Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n drink_v night_n time_n 9,152 5 5.0476 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36730 Atlas Chinensis being a second part of A relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the vice-roy Singlamong and General Taising Lipovi and to Konchi, Emperor of China and East-Tartary : with a relation of the Netherlanders assisting the Tarter against Coxinga and the Chinese fleet, who till then were masters of the sea : and a more exact geographical description than formerly both of the whole empire of China in general and in particular of every of the fifteen provinces / collected out of their several writings and journals by Arnoldus Montanus ; English'd and adorn'd with above a hundred several sculptures by John Ogilby. Montanus, Arnoldus, 1625?-1683.; Dapper, Olfert, 1639-1689.; Ogilby, John, 1600-1676.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie.; United Provinces of the Netherlands. 1671 (1671) Wing D242; ESTC R5629 631,298 665

There are 24 snippets containing the selected quad. | View original text

with_o ease_n lie_v on_o the_o same_o without_o touch_v one_o another_o northward_o from_o the_o city_n hukeu_n lie_v the_o mountain_n yechung_a that_o be_v stone-clock_n for_o the_o water_n of_o the_o lake_n be_v drive_v by_o the_o wind_n against_o this_o mountain_n make_v a_o noise_n like_o a_o bell._n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n by_o the_o same_o city_n the_o mountain_n matang_n be_v note_v for_o the_o many_o ship_n that_o have_v be_v lose_v on_o the_o same_o for_o if_o any_o vessel_n chance_n to_o go_v never_o so_o little_a from_o the_o shore_n the_o current_n be_v so_o exceed_o strong_a drive_v they_o against_o the_o rock_n and_o split_v they_o in_o piece_n in_o the_o county_n kienchangfu_n westward_o from_o the_o chief_a city_n kienchang_n the_o mountain_n masu_n the_o thirty_o six_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n extend_v four_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n quanchang_n the_o mountain_n chunghoa_n divide_v itself_o at_o the_o top_n into_o several_a hillock_n whereof_o all_o be_v barren_a except_o one_o which_o be_v green_a and_o full_a of_o tree_n be_v crown_v with_o a_o temple_n in_o the_o county_n vucheufu_n northward_o from_o the_o city_n vucheu_o be_v the_o mountain_n sangkiu_fw-mi on_o which_o they_o say_v be_v a_o strange_a image_n in_o the_o shape_n of_o a_o man_n which_o according_a to_o the_o several_a variation_n of_o the_o air_n change_v its_o colour_n so_o that_o the_o neighbour_a people_n know_v certain_o by_o it_o what_o wether_n they_o shall_v have_v in_o the_o county_n linkiangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n linkiang_n be_v the_o mountain_n comao_n the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n many_o omen_n of_o good_a fortune_n the_o chineses_n fancy_n to_o themselves_o in_o this_o mountain_n by_o the_o city_n sinkin_n be_v the_o mountain_n josu_n the_o seventeen_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n in_o the_o teritory_n xuicheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xuicheu_o be_v the_o mountain_n tayu_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o pleasant_a grove_n and_o a_o stately_a chapel_n by_o the_o city_n xangcau_n lie_v the_o mountain_n lungfung_a on_o which_o a_o day_n after_o rain_n there_o appear_v a_o great_a flame_n of_o fire_n in_o the_o night_n but_o never_o in_o dry_a season_n the_o people_n thereabouts_o be_v much_o incline_v to_o superstition_n say_v that_o this_o flame_n be_v the_o spirit_n of_o the_o mountain_n and_o for_o that_o reason_n have_v build_v a_o fair_a chapel_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sinchang_n and_o consecrate_a it_o to_o fire_n in_o the_o county_n juencheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n juencheu_o lie_v the_o mountain_n niang_n so_o call_v because_o it_o be_v only_o visible_a but_o not_o accessible_a by_o reason_n of_o its_o dangerous_a cliff_n which_o seem_v to_o fall_v every_o minute_n it_o be_v three_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n and_o produce_v a_o spring_n who_o water_n be_v so_o exceed_v cold_a all_o the_o whole_a year_n that_o it_o can_v be_v drink_v till_o it_o have_v stand_v a_o considerable_a time_n in_o the_o sun_n in_o the_o county_n of_o kancheusu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kancheu_o be_v the_o mountain_n tiencho_n on_o which_o in_o the_o night_n appear_v a_o light_n like_o that_o of_o kindle_a coal_n there_o be_v some_o which_o suppose_v it_o to_o be_v serpent_n which_o as_o they_o say_v vomit_v forth_o precious_a stone_n whereof_o they_o wear_v one_o on_o their_o head_n and_o swallow_v up_o the_o rest_n again_o near_o the_o city_n ningtu_n lie_v the_o mountain_n kince_v the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n the_o chineses_n fancy_n that_o the_o neighbour_a hill_n be_v people_v with_o satyr_n and_o other_o strange_a monster_n in_o the_o shape_n of_o men._n in_o the_o county_n nanganfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nangan_n be_v the_o mountain_n sihoa_n that_o be_v western_a flower_n for_o simo_n signify_v western_a and_o hoa_o flower_n there_o be_v also_o in_o this_o province_n by_o the_o city_n jaoicheu_o on_o the_o lake_n poyang_n the_o mountain_n cienfo_n by_o the_o city_n yukaw_n the_o mountain_n hungyai_fw-fr in_o the_o county_n kieukiangfu_n southeast_n of_o the_o city_n kieukiang_n the_o mountain_n taku_n on_o a_o isle_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o lake_n poyang_n east_n of_o the_o city_n tegan_n the_o mountain_n poye_fw-fr by_o the_o city_n pengie_n in_o the_o lake_n poyang_n the_o inaccessible_a mountain_n siaofu_n near_o the_o city_n kinki_n the_o far-stretched_a mountain_n junglin_n have_v thirty_o six_o top_n in_o the_o county_n kieganfu_n by_o the_o city_n ganfo_n the_o mountain_n uncung_n in_o circuit_n eight_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n sinfung_a the_o large_a mountain_n hiang_n produce_v medicinal_a drug_n and_o several_a other_o of_o which_o there_o be_v nothing_o remarkable_a to_o mention_v in_o the_o county_n kiangningfu_n south_n west_n from_o the_o city_n kivyung_a lie_v the_o nank_v mountain_n mao_n which_o in_o the_o book_n of_o tausu_n be_v account_v the_o first_o for_o pleasure_n and_o happiness_n north-east_n from_o the_o chief_a city_n nank_v the_o mountain_n no_o bear_n on_o its_o head_n a_o temple_n wherein_o be_v place_v a_o thousand_o image_n towards_o the_o southeast_n from_o the_o city_n nank_v be_v the_o fang_n a_o mountain_n only_o remarkable_a because_o on_o the_o command_v of_o the_o emperor_n xi_o it_o be_v by_o five_o thousand_o man_n dig_v through_o to_o prevent_v as_o he_o think_v the_o prediction_n which_o the_o mountain-gazer_n give_v out_o from_o their_o observation_n of_o this_o mountain_n concern_v the_o subversion_n of_o his_o empire_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n nank_v the_o mountain_n san_n jut_v into_o the_o river_n kiang_n and_o towards_o the_o river_n side_n have_v divers_a iron_n chain_n fasten_v to_o it_o not_o as_o the_o chineses_n ridiculous_o affirm_v because_o it_o shall_v not_o run_v away_o but_o that_o the_o ship_n may_v take_v the_o better_a hold_n with_o their_o hook_n otherwise_o this_o mountain_n be_v of_o very_o hard_a stone_n the_o vessel_n must_v needs_o strike_v against_o it_o in_o the_o county_n fungyangfu_n near_o the_o city_n linhoa_n lie_v the_o mountain_n junonu_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o a_o sort_n of_o mineral_n which_o we_o common_o call_v muscovy_n glass_n dig_v out_o of_o the_o same_o near_o the_o city_n xeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n cukin_n whereon_o in_o former_a age_n a_o great_a piece_n of_o gold_n be_v find_v and_o prove_v good_a against_o many_o distemper_n the_o chineses_n say_v that_o it_o be_v make_v by_o the_o art_n of_o chemistry_n by_o the_o city_n hutai_n lie_v the_o mountain_n moyang_n or_o shepherds-hill_n so_o call_v from_o a_o fair_a virgin_n who_o keep_v sheep_n on_o the_o same_o in_o the_o territory_n sucheufu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n sucheu_o near_o the_o lake_n tai_n lie_v the_o mountain_n liguien_v remarkable_a for_o the_o many_o fair_a building_n which_o crown_v the_o same_o by_o the_o lake_n tai_n the_o mountain_n siu_n be_v coronet_v with_o a_o stately_a chapel_n and_o cloister_n within_o the_o city_n changxo_n the_o mountain_n thou_o extend_v to_o the_o west_n several_a furlong_n in_o the_o county_n sungkiangfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n sungkiang_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n be_v the_o kin_n only_o remarkable_a in_o this_o county_n upon_o it_o stand_v a_o great_a fort_n and_o at_o the_o foot_n thereof_o a_o considerable_a number_n of_o ship_n for_o the_o secure_n of_o the_o havens_n thereabouts_o in_o the_o county_n changcheufu_n by_o the_o city_n vusie_n be_v the_o si_fw-mi a_o mountain_n out_o of_o which_o they_o dig_v tin_n in_o the_o territory_n chinkiangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n chinkiang_n lie_v the_o mountain_n kin_n which_o make_v a_o isle_n in_o the_o river_n kiang_n upon_o it_o be_v several_a fair_a temple_n and_o cloister_n for_o priest_n there_o also_o spring_v out_o of_o it_o a_o brook_n call_v chungleang_v who_o water_n be_v much_o esteem_v among_o the_o chinese_n so_o that_o it_o be_v exceed_o pleasant_a both_o by_o art_n and_o nature_n in_o the_o territory_n hoaiganfu_n lie_v the_o yocheu_o in_o the_o sea_n near_o the_o city_n hai_o a_o mountain_n very_o remarkable_a for_o a_o most_o stately_a chapel_n and_o cloister_n to_o which_o many_o people_n from_o all_o part_n in_o china_n come_v to_o make_v offering_n by_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o county_n of_o lucheufu_n the_o mountain_n taifu_n have_v many_o pleasant_a grove_n and_o delightful_a ascent_n by_o the_o city_n sosung_a lie_v the_o mountain_n siaoku_n with_o two_o high_a spiry_n top_n between_o which_o be_v a_o valley_n run_v the_o river_n kiang_n
kiechiung_a be_v a_o lake_n or_o pool_n call_v changyen_n in_o the_o territory_n kioungfu_n near_o the_o city_n kienchuen_fw-ge lie_v the_o lake_n kien_n which_o be_v sixty_o furlong_n in_o circumference_n out_o of_o it_o flow_v three_o brook_n call_v chuen_n which_o represent_v by_o these_o chinese_n character_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v water_n from_o whence_o the_o city_n have_v also_o receive_v its_o denomination_n in_o the_o county_n vutingfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n vute_v be_v the_o lake_n hoeineao_n which_o word_n signify_v breed_n bird_n because_o the_o leave_n of_o a_o certain_a tree_n which_o fall_n into_o it_o turn_v into_o a_o sort_n of_o bird_n so_o black_a that_o the_o inhabitant_n look_v upon_o they_o as_o little_a devil_n or_o spirit_n in_o the_o county_n cintienfu_n between_o two_o mountain_n westward_o from_o the_o city_n be_v a_o great_a lake_n call_v i_o otherwise_o the_o sea_n cingxui_n into_o which_o certain_a little_a rivulet_n descend_v out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o county_n junchangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungchang_n be_v the_o lake_n chinghoa_n whole_o cover_v with_o lien-flower_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n pex_v lie_v the_o lake_n call_v chin_n which_o break_v out_o from_o the_o ruin_n of_o a_o great_a city_n which_o as_o they_o say_v through_o the_o wickedness_n of_o the_o inhabitant_n be_v swallow_v up_o in_o the_o earth_n with_o all_o the_o people_n only_o one_o child_n by_o sit_v on_o a_o piece_n of_o timber_n in_o the_o water_n escape_v that_o general_a destruction_n it_o be_v chief_a inhabitant_n be_v say_v to_o be_v of_o the_o house_n of_o chin_n from_o whence_o the_o lake_n have_v its_o denomination_n it_o be_v also_o call_v the_o starry_a sea_n from_o the_o weed_n which_o shape_v like_o star_n drive_v upon_o the_o water_n spring_n in_o the_o county_n fuencheufu_n in_o the_o province_n of_o peking_n near_o the_o city_n hiaoy_n be_v many_o hot_a and_o boil_a spring_n almost_o like_o the_o sulphurous_a water_n in_o italy_n if_o the_o chineses_n observe_v and_o mind_v these_o thing_n sufficient_o they_o may_v perhaps_o easy_o discover_v the_o same_o if_o not_o great_a operation_n in_o they_o than_o be_v find_v in_o any_o of_o we_o in_o europe_n for_o have_v peculiar_a taste_n and_o colour_n they_o may_v probable_o also_o have_v in_o they_o no_o less_o virtue_n and_o efficacy_n in_o medicine_n near_o the_o city_n lo_o in_o the_o county_n chungpingfu_n be_v a_o very_a pleasant_a spring_n remarkable_a only_o for_o the_o clearness_n of_o its_o water_n another_o like_o this_o in_o the_o territory_n kingyangfu_n be_v call_v xingxui_n in_o the_o county_n cinanfu_n in_o the_o province_n of_o xuntung_n they_o reckon_v above_o seventy_o two_o spring_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n cinan_n among_o which_o one_o call_v kiuti_n exceed_v all_o the_o other_o in_o excellency_n of_o water_n in_o the_o county_n yoncheufu_n of_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n ningyang_n be_v the_o the_o spring_n tao_n of_o which_o because_o the_o word_n signify_v robber_n the_o famous_a philosopher_n confut_o though_o he_o be_v exceed_v thirsty_a refuse_v to_o drink_v so_o much_o he_o abhor_v the_o very_a name_n of_o vice_n in_o the_o territory_n tencheufu_n in_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n chaoyve_v be_v a_o spring_n call_v hanuen_o a_o monster_n of_o nature_n out_o of_o which_o at_o the_o same_o time_n flow_v water_n both_o cold_a and_o hot_a wherefore_o it_o have_v that_o name_n for_o hanuen_n signify_v cold_a and_o hot._n there_o be_v a_o delightful_a spring_n name_v ping_n in_o the_o province_n of_o honan_n at_o the_o honan_n south_n side_n of_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n near_o which_o stand_v a_o ascent_n of_o stone_n for_o those_o that_o please_v to_o stand_v upon_o and_o behold_v the_o fountain_n in_o the_o territory_n nanyangfu_n in_o the_o province_n beforementioned_a near_o the_o city_n nuihan_n be_v a_o spring_n who_o water_n be_v high_o esteem_v of_o by_o the_o chinese_n who_o believe_v it_o to_o have_v a_o operation_n effectual_a to_o the_o prolongation_n of_o humane_a life_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n in_o be_v a_o fountain_n which_o for_o the_o hotness_n of_o its_o water_n be_v call_v venus_n that_o be_v to_o say_v hot._n in_o the_o territory_n chintufu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o city_n nuikiang_n be_v a_o spring_n who_o water_n be_v observe_v to_o ebb_v and_o flow_v at_o the_o same_o time_n with_o the_o sea_n though_o very_o remote_a from_o thence_o on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n xunk_v rise_v a_o spring_n call_v tieyu_n that_o be_v to_o say_v milky_a from_o the_o sweetness_n of_o its_o water_n near_o the_o city_n kixui_fw-fr in_o the_o county_n hoangcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n huquang_n be_v the_o spring_n loyu_n who_o water_n be_v particular_o famous_a for_o make_v of_o good_a tee_fw-mi on_o the_o mountain_n kingmuen_o appear_v the_o fountain_n sinlo_n who_o water_n be_v esteem_v of_o great_a virtue_n westward_o from_o the_o city_n nankang_v in_o the_o province_n of_o kiangsi_n be_v the_o kiangsi_n spring_n lien_n who_o water_n in_o its_o fall_n glitter_v like_o cloth_n of_o silver_n produce_v thirty_o rivulet_n in_o the_o county_n vucheufu_n in_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n kinki_n be_v another_o pleasant_a fountain_n and_o another_o call_v puensin_n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n xuicheu_fw-la in_o the_o county_n sinkiangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v within_o the_o city_n xanghiu_fw-mi nank_v be_v a_o fountain_n of_o pure_a water_n call_v jung_a in_o the_o midst_n of_o a_o temple_n out_o of_o the_o mountain_n kin_n lie_v in_o the_o river_n kiang_n in_o the_o county_n chinkiangfu_n issue_v a_o fountain_n call_v chungleang_v in_o the_o territory_n choke_v in_o the_o province_n of_o quantung_n near_o the_o city_n sing_v quantung_n on_o the_o mountain_n tienlu_n be_v a_o spring_n or_o pool_n from_o which_o upon_o the_o throw_n of_o a_o stone_n into_o the_o same_o a_o noise_n be_v hear_v like_o thunder_n soon_o after_o which_o the_o sky_n overca_v pour_v down_o rain_n wherefore_o it_o be_v call_v the_o dragon_n pool_n the_o county_n pinglofu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n have_v two_o spring_n one_o quangsi_n northward_o from_o the_o city_n pinglo_n call_v caning_n and_o the_o other_o near_o the_o city_n xo_o call_v yoxan_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n a_o fountain_n of_o very_a sweet_a and_o clear_a water_n fall_v into_o a_o pool_n which_o be_v never_o perceive_v either_o to_o increase_v or_o decrease_v how_o much_o water_n soever_o be_v draw_v out_o of_o or_o let_v into_o it_o near_o the_o city_n pingtin_n in_o the_o county_n tungginfu_n be_v a_o strange_a spring_n call_v cankeng_n out_o of_o which_o through_o one_o only_a mouth_n flow_v two_o several_a sort_n of_o water_n the_o one_o clear_a and_o bright_a and_o the_o other_o thick_a and_o muddy_a which_o after_o have_v forsake_v their_o spring_n go_v each_o a_o contrary_a way_n as_o if_o at_o enmity_n one_o against_o another_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n chin_a be_v a_o fountain_n of_o exceed_v cold_a water_n notwithstanding_o the_o adjacent_a earth_n be_v heat_v by_o a_o fire_n which_o continual_o burn_v under_o ground_n near_o the_o garrison_n picie_a be_v a_o fountain_n of_o very_a pleasant_a water_n call_v tro._n northward_o from_o the_o chief_a city_n junnan_n on_o the_o mountain_n xang_n be_v a_o cold_a junnan_n spring_n count_v good_a to_o strengthen_v the_o joint_n or_o limb_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n ciok_v in_o the_o county_n ciokingfu_n rise_v a_o fountain_n of_o warm_a water_n which_o cure_v by_o bath_n those_o that_o be_v trouble_v with_o swell_n proceed_v from_o redundant_fw-la humour_n there_o be_v yet_o another_o spring_n in_o this_o county_n call_v hiangxui_fw-la that_o be_v to_o say_v sweet-smelling_a water_n because_o of_o its_o fragrancy_n especial_o in_o lent_n at_o which_o time_n the_o inhabitant_n make_v offering_n to_o this_o fountain_n and_o drink_v the_o water_n mix_v with_o their_o liquor_n make_v of_o rice_n mountain_n hill_n and_o valley_n the_o empire_n of_o china_n be_v in_o many_o place_n flank_v with_o row_n of_o mountain_n to_o a_o vast_a length_n not_o far_o from_o which_o be_v situate_a some_o or_o other_o of_o their_o chief_a city_n the_o chineses_n hold_v all_o great_a mountain_n in_o such_o high_a veneration_n that_o there_o be_v nothing_o which_o they_o adore_v with_o a_o more_o superstitious_a zeal_n and_o as_o our_o astrologer_n make_v their_o prognostication_n from_o the_o observation_n of_o the_o course_n of_o the_o heaven_n so_o they_o from_o the_o mountain_n first_o from_o their_o situation_n and_o shape_n then_o from_o the_o
they_o possess_v much_o fruitful_a and_o rich_a land_n none_o dare_v be_v so_o bold_a to_o sow_v his_o ground_n before_o he_o have_v offer_v two_o hog_n at_o tamacuwalo_n and_o tamabal_n chief_a house_n belong_v to_o the_o three_o and_o four_o god_n teckarupada_fw-es and_o tamagisangak_v and_o this_o oblation_n be_v require_v by_o one_o of_o the_o priest_n belong_v to_o the_o same_o house_n in_o like_a manner_n the_o old_a of_o the_o village_n when_o it_o rain_n bring_v a_o hog_n and_o abundance_n of_o masakhaw_n to_o the_o priest_n that_o dwell_v in_o those_o two_o house_n to_o be_v offer_v to_o their_o go_n if_o at_o their_o go_v to_o sow_v their_o field_n they_o chance_v to_o meet_v a_o wild_a beast_n and_o kill_v it_o they_o carry_v the_o liver_n and_o heart_n as_o a_o victim_n to_o their_o god_n in_o the_o two_o house_n and_o when_o all_o the_o people_n be_v assemble_v the_o priest_n of_o the_o two_o house_n must_v first_o sow_v a_o small_a spot_n of_o ground_n and_o then_o all_o the_o rest_n may_v proceed_v have_v first_o lay_v between_o two_o bundle_n of_o straw_n by_o they_o call_v tenguro_fw-la a_o pisang_n leaf_n a_o little_a siri_fw-la and_o lime_n to_o be_v offer_v to_o their_o go_n the_o seed_n be_v put_v into_o the_o ground_n a_o rice_n pot_n in_o their_o language_n call_v sangi_n be_v place_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o two_o house_n and_o leave_v there_o till_o the_o rice_n have_v attain_v its_o full_a growth_n if_o the_o corn_n near_o the_o pot_n for_o close_o by_o they_o they_o sow_v a_o little_a grow_v well_o they_o take_v they_o away_o with_o great_a joy_n and_o free_o believe_v that_o they_o shall_v have_v a_o kindly_a and_o plentiful_a harvest_n they_o be_v not_o permit_v to_o take_v tobacco_n in_o the_o seedtime_n lest_o as_o their_z priestesses_z tell_v they_o all_o their_o seed_n shall_v turn_v into_o that_o stink_a vapour_n the_o be_v forbid_v in_o that_o time_n to_o throw_v the_o bone_n of_o salt_n fish_n or_o peel_n of_o onion_n on_o the_o ground_n but_o must_v carry_v they_o in_o a_o talangack_n or_o pot_n into_o the_o wood_n to_o prevent_v the_o devour_a of_o their_o corn_n by_o poisonous_a serpent_n they_o must_v keep_v no_o fire_n lest_o the_o corn_n shall_v be_v burn_v sugarcane_n or_o pomegranate_n they_o may_v eat_v only_o in_o the_o evening_n but_o they_o may_v not_o during_o that_o season_n taste_v any_o roast-meat_n for_o fear_v the_o corn_n shall_v be_v set_v on_o fire_n by_o wild_a swine_n nor_o any_o mahall_n that_o be_v powder_a flesh_n lest_o it_o shall_v be_v devour_v by_o worm_n they_o must_v also_o abstain_v from_o kang_v and_o a_o hay_n both_o fish_n because_o they_o believe_v if_o they_o shall_v eat_v of_o they_o that_o the_o corn_n will_v have_v no_o ear_n they_o conceit_n that_o if_o they_o shall_v sleep_v in_o the_o field_n during_o their_o seedtime_n their_o corn_n will_v not_o grow_v upright_o but_o lodge_v on_o the_o ground_n and_o if_o they_o drink_v any_o water_n except_o mix_v with_o masakhaw_n that_o the_o grain_n will_v never_o ripen_v but_o be_v green_a and_o watery_a if_o the_o dust_n or_o sand_n happen_v to_o light_v in_o one_o eye_n he_o may_v not_o endeavour_v to_o get_v it_o out_o by_o rub_v or_o otherwise_o till_o he_o have_v quit_v the_o field_n they_o have_v sow_v they_o never_o cut_v their_o corn_n before_o they_o have_v make_v offering_n to_o their_o go_n if_o a_o thorn_n chance_v to_o get_v in_o any_o one_o foot_n he_o must_v not_o pull_v it_o out_o in_o the_o field_n but_o must_v leave_v the_o place_n no_o woman_n may_v turn_v she_o back_o part_n to_o a_o man_n nor_o go_v naked_a many_o more_o ridiculous_a custom_n they_o use_v during_o the_o seedtime_n which_o be_v strict_o observe_v by_o they_o as_o when_o the_o corn_n be_v ready_a to_o be_v cut_v they_o thresh_v one_o bundle_n and_o lay_v a_o lump_n of_o earth_n upon_o it_o implore_v the_o god_n to_o fill_v and_o make_v weighty_a the_o ear_n of_o all_o the_o rest_n after_o they_o have_v bring_v in_o the_o corn_n to_o their_o particular_a house_n they_o offer_v a_o swine_n and_o use_v many_o ceremony_n in_o the_o kill_n of_o it_o among_o other_o they_o lay_v a_o great_a piece_n of_o clay_n on_o a_o large_a black_a pot_n which_o they_o firm_o believe_v make_v their_o corn_n grow_v more_o full_a and_o weighty_a their_o hunt_n which_o be_v never_o less_o than_o twelve_o day_n together_o be_v perform_v hunt_v sometime_o by_o few_o and_o at_o other_o time_n with_o many_o people_n who_o for_o the_o most_o part_n use_v snare_n and_o cane_n and_o also_o assagays_a bow_n and_o arrow_n when_o they_o have_v appoint_v a_o great_a match_n they_o build_v a_o house_n in_o the_o field_n which_o they_o call_v cadelang_n wherein_o they_o hang_v all_o their_o implement_n and_o as_o they_o have_v their_o three_o and_o four_o god_n that_o look_v over_o their_o tillage_n so_o their_o seven_o and_o eight_o name_v tawarakakoeloe_n and_o tamakakamak_n bear_v the_o sway_n in_o hunt_v before_o they_o go_v out_o they_o tell_v to_o one_o another_o the_o dream_n they_o have_v in_o the_o precede_a night_n and_o also_o neglect_v not_o augurial_a observation_n insomuch_o that_o if_o the_o bird_n aydak_v meet_v they_o they_o count_v it_o a_o good_a omen_n but_o if_o it_o fly_v either_o on_o the_o right_n or_o left_a side_n of_o they_o they_o put_v off_o their_o venate_a sport_n till_o some_o other_o time_n other_o also_o go_v to_o a_o river_n side_n where_o they_o make_v a_o peculiar_a kind_n of_o sacrifice_n to_o their_o god_n with_o these_o word_n if_o the_o devil_n or_o any_o other_o evil_a spirit_n follow_v we_o we_o beseech_v that_o you_o will_v drive_v and_o banish_v they_o from_o we_o from_o the_o first_o quarry_n of_o every_o sort_n of_o wild_a creature_n they_o take_v a_o snip_n from_o the_o tail_n mouth_n heart_n and_o kidney_n which_o with_o a_o pisang_n leaf_n scald_v rice_n and_o masakhaw_n they_o present_v to_o their_o deity_n come_v back_o from_o their_o recreation_n they_o return_v thanks_o to_o the_o god_n in_o the_o house_n which_o they_o build_v to_o put_v their_o arm_n and_o hunting-necessaries_a in_o pray_v that_o those_o which_o come_v after_o they_o may_v have_v no_o success_n nor_o kill_v any_o thing_n last_o they_o pull_v down_o and_o burn_v the_o house_n have_v first_o send_v for_o the_o woman_n to_o carry_v home_o the_o take_v venison_n who_o come_v thither_o bring_v abundance_n of_o cheer_v tope_n to_o make_v merry_a with_o they_o often_o kill_v at_o one_o of_o these_o great_a hunting-matche_n eight_o hundred_o a_o thousand_o nay_o sometime_o two_o thousand_o head_n of_o deer_n so_o that_o the_o netherlander_n can_v buy_v there_o the_o best_a and_o fat_a haunch_n of_o venison_n for_o a_o shilling_n all_o the_o formosan_n much_o differ_v from_o one_o another_o in_o their_o speech_n so_o that_o you_o language_n shall_v seldom_o find_v two_o or_o three_o village_n though_o but_o three_o or_o four_o league_n distant_a from_o one_o another_o but_o their_o dialect_n vary_v so_o much_o that_o they_o be_v force_v to_o use_v interpreter_n they_o have_v neither_o letter_n write_n nor_o book_n neither_o be_v willing_a to_o learn_v although_o both_o the_o spaniard_n and_o hollander_n have_v offer_v to_o teach_v and_o instruct_v they_o the_o island_n formosa_fw-la and_o tayowan_n lie_v very_o convenient_a for_o the_o netherlander_v chinese_n trade_n because_o at_o most_o season_n of_o the_o year_n they_o can_v sail_v to_o they_o from_o the_o coast_n of_o china_n out_o of_o the_o river_n chinch_n or_o chinchieu_n the_o chief_a merchandise_n which_o the_o hollander_n get_v at_o formosa_fw-la consist_v in_o sugar_n goat_n and_o dere_n skin_n which_o they_o transport_v thence_o to_o japan_n the_o company_n merchandise_n be_v carry_v in_o chinese_n jonk_n to_o the_o river_n chinchieu_n and_o the_o city_n eymuy_n to_o their_o factor_n or_o merchant_n reside_v there_o and_o also_o to_o other_o peculiar_a chinese_n merchant_n who_o credit_n be_v good_a to_o send_v they_o such_o return_v as_o be_v desire_v at_o japan_n india_n and_o the_o netherlands_o which_o trade_n be_v connive_v at_o by_o the_o koabon_n of_o the_o territory_n fokien_fw-fr there_o also_o come_v some_o peculiar_a merchant_n out_o of_o china_n with_o their_o own_o vessel_n to_o dispose_v of_o their_o private_a merchandise_n though_o of_o small_a concern_v therefore_o when_o the_o time_n approach_v that_o the_o ship_n be_v to_o go_v annual_o to_o japan_n or_o batavia_n and_o that_o the_o good_n come_v but_o slow_o from_o china_n they_o be_v necessitate_v to_o go_v themselves_o with_o two_o or_o three_o vessel_n to_o china_n or_o eymuy_n where_o the_o good_n be_v bring_v weigh_v and_o receive_v aboard_o in_o several_a parcel_n and_o be_v force_v to_o give_v eight_o
