Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n drink_v ounce_n syrup_n 3,269 5 11.2835 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13646 A treatise of the pestilence vvherein is shewed all the causes thereof, with most assured preseruatiues against all infection: and lastly is taught the true and perfect cure of the pestilence, by most excellent and approued medicines. Composed by Thomas Thayre chirurgian, for the benefite of his countrie, but chiefly for the honorable city of London. Thayre, Thomas. 1603 (1603) STC 23929; ESTC S101271 44,224 74

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

euery morning some good preseruatiue And aboue all let them take héede of the aire or breath of the sore when it is opened alway holding some roote of Angelica stieped in vinegar in their mouth or some other strong and good preseruatiue and let them eate sometimes a little good mithridatum or anie one of the confections preseruatiue set downe in this booke against the pestilence and also let the kéeper take héede how to bestowe the plaisters that come from the sore Well now remember what I haue said ought to be done in this cure of the pestilence First that with all spéede you vse remedy without delaying the time for therein chiefly consisteth the danger Secondly that you bléed if no cause forbid it as afore is taught Thirdly that you take one of the medicines before set downe in this booke and sweate therewithall and refraine from sléepe Fourthly that you vse the cordials to comfort the heart set downe and that you eat of them oftentimes in the day Fiftly that if the patient be faint you must vse the Epithymum and cpithymate the heart therewith Sixtly that if the sore or botch appeare and rise néere vnto the heart that then you vse vpon the heart a defensitiue and with spéede drawe the botch further off The seuenth obseruation is that with spéede you apply medicines to suppurate the sore and drawe it forth The eight is that the chamber be oftentimes perfumed that the aire thereof may be purged and made holsome and that the patient change his chamber oftentimes The ninth is that he vse the diet before taught eating a little at a time and the oftner And to vse the sirrups and consections to coole and comfort The tenth which should haue béene the first is that the patient in anie case be kept from sléepe from his first sickening vntill he haue taken his medicine and sweat and sire or eight houres after and then to sléepe but one houre and the next day let him sléepe thrée houres at times but not aboue one houre at a time and after the third day you may giue him more sléepe But in the beginning of his sicknes it is most dangerous for by sléepe the spirits are drawne inward and therewithall the venome is attracted vnto the heart and also the feuer made more vehement and sharpe And this is the cause that many die that might liue if they were kept from sléepe and therewithall take some good medicine The eleuenth is that the patient kéepe his chamber during the time of his sicknes and refraine all companie that he hurt not others The twelfth is that being well he giue humble thanks to God and then let him change his apparell being well perfumed and in the name of God goe abroade And if the botch arise néere vnto the heart then before you sweate it were good to apply this defensitiue vnto the heart being thinne spread vpon a fine cloth as broad as wil couer the heart R. Good Mithridatum one dram Andromachus treacle halfe a dram red saunders terra lemna halfe a scruple with water of Roses and vinegar as much as will suffice make it in forme of an vnguent in a morter A good Cordial comforting the heart and cooling to be vsed after the patient hath sweat or purged and oftentimes in the day to take of it as much as a good hazell nut at a time R. Conserues of Roses Borage and Buglosse of each one ounce Diamargariton frigidum Diarrhodon abbatis of each halfe an ounce seedes of Citrons two scruples or a dram Manus christi three drams fol. auri number 6. bolearmoniack prepared two scruples Mixe them and let the sicke eate hereof many times in the day A good potion giuing fiue or sixe stooles gently which purgeth venemous filthy humours from the bodie to be taken the third day after sweat if no sore or botch appeare or when a sore or botch hath runne and is growing well then is it good to vse this R. Flo. fol. Card. benedict one handfull fol. Scabi Betonicae one handful root of Gentian one dram good Rubarb one dram water of Buglosse Scabious Borage of ech an ounce let there be made an infusion therof Then adde vnto it Diacatholicō halfe an ounce Cassia with Manna halfe an ounce sirrupe of Roses solutiue one ounce misce This ought to be taken in