Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n fire_n year_n youth_n 33 3 7.4672 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66844 The gentlewomans companion; or, A guide to the female sex containing directions of behaviour, in all places, companies, relations, and conditions, from their childhood down to old age: viz. As, children to parents. Scholars to governours. Single to servants. Virgins to suitors. Married to husbands. Huswifes to the house Mistresses to servants. Mothers to children. Widows to the world Prudent to all. With letters and discourses upon all occasions. Whereunto is added, a guide for cook-maids, dairy-maids, chamber-maids, and all others that go to service. The whole being an exact rule for the female sex in general. By Hannah Woolley. Woolley, Hannah, fl. 1670.; Faithorne, William, 1616-1691, engraver. 1673 (1673) Wing W3276A; ESTC R204109 139,140 297

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

eight_o time_n then_o wring_v out_o the_o last_o put_v in_o the_o juice_n of_o four_o ounce_n of_o rose_n only_o and_o so_o make_v it_o up_o as_o before_o syrup_n of_o coltsfoot_n take_v the_o leaf_n of_o coltsfoot_n and_o wash_v they_o very_o clean_o then_o wipe_v they_o with_o a_o clean_a cloth_n leaf_n by_o leaf_n then_o dry_v they_o well_o with_o a_o cloth_n then_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n and_o put_v they_o in_o a_o strainer_n and_o wring_v all_o the_o juice_n you_o can_v out_o of_o they_o and_o put_v it_o into_o glass_n and_o let_v it_o stand_v in_o they_o to_o settle_v all_o night_n the_o next_o day_n pour_v out_o the_o clear_a of_o the_o juice_n from_o the_o ground_n into_o a_o clean_a basin_n and_o take_v for_o every_o pint_n thereof_o a_o pound_n of_o sugar_n fine_o beat_v boil_v the_o juice_n of_o coltsfoot_n soft_o on_o a_o charcoal_n fire_n and_o when_o you_o have_v well_o scum_v it_o put_v in_o the_o sugar_n according_a to_o its_o proportion_n and_o so_o let_v they_o boil_v together_o keep_v it_o with_o due_a scum_n until_o it_o will_v stand_v on_o a_o stiff_a pearl_n drop_v it_o on_o a_o plate_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o pour_v it_o through_o a_o jelly-bag_n into_o a_o fair_a basin_n put_v first_o a_o branch_n or_o two_o of_o rosemary_n into_o the_o bag_n be_v bottom_n then_o keep_v it_o stir_v with_o a_o spoon_n till_o it_o be_v lukewarm_a otherwise_o it_o will_v have_v a_o cream_n upon_o it_o so_o let_v it_o stand_v all_o night_n put_v it_o in_o what_o vessel_n you_o think_v fit_a to_o keep_v it_o in_o for_o your_o future_a use_n and_o service_n let_v these_o form_n suffice_v to_o furnish_v you_o with_o the_o knowledge_n of_o make_v any_o other_o syrrup_n you_o need_v no_o better_o a_o pattern_n than_o this_o for_o the_o make_n of_o a_o many_o other_o as_o to_o make_v syrup_n of_o wormwood_n take_v the_o like_a quantity_n of_o sugar_n with_o the_o juice_n of_o the_o say_a wormwood_n the_o sugar_n be_v first_o clarify_v and_o so_o make_v it_o up_o according_a to_o art_n in_o the_o like_a manner_n you_o may_v make_v syrup_n of_o betony_n borage_n bugloss_n cardis_n cammomel_n succory_n endive_n strawberry_n fumitory_n groundear_v purslain_a sage_a scabious_a scordium_n housleek_n with_o many_o more_o but_o enough_o of_o this_o and_o therefore_o i_o shall_v next_o treat_v of_o distillation_n of_o distillation_n lady_n before_o you_o come_v to_o the_o knowledge_n of_o distil_a water_n you_o ought_v in_o the_o first_o place_n to_o be_v furnish_v with_o good_a still_n which_o still_n must_v either_o be_v of_o tyne_n or_o sweet_a earth_n wherein_o you_o may_v distil_v all_o manner_n of_o water_n either_o for_o the_o health_n of_o your_o own_o family_n or_o other_o now_o by_o the_o way_n observe_v you_o may_v easy_o make_v your_o water_n look_v of_o what_o colour_n you_o please_v if_o you_o will_v first_o distil_v your_o water_n in_o a_o stillatory_n and_o then_o put_v it_o in_o a_o great_a glass_n of_o strength_n and_o fill_v it_o full_a of_o those_o flower_n who_o colour_n you_o desire_v then_o stop_v it_o and_o set_v it_o in_o the_o stillatory_n and_o let_v it_o distil_v and_o you_o shall_v have_v their_o perfect_a colour_n of_o precious_a and_o excellent_a water_n there_o be_v thousand_o wherefore_o i_o shall_v only_o set_v down_o here_o some_o of_o the_o choice_a and_o most_o valuable_a dr._n stevens_n his_o famous_a water_n take_v a_o gallon_n of_o gascoin-wine_n of_o ginger_n gallingal_n cinamon-grain_n clove_n mace_n nutmeg_n anniseed_n carraway-seed_n coriander-secd_a fennel-seed_n and_o sugar_n of_o every_o one_o a_o dram_n then_o take_v of_o sack_n and_o ale_n a_o quart_n of_o each_o of_o camomile_n sage_n mint_n red-rose_n time_n pellitory_n of_o the_o wall_n wild_a marjoram_n wild_a time_n lavender_n penneroyal_a fennel-root_n parsley-root_n and_o setwall-root_n of_o each_o half_n a_o handful_n then_o beat_v the_o spice_n small_a and_o bruise_v the_o herb_n and_o put_v they_o all_o together_o into_o the_o wine_n and_o so_o let_v it_o stand_v sixteen_o hour_n stir_v it_o now_o and_o then_o then_o distil_v it_o in_o a_o limbeck_n with_o a_o soft_a fire_n the_o first_o pint_n of_o the_o water_n by_o itself_o for_o it_o be_v the_o best_a the_o principal_a use_n of_o this_o water_n be_v against_o all_o cold_a disease_n it_o preserve_v youth_n comfort_v the_o stomach_n cure_v the_o stone_n of_o what_o nature_n soever_o use_v but_o two_o spoonful_n in_o seven_o day_n it_o preserve_v dr._n stevens_n ten_o year_n bedrid_a that_o he_o live_v to_o ninety_o eight_o year_n aqua_fw-la mirabilis_fw-la take_v