Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n fill_v year_n yield_v 17 3 6.3526 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A44267 The Iliads and Odysses of Homer translated out of Greek into English by Tho. Hobbes of Malmsbury ; with a large preface concerning the vertues of an heroick poem, written by the translator.; Works. English. 1677 Homer.; Hobbes, Thomas, 1588-1679.; Wallim, J. Life of Homer. 1677 (1677) Wing H2551; ESTC R38794 429,325 732

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

bid_v one_o fill_v the_o tempere_a with_o wine_n that_o age_a be_v eleven_o year_n from_o out_o a_o vessel_n first_o uncover_v then_o and_o when_o the_o wine_n and_o water_n mix_v be_v then_o nestor_n pray_v and_o offer_v and_o when_o the_o offering_n to_o the_o goddess_n end_v be_v the_o rest_n unto_o their_o lodging_n go_v away_o telemachus_n by_o nestor_n stay_v be_v there_o and_o in_o a_o soft_a and_o costly_a bed_n he_o lay_v and_o near_o unto_o he_o lie_v pisistratus_n who_o of_o the_o son_n of_o nestor_n be_v the_o last_o and_o nestor_n in_o the_o inmost_a part_n of_o the_o house_n where_o by_o the_o queen_n his_o wife_n his_o bed_n be_v plac'●_n soon_o as_o aurora_n do_v the_o day_n restore_v the_o old_a knight_n nestor_n rise_v up_o from_o his_o bed_n and_o sit_v upon_o the_o bench_n before_o the_o door_n of_o marble_n white_a and_o smooth_a that_o glister_v his_o father_n use_v to_o sit_v there_o before_o king_n neleus_n but_o that_o since_o he_o be_v dead_a and_o that_o king_n nestor_n now_o the_o sceptre_n bear_v there_o sit_v he_o now_o and_o to_o he_o gather_v be_v all_o his_o son_n echephron_n stratius_n perseus_n aretus_n godlike_a thrasymed_n pisistratus_n dead_a be_v antilochus_n along_o with_o they_o telemachus_n they_o lead_v then_o to_o his_o child_n nestor_n speak_v and_o say_v do_v quick_o son_n what_o you_o shall_v from_o i_o hear_v a_o vow_n i_o make_v to_o pallas_n must_v be_v pay_v who_o do_v to_o i_o so_o visible_o appear_v let_v one_o of_o you_o unto_o the_o pasture_n high_a and_o bid_v a_o herdsman_n bring_v a_o heifer_n home_o one_o to_o telemachus_n his_o ship_n quick_o and_o bid_v his_o mate_n save_o two_o all_o hither_o come_v another_o bid_v the_o gilder_n hither_o come_v to_o gild_v the_o sacred_a heifer_n horn_n with_o speed_n the_o rest_n stay_v here_o to_o look_v to_o thing_n at_o home_n that_o all_o thing_n may_v be_v ready_a that_o we_o need_v seat_n dry_a wood_n and_o fair_a water_n so_o say_v he_o then_o busy_a be_v they_o all_o the_o heifer_n come_v and_o all_o telemachus_n his_o company_n the_o gilder_n come_v laerces_n be_v his_o name_n and_o every_o tool_n that_o to_o his_o art_n belong_v and_o necessary_a be_v have_v in_o his_o hand_n his_o anvil_n and_o his_o hammer_n and_o his_o tongue_n and_o pallas_n also_o now_o among_o they_o stand_v then_o fall_v the_o man_n to_o work_v on_o nestor_n gold_n and_o so_o elaborate_v it_o be_v when_o do_v that_o it_o may_v please_v the_o goddess_n to_o behold_v then_o come_v in_o stratius_n and_o echephron_n and_o by_o the_o horn_n they_o lead_v the_o heifer_n in_o the_o basin_n and_o the_o ewer_n and_o barley_n white_a aretus_n bring_v and_o with_o a_o axe_n full_a keen_a stand_v thrasyme_v ready_a the_o beast_n to_o smite_v then_o