Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n dram_n half_a half_n 6,174 5 11.0138 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A95997 Speedy help for rich and poor. or, certain physicall discourses touching the vertue of whey, in the cure of the griping flux of the belly, and of the dysentery. Of cold water, in the cure of the gout, and green-wounds. Of wine-vineger, in the preservation from, and cure of the plague, and other pestilential diseases: as also in the prevention of the hydrophobia, or dread of water, caused by the biting of a mad dog. &c. Written in Latine by Hermannus Vander Heyden, a physician of Gaunt. Heyden, Hermann van der, 1572-ca. 1650. 1653 (1653) Wing V63; Thomason E1305_1; ESTC R30733 79,878 247

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

tot_fw-la homines_fw-la peste_fw-la interire_fw-la quòd_fw-la plerique_fw-la tardiùs_fw-la alexipharmaca_fw-la usurpant_fw-la multosque_fw-la posse_fw-la seruari_fw-la si_fw-la ea_fw-la citius_fw-la &_o antequam_fw-la venenum_fw-la humores_fw-la corrumpere_fw-la incipit_fw-la assumerent_fw-la aliquoties_fw-la enim_fw-la observavi_fw-la in_fw-la pestilentibus_fw-la constitutionibus_fw-la quosdam_fw-la cum_fw-la se_fw-la infectos_fw-la sensissent_fw-la statim_fw-la sumptis_fw-la alexipharmacis_n ad_fw-la sudorem_fw-la se_fw-la composuisse_fw-la &_o postea_fw-la nihil_fw-la mali_fw-la amplius_fw-la passos_fw-la esse_fw-la imò_fw-la postridie_fw-la ad_fw-la consueta_fw-la negotia_fw-la rediisse_fw-la contrà_fw-la si_fw-la curatio_fw-la protrahitur_fw-la &_o horae_fw-la 8_o aut_fw-la 9_o jam_fw-la elapsae_fw-la sint_fw-la antequam_fw-la medicamentum_fw-la aliquod_fw-la propinetur_fw-la centesimus_fw-la vix_fw-la evadit_fw-la i_o be_o of_o opinion_n say_v he_o that_o the_o reason_n why_o so_o many_o die_n of_o the_o plague_n be_v because_o they_o differ_v the_o time_n too_o long_o before_o they_o take_v any_o preservative_n and_o that_o many_o may_v escape_v if_o they_o have_v but_o have_v recourse_n to_o the_o same_o before_o the_o venom_n of_o the_o disease_n have_v begin_v to_o corrupt_v the_o humour_n for_o i_o have_v several_a time_n observe_v that_o in_o a_o pestilential_a season_n some_o that_o have_v find_v themselves_o infect_v present_o betake_v themselves_o to_o sudorificall_a preservative_n and_o sweat_v thereupon_o have_v immediate_o free_v themselves_o utter_o from_o the_o same_o and_o the_o next_o day_n after_o have_v go_v about_o their_o business_n again_o whereas_o on_o the_o contrary_a where_o the_o endeavour_n for_o cure_n have_v be_v defer_v and_o put_v off_o for_o a_o matter_n of_o eight_o or_o nine_o hour_n without_o the_o take_n of_o any_o preservative_n there_o be_v scarce_o one_o of_o a_o hundred_o that_o have_v escape_v now_o the_o ordinary_a do_v of_o this_o sudorifical_a preservative_n be_v a_o dram_n and_o a_o half_a of_o the_o philosopher_n egg_n take_v the_o quantity_n of_o the_o sudorifical_a preservative_n that_o be_v to_o be_v take_v one_o scruple_n of_o confection_n of_o hyacinth_n six_o grain_n of_o oriental_a bezoar_n or_o ten_o grain_n of_o bezoar_n of_o peru_n and_o five_o drop_n of_o oil_n of_o sulphur_n mix_v these_o together_o and_o take_v it_o in_o a_o spoonful_n of_o warm_a vinegar_n as_o have_v