three_o pint_n of_o white-wine_n of_o aquavitae_n and_o juice_n of_o saladine_n of_o each_o a_o pint_n one_o dram_n of_o cardamer_n and_o one_o dram_n of_o mellilot-flower_n cubeb_n a_o dram_n of_o gallingale_n nutmeg_n clove_n mace_n and_o ginger_n of_o each_o a_o dram_n mingle_v all_o these_o together_o over_o night_n the_o next_o morning_n set_v they_o a_o still_a in_o a_o glass-limbeck_n this_o admirable_a water_n dissolve_v the_o swell_a of_o the_o lung_n and_o restore_v they_o when_o perish_v it_o suffer_v not_o the_o blood_n to_o putrify_v neither_o need_v he_o or_o she_o to_o breathe_v a_o vein_n that_o use_v this_o water_n often_o it_o cure_v the_o heart-burn_a and_o purge_v melancholy_a and_o phlegm_n it_o expel_v urine_n it_o preserve_v a_o good_a colour_n in_o the_o face_n and_o be_v a_o utter_a enemy_n to_o the_o palsy_n take_v three_o spoonsful_n of_o it_o at_o a_o time_n morning_n and_o evening_n twice_o a_o week_n a_o most_o approve_a water_n for_o the_o eye_n take_v a_o new-laid_a egg_n and_o roast_v it_o hard_o then_o cut_v the_o shell_n in_o the_o midst_n and_o take_v out_o the_o yolk_n and_o put_v some_o white_a copporis_n where_o the_o yolk_n be_v then_o bind_v the_o egg_n together_o again_o and_o let_v it_o lie_v till_o it_o begin_v to_o be_v a_o water_n then_o take_v the_o white_a forth_o from_o both_o side_n of_o the_o egg_n and_o put_v the_o same_o into_o a_o glass_n of_o fair_a running-water_n and_o so_o let_v it_o stand_v a_o while_n then_o strain_v it_o through_o a_o fair_a linnen-cloth_n and_o keep_v it_o close_o stop_v in_o a_o glass_n and_o therewith_o wash_v your_o eye_n morning_n and_o evening_n a_o admirable_a water_n against_o the_o stone_n in_o the_o kidney_n take_v of_o the_o middle-rind_n of_o the_o root_n of_o ash_n bruise_v two_o pound_n juniper-berry_n bruise_v three_o pound_n venice-turpentine_n of_o the_o best_a two_o pound_n and_o a_o half_a put_v these_o into_o twelve_o pint_n of_o spring-water_n in_o a_o glass-vessel_n well_o close_v and_o there_o let_v they_o purify_v in_o hors-dung_n three_o month_n then_o distil_v they_o in_o ash_n and_o there_o will_v come_v forth_o a_o oil_n and_o a_o water_n separate_v the_o one_o from_o the_o other_o ten_o or_o twelve_o drop_n be_v take_v of_o this_o oil_n every_o morning_n in_o four_o or_o six_o spoonful_n of_o the_o say_a water_n dissolve_v the_o stone_n and_o gravel_n in_o the_o kidney_n most_o wonderful_o a_o excellent_a water_n for_o the_o worm_n take_v of_o wormseed_n bruise_v eight_o ounce_n the_o shave_n of_o hartshorn_n two_o ounce_n of_o peach-flower_n dry_v a_o ounce_n of_o aloe_n bruise_v half_o a_o ounce_n pour_v on_o these_o the_o water_n of_o tansie_n rue_n peach-flower_n and_o of_o wormwood_n of_o each_o a_o pint_n and_o half_a let_v they_o be_v digest_v in_o a_o glass-vessel_n three_o day_n then_o distil_v they_o cohobate_a this_o water_n three_o time_n this_o water_n may_v be_v give_v from_o half_a a_o ounce_n to_o three_o ounce_n according_a to_o the_o age_n and_o strength_n of_o the_o person_n a_o small_a quantity_n for_o young_a child_n will_v work_v the_o desire_a effect_n it_o infallible_o kill_v stomack-worm_n maw-worm_n or_o any_o other_o inward_o infest_v the_o body_n a_o excellent_a artificial_a wine_n like_o claret_n but_o much_o better_a and_o by_o many_o degree_n brisk_a take_v two_o gallon_n of_o your_o best_a cider_n some_o esteem_n worcester-shire_n red-streak_a the_o best_a and_o mingle_v it_o with_o six_o gallon_n of_o water_n put_v thereunto_o eight_o pound_n of_o the_o best_a malaga_n raisin_n bruise_v in_o a_o mortar_n let_v they_o stand_v close_o cover_v in_o a_o warm_a place_n for_o the_o space_n of_o a_o fortnight_n stir_v they_o every_o two_o day_n well_o together_o then_o press_v out_o the_o raisin_n and_o put_v the_o liquor_n into_o the_o same_o vessel_n again_o to_o which_o add_v a_o quart_n of_o the_o juice_n of_o raspberry_n and_o a_o pint_n of_o the_o juice_n of_o black_a cherry_n cover_v this_o liquor_n with_o bread_n spread_v thick_a with_o mustard_n the_o mustard-side_n be_v downward_o and_o so_o let_v it_o work_v by_o the_o fireside_n three_o or_o four_o day_n then_o turn_v it_o
three_o day_n shift_v it_o twice_o a_o day_n then_o take_v it_o out_o and_o dry_v it_o very_o well_o with_o clean_a clothes_n cut_v it_o in_o three_o layer_n and_o take_v out_o the_o bone_n and_o most_o of_o the_o fat_a then_o take_v three_o handful_n of_o salt_n and_o good_a store_n of_o sweet_a herb_n chap_v very_o small_a mingle_v they_o and_o stew_v they_o betwixt_o the_o three_o layer_n and_o lay_v they_o one_o upon_o another_o then_o take_v a_o ounce_n of_o clove_n and_o mace_n and_o another_o of_o nutmeg_n and_o beat_v they_o well_o and_o strew_v it_o between_o the_o layer_n of_o beef_n roll_v it_o up_o close_o together_o then_o lay_v some_o splice_n about_o it_o and_o with_o pack-thread_n tie_v it_o up_o very_o close_a and_o hard_o put_v it_o in_o a_o long_a earthen-pot_n which_o be_v make_v on_o purpose_n for_o that_o use_n tie_v up_o the_o top_n of_o the_o pot_n with_o cap-paper_n set_v it_o into_o the_o oven_n let_v it_o stand_v eight_o hour_n draw_v it_o and_o take_v it_o out_o of_o the_o pot_n hang_v it_o up_o for_o use_n brawn_n how_o to_o make_v a_o collar_n take_v a_o fat_a brawn_n of_o two_o or_o three_o year_n growth_n and_o bone_n the_o side_n cut_v off_o the_o head_n close_o to_o the_o ear_n and_o cut_v five_o collar_n of_o a_o side_n bone_n the_o hinder_a leg_n or_o else_o five_o will_v not_o be_v deep_a enough_o cut_v the_o collar_n a_o inch_n deep_o on_o the_o belly_n then_o on_o