nestor_n pray_v and_o from_o the_o heifer_n head_n cut_v off_o some_o hair_n and_o into_o the_o fire_n it_o throw_v then_o pray_v the_o rest_n and_o barley_n sprinkle_v upon_o the_o fire_n and_o thrasyme_v then_o slay_v the_o heifer_n with_o his_o axe_n and_o cut_v in_o twain_o the_o tendon_n of_o the_o neck_n and_o down_o she_o fall_v and_o nestor_n wife_n and_o daughter_n shout_v amain_o to_o see_v the_o sacred_a act_n perform_v well_o pisistratus_n then_o cut_v the_o victim_n throat_n and_o up_o they_o hold_v it_o to_o let_v out_o the_o blood_n into_o a_o pail_n which_o perseus_n thither_o bring_v and_o to_o that_o purpose_n ready_a with_o it_o stand_v the_o life_n together_o with_o the_o blood_n outfly_v then_o from_o the_o body_n they_o the_o bowel_n draw_v and_o next_o cut_v off_o the_o shoulder_n and_o the_o thigh_n as_o be_v of_o sacrifice_n the_o ritual_a law_n and_o they_o slit_v into_o two_o part_n they_o display_v and_o cover_v they_o all_o over_o with_o sweet_a fat_a shoulder_n on_o shoulder_n thigh_n on_o thigh_n they_o lay_v and_o nestor_n on_o the_o altar_n burn_v that_o and_o with_o it_o on_o the_o fire_n black_a wine_n he_o pour_v by_o he_o a_o spit_n be_v ready_a with_o five_o point_n the_o fire_n the_o thigh_n the_o man_n the_o entrails_o devour_v the_o rest_n divide_v be_v in_o small_a ●oynts_n to_o roast_v on_o spit_n telemachus_n the_o while_n into_o the_o bath_n retire_v and_o be_v there_o well_o bathe_v and_o anoint_v with_o sweet_a oil_n by_o polycaste_n nestor_n daughter_n dear_a and_o in_o a_o robe_n and_o coat_n clad_v glorious_o and_o come_v as_o if_o no_o mortal_a he_o have_v be_v into_o the_o hall_n and_o sit_v down_o nestor_n by_o the_o meat_n now_o ready_a straightway_o be_v bring_v in_o then_o in_o the_o young_a man_n come_v to_o fill_v they_o wine_n when_o they_o with_o flesh_n and_o wine_n be_v satisfy_v then_o to_o his_o son_n say_v nestor_n child_n my_o the_o horse_n to_o the_o coach_n see_v quick_o tie_v away_o they_o go_v and_o to_o the_o coach_n they_o set_v the_o horse_n swift_a and_o in_o it_o bread_n and_o wine_n a_o maid_n lay_v in_o and_o with_o it_o choic_a meat_n which_o none_o but_o god-fed_n king_n eat_v when_o they_o dine_v up_o to_o the_o seat_n than_o go_v telemachus_n the_o seat_n be_v large_a and_o capable_a of_o two_o and_o after_o he_o go_v up_o pisistratus_n and_o whip_v and_o reins_o he_o take_v his_o hand_n into_o touch_v with_o the_o whip_n the_o horse_n take_v the_o way_n and_o all_o the_o day_n long_o make_v their_o harness_n shake_v the_o sun_n go_v down_o dark_a be_v the_o street_n then_o they_o at_o pherae_n be_v and_o there_o their_o rest_n they_o take_v there_o diocles_n orsilochus_n his_o son_n son_n of_o alphaeus_n they_o do_v entertain_v and_o with_o fair_a gift_n present_v they_o each_o one_o but_o soon_o as_o morning_n do_v appear_v again_o their_o horse_n to_o the_o coach_n again_o they_o tie_v and_o from_o the_o porch_n drive_v they_o into_o the_o way_n touch_v with_o the_o whip_n again_o away_o they_o fly_v the_o sun_n now_o down_o and_o end_v be_v the_o day_n lib_fw-la iv_o and_o then_o to_o lacedaemon_n come_v be_v they_o and_o drive_v up_o to_o the_o house_n of_o menelaus_n at_o home_n they_o find_v he_o for_o there_o on_o that_o day_n a_o double_a