Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n feast_n year_n yield_v 33 3 10.8331 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A22928 The naturall and morall historie of the East and West Indies Intreating of the remarkable things of heaven, of the elements, mettalls, plants and beasts which are proper to that country: together with the manners, ceremonies, lawes, governments, and warres of the Indians. Written in Spanish by the R.F. Ioseph Acosta, and translated into English by E.G.; Historia natural y moral de las Indias. English Acosta, José de, 1540-1600.; Grimeston, Edward, attributed name. 1604 (1604) STC 94; ESTC S100394 372,047 616

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

city_n of_o mexico_n there_o be_v above_o three_o hundred_o mango_n ingua_n yupangu●_n among_o the_o king_n of_o cusco_n be_v he_o that_o most_o augment_v the_o service_n of_o their_o idol_n invent_v a_o thousand_o kind_n of_o sacrifice_n feast_n and_o ceremony_n the_o like_a do_v king_n iscoalt_v in_o mexico_n who_o be_v the_o four_o king_n there_o be_v also_o a_o great_a number_n of_o superstition_n and_o sacrifice_n in_o other_o nation_n of_o the_o indian_n as_o in_o the_o province_n of_o guatimala_n at_o the_o land_n in_o the_o new_a kingdom_n in_o the_o province_n of_o chille_n and_o other_o that_o be_v like_o commonwealth_n and_o commonalty_n but_o it_o be_v nothing_o 〈◊〉_d respect_v of_o mexico_n and_o cusco_n where_o satan_n be_v in_o ●ome_o or_o in_o his_o jerusalem_n until_o he_o be_v cast_v out_o against_o his_o will_n and_o the_o holy_a cross_n plant_v in_o his_o place_n and_o the_o kingdom_n of_o christ_n our_o god_n occupy_v the_o which_o the_o tyrant_n do_v usurp_v of_o some_o feast_n celebrate_v by_o they_o of_o cusco_n and_o how_o the_o devil_n will_v imitate_v the_o mystery_n of_o the_o holy_a trinity_n chap._n 28._o to_o conclude_v that_o which_o concern_v religion_n there_o rest_v something_o to_o speak_v of_o the_o feast_n and_o solemnity_n which_o the_o indian_n do_v celebrate_v the_o which_o for_o that_o they_o be_v divers_a and_o many_o can_v be_v all_o specify_v the_o ingnas_n lord_n of_o peru_n have_v two_o kind_n of_o feast_n some_o be_v ordinary_a which_o fall_v out_o in_o certain_a month_n of_o the_o year_n and_o other_o extraordinary_a which_o be_v for_o certain_a cause_n of_o importance_n as_o when_o they_o do_v crown_v a_o new_a king_n when_o they_o begin_v some_o war_n of_o importance_n when_o they_o have_v any_o great_a need_n of_o water_n or_o drought_n or_o other_o like_a thing_n for_o the_o ordinary_a feast_n we_o must_v understand_v that_o every_o month_n of_o the_o year_n they_o make_v feast_n and_o divers_a sacrifice_n and_o although_o all_o of_o they_o have_v this_o alike_o that_o they_o offer_v a_o hundred_o sheep_n yet_o in_o colour_n and_o in_o form_n they_o be_v very_o divers_a in_o the_o first_o month_n which_o they_o call_v rayme_v which_o be_v the_o month_n of_o december_n they_o make_v their_o first_o feast_n which_o be_v the_o principal_a of_o all_o other_o and_o for_o that_o cause_n they_o call_v it_o capacrayme_v which_o be_v to_o say_v a_o rich_a and_o principal_a feast_n in_o this_o feast_n they_o offer_v a_o great_a number_n of_o sheep_n and_o lamb_n in_o sacrifice_n and_o they_o burn_v they_o with_o sweet_a wood_n than_o they_o cause_v gold_n and_o silver_n to_o be_v bring_v upon_o certain_a sheep_n set_v upon_o they_o three_o image_n of_o the_o sun_n and_o three_o of_o the_o thunder_n the_o father_n the_o son_n and_o the_o brother_n in_o these_o feast_n they_o dedicate_v the_o inguas_fw-la child_n put_v the_o guaras_n or_o ensign_n upon_o they_o and_o they_o pierce_v their_o ear_n then_o some_o old_a man_n do_v whip_v they_o with_o sling_n and_o anoint_v their_o face_n with_o blood_n all_o in_o sign_n that_o they_o shall_v be_v true_a knight_n to_o the_o ingua_n no_o stranger_n may_v remain_v in_o cusco_n during_o this_o month_n and_o this_o feast_n but_o at_o the_o end_n thereof_o they_o enter_v and_o they_o give_v unto_o they_o piece_n of_o the_o paste_n of_o may_v with_o the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n which_o they_o do_v eat_v in_o sign_n of_o confederation_n with_o the_o ingua_n as_o have_v be_v say_v before_o it_o be_v strange_a that_o the_o devil_n after_o his_o manner_n have_v bring_v a_o trinity_n into_o idolatry_n for_o the_o three_o image_n of_o the_o sun_n call_v apomti_n churunti_fw-la and_o intiquaoqui_n which_o signify_v father_n and_o lord_n sun_n the_o son_n sun_n and_o the_o brother_n sun_n in_o the_o like_a manner_n they_o name_v the_o three_o image_n of_o chuquilla_n which_o be_v the_o god_n that_o rule_v in_o the_o region_n of_o the_o air_n where_o it_o thunder_v reins_n and_o snow_n i_o remember_v that_o be_v in_o cuquisaca_n a_o honourable_a priest_n show_v i_o a_o information_n which_o i_o have_v long_o in_o my_o hand_n where_o it_o be_v prove_v that_o there_o be_v a_o certain_a guaca_n or_o oratory_n whereas_o the_o indian_n do_v worship_v a_o idol_n call_v tangatanga_n which_o they_o say_v be_v one_o in_o three_o and_o three_o in_o one_o and_o as_o this_o priest_n stand_v amaze_v the_o reat_fw-la i_o say_v that_o the_o devil_n by_o his_o infernal_a and_o obstinate_a pride_n whereby_o he_o always_o pretende_v to_o make_v himself_o god_n do_v steal_v all_o that_o he_o can_v from_o the_o truth_n to_o employ_v it_o in_o his_o lying_n and_o deceit_n come_v then_o to_o the_o feast_n of_o the_o second_o month_n which_o they_o call_v camey_n beside_o the_o sacrifice_n which_o they_o make_v they_o do_v