distant_a consist_v of_o sixty_o thousand_o horse_n and_o foot_n five_o grand_a mandarin_n attend_v by_o a_o file_n of_o musqueteer_n conduct_v the_o agent_n with_o great_a honour_n to_o the_o secretary_n tent_n who_o hear_v of_o their_o come_n immediate_o carry_v they_o to_o a_o great_a pavilion_n where_o the_o viceroy_n singlamong_n sit_v in_o council_n with_o the_o general_n tayse_v lipovi_n beside_o two_o other_o great_a lord_n the_o one_o be_v santing_a how_o bethetok_n and_o the_o other_o haitankon_v governor_n of_o sinksieu_n the_o floor_n of_o this_o royal_a pavilion_n be_v mat_v have_v three_o public_a gate_n or_o entrance_n close_o by_o one_o another_o through_o the_o middle_n most_o and_o great_a the_o viceroy_n pass_v only_o and_o his_o attendant_n through_o the_o other_o two_o come_v close_o to_o the_o viceroy_n and_o general_n the_o agent_n be_v order_v to_o sit_v down_o and_o deliver_v their_o letter_n which_o they_o do_v with_o great_a ceremony_n the_o present_v also_o be_v present_v and_o deliver_v to_o the_o lord_n all_o which_o be_v receive_v very_o courteous_o but_o they_o will_v not_o accept_v their_o present_n before_o they_o have_v a_o warrant_n for_o so_o do_v by_o a_o answer_n from_o the_o emperor_n at_o peking_n but_o they_o kind_o accept_v of_o the_o small_a present_n which_o the_o admiral_n bort_n have_v send_v they_o be_v twelve_o pound_n and_o two_o ounce_n of_o amber-bead_n string_v on_o a_o thread_n to_o the_o number_n of_o twenty_o five_o one_o amber_n hourglass_n and_o a_o amber_n cup._n the_o present_n from_o the_o lord_n general_n and_o council_n of_o batavia_n send_v to_o the_o viceroy_n viceroy_n be_v these_o follow_v one_o piece_n of_o scarlet_n green_n cloth_n blue_a cloth_n one_o half_a piece_n of_o red_a cloth_n one_o piece_n of_o red_a crown_n serge._n grass_n green_a crown_n serge._n blue_a crown_n serge._n musk_n colour_n crown_n serge._n black_a crown_n serge._n one_o musket_n gild_a and_o polish_v one_o firelock_n gild_a and_o glaze_v one_o pair_n of_o polish_v pistol_n gild_a with_o holster_n one_o pair_n of_o pocket_n pistol_n one_o sword_n with_o a_o golden_a hilt_n twenty_o ounce_n of_o blood_n coral_n upon_o one_o string_n in_o a_o hundred_o and_o ten_o piece_n sixteen_o ounce_n of_o blood_n coral_n in_o one_o polish_v branch_n one_o pound_n and_o four_o ounce_n of_o amber_n bead_n in_o fifty_o five_o piece_n one_o great_a bengael_n drawer_n alkatiff_a ten_o piece_n of_o fine_a white_a linen_n one_o pikol_n of_o the_o best_a clove_n one_o case_n of_o rose-water_n two_o hundred_o and_o sixty_o katty_n of_o sandalwood_n in_o three_o piece_n the_o viceroy_n and_o general_n fall_v in_o discourse_n with_o the_o agent_n ask_v how_o long_o they_o have_v be_v from_o batavia_n whereupon_o they_o answer_v about_o seventy_o day_n then_o they_o ask_v in_o what_o time_n they_o can_v come_v from_o holland_n to_o china_n answer_n be_v make_v in_o about_o eight_o month_n at_o which_o they_o marvele_v exceed_o and_o likewise_o at_o their_o answer_n to_o the_o question_n if_o there_o be_v any_o horse_n cow_n hog_n sheep_n fruit_n and_o herbage_n and_o they_o reply_v by_o thousand_o and_o more_o than_o in_o china_n next_o they_o inquire_v why_o they_o come_v with_o such_o a_o fleet_n on_o their_o coast_n whereto_o the_o agent_n say_v to_o serve_v the_o mighty_a emperor_n of_o china_n and_o to_o prosecute_v that_o great_a pirate_n coxinga_n to_o do_v he_o all_o the_o damage_n they_o can_v both_o by_o sea_n and_o land_n because_o say_v they_o he_o without_o ever_o give_v any_o notice_n or_o reason_n thereof_o come_v with_o a_o army_n in_o a_o warlike_a fleet_n the_o last_o year_n in_o april_n and_o set_v upon_o the_o netherlander_n in_o the_o island_n of_o formosa_fw-la and_o tayowan_n and_o in_o nine_o month_n time_n not_o only_o make_v himself_o master_n of_o the_o country_n but_o also_o take_v the_o castle_n zelandia_n from_o they_o into_o his_o own_o possession_n therefore_o we_o seek_v to_o unite_v with_o the_o emperor_n of_o china_n his_o force_n and_o make_v a_o league_n with_o he_o to_o engage_v coxinga_fw-mi both_o by_o sea_n and_o land_n till_o we_o have_v conquer_a and_o bring_v he_o under_o the_o subjection_n of_o his_o imperial_a majesty_n whereupon_o the_o viceroy_n and_o general_n reply_v the_o islander_n of_o quemuy_n and_o eymuy_n have_v already_o treat_v on_o peace_n and_o make_v ready_a their_o ambassador_n to_o come_v to_o the_o court_n of_o peking_n to_o obtain_v the_o emperor_n ratification_n be_v ask_v upon_o what_o article_n they_o begin_v to_o smile_v and_o answer_v they_o can_v not_o tell_v then_o the_o hollander_n inquire_v if_o they_o know_v where_o their_o prisoner_n be_v and_o if_o there_o be_v no_o likelihood_n to_o get_v they_o release_v they_o reply_v they_o be_v in_o quemuy_n and_o that_o they_o will_v use_v their_o best_a endeavour_n in_o a_o short_a time_n to_o send_v they_o to_o their_o ship_n then_o the_o ambassador_n propose_v if_o they_o may_v not_o take_v possession_n of_o some_o place_n on_o the_o main_a continent_n of_o china_n or_o on_o some_o island_n for_o the_o harbour_v their_o ship_n they_o answer_v you_o be_v free_a to_o choose_v any_o good_a place_n either_o on_o the_o main_n or_o any_o island_n where_o you_o please_v and_o to_o take_v possession_n of_o it_o and_o likewise_o to_o put_v into_o all_o havens_n bays_n and_o river_n on_o the_o coast_n of_o china_n to_o take_v in_o water_n and_o fire_v buy_v provision_n and_o in_o bad_a wether_n seek_v for_o a_o safe_a harbour_n to_o which_o purpose_n we_o will_v command_v our_o subin_n all_o havens_n bays_n and_o river_n to_o aid_v and_o assist_v you_o which_o we_o doubt_v not_o but_o they_o will_v perform_v the_o agent_n ask_v they_o to_o grant_v they_o leave_v for_o the_o dispose_n those_o few_o merchandise_n for_o money_n which_o be_v load_v in_o their_o ship_n to_o pay_v and_o refresh_v their_o man_n with_o the_o viceroy_n and_o general_n answer_v that_o they_o have_v no_o power_n but_o they_o must_v have_v order_n from_o the_o emperor_n at_o peking_n but_o have_v they_o move_v it_o before_o they_o may_v perhaps_o have_v have_v authority_n to_o grant_n after_o these_o discourse_n end_v every_o one_o according_a to_o the_o fashion_n of_o the_o country_n be_v place_v by_o himself_o at_o a_o table_n viz._n the_o viceroy_n singlamong_n the_o general_n taysang_n lipovi_n the_o admiral_n sant_v houbethetok_n the_o governor_n of_o zwamsifoe_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n constantine_n noble_a and_o bodel_n the_o assistant_n beside_o several_a mandarin_n their_o meat_n be_v all_o bring_v and_o set_v upon_o the_o table_n in_o golden_a charger_n and_o their_o drink_n fill_v out_o in_o cup_n of_o gold_n rare_o emboss_v so_o that_o their_o entertainment_n be_v very_o splendid_a after_o dinner_n the_o viceroy_n carry_v they_o through_o his_o whole_a army_n and_o show_v they_o his_o force_n make_v some_o of_o his_o soldier_n to_o be_v exercise_v before_o they_o towards_o the_o evening_n the_o agent_n take_v their_o leave_n return_v humble_a thanks_o for_o the_o honour_n they_o have_v receive_v they_o mount_v their_o horse_n and_o ride_v towards_o their_o lodging_n where_o the_o remainder_n of_o the_o feast_n and_o banquet_n which_o they_o have_v leave_v at_o dinner_n be_v bring_v after_o they_o and_o according_a to_o the_o manner_n of_o the_o country_n they_o be_v visit_v and_o complemented_a by_o divers_a person_n of_o quality_n the_o five_o be_v thursday_n the_o agent_n prepare_v themselves_o to_o deliver_v their_o lipovi_n excellency_n letter_n from_o batavia_n to_o the_o general_n taysang_n lipovi_n with_o the_o letter_n and_o small_a present_n send_v to_o the_o same_o lord_n from_o admiral_n bort_n viz._n one_o pound_n and_o four_o ounce_n of_o amber_n one_o string_n of_o fifty_o five_o coral_n one_o amber_n hourglass_n with_o a_o tender_a of_o the_o other_o present_v send_v from_o batavia_n which_o be_v yet_o on_o board_n about_o eight_o a_o clock_n the_o tartar_n bring_v eight_o horse_n to_o the_o agent_n quarter_n with_o which_o they_o ride_v with_o their_o attendant_n into_o the_o field_n about_o a_o canon_n shoot_v from_o the_o viceroy_n to_o the_o general_n lipovi_n come_v into_o his_o presence_n the_o agent_n make_v their_o obeisance_n deliver_v the_o letter_n and_o be_v command_v to_o sit_v down_o with_o the_o letter_n they_o also_o proffer_v he_o the_o present_n which_o be_v for_o the_o same_o reason_n as_o the_o viceroy_n singlamong_n give_v refuse_v the_o content_n of_o the_o letter_n be_v thus_o john_n maetzuiker_n governor_n and_o the_o council_n for_o the_o netherlands_n state_n in_o the_o country_n of_o india_n send_v this_o letter_n with_o our_o kind_a salutation_n to_o taisang_n lipovi_n general_n and_o deputy_n governor_n of_o the_o territory_n fokien_fw-fr for_o the_o great_a emperor_n of_o tartary_n and_o china_n so_o soon_o
as_o our_o governor_n of_o tayowan_n have_v receive_v your_o highness_n letter_n and_o understand_v that_o you_o will_v in_o a_o short_a time_n march_v with_o a_o great_a army_n against_o coxinga_n that_o all_o mean_n possible_a may_v be_v use_v thereto_o so_o by_o our_o order_n he_o prepare_v five_o man_n of_o war_n which_o he_o send_v to_o the_o bay_n of_o ingeling_n to_o engage_v with_o the_o forementioned_a coxinga_fw-mi but_o the_o ship_n be_v by_o unexpected_a bad_a wether_n stop_v in_o their_o voyage_n after_o which_o we_o also_o have_v the_o misfortune_n that_o coxinga_n after_o a_o ten_o month_n siege_n take_v our_o castle_n of_o tayowan_n but_o have_v the_o commander_n of_o it_o be_v a_o valiant_a soldier_n who_o be_v to_o be_v sufficient_o punish_v for_o his_o cowardice_n it_o can_v not_o possible_o have_v fall_v into_o his_o possession_n all_o these_o accident_n and_o misfortune_n have_v occasion_v that_o we_o have_v not_o be_v in_o a_o condition_n to_o serve_v you_o and_o satisfy_v singlamong_n and_o your_o highness_n desire_n therefore_o we_o entreat_v you_o not_o to_o take_v it_o ill_o nor_o think_v that_o we_o have_v be_v want_v in_o our_o endeavour_n for_o we_o hearty_o declare_v joint_o with_o the_o emperor_n of_o china_n to_o seek_v and_o use_v all_o mean_n to_o ruin_n coxinga_n and_o his_o party_n with_o this_o proviso_n that_o we_o may_v put_v into_o all_o harbour_n and_o drive_v a_o unmolested_a trade_n and_o also_o to_o take_v a_o place_n in_o possession_n on_o the_o continent_n of_o china_n without_o which_o we_o shall_v not_o be_v able_a to_o do_v coxinga_fw-mi the_o intend_a damage_n so_o that_o we_o desire_v your_o highness_n to_o be_v assist_v to_o we_o in_o this_o business_n and_o we_o promise_v if_o that_o may_v be_v perform_v to_o clear_v the_o chinesy_n sea_n from_o that_o pirate_n and_o to_o show_v that_o we_o on_o our_o part_n real_o intend_v what_o we_o propose_v we_o have_v at_o present_a send_v to_o the_o bay_n of_o hoksieu_n twelve_o man_n of_o war_n and_o a_o considerable_a number_n of_o soldier_n furnish_v out_o with_o all_o thing_n fit_a for_o the_o service_n in_o who_o sight_n we_o believe_v coxinga_n will_v not_o dare_v to_o venture_v forth_o to_o sea_n the_o admiral_n balthasar_n bort_n who_o we_o have_v make_v chief_a commander_n of_o they_o have_v order_n to_o join_v with_o your_o highness_n force_n and_o prosecute_v all_o such_o adventure_n as_o shall_v happen_v to_o which_o god_n grant_v a_o good_a and_o happy_a event_n to_o salute_v the_o lord_n singlamong_n and_o your_o highness_n in_o our_o behalf_n and_o to_o speak_v with_o you_o about_o several_a affair_n we_o have_v express_o send_v with_o these_o letter_n our_o agent_n constantine_n noble_a who_o we_o desire_v your_o highness_n to_o receive_v courteous_o and_o credit_v his_o word_n for_o all_o thing_n shall_v be_v to_o our_o content_n what_o he_o shall_v treat_v with_o your_o highness_n about_o and_o as_o a_o sign_n of_o our_o good_a inclination_n towards_o you_o we_o send_v to_o your_o highness_n the_o under-written_a present_n with_o request_n that_o your_o highness_n will_v be_v please_v to_o accept_v of_o one_o piece_n of_o green_n cloth_n blue_a cloth_n black_a cloth_n half_n a_o piece_n of_o scarlet_n half_n a_o piece_n of_o stammel_n in_o one_o case_n one_o piece_n of_o red_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n grass_n green_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n blue_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n musk_n colour_n crown_n serges_n in_o a_o bale_n black_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n one_o long_a fowling-piece_n one_o pair_n of_o pistol_n and_o holster_n one_o sword_n with_o a_o gild_a hilt_n in_o a_o case_n eighteen_o ounce_n and_o a_o half_a of_o blood_n coral_n in_o a_o hundred_o and_o eight_o piece_n three_o pound_n and_o three_o ounce_n of_o amber_n in_o four_o piece_n one_o pound_n and_o a_o ounce_n of_o blood_n coral_n in_o fifty_o four_o piece_n in_o a_o box._fw-la six_o piece_n of_o fine_a white_a linen_n in_o a_o pack_n half_n a_o pikol_n of_o cloves_n in_o a_o bag._n a_o case_n of_o rose-water_n a_o hundred_o eighty_o five_o pound_n of_o sandalwood_n in_o three_o piece_n from_o the_o castle_n in_o batavia_n june_n the_o 21._o in_o the_o year_n 1662._o john_n maetzuiker_n the_o letter_n to_o the_o viceroy_n be_v write_v almost_o after_o the_o same_o manner_n viz._n to_o request_n a_o free_a trade_n through_o the_o empire_n of_o china_n after_o delivery_n of_o the_o letter_n and_o compliment_n from_o the_o lord_n general_n and_o council_n with_o wish_n of_o long_a life_n to_o his_o highness_n lipovi_n that_o he_o may_v triumph_v over_o his_o enemy_n they_o fall_v into_o discourse_n about_o business_n concern_v the_o occasion_n of_o their_o come_n thither_o as_o in_o the_o audience_n the_o day_n before_o the_o general_n have_v understand_v already_o they_o request_v he_o that_o he_o will_v be_v assist_v to_o the_o viceroy_n in_o the_o release_n of_o the_o hollander_n in_o number_n thirty_o nine_o thirteen_o man_n six_o woman_n seven_o child_n and_o thirteen_o slave_n and_o slavess_n which_o be_v say_v to_o be_v imprison_v on_o the_o island_n euymuy_v or_o quemuy_v and_o exchange_v they_o for_o a_o mandarin_n and_o his_o servant_n be_v of_o coxinga_n party_n and_o come_v over_o with_o the_o agent_n from_o batavia_n whereupon_o general_n lipovi_n promise_v to_o do_v his_o best_a endeavour_n and_o send_v the_o release_a prisoner_n aboard_o the_o general_n be_v also_o ask_v if_o the_o netherlander_n may_v not_o sail_v in_o and_o out_o of_o the_o bay_n havens_n and_o river_n on_o the_o coast_n of_o china_n to_o fetch_v water_n and_o wood_n and_o buy_v provision_n for_o their_o money_n or_o in_o time_n of_o bad_a wether_n to_o come_v into_o any_o harbour_n he_o answer_v all_o havens_n bays_n and_o river_n be_v free_o open_a for_o you_o to_o fetch_v water_n wood_n and_o buy_v provision_n nay_o that_o which_o be_v more_o say_v he_o we_o will_v from_o this_o time_n forward_o send_v to_o all_o harbour_n bay_n and_o river_n that_o be_v inhabit_v by_o the_o subject_n of_o this_o empire_n to_o aid_v and_o assist_v you_o in_o all_o thing_n and_o if_o you_o want_v money_n we_o will_v furnish_v you_o with_o it_o last_o be_v ask_v if_o his_o excellency_n can_v not_o assist_v the_o netherlands_o in_o the_o permit_v of_o a_o free_a trade_n through_o the_o empire_n he_o reply_v that_o to_o promise_v such_o a_o thing_n be_v not_o in_o his_o power_n but_o must_v be_v grant_v by_o the_o emperor_n at_o the_o court_n of_o peking_n yet_o promise_v that_o he_o will_v write_v in_o their_o behalf_n about_o it_o to_o the_o emperor_n if_o possible_a to_o grant_v they_o a_o free_a trade_n which_o be_v a_o business_n that_o the_o merchant_n in_o the_o city_n hoksieu_n much_o request_v and_o long_v for_o but_o the_o general_n lipovi_n wonder_v extreme_o that_o the_o admiral_n bort_n shall_v go_v out_o of_o the_o river_n hoksieu_n with_o twelve_o man_n leave_v only_o one_o behind_o with_o the_o present_n when_o as_o say_v he_o the_o admiral_n bort_v intention_n be_v not_o know_v to_o the_o viceroy_n nor_o myself_o which_o seem_v very_o strange_a to_o the_o agent_n themselves_o this_o discourse_n end_v they_o be_v treat_v and_o serve_v in_o silver_n dish_n plate_n and_o goblet_n emboss_v after_o the_o same_o manner_n as_o at_o the_o viceroy_n dinner_n be_v end_v the_o agent_n desire_v leave_v to_o depart_v but_o the_o general_n lipovi_n modest_o entreat_v they_o to_o stay_v and_o be_v merry_a a_o little_a long_o ask_v they_o likewise_o if_o they_o have_v aught_o else_o to_o impart_v to_o he_o whereupon_o they_o answer_v nothing_o but_o what_o they_o have_v already_o acquaint_v his_o excellency_n with_o viz._n the_o release_n of_o their_o prisoner_n on_o which_o he_o make_v answer_v that_o he_o will_v loose_v no_o time_n but_o do_v his_o best_a endeavour_n and_o shor_o send_v they_o aboard_o then_o the_o agent_n inquire_v about_o coxinga_n death_n to_o which_o the_o general_n reply_v that_o he_o have_v be_v decease_a a_o considerable_a time_n and_o that_o those_o of_o the_o isle_n of_o quemuy_n and_o eymuy_n have_v treat_v with_o they_o about_o a_o peace_n and_o be_v send_v ambassador_n to_o peking_n to_o get_v the_o emperor_n to_o ratify_v it_o last_o see_v their_o importunity_n for_o dispatch_v he_o say_v why_o be_v you_o so_o hasty_a in_o all_o your_o business_n every_o thing_n must_v have_v its_o time_n about_o eighteen_o day_n hence_o i_o be_o to_o be_v at_o hoksiu_o with_o the_o viceroy_n singlamong_n than_o we_o will_v consult_v together_o with_o the_o governor_n of_o hoksiu_o if_o you_o may_v sell_v those_o commodity_n that_o be_v in_o your_o ship_n which_o to_o my_o judgement_n may_v be_v do_v by_o the_o way_n of_o connivance_n the_o agent_n have_v thus_o receive_v
belong_v to_o the_o emperor_n of_o china_n but_o to_o certain_a free_a lord_n which_o they_o call_v the_o min._n the_o first_o that_o join_v it_o to_o the_o empire_n of_o china_n be_v the_o chief_a of_o the_o family_n cheu_n yet_o the_o inhabitant_n soon_o shake_v off_o that_o yoke_n and_o keep_v themselves_o free_a till_o the_o fortunate_a and_o valiant_a emperor_n hiaou_fw-la of_o the_o family_n of_o han_n reduce_v and_o add_v it_o to_o china_n with_o all_o the_o southern_a territory_n settle_v they_o in_o peace_n and_o place_v a_o viceroy_n over_o it_o call_v veuch_v who_o keep_v his_o court_n in_o the_o metropolis_n thereof_o cyn_n the_o first_o king_n thereof_o call_v the_o chief_a city_n and_o the_o tract_n of_o land_n thereto_o belong_v cyngan_n the_o next_o king_n svi_fw-la name_v the_o country_n mencheu_o but_o the_o tang_n of_o another_o line_n kiencheu_o and_o not_o long_o after_o focheu_fw-la which_o name_v the_o taimingian_n race_n keep_v ever_o since_o this_o country_n focheufu_n contain_v eight_o city_n focheu_o the_o metropolis_n and_o city_n chief_a of_o all_o the_o country_n otherwise_o call_v hoksieu_n or_o hokzieuw_n cutien_n mince_a changlo_n lienkiang_n loquen_n jangfo_n foce_n the_o city_n focheu_o by_o paulus_n venetus_n call_v fugui_n lie_v about_o fifteen_o league_n westerly_a from_o the_o sea_n on_o the_o southern_a shore_n of_o the_o river_n min_n which_o with_o a_o wide_a mouth_n fall_v easterly_a into_o the_o sea_n and_o bring_v both_o great_a and_o small_a vessel_n up_o to_o the_o city_n wall_n the_o convenience_n of_o this_o river_n make_v the_o town_n very_o populous_a and_o of_o great_a trade_n it_o be_v adorn_v with_o fair_a building_n and_o have_v large_a suburb_n call_v nantai_n otherwise_o according_a to_o the_o pronunciation_n of_o the_o inhabitant_n lamthay_n for_o those_o in_o fokien_n use_v in_o stead_n of_o n_o the_o letter_n l._n and_o often_o say_v lamk_v in_o stead_n of_o nank_v there_o be_v also_o many_o idol_n temple_n across_o the_o bay_n near_o nantai_n lie_v a_o stone_n bridge_n a_o hundred_o and_o fifty_o rod_n long_o and_o one_o and_o a_o half_a broad_a build_v all_o of_o white_a freestone_n rest_v on_o a_o hundred_o very_o high_a arch_n on_o the_o top_n of_o each_o side_n be_v rail_n and_o bench_n adorn_v at_o a_o equal_a distance_n with_o lion_n neat_o cut_v of_o stone_n next_o this_o bridge_n at_o the_o south_n end_n stand_v a_o fair_a and_o large_a pagode_n or_o temple_n another_o bridge_n not_o unlike_o this_o be_v a_o hundred_o rod_n long_o may_v be_v see_v at_o the_o city_n foce_n and_o many_o more_o be_v without_o and_o within_o the_o wall_n of_o the_o chief_a city_n three_o league_n from_o focheu_fw-la stand_v a_o temple_n call_v kouzan_n the_o large_a of_o all_o in_o the_o nether_a province_n the_o second_o division_n civencheufu_n border_n from_o the_o east_n to_o the_o southeast_n border_n and_o so_o to_o the_o south_n upon_o the_o sea_n and_o from_o the_o south-west_n to_o the_o west_n touch_v chancheufu_n and_o on_o the_o north_n verge_n with_o jenpingfu_n this_o country_n former_o belong_v to_o the_o prince_n min_n and_o have_v seven_o city_n city_n civencheu_o the_o chief_a nangan_n hocigan_n tehoa_n ganki_n tunygan_n and_o jungehung_a the_o city_n civencheu_o lie_v near_o the_o sea_n in_o a_o delightful_a plain_n and_o admit_v by_o a_o large_a bay_n the_o great_a ship_n to_o ride_v close_o under_o the_o wall_n not_o only_o on_o one_o but_o both_o side_n of_o the_o city_n for_o it_o be_v build_v on_o a_o promontory_n encompass_v with_o water_n except_o on_o the_o north_n and_o southeast_n side_n on_o the_o opposite_a shore_n be_v many_o populous_a and_o trade_n town_n and_o chief_o on_o a_o place_n towards_o the_o northwest_n call_v loyang_n which_o may_v rather_o be_v look_v upon_o as_o great_a city_n there_o also_o be_v a_o bridge_n which_o have_v the_o same_o denomination_n with_o the_o town_n the_o whole_a world_n not_o show_v the_o like_a for_o it_o consist_v of_o a_o black_a stone_n like_o touchstone_n not_o support_v with_o arch_n but_o above_o three_o hundred_o square_a column_n sharp_a above_o bridge_n and_o below_o the_o better_a to_o break_v the_o impetuous_a egress_n and_o regress_n of_o the_o current_n these_o pillar_n be_v cap_v to_o walk_v upon_o with_o five_o stone_n of_o a_o exact_a breadth_n each_o eighteen_o pace_n long_o and_o two_o broad_a which_o successive_o touch_v one_o another_o at_o either_o foot_n of_o the_o bridge_n of_o which_o there_o be_v to_o the_o number_n of_o a_o hundred_o and_o forty_o it_o be_v certain_o a_o miracle_n of_o workmanship_n not_o only_o for_o its_o great_a number_n of_o stone_n of_o such_o a_o bigness_n that_o rest_n on_o those_o column_n but_o most_o of_o all_o where_o so_o many_o large_a and_o equal_a stone_n can_v be_v have_v on_o each_o side_n to_o make_v the_o passage_n the_o safe_a be_v rail_n of_o the_o same_o stone_n adorn_v with_o lion_n stand_v on_o pedestal_n and_o other_o imagery_n it_o be_v worth_a our_o observation_n what_o be_v write_v of_o one_o part_n of_o this_o bridge_n that_o be_v between_o a_o village_n call_v loyan_n and_o a_o castle_n build_v on_o the_o bridge_n for_o beyond_o the_o village_n reach_v another_o part_n not_o much_o less_o than_o the_o former_a and_o of_o one_o make_v a_o chinese_n writer_n say_v thus_o concern_v it_o this_o part_n of_o the_o bridge_n loyang_n and_o also_o call_v vangan_n lie_v on_o the_o northwest_n side_n of_o the_o city_n across_o the_o river_n loyang_n be_v build_v by_o a_o governor_n call_v cayang_n it_o extend_v in_o length_n to_o about_o three_o hundred_o and_o sixty_o rod_n and_o in_o breadth_n one_o and_o a_o half_a before_o this_o bridge_n be_v build_v they_o cross_v the_o river_n in_o boat_n but_o because_o every_o year_n many_o vessel_n be_v by_o storm_n cast_v away_o cayang_n resolve_v for_o the_o safety_n of_o passenger_n to_o build_v a_o bridge_n but_o see_v such_o a_o great_a piece_n of_o work_n to_o be_v too_o much_o for_o mankind_n to_o undertake_v and_o also_o the_o water_n too_o deep_a to_o lay_v a_o foundation_n in_o it_o he_o invoke_v the_o god_n of_o the_o sea_n as_o he_o say_v for_o some_o time_n to_o stop_v the_o current_n of_o the_o water_n which_o if_o you_o will_v believe_v he_o obtain_v after_o the_o esslux_n be_v stay_v and_o no_o tide_n swell_v the_o river_n in_o one_o and_o twenty_o day_n the_o foundation_n be_v lay_v and_o forty_o hundred_o thousand_o tail_n spend_v in_o the_o build_n of_o it_o the_o three_o province_n call_v chancheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o border_n territory_n border_n in_o the_o north-east_n and_o east_n with_o civenchufu_n on_o the_o east_n southeast_n and_o south_n with_o the_o sea_n on_o the_o south-west_n touch_v the_o country_n of_o quantung_n on_o the_o west_n and_o north-west_n and_o north_n at_o tingcheufu_n it_o contain_v ten_o city_n of_o which_o chancheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v changpu_n to_n lugnien_n nance_v changtai_n changp_v pingho_n chaogang_n huicing_n and_o ningyang_n the_o name_n of_o chancheu_fw-la be_v first_o give_v to_o this_o metropolis_n and_o country_n by_o name_n the_o family_n of_o the_o tangle_n from_o the_o river_n change_v on_o who_o western_a shore_n situate_a and_o be_v then_o allow_v the_o privilege_n of_o a_o small_a city_n but_o the_o juem_fw-la make_v she_o afterward_o a_o metropolis_n and_o at_o the_o same_o time_n build_v the_o small_a city_n nance_v from_o whence_o father_n martin_n conclude_v that_o then_o all_o these_o place_n be_v much_o frequent_v by_o navigator_n and_o that_o paulus_n venetus_n his_o zerte_n must_v needs_o be_v thereabouts_o on_o the_o southside_n where_o the_o river_n also_o wash_v the_o city_n be_v a_o large_a bridge_n of_o hew'n-stone_n with_o thirty_o six_o high_a arch_n and_o so_o broad_a that_o on_o each_o side_n be_v divers_a tradesman_n and_o artificer_n shop_n in_o which_o they_o sell_v every_o day_n all_o manner_n of_o rich_a and_o foreign_a commodity_n which_o be_v bring_v thither_o from_o hiamuen_n the_o four_o call_v kienningfu_n a_o very_a wide_a and_o spacious_a piece_n of_o land_n border_n border_n on_o the_o north_n and_o north-east_n upon_o chekiang_n on_o the_o east_n with_o foningfu_n on_o the_o south_n at_o focheufu_n and_o jenpingfu_n on_o the_o west_n at_o xaonufu_n on_o the_o north_n west_n and_o north_n upon_o kiangsi_n this_o division_n belong_v ancient_o to_o the_o prince_n min_n after_o which_o the_o family_n name_n tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o kiencheu_fw-la and_o sing_v another_o race_n that_o which_o it_o have_v at_o present_a here_o be_v seven_o town_n whereof_o kienning_n be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v cungan_n to_n puchiang_n chingo_n sunghi_n and_o xeun_v the_o city_n kienning_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o