the_o back_n because_o the_o belly_n will_v shrink_v more_o in_o the_o boil_a make_v your_o collar_n very_o even_o before_o you_o bind_v they_o up_o not_o big_a at_o one_o end_n and_o small_a at_o the_o other_o but_o fill_v they_o equal_o and_o lay_v they_o a_o soak_v in_o fair_a water_n be_v sure_a that_o they_o be_v water_v two_o day_n before_o you_o bind_v they_o up_o shift_n and_o scrape_v they_o twice_o a_o day_n in_o that_o time_n then_o bind_v they_o up_o with_o white_a tape_n have_v your_o boiler_n ready_a with_o the_o water_n boil_v put_v in_o your_o collar_n of_o the_o big_a bulk_n first_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n before_o those_o which_o be_v less_o boil_v they_o a_o hour_n with_o a_o quick_a fire_n keep_v the_o boiler_n continual_o fill_v up_o with_o warm_a clean_a liquor_n and_o scum_n the_o fat_a clean_o off_o as_o it_o rise_v after_o a_o hour_n let_v it_o boil_v still_o but_o more_o leisurely_o be_v fine_a and_o tender_a boil_a so_o that_o you_o may_v thrust_v a_o straw_n through_o it_o draw_v your_o fire_n and_o let_v your_o brawn_n remain_v till_o the_o next_o morning_n between_o hot_a and_o cold_a put_v your_o brawn_n into_o mould_n of_o deep_a hoop_n and_o bind_v they_o about_o with_o packthread_n when_o cold_a take_v they_o out_o and_o put_v they_o into_o souse_n make_v of_o boil_a oatmeal_n ground_n or_o beat_v and_o bran_n boil_v in_o fair_a water_n which_o you_o must_v strain_v through_o a_o cullender_n when_o it_o be_v cold_a into_o that_o thing_n you_o intend_v to_o lay_v your_o brawn_n then_o put_v salt_n thereunto_o and_o close_o up_o the_o mouth_n of_o the_o vessel_n from_o the_o air._n when_o you_o use_v it_o dish_n it_o up_o with_o a_o sprig_n of_o rosemary_n on_o the_o top_n dip_v in_o the_o white_a of_o a_o egg_n well_o beat_v to_o froth_n sprinkle_v with_o flower_n or_o with_o a_o straight_a sprig_n of_o ew-tree_n brawn_n make_v of_o a_o sucking-pig_n otherwise_o call_v souse_a pig_n choose_v not_o a_o spot_a pig_n for_o handsomenesssake_v but_o one_o that_o be_v white_a scald_a he_o and_o cut_v off_o his_o head_n part_v he_o down_o the_o back_n draw_v and_o bone_n he_o the_o side_n be_v thorough_o cleanse_v from_o the_o blood_n and_o soak_v in_o several_a clean_a water_n dry_v the_o side_n thereof_o season_n they_o with_o nutmeg_n ginger_n and_o salt_n roll_v they_o and_o put_v they_o up_o in_o clean_a clothes_n then_o take_v as_o much_o water_n as_o will_v cover_v it_o in_o the_o boiling-pan_n two_o inch_n over_o and_o above_o and_o add_v two_o quart_n of_o white-wine_n thereunto_o when_o the_o liquor_n boil_v put_v in_o your_o collar_n with_o salt_n mace_n slice_a ginger_n parsley-root_n and_o fennel-root_n scrape_v and_o pick_v be_v half_o boil_v put_v in_o a_o quart_n of_o white-wine_n more_o be_v quite_o boil_v put_v in_o slice_n of_o lemon_n to_o it_o with_o the_o whole_a peel_n have_v souse_v it_o two_o or_o three_o day_n dish_n it_o out_o on_o plate_n with_o vinegar_n or_o serve_v it_o in_o collar_n with_o mustard_n and_o sugar_n a_o calves-head_n roast_v take_v the_o head_n and_o cleave_v it_o and_o remove_v from_o thence_o the_o brain_n purge_v it_o well_o from_o the_o blood_n then_o steep_a the_o head_n in_o fair_a water_n warm_v five_o hour_n in_o that_o time_n shift_v it_o twice_o or_o thrice_o the_o last_o time_n cleanse_v the_o head_n then_o boil_v the_o brain_n and_o with_o it_o make_v a_o pudding_n with_o some_o grate_a bread_n beef-suet_n and_o some_o veal_n mince_v small_a together_o with_o some_o sage_a let_v the_o pudding_n be_v season_v with_o clove_n mace_n salt_n ginger_n sugar_n five_o yolk_n of_o egg_n and_o saffron_n fill_v the_o head_n with_o this_o pudding_n then_o close_o it_o up_o and_o bind_v it_o fast_o with_o pack-thread_n spit_v it_o and_o bind_v on_o the_o caul_n with_o some_o of_o the_o pudding_n round_o about_o it_o as_o it_o roast_v save_v the_o gravy_n but_o when_o you_o use_v it_o for_o the_o sauce_n blow_v off_o the_o fat_a and_o add_v thereunto_o a_o little_a white-wine_n a_o nutmeg_n slice_v the_o juice_n of_o a_o orange_n salt_n and_o sugar_n and_o a_o piece_n of_o sweet_a butter_n before_o you_o take_v up_o the_o head_n dredg_v it_o with_o grate_a bread_n beat_a cinnamon_n mince_a lemmon-peel_n with_o a_o little_a salt_n calves-foot_n pie_n or_o neats-foot_n pye_n take_v two_o pair_n of_o calves-feet_n boil_v they_o tender_a and_o blanch_v they_o be_v cold_a bone_n they_o and_o mince_v they_o very_o small_a and_o season_v they_o with_o pepper_n nutmeg_n cinnamon_n a_o little_a ginger_n and_o salt_n and_o a_o pound_n of_o curran_n a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o date_n slice_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o fine_a sugar_n with_o a_o little_a rose-water_n and_o verjuice_n stir_v all_o together_o in_o a_o dish_n or_o trey_n lay_v a_o little_a butter_n in_o the_o bottom_n of_o the_o pie_n then_o lay_v on_o half_a the_o meat_n in_o the_o pie_n take_v then_o the_o marrow_n of_o three_o marrowbone_n and_o lay_v that_o on_o the_o meat_n in_o the_o pie_n and_o the_o other_o half_a of_o the_o meat_n on_o the_o marrow_n and_o stick_v some_o date_n on_o the_o top_n of_o the_o meat_n so_o close_o up_o the_o pie_n and_o bake_v it_o be_v half_o bake_v liquor_n it_o with_o butter_n white-wine_n or_o verjuice_n and_o ice_n it_o with_o butter_n rosewater_n and_o sugar_n than_o set_v it_o in_o the_o oven_n again_o till_o it_o be_v ice_v capon_n souse_v take_v a_o good_a young_a fat_a capon_n fine_o pull_v draw_v and_o truss_v lay_v it_o in_o soak_v two_o or_o three_o hour_n with_o a_o