cast_v the_o ash_n into_o the_o river_n follow_v five_o or_o six_o league_n after_o pray_v it_o to_o carry_v they_o into_o the_o sea_n for_o that_o the_o virochoca_n shall_v there_o receive_v this_o present_a in_o the_o three_o four_o and_o five_o month_n they_o offer_v a_o hundred_o black_a sheep_n speckled_a and_o grey_a with_o many_o other_o thing_n which_o i_o omit_v for_o be_v too_o tedious_a the_o ●ixt_a month_n be_v call_v hat●●cuz_n qui_fw-fr aymorey_n which_o answer_v to_o may_n in_o the_o which_o they_o sacrifice_v a_o hundred_o sheep_n more_o of_o all_o colour_n in_o this_o moon_n and_o month_n which_o be_v when_o they_o bring_v may_n from_o the_o field_n into_o the_o house_n they_o make_v a_o feast_n which_o be_v yet_o very_o usual_a among_o the_o indian_n and_o they_o do_v call_v it_o aymorey_n this_o feast_n be_v make_v come_v from_o the_o chacra_n or_o farm_n unto_o the_o house_n say_v certain_a song_n and_o pray_v that_o the_o may_n may_v long_o continue_v the_o which_o they_o call_v mamacora_n they_o take_v a_o certain_a portion_n of_o the_o most_o fruitful_a of_o the_o may_n that_o grow_v in_o their_o farm_n the_o which_o they_o put_v in_o a_o certain_a grenier_n which_o they_o do_v call_v pirua_n with_o certain_a ceremony_n watch_v three_o night_n they_o put_v this_o may_n in_o the_o rich_a garment_n they_o have_v and_o be_v thus_o wrap_v and_o dress_v they_o worship_v this_o pirua_n and_o hold_v it_o in_o great_a veneration_n say_v it_o be_v the_o mother_n of_o the_o may_v of_o their_o inheritance_n and_o that_o by_o this_o mean_v the_o may_v augment_v &_o be_v preserve_v in_o this_o month_n they_o make_v a_o particular_a sacrifice_n and_o the_o witch_n demand_v of_o this_o pirua_n if_o it_o have_v strength_n sufficient_a to_o continue_v until_o the_o next_o year_n and_o if_o it_o answer_v no_o than_o they_o carry_v this_o may_n to_o the_o farm_n to_o burn_v whence_o they_o bring_v it_o according_a to_o every_o man_n power_n then_o make_v they_o another_o pirua_n with_o the_o same_o ceremony_n say_v that_o they_o renew_v it_o to_o the_o end_n the_o seed_n of_o may_n may_v not_o perish_v and_o if_o it_o answer_v that_o it_o have_v force_v sufficient_a to_o last_v long_o they_o leave_v it_o until_o the_o next_o year_n this_o foolish_a vanity_n continue_v to_o this_o day_n and_o it_o be_v very_o common_a amongst_o the_o indian_n to_o have_v these_o piruas_fw-la &_o to_o make_v the_o feast_n of_o aymorey_n the_o seven_o month_n answer_v to_o june_n and_o be_v call_v a●caycuz_n qui_fw-fr intiraymi_n in_o it_o they_o make_v the_o feast_n that_o be_v call_v intiraymi_n in_o the_o which_o they_o sacrifice_v a_o hundred_o sheep_n call_v guanaco_n and_o say_v it_o be_v the_o feast_n of_o the_o sun_n in_o this_o month_n they_o make_v many_o image_n of_o quinua_fw-la wood_n carve_v all_o attire_v with_o rich_a garment_n and_o they_o make_v their_o dance_n which_o they_o do_v call_v cayo_n at_o this_o feast_n they_o cast_v flower_n in_o the_o high_a way_n and_o thither_o the_o indian_n come_v paint_v and_o their_o nobleman_n have_v small_a plate_n of_o gold_n upon_o their_o beard_n and_o all_o do_v sing_v we_o must_v understand_v that_o this_o feast_n fall_v almost_o at_o the_o same_o time_n whenas_o the_o christian_n observe_v the_o solemnity_n of_o the_o holy_a sacrament_n which_o do_v resemble_v it_o in_o some_o sort_n as_o in_o dance_v sing_v and_o representation_n and_o for_o this_o cause_n there_o have_v be_v and_o be_v yet_o among_o the_o indian_n which_o celebrate_v a_o feast_n somewhat_o like_a to_o we_o of_o the_o holy_a sacrament_n many_o superstition_n in_o celebrate_v this_o ancient_a feast_n of_o inti●aymi_n the_o eight_o month_n be_v call_v chahua_n huarqui_n in_o the_o which_o they_o do_v burn_v a_o hundred_o sheep_n more_o all_o grey_a of_o the_o colour_n of_o viscacha_n according_a to_o the_o former_a order_n which_o
discourse_n upon_o the_o discovery_n of_o magellan_n by_o sarmiento_n 154_o division_n of_o peru_n into_o lanos_fw-la sierres_fw-la &_o andes_n 184_o division_n of_o the_o people_n 456_o division_n of_o the_o city_n of_o m●xico_n into_o four_o quarter_n make_v by_o the_o commandment_n of_o their_o god_n 512_o divination_n practise_v by_o the_o indian_n and_o how_o 406_o divorce_n practise_v among_o the_o mexicaines_n and_o how_o 409_o death_n the_o punishment_n of_o virgin_n that_o be_v incontinent_a 367_o death_n of_o chimalpopoca_n the_o young_a king_n of_o mexico_n slay_v treacherous_o by_o the_o tapanecan●_n 526_o death_n of_o mo●esuma_n the_o l●st_o king_n of_o mexico_n 576_o doctor_n of_o the_o holy_a church_n not_o to_o be_v reprooved_a differ_v in_o opinion_n of_o philosophy_n 2_o dog_n as_o dangerous_a as_o wolf_n 301_o dog_n dangerous_a in_o the_o land_n of_o cuba_n hispaniola_n and_o other_o 70_o drake_n a_o englishman_n do_v pass_v the_o straight_a of_o magellan_n in_o our_o time_n &_o other_o since_o 154_o duck_n in_o great_a abundance_n in_o the_o lake_n of_o titicaca_fw-la and_o how_o they_o do_v hunt_v they_o 171_o drought_n follow_v not_o the_o nearness_n of_o the_o sun_n 85_o e._n eagle_n upon_o a_o tunall_n the_o arm_n of_o mexico_n and_o why_o 513_o earthquake_n very_o strange_a and_o the_o cause_n 197_o earth_n how_o it_o be_v sustain_v 10_o the_o earth_n under_o the_o pole_n antarctic_a be_v not_o all_o cover_v with_o water_n 18_o the_o earth_n in_o longitude_n be_v all_o of_o one_o temperature_n but_o not_o in_o latitude_n 29_o the_o earth_n with_o the_o water_n make_v one_o globe_n ibid._n eclipse_n of_o the_o moon_n a_o certain_a proof_n of_o