the morning and neither eate drinke nor sléepe vntill it hath wrought his effect in giuing fiue sixe or seuen stooles and vse your selfe as is before taught in purging Another good Cordiall greatly comforting the patient after his sweate to be eaten oftentimes a little at a time and to continue the vse thereof three or foure dayes vntill he be strong and all danger past or in his sweate a little if he be weake faint and apt to swoune R. Conserues of Roses Borage and Buglosse of each half an ounce spe Diagem cal frig of each one scrup bolearmoniack prepared two scruples spe diamargarit cal frig of each one scruple diarrhodon abba halfe an ounce sirrupe of limons and sorrell of ech halfe an ounce misce Within two howers after the patient hath sweat giue him a little good broth made of a chicken or capon and let him eate a little at a time and the oftner according vnto his strength and stomacke and let him be of good comfort and eschew all feare doubt fixing his hope aboue in the Almightie from whom commeth all helpe and comfort Let his meat be chickens or some light and good nourishing meate as young pullets capons partridge rabbets or such like but for want of these young mutton or veale and let it be giuen him with sauce made with an orenge a limon and a little good vinegre with mace and Saffron and make vnto all his meate these coole and sharpe sauces and vse no hote spices neither strong wines in anie wise Let his drinke be middle ale cleane brewed and well boyled with maces and sugar also you ought to keepe him from sléepe the first day vntill it be toward night then let him rest in Gods name one houre And if the patient be verie drie and thirsty as most commonly they are then giue him of this Iulep thrée or foure spoonefuls at a time to drinke R. Water of Roses Endiue and Buglosse of each three ounces sorrell water foure ounces good vinegar foure ounces iuice of limons foure ounces sugar one pound boyle them a little ouer a soft fire which done and cooled againe giue him a little thereof to drinke the quantity of two or three spoonefuls at a time Also a ptisan made with barley liquorice and coole hearbes is good to asswage his thirst But vse this which I do most commend for the asswaging of thirst and drinesse R. Sirrupe of Endiue comp sir of sorrell of ech three ounces Water of Roses and Buglosse of ech one ounce sirrup of limons two
ounces mixe them Let the patient haue sometimes or as often as hée is drie one spoonefull of this sirrupe which is verie good and this shall suffice for the amending of his heate and drinesse Giue him to eate sometimes of a limon with sugar or of a Pomgranate which are both verie good Or this asswageth and taketh away all thirst and drinesse in this case R. Water of Roses and buglosse of ech three ounces sirrupe of Endiue and limons of each two ounces oile of Vitrioll one scruple Mixc them The taking of this one spoonefull at a time taketh away drinesse and thirst And if the patient be verie faint and weake after his sweating or before his sweating then apply this quilt vpon the region of the heart and let him weare it continually for a while A Quilt for comforting and strengthening the heart when the patient is weake to be worne after his sweating R. Flowers of water lillies borage and buglosse of each halfe a dramme red Rose leaues one dram flowers of balme rosemaric of each two drams maces one dram ofred and yellowe saunders of each one dramme wood of aloes cloues of each one dram seeds of citrons iuniper berries of each one dram saffron sixe graines of the bone of the Deeres heart one scruple Let them bee made in grosse powder quilt it in crimson or scarlet coloured taffeta or fine cloth This quilt being made by the Apothecarie vse it ouer or vpon the heart of the sicke in such manner as it may avide without falling away An Epithymum that doth much comfort the heart when a person is weake R. Water of Roses borage and buglosse of either three ounces vinegar one ounce forrell water two ounces wood of aloes red saunders barkes of citrons of euery one of them two drams saffron sixe graines Electuarium de gemmis one dram Diamargariton two scruples Mixe them together and make an Epithymum A little of this must bee made warme in some pewter dish and then take little clothes of fine linnen which fold vp two or thrée double Then moisten one of your clothes and wring it forth lightly apply it vnto the heart kéeping it there a while vntill it begin to be cold then take another and so a quarter of an houre together and this you may doe two or thrée times in the day applying afterward the quilt aforetaught This is to be done when a person is weake and faint A Potion purging gently all venemous and corrupt humours from