Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n cut_v fresh_a great_a 177 3 2.1425 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36730 Atlas Chinensis being a second part of A relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the vice-roy Singlamong and General Taising Lipovi and to Konchi, Emperor of China and East-Tartary : with a relation of the Netherlanders assisting the Tarter against Coxinga and the Chinese fleet, who till then were masters of the sea : and a more exact geographical description than formerly both of the whole empire of China in general and in particular of every of the fifteen provinces / collected out of their several writings and journals by Arnoldus Montanus ; English'd and adorn'd with above a hundred several sculptures by John Ogilby. Montanus, Arnoldus, 1625?-1683.; Dapper, Olfert, 1639-1689.; Ogilby, John, 1600-1676.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie.; United Provinces of the Netherlands. 1671 (1671) Wing D242; ESTC R5629 631,298 665

There are 58 snippets containing the selected quad. | View original text

west_n in_o eighteen_o and_o nineteen_o fathom_v grey_a sandy_a ground_n mix_v with_o little_a shell_n their_o course_n north_n and_o by_o east_n the_o wind_n at_o southeast_n and_o by_o south_n poele_n zay_n be_v several_a small_a rocky_a isle_n and_o uninhabited_a lie_v in_o a_o train_n zay_n one_o by_o another_o the_o second_o be_v sunday_n the_o fleet_n sail_v about_o noon_n in_o fifty_o three_o minute_n northern_a latitude_n in_o the_o afternoon_n the_o pink_a loosduynen_n be_v seven_o league_n to_o the_o eastward_o of_o the_o island_n poele_n panjang_v run_v on_o unknown_a rock_n not_o specify_v in_o the_o map_n to_o which_o the_o vice-admiral_n john_n van_n campen_n row_v with_o his_o boat_n and_o some_o tackle_n give_v speedy_a assistance_n help_v the_o pink_n off_o from_o the_o rock_n without_o any_o damage_n on_o monday_n be_v the_o three_o the_o fleet_n proceed_v on_o her_o course_n north-north-east_n full_a before_o the_o wind_n and_o reach_v about_o noon_n in_o two_o degree_n and_o three_o minute_n northern_a latitude_n and_o in_o sight_n of_o the_o island_n poele_n tingi_fw-la which_o lie_v north-west_n from_o they_o in_o the_o first_o watch_n the_o zierikzee_n and_o ter-boede_a frigate_n come_v to_o a_o anchor_n on_o the_o west_n side_n of_o aura_n in_o thirteen_o fathom_v water_n and_o put_v each_o of_o they_o a_o light_n in_o their_o lantern_n for_o a_o sign_n to_o those_o ship_n that_o be_v behind_o the_o four_o be_v tuesday_n the_o admiral_n with_o the_o naerden_n frigate_n accompany_v with_o the_o overveen_n sea-dog_n singing-bird_n high-land_n and_o vink_n come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o same_o place_n for_o the_o domburg_n and_o six_o more_o take_v their_o course_n to_o the_o isle_n of_o timon_n according_a to_o order_n when_o they_o set_v sail_v their_o boat_n go_v ashore_o to_o fetch_v fresh_a water_n and_o wood_n bring_v also_o many_o basket_n of_o fish_n and_o fruit_n beside_o some_o hen_n and_o goat_n which_o they_o either_o buy_v for_o money_n or_o barter_v for_o next_o morning_n be_v the_o five_o the_o singing-bird_n sea-dog_n and_o the_o goldfinch_n weigh_v their_o anchor_n and_o sail_v to_o poele_n pisang_n for_o fresh_a provision_n and_o wood._n this_o island_n be_v populous_a and_o full_a of_o village_n all_o the_o inhabitant_n observe_v strict_o their_o fish_n and_o tillage_n be_v breed_v to_o such_o drudgery_n from_o their_o childhood_n here_o as_o also_o on_o the_o coast_n of_o the_o kingdom_n of_o sampan_n and_o on_o the_o island_n lingen_n a_o kind_n of_o birds-nest_n be_v plentiful_o find_v birds-nest_n which_o at_o feast_n and_o entertainment_n be_v look_v upon_o as_o a_o great_a regalia_z nay_o the_o inhabitant_n on_o their_o new-year_n feast_n which_o they_o keep_v with_o great_a solemnity_n common_o present_v one_o another_o with_o these_o dainty_n as_o a_o infallible_a sign_n of_o unfeigned_a friendship_n they_o be_v also_o transport_v as_o a_o great_a delicate_a to_o china_n and_o every_o pound_n thereof_o sell_v for_o half_a a_o ducat_n taher_n they_o be_v a_o great_a cordial_n much_o relieve_v both_o the_o stomach_n and_o brain_n a_o bird_n like_o a_o swallow_n about_o the_o time_n of_o the_o year_n when_o they_o choose_v mate_n and_o fall_v to_o couple_v yield_v a_o kind_n of_o glutinous_a or_o slimy_a matter_n which_o lie_v on_o the_o rock_n be_v the_o first_o material_a of_o these_o nest_n and_o by_o a_o daily_a additional_a moisture_n or_o morning-dew_n gather_v on_o their_o wing_n and_o sprinkle_v on_o it_o at_o last_o become_v both_o large_a and_o perfect_a which_o when_o dry_a resemble_v the_o bowl_n of_o a_o spoon_n with_o high_a edge_n and_o be_v find_v here_o in_o such_o abundance_n that_o they_o gather_v some_o hundred_o weight_n of_o they_o yearly_o when_o their_o couple_a time_n be_v past_a and_o the_o nest_n finish_v which_o happen_v all_o at_o one_o time_n they_o lay_v their_o egg_n and_o brood_n upon_o they_o which_o father_n kircher_n thus_o describe_v between_o cochinchina_n and_o the_o island_n hainan_n lie_v in_o a_o long_a ridge_n a_o series_n both_o of_o great_a and_o lesser_a rock_n to_o which_o in_o march_n flock_n abundance_n of_o strange_a bird_n like_o swallow_n there_o build_v their_o nest_n but_o of_o what_o or_o how_o not_o know_v and_o have_v breed_v up_o their_o young_a fit_n for_o flight_n they_o quit_v their_o birth-place_n and_o leave_v their_o empty_a nest_n which_o ship_n come_v thither_o from_o china_n and_o other_o place_n transport_v from_o thence_o and_o sell_v at_o home_n at_o great_a rate_n because_o they_o be_v esteem_v as_o the_o only_a condiment_n either_o to_o fish_n or_o flesh_n which_o be_v handsome_o season_v with_o it_o give_v a_o delightful_a hogooe_n philip_n martin_n in_o his_o relation_n of_o the_o kingdom_n of_o tunk_v say_v that_o in_o that_o province_n be_v many_o strange_a bird_n and_o fowl_n especial_o some_o little_a one_o that_o fly_v like_o a_o swallow_n make_v their_o nest_n on_o the_o rock_n which_o be_v gather_v and_o sell_v at_o no_o ordinary_a price_n because_o they_o believe_v that_o they_o owe_v their_o health_n to_o the_o use_n of_o they_o mix_v in_o their_o dish_n and_o that_o it_o be_v a_o certain_a cure_n for_o the_o loss_n of_o appetite_n they_o be_v of_o a_o bright_a colour_n and_o hard_a like_a sea-horn_n and_o they_o esteem_v the_o great_a feast_v no_o entertainment_n without_o this_o dainty_a which_o they_o prepare_v after_o this_o manner_n first_o they_o lay_v it_o a_o whole_a night_n in_o warm_a water_n till_o it_o grow_v soft_a and_o mellow_a then_o again_o dry_v in_o the_o sun_n mince_v it_o very_o small_a it_o have_v of_o itself_o almost_o no_o taste_n but_o like_o mushroom_n prepare_v in_o salad_n provoke_v a_o appetite_n and_o as_o other_o food_n assuage_n hunger_n and_o satisfy_v the_o stomach_n this_o on_o the_o contrary_a make_v the_o appetite_n great_a and_o still_o desirous_a of_o more_o there_o be_v also_o much_o agerwood_n and_o cotton_n on_o thursday_n the_o six_o admiral_n bort_n fire_v a_o gun_n from_o the_o naerden-frigat_a signify_v his_o intention_n to_o set_v sail_n but_o no_o soon_o have_v he_o weigh_v his_o anchor_n but_o the_o ship_n be_v strong_o drive_v by_o the_o current_n towards_o the_o shore_n so_o that_o he_o be_v force_v to_o let_v it_o fall_v again_o and_o fire_v several_a gun_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n come_v thither_o with_o his_o pinnace_n longboat_n and_o tackle_n find_v the_o naerden_n frigate_n to_o ride_v about_o three_o cable_n length_n from_o the_o rock_n on_o good_a ground_n able_a enough_o to_o hold_v out_o a_o great_a storm_n but_o carry_v out_o a_o small_a anchor_n and_o weigh_v the_o other_o at_o last_o get_v under_o sail_n and_o be_v follow_v by_o the_o rest_n of_o the_o ship_n the_o seven_o be_v friday_n the_o zierikzee_n highland_n and_o ter-boede_a frigate_n come_v about_o the_o east_n side_n of_o the_o isle_n of_o timon_n for_o the_o naerden_n and_o the_o other_o ship_n lay_v at_o the_o north-east_n point_n to_o a_o anchor_n in_o thirteen_o fathom_n where_o they_o take_v in_o water_n fire_v and_o fresh_a provision_n as_o hen_n goat_n fish_n potato_n and_o the_o like_a the_o eight_o be_v saturday_n the_o zierikzee_n man_n go_v into_o the_o wood_n cut_v anchor-stock_n oar_n handspike_n and_o lever_n and_o fish_v in_o their_o sloop_n take_v some_o shepherd_n and_o bream_n about_o noon_n happen_v a_o great_a thunder-shower_n the_o nine_o day_n be_v sunday_n the_o zierikzee_n highland_n and_o ter-boede_a weigh_v their_o anchor_n run_v to_o the_o north-east_n point_v of_o timon_n to_o the_o naerden_n and_o the_o other_o ship_n admiral_n bort_n put_v out_o his_o white_a flag_n to_o call_v a_o council_n they_o judge_v it_o convenient_a to_o steer_v further_o out_o from_o the_o shore_n and_o also_o seal_v their_o order_n the_o admiral_n here_o complain_v that_o he_o have_v many_o young_a and_o unexperienced_a people_n in_o his_o ship_n order_n be_v immediate_o give_v that_o two_o of_o the_o stout_a seaman_n shall_v be_v take_v out_o of_o each_o of_o the_o other_o ship_n except_o the_o goldfinch_n and_o put_v aboard_o of_o he_o in_o the_o afternoon_n the_o fleet_n set_v sail_n and_o take_v their_o course_n north-north-east_n and_o see_v the_o isle_n of_o timon_n about_o sunset_n bear_v south_n and_o by_o west_n and_o south-south-west_n about_o five_o or_o six_o league_n distant_a the_o ten_o in_o the_o afternoon_n under_o three_o degree_n and_o eight_o minute_n the_o fleet_n have_v thirty_o eight_o fathom_n water_n sandy_a ground_n but_o by_o the_o eleven_o at_o noon_n they_o have_v reach_v five_o degree_n and_o four_o minute_n northern_a latitude_n and_o in_o forty_o and_o forty_o one_o fathom_n water_n gravelly_a ground_n the_o next_o day_n at_o noon_n they_o be_v in_o five_o degree_n and_o fifty_o six_o minute_n and_o have_v thirty_o nine_o fathom_n water_n
knee_n to_o escape_v the_o flame_n the_o same_o day_n the_o admiral_n leave_v zwatia_n according_a to_o their_o agreement_n in_o the_o council_n with_o the_o naerden_n ankeveen_n calf_n and_o seahound_n frigate_n two_o great_a and_o two_o small_a take_v jonk_n go_v to_o the_o bay_n of_o kitat_fw-la and_o tenhay_n to_o go_v from_o thence_o in_o some_o of_o the_o frigate_n to_o hoksieu_n as_o be_v before_o design_v the_o twenty_o six_o van_n campen_n put_v also_o to_o sea_n with_o four_o frigate_n and_o two_o pink_n wherewith_o steer_v about_o the_o shore_n towards_o the_o north_n they_o come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o evening_n near_o a_o island_n by_o they_o call_v the_o good_a hope_n three_o league_n northerly_a from_o the_o river_n zwatia_n in_o twenty_o four_o fathom_n water_n gravelly_a ground_n about_o canonshot_n from_o the_o shore_n the_o admiral_n order_n to_o van_n campen_n be_v to_o keep_v that_o course_n or_o to_o cruise_n for_o the_o chinese_n jonk_n that_o trade_a to_o japan_n till_o the_o middle_n of_o february_n and_o then_o to_o fall_v down_o southerly_a to_o tenhay_n the_o twenty_o seven_o the_o council_n in_o van_n campen_v squadron_n consult_v whether_o according_a to_o bort_n order_n they_o shall_v keep_v at_o sea_n or_o lie_v still_o near_o the_o isle_n of_o good_a hope_n and_o to_o place_v six_o or_o seven_o man_n on_o one_o of_o the_o high_a hill_n there_o to_o spy_v what_o jonk_n be_v out_o in_o the_o offin_n to_o which_o last_o proposal_n they_o all_o agree_v from_o thence_o sail_v early_o the_o next_o day_n with_o intention_n to_o get_v up_o high_o yet_o be_v by_o contrary_a wind_n and_o cross_a current_n force_v back_o to_o their_o former_a road._n the_o twenty_o eight_o be_v thursday_n seven_o man_n be_v send_v ashore_o as_o they_o have_v before_o agree_v up_o to_o a_o rise_a ground_n there_o with_o their_o glass_n to_o descry_v what_o trafficker_n that_o sea_n afford_v in_o the_o afternoon_n six_o chineses_n come_v in_o a_o champan_n aboard_o the_o vice-admiral_n bring_v with_o they_o a_o fat_a swine_n nine_o hen_n twenty_o four_o duck_n eleven_o basket_n with_o orange_n and_o fourteen_o pumpeon_n not_o have_v a_o great_a store_n among_o they_o be_v two_o of_o their_o priest_n which_o they_o keep_v aboard_o till_o they_o shall_v return_v with_o more_o provision_n which_o they_o promise_v in_o three_o day_n but_o they_o fail_v not_o come_v the_o three_o day_n yet_o van_n campen_n set_v the_o pledge_n ashore_o on_o the_o twenty_o six_o who_o afterward_o return_v to_o inquire_v for_o one_o chilo_n a_o chinese_n merchant_n who_o they_o fear_v be_v slay_v or_o their_o prisoner_n van_n campen_n answer_v that_o he_o know_v of_o none_o such_o but_o will_v inquire_v of_o the_o admiral_n and_o if_o he_o find_v he_o alive_a in_o the_o fleet_n he_o shall_v be_v set_v ashore_o at_o tenhay_n they_o humble_o thank_v he_o and_o have_v receive_v satisfaction_n for_o their_o provision_n depart_v the_o twenty_o nine_o some_o of_o the_o vice-admiral's_a man_n go_v ashore_o for_o wood_n and_o water_n where_o also_o they_o shoot_v a_o great_a hart_n and_o therefore_o call_v it_o harts-isle_n the_o one_o and_o thirty_o be_v sunday_n they_o espy_v two_o fishers-jonks_a in_o the_o east_n which_o van_n campen_n chase_v take_v with_o thirteen_o chinese_n some_o fresh_a and_o salt_v fish_n which_o be_v take_v out_o and_o carry_v aboard_o the_o vice-admiral_n the_o chinese_n prisoner_n be_v examine_v in_o the_o presence_n of_o the_o commander_n from_o whence_o they_o come_v reply_v from_o zwatia_n if_o they_o have_v see_v any_o holland_n ship_n answer_v no_o and_o be_v demand_v if_o no_o jonk_n be_v expect_v that_o season_n from_o japan_n at_o zwatia_n they_o also_o reply_v no_o and_o be_v far_o ask_v if_o none_o go_v that_o year_n from_o zwatia_n to_o japan_n and_o if_o some_o jonk_n about_o two_o day_n before_o have_v not_o sail_v from_o zwatia_n towards_o the_o north_n they_o again_o answer_v no_o so_o that_o the_o netherlander_n can_v get_v nothing_o out_o of_o they_o whereupon_o they_o be_v order_v to_o be_v keep_v aboard_o the_o vice-admiral_n till_o he_o think_v fit_a to_o send_v they_o out_o a_o fish_n for_o the_o fleet._n after_o the_o admiral_n be_v and_o vice-admirals_n part_v at_o zwatia_n the_o twenty_o five_o of_o december_n the_o admiral_n arrive_v before_o hoksieu_n the_o twenty_o seven_o of_o the_o same_o month_n have_v in_o his_o way_n especial_o in_o the_o bay_n of_o succour_n otherwise_o call_v siang_n in_o the_o road_n of_o pakka_n and_o likewise_o in_o that_o of_o good_a fortune_n see_v and_o meet_v several_a jonk_n which_o all_o escape_v from_o he_o by_o flight_n except_o five_o but_o at_o sothun_n a_o town_n which_o bort_n send_v out_o a_o party_n against_o have_v one_o man_n kill_v and_o five_o wound_v yet_o the_o next_o day_n with_o better_a success_n charge_v the_o enemy_n out_o of_o town_n he_o command_v that_o and_o likewise_o all_o the_o house_n in_o tenhay_n to_o be_v burn_v at_o the_o earnest_a request_n of_o those_o of_o hoksieu_n and_o the_o agent_n letter_n to_o the_o admiral_n he_o go_v thither_o the_o seven_o of_o january_n anno_fw-la 1663._o with_o the_o overveen_n seahound_n and_o all_o the_o prize-jonks_a but_o the_o calf_n and_o naerden_n frigate_n have_v order_n to_o stay_v at_o tenhay_n and_o not_o upon_o any_o occasion_n to_o go_v ashore_o for_o the_o prevention_n of_o all_o mischief_n yet_o in_o fair_a wether_n they_o sometime_o sail_v to_o the_o neighbour_a isle_n to_o see_v for_o the_o enemy_n jonk_n especial_o those_o that_o come_v from_o japan_n all_o which_o the_o admiral_n give_v advice_n of_o to_o the_o vice-admiral_n by_o the_o forementioned_a letter_n add_v that_o the_o small_a take_v jonk_n be_v fit_v and_o make_v ready_a to_o sail_v with_o news_n to_o their_o excellency_n the_o lord-general_n and_o council_n at_o batavia_n to_o which_o purpose_n he_o have_v give_v a_o packet_n of_o letter_n to_o captain_n barrent_n jochemse_n which_o he_o have_v order_n immediate_o to_o send_v away_o by_o the_o jonk_n and_o then_o come_v to_o he_o with_o all_o speed_n but_o if_o upon_o the_o tartar_n desire_v he_o shall_v redeliver_v the_o jonk_n he_o intend_v to_o make_v use_n of_o the_o ter-boede_a and_o to_o that_o end_n at_o his_o come_n into_o the_o river_n of_o hoksieu_n where_o it_o now_o lay_v he_o will_v send_v it_o away_o to_o the_o other_o ship_n the_o six_o be_v tuesday_n van_n campen_n summon_v the_o commander_n of_o all_o the_o ship_n in_o his_o squadron_n to_o come_v aboard_o where_o after_o consultation_n they_o conclude_v if_o that_o day_n or_o early_o on_o the_o next_o they_o have_v no_o news_n out_o of_o the_o river_n hoksieu_n to_o send_v the_o highland_n frigate_n to_o the_o admiral_n in_o that_o river_n there_o to_o inquire_v how_o affair_n go_v which_o they_o be_v very_o desirous_a to_o know_v because_o they_o have_v receive_v no_o advice_n nor_o hear_v from_o they_o since_o the_o twenty_o five_o of_o the_o last_o to_o the_o seven_o of_o that_o month_n the_o seven_o they_o resolve_v the_o time_n to_o sail_n back_o to_o batavia_n draw_v near_a to_o send_v the_o loenen_n and_o the_o finch_n to_o fetch_v water_n as_o well_o for_o themselves_o as_o for_o the_o other_o ship_n which_o be_v to_o carry_v their_o empty_a cask_n aboard_o they_o and_o at_o their_o return_n when_o fill_v to_o fetch_v they_o again_o mean_v while_o the_o boat_n of_o those_o ship_n that_o stay_v shall_v go_v ashore_o for_o fuel_n that_o when_o part_n or_o all_o the_o fleet_n shall_v put_v to_o sea_n there_o may_v be_v no_o want_n the_o same_o day_n the_o terr-boede_a come_n from_o the_o river_n hoksieu_n in_o the_o evening_n anchor_v behind_o van_n campen_n at_o tenhay_n from_o whence_o according_a to_o bort_n order_n he_o be_v to_o go_v by_o siam_n to_o batavia_n but_o first_o to_o speak_v with_o van_n campen_n at_o tenhay_n the_o ten_o be_v saturday_n the_o ter-boede_a set_a sail_n be_v send_v as_o a_o advice-boat_n under_o the_o command_n of_o nanning_n claesz_n to_o batavia_n the_o same_o day_n the_o highland_n frigate_n command_v by_o harmon_n simonse_n and_o the_o ankeveen_n by_o jacob_n black_a go_v to_o the_o river_n of_o hoksieu_n according_a to_o the_o admiral_n be_v order_n dated_n the_o seven_o the_o eleven_o they_o see_v four_o sail_n in_o the_o river_n hoksieu_n and_o now_o the_o cruise_v up_o and_o down_o with_o the_o frigate_n for_o jonk_n that_o trade_a to_o japan_n be_v lay_v quite_o aside_o by_o reason_n of_o bad_a wether_n and_o till_o further_a order_n from_o the_o admiral_n which_o van_n campen_n by_o letter_n of_o the_o seven_o of_o january_n advise_v he_o of_o from_o his_o fleet_n lie_v before_o tenhay_n the_o fourteen_o in_o the_o morning_n the_o ankeveen_n frigate_n come_v out_o of_o
small_a garrison_n to_o take_v it_o in_o possession_n for_o which_o purpose_n the_o isle_n kolong_v lie_n very_o convenient_a and_o likewise_o the_o piscadore_n but_o barren_a and_o unfertile_a where_o also_o a_o fort_n may_v be_v erect_v for_o our_o better_a guard_n not_o to_o accept_v to_o take_v any_o other_o place_n in_o possession_n if_o you_o can_v get_v tayowan_n again_o endeavour_v to_o conquer_v formosa_fw-la and_o tayowan_n by_o force_n of_o arm_n if_o it_o can_v be_v do_v by_o peaceable_a mean_n yet_o take_v not_o so_o much_o ground_n in_o possession_n as_o former_o the_o low_a castle_n of_o zelandia_n be_v a_o good_a garrison_n will_v be_v a_o sufficient_a defence_n against_o the_o assault_n of_o the_o chinese_n the_o upper_a castle_n shall_v be_v dismantle_v and_o leave_v ungarrison_v that_o afterward_o on_o far_a order_n it_o may_v be_v pull_v down_o and_o build_v a_o strong_a redoubt_n in_o its_o place_n to_o keep_v the_o fort_n provintia_n and_o garrison_n it_o with_o a_o hundred_o man_n as_o also_o that_o of_o quelang_n to_o begin_v somewhat_o in_o more_o safety_n in_o tayowan_n the_o force_n ought_v to_o be_v bring_v ashore_o through_o the_o straits_n of_o lakge_n moey_n on_o the_o main_a land_n and_o there_o first_o to_o attaque_fw-la and_o win_v the_o fort_n provincia_n and_o likewise_o endeavour_v to_o get_v the_o inhabitant_n there_o to_o join_v with_o our_o people_n to_o which_o purpose_n it_o will_v be_v requisite_a for_o you_o to_o take_v flat_o bottom_v vessel_n from_o the_o chinese_n because_o our_o boat_n can_v carry_v so_o many_o man_n in_o those_o shallow_a water_n neither_o can_v the_o require_v force_n be_v bring_v ashore_o together_o and_o if_o they_o want_v those_o vessel_n it_o will_v not_o be_v convenient_a to_o attempt_v any_o thing_n on_o that_o side_n but_o be_v better_a behind_o tonkoya_n about_o six_o league_n southward_o of_o tayowan_n where_o in_o the_o northern_a mouson_n the_o water_n be_v very_o smooth_a and_o a_o high_a shore_n to_o break_v off_o the_o wind_n from_o thence_o they_o shall_v march_v up_o in_o two_o or_o three_o day_n by_o land_n to_o the_o fort_n provincia_n at_o sakkam_n and_o beside_o the_o convenient_a land_n there_o the_o inhabitant_n of_o the_o south_n may_v perhaps_o join_v with_o the_o hollander_n which_o if_o they_o shall_v all_o the_o chinese_n in_o formosa_fw-la will_v not_o be_v able_a to_o withstand_v they_o if_o the_o tartar_n shall_v deny_v the_o trade_n and_o that_o those_o of_o the_o isle_n ay_o and_o quemuy_v live_v apart_o from_o formosa_fw-la and_o tayowan_n and_o be_v in_o friendship_n with_o the_o tartar_n and_o also_o incline_v to_o agree_v with_o you_o do_v you_o likewise_o seem_v willing_a to_o it_o nay_o seek_v to_o join_v with_o they_o provide_v they_o procure_v we_o those_o article_n demand_v of_o the_o tartar_n and_o use_v their_o assistance_n towards_o the_o regain_n of_o formosa_fw-la and_o tayowan_n nay_o to_o fall_v upon_o the_o tartar_n themselves_o if_o occasion_n shall_v require_v no_o time_n be_v limit_v you_o to_o come_v with_o the_o fleet_n from_o the_o north_n to_o batavia_n but_o be_v leave_v to_o the_o discretion_n of_o the_o admiral_n and_o his_o council_n after_o the_o admiral_n balthasar_n bort_n have_v on_o june_n the_o 30._o anno_fw-la 1663._o be_v conduct_v by_o several_a friend_n aboard_o his_o ship_n he_o set_v sail_v the_o next_o morning_n three_o hour_n before_o day_n with_o all_o the_o fleet_n consist_v in_o sixteen_o man_n of_o war_n and_o four_o merchant_n bind_v for_o japan_n out_o of_o the_o haven_n of_o batavia_n with_o a_o south_n east_n wind_n and_o run_v between_o the_o isle_n of_o hoorn_v and_o edam_fw-la they_o stand_v to_o the_o north-east_n at_o noon_n the_o fleet_n have_v the_o isle_n south-wayter_n south_n west_n and_o by_o west_n three_o league_n from_o they_o in_o five_o degree_n and_o thirty_o minute_n southern_a latitude_n in_o the_o evening_n about_o sunset_n they_o have_v the_o isle_n north-wayter_n about_o west-north-west_n four_o league_n distant_a the_o second_o at_o the_o usual_a signal_n of_o a_o white_a flag_n and_o fire_v of_o a_o gun_n all_o the_o commander_n and_o chief_a officer_n of_o the_o militia_n come_v aboard_o the_o admiral_n who_o according_a to_o the_o lord_n general_n and_o indian_a council_n order_n choose_v out_o of_o they_o all_o for_o his_o privy_a council_n the_o person_n under_o write_v which_o the_o rest_n be_v to_o follow_v in_o order_n viz._n next_o to_o the_o admiral_n balthasar_n bort_n who_o be_v to_o be_v always_o chief_a be_v huybrecht_n the_o lairesse_n vice-admiral_n william_n volkersz_n make_v commander_n of_o those_o ship_n that_o be_v to_o go_v to_o japan_n and_o rere-admiral_n as_o long_o as_o he_o stay_v with_o the_o fleet._n bartholomeus_n verwei_n who_o at_o volkersz_n departure_n be_v to_o carry_v the_o rere-admiral's_a flag_n and_o in_o that_o degree_n take_v place_n in_o the_o council_n peter_n coker_n master_n of_o the_o admiral_n be_v ship_n ernest_n van_n hogenhoek_n merchant_n in_o the_o kogge_n and_o the_o first_o captain_n christian_n poolman_n commander_n of_o the_o nut-tree_n these_o have_v take_v their_o place_n the_o fleet_n be_v by_o they_o order_v to_o be_v divide_v into_o three_o squadron_n as_o have_v already_o be_v consider_v by_o the_o admiral_n and_o approve_v of_o by_o the_o vice-admiral_n and_o the_o order_n which_o the_o fleet_n be_v to_o follow_v be_v read_v be_v also_o affirm_v and_o likewise_o the_o proportion_n of_o diet_n be_v agree_v on_o at_o noon_n the_o admiral_n be_v in_o four_o degree_n and_o five_o minute_n southern_a latitude_n and_o have_v the_o high_a island_n with_o the_o tree_n west-north-west_n about_o seven_o league_n from_o he_o the_o three_o about_o daybreak_n they_o spy_v the_o coast_n of_o banka_fw-mi at_o noon_n they_o sail_v eastward_o of_o the_o isle_n lucipa_n and_o in_o the_o evening_n pass_v within_o two_o league_n and_o a_o half_a by_o the_o first_o point_n of_o sumatra_n south_n and_o by_o east_n from_o they_o on_o thursday_n be_v the_o five_o they_o see_v the_o mountain_n monapyn_n and_o be_v within_o two_o league_n of_o the_o shore_n of_o sumatra_n towards_o evening_n they_o sail_v by_o the_o river_n palimboang_v and_o between_o poele_n tousjou_n and_o poele_n sayo_z the_o six_o they_o see_v the_o isle_n tousjou_n and_o be_v at_o noon_n in_o one_o degree_n and_o sixteen_o minute_n south_n latitude_n the_o seven_o the_o fleet_n find_v poele_n sayo_z north-west_n and_o by_o west_n about_o three_o league_n and_o a_o half_a from_o they_o in_o nineteen_o minute_n southern_a latitude_n and_o in_o the_o evening_n descry_v in_o the_o north_n the_o isle_n which_o lie_v near_o lingen_n on_o sunday_n they_o discover_v dominy_fw-la island_n west-south-west_n four_o league_n from_o they_o and_o cross_v the_o line_n see_v the_o high_a isle_n of_o the_o box-horn_n about_o seven_o league_n distant_a the_o nine_o at_o noon_n the_o admiral_n be_v in_o fifty_o four_o minute_n northern_a latitude_n and_o in_o sight_n of_o the_o isle_n pangang_n west_n and_o by_o north_n about_o three_o league_n and_o a_o half_a from_o he_o on_o the_o ten_o appear_v the_o isle_n tinghy_n north-west_n and_o by_o west_n and_o laver_n north_n and_o by_o west_n from_o they_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n be_v near_o laver_n cast_v anchor_n on_o the_o west_n side_n of_o it_o timon_n have_v no_o wood_n neither_o for_o fire_v nor_o any_o other_o use_n with_o which_o laver_n be_v plentiful_o supply_v this_o isle_n be_v pretty_a high_a and_o have_v two_o rise_a promontory_n one_o on_o the_o south_n and_o the_o other_o at_o the_o north_n end_n which_o make_v a_o plain_a in_o the_o middle_n the_o twelve_o about_o noon_n five_o ship_n upon_o the_o admiral_n be_v order_n set_v sail_n from_o laver_n to_o poele_n timon_n to_o take_v in_o water_n fuel_n and_o other_o wood_n and_o likewise_o to_o barter_n for_o provision_n according_a to_o their_o agreement_n of_o the_o eleven_o the_o bay_n on_o the_o southeast_n point_v of_o this_o island_n lie_v very_o convenient_a for_o the_o fetch_n and_o take_v in_o of_o fresh_a water_n fire_v and_o other_o wood_n which_o be_v to_o be_v have_v ashore_o in_o great_a plenty_n but_o provision_n be_v somewhat_o scarce_o here_o because_o the_o people_n of_o this_o country_n have_v their_o habitation_n more_o towards_o the_o south-west_n side_n and_o also_o that_o which_o be_v to_o be_v have_v be_v much_o dear_a than_o at_o poele_n laver._n the_o nineteen_o the_o admiral_n about_o sunrising_n set_v sail_n from_o poele_n timon_n and_o come_v in_o the_o afternoon_n to_o a_o anchor_n with_o the_o whole_a fleet_n by_o those_o ship_n that_o be_v send_v out_o before_o from_o laver._n the_o fleet_n thus_o furnish_v with_o all_o necessary_n weigh_v anchor_n on_o the_o twenty_o about_o daybreak_n and_o in_o the_o evening_n have_v the_o isle_n