the_o roundness_n of_o the_o heaven_n 6_o effect_n natural_a proceed_v from_o contrary_a cause_n 96_o element_n participate_v with_o the_o motion_n of_o the_o first_o mover_n 138_o electour_n of_o the_o king_n of_o mexico_n be_v common_o his_o kinsman_n 485_o election_n of_o the_o king_n of_o mexico_n &_o the_o feast_n at_o their_o instalment_n ibid._n election_n of_o the_o first_o k●_n of_o mexico_n 515_o entry_n of_o the_o spaniard_n into_o new_a spain_n in_o the_o year_n 1518._o 558_o entry_n of_o cortes_n into_o mexico_n 574_o error_n of_o imagination_n 23_o esaies_n passage_n expound_v by_o the_o exemplification_n of_o the_o gospel_n 208_o emeraulde_n more_o esteem_v in_o former_a time_n then_o now_o 249_o exercise_n wherein_o they_o instruct_v their_o youth_n 487_o explication_n of_o a_o passage_n of_o saint_n paul_n against_o the_o roundness_n of_o the_o earth_n 14_o explication_n of_o the_o 110_o psalm_n upon_o the_o same_o subject_n 15_o f._n familiar_a reason_n to_o teach_v a_o indian_a that_o the_o sun_n be_v no_o god_n ●42_n fast_v of_o the_o indian_n before_o the_o fea●●_n of_o ita_fw-la not_o accompany_v with_o their_o wife_n 374_o a_o father_n lose_v his_o child_n be_v hold_v for_o a_o great_a sinner_n h●_n will_v kill_v his_o child_n to_o save_v his_o own_o life_n 399_o fertility_n unfruitefull_a in_o the_o island_n of_o new_a spain●_n 187_o feast_n of_o merchant_n make_v with_o many_o sport_n 424_o feast_n of_o the_o idol_n of_o tlascalla_n 355_o feast_n for_o to_o have_v rain_n 411_o feast_n for_o every_o month_n 412_o f●re_v draw_v out_o of_o two_o stick_n rubbd_v one_o against_o another_o by_o the_o indian_n 119_o fire_n in_o hell_n different_a from_o we_o 195_o fire_n from_o heaven_n consume_v for_o their_o sin_n 63_o fish_n fly_v 165_o fountain_n cast_v up_o hot_a water_n the_o which_o turn_v into_o a_o rock_n 173_o fig_n tree_n whereof_o the_o one_o half_a carry_v fruit_n at_o one_o season_n the_o other_o at_o another_o 297_o flower_n of_o europe_n grow_v best_a at_o the_o indies_n 283_o ●loridians_n have_v no_o knowledge_n of_o gold_n 207_o flow_v and_o ebb_v of_o the_o sea_n be_v no_o local_a motion_n but_o a_o alteration_n and_o feru●●_n of_o the_o water_n 162_o flow_v and_o ebb_v of_o the_o sea_n divers_a ibid._n fountain_n of_o salt_n in_o cusc●_n 174_o forest_n wonderful_a thick_a at_o the_o indies_n 291_o forest_n of_o orange_n tree_n at_o the_o indies_n 294_o form_n of_o that_o which_o be_v discover_v at_o peru._n 201_o fr●●ci●_n h●●nandes_n the_o author_n of_o a_o rar●_n book_n of_o plant_n roote●_n and_o physical_a herb_n at_o the_o indies_n ●90_n fruit_n of_o europe_n much_o increase_v a●_n the_o indies_n 294_o g._n garlic_n much_o esteem_v a●_n th●_n indie●_n 261_o gardin●_n upon_o the_o water_n in_o the_o midst_n of_o a_o lake_n 172_o garden_n artificial_o make_v upon_o the_o water_n t●_n remove_v where_o they_o please_v 519_o ●_z come_v in_o ancient_a time_n to_o peru._n 62_o gold_n find_v in_o three_o sort_n 212_o gold_n of_o caravana_n most_o famous_a at_o p●ru_n 214_o gold_n and_o silver_n esteem_v throughout_o the_o whole_a world_n 206_o gold_n &_o silver_n serve_v the_o indian_n but_o for_o ornament_n 209_o gold_n why_o esteem_v above_o other_o metal_n 212_o gold_n how_o refine_v into_o powder_n 214_o gum_n with_o physical_a and_o odoriferous_a oil_n with_o their_o name_n 287_o gonzales_n pziarre_o vanquish_v and_o defeat_v his_o cruelty_n against_o the_o indian_n 475_o governor_n of_o province_n how_o establish_v by_o the_o inguas_fw-la 455_o guacas_n or_o sanctuary_n very_o well_o maintain_v 463_o guancos_fw-la and_o vicuna●_n wild_a goat_n 70_o guayaquil_n a_o indian_a oak_n and_o very_o sweet_a 292_o guayavo_n a_o indian_a fruit_n 277_o guaynacapa_n the_o great_a and_o valiant_a ingua_n and_o his_o life_n he_o be_v worship_v as_o a_o god_n in_o his_o life_n 479_o guayras_n furnace_n to_o refine_v gold_n 233_o gospel_n preach_v to_o the_o indian_n when_o their_o empire_n be_v at_o the_o high_a even_o a●_n to_o the_o roman_n 583_o h._n hatun●●squi_n ay●●r●y_o the_o six●_o m●neth_v of_o the_o indian_n which_o answer_v unto_o may_n 413_o heart_n of_o man_n pull_v out_o and_o sacrifice_v how_o that_o ceremony_n begin_v 509_o hair_n of_o the_o ●_z horrible_o long_a and_o anoint_a with_o resin_n 403_o heaven_n be_v round_o and_o turn●●_n upon_o two_o pole_n prove_v more_o by_o experience_n than_o demonstration_n 5_o heaven_n no_o far_o from_o the_o earth_n of_o the_o one_o side_n than_o of_o the_o other_o 18_o hen_n find_v at_o the_o indies_n at_o the_o f●●st_a discovery_n which_o they_o call_v gualpa_n and_o their_o egg_n ponto_n 306_o hercules_n pillar_n the_o limit_n of_o the_o roman_a empire_n &_o of_o the_o old_a world_n 27_o hypocrisy_n of_o m●tesuma_n last_o king_n of_o m●xico_n 554_o history_n of_o the_o indies_n not_o to_o be_v contemn_v and_o why_o 495_o history_n of_o m●xico_n keep_v in_o the_o library_n of_o vatican_n 550_o history_n of_o mexico_n how_o frame_v 446_o horse_n goodly_a and_o strong_a at_o the_o indies_n 301_o horseshoe_n of_o silver_n for_o want_n of_o y●on_n 212_o house_n admirable_o fill_v with_o all_o sort_n of_o beast_n like_v to_o another_o noes_n ark_n 484_o humour_n of_o the_o jew_n contrary_a to_o that_o of_o the_o indian_n 76_o i._n jealousy_n of_o the_o indies_n one_o against_o a_o other_o for_o renoun_n of_o valour_n 472_o idleness_n banish_v by_o the_o inguas_fw-la as_o dangerous_a for_o the_o subject_n 457_o idol_n carry_v by_o four_o priest_n for_o a_o guide_n whenas_o the_o mexicaines_n do_v seek_v a_o new_a land_n like_o to_o