wedding_n celebrate_v be_v one_o of_o his_o daughter_n fair_a hermione_n who_o he_o before_o at_o troy_n have_v promise_v of_o neoptolemus_n the_o wife_n shall_v be_v and_o on_o this_o day_n the_o same_o accomplish_a and_o she_o he_o send_v unto_o the_o myrmidon_n where_o reign_v he_o to_o pthia_n she_o be_v bring_v and_o then_o the_o second_o wedding_n be_v his_o son_n who_o on_o a_o woman_n bond_n he_o have_v beget_v and_o megapenthes_n name_v for_o helen_n bed_n fruitless_a be_v after_o fair_a hermione_n and_o he_o alector_n daughter_n marry_v of_o lacedaemon_n citizen_n be_v he_o and_o now_o they_o merry_a sit_v that_o bid_v be_v make_v good_a cheer_n and_o hear_v voice_n and_o fiddle_n and_o wonder_v at_o two_o tumbler_n that_o be_v there_o that_o move_v to_o the_o time_n stand_v in_o the_o middle_n mean_a while_n by_o th'horse_n th'utter_v gate_n without_o telemachus_n stand_v and_o pisistratus_n then_o eteoneus_n by_o chance_n come_v out_o a_o careful_a servant_n of_o menelaus_n and_o have_v see_v they_o in_o he_o go_v again_o and_o be_v near_o to_o where_o his_o master_n sit_v o_o king_n say_v he_o there_o be_v without_o two_o man_n like_o great_a man_n son_n with_o their_o coach_n at_o the_o gate_n shall_v i_o take_v out_o their_o horse_n or_o shall_v i_o tell_v they_o where_o they_o may_v lodge_v be_v elsewhere_o at_o this_o atrides_n grieve_v make_v reply_n eteoneus_n sure_a once_o you_o wise_a be_v have_v we_o not_o oft_o by_o stranger_n heretofore_o in_o our_o necessity_n relieve_v be_v and_o i_o pray_v god_n it_o may_v be_v so_o no_o more_o go_v loof_o the_o horse_n and_o the_o man_n bring_v in_o this_o say_v he_o go_v again_o with_o servant_n more_o take_v out_o the_o horse_n tie_v they_o to_o the_o manger_n and_o throw_v before_o they_o provender_n good_a store_n set_v up_o the_o coach_n and_o then_o bring_v in_o the_o stranger_n who_o at_o the_o beauty_n of_o the_o house_n amaze_v for_o bright_a it_o shine_v as_o the_o moon_n or_o sun_n and_o when_o they_o have_v sufficient_o gaze_v to_o where_o the_o bathing-room_n be_v walk_v on_o after_o they_o be_v well_o wash_v and_o anoint_a and_o clothe_v with_o soft_a nappy_a cloak_n and_o coat_n that_o they_o shall_v near_o he_o sit_v the_o king_n appoint_v and_o near_o unto_o his_o throne_n their_o chair_n be_v bring_v a_o maid_n the_o golden_a basin_n and_o the_o ewer_n to_o wash_v their_o hand_n over_o a_o cauldron_n bring_v the_o cauldron_n also_o be_v of_o silver_n pure_a another_o on_o the_o table_n lay_v good_a thing_n another_o bread_n the_o carver_n also_o cut_v of_o every_o sort_n of_o meat_n the_o choice_a bit_n
ship_n again_o this_o say_v unto_o the_o god_n again_o they_o come_v achilles_n bold_o wade_v in_o the_o field_n where_o many_o body_n dead_a and_o buckler_n swim_v with_o so_o much_o courage_n pallas_n have_v he_o fill_v and_o in_o the_o water_n stout_o lift_v his_o knee_n for_o pallas_n now_o his_o strength_n augment_v have_v and_o xanthus_n vex_v before_o when_o he_o see_v this_o foam_v and_o roar_v as_o one_o that_o have_v be_v mad_a and_o cry_v out_o for_o help_v to_o simois_n brother_n say_v he_o assist_v i_o here_o to_o stay_v this_o rage_a man_n that_o to_o ilium_n go_v be_v i_o be_o afraid_a he_o will_v take_v the_o town_n of_o troy_n make_v haste_n