Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n dram_n half_a half_n 6,174 5 11.0138 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01822 Two treatises concerning the preseruation of eie-sight. The first written by Doctor Baily sometimes of Oxford: the other collected out of those two famous phisicions Fernelius and Riolanus; Briefe treatise touching the preservation of the eie sight Baley, Walter, 1529-1592.; Fernel, Jean, 1497-1558. aut; Riolan, Jean, 1538-1605. aut 1616 (1616) STC 1196; ESTC S114909 24,561 70

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

ae_v instil_v therein_o woman_n milk_n also_o the_o mucilage_n of_o philium_fw-la of_o quince_n of_o fenugreek_n and_o of_o tragagant_n be_v to_o be_v apply_v let_v the_o mucilage_n be_v draw_v in_o the_o decoction_n of_o mallow_n holyhocks_a violet_n etc._n etc._n aetius_n do_v much_o commend_v this_o salve_n recip_n croci_fw-la one_o dram_n mirrhae_fw-la one_o dram_n piper_n gran_fw-mi 15._o spicaenard_n two_o scruple_n succi_n feniculi_fw-la sixteen_o dram_n ammoniac_a thimiamat_fw-la two_o dram_n mellis_fw-la six_o ounce_n when_o they_o be_v all_o beat_v fine_o power_n into_o they_o the_o juice_n of_o fennell_n than_o beat_v they_o again_o until_o they_o be_v dry_a afterward_o pur_fw-mi the_o honey_n unto_o they_o and_o keep_v this_o salve_n in_o a_o brazen_a box_n for_o your_o use_n before_o you_o use_v this_o salve_n you_o must_v have_v a_o fomentation_n of_o sea_n water_n hot_a wherein_o dip_v a_o sponge_n and_o often_o bathe_v the_o eye_n also_o a_o cucupha_n or_o cap_n prepare_v as_o follow_v recip_n flor._n lavendula_fw-la stacados_n hysopi_n beton_n camomile_n a_o p._n 1._o ros_fw-fr rub_v p._n 2._o calami_fw-la aromat_fw-la ligni_fw-la aloess_n ciperi_n a_o one_o dram_n fol._n lauri_fw-la maioramau_n p._n 1._o nucis_fw-la muscat_n rad._n ireos_fw-la cinamoni_fw-la a_o two_o dram_n and_o a_o half_a gariphil_n one_o dram_n and_o a_o half_a stiracis_n call_v one_o dram_n ambrae_fw-la griseae_fw-la gran_fw-mi 6._o musci_fw-la gran_fw-mi 4._o beat_v all_o these_o to_o fine_a powder_n and_o therewith_o make_v a_o cap_n quilt_v or_o quilt_n bag_n and_o apply_v to_o the_o head_n this_o electuary_n be_v commend_v to_o comfort_v the_o stomach_n and_o to_o prevent_v the_o engender_v of_o gross_a phlegm_n in_o the_o brain_n recip_n cinamom_n ope_v 1_o dram_n 1._o scruple_n gariophil_n ligni_fw-la aloe_n maceris_fw-la a_o half_n a_o dram_n zinzib_n half_n a_o scruple_n anisipul_n one_o scruple_n make_v all_o into_o powder_n and_o take_v the_o equal_a weight_n in_o sugar_n to_o they_o all_o and_o with_o wormwood_n water_n make_v into_o table_n the_o weight_n of_o three_o dam_n they_o be_v to_o be_v use_v in_o the_o morning_n three_o hour_n before_o dinner_n i_o have_v forbear_v to_o prescribe_v topical_a mean_n which_o have_v little_a or_o no_o use_n in_o this_o case_n because_o the_o original_a default_n be_v not_o in_o the_o eye_n of_o opthalmia_fw-la or_o inflammation_n of_o the_o advata_n or_o coniunctiva_fw-la chap._n 6._o opthalmia_fw-la be_v proper_o a_o inflammation_n of_o the_o adnata_fw-la or_o coniunctiva_fw-la which_o be_v know_v by_o redness_n pain_n heat_n and_o stretch_v out_o when_o there_o be_v redness_n without_o tumour_n especial_o by_o some_o outward_a cause_n as_o by_o dust_n and_o smoke_n it_o be_v proper_o call_v taraxis_n when_o the_o white_a of_o