knuckle_n of_o veal_n well_o joint_v and_o after_o set_v they_o a_o boil_a in_o a_o deep_a brass-pan_n or_o large_a pipkin_n in_o a_o gallon_n of_o fair_a water_n when_o it_o boil_v scum_v it_o and_o put_v in_o four_o or_o five_o blade_n of_o mace_n two_o or_o three_o raze_n of_o ginger_n slice_v some_o fennel_n and_o parsley_n root_v scrape_v and_o pick_v season_n all_o with_o salt_n the_o capon_n be_v tender_o boil_v take_v it_o up_o and_o when_o almost_o cold_a put_v it_o to_o your_o souse_a broth_n which_o you_o must_v boil_v with_o a_o quart_n of_o white-wine_n to_o a_o jelly_n put_v this_o liquor_n into_o a_o convenient_a vessel_n place_v your_o capon_n therein_o with_o two_o or_o three_o slice_a lemon_n cover_v it_o close_o and_o serve_v it_o at_o your_o pleasure_n garnish_v your_o dish_n with_o slice_n of_o lemmon_n barberry_n and_o some_o of_o the_o jelly_n calves-chaldron-mince-pye_n let_v your_o cauldron_n or_o mugget_n be_v boil_v tender_a and_o be_v cold_a mince_n they_o small_a with_o beef-suet_n or_o interlard_v bacon_n some_o volk_n of_o hard_a egg_n veal_n mutton_n and_o lamb_n cut_v small_a season_n it_o with_o clove_n mace_n nutmeg_n pepper_n a_o little_a onion_n and_o mince_a lemon-peel_n with_o salt_n and_o juice_n of_o a_o orange_n then_o lay_v on_o some_o slice_n of_o interlarden_n bacon_n and_o butter_n close_o it_o up_o and_o bake_v it_o and_o when_o you_o draw_v it_o liquor_n it_o with_o white-wine_n beat_v with_o butter_n capon_n or_o chicken_n in_o white_a broth._n first_o boil_v the_o capon_n in_o water_n and_o salt_n then_o take_v three_o pint_n of_o strong_a broth_n and_o a_o quart_n of_o white-wine_n and_o stew_v it_o in_o
about_o a_o spoonful_n of_o salt_n and_o twelve_o egg_n six_o of_o the_o white_n take_v away_o then_o set_v the_o dish_n into_o the_o oven_n temperate_a and_o not_o too_o hot_a and_o bake_v it_o very_o white_a then_o strew_v some_o sugar_n on_o and_o so_o serve_v it_o mutton_n have_fw-mi the_o french_a way_n take_v a_o shoulder_n of_o mutton_n and_o roast_v it_o three_o quarter_n and_o save_v the_o gravy_n slice_v the_o one_o half_a and_o mince_v the_o other_o and_o put_v it_o into_o a_o pipkin_n with_o the_o shoulderblade_n put_v to_o it_o some_o strong_a broth_n of_o mutton_n or_o beef-gravy_n large_a mace_n some_o pepper_n salt_n a_o big_a onion_n or_o two_o a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n and_o a_o pint_n of_o white-wine_n stew_n they_o all_o together_o close_o cover_v then_o take_v away_o the_o fat_a and_o put_v some_o oyster-liquor_n thereunto_o add_v also_o three_o pint_n of_o great_a oyster_n parboil_v in_o their_o own_o liquor_n these_o material_n be_v well_o stew_v down_o dish_z up_o your_o meat_n pour_v your_o liquor_n thereon_o and_o uppermost_o lay_v your_o stew_a oyster_n with_o slice_a lemon_n and_o fine_a carve_a sippet_n marinate_v mullet_n base_a gurnet_n or_o rochet_n take_v a_o gallon_n of_o white-wine-vinegar_n a_o quart_n of_o fair_a water_n a_o good_a handful_n of_o bay-leaves_a as_o much_o rosemary_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o beat_a pepper_n put_v these_o together_o and_o let_v they_o boil_v soft_o season_n it_o with_o salt_n then_o fry_v your_o fish_n in_o the_o best_a salad-oil_n this_o do_v put_v the_o fish_n in_o a_o earthen_a vessel_n or_o barrel_n lay_v the_o bay-leaves_a and_o rosemary_n between_o every_o layer_n of_o the_o fish_n and_o pour_v the_o broth_n upon_o it_o when_o it_o be_v cold_a close_o up_o the_o vessel_n mallet_n fry_v scale_n draw_v and_o scotch_n they_o after_o wash_v wipe_v they_o dry_a and_o flower_n they_o fry_v they_o in_o clarify_a butter_n be_v fry_v put_v to_o they_o some_o claret-wine_n slice_a ginger_n grate_a nutmeg_n a_o anchove_n salt_n and_o sweet_a butter_n beat_v up_o thick_a but_o first_o rub_v the_o dish_n with_o a_o clove_n of_o garlic_n choose_v the_o least_o mullet_n to_o fry_v mullet_n or_o base_a bake_v scale_n garbedg_n wash_v and_o dry_v the_o base_a or_o mullet_n very_o well_o lard_n it_o with_o salt-eel_n season_n it_o and_o make_v a_o pudding_n for_o it_o of_o grate_a bread_n sweet_a herb_n and_o fresh_a eel_n mince_v put_v also_o the_o yolk_n of_o hard_a egg_n anchove_v wash_v and_o mince_v very_o small_a some_o nutmeg_n and_o salt_n fill_v the_o belly_n herewith_o or_o cut_v it_o into_o quarter_n and_o season_v they_o with_o nutmeg_n ginger_n and_o pepper_n lay_v they_o in_o your_o pie_n and_o make_v ball_n and_o lay_v they_o on_o the_o piece_n of_o mullet_n then_o put_v on_o some_o caper_n prawn_n or_o cockle_n yolk_n of_o egg_n mince_v butter_n large_a mace_n and_o barberry_n close_o it_o up_o be_v bake_v cut_v it_o up_o and_o fill_v it_o with_o beat_a butter_n and_o garnish_v it_o with_o slice_a lemon_n this_o be_v a_o very_a good_a way_n for_o tench_n or_o bream_n mushroom_n fry_v blanch_v they_o and_o wash_v they_o clean_o if_o they_o be_v large_a quarter_v they_o and_o boil_v they_o with_o salt_n vinegar_n and_o water_n sweet_a herb_n large_a mace_n cloves_n bay-leaves_a and_o two_o or_o three_o clove_n of_o garlic_n then_o take_v they_o up_o dry_v they_o dip_v they_o in_o butter_n and_o fry_v they_o in_o clarify_a butter_n till_o they_o be_v brown_a make_v your_o sauce_n for_o they_o of_o claret-wine_n the_o juice_n of_o two_o or_o three_o orange_n salt_n butter_n the_o juice_n of_o horse-raddish-root_n beat_v and_o strain_v slice_a nutmeg_n and_o pepper_n put_v these_o into_o a_o frying-pan_n with_o the_o yolk_n of_o two_o or_o three_o egg_n with_o some_o mutton-gravy_n beat_v or_o shake_v they_o well_o together_o in_o the_o