to_o help_v i_o and_o your_o channel_n fill_v with_o water_n both_o from_o torrent_n and_o from_o spring_n and_o stone_n and_o tree_n bring_v with_o you_o from_o the_o hill_n that_o on_o this_o furious_a man_n we_o may_v they_o fling_v so_o that_o his_o strength_n shall_v do_v he_o little_a good_a nor_o armour_n which_o upon_o the_o field_n shall_v lie_v conceal_v from_o the_o eye_n of_o man_n in_o mud_n and_o sand_n enough_o thus_o bury_v he_o will_v i_o and_o make_v his_o tomb._n the_o argive_n will_v not_o find_v where_o lie_v his_o bone_n i_o will_v earth_n upon_o he_o throw_v they_o shall_v not_o need_v if_o they_o shall_v be_v so_o kind_a more_o monument_n upon_o he_o to_o bestow_v this_o say_v he_o foam_v and_o full_a of_o body_n dead_a he_o at_o achilles_n a_o great_a billow_n bowl_v which_o come_v to_o he_o cover_v have_v his_o head_n but_o juno_n chance_v to_o see_v it_o as_o it_o roll_v and_o unto_o vulcan_n shriek_v in_o great_a affright_n rise_v quick_o dear_a child_n cyllipodion_n xanthus_n against_o you_o come_v be_v to_o fight_v and_o to_o defend_v yourself_o your_o flame_n put_v on_o and_o i_o will_v zephyrus_n and_o notus_fw-la call_v from_o sea_n that_o for_o you_o shall_v so_o blow_v the_o flame_n that_o th'armour_n and_o the_o head_n of_o the_o trojan_n all_o shall_v not_o be_v able_a to_o endure_v the_o same_o go_v to_o his_o bank_n and_o burn_v up_o every_o tree_n and_o then_o throw_v fire_n on_o he_o and_o never_o fear_v nor_o by_o his_o threat_n or_o prayer_n persuade_v be_v to_o cease_v until_o again_o you_o from_o i_o hear_v and_o vulcan_n then_o make_v ready_a a_o huge_a flame_n and_o first_o the_o dead_a he_o burn_v upon_o the_o plain_a then_o to_o the_o water_n with_o his_o fire_n he_o come_v to_o send_v it_o to_o the_o channel_n back_o again_o as_o when_o a_o field_n new_o moisten_v be_v with_o rain_n in_o summer_n time_n it_o be_v quick_o dry_v again_o by_o boreas_n so_o soon_o dry_v be_v the_o plain_a and_o burn_v the_o body_n be_v of_o the_o dead_a man_n and_o to_o the_o river_n then_o his_o flame_n he_o turn_v where_o th'elm_n and_o willow_n tamarisk_n and_o lote_n sedge_n and_o many_o other_o plant_n he_o burn_v that_o in_o or_o by_o the_o river_n grow_v about_o and_o eel_n and_o fish_n in_o the_o water_n hot_a tumble_v and_o turn_v their_o belly_n up_o with_o heat_n into_o such_o pain_n by_o vulcan_n they_o be_v put_v and_o xanthus_n faint_v cover_v be_v with_o sweat_n and_o then_o to_o vulcan_n speak_v vulcan_n say_v he_o no_o god_n be_v able_a to_o resist_v your_o might_n what_o be_v the_o trojan_n or_o the_o greek_n to_o i_o give_v over_o i_o will_v no_o long_o with_o you_o fight_v thus_o speak_v scamander_n boil_v all_o the_o while_n as_o when_o upon_o a_o fire_n of_o well-dried_a wood_n the_o grease_n of_o a_o fat_a swine_n be_v make_v to_o boil_v so_o boil_v he_o and_o go_v not_o on_o but_o stand_v make_v to_o juno_n his_o complaint_n and_o say_v why_o do_v your_o son_n on_o i_o more_o fierce_o fly_v than_o on_o the_o rest_n that_o do_v the_o trojan_n aid_n and_o to_o be_v blame_v more_o deserve_v than_o i_o let_v he_o give_v over_o and_o i_o will_v do_v so_o too_o and_o swear_v beside_o if_o you_o my_o oath_n require_v that_o i_o will_v nothing_o for_o the_o trojan_n do_v although_o the_o