the_o eye_n be_v so_o swell_v upon_o the_o black_a so_o that_o a_o kind_n thereof_o appear_v to_o hang_v forth_o it_o be_v then_o call_v chemosis_n some_o affirm_v it_o to_o be_v chemosis_n when_o the_o membrain_n coniunctiva_fw-la be_v high_o lift_v than_o the_o cotnea_n as_o if_o this_o be_v in_o a_o hole_n which_o beside_o the_o redness_n and_o heat_n cause_v the_o eyelid_n to_o be_v turn_v so_o that_o they_o can_v cover_v the_o eye_n contrary_a to_o this_o be_v phimosis_n when_o by_o some_o great_a inflammation_n the_o eyelid_n do_v stick_v fast_o each_o to_o other_o and_o can_v be_v open_v but_o the_o hurt_n which_o they_o receive_v be_v but_o a_o accident_n in_o this_o disease_n epiphora_n be_v general_o take_v for_o a_o sudden_a stream_n of_o humour_n in_o any_o part_n as_o pliny_n call_v epiphoram_fw-la uteri_fw-la or_o ventris_fw-la notwithstanding_o it_o be_v proper_o use_v for_o the_o affect_v in_o the_o eye_n when_o with_o great_a inflammation_n great_a quantity_n of_o humour_n flow_v unto_o they_o all_o these_o aforesaid_a affect_n do_v accompany_v each_o other_o the_o cause_n be_v the_o recourse_n of_o blood_n choler_n phlegm_n and_o melancholy_a but_o most_o common_o blood_n &_o choler_n the_o general_a our_o for_o this_o disease_n do_v consist_v in_o blood-letting_n diet_n purge_v by_o the_o advice_n of_o a_o learned_a physician_n because_o opthalmicis_fw-la diarrheam_n superuenire_fw-it bonum_fw-la est_fw-la we_o must_v not_o omit_v to_o use_v cup_v glass_n upon_o the_o shoulder_n with_o scarification_n which_o will_v be_v good_a for_o rewlsion_n also_o a_o astringent_a frontall_a to_o intercept_v the_o flux_n if_o it_o seem_v to_o be_v outward_o in_o the_o beginning_n a_fw-fr repellent_fw-fr collyrium_n to_o hinder_v the_o generation_n of_o phlegmon_n which_o must_v be_v frame_v of_o the_o mucilage_n of_o phillium_fw-la and_o of_o quince_n and_o then_o a_o resolve_v collyrium_n of_o the_o mucilage_n of_o fenugreek_n be_v well_o wash_v from_o its_o bite_a quality_n abstinence_n from_o wine_n in_o the_o beginning_n be_v very_o necessary_a yet_o in_o the_o declination_n wine_n may_v be_v permit_v even_o as_o a_o bath_n of_o sweet_a water_n to_o contemperate_a the_o blood_n be_v at_o the_o beginning_n deny_v lest_o it_o shall_v cause_v the_o humour_n to_o shed_v and_o increase_v the_o defluxion_n if_o the_o inflammation_n do_v continue_v the_o muscilage_n beforsay_v shall_v be_v draw_v in_o the_o water_n of_o poppy_n or_o in_o a_o decoction_n thereof_o add_v thereunto_o a_o little_a camphire_n or_o opium_n and_o apply_v to_o the_o eye_n this_o cataplasm_n take_v of_o sodden_a apple_n iiij_o ounce_n and_o with_o the_o white_a of_o a_o egg_n and_o woman_n milk_n make_v a_o cataplasm_n you_o must_v be_v careful_a to_o renew_v these_o medicine_n lest_o they_o dry_v over_o fast_o and_o so_o cause_n heat_n not_o long_o after_o use_v this_o collyrium_n recip_n gummi_fw-la arabici_fw-la tragogant_a ana_fw-la one_o dram_n cerusa_fw-la lota_fw-la half_a a_o dram_n opij_fw-la gran_fw-mi iij._o dissolve_v all_o with_o the_o white_a of_o a_o egg_n and_o woman_n milk_n that_o give_v suck_v in_o the_o declination_n of_o this_o disease_n this_o may_v be_v use_v take_v of_o the_o mucilage_n of_o fenugreek_n and_o quince-seed_n draw_v in_o rose-water_n and_o eiebright-water_n ana_fw-la one_o ounce_n and_o a_o half_a in_o which_o dissolve_v sarcocoll_n