before_o be_v show_v and_o drink_v upon_o it_o three_o other_o spoonful_n of_o veneger_n warm_v and_o in_o defect_n of_o the_o philosopher_n egg_n they_o may_v take_v two_o dram_fw-la and_o a_o half_a of_o old_a treacle_n and_o half_a a_o dram_n of_o confection_n of_o hyacinth_n and_o in_o stead_n of_o bezoar_a stone_n where_o the_o people_n be_v poor_a they_o may_v take_v some_o grain_n of_o the_o shave_n of_o vnicorn_n horn._n extract_n and_o salt_n which_o be_v make_v out_o of_o scordium_n rue_n carduus_fw-la benedictus_fw-la and_o angelica_n be_v use_v by_o many_o in_o this_o case_n take_v to_o the_o quantity_n of_o about_o a_o dram._n the_o spirit_n of_o antimony_n also_o so_o prepare_v as_o that_o it_o may_v neither_o cause_n vomit_n nor_o go_v to_o stool_n but_o may_v provoke_v sweat_v only_o be_v here_o very_o much_o commend_v in_o which_o as_o in_o the_o former_a extract_n we_o may_v have_v much_o the_o great_a confidence_n if_o it_o be_v give_v with_o a_o little_a warm_a vinegar_n and_o a_o dram_n of_o old_a treacle_n at_o the_o least_o lest_o that_o part_n of_o the_o medicine_n which_o be_v principal_o antidotal_a as_o viper_n flesh_n be_v here_o shall_v be_v want_v and_o for_o this_o cause_n i_o chief_o prefer_v the_o aforesaid_a preservative_n which_o also_o may_v be_v administer_v in_o a_o great_a quantity_n where_o the_o strength_n of_o the_o venom_n require_v the_o same_o and_o therefore_o in_o this_o case_n they_o may_v take_v two_o dram_fw-la of_o the_o philosopher_n egg_n or_o three_o dram_fw-la of_o old_a treacle_n with_o the_o other_o prescribe_v ingredient_n in_o like_a manner_n as_o galen_n himself_o also_o and_o other_o ancient_a author_n be_v wont_a to_o prescribe_v half_o a_o ounce_n of_o treacle_n and_o in_o case_n that_o be_v not_o sufficient_a to_o expel_v the_o poison_n than_o they_o appoint_v the_o same_o to_o be_v repeat_v prescribe_v either_o the_o same_o or_o a_o less_o quantity_n according_a to_o the_o constitution_n of_o the_o patient_n and_o i_o know_v beside_o that_o at_o gaunt_n in_o the_o year_n 1647._o this_o preservative_n be_v administer_v by_o mr._n cortreau_n a_o jesuit_n to_o another_o of_o the_o same_o fraternity_n who_o have_v a_o tumour_n rise_v under_o his_o left_a arme-pit_n and_o two_o plague-sore_n break_v out_o in_o other_o place_n who_o within_o the_o space_n of_o twenty_o hour_n he_o cause_v to_o take_v a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o treacle_n namely_o the_o first_o time_n he_o give_v he_o two_o dram_fw-la and_o eight_o hour_n after_o half_a a_o ounce_n and_o after_o the_o space_n of_o other_o eight_o hour_n six_o dram_fw-la more_fw-it drink_v after_o each_o several_a do_v a_o lusty_a draught_n or_o two_o of_o water_n of_o carduus_fw-la benedictus_fw-la and_o the_o like_a with_o such_o syrup_n as_o be_v proper_a in_o this_o case_n in_o the_o mean_a time_n not_o neglect_v the_o reparation_n of_o the_o party_n strength_n by_o convenient_a and_o proper_a meat_n about_o the_o same_o time_n during_o the_o rage_a of_o the_o pestilence_n there_o a_o surgeon_n belong_v to_o the_o pest-house_n give_v to_o one_o that_o be_v sick_a of_o the_o plague_n and_o that_o with_o very_o good_a success_n too_o half_a a_o ounce_n of_o treacle_n with_o quantity_n of_o