the_o child_n of_o israel_n 504_o idol_n of_o the_o king_n inguas_fw-la reverence_v as_o themselves_o 356_o island_n of_o su●atra_n now_o call_v taproba●a_n 37_o island_n ●tl●n●ik●_n of_o pla●●_n a_o mere_a fab●e_n 72_o island_n of_o faggot_n make_v with_o exceed_a labour_n to_o pass_v a_o army_n upon_o the_o sea_n 550_o island_n very_o far_o from_o the_o firm_a land_n no●_n inhabit_v ●9_n i●nmortalitie_n of_o the_o soul_n believe_v by_o the_o indies_n 347_o indies_n what_o it_o signify_v and_o what_o we_o understand_v by_o that_o word_n 47_o west_n indies_n most_o popular_a governement_n in_o the_o which_o there_o be_v but_o two_o kingdom_n 453_o indian_n not_o great_o desirous_a of_o silver_n 76_o indian_n have_v live_v in_o troop_n as_o those_o do_v of_o florida_n br●sill_n and_o other_o place_n 80_o indian_n good_a swimmer_n 168_o indian_n have_v no_o proper_a word_n to_o signify_v god_n 334_o the_o indian_n know_v all_o art_n necessary_a for_o man_n life_n without_o any_o need_n one_o of_o another_o 466_o infant_n sacrifice_v to_o the_o sun_n 336_o inguas_fw-la king_n of_o peru_n worship_v after_o their_o death_n 344_o the_o inguas_fw-la empery_n continue_a above_o 300._o year_n 471_o inguas_fw-la marry_v their_o sister_n 455_o inundation_n of_o nile_n a_o natural_a thing_n though_o it_o seem_v supernatural_a 88_o justice_n by_o who_o execute_v in_o mexico_n 486_o indian_a book_n how_o they_o can_v be_v make_v without_o letter_n 440_o justice_n severe_o execute_v by_o motesuma_n the_o last_o king_n of_o mexico_n
people_n do_v humble_v themselves_o lay_v earth_n upon_o their_o head_n which_o be_v a_o ordinary_a ceremony_n which_o they_o do_v observe_v at_o the_o chief_a feast_n of_o their_o god_n this_o ceremony_n be_v end_v all_o the_o people_n go_v in_o procession_n with_o all_o the_o diligence_n and_o speed_n they_o can_v go_v to_o a_o mountain_n which_o be_v a_o league_n from_o the_o city_n of_o mexico_n call_v chapulteper_n &_o there_o they_o make_v sacrifice_n present_o they_o go_v from_o thence_o with_o like_a diligence_n to_o go_v to_o a_o place_n near_o unto_o it_o which_o they_o call_v atlacuyavaya_n where_o they_o make_v their_o second_o station_n and_o from_o thence_o they_o go_v to_o another_o burgh_n or_o village_n a_o league_n beyond_o cuyoacan_a from_o whence_o they_o part_v return_v to_o the_o city_n of_o mexico_n not_o make_v any_o other_o station_n they_o go_v in_o this_o sort_n above_o four_o league_n in_o three_o or_o four_o hour_n call_v this_o procession_n ypayna_n vitzliputzli_n be_v come_v to_o the_o foot_n of_o the_o stair_n they_o set_v down_o the_o brancard_a or_o litter_n with_o the_o idol_n tie_v great_a cord_n to_o the_o arm_n of_o the_o brancarde_n then_o with_o great_a observance_n and_o reverence_n they_o do_v draw_v up_o the_o litter_n with_o the_o idol_n in_o it_o to_o the_o top_n of_o the_o temple_n some_o draw_v above_o and_o other_o help_v below_o in_o the_o mean_a time_n there_o be_v a_o great_a noise_n of_o flute_n trumpet_n cornets_z and_o drum_n they_o do_v mount_v it_o in_o this_o manner_n for_o that_o the_o stair_n of_o the_o temple_n be_v very_o steep_a and_o narrow_a so_o as_o they_o can_v not_o carry_v up_o the_o litter_n upon_o their_o shoulder_n while_o they_o mount_v up_o the_o idol_n all_o the_o people_n stand_v in_o the_o court_n with_o much_o reverence_n and_o fear_n be_v mount_v to_o the_o top_n and_o that_o they_o have_v place_v it_o in_o a_o little_a lodge_n of_o rose_n which_o they_o hold_v ready_a present_o come_v the_o young_a man_n which_o straw_v many_o flower_n of_o sundry_a kind_n wherewith_o they_o fill_v the_o temple_n both_o within_o and_o without_o this_o do_v all_o the_o ●_z come_v out_o of_o their_o convent_n bring_v piece_n of_o paste_n compound_v of_o beet_n and_o roast_a may_n which_o be_v of_o the_o same_o paste_n whereof_o their_o idol_n be_v make_v and_o compound_v and_o they_o be_v of_o the_o fashion_n of_o great_a bone_n they_o deliver_v they_o to_o the_o young_a man_n who_o carry_v they_o up_o and_o lay_v they_o up_o and_o lay_v they_o at_o the_o idol_n foot_n wherewith_o they_o fill_v the_o whole_a place_n that_o it_o can_v receive_v no_o more_o they_o call_v these_o morsel_n of_o paste_n the_o flesh_n and_o bone_n of_o vitziliputzli_n have_v lay_v abroad_o these_o bone_n present_o come_v all_o the_o ancient_n of_o the_o temple_n priest_n levite_n and_o all_o the_o rest_n of_o the_o minister_n according_a to_o their_o dignity_n and_o antiquity_n for_o herein_o there_o be_v a_o strict_a order_n among_o they_o one_o after_o another_o with_o ●heir_a veil_n of_o diverse_a colour_n and_o work_n every_o one_o according_a to_o his_o dignity_n and_o office_n have_v garland_n upon_o their_o head_n and_o chain_n of_o ●lowers_n about_o their_o neck_n after_o they_o come_v their_o god_n and_o goddess_n who_o they_o worship_v of_o diverse_a figure_n attire_v in_o the_o same_o livery_n then_o put_v themselves_o in_o order_n about_o those_o morsel_n &_o piece_n of_o paste_n they_o use_v certain_a ceremony_n with_o sing_v and_o dance_v by_o mean_n whereof_o they_o be_v bless_v and_o consecrate_v for_o the_o flesh_n and_o bone_n of_o this_o idol_n this_o ceremony_n and_o blessing_n whereby_o they_o be_v take_v for_o the_o flesh_n and_o bone_n of_o the_o idol_n be_v end_v they_o honour_v those_o piece_n in_o the_o same_o sort_n as_o their_o god_n then_o come_v forth_o the_o sacrificer_n who_o begin_v the_o sacrifice_n of_o man_n in_o the_o manner_n as_o have_v be_v speak_v and_o that_o day_n they_o do_v sacrifice_v a_o great_a number_n than_o