greek_n shall_v set_v the_o town_n on_o fire_n this_o xanthus_n say_v and_o juno_n hear_v it_o to_o vulcan_n with_o a_o loud_a voice_n speak_v again_o vulcan_n now_o hold_v your_o hand_n it_o be_v not_o fit_a to_o offend_v a_o god_n too_o much_o to_o pleasure_v man_n and_o vulcan_n hear_v she_o his_o fire_n put_v out_o and_o xanthus_n back_n into_o his_o channel_n go_v thus_o be_v they_o part_v and_o no_o long_o fight_v and_o juno_n though_o in_o choler_n be_v content_a and_o then_o the_o god_n among_o themselves_o fall_v out_o and_o one_o against_o another_o stand_v in_o duel_n and_o heaven_n and_o earth_n resound_v as_o they_o fight_v give_v each_o other_o many_o wound_n and_o cruel_a and_o up_o unto_o olympus_n rise_v the_o cry_n where_o jove_n sit_v on_o his_o throne_n in_o majesty_n and_o cast_v on_o the_o field_n of_o troy_n his_o eye_n laugh_v to_o see_v they_o fight_v that_o can_v not_o die_v mars_n first_o begin_v and_o to_o athena_n say_v you_o impudent_a that_o to_o engage_v in_o fight_v the_o god_n among_o themselves_o be_v not_o afraid_a to_o satisfy_v your_o pride_n and_o endless_a spite_n remember_v how_o you_o on_o i_o set_v ty●ide_v to_o throw_v his_o spear_n at_o i_o and_o open_o unto_o my_o body_n you_o the_o same_o do_v guide_v with_o your_o own_o wicked_a hand_n and_o wound_v i_o i_o will_v pay_v you_o now_o which_o be_v no_o soon_o speak_v but_o mars_n his_o spear_n be_v at_o athena_n shield_n which_o not_o jove_n thunderbolt_n can_v ere_o have_v break_v then_o take_v she_o up_o a_o stone_n that_o lie_v i'th'field_o great_a knobby_a black_a that_o have_v be_v heretofore_o set_v there_o of_o some_o man_n land_n to_o show_v the_o bind_v and_o with_o the_o same_o she_o strike_v mars_n over_o and_o over_o there_o lay_v he_o and_o sev'n_v acre_n hide_v of_o ground_n and_o over_o he_o insult_v then_o say_v she_o lie_v there_o and_o know_v i_o can_v you_o overcome_v and_o that_o your_o mother_n glad_a of_o this_o will_v be_v for_o fight_v '_o against_o the_o greek_n for_o ilium_n this_o say_v she_o from_o he_o turn_v then_o to_o he_o go_v venus_n and_o lead_v he_o groan_v from_o the_o place_n pallas_n say_v juno_n see_v that_o impudent_a that_o lead_v he_o out_o and_o do_v she_o some_o disgrace_n then_o pallas_n to_o she_o go_v and_o with_o her_o hand_n hit_v her_o o'th'breast_n then_o both_o fell_a on_o the_o plain_a for_o mars_n without_o she_o can_v no_o long_o stand_v then_o pallas_n over_o they_o insult_v again_o so_o may_v say_v she_o lie_v all_o that_o stand_v for_o troy_n as_o these_o do_v here_o have_v it_o not_o be_v for_o they_o the_o war_n have_v end_v be_v we_o come_v away_o and_o troy_n destroy_v with_o all_o priam_n stem_n this_o pallas_n say_v and_o juno_n smile_v and_o to_o apollo_n neptune_n straightway_o near_a come_v why_o fight_v we_o not_o say_v he_o since_o other_o do_v if_o we_o stand_v still_o we_o can_v without_o shame_n return_v to_o jove_n where_o scorn_v we_o shall_v be_v have_v you_o forget_v how_o to_o laomedon_n to_o work_v for_o he_o jove_n once_o send_v you_o and_o i_o and_o how_o our_o wage_n be_v agree_v upon_o how_o i_o build_v house_n for_o the_o trojan_n all_o as_o he_o direction_n give_v i_o stand_v by_o beside_o how_o hard_o i_o labour_v at_o the_o wall_n how_o fair_a i_o make_v