pan_n that_o they_o curdle_n not_o then_o rub_v a_o dish_n with_o garlic_n and_o lay_v the_o mushroom_n therein_o garnish_v with_o orange_n and_o lemon_n mushroom_n stew_v take_v they_o fresh_a gather_v and_o cut_v off_o the_o end_n of_o the_o stalk_n and_o as_o you_o peel_v they_o put_v they_o in_o a_o dish_n with_o white-wine_n after_o they_o have_v lie_v half_a a_o hour_n drain_v they_o from_o the_o wine_n and_o put_v they_o between_o two_o dish_n and_o set_v they_o on_o a_o soft_a fire_n without_o any_o liquor_n and_o when_o they_o have_v stew_v a_o while_n pour_v away_o the_o liquor_n that_o proceed_v from_o they_o then_o put_v to_o your_o mushroom_n a_o sprig_n of_o time_n a_o whole_a onion_n four_o or_o five_o corn_n of_o whole_a pepper_n two_o or_o three_o clove_n a_o piece_n of_o a_o orange_n a_o little_a salt_n and_o some_o sweet_a butter_n with_o some_o pure_a gravy_n of_o mutton_n cover_v they_o and_o set_v they_o on_o a_o gentle_a fire_n so_o let_v they_o stew_v soft_o till_o they_o be_v enough_o and_o very_o tender_a when_o you_o dish_n they_o blow_v off_o the_o fat_a from_o they_o and_o take_v out_o the_o time_n the_o spice_n and_o orange_n then_o wring_v in_o the_o juice_n of_o a_o lemon_n and_o strew_v some_o nutmeg_n thereon_o neats-tongue_n boil_v salt_n a_o tongue_n twelve_o hour_n or_o boil_v it_o in_o water_n and_o salt_n till_o it_o be_v tender_a blanch_v it_o serve_v it_o on_o carve_a sippet_n and_o brew_v with_o boil_a turnip_n and_o onion_n run_v it_o over_o with_o beat_a butter_n and_o garnish_v it_o with_o barberry_n or_o grape_n neats-tongue_n stew_v take_v a_o tongue_n and_o put_v it_o a_o stew_a between_o two_o dish_n be_v raw_a and_o fresh_a put_v some_o strong_a broth_n and_o white-wine_n to_o it_o with_o some_o whole_a clove_n mace_n and_o whole_a pepper_n some_o caper_n salt_n with_o root_n as_o carrot_n or_o turnip_n and_o stew_v they_o all_o together_o leisurely_o the_o space_n of_o two_o hour_n or_o more_o then_o blanch_v it_o and_o put_v some_o marrow_n to_o it_o give_v it_o a_o walm_n or_o two_o then_o serve_v it_o on_o sippet_n fine_o carve_v and_o strew_v on_o some_o mine_v lemon_n barberry_n or_o grape_n and_o run_v it_o over_o with_o beat_a butter_n garnish_n your_o dish_n with_o manchet_n fine_o searse_v neats-tongue_n a_o excellent_a way_n how_o to_o dry_v they_o take_v salt_n beat_v very_o fine_a and_o salt-peter_n of_o each_o a_o like_a quantity_n rub_v your_o tongue_n very_o well_o with_o the_o salt_n and_o cover_v they_o all_o over_o with_o it_o and_o as_o it_o waste_v supply_v they_o with_o more_o than_o roll_n they_o in_o bran_n and_o dry_v they_o before_o a_o soft_a fire_n before_o you_o boil_v they_o lay_v they_o in_o pump-water_n one_o night_n and_o boil_v they_o in_o pump-water_n neats-tongue_n roast_v take_v a_o neats-tongue_n tender_o boil_v blanch_a and_o cold_a cut_v a_o hole_n in_o the_o butt-end_n and_o mince_v the_o meat_n that_o you_o take_v out_o then_o put_v some_o sweet_a herb_n fine_o mince_v to_o it_o with_o a_o mince_a pippin_n or_o two_o the_o yolk_n of_o egg_n slice_v some_o mince_a beef-suet_n beat_a ginger_n and_o salt_n fill_v the_o tongue_n and_o stop_v the_o end_n with_o a_o caul_n of_o veal_n lard_n it_o and_o roast_v it_o make_v your_o sauce_n with_o butter_n nutmeg_n gravy_n and_o juice_n of_o orange_n garnish_n the_o dish_n with_o slice_a lemon_n and_o barberry_n neats-tongue-minc'd-pye_n take_v a_o fresh_a neats-tongue_n boil_v blanch_v and_o mince_v it_o then_o mince_v four_o pound_n of_o beef-suet_n by_o itself_o mingle_v they_o together_o and_o season_v they_o with_o a_o ounce_n of_o clove_n and_o mace_n beat_v some_o salt_n half_o a_o orange_n preserve_v and_o a_o little_a lemon-peel_n shred_v with_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n four_o pound_n of_o curran_n a_o little_a verjuice_n and_o rose-water_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o sack_n stir_v all_o together_o and_o fill_v your_o pie_n a_o norfolk-fool_n take_v a_o quart_n of_o thick_a sweet_a cream_n and_o set_v it_o a_o boil_a in_o a_o clear_a scour_v skillet_n with_o some_o large_a mace_n and_o whole_a cinnamon_n have_v boil_v a_o little_a while_n take_v the_o yolk_n of_o five_o or_o six_o egg_n beat_v well_o and_o put_v to_o it_o be_v off_o the_o fire_n take_v out_o the_o cinnamon_n and_o mace_n the_o cream_n be_v pretty_a thick_a slice_v a_o fine_a manchet_n into_o thin_a slice_n as_o many_o as_o will_v cover_v the_o bottom_n of_o the_o dish_n and_o then_o pour_v on_o the_o cream_n trim_v the_o dish_n with_o carve_a sippet_n and_o stick_v it_o with_o slice_a date_n and_o scrape_v sugar_n all_o over_o it_o oyster_n stew_v take_v a_o pottle_n of_o large_a oyster_n parboil_v they_o in_o their_o own_o liquor_n then_o wash_v they_o from_o the_o dregs_o in_o warm_a water_n and_o put_v they_o in_o a_o pipkin_n