the body R. Scabi Card. benedict Mors diaboli ana pu i. betonicae pu i. trifolii pu i. rad gentianae scrup i. flo boraginis buglossae ana pu i. sem citrini scru i. rhubarb clectae ʒ j. Sene ʒ iij. aqua scab endiniae buglossae ana vnc j. semis fiat infusio Deinde adde Diacatholicon vnc j. manna calab vnc semis sir Rosarum solutiu vnc i. misce fiat potio Take this potion the second or third day after your sweating so it be not on the changing or full of the moone and the sooner the better no botch or sore appearing This will worke gently in all bodies and purge strongly and effectually and cleanseth and purgeth the bodie of the remnant of the venemous infection and corrupt humours Take the other part the second day after early in the morning you must neither eate drinke nor sléepe vntill it hath wrought his effect which is in giuing you seuen or eight stooles Within an houre after the taking of it or thereabout it will worke Haue therefore in readines your stoole with warme water If after the taking of it you feare casting it vp then vse abrowne toste and vinegar to your nose and smell thereto oftentimes Within foure or fiue houres you may take a little good broth made with a chicken veale or mutton with hearbes as afore taught And when it hath wrought his effect which will be within fiue houres or thereabout then may you eate some of your meat and take your rest a while after if you haue any disposition to sléep Make a light supper and kéepe and obserue a good diet kéeping your selfe within your chamber or house ten or twelue dayes They that would haue it lesse purging may take the third part before set downe And although it work strongly yet is it gentle easie and hurtlesse It purgeth choler flegme and all corrupt and superfluous humours I could set downe many for the purging of the bodie but none better or to be preferred before it in this case and this will suffice At other times we commonly giue sirrupes bnfore opening extenuating and preparing the bodie but in this case where the matter aboundeth and requireth spéedie euacuation we stand not vpon it Oftentimes and most commonly in this contagious sicknes the patient is troubled with lightnesse in his head and cannot sléepe the reason hereof is Note the braine is distempered by heate Hote vapours ascending and flying vp from the stomacke And this is the reason they sléepe not and the cause of their raging is want of sléepe and a distemperature of the braine When a person is so troubled then vse this vnderwritten An vnguent to annoint the temples and browes of him that cannot sleepe through heat and distemperature of the braine R. Vnguentum popillion vnc semiss vnguentum rosarum vnc semiss Vnguentum alabastra vnc anaʒ ij opium scrup j. or scrup ij in aqua rosarum dissol misce With this annoint his temples and the for part of his head sometimes when you would haue him to sléepe And giue him to eat this which is excéeding good to cause sléepe and stay raging R. Conserue of Roses halfe an ounce Diascordium two drams sirrupe of popie halfe an ounce sirrupe of limons two drams mixe them Giue him the halfe of this to eate which will greatly further and prouoke sléepe Or this will also greatly prouoke sléepe R. Sirrupe of violets sirrupe of limons sirrupe of poppie of each one ounce diascordium three drams mixe them Giue the patient sometime of this in a spoone to drink for it is good to prouoke sléepe and stay raging A Frontall to be applyed vnto the fore part of the head to cause sleep R. Flowers of Roses violets and water Lillies of each a little handfull of the seeds and heads of poppie one dram of the three kinds of Saunders of each one dram Flowers of Camomill betonie melilote ana pu ss beate them into grosse powder and let a frontall be made thereof Apply this frontall vnto his head as afore taught I haue set downe these meanes to cause and prouoke sléepe and stay the raging that is oftentimes in this sicknesse But you must note that this is not to be vsed in the beginning of his sicknesse For in the beginning of the sicknesse the person ought in anie wise to be kept from sléepe For as through sléepe the