it_o and_o how_o strong_a and_o high_a and_o how_o he_o send_v you_o phoebus_n to_o attend_v his_o herd_n of_o kine_n upon_o mount_n ida_n side_n and_o when_o our_o work_n and_o th'year_n be_v at_o a_o end_n how_o proud_o he_o our-wage_n we_o deny_v and_o threaten_v you_o to_o bind_v you_o hand_n and_o foot_n and_o sell_v you_o in_o some_o island_n for_o a_o slave_n and_o cut_v off_o both_o your_o and_o my_o ear_n to_o boot_v and_o force_v we_o be_v by_o flight_n ourselves_o save_o yet_o for_o his_o people_n you_o have_v ever_o fight_v though_o by_o you_o they_o deserve_v to_o be_v destroy_v and_o will_v not_o join_v with_o we_o to_o root_v they_o out_o to_o neptune_n phoebus_n then_o reply_v and_o say_v o_o neptune_n you_o will_v think_v i_o mad_a if_o i_o shall_v fight_v with_o you_o for_o such_o a_o thing_n as_o man_n they_o be_v but_o leave_v now_o fresh_a to_o morrow_n die_v and_o when_o he_o this_o have_v say_v away_o be_v run_v for_o with_o his_o uncle_n loath_a he_o be_v to_o fight_v his_o sister_n then_o diana_n to_o he_o come_v that_o angry_a be_v to_o see_v he_o put_v to_o flight_n apollo_n say_v she_o be_v it_o not_o a_o shame_n thus_o easy_o to_o give_v the_o victory_n to_o neptune_n wherefore_o carry_v you_o a_o bow_n and_o arrow_n and_o to_o nothing_o they_o
who_o know_v but_o at_o last_o they_o may_v be_v pay_v for_o all_o the_o injury_n which_o they_o have_v do_v and_o insolence_n by_o the_o achaean_o aid_n or_o peradventure_o by_o yourself_o alone_o for_o if_o of_o you_o pallas_n as_o careful_a be_v as_o careful_o she_o do_v your_o father_n guide_v at_o troy_n a_o god_n to_o man_n never_o do_v appear_v so_o plain_o as_o she_o there_o stand_v by_o his_o side_n if_o pallas_n be_v so_o kind_a to_o you_o you_o will_v see_v the_o suitor_n quick_o will_v forget_v to_o woo_v then_o say_v telemachus_n it_o will_v never_o be_v although_o the_o god_n shall_v give_v consent_n thereto_o telemachus_n say_v pallas_n what_o a_o word_n have_v you_o let_v fall_v a_o man_n may_v be_v with_o ease_n though_o far_o off_o to_o his_o native_a soil_n restore_v by_o any_o of_o the_o god_n if_o so_o he_o please_v and_o i_o at_o home_n have_v rather_o lose_v my_o life_n fight_v than_o sit_v as_o atrides_n die_v slay_v by_o aegistus_n and_o his_o own_o bad_a wife_n base_o by_o they_o in_o who_o he_o do_v confide_v and_o yet_o the_o god_n unable_a be_v to_o save_v a_o man_n from_o death_n although_o he_o be_v a_o friend_n who_o end_n the_o cruel_a fate_n determine_v have_v then_o say_v telemachus_n let_v we_o make_v a_o end_n of_o this_o discourse_n ulysses_n late_a day_n determine_v by_o the_o god_n already_o be_v and_o i_o to_o nestor_n somewhat_o else_o will_v say_v for_o three_o man_n age_n do_v but_o equal_v he_o o_o nestor_n i_o will_v fain_o inform_v be_v how_o agamemnon_n be_v of_o life_n deprive_v and_o menelaus_n where_o mean_a while_n be_v he_o and_o how_o aegistus_n have_v the_o plot_n contrive_v be_v it_o that_o menelaus_n too_o long_o stay_v aegistus_n venture_v on_o a_o better_a wight_n i_o will_v tell_v you_o all_o the_o truth_n than_o nestor_n say_v and_o yet_o what_o you_o yourself_o have_v guess_v be_v right_n for_o why_o if_o menelaus_n come_v home_o aegistus_n in_o the_o house_n alive_a have_v sound_a he_o never_o have_v