at_o the_o city_n hoaigin_n receive_v the_o river_n he_o which_o make_v the_o lake_n kiuncun_fw-fr and_o thence_o proceed_v on_o its_o course_n enter_v northward_o of_o the_o fort_n guei_n into_o the_o province_n of_o peking_n where_o enlarge_v by_o the_o stream_n guei_n which_o have_v its_o original_n in_o the_o same_o county_n taitingfu_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n quangchang_n it_o divide_v the_o whole_a territory_n pekingfu_n and_o glide_v southward_o by_o the_o city_n paogan_n with_o a_o broad_a channel_n pass_v under_o a_o large_a stone_n bridge_n and_o receive_v the_o stream_n caoleang_v which_o out_o of_o the_o yellow_a kiver_n through_o the_o great_a wall_n fall_v into_o the_o province_n of_o peking_n from_o thence_o pass_v towards_o the_o southeast_n roll_z along_o south-west_n by_o the_o metropolis_n peking_n where_o a_o stone_n bridge_n with_o many_o arch_n lie_v over_o the_o same_o then_o bend_v southerly_a pass_v east_n by_o the_o city_n of_o fungan_n and_o jungein_o where_o after_o have_v receive_v the_o river_n the_fw-mi and_o pe_n disembogue_n itself_o at_o last_o in_o the_o bay_n of_o sang._n the_o river_n kiuto_n have_v its_o original_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n cinhi_n from_o whence_o it_o glide_v eastward_o by_o the_o city_n tai_n and_o kicchi_n and_o afteward_n southerly_a receive_v by_o the_o way_n the_o stream_n linsui_n with_o which_o to_o the_o northward_o of_o the_o city_n henp_v it_o enter_v into_o the_o province_n of_o peking_n which_o it_o almost_o cut_v through_o the_o county_n chintingfu_n paotungfu_n and_o pekingfu_n and_o at_o last_o near_o the_o garrison_n of_o tiencin_n discharge_v its_o water_n be_v join_v with_o the_o river_n guei_n into_o the_o sea_n it_o receive_v by_o the_o way_n several_a brook_n and_o rivulet_n as_o in_o the_o county_n chint_v near_o the_o city_n lingxui_fw-fr that_o of_o quei_z more_o eastward_o the_o stream_n fi_n near_o the_o city_n tuilo_n the_o ta_o in_o the_o county_n paot_v by_o the_o city_n poye_fw-fr the_o kinguen_n afterward_o the_o channel_n call_v in_o which_o out_o of_o the_o mountain_n yekon_v stretch_v from_o the_o north_n to_o the_o west_n glide_v round_o about_o within_o the_o city_n and_o with_o its_o wind_a arm_n make_v the_o island_n pehoa_n and_o at_o last_o the_o stream_n you_o and_o fan._n the_o river_n you_o divide_v northward_o the_o county_n paotingfu_n begin_v westward_o in_o the_o mountain_n culeang_v reach_v towards_o the_o south_n by_o the_o city_n you_o and_o receive_v by_o the_o way_n in_o the_o county_n xuntienfu_n the_o fan_n glide_v eastward_o between_o the_o mountain_n non_fw-fr and_o southward_o by_o the_o city_n paot_v where_o it_o unite_v its_o water_n with_o the_o river_n kiuto_n the_o chokiang_n have_v its_o beginning_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n kieu_fw-fr lie_v near_o the_o city_n sin_n from_o whence_o it_o run_v eastward_o through_o the_o utmost_a northern_a point_n of_o the_o province_n of_o honan_n to_o the_o north_n by_o the_o city_n xe_n and_o pass_v through_o the_o county_n xuntefu_n and_o quangpingfu_n enter_v the_o province_n of_o peking_n from_o whence_o it_o glide_v through_o the_o lake_n talo_fw-la into_o the_o county_n chintingfu_n and_o at_o last_o pour_v its_o water_n into_o the_o river_n guei_n in_o the_o territory_n of_o hokienfu_n near_o the_o mountain_n si_fw-mi and_o the_o city_n sing_n this_o stream_n chekiang_n receive_v several_a rivulet_n by_o the_o way_n the_o river_n guei_n which_o rise_v in_o the_o province_n of_o honan_n in_o the_o county_n gueichoeifu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n run_v along_o to_o the_o north_n by_o the_o same_o from_o thence_o enter_v the_o province_n of_o peking_n glide_v to_o the_o north-east_n between_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o peking_n and_o that_o of_o xantung_n receive_v near_o the_o city_n lince_v in_o the_o province_n of_o xantung_n the_o water_n of_o the_o channel_n jun_n and_o in_o the_o county_n of_o hokienfu_n the_o river_n chaohang_fw-mi and_o at_o last_o with_o the_o kiuto_n disembogue_n itself_o near_o the_o garrison_n tieucin_n into_o the_o bay_n of_o sang._n the_o water_n of_o this_o river_n have_v a_o peculiar_a property_n at_o the_o place_n where_o it_o receive_v the_o artificial_a channel_n jun_n as_o the_o netherlander_n in_o their_o embassy_n to_o the_o emperor_n of_o china_n have_v twice_o observe_v that_o be_v throw_v nine_o stick_n of_o a_o equal_a length_n into_o the_o river_n and_o six_o of_o they_o after_o a_o little_a lie_v still_o will_v move_v to_o the_o south_n and_o three_o to_o the_o north._n this_o river_n in_o its_o course_n receive_v several_a rivulet_n as_o the_o si_fw-mi change_v ki_n ming_n and_o furio_n the_o si_fw-mi take_v its_o beginning_n in_o the_o mountain_n cuckoe_n northward_o of_o the_o same_o city_n in_o the_o county_n chungtefu_n and_o province_n of_o honan_n and_o pass_v through_o the_o county_n quangpingfu_n southward_o to_o the_o city_n quangp_v and_o eastward_o to_o the_o guei_n the_o change_v which_o have_v its_o original_n near_o the_o city_n lugan_n in_o the_o neighbour_a mountain_n sin_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la run_v from_o thence_o through_o the_o province_n of_o honan_n northward_o of_o the_o city_n changte_n and_o according_o into_o the_o guei_n and_o in_o the_o way_n thither_o by_o the_o city_n luch_v receive_v a_o small_a rivulet_n which_o have_v its_o original_n in_o the_o mountain_n call_v lin._n the_o ming_n a_o stream_n who_o fountain_n head_n be_v northward_o of_o the_o city_n quangp_v take_v its_o course_n southeast_n towards_o the_o guei_n the_o furio_n which_o begin_v in_o the_o province_n of_o honan_n in_o the_o county_n of_o luganfu_n northward_o from_o the_o city_n liching_a run_v through_o the_o province_n of_o honan_n into_o the_o guei_n the_o river_n ki_n take_v original_a with_o several_a branch_n in_o the_o county_n guehoei_n of_o the_o province_n of_o honan_n especial_o in_o the_o mountain_n sumei_n and_o choayang_n from_o whence_o one_o branch_n run_v by_o the_o city_n ki_v and_o then_o glide_v north-east_n into_o the_o guei_n the_o hoei_n belong_v proper_o to_o the_o province_n of_o pingyangfu_n and_o spring_n from_o the_o mountain_n vanquo_n near_o the_o city_n jech_v from_o whence_o pass_v westward_o glide_v by_o the_o southside_n of_o the_o city_n hia_n vancve_v lincin_n and_o pu_fw-fr where_o it_o fall_v into_o the_o yellow_a river_n and_o by_o the_o way_n northward_o receive_v the_o kiang_n the_o sin_n which_o water_v the_o ce_fw-fr a_o city_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la almost_o surround_v the_o same_o have_v his_o fountain_n in_o the_o county_n of_o pingyangfu_n northward_o from_o the_o mountain_n mien_n from_o whence_o it_o pass_v southward_o into_o the_o county_n of_o hoaikingfu_n eastward_o from_o the_o city_n vucheu_o and_o join_v with_o the_o yellow_a river_n the_o river_n tan_n which_o cut_v through_o a_o part_n of_o the_o little_a county_n ce_fw-fr in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la being_n to_o the_o northward_o from_o the_o city_n caop_v and_o run_v eastward_o in_o the_o province_n of_o honan_n where_o it_o unite_v with_o the_o river_n ki._n tan_n signify_v red_a for_o the_o water_n thereof_o be_v of_o a_o bloody_a colour_n notwithstanding_o as_o the_o chineses_n relate_v it_o have_v be_v clear_a former_o but_o have_v receive_v that_o colour_n from_o the_o blood_n of_o a_o loyal_a governor_n call_v pe_n who_o be_v his_o own_o executioner_n on_o the_o bank_n of_o the_o forementioned_a river_n the_o stream_n jang_n and_o io_n begin_v northward_o in_o the_o mountain_n of_o the_o county_n of_o jenp_v and_o pass_v through_o the_o same_o to_o the_o south_n but_o at_o the_o city_n vunning_a unite_v themselves_o into_o one_o body_n which_o eastward_o of_o the_o garrison_n thou_o discharge_v its_o water_n into_o the_o bay_n of_o cang_fw-mi through_o the_o same_o county_n run_v also_o two_o other_o river_n viz._n the_o young_a and_o cie_n the_o first_o begin_v above_o the_o county_n pekingfu_n from_o the_o mountain_n petam_fw-la the_o other_o out_o of_o the_o east-tartary_n without_o the_o great_a wall_n where_o it_o divide_v itself_o into_o two_o arm_n the_o one_o call_v hang_v and_o the_o other_o hoang_n the_o rivers_z y_z and_o cie_n make_v one_o channel_n near_o the_o city_n lo_o and_o disembogue_v themselves_o in_o the_o bay_n of_o cang_fw-mi the_o guei_n a_o pleasant_a river_n in_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o western_a part_n of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la in_o the_o county_n linyaofu_n near_o the_o city_n gueiyven_v and_o run_v from_o thence_o wind_v to_o the_o southeast_n through_o the_o county_n of_o cungchangfu_n fungciangfu_n and_o siganfu_n to_o the_o north_n by_o the_o chief_a city_n sigan_n where_o it_o receive_v the_o river_n king_n and_o pour_v at_o last_o its_o clear_a water_n
into_o the_o yellow_a river_n near_o the_o city_n puch_v in_o the_o county_n of_o siganfa_fw-la the_o river_n king_n spread_v itself_o with_o several_a branch_n as_o the_o stream_n kin_n and_o haot_n through_o the_o county_n pingleangfu_n from_o whence_o it_o go_v on_o eastward_o leave_v the_o city_n king_n to_o the_o west_n afterward_o southerly_a pour_v its_o water_n east_n from_o the_o chief_a city_n sigan_n into_o the_o river_n guei_n the_o stream_n yao_n which_o take_v original_a out_o of_o sifan_n otherwise_o call_v prester-iohns_n country_n or_o tibet_n descend_v southward_o through_o the_o county_n of_o linyaofu_n and_o with_o great_a abundance_n of_o water_n roar_v like_o thunder_n roll_z along_o northerly_a by_o the_o city_n linyao_n and_o at_o last_o enlarge_v with_o the_o stream_n tahia_n fall_v into_o the_o yellow_a river_n near_o the_o mountain_n ciexe_n the_o stream_n hoan_n another_o beside_o the_o forementioned_a great_a river_n hoang_n spring_v up_o in_o the_o mountain_n taise_v or_o ulum_fw-la in_o the_o county_n of_o kingyangfu_n from_o whence_o glide_v towards_o the_o south_n by_o the_o city_n hoang_n and_o near_o the_o city_n fungve_v in_o the_o county_n siganfu_n unite_v itself_o with_o the_o river_n kiang_n the_o yung_n guei_n puon_n ring_n and_o u._n be_v river_n which_o glide_v through_o the_o county_n fungyangfu_n all_o of_o they_o contribute_v their_o water_n into_o the_o river_n guei_n the_o han_n or_o tungchan_n a_o stream_n which_o begin_v in_o the_o county_n of_o cungchangfu_n in_o the_o mountain_n cheuchi_n through_o which_o fall_v eastward_o afterward_o wind_n southward_o then_o enter_v the_o county_n of_o hanchungfu_n through_o which_o it_o cut_v especial_o with_o two_o branch_n one_o eastern_a which_o begin_v about_o the_o city_n fung_n the_o other_o western_a which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n about_o the_o city_n mincheu_o then_o both_o these_o branch_n unite_n glide_v enrich_v with_o water_n navigable_a for_o ship_n by_o the_o name_n of_o tan_n southeast_n and_o pass_v through_o the_o county_n of_o cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n from_o thence_o the_o have_fw-mi run_v through_o the_o county_n of_o siangyanfu_n and_o chintienfu_n and_o at_o last_o after_o a_o long_a course_n pour_v its_o water_n into_o the_o lake_n yeuchi_n and_o the_o river_n kiang_n near_o the_o city_n hanyang_n several_a rivulet_n discharge_v their_o water_n into_o this_o stream_n into_o which_o the_o river_n guei_n glide_v out_o of_o the_o mountain_n io_o through_o the_o county_n of_o siganfu_n and_o hanchungfu_n the_o river_n vute_v run_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n gant_v through_o the_o county_n of_o jenganfu_n southward_o by_o the_o city_n cingkien_fw-fr and_o pour_v its_o water_n unite_v with_o the_o stream_n kiemo_n into_o the_o yellow_a river_n it_o be_v general_o by_o the_o chineses_n call_v the_o unconstant_a because_o in_o its_o course_n among_o the_o sand_n it_o be_v sometime_o shallow_a and_o sometime_o deep_a the_o stream_n kiemo_n pass_v through_o the_o same_o county_n from_o the_o south_n to_o the_o north_n and_o begin_v in_o the_o mountain_n kicinu_n and_o glide_v westward_o by_o the_o city_n paogan_n and_o jengan_n and_o with_o the_o vute_a fall_n into_o the_o yellow_a river_n the_o water_n of_o this_o stream_n be_v say_v to_o be_v so_o thin_a and_o aerial_a that_o no_o piece_n of_o timber_n nor_o wooden_a vessel_n can_v swim_v upon_o it_o but_o sink_v like_o iron_n the_o river_n io_n run_v to_o the_o south_n by_o the_o garrison_n xaucheu_o towards_o the_o east_n and_o unite_v itself_o southward_o of_o the_o fort_n culang_n with_o the_o river_n hoant_v which_o come_v out_o of_o tibet_n and_o run_v both_o through_o one_o mouth_n fall_v into_o the_o yellow_a river_n how_o far_o this_o river_n io_n glide_v westward_o be_v not_o mention_v by_o the_o chinese_n the_o stream_n you_o run_v by_o the_o city_n chaoykieu_fw-fr in_o the_o county_n of_o cinanfu_n and_o xantung_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o neighbour_a mountain_n hosien_n the_o river_n ci_o take_v its_o beginning_n in_o the_o stream_n sun_n in_o the_o county_n of_o yencheufu_n and_o pass_v northeastward_a through_o the_o county_n of_o cinanfu_n beyond_o which_o it_o divide_v itself_o into_o two_o branch_n the_o one_o call_v the_o northern_a and_o the_o other_o the_o southern_a ce_n and_o both_o discharge_v their_o water_n in_o the_o xangen_n bay_n at_o the_o divide_v it_o receive_v the_o river_n mingto_n which_o glide_v westward_o out_o of_o the_o mountain_n minx_n the_o stream_n venus_n which_o pass_v through_o the_o county_n vencheufu_n begin_v near_o the_o city_n taigan_n from_o whence_o glide_v by_o the_o city_n ningyang_n and_o vengang_n disembogue_n near_o the_o city_n cinning_n westward_o of_o the_o lake_n nanuang_n in_o the_o channel_n jun._n the_o river_n simo_n begin_v near_o the_o city_n suxui_fw-fr from_o whence_o run_v westward_o divide_v its_o self_n into_o two_o arm_n the_o eastern_a whereof_o be_v call_v tangle_n between_o which_o the_o city_n kooheu_o lie_v like_o a_o island_n both_o these_o arm_n unite_n themselves_o again_o and_o enrich_v with_o the_o water_n of_o the_o river_n io_n fall_v through_o one_o mouth_n into_o the_o same_o channel_n jun._n the_o pelang_n a_o river_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n sintai_fw-fr in_o the_o county_n of_o cinanfu_n pass_v northward_o through_o the_o territory_n of_o cincheufu_n and_o glide_v by_o the_o city_n changlo_n and_o xeuquan_n discharge_v its_o water_n into_o the_o bay_n of_o xang_n on_o the_o way_n the_o river_n hoaoquei_fw-la and_o chi_fw-mi flow_v into_o the_o same_o 〈◊〉_d the_o west_n side_n and_o on_o the_o east_n the_o river_n si._n the_o stream_n kiao_n run_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o middle_n of_o the_o county_n of_o lucheufu_n beyond_o the_o city_n pinghtie_a and_o pour_v its_o water_n westward_o of_o the_o fort_n haicolang_v into_o the_o cangang_n bay_n kiao_n signify_v mudstream_n because_o of_o the_o thickness_n of_o the_o water_n the_o river_n vi_n begin_v in_o the_o county_n cincheufu_n northward_o of_o the_o city_n mung_n in_o the_o mountain_n tapico_fw-la from_o whence_o it_o descend_v northward_o through_o the_o county_n of_o laichenfu_n beyond_o the_o city_n camie_n and_o disembogue_n into_o the_o bay_n of_o xang_n this_o river_n be_v stop_v in_o its_o course_n by_o one_o zansin_n when_o his_o country_n be_v invade_v with_o bag_n fill_v with_o sand_n which_o drown_v the_o champain_n defeat_v his_o enemy_n the_o y_z or_o sum_z begins_z in_o the_o mountain_n westward_o of_o the_o city_n kiu_fw-mi belong_v to_o the_o county_n of_o cincheufu_n and_o southward_o from_o the_o city_n mungin_n from_o whence_o glide_a south_n by_o the_o east-side_n of_o the_o city_n y_fw-fr it_o enter_v the_o province_n of_o nank_v and_o then_o fall_v into_o the_o channel_n nun_n northward_o from_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n hucu_n spring_v in_o the_o west_n from_o the_o mountain_n lie_v northward_o from_o the_o city_n po_n in_o the_o county_n of_o tungchanfu_n from_o whence_o glide_v eastward_o it_o unite_v with_o the_o channel_n jun_n southward_o from_o the_o city_n jangco_n in_o the_o county_n of_o jencheufu_n eastward_o from_o the_o city_n kao_n the_o si_fw-mi flow_v out_o of_o the_o lake_n lui_o and_o run_v towards_o the_o south_n into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kinxui_fw-la in_o xeleang_v pien_n cuckoe_n quei_z and_o the_o yellow_a river_n cut_v honan_n through_o the_o county_n of_o caifungfu_n the_o river_n kinxui_n which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n xeyang_n in_o the_o county_n of_o honanfu_n go_v eastward_o through_o caifungfu_n into_o the_o river_n pien_n which_o take_v its_o beginning_n out_o of_o the_o yellow_a river_n in_o the_o county_n of_o caifungfu_n westward_o of_o the_o city_n hoin_n and_o glide_v east_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o kity_n caifung_a from_o whence_o run_v on_o to_o the_o southeast_n through_o the_o county_n of_o queitefu_n it_o pass_v by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n ningling_n then_o pass_v on_o through_o the_o county_n of_o fungyangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v and_o by_o the_o city_n lingpi_n unite_v itself_o again_o with_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n quei_z divide_v the_o county_n of_o caifungfu_n with_o several_a branch_n and_o seem_v to_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi westward_o from_o the_o city_n hiu_fw-fr from_o whence_o it_o pass_v east_n and_o afterward_o south_n through_o the_o same_o county_n and_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n hiangch_v and_o xinkian_n then_o pass_v through_o the_o county_n of_o fungyangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v where_o change_v its_o name_n and_o take_v up_o that_o of_o ing_n at_o last_o fall_v southerly_a into_o the_o hoai_n the_o river_n cin_n which_o begin_v in_o the_o county_n
city_n ning_n then_o glide_v north-east_n enter_v the_o county_n nankangfu_n and_o at_o last_o fall_v into_o the_o lake_n poyang_n the_o po_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o territory_n hoeicheufu_n kiangsi_n in_o the_o province_n of_o nank_v and_o glide_v south-west_n through_o the_o same_o pass_v through_o the_o county_n jaocheufu_n into_o the_o province_n of_o kiangsi_n then_o westward_o and_o enlarge_v with_o the_o water_n of_o the_o stream_n poyven_v glide_v to_o the_o south_n by_o the_o city_n jaocheu_o and_o in_o the_o territory_n jaocheufu_n fall_v into_o the_o lake_n poyang_n along_o this_o river_n the_o earth_n be_v carry_v out_o of_o the_o forementioned_a county_n jaocheufu_n of_o which_o the_o best_a porcelain_n in_o all_o china_n be_v make_v the_o kiencie_n which_o begin_v northward_o of_o the_o mountain_n suihan_n run_v west_n by_o the_o north-side_n of_o the_o city_n yukan_n where_o it_o fall_v into_o the_o lake_n poyang_n the_o xangjao_n spring_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n joxan_n and_o glide_v northward_o by_o the_o city_n quangsin_n afterward_o to_o the_o south_n through_o the_o same_o county_n and_o disembogue_n have_v wash_v several_a place_n in_o the_o county_n jaocheufu_n in_o the_o lake_n poyang_n and_o by_o the_o way_n receive_v on_o its_o northern_a shore_n th●…_n water_n of_o the_o rivulet_n see_v and_o quoth_fw-mi almost_o out_o of_o the_o same_o place_n though_o more_o southerly_a ●…uns_v the_o the_fw-mi and_o through_o this_o county_n take_v the_o same_o course_n towards_o the_o north_n by_o the_o city_n jungfung_a and_o to_o the_o south_n by_o the_o city_n queiki_n the_o rivulet_n c●…_n come_v out_o of_o the_o south_n fall_v into_o the_o same_o the_o hivi_fw-la which_o begin_v in_o the_o mountain_n southward_o fro●…_n the_o quangchang_n in_o the_o county_n kienchangfu_n pass_v north-west_n by_o the_o north_n s●…e_v of_o the_o city_n kienchan_n from_o whence_o it_o enter_v into_o the_o county_n vucheufu_n and_o fall_v into_o the_o river_n lienfan_n near_o the_o city_n kienchang_n the_o rivulet_n lung_n an●…_n kieukio_n through_o one_o only_a channel_n run_v into_o the_o same_o both_o original_o out_o of_o the_o eastern_a mountain_n of_o this_o territory_n two_o other_o river_n viz._n the_o lu._n and_o cing_n glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n vucheufu_n by_o the_o city_n vucheu_o into_o the_o river_n hivi_fw-la with_o which_o they_o fall_v into_o the_o stream_n lienfan_n the_o lienfan_n run_v by_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n veuche●…_n and_o afterward_o cut_v through_o the_o county_n of_o nanchangfu_n disembogue_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n this_o river_n be_v remarkable_a for_o the_o use_n which_o the_o chineses_n ma●…_n of_o its_o water_n for_o that_o not_o be_v subject_n to_o the_o alteration_n of_o the_o wether_n be_v proper_o make_v use_n of_o in_o their_o hour-glass_n which_o run_v there_o with_o water_n as_o we_o with_o sand._n the_o hoai_n beginning_n in_o the_o province_n of_o honan_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n funge_fw-la pass_v from_o thence_o into_o the_o province_n of_o nank_v by_o the_o city_n hokieu_fw-fr through_o the_o territory_n fungyangfu_n and_o cross_v the_o same_o from_o the_o east_n to_o the_o west_n then_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n hoiang_n into_o the_o yello●…_n river_n and_o with_o that_o into_o the_o sea_n by_o the_o way_n this_o river_n receive_v several_a other_o viz._n in_o the_o county_n jenningfu_n of_o the_o province_n of_o honan_n the_o sum_n in_o this_o county_n of_o fungangfu_n southward_o another_o call_v hoai_n peca_n and_o fi_n to_o the_o north_n the_o river_n ing_n co_n and_o vi_n which_o three_o last_n have_v their_o original_n out_o of_o the_o province_n of_o honan_n the_o furio_n rise_v in_o the_o county_n fungyangfu_n near_o the_o city_n so_o on_o the_o east_n side_n of_o a_o lake_n which_o lie_v at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n three_o river_n surround_v the_o county_n sucheufu_n like_o a_o isle_n make_v it_o navigable_a in_o several_a place_n the_o first_o be_v call_v leu_n the_o second_o sing_v which_o glide_v towards_o the_o city_n ukiang_n the_o three_o ulang_n run_v towards_o the_o east_n all_o of_o they_o have_v their_o original_n out_o of_o the_o lake_n tai_n and_o discharge_v themselves_o into_o the_o sea_n leang_v a_o little_a river_n proceed_v from_o the_o fountain_n hoci_n lie_v on_o the_o hill_n hoei_n in_o the_o county_n of_o sucheufu_n and_o near_o the_o city_n vucie_n fall_v into_o the_o lake_n ta_o the_o water_n thereof_o be_v by_o the_o chineses_n account_v the_o best_a except_v one_o in_o the_o whole_a empire_n and_o be_v in_o great_a esteem_n among_o person_n of_o quality_n not_o a_o vessel_n which_o pass_v this_o way_n but_o buy_v of_o it_o be_v ready_a