in_o the_o milk_n of_o a_o woman_n that_o give_v suck_v two_o dram_n aloe_n lot_n one_o dram_n myrrh_n half_a a_o dram_n and_o so_o make_v a_o eye-salue_n and_o where_o there_o be_v any_o great_a itch_a or_o rather_o where_o the_o inflammation_n come_v of_o phlegm_n this_o be_v a_o most_o singular_a collirium_fw-la recip_n tutia_fw-la prep_n aloe_n lota_fw-la ana_fw-la half_n a_o dram_n sarcocol_n myrrha_fw-la ana_fw-la half_n a_o scruple_n sacchar_n cand_v one_o dram_n vitriol_n albi_fw-la half_o a_o scruple_n aqua_fw-la ros_fw-fr aqua_fw-la faniculi_fw-la ana_fw-la two_o ounce_n boil_v they_o altogether_o a_o little_a while_n in_o a_o viol-glasse_n and_o then_o drop_v thereof_o into_o the_o eye_n some_o commend_v this_o collirium_fw-la in_o all_o inflammation_n of_o the_o eye_n to_o take_v snail_n with_o the_o shell_n and_o to_o beat_v they_o with_o a_o little_a salt_n and_o through_o a_o hippocras_n bag_n to_o let_v the_o water_n thereof_o distil_v which_o be_v clear_o put_v thereof_o into_o the_o eye_n it_o sometime_o fall_v out_o by_o unaduised_a application_n which_o do_v cool_a and_o beat_v back_o or_o else_o by_o some_o inflammation_n that_o the_o natural_a heat_n be_v extinguish_v and_o choke_v and_o thereupon_o ensue_v a_o worse_a inflammation_n than_o any_o of_o the_o aforenamed_a which_o be_v a_o sphacelosous_a opthalmia_fw-la which_o do_v deprive_v the_o eye_n of_o natural_a temperature_n do_v make_v it_o corrupt_a and_o utter_o perish_v which_o disease_n galen_n in_o his_o introduction_n call_v grangrena_fw-la opthalmon_n the_o gangrene_n or_o mortification_n of_o the_o eye_n when_o this_o happn_v we_o must_v have_v recourse_n to_o proper_a remedy_n for_o gangrene_n change_v they_o as_o the_o state_n of_o the_o disease_n and_o the_o part_n shall_v require_v of_o the_o suffusion_n of_o sight_n call_v cataracta_fw-la chap._n 7._o hypochyma_n or_o cataracta_fw-la be_v a_o heap_n of_o superfluous_a humour_n make_v thick_a between_o the_o coat_n cornea_n and_o the_o humour_n crystalloyde_n or_o crystallinus_n direct_o upon_o the_o apple_n of_o the_o eye_n swim_v above_o the_o aqueus_n humour_n in_o that_o place_n which_o celsus_n do_v affirm_v to_o be_v void_a and_o empty_a it_o hinder_v the_o sight_n or_o at_o the_o least_o the_o discern_a of_o such_o thing_n as_o be_v before_o our_o eye_n fernelius_n appoint_v the_o place_n of_o it_o between_o the_o membraim_n vuea_n and_o the_o crystalline_a humour_n the_o difference_n thereof_o be_v borrow_v from_o the_o quantity_n or_o quality_n from_o the_o quantity_n when_o it_o be_v whole_a cover_v all_o the_o compass_n of_o the_o apple_n of_o the_o eye_n in_o such_o sort_n that_o the_o patient_n can_v see_v any_o thing_n sometime_o it_o do_v cover_v only_o half_a the_o apple_n of_o the_o eye_n or_o some_o
lapis_n armenius_n spectacle_n of_o crystalline_a or_o clear_a and_o pure_a glass_n green_a &_o sky_n colour_n to_o dip_v the_o eye_n in_o cold_a water_n to_o which_o purpose_n many_o have_v cup_n make_v in_o the_o form_n of_o a_o eye_n cup_n call_v eie-cup_n &_o to_o wash_v the_o eye_n with_o the_o water_n or_o decoction_n of_o eiebright_a rose_n eye_n and_o vervain_n some_o other_o thing_n be_v put_v into_o the_o eye_n to_o clear_v the_o sight_n &_o to_o remove_v impediment_n which_o do_v often_o grow_v there_o to_o which_o purpose_n as_o approve_v very_o good_a &_o without_o hurt_n the_o ivice_n &_o water_n of_o eiebright_a of_o fennel_n of_o vervain_n of_o marigold_n of_o pearlwort_n be_v great_o commend_v and_o montagnana_n do_v mention_v a_o certain_a kind_n of_o preparation_n of_o the_o juice_n of_o fennel_n fennel_n singular_a good_a to_o preserve_v the_o sight_n from_o dimness_n to_o take_v the_o juice_n of_o fennel_n in_o the_o month_n of_o april_n and_o to_o put_v it_o in_o a_o vessel_n of_o glass_n with_o a_o long_a and_o narrow_a neck_n and_o let_v it_o stand_v fifteen_o day_n in_o the_o sun_n that_o it_o may_v be_v well_o dry_v then_o remove_v the_o glass_n soft_o that_o you_o do_v not_o trouble_v the_o residue_n or_o ground_n and_o so_o pour_v it_o into_o another_o vessel_n and_o to_o every_o half_a pound_n of_o the_o juice_n put_v a_o ounce_n of_o choose_a lignum_fw-la aloe_n beat_v into_o fine_a powder_n sight_n and_o let_v it_o stand_v other_o fifteen_o day_n in_o the_o sun_n then_o strain_v it_o twice_o through_o a_o thick_a cloth_n and_o keep_v the_o clear_a in_o a_o vessel_n of_o glass_n to_o your_o use_n you_o may_v drop_v a_o little_a hereof_o into_o your_o eye_n to_o clear_v the_o sight_n and_o some_o do_v distil_v this_o wood_n in_o a_o stillatory_n of_o glass_n and_o put_v the_o water_n thereof_o into_o the_o eye_n and_o hold_v this_o for_o a_o great_a secret_a as_o miraculous_a to_o preserve_v the_o sight_n and_o the_o same_o montagnana_n do_v compound_v another_o medicine_n more_o abstersive_a to_o remedy_v the_o dimness_n of_o the_o sight_n dissolve_v in_o a_o ounce_n of_o the_o water_n of_o rosemary_n flower_n sight_n two_o scruple_n of_o sal_fw-la gemma_fw-la very_o fine_o powder_v and_o filter_v and_o counsel_v to_o drop_v the_o same_o often_o into_o the_o eye_n affirm_v by_o his_o experience_n that_o it_o do_v so_o mighty_o clear_v the_o sight_n that_o suffusion_n be_v thereby_o wonderful_o remove_v and_o especial_o moisture_n of_o the_o eye_n i_o be_o here_o also_o in_o this_o place_n for_o the_o cleanse_n and_o strenghtn_v of_o the_o eye_n especial_o to_o commend_v unto_o you_o the_o frequent_a use_n of_o old_a and_o clear_a white_a wine_n in_o which_o the_o calaminar_n stone_n have_v be_v oftentimes_o extinguish_v and_o likewise_o the_o pure_a liquor_n of_o good_a sugar-candy_n dissolve_v in_o the_o white_a of_o a_o egg_n be_v hard_o roast_v and_o the_o yolk_n take_v out_o child_n also_o our_o author_n do_v commend_v the_o wash_n of_o the_o eye_n with_o the_o urine_n of_o a_o child_n and_o sometime_o to_o drop_v the_o same_o into_o the_o eye_n stalk_n and_o for_o this_o purpose_n also_o they_o do_v commend_v lie_v make_v of_o the_o ash_n of_o fennel_n stalk_n we_o do_v read_v in_o all_o our_o writer_n great_a commendation_n sight_n of_o a_o liquor_n of_o the_o liver_n of_o a_o goat_n prepare_v in_o manner_n follow_v take_v the_o liver_n of_o a_o male_a goat_n not_o disease_v nor_o new_o kill_v and_o after_o it_o be_v well_o wash_v prick_v it_o in_o many_o place_n and_o fill_v the_o same_o with_o grain_n of_o pepper_n and_o infarce_o the_o liver_n with_o the_o leaf_n of_o fennel_n and_o of_o eiebright_a then_o roast_v it_o with_o a_o soft_a fire_n clear_a not_o smoky_a until_o it_o be_v reasonable_o roast_v and_o in_o the_o time_n of_o roast_v receive_v the_o liquor_n which_o do_v distil_v in_o a_o convenient_a vessel_n and_o apply_v the_o same_o to_o your_o use_n auicenna_n in_o his_o three_o fen_n