they_o now_o give_v he_o cause_n to_o think_v they_o be_v a_o people_n on_o who_o word_n be_v no_o depend_v say_v one_o thing_n to_o day_n and_o another_o to_o morrow_n hereupon_o he_o be_v answer_v that_o they_o stay_v only_o for_o the_o trade_n because_o the_o hopou_fw-mi noble_a must_v go_v to_o peking_n but_o before_o he_o can_v go_v the_o trade_n must_v be_v finish_v to_o which_o the_o general_n reply_v that_o he_o have_v grant_v they_o to_o trade_n he_o have_v provide_v bark_n and_o jonk_n for_o the_o unlade_v of_o their_o commodity_n nay_o more_o that_o one_o of_o the_o ship_n may_v come_v up_o to_o the_o tower_n that_o they_o may_v make_v the_o quick_a dispatch_n and_o it_o be_v true_a that_o he_o have_v command_v no_o quicksilver_n shall_v be_v transport_v because_o the_o emperor_n have_v forbid_v it_o however_o he_o will_v have_v wink_v at_o it_o but_o because_o the_o netherlander_n have_v tell_v some_o of_o his_o mandarin_n that_o they_o have_v get_v it_o from_o the_o viceroy_n he_o will_v have_v it_o take_v away_o again_o and_o not_o suffer_v one_o conderin_n weight_n to_o be_v transport_v as_o to_o what_o concern_v the_o other_o commodity_n weight_n which_o be_v not_o prohibit_v the_o netherlander_n may_v carry_v out_o as_o many_o as_o they_o please_v whereupon_o he_o be_v answer_v that_o they_o do_v not_o know_v who_o have_v tell_v any_o of_o his_o mandarin_n that_o the_o quicksilver_n be_v buy_v of_o the_o viceroy_n but_o that_o the_o factor_n be_v the_o occasion_n of_o all_o those_o difference_n because_o they_o hinder_v they_o in_o their_o business_n the_o ship_n lie_v at_o the_o tower_n will_v by_o this_o time_n have_v be_v unlade_v if_o they_o have_v proceed_v in_o weigh_v the_o good_n as_o they_o ought_v but_o they_o use_v false_a weight_n which_o the_o netherlander_n find_v out_o leave_v the_o ship_n and_o go_v ashore_o to_o which_o the_o general_n answer_v that_o the_o pepper_n in_o the_o ship_n be_v mix_v with_o sand_n and_o therefore_o the_o factor_n have_v use_v such_o weight_n the_o netherlander_n say_v he_o will_v have_v the_o repute_n of_o fair_a dealer_n but_o they_o be_v none_o for_o to_o mingle_v their_o pepper_n with_o sand_n and_o water_n be_v no_o honest_a part_n to_o which_o they_o answer_v that_o they_o know_v nothing_o concern_v any_o such_o thing_n therefore_o they_o will_v willing_o go_v with_o any_o of_o his_o factor_n aboard_o to_o view_v the_o pepper_n in_o which_o if_o they_o find_v either_o sand_n or_o water_n they_o will_v undergo_v both_o the_o penalty_n and_o scandal_n in_o the_o mean_a time_n they_o urge_v that_o they_o may_v carry_v out_o the_o quicksilver_n for_o that_o time_n since_o it_o be_v already_o ship_v to_o which_o the_o general_n make_v no_o reply_n but_o only_o that_o his_o factor_n shall_v the_o next_o morning_n go_v aboard_o and_o agree_v with_o they_o that_o the_o ambassador_n may_v the_o soon_o go_v set_v forth_o to_o peking_n the_o two_o european_n be_v according_a to_o liu-lavja's_a promise_n show_v to_o the_o netherlander_n and_o find_v to_o be_v renegado_n the_o one_o be_v the_o first_o that_o desert_v the_o castle_n zelandia_n on_o the_o island_n formosa_fw-la go_v to_o the_o chinese_n which_o at_o the_o first_o question_v they_o acknowledge_v and_o according_a to_o their_o relation_n they_o be_v on_o the_o eight_o day_n of_o the_o twelve_o moon_n in_o formosa_fw-la and_o be_v come_v in_o a_o chinese_n vessel_n from_o thence_o to_o trade_n to_o the_o coast_n of_o china_n that_o only_o one_o renegado_n be_v alive_a in_o tayowan_n but_o the_o netherlander_n be_v just_a at_o that_o instant_n call_v to_o the_o general_n have_v not_o time_n to_o examine_v they_o further_o but_o take_v their_o leave_n of_o he_o they_o desire_v that_o they_o may_v take_v the_o renegado_n along_o with_o they_o to_o the_o lodge_n which_o the_o general_n refuse_v say_v that_o he_o must_v first_o examine_v they_o the_o twenty_o four_o in_o the_o morning_n come_v the_o mandarin_n liu-lauja_a to_o the_o lodge_n with_o order_n from_o the_o general_n to_o fetch_v the_o quicksilver_n out_o of_o the_o blyswiik_a frigate_n whereupon_o the_o ambassador_n desire_v he_o to_o stay_v a_o little_a write_v the_o follow_a letter_n to_o the_o general_n the_o ambassador_n know_v very_o well_o that_o talauja_n be_v a_o person_n of_o honour_n and_o just_a and_o therefore_o he_o be_v assure_v that_o when_o he_o shall_v be_v right_o inform_v of_o all_o thing_n he_o will_v be_v satisfy_v and_o as_o to_o the_o quicksilver_n and_o pepper_n he_o hope_v that_o dispute_n be_v over_o that_o the_o ambassador_n wish_v to_o go_v to_o peking_n with_o the_o first_o opportunity_n and_o therefore_o desire_v that_o the_o factor_n may_v hasten_v the_o unlade_v of_o the_o ship_n that_o the_o present_n which_o be_v for_o the_o lipous_a and_o lavja_n may_v be_v pack_v and_o put_v into_o a_o readiness_n with_o this_o letter_n the_o interpreter_n de_fw-fr hase_fw-mi go_v to_o the_o general_n but_o bring_v no_o other_o answer_n than_o this_o that_o the_o ambassador_n shall_v short_o know_v his_o mind_n the_o emperor_n factor_n have_v be_v with_o noble_a they_o tell_v he_o that_o they_o will_v not_o deliver_v any_o silk_n but_o pay_v he_o for_o his_o commodity_n with_o ready_a money_n and_o likewise_o that_o they_o will_v not_o go_v to_o the_o tiger_n frigate_n for_o any_o more_o pepper_n a_o mandarin_n come_v also_o to_o tell_v the_o ambassador_n in_o the_o general_n behalf_n that_o he_o must_v so_o order_v his_o business_n that_o within_o ten_o day_n he_o may_v go_v to_o peking_n and_o likewise_o ask_v for_o the_o name_n of_o those_o that_o be_v to_o go_v with_o he_o the_o twenty_o five_o in_o the_o morning_n the_o council_n resolve_v to_o make_v preparation_n for_o the_o pack_v of_o the_o present_n according_a to_o the_o inventory_n write_v by_o noble_a on_o the_o eleven_o instant_a that_o the_o general_n may_v see_v the_o ambassador_n resolve_v to_o go_v and_o also_o that_o noble_a and_o harthouwer_n shall_v go_v to_o the_o factor_n and_o ask_v they_o if_o they_o will_v go_v down_o to_o receive_v any_o more_o pepper_n or_o not_o and_o likewise_o to_o speak_v with_o singlamong_n prime_a factor_n concern_v the_o silk_n and_o tell_v he_o that_o the_o ambassador_n be_v to_o take_v his_o journey_n a_o few_o day_n hence_o therefore_o they_o must_v in_o short_a declare_v their_o intention_n that_o the_o hollander_n may_v govern_v themselves_o according_o and_o also_o endeavour_v to_o make_v they_o abate_v the_o price_n of_o the_o course_n silk_n in_o which_o case_n they_o shall_v be_v impower_v to_o make_v a_o agreement_n moreover_o it_o be_v conclude_v that_o a_o list_n of_o the_o name_n of_o those_o person_n that_o be_v to_o go_v to_o peking_n shall_v be_v send_v to_o talauja_n be_v in_o number_n twenty_o seven_o hollander_n and_o six_o black_n all_o which_o be_v according_o perform_v in_o the_o afternoon_n two_o interpreter_n come_v to_o the_o lodge_n from_o the_o general_n to_o tell_v the_o ambassador_n that_o the_o quicksilver_n must_v be_v take_v out_o of_o the_o ship_n again_o because_o it_o be_v public_o know_v and_o will_v come_v to_o the_o emperor_n ear_n who_o have_v prohibit_v it_o but_o hereafter_o if_o they_o keep_v it_o private_a the_o netherlander_n may_v carry_v out_o as_o much_o as_o they_o will_v to_o which_o the_o ambassador_n answer_v that_o there_o be_v mandarin_n go_v to_o the_o ship_n to_o fetch_v it_o out_o and_o if_o the_o ship_n shall_v chance_v to_o be_v go_v to_o netherlands_n haven_n he_o will_v give_v order_n that_o the_o quicksilver_n shall_v be_v keep_v in_o it_o and_o bring_v up_o again_o for_o which_o he_o promise_v to_o be_v security_n till_o it_o be_v do_v moreover_o the_o ambassador_n bid_v they_o tell_v talauja_n that_o they_o be_v now_o busy_o pack_v up_o their_o good_n to_o be_v ready_a against_o the_o limit_a time_n of_o ten_o day_n therefore_o he_o desire_v he_o to_o command_v his_o factor_n to_o make_v a_o end_n of_o the_o trade_n in_o the_o afternoon_n a_o seaman_n come_v in_o a_o batziang_n from_o netherlands_n haven_n with_o a_o letter_n from_o captain_n john_n Ê‹ander_n werf_n dated_n the_o twenty_o five_o instant_n from_o the_o vlaerding_n frigate_n by_o which_o he_o advise_v the_o ambassador_n that_o three_o mandarin_n be_v come_v from_o the_o general_n aboard_o the_o vlaerding_n and_o command_v he_o that_o he_o shall_v not_o take_v the_o quicksilver_n out_o of_o the_o blyswiik_n till_o further_a order_n wherefore_o he_o desire_v to_o know_v what_o he_o be_v to_o do_v in_o that_o affair_n hereupon_o the_o ambassador_n write_v immediate_o a_o answer_n that_o since_o the_o general_n have_v prohibit_v quicksilver_n he_o may_v let_v it_o remain_v in_o the_o blyswiik_n and_o with_o the_o rest_n of_o the_o good_n out_o of_o the_o
in_o the_o morning_n go_v on_o far_a and_o pass_v through_o the_o village_n laytschem_n they_o arrive_v at_o luesinga_n in_o the_o evening_n where_o drop_v anchor_n they_o stay_v all_o night_n to_o get_v fresh_a coely_n to_o tow_n their_o vessel_n with_o which_o they_o come_v that_o day_n but_o three_o league_n because_o of_o the_o slow_a progress_n of_o the_o emperor_n bark_n the_o four_o leave_v luesinga_n they_o come_v after_o they_o have_v be_v tow_v through_o the_o village_n call_v sucouw_v to_o the_o city_n tanyang_n in_o the_o afternoon_n sail_v along_o tanyang_n the_o wall_n thereof_o to_o the_o east_n suburb_n where_o they_o stay_v that_o night_n to_o get_v new_a coely_n have_v that_o day_n sail_v and_o be_v tow_v in_o a_o northerly_a course_n three_o league_n the_o five_o in_o the_o morning_n they_o set_v forth_o again_o with_o fresh_a coely_n and_o leave_v the_o city_n tanyang_n pass_v by_o a_o lake_n which_o by_o three_o sluice_n empty_v her_o water_n into_o this_o channel_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o a_o little_a village_n call_v hongunpek_v where_o they_o spend_v some_o time_n in_o rest_v themselves_o be_v much_o tire_v by_o slippery_a way_n and_o the_o wind_n be_v against_o the_o vessel_n who_o high_a building_n have_v the_o great_a force_n of_o they_o so_o soon_o as_o they_o have_v eat_v they_o go_v away_o again_o and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o the_o village_n singfon_n where_o they_o be_v force_v by_o tempestuous_a wether_n to_o drop_v anchor_n have_v that_o day_n by_o several_a course_n be_v tow_v two_o league_n and_o a_o half_a the_o six_o in_o the_o morning_n leave_v singhfon_n they_o see_v several_a stone_n oven_n about_o noon_n pass_v by_o the_o wall_n of_o the_o city_n sinkiang_n or_o chinkiang_n they_o drop_v chinkiang_n anchor_n at_o the_o north_n suburb_n to_o make_v preparation_n for_o their_o go_v up_o the_o nank_a stream_n or_o river_n kiang_n and_o likewise_o as_o their_o mandarine_a guide_n say_v to_o exchange_v some_o bark_n have_v this_o day_n be_v tow_v about_o two_o league_n the_o seven_o in_o the_o morning_n several_a tartar_n mandarin_n come_v to_o compliment_v the_o ambassador_n and_o bid_v he_o welcome_a whilst_o he_o entertain_v they_o with_o a_o glass_n of_o wine_n one_o of_o they_o after_o his_o departure_n send_v the_o the_o ambassador_n a_o porker_n a_o goat_n and_o some_o fruit_n which_o he_o thankful_o receive_v and_o in_o return_n send_v he_o some_o counterfeit_a pearl_n which_o he_o will_v else_o have_v buy_v the_o ambassador_n governor_n be_v also_o by_o a_o mandarin_n invite_v to_o dinner_n with_o the_o governor_n of_o that_o place_n whither_o he_o go_v in_o the_o afternoon_n another_o mandarin_n come_v from_o the_o forementioned_a governor_n with_o horse_n to_o fetch_v he_o with_o putman_n the_o secretary_n and_o all_o his_o retinue_n except_o noble_a who_o can_v not_o go_v because_o of_o his_o indisposition_n and_o come_v to_o the_o governor_n they_o be_v courteous_o receive_v and_o welcome_v this_o lord_n gaze_v so_o exceed_o upon_o the_o netherlands_n ambassador_n and_o his_o retinue_n that_o he_o forget_v his_o eat_v and_o drink_v by_o which_o mean_v also_o no_o discourse_n happen_v among_o they_o of_o any_o remark_n so_o that_o the_o netherlander_n after_o a_o civil_a entertainment_n take_v their_o leave_n in_o the_o evening_n the_o interpreter_n jenko_n and_o liulako_n come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o they_o have_v a_o second_o time_n be_v send_v for_o to_o the_o forementioned_a governor_n who_o ask_v they_o for_o the_o number_n and_o quality_n of_o the_o emperor_n present_n which_o as_o far_o as_o they_o know_v they_o have_v give_v he_o a_o account_n of_o in_o write_v whereat_o he_o be_v exceed_o amaze_v say_v that_o without_o doubt_n they_o will_v be_v very_o acceptable_a moreover_o he_o ask_v they_o if_o the_o ambassador_n have_v no_o blood-coral_n pistol_n sword-blade_n counterfeit_a pearl_n and_o the_o like_a because_o he_o will_v willing_o buy_v some_o of_o they_o and_o therefore_o desire_v that_o they_o will_v please_v to_o speak_v to_o the_o ambassador_n which_o be_v consider_v by_o the_o netherlander_n and_o observe_v that_o this_o be_v a_o tartar_n and_o a_o man_n of_o great_a quality_n who_o in_o and_o about_o the_o city_n bear_v the_o command_n over_o a_o great_a number_n of_o soldier_n and_o that_o he_o may_v do_v much_o for_o their_o advantage_n at_o peking_n they_o judge_v it_o convenient_a in_o the_o morning_n to_o send_v and_o present_v he_o with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o stammel_n governor_n five_o of_o sky-coloured_a cloth_n a_o perspective_n glass_n two_o piece_n of_o linen_n one_o string_n of_o amber_n bead_n and_o some_o counterfeit_a pearl_n and_o with_o they_o be_v send_v a_o compliment_a letter_n to_o this_o effect_n the_o ambassador_n be_v extreme_o satisfy_v with_o and_o oblige_v for_o talavja_n or_o his_o lordship_n civility_n and_o desire_v he_o to_o accept_v of_o these_o small_a gift_n as_o a_o token_n of_o friendship_n and_o in_o so_o do_v will_n far_o oblige_v the_o hollander_n captain_n putman_n be_v order_v to_o carry_v the_o governor_n the_o forementioned_a present_n and_o letter_n that_o morning_n but_o see_v he_o come_v early_o ride_v towards_o the_o bark_n so_o that_o it_o be_v think_v fit_a to_o stay_v till_o his_o return_n mean_o while_o the_o ambassador_n son_n go_v with_o the_o pilot_n and_o interpreter_n maurice_n a_o fowl_a on_o the_o bank_n of_o the_o river_n kiang_n the_o governor_n return_v in_o the_o afternoon_n come_v with_o four_o of_o his_o chief_a lord_n to_o see_v the_o ox_n and_o horse_n and_o also_o to_o visit_v the_o ambassador_n protest_v he_o can_v not_o avoid_v wait_v on_o he_o be_v so_o much_o please_v with_o his_o conversation_n whereupon_o the_o ambassador_n call_v for_o his_o music_n with_o the_o pleasure_n of_o which_o he_o seem_v even_o ravish_v after_o which_o be_v entertain_v with_o spanish_a wine_n and_o sweetmeat_n he_o depart_v the_o gift_n design_v for_o the_o governor_n be_v now_o ready_a to_o be_v present_v but_o he_o modest_o refuse_v they_o say_v he_o can_v not_o accept_v of_o they_o as_o yet_o give_v he_o many_o thanks_o in_o the_o mean_a time_n then_o ask_v genko_n and_o liulako_n the_o interpreter_n who_o be_v there_o present_a if_o the_o geveral_a of_o hanksieu_n and_o conbon_n of_o seucheu_fw-la have_v receive_v any_o present_n of_o the_o ambassador_n to_o which_o they_o answer_v that_o the_o general_n of_o hanksieu_n have_v not_o but_o the_o conbon_n of_o sucheu_fw-la be_v please_v to_o cull_v out_o a_o couple_n of_o sword_n whereupon_o he_o a_o second_o time_n refuse_v the_o gift_n but_o add_v that_o if_o any_o sword_n have_v be_v mention_v in_o the_o note_n he_o will_v have_v be_v glad_a of_o they_o wherefore_o the_o ambassador_n after_o his_o departure_n choose_v a_o sword_n from_o a_o peculiar_a parcel_n for_o they_o have_v but_o few_o and_o in_o stead_n of_o a_o pistol_n of_o which_o also_o they_o have_v no_o great_a store_n for_o all_o the_o inquire_n be_v for_o those_o two_o sort_n of_o arm_n add_v a_o carbine_n to_o the_o present_n which_o do_v putman_n go_v a_o second_o time_n to_o the_o governor_n with_o they_o the_o sword_n carbine_n sky-coloured_a cloth_n and_o counterfeit_a pearl_n he_o receive_v but_o the_o rest_n he_o send_v back_o when_o several_a of_o the_o general_n child_n come_v to_o see_v the_o ambassador_n in_o his_o bark_n be_v in_o respect_n to_o their_o parent_n present_v with_o amber_n necklace_n and_o other_o trifle_n after_o the_o netherlander_n have_v stay_v till_o towards_o the_o evening_n wait_v for_o vessel_n to_o ferry_v they_o over_o the_o river_n kiang_n for_o there_o be_v none_o but_o a_o great_a boat_n which_o the_o mandarin_n guide_v hiulauja_n keep_v for_o himself_o under_o pretence_n that_o that_o which_o he_o come_v in_o be_v grow_v leaky_a they_o go_v with_o all_o their_o vessel_n to_o the_o mouth_n of_o the_o haven_n before_o a_o pagode_n where_o they_o stay_v all_o that_o night_n whilst_o the_o guide_v mandarin_n offer_v a_o goat_n and_o a_o swine_n to_o their_o deity_n before_o which_o as_o they_o say_v they_o dare_v not_o sail_v up_o the_o river_n the_o chief_a of_o they_o go_v into_o the_o pagode_n or_o temple_n carry_v the_o slay_a sacrifice_n to_o lay_v it_o on_o the_o altar_n when_o the_o priest_n at_o their_o approach_n fall_v devout_o upon_o his_o knee_n and_o begin_v to_o mutter_v and_o pray_v to_o himself_o in_o the_o temple_n be_v paint_v red_a hang_v several_a lamp_n which_o burn_v night_n and_o day_n for_o the_o decease_a soul_n on_o one_o side_n of_o the_o altar_n stand_v a_o trough_n wherein_o they_o lay_v the_o victim_n and_o on_o the_o other_o a_o rush_n box_n with_o small_a piece_n of_o cane_n which_o be_v the_o sort_n or_o lot_n cast_v by_o
westward_n of_o which_o the_o country_n lie_v all_o drown_v in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o kayoven_n or_o kaoyeu_o the_o four_o city_n of_o note_n kayoven_n next_o hangcheu_fw-la where_o they_o be_v force_v to_o stay_v because_o their_o coely_n can_v not_o pass_v the_o way_n be_v so_o deep_a by_o continual_a fall_n of_o rain_n the_o city_n kaoyeu_n lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n on_o the_o brink_n of_o the_o lake_n piexe_n which_o supply_v the_o stream_n with_o water_n former_o all_o the_o ship_n that_o will_v go_v from_o nank_v and_o the_o other_o southern_a territory_n along_o the_o river_n kiang_n and_o this_o channel_n up_o to_o peking_n and_o so_o to_o the_o northern_a province_n be_v force_v to_o cross_v the_o forementioned_a lake_n to_o their_o great_a hindrance_n and_o inconveniency_n be_v in_o stormy_a wether_n many_o time_n compel_v to_o stay_v at_o kaoyeu_n for_o fair_a wether_n but_o in_o process_n of_o time_n to_o prevent_v this_o trouble_n and_o that_o at_o all_o time_n the_o ship_n may_v proceed_v on_o their_o journey_n and_o not_o be_v necessitate_v to_o cross_v the_o lake_n a_o broad_a channel_n be_v dig_v of_o seventy_o furlong_n on_o the_o east-side_n of_o it_o and_o wharff_v or_o enclose_v on_o each_o side_n with_o freestone_n the_o city_n stand_v on_o a_o clay_n ground_n the_o same_o with_o the_o adjacent_a country_n very_o good_a for_o rice_n which_o they_o have_v there_o in_o abundance_n the_o country_n to_o the_o west_n of_o this_o channel_n lie_v most_o under_o water_n yet_o produce_v abundance_n of_o cane_n which_o serve_v for_o fuel_n for_o no_o other_o wood_n grow_v here_o the_o fourteen_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n with_o a_o stiff_a gale_n of_o wind_n out_o of_o the_o north-north-east_n from_o the_o south_n suburb_n of_o kayoven_n and_o for_o a_o quarter_n of_o a_o league_n they_o have_v the_o city_n on_o their_o starboard_n and_o the_o lake_n on_o their_o larboard_o till_o they_o be_v past_o the_o north_n suburb_n then_o steer_v a_o northerly_a course_n up_o the_o royal_a channel_n they_o leave_v the_o forementioned_a lake_n on_o their_o larboard_o between_o this_o lake_n and_o the_o channel_n be_v only_o a_o narrow_a bank_n of_o three_o foot_n high_a which_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o on_o their_o left_a hand_n the_o country_n lie_v all_o under_o water_n yet_o in_o some_o place_n stand_v a_o few_o small_a hut_n dry_a be_v the_o residence_n of_o country_n people_n in_o the_o afternoon_n they_o pass_v by_o the_o village_n loantsia_n which_o lie_v on_o their_o starboard_n here_o the_o country_n on_o the_o east-side_n begin_v to_o show_v somewhat_o pleasant_a be_v till_v in_o several_a place_n in_o the_o evening_n they_o anchor_v at_o a_o village_n call_v kuisjo_n the_o fifteen_o in_o the_o morning_n leave_v kuisjo_n they_o pass_v by_o laensui_n and_o loujapou_n pao_v and_o in_o the_o afternoon_n land_a at_o pao_v the_o six_o city_n of_o note_n under_o the_o seven_o metropolis_n yangsheu_o it_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n and_o be_v surround_v with_o strong_a wall_n about_o a_o league_n and_o a_o half_a in_o circumference_n on_o the_o north-side_n of_o the_o city_n stand_v a_o fair_a temple_n neat_o build_v after_o the_o chinese_n manner_n here_o they_o stay_v sometime_o wait_v for_o fresh_a coely_n which_o have_v get_v they_o go_v far_o and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o kinho_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v that_o day_n by_o several_a course_n gain_v five_o league_n between_o the_o city_n pao_v and_o the_o village_n kinho_n the_o bank_n westward_o of_o the_o channel_n which_o separate_v that_o and_o the_o lake_n piexe_n be_v break_v in_o several_a place_n through_o which_o the_o water_n rush_n with_o such_o a_o force_n out_o of_o the_o channel_n into_o the_o lake_n that_o they_o have_v great_a labour_n to_o keep_v the_o vessel_n from_o fall_v there_o into_o the_o sixteen_o about_o daybreak_n proceed_v on_o their_o journey_n they_o pass_v through_o and_o by_o many_o village_n and_o hamlet_n lie_v on_o each_o side_n of_o the_o channel_n and_o about_o noon_n arrive_v at_o the_o west_n gate_n of_o the_o city_n hoaigan_n have_v by_o noon_n hoaigan_n be_v tow_v and_o sail_v three_o league_n and_o a_o half_a in_o a_o northerly_a course_n here_o as_o the_o mandarin_n guide_v tell_v they_o all_o their_o vessel_n in_o which_o they_o come_v be_v to_o be_v change_v whereupon_o they_o immediate_o apply_v themselves_o to_o the_o commissary_n of_o that_o place_n that_o they_o may_v be_v dispatch_v with_o what_o speed_n possible_a no_o soon_o be_v they_o come_v to_o a_o anchor_n with_o all_o their_o bark_n but_o there_o also_o land_a the_o master_n of_o the_o haven_n of_o hanksieu_n which_o on_o the_o last_o of_o march_n go_v from_o sucheu_fw-la with_o the_o ambassador_n letter_n to_o the_o general_n which_o letter_n they_o say_v they_o have_v safe_o deliver_v their_o business_n for_o which_o they_o come_v thither_o be_v to_o fetch_v back_o the_o four_o hanksieu_n jonk_n which_o be_v yet_o among_o the_o fleet._n some_o mandarin_n also_o come_v to_o compliment_n and_o bid_v the_o ambassador_n welcome_o in_o the_o name_n of_o the_o governor_n of_o that_o place_n for_o which_o civility_n they_o be_v entertain_v with_o two_o or_o three_o glass_n of_o spanish_a wine_n in_o the_o night_n there_o arise_v a_o great_a storm_n out_o of_o the_o north_n mix_v with_o thunder_n and_o lightning_n which_o continue_v all_o the_o next_o day_n the_o eighteen_o the_o forementioned_a governor_n invite_v the_o ambassador_n and_o hoaigan_n his_o whole_a retinue_n to_o a_o feast_n in_o a_o great_a house_n at_o the_o west-gate_n of_o the_o city_n before_o which_o they_o lie_v with_o their_o vessel_n whither_o they_o according_o go_v about_o noon_n and_o be_v no_o soon_o come_v there_o but_o they_o be_v bring_v to_o the_o governor_n presence_n who_o kind_o congratulated_n the_o ambassador_n arrival_n and_o health_n after_o some_o other_o compliment_n be_v pass_v every_o one_o be_v place_v at_o a_o peculiar_a table_n and_o plentiful_o serve_v among_o their_o table-talk_a at_o dinner_n the_o governor_n ask_v what_o the_o ambassador_n think_v of_o china_n and_o if_o it_o be_v not_o a_o great_a country_n who_o reply_v yes_o sir_n not_o only_o a_o great_a but_o a_o very_a fair_a country_n full_a of_o fertile_a ground_n and_o delightful_a object_n then_o he_o begin_v to_o discourse_n with_o the_o guide_n mandarin_n which_o be_v there_o present_a about_o the_o vessel_n wherefore_o the_o ambassador_n desire_v the_o governor_n be_v inform_v before_o that_o there_o be_v few_o bark_n to_o be_v have_v there_o that_o since_o he_o be_v come_v so_o far_o with_o the_o emperor_n present_n have_v never_o want_v any_o conveniency_n that_o he_o will_v be_v please_v to_o take_v care_n to_o procure_v they_o good_a vessel_n so_o soon_o as_o possible_a because_o he_o be_v yet_o to_o go_v the_o most_o dangerous_a part_n of_o the_o way_n have_v already_o spend_v so_o long_a a_o time_n in_o their_o journey_n all_o which_o this_o lord_n promise_v and_o excuse_v the_o meanness_n of_o the_o present_a treat_n hope_v when_o they_o come_v back_o from_o peking_n to_o be_v provide_v for_o their_o better_a entertainment_n on_o which_o van_n hoorn_v proffer_v to_o present_v he_o with_o a_o part_a cup_n of_o spanish_a wine_n which_o he_o modest_o refuse_v will_v not_o suffer_v thus_o the_o netherlander_n take_v their_o leaf_n and_o depart_v to_o their_o several_a bark_n two_o mandarin_n come_v to_o they_o which_o have_v whilst_o the_o netherlander_n be_v entertain_v at_o the_o forementioned_a lord_n sit_v just_a over_o against_o they_o to_o ask_v in_o the_o governor_n name_n if_o their_o entertainment_n have_v please_v they_o whereupon_o the_o ambassador_n in_o respect_n to_o their_o master_n present_v each_o of_o they_o with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o red_a cloth_n which_o after_o some_o compliment_n they_o accept_v the_o nineteen_o in_o the_o morning_n according_a to_o the_o usual_a custom_n the_o secretary_n Ê‹ander_n do_v go_v with_o a_o compliment_a letter_n to_o the_o commissary_n and_o to_o thank_v he_o for_o his_o kind_a entertainment_n the_o content_n be_v these_o the_o ambassador_n so_o high_o esteem_v talavja_n civility_n that_o he_o can_v express_v commissary_n his_o thankfulness_n in_o these_o few_o line_n but_o at_o his_o return_n from_o peking_n he_o hope_v to_o find_v he_o in_o good_a health_n when_o he_o will_v manifest_v and_o confess_v himself_o much_o oblige_v by_o his_o lordship_n favour_n the_o ambassador_n be_v inform_v by_o the_o mandarin_n guide_n that_o notwithstanding_o the_o commissary_n have_v promise_v yesterday_o that_o he_o will_v take_v care_n to_o provide_v vessel_n for_o his_o far_a journey_n the_o touwatja_n have_v say_v that_o there_o be_v none_o to_o be_v