at_o any_o other_o time_n for_o that_o it_o be_v the_o most_o solemn_a feast_n they_o observe_v the_o sacrifice_n be_v end_v all_o the_o young_a man_n and_o maid_n come_v out_o of_o the_o temple_n attire_v as_o before_o and_o be_v place_v in_o order_n and_o rank_n one_o direct_o against_o another_o they_o dance_v by_o drum_n the_o which_o sound_v in_o praise_n of_o the_o feast_n and_o of_o the_o idol_n which_o they_o do_v celebrate_v to_o which_o song_n all_o the_o most_o ancient_a and_o great_a noble_a man_n do_v answer_v dance_v about_o they_o make_v a_o great_a circle_n as_o their_o use_n be_v the_o young_a man_n and_o maid_n remain_v always_o in_o the_o midst_n all_o the_o city_n come_v to_o this_o goodly_a spectacle_n and_o there_o be_v a_o commandment_n very_o strict_o observe_v throughout_o all_o the_o land_n that_o the_o day_n of_o the_o feast_n of_o the_o idol_n vitziliputzli_n they_o shall_v ●a●e_v no_o other_o meat_n but_o this_o paste_n with_o honey_n whereof_o the_o idol_n be_v make_v and_o this_o shall_v be_v eat_v at_o the_o point_n of_o day_n &_o they_o shall_v drink_v no_o water_n nor_o any_o other_o thing_n till_o after_o no_o one_o they_o hold_v it_o for_o a_o ill_a sign_n yea_o for_o sacrilege_n to_o do_v the_o contrary_a but_o after_o the_o ceremony_n end_v it_o be_v lawful_a for_o they_o to_o eat_v any_o thing_n during_o the_o time_n of_o this_o ceremony_n they_o hide_v the_o water_n from_o their_o little_a child_n admonish_v all_o such_o as_o have_v the_o use_n of_o reason_n not_o to_o drink_v any_o water_n which_o if_o they_o do_v the_o anger_n of_o god_n will_v come_v upon_o they_o and_o they_o shall_v die_v which_o they_o do_v observe_v very_o careful_o and_o strict_o the_o ceremony_n dancing_z and_o sacrifice_v end_v they_o go_v to_o unclothe_v themselves_o and_o the_o priest_n and_o superior_n of_o the_o temple_n take_v the_o idol_n of_o paste_n which_o they_o spoil_v of_o all_o the_o ornament_n it_o have_v and_o make_v many_o piece_n as_o well_o of_o the_o idol_n itself_o as_o of_o the_o tronchon_n which_o be_v consecrate_v and_o then_o they_o give_v they_o to_o the_o communion_n begin_v with_o the_o great_a and_o continue_v unto_o the_o rest_n both_o man_n woman_n and_o little_a child_n who_o receive_v it_o with_o such_o tear_n fear_v and_o reverence_n as_o it_o be_v a_o admirable_a thing_n say_v that_o they_o do_v eat_v the_o flesh_n and_o bone_n of_o god_n wherewith_o they_o be_v grieve_v such_o as_o have_v any_o sick_a folk_n demand_v thereof_o for_o they_o and_o carry_v it_o with_o great_a reverence_n and_o veneration_n all_o such_o as_o do_v communicate_v be_v bind_v to_o give_v the_o ten_o of_o this_o seed_n whereof_o the_o idol_n be_v make_v the_o solemnity_n of_o the_o idol_n be_v end_v a_o old_a man_n of_o great_a authority_n step_v up_o into_o a_o high_a place_n and_o with_o aloud_o voice_n preach_v their_o law_n and_o ceremony_n who_o will_v not_o wonder_v to_o see_v the_o devil_n so_o curious_a to_o seek_v to_o be_v worship_v and_o reverence_v in_o the_o same_o manner_n that_o jesus_n christ_n our_o god_n have_v appoint_v and_o also_o teach_v and_o as_o the_o holy_a church_n have_v accustom_v hereby_o it_o be_v plain_o verify_v what_o be_v propound_v in_o the_o beginning_n that_o satan_n strive_v all_o he_o can_v to_o usurp_v and_o challenge_v unto_o himself_o the_o honour_n and_o service_n that_o be_v due_a to_o god_n alone_o although_o he_o do_v still_o intermix_v with_o it_o his_o cruelty_n and_o filthiness_n be_v the_o spirit_n of_o murder_n and_o uncleanness_n and_o the_o father_n of_o lie_n of_o consessor_n and_o confession_n which_o the_o indian_n use_v chap._n 25._o the_o father_n of_o lie_n will_v likewise_o counterfeit_v the_o sacrament_n of_o confession_n and_o in_o his_o idolatry_n seek_v to_o be_v honour_v with_o ceremony_n very_o like_a to_o the_o manner_n of_o christian_n in_o peru_n they_o hold_v opinion_n that_o all_o disease_n and_o adversity_n come_v for_o the_o sin_n which_o they_o have_v commit_v for_o remedy_n whereof_o they_o use_v sacrifice_n moreover_o they_o confess_v themselves_o verbal_o almost_o in_o all_o province_n and_o have_v confessor_n appoint_v by_o their_o superior_n to_o that_o end_n there_o be_v some_o sin_n reserve_v for_o the_o superior_n they_o receive_v penance_n yea_o some_o time_n very_o sharp_o especial_o when_o the_o offendor_n be_v a_o poor_a man_n and_o have_v nothing_o to_o give_v his_o confessor_n this_o office_n of_o confessor_n be_v likewise_o exercise_v by_o woman_n the_o manner_n of_o these_o confessor_n forcerer_n who_o they_o call_v ychuiri_n or_o ychuri_fw-la have_v be_v most_o general_a in_o the_o province_n of_o collasuio_n they_o
month_n do_v answer_v to_o our_o july_n the_o nine_o month_n be_v call_v yapaguis_fw-la in_o the_o which_o they_o burn_v a_o hundred_o sheep_n more_o of_o a_o chestnut_n colour_n and_o they_o do_v likewise_o kill_v and_o burn_v a_o thousand_o cuye_n to_o the_o end_n the_o frost_n the_o air_n the_o water_n nor_o the_o sun_n shall_v not_o hurt_v their_o farm_n and_o this_o month_n do_v answer_v unto_o august_n the_o ten_o month_n be_v call_v coyarami_n in_o the_o which_o they_o burn_v a_o hundred_o white_a sheep_n that_o have_v fleece_n in_o this_o month_n which_o answer_v to_o september_n they_o make_v the_o feast_n call_v situa_n in_o this_o manner_n they_o assemble_v together_o the_o first_o day_n of_o the_o moon_n before_o the_o rise_n thereof_o and_o in_o see_v it_o they_o cry_v aloud_o carry_v torch_n in_o their_o hand_n and_o say_v let_v all_o harm_n go_v away_o strike_v one_o