three_o book_n and_o four_o treatise_n cap._n de_fw-fr debilitate_v visus_fw-la above_o all_o other_o thing_n do_v commend_v the_o medicine_n call_v collyrium_n de_fw-fr fellibus_fw-la fellibus_fw-la for_o that_o it_o cleanse_v the_o pore_n of_o the_o eye_n clear_v and_o conserve_v the_o spirit_n mundify_v the_o moisture_n or_o water_n of_o the_o sight_n as_o you_o may_v read_v in_o auicenna_n in_o the_o foresay_a place_n inward_a medicine_n medicine_n to_o be_v take_v inward_o be_v in_o number_n many_o but_o i_o think_v best_a at_o this_o time_n to_o mention_v a_o few_o which_o be_v easy_a to_o be_v have_v and_o as_o of_o great_a efficacy_n most_o commend_v &_o of_o such_o the_o powder_n follow_v be_v most_o simple_a sig●●_n yet_o by_o experience_n approved_a of_o such_o force_n that_o many_o after_o their_o sight_n have_v be_v decay_v have_v by_o the_o use_n of_o it_o receive_v again_o the_o same_o perfect_o the_o powder_n be_v thus_o make_v take_v of_o the_o powder_n of_o eiebright_a four_o ounce_n of_o mace_n one_o ounce_n mingle_v they_o together_o and_o take_v thereof_o the_o weight_n of_o three_o penny_n before_o meat_n montanus_n in_o his_o 92._o counsel_n give_v great_a praise_n to_o a_o sirup_o sight_n against_o the_o decay_n of_o the_o sight_n through_o the_o weakness_n and_o dimness_n of_o the_o same_o which_o he_o compound_v thus_o take_v of_o the_o ivice_n of_o fennel_n of_o each_o two_o ounce_n of_o vervain_n of_o each_o two_o ounce_n of_o rose_n of_o each_o two_o ounce_n the_o leaf_n of_o the_o herb_n eiebright_a of_o each_o m._n s._n of_o endive_n of_o each_o m._n s._n of_o celendine_n of_o each_o m._n s._n boil_v the_o herb_n in_o two_o pint_n of_o water_n until_o the_o half_n be_v spend_v then_o strain_v it_o hard_o and_o mingle_v the_o ivice_n with_o the_o decoction_n and_o with_o sugar_n according_a to_o art_n make_v a_o sirup_o which_o be_v to_o be_v keep_v in_o a_o glass_n vessel_n you_o may_v take_v two_o ounce_n of_o this_o sirup_o in_o the_o morning_n fast_v in_o windy_a body_n he_o make_v the_o sirup_o thus_o take_v of_o fennel_n seed_n of_o each_o iij._o ounce_n of_o anise_v seed_n of_o each_o iij._o ounce_n of_o the_o herb_n of_o eiebright_a of_o each_o m._n iij._o of_o vervain_n of_o each_o m._n iij._o of_o rose-leave_n of_o each_o m._n iij._o of_o celendine_n m._n i_o of_o rhue_v m._n i_o s._n boil_v these_o in_o water_n until_o half_o be_v consume_v strain_v it_o hard_a and_o with_o sugar_n siruppize_v the_o decoction_n both_o these_o sirup_n be_v excellent_a good_a to_o defend_v the_o sight_n from_o dimness_n mesue_n in_o his_o book_n call_v grabadin_n fight_n write_v of_o the_o disease_n of_o the_o eye_n above_o all_o other_o medicine_n extoll_v a_o electuary_n under_o the_o name_n of_o human_a as_o have_v noble_a vettue_n to_o perserue_v the_o eye_n and_o to_o continue_v the_o visible_a spirit_n in_o their_o clearness_n which_o he_o compound_v thus_o take_v the_o herb_n call_v adhil_n that_o be_v eiebright_a ounce_n ij_o fennel_n seed_n dram_fw-la v_o mace_n of_o each_o dra._n i_o cubeb_n of_o each_o dra._n i_o cinamom_n of_o each_o dra._n i_o long-pepe_a of_o each_o dra._n i_o clove_n of_o each_o dra._n i_o beat_v all_o into_o powder_n searse_z it_z then_o take_v of_o good_a honey_n clarify_v lib._n i_o of_o the_o juice_n of_o fennel_n boil_a and_o clarify_a one_o ounce_n of_o the_o juice_n of_o rhue_n of_o celendine_n