bottle_a for_o a_o small_a price_n though_o any_o one_o that_o will_v stay_v may_v free_o take_v as_o much_o as_o he_o please_v for_o nothing_o it_o be_v transport_v to_o remote_a province_n nay_o to_o the_o imperial_a court_n at_o peking_n for_o they_o account_v it_o the_o best_a to_o make_v their_o drink_n cha_fw-mi withal_o by_o boil_v it_o with_o the_o herb_n tee_fw-mi and_o therefore_o it_o be_v much_o in_o request_n the_o singan_n begin_v in_o the_o county_n hoeicheufu_n westward_o of_o the_o city_n hoeicheu_o by_o which_o pass_v it_o be_v afterward_o increase_v with_o the_o water_n of_o several_a rivulet_n the_o first_o of_o which_o come_v out_o of_o the_o city_n hoeicheu_o the_o second_o out_o of_o those_o near_o the_o city_n hieun_v the_o three_o from_o those_o about_o vuyen_n and_o the_o four_o out_o of_o those_o near_a cieki_n the_o singan_n run_v straight_o along_o through_o rock_n and_o valley_n to_o sungan_n a_o city_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n and_o have_v by_o the_o way_n three_o hundred_o and_o sixty_o water-falls_a of_o which_o the_o most_o troublesome_a to_o pass_v lie_v near_o the_o city_n hoeicheu_o and_o be_v call_v liucung_n then_o enter_v into_o the_o county_n niencheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n pass_v southward_o by_o the_o city_n sungan_n and_o from_o thence_o towards_o the_o southeast_n and_o to_o the_o south_n by_o the_o city_n nieucheu_o where_o bend_v northward_o it_o change_v its_o name_n into_o that_o of_o i_o or_o chekiang_n from_o whence_o the_o whole_a territory_n which_o it_o almost_o cut_v through_o the_o middle_n from_o south_n to_o north_n receive_v denomination_n and_o according_o through_o the_o county_n of_o hangcheufu_n towards_o the_o east_n by_o the_o city_n hangcheu_o where_o take_v the_o name_n of_o cientung_n it_o run_v east_n and_o at_o last_o in_o thirty_o degree_n north-latitude_n fall_v into_o the_o sea_n the_o i_o receive●…_n several_a stream_n out_o of_o the_o territory_n kinhoafu_n and_o kiucheufu_n from_o the_o south_n and_o east_n as_o venus_n chanyo_n kin_n tingyang_n co_n puyang_n and_o ho_o which_o all_o through_o one_o channel_n fall_v into_o the_o same_o near_o the_o city_n of_o tunglin_n the_o min_n begin_v on_o the_o boundary_n of_o the_o province_n of_o fokien_n and_o chekiang_n by_o the_o city_n ●…gciveu_n of_o the_o county_n of_o chuchenfu_n from_o whence_o it_o pass_v southerly_a through_o the_o county_n of_o kienningfu_n westward_o by_o the_o city_n puch_v and_o kien_v as_o according_o east_n by_o the_o city_n yenp_v where_o it_o receive_v the_o river_n siki_n through_o the_o territory_n yenpingfu_n from_o whence_o bend_v eastward_o it_o enter_v the_o county_n focheu_o and_o glide_v by_o the_o south_n side_n of_o the_o garrison_n xuikeu_fw-fr where_o the_o m●…_n fall_v into_o the_o same_o then_o northward_o by_o the_o chief_a city_n focheu_o and_o at_o last_o on_o the_o north_n side_n of_o the_o garrison_n xech_v disembogue_n into_o the_o sea_n in_o twenty_o six_o degree_n northern-latitude_n from_o the_o city_n puch_v to_o the_o garrison_n xuiken_n the_o same_o river_n fall_v with_o great_a force_n of_o water_n through_o valley_n rock_n and_o cliff_n but_o from_o thence_o glide_v on_o but_o slow_o with_o how_o much_o swiftness_n the_o water_n run_v between_o the_o forementioned_a two_o place_n appear_v by_o this_o that_o they_o can_v go_v from_o puch_v to_o the_o metropolis_n tiocheu_fw-la with_o the_o stream_n in_o three_o day_n whereas_o they_o be_v fifteen_o day_n toe_v up_o against_o it_o the_o channel_n wind_v up_o and_o down_o be_v very_o dangerous_a and_o dreadful_a by_o reason_n of_o the_o swift_a current_n abundance_n of_o rock_n and_o narrowness_n of_o the_o channel_n which_o in_o many_o place_n between_o the_o rock_n be_v no_o wide_a than_o to_o permit_v a_o small_a chinese_n vessel_n to_o pass_v through_o from_o whence_o it_o oftentimes_o happen_v that_o several_a suffer_v wreck_n from_o the_o place_n where_o this_o river_n have_v its_o original_n to_o that_o
the_o thirteen_o the_o fleet_n be_v in_o seven_o degree_n and_o six_o minute_n have_v twenty_o nine_o thirty_o and_o thirty_o one_o fathom_n water_n but_o the_o naerden_n sail_v with_o his_o squadron_n about_o the_o east_n have_v almost_o lose_v sight_n of_o the_o zierikzee_n the_o fourteen_o about_o noon_n the_o fleet_n be_v in_o eight_o degree_n and_o sixteen_o minute_n and_o have_v twenty_o two_o and_o twenty_o three_o fathom_n water_n fine_a sandy_a ground_n mix_v with_o white_a gravel_n at_o night_n about_o the_o latter_a end_n of_o the_o first_o watch_n appear_v the_o two_o isle_n lie_v to_o the_o west_n of_o the_o island_n poele_n or_o candor_n a_o league_n from_o the_o fleet_n which_o have_v eighteen_o fathom_n water_n this_o poele_n or_o candor_n lie_v in_o the_o bay_n of_o siam_n near_o the_o coast_n of_o vancinaer_n cambodia_n uninhabited_a and_o about_o three_o or_o four_o league_n in_o circumference_n surround_v with_o high_a rock_n and_o mountain_n crown_v with_o shady_a tree_n and_o abound_v with_o good_a provision_n to_o the_o great_a refreshment_n of_o those_o ship_n that_o put_v in_o there_o the_o fifteen_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n come_v up_o with_o the_o north-east_n point_v of_o candour_n which_o bear_v southeast_n and_o by_o east_n about_o three_o or_o four_o league_n distance_n from_o they_o in_o the_o depth_n of_o seventeen_o and_o eighteen_o fathom_v water_n white_a sand_n mix_v with_o small_a pebble_n the_o sixteen_o in_o the_o morning_n they_o sail_v in_o fifteen_o and_o sixteen_o fathom_v water_n the_o table-mount_n be_v north-east_n about_o three_o league_n from_o the_o shore_n about_o noon_n they_o find_v themselves_o by_o observation_n in_o ten_o degree_n and_o thirty_o one_o minute_n northern_a latitude_n and_o have_v fifteen_o fathom_n water_n about_o three_o league_n from_o the_o coast_n of_o champa_n champa_n so_o call_v according_a to_o texeira_n from_o the_o portuguese_n pronunciation_n champa_n by_o martinius_n changpa_n and_o by_o other_o ciampa_n be_v a_o kingdom_n which_o have_v the_o principality_n of_o camboya_n on_o the_o west_n and_o according_a to_o father_n lerin_n that_o of_o laos_n from_o which_o it_o be_v separate_v by_o the_o vast_a desert_n and_o mountain_n of_o samao_n the_o east_n respect_v cochinchina_n and_o tunk_v and_o reach_n with_o its_o coast_n to_o the_o main_a continent_n of_o china_n before_o you_o come_v to_o the_o shore_n against_o the_o island_n of_o makou_n the_o chief_a city_n which_o lie_v up_o in_o the_o country_n have_v its_o denomination_n from_o the_o kingdom_n the_o other_o town_n be_v varella_n penaria_fw-la and_o tauchonarella_n this_o country_n abound_v in_o all_o sort_n of_o provision_n and_o the_o hill_n with_o elephant_n which_o be_v transport_v from_o thence_o to_o several_a place_n there_o be_v also_o store_n of_o the_o best_a calamback-wood_n by_o some_o call_a calampart_n by_o linschot_n calambu_n and_o calambe_n aloe_n or_o lignum-aloe_n by_o the_o arabian_n agalugen_n and_o haut_fw-fr and_o by_o the_o inhabitant_n of_o zaratte_n and_o dekan_n ud_o which_o have_v a_o most_o sweet_a and_o odoriferous_a smell_n say_v to_o proceed_v from_o its_o rot_v under_o ground_n for_o the_o sound_a wood_n have_v no_o smell_n at_o all_o the_o tree_n say_v garzias_n resemble_v that_o of_o a_o olive_n but_o somewhat_o big_a and_o the_o firm_a and_o sound_a wood_n have_v no_o kind_n of_o smell_n but_o with_o the_o putrify_v of_o the_o bark_n and_o wood_n the_o fat_a and_o oily_a moisture_n may_v also_o communicate_v of_o its_o sweetness_n to_o that_o likewise_o this_o wood_n they_o prize_v so_o high_o that_o they_o equal_o value_v it_o with_o gold_n yet_o much_o use_v by_o the_o chinese_n in_o their_o offering_n to_o their_o go_n the_o country_n though_o bad_o store_v with_o gold_n and_o silver_n yet_o be_v enrich_v with_o excellent_a drug_n costly_a wood_n as_o the_o sampan_n and_o ebon-wood_n rice_n lint_n and_o cotton_n there_o be_v also_o plenty_n of_o a_o fruit_n call_v oaby_n which_o be_v very_o great_a weigh_v ten_o or_o twelve_o pound_n apiece_o and_o by_o the_o chinese_n use_v for_o bread_n and_o sometime_o mingle_v with_o meat_n like_o the_o bottom_n of_o artichoke_n they_o also_o have_v a_o very_a large_a fruit_n by_o the_o inhabitant_n and_o other_o indian_n call_v nankussen_v and_o by_o some_o according_a to_o garzias_n and_o acosta_n jaka_n the_o country_n be_v govern_v by_o a_o king_n that_o rule_n neither_o acknowledge_v subjection_n to_o the_o emperor_n of_o china_n the_o cham_n of_o tartary_n or_o any_o other_o superior_a the_o vice-admiral_n van_n campen_n speak_v with_o the_o king_n himself_o who_o sit_v in_o a_o great_a court_n in_o a_o very_a large_a hall_n hang_v with_o rich_a tapestry_n but_o be_v not_o permit_v to_o enter_v the_o presence_n till_o he_o pull_v off_o his_o shoe_n and_o stocking_n because_o none_o may_v appear_v before_o the_o king_n unless_o barefooted_a such_o be_v their_o custom_n of_o due_a reverence_n the_o grandee_n or_o person_n of_o quality_n there_o be_v mount_v on_o steed_n with_o bell_n in_o their_o ear_n like_o our_o cart-horse_n the_o seventeen_o in_o the_o night_n the_o fleet_n double_v the_o south_n point_v of_o the_o pangerang_fw-mi bay_n of_o pangerang_fw-mi which_o bear_v west_n and_o by_o south_n about_o three_o league_n from_o they_o in_o the_o bottom_n of_o this_o bay_n be_v a_o most_o convenient_a harbour_n for_o ship_n stand_v a_o great_a city_n who_o jurisdiction_n extend_v a_o vast_a way_n into_o the_o country_n and_o govern_v by_o a_o peculiar_a king_n the_o vice-admiral_n go_v ashore_o speak_v with_o he_o with_o his_o shoe_n and_o stocking_n on_o and_o be_v present_v by_o the_o king_n with_o som_n fan_n and_o stuff_n the_o country_n thereabouts_o abound_v with_o calamback-wood_n aloe_n the_o fleet_n steer_v north_n and_o by_o east_n find_v herself_o about_o noon_n to_o be_v in_o eleven_o degree_n and_o thirty_o five_o minute_n about_o three_o league_n from_o the_o champan_n shore_n in_o the_o morning_n they_o ply_v about_o the_o five_o island_n close_o by_o the_o forementioned_a coast_n the_o southermost_a part_n of_o which_o appear_v like_o a_o round_a hay-stack_n the_o eighteen_o at_o noon_n by_o observation_n they_o find_v themselves_o in_o twelve_o degree_n and_o thirteen_o minute_n two_o league_n from_o the_o shore_n in_o seventy_o fathom_v water_n on_o wednesday_n about_o sunrising_n the_o fleet_n make_v st._n john_n de_fw-fr fyk_n on_o the_o coast_n of_o champan_n north-east_n and_o by_o north_n about_o three_o league_n from_o they_o and_o at_o noon_n be_v in_o thirteen_o degree_n and_o five_o minute_n northern_a latitude_n and_o coast_v about_o sunset_n cabo_n avarelle_n which_o lie_v northerly_a from_o they_o steer_v north_n and_o by_o east_n cabo_n avarelle_n be_v a_o very_a high_a mountain_n appear_v a_o great_a distance_n off_o like_o a_o man_n on_o horseback_n and_o serve_v for_o a_o beacon_n the_o twenty_o they_o find_v themselves_o in_o thirteen_o degree_n and_o forty_o nine_o minute_n and_o see_v the_o point_n of_o poele_n candor_n north_n and_o by_o east_n a_o good_a distance_n from_o they_o the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o day-watch_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n for_o the_o admiral_n bort_n go_v that_o night_n with_o seven_o ship_n about_o the_o east_n be_v by_o break_n of_o day_n get_v quite_o out_o of_o sight_n with_o the_o ship_n belong_v to_o his_o squadron_n come_v opposite_a to_o the_o northermost_a of_o the_o box-island_n and_o spy_v four_o sail_n box-island_n bear_v north-east_n and_o by_o east_n near_o the_o coast_n of_o champan_n or_o quinan_n whether_o he_o and_o those_o that_o belong_v to_o the_o ter-boede_a row_v with_o their_o sloop_n well_o man_v and_o arm_v but_o three_o of_o they_o escape_v they_o take_v only_o one_o which_o they_o carry_v aboard_o the_o vice-admiral_n and_o find_v he_o to_o be_v lade_v with_o rice_n honey_n and_o strong_a arak_fw-mi man_v with_o seven_o man_n and_o have_v also_o five_o proper_a woman_n aboard_o that_o come_v from_o poeyan_n intend_v to_o sail_v from_o taywan_n poeyan_n not_o far_o from_o thence_o they_o judge_v it_o convenient_a to_o let_v they_o pass_v with_o their_o vessel_n but_o the_o woman_n will_v rather_o have_v stay_v with_o the_o netherlander_n if_o they_o may_v have_v have_v their_o desire_n yet_o at_o their_o departure_n they_o be_v present_v with_o three_o piece_n of_o course_n white_a linen_n which_o they_o receive_v with_o great_a thankfulness_n the_o city_n poeyan_n lie_v on_o the_o coast_n of_o quinan_n at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n between_o two_o river_n be_v surround_v with_o high_a thick_a wall_n of_o stone_n fit_a to_o plant_v gun_n upon_o their_o fortress_n be_v not_o fortify_v with_o tower_n but_o here_o and_o there_o with_o some_o gallery_n eighteen_o foot_n high_a to_o which_o they_o ascend_v by_o a_o ladder_n and_o from_o thence_o assail_v their_o
and_o other_o yellowlike_o wax_v the_o admiral_n put_v out_o the_o signal_n command_v all_o the_o officer_n to_o come_v aboard_o and_o cause_v the_o chinese_n prisoner_n to_o be_v ask_v in_o their_o presence_n from_o whence_o they_o come_v if_o they_o have_v no_o knowledge_n of_o the_o tartar_n army_n and_o where_o coxinga_n fleet_n lay_v whereupon_o they_o reply_v that_o coxinga_n be_v dead_a that_o the_o tartar_n have_v a_o great_a army_n near_o chinkzieu_o and_o zwansifoe_n and_o that_o they_o be_v fit_v out_o abundance_n of_o great_a and_o small_a jonk_n in_o all_o the_o havens_n to_o war_n against_o coxinga_n in_o the_o night_n the_o fleet_n sail_v by_o the_o island_n quemuy_n to_o the_o great_a dislike_n of_o the_o admiral_n bort_n and_o contrary_a to_o the_o general_n and_o indian_a council_n order_n which_o notwithstanding_o none_o of_o the_o commander_n know_v only_o that_o the_o vice-admiral_n campen_n have_v direction_n that_o if_o the_o ship_n shall_v be_v separate_v from_o one_o another_o in_o the_o southern_a mouzon_n they_o shall_v stay_v at_o the_o north_n point_v of_o the_o island_n quemuy_v and_o in_o the_o northern_a mouzon_n at_o the_o promontory_n of_o puthay_n lie_v about_o two_o league_n north-east_n from_o quemuy_n or_o else_o in_o and_o before_o the_o river_n hoksieu_n on_o this_o island_n quemuy_v appear_v two_o tower_n the_o one_o with_o a_o spiry_n point_n the_o other_o be_v that_o of_o the_o city_n enge_o flat_a and_o broad_a the_o city_n enge_o which_o stand_v on_o the_o island_n quemuy_n be_v pull_v down_o to_o prevent_v that_o coxinga_n may_v not_o possess_v or_o harbour_v there_o and_o at_o present_a there_o appear_v only_o some_o few_o ruin_n of_o it_o not_o far_o from_o the_o seaside_n in_o the_o afternoon_n the_o fleet_n raise_v twenty_o four_o degree_n and_o forty_o six_o minute_n about_o two_o league_n and_o a_o half_a from_o the_o coast_n of_o china_n where_o in_o the_o south-south-east_n they_o spy_v three_o jonk_n which_o the_o admiral_n and_o all_o his_o fleet_n chase_v but_o they_o escape_v by_o their_o nimble_a sail_v about_o sunset_n they_o be_v three_o league_n distant_a from_o a_o isle_n lie_v at_o the_o south_n point_v of_o the_o storm-bay_n whereon_o stand_v a_o tower_n build_v like_o a_o pyramid_n this_o storm-bay_n make_v a_o convenient_a harbour_n for_o safety_n in_o bad_a wether_n or_o to_o storm-bay_n take_v in_o provision_n on_o the_o shore_n be_v divers_a tower_n with_o several_a entrance_n adorn_v with_o image_n of_o their_o god_n and_o before_o who_o chief_a gate_n by_o turn_v one_o of_o their_o priest_n keep_v continual_a watch._n on_o friday_n be_v the_o four_o about_o noon_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n descry_v the_o cape_n of_o the_o cavalle_n in_o twenty_o five_o degree_n and_o thirty_o seven_o minute_n cavalles_n about_o two_o or_o three_o league_n east_n and_o by_o north_n from_o the_o rough_a isle_n in_o the_o depth_n of_o thirty_o four_o and_o thirty_o five_o fathom_n water_n their_o course_n north-north-east_n this_o point_n of_o cavalles_n be_v a_o great_a promontory_n full_a of_o many_o handsome_a town_n and_o village_n and_o exceed_v fertile_a for_o beside_o the_o great_a convenience_n of_o river_n all_o sort_n of_o provision_n may_v be_v purchase_v there_o at_o a_o cheap_a rate_n as_o sheep_n swine_n poultry_n and_o the_o like_a there_o be_v also_o orange_n lemon_n citron_n and_o several_a other_o fruit_n of_o that_o kind_n especial_o one_o shape_v like_o a_o pear_n with_o a_o thin_a shell_n resemble_v the_o outward_a husk_n of_o a_o chestnut_n white_a within_o and_o of_o a_o delicious_a taste_n they_o preserve_v it_o in_o sugar_n and_o oil_n because_o if_o boil_v it_o lose_v the_o relish_n the_o horse_n of_o this_o place_n be_v general_o very_o small_a near_o this_o point_n lie_v certain_a desolate_a and_o barren_a isle_n which_o by_o the_o netherlander_n be_v general_o call_v the_o cavalle_n the_o five_o the_o vice-admiral_n be_v by_o a_o storm_n and_o hollow_a sea_n separate_v from_o the_o other_o ship_n when_o he_o see_v three_o isle_n not_o appear_v in_o the_o map_n about_o three_o league_n south-west_n and_o by_o south_n from_o he_o in_o the_o depth_n of_o thirty_o one_o and_o thirty_o two_o and_o sometime_o twenty_o seven_o twenty_o five_o and_o twenty_o four_o fathom_n water_n muddy_a ground_n about_o noon_n they_o find_v thirteen_o several_a isle_n in_o the_o latitude_n of_o twenty_o seven_o degree_n all_o which_o the_o vice-admiral_n suppose_v to_o be_v the_o isle_n of_o the_o old_a sayer_n thither_o the_o vice-admiral_n sail_v to_o wait_v for_o the_o admiral_n and_o the_o other_o eight_o ship_n where_o he_o be_v so_o ruffle_v by_o a_o sudden_a storm_n that_o his_o mainmast_n have_v like_a to_o come_v overboard_o his_o sail_n and_o rigging_n much_o tear_v yet_o at_o last_o he_o come_v to_o a_o anchor_n with_o his_o four_o ship_n in_o twenty_o seven_o degree_n and_o nine_o minute_n northern_a elevation_n the_o six_o the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n command_v the_o officer_n of_o the_o ship_n that_o be_v with_o he_o to_o come_v aboard_o to_o know_v of_o they_o if_o they_o be_v incline_v not_o to_o spend_v any_o time_n in_o vain_a to_o seek_v for_o the_o admiral_n with_o the_o other_o eight_o ship_n by_o sail_v southerly_a or_o northerly_a because_o his_o order_n on_o the_o three_o of_o the_o same_o month_n be_v to_o meet_v in_o the_o latitude_n of_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o minute_n before_o the_o city_n hoksieu_n if_o possible_a if_o they_o shall_v happen_v by_o storm_n to_o be_v separate_v one_o from_o another_o and_o there_o to_o inquire_v after_o the_o state_n of_o the_o tartar_n van_n campen_n judge_v it_o convenient_a to_o sail_v but_o fourteen_o or_o fifteen_o league_n towards_o the_o south_n along_o the_o coast_n of_o china_n and_o if_o he_o miss_v of_o he_o there_o to_o take_v his_o course_n back_o again_o towards_o the_o north_n or_o to_o stay_v there_o till_o they_o come_v to_o he_o and_o then_o go_v together_o to_o find_v out_o their_o admiral_n which_o be_v agree_v on_o the_o eight_o van_n campen_n weigh_v anchor_n with_o his_o squadron_n sail_v a_o pretty_a way_n to_o the_o offin_n and_o then_o stand_v in_o towards_o the_o coast_n of_o china_n there_o to_o discover_v some_o haven_n or_o river_n but_o see_v a_o little_a to_o the_o northward_o of_o a_o cape_n on_o the_o coast_n of_o china_n six_o or_o seven_o isle_n which_o pass_v by_o and_o ply_v several_a time_n from_o and_o towards_o the_o shore_n they_o come_v again_o to_o a_o anchor_n behind_o the_o isle_n where_o they_o have_v lie_v before_o the_o nine_o the_o vice-admirals_n pilot_n go_v ashore_o to_o seek_v for_o water_n which_o he_o find_v run_v out_o of_o the_o rock_n between_o the_o hill_n about_o noon_n they_o weigh_v anchor_n and_o sail_v to_o a_o high_a isle_n unknown_a to_o they_o and_o not_o find_v in_o the_o map_n in_o the_o evening_n they_o spy_v ten_o or_o eleven_o sail_n of_o fisherman_n to_o reach_v who_o van_n campen_n send_v his_o pilot_n with_o a_o sloop_n well_o man_v and_o one_o who_o speak_v some_o break_a chinese_n but_o they_o only_o overtake_v one_o of_o they_o which_o they_o bring_v aboard_o where_o they_o question_v they_o from_o whence_o they_o come_v and_o whereabouts_o hoksieu_n be_v they_o answer_v from_o kita_n and_o that_o hoksieu_n be_v about_o six_o or_o seven_o league_n southerly_a from_o they_o and_o sell_v their_o take_a fish_n to_o the_o netherlander_n for_o three_o spanish_a rial_n promise_v the_o next_o morning_n to_o bring_v they_o hen_n swine_n and_o chinese_n apple_n aboard_o with_o sunset_n they_o come_v between_o the_o main_a coast_n of_o china_n and_o four_o unknown_a isle_n and_o drop_v their_o anchor_n in_o thirteen_o fathom_v water_n about_o canonshot_n from_o the_o shore_n on_o the_o great_a stand_v a_o light-house_n with_o burn_a candle_n in_o it_o the_o ten_o be_v thursday_n the_o vice-admiral_n set_v sail_n in_o the_o morning_n towards_o the_o south-south-west_n between_o the_o main_a coast_n of_o china_n and_o the_o island_n a_o canonshot_n from_o the_o shore_n on_o the_o main_a continent_n appear_v a_o house_n in_o a_o bay_n about_o noon_n they_o be_v come_v back_o into_o twenty_o six_o degree_n and_o twenty_o seven_o minute_n and_o in_o the_o evening_n by_o calm_a yet_o contrary_a tide_n enter_v the_o bay_n of_o kita_n half_o a_o league_n southward_o from_o a_o unknown_a island_n the_o eleven_o in_o the_o morning_n van_fw-mi campen_n set_v sail_n again_o spy_v two_o jonk_n lie_v before_o tenhay_n to_o which_o he_o send_v jacob_n black_a with_o a_o boat_n and_o skiff_n man_v with_o arm_a seaman_n and_o soldier_n to_o fight_v they_o but_o the_o jonk_n by_o swiftness_n of_o their_o sail_n get_v clear_a off_o yet_o in_o the_o pursuit_n they_o see_v in_o the_o north-west_n near_o the_o