58_o 6_o  _fw-fr 48_o 8_o  _fw-fr 16_o 8_o  _fw-fr 00_o 8_o  _fw-fr 50_o 9_o  _fw-fr 23_o 11_o 41_o 0_o  _fw-fr 55_o 1_o  _fw-fr 21_o 2_o  _fw-fr 46_o 3_o  _fw-fr 03_o 29_o m_n 5_o  _fw-fr 51_o 7_o  _fw-fr 30_o 7_o  _fw-fr 18_o 8_o  _fw-fr 36_o 8_o ☉_o 26_o 9_o  _fw-fr 22_o 10_o  _fw-fr 01_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 1_o  _fw-fr 22_o 1_o  _fw-fr 49_o 3_o  _fw-fr 08_o 3_o  _fw-fr 21_o a_o 6_o  _fw-fr 16_o 8_o  _fw-fr 05_o 7_o  _fw-fr 48_o 9_o  _fw-fr 00_o 8_o 52_o 9_o  _fw-fr 56_o 10_o  _fw-fr 39_o 0_o  _fw-fr 16_o 1_o  _fw-fr 47_o 2_o  _fw-fr 15_o 4_o  _fw-fr 28_o 3_o  _fw-fr 37_o 30_o m_n 6_o  _fw-fr 43_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 8_o  _fw-fr 20_o 9_o  _fw-fr 28_o 9_o  _fw-fr 19_o 10_o  _fw-fr 31_o 11_o  _fw-fr 18_o 0_o  _fw-fr 48_o 2_o  _fw-fr 12_o 2_o ☉_o 39_o 3_o  _fw-fr 47_o 3_o  _fw-fr 52_o a_o 7_o  _fw-fr 13_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 8_o  _fw-fr 51_o 9_o  _fw-fr 55_o 9_o  _fw-fr 47_o 11_o  _fw-fr 08_o 11_o  _fw-fr 56_o 1_o  _fw-fr 17_o 2_o  _fw-fr 34_o 3_o 04_o 4_o  _fw-fr 06_o 4_o  _fw-fr 06_o 31_o m_n 7_o ☉_o 45_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 9_o  _fw-fr 21_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 10_o  _fw-fr 15_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr ☉_o  _fw-fr 1_o  _fw-fr 43_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 3_o  _fw-fr 26_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 4_o  _fw-fr 20_o a_o 8_o 20_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 9_o  _fw-fr 51_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 10_o  _fw-fr 45_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 0_o 32_o 2_o  _fw-fr 07_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 3_o  _fw-fr 47_o  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr 4_o  _fw-fr 34_o m_n stand_v for_o morning_n a_o for_o afternoon_n ☉_o for_o sunday_n this_o table_n may_v be_v make_v to_o serve_v the_o under-written_a place_n by_o add_v h._n m._n for_o tinmouth-haven_n hartlepool_n and_o amsterdam_n 0_o 30_o ●…rest_n 1_o 00_o scilly_n 1_o 45_o mount_n bey_n 1_o 55_o bridlington_n peer_n and_o humber_n 2_o 00_o fowey_n looe_fw-la and_o plymouth_n 3_o 13_o dartmoutò_fw-la harborow_n and_o hull_n 3_o 30_o torbay_n and_o tinmouth_n 3_o 40_o exmouth_n to●…sham_n and_o lymt_v 3_o 50_o wey●…outh_n 4_o 20_o bridgewater_n and_o tex●…l_n 4_o 45_o portland_n harestew_v and_o without_o the_o ulit_fw-la 5_o 40_o substract_a h._n m_o for_o leith_n ma●…s_n and_o gourit_n gut_n 0_o 15_o gravesend_n rochester_n ramm●…skins_n 1_o 00_o for_o bu●…y_n of_o the_o nor_o and_o fi●…shing_v 1_o 20_o shoe_n beacon_n portsmouth_n red-sand_n and_o ostend_v 2_o 30_o spithead_n harwict_n dover_n calis_n 3_o 00_o orfo●…dness_n gunfleet_n hastings_n shortham_n diep_n 4_o 00_o needle_n and_o ●…armouth_a peer_n 4_o 40_o st._n helen_n and_o haver_n de_fw-fr grace_n ●…_n ●…0_n but_o note_v that_o in_o such_o of_o these_o place_n as_o lie_v open_a to_o the_o sea_n and_o where_o no_o great_a river_n be_v the_o quarter-moon_n high-water_n hold_v out_o long_o than_o the_o time_n show_v by_o this_o reduction_n near_o half_a a_o hour_n as_o also_o that_o when_o by_o reason_n of_o long_a drought_n in_o summer_n or_o continual_a hard_a frost_n in_o winter_n the_o fresh_a water_n be_v low_a or_o when_o the_o wind_n blow_v hard_a at_o n._n or_o n._n w._n the_o tide●…_n may_v hold_v up_o long_o in_o the_o river_n of_o th●…ts_n than_o the_o time_n show_v in_o the_o table_n but_o when_o the_o wind_n be_v strong_a at_o w._n or_o w._n by_o s._n or_o there_o be_v great_a fresh_n they_o hold_v not_o out_o so_o long_o but_o the_o difference_n be_v seldom_o above_o half_a hour_n london_n print_v for_o william_n co●…t_v at_o the_o mariner_n and_o anchor_n on_o little-tower-hill_n near_o the_o mi●…ories-end_a im●…_n 30_o octobris_fw-la 16●…1_n robert_z southwell_z p._n r._n s._n name_n longitude_n latitude_n metropolis_n d._n m._n d._n m._n nank_v 1_o 26_o 32_o 40_o chief_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr fungyang_n 0_o 30_o 34_o 48_o sucheu_fw-la 3_o 30_o 31_o 52_o sunkiang_n 4_o 30_o 31_o 10_o changcheu_fw-la 2_o 50_o 32_o 45_o chinkiang_n 2_o 28_o 32_o 49_o yangcheu_fw-la 2_o 15_o 33_o 6_o hoaigan_n 2_o 12_o 34_o 17_o lucheu_fw-la 0_o 8_o 33_o 4_o gank_v 0_o 20_o 31_o 20_o taip_v 1_o 10_o 32_o 20_o ningque_fw-la 1_o 10_o 31_o 40_o chicheu_fw-la 0_o 10_o 31_o 36_o hoeicheu_fw-la 0_o 55_o 30_o 18_o great_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr quangte_fw-fr 1_o 50_o 31_o 32_o hocheu_fw-la 1_o 0_o 33_o 50_o chucheu_fw-la 1_o 26_o 32_o 31_o siuchen_n 0_o 3_o 35_o 3_o the_o ten_o province_n chikiang_n name_n longitude_n latitude_n metropolis_n d._n m._n d._n m._n hangcheu_fw-la 3_o 10_o 30_o 27_o chief_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr kiate_a 4_o 0_o 31_o 15_o hucheu_fw-la 3_o 3_o 30_o 57_o niencheu_fw-la 2_o 24_o 29_o 33_o kinhoa_n 2_o 2_o 28_o 57_o kiucheu_fw-la 1_o 37_o 28_o 42_o chucheu_fw-la 3_o 5_o 28_o 12_o xaohing_n 3_o 30_o 30_o 16_o ningpo_fw-la 4_o 46_o 29_o 40_o taicheu_fw-la 4_o 25_o 28_o 38_o vencheu_fw-la 4_o 4_o 27_o 38_o the_o eleven_o province_n fokien_n name_n longitude_n latitude_n metropolis_n d._n m._n d._n m._n focheu_fw-la 2_o 40_o 25_o 58_o chief_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr civencheu_fw-la 2_o 9_o 25_o 0_o changcheu_fw-la 1_o 10_o 24_o 42_o kien_v 1_o 0_o 27_o 0_o jen_v 0_o 57_o 26_o 34_o tingcheu_fw-la 0_o 55_o 25_o 40_o hinghoa_n 2_o 35_o 25_o 27_o xaow_fw-la 0_o 2_o 27_o 10_o the_o great_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr foving_a 4_o 0_o 26_o 33_o garrison_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr phumuen_n 4_o 25_o 27_o 0_o fon_v 4_o 8_o 26_o 15_o tinghai_n 3_o 22_o 26_o 10_o muihoa_n 3_o 21_o 25_o 52_o xe_n 3_o 28_o 25_o 50_o haikeu_fw-la 3_o 50_o 25_o 29_o ganhai_n 2_o 3_o 24_o 45_o hiamuen_n 1_o 59_o 24_o 35_o chungxe_n 1_o 26_o 24_o 30_o tungxan_n 0_o 57_o 24_o 15_o hivenchung_a 0_o 46_o 24_o 0_o jungting_n 1_o 18_o 24_o 33_o the_o twelve_o province_n quantung_n name_n longitude_n latitude_n metropolis_n d._n m._n d._n m._n quancheu_fw-la 4_o 2_o 23_o 15_o chief_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr xacheu_fw-la 3_o 42_o 24_o 42_o nanhiung_a 3_o 10_o 25_o 32_o hoeicheu_fw-la 2_o 46_o 23_o 9_o caocheu_fw-la 1_o 0_o 23_o 30_o chaok_v 4_o 45_o 23_o 30_o caoheu_fw-la 5_o 40_o 22_o 33_o liencheu_fw-la 7_o 12_o 22_o 0_o liucheu_fw-la 6_o 20_o 28_o 58_o kiuncheu_fw-la 6_o 36_o 39_o 40_o the_o great_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr lote_a 5_o 9_o 23_o 25_o garrison_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr tach_n 1_o 5_o 24_o 20_o tung_n 1_o 22_o 24_o 17_o hanxan_n 1_o 10_o 23_o 25_o cinghai_n 1_o 14_o 23_o 25_o kiazu_n 1_o 29_o 23_o 12_o kiexo_fw-la 1_o 49_o 22_o 50_o hiung_a 6_o 30_o 21_o 30_o jungch_v 5_o 49_o 23_o 45_o ciungling_n 8_o 10_o 19_o 30_o the_o thirteen_o province_n quangsi_n name_n longitude_n latitude_n metropolis_n d._n m._n d._n m._n queilin_n 7_o 32_o 25_o 54_o chief_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr liucheu_fw-la 8_o 42_o 25_o 0_o kingyven_v 9_o 46_o 25_o 2_o pinglo_n 7_o 0_o 25_o 26_o gucheu_fw-la 6_o 33_o 24_o 2_o cincheu_fw-la 8_o 0_o 24_o 2_o nan_v 9_o 30_o 23_o 20_o taip_v 12_o 20_o 23_o 20_o junning_a 12_o 7_o 23_o 8_o chingan_n 11_o 55_o 24_o 0_o tiencheu_fw-la 11_o 30_o 24_o 11_o garrison_n city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr sungen_n 10_o 25_o 24_o 5_o vuyven_v 10_o 30_o 23_o 52_o funghoa_n 9_o 55_o 24_o 5_o the_o great_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr suching_a 12_o 25_o 24_o 6_o garrison_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr xanglin_n 12_o 47_o 23_o 57_o ganlung_v 13_o 57_o 24_o 4_o the_o fourteen_o province_n quoicheu_o name_n longitude_n latitude_n metropolis_n d._n m._n d._n m._n quoiyang_n 11_o 46_o 26_o 0_o chief_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr sucheu_fw-la 9_o 2_o 27_o 53_o sunan_n 10_o 20_o 27_o 39_o chinyven_v 9_o 23_o 27_o 34_o xecien_n 9_o 42_o 27_o 55_o tungyn_v 8_o 45_o 28_o 20_o lipe_v 8_o 35_o 26_o 42_o touch_n 10_o 3_o 25_o 55_o great_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr pugan_n 13_o 5_o 25_o 52_o junning_a 12_o 20_o 25_o 2_o chin_a 12_o 5_o 25_o 0_o garrison_n city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr putting_z 12_o 7_o 26_o 4_o pingyve_v 10_o 32_o 27_o 0_o lungli_fw-la 11_o 9_o 26_o 27_o the_o fifteen_o province_n junnan_n name_n longitude_n latitude_n metropolis_n d._n m._n d._n m._n junnan_n 14_o 25_o 25_o 0_o chief_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr tali_fw-la 16_o 56_o 25_o 27_o linyaw_n 14_o 19_o 24_o 6_o zuhiung_a 15_o 24_o 24_o 56_o chinkiang_n 14_o 4_o 24_o 29_o munghoa_n 16_o 38_o 25_o 23_o kinfung_a 16_o 30_o 25_o 52_o quangnan_n 13_o 25_o 24_o 0_o quangsi_fw-la 13_o 35_o 24_o 14_o chinyven_v 16_o 26_o 24_o 37_o sungn_v 15_o 48_o 27_o 33_o xunning_a 17_o 18_o 24_o 46_o chief_a garrison_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr
 _fw-fr kioce_n 13_o 48_o 25_o 35_o yaogan_n 15_o 50_o 26_o 3_o ciok_v 16_o 40_o 26_o 28_o vutin_n 14_o 59_o 25_o 27_o cintien_n 13_o 52_o 26_o 4_o likiang_n 16_o 58_o 26_o 54_o juenkiang_n 15_o 33_o 23_o 54_o jungchang_n 17_o 42_o 24_o 58_o great_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr pexing_a 16_o 8_o 26_o 44_o lank_v 15_o 55_o 27_o 3_o the_o manner_n of_o the_o building_n of_o the_o city_n in_o china_n most_o of_o the_o city_n in_o all_o china_n be_v of_o one_o model_n and_o fashion_n and_o exceed_v each_o other_o only_o in_o bigness_n and_o commerce_n for_o most_o of_o they_o be_v square_a with_o broad_a and_o high_a wall_n of_o brick_n or_o freestone_n fortify_v round_o about_o at_o a_o exact_a distance_n with_o high_a watch-tower_n not_o unlike_o those_o of_o the_o ancient_a roman_n surround_v with_o broad_a moat_n and_o within_o with_o palisadoe_n the_o entrance_n into_o the_o city_n have_v always_o double_a gate_n one_o before_o another_o with_o portcullase_n between_o those_o two_o gate_n be_v a_o large_a court_n wherein_o the_o soldier_n be_v exercise_v that_o belong_v to_o the_o guard_n these_o gate_n be_v not_o opposite_a but_o oblique_a so_o that_o they_o can_v see_v through_o they_o both_o at_o once_o the_o first_o hang_v on_o a_o double_a wall_n which_o appear_v like_o our_o bulwark_n above_o the_o gate_n on_o the_o arch_n be_v high_a tower_n which_o the_o chineses_n call_v muen_n leu_n in_o which_o the_o soldier_n keep_v guard_n and_o be_v magazine_n where_o their_o arm_n be_v keep_v every_o metropolis_n and_o almost_o all_o the_o small_a city_n have_v a_o little_a distance_n trigaut_n without_o the_o wall_n in_o a_o pleasant_a and_o frequent_a place_n or_o near_o the_o road_n a_o tower_n by_o peter_n jarrik_n and_o other_o call_v chime_n which_o the_o chineses_n look_v upon_o to_o be_v so_o auspicious_a that_o no_o man_n go_v about_o any_o business_n of_o consequence_n before_o he_o have_v salute_v these_o edifice_n from_o thence_o expect_v their_o better_a fortune_n one_o of_o these_o tower_n by_o which_o we_o may_v judge_v all_o the_o rest_n be_v before_o describe_v in_o the_o province_n of_o xantung_n they_o have_v at_o least_o seven_o nine_o or_o ten_o gallery_n of_o freestone_n and_o very_o artificial_o build_v in_o manner_n like_o a_o pyramid_n they_o be_v not_o only_o erect_v in_o or_o near_o the_o city_n but_o some_o of_o they_o on_o the_o high_a mountain_n these_o tower_n be_v not_o much_o unlike_o other_o structure_n from_o their_o quality_n cu●…_n call_v culeu_n which_o here_o we_o shall_v name_v hourly_a tower_n which_o be_v build_v at_o the_o public_a charge_n one_o or_o two_o in_o every_o city_n according_a to_o the_o bigness_n thereof_o on_o every_o one_o of_o these_o tower_n be_v a_o water-glass_n for_o in_o stead_n of_o watch_n or_o hour-glass_n the_o chineses_n use_v water_n glass_n which_o show_v the_o hour_n of_o the_o day_n for_o the_o water_n fall_v out_o of_o one_o glass_n into_o the_o other_o lift_v up_o a_o board_n carve_v with_o the_o figure_n of_o the_o hour_n and_o time_n of_o the_o day_n there_o be_v also_o one_o who_o constant_o observe_v the_o hand_n which_o point_n and_o by_o the_o beat_n on_o a_o great_a drum_n gives_z notice_n thereof_o to_o the_o people_n every_o hour_n what_o the_o clock_n be_v he_o also_o put_v forth_o another_o board_n out_o of_o the_o steeple_n on_o which_o the_o hour_n of_o the_o day_n be_v paint_v with_o golden_a figure_n of_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o the_o same_o person_n which_o watch_v the_o hour_n have_v a_o eye_n also_o because_o he_o look_v over_o the_o whole_a city_n if_o any_o fire_n shall_v accidental_o happen_v in_o one_o house_n or_o other_o and_o by_o beat_v on_o his_o drum_n raises_z all_o the_o citizen_n to_o the_o quench_n of_o it_o he_o who_o house_n be_v set_v a_o fire_n through_o his_o own_o carelessness_n suffer_v death_n without_o mercy_n because_o of_o the_o danger_n which_o threaten_v the_o neighbour_a house_n all_o build_v of_o wood._n on_o these_o time-telling_a tower_n the_o governor_n often_o meet_v to_o keep_v their_o festival_n pagode_n or_o temple_n not_o far_o from_o these_o turret_n stand_v general_o a_o pagan_a chapel_n beside_o a_o temple_n consecrate_a to_o the_o spirit_n or_o good_a genius_n of_o the_o city_n in_o these_o all_o the_o governor_n or_o magistrate_n on_o the_o enter_v into_o their_o office_n take_v their_o oath_n of_o allegiance_n and_o the_o like_a as_o if_o before_o the_o god_n or_o protector_n of_o their_o city_n in_o former_a age_n the_o chineses_n in_o these_o temple_n honour_v only_o the_o forementioned_a spirit_n but_o at_o this_o day_n worship_n other_o idol_n great_a number_n of_o these_o pagode_n be_v through_o all_o china_n and_o be_v likewise_o build_v in_o solitary_a place_n on_o the_o top_n and_o declining_n of_o mountain_n most_o of_o these_o pagode_n be_v inhabit_v by_o priest_n who_o live_v there_o upon_o the_o ancient_a revenue_n grant_v they_o of_o the_o place_n the_o pagode_n also_o afford_v good_a lodging_n and_o entertainment_n for_o traveller_n who_o there_o find_v plenty_n of_o all_o thing_n the_o pagode_n or_o temple_n be_v within_o furnish_v with_o image_n to_o the_o number_n in_o some_o of_o above_o a_o thousand_o and_o hang_v round_o about_o with_o black_a lamp_n which_o burn_v night_n and_o day_n in_o commemoration_n of_o those_o as_o they_o conceive_v which_o live_v pious_o and_o die_v happy_o some_o image_n sit_v on_o table_n as_o if_o they_o live_v and_o be_v consult_v together_o at_o the_o entrance_n or_o behind_o the_o other_o image_n stand_v horrible_a shape_n horn_v fiend_n with_o open_a mouth_n and_o hand_n with_o grievous_a claw_n in_o the_o middle_n common_o appear_v a_o altar_n whereon_o sit_v a_o image_n of_o some_o time_n thirty_o forty_o fifty_o nay_o a_o hundred_o foot_n high_a to_o which_o the_o temple_n be_v consecrate_a beside_o several_a lesser_a idol_n on_o each_o side_n thereof_o before_o the_o image_n stand_v general_o a_o thick_a but_o hollow_a cane_n full_a of_o little_a reed_n or_o pen_n inscribe_v with_o chinese_n character_n which_o they_o believe_v foretell_v future_a event_n on_o each_o side_n be_v perfuming-pot_n which_o be_v continual_o supply_v and_o in_o the_o middle_n stand_v a_o wooden_a charger_n in_o which_o the_o priest_n put_v his_o offering_n when_o he_o invoke_v the_o god_n on_o some_o exigent_n to_o grant_v he_o a_o favourable_a sign_n of_o good_a success_n the_o altar_n be_v colour_a red_a with_o which_o no_o common_a house_n may_v be_v paint_v a_o pagode_n or_o temple_n which_o be_v former_o the_o hall_n of_o a_o palace_n belong_v to_o a_o grand_a eunuch_n near_o the_o city_n of_o peking_n and_o afterward_o on_o the_o emperor_n command_n give_v to_o the_o jesuit_n for_o a_o chapel_n trigaut_n say_v be_v before_o set_v forth_o after_o this_o manner_n in_o the_o chief_a isle_n stand_v a_o great_a altar_n of_o bake_v and_o hew_v stone_n curious_o wrought_v and_o paint_a red_a after_o the_o manner_n of_o their_o temple_n upon_o the_o middle_n of_o the_o altar_n sit_v a_o great_a and_o horrible_a monster_n bake_v of_o clay_n gild_a from_o top_n to_o bottom_n the_o chineses_n call_v this_o image_n tuan_n and_o suppose_v it_o command_v over_o the_o earth_n and_o riches_n thereof_o wherefore_o we_o with_o the_o ancient_a poet_n shall_v call_v it_o pluto_n it_o have_v a_o sceptre_n in_o one_o hand_n and_o a_o crown_n on_o its_o head_n both_z not_o unlike_o the_o mark_n of_o our_o king_n on_o each_o side_n of_o the_o isle_n stand_v two_o great_a table_n every_o one_o guard_v by_o five_o infernal_a judge_n which_o be_v also_o paint_v on_o the_o wall_n sit_v on_o seat_n of_o justice_n and_o condemn_v as_o they_o say_v the_o sinner_n to_o everlasting_a torment_n every_o one_o according_a to_o his_o condition_n before_o they_o stand_v many_o fury_n far_o more_o terrible_a with_o torment_v scourge_v than_o those_o which_o we_o represent_v and_o in_o such_o manner_n those_o devil_n seem_v to_o punish_v the_o criminal_n that_o they_o strike_v a_o terror_n to_o the_o live_n for_o some_o lay_v broil_v on_o gridiron_n other_o boil_v in_o oil_n other_o again_o rend_v to_o piece_n some_o cut_n through_o in_o the_o middle_n tear_v to_o piece_n by_o dog_n bruise_v in_o mortar_n and_o other_o such_o like_a cruel_a punishment_n the_o first_o of_o the_o forementioned_a infernal_a judge_n seem_v to_o examine_v the_o malefactor_n which_o as_o the_o chineses_n suppose_v he_o re-views_a in_o a_o looking-glass_n this_o do_v he_o send_v they_o to_o the_o other_o judge_n according_a to_o the_o several_a punishment_n which_o they_o be_v to_o suffer_v among_o they_o be_v one_o who_o office_n be_v to_o punish_v by_o transmigration_n send_v the_o soul_n of_o the_o malefactor_n into_o worse_a body_n
language_n this_o negotiation_n of_o the_o chinese_n extend_v itself_o to_o all_o the_o island_n in_o the_o oriental_a sea_n and_o to_o india_n itself_o till_o the_o time_n of_o the_o portuguese_n first_o come_v thither_o but_o afterward_o it_o be_v neglect_v partly_o for_o the_o remoteness_n of_o the_o place_n and_o partly_o out_o of_o fear_n of_o the_o portuguese_a but_o japan_n the_o philippine_n isle_n macassar_n java_n camboya_n zion_n and_o cochinchina_n the_o chineses_n frequent_a with_o their_o ship_n lade_v with_o merchandise_n to_o this_o very_a day_n especial_o those_o of_o the_o province_n of_o fokien_n for_o scarce_o any_o other_o chinese_n frequent_v the_o sea_n or_o go_v to_o foreign_a country_n against_o the_o law_n of_o the_o empire_n the_o emperor_n hiaou_fw-la who_o anno_fw-la 140._o before_o the_o incarnation_n begin_v his_o reign_n after_o have_v by_o mean_n of_o the_o general_n chankieng_v subdue_v the_o kingdom_n of_o ynpei_n at_o this_o day_n tungk_v and_o laos_n tavon_n and_o takia_n lie_v near_o the_o west_n send_v a_o fleet_n of_o ship_n to_o the_o east_n through_o the_o chinese_n sea_n or_o bay_n call_v sang._n but_o those_o place_n to_o which_o the_o forementioned_a fleet_n sail_v be_v not_o describe_v by_o the_o chinese_n geographer_n which_o be_v no_o wonder_n for_o as_o these_o people_n have_v a_o great_a and_o high_a opinion_n of_o themselves_o and_o account_v foreign_a thing_n not_o worth_a their_o knowledge_n or_o description_n therefore_o we_o can_v say_v whether_o this_o fleet_n go_v to_o japan_n or_o to_o the_o isle_n linson_n ceilon_n java_n camboya_n and_o the_o like_a place_n the_o timely_a find_n of_o the_o magnet_n or_o loadstone_n and_o compass_n by_o the_o chinese_n give_v also_o no_o small_a testimony_n of_o their_o navigation_n as_o martinius_n say_v the_o property_n of_o the_o magnet_n and_o its_o respect_v the_o north_n and_o south_n or_o the_o compass_n be_v know_v to_o the_o chinese_n many_o age_n before_o the_o incarnation_n and_o before_o the_o people_n of_o europe_n for_o when_o in_o the_o reign_n of_o ze_v anno_fw-la 1115._o before_o the_o birth_n of_o christ_n the_o cochinchinese_n by_o the_o chineses_n call_v kiaochi_n have_v the_o first_o time_n send_v a_o agent_n to_o the_o emperor_n with_o a_o white_a hen_n or_o pheasant_n for_o a_o present_a the_o agent_n be_v by_o the_o emperor_n tutor_n call_v cheucung_n a_o great_a astronomer_n present_v with_o a_o piece_n of_o workmanship_n artificial_o wrought_v which_o of_o itself_o without_o cease_v point_v direct_o towards_o the_o south_n not_o only_a when_o it_o be_v carry_v by_o land_n but_o by_o water_n also_o this_o piece_n be_v with_o two_o syllable_n call_v zinan_n which_o be_v like_o that_o wherewith_o the_o chineses_n at_o this_o day_n call_v the_o loadstone_n which_o serve_v for_o a_o infallible_a testimony_n as_o martinius_n say_v that_o the_o use_n thereof_o be_v find_v out_o only_o by_o the_o chinese_n at_o that_o time_n it_o be_v not_o like_o our_o compass_n divide_v into_o thirty_o two_o point_n but_o only_o into_o four_o which_o respect_v the_o four_o chief_a wind_n as_o east_n west_n south_n and_o north._n the_o chineses_n be_v little_o experience_v in_o the_o mystery_n of_o navigation_n not_o be_v able_a to_o take_v a_o observation_n of_o what_o latitude_n they_o be_v in_o with_o a_o quadrant_n but_o govern_v themselves_o only_o by_o their_o compass_n and_o evening-star_n at_o the_o rise_n of_o a_o storm_n or_o tempest_n they_o choose_v not_o sea-room_n as_o our_o mariner_n but_o run_v with_o their_o ship_n ashore_o leap_v overboard_o and_o cry_v sequa_n sequa_n i_o will_v here_o annex_v what_o i_o have_v receive_v concern_v the_o chinese_n ship_n from_o the_o write_n of_o david_n wright_n who_o reside_v a_o considerable_a time_n in_o the_o island_n of_o formosa_fw-la and_o china_n the_o chinese_n say_v he_o call_v their_o great_a ship_n zoen_n and_o not_o jonk_n or_o jovencheu_o as_o most_o have_v write_v but_o by_o that_o name_n understand_v our_o christian_a vessel_n some_o of_o they_o carry_v a_o thousand_o one_o hundred_o last_o or_o twenty_o two_o hundred_o tun_n some_o a_o thousand_o other_o six_o hundred_o other_o two_o and_o many_o less_o their_o man_n of_o war_n have_v a_o forecastle_n and_o another_o along_o the_o quarter-deck_n which_o be_v high_a than_o the_o side_n of_o the_o ship_n in_o which_o the_o soldier_n keep_v in_o the_o time_n of_o a_o close_a fight_n and_o serve_v also_o for_o gun-room_n wherein_o they_o keep_v their_o arm_n and_o ammunition_n their_o great_a ship_n of_o war_n carry_v not_o above_o forty_o gun_n some_o thirty_o and_o other_o twenty_o and_o ten_o all_o the_o gun_n which_o they_o carry_v in_o their_o vessel_n be_v small_a than_o we_o some_o carry_v not_o above_o eight_o pound_n ball_n other_o scarce_a four_o three_o two_o or_o one_o some_o be_v cast_v of_o copper_n other_o of_o brass_n man_n of_o war_n with_o forty_o gun_n carry_v eight_o hundred_o man_n those_o with_o ten_o two_o hundred_o and_o general_o more_o soldier_n than_o seaman_n the_o arm_n which_o they_o use_v be_v musket_n pike_n dart_n bow_n shield_n and_o sword_n with_o fire-ball_n and_o the_o like_a beside_o many_o fireship_n their_o man_n of_o war_n be_v make_v after_o another_o manner_n than_o we_o with_o broad_a sterns_n and_o also_o broad_a before_o yet_o not_o above_o three_o foot_n and_o from_o the_o middle_n they_o run_v narrow_a towards_o the_o head_n they_o have_v no_o keel_n but_o be_v flat_a at_o the_o bottom_n the_o big_a as_o well_o as_o the_o small_a carry_v two_o mast_n without_o yard_n mizne_n or_o boltsprit_fw-fr the_o sail_n be_v make_v of_o rush_n and_o cane_n leave_v in_o this_o manner_n first_o they_o make_v network_n of_o split_v reed_n as_o big_a as_o the_o sail_n they_o intend_v to_o make_v which_o spread_v on_o the_o ground_n they_o lie_v five_o double_a leave_n of_o cane_n all_o over_o it_o and_o on_o these_o another_o network_n make_v just_a like_o the_o undermost_a all_o which_o be_v twine_v fast_o together_o round_o about_o and_o in_o the_o middle_n which_o be_v thus_o make_v be_v fasten_v to_o the_o yard_n with_o rope_n like_o those_o of_o the_o dutch_a hoy_n they_o lose_v and_o fasten_v the_o string_n one_o by_o one_o and_o the_o sail_n when_o take_v from_o the_o yard_n be_v roll_v up_o and_o lay_v along_o in_o the_o ship_n the_o rope_n wherewith_o they_o tie_v they_o be_v make_v of_o hair_n but_o their_o cable_n of_o cane_n or_o reed_n the_o sail_n have_v neither_o brace_n nor_o bowling_n but_o abundance_n of_o small_a rope_n which_o be_v fasten_v from_o the_o top_n down_o to_o the_o bottom_n of_o the_o sail_n and_o all_o knot_a together_o about_o a_o fathom_n distance_n from_o it_o the_o anchor_n be_v make_v of_o a_o sort_n of_o exceed_v strong_a wood_n which_o sink_v in_o the_o water_n like_o iron_n and_o fasten_v in_o the_o ground_n with_o flook_n like_o we_o but_o they_o have_v no_o anchor-stock_n nor_o ring_n but_o through_o the_o end_n where_o our_o anchor-stock_n be_v make_v fast_o run_v a_o rope_n the_o chineses_n carry_v no_o flag-staff_n but_o in_o stead_n thereof_o a_o mast_n which_o stand_v in_o that_o part_n of_o the_o ship_n where_o our_o mizne-mast_n stand_v their_o flag_n hang_v at_o the_o end_n of_o a_o long_a stick_n on_o the_o top_n of_o the_o forementioned_a mast_n which_o stick_n be_v draw_v up_o by_o a_o rope_n that_o run_v through_o the_o top_n and_o be_v make_v fast_o about_o the_o middle_n thereof_o on_o the_o other_o end_n be_v a_o rope_n with_o which_o they_o pull_v down_o the_o end_n of_o the_o staff_n and_o hoist_v up_o the_o other_o to_o which_o the_o flag_n be_v fasten_v they_o also_o carry_v flag_n and_o pennon_n on_o their_o fore_n and_o mainmast_n according_a to_o the_o insert_v sculpture_n the_o man_n of_o war_n general_o bear_v a_o round_a circle_n in_o their_o flag_n and_o not_o as_o linschot_n tell_v we_o three_o crescent_n with_o seven_o star_n after_o the_o mahometan_a manner_n one_o half_a red_a and_o the_o other_o yellow_a and_o the_o whole_a circle_n be_v surround_v with_o forty_o three_o speck_n when_o any_o ship_n come_v to_o a_o anchor_n than_o their_o rudder_n which_o be_v of_o another_o fashion_n than_o we_o they_o hoist_v aboard_o and_o put_v on_o again_o when_o they_o set_v sail._n they_o have_v another_o sort_n of_o vessel_n by_o those_o of_o the_o province_n of_o fokien_n call_v koeya_n which_o be_v much_o lesser_a the_o great_a carry_v not_o above_o fifty_o and_o the_o small_a twenty_o tun_n bear_v only_o one_o mast._n a_o three_o sort_n call_v sampan_n or_o champan_n have_v also_o one_o mast_n but_o six_o oar_n a_o four_o name_v lantya_n have_v neither_o sail_n nor_o mast_n but_o be_v like_o barge_n and_o carry_v with_o sixteen_o oar_n eight_o on_o each_o side_n and_o