both_o boil_v and_o clarify_v of_o each_o half_n a_o ounce_n boil_v all_o to_o the_o height_n of_o a_o electuary_n and_o then_o put_v to_o it_o the_o powder_n according_a to_o art_n and_o so_o reserve_v it_o in_o glass_n vessel_n you_o may_v take_v hereof_o the_o quantity_n of_o dra._n iij_o in_o wine_n as_o mesue_n write_v if_o wine_n seem_v too_o hot_a you_o may_v allay_v it_o with_o fennel_n water_n or_o with_o eiebright_n water_n it_o must_v be_v take_v in_o the_o morning_n fast_v and_o you_o ought_v to_o forbear_v the_o take_n of_o other_o thing_n by_o the_o space_n of_o three_o hour_n and_o so_o at_o night_n but_o than_o you_o must_v make_v a_o light_a supper_n and_o sup_v the_o more_o timely_a ●aters_n where_o in_o this_o little_a treatise_n mention_n be_v make_v of_o distil_a water_n i_o wish_v the_o same_o to_o be_v artificial_o do_v in_o stilli_n tory_n of_o glass_n that_o the_o quality_n of_o the_o herb_n may_v remain_v in_o the_o distil_a water_n and_o therefore_o i_o do_v not_o allow_v of_o the_o common_a manner_n of_o distil_v in_o stillirory_n of_o lead_n by_o the_o which_o the_o watery_a part_n only_o be_v draw_v finis_fw-la a_o treatise_n of_o the_o principal_a disease_n of_o the_o eye_n gather_v out_o of_o fernelius_n and_o john_n riolamus_n doctor_n of_o physic_n as_o
recip_n fermenti_fw-la acris_fw-la one_o ounce_n cantharidum_fw-la et_fw-la seminis_fw-la synapi_fw-la one_o dram_n mix_v they_o for_o a_o vesicatorium_n there_o fernelius_n will_v to_o apply_v a_o cautier_n and_o do_v give_v a_o reason_n that_o from_o thence_o a_o branch_n from_o the_o iugular_a vain_a spring_v and_o do_v run_v through_o to_o the_o optic_a nerve_n as_o often_o as_o the_o vein_n of_o the_o forehead_n do_v swell_v they_o show_v the_o flux_n to_o be_v external_a and_o the_o tumour_n to_o descend_v from_o the_o pericoranium_n from_o whence_o spring_v the_o coniunctiva_fw-la which_o flux_n be_v profitable_o stay_v with_o some_o adstringent_fw-la frontall_a such_o as_o in_o this_o manner_n may_v be_v prepare_v recip_n emplast_n contra_fw-la rupturam_fw-la desiccatini_fw-la rubri_fw-la a_o one_o ounce_n malax_v they_o with_o oil_n of_o myrtle_n or_o rose_n and_o spread_v it_o upon_o linen_n and_o make_v a_o frontall_a which_o apply_v all_o over_o the_o forehead_n or_o recep_v farinae_fw-la volatilis_fw-la a_o ounce_n &_o a_o half_a boli_fw-la armeni_fw-la et_fw-la sanguinis_fw-la draconis_fw-la ana_fw-la two_o dam_n work_v they_o well_o together_o with_o the_o white_a of_o egg_n and_o oil_n of_o rose_n and_o make_v a_o frontall_a as_o before_o also_o topical_a mean_n apply_v to_o the_o head_n be_v not_o to_o be_v neglect_v for_o this_o be_v a_o general_a precept_n as_o often_o as_o disease_n come_v by_o defluxion_n we_o must_v not_o only_o respect_v that_o part_n that_o be_v offend_v but_o also_o that_o part_n that_o send_v it_o beside_o a_o thin_a humour_n be_v to_o be_v engross_v and_o make_v thick_a and_o the_o lax_n way_n be_v to_o be_v make_v straight_a this_o last_o prescribe_v frontall_a be_v most_o excellent_a but_o first_o cephalicall_a thing_n and_o such_o as_o respect_v the_o head_n must_v be_v remember_v the_o use_n of_o eyebright_n wine_n do_v confirm_v and_o strengthen_v weak_a and_o ill_a affect_a eye_n or_o the_o powder_n of_o eyebright_n as_o recep_v euprasiae_n feniculi_n dulc_n ana_fw-it one_o ounce_n cum_fw-la duplo_fw-la saccharo_fw-la