coast_n of_o china_n three_o or_o four_o unknown_a isle_n and_o seven_o ship_n at_o a_o anchor_n near_o the_o shore_n which_o be_v the_o lose_a ship_n with_o the_o admiral_n that_o they_o be_v in_o quest_n of_o about_o noon_n the_o vice-admiral_n be_v command_v aboard_o of_o the_o admiral_n bort_n by_o captain_n auke_n pieterson_n master_n of_o the_o ter-boede_a frigate_n and_o inform_v by_o he_o that_o he_o have_v take_v nineteen_o jonk_n great_a and_o small_a near_a tenhay_n six_o or_o seven_o of_o which_o they_o have_v fetch_v from_o the_o shore_n and_o burn_v the_o rest_n except_o one_o which_o be_v blow_v up_o by_o its_o own_o powder_n the_o booty_n of_o the_o take_v jonk_n consist_v in_o forty_o one_o square_a pack_n nineteen_o fardel_n and_o five_o bales_n of_o fine_a white_a silk_n a_o hundred_o and_o thirteen_o piece_n of_o spiljauter_n sixty_o seven_o pig_n of_o lead_n great_a and_o small_a two_o hundred_o sixty_o eight_o bag_n of_o pepper_n beside_o sixty_o nine_o gun_n and_o blunderbuss_n the_o twelve_o be_v saturday_n the_o fleet_n set_v sail_n steer_v their_o course_n to_o the_o river_n of_o hoksieu_n to_o perform_v the_o order_n of_o the_o general_n and_o council_n of_o india_n but_o be_v force_v by_o calm_a wether_n and_o contrary_a tide_n to_o come_v to_o a_o anchor_n again_o in_o seven_o fathom_v water_n a_o little_a to_o the_o westward_n of_o the_o bay_n not_o far_o from_o the_o land_n border_v with_o a_o white_a sandy_a shore_n in_o the_o hang_n of_o the_o mountain_n appear_v a_o great_a and_o well-built_a city_n call_v sotiha_n whereof_o the_o wall_n of_o one_o side_n be_v wash_v by_o the_o sea_n near_o the_o shore_n and_o against_o the_o gate_n lay_v some_o small_a jonk_n and_o many_o other_o vessel_n that_o be_v hall_v up_o above_o the_o water-mark_a whither_o the_o admiral_n bort_n and_o vice-admiral_n van_n campen_n in_o the_o afternoon_n send_v ninety_o seven_o seaman_n and_o one_o hundred_o and_o fifty_o soldier_n in_o five_o boat_n and_o seven_o sloop_n with_o command_n to_o set_v they_o all_o on_o fire_n for_o they_o belong_v to_o coxinga_n but_o to_o spare_v all_o house_n the_o hollander_n come_v near_o the_o shore_n be_v rough_o entertain_v by_o the_o chinese_n with_o great_a gun_n and_o musket_n but_o be_v once_o land_a they_o meet_v with_o little_a resistance_n for_o the_o chineses_n flee_v unto_o the_o mountain_n whereupon_o van_n campen_n enter_v the_o city_n with_o his_o man_n set_v a_o watch_n in_o a_o great_a house_n near_o take_v the_o gate_n and_o send_v the_o rest_n of_o his_o people_n in_o three_o party_n through_o the_o city_n this_o city_n sotiha_n have_v be_v ruin_v and_o burn_v by_o the_o tartar_n about_o a_o year_n before_o but_o since_o that_o rebuilt_a with_o many_o handsome_a house_n wherein_o they_o find_v good_a quantity_n of_o rice_n salt_n and_o dry_v fish_n three_o chineses_n be_v also_o take_v with_o four_o woman_n but_o set_v at_o liberty_n again_o immediate_o a_o young_a woman_n be_v find_v murder_v but_o how_o none_o know_v this_o place_n be_v now_o inhabit_v chief_o by_o chineses_n short-haired_a like_o the_o tartar_n that_o maintain_v themselves_o with_o fish_v and_o husbandry_n be_v license_v thereto_o by_o the_o governor_n of_o hoksieu_n after_o the_o fire_n of_o twenty_o seven_o small_a and_o great_a vessel_n lade_v with_o pepper_n silk_n and_o other_o commodity_n to_o be_v transport_v to_o japan_n van_n campen_n with_o his_o people_n in_o the_o evening_n leave_v the_o shore_n go_v aboard_o where_o he_o relate_v his_o adventure_n to_o the_o admiral_n hence_o the_o fleet_n sail_v somewhat_o southerly_a and_o anchor_v before_o the_o city_n tenhay_n in_o nine_o fathom_v water_n this_o tenhay_n have_v no_o wall_n and_o inhabit_v only_o by_o fisherman_n and_o some_o merchant_n the_o thirteen_o be_v sunday_n the_o fleet_n between_o tenhay_n and_o the_o river_n hoksieu_n come_v to_o anchor_n in_o eight_o fathom_v water_n where_o in_o the_o bay_n of_o linkun_n they_o espy_v some_o small_a fisherman_n with_o their_o net_n this_o bay_n of_o linkun_n lie_v also_o between_o the_o river_n hoksieu_n and_o tenhay_n where_o some_o priest_n come_v to_o the_o netherlander_n request_v of_o they_o a_o pass_v that_o they_o may_v go_v free_a if_o any_o of_o their_o ship_n shall_v meet_v with_o they_o at_o sea_n promise_v to_o do_v the_o same_o to_o they_o if_o the_o hollander_n have_v occasion_n to_o travel_v by_o land_n or_o water_n the_o vice-admiral_n van_n campen_n send_v to_o the_o admiral_n bort_n to_o know_v if_o the_o six_o jonk_n shall_v stay_v near_o tenhay_n or_o go_v into_o the_o river_n hoksieu_n that_o if_o a_o storm_n shall_v happen_v they_o may_v not_o be_v drive_v from_o their_o anchor_n with_o which_o they_o be_v but_o mean_o provide_v and_o have_v scarce_o provision_n for_o six_o or_o seven_o day_n in_o the_o night_n they_o see_v many_o fire_n upon_o the_o mountain_n the_o fourteen_o be_v monday_n in_o the_o morning_n the_o fleet_n anchor_v near_o the_o bank_n of_o hoksieu_n about_o a_o league_n from_o the_o shore_n and_o to_o make_v their_o come_n know_v to_o the_o tartar_n bort_n command_v seven_o gun_n to_o be_v fire_v from_o the_o naerden_n frigate_n five_o from_o the_o zierikzee_n three_o from_o the_o domburgh_n and_o one_o from_o all_o the_o rest_n of_o the_o other_o ship_n here_o it_o be_v conclude_v that_o captain_n abraham_n pon_n commander_n of_o the_o breukelen_n with_o six_o man_n one_o quartermaster_n and_o the_o interpreter_n lakka_n with_o three_o tartar_n that_o come_v to_o the_o hollander_n at_o tayowan_n the_o year_n before_o shall_v carry_v a_o letter_n to_o the_o governor_n and_o viceroy_n on_o tuesday_n the_o fifteen_o the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n according_a as_o order_v the_o day_n before_o sail_v with_o two_o frigate_n three_o pink_n beside_o the_o six_o forementioned_a jonk_n towards_o hoksieu_n or_o chancheu_fw-la common_o call_v the_o river_n change_v steer_v his_o course_n west_n and_o by_o south_n between_o two_o sand_n near_o the_o white_a rock_n which_o appear_v like_o pyramid_n and_o close_o by_o the_o north-east_n foreland_n and_o bring_v the_o pyramid_n on_o his_o starboard_n he_o alter_v his_o course_n towards_o the_o south-west_n through_o a_o narrow_a channel_n six_o seven_o or_o eight_o fathom_n deep_o gravelly_a ground_n thence_o he_o steer_v his_o course_n east_n north-east_n and_o anchor_v in_o eight_o fathom_v water_n between_o two_o pleasant_a isle_n and_o leave_v on_o his_o starboard_n two_o other_o within_o canonshot_n which_o serve_v as_o safe_a harbour_n for_o all_o ship_n against_o foul_a wether_n near_o the_o evening_n van_fw-mi campen_n fall_v down_o with_o the_o ebb_n out_o of_o the_o river_n towards_o the_o bar_n of_o hoksieu_n and_o come_v about_o four_o glass_n after_o sunset_n to_o the_o rest_n of_o the_o fleet_n where_o go_v aboard_o the_o naerden_n fregat_n he_o give_v a_o account_n to_o the_o admiral_n of_o affair_n to_o his_o great_a satisfaction_n the_o sixteen_o be_v wednesday_n the_o fleet_n pass_v into_o the_o river_n hoksieu_n and_o come_v present_o after_o noon_n with_o the_o flood_n by_o the_o high_a north-east_n point_v of_o the_o eastermost_a island_n have_v the_o white_a rock_n on_o their_o starboard_n and_o work_v through_o a_o strong_a ebb_n in_o a_o narrow_a channel_n they_o come_v to_o a_o anchor_n in_o five_o fathom_v water_n where_o immediate_o three_o handsome_a chinese_n vessel_n with_o five_o grand_a mandarin_n come_v aboard_o of_o the_o naerden_n fregat_n to_o the_o admiral_n bort_n and_o with_o much_o ceremony_n and_o compliment_n welcome_v both_o the_o admiral_n and_o vice-admiral_n at_o low-water_n the_o naerden_n frigate_n sit_v upon_o the_o sand_n much_o trouble_v the_o admiral_n who_o call_v to_o van_n campen_n tell_v he_o that_o he_o have_v bring_v the_o ship_n to_o a_o bad_a place_n to_o anchor_n in_o but_o he_o little_o regard_v such_o a_o danger_n reply_v to_o morrow_n if_o it_o be_v the_o admiral_n be_v pleasure_n i_o will_v carry_v the_o ship_n out_o of_o the_o river_n again_o the_o seventeen_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n weigh_v anchor_n and_o sail_v along_o in_o five_o six_o seven_o and_o eight_o fathom_v water_n thence_o they_o sail_v northwest_o up_o the_o river_n along_o the_o northermost_a island_n against_o the_o middle_n of_o which_o be_v a_o safe_a harbour_n the_o ship_n come_v to_o anchor_v not_o far_o from_o hence_o lay_v four_o island_n former_o people_v but_o now_o lay_v waste_n and_o depopulate_v by_o the_o tartar_n a_o whole_a month_n the_o netherlander_n lay_v near_o these_o four_o island_n where_o they_o get_v all_o thing_n in_o a_o plentiful_a manner_n though_o the_o ordinary_a seaman_n be_v not_o permit_v to_o go_v ashore_o without_o leave_n and_o only_o six_o at_o a_o time_n because_o they_o shall_v not_o be_v burdensome_a nor_o affright_v the_o inhabitant_n
on_o friday_n the_o eighteen_o van_n campen_n go_v ashore_o with_o his_o sloop_n and_o come_v ashore_o to_o the_o south-west_n point_v of_o the_o small_a island_n at_o a_o stone_n causeway_n along_o which_o he_o walk_v to_o a_o desert_a place_n wherehe_fw-ge saw_n many_o large_a ruin_n of_o former_a house_n and_o under_o the_o jut_n of_o a_o hill_n several_a town_n beside_o two_o fair_a temple_n and_o in_o they_o on_o a_o row_n many_o chest_n with_o dead_a corpse_n stand_v against_o the_o wall_n above_o the_o ground_n there_o also_o be_v two_o light-house_n furnish_v with_o many_o image_n sit_v on_o stool_n at_o a_o table_n before_o which_o they_o burn_v offering_n implore_v indulgence_n to_o depart_a soul_n the_o nineteen_o admiral_n bort_n send_v philip_n mew_o who_o have_v some_o smattering_n of_o the_o chinese_n tongue_n to_o the_o fort_n of_o minjazen_a three_o league_n from_o hoksieu_n to_o the_o governor_n with_o desire_n to_o permit_v they_o with_o boat_n and_o two_o of_o the_o take_v jonk_n to_o sail_v up_o the_o river_n for_o fresh_a water_n for_o the_o ship_n and_o to_o buy_v provision_n he_o bring_v answer_n that_o they_o may_v go_v with_o all_o their_o boat_n and_o jonk_n and_o fetch_v as_o much_o water_n as_o they_o please_v the_o twenty_o and_o one_o and_o twenty_o nothing_o happen_v of_o any_o remark_n every_o ship_n be_v busy_a to_o take_v in_o water_n the_o two_o and_o twenty_o be_v tuesday_n five_o mandarin_n with_o a_o considerable_a naerden_n train_n come_v in_o great_a tartar_n vessel_n aboard_o the_o naerden_n frigate_n to_o the_o admiral_n where_o they_o be_v welcome_v with_o the_o fire_n of_o gun_n and_o three_o volley_n of_o small_a shot_n upon_o the_o admiral_n be_v order_n the_o naerden_n fire_v seven_a zirickzee_n five_o domburgh_n three_o and_o all_o the_o rest_n of_o the_o ship_n two_o gun_n apiece_o and_o three_o volley_n of_o small_a shot_n more_o the_o pilot_n of_o the_o naerden_n frigate_n carry_v in_o a_o tartar_n vessel_n aboard_o of_o the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n who_o at_o that_o time_n be_v trouble_v with_o a_o ague_n can_v not_o be_v at_o the_o mandarins_n entertainment_n in_o the_o naerden_n one_o fat_a calf_n five_o hen_n five_o duck_n three_o water-lemon_n with_o a_o great_a pot_n of_o chinese_n beer_n all_o send_v as_o a_o present_a to_o van_n campen_n from_o the_o governor_n of_o hoksieu_n and_o minjazen_n the_o twenty_o four_o a_o corporal_n with_o four_o soldier_n be_v send_v ashore_o with_o a_o flag_n to_o the_o island_n be_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o river_n with_o command_n to_o go_v to_o the_o top_n of_o the_o mountain_n and_o see_v if_o he_o can_v descry_v any_o ship_n or_o jonk_n if_o they_o see_v ship_n than_o they_o be_v to_o wave_v their_o colour_n as_o many_o time_n as_o there_o be_v vessel_n if_o jonk_n betwixt_o every_o flourish_n to_o fire_v a_o gun_n in_o the_o afternoon_n ysbrant_n van_fw-mi bank_n commander_n of_o the_o ankeveen_n who_o die_v the_o night_n before_o be_v bury_v on_o the_o island_n and_o jacob_n swaert_n put_v in_o his_o place_n be_v the_o pilot_n to_o the_o vice-admiral_n in_o the_o zirickzee_n the_o twenty_o six_o and_o twenty_o seven_o nothing_o of_o remark_n happen_v the_o twenty_o eight_o three_o chinese_n vessel_n come_v with_o three_o mandarin_n from_o hoksieu_n aboard_o the_o naerden_n frigate_n and_o bring_v a_o letter_n from_o the_o governor_n thereof_o and_o commander_n of_o the_o castle_n minjazen_a the_o content_v consist_v in_o many_o compliment_n with_o promise_n of_o favour_n and_o all_o kindness_n from_o they_o both_o likewise_o a_o free_a grant_n to_o go_v unmolested_a up_o the_o river_n and_o buy_v necessary_n for_o their_o money_n for_o the_o fleet_n and_o last_o wish_v they_o a_o kind_a welcome_a into_o china_n by_o which_o it_o appear_v that_o the_o tartar_n intend_v to_o join_v with_o the_o netherlands_n force_n the_o letter_n be_v read_v several_a gun_n be_v fire_v from_o the_o naerden_n at_o noon_n the_o three_o mandarin_n take_v their_o leave_n go_v away_o in_o the_o same_o vessel_n whilst_o five_o cannon_n be_v fire_v in_o honour_n to_o they_o and_o also_o three_o volley_n of_o small_a shot_n they_o carry_v with_o they_o a_o letter_n from_o the_o admiral_n bort_n write_v by_o the_o chinese_n interpreter_n lakka_n to_o the_o governor_n of_o hoksieu_n with_o many_o civil_a expression_n of_o thankfulness_n the_o twenty_o nine_o thirty_o and_o one_o and_o thirty_o nothing_o happen_v of_o any_o note_n the_o first_o of_o september_n all_o officer_n be_v command_v by_o the_o admiral_n to_o land_v their_o soldier_n on_o the_o middle_a island_n and_o take_v up_o their_o quarter_n in_o the_o best_a house_n of_o the_o ruine_a town_n with_o order_n that_o every_o officer_n shall_v furnish_v his_o soldier_n with_o all_o necessary_n for_o the_o dress_n of_o meat_n and_o to_o give_v they_o double_a allowance_n on_o the_o shore_n of_o rice_n pork_n oil_n vinegar_n and_o arak_fw-mi which_o daily_o occasion_v a_o murmur_a among_o the_o seaman_n who_o say_v that_o they_o do_v the_o worst_a work_n and_o hazard_v their_o life_n as_o well_o as_o the_o soldier_n and_o therefore_o ought_v rather_o to_o have_v the_o great_a allowance_n the_o second_o be_v saturday_n auke_n peter_n commander_n of_o the_o ter-boede_a and_o captain_n constantine_n noble_a come_v back_o from_o hoksieu_n whither_o they_o be_v send_v by_o order_n of_o the_o admiral_n on_o the_o thirty_o of_o the_o last_o month_n and_o bring_v with_o they_o to_o the_o admiral_n in_o the_o naerden_n five_o cow_n thirty_o six_o duck_n five_o great_a pear_n with_o some_o potherb_n the_o three_o be_v sunday_n vice-admiral_n van_n campen_n go_v ashore_o in_o his_o sloop_n where_o he_o see_v divers_a burying-place_n deface_v by_o their_o own_o soldier_n who_o out_o of_o hope_n to_o find_v gold_n silver_n or_o jewel_n bury_v within_o break_v open_v the_o chest_n and_o throw_v out_o the_o corpse_n which_o lie_v in_o all_o their_o apparel_n as_o cap_n on_o their_o head_n coat_n breeches_n and_o shoe_n and_o in_o their_o full_a shape_n but_o as_o firm_a as_o a_o mummy_n on_o the_o four_o five_o six_o and_o seven_o day_n nothing_o happen_v worthy_a of_o relation_n the_o eight_o be_v friday_n john_n melman_n with_o two_o soldier_n and_o three_o tartar_n bort_n that_o come_v with_o the_o fleet_n from_o batavia_n beside_o the_o chinese_n interpreter_n and_o secretary_n lakka_n come_v back_o from_o sinksieu_n through_o hoksieu_n after_o a_o journey_n of_o twenty_o four_o day_n accompany_v with_o a_o mandarin_n send_v to_o the_o admiral_n bort_n with_o letter_n from_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o from_o the_o next_o person_n to_o he_o the_o general_n tayse_v lipovy_n beside_o a_o letter_n from_o a_o great_a lord_n call_v sant_v houbethetok_n governor_n of_o the_o great_a city_n zwansyfoe_n in_o all_o which_o they_o express_v themselves_o in_o a_o handsome_a style_n signify_v the_o hollander_n kind_n welcome_o thither_o the_o two_o chief_a commander_n the_o viceroy_n and_o general_n desire_v moreover_o that_o the_o admiral_n will_v please_v to_o repair_v to_o they_o or_o some_o other_o he_o shall_v depute_v for_o they_o will_v be_v glad_a of_o some_o people_n of_o quality_n to_o confer_v with_o and_o likewise_o that_o they_o will_v be_v please_v to_o send_v the_o letter_n from_o the_o lord-general_n and_o council_n of_o batavia_n by_o a_o special_a envoy_n by_o land_n to_o the_o camp_n at_o sinksieu_n that_o so_o they_o may_v better_o know_v by_o communicate_v their_o intention_n how_o to_o carry_v on_o the_o grand_a affair_n and_o that_o they_o shall_v in_o the_o interim_n leave_v the_o present_v for_o the_o viceroy_n in_o their_o ship_n till_o far_a order_n and_o according_o he_o commission'd_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n and_o constantine_n noble_a yet_o their_o letter_n do_v not_o so_o earnest_o require_v it_o as_o the_o interpreter_n john_n melman_n relate_v to_o the_o admiral_n with_o command_n to_o deliver_v the_o lord-general_n and_o indian_a counsel_n letter_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o the_o person_n next_o to_o he_o in_o state_n the_o general_n tayse_v lipovy_n and_o withal_o to_o treat_v and_o conclude_v with_o they_o concern_v the_o grand_a affair_n this_o be_v conclude_v on_o they_o send_v advice_n concern_v it_o to_o the_o governor_n of_o hoksieu_n who_o return_v this_o answer_n the_o dispatch_v of_o the_o vice-admiral_n john_n van_fw-mi campen_n and_o constantine_n bort_n noble_a with_o letter_n from_o the_o lord-general_n and_o council_n of_o batavia_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o the_o next_o person_n to_o he_o tayse_v lipovy_n will_n according_a to_o my_o judgement_n come_v to_o a_o good_a issue_n but_o to_o join_v with_o you_o and_o make_v a_o league_n to_o go_v against_o coxinga_fw-mi or_o his_o adherent_n be_v beyond_o my_o commission_n but_o i_o will_v
whereto_o the_o governor_n reply_v why_o so_o hasty_a when_o you_o be_v still_o weary_a of_o your_o journey_n it_o be_v better_a for_o you_o to_o stay_v till_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n lipovi_n come_v hither_o your_o business_n have_v a_o good_a face_n and_o we_o have_v write_v to_o the_o emperor_n at_o his_o court_n in_o peking_n on_o your_o behalf_n and_o in_o all_o likelihood_n we_o shall_v have_v a_o answer_v back_o in_o fifty_o or_o sixty_o day_n and_o in_o nine_o or_o ten_o day_n at_o far_a the_o viceroy_n and_o general_n will_v be_v here_o it_o will_v be_v requisite_a that_o you_o stay_v so_o long_o and_o be_v present_a to_o fetch_v in_o the_o viceroy_n which_o he_o will_v take_v as_o a_o great_a kindness_n mean_v while_o you_o may_v come_v daily_o to_o visit_v the_o mandarin_n which_o will_v much_o promote_v your_o desire_n we_o do_v certain_o believe_v that_o the_o liberty_n of_o a_o free_a trade_n will_v be_v permit_v you_o and_o likewise_o to_o dispose_v of_o all_o those_o good_n in_o your_o ship_n whereupon_o the_o agent_n return_v their_o humble_a and_o hearty_a thanks_o but_o tell_v they_o by_o their_o interpreter_n lakka_n that_o their_o admiral_n have_v write_v to_o they_o to_o make_v what_o haste_n they_o can_v to_o the_o fleet_n which_o lie_v near_o the_o cape_n of_o tinghay_n whereupon_o the_o governor_n make_v answer_n will_v they_o go_v let_v they_o do_v what_o they_o please_v but_o first_o we_o will_v eat_v upon_o which_o meat_n be_v bring_v every_o one_o be_v set_v at_o a_o distinct_a table_n according_a to_o the_o fashion_n of_o the_o country_n and_o serve_v in_o gold_n and_o silver_n charger_n dinner_n be_v past_a they_o have_v a_o long_a discourse_n concern_v the_o chinese_n and_o dutch_a war_n which_o end_v the_o agent_n take_v their_o leaf_n then_o mount_v they_o ride_v through_o the_o city_n and_o come_v at_o last_o to_o lamthay_n to_o their_o bark_n where_o have_v give_v the_o governor_n and_o mandarin_n of_o the_o fort_n a_o visit_n they_o go_v aboard_o their_o jonk_n the_o twenty_o six_o be_v thursday_n the_o grand_a mandarin_n hanlavia_n governor_n hanlavia_n of_o minjazen_a come_v in_o the_o morning_n to_o the_o river_n side_n and_o fetch_v the_o agent_n with_o great_a ceremony_n out_o of_o the_o jonk_n invite_v they_o to_o a_o treatment_n they_o fear_v to_o incur_v his_o displeasure_n if_o they_o refuse_v accept_v of_o his_o kindness_n where_o they_o be_v courteous_o welcome_v and_o salute_v by_o the_o servant_n with_o loud_a acclamation_n cry_v out_o fueet_a that_o be_v long_o live_v a_o peculiar_a ceremony_n of_o great_a honour_n in_o this_o empire_n and_o use_v by_o none_o but_o person_n of_o great_a quality_n which_o general_o command_v their_o servant_n to_o do_v it_o the_o feast_n end_v they_o begin_v a_o long_a discourse_n about_o the_o war_n in_o holland_n and_o china_n which_o last_o continue_v twenty_o year_n in_o which_o hanlavia_n always_o perform_v great_a service_n for_o the_o cham_fw-mi of_o tartary_n and_o be_v a_o main_a assistant_n in_o his_o conquest_n he_o also_o tell_v they_o that_o he_o prepare_v himself_o to_o bring_v that_o grand_a pirate_n coxinga_fw-mi under_o the_o emperor_n subjection_n to_o which_o purpose_n say_v he_o i_o be_o by_o the_o emperor_n order_n send_v towards_o the_o sea_n not_o see_v any_o hope_n at_o all_o of_o a_o peace_n between_o the_o cham_n and_o coxinga_n who_o by_o ambassador_n send_v to_o the_o emperor_n in_o peking_n much_o desire_v it_o i_o also_o understand_v that_o the_o hollander_n come_v into_o the_o river_n hoksieu_n be_v very_o acceptable_a to_o the_o great_a cham_n so_o that_o to_o obtain_v liberty_n for_o a_o free_a trade_n for_o you_o through_o all_o china_n be_v not_o to_o be_v doubt_v why_o then_o proceed_v he_o be_v you_o so_o has_o to_o be_v go_v you_o ought_v rather_o to_o have_v stay_v in_o the_o river_n hoksieu_n till_o the_o viceroy_n and_o general_n lipovi_n be_v come_v since_o the_o peace_n with_o coxinga_n will_v come_v to_o no_o effect_n this_o discourse_n and_o their_o entertainment_n be_v end_v the_o agent_n take_v their_o leave_n of_o the_o governor_n hanlavia_n and_o other_o eminent_a mandarin_n who_o according_a to_o the_o manner_n wish_v they_o a_o boon_n voyage_n whilst_o they_o be_v sit_v at_o table_n they_o hear_v the_o word_n fueet_v several_a time_n repeat_v whereat_o some_o of_o their_o attendance_n bow_v and_o other_o fall_v flat_a on_o the_o ground_n the_o tartar_n be_v ask_v if_o the_o word_n fueet_v signify_v holy_a they_o answer_v no_o but_o it_o be_v a_o word_n of_o ceremony_n by_o which_o they_o partly_o express_v how_o their_o servant_n obey_v they_o and_o partly_o how_o welcome_a their_o guest_n be_v the_o vice-admiral_n van_n campen_n have_v gratify_v the_o servant_n for_o their_o attendance_n go_v immediate_o with_o his_o jonk_n aboard_o the_o seahound_n frigate_n command_v by_o john_n hendrikson_n who_o the_o next_o day_n be_v the_o twenty_o seven_o weigh_v anchor_n and_o fall_v down_o with_o the_o ebb_n to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n that_o so_o he_o may_v with_o the_o first_o fair_a wind_n sail_n to_o the_o other_o ship_n at_o tinghay_n where_o he_o arrive_v the_o follow_a day_n in_o the_o evening_n when_o the_o vice-admiral_n and_o noble_a cause_v themselves_o immediate_o to_o be_v put_v aboard_o the_o admiral_n in_o the_o naerden_n frigate_n there_o to_o give_v he_o a_o account_n of_o their_o affair_n and_o several_a adventure_n and_o especial_o deliver_v he_o the_o letter_n send_v he_o from_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n lipovi_n the_o content_n of_o which_o consist_v most_o in_o the_o promise_v already_o mention_v by_o the_o same_o lord_n to_o van_n campen_n and_o noble_a of_o their_o kind_a proffer_n of_o friendship_n licence_n to_o put_v into_o all_o bay_n havens_n and_o river_n on_o the_o coast_n of_o china_n with_o their_o ship_n either_o in_o foul_a wether_n or_o otherwise_o and_o likewise_o to_o take_v water_n and_o wood_n and_o buy_v provision_n for_o their_o seaman_n the_o thirty_o about_o noon_n constantine_n noble_a be_v send_v with_o the_o seahound_n frigate_n and_o ter-boede_a pink_n from_o the_o fleet_n to_o the_o river_n hoksieu_n there_o to_o promote_v the_o business_n and_o strict_o to_o observe_v all_o passage_n the_o one_o and_o thirty_o the_o vice_n admiral_n though_o surprise_v with_o a_o pestilential_a fever_n and_o great_a sickness_n be_v command_v to_o sail_n about_o the_o east_n with_o six_o ship_n the_o second_o of_o november_n be_v thursday_n the_o finch_n go_v from_o tinghay_n to_o the_o river_n hoksieu_n the_o three_o by_o the_o admiral_n order_n two_o hundred_o soldier_n be_v put_v ashore_o to_o drive_v the_o chinese_n out_o of_o tinghay_n into_o the_o mountain_n but_o find_v they_o in_o a_o good_a posture_n of_o defence_n they_o retreat_v without_o effect_v any_o thing_n the_o four_o the_o seahound_n frigate_n come_v again_o from_o the_o river_n hoksieu_n to_o the_o fleet_n at_o tinghay_n as_o also_o the_o finch_n the_o next_o day_n and_o then_o all_o the_o ship_n take_v in_o wood._n the_o six_o the_o breukelen_n pink_v set_v sail_n for_o batavia_n with_o the_o good_n that_o have_v be_v take_v at_o sea_n and_o letter_n of_o advice_n concern_v the_o agent_n adventure_n at_o sinksieu_n be_v convey_v beyond_o the_o island_n by_o the_o seahound_n frigate_n and_o ter-boede_a pink_n who_o on_o the_o next_o day_n come_v again_o to_o a_o anchor_n with_o the_o rest_n of_o the_o fleet_n near_o tinghay_n the_o eight_o in_o the_o morning_n van_fw-mi campen_n put_v to_o sea_n with_o the_o zierikzee_n ankeeveen_n and_o loenen_n frigate_n to_o cruise_n northerly_a but_o be_v hinder_v by_o a_o storm_n and_o contrary_a tide_n come_v to_o a_o anchor_n again_o about_o noon_n in_o ten_o fathom_v water_n friday_n the_o ten_o the_o vice-admiral_n weigh_v anchor_n again_o to_o steer_v northerly_a but_o come_v back_o without_o any_o effect_n yet_o soon_o after_o they_o spy_v fifteen_o or_o sixteen_o chinese_n jonk_n in_o the_o south-west_n at_o a_o great_a distance_n to_o chase_v which_o they_o present_o send_v the_o seahound_n and_o calf_n frigate_n with_o the_o zierikzee_n boat_n and_o those_o of_o the_o ankeveen_n full_a of_o arm_a man_n but_o the_o chineses_n escape_v by_o their_o nimble_a sail_v only_o one_o champan_n with_o a_o few_o fish_n be_v take_v by_o the_o vice-admirals_n boat_n near_o the_o shore_n and_o another_o large_a vessel_n desert_v by_o all_o her_o man_n be_v sink_v by_o the_o hollander_n the_o eleven_o be_v saturday_n van_n campen_n go_v out_o again_o with_o his_o frigate_n to_o sail_v towards_o the_o north_n but_o be_v drive_v southerly_a by_o a_o strong_a contrary_a current_n he_o cast_v anchor_n in_o fourteen_o fathom_v water_n near_o one_o of_o the_o nethermost_a island_n of_o pakka_n on_o sunday_n morning_n be_v