spirits are drawne inward and the venome therewith attracted vnto the heart so the heat is also excéedingly increased through sléepe Therefore this meanes that I haue set downe for causing of sléepe or anie other to sléepe may not bée vsed vntill the Patient hath sweat and two or thrée dayes after his sickening And the sore forth then may you safely vse them to his great comfort ease Through the great interior heat the patient his tongue throte and mouth will be sore as I haue often séene then make this gargarisme A Gargarisme to heale the mouth throat tongue in this sicknesse if it be sore through the heat of the stomacke R. Barley excoricated or common barley a handfull Plantain leaues strawberry leaues violet leaues sinckfoile leaues of either of these a handful bryer tops halfe a handfull woodbine leaues and collumbine leaues halfe a handfull shred and bruise these hearbes a little and then boyle them in a quarte of faire water which beeing well boyled straine it forth and put thereto Diamoron two ounces sirrupe of Roses two ounces mel Rosarum or honey of Roses two ounces mixe these and let the patient vse it often to wash and gargarize his mouth The vse of a little white wine sometimes is good with Rose-water and a little vinegar to wash his moth withal To vomit at the beginning of the sicknesse is good for if a person fall sicke at his meate or within a while after his meate then ought hee to prouoke vomite and when he hath vomited then to take a medicine set downe for the cure of the pestilence and sweat therewithall and do as I haue taught in this booke before but if he bée much troubled with vomiting in his sicknesse then let him vse this that I shall teach him gariphilarumʒ ij syr limonum vnc semis diamargariton frid ʒ ij misc And if his vomiting should not stay then were it good for him to take some gentle purging potion to expulse these corrupt humours that sucketh vp that disposition to vomite I doubt not but what I haue written is sufficient for the interiour part Now will I come to the externall and outward application and shew what is to bee done in suppurating and opening the sore Hauing taken one of the medicines afore taught and sweat vsing the cordiall appointed apply vnto the sore this vnderwritten which will drawe it forth and ripen it and you must haue special care that with spéede you draw forth the sore apostume or carbuncle least it returne againe into the bodie A plaister to suppurate drawe forth and ripen the sore or botch although common yet very good and commended of al that vse it Take a great white Onion cut off the head of it with your knife picke out the coare or middle part and fill that hollow place full of good treacle not common treacle but Theriaca Andromachi which you shall haue at the Apothecaries Put on the head of the Onion and paast it with a little dow or leuen and set it to roste in the imbers and being soft rosted take it forth and pill it and stampe it in a morter and lay it hote vnto the sore vpon some double cloth and rowle it softly that it fal not off renew it and lay on fresh euery sixe houres And here I must néeds commend the vse of a yong cocke to be vsed in this maner vnto the sore Pull away the feathers from about the fundament of the cocke and place the fundament vpon the sore and hold his bill sometime to kéepe in his breath he shall the better draw the venome if he die then take another and do so againe Then lay on this Cataplasma which I haue often vsed and approued to bee verie good to draw forth and suppurate the sore R. One Lilly roote young mallowes one handful let them be bruised in a morter Lineseede two or three sponefuls beaten grossely boyle them together in sufficient water or as much as will couer them boyle them vntill they be very soft and thick then put thereunto Figges six or seuen halfe a good handfull of raisins stoned mix these together and put vnto it oyle of Camomil two spoonefuls and being very warme lay it to the sore and binde it softly that it may abide on change it euery twenhoures Another that ripeneth the botch and bringeth it speedely vnto suppuration R. Onions and Garlicke heads of each of them in number foure rost them in the imbers then stampe them in a morter and put thereto of fenegreeck and line seede of each a good spoonefull snayles with their shelles foure or fiue figs in number foure leauen as much as a Walnut barrowes liquor as much as two walnuts mix them in a morter and warme it apply it vnto the sore An Implaister that ripeneth the sore or botch R. Galbanum Ammoniacum Bedelium ana j ounce dissolue them in vinegar at the fire and strain them and put thereto diachilon magnum ij ounces mix them and spread it vpon a thick cloth and lay it to the sore and change it euery xvi houres Another plaister that draweth forth the sore and ripeneth it speedily Take a white Lillie roote yong mallowes two handfull scabious one handfull shred them and bruse them and boile them in a sufficient quantitie of ale grounds and put thereto of line-séede two or thrée spoonefuls beaten and as much fenegréek beaten likewise sower leauen as much as two walenuts mixe them and lay it warme vnto the sore changing it euery sixtéene houres two or thrée times vsing it ripens the botch By vsing any of these pultesses or cataplasmes you may spéedilie ripen the botch