a_o other_o with_o their_o torch_n they_o that_o do_v this_o be_v call_v panconcos_fw-la which_o be_v do_v they_o go_v to_o the_o common_a bath_n to_o the_o river_n and_o fountain_n and_o every_o one_o to_o his_o own_o bath_n set_v themselves_o to_o drink_v four_o day_n together_o in_o this_o month_n the_o mamacomas_n of_o the_o sun_n make_v a_o great_a number_n of_o small_a loaf_n with_o the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n and_o give_v a_o piece_n to_o every_o stranger_n yea_o they_o send_v to_o every_o guaca_n throughout_o the_o realm_n and_o to_o many_o curaca_n in_o sign_n of_o confederation_n and_o loyalty_n to_o the_o sun_n and_o the_o ingua_n as_o have_v be_v say_v the_o bathe_v drunkenness_n and_o some_o relic_n of_o this_o feast_n situa_n remain_v even_o unto_o this_o day_n in_o some_o place_n with_o the_o ceremony_n a_o little_a different_a but_o yet_o very_o secret_o for_o that_o these_o chief_a and_o principal_a feast_n have_v cease_v the_o eleven_o month_n homaraymi_n punchaiquis_fw-la wherein_o they_o sacrifice_v a_o hundred_o sheep_n more_o and_o if_o they_o want_v water_n to_o procure_v rain_n they_o set_v a_o black_a sheep_n tie_v in_o the_o midst_n of_o a_o plain_a pour_v much_o chica_n about_o it_o and_o giving_z it_z nothing_o to_o eat_v until_o it_o rain_v which_o be_v practise_v at_o this_o day_n in_o many_o place_n in_o the_o time_n of_o our_o october_n the_o twelve_o and_o last_o month_n be_v call_v aymara_n wherein_o they_o do_v likewise_o sacrifice_v a_o hundred_o sheep_n and_o make_v the_o feast_n call_v raymicantara_n rayquis_fw-la in_o this_o month_n which_o answer_v to_o our_o november_n they_o prepare_v what_o be_v necessary_a for_o the_o child_n that_o shall_v be_v make_v novice_n the_o month_n follow_v the_o child_n with_o the_o old_a man_n make_v a_o certain_a show_n with_o round_n and_o turn_n and_o this_o feast_n be_v call_v ituraymi_n which_o common_o they_o make_v when_o it_o rain_v too_o much_o or_o too_o little_a or_o when_o there_o be_v a_o plague_n among_o the_o extraordinary_a feast_n which_o be_v verymany_a the_o most_o famous_a be_v that_o which_o they_o call_v 〈◊〉_d this_o feast_n ytu_n have_v no_o prefix_a time_n nor_o season_n but_o in_o time_n of_o necessity_n to_o prepare_v themselves_o thereunto_o all_o the_o people_n fast_v two_o day_n during_o the_o which_o they_o do_v neither_o company_n with_o their_o wife_n nor_o eat_v any_o meat_n with_o salt_n or_o garlic_n nor_o drink_v any_o chica_n all_o do_v assemble_v together_o in_o one_o place_n where_o no_o stranger_n be_v admit_v nor_o any_o beast_n they_o have_v garment_n and_o ornament_n which_o serve_v only_o for_o this_o feast_n they_o march_v very_o quiet_o in_o procession_n their_o head_n cover_v with_o their_o veil_n sound_v of_o drum_n without_o speak_v one_o to_o another_o this_o continue_v a_o day_n and_o a_o night_n then_o the_o day_n follow_v they_o dance_v and_o make_v good_a cheer_n for_o two_o day_n and_o two_o night_n together_o say_v that_o their_o prayer_n be_v accept_v and_o although_o that_o this_o feast_n be_v not_o use_v at_o this_o day_n with_o all_o this_o ancient_a ceremony_n yet_o common_o they_o make_v another_o which_o be_v very_o like_a which_o they_o call_v ayma_n with_o garment_n that_o serve_v only_o to_o that_o end_n and_o they_o make_v this_o kind_n of_o procession_n with_o their_o drum_n have_v fast_v before_o then_o after_o they_o make_v good_a cheer_n which_o they_o usual_o do_v in_o their_o urgent_a necessity_n and_o although_o the_o indian_n forbear_v to_o sacrifice_v beast_n or_o other_o thing_n public_o which_o can_v be_v hide_v from_o the_o spaniard_n yet_o do_v they_o still_o use_v many_o ceremony_n that_o have_v their_o beginning_n from_o these_o feast_n and_o ancient_a superstition_n for_o at_o this_o day_n they_o do_v covert_o make_v this_o feast_n of_o ytu_n at_o the_o dance_n of_o the_o feast_n of_o the_o sacrament_n in_o make_v the_o dance_n of_o lyamallama_n and_o of_o guacon_n and_o of_o other_o according_a to_o their_o ancient_a ceremony_n whereuntowe_v aught_o to_o take_v good_a regard_n they_o have_v make_v more_o large_a discourse_n of_o that_o which_o concern_v this_o matte●_n for_o the_o necessary_a observation_n of_o the_o abuse_n and_o superstition_n the_o indian_n have_v in_o the_o time_n of_o their_o gentility_n to_o the_o end_n the_o priest_n and_o curate_n may_v the_o better_o take_v heed_n let_v this_o suffice_v now_o to_o have_v treat_v of_o the_o exercise_n wherewith_o the_o devil_n hold_v those_o superstitious_a nation_n occupy_v to_o the_o end_n that_o against_o his_o will_n we_o may_v see_v the_o difference_n there_o be_v betwixt_o light_n and_o darkness_n betwixt_o the_o truth_n of_o christ_n and_o the_o lie_v of_o the_o gentile_n although_o the_o enemy_n of_o god_n and_o man_n have_v labour_v with_o all_o his_o devise_n to_o counterfeit_v those_o thing_n which_o be_v of_o god_n of_o the_o feast_n of_o jubilee_n which_o the_o mexicaines_n celebrate_v chap._n 29._o the_o mexicaines_n have_v be_v no_o less_o curious_a in_o their_o feast_n and_o solemnity_n which_o be_v of_o small_a charge_n but_o of_o great_a effusion_n of_o man_n blood_n we_o have_v before_o speak_v of_o the_o principal_a feast_n of_o vitziliputzli_n after_o the_o which_o the_o feast_n of_o tezcalipuca_n be_v most_o solemnise_v this_o feast_n fall_v in_o may_n and_o in_o their_o calendar_n they_o call_v it_o tozcolt_v it_o fall_v every_o four_o year_n with_o the_o feast_n of_o penance_n where_o there_o be_v give_v full_a indulgence_n and_o remission_n