mountain_n be_v call_v tienmuen_n that_o be_v heaven_n gate_n then_o run_v by_o chinkiang_n at_o last_o disembogue_n itself_o through_o a_o great_a bay_n into_o the_o ocean_n wherein_o lie_v in_o a_o small_a isle_n the_o city_n cinkiang_n garrison_v with_o soldier_n and_o fortify_v with_o ship_n on_o both_o side_n the_o shore_n be_v for_o the_o most_o part_n build_v with_o great_a and_o small_a city_n village_n and_o hamlet_n before_o its_o fall_n from_o the_o city_n kieukiam_fw-la into_o the_o sea_n a_o tract_n of_o above_o a_o hundred_o league_n the_o kiang_n glide_v so_o gentle_o that_o the_o ship_n may_v sail_v up_o the_o same_o with_o or_o against_o the_o wind_n and_o some_o tide_n especial_o spring-tide_n a_o strange_a thing_n to_o relate_v the_o water_n run_v up_o so_o far_o in_o the_o country_n that_o sea-fish_n be_v there_o take_v in_o this_o stream_n lie_v several_a isle_n as_o pequey_n that_o be_v of_o the_o white_a tortel_n in_o the_o three_o county_n hoangcheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n in_o this_o county_n kincheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n a_o little_a island_n call_v peli_n which_o signify_v a_o hundred_o furlong_n lie_v near_o the_o city_n chikiang_n in_o the_o river_n kiang_n in_o ancient_a time_n as_o the_o chineses_n write_v it_o be_v nine_o small_a isle_n which_o afterward_o by_o the_o fall_n of_o the_o water_n and_o increase_n of_o sand_n become_v one_o entire_a island_n on_o the_o southside_n of_o the_o city_n kiangn_v lie_v a_o island_n call_v pelu_n famous_a because_o not_o far_o from_o it_o the_o army_n of_o the_o southern_a province_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n sing_v beat_v and_o utter_o rout_v near_o the_o city_n kiang_n lie_v the_o isle_n chancung_n and_o on_o the_o south-west_n side_n another_o call_v tengxu_fw-la the_o yellow_a river_n the_o second_o in_o magnitude_n and_o most_o famous_a in_o all_o china_n and_o by_o they_o name_v hoang_n be_v so_o call_v from_o the_o colour_n of_o the_o water_n occasion_v by_o the_o yellow_a mud_n or_o day_n earth_n which_o from_o the_o spring_n to_o the_o sea_n it_o glide_v over_o it_o be_v always_o disturb_v and_o make_v thick_a by_o a_o yellow_a soil_n which_o it_o carry_v along_o because_o this_o mud_n which_o give_v the_o denomination_n and_o do_v not_o as_o in_o other_o clear_a water_n shine_v from_o the_o ground_n but_o discolour_n be_v raise_v by_o the_o swift_a and_o strong_a current_n of_o the_o water_n after_o the_o manner_n of_o rivulet_n which_o swell_v by_o rains_n the_o whole_a river_n as_o have_v often_o be_v find_v by_o experience_n for_o when_o its_o water_n be_v for_o a_o little_a while_n put_v into_o a_o vessel_n or_o glass_n the_o sediment_n sink_v so_o fast_o down_o to_o the_o bottom_n that_o it_o make_v almost_o a_o three_o part_n and_o indeed_o this_o river_n at_o the_o first_o sight_n seem_v to_o be_v a_o pool_n or_o flow_a mud_n but_o the_o swift_a current_n of_o its_o water_n manifest_v the_o contrary_a those_o that_o frequent_a this_o river_n make_v the_o water_n clear_a by_o cast_v in_o allom_n which_o drive_v the_o lees_n to_o the_o ground_n and_o fill_v the_o four_o part_n of_o the_o vessel_n it_o be_v a_o great_a wonder_n from_o whence_o such_o abundance_n of_o clay_n or_o mud_n proceed_v consider_v it_o have_v never_o be_v see_v clear_a or_o bright_a nay_o the_o chineses_n say_v that_o its_o water_n can_v be_v clear_a in_o the_o time_n of_o a_o thousand_o year_n insomuch_o that_o they_o have_v a_o proverb_n from_o thence_o among_o they_o viz._n when_o they_o speak_v of_o thing_n that_o be_v never_o like_a to_o happen_v as_o altogether_o impossible_a they_o say_v when_o the_o yellow_a river_n shall_v be_v bright_a moreover_o the_o hoang_n as_o a_o foraigner_n enter_v from_o without_o into_o china_n take_v original_a out_o of_o the_o southern_a amasian_a mountain_n otherwise_o call_v quonlun_n and_o by_o the_o inhabitant_n otunlao_n which_o lie_v not_o far_o from_o the_o great_a mogul_n second_o court_n name_v laor_n or_o from_o the_o kingdom_n of_o tibet_n nay_o the_o situation_n of_o the_o place_n show_v that_o the_o river_n ganges_n in_o bengale_n the_o meson_n in_o laor_n and_o other_o famous_a river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o siam_n and_o pegu_n have_v their_o original_n from_o these_o mountain_n beforementioned_a for_o the_o chineses_n also_o manifest_a that_o many_o great_a river_n have_v their_o head_n spring_n and_o fountain_n there_o leave_v these_o mountain_n it_o run_v by_o sifan_n and_o tanyu_n a_o tract_n of_o above_o 300_o league_n with_o abundance_n of_o water_n to_o the_o north-east_n from_o whence_o descend_v to_o the_o east_n it_o approach_v china_n near_o the_o county_n of_o linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o great_a wall_n along_o which_o it_o rush_n and_o pass_v on_o through_o a_o part_n of_o the_o kingdom_n of_o tanyu_n between_o the_o desert_n karacatay_n otherwise_o samo_n afterward_o through_o the_o desert_n itself_o with_o a_o swift_a course_n and_o several_a branch_n to_o the_o east_n and_o north_n a_o tract_n of_o two_o thousand_o furlong_n from_o whence_o it_o turn_v south-west_n to_o china_n and_o in_o forty_o degree_n and_o eighteen_o minute_n northern-latitude_n run_v through_o the_o gate_n see_v in_o the_o great_a wall_n of_o china_n and_o shoot_v along_o between_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o that_o of_o xensi_fw-la and_o in_o the_o latitude_n of_o thirty_o six_o degree_n enter_v into_o the_o province_n of_o honan_n and_o out_o of_o that_o into_o the_o province_n of_o xantung_n near_o the_o city_n cao_n from_o whence_o it_o run_v towards_o the_o southeast_n and_o pass_v on_o through_o the_o northern_a part_n of_o the_o province_n of_o nank_v and_o discharge_v itself_o at_o last_o with_o great_a violence_n into_o the_o sea_n in_o thirty_o two_o degree_n and_o a_o half_a northern-latitude_n the_o hoang_n general_o fall_v with_o such_o a_o incredible_a swiftness_n that_o no_o boat_n can_v row_v against_o it_o but_o be_v force_v up_o with_o a_o far_o great_a number_n of_o toer_n than_o in_o the_o river_n kiang_n in_o some_o place_n it_o be_v above_o half_a a_o league_n and_o other_o more_o and_o extend_v itself_o in_o length_n above_o eight_o hundred_o league_n oftentimes_o rise_v above_o its_o bank_n and_o cover_v all_o the_o neighbour_a country_n with_o water_n and_o mud._n the_o chineses_n describe_v the_o hoang_n in_o these_o or_o the_o like_a word_n the_o original_n of_o the_o river_n hoang_n be_v between_o the_o southern_a mountain_n of_o quonlun_n or_o amasian_n hill_n by_o the_o inhabitant_n call_v otunlao_n the_o water_n which_o make_v this_o river_n spring_v from_o above_o a_o hundred_o fountain_n which_o make_v the_o lake_n call_v singcieu_o which_o be_v forty_o furlong_n wide_a the_o water_n run_v out_o of_o it_o along_o a_o channel_n make_v another_o lesser_a lake_n from_o whence_o the_o hoang_n run_v northward_o through_o a_o little_a towards_o the_o east_n and_o soon_o after_o wash_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o run_v direct_a east_n then_o pass_v on_o northward_o by_o the_o sandy_a field_n or_o wilderness_n from_o whence_o it_o stream_n southward_o into_o china_n and_o through_o the_o province_n of_o xantung_n discharge_v itself_o into_o the_o sea_n thus_o far_o the_o chinese_n writer_n in_o former_a time_n this_o river_n use_v also_o to_o run_v through_o the_o province_n of_o peking_n and_o xantung_n but_o its_o course_n be_v since_o by_o the_o art_n and_o labour_n of_o the_o chineses_n lead_v another_o way_n thereby_o to_o prevent_v the_o overflow_a the_o forementioned_a country_n which_o by_o reason_n of_o their_o champain_n land_n that_o extend_v themselves_o a_o great_a way_n in_o breadth_n and_o length_n shall_v not_o be_v subject_a to_o its_o often_o inundate_v stream_n yet_o nevertheless_o the_o chineses_n have_v leave_v a_o little_a branch_n thereof_o as_o a_o testimony_n of_o its_o ancient_a course_n thither_o after_o have_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o two_o famous_a river_n the_o kiang_n and_o hoang_n take_v a_o brief_a relation_n of_o all_o the_o particular_a stream_n both_o small_a and_o great_a which_o distinct_o water_v every_o province_n in_o the_o empire_n of_o china_n the_o river_n io_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi lie_v westward_o of_o the_o mountain_n jocve_v in_o the_o county_n of_o pekingfu_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o emperor_n palace_n and_o glide_v through_o it_o with_o many_o artificial_a trench_n and_o meandr_a inlet_n water_n the_o garden_n and_o also_o make_v several_a lake_n the_o stream_n lukeu_n which_o be_v call_v sangean_n take_v its_o beginning_n in_o the_o county_n of_o taitungfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n jueny_v from_o whence_o it_o run_v north-east_n and_o
of_o caifungfu_n and_o the_o mountain_n jul_v north_n from_o the_o city_n in_o run_v east_n to_o the_o city_n jenling_n then_o glide_v southward_o unite_v with_o the_o stream_n quei_z the_o river_n in_o take_v original_a out_o of_o the_o lake_n quanching_n lie_v west_n from_o the_o city_n in_o where_o it_o join_v itself_o with_o the_o river_n scenal_n and_o from_o thence_o flow_v through_o the_o county_n in_o afterward_o east_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n nanyangfu_n and_o at_o last_o turn_v its_o course_n through_o the_o county_n junningfu_n towards_o the_o south_n it_o fall_v into_o the_o river_n hoai_fw-fr near_o the_o city_n quang_n the_o xoleang_n who_o head_n be_v in_o the_o county_n honanfu_n southward_o from_o the_o mountain_n xeyang_n flow_v from_o thence_o southerly_a to_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n caifungfu_n and_o unite_v its_o self_n at_o the_o entrance_n into_o the_o county_n juningfu_n with_o the_o river_n iu._n through_o the_o county_n queitefu_n flow_v the_o stream_n pien_n describe_v before_o the_o cin_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n the_o river_n ciu_o begin_v in_o the_o county_n caifungfu_n westward_o from_o the_o city_n chinglieu_n and_o run_v southward_o through_o the_o county_n queitefu_n by_o the_o southside_n of_o the_o city_n queite_n afterward_o east_n and_o again_o south_n by_o the_o mountain_n tangle_n and_o enter_v near_o the_o city_n tangxan_n into_o the_o province_n of_o nank_v and_o soon_o after_o into_o the_o yellow_a river_n the_o river_n lo_o and_o ganyang_n otherwise_o call_v von_n pass_v by_o the_o city_n liu_o where_o they_o lose_v themselves_o underground_o several_a furlong_n but_o soon_o after_o appear_v again_o the_o ki_n which_o divide_v the_o county_n hoaikingfu_n come_v out_o of_o the_o mountain_n vanno_n where_o fall_v underground_o soon_o after_o make_v the_o lake_n taye_n from_o whence_o glide_v eastward_o into_o the_o yellow_a river_n be_v call_v the_o ci._n through_o the_o county_n honanfu_n the_o river_n chan_n kien_n quoth_fw-mi or_o lo_o and_o y_o the_o river_n y_o begin_v near_o the_o city_n luxi_fw-la in_o the_o mountain_n lu._n and_o glide_v eastward_o unite_v with_o the_o co_n or_o lo_o near_o the_o city_n honan_n the_o lo_o or_o co_n a_o excellent_a river_n come_v out_o of_o the_o county_n siganfu_n from_o the_o mountain_n lo_o in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la from_o whence_o it_o pass_v north_n north-east_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n junning_a where_o it_o receive_v the_o river_n hivenhu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o near_o the_o city_n hanan_n with_o the_o river_n y_fw-fr with_o which_o it_o glide_v from_o thence_o into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kien_n which_o begin_v in_o mount_n pexe_n to_o the_o southward_n of_o the_o yellow_a river_n run_v eastward_o into_o the_o river_n y_fw-fr and_o eastward_o from_o the_o city_n honan_n the_o river_n chan_n glide_v to_o the_o north._n the_o river_n younger_a or_o pe_n tan_n pie_n and_o hoai_n through_o the_o territory_n nanyangfu_n the_o pe_n or_o you_o beginning_n in_o the_o north_n of_o this_o county_n in_o the_o mountain_n thou_o from_o whence_o it_o run_v south_n and_o pass_v through_o the_o territory_n cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n quanghoa_n and_o immediate_o after_o into_o the_o river_n tunghan_n the_o pie_n which_o begin_v westward_o from_o the_o city_n thou_o run_v southward_o and_o unite_v with_o the_o stream_n pe_n on_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n the_o tan_n begin_v at_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nuihiang_n and_o shoot_v from_o thence_o southeast_n by_o the_o south_n part_n of_o the_o town_n checheven_v and_o sinye_a and_o at_o last_o fall_v into_o the_o pe._n the_o palu_n which_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v north-east_n into_o the_o river_n hoai_fw-fr east_n from_o the_o city_n quang_n the_o sienul_v spring_n out_o of_o the_o mountain_n ri_n near_o the_o city_n tenfung_a in_o the_o county_n honangfu_n from_o whence_o it_o glide_v south-west_n into_o the_o territory_n in_o eastward_o from_o the_o lake_n quangch_v the_o chu_n which_o begin_v in_o the_o county_n chintufu_n southward_o from_o the_o city_n ginxeu_fw-fr pass_v south_n through_o the_o same_o and_o towards_o the_o west_n by_o the_o city_n ninkiang_n unite_v with_o the_o stream_n yoyung_a which_o come_v out_o of_o the_o county_n tungchuen_fw-ge receive_v another_o river_n near_o the_o mountain_n look_v which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n chintufu_n the_o chu_n thus_o enrich_v with_o water_n glide_v to_o the_o south_n and_o take_v the_o name_n of_o chung_n and_o so_o pass_v on_o through_o the_o county_n sincheufu_n and_o at_o last_o towards_o the_o east_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n lincheu_o and_o disembogue_n southward_o of_o the_o city_n hokiang_n into_o the_o river_n kiang_n the_o kiang_n which_o from_o north_n to_o south_n run_v through_o the_o whole_a county_n of_o chingtufu_n under_o the_o name_n of_o takiang_n run_v southward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n muen_o and_o receive_v on_o the_o east_n the_o river_n yolung_v after_o which_o it_o divide_v near_o the_o city_n sinfung_v into_o several_a branch_n which_o about_o and_o near_o the_o city_n chingtu_fw-fr join_v together_o and_o surround_v the_o city_n and_o adjacent_a country_n make_v it_o a_o isle_n one_o of_o these_o branch_n which_o run_v to_o the_o southward_n of_o the_o city_n be_v call_v kin_n and_o general_o also_o damask_n river_n because_o its_o water_n give_v a_o great_a gloss_n to_o silk_n if_o it_o be_v wash_v therein_o another_o more_o towards_o the_o west_n be_v call_v chia_n or_o hoanglang_n that_o be_v yellow_a dragon_n for_o it_o be_v say_v that_o in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi a_o yellow_a dragon_n be_v see_v in_o the_o same_o but_o glide_v towards_o the_o south_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o and_o kiate_v and_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n muicheu_o into_o kiang_n or_o take_v the_o lungchoa_n run_v out_o of_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o to_o the_o south-west_n and_o north_n by_o the_o city_n gueiyven_v discharge_v its_o water_n in_o the_o vhe_fw-it or_o cin._n the_o cin_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n cinse_n in_o the_o territory_n yacheufu_n fall_v southward_o through_o the_o same_o county_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n yacheu_o afterward_o through_o that_o of_o kiate_a and_o at_o last_o westward_o by_o the_o city_n kiate_v where_o it_o unite_v with_o the_o river_n to_o or_o tatu_n the_o river_n chocung_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n of_o kiungchoa_n in_o the_o mountain_n gomui_fw-fr pass_v through_o the_o southern_a part_n thereof_o and_o through_o the_o county_n of_o kiate_a into_o the_o stream_n takiang_n or_o kiang_n this_o river_n be_v eminent_a among_o the_o chinese_n for_o a_o wonderful_a accident_n that_o happen_v to_o a_o woman_n who_o walk_v along_o its_o bank_n see_v a_o great_a cane_n stand_v on_o the_o water_n from_o which_o hear_v a_o noise_n and_o pull_v up_o the_o cane_n find_v a_o child_n enclose_v therein_o which_o she_o carry_v home_o with_o she_o who_o breed_v it_o up_o not_o long_o after_o become_v a_o great_a conqueror_n and_o be_v call_v yelang_n and_o first_o on_o the_o west_n side_n of_o this_o river_n plant_v the_o kingdom_n of_o yeleang_n the_o to_z or_o tatu_n which_o run_v towards_o the_o kingdom_n of_o sifan_n be_v a_o branch_n lead_v from_o the_o river_n kiang_n cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n thou_o to_o prevent_v the_o overflow_n of_o the_o river_n kiang_n the_o chexu_fw-la wash_v the_o south-west_n side_n of_o the_o province_n suchuen_n from_o whence_o it_o glide_v north-east_n and_o fall_v on_o the_o west_n side_n into_o the_o lake_n mahu_n somewhat_o northerly_a the_o river_n lu._n take_v the_o same_o course_n and_o so_o end_v the_o pa_n take_v original_a in_o the_o northern_a mountain_n of_o the_o county_n paoningfu_n moisten_v the_o same_o and_o run_v eastward_o by_o the_o city_n pa_n to_o which_o it_o give_v denomination_n and_o afterward_o pass_v southward_o through_o the_o county_n xunkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n johoan_n receive_v the_o river_n chai_n near_o the_o city_n tacho_fw-it the_o river_n lin_n near_o the_o city_n riu_n the_o stream_n thou_o and_o unite_v itself_o in_o the_o county_n chungkingfu_n near_o the_o mountain_n tu_fw-la with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v and_o feu_n which_o all_o of_o they_o with_o their_o conjoin_v stream_n fall_v into_o the_o river_n kiang_n southward_o from_o the_o city_n chungk_v the_o pa_n a_o river_n which_o be_v so_o call_v because_o with_o its_o meandr_a reach_v it_o represent_v the_o chinese_n character_n call_v pa_n which_o
signify_v enough_o the_o feu_n begin_v in_o the_o north_n part_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o the_o county_n lungganfu_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n lunggan_n pass_v from_o thence_o south_n through_o this_o and_o the_o territory_n chingtufu_n and_o eastward_o by_o the_o city_n tungchuen_n from_o whence_o it_o bend_v east_n and_o glide_v through_o the_o county_n chunkingfu_n where_o near_o the_o mountain_n pu_fw-fr it_o mingle_v with_o the_o ta._n the_o chuen_n which_o spring_v in_o the_o mountain_n northward_o from_o the_o city_n quanggan_n in_o the_o county_n xankingfu_n and_o glide_a south_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n quanggan_n more_o southerly_a by_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n gochi_n at_o the_o end_n of_o the_o county_n fall_v into_o the_o river_n sing_v or_o sihan_n in_o it_o be_v thirty_o six_o deep_a water-falls_a where_o it_o descend_v violent_o with_o great_a noise_n the_o sing_v by_o some_o call_v sihan_n begin_v in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la in_o thirty_o degree_n and_o fifty_o minute_n northern-latitude_n at_o the_o east_n side_n of_o the_o garrison_n mincheu_o from_o whence_o it_o pass_v southward_o and_o in_o thirty_o three_o degree_n and_o forty_o minute_n north-latitude_n enter_v the_o province_n of_o suchuen_n then_o run_v through_o the_o county_n paoningfu_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n zangki_n receive_v the_o tung_n fall_v out_o of_o the_o mountain_n xeyen_fw-mi so_o glide_v by_o the_o city_n paon_v enter_v at_o last_o into_o the_o territory_n of_o chungkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n furio_n join_v with_o the_o river_n pa_n and_o feu_n which_o all_o loose_a themselves_o near_o the_o city_n chungk_v in_o the_o river_n kiang_n the_o xe_n which_o rise_v in_o the_o mountain_n westward_o from_o the_o city_n kien_fw-fr pass_v southward_o through_o the_o mountain_n tapa_n and_o with_o several_a wind_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n lenting_a and_o xehung_a then_o pass_v on_o southeast_n make_v way_n through_o the_o county_n of_o xunkingfu_n and_o mix_v at_o the_o south-end_n thereof_o with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v the_o xemuen_n or_o heng_n run_v through_o the_o south_n part_n of_o the_o territory_n siucheufu_n by_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n siucheu_o with_o great_a force_n and_o precipice_n call_v the_o bell_n because_o it_o make_v a_o noise_n like_o a_o bell_n re-sounding_a with_o echo_n last_o the_o river_n xemuen_o fall_v in_o the_o kiang_n the_o stream_n cingy_a also_o pass_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o territory_n fill_v the_o river_n kiang_n the_o ce_a and_o tosiang_n cut_v through_o the_o territory_n queicheufu_n the_o first_o which_o take_v original_a in_o the_o lake_n cingyven_v and_o fall_v join_v with_o the_o tosiang_n which_o glide_v out_o of_o the_o lake_n cienk_v into_o the_o kiang_n eastward_o from_o the_o city_n queicheu_o cing_n signify_v clear_a because_o its_o water_n be_v clear_a than_o any_o other_o river_n in_o this_o province_n the_o tahoa_n which_o pass_v through_o the_o south_n side_n of_o the_o county_n chunkingfu_n glide_v northward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n vulung_v and_o fall_v on_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n changxu_fw-la into_o the_o river_n kiang_n the_o kiu_n or_o kiukiang_n begin_v with_o two_o branch_n the_o one_o call_v piniao_n in_o the_o south_n part_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o westward_o from_o the_o city_n luken_n and_o with_o the_o other_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n southward_o of_o the_o mountain_n fuyung_a from_o whence_o it_o glide_v north-east_n along_o the_o southeast_n side_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n afterward_o run_v northerly_a into_o the_o county_n chunkingfu_n fall_v eastward_o of_o the_o city_n changxeu_fw-fr into_o the_o river_n kiang_n by_o the_o way_n the_o ciu_o receive_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o garrison_n pingchai_n the_o nanyang_n and_o in_o the_o county_n vunkingfu_n the_o stream_n u_o northward_o from_o the_o city_n pengxui_fw-la the_o han_n which_o run_v through_o the_o north_n part_n of_o the_o country_n vuchanfu_n huquang_n fall_v westward_o of_o the_o little_a city_n vuchan_n into_o the_o kiang_n the_o water_n of_o the_o have_fw-mi be_v exceed_o cold_a insomuch_o that_o it_o make_v the_o air_n about_o the_o same_o temperate_a in_o the_o dog-day_n for_o which_o cause_n the_o king_n in_o time_n past_o build_v a_o palace_n over_o the_o same_o to_o reside_v in_o the_o summer_n the_o io_n spring_v in_o the_o mountain_n southward_o from_o the_o city_n vuchan_n and_o run_v northerly_a through_o the_o middle_n of_o the_o city_n into_o the_o kiang_n the_o svi_fw-la take_v original_a in_o the_o mountain_n eastward_o from_o the_o city_n tangzan_n and_o glide_v north-west_n into_o the_o kiang_n through_o the_o south_n part_n of_o this_o county_n pass_v another_o branch_n which_o also_o discharge_v in_o the_o kiang_n the_o cha_fw-mi divide_v the_o whole_a county_n teganfu_n and_o take_v original_a in_o the_o mountain_n tahaung_n from_o whence_o it_o pass_v southward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n svi_fw-la and_o enlarge_v with_o the_o stream_n tuen_o on_o the_o west_n side_n and_o with_o other_o on_o the_o east_n side_n out_o of_o the_o lake_n tuigmung_a by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n tegan_n at_o last_o mix_v near_o the_o city_n jungmuug_a with_o the_o river_n hoan_n which_o come_v out_o of_o the_o lake_n tungmung_a it_o fall_v by_o the_o name_n of_o hoan_n into_o the_o river_n han._n the_o ki_n which_o glide_v through_o the_o county_n of_o hoangcheufu_n out_o of_o the_o lake_n uheu_o westward_o by_o the_o city_n ki_v fall_v into_o the_o river_n kiang_n the_o same_o territory_n be_v also_o cut_v through_o by_o two_o other_o stream_n viz._n he_o and_o lungsiang_n which_o both_o come_n out_o of_o the_o north_n mingle_v with_o the_o kiang_n the_o mie_n which_o glide_v through_o the_o county_n yocheufu_n spring_v from_o the_o mountain_n tienho_n from_o whence_o it_o shoot_v north-west_n into_o the_o river_n siang_n and_o with_o that_o into_o the_o kiang_n the_o lieu_n begin_v in_o the_o lake_n pexa_fw-la which_o produce_v four_o river_n and_o glide_a north-west_n through_o the_o territory_n chanxafu_n empty_v itself_o into_o the_o county_n jocheufu_n in_o the_o river_n siang_n the_o mielo_n proceed_v from_o the_o join_n of_o two_o stream_n viz._n lieu_n and_o chaos_n original_o spring_v out_o of_o the_o county_n paokingfu_n and_o pass_v westward_o by_o the_o city_n siangiin_n at_o last_o fall_v into_o the_o river_n taohao_n or_o siang_n the_o mielo_n receive_v by_o the_o way_n another_o stream_n call_v can_v which_o come_v out_o of_o the_o lake_n pexa_fw-la this_o river_n be_v eminent_a because_o it_o be_v the_o occasion_n of_o a_o great_a feast_n by_o the_o chineses_n call_v tuonu_n which_o with_o all_o solemnity_n be_v keep_v on_o the_o five_o day_n of_o the_o five_o moon_n through_o all_o part_n of_o china_n in_o commemoration_n of_o a_o loyal_a governor_n who_o not_o able_a to_o serve_v his_o master_n the_o emperor_n any_o long_o drown_v himself_o in_o this_o river_n the_o siang_n rise_v at_o the_o conjoin_v border_n of_o the_o province_n huquang_n and_o that_o of_o quangsi_n in_o the_o mountain_n siung_a from_o whence_o it_o pass_v north_n through_o the_o county_n jungcheufu_n where_o on_o the_o west_n it_o receive_v the_o river_n thou_o and_o out_o of_o this_o territory_n enter_v into_o that_o of_o hengcheufu_n glide_v afterward_o through_o that_o of_o changxafu_n where_o it_o also_o receive_v the_o name_n of_o mielo_n by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n siangyan_n where_o it_o unite_v with_o the_o river_n tahoa_n but_o retain_v the_o name_n of_o siang_n and_o at_o last_o fall_v through_o the_o territory_n yocheufu_n into_o the_o kiang_n its_o water_n may_v compare_v with_o crystal_n for_o clearness_n and_o though_o it_o be_v very_o deep_a yet_o the_o stone_n that_o lie_v in_o the_o bottom_n may_v plain_o be_v discern_v the_o siao_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n kieny_v at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n ningyven_v pass_v from_o thence_o close_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungcheu_o and_o towards_o the_o north_n mix_v with_o the_o siang_n receive_v by_o the_o way_n northward_o from_o the_o city_n ningyven_v on_o the_o west_n the_o river_n cin_n and_o rivulet_n xu_o on_o the_o east_n the_o hoang_n the_o chinghiang_n and_o ciencieu_n glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n ciencheufu_n afterward_o mix_v their_o wave_n together_o pass_v along_o one_o channel_n north-west_n through_o the_o territory_n hengcheufu_n thence_o pour_v their_o water_n into_o the_o siang_n the_o lofeu_n which_o come_v out_o of_o the_o northern_a mountain_n in_o the_o county_n of_o changxafu_n run_v to_o the_o south_n by_o the_o city_n