the_o twelve_o they_o see_v two_o jonk_n in_o the_o south-west_n seem_v to_o steer_v towards_o tinghay_n which_o van_n campen_n chase_v endeavour_v to_o get_v to_o the_o northwards_o but_o labour_v in_o vain_a because_o of_o contrary_a wind_n and_o tide_n at_o last_o he_o be_v force_v near_o the_o island_n of_o pakka_n which_o although_o pakka_n pretty_a large_a yet_o be_v for_o the_o most_o part_n waste_v and_o untilled_a and_o inhabit_v by_o none_o but_o fisher_n and_o poor_a rustic_n nevertheless_o there_o be_v good_a harbour_n for_o ship_n and_o refreshment_n of_o water_n and_o provision_n to_o be_v have_v the_o thirteen_o be_v monday_n van_n campen_n with_o the_o ebb_n set_v sail_n northwards_o between_o the_o island_n pakka_n in_o eighteen_o nineteen_o and_o twenty_o fathom_v water_n but_o come_v after_o the_o tide_n spend_v to_o anchor_v in_o thirteen_o fathom_v water_n under_o the_o eastermost_a island_n about_o noon_n the_o fleet_n weigh_v to_o get_v more_o towards_o the_o north_n and_o against_o the_o evening_n anchor_v in_o eight_o fathom_v water_n about_o half_a a_o league_n nor-eastand-by-east_n from_o the_o eastermost_a isle_n before_o pakka_n the_o fourteen_o van_n campen_n set_v sail_n again_o with_o a_o nor-nor-east_n wind_n in_o six_o seven_o and_o eight_o fathom_n between_o the_o isle_n of_o pakka_n and_o about_o noon_n force_v by_o contrary_a tide_n come_v to_o a_o anchor_n in_o seven_o fathom_n towards_o evening_n weigh_v again_o with_o the_o ebb_n he_o let_v fall_v his_o drag_v about_o midnight_n in_o eighteen_o fathom_n gravelly_a ground_n not_o far_o from_o the_o place_n where_o the_o coast_n of_o china_n have_v many_o high_a mountain_n and_o break_a land_n yet_o behind_o they_o very_o pleasant_a and_o fertile_a meadow_n and_o rice-field_n the_o fifteen_o set_v sail_n again_o he_o anchor_v about_o noon_n under_o a_o isle_n in_o thirteen_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n about_o canonshot_n from_o shore_n whither_o he_o send_v his_o boat_n to_o see_v for_o water_n from_o hence_o set_v sail_n he_o come_v into_o a_o bay_n behind_o campen_v point_n so_o call_v bay_n from_o himself_o where_o he_o drop_v anchor_n in_o five_o fathom_v water_n there_o be_v a_o convenient_a harbour_n and_o safe_a retreat_n against_o hollow_a sea_n and_o turbulent_a wind_n on_o the_o north_n side_n of_o this_o point_n lie_v in_o twenty_o six_o degree_n and_o fifty_o one_o minute_n northern_a latitude_n may_v be_v see_v the_o ruin_n of_o the_o city_n tikyen_fw-mi or_o tykin_n former_o a_o place_n of_o great_a trade_n but_o late_o destroy_v by_o the_o tartar_n here_o the_o zierikzee_n boat_n be_v send_v ashore_o with_o the_o pilot_n auke_n pieters_n and_o thirteen_o man_n to_o fetch_v water_n near_o the_o shore_n between_o the_o mountain_n appear_v a_o pleasant_a valley_n flourish_v with_o rice_n carrot_n and_o all_o manner_n of_o fruit._n you_o may_v free_o without_o fear_n or_o danger_n sail_n between_o the_o main_a coast_n and_o these_o isle_n yet_o not_o without_o some_o care_n because_o divers_a shoal_n lie_v near_o the_o coast._n the_o eighteen_o be_v saturday_n van_n campen_n set_v sail_n with_o his_o squadron_n the_o wind_n nor-nor-east_n and_o laveer_v it_o between_o campen_v point_n and_o the_o forementioned_a isle_n between_o seven_o and_o thirteen_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n they_o discover_v the_o old_a zajer_n isle_n east-nor-east_n four_o or_o five_o league_n distant_a in_o twenty_o seven_o degree_n and_o fifteen_o minute_n northern_a latitude_n and_o about_o noon_n come_v to_o a_o anchor_n in_o ten_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n in_o the_o night_n set_v sail_n again_o they_o run_v the_o next_o day_n about_o noon_n behind_o campen_v bay_n where_o they_o be_v force_v to_o lie_v till_o friday_n the_o twenty_o four_o by_o contrary_a wind_n tide_n and_o calm_n towards_o night_n the_o finch_n come_v also_o to_o a_o anchor_n there_o friday_n the_o twenty_o four_o the_o ship_n go_v to_o sea_n together_o and_o with_o a_o nor-nor-east_n wind_v endeavour_v to_o sail_v easterly_a but_o be_v drive_v back_o by_o the_o tide_n they_o come_v to_o a_o anchor_n in_o eight_o fathom_n and_o have_v the_o north_n point_v of_o the_o island_n with_o breast_n south-west_n and_o the_o old_a zajer_n east_n and_o by_o north._n at_o night_n in_o the_o second_o watch_n when_o the_o tide_n be_v almost_o spend_v they_o weigh_v anchor_n again_o and_o the_o next_o evening_n ride_v in_o eight_o fathom_v water_n have_v the_o chinese_n city_n samzwa_n nor-east_n and_o by_o east_n and_o the_o isle_n old_a zayer_n sou-sou-east_n and_o sou-east_n and_o by_o south_n and_o the_o isle_n with_o breast_n sou-sou-west_n the_o city_n samzwa_n seat_v on_o the_o hang_n of_o a_o mountain_n and_o plant_v round_o samzwa_n about_o with_o high_a tree_n be_v ruin_v by_o the_o tartar_n it_o boast_v a_o safe_a harbour_n for_o ship_n to_o defend_v they_o from_o the_o southern_a and_o northern_a stormy_a season_n the_o hollander_n go_v ashore_o here_o find_v one_o pagode_n or_o temple_n with_o divers_a image_n about_o fifteen_o league_n from_o tinghay_n the_o twenty_o seven_o the_o point_n of_o samzwa_n bear_v westward_o two_o league_n from_o they_o they_o descry_v a_o white_a cliff_n in_o the_o sea_n about_o three_o league_n from_o the_o shore_n and_o three_o isle_n in_o the_o east-nor-east_n and_o by_o observation_n find_v themselves_o at_o noon_n to_o be_v in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o nine_o minute_n northern_a latitude_n in_o the_o evening_n van_fw-mi campen_n come_v to_o a_o anchor_n with_o the_o ankeveen_n frigate_n in_o eleven_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n but_o the_o high-land_n and_o meliskerk_n frigate_n with_o the_o loenen_n and_o finch_n go_v behind_o the_o isle_n of_o good_a hope_n van_n campen_n in_o the_o night_n the_o tide_n favour_v he_o set_v sail_n again_o and_o be_v follow_v by_o the_o ankeveen_n frigate_n only_o the_o other_o four_o lie_v still_o behind_o the_o isle_n without_o make_v the_o reason_n thereof_o know_v the_o next_o day_n force_v by_o storm_n to_o come_v to_o a_o anchor_n again_o in_o ten_o fathom_v water_n he_o be_v drive_v from_o two_o anchor_n towards_o the_o seven_o rock_n a_o little_a southward_n of_o zwatia_n not_o without_o great_a danger_n of_o shipwreck_n the_o city_n zwatia_n lie_v in_o the_o mouth_n of_o a_o river_n near_o the_o sea_n and_o also_o ruin_v zwathia_n by_o the_o tartar_n be_v inhabit_v by_o mean_a and_o poor_a people_n which_o be_v very_o slow_a in_o rebuild_v the_o same_o opposite_a to_o the_o nor-west_n side_n of_o the_o river_n lie_v a_o village_n call_v zwatho_n whither_o most_o of_o the_o citizen_n flee_v it_o be_v not_o lay_v waste_n by_o the_o tartar_n the_o first_o of_o january_n van_n campen_n conclude_v upon_o advice_n of_o the_o ship_n council_n by_o force_n of_o a_o storm_n out_o of_o the_o nor-east_n and_o by_o east_n to_o set_v sail_n again_o to_o get_v from_o the_o shore_n so_o that_o he_o drive_v down_o sou-west_n and_o by_o south_n to_o brest-island_n and_o in_o the_o afternoon_n come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o bay_n behind_o campen_v point_n in_o nine_o fathom_n the_o other_o frigate_n and_o the_o finch_n lay_v still_o at_o anchor_n contrary_a to_o their_o order_n the_o three_o the_o ankeveen_n frigate_n command_v by_o jacob_n swart_a have_v be_v busy_v about_o get_v his_o anchor_n aboard_o come_v and_o ride_v by_o the_o vice-admiral_n the_o four_o in_o the_o afternoon_n they_o spy_v in_o the_o sou-sou-west_n between_o seventy_o and_o eighty_o fisher-jonks_a and_o other_o vessel_n stand_v towards_o the_o north_n which_o they_o let_v all_o pass_v about_o the_o evening_n they_o stand_v to_o and_o again_o yet_o be_v get_v out_o of_o sight_n next_o morning_n on_o which_o the_o captain_n auke_n pieters_n be_v command_v to_o go_v ashore_o with_o fifty_o man_n to_o gather_v sallad-herb_n and_o potato_n to_o refresh_v their_o people_n the_o six_o in_o the_o evening_n the_o four_o other_o ship_n come_v to_o a_o anchor_n near_o van_n campen_n have_v before_o lie_v behind_o the_o isle_n northward_o of_o the_o river_n zwatia_n the_o eight_o in_o the_o morning_n they_o spy_v six_o jonk_n fish_v in_o the_o sou-east_n and_o by_o east_n behind_o the_o breast-isle_n and_o in_o the_o afternoon_n two_o ship_n in_o the_o sou-east_n in_o the_o bay_n of_o pakka_n and_o also_o hear_v the_o report_n of_o several_a cannon_n shot_n from_o thence_o whereupon_o a_o council_n be_v call_v harmans_n symonsz_n commander_n of_o the_o high_a land_n frigate_n be_v send_v thither_o with_o order_n that_o when_o he_o come_v to_o they_o he_o shall_v fire_v five_o gun_n one_o after_o another_o if_o he_o need_v van_n campen_n assistance_n if_o not_o to_o fire_v none_o but_o come_v back_o to_o the_o fleet._n against_o the_o evening_n the_o high-land_n frigate_n come_v to_o a_o anchor_n south-west_n and_o by_o south_n three_o league_n
distant_a from_o the_o fleet._n the_o nine_o in_o the_o morning_n they_o see_v above_o twenty_o fisher-jonks_a near_o the_o shore_n of_o pakka_n who_o be_v put_v to_o sea_n to_o fish_n but_o not_o be_v able_a to_o get_v out_o be_v by_o the_o current_n drive_v towards_o the_o south_n van_n campen_n chase_v they_o between_o the_o island_n yet_o the_o jonk_n by_o their_o swift_a sail_v escape_v he_o in_o the_o afternoon_n the_o hollander_n come_v again_o to_o a_o anchor_n behind_o campen_v point_n in_o nine_o fathom_v water_n about_o a_o small_a canonshot_n from_o the_o shore_n the_o ten_o they_o see_v two_o frigate_n in_o the_o bay_n of_o pakka_n viz._n the_o seahound_n in_o which_o the_o admiral_n bort_n be_v as_o they_o understand_v the_o next_o day_n and_o the_o highland_n which_o on_o the_o eight_o be_v send_v thither_o for_o intelligence_n the_o eleven_o in_o the_o morning_n the_o admiral_n bort_n come_v in_o the_o high-land_n frigate_n to_o a_o anchor_n about_o half_a a_o league_n from_o the_o vice-admiral_n mean_o while_o the_o admiral_n bort_n have_v by_o storm_n take_v the_o fort_n kitat_fw-la lie_v in_o netherlander_n the_o bay_n of_o pakka_n and_o with_o it_o plunder_v all_o the_o town_n village_n and_o hamlet_n be_v twenty_o in_o number_n belong_v thereto_o all_o which_o he_o have_v write_v to_o the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n the_o ten_o of_o the_o say_a month_n from_o the_o bay_n of_o pakka_n add_v thereto_o that_o have_v he_o not_o be_v detain_v eight_o day_n by_o tempestuous_a wether_n he_o have_v be_v with_o he_o before_o that_o time_n to_o find_v out_o zwathia_n lie_v about_o the_o north_n in_o hope_n there_o to_o find_v several_a trade_n jonk_n the_o same_o day_n harman_n symonsz_n go_v aboard_o the_o vice-admiral_n be_v send_v thither_o by_o the_o admiral_n from_o the_o bay_n of_o pakka_n with_o the_o letter_n beforementioned_a bring_v also_o with_o he_o a_o small_a supply_n of_o fresh_a victual_n which_o be_v equal_o distribute_v among_o the_o ship_n they_o find_v in_o kitat_v nothing_o but_o a_o little_a rice_n salt_n and_o a_o little_a lumber_n beside_o twelve_o woman_n and_o fifteen_o youth_n which_o be_v transport_v for_o servant_n to_o batavia_n the_o hollander_n fall_v upon_o this_o place_n because_o some_o of_o coxinga_n party_n reside_v there_o the_o twelve_o they_o descry_v three_o jonk_n and_o a_o fisher_n boat_n in_o the_o north-east_n one_o of_o they_o be_v without_o a_o mast_n van_n campen_n by_o the_o admiral_n order_n set_v sail_n towards_o they_o with_o five_o ship_n that_o jonk_n which_o have_v lose_v her_o mast_n be_v only_o take_v the_o rest_n escape_v by_o the_o advantage_n of_o the_o tide_n in_o the_o take_a jonk_n they_o find_v no_o more_o but_o only_a salt_n rice_n and_o wood._n towards_o evening_n the_o frigate_n come_v again_o to_o the_o prize-jonk_a and_o about_o eight_o at_o night_n tow_v she_o along_o with_o they_o to_o campen_v point_n in_o the_o afternoon_n the_o seahound_n and_o high-land_n frigate_n and_o ter-boede_a pink_n come_v up_o to_o the_o vice-admiral_n and_o at_o night_n anchor_v south_n and_o by_o west_n about_o a_o league_n from_o they_o wednesday_n be_v the_o thirteen_o the_o ter-boede_a be_v send_v from_o the_o fleet_n to_o the_o river_n hoksieu_n there_o to_o stay_v till_o van_n campen_n squadron_n come_v back_o from_o the_o north._n against_o noon_n the_o overveen_n frigate_n come_v out_o of_o kitat-bay_n near_o the_o fleet_n and_o turn_v up_o northerly_a in_o the_o afternoon_n be_v force_v by_o contrary_a wind_n to_o lie_v in_o seven_o fathom_v water_n about_o midnight_n the_o fleet_n weigh_v anchor_n and_o hear_v several_a cannon_n fire_v and_o van_n campen_n fear_v some_o of_o the_o frigate_n to_o be_v run_v ashore_o send_v his_o boat_n thither_o and_o find_v the_o calf_n to_o be_v drive_v very_o near_o the_o shore_n on_o which_o the_o high-land_n frigate_n have_v also_o be_v fast_o but_o be_v get_v off_o again_o whereupon_o van_n campen_n return_v ysbrant_n pilot_n to_o the_o admiral_n and_o another_o be_v send_v aboard_o of_o the_o vice-admiral_n to_o inquire_v how_o many_o healthy_a person_n he_o have_v in_o his_o ship_n of_o seaman_n and_o soldier_n and_o what_o number_n of_o seaman_n he_o can_v be_v able_a to_o send_v ashore_o fit_a for_o service_n whereupon_o he_o reply_v about_o thirty_o thursday_n about_o noon_n the_o fleet_n be_v in_o twenty_o seven_o degree_n and_o nineteen_o minute_n northern-latitude_n two_o league_n and_o a_o half_a from_o west_n and_o by_o north_n from_o zwamzwa_n cape_n in_o the_o afternoon_n about_o two_o a_o clock_n the_o fleet_n weigh_v anchor_n again_o and_o in_o the_o morning_n be_v within_o four_o league_n north_n and_o by_o east_n of_o zwatia_n three_o league_n east_n nor-east_n from_o cape_n elephant_n and_o three_o league_n and_o a_o half_a west_n and_o by_o south_n from_o zwamzwa_n about_o noon_n the_o fleet_n force_v by_o contrary_a wind_n and_o tide_n cast_v anchor_n in_o eleven_o or_o twelve_o fathom_n water_n about_o three_o league_n nor-west_n and_o nor-west_n and_o by_o west_n from_o the_o river_n zwatia_n and_o two_o league_n and_o a_o half_a southeast_n and_o by_o east_n from_o cape_n elephant_n where_o ride_v all_o night_n they_o sail_v next_o day_n towards_o the_o north_n and_o soon_o after_o turn_v westward_o up_o the_o river_n of_o zwatia_n where_o the_o vice-admiral_n have_v cruise_v with_o six_o sail_n the_o twenty_o eight_o and_o twenty_o nine_o of_o the_o last_o month_n the_o mark_n whereby_o seaman_n may_v know_v this_o river_n be_v towards_o the_o north_n a_o great_a white_a shelf_n and_o on_o the_o shore_n many_o cliff_n a_o little_a more_o to_o the_o northward_o of_o it_o lie_v two_o island_n behind_o which_o be_v a_o safe_a harbour_n about_o noon_n the_o fleet_n find_v themselves_o in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o five_o minute_n eastward_o from_o the_o south-point_n of_o the_o river_n zwatia_n from_o whence_o sail_v west-south-west_n into_o the_o river_n they_o have_v from_o six_o to_o twenty_o three_o fathom_n water_n be_v the_o shallow_a gravelly_a ground_n and_o with_o the_o same_o course_n they_o come_v before_o zwatia_n where_o they_o cast_v anchor_n in_o seven_o fathom_v water_n about_o a_o musquet-shot_a from_o the_o shore_n on_o which_o the_o short-haired_a chineses_n stand_v with_o red_a flag_n a_o sign_n of_o peace_n by_o they_o as_o the_o white_a be_v with_o we_o in_o great_a company_n expect_v the_o netherlander_n without_o any_o offering_n to_o come_v to_o their_o ship_n this_o continue_v a_o whole_a hour_n when_o the_o admiral_n bort_n command_v the_o gun_n to_o be_v fire_v upon_o the_o town_n the_o chineses_n thus_o rude_o salute_v immediate_o let_v fly_v their_o white_a flag_n in_o sign_n of_o war_n and_o shoot_v with_o musket_n and_o blunderbuss_n flourish_v their_o falchion_n and_o scythes_n over_o their_o head_n yet_o betake_v themselves_o with_o all_o their_o movable_n which_o they_o be_v able_a to_o carry_v out_o of_o the_o city_n to_o flight_n towards_o the_o mountain_n other_o with_o their_o vessel_n run_v up_o the_o river_n whereupon_o the_o admiral_n bort_n command_v the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n to_o go_v ashore_o with_o eight_o boat_n and_o seven_o shallop_n well_o mane_v and_o arm_v which_o bort_n himself_o promise_v to_o follow_v van_n campen_n land_v without_o any_o resistance_n on_o the_o shore_n find_v the_o city_n rebuilt_a and_o the_o house_n furnish_v with_o table_n chest_n stool_n and_o bench_n beside_o abundance_n of_o thrash_v and_o unthrash_v rice_n call_v bady_n salt_n great_a store_n of_o dry_a and_o salt_n fish_n and_o also_o net_n there_o appear_v seven_o large_a temple_n every_o one_o apart_o in_o a_o pleasant_a grove_n wall_v round_o about_o and_o within_o pave_v with_o blue_a stone_n where_o stand_v many_o humane_a figure_n clothe_v in_o all_o sort_n of_o stuff_n cap_n coat_n breeches_n shoe_n and_o stocking_n all_o as_o alive_a about_o table_n on_o wax_v bench_n or_o stool_n gild_a on_o each_o table_n stand_v two_o large_a square_a vessel_n or_o pot_n wherein_o the_o priest_n burn_v incense_n to_o their_o idol_n with_o perfume_a calambak_n agar_n and_o sandalwood_n which_o yield_v a_o most_o fragrant_a smell_n on_o the_o table_n also_o lie_v four_o piece_n of_o wood_n each_o a_o large_a half_a foot_n long_o round_o on_o the_o top_n and_o flat_a at_o the_o bottom_n which_o to_o know_v future_a event_n they_o throw_v three_o time_n one_o after_o another_o before_o the_o idol_n towards_o evening_n van_n campen_n leave_v the_o shore_n go_v aboard_o again_o with_o all_o his_o man_n load_v with_o the_o best_a plunder_n and_o many_o image_n not_o spoil_v by_o the_o tartar_n here_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o many_o native_a chineses_n be_v to_o be_v understand_v by_o tartar_n the_o name_n of_o tartar_n viz._n those_o who_o by_o shave_v off_o
and_o desire_v he_o to_o sign_n and_o seal_v the_o covenant_n for_o performance_n of_o all_o those_o forementioned_a article_n and_o also_o for_o that_o of_o the_o free_a trade_n which_o his_o highness_n have_v grant_v and_o then_o declare_v to_o he_o that_o the_o hollander_n will_v at_o present_a be_v satisfy_v with_o it_o and_o stay_v the_o limit_a three_o or_o four_o day_n for_o the_o grant_n of_o that_o article_n concern_v eymuy_a and_o quemuy_v but_o that_o in_o the_o mean_a time_n he_o will_v be_v please_v to_o hasten_v the_o send_n of_o the_o jonk_n which_o be_v to_o be_v dispatch_v for_o batavia_n the_o twenty_o six_o the_o vlaerdingen_n nut-tree_n tertolen_v naerden_n mars_n zierikzee_n flushing_n and_o the_o cog_n be_v under_o the_o rere-admiral_n bartholomew_n verwei_n his_o squadron_n set_v sail_n from_o before_o the_o river_n soanchieuw_n steer_v direct_o for_o cape_n tsombou_n the_o twenty_o seven_o a_o servant_n come_v with_o the_o interpreter_n melman_n from_o his_o highness_n singlamong_n who_o have_v himself_o be_v with_o the_o general_n lipovi_n and_o bring_v the_o long-expected_n seal_v agreement_n as_o also_o two_o letter_n one_o from_o the_o viceroy_n and_o another_o from_o the_o general_n the_o condition_n aforesaid_a be_v to_o this_o effect_n singlamong_n chief_a commander_n and_o king_n of_o the_o territory_n of_o fokien_n have_v conclude_v in_o his_o council_n as_o follow_v singlamong_n jonk_n shall_v carry_v a_o black_a flag_n in_o the_o midst_n of_o which_o shall_v stand_v a_o red_a fullmoon_n matthithel'avia_n governor_n in_o soanchieuw_n a_o yellow_a flag_n with_o a_o white_a pennon_n the_o jonk_n under_o his_o command_n a_o white_a flag_n and_o a_o red_a moon_n his_o mandarin_n a_o green_a flag_n with_o a_o red_a moon_n and_o a_o white_a pennon_n tonganpek_v a_o black_a flag_n and_o a_o white_a pennon_n his_o officer_n a_o black_a flag_n with_o a_o silver_n moon_n soensinpek_v a_o black_a flag_n and_o a_o red_a pennon_n jantoetek_v a_o black_a flag_n with_o a_o yellow_a pennon_n loylavia_n a_o green_a flag_n with_o a_o silver_n moon_n in_o it_o his_o officer_n a_o green_a vane_n with_o a_o red_a moon_n and_o a_o white_a pennon_n thelavia_n a_o green_a flag_n with_o a_o red_a moon_n and_o a_o black_a pennon_n his_o officer_n a_o green_a flag_n with_o a_o red_a moon_n and_o red_a pennon_n yoejoeng_fw-mi a_o green_a flag_n with_o a_o red_a moon_n and_o a_o white_a pennon_n the_o holland_n ship_n shall_v set_v sail_n from_o hence_o with_o our_o jonk_n the_o small_a and_o those_o that_o draw_v least_o water_n come_v before_o the_o enemy_n country_n shall_v run_v up_o into_o the_o harbour_n and_o the_o great_a ship_n as_o likewise_o our_o big_a jonk_n shall_v follow_v if_o the_o holland_n ship_n or_o we_o be_v in_o any_o danger_n they_o shall_v not_o desert_n but_o each_o be_v ready_a to_o assist_v the_o other_o as_o much_o as_o possible_a we_o promise_v therefore_o to_o be_v faithful_a as_o people_n of_o one_o heart_n ought_v to_o be_v and_o from_o hence_o forward_a no_o hostility_n shall_v be_v show_v on_o our_o part_n to_o the_o hollander_n tonganpek_n shall_v also_o set_v out_o two_o convenient_a vessel_n furnish_v with_o experience_a seaman_n which_o shall_v sail_v before_o the_o holland_n ship_n and_o be_v at_o their_o service_n likewise_o he_o shall_v furnish_v the_o hollander_n with_o three_o good_a pilot_n that_o understand_v and_o know_v this_o channel_n which_o also_o shall_v serve_v the_o hollander_n when_o they_o set_v sail_n from_o hence_o with_o our_o jonk_n they_o shall_v keep_v together_o till_o they_o see_v if_o the_o enemy_n with_o his_o sea-force_n will_v come_v out_o to_o meet_v we_o if_o not_o our_o ship_n shall_v with_o the_o hollander_n come_v to_o a_o anchor_n at_o the_o cape_n of_o laetjen_n which_o shall_v be_v the_o station_n where_o the_o jonk_n of_o our_o kingdom_n shall_v meet_v and_o from_o thence_o besiege_v the_o enemy_n fort_n and_o island_n by_o sea_n when_o singlamong_n shall_v give_v order_n what_o his_o people_n be_v to_o do_v when_o they_o come_v ashore_o the_o hollander_n shall_v the_o day_n before_o receive_v a_o letter_n from_o singlamong_n when_o they_o shall_v set_v sail_n from_o hence_o after_o the_o conquer_a of_o eymuy_a and_o quemuy_a the_o hollander_n shall_v by_o our_o emperor_n be_v accept_v as_o subject_n and_o his_o imperial_a majesty_n shall_v acknowledge_v their_o faithful_a assistance_n and_o grant_v they_o their_o request_n which_o i_o and_o lipovi_n promise_n with_o all_o speed_n to_o procure_v when_o once_o we_o have_v see_v the_o valour_n of_o the_o hollander_n furthermore_o you_o may_v sell_v those_o merchandize_n which_o you_o have_v here_o aboard_o in_o that_o ship_n which_o lie_v in_o the_o hoksieu_n but_o since_o the_o time_n be_v short_a that_o the_o ship_n must_v sail_v against_o the_o enemy_n it_o will_v be_v better_o that_o the_o good_n be_v reposit_v in_o hoksieu_n and_o the_o sale_n thereof_o defer_v till_o we_o shall_v have_v conquer_v eymuy_a and_o quemuy_v yet_o if_o you_o will_v sell_v any_o thing_n before_o you_o may_v it_o be_v free_o permit_v our_o tartar_n jonk_n shall_v all_o have_v a_o black_a circle_n in_o their_o sail_n in_o which_o shall_v stand_v a_o black_a character_n this_o we_o have_v seal_v with_o our_o royal_a signet_n in_o the_o second_o year_n of_o the_o emperor_n conghi_n the_o nine_o moon_n the_o letter_n write_v to_o the_o admiral_n by_o the_o viceroy_n singlamong_n be_v to_o this_o purpose_n the_o last_o year_n you_o be_v send_v hither_o from_o the_o king_n of_o batavia_n and_o come_v with_o your_o ship_n before_o hoksieu_n and_o have_v acquaint_v by_o letter_n and_o word_n of_o mouth_n that_o you_o come_v to_o serve_v our_o empire_n and_o assist_v we_o against_o coxinga_n which_o we_o have_v already_o make_v know_v to_o his_o majesty_n at_o peking_n and_o see_v you_o resolve_v to_o be_v full_o satisfy_v and_o revenge_v to_o the_o height_n for_o all_o the_o loss_n you_o have_v sustain_v and_o never_o to_o desist_v until_o you_o have_v utter_o extirpate_v those_o pirate_n therefore_o we_o have_v be_v the_o more_o earnest_a in_o our_o solicitation_n and_o since_o you_o be_v come_v hither_o again_o this_o year_n to_o the_o same_o purpose_n to_o join_v with_o we_o we_o have_v read_v your_o letter_n which_o we_o receive_v some_o day_n since_o concern_v the_o war_n with_o the_o government_n and_o order_n thereof_o which_o we_o shall_v observe_v when_o we_o come_v to_o engage_v with_o the_o enemy_n but_o we_o find_v thereby_o that_o you_o make_v more_o proposal_n than_o the_o last_o year_n and_o those_o such_o as_o i_o and_o lipovi_n though_o chief_a governor_n of_o this_o territory_n can_v conclude_v on_o before_o we_o have_v make_v it_o know_v to_o the_o emperor_n and_o receive_v his_o approbation_n as_o to_o what_o concern_v those_o thing_n for_o which_o we_o have_v receive_v order_n and_o command_v from_o the_o emperor_n to_o conclude_v with_o you_o heretofore_o we_o have_v send_v you_o in_o this_o letter_n and_o they_o shall_v also_o be_v strict_o observe_v by_o us._n the_o letter_n from_o the_o general_n be_v to_o this_o purpose_n lipovi_fw-la general_n of_o the_o tartar_n in_o the_o territory_n of_o fokien_n to_o the_o admiral_n of_o the_o hollander_n send_v greeting_n two_o day_n since_o i_o receive_v singlamong's_n and_o your_o letter_n concern_v the_o agreement_n to_o be_v conclude_v between_o you_o and_o we_o which_o i_o have_v strict_o peruse_v but_o find_v some_o weighty_a article_n in_o it_o i_o think_v it_o not_o convenient_a to_o answer_v your_o proposal_n it_o be_v true_a i_o be_o place_v by_o the_o emperor_n here_o as_o chief_a commander_n yet_o i_o be_o not_o impower_v to_o treat_v about_o such_o affair_n according_a to_o my_o desire_n but_o must_v first_o acquaint_v his_o majesty_n with_o it_o and_o expect_v his_o confirmation_n but_o i_o have_v very_o well_o understand_v your_o desire_n and_o you_o must_v expect_v a_o answer_n to_o your_o business_n from_o the_o court_n at_o peking_n whither_o i_o have_v already_o send_v a_o letter_n as_o to_o your_o go_v with_o our_o ship_n to_o eymuy_v and_o quemuy_v singlamong_n will_v acquaint_v you_o with_o our_o intention_n and_o give_v ●…ou_fw-mi order_n concern_v all_o thing_n else_o you_o have_v enclose_v in_o your_o letter_n the_o agreement_n we_o have_v mention_v viz._n that_o after_o the_o conquer_a of_o eymuy_a and_o quemuy_a our_o fleet_n and_o force_n shall_v sail_v with_o you_o to_o tayowan_n and_o likewise_o that_o here_o in_o hoksieu_n or_o elsewhere_o a_o place_n shall_v be_v grant_v wherein_o you_o may_v drive_v a_o trade_n i_o have_v also_o write_v about_o it_o to_o the_o court_n at_o peking_n from_o whence_o we_o expect_v a_o sudden_a answer_n which_o so_o soon_o as_o we_o receive_v we_o will_v send_v you_o together_o with_o the_o emperor_n pleasure_n