camomile-flower_n and_o in_o great_a pain_n let_v she_o drink_v six_o ounce_n of_o the_o oil_n of_o sweet_a almond_n fresh_a draw_v if_o the_o woman_n deliver_v have_v no_o mind_n to_o give_v suck_v and_o that_o she_o will_v have_v her_o milk_n speedy_o dry_v up_o a_o quick_a and_o safe_a remedy_n be_v new_a spunnge_n wet_a in_o vinegar_n where_o a_o handful_n of_o cummin-seed_n boil_v be_v bruise_v tie_v close_o to_o the_o breast_n anoint_v they_o with_o unguentum_fw-la populeum_fw-la to_o procure_v store_n of_o milk_n use_v posset-drink_a boil_v with_o fennel_n with_o the_o seed_n thereof_o and_o anniseed_n these_o remedy_n be_v know_v to_o be_v safe_a and_o effectual_a thus_o much_o for_o physic_n and_o chirurgery_n have_v give_v you_o only_o some_o of_o the_o choice_a receipt_n i_o can_v procure_v if_o you_o desire_n a_o large_a knowledge_n herein_o you_o will_v do_v well_o to_o acquaint_v yourself_o with_o the_o composition_n of_o man_n body_n and_o the_o disease_n incident_a to_o every_o part_n which_o you_o may_v gather_v from_o several_a book_n of_o anatomy_n either_o that_o of_o dr._n read_v or_o dr._n riolanus_n i_o think_v as_o good_a as_o any_o extant_a if_o you_o will_v know_v the_o nature_n of_o plant_n gerhard_n and_o parkinson_n write_v incomparable_o on_o that_o subject_a but_o if_o they_o be_v too_o bulky_a and_o so_o may_v seem_v tedious_a you_o may_v make_v choice_n of_o lesser_a herbal_n as_o adam_n in_o eden_n or_o a_o small_a manuel_n write_v by_o mr._n lovel_n if_o you_o will_v have_v a_o salve_n for_o every_o sore_a as_o the_o proverb_n express_v and_o a_o receipt_n for_o every_o distemper_n consult_v the_o general_a practice_n of_o physic_n riverius_n his_o practice_n of_o physic_n translate_v by_o mr._n culpeper_n with_o many_o more_o of_o the_o like_a subject_n the_o next_o qualification_n which_o accomplish_v a_o gentlewoman_n be_v candy_n conserve_n preserve_v and_o distil_v and_o first_o of_o candy_n conserve_n and_o preserve_v these_o be_v curiosity_n which_o be_v not_o only_o laudable_a but_o requisite_a and_o necessary_a in_o young_a lady_n and_o gentlewoman_n to_o represent_v they_o at_o large_a will_v require_v more_o art_n and_o time_n than_o i_o have_v either_o the_o ability_n or_o leisure_n to_o perform_v however_o i_o shall_v give_v you_o a_o specimen_fw-la hereof_o or_o a_o essay_n of_o my_o own_o experiment_n and_o first_o how_o to_o preserve_v barberry_n select_a the_o large_a and_o fair_a bunch_n pick_v off_o the_o wither_a or_o shrink_v barberry_n and_o wash_v they_o clean_o dry_v they_o in_o a_o clean_a cloth_n after_o this_o take_v a_o quantity_n of_o barberry_n and_o boil_v they_o in_o claret-wine_n till_o they_o be_v soft_a then_o strain_v they_o well_o through_o a_o strainer_n wring_v the_o juice_n hard_o through_o it_o boil_v this_o strain_a liquor_n with_o sugar_n till_o it_o be_v thick_a and_o very_o sweet_a let_v it_o then_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o put_v your_o branch_n of_o barberry_n into_o galley-pot_n and_o fill_v they_o up_o with_o this_o liquor_n by_o this_o mean_v you_o will_v have_v both_o the_o syrup_n of_o barberry_n and_o their_o preserve_v pear_n preserve_v take_v pear_n that_o be_v sound_a and_o new_o gather_v from_o the_o tree_n indifferent_a ripe_a then_o lay_v in_o the_o bottom_n of_o a_o earthen-pot_n some_o dry_a vine-leave_n and_o so_o make_v a_o lay_n of_o pear_n and_o leaf_n till_o you_o have_v fill_v the_o pot_n lay_v between_o each_o lie_v some_o slice_a ginger_n then_o pour_v in_o as_o much_o old_a wine_n as_o the_o pot_n will_v hold_v lay_v some_o heavy_a thing_n on_o the_o pear_n that_o they_o may_v not_o swim_v green_a pippin_n preserve_v take_v half_o a_o score_n of_o green_a pippin_n from_o the_o tree_n if_o you_o can_v pare_v they_o and_o boil_v they_o in_o a_o pottle_n of_o water_n till_o they_o be_v like_o a_o pulp_n strain_v they_o from_o the_o cores_fw-la then_o take_v two_o pound_n of_o sugar_n and_o mingle_v it_o with_o the_o liquor_n or_o pulp_v so_o strain_v then_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o as_o soon_o as_o it_o boil_v put_v in_o your_o pippin_n you_o intend_v to_o preserve_v so_o let_v they_o boil_v leisurely_o till_o they_o be_v enough_o when_o they_o be_v preserve_v they_o will_v be_v green_a in_o like_a sort_n you_o may_v preserve_v quince_n plumb_n peach_n and_o apricock_n if_o you_o take_v they_o green_a black_a cherry_n preserve_v take_v they_o fresh_a or_o as_o they_o come_v from_o the_o tree_n and_o cut_v off_o the_o stalk_n take_v one_o pound_n of_o sugar_n for_o double_a the_o weight_n of_o cherry_n seethe_v and_o clarify_v they_o and_o when_o they_o be_v half_o boil_v put_v in_o your_o other_o cherry_n and_o let_v they_o seethe_v soft_o together_o until_o the_o sugar_n may_v be_v draw_v between_o the_o finger_n like_o small_a thread_n when_o the_o broth_n be_v almost_o cold_a put_v the_o cherry_n in_o the_o pot_n with_o the_o stalk_v upward_o mulberry_n preserve_v take_v mulberry_n and_o add_v to_o they_o their_o weight_n of_o sugar_n have_v wet_a your_o sugar_n with_o some_o juice_n of_o mulberry_n then_o stir_v your_o sugar_n together_o and_o put_v in_o your_o mulberry_n and_o boil_v they_o till_o they_o be_v enough_o then_o take_v they_o off_o and_o boil_v the_o syrup_n a_o while_n then_o put_v in_o the_o mulberry_n and_o let_v they_o stand_v till_o they_o be_v cold_a orange_n and_o lemon_n preserve_v take_v the_o fair_a you_o can_v get_v lay_v they_o in_o water_n three_o day_n and_o three_o night_n to_o take_v away_o their_o bitterness_n then_o boil_v they_o in_o fair_a water_n till_o they_o be_v tender_a make_v as_o much_o syrup_n as_o will_v make_v they_o swim_v about_o the_o pan_n let_v they_o not_o boil_v long_o for_o then_o the_o skin_n will_v be_v tough_a then_o let_v they_o lie_v all_o night_n in_o the_o syrup_n that_o they_o may_v soak_v themselves_o therein_o in_o the_o morning_n boil_v the_o syrup_n to_o a_o convenient_a thickness_n then_o with_o it_o and_o the_o orange_n and_o lemon_n fill_v your_o galley-pot_n and_o keep_v they_o all_o the_o year_n in_o this_o manner_n you_o may_v preserve_v citron_n goosberry_n preserve_v let_v your_o goosberry_n be_v gather_v with_o their_o stalk_n on_o cut_v off_o their_o head_n and_o stone_n they_o than_o put_v they_o in_o scalding-water_n