south_n it_o receive_v the_o river_n jung_a and_o run_v through_o the_o territory_n chaokingfu_n into_o the_o province_n of_o quantung_n glide_v southward_o by_o the_o city_n chaot_v and_o lote_v and_o southward_o from_o the_o city_n quancheu_o or_o canton_n lose_v itself_o the_o river_n kinxa_n take_v its_o original_a in_o the_o province_n of_o junnan_n out_o of_o the_o south_n side_n of_o the_o lake_n tien_n or_o quienning_n bend_v its_o course_n northward_o through_o the_o county_n junnanfu_n in_o like_a manner_n through_o vutingfu_n and_o in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n enter_v on_o the_o south_n into_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o garrison_n le_fw-fr and_o at_o last_o fall_v east_n from_o the_o lake_n mahu_n into_o the_o river_n mahu_n another_o branch_n also_o call_v kinxa_n run_v by_o the_o city_n tinghuen_fw-ge of_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o westward_o from_o the_o mountain_n ulang_n finish_v its_o course_n another_o river_n likewise_o call_v kinxa_n issue_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o enter_v the_o province_n of_o junnan_n through_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n linsi_fw-fr proceed_v northward_o by_o the_o city_n likiang_n then_o through_o the_o river_n ciokingfu_n from_o thence_o eastward_o by_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n pex_v where_o it_o send_v forth_o a_o branch_n towards_o the_o south_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n yagon_n have_v its_o channel_n enlarge_v from_o the_o several_a river_n which_o it_o receive_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o confine_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o and_o join_v with_o the_o river_n kinxa_n which_o come_v out_o of_o the_o province_n junnan_n another_o river_n pass_v more_o northward_o out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n also_o call_v kinxa_n and_o sometime_o lekie_n it_o pass_v by_o the_o mountain_n luyni_n into_o the_o province_n junnan_n thence_o through_o the_o county_n jungningfu_n from_o west_n to_o east_n by_o the_o north_n part_n of_o the_o city_n jungn_v and_o through_o the_o lake_n lacu_fw-la where_o it_o receive_v the_o stream_n loye_v which_o come_v out_o of_o the_o south_n and_o fall_v last_o into_o the_o province_n of_o suchuen_n mix_v with_o that_o kinxa_n which_o flow_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n southward_o from_o the_o mountain_n ulung_v kingxa_n signify_v gold-dust_n so_o call_v from_o its_o plenty_n of_o gold_n thus_o far_o of_o the_o river_n and_o brook_n which_o water_n the_o empire_n of_o china_n in_o several_a place_n to_o its_o great_a fertility_n and_o make_v it_o navigable_a almost_o through_o the_o whole_a empire_n nay_o in_o such_o manner_n that_o several_a county_n and_o province_n divide_v and_o surround_v by_o they_o lie_v like_o island_n separate_v from_o one_o another_o by_o the_o stream_n that_o flow_v between_o they_o there_o be_v also_o many_o deep-cut_a channel_n beside_o lake_n pool_n and_o spring_n abound_v in_o fish_n stand_v water_n or_o channel_n the_o country_n of_o china_n be_v cut_v through_o in_o many_o place_n with_o moat_n or_o artificial_a channel_n for_o the_o conveniency_n of_o navigation_n from_o one_o city_n to_o another_o among_o many_o other_o one_o of_o these_o channel_n call_v jun_n deserve_v no_o small_a admiration_n be_v with_o a_o incredible_a charge_n dig_v from_o the_o province_n of_o nank_v through_o that_o of_o xantung_a to_o the_o metropolis_n of_o peking_n by_o mean_n of_o which_o from_o most_o place_n in_o the_o empire_n all_o sort_n of_o good_n be_v bring_v in_o ship_n to_o peking_n it_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o county_n hoaiganfu_n northward_o from_o the_o city_n socien_n near_o the_o northern_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n out_o of_o which_o ship_n from_o all_o part_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o it_o from_o thence_o it_o extend_v north-west_n through_o the_o second_o territory_n jencheufu_n of_o the_o province_n of_o xantung_n to_o the_o city_n cine_v southward_o from_o the_o lake_n nanyang_n then_o through_o that_o of_o tungchangfu_n and_o the_o lake_n nanyang_n from_o whence_o at_o last_o at_o the_o end_n of_o the_o county_n near_o the_o city_n lince_v beyond_o the_o lake_n cang_v it_o fall_v into_o the_o river_n guei_n but_o because_o the_o water_n in_o this_o channel_n be_v too_o shallow_a in_o many_o place_n for_o great_a ship_n therefore_o there_o be_v above_o twenty_o sluice_n or_o water-gate_n in_o the_o same_o in_o the_o chinese_n tongue_n call_v tungpa_n very_o strong_a and_o firm_a of_o square_a stone_n every_o sluice_n have_v a_o gate_n or_o open_n lock_v with_o great_a plank_n to_o keep_v out_o the_o water_n be_v by_o mean_n of_o a_o wheel_n and_o a_o engine_n draw_v up_o with_o little_a trouble_n to_o give_v way_n for_o the_o water_n and_o ship_n till_o you_o come_v to_o the_o second_o gate_n where_o they_o do_v the_o like_a and_o so_o likewise_o at_o all_o the_o rest_n but_o half_a way_n before_o you_o come_v to_o the_o city_n cine_v they_o tap_n as_o much_o water_n through_o a_o great_a water-gate_n out_o of_o the_o lake_n cang_v as_o they_o need_v then_o lock_v up_o the_o gate_n again_o keep_v the_o water_n from_o run_v out_o too_o much_o and_o so_o leave_v the_o ground_n bare_a for_o the_o water_n in_o the_o lake_n be_v high_a than_o the_o adjacent_a country_n so_o that_o in_o a_o small_a tract_n of_o land_n they_o reckon_v above_o eight_o water-gate_n which_o resist_v the_o force_n and_o power_n of_o the_o water_n when_o the_o ship_n be_v come_v to_o the_o lake_n cang_v itself_o they_o cross_v not_o the_o same_o but_o with_o much_o more_o ease_n pass_v along_o a_o channel_n make_v by_o the_o side_n of_o the_o lake_n with_o brave_a bank_n on_o each_o side_n at_o every_o water-gate_n be_v people_n which_o toe_n the_o ship_n by_o a_o line_n through_o the_o sluice_n for_o a_o small_a reward_n in_o this_o manner_n the_o ship_n go_v out_o of_o the_o yellow_a river_n to_o peking_n certain_o shall_v the_o best_a builder_n or_o surveyor_n of_o europe_n come_v and_o behold_v the_o length_n of_o this_o channel_n or_o thickness_n and_o height_n of_o the_o bank_n on_o each_o side_n and_o the_o ornament_n of_o the_o sluice_n which_o be_v all_o of_o hew_a stone_n they_o will_v just_o wonder_v at_o the_o wisdom_n of_o the_o chinese_n and_o their_o industry_n in_o undergo_a that_o labour_n which_o scarce_o any_o other_o people_n will_v be_v able_a to_o perform_v in_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n near_o the_o city_n cho_n there_o be_v also_o a_o very_a long_a channel_n call_v tocang_v another_o in_o the_o eight_o county_n xaohingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n describe_v before_o beside_o many_o more_o which_o will_v be_v too_o tedious_a to_o mention_v lake_n and_o pool_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n westward_o from_o the_o metropolis_n lie_v on_o the_o peking_n mountain_n jocve_v a_o lake_n call_v lis_n which_o be_v ten_o furlong_n in_o circumference_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o mountain_n tienxu_fw-la northward_o from_o the_o chief_a city_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o confluence_n of_o several_a spring_n wherefore_o it_o be_v call_v kienlung_v that_o be_v of_o nine_o spring_n which_o number_n because_o the_o chineses_n account_v it_o fortunate_a have_v much_o increase_v their_o superstitious_a belief_n concern_v the_o emperor_n tomb_n that_o be_v there_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n paot_v close_o by_o the_o city_n moat_n be_v a_o small_a but_o very_o pleasant_a lake_n call_v lienhoa_n that_o be_v lien-flower_n whereon_o the_o citizen_n and_o neighbour_a people_n make_v great_a feast_n and_o entertainment_n in_o pleasure-boat_n build_v for_o that_o purpose_n in_o the_o county_n hokienfu_n near_o the_o city_n hie_v be_v a_o very_a deep_a lake_n name_v vo_o the_o water_n of_o which_o at_o the_o throw_n of_o a_o stone_n therein_o become_v of_o the_o colour_n of_o blood_n if_o the_o leave_n of_o the_o adjacent_a tree_n chance_v to_o fall_v into_o it_o in_o a_o short_a time_n swallow_n fly_v out_o of_o it_o insomuch_o that_o the_o leave_n seem_v to_o turn_v into_o bird_n as_o be_v relate_v of_o the_o scotch_a barnacle_n or_o soland_n goose_n in_o the_o territory_n sintivyfu_n northward_o of_o the_o city_n nangsin_n begin_v a_o great_a lake_n call_v talo_fw-la and_o extend_v as_o far_o as_o the_o city_n kiulo_n in_o the_o county_n xuntefu_n nor_o far_o from_o the_o little_a city_n hanp_v be_v another_o lesser_a lake_n make_v by_o two_o spring_n the_o one_o with_o very_o hot_a and_o the_o other_o very_o cold_a water_n though_o they_o lie_v both_o close_a together_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n niuhoang_v lie_v a_o lake_n call_v luece_n
xang_n unite_v on_o the_o north_n with_o the_o lake_n cienli_n in_o the_o territory_n yangcheufu_n stand_v the_o lake_n piexe_n northward_o from_o the_o city_n kaoyeu_o where_o a_o dig_v channel_n run_v into_o it_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hoaigan_n lie_v the_o lake_n or_o rather_o a_o great_a pool_n call_v hang_v full_a of_o cane_n in_o the_o territory_n luchenfu_n be_v the_o great_a lake_n cao_n and_o another_o less_o name_v pe_n which_o join_v near_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o first_o lie_v the_o mountain_n ci_o that_o be_v to_o say_v orphan_n because_o it_o stand_v alone_o in_o the_o county_n taipingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n taip_v begin_v the_o lake_n tanyang_n by_o the_o chinese_n reckon_v to_o be_v three_o hundred_o furlong_n large_a and_o extend_v from_o thence_o to_o the_o city_n liexui_fw-fr in_o the_o little_a territory_n wherein_o be_v the_o city_n cheucheu_o near_o the_o city_n civenciao_n begin_v the_o lake_n u_o and_o reach_n to_o the_o city_n laigan_n the_o little_a county_n siucheu_o boast_v of_o the_o lake_n ta_o near_o which_o they_o say_v a_o country_n maid_n afterward_o mother_n to_o the_o emperor_n lieupang_v conceive_a by_o a_o spirit_n and_o bring_v forth_o the_o chief_a of_o the_o family_n of_o han._n in_o the_o county_n hancheufu_n near_o the_o city_n changhoa_n on_o the_o mountain_n cienk_v be_v a_o lake_n of_o two_o hundred_o pace_n in_o bigness_n famous_a for_o its_o golden-coloured_a fish_n which_o the_o chineses_n from_o thence_o call_v kinyu_n in_o the_o territory_n hangcheu_o westward_o from_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n be_v the_o famous_a lake_n si_fw-mi between_o which_o and_o the_o wall_n be_v only_o a_o stone_n street_n of_o seven_o furlong_n for_o a_o convenient_a walking-place_n the_o lake_n who_o water_n for_o its_o pleasantness_n be_v much_o esteem_v both_o by_o native_n and_o stranger_n contain_v forty_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v surround_v with_o hill_n in_o manner_n like_o a_o theatre_n round_o about_o the_o hill_n out_o of_o which_o flow_v many_o brook_n and_o rivulet_n distinguish_v by_o several_a channel_n be_v pagode_n palace_n cloister_n college_n grove_n tomb_n and_o very_o delightful_a garden_n on_o its_o shore_n be_v broad_a way_n pave_v with_o freestone_n and_o across_o the_o lake_n lie_v bridge_n of_o ship_n over_o which_o they_o pass_v from_o one_o side_n to_o another_o and_o in_o the_o passage_n take_v a_o view_n of_o the_o whole_a lake_n the_o way_n be_v all_o along_o shade_v with_o willow_n tree_n plant_v direct_a in_o a_o line_n and_o ever_o now_o and_o then_o seat_n or_o arbour_n with_o bench_n for_o passenger_n to_o rest_v on_o insomuch_o that_o it_o be_v a_o question_n which_o of_o the_o two_o be_v here_o most_o to_o be_v admire_v the_o workmanship_n of_o nature_n or_o the_o artificial_a adornment_n of_o the_o place_n the_o water_n be_v clear_a as_o crystal_n the_o least_o stone_n be_v see_v in_o the_o bottom_n but_o near_o the_o shore_n the_o water_n be_v low_a be_v overgrow_v with_o the_o flower_n lien_n this_o lake_n have_v no_o way_n for_o the_o ship_n to_o go_v out_o or_o in_o at_o for_o the_o water_n be_v only_o let_v out_o in_o time_n of_o great_a rain_n through_o little_a rivulet_n or_o through_o a_o sluice_n which_o be_v northward_o from_o the_o city_n yet_o nevertheless_o there_o be_v many_o ship_n build_v on_o its_o bank_n which_o may_v just_o be_v call_v golden_a palace_n for_o their_o be_v so_o rich_o gild_a and_o paint_a with_o various_a colour_n in_o these_o pleasure-boat_n they_o make_v feast_n play_n and_o other_o entertainment_n wherein_o the_o chineses_n have_v all_o thing_n that_o can_v be_v invent_v to_o recreate_v the_o mind_n the_o vessel_n thus_o store_v with_o all_o manner_n of_o necessary_n for_o delight_n sail_v to_o and_o again_o in_o the_o lake_n without_o fear_n or_o danger_n of_o shipwreck_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n why_o they_o call_v this_o place_n and_o city_n a_o delightful_a garden_n or_o earthly_a paradise_n in_o the_o county_n kiucheu_o near_o the_o city_n kaihoa_n lie_v the_o little_a lake_n pehiai_n so_o call_v from_o the_o white_a crab_n which_o it_o produce_v for_o pehiai_n signify_v a_o white_a crab._n in_o the_o territory_n ningpofu_n near_o the_o city_n tunghoa_n be_v a_o little_a pool_n but_o very_o deep_a call_v yapoi_n who_o water_n as_o the_o chineses_n say_v grow_v exceed_v clear_a when_o the_o city_n have_v a_o pious_a and_o good_a governor_n but_o when_o a_o bad_a one_o muddy_a and_o thick_a in_o the_o county_n tingcheufu_n near_o the_o city_n vupe_v lie_v the_o lake_n loxui_fw-fr that_o be_v green_a water_n so_o call_v from_o its_o green_a colour_n with_o which_o this_o water_n be_v so_o deep_o die_v that_o it_o make_v all_o thing_n green_a which_o be_v wash_v in_o the_o same_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n tingcheu_o be_v a_o pool_n call_v cingcao_n of_o one_o furlong_n but_o very_o deep_a near_o which_o grow_v tree_n who_o leave_n be_v continual_o green_a in_o the_o county_n hoeicheufu_n westward_o from_o the_o city_n hoeicheu_o be_v the_o lake_n fung_n ten_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o middle_n of_o it_o be_v two_o isle_n build_v with_o banquetting-house_n wherein_o the_o citizen_n caress_n one_o another_o this_o lake_n be_v surround_v with_o a_o stone_n wall_n and_o a_o bridge_n also_o which_o not_o only_o lead_v from_o one_o side_n to_o the_o other_o but_o also_o from_o one_o island_n to_o another_o the_o shore_n be_v plant_v with_o shade_v tree_n and_o build_v with_o college_n in_o the_o county_n liencheufu_n five_o little_a lake_n call_v u_o surround_v the_o city_n king_n in_o the_o territory_n tincheufu_n lie_v the_o lake_n kiao_n the_o lake_n so_o lie_v in_o the_o county_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n on_o kiangsi_n the_o west_n side_n of_o the_o city_n queil_v be_v seventy_o furlong_n in_o compass_n and_o in_o it_o a_o hill_n call_v in_o make_v a_o little_a island_n in_o the_o territory_n gucheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n gucheu_o be_v a_o small_a lake_n call_v go_v in_o which_o king_n pegao_n be_v report_v of_o old_a to_o have_v feed_v ten_o tame_a crocodile_n feast_v they_o only_o with_o criminal_n and_o malefactor_n within_o the_o wall_n of_o the_o garrison_n cinp_v be_v a_o lake_n call_v ciseng_n out_o of_o which_o the_o inhabitant_n fetch_v their_o water_n the_o hard_a and_o stony_a ground_n thereabouts_o not_o yield_v they_o any_o pit_n or_o well_n in_o the_o county_n tuchufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n pingcheu_o be_v a_o lake_n which_o bear_v the_o same_o name_n with_o the_o city_n in_o the_o territory_n junnanfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n junnan_n be_v the_o lake_n tien_n otherwise_o call_v quinm_v which_o extend_v westward_o and_o be_v five_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n it_o receive_v increase_v of_o water_n out_o of_o the_o puon_n which_o descend_v out_o of_o the_o mountain_n kaom_v into_o this_o lake_n and_o on_o the_o south_n side_n make_v the_o river_n kinxa_n which_o run_v northward_o in_o the_o county_n talifu_n eastward_o from_o the_o city_n tali_fw-la be_v a_o very_a long_a lake_n call_v siul_a which_o abound_v in_o fish_n it_o begin_v southward_o near_o the_o city_n tali_fw-la and_o end_n northward_o at_o the_o city_n leankiang_n this_o lake_n make_v nine_o creek_n or_o inlet_n and_o have_v three_o isle_n which_o rise_v up_o into_o hill_n beside_o four_o other_o very_o low_a and_o fruitful_a the_o mosale_n also_o take_v its_o original_n out_o of_o this_o lake_n which_o after_o have_v run_v through_o this_o whole_a country_n fall_v into_o the_o province_n of_o tungk_v where_o augment_v its_o stream_n it_o make_v the_o channel_n which_o carry_v ship_n of_o great_a burden_n to_o the_o court_n of_o tunk_v in_o the_o county_n linganfu_n near_o the_o city_n xepe_v lie_v the_o lake_n ylung_v above_o a_o hundred_o and_o fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o have_v three_o isle_n in_o the_o midst_n of_o it_o another_o call_v tungha_n appear_v westward_o from_o the_o city_n tunghai_n eighty_o furlong_n about_o its_o beginning_n be_v near_o the_o city_n hosi_fw-la in_o the_o territory_n chinkiangfu_n southward_o from_o the_o city_n chinkiang_n be_v a_o great_a lake_n call_v fusien_n a_o hundred_o thousand_o pace_n over_o and_o another_o lesser_a name_v ming_n lie_v near_o the_o city_n yangcung_n in_o the_o county_n jungningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungn_v be_v a_o great_a lake_n with_o three_o isle_n of_o equal_a bigness_n each_o have_v a_o rise_a mount_n about_o two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o county_n kioungfu_n near_o the_o city_n koleang_v at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n
garden_n river_n spring_n and_o lake_n that_o be_v in_o and_o about_o they_o in_o the_o observation_n and_o choose_n of_o mountain_n they_o be_v no_o less_o curious_a than_o superstitious_a imagine_v that_o in_o they_o all_o their_o happiness_n and_o prosperity_n consist_v because_o the_o dragon_n who_o they_o account_v the_o chief_a instrument_n of_o their_o felicity_n reside_v in_o a_o mountain_n but_o of_o this_o their_o mountainous_a superstition_n a_o more_o particular_a account_n may_v be_v see_v in_o father_n martin_n preface_n to_o the_o history_n of_o china_n five_o league_n northward_o from_o the_o metropolis_n peking_n be_v a_o mountain_n call_v peking_n thienxen_a wherein_o the_o tomb_n of_o divers_a chinese_n emperor_n be_v very_o rich_o and_o magnificent_o build_v on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n be_v a_o mountain_n call_v jocve_v crown_v with_o most_o stately_a palace_n belong_v to_o the_o tartarian_a family_n of_o iven_n here_o the_o tartar_a emperor_n use_v to_o retire_v to_o shelter_v themselves_o from_o the_o excessive_a heat_n of_o the_o sun_n in_o the_o summer_n in_o the_o same_o county_n near_o the_o city_n changpling_n be_v the_o mountain_n pefeu_n out_o of_o which_o run_v two_o river_n which_o meet_v at_o the_o village_n feu_fw-fr in_o the_o same_o county_n not_o far_o from_o the_o city_n pa_n be_v a_o mountain_n name_v nan_n overgrow_v with_o a_o wood_n of_o cane_n twelve_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o noble_a palace_n and_o not_o far_o from_o thence_o be_v that_o high_a and_o steep_a mountain_n name_v puon_n have_v upon_o one_o of_o its_o top_n a_o stone_n which_o though_o of_o a_o huge_a bulk_n totter_v and_o shake_v at_o the_o least_o touch_n the_o like_a whereof_o we_o have_v in_o a_o certain_a cave_n in_o derbyshire_n near_o the_o city_n jungjung_a be_v the_o mountain_n chinquon_n forty_o furlong_n about_o and_o on_o its_o south_n side_n a_o hill_n call_v the_o flower_n from_o the_o various_a colour_a stone_n thereon_o not_o far_o from_o the_o city_n cunhoo_n be_v the_o mountain_n mingque_n so_o call_v from_o a_o fire_n burn_v within_o it_o which_o seem_v to_o pierce_v it_o through_o in_o such_o a_o manner_n that_o look_v in_o at_o a_o hole_n on_o the_o right_a side_n there_o appear_v the_o form_n of_o a_o bright_a half-moon_n by_o the_o city_n phingco_n be_v the_o mountain_n kie_fw-mi and_o siuvu_o out_o of_o which_o they_o dig_v a_o sort_n of_o coal_n that_o serve_v the_o inhabitant_n for_o fuel_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n paot_v near_o the_o city_n huon_n be_v the_o mountain_n yki_n on_o which_o they_o say_v the_o emperor_n yau_n mother_n reside_v hard_o by_o the_o city_n hiung_a lie_v the_o mountain_n tahiung_a out_o of_o a_o rocky_a part_n whereof_o spring_v a_o clear_a fountain_n near_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n lungcie_n on_o which_o appear_v the_o footstep_n of_o a_o dragon_n not_o far_o from_o thence_o be_v a_o valley_n call_v tunglo_n which_o be_v surround_v with_o high_a mountain_n only_o one_o narrow_a passage_n leave_v be_v much_o resort_v to_o as_o a_o very_a secure_a place_n in_o time_n of_o war._n the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n hokien_n have_v few_o and_o little_a mountain_n the_o only_a remarkable_a one_o call_v simo_n be_v near_o the_o city_n ching_n on_o the_o top_n whereof_o spread_v itself_o into_o a_o large_a and_o fruitful_a plain_n be_v build_v a_o pleasant_a village_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n chingt_v and_o near_o the_o city_n cink_v be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v changuen_o upon_o who_o top_n reach_v above_o the_o cloud_n be_v a_o very_a sovereign_a spring_n and_o a_o stately_a cloister_n for_o priest_n build_v by_o queen_n xayang_n in_o memory_n of_o a_o great_a cure_n she_o receive_v by_o drink_v the_o water_n of_o the_o forementioned_a spring_n near_o the_o city_n kioyang_n be_v another_o hill_n out_o of_o which_o gush_v also_o a_o heal_a fountain_n and_o whereon_o grow_v divers_a kind_n of_o physical_a herb_n by_o the_o city_n ki_v be_v the_o mountain_n curi_n and_o tiaopuon_n eminent_a for_o the_o defeat_n which_o hansini_fw-la of_o chinya_n receive_v there_o not_o far_o from_o the_o city_n chanhoang_n be_v the_o mountain_n ulna_fw-la so_o call_v from_o the_o statue_n of_o five_o horse_n cut_v in_o yellow_a stone_n over_o which_o the_o family_n of_o sing_v build_v a_o rich_a chapel_n in_o the_o county_n of_o xantefu_n near_o the_o city_n xaho_n be_v a_o mountain_n famous_a for_o its_o many_o cavern_n it_o be_v call_v tangle_n that_o be_v bath_n from_o a_o fountain_n of_o warm_a water_n thereon_o exceed_v good_a against_o all_o kind_n of_o scurf_n near_o the_o city_n nuikeu_fw-fr be_v the_o mountain_n pungcio_n produce_v divers_a physical_a drug_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n cuckoe_n that_o be_v orphan_n because_o it_o rise_v only_o with_o one_o top_n and_o stand_v distant_a from_o all_o other_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n chinfung_a lie_v the_o mountain_n cieu_o famous_a for_o the_o emperor_n kau_n tomb._n near_o the_o city_n siun_z be_v the_o mountain_n feukieu_o have_v a_o lake_n on_o the_o westside_n which_o proceed_v from_o the_o sink_n of_o another_o city_n call_v also_o siun_z nor_o far_o from_o hence_o be_v likewise_o the_o steep_a and_o high_a mountain_n cukin_n in_o jungpingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n jungp_v be_v the_o mountain_n sang_n of_o a_o dreadful_a height_n out_o of_o which_o spring_n many_o brook_n near_o the_o city_n hiengan_n be_v a_o mountain_n call_v lungcve_v and_o upon_o it_o a_o spring_n whither_o the_o chineses_n repair_v in_o dry_a wether_n to_o pray_v to_o the_o dragon_n for_o rain_n eastward_o from_o the_o same_o city_n be_v that_o high_a mountain_n name_v tu_fw-la surround_v with_o pleasant_a wood_n near_o the_o garrison_n jungcheu_o be_v one_o name_v lungmuen_v that_o be_v to_o say_v dragon_n gate_n so_o call_v because_o the_o river_n linhoang_n flow_v out_o of_o tartary_n between_o those_o mountain_n through_o the_o great_a wall_n into_o china_n near_o the_o garrison_n xanghai_n be_v mountain_n of_o a_o great_a height_n in_o the_o county_n taiyvenfu_n be_v many_o mountain_n but_o none_o remarkable_a except_o xansi_fw-la the_o mountain_n kiecheu_o north-east_n from_o the_o city_n taiyven_v kiecheu_fw-la signify_v tie_v of_o a_o ship_n for_o it_o be_v record_v that_o the_o emperor_n thou_o tie_v his_o ship_n to_o this_o mountain_n when_o he_o sail_v up_o the_o stream_n fuen_o by_o the_o city_n kioch_v be_v the_o mountain_n hukive_v out_o of_o which_o they_o dig_v abundance_n of_o the_o best_a sort_n of_o iron_n to_o make_v working-tool_n of_o near_o the_o city_n pingt_v be_v the_o mountain_n cio_o eminent_a for_o a_o chapel_n or_o cloister_n of_o priest_n by_o the_o city_n kafau_n be_v the_o mountain_n sieve_n that_o be_v mountain_n of_o snow_n because_o it_o be_v always_o cover_v with_o snow_n the_o mountain_n xeleu_n lie_v in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n chin_n be_v notable_a for_o its_o height_n in_o which_o some_o say_v it_o exceed_v all_o beside_o in_o the_o county_n pingyangfu_n near_o the_o city_n siangling_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n golung_v which_o extend_v northward_o by_o the_o city_n fuensi_fw-la and_o fuensan_n and_o run_v south_n to_o the_o town_n kioyao_n and_o yech_v where_o it_o unite_v with_o the_o mountain_n ulao_n and_o stretch_v in_o a_o continue_a ridge_n to_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o further_a westward_o in_o the_o mountain_n kiao_n near_o the_o city_n kioyao_n they_o say_v the_o crown_n and_o other_o imperial_a ensign_n of_o the_o ancient_a emperor_n hiangti_n lie_v bury_v near_o the_o city_n pu_fw-fr be_v the_o mountain_n xevyang_n eminent_a for_o the_o residence_n of_o two_o philosopher_n of_o the_o royal_a extraction_n who_o choose_v rather_o to_o quit_v the_o pomp_n of_o empire_n and_o retire_v from_o the_o world_n than_o to_o attend_v upon_o the_o wicked_a emperor_n cheu_n near_o it_o stand_v the_o mountain_n lie_v where_o the_o emperor_n xun_n extol_v among_o the_o chinese_n for_o his_o pious_a life_n follow_v husbandry_n before_o he_o be_v advance_v to_o the_o crown_n this_o mountain_n to_o this_o day_n produce_v neither_o thorn_n nor_o bramble_n nor_o any_o hurtful_a plant_n and_o this_o they_o imagine_v to_o be_v a_o effect_n of_o the_o say_v emperor_n piety_n in_o the_o county_n taitingfu_n near_o the_o city_n henyven_v be_v a_o part_n of_o the_o mountain_n heng_n much_o resort_v to_o for_o its_o rare_a flower_n and_o physical_a herb_n but_o there_o be_v one_o tree_n think_v to_o be_v of_o great_a virtue_n to_o which_o their_o superstition_n will_v not_o suffer_v they_o to_o lay_v a_o ax._n near_o the_o city_n so_o lie_v the_o mountain_n jueney_n so_o call_v from_o a_o beloved_a female_a