take_v of_o it_o after_o meal_n or_o recep_v coriandri_fw-la praeparat_fw-la one_o ounce_n euphrasiae_fw-la et_fw-la feniculi_fw-la a_o half_n a_o ounce_n cinamomi_fw-la one_o dram_n macis_n two_o scruple_n with_o the_o double_a weight_n of_o sugar_n make_v a_o powder_n to_o be_v take_v out_o of_o a_o spoon_n after_o meal_n if_o you_o please_v you_o may_v boil_v the_o ivyce_n of_o fenel_n and_o eyebright_n with_o honey_n and_o make_v a_o confection_n of_o which_o take_v morning_n and_o evening_n the_o quantity_n of_o a_o walnut_n for_o general_a thing_n outward_o to_o be_v apply_v i_o will_v prescribe_v two_o collirium_n the_o one_o in_o hot_a disease_n to_o be_v prescribe_v in_o the_o begin_n of_o the_o flux_n that_o it_o may_v be_v repel_v the_o other_o in_o the_o state_n and_o declination_n of_o hot_a disease_n and_o in_o cold_a also_o they_o may_v at_o all_o time_n be_v use_v the_o first_o colirium_fw-la shall_v be_v after_o this_o manner_n recip_n muccaginis_fw-la semi_a psyl●●_n et_fw-la cydoniorum_fw-la extractae_fw-la in_o aqua_fw-la rosarum_fw-la vel_fw-la plantaginis_fw-la a_o half_n a_o ounce_n with_o two_o ounce_n of_o the_o same_o water_n make_v a_o liquid_a colirium_fw-la it_o be_v common_o make_v with_o the_o white_a of_o a_o new_a lay_v egg_n be_v wrought_v together_o with_o rosewater_n or_o plantain_n water_n a_o colirium_fw-la to_o resolve_n be_v make_v in_o this_o manner_n recip_n muccaginis_fw-la faenugreci_fw-la extract_v with_o eyebright_n water_n or_o fenel_n water_n a_o one_o ounce_n make_v a_o colirium_fw-la or_o with_o two_o ounce_n of_o the_o same_o water_n make_v a_o collirium_fw-la liquidum_fw-la a_o little_a of_o the_o mucilage_n be_v to_o be_v prescribe_v because_o it_o do_v quick_o grow_v sour_a and_o now_o i_o ask_v whether_o your_o colliriae_n be_v to_o be_v distil_v into_o the_o eye_n as_o hot_a as_o may_v be_v suffer_v as_o it_o like_v scribonius_n or_o cold_a as_o it_o please_v mesue_n or_o luke_o warm_a according_a to_o galen_n but_o in_o my_o opinion_n they_o be_v to_o be_v instill_v luke_o warm_a unless_o the_o affect_v do_v require_v some_o other_o thing_n for_o in_o eye_n that_o be_v exceed_o inflame_v and_o burn_a we_o drop_v it_o in_o cold_a but_o in_o very_o cold_a affect_n we_o drop_n it_o in_o very_o warm_a otherwise_o mean_o warm_a do_v always_o serve_v the_o turn_n now_o to_o proceed_v to_o cure_v those_o disease_n whereof_o we_o have_v already_o speak_v every_o distemperature_n be_v cure_v by_o his_o contrary_n as_o eye_n that_o be_v inflame_v and_o overhot_a shall_v be_v cool_v with_o the_o daily_a wash_n of_o they_o with_o cold_a thing_n or_o with_o the_o water_n of_o rose_n and_o plantain_n but_o if_o the_o distemperature_n be_v cold_a we_o warm_v the_o eye_n with_o put_v in_o the_o water_n of_o eyebright_n fennell_n rue_n celendine_n wash_v they_o often_o therewith_o if_o the_o eye_n be_v over-moist_a we_o dry_v they_o if_o we_o macerat_fw-la tutia_fw-la in_o those_o water_n as_o for_o example_n recip_n tutiae_fw-la one_o dram_n infuse_v it_o in_o eyebright_a water_n two_o ounce_n make_v a_o collirium_fw-la if_o the_o eye_n be_v over_o dry_a we_o humect_v they_o by_o instil_a woman_n milk_n or_o with_o a_o fotus_fw-la of_o mallow_n holy_a hock_n and_o violet_n but_o if_o some_o matter_n be_v join_v with_o the_o distemperature_n let_v it_o be_v resolve_v with_o a_o collirium_fw-la of_o