and_o let_v they_o stand_v therein_o cover_v a_o little_a while_n then_o take_v their_o weight_n of_o sugar_n fine_o beat_v and_o lie_v first_o a_o layer_n of_o sugar_n than_o one_o of_o goosberry_n in_o your_o preserving-pan_n or_o skillet_n till_o all_o be_v in_o put_v in_o for_o every_o pound_n of_o goosberry_n a_o spoonful_n of_o fair_a water_n set_v they_o on_o the_o embers_o till_o the_o sugar_n be_v melt_v then_o boil_v they_o up_o as_o fast_o as_o you_o can_v till_o the_o syrup_n be_v thick_a enough_o when_o cold_a put_v they_o up_o in_o this_o manner_n you_o may_v preserve_v raspice_n and_o mulberry_n preserve_v rose_n or_o any_o other_o flower_n take_v one_o pound_n of_o rose_n three_o pound_n of_o sugar_n one_o pint_n and_o a_o little_a more_o of_o rose-water_n make_v your_o syrup_n first_o and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v cold_a then_o take_v your_o rose-leaf_n have_v first_o clip_v off_o all_o the_o white_a put_v they_o in_o the_o cold_a syrup_n and_o cover_v they_o let_v your_o fire_n be_v very_o soft_a that_o they_o may_v only_o simmer_v two_o or_o three_o hour_n then_o whilst_o they_o be_v hot_a put_v they_o out_o into_o pot_n or_o glass_n for_o your_o use_n cherry_n preserve_v take_v cherry_n full_o ripe_a and_o new_o gather_v put_v they_o to_o the_o bottom_n of_o your_o preserving-pan_n let_v the_o cherry_n and_o sugar_n be_v of_o equal_a weight_n then_o throw_v some_o sugar_n on_o the_o cherry_n and_o set_v they_o over_o a_o quick-fire_n and_o as_o they_o boil_v throw_v on_o the_o rest_n of_o the_o sugar_n till_o the_o syrup_n be_v thick_a enough_o then_o take_v they_o out_o and_o put_v they_o into_o a_o galley-pot_n whilst_o they_o be_v warm_a it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o add_v two_o or_o three_o spoonful_n of_o rose-water_n to_o they_o apricock_n preserve_v let_v the_o weight_n of_o your_o sugar_n equal_v the_o weight_n of_o your_o apricock_n what_o quantity_n soever_o you_o mind_n to_o use_v pare_v and_o stone_n your_o apricock_n and_o lay_v they_o in_o the_o sugar_n in_o your_o preserving-pan_n all_o night_n and_o in_o the_o morning_n set_v they_o on_o the_o embers_o till_o the_o sugar_n be_v all_o melt_v and_o then_o let_v they_o stand_v and_o scald_v a_o hour_n then_o take_v they_o off_o the_o fire_n and_o let_v they_o stand_v in_o that_o syrup_n two_o day_n and_o then_o boil_v they_o soft_o till_o they_o be_v tender_a and_o well_o colour_v and_o after_o that_o when_o they_o be_v
cold_a put_v they_o up_o in_o glass_n or_o pot_n which_o you_o please_v green_a walnut_n preserve_v take_v walnut_n and_o boil_v they_o till_o the_o water_n taste_v bitter_a then_o take_v they_o off_o and_o put_v they_o in_o cold_a water_n and_o peel_v off_o the_o rind_n and_o put_v to_o they_o as_o much_o sugar_n as_o they_o weigh_v and_o a_o little_a more_o water_n than_o will_v wet_v the_o sugar_n set_v they_o on_o a_o fire_n and_o when_o they_o boil_v up_o take_v they_o off_o and_o let_v they_o stand_v two_o day_n then_o boil_v they_o again_o once_o more_o eringo-root_n preserve_v take_v eringo-root_n fair_a and_o not_o knotty_a one_o pound_n and_o wash_v they_o clean_o then_o set_v they_o on_o the_o fire_n and_o boil_v they_o very_o tender_a peel_v off_o their_o outermost_a skin_n but_o break_v they_o not_o as_o you_o pare_v they_o then_o let_v they_o lie_v a_o while_n in_o cold_a water_n after_o this_o you_o must_v take_v to_o every_o pound_n of_o root_n three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o clarify_a sugar_n and_o boil_v it_o almost_o to_o the_o height_n of_o a_o syrup_n and_o then_o put_v in_o your_o root_n but_o look_v that_o they_o boil_v but_o gentle_o together_o and_o stir_v they_o as_o little_a as_o may_v be_v for_o fear_v of_o break_v when_o they_o be_v cold_a put_v they_o up_o and_o keep_v they_o ennula-campana-root_n preserve_v wash_v they_o and_o scrape_v they_o very_o clean_o and_o cut_v they_o thin_a to_o the_o pith_n the_o length_n of_o your_o little_a finger_n and_o as_o you_o cut_v they_o put_v they_o in_o water_n and_o let_v they_o lie_v there_o thirty_o day_n shift_v they_o twice_o every_o day_n to_o take_v away_o the_o bitterness_n then_o weigh_v they_o and_o to_o every_o pound_n of_o root_n add_v twelve_o ounce_n of_o sugar_n clarify_v first_o boil_v the_o root_n very_o tender_a than_o put_v they_o into_o this_o sugar_n and_o let_v they_o boil_v upon_o a_o gentle_a fire_n until_o they_o be_v enough_o have_v stand_v a_o good_a while_n off_o the_o fire_n put_v they_o up_o between_o hot_a and_o cold_a conserve_v of_o rose_n take_v red-rose-bud_n clip_v all_o the_o white_a either_o bruise_v or_o wither_v from_o they_o then_o add_v to_o every_o pound_n of_o rose_n three_o pound_n of_o sugar_n stamp_v the_o rose_n very_o small_a put_v to_o they_o a_o little_a juice_n of_o lemon_n or_o rose-water_n as_o they_o become_v dry_a when_o you_o think_v your_o rose_n small_a enough_o than_o put_v your_o sugar_n to_o they_o so_o beat_v they_o together_o till_o they_o be_v well_o mingle_v then_o put_v it_o up_o in_o galley-pot_n or_o glass_n in_o this_o manner_n be_v make_v the_o conserve_v of_o flower_n of_o violet_n which_o do_v cool_a and_o open_a in_o a_o burn_a fever_n or_o ague_n be_v dissolve_v in_o almond-milk_n and_o so_o take_v and_o excellent_a good_a for_o any_o inflammation_n in_o child_n thus_o you_o may_v also_o make_v the_o conserve_v of_o cowslip_n which_o strengthen_v the_o brain_n and_o be_v a_o preservative_n against_o madness_n it_o help_v the_o memory_n assuage_v the_o pain_n of_o the_o head_n and_o