forth_o with_o your_o ship_n the_o same_o day_n and_o set_v sail_n to_o the_o bay_n of_o wettauw_n let_v five_o of_o your_o best_a sailor_n that_o draw_v least_o water_n go_v before_o with_o our_o nimble_a jonk_n and_o so_o run_v into_o the_o haven_n of_o wettauw_n and_o the_o remain_v ten_o ship_n with_o our_o great_a jonk_n anchor_n in_o the_o mouth_n of_o the_o harbour_n if_o we_o shall_v meet_v with_o any_o of_o the_o enemy_n jonk_n in_o the_o bay_n of_o wettauw_n as_o also_o in_o the_o haven_n of_o kinsakia_n as_o we_o may_v expect_v let_v we_o joint_o assail_v they_o concern_v your_o land_n on_o the_o enemy_n coast_n bethetok_v and_o i_o have_v resolve_v about_o it_o which_o must_v be_v know_v only_o to_o we_o two_o but_o we_o will_v give_v you_o timely_a notice_n thereof_o i_o have_v order_v the_o agent_n to_o bring_v i_o the_o list_v of_o the_o merchandise_n which_o you_o have_v bring_v along_o with_o you_o and_o i_o will_v send_v they_o by_o he_o to_o the_o governor_n of_o hoksieu_n with_o order_n to_o he_o to_o sell_v they_o in_o public_a to_o which_o purpose_n the_o city_n conbon_n will_v be_v very_o serviceable_a noble_a also_o bring_v a_o letter_n from_o the_o general_n lipovi_n in_o answer_n to_o that_o which_o the_o admiral_n have_v send_v to_o he_o contain_v the_o follow_a line_n the_o twenty_o nine_o of_o this_o nine_o moon_n i_o receive_v your_o letter_n and_o peruse_v the_o content_n of_o it_o take_v notice_n of_o the_o several_a distinction_n of_o the_o hollander_n flag_n and_o colour_n which_o we_o have_v approve_v and_o at_o this_o instant_n acquaint_v our_o officer_n with_o and_o order_v they_o to_o govern_v themselves_o according_o you_o be_v here_o send_v from_o your_o king_n in_o batavia_n with_o your_o ship_n to_o assist_v and_o sail_v with_o we_o to_o eymuy_v and_o quemuy_v therefore_o we_o believe_v that_o you_o will_v show_v your_o valour_n in_o set_v upon_o the_o enemy_n country_n and_o vessel_n that_o when_o they_o be_v conquer_a you_o may_v return_v with_o honour_n to_o batavia_n and_o there_o give_v a_o account_n of_o your_o adventure_n to_o your_o king_n that_o here_o you_o have_v obtain_v your_o long_a wish_a for_o desire_n of_o free_a trade_n for_o which_o you_o have_v come_v hither_o two_o year_n you_o write_v that_o we_o shall_v send_v you_o letter_n of_o assurance_n that_o you_o may_v for_o ever_o trade_n through_o all_o this_o empire_n beside_o the_o appoint_v you_o convenient_a house_n and_o place_n which_o be_v not_o possible_a to_o be_v grant_v till_o we_o be_v impower_v from_o his_o majesty_n at_o peking_n to_o who_o i_o have_v already_o write_v concern_v it_o who_o by_o this_o time_n understand_v your_o request_n but_o as_o for_o those_o ware_n which_o you_o have_v bring_v with_o you_o you_o may_v dispose_v thereof_o at_o your_o pleasure_n but_o after_o the_o conquest_n of_o eymuy_n and_o quemuy_v when_o you_o shall_v return_v with_o we_o again_o to_o hoksieu_n we_o shall_v by_o that_o time_n have_v we_o hope_v a_o please_a answer_n to_o all_o your_o other_o desire_n from_o the_o emperor_n you_o propose_v also_o that_o if_o any_o of_o your_o countryman_n be_v prisoner_n with_o the_o enemy_n shall_v fall_v into_o our_o hand_n we_o will_v not_o kill_v they_o which_o we_o not_o only_a promise_n but_o further_a also_o that_o we_o will_v send_v they_o to_o you_o and_o to_o that_o purpose_n i_o have_v already_o strict_o command_v both_o my_o officer_n and_o soldier_n the_o day_n on_o which_o the_o ship_n shall_v set_v sail_n with_o our_o jonk_n singlamong_n will_v private_o advise_v you_o the_o eleven_o the_o admiral_n sail_v out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o river_n soanchieuw_n and_o with_o three_o ship_n viz._n the_o nut-tree_n cinnamon-tree_n and_o younker_n he_o come_v to_o the_o cape_n of_o sombou_n although_o not_o follow_v by_o the_o tartar_n jonks_n the_o rere-admiral_n verwei_n who_o have_v since_o the_o twenty_o six_o lie_v in_o the_o river_n soanchefoe_n set_v sail_n also_o from_o thence_o with_o three_o ship_n the_o vlaerdingen_n naerden_n and_o seahound_n the_o thirteen_o the_o admiral_n be_v inform_v by_o letter_n from_o tonganpek_n that_o his_o jonk_n be_v the_o day_n before_o come_v out_o of_o the_o river_n of_o soanchefoe_n into_o the_o bay_n of_o schoeni_n and_o that_o morning_n a_o letter_n be_v bring_v to_o he_o from_o the_o admiral_n matitoe_n who_o three_o day_n before_o be_v go_v to_o the_o cape_n of_o wattauw_n in_o which_o he_o be_v advise_v that_o he_o shall_v be_v with_o all_o the_o jonk_n of_o the_o realm_n at_o wattauw_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o that_o moon_n and_o also_o acquaint_v the_o holland_n admiral_n with_o it_o that_o he_o may_v sail_v thither_o with_o his_o ship_n according_a to_o this_o advice_n from_o tonganpek_n and_o also_o perceive_v the_o jonk_n sail_v before_o the_o admiral_n set_v sail_n with_o fourteen_o ship_n from_o the_o cape_n of_o sombou_n to_o that_o of_o puthay_fw-mi behind_o which_o he_o come_v to_o a_o anchor_n about_o the_o evening_n in_o nine_o fathom_v water_n here_o jacob_n gommers_n commander_n of_o the_o zierikzee_n come_v aboard_o the_o admiral_n bring_v with_o he_o one_o of_o the_o dutch_a prisoner_n call_v maurice_n janzen_n vis_fw-fr bear_v in_o mauritius-isle_n who_o not_o long_o before_o be_v take_v by_o the_o enemy_n coxingans_n and_o by_o they_o send_v to_o the_o netherlander_n he_o also_o deliver_v the_o admiral_n a_o letter_n from_o the_o enemy_n date_v the_o ten_o instant_a write_v by_o summimpesiou_n otherwise_o call_v sioubontok_n the_o second_o or_o next_o person_n to_o the_o young_a coxin_n kimsia_n who_o have_v the_o supreme_a command_n over_o the_o isle_n of_o eymuy_n and_o quemuy_v and_o other_o island_n lie_v thereabouts_o the_o letter_n be_v to_o this_o effect_n summimpesiou_n alias_o sioubontok_v commander_n and_o governor_n of_o quemuy_n send_v this_o letter_n to_o the_o chief_a commander_n of_o the_o holland_n fleet._n you_o have_v understand_v and_o know_v that_o coxinga_fw-mi two_o year_n ago_o conquer_v tayowan_n which_o former_o be_v his_o native_a country_n this_o be_v do_v because_o he_o be_v force_v to_o provide_v a_o settlement_n and_o strong_a fortress_n for_o his_o soldier_n which_o he_o use_v in_o his_o war_n against_o the_o tartar_n and_o two_o year_n since_o coxinga_n come_v to_o formosa_fw-la at_o sakkam_n jacob_n valencyn_n surrender_v upon_o these_o article_n that_o the_o hollander_n shall_v be_v allot_v a_o place_n in_o sakkam_n or_o elsewhere_o to_o go_v on_o with_o their_o trade_n and_o settle_v their_o factory_a in_o as_o to_o what_o concern_v the_o tartar_n they_o be_v very_o much_o disable_v and_o their_o force_n so_o break_v that_o they_o have_v lose_v the_o territory_n huquan_n and_o nanquin_n therefore_o they_o have_v desire_v you_o to_o make_v war_n upon_o we_o with_o your_o ship_n as_o we_o be_v inform_v which_o we_o fear_v not_o having_z soldiers_z enough_o all_o indisputable_o valiant_a as_o for_o your_o ship_n they_o be_v very_o large_a but_o draw_v a_o great_a deal_n of_o water_n so_o that_o they_o can_v penetrate_v the_o river_n but_o must_v always_o live_v at_o sea_n you_o also_o know_v very_o well_o that_o when_o we_o be_v in_o tayowan_n we_o be_v store_v with_o soldier_n and_o ammunition_n therefore_o have_v a_o care_n of_o yourselves_o that_o these_o eastern_a tartar_n deceive_v you_o not_o for_o they_o be_v cowardly_a and_o deceitful_a as_o you_o perhaps_o will_v find_v too_o soon_o when_o you_o shall_v see_v that_o in_o the_o battle_n and_o in_o the_o great_a need_n they_o will_v forsake_v you_o shift_v base_o for_o themselves_o but_o admit_v they_o shall_v stand_v stout_o they_o will_v always_o be_v cavil_v sometime_o they_o will_v pretend_v that_o you_o have_v not_o assist_v they_o as_o you_o ought_v but_o that_o in_o all_o their_o engagement_n they_o be_v force_v to_o resist_v coxinga_n force_n alone_o nay_o if_o you_o shall_v conquer_v we_o which_o we_o no_o way_n fear_v they_o will_v never_o grant_v you_o a_o settle_a factory_a for_o singlamong_n and_o lipovi_n have_v assure_v we_o that_o the_o hollander_n shall_v never_o obtain_v a_o free_a trade_n in_o china_n if_o we_o will_v come_v in_o and_o beside_o the_o emperor_n in_o peking_n have_v not_o so_o much_o as_o once_o hear_v of_o your_o business_n for_o if_o he_o do_v he_o will_v never_o put_v you_o upon_o a_o war_n against_o we_o therefore_o i_o advise_v you_o in_o good_a time_n to_o look_v to_o yourselves_o nor_o engage_v for_o a_o false_a friend_n against_o so_o potent_a a_o enemy_n for_o your_o ship_n of_o which_o you_o boast_v so_o much_o be_v rather_o for_o burden_v than_o war_n and_o if_o you_o come_v to_o traffic_n with_o we_o then_o know_v that_o the_o coast_n you_o intend_v for_o have_v many_o rock_n sand_n and_o shelf_n where_o your_o
distribute_v it_o among_o his_o soldier_n and_o the_o other_o half_n be_v for_o he_o and_o his_o officer_n shall_v be_v pay_v he_o so_o soon_o as_o he_o come_v aboard_o their_o ship_n allege_v that_o those_o of_o sakkam_n and_o tayowan_n be_v about_o nine_o thousand_o arm_a man_n will_v immediate_o after_o his_o desert_v they_o endeavour_v to_o agree_v with_o they_o that_o for_o a_o little_a money_n they_o shall_v surrender_v up_o the_o castle_n and_o fort_n with_o all_o the_o country_n thereabouts_o and_o go_v to_o the_o coast_n of_o china_n and_o further_o he_o desire_v to_o keep_v five_o hundred_o acre_n of_o land_n and_o two_o hundred_o horse_n that_o be_v his_o own_o which_o he_o will_v lend_v the_o hollander_n till_o they_o be_v master_n of_o the_o country_n beside_o at_o the_o secretary_n request_v he_o have_v undertake_v to_o deliver_v the_o netherlands_n prisoner_n and_o to_o that_o purpose_n advise_v he_o to_o send_v one_o or_o two_o ship_n more_o from_o the_o cape_n of_o tankoya_n to_o tayowan_n that_o those_o of_o the_o castle_n may_v not_o send_v out_o force_n and_o prevent_v the_o design_n whilst_o they_o be_v drive_v this_o bargain_n the_o jonk_n eymuy_n come_v to_o the_o admiral_n at_o the_o point_n of_o tankoya_n send_v by_o the_o vice-admiral_n lairesse_n from_o tayowan_n with_o news_n that_o the_o enemy_n as_o he_o perceive_v with_o his_o perspective_n glass_n wrought_v very_o hard_o upon_o three_o fort_n which_o he_o have_v now_o finish_v lead_v they_o cross_v from_o the_o seashore_n to_o the_o inland_n water_n and_o also_o that_o the_o enemy_n before_o with_o eight_o or_o nine_o great_a jonk_n set_v sail_n thence_o the_o two_o and_o twenty_o be_v tuesday_n the_o interpreter_n maurice_n go_v again_o to_o siautongsiong_v with_o a_o chinese_n letter_n in_o which_o he_o be_v promise_v five_o thousand_o tail_n of_o japan_n silver_n so_o soon_o as_o he_o bring_v the_o netherlands_n prisoner_n from_o sakkam_n to_o their_o camp_n and_o that_o then_o he_o shall_v with_o all_o his_o soldier_n come_v to_o the_o netherlander_n and_o go_v over_o with_o they_o to_o the_o main_a of_o china_n and_o the_o same_o day_n two_o ship_n be_v according_a to_o his_o request_n send_v from_o the_o fleet_n at_o tankoya_n to_o tayowan_n the_o three_o and_o twenty_o in_o the_o afternoon_n the_o interpreter_n maurice_n return_v with_o tiding_n that_o the_o deliver_n of_o the_o netherlands_n prisoner_n can_v not_o be_v effect_v because_o siautongsiong_o before_o he_o will_v undertake_v it_o will_v first_o receive_v five_o thousand_o tail_n of_o silver_n but_o the_o admiral_n and_o his_o council_n no_o way_n approve_v of_o it_o send_v they_o and_o the_o former_a hostage_n to_o their_o master_n notwithstanding_o the_o tartar_n endeavour_v to_o persuade_v the_o admiral_n to_o pay_v the_o five_o thousand_o tail_n allege_v that_o the_o chinese_n at_o their_o come_n over_o must_v leave_v their_o estate_n behind_o they_o therefore_o they_o ought_v to_o be_v persuade_v thereto_o by_o money_n but_o the_o admiral_n answer_v that_o if_o they_o shall_v have_v send_v he_o the_o money_n they_o can_v not_o have_v be_v assure_v of_o his_o come_n to_o they_o by_o his_o leave_v those_o two_o inconsiderable_a hostage_n and_o thereupon_o resolute_o declare_v that_o if_o siautongsiong_v desire_v money_n he_o shall_v first_o deliver_v the_o netherlands_n prisoner_n and_o come_v to_o they_o the_o four_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n the_o zierickzee_n and_o tertolen_v frigate_n send_v two_o day_n before_o to_o tayowan_n come_v again_o to_o the_o fleet_n at_o tankoya_n with_o letter_n from_o the_o vice-admiral_n lairesse_n and_o the_o chinese_n governor_n in_o formosa_fw-la and_o tayowan_n in_o answer_n to_o the_o admiral_n write_v to_o they_o on_o the_o nineteen_o whilst_o lairesse_n lie_v with_o part_n of_o the_o fleet_n before_o tayowan_n they_o perceive_v that_o those_o which_o they_o suppose_v to_o have_v be_v battlement_n before_o the_o castle_n of_o zelandia_n as_o he_o have_v advise_v in_o his_o first_o letter_n be_v only_a net_n hang_v up_o there_o to_o dry_v the_o chinese_n letter_n be_v to_o this_o effect_n you_o hollander_n write_v to_o we_o to_o send_v two_o man_n to_o treat_v with_o you_o which_o we_o be_v not_o incline_v to_o do_v before_o you_o send_v two_o person_n to_o treat_v with_o we_o first_o neither_o do_v you_o understand_v our_o language_n which_o make_v you_o send_v two_o chinese_n rustic_n with_o letter_n as_o to_o what_o concern_v the_o letter_n write_v to_o your_o prisoner_n we_o have_v make_v they_o translate_v it_o in_o our_o presence_n and_o thereby_o understand_v your_o kind_a salutation_n to_o they_o all_o and_o also_o your_o inclination_n to_o agree_v with_o we_o and_o cut_v off_o the_o league_n with_o the_o tartar_n with_o request_n moreover_o that_o the_o prisoner_n shall_v be_v set_v at_o liberty_n if_o your_o meaning_n be_v so_o we_o shall_v be_v very_o glad_a but_o the_o contrary_n have_v appear_v to_o we_o by_o a_o letter_n bring_v to_o we_o ashore_o by_o assam_n and_o another_o person_n viz._n that_o the_o hollander_n be_v yet_o unite_v with_o the_o tartar_n as_o be_v manifest_v also_o by_o singlamong_n and_o lipovy_n letter_n write_v to_o we_o so_o that_o we_o know_v not_o what_o to_o think_v of_o this_o contradiction_n we_o believe_v what_o ever_o you_o do_v be_v mere_o to_o deceive_v we_o and_o to_o draw_v away_o our_o people_n but_o we_o will_v prevent_v it_o with_o our_o great_a care_n beside_o you_o have_v according_a to_o the_o information_n of_o your_o holland_n prisoner_n to_o we_o write_v to_o they_o that_o you_o be_v cozen_v by_o the_o tartar_n because_o you_o can_v not_o get_v a_o place_n in_o possession_n to_o drive_v your_o trade_n on_o and_o therefore_o force_v to_o cruise_n up_o and_o down_o the_o sea_n with_o your_o ship_n if_o this_o be_v truth_n we_o will_v agree_v with_o you_o if_o you_o be_v resolve_v and_o desirous_a to_o treat_v with_o we_o send_v assam_n and_o two_o other_o person_n of_o quality_n to_o we_o who_o we_o promise_v to_o entertain_v noble_o and_o after_o have_v treat_v with_o they_o let_v they_o go_v free_o away_o and_o when_o we_o be_v agree_v we_o will_v also_o send_v your_o prisoner_n and_o give_v notice_n to_o the_o young_a coxinga_fw-mi otherwise_o call_v sepoan_n that_o we_o be_v agree_v the_o council_n of_o war_n in_o answer_n to_o this_o letter_n write_v to_o the_o governor_n of_o formosa_fw-la and_o tayowan_n the_o twenty_o four_o of_o january_n from_o tankoya_n to_o this_o effect_n we_o think_v to_o have_v have_v a_o better_a answer_n from_o you_o than_o your_o letter_n which_o we_o receive_v this_o instant_n make_v mention_n of_o for_o thereby_o appear_v to_o we_o that_o you_o will_v not_o send_v any_o body_n to_o we_o neither_o of_o your_o own_o nor_o of_o our_o prisoner_n when_o we_o lie_v before_o quemuy_v before_o our_o come_n hither_o a_o letter_n come_v from_o sepoan_n wherein_o you_o specify_v your_o inclination_n to_o agree_v with_o we_o and_o do_v you_o now_o require_v agent_n from_o we_o to_o treat_v with_o you_o we_o positive_o declare_v that_o you_o shall_v first_o send_v one_o to_o we_o and_o hear_v our_o answer_n to_o your_o proffer_n to_o give_v we_o quelang_n tamsui_n pehoe_n or_o lamoa_n and_o then_o we_o will_v treat_v further_o and_o perhaps_o make_v a_o good_a agreement_n which_o if_o you_o will_v not_o do_v and_o send_v we_o no_o answer_n hereupon_o we_o will_v in_o the_o space_n of_o two_o day_n put_v our_o flag_n of_o defiance_n and_o use_v hostility_n against_o you_o every_o where_o our_o get_a victory_n before_o eymuy_v and_o quemuy_v with_o the_o ruin_n of_o both_o city_n as_o also_o of_o the_o fort_n on_o colongsoe_n and_o goutsoe_n witness_v our_o power_n therefore_o since_o we_o can_v do_v any_o thing_n to_o you_o by_o fair_a mean_n we_o will_v try_v what_o we_o can_v do_v by_o force_n of_o arm_n for_o we_o have_v that_o god_n who_o be_v creator_n of_o heaven_n and_o earth_n on_o our_o side_n neither_o be_v we_o at_o such_o difference_n with_o the_o tartar_n as_o you_o suppose_v we_o drive_v a_o trade_n again_o in_o hoksieu_n and_o their_o whole_a country_n be_v at_o our_o service_n and_o stand_v open_a for_o we_o we_o may_v put_v into_o any_o of_o their_o harbour_n with_o our_o ship_n nay_o they_o promise_v to_o assist_v we_o with_o all_o their_o jonk_n and_o force_n if_o you_o be_v stubborn_a and_o will_v not_o agree_v with_o we_o therefore_o consider_v with_o yourselves_o and_o do_v not_o refuse_v our_o good_a proffer_v whilst_o you_o may_v have_v they_o here_o enclose_v be_v a_o letter_n to_o our_o friend_n your_o prisoner_n which_o pray_v deliver_v to_o they_o we_o observe_v that_o they_o have_v not_o well_o understand_v our_o meaning_n of_o which_o at_o present_a we_o have_v give_v they_o better_a
belong_v to_o the_o emperor_n of_o china_n but_o to_o certain_a free_a lord_n which_o they_o call_v the_o min._n the_o first_o that_o join_v it_o to_o the_o empire_n of_o china_n be_v the_o chief_a of_o the_o family_n cheu_n yet_o the_o inhabitant_n soon_o shake_v off_o that_o yoke_n and_o keep_v themselves_o free_a till_o the_o fortunate_a and_o valiant_a emperor_n hiaou_fw-la of_o the_o family_n of_o han_n reduce_v and_o add_v it_o to_o china_n with_o all_o the_o southern_a territory_n settle_v they_o in_o peace_n and_o place_v a_o viceroy_n over_o it_o call_v veuch_v who_o keep_v his_o court_n in_o the_o metropolis_n thereof_o cyn_n the_o first_o king_n thereof_o call_v the_o chief_a city_n and_o the_o tract_n of_o land_n thereto_o belong_v cyngan_n the_o next_o king_n svi_fw-la name_v the_o country_n mencheu_o but_o the_o tang_n of_o another_o line_n kiencheu_o and_o not_o long_o after_o focheu_fw-la which_o name_v the_o taimingian_n race_n keep_v ever_o since_o this_o country_n focheufu_n contain_v eight_o city_n focheu_o the_o metropolis_n and_o city_n chief_a of_o all_o the_o country_n otherwise_o call_v hoksieu_n or_o hokzieuw_n cutien_n mince_a changlo_n lienkiang_n loquen_n jangfo_n foce_n the_o city_n focheu_o by_o paulus_n venetus_n call_v fugui_n lie_v about_o fifteen_o league_n westerly_a from_o the_o sea_n on_o the_o southern_a shore_n of_o the_o river_n min_n which_o with_o a_o wide_a mouth_n fall_v easterly_a into_o the_o sea_n and_o bring_v both_o great_a and_o small_a vessel_n up_o to_o the_o city_n wall_n the_o convenience_n of_o this_o river_n make_v the_o town_n very_o populous_a and_o of_o great_a trade_n it_o be_v adorn_v with_o fair_a building_n and_o have_v large_a suburb_n call_v nantai_n otherwise_o according_a to_o the_o pronunciation_n of_o the_o inhabitant_n lamthay_n for_o those_o in_o fokien_n use_v in_o stead_n of_o n_o the_o letter_n l._n and_o often_o say_v lamk_v in_o stead_n of_o nank_v there_o be_v also_o many_o idol_n temple_n across_o the_o bay_n near_o nantai_n lie_v a_o stone_n bridge_n a_o hundred_o and_o fifty_o rod_n long_o and_o one_o and_o a_o half_a broad_a build_v all_o of_o white_a freestone_n rest_v on_o a_o hundred_o very_o high_a arch_n on_o the_o top_n of_o each_o side_n be_v rail_n and_o bench_n adorn_v at_o a_o equal_a distance_n with_o lion_n neat_o cut_v of_o stone_n next_o this_o bridge_n at_o the_o south_n end_n stand_v a_o fair_a and_o large_a pagode_n or_o temple_n another_o bridge_n not_o unlike_o this_o be_v a_o hundred_o rod_n long_o may_v be_v see_v at_o the_o city_n foce_n and_o many_o more_o be_v without_o and_o within_o the_o wall_n of_o the_o chief_a city_n three_o league_n from_o focheu_fw-la stand_v a_o temple_n call_v kouzan_n the_o large_a of_o all_o in_o the_o nether_a province_n the_o second_o division_n civencheufu_n border_n from_o the_o east_n to_o the_o southeast_n border_n and_o so_o to_o the_o south_n upon_o the_o sea_n and_o from_o the_o south-west_n to_o the_o west_n touch_v chancheufu_n and_o on_o the_o north_n verge_n with_o jenpingfu_n this_o country_n former_o belong_v to_o the_o prince_n min_n and_o have_v seven_o city_n city_n civencheu_o the_o chief_a nangan_n hocigan_n tehoa_n ganki_n tunygan_n and_o jungehung_a the_o city_n civencheu_o lie_v near_o the_o sea_n in_o a_o delightful_a plain_n and_o admit_v by_o a_o large_a bay_n the_o great_a ship_n to_o ride_v close_o under_o the_o wall_n not_o only_o on_o one_o but_o both_o side_n of_o the_o city_n for_o it_o be_v build_v on_o a_o promontory_n encompass_v with_o water_n except_o on_o the_o north_n and_o southeast_n side_n on_o the_o opposite_a shore_n be_v many_o populous_a and_o trade_n town_n and_o chief_o on_o a_o place_n towards_o the_o northwest_n call_v loyang_n which_o may_v rather_o be_v look_v upon_o as_o great_a city_n there_o also_o be_v a_o bridge_n which_o have_v the_o same_o denomination_n with_o the_o town_n the_o whole_a world_n not_o show_v the_o like_a for_o it_o consist_v of_o a_o black_a stone_n like_o touchstone_n not_o support_v with_o arch_n but_o above_o three_o hundred_o square_a column_n sharp_a above_o bridge_n and_o below_o the_o better_a to_o break_v the_o impetuous_a egress_n and_o regress_n of_o the_o current_n these_o pillar_n be_v cap_v to_o walk_v upon_o with_o five_o stone_n of_o a_o exact_a breadth_n each_o eighteen_o pace_n long_o and_o two_o broad_a which_o successive_o touch_v one_o another_o at_o either_o foot_n of_o the_o bridge_n of_o which_o there_o be_v to_o the_o number_n of_o a_o hundred_o and_o forty_o it_o be_v certain_o a_o miracle_n of_o workmanship_n not_o only_o for_o its_o great_a number_n of_o stone_n of_o such_o a_o bigness_n that_o rest_n on_o those_o column_n but_o most_o of_o all_o where_o so_o many_o large_a and_o equal_a stone_n can_v be_v have_v on_o each_o side_n to_o make_v the_o passage_n the_o safe_a be_v rail_n of_o the_o same_o stone_n adorn_v with_o lion_n stand_v on_o pedestal_n and_o other_o imagery_n it_o be_v worth_a our_o observation_n what_o be_v write_v of_o one_o part_n of_o this_o bridge_n that_o be_v between_o a_o village_n call_v loyan_n and_o a_o castle_n build_v on_o the_o bridge_n for_o beyond_o the_o village_n reach_v another_o part_n not_o much_o less_o than_o the_o former_a and_o of_o one_o make_v a_o chinese_n writer_n say_v thus_o concern_v it_o this_o part_n of_o the_o bridge_n loyang_n and_o also_o call_v vangan_n lie_v on_o the_o northwest_n side_n of_o the_o city_n across_o the_o river_n loyang_n be_v build_v by_o a_o governor_n call_v cayang_n it_o extend_v in_o length_n to_o about_o three_o hundred_o and_o sixty_o rod_n and_o in_o breadth_n one_o and_o a_o half_a before_o this_o bridge_n be_v build_v they_o cross_v the_o river_n in_o boat_n but_o because_o every_o year_n many_o vessel_n be_v by_o storm_n cast_v away_o cayang_n resolve_v for_o the_o safety_n of_o passenger_n to_o build_v a_o bridge_n but_o see_v such_o a_o great_a piece_n of_o work_n to_o be_v too_o much_o for_o mankind_n to_o undertake_v and_o also_o the_o water_n too_o deep_a to_o lay_v a_o foundation_n in_o it_o he_o invoke_v the_o god_n of_o the_o sea_n as_o he_o say_v for_o some_o time_n to_o stop_v the_o current_n of_o the_o water_n which_o if_o you_o will_v believe_v he_o obtain_v after_o the_o esslux_n be_v stay_v and_o no_o tide_n swell_v the_o river_n in_o one_o and_o twenty_o day_n the_o foundation_n be_v lay_v and_o forty_o hundred_o thousand_o tail_n spend_v in_o the_o build_n of_o it_o the_o three_o province_n call_v chancheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o border_n territory_n border_n in_o the_o north-east_n and_o east_n with_o civenchufu_n on_o the_o east_n southeast_n and_o south_n with_o the_o sea_n on_o the_o south-west_n touch_v the_o country_n of_o quantung_n on_o the_o west_n and_o north-west_n and_o north_n at_o tingcheufu_n it_o contain_v ten_o city_n of_o which_o chancheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v changpu_n to_n lugnien_n nance_v changtai_n changp_v pingho_n chaogang_n huicing_n and_o ningyang_n the_o name_n of_o chancheu_fw-la be_v first_o give_v to_o this_o metropolis_n and_o country_n by_o name_n the_o family_n of_o the_o tangle_n from_o the_o river_n change_v on_o who_o western_a shore_n situate_a and_o be_v then_o allow_v the_o privilege_n of_o a_o small_a city_n but_o the_o juem_fw-la make_v she_o afterward_o a_o metropolis_n and_o at_o the_o same_o time_n build_v the_o small_a city_n nance_v from_o whence_o father_n martin_n conclude_v that_o then_o all_o these_o place_n be_v much_o frequent_v by_o navigator_n and_o that_o paulus_n venetus_n his_o zerte_n must_v needs_o be_v thereabouts_o on_o the_o southside_n where_o the_o river_n also_o wash_v the_o city_n be_v a_o large_a bridge_n of_o hew'n-stone_n with_o thirty_o six_o high_a arch_n and_o so_o broad_a that_o on_o each_o side_n be_v divers_a tradesman_n and_o artificer_n shop_n in_o which_o they_o sell_v every_o day_n all_o manner_n of_o rich_a and_o foreign_a commodity_n which_o be_v bring_v thither_o from_o hiamuen_n the_o four_o call_v kienningfu_n a_o very_a wide_a and_o spacious_a piece_n of_o land_n border_n border_n on_o the_o north_n and_o north-east_n upon_o chekiang_n on_o the_o east_n with_o foningfu_n on_o the_o south_n at_o focheufu_n and_o jenpingfu_n on_o the_o west_n at_o xaonufu_n on_o the_o north_n west_n and_o north_n upon_o kiangsi_n this_o division_n belong_v ancient_o to_o the_o prince_n min_n after_o which_o the_o family_n name_n tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o kiencheu_fw-la and_o sing_v another_o race_n that_o which_o it_o have_v at_o present_a here_o be_v seven_o town_n whereof_o kienning_n be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v cungan_n to_n puchiang_n chingo_n sunghi_n and_o xeun_v the_o city_n kienning_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o