or sore and béeing ripe it ought to bée opened by the Chirurgion in the lower part thereof that the matter may be the better auoided And remēber this note that whatsoeuer you apply or lay vnto the botch must not be cold I meane cold in qualitie and operation For cold medicines would driue backe againe that venemous matter true hath expelled to the great daunger of the that napatient And if you feare the opening of it which is indéeds nothing to suffer then let the Chirurgion vse a potentiall instrument I meane a causticke and béeing done vse this digestion R. Cleare Turpentine washed one ounce a yolke of a newe laide egge as much oyle of Saint Iohns worte halfe a dram of good Mithridatum halfe a dram Mixe all these together and vse it vnto the wounde vntill it be wel digested which you may know by the whitenesse thicknesse and great quantity of the matter And notwithstanding it is now running yet shall it bée good for you to vse one of the pultise afore taught it will ripen and bring forth the rest This is dangerous for those that are about you therefore bée carefull to kéepe your chamber and also how you bestow the plasters that you vse vnto your sore that others be not infected
Bolearmoniack praep two drams mix them Take as much of this euery morning as a nut and fast after it two or thrée howers A good pill and an assured preseruatiue R. Aloes optima foure drams lota in aqua Rosarum Myrrh elect two drams Croci two drams rad Zedoariae one scruple Boli armeni one scruple sir limonum Q. S. fiat massa Take halfe a dram of these pilles in the morning you may mix it if you wil with a little white wine this sommer and drinke it and be frée from infection Another of most excellent vertue and an assured preseruatiue R. Boli armeni praep halfe an ounce Dictamni albi two drams Cinamoni three drams Rosarum one dram rad Angelicae two drams rad Turmentillae rad Gentianae of each two drams sem Limonum one dram Santalorum omnium ana one dram Cornu cerui rasurae flo Buglossae fol. scabi rad turmentillae rad Zedoariae ana one dram oxyaloes nucis muscatae Granatum Iuniperi ossis de corde cerui ana halfe a dram Saphiri hyacinthi smaragdi rubini Granati praep ana one scruple Margaritarum two scruples foliorum Auri one scruple puluerizantar cum sir exacetosa Q. S. fiatelectuarium This is to be taken euery morning a scruple or two scruples daily and is a most excellent and an assured preseruatiue against al infection Another that defendeth all men that vse it from the infection of this contagious sicknesse R. Theriaca Andromachi mithridatum optimum ana two drams conser Rosarum three drās Boli armeni praep two scruples sem vel rad Angelicae two scruples sem citri halfe a dram sir Limonum halfe an ounce misce Take of this euery morning the quantitie of a hasel nut or any other time of the day if you goe among any throng of people or where the sicknesse is but you ought to faste after it a while The common pils against the pestilence that defend al them that vse them from infection R. Good Aloes halfe an ounce Myrrhe saffron of either of them two drams let them be beaten in a morter and put to them a little white Wine or sweet wine incorporate it together make them in pils so take them if you will half a dram in the morning and drink after them an hower a draught of white wine these although plaine are very good I would they were more vsed for their vertue But women great with child may not take of these pils neither of the other pils set down before let them content themselues to eate in a morning some conserues of sorrell roses or borrage wherewith they may mix some sirrup of Limons and let them be mery and vse a good diet and good company to passe the time away and this is the best medicine I can aduise them The vse of Orenges Limons and Pomgranats is very good so is Vinegar cloues maces saffron sorel with your meat or either of them in a morning with sugar is good Let all your meates be drest and saused with vinegar Orenges and Limons maces and saffron and a little cinamon and auoide al strong wines and hot spices Now hauing set downe most excellent preseruatiues for the Gentilite Citizens and better sorte it followeth that I likewise teach the commons how they may preserue themselues in this time of infectiō but first of the Pomanders which are apreseruatiue against this infection for the Gentlewomen and Citizens of this place A very good Pomander to be worne of all the better sort against this infection and stinking and noisome smels when they go abroade R. Labdanum of the rinds of Citrons ana one dram of the three kinds of Sanders ana half a dram wood of Aloes flowers of Buglosse and Nenuphar Rose leaues ana two scruples alipta muscatae half a scruple Cloues