hill_n and_o above_o four_o hundred_o seventy_o two_o holes_n or_o cavern_n the_o chinese_n mountain-gazer_n look_v upon_o it_o as_o one_o of_o the_o chief_a mountain_n for_o divination_n by_o the_o city_n lungchuen_n near_o the_o city_n kieyang_n lie_v the_o mountain_n cangpu_n which_o extend_v to_o the_o sea_n where_o on_o the_o shore_n it_o end_v in_o a_o most_o dreadful_a precipice_n they_o say_v that_o flower_n and_o bird_n grow_v and_o breed_v on_o the_o same_o of_o so_o strange_a a_o kind_n as_o be_v find_v in_o no_o other_o place_n by_o this_o city_n kieyang_n lie_v a_o mountain_n of_o the_o same_o denomination_n divide_v as_o it_o be_v into_o arm_n or_o branch_n one_o of_o which_o extend_v to_o the_o city_n hin_a of_o the_o county_n hoeicheufu_n and_o the_o other_o towards_o the_o city_n haifung_a by_o the_o city_n hoeilay_n lie_v the_o mountain_n pehoa_n so_o call_v from_o the_o flower_n which_o continual_o grow_v upon_o it_o for_o it_o produce_v several_a flower_n according_a to_o the_o season_n of_o the_o year_n by_o the_o city_n chinkiang_n be_v also_o many_o great_a hill_n which_o lie_v close_o together_o and_o wherein_o there_o be_v many_o deep_a cavern_n but_o not_o pry_v into_o by_o the_o chinese_n for_o that_o as_o it_o be_v say_v many_o go_v to_o dig_v in_o they_o never_o come_v out_o alive_a none_o know_v what_o become_v of_o they_o or_o whither_o they_o go_v in_o the_o county_n chaokingfu_n at_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n chaok_v lie_v the_o mountain_n ting_n on_o which_o according_a to_o the_o write_n of_o the_o chinese_n stand_v a_o stone_n two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n suhoci_n lie_v the_o mountain_n sin_n that_o be_v the_o mountain_n of_o chastity_n so_o call_v from_o a_o maid_n who_o vow_v solitude_n and_o chastity_n live_v and_o die_v there_o a_o virgin_n in_o pure_a devotion_n to_o the_o memory_n of_o one_o who_o have_v be_v her_o lover_n and_o betroth_v to_o she_o be_v accidental_o devour_v by_o a_o tiger_n her_o parent_n in_o vain_a endeavour_v to_o force_v she_o to_o marry_v some_o other_o person_n to_o avoid_v which_o constraint_n she_o flee_v to_o this_o mountain_n on_o which_o be_v two_o temple_n build_v and_o consecrate_a to_o she_o by_o the_o city_n teke_v lie_v the_o mountain_n koleang_v eminent_a for_o its_o produce_v a_o sort_n of_o tree_n which_o because_o of_o the_o exceed_a hardness_n of_o their_o wood_n be_v call_v iron_n tree_n in_o the_o county_n kaocheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kaocheu_o be_v the_o mountain_n feu_n which_o be_v of_o such_o a_o height_n that_o this_o only_a as_o the_o chineses_n say_v appear_v with_o its_o crown_n above_o the_o water_n in_o the_o time_n of_o their_o general_a deluge_n and_o that_o some_o be_v preserve_v alive_a on_o the_o same_o near_o the_o city_n tienpe_a lie_v the_o mountain_n koleang_v which_o be_v say_v to_o be_v of_o that_o quality_n that_o its_o inhabitant_n neither_o feel_v excess_n of_o heat_n in_o the_o summer_n nor_o cold_a in_o the_o winter_n but_o enjoy_v all_o the_o year_n long_o continual_a spring_n by_o the_o city_n hoa_o lie_v a_o brave_a and_o pleasant_a mountain_n name_v pao_n that_o be_v precious_a to_o which_o the_o inhabitant_n resort_v in_o great_a company_n to_o recreate_v themselves_o in_o the_o territory_n liencheufu_n near_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n liencheu_o lie_v in_o a_o private_a place_n the_o great_a mountain_n uhoang_v famous_a among_o the_o chinese_n upon_o a_o supposition_n they_o have_v that_o the_o fruit_n which_o grow_v there_o be_v find_v no_o where_o else_o and_o that_o if_o any_o one_o shall_v presume_v to_o carry_v any_o away_o with_o he_o have_v liberty_n to_o eat_v as_o much_o as_o he_o please_v there_o he_o will_v never_o find_v his_o way_n out_o of_o the_o mountain_n from_o the_o city_n king_n towards_o the_o west_n the_o way_n through_o the_o mountain_n be_v so_o troublesome_a to_o find_v that_o mayven_v a_o general_n of_o the_o chineses_n march_v with_o a_o army_n against_o the_o emperor_n of_o tungk_v cause_v copper_n colume_n to_o be_v set_v up_o in_o the_o same_o that_o thereby_o he_o may_v find_v that_o way_n out_o again_o at_o his_o return_n to_o this_o day_n one_o of_o they_o may_v be_v see_v stand_v on_o a_o steep_a ascent_n call_v fuenmoa_n where_o the_o boundary_n be_v between_o the_o kingdom_n of_o tungkin_n and_o china_n in_o the_o county_n luicheufu_n southward_o from_o the_o city_n luicheu_o be_v the_o mountain_n kingliu_fw-mi on_o which_o from_o a_o flash_n of_o lightning_n spring_v a_o fountain_n another_o hill_n name_v tatunglai_n near_o the_o city_n cuiki_n on_o a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o shore_n have_v seventy_o furlong_n in_o circumference_n and_o eight_o populous_a village_n which_o maintain_v themselves_o with_o fish_v for_o pearl_n there_o be_v moreover_o in_o this_o province_n in_o the_o county_n quancheufu_n near_o the_o city_n tunguen_o the_o mountain_n heufu_n make_v a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tahi_n on_o the_o seashore_n in_o the_o county_n hoeucheufu_n the_o mountain_n lofeu_n extend_v from_o the_o city_n change_a to_o the_o city_n polo_n in_o the_o county_n xaocheu_o near_o the_o city_n lochang_n the_o mountain_n change_v north_n of_o the_o city_n nank_v the_o high_a and_o far-spreading_a mountain_n tecafung_a by_o the_o city_n xihing_n the_o fair_a and_o pleasant_a mountain_n sicung_n near_o the_o moat_n of_o the_o city_n king_n the_o mountain_n heng_n about_o the_o city_n linxan_n the_o high_a hill_n loyang_n the_o province_n of_o quangsi_n possess_v a_o endless_a ridge_n of_o barren_a and_o unaccessible_a quangsi_n mountain_n in_o the_o county_n queilufu_n towards_o the_o north-east_n of_o the_o chief_a city_n queilin_n appear_v the_o quei_z a_o mountain_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o tree_n name_v quei_z these_o tree_n suffer_v no_o other_o to_o grow_v near_o they_o nor_o in_o the_o same_o place_n where_o they_o have_v stand_v former_o the_o mountain_n tosieu_n lie_v also_o near_o the_o city_n queilin_n and_o have_v a_o very_a fine_a college_n more_o northward_o in_o the_o same_o tract_n of_o land_n lie_v the_o mountain_n xin_n with_o three_o high_a precipice_n on_o the_o top_n of_o one_o of_o they_o stand_v a_o palace_n so_o high_a that_o the_o chineses_n affirm_v it_o to_o be_v in_o the_o three_o or_o pure_a region_n of_o the_o air_n above_o all_o the_o cloud_n by_o the_o city_n hingquan_n lie_v the_o mountain_n haiyang_n which_o reach_v to_o the_o city_n lingchuen_n upon_o it_o be_v a_o pool_n which_o breed_v four_o footed_a beast_n and_o horn_v fish_n which_o monster_n the_o chineses_n believe_v be_v to_o recreate_v the_o dragon_n therefore_o dare_v not_o offer_v to_o kill_v any_o of_o they_o the_o mountain_n hoa_o that_o be_v flower_n so_o call_v from_o its_o pleasant_a prospect_n lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n quei_z near_o the_o city_n yangso_n by_o the_o city_n jungfo_n lie_v the_o mountain_n fungcao_n that_o be_v phoenix_n nest_n the_o chinese_n affirm_v that_o the_o bird_n phoenix_n breed_v and_o make_v his_o nest_n on_o the_o same_o and_o that_o under_o the_o phoenix_n nest_n a_o very_a precious_a and_o unvaluable_a stone_n have_v be_v find_v about_o the_o city_n cyven_v lie_v the_o mountain_n siang_n crown_v with_o a_o fair_a temple_n and_o cloister_n northward_o beyond_o the_o city_n queilin_n a_o ridge_n of_o steep_a hill_n run_v along_o with_o seven_o rise_a top_n which_o exact_o represent_v the_o shape_n of_o the_o great_a bear_n wherefore_o it_o be_v call_v chiesing_n that_o be_v hill_n of_o the_o seven_o star_n in_o the_o county_n lieucheufu_n lie_v southward_o from_o the_o city_n lieucheu_o the_o mountain_n sienie_n from_o who_o several_a observable_a thing_n as_o its_o deep_a cavern_n spiry_n point_v which_o like_o a_o pillar_n of_o one_o entire_a stone_n shoot_v up_o in_o a_o straight_a and_o perpendicular_a line_n its_o stone_n image_n of_o a_o horse_n etc._n etc._n the_o chineses_n draw_v in_o their_o fancy_n many_o lucky_a omen_n northward_o of_o the_o city_n siang_n rise_v the_o mountain_n xintang_n which_o be_v so_o high_a and_o steep_a that_o it_o be_v almost_o inaccessible_a yet_o on_o its_o top_n have_v a_o pleasant_a lake_n full_a of_o fish_n and_o surround_v with_o tree_n whereupon_o the_o chineses_n who_o be_v very_o curious_a to_o see_v such_o thing_n climb_v up_o this_o mountain_n with_o great_a labour_n and_o trouble_v report_v that_o for_o its_o pleasant_a situation_n it_o be_v former_o frequent_v by_o a_o people_n which_o they_o say_v never_o die_v and_o be_v call_v xincien_fw-fr in_o the_o county_n kingyvenfu_n northward_o from_o the_o city_n kingyven_v appear_v the_o mountain_n y_fw-fr only_o remarkable_a for_o its_o stand_n alone_o for_o whereas_o
by_o long_a sickness_n or_o other_o cause_n be_v consume_v and_o grow_v weak_a it_o oftentimes_o restore_v those_o that_o lie_v a_o die_a and_o with_o the_o help_n of_o some_o other_o physic_n restore_v they_o to_o their_o health_n again_o many_o other_o virtue_n the_o chinese_n ascribe_v to_o this_o root_n and_o give_v three_o pound_n of_o gold_n for_o one_o pound_n of_o it_o the_o same_o root_n be_v sometime_o to_o be_v have_v in_o holland_n but_o because_o of_o its_o excessive_a dearness_n be_v little_o use_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o suchuen_n according_a to_o martinius_n bring_v forth_o excellent_a medicine_n especial_o the_o root_n rhubarb_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v taihoang_v this_o root_n say_v he_o grow_v not_o wild_a as_o some_o affirm_v but_o on_o the_o contrary_n require_v great_a care_n and_o pain_n in_o the_o plant_v of_o it_o it_o be_v of_o a_o yellow_a colour_n streak'e_v with_o flame_n not_o hollow_a but_o firm_a and_o hard_o and_o in_o some_o place_n have_v knob_n and_o swell_n the_o leave_n be_v somewhat_o like_o our_o cabbage_n leave_v but_o much_o big_a the_o chineses_n make_v a_o hole_n through_o the_o root_n and_o hang_v they_o out_o to_o dry_v in_o the_o shade_n for_o be_v dry_v in_o the_o sun_n they_o lose_v their_o virtue_n most_o of_o the_o rhubarb_n which_o be_v bring_v into_o europe_n come_v for_o the_o most_o part_n out_o of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o suchuen_n be_v bring_v from_o china_n and_o persia_n by_o sea_n to_o batavia_n and_o from_o thence_o to_o holland_n or_o else_o out_o of_o china_n by_o land_n to_o kaskar_n astrakan_n and_o russia_n or_o through_o thebet_n and_o persia_n by_o venice_n to_o italy_n for_o those_o of_o tebet_n and_o mogor_n frequent_v the_o province_n of_o suchuen_n and_o from_o thence_o bring_v the_o rhubarb_n hither_o thus_o far_o martinius_n matthiolus_n give_v we_o another_o description_n of_o rhubarb_n in_o his_o comment_n upon_o di●…scorides_n which_o agree_v with_o that_o of_o michael_n boem_n in_o his_o chinese_n flora_n and_o with_o baptista_n ramusio_n former_o secretary_n to_o the_o state_n of_o venice_n in_o his_o preface_n before_o the_o voyage_n of_o marcus_n paulus_n venetus_n which_o be_v to_o this_o effect_n though_o say_v they_o rhubarb_n grow_v in_o all_o part_n of_o china_n yet_o it_o grow_v in_o great_a abundance_n in_o the_o province_n of_o sucve_v perhaps_o suchuen_n xensi_fw-la and_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n socieu_fw-fr near_o the_o great_a wall_n than_o in_o any_o other_o place_n the_o earth_n in_o which_o it_o grow_v be_v red_a and_o clayie_a occasion_v by_o its_o be_v continual_o moisten_v with_o spring_n and_o rain_n the_o leave_n according_a to_o the_o plant_n be_v two_o handful_n long_o narrow_a below_o broad_a at_o the_o end_n and_o the_o edge_n thereof_o cover_v with_o a_o hairy_a wool_n when_o they_o be_v come_v to_o their_o f●…ll_a growth_n and_o maturity_n they_o immediate_o grow_v yellow_a and_o lank_a the_o stalk_v shoot_v a_o hands-breadth_n with_o the_o leave_n above_o the_o earth_n from_o the_o middle_n of_o the_o leaf_n run_v a_o thin_a stalk_v which_o bear_v flower_n not_o unlike_o a_o great_a pink_n likewise_o towards_o the_o top_n which_o be_v of_o a_o sharp_a and_o strong_a smell_n the_o root_n or_o stalk_v which_o be_v in_o the_o ground_n be_v of_o a_o dark_a copper_n colour_n one_o two_o and_o sometime_o three_o handful_n long_o and_o as_o thick_a as_o a_o man_n arm_n from_o which_o shoot_v forth_o other_o lesser_a root_n which_o be_v cut_v off_o from_o the_o same_o the_o root_n rhubarb_n when_o cut_v asunder_o show_v a_o dark_a yellow_a flesh_n streak_v with_o red_a vein_n out_o of_o which_o drop_v a_o red_a slimy_a juice_n moreover_o if_o any_o one_o immediate_o hang_v these_o moist_a piece_n up_o to_o dry_a then_o as_o experience_n have_v teach_v the_o moisture_n instant_o vanish_v and_o the_o root_n grow_v very_a light_n lose_v all_o its_o virtue_n therefore_o those_o who_o be_v experience_v herein_o first_o lay_v the_o piece_n of_o green_a rhubarb_n on_o table_n and_o turn_v they_o twice_o or_o thrice_o in_o a_o day_n that_o so_o the_o sap_n or_o juice_n may_v soak_v and_o dry_v by_o degree_n into_o the_o piece_n and_o remain_v in_o they_o four_o day_n after_o when_o the_o moisture_n be_v dry_v up_o they_o put_v the_o piece_n on_o string_n and_o hang_v they_o from_o the_o sun_n in_o the_o shadow_n to_o dry_v by_o the_o wind._n the_o best_a time_n to_o dig_v up_o the_o rhubarb_n be_v in_o the_o winter_n before_o the_o tree_n begin_v it_o to_o bud_n because_o at_o that_o time_n about_o the_o begin_n of_o april_n the_o juice_n and_o virtue_n unite_v and_o gather_v together_o but_o if_o the_o root_n of_o rhubarb_n be_v dig_v up_o in_o summer_n or_o at_o that_o time_n when_o it_o send_v forth_o green_a leave_n which_o be_v a_o sign_n of_o it_o be_v not_o be_v ripe_a than_o it_o never_o come_v to_o the_o perfection_n of_o the_o rhubarb_n which_o be_v dig_v up_o in_o the_o winter_n one_o wagon_n full_a of_o rhubarb_n root_n which_o be_v full_a of_o moisture_n cost_v one_o scudo_n and_o a_o half_a the_o juice_n when_o dry_v up_o abate_v so_o much_o of_o the_o weight_n that_o of_o seven_o pound_n of_o green_a there_o scarce_o remain_v one_o pound_n when_o dress_v the_o chineses_n call_v it_o tayhuan_n that_o be_v high_a yellow_a this_o plant_n be_v discourse_v of_o at_o large_a by_o the_o fore_n mention_v author_n and_o particular_o michael_n boem_n make_v a_o curious_a disquisition_n whether_o the_o rhaponticum_n of_o alpinus_n be_v the_o same_o with_o that_o which_o be_v common_o bring_v out_o of_o muscovy_n and_o take_v much_o pain_n to_o prove_v that_o that_o which_o grow_v in_o china_n be_v much_o better_a than_o that_o which_o be_v bring_v by_o russia_n into_o europe_n this_o fruit_n may_v just_o be_v call_v the_o king_n of_o fruit_n since_o in_o so_o ample_a a_o measure_n it_o both_o delight_v the_o eye_n and_o please_v the_o palate_n which_o seem_v never_o satisfy_v therewith_o the_o kernel_n of_o it_o melt_v in_o the_o mouth_n like_o sugar_n another_o fruit_n name_v lungyen_n that_o be_v dragons-eye_n grow_v in_o china_n it_o be_v not_o dragons-eye_n much_o unlike_o the_o former_a though_o small_a and_o round_a like_o our_o cherry_n but_o the_o shell_n of_o the_o fruit_n lichi_n be_v somewhat_o hard_o and_o thick_a both_o these_o fruit_n be_v dry_v and_o send_v from_o this_o province_n through_o the_o whole_a empire_n as_o a_o dainty_a nevertheless_o the_o dry_a be_v not_o comparable_a to_o the_o green_a because_o all_o the_o juice_n be_v dry_v out_o of_o they_o they_o also_o press_v a_o juice_n out_o of_o the_o fruit_n lichi_n which_o the_o chineses_n call_v wine_n which_o be_v very_o sweet_a but_o very_o scarce_o to_o be_v have_v the_o ripe_a fruit_n lichi_n be_v general_o bring_v fresh_a out_o of_o the_o county_n chinkingfu_n a_o particular_a description_n of_o both_o these_o fruit_n may_v be_v see_v in_o the_o forementioned_a sin_n author_n michael_n boem_n in_o his_o book_n call_v flores_n sinarum_fw-la regionis_fw-la in_o the_o same_o county_n focheufu_n in_o the_o province_n of_o fokien_n grow_v a_o fruit_n call_v muigiuli_n muigiuli_n that_o be_v to_o say_v fair_a woman_n plumb_n these_o plumb_n be_v of_o a_o oval_a figure_n big_a and_o much_o better_a than_o damask_n prune_n in_o the_o county_n kingcheufu_n belong_v to_o the_o province_n of_o huquang_n grow_v a_o year_n herb_n which_o the_o chineses_n call_v herb_n of_o a_o thousand_o year_n nay_o affirm_v that_o it_o never_o fade_v but_o be_v as_o it_o be_v immortal_a to_o drink_v the_o water_n wherein_o the_o formentioned_a herb_n have_v lie_v to_o soak_v make_v white_a hair_n black_a and_o be_v say_v to_o be_v exceed_o good_a to_o prolong_v life_n and_o restore_v youth_n to_o the_o age_a in_o the_o county_n changtefu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n grow_v all_o sort_n of_o golden_a apple_n among_o which_o be_v some_o that_o by_o the_o chinese_n be_v call_v winter_n apple_n for_o when_o all_o the_o other_o fall_v off_o these_o begin_v to_o grow_v ripe_a and_o be_v of_o a_o sweet_a taste_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n and_o other_o place_n grow_v for_o the_o most_o part_n in_o lake_n and_o stand_a water_n a_o plant_n with_o a_o flower_n by_o the_o chineses_n call_v lie_v and_o by_o the_o portuguese_n fula_n de_fw-fr golfon_n the_o flower_n lien_n shoot_v up_o two_o or_o three_o yard_n above_o the_o water_n on_o hard_a and_o strong_a stalk_n and_o be_v of_o several_a colour_n as_o purple_a white_a particoloured_a red_a etc._n etc._n only_o yellow_a be_v a_o colour_n peculiar_a to_o those_o that_o grow_v in_o juncheufu_n a_o county_n of_o the_o province_n of_o huquang_n this_o flower_n exceed_v our_o lily_n in_o
common_a manner_n not_o on_o the_o body_n of_o the_o tree_n as_o the_o first_o sort_n it_o be_v of_o a_o better_a taste_n and_o wholesome_o than_o the_o common_a jaka_fw-mi the_o tree_n spread_v itself_o very_o much_o and_o be_v extraordinary_a high_a and_o broad_o leave_v out_o of_o the_o calcine_v shell_n of_o these_o two_o prickly_a fruit_n the_o indian_n make_v a_o composition_n which_o they_o use_v in_o stead_n of_o soap_n or_o lie_v to_o scour_v clothes_n with_o in_o the_o southern_a province_n quantung_v quangsi_n junnan_n foquieu_n and_o on_o the_o nas_fw-la island_n ainan_n grow_v in_o great_a abundance_n a_o fruit_n by_o the_o chineses_n call_v fanpolomie_n by_o the_o brasilian_n according_a to_o piso_n nano_n according_a to_o lerius_fw-la panaco_n by_o the_o spaniard_n in_o new-spain_n jajama_n from_o its_o likeness_n with_o a_o pineapple_n and_o by_o the_o portuguese_n ananas_n which_o they_o hammer_v without_o doubt_n from_o the_o brasilian_n name_n nana_n the_o ripe_a fruit_n be_v very_a juycie_n and_o of_o a_o sweetish_a taste_n with_o a_o mixture_n of_o sowrness_n of_o a_o deep_a vermillion_a colour_n or_o as_o acosta_n say_v yellow_a as_o big_a as_o a_o melon_n or_o cytron_n or_o as_o boem_n write_v as_o a_o pineapple_n the_o edge_n be_v of_o a_o lively_a colour_n good_a smell_n nay_o so_o strong_a it_o be_v that_o any_o person_n walk_v may_v smell_v in_o what_o house_n they_o hang_v up_o in_o to_o ripen_v it_o be_v general_o without_o full_a of_o whitish_a knob_n the_o ripe_a fruit_n be_v crown_v with_o a_o young_a plant_n which_o cut_v off_o and_o without_o root_n for_o it_o have_v none_o put_v into_o the_o ground_n bear_v fruit_n the_o next_o year_n every_o plant_n produce_v only_o one_o fruit_n a_o year_n and_o that_o fruit_n a_o new_a plant_n which_o when_o cut_v off_o and_o set_v in_o the_o ground_n the_o old_a be_v pull_v out_o and_o throw_v away_o as_o unfruitful_a the_o root_n be_v like_a that_o of_o a_o artichoke_n the_o fruit_n slice_v and_o steep_v in_o wine_n give_v it_o a_o excellent_a savour_n and_o relish_n but_o bite_v the_o tongue_n and_o heat_n the_o palate_n the_o juice_n thereof_o refresh_v the_o faint_a heart_n revive_v the_o spirit_n and_o strengthen_v a_o squeamish_a stomach_n moreover_o its_o juice_n or_o wine_n much_o more_o the_o distil_v water_n be_v exceed_v good_a against_o the_o gravel_n the_o root_n also_o be_v a_o remedy_n to_o cure_v the_o forementioned_a distemper_n but_o those_o that_o be_v trouble_v with_o or_o be_v careful_a to_o avoid_v ague_n must_v be_v sure_a to_o abstain_v both_o from_o the_o fruit_n and_o all_o that_o belong_v to_o it_o china_n also_o produce_v several_a sort_n of_o spice_n and_o aromatic_a plant_n in_o the_o southern_a province_n border_v upon_o india_n though_o in_o no_o great_a abundance_n viz._n pepper_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v hucyao_n which_o grow_v in_o the_o province_n of_o junnan_n cinnamon_n as_o already_o we_o have_v make_v mention_n in_o the_o province_n of_o quantung_n and_o quangsi_n but_o there_o be_v exceed_o good_a ginger_n in_o great_a abundance_n which_o they_o call_v sem_fw-mi kiam_fw-la and_o store_n of_o coco-nut_n in_o the_o southern_a province_n and_o especial_o on_o the_o isle_n ainan_n but_o because_o all_o those_o plant_n and_o fruit_n have_v be_v large_o describe_v by_o other_o it_o will_v be_v needless_a to_o make_v rehearsal_n thereof_o in_o several_a place_n in_o china_n grow_v the_o plant_n tee_fw-mi or_o cha_fw-mi so_o call_v by_o the_o chinese_n cha._n by_o which_o name_n it_o be_v know_v among_o we_o and_o cia_n or_o tchia_n and_o tsia_n by_o the_o japanner_n though_o among_o the_o chinese_n according_a to_o the_o several_a place_n wherein_o it_o grow_v it_o have_v several_a denomination_n as_o likewise_o from_o its_o goodness_n for_o the_o inhabitant_n of_o the_o thirteen_o county_n chucheufu_n in_o the_o province_n of_o nank_v call_v the_o best_a tee_fw-mi sunglocha_n those_o of_o the_o three_o county_n hucheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n kiaichai_n those_o in_o the_o province_n of_o fokien_n ziazcha_n the_o water_n or_o liquor_n in_o which_o this_o plant_n be_v boil_v be_v also_o by_o the_o chineses_n bort_n proper_o call_v tee_fw-mi and_o cha_fw-mi and_o chia_n or_o tsia_n by_o the_o japanner_n there_o be_v those_o which_o say_v that_o tsia_n or_o chia_n in_o general_n signify_v meat_n and_o drink_n as_o loe_o chia_n will_v you_o please_v to_o have_v meat_n or_o drink_n the_o plant_v the_o according_a to_o martin_n and_o trigaut_n be_v a_o shrub_n and_o no_o tree_n grow_v about_o the_o piso._n height_n of_o a_o european_a rasberry-bush_n or_o rose-tree_n and_o martin_n divide_v itself_o into_o several_a bough_n be_v like_o the_o myrtle-tree_n and_o partly_o taste_v like_o it_o yet_o grow_v not_o wild_a but_o be_v plant_v piso._n the_o bough_n and_o stalk_n of_o the_o whole_a sprout_n be_v from_o top_n to_o bottom_n always_o full_a of_o leave_n and_o flower_n the_o leave_n be_v thin_a sharp_a before_o and_o notch_v round_o about_o in_o shape_n oval_n in_o bigness_n like_o those_o of_o the_o granate-tree_n and_o though_o of_o one_o shape_n yet_o be_v of_o such_o several_a bigness_n that_o on_o one_o sprout_v four_o or_o five_o size_n of_o leave_n be_v to_o be_v see_v the_o first_o and_o big_a grow_v on_o the_o undermost_a bough_n and_o be_v like_o the_o leave_v of_o garden-balsom_n the_o second_o size_n much_o less_o than_o the_o first_o so_o according_o the_o rest_n which_o grow_v high_a still_o lessen_v more_o and_o more_o but_o as_o much_o as_o the_o uppermost_a leave_n abate_v in_o bigness_n so_o much_o they_o increase_v in_o value_n for_o one_o of_o the_o first_o rank_n of_o leave_n dry_v and_o prepare_v cost_v five_o penny_n the_o second_o sort_n fifty_o the_o three_o ten_o shilling_n the_o four_o if_o right_o prepare_v thirty_o the_o difference_n of_o the_o value_n follow_v from_o the_o difference_n of_o the_o virtue_n which_o according_a to_o trigaut_n be_v very_o considerable_a insomuch_o that_o they_o often_o give_v for_o one_o pound_n of_o the_o best_a two_o sometime_o three_o ducat_n in_o japan_n the_o best_a cost_n ten_o and_o twelve_o ducat_n the_o flower_n of_o the_o the_o be_v of_o a_o yellowish_a white_a in_o bigness_n and_o shape_n like_o the_o eglantine_n but_o not_o in_o smell_n which_o according_a to_o martin_n be_v faintyish_a after_o the_o fall_n off_o of_o the_o flower_n there_o remain_v a_o cod_n or_o husk_n which_o be_v first_o green_n and_o afterward_o turn_v black_a in_o it_o lie_v a_o round_a black_a seed_n like_o those_o of_o rose_n this_o seed_n sow_v yield_v a_o new_a plant_n in_o three_o year_n time_n martin_n the_o root_n be_v full_a of_o string_n divide_v into_o several_a knob_n which_o lie_v not_o deep_a in_o the_o ground_n but_o be_v just_o cover_v with_o the_o same_o and_o be_v for_o no_o use_n all_o the_o virtue_n of_o this_o plant_n consist_v only_o in_o the_o leave_n the_o fresh_a and_o young_a of_o which_o be_v make_v use_n of_o in_o the_o make_v their_o drink_n cha_fw-mi they_o gather_v they_o in_o the_o spring_n one_o by_o one_o and_o immediate_o put_v they_o to_o warm_v in_o a_o iron_n kettle_n over_o the_o fire_n then_o lay_v they_o a_o on_o fine_a light_n mat_n roll_n they_o together_o with_o their_o hand_n the_o leave_v thus_o roll_a up_o be_v again_o hang_v over_o the_o fire_n and_o then_o again_o roll_a close_o together_o till_o they_o be_v dry_a and_o then_o put_v up_o careful_o in_o tin_n vessel_n thereby_o to_o keep_v they_o from_o all_o moystness_n trigaut_n tell_v we_o that_o the_o chineses_n dry_v not_o the_o leave_v over_o the_o fire_n but_o in_o the_o sun_n in_o the_o use_n of_o these_o leave_n be_v some_o differnece_n betwixt_o the_o japanner_n and_o chineses_n for_o they_o say_v trigaut_n throw_v some_o of_o the_o leave_n into_o a_o pot_n of_o boil_a water_n which_o when_o the_o virtue_n of_o the_o leaf_n be_v sufficient_o infuse_v into_o it_o they_o drink_v hot_a without_o eat_v the_o leave_n the_o chineses_n as_o the_o lord_n tulp_n tell_v we_o boil_v the_o leave_n with_o a_o little_a salt_n and_o sugar_n to_o take_v away_o the_o bitterness_n in_o a_o certain_a liquor_n which_o they_o drink_v warm_a or_o else_o they_o put_v a_o handful_n of_o the_o leave_n in_o a_o pint-pot_n then_o pour_v it_o full_a of_o scald_a water_n and_o about_o two_o or_o three_o minute_n after_o drink_v the_o same_o very_a hot_a the_o chineses_n general_o both_o night_n and_o day_n drink_v of_o the_o liquor_n wherein_o the_o fore_n mention_v leave_n be_v boil_v and_o not_o only_o ordinary_o at_o table_n but_o have_v it_o ready_a upon_o all_o occasion_n at_o great_a entertainment_n and_o the_o great_a noble_n and_o prince_n think_v not_o much_o to_o prepare_v it_o themselves_o and_o have_v in_o their_o