river_n min_n be_v no_o way_n inferior_a either_o in_o beauty_n or_o worth_a or_o bigness_n to_o the_o metropolis_n father_n martin_n affirm_v this_o city_n to_o be_v venetus_n his_o quelingfu_n in_o this_o last_o tartarick_a war_n this_o city_n suffer_v much_o damage_n for_o have_v revolt_v from_o the_o tartar_n it_o be_v take_v after_o a_o long_a siege_n and_o lay_v in_o ash_n and_o all_o the_o inhabitant_n put_v to_o the_o sword_n the_o fire_n consume_v here_o a_o bridge_n over_o the_o swift_a river_n min_n the_o pillar_n whereof_o be_v of_o a_o exceed_a height_n of_o freestone_n the_o other_o part_n of_o wood_n beautify_v on_o the_o top_n with_o house_n and_o shop_n on_o each_o side_n but_o since_o by_o re-building_n it_o have_v regained_a somewhat_o of_o former_a lustre_n beyond_o the_o bridge_n on_o the_o opposite_a shore_n stand_v a_o stately_a pagode_n most_o of_o the_o new_a building_n fall_v short_a of_o their_o old_a beauty_n notwithstanding_o the_o chinese_n town_n that_o be_v consume_v by_o fire_n be_v much_o more_o easy_o rebuilt_a than_o those_o in_o europe_n because_o most_o of_o they_o be_v nothing_o but_o wood._n near_o the_o city_n kienning_n be_v another_o fair_a bridge_n with_o shop_n and_o house_n on_o both_o side_n this_o city_n kienning_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n for_o all_o those_o commodity_n that_o come_v either_o up_o or_o down_o the_o river_n must_v pass_v through_o it_o when_o they_o come_v to_o the_o city_n puce_v they_o be_v take_v out_o of_o the_o vessel_n and_o by_o porter_n carry_v to_o a_o village_n call_v pinghu_n belong_v to_o the_o city_n kiangxan_n over_o high_a mountain_n and_o deep_a valley_n four_o day_n journey_n in_o like_a manner_n they_o be_v carry_v from_o pinghu_n to_o puch_v the_o whole_a way_n as_o much_o as_o be_v possible_a to_o be_v do_v by_o the_o art_n or_o labour_n of_o man_n be_v make_v even_o and_o pave_v with_o square_a stone_n along_o who_o side_n be_v build_v many_o house_n and_o village_n only_o to_o entertain_v traveller_n the_o merchandise_n be_v first_o weigh_v be_v deliver_v to_o the_o master_n of_o the_o inn_n which_o send_v they_o for_o a_o certain_a gratuity_n by_o porter_n to_o other_o place_n where_o the_o merchant_n without_o any_o trouble_n receive_v they_o if_o any_o thing_n chance_n to_o be_v lose_v the_o host_n be_v bind_v to_o make_v it_o good_a here_o be_v always_o above_o ten_o thousand_o porter_n ready_a which_o wait_v to_o receive_v the_o good_n and_o carry_v they_o over_o the_o mountain_n because_o of_o this_o carriage_n of_o so_o many_o good_n a_o house_n stand_v erect_v for_o the_o receive_v a_o small_a custom_n or_o duty_n towards_o the_o maintain_n and_o reparation_n of_o the_o highway_n the_o five_o tract_n of_o land_n call_v jenpingfu_n make_v the_o centre_n of_o this_o territory_n and_o border_n in_o the_o east_n at_o the_o chief_a county_n focheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n at_o civencheufu_n and_o kancheufu_n on_o the_o west_n and_o north_n at_o tingcheufu_n xaounfu_n and_o kienningfu_n king_n cyn_n be_v the_o first_o that_o call_v the_o chief_a city_n and_o the_o country_n thereto_o belong_v jenp_v the_o family_n tangle_n name_v it_o kiencheu_o that_o of_o sing_v nankien_n but_o taim_v restore_v its_o ancient_a name_n jenp_v this_o jenpingfu_n contain_v seven_o town_n and_o city_n of_o which_o jenp_v be_v the_o chief_a next_o cianglo_n xa_n yonki_n xunchan_n jungan_n and_o tatien_n the_o city_n jenp_v lie_v on_o the_o western_a shore_n of_o the_o river_n min_n from_o whence_o it_o rise_v with_o its_o building_n up_o the_o hill_n render_v a_o delightful_a prospect_n to_o those_o that_o pass_v by_o and_o though_o none_o of_o the_o big_a yet_o it_o be_v beautify_v with_o several_a fair_a house_n the_o wall_n exceed_v in_o height_n the_o neighbour_a ascent_n which_o on_o the_o outside_n be_v inaccessible_a make_v the_o city_n very_o strong_a and_o indeed_o the_o key_n to_o the_o whole_a territory_n on_o the_o east-side_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o river_n min_n and_o si._n almost_o every_o house_n be_v furnish_v with_o water_n convey_v to_o they_o through_o pipe_n from_o the_o mountain_n which_o convenience_n no_o other_o place_n in_o china_n have_v not_o far_o distant_a lay_n over_o the_o river_n min_n and_o si_fw-mi two_o fair_a bridge_n near_o which_o be_v two_o temple_n the_o town_n of_o xa_n lie_v on_o the_o northern_a shore_n of_o the_o river_n taisu_n though_o former_o on_o the_o southern_a shore_n but_o be_v by_o the_o emperor_n order_n pull_v down_o to_o the_o ground_n and_o leave_v desolate_a because_o in_o it_o a_o young_a man_n have_v murder_v his_o father_n the_o six_o division_n be_v tingcheufu_n be_v the_o most_o western_a of_o this_o territory_n border_n border_n easterly_a on_o jenpingfu_n on_o the_o southeast_n at_o quantung_a on_o the_o west_n at_o that_o of_o kiangsi_n and_o on_o the_o north_n xaounfu_n this_o country_n belong_v also_o heretofore_o to_o the_o prince_n min_n king_n cyn_n give_v it_o name_n the_o name_n of_o sinlo_n and_o the_o tang_z family_n that_o which_o it_o bear_v at_o present_a in_o which_o tincheufu_n be_v only_o a_o small_a town_n but_o the_o taimingian_n family_n make_v it_o a_o chief_a city_n this_o country_n contain_v eight_o town_n and_o city_n viz._n tingcheu_o the_o chief_a to_n winghon_n xanghang_fw-mi vupe_v cinglieu_n liench_v queihon_n and_o jungt_v the_o seven_o county_n call_v hinghaofu_n be_v a_o small_a yet_o fruitful_a country_n and_o border_n border_n on_o the_o east_n and_o southeast_n with_o the_o sea_n on_o the_o south_n at_o civencheufu_n on_o the_o west_n at_o jenpingfu_n on_o the_o north_n at_o the_o tract_n of_o land_n belong_v to_o the_o metropolis_n focheu_fw-la king_n svi_fw-la give_v it_o first_o the_o name_n of_o putien_n the_o family_n sing_v that_o of_o hinghoa_o name_n which_o signify_v a_o bud_a flower_n afterward_o the_o same_o family_n call_v it_o hingan_n but_o by_o the_o taimingian_n the_o ancient_a name_n of_o hinghoa_n be_v restore_v this_o shire_n have_v only_o two_o city_n whereof_o hinghoa_n be_v the_o chief_a the_o other_o to_n call_v sienlieu_n be_v but_o small_a but_o the_o country_n abound_v with_o village_n and_o hamlet_n all_o the_o way_n be_v sixty_o stadia_n long_a and_o a_o rod_n in_o breadth_n be_v pave_v with_o square_a freestone_n the_o city_n hinghoa_n be_v very_o neat_o build_v and_o adorn_v with_o many_o triumphal_a arch_n and_o full_a of_o college_n for_o the_o train_n up_o of_o youth_n in_o literature_n and_o encouragement_n of_o learning_n at_o the_o foot_n of_o the_o mount_n hocung_n south-eastwards_a from_o hinghoa_n lie_v a_o village_n in_o splendour_n and_o bigness_n of_o building_n like_o a_o great_a city_n but_o have_v neither_o wall_n nor_o any_o privilege_n belong_v to_o it_o yet_o many_o rich_a merchant_n reside_v there_o which_o traffic_n through_o all_o china_n on_o the_o shore_n of_o the_o lake_n ching_n lie_v at_o the_o foot_n of_o the_o mount_n chinve_v northward_o from_o hinghoa_n stand_v a_o great_a palace_n with_o ten_o garden_n belong_v to_o it_o in_o which_o before_o either_o rain_n or_o tempestuous_a wether_n happen_v as_o the_o chineses_n say_v be_v a_o ring_a noise_n hear_v like_o the_o sound_n of_o a_o bell._n the_o eight_o county_n be_v xaounfu_n border_n easterly_a at_o kienningfu_n in_o the_o south_n at_o jenpingfeu_n and_o tingcheufeu_n in_o the_o west_n north-west_n and_o north_n at_o the_o territory_n kiangsia_n this_o division_n reckon_v four_o city_n the_o chief_a of_o which_o be_v xaouw_o the_o rest_n border_n quangce_n tain_v and_o kienning_n the_o city_n xaouw_n the_o most_o northern_a of_o this_o territory_n be_v ancient_o a_o mean_a place_n under_o the_o prince_n of_o mins_n jurisdiction_n and_o be_v first_o fortify_v with_o wall_n and_o the_o title_n of_o city_n give_v it_o by_o the_o family_n call_v tangle_n yet_o have_v ever_o preserve_v its_o name_n of_o xaouw_n it_o lie_v westerly_a of_o the_o river_n cuckoe_n and_o be_v cut_v through_o by_o the_o river_n ciao_n which_o pour_v its_o stream_n into_o the_o cuckoe_n and_o from_o thence_o by_o several_a small_a channel_n water_n the_o city_n because_o this_o county_n be_v a_o firm_a and_o profitable_a soil_n and_o on_o the_o border_n of_o country_n who_o passage_n be_v troublesome_a it_o be_v fortify_v with_o several_a castle_n garrison_v with_o soldier_n the_o small_a tract_n of_o land_n belong_v to_o the_o city_n fon_v a_o mountainous_a fon_v country_n and_o the_o most_o eastern_a of_o this_o territory_n border_n in_o the_o east_n and_o southeast_n at_o the_o sea_n in_o the_o south_n and_o south-west_n at_o fochenfu_n in_o the_o west_n at_o kiennunfu_n in_o the_o north_n at_o the_o territory_n of_o chekiang_n it_o contain_v three_o town_n fon_v fogang_n and_o mingte_v the_o way_n through_o the_o mountain_n be_v very_o
accept_v of_o it_o they_o may_v keep_v it_o and_o return_v it_o in_o peking_n whereupon_o it_o be_v deliver_v to_o the_o comptroller_n ruwenoort_n to_o keep_v till_o they_o come_v thither_o the_o city_n jenp_v or_o jenpingfoe_n the_o next_o to_o the_o prime_a city_n or_o metropolis_n of_o jenp_v the_o province_n of_o fokien_n lie_v at_o the_o go_v up_o of_o the_o stream_n on_o the_o right_a hand_n or_o on_o the_o westerly_a shore_n of_o the_o river_n min_n from_o whence_o it_o make_v a_o handsome_a prospect_n on_o the_o side_n of_o a_o hill_n the_o edifice_n rise_v gentle_o by_o degree_n this_o mountain_n be_v for_o the_o most_o part_n inaccessible_a make_v the_o city_n rather_o a_o fortress_n and_o to_o be_v esteem_v as_o the_o key_n of_o the_o whole_a province_n the_o city_n be_v a_o league_n long_o but_o not_o above_o a_o mile_n and_o a_o half_a broad_a full_a of_o fair_a and_o large_a building_n every_o house_n be_v furnish_v with_o water_n convey_v from_o the_o mountain_n in_o cane_n pipe_n the_o like_v not_o elsewhere_o to_o be_v see_v in_o china_n all_o provision_n be_v to_o be_v have_v there_o in_o great_a abundance_n and_o at_o a_o cheap_a rate_n the_o street_n and_o house_n also_o throng_v with_o inhabitant_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n two_o great_a river_n the_o min_n and_o zi_n unite_n their_o water_n make_v a_o great_a lake_n through_o which_o ship_n come_v thither_o from_o all_o part_n of_o the_o adjacent_a country_n each_o of_o these_o river_n have_v a_o fair_a bridge_n and_o in_o the_o city_n be_v three_o beautiful_a temple_n most_o of_o the_o course_n china_n paper_n be_v make_v here_o but_o the_o white_a and_o fine_a sort_n in_o a_o village_n call_v siege_n three_o league_n beyond_o more_o westerly_a which_o be_v all_o that_o be_v there_o of_o remark_n only_o this_o city_n boast_v that_o her_o inhabitant_n speak_v the_o most_o elegant_a phrase_n of_o all_o the_o chinese_n and_o therefore_o it_o be_v call_v the_o mandarin_n or_o court_n language_n that_o night_n the_o netherlander_n lay_v a_o little_a from_o the_o city_n near_o the_o opposite_a shore_n from_o whence_o they_o row_v and_o set_v sail_v the_o thirty_o in_o the_o morning_n to_o honjong_v a_o village_n about_o a_o league_n from_o jenp_v where_o all_o their_o fleet_n rendezvouze_v have_v have_v a_o narrow_a and_o dangerous_a passage_n thither_o hence_o they_o set_v sail_n again_o about_o nine_o a_o clock_n and_o in_o the_o afternoon_n pass_v by_o louquon_n hoeyong_a linkentome_n and_o tafa_n the_o two_o first_o of_o which_o lie_v on_o the_o right_n and_o the_o two_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n about_o half_a a_o league_n distant_a one_o from_o another_o in_o the_o evening_n they_o anchor_v before_o ongsoutow_v have_v that_o day_n gain_v three_o league_n in_o a_o northerly_a course_n the_o one_o and_o thirty_o in_o the_o morning_n set_v sail_n again_o they_o pass_v by_o a_o long_a village_n call_v bonsjouko_n about_o eight_o a_o clock_n and_o at_o ten_o by_o the_o village_n liucuir_n posjen_n and_o ubaka_n the_o first_o and_o last_o on_o the_o right_a side_n and_o the_o second_o on_o the_o left_a in_o ubaka_n much_o paper_n be_v make_v which_o appear_v by_o several_a vessel_n that_o lay_v freight_v only_o with_o such_o good_n to_o go_v up_o the_o river_n about_o noon_n they_o see_v konchian_a sioeukke_n and_o tayp_v the_o two_o first_o on_o the_o right_n and_o the_o three_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o stream_n close_o by_o one_o another_o in_o the_o afternoon_n about_o three_o a_o clock_n they_o come_v to_o chiakiang_n where_o they_o ride_v till_o the_o next_o day_n the_o next_o morning_n be_v the_o first_o of_o february_n they_o set_v sail_n again_o and_o in_o february_n the_o afternoon_n pass_v by_o five_o village_n viz._n siejokaun_n itantauw_n bayapo_n siema_n and_o filictauw_n the_o two_o first_o lie_v on_o the_o right_n and_o the_o two_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n and_o about_o noon_n they_o arrive_v at_o the_o city_n of_o kienning_n or_o kienningfoe_n where_o the_o horse_n be_v immediate_o put_v ashore_o because_o the_o bark_n in_o which_o they_o come_v be_v judge_v too_o big_a to_o carry_v they_o up_o any_o high_a but_o not_o get_v any_o small_a that_o day_n they_o be_v set_v up_o till_o the_o next_o morning_n here_o the_o netherlander_n have_v the_o gate_n shut_v against_o they_o be_v not_o permit_v to_o enter_v the_o city_n so_o that_o they_o be_v not_o able_a to_o get_v any_o fresh_a provision_n nay_o none_o be_v suffer_v to_o sell_v any_o thing_n to_o the_o netherlander_n without_o the_o interpreter_n leave_v who_o act_v as_o comptroller_n wherever_o they_o come_v and_o especial_o jenko_n as_o appear_v by_o a_o soldier_n that_o belong_v to_o sioubontok_v general_n of_o the_o city_n jenp_v who_o have_v buy_v some_o fruit_n for_o the_o ambassador_n and_o bring_v it_o to_o he_o be_v so_o soon_o as_o the_o interpreter_n be_v inform_v of_o it_o take_v by_o the_o mandarins_n order_n and_o tie_v neck_n and_o heel_n together_o and_o have_v not_o the_o ambassador_n intercede_v for_o he_o they_o have_v send_v he_o a_o prisoner_n to_o hoksieu_n where_o he_o will_v have_v be_v severe_o punish_v but_o the_o ambassador_n at_o last_o prevail_v so_o much_o that_o he_o be_v set_v at_o liberty_n the_o second_o after_o the_o vessel_n be_v prepare_v to_o carry_v the_o horse_n they_o be_v immediate_o embark_v again_o and_o all_o safe_o put_v aboard_o the_o tartar_n be_v high_o please_v with_o they_o have_v dress_v they_o so_o neat_o that_o they_o be_v slick_a as_o glass_n in_o the_o evening_n the_o mandarin_n which_o be_v the_o netherlander_n guide_n present_v they_o with_o some_o boil_a and_o roast_a meat_n thus_o have_v get_v all_o thing_n in_o a_o readiness_n they_o leave_v the_o city_n kienningfoe_n on_o the_o three_o the_o governor_n thereof_o be_v so_o surly_a that_o they_o not_o once_o bid_v the_o ambassador_n welcome_a or_o wish_v he_o a_o good_a journey_n at_o his_o go_v from_o thence_o nor_o present_v he_o with_o the_o least_o provision_n which_o no_o way_n grieve_v they_o who_o by_o that_o mean_v keep_v their_o chest_n lock_v this_o kienningfoe_n be_v the_o four_o and_o so_o one_o of_o the_o most_o eminent_a city_n in_o kienningfoe_n fokien_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n min_n be_v something_o inferior_a in_o beauty_n and_o riches_n but_o not_o in_o bigness_n to_o the_o metropolis_n focheu_o and_o large_a than_o jenp_v but_o not_o so_o close_o build_v because_o several_a cornfield_n be_v enclose_v within_o her_o wall_n the_o street_n be_v all_o pave_v with_o pibble_n and_o very_o full_a of_o inhabitant_n that_o drive_v no_o other_o trade_n but_o make_v of_o course_n paper_n they_o be_v rule_v by_o two_o governor_n which_o sway_v alternate_o the_o one_o not_o so_o much_o as_o once_o dare_v to_o contradict_v the_o other_o in_o his_o time_n china_n afford_v several_a sort_n of_o paper_n make_v of_o several_a material_n viz._n of_o the_o body_n and_o leave_n of_o cane-tree_n cotton_n silk_n and_o flaxen_a clothes_n that_o which_o be_v make_v of_o cotton_n be_v not_o altogether_o so_o white_a as_o our_o french_a paper_n in_o the_o county_n of_o vuchaufu_n belong_v to_o the_o country_n of_o huquang_n they_o make_v also_o great_a quantity_n of_o paper_n of_o the_o cane_n and_o leave_n which_o grow_v there_o in_o great_a abundance_n in_o the_o forenoon_n have_v leave_v kienningfoe_n they_o pass_v by_o gaetchan_n maschetany_n and_o petchin_v village_n lie_v close_o together_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n the_o last_o lie_v about_o a_o league_n from_o kienningfoe_n in_o the_o afternoon_n they_o see_v by_o the_o village_n kekau_n vazoeo_n and_o gautauw_n the_o two_o first_o on_o the_o right_n and_o the_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n towards_o evening_n they_o come_v before_o and_o land_a at_o a_o ruine_a and_o decay_a village_n call_v chiaphong_n where_o they_o remain_v all_o night_n here_o they_o direct_v their_o course_n almost_o north_n have_v a_o little_a of_o the_o west_n the_o next_o morning_n be_v the_o four_o leave_v chiaphong_n they_o pass_v by_o chincheuw_n seat_v on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n a_o league_n from_o chiaphong_n and_o in_o the_o afternoon_n by_o several_a hamlet_n house_n and_o pagode_n that_o stand_v here_o and_o there_o apart_o from_o the_o rest_n along_o the_o margin_n of_o the_o river_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o a_o ruinous_a town_n call_v sjovova_n on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n have_v that_o day_n gain_v but_o two_o league_n with_o great_a trouble_n the_o five_o in_o the_o morning_n set_v sail_n again_o they_o leave_v the_o village_n tachoe_n and_o pagou_n on_o their_o left_a
which_o extend_v itself_o to_o three_o day_n journey_n be_v on_o each_o side_n wharf_v and_o wall_v in_o with_o stone_n of_o the_o quarre_n at_o the_o end_n of_o which_o appear_v a_o great_a dam_n that_o receive_v and_o keep_v the_o water_n which_o swell_v to_o a_o convenient_a height_n vessel_n that_o come_v thither_o be_v with_o little_a help_n float_v over_o into_o another_o stream_n this_o current_n serve_v only_o to_o bring_v small_a vessel_n up_o to_o the_o city_n ningpo_n for_o the_o great_a one_o go_v about_o by_o sea_n near_o this_o city_n be_v also_o many_o triumphal_a arch_n for_o build_v of_o which_o they_o have_v ready_a accommodation_n because_o the_o quarre_n that_o serve_v all_o china_n be_v close_o by_o their_o door_n the_o nine_o division_n call_v ningpofu_n border_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n in_o the_o border_n west_n with_o xaochingfu_n south_n upon_o a_o river_n flow_v between_o this_o and_o the_o county_n tancheufu_n the_o king_n jue_v give_v this_o and_o its_o metropolis_n the_o name_n of_o jungtung_n the_o family_n of_o yang_n nungcheu_o those_o of_o sing_v kingchyven_v but_o at_o last_o by_o the_o taimingian_n ningpo_n that_o be_v reconciler_n of_o strife_n the_o king_n of_o han_n bring_v this_o country_n under_o the_o territory_n of_o huiki_n ningpofu_n have_v five_o city_n viz_o ningpo_n cuki_n funghoa_n finghai_n and_o siangxan_n not_o far_o from_o ningpo_n lie_v a_o promontory_n which_o the_o portuguese_n former_o very_o to_n much_o frequent_v who_o corrupt_v the_o name_n to_o liampo_n some_o say_v that_o from_o this_o point_n in_o serene_a wether_n they_o can_v discern_v the_o mountain_n of_o japan_n whereas_o the_o most_o exact_a chinese_n card_n or_o map_n make_v the_o sea_n much_o broad_a than_o to_o discover_v any_o such_o prospect_n the_o metropolis_n ningpo_n situate_v close_o by_o the_o river_n in_o boast_v store_n of_o handsome_a building_n on_o who_o eastern_a shore_n stand_v several_a triumphal_a arch_n and_o two_o steeple_n with_o seven_o gallery_n one_o over_o another_o the_o bank_n of_o the_o say_a river_n be_v all_o raise_v of_o freestone_n at_o the_o end_n the_o water_n be_v also_o stop_v with_o a_o stone_n dam_n over_o which_o they_o hale_v the_o vessel_n into_o a_o large_a channel_n in_o the_o little_a city_n cuky_a be_v two_o bridge_n one_o with_o stone_n supporter_n and_o great_a piece_n of_o timber_n three_o hundred_o rod_n long_o another_o which_o be_v very_o high_a and_o all_o of_o stone_n stand_v on_o three_o arch_n the_o ten_o county_n call_v taicheufu_n be_v a_o great_a tract_n of_o land_n verge_n border_n eastward_o with_o the_o sea_n southward_o with_o vencheufu_n westward_o with_o kinhoaf●…_n northward_o with_o xaohingfu_n and_o ningpofu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o country_n belong_v to_o v._o afterward_o to_o jue_v but_o be_v at_o last_o by_o the_o family_n cyn_n bring_v under_o the_o territory_n of_o minching_n the_o family_n han_n give_v it_o the_o name_n of_o changan_n tangle_n of_o haicheu_o and_o soon_o after_o name_n that_o of_o taicheu_o which_o it_o retain_v to_o this_o day_n this_o country_n comprehend_v six_o city_n viz._n taicheu_o hoanguien_v tientai_n cienkiu_fw-la to_n ninghai_n taip_v this_o city_n taicheu_o be_v situate_a on_o a_o hill_n lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o river_n san._n the_o eleven_o call_v veucheufu_n conterminate_v in_o the_o east_n at_o the_o sea_n in_o the_o border_n south_n with_o the_o territory_n of_o fokien_n in_o the_o west_n at_o cucheufu_n in_o the_o north_n at_o taicheufu_n this_o country_n be_v for_o the_o most_o part_n very_o mountainous_a but_o have_v in_o the_o south_n before_o you_o approach_v the_o hill_n of_o fokien_n a_o large_a and_o spacious_a plain_n former_o this_o country_n belong_v to_o the_o king_n of_o jue_v afterward_o to_o those_o of_o v._o king_n loang_v give_v it_o the_o name_n of_o jungkia_n and_o be_v by_o the_o house_n of_o tangle_n first_o call_v tunkia_n and_o soon_o after_o voucheu_fw-la by_o sing_v xuigan_n and_o last_o by_o the_o taimingian_n veucheu_o this_o province_n veucheu_o possess_v six_o city_n viz._n veucheu_o xuigan_n loce_n ping_n to_n yang_n and_o taixium_fw-la the_o city_n of_o veucheu_fw-la seat_v on_o the_o river_n jungkia_n because_o it_o be_v also_o like_o the_o metropolis_n hangcheu_o stand_v on_o a_o morass_n soil_n and_o adorn_v with_o many_o fair_a edifice_n be_v by_o the_o inhabitant_n call_v little_a hancheu_o the_o city_n be_v very_o populous_a and_o a_o residence_n for_o many_o merchant_n who_o ship_n find_v good_a and_o safe_a harbour_n in_o the_o great_a river_n jungkia_n the_o sea_n ebb_v and_o flow_v up_o to_o the_o city_n wall_n near_o the_o seashore_n in_o this_o territory_n be_v fifteen_o garrison_n build_v against_o the_o fortress_n incursion_n of_o the_o japanner_n and_o safeguard_n of_o the_o sea_n viz._n in_o veucheufu_n nan_n ningtung_n sin_v huigan_n tunchi_n cumen_fw-la puohin_n xetic_n in_o taicheufu_n sinho_n cioki_n ninghai_n in_o ningpofu_n only_a tinghai_n in_o kiahinfu_n hiace_v kinexan_n and_o chincam_fw-la several_a isle_n neighbour_n this_o country_n inhabit_v by_o husbandman_n and_o island_n fisherman_n of_o which_o cheuxan_n be_v the_o great_a the_o next_o be_v chanque_fw-la chaopao_n beside_o several_a other_o lesser_a cheuxan_n lie_v direct_o east_n from_o the_o metropolis_n hancheu_o opposite_a to_o the_o river_n cientang_n in_o thirty_o one_o and_o thirty_o two_o degree_n northern_a latitude_n thirteen_o league_n from_o the_o main_a land_n and_o have_v in_o length_n from_o north_n to_o south_n sixteen_o and_o in_o breadth_n eight_o league_n when_o ancient_o the_o chinese_n king_n lui_o worsted_n by_o the_o tartar_n and_o fly_v with_o his_o scatter_a force_n to_o this_o isle_n from_o all_o part_v many_o of_o the_o chineses_n flock_v thither_o so_o that_o ever_o since_o what_o be_v before_o inconsiderable_a have_v be_v a_o populous_a and_o well_o plant_v isle_n for_o they_o number_n in_o this_o small_a isle_n above_o seventy_o town_n and_o village_n most_o of_o they_o verge_v the_o sea_n in_o such_o place_n where_o inlet_n and_o bay_n make_v convenient_a harbour_n neither_o want_v their_o king_n a_o considerable_a fleet_n which_o keep_v his_o coast_n safe_a from_o the_o incursion_n and_o land_v of_o the_o tartar_n horse_n wherein_o they_o be_v most_o formidable_a and_o the_o tartar_n as_o much_o in_o awe_n of_o the_o islander_n keep_v continual_a guard_n in_o the_o fort_n of_o tinghay_n raise_v on_o the_o main_a land_n with_o a_o fleet_n of_o cruse_v chineses_n before_o the_o province_n taicheufu_n near_o the_o garrison_n cioki_n lie_v a_o island_n call_v ychoan_n which_o be_v precious_a circle_n so_o call_v for_o its_o convenient_a havens_n the_o whole_a be_v in_o a_o manner_n so_o surround_v with_o mountain_n it_o break_v off_o all_o wind_n leave_v only_o a_o gap_n or_o entrance_n for_o ship_n to_o come_v in_o at_o the_o whole_a province_n of_o chekiang_n be_v every_o where_o cut_v through_o with_o river_n rivulet_n and_o murmur_a stream_n some_o bring_v in_o by_o art_n other_o of_o their_o own_o accord_n most_o of_o the_o channel_n of_o those_o river_n which_o run_v southward_o fall_v in_o such_o order_n as_o if_o nature_n on_o purpose_n have_v contrive_v their_o course_n so_o that_o the_o traveller_n may_v pass_v through_o the_o whole_a territory_n either_o by_o land_n or_o water_n which_o way_n he_o will_v still_o supply_v with_o all_o conveniency_n the_o river_n vhe_fw-it from_o whence_o this_o country_n have_v its_o name_n run_v from_o the_o che._n south_n to_o the_o north_n and_o divide_v it_o exact_o in_o the_o middle_n in_o a_o eastern_a and_o western_a canton_n but_o it_o change_v its_o name_n at_o hangcheu_o and_o there_o be_v call_v cientang_n and_o again_o where_o it_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o province_n hoeicheufu_n they_o name_v it_o singan_n the_o eighteen_o day_n of_o the_o eight_o moon_n which_o be_v our_o october_n a_o prodigigious_a springtide_n happen_v worthy_a of_o admiration_n for_o it_o be_v only_o on_o that_o day_n and_o begin_v to_o flow_v exact_o at_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o come_v with_o a_o head_n at_o the_o first_o appearance_n high_a and_o strange_o mount_v above_o the_o water_n and_o sudden_o turn_v topsiturvy_a what_o ever_o either_o by_o neglect_n or_o carelessness_n lie_v in_o the_o way_n roar_v extreme_o in_o his_o ascent_n beyond_o the_o loud_a murmur_n of_o cataract_n or_o water-breache_n to_o which_o as_o a_o wonderful_a spectacle_n where_o they_o have_v secure_a place_n the_o magistrate_n stranger_n and_o a_o great_a number_n of_o people_n resort_v to_o see_v though_o horrid_a the_o annual_a spectacle_n the_o river_n honorio_n take_v its_o original_a near_o cinijuw_n the_o three_o substitute_n city_n to_o the_o seven_o province_n chucheufu_n and_o from_o thence_o follow_v by_o the_o metropolis_n kuihoa_n