the_o say_a preservative_n seem_v much_o more_o proper_a to_o be_v administer_v at_o the_o first_o where_o the_o disease_n appear_v evident_o upon_o the_o party_n than_o two_o dram_fw-la only_o for_o this_o quantity_n may_v suffice_v in_o the_o begin_n of_o the_o disease_n although_o i_o shall_v not_o advise_v any_o to_o take_v so_o great_a a_o quantity_n nor_o yet_o a_o ordinary_a one_o when_o the_o party_n affect_v be_v very_o drowsy_a and_o give_v to_o sleep_v in_o which_o case_n some_o other_o sudorifical_a medicine_n may_v be_v administer_v and_o i_o have_v also_o hear_v from_o person_n of_o very_a good_a credit_n that_o both_o in_o this_o and_o other_o disease_n too_o they_o have_v cause_v their_o patient_n to_o sweat_v in_o a_o very_a abundant_a quantity_n and_o with_o very_o happy_a success_n by_o administer_a to_o they_o half_o a_o dram_n of_o the_o powder_n of_o a_o viper_n which_o be_v thus_o prepare_v you_o must_v take_v a_o viper_n and_o put_v it_o in_o whole_a and_o alive_a with_o its_o head_n tooth_n tailè_fw-la and_o bowel_n too_o into_o a_o earthen_a pot_n cover_v at_o the_o top_n in_o which_o cover_n there_o must_v be_v some_o hole_n make_v for_o evaporation_n and_o thus_o you_o be_v to_o set_v it_o upon_o live_v coal_n so_o that_o it_o may_v only_o be_v dry_v &_o not_o scorch_v and_o this_o be_v so_o prepare_v may_v as_o occasion_n shall_v require_v be_v make_v into_o a_o powder_n and_o be_v administer_v as_o other_o thing_n be_v to_o be_v and_o as_o i_o have_v more_o large_o relate_v in_o my_o french_a treatise_n with_o vinegar_n warm_v and_o it_o will_v not_o be_v amiss_o if_o one_o shall_v add_v to_o this_o a_o scruple_n of_o sudorifical_a antimony_n as_o half_a a_o dram_n thereof_o or_o else_o some_o few_o grain_n of_o bezoar_n and_o where_o these_o thing_n be_v not_o to_o be_v have_v they_o may_v take_v five_o ounce_n of_o wine-vineger_n warm_v with_o a_o dram_n of_o nutmeg_n and_o a_o scruple_n of_o saffron_n and_o put_v they_o into_o a_o bladder_n half_n full_a of_o warm_a water_n and_o so_o apply_v it_o to_o the_o low_a part_n of_o the_o belly_n continue_v this_o application_n so_o long_o till_o such_o time_n as_o some_o other_o preservative_n medicine_n that_o may_v be_v able_a if_o need_v be_v to_o cause_v the_o party_n to_o sweat_v in_o so_o great_a a_o quantity_n as_o in_o necessary_a may_v be_v procure_v and_o for_o as_o much_o as_o where_o the_o patient_n be_v to_o sweat_v in_o so_o great_a abundance_n as_o in_o this_o disease_n be_v very_o requisite_a his_o shirt_n and_o his_o linen_n about_o he_o must_v necessary_o be_v very_o wet_a and_o therefore_o author_n conceive_v and_o reasonable_o enough_o that_o these_o be_v as_o certain_a recaptacle_n of_o the_o venom_n aught_o to_o be_v change_v that_o so_o the_o patient_n may_v be_v free_v from_o the_o filthy_a stench_n wherein_o he_o lie_v wrap_v up_o yet_o i_o advise_v all_o people_n that_o they_o shall_v not_o be_v too_o rash_a in_o change_v the_o sick_a party_n linen_n unadvised_o the_o patient_n shirt_n and_o his_o other_o linen_n about_o he_o be_v not_o to_o be_v change_v unadvised_o but_o shall_v rather_o wipe_v off_o the_o sweat_n from_o they_o with_o towel_n which_o be_v not_o fresh_a and_o new_o take_v out_o of_o the_o chest_n but_o be_v