in_o the_o province_n of_o huquang_n breed_v a_o bird_n on_o the_o lokung_a mountain_n lekung_a which_o never_o make_v a_o noise_n but_o against_o rain_n and_o thereby_o give_v warning_n thereof_o to_o the_o husbandman_n in_o the_o county_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n the_o chineses_n catch_v certain_a hoangcio_n bird_n name_v hoangcio_n which_o steep_v in_o wine_n make_v with_o rice_n they_o sell_v all_o the_o year_n long_o for_o a_o great_a dainty_a in_o the_o first_o territory_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v many_o curious_a bird_n who_o various_a colour_a feather_n the_o chinese_n weave_v among_o their_o silk-stuffs_a in_o the_o county_n kiocingfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v swallow_n with_o divers_a swallow_n white_a spot_n under_o their_o belly_n some_o big_a some_o lesser_a the_o chinese_n physician_n distil_v a_o excellent_a water_n from_o they_o which_o cure_v all_o distemper_n incident_a to_o the_o eye_n the_o province_n of_o quantung_n abound_v with_o a_o sort_n of_o duck_n which_o be_v bring_v duck_n up_o with_o great_a care_n by_o the_o inhabitant_n they_o be_v in_o most_o part_n of_o china_n but_o no_o where_o in_o such_o abundance_n as_o in_o quantung_n these_o duck_n hatch_v not_o their_o egg_n as_o with_o we_o but_o the_o chineses_n put_v they_o into_o a_o warm_a oven_n or_o bury_v they_o in_o hot_a dung_n after_o the_o same_o manner_n as_o it_o be_v say_v the_o egyptian_n do_v at_o grand_fw-fr cairo_n the_o chineses_n also_o on_o shipboard_n breed_v whole_a coop_v full_a of_o duck_n set_v they_o on_o the_o shore_n at_o low-water_n there_o to_o feed_v on_o oyster_n crab_n and_o the_o like_a several_a company_n of_o they_o belong_v to_o divers_a vessel_n oftentimes_o mix_v themselves_o together_o in_o the_o water_n and_o on_o the_o shore_n but_o towards_o evening_n at_o the_o ring_n on_o a_o basin_n return_v to_o their_o several_a vessel_n the_o chineses_n also_o use_v duck_n to_o weed_n their_o rice_n in_o most_o part_n of_o china_n be_v find_v a_o bird_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v louwa_n louwa_n which_o be_v small_a than_o a_o goose_n and_o not_o unlike_o a_o raven_n with_o a_o long_a bill_n and_o neck_n like_o a_o crane_n at_o the_o end_n crooked_a with_o foot_n like_o a_o swan_n and_o a_o very_a wide_a maw_n excellent_a for_o fish_v this_o bird_n seem_v to_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o pliny_n call_v by_o the_o greek_a name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v asse_n cymbal_n because_o of_o its_o strange_a noise_n and_o be_v by_o he_o describe_v in_o the_o follow_a word_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o differ_v not_o much_o in_o shape_n from_o a_o swan_n except_o in_o the_o throat_n in_o which_o be_v of_o a_o extraordinary_a bigness_n this_o unreasonable_a creature_n store_v all_o that_o it_o get_v after_o it_o have_v get_v its_o fill_n the_o gorge_v store_n come_v up_o again_o into_o the_o mouth_n and_o from_o thence_o be_v chew_v go_v into_o the_o belly_n thus_o far_o pliny_n the_o chineses_n fish_n with_o these_o bird_n teach_v they_o to_o catch_v fish_n as_o here_o we_o teach_v our_o dog_n to_o hunt_n their_o fish_n be_v in_o this_o manner_n but_o to_o prevent_v these_o bird_n from_o swallow_v the_o fish_n which_o they_o be_v very_o greedy_a of_o they_o lock_v their_o throat_n by_o put_v on_o a_o iron_n ring_n about_o they_o beyond_o which_o the_o fish_n can_v pass_v those_o fish_n which_o by_o reason_n of_o their_o bigness_n can_v be_v swallow_v they_o bring_v up_o in_o their_o bill_n give_v timely_a notice_n to_o the_o fisherman_n by_o a_o noise_n which_o they_o make_v that_o so_o he_o may_v be_v ready_a to_o take_v the_o fish_n from_o they_o nay_o sometime_o one_o bird_n help_v another_o if_o the_o fish_n be_v very_o big_a to_o bring_v he_o to_o the_o boat_n each_o hold_v a_o part_n thereof_o in_o his_o bill_n if_o any_o bird_n after_o his_o be_v put_v overboard_o dive_v not_o instant_o under_o water_n it_o be_v cruel_o beat_v with_o a_o cane_n till_o the_o feather_n fly_v off_o thereby_o to_o break_v it_o of_o its_o slothfulness_n after_o they_o have_v take_v a_o considerable_a number_n of_o fish_n the_o iron_n ring_n be_v take_v off_o from_o they_o that_o then_o they_o may_v fish_v for_o themselves_o which_o make_v they_o another_o time_n the_o willing_a to_o fish_v for_o their_o master_n the_o fisherman_n pay_v yearly_a for_o every_o fish_n a_o certain_a tribute_n to_o the_o emperor_n the_o bird_n beforementioned_a be_v very_o dear_a one_o of_o they_o which_o be_v any_o thing_n dextrous_a in_o fish_v be_v sell_v for_o fifty_o tail_n of_o silver_n every_o tail_n be_v a_o english_a crown_n john_n gonzalve_n of_o mendoza_n in_o his_o description_n of_o the_o empire_n of_o china_n call_v these_o fishing-bird_n sholfers_n and_o give_v a_o account_n of_o their_o fish_n much_o to_o the_o same_o purpose_n as_o have_v be_v already_o describe_v the_o chinese_n say_v he_o have_v a_o peculiar_a way_n of_o fish_v which_o be_v very_o pleasant_a and_o good_a the_o emperor_n keep_v in_o every_o town_n build_v near_o river_n certain_a house_n in_o which_o every_o year_n young_a sholfers_n be_v breed_v up_o with_o which_o they_o fish_v in_o certain_a season_n after_o this_o manner_n the_o master_n of_o the_o fowl_n take_v they_o out_o of_o their_o coop_v and_o carry_v they_o down_o to_o the_o shore_n where_o they_o keep_v many_o boat_n to_o fish_n with_o and_o fill_v they_o half_a way_n full_a of_o water_n than_o they_o tie_v their_o crop_n with_o a_o string_n under_o their_o wing_n so_o close_o that_o they_o can_v swallow_v the_o fish_n then_o they_o throw_v they_o into_o the_o water_n to_o fish_n which_o they_o do_v with_o great_a eagerness_n and_o dive_v with_o great_a dexterity_n and_o swiftness_n under_o the_o water_n after_o have_v be_v a_o while_n out_o of_o sight_n they_o appear_v again_o with_o their_o bill_n and_o throat_n full_a of_o fish_n and_o come_v fly_v towards_o the_o boat_n and_o evacuate_v the_o fish_n in_o the_o water_n which_o be_v in_o the_o boat_n that_o so_o they_o may_v be_v keep_v alive_a in_o the_o county_n nanningfu_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o kind_n of_o small_a parrot_n in_o bigness_n and_o shape_n like_o mag-py_n on_o the_o craggy_a mountain_n of_o suchuen_n be_v very_o large_a mag-py_n and_o in_o the_o same_o county_n near_o the_o garrison_v city_n ydmui_fw-fr great_a store_n of_o lark_n in_o the_o province_n of_o quantung_n quangsi_n and_o junnan_n be_v both_o tame_a and_o wild_a peacock_n they_o be_v in_o no_o other_o province_n unless_o bring_v from_o thence_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v be_v more_o quail_n and_o pheasant_n than_o in_o any_o other_o part_n of_o china_n in_o the_o county_n taipingfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v lie_v a_o island_n name_v hoa_o in_o the_o river_n kiang_n which_o seem_v to_o be_v nothing_o but_o a_o hollow_a rock_n in_o which_o be_v a_o incredible_a number_n of_o owl_n from_o whence_o the_o island_n have_v get_v its_o denomination_n in_o the_o province_n of_o xantung_n be_v great_a store_n of_o poultry_n pheasant_n and_o woodcock_n insomuch_o that_o they_o be_v buy_v there_o extraordinary_a cheap_a very_o remarkable_a be_v a_o bird_n proper_o call_v fung_n and_o by_o addition_n of_o the_o word_n ciang_n be_v name_v fungciang_n in_o regard_n the_o appearance_n of_o the_o bird_n which_o be_v very_o seldom_o and_o always_o alone_o be_v by_o the_o chineses_n look_v upon_o as_o a_o good_a omen_n and_o very_o fortunate_a to_o the_o whole_a empire_n boem_n also_o write_v that_o if_o this_o bird_n disappear_v sudden_o from_o the_o sight_n of_o man_n it_o be_v a_o sign_n of_o one_o or_o other_o sad_a event_n or_o threaten_a danger_n to_o those_o of_o the_o royal_a blood_n the_o chineses_n have_v this_o bird_n in_o great_a veneration_n so_o that_o the_o figure_n of_o it_o be_v frequent_o see_v among_o they_o both_o in_o their_o painting_n tapestry_n weaving_n and_o their_o embroidery_n of_o gold_n silver_n and_o silk_n and_o the_o great_a of_o the_o nobility_n have_v the_o effigy_n of_o it_o often_o wrought_v on_o their_o clothes_n martinius_n will_v have_v he_o to_o be_v the_o phoenix_n or_o else_o a_o unknown_a sort_n of_o crane_n resemble_v a_o peacock_n in_o head_n and_o variety_n of_o colour_n it_o be_v say_v to_o breed_v in_o the_o mountain_n of_o the_o kingdom_n of_o tang._n the_o same_o martinius_n tell_v we_o that_o in_o the_o county_n munghoafu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v a_o mountain_n from_o the_o chinese_n phoenix_n call_v funghoang_v because_o this_o bird_n as_o they_o say_v die_v on_o the_o same_o after_o he_o have_v sing_v a_o while_n very_o melodious_o they_o also_o
add_v that_o all_o the_o bird_n about_o the_o latter_a end_n of_o harvest_n meet_v on_o the_o same_o and_o there_o bewail_v the_o death_n of_o their_o phoenix_n the_o inhabitant_n observe_v also_o that_o time_n and_o climb_v up_o the_o hill_n in_o the_o night_n with_o light_n to_o catch_v bird_n and_o return_v from_o thence_o load_v with_o their_o purchase_n moreover_o according_a to_o bontius_n on_o the_o island_n java_n breed_v ordinary_a bat_n in_o the_o wood_n which_o be_v as_o big_a as_o pigeon_n which_o the_o javan_n eat_v for_o a_o great_a dainty_a they_o often_o come_v into_o the_o house_n at_o night_n if_o the_o window_n or_o door_n chance_v to_o be_v leave_v open_a in_o the_o day_n and_o fasten_v themselves_o like_o leech_n to_o the_o foot_n of_o those_o who_o they_o find_v asleep_a suck_v great_a abundance_n of_o blood_n from_o they_o which_o more_o amaze_v than_o hurt_v they_o when_o they_o awake_v fish_n because_o of_o the_o many_o river_n pool_n and_o lake_n the_o country_n of_o china_n abound_v with_o variety_n of_o fish_n especial_o the_o province_n of_o xantung_n which_o by_o reason_n of_o its_o neighbourhood_n to_o the_o sea_n have_v beside_o the_o fish_n take_v in_o rivers_n and_o lake_n great_a store_n which_o be_v get_v in_o the_o sea_n in_o such_o abundance_n that_o for_o the_o value_n of_o a_o penny_n they_o purchase_v ten_o pound_v weight_n of_o fish_n also_o there_o be_v incredible_a store_n of_o fish_n in_o the_o province_n of_o huquang_n and_o likewise_o in_o that_o of_o kiangsi_n especial_o salmon_n in_o the_o river_n kiang_n about_o the_o city_n kieukyang_n though_o some_o league_n from_o the_o sea_n store_n of_o fish_n be_v catch_v as_o cod_n dolphin_n and_o salmon_n in_o the_o river_n lofeu_n by_o the_o city_n xeu_fw-fr in_o the_o province_n of_o huquang_n be_v excellent_a lampree_n in_o abundance_n the_o yellow_a river_n among_o the_o rest_n breed_v a_o fish_n name_v xehon_n that_o be_v marble_v flower_n so_o call_v from_o the_o marble_n spot_n on_o its_o skin_n it_o be_v catch_v in_o no_o other_o place_n but_o near_o the_o city_n paote_v in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o be_v in_o great_a esteem_n among_o such_o as_o take_v upon_o they_o to_o understand_v eat_v they_o be_v take_v chief_o in_o the_o province_n of_o fokien_n near_o the_o city_n hunghoa_n the_o river_n tan_n which_o glide_v close_o by_o the_o chief_a city_n nanyang_n in_o the_o province_n of_o honan_n have_v fish_n of_o a_o perfect_a red_a colour_n which_o be_v only_o see_v and_o catch_v in_o the_o begin_n of_o summer_n for_o the_o remain_a time_n of_o the_o year_n they_o hide_v themselves_o the_o chineses_n ridiculous_o believe_v and_o some_o have_v write_v to_o that_o effect_n if_o any_o one_o besmear_v his_o foot_n with_o the_o blood_n of_o this_o fish_n he_o may_v walk_v on_o the_o water_n as_o well_o as_o on_o the_o land_n they_o add_v moreover_o that_o if_o the_o water_n be_v stir_v at_o that_o time_n it_o immediate_o turn_v red_a together_o with_o all_o the_o fish_n which_o at_o that_o present_a appear_v wherefore_o it_o have_v the_o name_n of_o tan_n that_o be_v red._n the_o county_n of_o ningpofu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n lie_v near_o the_o sea_n be_v well_o provide_v with_o sea-fish_n which_o they_o dry_v in_o the_o sun_n as_o oyster_n crab_n and_o lobster_n with_o which_o they_o furnish_v most_o part_n of_o china_n in_o the_o begin_n of_o summer_n be_v catch_v a_o fish_n name_v hoang_n that_o be_v to_o say_v hoang_n yellow_a because_o of_o its_o yellow_a colour_n this_o fish_n be_v of_o such_o a_o nature_n that_o it_o will_v not_o last_v one_o hour_n good_a after_o it_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n but_o it_o be_v exceed_o value_v among_o the_o chinese_n they_o put_v it_o into_o vessel_n with_o ice_n and_o so_o bring_v it_o to_o market_n for_o which_o purpose_n they_o preserve_v ice_n in_o the_o winter_n to_o keep_v the_o forementioned_a fish_n in_o in_o the_o summer_n in_o a_o lake_n of_o the_o compass_n of_o two_o hundred_o acre_n lie_v on_o the_o mountain_n kinyu_n cienk_v in_o the_o county_n hancheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n they_o catch_v fish_n of_o a_o golden_a colour_n from_o which_o they_o be_v call_v kinyu_n for_o kin_n signify_v gold_n and_o thou_o a_o fish_n have_v a_o scale_n which_o shine_v as_o if_o sprinkle_v with_o gold_n they_o scarce_o ever_o exceed_v a_o finger_n length_n yet_o have_v tail_n split_v into_o two_o or_o three_o part_n sometime_o entire_a and_o broad_a which_o make_v they_o appear_v fair_a to_o the_o eye_n they_o be_v by_o the_o chineses_n keep_v with_o great_a care_n alive_a in_o their_o house_n or_o garden_n in_o neat_a vessel_n make_v for_o that_o purpose_n the_o grandee_n often_o with_o their_o own_o hand_n catch_v this_o fish_n which_o on_o the_o other_o side_n as_o if_o it_o know_v who_o be_v its_o lord_n and_o what_o pleasure_n it_o do_v he_o come_v as_o it_o be_v on_o purpose_n with_o his_o companion_n and_o play_v just_a above_o the_o water_n one_o of_o these_o fish_n if_o it_o be_v perfect_a and_o sound_a cost_v sometime_o three_o or_o four_o crown_n in_o the_o watery_a valley_n on_o the_o mountain_n haiyang_n near_o the_o city_n queil_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v fourfooted_a and_o horn_v fish_n in_o the_o river_n siang_n in_o the_o county_n changxafu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n and_o xau●…l_o in_o the_o great_a river_n kiang_n where_o it_o run_v through_o the_o province_n of_o nank_v be_v a_o sort_n of_o fish_n by_o the_o chinese_n from_o the_o portuguese_n corrupt_o call_v xanel_n a_o great_a quantity_n of_o this_o fish_n pack_v up_o alive_a in_o ice_n in_o peculiar_a vessel_n be_v send_v to_o the_o emperor_n to_o peking_n every_o week_n two_o ship_n lade_n of_o they_o as_o long_o as_o the_o time_n of_o fish_v continue_v and_o though_o it_o be_v above_o two_o hundred_o league_n by_o water_n yet_o in_o eight_o or_o ten_o day_n they_o finish_v their_o journey_n for_o night_n and_o day_n the_o vessel_n be_v toe_v by_o a_o line_n and_o new_a toer_n take_v so_o soon_o as_o the_o old_a one_o begin_v to_o be_v tire_v which_o at_o appoint_a place_n like_o our_o stage_n stand_v ready_a for_o by_o a_o letter_n send_v before_o they_o acquaint_v they_o with_o the_o hour_n when_o they_o shall_v be_v there_o and_o if_o any_o neglect_n happen_v herein_o the_o governor_n forfeit_v their_o life_n no_o cost_n nor_o charge_n be_v spare_v to_o procure_v the_o emperor_n this_o excellent_a fish_n of_o which_o he_o give_v some_o to_o his_o council_n of_o state_n the_o county_n chinkiangfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n have_v many_o river_n pool_n and_o lake_n abound_v with_o fish_n and_o among_o other_o one_o out_o of_o which_o the_o physician_n draw_v a_o excellent_a medicine_n against_o all_o kind_n of_o scurf_n and_o scab_n in_o the_o same_o county_n by_o the_o city_n yangcung_n in_o the_o lake_n ming_n be_v a_o black_a colour_a 〈…〉_z fish_n name_v ce_v which_o be_v say_v to_o be_v good_a against_o many_o disease_n in_o the_o county_n fungciangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la near_o the_o city_n pingyang_n 〈◊〉_d they_o take_v a_o fish_n call_v xe_v that_o be_v stone_z which_o be_v dry_v and_o beat_v to_o powder_n keep_v moth_n out_o of_o clothes_n if_o strew_v on_o the_o same_o in_o the_o sea_n before_o the_o county_n taicheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n the_o chineses_n catch_v many_o haion_n or_o seal_n who_o skin_n they_o send_v to_o japan_n to_o make_v scabbard_n for_o sword_n and_o through_o all_o part_n of_o china_n make_v great_a profit_n of_o they_o as_o the_o say_a skin_n be_v use_v among_o we_o for_o the_o make_n case_n for_o watch_n and_o handle_v for_o knife_n serpent_n and_o creep_a animal_n in_o the_o county_n fungchiangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v a_o sort_n of_o black_a serpent_n of_o which_o the_o chineses_n make_v a_o medicine_n to_o expel_v poison_n and_o cure_v many_o distemper_n in_o the_o county_n nanyangfu_n in_o the_o province_n of_o honan_n be_v serpent_n who_o skin_n be_v general_o full_a of_o white_a spot_n the_o wine_n in_o which_o they_o have_v be_v steep_v be_v a_o excellent_a remedy_n against_o stiffness_n of_o the_o joint_n or_o limb_n in_o the_o county_n hoangcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n be_v serpent_n which_o heal_v the_o leprosy_n and_o scabbiness_n on_o the_o mountain_n citien_n by_o the_o city_n caihoa_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v very_o great_a serpent_n which_o have_v no_o manner_n of_o poison_n in_o the_o county_n gucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v as_o the_o chineses_n write_v gento_n serpent_n several_a rod_n in_o length_n no_o wonder_n then_o if_o they_o be_v
marry_v a_o woman_n which_o his_o daughter_n hear_v urge_v the_o sacredness_n of_o the_o edict_n and_o of_o the_o king_n word_n which_o ought_v not_o to_o be_v break_v and_o thereupon_o she_o be_v marry_v to_o the_o dog_n by_o who_o in_o six_o year_n time_n she_o have_v six_o son_n and_o six_o daughter_n who_o by_o marry_v one_o another_o breed_v a_o generation_n of_o doglike_a nature_a people_n but_o it_o be_v to_o be_v suppose_v that_o this_o fable_n be_v feign_v by_o the_o chinese_n because_o they_o account_v none_o to_o be_v humane_a which_o be_v not_o of_o their_o country_n or_o observe_v their_o law_n yet_o in_o the_o journal_n of_o a_o monk_n write_v in_o the_o second_o book_n of_o navigation_n and_o travel_n collect_v by_o m._n gio_n baptista_n ramusio_n we_o find_v this_o for_o the_o confirmation_n of_o these_o dog_n the_o tartar_n return_v through_o the_o wilderness_n come_v to_o a_o country_n in_o which_o as_o the_o ruthen_n which_o have_v be_v there_o relate_v they_o find_v a_o generation_n of_o wild_a woman_n who_o after_o they_o have_v be_v ask_v by_o several_a interpreter_n what_o people_n they_o be_v that_o inhabit_a that_o country_n answer_v that_o all_o the_o woman_n of_o that_o place_n be_v of_o humane_a shape_n but_o the_o man_n like_o dog_n and_o that_o upon_o this_o occasion_n whilst_o the_o tartar_n stay_v in_o this_o country_n the_o dog_n meet_v together_o on_o one_o side_n of_o the_o river_n and_o leap_v be_v winter_n into_o the_o water_n and_o afterward_o roll_a themselves_o in_o the_o sand_n which_o by_o the_o excessive_a cold_a freeze_v upon_o they_o and_o arm_v they_o with_o a_o kind_n of_o a_o coat_n of_o mail_n this_o have_v do_v several_a time_n together_o the_o tartar_n fall_v upon_o they_o throw_v their_o dart_n at_o they_o but_o the_o dog_n run_v among_o the_o midst_n of_o they_o make_v a_o great_a slaughter_n among_o they_o and_o drive_v the_o tartar_n out_o of_o the_o country_n and_o take_v possession_n thereof_o thus_o far_o baptista_n the_o inhabitant_n of_o the_o eight_o county_n taip_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v by_o a_o chinese_n writer_n call_v barbarian_n because_o have_v cast_v off_o the_o chinese_n law_n and_o government_n they_o go_v barefooted_a like_o savage_a people_n and_o live_v without_o law_n rule_n order_n or_o decency_n kill_v one_o another_o upon_o every_o slight_a occasion_n also_o on_o the_o mountain_n in_o the_o nine_o county_n cuncheufu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n there_o live_v many_o wild_a people_n which_o according_a to_o the_o relation_n of_o the_o chinese_n writer_n live_v after_o a_o savage_a and_o bestial_a manner_n likewise_o on_o the_o mountain_n in_o the_o province_n of_o queicheu_o inhabit_v a_o people_n for_o the_o most_o part_n wild_n and_o untractable_a for_o they_o observe_v not_o the_o chinese_n law_n or_o custom_n but_o live_v of_o themselves_o under_o several_a governor_n of_o their_o own_o election_n they_o often_o sally_n out_o upon_o the_o chinese_n which_o live_v near_o they_o sometime_o force_v they_o to_o a_o peace_n which_o at_o their_o pleasure_n they_o break_v again_o never_o suffer_v any_o that_o be_v not_o for_o their_o way_n of_o live_v to_o come_v among_o they_o to_o reduce_v this_o country_n to_o reason_n the_o emperor_n have_v often_o send_v force_n thither_o but_o with_o little_a success_n that_o ever_o be_v hear_v of_o those_o of_o queiyangfu_n in_o the_o time_n of_o the_o family_n taim_v first_o apply_v themselves_o to_o study_v the_o learning_n and_o custom_n of_o the_o chinese_n by_o which_o mean_v not_o a_o few_o of_o they_o have_v attain_v to_o the_o high_a degree_n thereof_o the_o people_n of_o the_o second_o county_n sucheufu_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o be_v strong_a limb_v and_o valiant_a and_o withal_o courteous_a and_o civil_a yet_o have_v something_o of_o wild_a in_o their_o manner_n of_o live_v they_o go_v with_o their_o hair_n loose_a barefooted_a and_o the_o sole_n of_o their_o foot_n have_v contract_v such_o a_o hard_a callosity_n that_o they_o fear_v not_o to_o tread_v on_o the_o sharp_a stone_n and_o most_o prickly_a thorn_n those_o of_o the_o three_o county_n though_o somewhat_o of_o a_o savage_a nature_n yet_o they_o have_v mix_v therewith_o a_o kind_n of_o clownish_a civility_n the_o mountaineer_n of_o the_o six_o county_n tungganfu_n in_o the_o province_n of_o queicheu_o be_v former_o the_o most_o cruel_a and_o barbarous_a people_n in_o all_o that_o province_n proud_a of_o themselves_o fraudulent_a and_o have_v a_o custom_n among_o they_o to_o kill_v their_o old_a people_n but_o have_v of_o late_a by_o their_o converse_v with_o the_o other_o chineses_n learn_v something_o of_o morality_n the_o city_n hinghoa_n in_o the_o province_n of_o fokien_n be_v famous_a for_o the_o industriousness_n of_o its_o inhabitant_n in_o learning_n art_n and_o ingenious_a faculty_n the_o inhabitant_n of_o the_o seven_o county_n yancheufu_n of_o the_o province_n of_o kiangnan_n be_v much_o incline_v to_o lasciviousness_n the_o northern_a mountaineer_n as_o in_o the_o county_n of_o the_o garrison_v city_n put_v of_o the_o province_n of_o queicheu_o trouble_v not_o themselves_o with_o learning_n manner_n or_o civility_n every_o one_o do_v what_o they_o please_v live_v without_o law_n or_o government_n the_o inhabitant_n of_o the_o mountain_n near_o the_o garrison_v city_n lungli_fw-la have_v by_o their_o converse_v with_o the_o neighbour_a chineses_n learn_v several_a of_o their_o custom_n yet_o go_v always_o arm_v delight_n in_o war_n and_o the_o noise_n of_o arms._n those_o of_o the_o province_n of_o kiangsi_n be_v politic_a and_o subtle_a and_o many_o of_o they_o attain_v to_o the_o high_a degree_n of_o literature_n and_o thereby_o be_v raise_v to_o great_a preferment_n the_o inhabitant_n of_o the_o city_n sucheu_fw-la in_o the_o province_n of_o nank_v be_v exceed_o incline_v to_o dainty_a and_o delicious_a fare_n and_o love_v the_o art_n of_o candy_n and_o preserve_v in_o sugar_n all_o the_o inhabitant_n of_o the_o nine_o county_n ningpofu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v great_a lover_n of_o salt_n meat_n whereupon_o this_o proverbial_a sentence_n pass_v upon_o they_o that_o they_o can_v rot_v after_o death_n be_v so_o much_o sa●…ted_v during_o life_n the_o people_n of_o the_o province_n of_o junnan_n by_o reason_n of_o their_o neighbourhood_n to_o india_n participate_v with_o they_o in_o their_o custom_n and_o the_o main_a thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o rest_n of_o the_o chinese_n be_v this_o namely_o that_o whereas_o in_o all_o part_n of_o china_n beside_o they_o lock_v their_o woman_n up_o in_o their_o house_n and_o suffer_v they_o not_o to_o be_v speak_v with_o or_o see_v by_o any_o man_n or_o ever_o to_o come_v out_o of_o their_o house_n into_o the_o street_n here_o the_o woman_n walk_v abroad_o upon_o their_o occasion_n as_o in_o europe_n they_o exceed_v the_o rest_n of_o the_o chinese_n in_o courage_n and_o valour_n be_v never_o daunt_v at_o the_o engage_v of_o a_o enemy_n and_o train_v up_o their_o elephant_n to_o war._n they_o be_v friendly_a courteous_a and_o civil_a to_o stranger_n and_o more_o tractable_a to_o embrace_v the_o christian_a religion_n than_o any_o of_o the_o chinese_n beside_o on_o the_o north-side_n of_o the_o four_o county_n cuihungfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n before_o the_o tartar_n come_v into_o china_n in_o the_o time_n of_o the_o family_n juen_v dwell_v a_o people_n call_v kinchi_n that_o be_v golden-teeth_n because_o they_o use_v to_o cover_v their_o tooth_n with_o thin_a plate_n of_o gold_n which_o be_v also_o a_o custom_n among_o those_o of_o the_o eight_o garrison_v city_n in_o the_o same_o province_n the_o inhabitant_n of_o the_o twelve_o county_n xunningfu_n in_o the_o same_o province_n be_v very_o barbarous_a and_o inhuman_a some_o of_o they_o take_v pleasure_n to_o make_v their_o tooth_n black_a other_o paint_v several_a image_n on_o their_o face_n rub_v in_o their_o skin_n first_o pierce_v with_o a_o needle_n a_o kind_n of_o black_a colour_n the_o inhabitant_n of_o the_o first_o garrison_v city_n kioce_n of_o the_o same_o province_n be_v good_a husbandman_n but_o very_o litigious_a often_o spend_v in_o law_n that_o which_o they_o have_v labour_v for_o the_o whole_a year_n and_o all_o for_o a_o trifle_n yet_o they_o be_v not_o the_o only_a people_n possess_v with_o this_o fond_a humour_n but_o may_v be_v parallel_v in_o this_o nation_n especial_o in_o some_o part_n of_o wales_n the_o people_n of_o the_o second_o garrison_v city_n yaogan_n in_o the_o same_o province_n be_v according_a to_o the_o chinese_n writer_n prodigious_o strong_a and_o therefore_o delight_v more_o in_o war_n than_o peace_n the_o inhabitant_n of_o the_o three_o garrison_v city_n ciok_v in_o the_o same_o province_n be_v valiant_a prudent_a and_o stout_a people_n they_o fight_v general_o with_o