at_o argos_n have_v a_o tomb_n but_o eat_v be_v by_o dog_n above_o the_o ground_n and_o fowl_n of_o prey_n nor_o have_v he_o have_v the_o pity_n of_o the_o argive_a woman_n nor_o lamert_v be_v but_o lien_n have_v in_o the_o field_n far_o from_o the_o city_n for_o why_o a_o vild_a act_n be_v never_o see_v for_o when_o at_o troy_n we_o end_v have_v the_o strife_n long_a time_n it_o be_v before_o we_o come_v away_o then_o siege_n lay_v he_o to_o agamemnon_n wife_n and_o secret_o hide_v in_o argos_n lay_v and_o she_o at_o first_o refuse_v and_o counsel_n take_v of_o a_o learned_a man_n who_o agamemnon_n leave_v go_v to_o troy_n his_o wife_n to_o overlook_v but_o soon_o aegistus_n he_o of_o life-bereft_a for_o in_o a_o desert_n island_n he_o he_o kill_v and_o leave_v he_o for_o a_o booty_n to_o the_o kite_n and_o then_o unto_o aegistus_n she_o do_v yield_v and_o rich_o be_v pe_z form'●_n the_o wedding_n rite_n then_o on_o the_o altar_n many_o thigh_n they_o burn_v and_o with_o they_o rich_a man_n bauble_n and_o gold_n stuff_n for_o why_o for_o so_o unhop't-for_a a_o good_a turn_n they_o think_v they_o can_v not_o thank_v the_o god_n enough_o now_o come_v menelaus_n be_v and_o i_o and_o be_v as_o far_o come_v as_o to_o sun●um_n when_o phrontis_n his_o good_a steersman_n chance_v to_o die_v the_o best_a that_o in_o a_o storm_n e'r●ship_n bring_v home_o and_o hindrance_n of_o his_o come_v this_o be_v some_o to_o bury_v he_o but_o when_o he_o put_v to_o sea_n and_o be_v with_o all_o his_o ship_n in_o safety_n come_v under_o the_o windy_a mountain_n of_o malea_n then_o a_o ill_a passage_n for_o they_o jove_n provide_v the_o wind_n than_o whistle_v and_o the_o water_n dance_v and_o into_o two_o part_n be_v the_o fleet_n divide_v and_o one_o part_n to_o the_o coast_n of_o crect_n advance_v where_o cydon_n dwell_v near_o jardan_a r●vers_n mouth_n there_o in_o the_o sea_n stand_v a_o stone_n upright_o that_o break_v the_o water_n when_o it_o roll_v from_o south_n so_o that_o it_o come_v to_o phaestus_n without_o might_n and_o there_o the_o man_n come_v in_o and_o save_v their_o life_n but_o all_o the_o ship_n upon_o the_o rock_n be_v split_v the_o other_o part_n the_o wind_n to_o egypt_n drive_v with_o menelaus_n five_o ship_n be_v in_o it_o whilst_o me●elaus_n do_v in_o egypt_n stay_v and_o visit_v prince_n and_o their_o gift_n receive_v aegistus_n make_v the_o argive_n he_o obey_v and_o agamemnon_n of_o his_o life_n bereave_v and_o sev'n_o year_n in_o mycenae_n reign_v he_o but_o then_o orestes_n come_v who_o they_o not_o know_v from_o ath●us_n to_o they_o unexpected_o and_o there_o the_o slayer_n of_o his_o father_n slay_v and_o sea_v the_o a●giuès_fw-fr at_o the_o funeral_n of_o he_o and_o she_o that_o very_a day_n do_v come_v king_n menelaus_n his_o ship_n lade_v all_o from_o egypt_n with_o his_o costly_a present_n home_o and_o you_o my_o friend_n take_v heed_n you_o do_v not_o stay_v too_o long_o abroad_o leave_v your_o good_n among_o so_o many_o knave_n that_o waste_v they_o every_o day_n and_o will_v consume_v they_o utter_o ere_o long_o but_o go_v to_o menelaus_n who_o come_v last_o and_o wander_a have_v among_o much_o people_n be_v a_o bird_n can_v hardly_o so_o much_o sea_n have_v pass_v in_o a_o year_n time_n as_o wander_v he_o have_v