of_o sin_n in_o this_o day_n they_o do_v sacrifice_v a_o captive_a which_o resemble_v the_o idol_n tezcalipuca_n it_o be_v the_o nineteen_o day_n of_o may_n upon_o the_o even_a of_o this_o feast_n the_o nobleman_n come_v to_o the_o temple_n bring_v a_o new_a garment_n like_v unto_o that_o of_o the_o idol_n the_o which_o the_o priest_n put_v upon_o he_o have_v first_o take_v off_o his_o other_o garment_n which_o they_o keep_v with_o as_o much_o or_o more_o reverence_n than_o we_o do_v our_o ornament_n there_o be_v in_o the_o coffer_n of_o the_o idol_n many_o ornament_n jewel_n earring_n and_o other_o riches_n as_o bracelet_n and_o precious_a feather_n which_o serve_v to_o no_o otheruse_v but_o to_o be_v there_o and_o be_v worship_v as_o their_o god_n itself_o beside_o the_o garment_n wherewith_o they_o worship_v the_o idol_n that_o day_n they_o put_v upon_o he_o certain_a ensign_n of_o feather_n with_o fan_n shadow_n and_o other_o thing_n be_v thus_o attire_v and_o furnish_v they_o draw_v the_o curtain_n or_o veil_n from_o before_o the_o door_n to_o the_o end_n he_o may_v be_v see_v of_o all_o man_n then_o come_v forth_o one_o of_o the_o chief_a of_o the_o temple_n attire_v like_o to_o the_o idol_n carry_v flower_n in_o his_o hand_n and_o a_o flute_n of_o earth_n have_v a_o very_a sharp_a sound_n and_o turn_v towards_o the_o east_n he_o found_v it_o and_o then_o look_v to_o the_o west_n north_n and_o south_n he_o do_v the_o like_a and_o after_o he_o have_v thus_o sound_v towards_o the_o four_o part_n of_o the_o world_n show_v that_o both_o they_o that_o be_v present_a and_o absent_a do_v hear_v he_o he_o put_v his_o finger_n into_o the_o air_n and_o then_o gather_v up_o earth_n which_o he_o put_v in_o his_o mouth_n and_o do_v eat_v it_o in_o sign_n of_o adoration_n the_o like_a do_v all_o they_o that_o be_v present_a and_o weep_v they_o fall_v flat_a to_o the_o ground_n invocate_a the_o darkness_n of_o the_o night_n and_o the_o wind_n entreat_v they_o not_o to_o leave_v they_o nor_o to_o forget_v they_o or_o else_o to_o take_v away_o their_o life_n and_o free_v they_o from_o the_o labour_n they_o endure_v therein_o thief_n adulterer_n and_o murderer_n and_o all_o other_o offender_n have_v great_a fear_n and_o heaviness_n while_o this_o flute_n sound_v so_o as_o some_o can_v
original_a and_o beginning_n be_v in_o the_o valley_n of_o cusco_n where_o by_o little_a &_o little_o they_o conquer_v the_o land_n which_o we_o call_v peru_n pass_v beyond_o quitto_n unto_o the_o river_n of_o pasto_n towards_o the_o north_n stretch_v even_o unto_o chille_n towards_o the_o south_n which_o be_v almost_o a_o thousand_o league_n in_o length_n it_o extend_v in_o breadth_n unto_o the_o south_n sea_n towards_o the_o west_n and_o unto_o the_o great_a champain_n which_o be_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o andes_n where_o at_o this_o day_n be_v to_o be_v see_v the_o castle_n which_o be_v call_v the_o pucara_n of_o the_o ingua_n the_o which_o be_v a_o fortress_n build_v for_o the_o defence_n of_o the_o frontier_n towards_o the_o east_n the_o inguas_fw-la advance_v no_o far_o on_o that_o side_n for_o the_o abundance_n of_o water_n marsh_n lake_n and_o river_n which_o run_v in_o those_o part_n these_o inguas_fw-la pass_v all_o the_o other_o nation_n of_o amarica_fw-la in_o policy_n and_o government_n and_o much_o more_o in_o valour_n and_o arm_n although_o the_o canary_n which_o be_v their_o mortal_a enemy_n and_o favour_v the_o spaniard_n will_v never_o confess_v it_o nor_o yield_v they_o this_o advantage_n so_o as_o even_o at_o this_o day_n if_o they_o fall_v into_o any_o discourse_n or_o comparison_n and_o that_o they_o be_v a_o little_a chase_v and_o incense_v they_o kill_v one_o another_o by_o thousand_o upon_o this_o quarrel_n which_o be_v the_o most_o valiant_a as_o it_o have_v happen_v in_o cusco_n the_o practice_n and_o mean_n which_o the_o inguas_fw-la have_v to_o make_v themselves_o lord_n of_o all_o this_o country_n be_v in_o feign_v that_o since_o the_o general_a deluge_n whereof_o all_o the_o indian_n have_v knowledge_n the_o world_n have_v be_v preserve_v restore_v and_o people_v by_o these_o inguas_fw-la and_o that_o seven_o of_o they_o come_v forth_o of_o the_o cave_n of_o pacaricambo_n by_o reason_n whereof_o all_o other_o man_n ought_v they_o tribute_n and_o vassalage_n as_o their_o progenitor_n beside_o they_o say_v and_o affirm_v that_o they_o alone_o hold_v the_o true_a religion_n and_o know_v how_o god_n shall_v be_v serve_v and_o honour_v and_o for_o this_o cause_n they_o shall_v instruct_v all_o man_n it_o be_v a_o strange_a thing_n the_o ground_n they_o give_v to_o their_o custom_n and_o ceremony_n there_o be_v in_o cusco_n above_o four_o hundred_o oratory_n as_o in_o a_o holy_a land_n and_o all_o place_n be_v fill_v with_o their_o mystery_n as_o they_o continue_v in_o the_o conquest_n of_o province_n so_o they_o bring_v in_o the_o like_a ceremony_n and_o custom_n in_o all_o this_o realm_n the_o chief_a idol_n they_o do_v worship_n be_v viracocha_n pach●yac●achic_a which_o signify_v the_o creator_n of_o the_o world_n and_o after_o he_o the_o sun_n and_o therefore_o they_o say_v that_o the_o sun_n receive_v his_o virtue_n and_o be_v from_o the_o creator_n as_o the_o other_o idol_n do_v and_o that_o they_o be_v intercessor_n to_o he_o of_o the_o first_o ingua_n and_o his_o successor_n chap._n 20._o the_o first_o man_n which_o the_o indian_n report_v to_o be_v the_o beginning_n and_o first_o of_o the_o inguas_fw-la be_v mangocapa_n who_o they_o imagine_v after_o the_o deluge_n to_o have_v