Marierō ana one scruple Zedoary roote one scruple Beniamin one dram Storax Calamita one dram and a half Campher half a dram Muske Amber greece ana foure graines make your simples in fine powder and mix them with Rose water wherein gum dragagant hath bin dissolued as much as will suffice to make your pomander This is a singular good pomander swéet and comfortable to be worne in this time of sicknesse against corrupt aires stinking and noisom smels An other good Pomander though not all thing so costly to be worne against the infection of the aire R. Of the rinds of Citrons one dram Storax Calamint two drams Labdanum one dramme of all three kinds of Sanders ana two scruples flowers of Roses Violets and Nenuphar ana half a dram liquid Storax Beniamin ana one dram Campher one scruple Musk and Ambergreece ana three graines with Rose water gum Dragagant a little quantitie make your Pomander But here I had almost forgotten one preseruatiue which many men commend and is good indéede but especially for fearefull persons such I mean as liue in feare of this sicknesse and although I haue placed it last yet not the least to be regarded Citò longe tarde we must flie away spéedily and we must go far off and returne againe slowly it is good for those that can cōueniently so do Let vs put our whole trust in the Lord from whom commeth all helpe and with contrite hearts for our iniquitie vse the good meanes that the Lord hath ordeined and created for vs and cast away all feare I doubt not but by Gods assistance this sicknes shall be taken away To eate euery morning as much as the kernell of a nut of Electuarium de ouo is a good preseruatiue So is treacle of Andromachus description which you shal haue at the Apothecaries mix with it as much Conserues of Roses Thrée or foure graines of Bezoar stone taken in the morning in a spoonefull of scabious or sorrell water is a good preseruatiue So is a little Diascordium taken in the morning the quantitie of two white peason Also to vse the roote of Angelica stieped in vinegar to chew in your mouth as you go in the stréet is good and to eate a little thereof Gentian Zedoarie Turmentill chewed and kept in your mouth are good Sorrell eaten in the morning with a little good Vinegar like a sallet is very good the vse of Orenges and Limons is very good Pomegranates and Vinegar It is good euery morning betime to take some good preseruatiue and before you goe abroade it shall not be amisse to eate something to your breakfast that is holesome as bred and swéet-butter a potcht egge with vinegar or some other thing as you are prouided vse alway in going into any infected place a roote of Angelica to chew vpon in your mouth a little spunge dipt in Rose-vinegar to smel vnto often times is good put into a pomander box of iuorie Also to weare a Pomander about your necke and smell to it oftentimes is very good Let your chāber be drest with swéet flowers as
puluerem redigi queat addendo pulueris sinapis albi quantum praedicta omnia ponderant postea anaʒ ij anaʒ iij. anaʒ j. anaʒ myrrhaeʒ ij ossis de corde cerui scrup ij Margaritarumʒ i. camphuraeʒ ij anaʒ i. puluerizētur omnia sing per se misc omnia simul in mortario tandem appone Theriaca Andromachi ad pondus omnium iterum pistillo fortiter contunde commisce per tres quasi integras horas agitando fiat electuarium When any person is infected let him take a dram or somewhat more according vnto his strength mixe and dissolue it in water of Scabious Roses or Endiue as you can haue or in them altogether the quātitie or measure of eight spoonefuls make it warme and drinke it in Gods name sweate well thereupon and thou shalt be deliuered from danger of the sicknesse and is a most approued medicine and spéedie remedie if it be taken in time for herein censisteth the danger namely delay in which time the venome pierceth vnto the heart and there setleth and vanquisheth the vitall spirits For this is most certaine as I haue often séene and approoued that those that take and vse in the very beginning of their sicknesse some good meanes scarce two in tenne die but very spéedily recouer their former health And truly I cannot but lament the folly of many people who féeling themselues sicke driue forth and delay the time some trusting to their strength and youth other some take some light and trifling medicine to no purpose and manie other blinded with a foolish opinion that physicke can doe them no good and this is the cause whie so manie die of this sicknes as they now do Note this that if a person doe vomite vp his medicine that then you cause him to wash his mouth with rosewater and vinegar and giue him as much more if he cast it vp againe do as before vntill he kéepe it A singular confection for