see_v therefore_o to_o sparta_n go_v with_o ship_n and_o crew_n or_o if_o by_o land_n my_o coach_n be_v ready_a for_o you_o also_o my_o son_n shall_v go_v along_o with_o you_o and_o ask_v of_o menelaus_n all_o his_o story_n he_o be_v wise_a beside_o the_o truth_n he_o will_v nothing_o say_v this_o say_v the_o sun_n be_v down_o and_o dark_a the_o sky_n nestor_n say_v pallas_n you_o before_o we_o lay_v that_o to_o which_o we_o have_v nothing_o to_o reply_v now_o slit_v the_o tongue_n and_o let_v wine_n temper_v be_v that_o we_o may_v offer_v to_o immortal_n all_o the_o light_n be_v go_v and_o need_v of_o sleep_n have_v we_o so_o pallas_n say_v and_o they_o to_o offer_v fall_n the_o waiter_n than_o bring_v water_n for_o their_o hand_n and_o young_a man_n to_o they_o all_o bring_v temper_v wine_n the_o tongue_n lay_v on_o the_o fire_n each_o one_o up_o stand_v and_o offer_v wine_n unto_o the_o power_n divine_a and_o when_o the_o offer_n be_v at_o a_o end_n telemachus_n and_o pallas_n be_v about_o to_o go_v aboard_o and_o there_o the_o night_n to_o spend_v but_o nestor_n on_o the_o other_o side_n cry_v out_o the_o god_n forbid_v that_o you_o shall_v lie_v aboard_o as_o if_o i_o be_v a_o man_n so_o rude_a or_o poor_a as_o not_o good_a bed_n for_o a_o friend_n to_o afford_v since_o than_o i_o have_v of_o rug_n and_o bed_n store_n and_o many_o son_n alive_a with_o i_o at_o home_n that_o able_a be_v my_o friend_n to_o entertain_v and_o it_o be_v ulysses_n son_n that_o be_v to_o i_o come_v sure_o this_o night_n he_o shall_v with_o i_o remain_v o_o nestor_n then_o say_v pallas_n that_o be_v right_a and_o at_o your_o house_n to_o lodge_v for_o he_o it_o be_v best_a but_o at_o the_o ship_n i_o needs_o must_v lie_v this_o night_n his_o purpose_n to_o make_v know_v to_o all_o the_o rest_n among_o they_o there_o no_o old_a man_n be_v but_o i_o the_o company_n to_o encourage_v that_o expect_n telemachus_n not_o with_o authority_n but_o my_o advice_n they_o will_v follow_v for_o respect_n the_o next_o day_n with_o the_o cancon_n i_o must_v be_v about_o a_o old_a and_o not_o a_o little_a debt_n and_o then_o that_o he_o may_v menelaus_n see_v with_o strong_a swift_a horse_n on_o his_o way_n he_o set_v this_o say_v the_o goddess_n pallas_n go_v away_o in_o likeness_n of_o a_o eagle_n to_o the_o sky_n the_o people_n stare_v and_o know_v not_o what_o to_o say_v and_o nestor_n wonder_v see_v it_o with_o his_o eye_n and_o take_v telemachus_n by_o the_o hand_n and_o say_v a_o good_a man_n you_o will_v be_v telemachus_n and_o valiant_a that_o be_v by_o a_o god_n convoy_v and_o this_o same_o god_n that_o guide_v you_o to_o we_o be_v none_o but_o pallas_n daughter_n of_o great_a jove_n that_o do_v at_o troy_n your_o father_n always_o guide_v let_v i_o and_o i_o o_o goddess_n have_v your_o love_n and_o among_o man_n a_o noble_a fame_n and_o wide_a a_o heifer_n on_o your_o altar_n shall_v be_v lay_v that_o never_o bear_v yoke_n a_o yearling_n from_o the_o field_n and_o gilt_n shall_v be_v her_o horn_n so_o nestor_n pray_v and_o pallas_n hear_v to_o his_o prayer_n do_v yield_v and_o nestor_n to_o his_o house_n then_o lead_v they_o all_o both_o son_n and_o sons-in-law_n and_o be_v there_o they_o sit_v on_o charis_n and_o couches_n in_o the_o hall_n then_o nestor_n