issue_v forth_o of_o the_o cave_n of_o tambo_n which_o be_v from_o cusco_n about_o five_o or_o six_o league_n they_o say_v that_o he_o give_v beginning_n to_o two_o principal_a raze_n or_o family_n of_o the_o inguas_fw-la the_o one_o be_v call_v hanancusco_n and_o the_o other_o vrincusco_n of_o the_o first_o come_v the_o lord_n which_o subdue_v and_o govern_v this_o province_n and_o the_o first_o who_o they_o make_v the_o head_n and_o steam_n of_o this_o family_n be_v call_v ingaroca_n who_o found_v a_o family_n or_o aillo_n as_o they_o call_v they_o name_v viçaquiquirao_n this_o although_o he_o be_v no_o great_a lord_n be_v serve_v notwithstanding_o in_o vessel_n of_o gold_n and_o silver_n and_o die_v he_o appoint_v that_o all_o his_o treasure_n shall_v be_v employ_v for_o the_o service_n of_o his_o body_n and_o for_o the_o feed_n of_o his_o family_n his_o successor_n do_v the_o like_a and_o this_o grow_v to_o a_o general_a custom_n as_o i_o have_v say_v that_o no_o ingua_fw-la may_v inherit_v the_o good_n and_o house_n of_o his_o predecessor_n but_o do_v build_v a_o new_a palace_n in_o the_o time_n of_o this_o inguar●ca_n the_o indian_n have_v image_n of_o gold_n and_o to_o he_o succeed_v yaguarguaque_fw-la a_o very_a old_a man_n they_o say_v he_o be_v call_v by_o this_o name_n which_o signify_v tear_n of_o blood_n for_o that_o be_v once_o vanquish_v and_o take_v by_o his_o enemy_n for_o grief_n and_o sorrow_n he_o weep_v blood_n he_o be_v bury_v in_o a_o village_n call_v paullo_fw-la which_o be_v upon_o the_o way_n to_o omasugo_n he_o found_v a_o family_n call_v aocuillidanaca_n to_o he_o succeed_v his_o son_n viracocha_n ingua_n who_o be_v very_o rich_a and_o make_v much_o vessel_n of_o gold_n and_o silver_n he_o found_v the_o lineage_n or_o family_n of_o c●copanaca_n gonzales_n pizarre_o seek_v out_o his_o body_n for_o the_o report_n of_o the_o great_a treasure_n be_v bury_v with_o he_o who_o after_o he_o have_v cruel_o torment_v many_o indian_n in_o the_o end_n he_o find_v it_o in_o xaquixaquana_n whereas_o they_o say_v pizarrewas_n afterward_o vanquish_v take_v and_o execute_v by_o the_o precedent_n guasca_n gonsales_n pizarre_n cause_v the_o body_n of_o viracocha_n ingua_n to_o be_v burn_v the_o indian_n do_v afterwards_o take_v the_o ash_n the_o which_o they_o preserve_v in_o a_o small_a vessel_n make_v great_a sacrifice_n thereunto_o until_o pollo_n do_v reform_v it_o and_o other_o idolatry_n which_o they_o commit_v upon_o the_o body_n of_o their_o other_o inguas_fw-la the_o which_o he_o suppress_v with_o a_o admirable_a diligence_n and_o dexterity_n draw_v these_o body_n out_o of_o their_o hand_n be_v whole_a and_o much_o imbalm_v whereby_o he_o extinguish_v a_o great_a number_n of_o idolatry_n which_o they_o commit_v the_o indian_n take_v it_o ill_o that_o the_o ingua_n do_v entitle_v himself_o viracocha_n which_o be_v the_o name_n of_o their_o god_n and_o he_o to_o excuse_v himself_o give_v they_o to_o understand_v that_o the_o same_o viracocha_n appear_v to_o he_o in_o his_o dream_n command_v he_o to_o take_v this_o name_n to_o he_o succeed_v pachacuti_fw-la ingua_fw-la yupangui_fw-la who_o be_v a_o very_a valiant_a conqueror_n a_o great_a politician_n and_o a_o inventor_n of_o a_o great_a part_n of_o the_o tradition_n and_o superstition_n of_o their_o idolatry_n as_o i_o will_v present_o show_v of_o pachacuti_fw-la ingua_fw-la yupangui_fw-la and_o what_o happen_v in_o his_o time_n unto_o guaynacapa_n chap._n 21._o pachacuti_fw-la ingua_fw-la yupangui_fw-la rain_v seventy_o year_n and_o conquer_v many_o country_n the_o beginning_n of_o his_o conquest_n be_v by_o mean_n of_o his_o elder_a brother_n who_o have_v hold_v the_o government_n in_o his_o father_n time_n and_o make_v war_n by_o his_o consent_n be_v overthrow_v in_o a_o battle_n against_o the_o changuas_fw-la a_o nation_n which_o inhabit_v the_o valley_n of_o andaguayllas_n thirty_o or_o forty_o league_n from_o cusco_n upon_o the_o way_n to_o lima._n this_o elder_a brother_n thus_o defeat_v retire_v himself_o with_o few_o man_n the_o which_o ingua_n yupangui_n his_o young_a brother_n see_v devise_v and_o give_v forth_o that_o be_v one_o day_n alone_o and_o melancholy_n viracocha_n the_o creator_n speak_v to_o he_o complain_v that_o though_o he_o be_v universal_a lord_n and_o creator_n of_o all_o thing_n and_o that_o he_o have_v make_v the_o heaven_n the_o sun_n the_o world_n and_o man_n and_o that_o all_o be_v under_o his_o command_n yet_o do_v they_o not_o yield_v he_o the_o obedience_n they_o ought_v but_o contrariwise_o do_v equal_o honour_v and_o worship_v the_o sun_n thunder_n earth_n and_o other_o thing_n which_o have_v no_o virtue_n but_o what_o he_o impart_v unto_o they_o give_v he_o to_o understand_v that_o in_o heaven_n where_o he_o be_v they_o call_v he_o viracocha_n pachayachachic_a which_o signify_v universal_a creator_n and_o to_o the_o end_n the_o indian_n may_v believe_v it_o to_o be_v true_a he_o doubt_v not_o although_o he_o be_v alone_o to_o faise_v man_n under_o this_o title_n which_o shall_v give_v he_o victory_n against_o the_o changuas_fw-la although_o they_o be_v then_o victorious_a and_o in_o great_a number_n and_o make_v himself_o lord_n of_o those_o realm_n for_o that_o he_o will_v send_v he_o man_n to_o his_o aid_n invisible_o whereby_o he_o prevail_v in_o such_o sort_n that_o under_o this_o colour_n and_o conceit_n he_o begin_v to_o assemble_v a_o great_a number_n of_o people_n whereof_o he_o make_v a_o mighty_a army_n with_o the_o which_o he_o obtain_v the_o victory_n make_v himself_o lord_n of_o the_o whole_a