help_v most_o infirmity_n thereof_o in_o like_a manner_n you_o may_v also_o make_v conserve_v of_o marigold_n which_o take_v fast_v in_o the_o morning_n be_v very_o good_a against_o melancholy_n cure_v the_o tremble_a of_o the_o heart_n and_o very_o good_a against_o any_o pestilential_a distemper_n thus_o make_v conserve_v of_o sage_a and_o scabious_a the_o one_o be_v good_a against_o melancholy_n dry_v and_o comfort_v the_o stomach_n cure_v a_o old_a cough_n and_o open_v the_o stop_n of_o the_o liver_n the_o other_o that_o be_v scabious_a cleanse_v the_o breast_n and_o lung_n take_v away_o old_a cough_n and_o imposthume_n of_o the_o breast_n and_o inward_a part_n how_o to_o candy_n all_o sort_n of_o flower_n as_o they_o grow_v with_o their_o stalk_n on_o take_v the_o flower_n and_o cut_v the_o stalk_n somewhat_o short_a then_o take_v one_o pound_n of_o the_o white_a and_o hard_a sugar_n you_o can_v get_v put_v to_o it_o eight_o spoonful_n of_o rose-water_n and_o boil_v it_o till_o it_o will_v roll_n between_o your_o finger_n and_o your_o thumb_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o cool_v it_o with_o a_o stick_n and_o as_o it_o wax_v cold_a dip_v in_o all_o your_o flower_n and_o take_v they_o out_o again_o sudden_o lay_v they_o one_o by_o one_o on_o the_o bottom_n of_o a_o sieve_n then_o turn_v a_o join_a stool_n with_o the_o foot_n upward_o set_v the_o sieve_n on_o the_o foot_n thereof_o then_o cover_v it_o with_o a_o fair_a linen_n cloth_n and_o set_v a_o chafing-dish_n of_o coal_n in_o the_o midst_n of_o the_o stool_n underneath_o the_o sieve_n and_o the_o heat_n thereof_o will_v dry_v your_o candy_n speedy_o which_o will_v look_v very_o pleasant_o and_o keep_v the_o whole_a year_n candy_v eringo-root_n take_v of_o your_o eringo-root_n ready_a to_o be_v preserve_v and_o weigh_v they_o and_o to_o every_o pound_n of_o root_n you_o must_v take_v of_o the_o pure_a sugar_n you_o can_v get_v two_o pound_n and_o clarify_v it_o with_o the_o white_n of_o egg_n exceed_v well_o that_o it_o may_v be_v as_o clear_a as_o crystal_n it_o be_v clarify_v you_o must_v boil_v it_o to_o the_o height_n of_o manus_fw-la christi_fw-la and_o then_o dip_v in_o your_o root_n two_o or_o three_o at_o once_o till_o they_o be_v all_o candy_v put_v they_o in_o a_o stove_n and_o so_o keep_v they_o all_o the_o year_n the_o best_a and_o most_o approve_a way_n to_o dry_a plumb_n take_v plumb_n when_o they_o be_v full_o grow_v with_o the_o stalk_n on_o they_o however_o let_v they_o be_v green_a split_v they_o on_o the_o one_o side_n and_o put_v they_o in_o hot_a water_n but_o not_o too_o hot_a and_o so_o let_v they_o stand_v three_o or_o four_o hour_n then_o to_o a_o pound_n of_o they_o take_v three_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n beat_v very_o fine_a and_o eight_o spoonful_n of_o water_n to_o every_o pound_n set_v they_o on_o hot_a ember_n till_o the_o sugar_n be_v melt_v and_o after_o that_o boil_v they_o till_o they_o be_v very_o tender_a let_v they_o stand_v in_o that_o syrup_n three_o day_n to_o plump_a they_o then_o take_v they_o out_o and_o wash_v the_o syrup_n from_o they_o in_o warm_a water_n and_o wipe_v they_o dry_a in_o a_o fine_a linnen-cloth_n than_o set_v they_o on_o plate_n and_o let_v they_o dry_v in_o a_o stove_n dry_v they_o not_o in_o a_o oven_n for_o than_o they_o will_v be_v tough_a proper_a colour_n for_o fruitage_n saffron_n be_v the_o best_a yellow_a sap-green_n the_o best_a green_n indian-lake_n the_o best_a red_a all_o your_o colour_n must_v be_v temper_v with_o gum-water_n make_v of_o rose-water_n quince_z marmelade_v take_v of_o the_o tair_a quince_n wash_v they_o very_o clean_o grate_v they_o very_o small_a and_o wring_v out_o as_o much_o juice_n as_o you_o can_v then_o take_v other_o quince_n and_o cut_v they_o in_o six_o piece_n put_v they_o into_o a_o pot_n let_v they_o be_v evapoured_a with_o hot_a water_n until_o they_o be_v thorough_o mellow_a then_o take_v half_a a_o pot-ful_a of_o the_o former_a juice_n and_o pour_v it_o upon_o the_o former_a stew_a and_o cut_v to_o piece_n break_v it_o well_o together_o and_o put_v the_o rest_n of_o the_o juice_n among_o it_o then_o wring_v it_o through_o a_o clean_a thin_a cloth_n seethe_v no_o more_o of_o this_o juice_n at_o once_o than_o will_v fill_v a_o box_n therewith_o and_o put_v white_a sugar_n to_o it_o as_o much_o as_o you_o please_v how_o to_o make_v syrup_n of_o violet_n boil_v fair_a water_n and_o scum_v it_o and_o to_o every_o ounce_n so_o scum_v and_o boil_v take_v six_o ounce_n of_o the_o blue_a of_o violet_n only_o shift_v they_o as_o before_o nine_o time_n and_o the_o last_o time_n take_v nine_o ounce_n of_o violet_n let_v they_o stand_v between_o time_n of_o shift_v twelve_o hour_n keep_v the_o liquor_n still_o on_o hot_a ember_n that_o it_o may_v be_v but_o milk-warm_a after_o the_o first_o shift_v you_o must_v stamp_v and_o strain_v your_o last_o nine_o ounce_n of_o violet_n and_o put_v in_o only_a the_o juice_n of_o they_o then_o take_v to_o every_o pint_n of_o this_o liquor_n thus_o prepare_v one_o pound_n of_o sugar_n fine_o beat_v boil_v it_o and_o keep_v it_o stir_v till_o all_o the_o sugar_n be_v melt_v which_o you_o must_v do_v if_o you_o can_v before_o it_o boil_v afterward_o boil_v it_o up_o with_o a_o quick_a fire_n syrup_n of_o rose_n take_v damask_n rose_n and_o clip_v off_o the_o white_a of_o they_o for_o every_o pint_n of_o water_n take_v six_o ounce_n of_o they_o boil_v your_o water_n first_o and_o scum_v it_o then_o let_v they_o stand_v twelve_o hour_n wring_v out_o the_o rose_n and_o put_v in_o new_a