the_o mucilage_n of_o fenugreeke_n extract_v in_o the_o aforesaid_a water_n or_o wash_v the_o eye_n with_o the_o decoction_n of_o fenugreeke_n with_o a_o sponge_n or_o boil_v a_o bag_n be_v fill_v with_o fenugreeke_n in_o water_n and_o apply_v the_o bag_n to_o the_o eye_n warm_v hitherto_o we_o have_v speak_v of_o the_o simile_a disease_n now_o we_o will_v speak_v of_o organical_a and_o first_o of_o disease_n of_o magnitude_n if_o the_o eye_n shall_v be_v great_a or_o lesser_a than_o they_o shall_v be_v from_o their_o first_o conformation_n all_o remedy_n be_v unprofitable_a if_o they_o happen_v so_o by_o accident_n as_o by_o some_o flux_n from_o the_o brain_n all_o the_o body_n be_v often_o to_o be_v purge_v the_o moist_a eye_n be_v to_o be_v dry_v we_o must_v look_v to_o the_o head_n that_o be_v over-moist_a with_o cephalicall_a thing_n also_o cautier_n must_v be_v apply_v to_o dry_v up_o the_o offend_a humour_n we_o must_v apply_v for_o topical_a linen_n dip_v in_o the_o water_n of_o rue_n celendine_n or_o eyebright_n and_o the_o infusion_n of_o tutia_n or_o the_o bag_n fill_v with_o fenugreeke_n or_o of_o the_o same_o hydroticall_a decoction_n of_o the_o infusion_n of_o tutia_n make_v a_o collirium_fw-la encanthis_n grow_v while_o the_o blood_n do_v more_o abundant_o flow_v to_o the_o caruncle_n for_o nourishment_n which_o be_v turn_v into_o the_o same_o substance_n grow_v great_a than_o it_o ought_v to_o do_v sometime_o it_o be_v so_o great_a that_o it_o hinder_v the_o eye_n lid_v to_o be_v shut_v it_o be_v burn_v with_o gold_n or_o else_o with_o a_o burn_a iron_n or_o else_o cut_v off_o or_o when_o it_o do_v surmount_v it_o be_v bind_v with_o a_o thread_n after_o it_o be_v soft_o bind_v up_o and_o after_o be_v destitute_a of_o nourishment_n the_o excrescence_n do_v fall_v away_o of_o its_o own_o accord_n our_o ancient_a physician_n call_v this_o kind_n of_o remedy_n anabronchismon_n if_o the_o sick_a be_v of_o a_o delicate_a constitution_n and_o shall_v refuse_v the_o chirurgery_n let_v the_o excrescence_n be_v eat_v away_o with_o burn_a alum_n or_o with_o oil_n of_o vitriol_n but_o it_o must_v be_v diligent_o correct_v with_o rose-water_n or_o milk_n for_o the_o exquisite_a sense_n of_o the_o part_n in_o the_o mean_a time_n while_o these_o thing_n be_v a_o do_v we_o must_v defend_v the_o eye_n with_o some_o defensure_n to_o avoid_v the_o offence_n of_o a_o flux_n rhyas_n do_v oftentimes_o succeed_v epiphora_n if_o the_o caruncle_n be_v plain_o eat_v it_o admit_v no_o cure_n but_o if_o some_o part_n be_v only_o eat_v the_o flesh_n may_v be_v regenerate_v by_o apply_v incarnative_n as_o tutia_fw-la aloe_n thus_o or_o infuse_v the_o same_o in_o succo_n granatorum_fw-la and_o be_v strain_v instill_v it_o by_o drop_n meal_n into_o the_o great_a corner_n of_o the_o eye_n but_o perhaps_o you_o will_v say_v will_v you_o mix_v adstringent_n with_o your_o incarnative_n such_o as_o be_v the_o juice_n of_o pomegranate_n which_o be_v altogether_o forbid_a by_o galen_n lest_o the_o dry_a excrement_n shall_v be_v retain_v in_o the_o part_n but_o hitherto_o of_o disease_n of_o magnitude_n now_o follow_v disease_n of_o number_n of_o the_o web_n of_o the_o eye_n chap._n 3._o pterigium_n goow_v by_o the_o defluxion_n of_o thick_a and_o gross_a humour_n be_v soft_a and_o white_a in_o the_o beginning_n dioscorides_n do_v commend_v a_o collirium_fw-la of_o snail_n