the cure of the Pestilence R. Rad. Angelicae rad Gentianae rad Zedoariae rad Turmentillae rad Dictamni rad Valerianae rad anaʒ ij anaʒ●j Cinamomi myrrhae boli armeni praeparati terrae anaʒ iiij anaʒj succi scordii succi calendulae ana vnc 1. Commisceātur omnia cum syrupo acctositatis citri q. s incorporentur ad formam opitatae adde mithridatum Andromachi vnc iii. theriacae opti vnc i. semis aqua angelicae vnc ii misc Take one dram and a halfe or two drammes of this confection or two drammes and a half according to the age and strength of the patient with water of Scabious Cardus benedictus or Angelica nine or ten spoonefuls made warme and mixed wel together let him drinke it and sweate well thereupon Another that cureth the Pestilence and expulseth al venemous infection R. Bolearmoniack prepared halfe an ounce Cinamon two drams roote of gentian angelica Zedoarie turmentil ana two drams seed of citrons red rose leaues harts horne rased of the three kinds of Saunders of each one dram iuniper berries halfe a dram nutmegge the bone of the deares heart ii scrup seede pearle and orient one dramme saffron one dram red corall two scruples rinds of citrons two scruples fragments or peeces of the fiue precious stones Saphiri Hyacinthi Smaragdi Rubini granati praep ana one scruple leafe gold one scruple bezoar stone one scruple Make these into most fine powder seuerally which being done put thereto as much sirrup of limons as will make it in forme of an electuarie making it somthing thick putting thereto of good Mithridatum thrée ounces mixe them This being taken the weight of one dram or a dram and a halfe or two drams for a strōg person in water of Scabious Angelica or Cardus benedictus sweating therwithal cureth the person spéedily of the pestilence expulsing it by sweat vrine Another for the commons and countrimen where these aforesaid set downe cannot be had R. Good Mithridatum Andromachus a dram a half good Treacle I meane not the cōmon treacle sold at the Mercers but at the Apothecaries called theriaca Andromach one dram Mixe these together and take it in a little posset drink made with white wine and sweate well therewith and this cureth the pestilence If any sore doe arise then vse the meanes as I haue taught in this booke to ripen or suppurate the sore which being done let it be opened and drawne forth Another medicine or remedie for the Commons and Contriemen very good and effectuall Take a great white Onion cut off the top and with your knife pike forth the core and make a wide hollownesse in the middle which you must fill vp with good treacle from the Apothecaries called Theriaca Andromachi or Andromachs treacle let it bée in weight one dram and a halfe this béeing put into the Onion couer it with that you cut off before and paaste it ouer and rost it in the imbers and béeing soft stampe it in a morter and straine it through a cloth and with two or thrée spoonfuls of posset drinke mixed with it take it and sweate thereupon as long as you can and this wil expulse it from the hart Or this which is very good R. Mithridatum two drams Venice treacle one dram mix them with water of Angelica Cardus Benedictus or Scabious or for want therof posset drink made with white wine and sweate well These thrée last medicines I haue set downe for them that cannot haue spéedily the other aforesaid and although they séeme meane yet are they of great vertue in this sicknesse and cure them that take it in time in the beginning of their sicknesse obseruing the order of this book therewithall The signes that signifie and declare a person to be infected with the pestilence The first is a great paine and heauinesse in the head The second is hée féeleth great heat within his bodie and the outward partes cold and readie to shake and is thirstie and drie therewithal The third signe is he cannot draw his breath easily but with some paine and difficultie The fourth signe is he hath a great desire to sléepe and can very hardly refraine from sléeping but beware hée sléepe not And sometimes watching dooth vex and trouble him as much and cannot sléepe The fift signe is swelling in the stomacke with much paine breaking forth with stinking sweat The sixt signe is diuers heauie lookes of the eies séeing all things of one colour as gréene or yellow and the eies are changed in their colour The seuenth signe is losse of appetite vnsauourie taste bitternesse of the mouth sowre and stinking The eight signe is wambling of the stomacke and a desire to vomite and sometime vomiting humors bitter and of diuers colours The ninth signe is the pulse beateth swift and déepe The tenth signe is a heauinesse and dulnesse in all the body and a faintnes and a weakenesse of the limmes The eleuenth