to_o the_o city_n lanki_n where_o it_o disembogue_n in_o the_o stream_n che._n the_o rivulet_n lung_n begin_v westward_o of_o the_o city_n seuchang_n from_o whence_o it_o flow_v to_o chucheu_o where_o it_o come_v with_o its_o water_n near_o the_o river_n tung_n and_o there_o be_v call_v vonxa_n in_o the_o prime_a county_n hancheufu_n near_o the_o city_n changhoa_n on_o the_o mountain_n cienk_v be_v a_o lake_n though_o not_o very_o great_a yet_o famous_a for_o the_o golden-coloured_a fish_n take_v there_o which_o the_o chineses_n from_o their_o colour_n call_v kinyu_n in_o the_o same_o shire_n eastward_o from_o the_o metropolis_n lie_v the_o famous_a lake_n sikin_n sikin_n between_o which_o and_o the_o city_n wall_n be_v a_o fair_a street_n pave_v with_o stone_n and_o almost_o a_o mile_n long_o where_o they_o divertise_v themselves_o in_o stead_n of_o walk_n of_o pleasure_n the_o whole_a lake_n wall_v in_o comprise_v about_o five_o english_a mile_n in_o compass_n and_o upon_o the_o adjacent_a hill_n supply_v with_o various_a rivulet_n and_o fountain_n appear_v several_a temple_n palace_n cloister_n college_n and_o the_o like_a the_o bank_n of_o the_o lake_n which_o be_v the_o foot_n of_o the_o mountain_n be_v pave_v on_o the_o top_n with_o freestone_n and_o at_o h_o wart_n the_o lake_n lie_v several_a bridge_n so_o that_o they_o may_v walk_v over_o it_o and_o see_v the_o lake_n in_o all_o place_n the_o forementioned_a way_n be_v all_o plant_v with_o divers_a shade_a tree_n and_o accommodate_v with_o bench_n arbour_n and_o the_o like_a for_o the_o conveniency_n of_o such_o as_o walk_v there_o when_o they_o be_v weary_a to_o sit_v down_o and_o repose_v the_o water_n in_o the_o lake_n be_v so_o translucent_a and_o clear_a that_o they_o may_v see_v the_o small_a stone_n in_o the_o bottom_n this_o lake_n have_v no_o out_o or_o inlet_a for_o vessel_n to_o pass_v but_o only_o a_o sluice_n by_o which_o the_o water_n swell_v too_o high_a by_o assiduous_a shower_n be_v discharge_v yet_o nevertheless_o it_o bear_v many_o pleasure-boat_n build_v on_o purpose_n which_o may_v rather_o be_v call_v golden_a float_a palace_n be_v so_o rich_o gild_a and_o also_o curious_o paint_v in_o which_o they_o accustom_v to_o keep_v their_o great_a feast_n revel_n and_o other_o delightful_a pastime_n these_o vessel_n thus_o furnish_v sail_v about_o the_o lake_n without_o fear_n of_o wrack_n or_o tempest_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n why_o the_o chineses_n call_v this_o place_n and_o city_n a_o delightful_a garden_n or_o earthly_a paradise_n in_o the_o county_n of_o kincheufu_n near_o the_o city_n kaihoa_n be_v a_o little_a lake_n call_v pehiai_n pehiai_n from_o the_o white_a crab_n which_o it_o produce_v for_o pehiai_n signify_v white_a crab_n in_o the_o territory_n of_o ningpofu_n near_o the_o city_n of_o tunghoa_n appear_v yapou_n a_o small_a quality_n pool_n but_o very_o deep_a who_o water_n if_o the_o chinese_n writer_n may_v be_v believe_v have_v this_o quality_n that_o when_o they_o have_v a_o mild_a and_o prudent_a governor_n it_o become_v much_o clear_a than_o crystal_n but_o if_o a_o tyrant_n or_o a_o oppressor_n of_o the_o people_n dark_a and_o cloudy_a in_o the_o county_n of_o kiahingfu_n the_o chineses_n catch_v a_o bird_n in_o harvest_n which_o they_o hoangcio_n call_v hoangcio_n that_o be_v yellow_a bird_n which_o be_v kill_v they_o steep_v in_o wine_n make_v of_o rice_n and_o be_v sell_v as_o a_o dainty_a all_o the_o year_n the_o territory_n of_o ningpofu_n have_v by_o reason_n of_o its_o nearness_n to_o the_o sea_n great_a plenty_n of_o fish_n which_o they_o dry_v in_o the_o sun_n without_o salt_v they_o also_o have_v abundance_n of_o oyster_n crab_n and_o lobster_n with_o which_o they_o supply_v the_o whole_a empire_n of_o china_n the_o shepherd_n fish_n they_o catch_v all_o the_o year_n and_o in_o the_o begin_n of_o the_o spring_n another_o fish_n call_v hoang_n that_o be_v yellow_a which_o will_v not_o keep_v a_o hoang_n hour_n out_o of_o the_o water_n without_o taint_v but_o because_o the_o chineses_n account_v they_o a_o great_a dainty_a and_o a_o excellent_a fish_n they_o preserve_v they_o with_o ice_n and_o so_o bring_v they_o to_o the_o market_n the_o country_n of_o chekiang_n abound_v with_o tiger_n those_o on_o the_o mountain_n mountain_n near_o kutien_n do_v no_o hurt_n to_o humane_a creature_n whereas_o on_o the_o contrary_a those_o that_o frequent_a the_o neighbour_a wood_n be_v very_o ravenous_a and_o wild_a which_o take_v and_o bring_v to_o the_o forementioned_a mountain_n become_v tame_a and_o innocent_a as_o the_o former_a in_o a_o pond_n of_o about_o two_o hundred_o pace_n in_o circumference_n lie_v on_o mount_n sienk_v in_o the_o county_n of_o hiangchefue_n the_o chineses_n catch_v fish_n of_o a_o gold_n colour_n wherefore_o they_o call_v they_o kinyu_n for_o kin_n signify_v gold_n and_o thou_o fish_n with_o a_o bright_a and_o glister_a skin_n but_o chief_o their_o back_n be_v speckle_v as_o with_o gold_n they_o be_v never_o big_a than_o a_o man_n finger_n and_o have_v a_o three_o fork_a tail_n but_o not_o dangerous_a the_o chinese_n account_v they_o as_o a_o great_a rarity_n preserve_v they_o in_o their_o house_n and_o garden_n in_o several_a vessel_n make_v for_o that_o purpose_n the_o grandee_n often_o take_v these_o fish_n with_o their_o own_o hand_n which_o in_o their_o presence_n as_o if_o they_o know_v who_o be_v their_o lord_n and_o what_o a_o pleasure_n they_o do_v to_o their_o owner_n by_o sometime_o show_v themselves_o often_o play_v and_o leap_v up_o and_o down_o above_o the_o water_n one_o of_o they_o though_o so_o small_a cost_v common_o three_o or_o four_o crown_n in_o the_o eleven_o county_n veucheufu_n be_v a_o strange_a kind_n of_o small_a oyster_n which_o oyster_n be_v sow_v there_o in_o marshy_a ground_n for_o take_v the_o oyster_n they_o first_o dry_v then_o stamp_v they_o small_a which_o powder_n they_o cast_v up_o and_o down_o the_o field_n like_o seed_n from_o whence_o grow_v other_o oyster_n of_o a_o most_o delicious_a taste_n through_o all_o the_o country_n be_v plenty_n of_o swine_n sheep_n poultry_n and_o fowl_n both_o tame_a and_o wild_a in_o the_o county_n of_o kiahing_n belong_v to_o the_o province_n chekiang_n grow_v in_o quality_n stand_a water_n a_o round_a fruit_n call_v peu_fw-fr which_o be_v not_o much_o big_a than_o a_o chestnut_n the_o kernel_n lie_v cover_v with_o a_o grey_a skin_n but_o appear_v very_o white_a in_o the_o middle_n full_a of_o juice_n and_o of_o a_o please_a taste_n somewhat_o hard_a than_o a_o ordinary_a apple_n and_o tartish_a if_o you_o put_v a_o piece_n of_o copper_n with_o this_o in_o your_o mouth_n it_o will_v so_o mollify_v the_o metal_n that_o you_o may_v chew_v it_o with_o the_o fruit_n as_o we_o do_v bread_n with_o our_o meat_n in_o the_o county_n of_o kinhaofu_n grow_v a_o small_a tree_n with_o a_o flower_n which_o the_o mogorin_n portuguese_n in_o india_n call_v mogorin_n it_o be_v very_o white_a not_o unlike_o the_o jasmyn_n though_o much_o full_a of_o leave_n and_o of_o a_o more_o please_a scent_n so_o that_o a_o few_o of_o these_o flower_n perfume_v a_o whole_a house_n wherefore_o it_o be_v not_o undeserved_o hold_v in_o great_a esteem_n by_o the_o chinese_n who_o in_o the_o winter_n preserve_v the_o tree_n in_o pot_n fill_v with_o earth_n in_o the_o same_o country_n grow_v another_o plant_n call_v kievyen_n which_o tree_n produce_v a_o kind_n of_o fat_a of_o which_o like_a tallow_n very_o good_a and_o white_a candle_n be_v make_v not_o grease_v the_o hand_n when_o touch_v like_o the_o ordinary_a tallow_n candle_n this_o tree_n be_v of_o a_o pretty_a bigness_n and_o in_o leave_n and_o shape_n not_o much_o unlike_o a_o pear-tree_n it_o bear_v white_a blossom_n which_o when_o fall_v off_o a_o round_a cod_n succeed_v as_o big_a as_o a_o cherry_n cover_v with_o a_o blackish_a thin_a skin_n under_o which_o be_v a_o white_a pulp_n which_o when_o grow_v ripe_a and_o the_o skin_n break_v appear_v these_o be_v pull_v off_o be_v boil_v in_o water_n which_o melt_v the_o body_n turn_v to_o fat_a and_o when_o grow_v cold_a become_v hard_o like_o perfect_a tallow_n from_o the_o remain_a kernel_n they_o extract_v very_o good_a lamp-oyl_n so_o that_o this_o plant_n supply_v they_o both_o with_o lamp_n and_o candle_n light_n in_o the_o winter_n the_o leave_n become_v red_a which_o look_v very_o pleasant_a because_o many_o of_o they_o grow_v together_o show_v like_o a_o blush_a wood._n last_o the_o leave_n fall_v off_o be_v a_o most_o excellent_a food_n because_o of_o their_o fatness_n for_o sheep_n and_o cow_n which_o by_o eat_v they_o thrive_v in_o a_o extraordinary_a manner_n in_o the_o county_n of_o chucheufu_n near_o the_o city_n kingn_v grow_v great_a thicket_n of_o cane_n and_o rush_n in_o the_o river_n lupeu_n by_o
the_o chinese_n with_o a_o general_a name_n call_v i_o for_o there_o be_v several_a sort_n of_o they_o and_o by_o the_o indian_n mambu_n which_o the_o portuguese_n have_v turn_v to_o bambu_n and_o the_o netherlander_n to_o bamboes_n there_o also_o grow_v in_o most_o place_n all_o manner_n of_o herbage_n and_o grain_n and_o in_o the_o county_n of_o kinhoafu_n many_o great_a plum_n which_o they_o transport_v to_o other_o part_n in_o the_o seven_o shire_n be_v chucheufu_n be_v many_o wood_n and_o wilderness_n of_o pine-tree_n whence_o the_o chineses_n have_v their_o timber_n for_o the_o building_n of_o house_n and_o ship_n they_o say_v that_o near_o the_o city_n sunghiang_n that_o be_v earth_n of_o pine_n there_o be_v such_o thick_a one_o find_v that_o eighty_o man_n can_v fathom_n nay_o some_o who_o hollow_a womb_n contain_v thirty_o or_o forty_o men._n in_o the_o county_n of_o ninchufu_n their_o hill_n produce_v store_n of_o copper_n mine_n in_o kinhoafu_n they_o make_v the_o best_a drink_n that_o be_v in_o all_o china_n of_o rice_n and_o water_n and_o in_o the_o same_o place_n be_v also_o the_o chief_a gammon_n of_o bacon_n which_o bear_v a_o great_a esteem_n through_o all_o the_o empire_n there_o be_v likewise_o a_o sort_n of_o gum_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v cie_n or_o cia_n and_o in_o the_o portuguese_n cairo_n which_o drop_v out_o of_o the_o tree_n and_o be_v very_o like_a turpentine_n the_o chinese_n gather_v and_o colour_v it_o how_o they_o please_v the_o best_a bear_v a_o gold_n colour_n and_o the_o next_o to_o that_o black_a before_o it_o be_v quite_o dry_a it_o yield_v a_o infectious_a smoke_n or_o damp_n which_o cause_v a_o swell_a in_o the_o face_n of_o those_o that_o be_v not_o use_v to_o it_o the_o curiosity_n and_o excellency_n of_o this_o shine_a gum_n europe_n have_v long_o since_o be_v acquaint_v with_o by_o those_o chest_n and_o coffer_n bring_v thither_o out_o of_o japan_n and_o china_n for_o they_o both_o colour_n all_o their_o wood-work_n over_o with_o it_o and_o also_o their_o ship_n house_n table_n bedsted_n and_o other_o householdstuff_n the_o revenue_n which_o this_o province_n pay_v yearly_a to_o the_o emperor_n amount_v to_o emperor_n what_o may_v seem_v a_o incredible_a sum_n of_o money_n viz._n two_o hundred_o fifty_o one_o thousand_o two_o hundred_o ninety_o nine_o bag_n of_o rice_n three_o hundred_o and_o seventy_o thousand_o four_o hundred_o sixty_o six_o pound_n of_o raw_a silk_n two_o thousand_o five_o hundred_o seventy_o four_o roll_n of_o silk_n stuff_v seventy_o eight_o hundred_o thousand_o four_o hundred_o ninety_o one_o bundle_n of_o straw_n beside_o the_o ordinary_a custom_n pay_v to_o the_o two_o custom-house_n stand_v in_o the_o metropolis_n hangcheu_o first_o for_o the_o merchandise_n in_o the_o north_n part_n of_o the_o city_n second_o for_o the_o wood_n in_o the_o south_n part_n for_o the_o chineses_n use_v much_o wood_n for_o the_o build_n of_o their_o house_n ship_n coffin_n and_o the_o like_a and_o the_o wood-merchant_n be_v vast_a rich_a people_n pay_v no_o small_a part_n of_o their_o gain_n to_o the_o emperor_n moreover_o this_o province_n send_v yearly_o four_o imperial_a ship_n call_v lung-ychuen_a to_o the_o emperor_n court_n lade_v with_o silk_n clothes_n or_o stuff_n wrought_v after_o a_o peculiar_a manner_n these_o silk_n stuff_v be_v interweave_v with_o gold_n and_o silver_n and_o also_o with_o the_o picture_n of_o the_o bird_n call_v funguang_n dragon_n and_o the_o like_a none_o be_v permit_v to_o wear_v these_o stuff_n but_o only_o the_o emperor_n and_o those_o of_o imperial_a blood_n unless_o his_o majesty_n out_o of_o a_o peculiar_a favour_n give_v they_o leave_v and_o these_o badge_n of_o clothes_n distinguish_v they_o from_o mean_a people_n as_o much_o as_o our_o badge_n of_o the_o cross_n and_o garter_n or_o the_o like_a be_v mark_n of_o noble_a order_n there_o be_v those_o that_o reckon_v the_o yearly_a revenue_n of_o this_o province_n to_o amount_v to_o above_o fifteen_o million_o of_o crown_n fifteen_o hundred_o thousand_o ducat_n or_o seven_o hundred_o and_o fifty_o thousand_o pound_n sterling_n but_o to_o return_v again_o to_o our_o ambassador_n who_o proceed_v on_o his_o journey_n the_o jakol_v twenty_o nine_o of_o february_n travel_v over_o the_o mountain_n of_o jakol_v which_o because_o of_o their_o steep_a ascent_n make_v carriage_n difficult_a and_o dangerous_a on_o the_o top_n and_o side_n stand_v several_a pagode_n or_o temple_n build_v after_o a_o strange_a manner_n and_o surround_v with_o tree_n but_o at_o last_o leave_v they_o behind_o they_o pass_v through_o the_o village_n sambathova_n sagebatauw_n longhia_n longzango_n poangtiou_n and_o hachova_n where_o they_o be_v draw_v upon_o a_o float_n of_o cane_n over_o a_o river_n which_o divide_v hachova_n into_o a_o southern_a and_o northern_a part_n in_o which_o last_o the_o hollander_n take_v their_o repose_n that_o night_n have_v that_o day_n gain_v a_o league_n and_o a_o half_a to_o the_o north._n the_o twenty_o four_o in_o the_o morning_n leave_v hachova_n they_o travel_v the_o follow_a part_n of_o the_o day_n through_o kolontja_n quanimg_n and_o souzinhova_n and_o in_o the_o afternoon_n come_v to_o pinhoea_n where_o putman_n Ê‹ander_n do_v and_o the_o rest_n that_o travel_v before_o meet_v the_o ambassador_n and_o tell_v he_o of_o their_o safe_a arrival_n there_o the_o day_n precede_v and_o also_o that_o the_o good_n design_v for_o present_n be_v already_o ship_v in_o twenty_o seven_o vessel_n and_o that_o other_o lay_v ready_a to_o take_v in_o he_o and_o the_o rest_n of_o the_o good_n whereupon_o van_n hoorn_v be_v no_o soon_o come_v into_o the_o village_n beforementioned_a but_o he_o give_v order_n for_o all_o his_o necessary_n to_o be_v ship_v off_o immediate_o and_o likewise_o cause_v the_o ox_n to_o be_v embark_v that_o they_o may_v go_v forward_o on_o their_o journey_n the_o next_o morning_n the_o horse_n be_v force_v to_o go_v five_o league_n further_o by_o land_n because_o there_o want_v convenient_a vessel_n to_o carry_v they_o the_o twenty_o six_o about_o noon_n after_o all_o thing_n be_v ready_a they_o set_v sail_n from_o puchoeu_n go_v north-east_n up_o the_o river_n change_v with_o a_o fleet_n of_o about_o forty_o vessel_n among_o which_o be_v ten_o that_o carry_v the_o mandarins_n guide_n about_o three_o a_o clock_n they_o come_v to_o the_o city_n tjanchia_n otherwise_o call_v changxa_n sunthia_n and_o have_v sunthia_n a_o pretty_a village_n on_o their_o larboard_o cast_v anchor_v that_o night_n about_o three_o quarter_n of_o a_o league_n from_o tjanchia_n before_o a_o sandy_a plain_n have_v gain_v two_o league_n that_o afternoon_n the_o twenty_o eight_o in_o the_o morning_n about_o daybreak_n they_o set_v sail_n again_o and_o at_o nine_o a_o clock_n land_a at_o the_o city_n kitsjouw_n or_o kutchieuw_n otherwise_o call_v kiucheu_o here_o they_o change_v their_o vessel_n the_o first_o of_o march_n all_o the_o good_n be_v ship_v again_o into_o other_o vessel_n at_o march_n noon_n two_o private_a person_n of_o the_o city_n present_v the_o ambassador_n with_o some_o fresh_a provision_n in_o return_n for_o which_o they_o receive_v six_o ell_n of_o gingerline_n colour_v cloth_n which_o putman_n carry_v they_o for_o which_o they_o again_o in_o the_o evening_n send_v twelve_o tail_n of_o ready_a money_n and_o three_o silver_n cup_n but_o the_o ambassador_n modest_o refuse_v the_o present_n and_o thank_v send_v they_o back_o kiucheu_o the_o six_o city_n of_o the_o province_n chekiang_n lie_v on_o the_o eastern-shore_n kiucheu_o of_o the_o river_n change_v three_o day_n journey_n by_o land_n from_o the_o territory_n tiokien_fw-fr over_o steep_a and_o difficult_a mountain_n seem_v pretty_a large_a yet_o but_o mean_o inhabit_a and_o of_o small_a concourse_n and_o so_o have_v little_a or_o no_o trade_n yet_o the_o street_n be_v handsome_o pave_v and_o all_o provision_n very_o cheap_a the_o second_o in_o the_o morning_n they_o leave_v kiucheu_o and_o about_o nine_o a_o clock_n pass_v by_o sigajum_fw-la a_o village_n lie_v on_o the_o right_a side_n at_o the_o go_v up_o the_o river_n in_o a_o pleasant_a place_n surround_v with_o arable_a ground_n the_o remain_a part_n of_o the_o day_n they_o sail_v by_o abundance_n of_o village_n stand_v along_o the_o river_n a_o little_a way_n up_o into_o the_o country_n and_o in_o the_o dusk_n of_o the_o evening_n arrive_v at_o loujujenne_n where_o they_o stay_v that_o night_n have_v that_o day_n gain_v five_o league_n on_o several_a course_n from_o loujujenne_n have_v get_v two_o coely_n to_o tow_n every_o bark_n they_o weigh_v again_o the_o three_o in_o the_o morning_n and_o come_v a_o little_a way_n from_o the_o village_n they_o see_v a_o stately_a tower_n build_v after_o the_o chinese_n manner_n with_o jut_v story_n the_o country_n every_o where_o well_o manure_v be_v also_o full_a of_o populous_a
on_o the_o other_o side_n of_o the_o channel_n to_o the_o west_n lie_v a_o suburb_n neither_o lesser_a nor_o empty_a of_o people_n than_o the_o city_n itself_o between_o these_o lie_n several_a bridge_n over_o which_o they_o pass_v out_o of_o one_o into_o another_o beyond_o the_o bridge_n the_o channel_n extend_v itself_o to_o a_o great_a breadth_n and_o receive_v water_n from_o several_a place_n which_o make_v so_o great_a a_o navigation_n by_o that_o city_n that_o it_o can_v be_v express_v for_o all_o the_o ship_n or_o vessel_n that_o come_v from_o the_o province_n of_o chekiang_n and_o the_o other_o eastern_a town_n to_o go_v to_o peking_n and_o other_o place_n must_v stop_v here_o to_o put_v up_o their_o mast_n and_o hold_v out_o their_o sail_n not_o be_v able_a hitherto_o to_o use_v they_o because_o of_o the_o many_o bridge_n in_o that_o channel_n for_o from_o hence_o to_o the_o grand_a metropolis_n peking_n no_o bridge_n be_v suffer_v except_v one_o to_o draw_v up_o this_o city_n by_o some_o just_o call_v kinkeu_o that_o be_v the_o mouth_n of_o the_o court_n because_o there_o be_v continual_o freight_v vessel_n go_v from_o hence_o to_o peking_n the_o seven_o division_n call_v yangcheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n border_n hoai_fw-fr east_n at_o the_o sea_n southward_o upon_o the_o stream_n of_o kiang_n west_n on_o nankingfu_n and_o the_o little_a county_n chucheufu_n and_o the_o north_n and_o by_o west_n conterminate_v with_o fungyangfu_n this_o contain_v ten_o city_n viz._n y●…ngcheu_o ychin_n taih_a kaoyeu_o hinghoa_o pao_v tai_n jucao_n fung_n and_o haimuen_o of_o which_o kaoyeu_n and_o tai_n be_v the_o big_a northward_o over_o the_o river_n kiang_n be_v a_o great_a sluice_n near_o the_o garrison_n quacheu_o where_o the_o forementioned_a channel_n take_v its_o beginning_n along_o which_o they_o row_v up_o to_o the_o city_n yangcheu_o which_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o it_o as_o on_o the_o west_n the_o suburb_n which_o former_o stretch_v a_o german_a league_n but_o be_v ruin_v in_o the_o last_o tartar_n war._n the_o city_n yancheu_o be_v full_a of_o large_a and_o stately_a building_n and_o in_o many_o place_n moisten_v with_o graff_n of_o fresh_a water_n over_o which_o lead_n stone_n bridges_n consist_v of_o twenty_o four_o arch_n beside_o many_o lesser_a not_o to_o be_v reckon_v there_o be_v also_o a_o custom-house_n for_o the_o emperor_n use_n the_o chief_a trade_n which_o the_o inhabitant_n follow_v be_v the_o deal_n in_o salt_n for_o in_o the_o east_n of_o this_o county_n near_o the_o sea_n be_v many_o salt-pit_n the_o eight_o be_v hoaiganfu_n confine_n in_o the_o east_n upon_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o the_o river_n hoai_fw-fr in_o the_o south-west_n and_o west_n with_o fungyangfu_n and_o sucheufu_n and_o in_o the_o north_n with_o the_o province_n of_o xantung_n the_o whole_a tract_n of_o land_n be_v cut_v through_o with_o river_n and_o lake_n it_o contain_v ten_o town_n hoaigan_n the_o chief_a cingho_n gantung_n taoyven_v moyang_n hai_o canyu_n pi_n souven_n and_o ciun_v hai_o and_o pi_n be_v great_a city_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n thou_o this_o county_n belong_v to_o that_o of_o jancheu_o under_o the_o government_n ten_o and_o belong_v first_o to_o king_n v._o afterward_o to_o jue_v then_o to_o cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n hun_n the_o city_n hoaigan_n be_v only_o a_o small_a town_n name_n call_v hoaiyu_n afterward_o han_n call_v her_o linhoan_n but_o the_o present_a name_n and_o title_n the_o house_n of_o sing_v give_v she_o this_o city_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o dig_v channel_n be_v divide_v into_o two_o part_n a_o southern_a and_o a_o northern_a yet_o both_o enclose_v in_o one_o wall_n of_o which_o the_o south_n side_n bear_v the_o name_n of_o hoaigan_n and_o the_o north_n of_o yeuch_v the_o one_o side_n be_v enlarge_v with_o a_o suburb_n which_o extend_v in_o length_n along_o the_o bank_n of_o the_o channel_n a_o german_a mile_n out_o of_o which_o they_o enter_v into_o the_o yellow_a river_n in_o the_o suburb_n be_v two_o custom-house_n in_o the_o one_o the_o custom_n for_o good_n be_v pay_v and_o in_o the_o other_o for_o ship_n according_a to_o their_o burden_n all_o which_o money_n be_v keep_v and_o bestow_v upon_o the_o repair_n of_o their_o sluice_n in_o the_o channel_n against_o the_o force_n of_o the_o water_n for_o to_o the_o northward_o of_o this_o city_n be_v three_o water-falls_a yet_o nevertheless_o a_o great_a part_n of_o it_o go_v to_o the_o emperor_n treasury_n in_o this_o city_n the_o viceroy_n be_v the_o emperor_n purveyor_n have_v his_o residence_n who_o command_v with_o arbitrary_a power_n over_o the_o seven_o southern_a province_n the_o nine_o lucheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o fungyangfu_n in_o the_o east_n at_o border_n hocheufu_n and_o the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n at_o gankingfu_n and_o in_o the_o west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n and_o honan_n it_o contain_v eight_o city_n lucheu_o the_o chief_a to_n the_o rest_n xuch_v lukiang_n vuguei_n cao_n logan_n jugran_n hoxan_n most_o of_o they_o lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o famous_a lake_n cao_n vuguei_n and_o logan_n be_v the_o big_a in_o ancient_a time_n this_o country_n stand_v like_o the_o former_a subject_a to_o the_o family_n cheu_n under_o who_o it_o become_v a_o entire_a kingdom_n and_o name_v lucu_n but_o soon_o after_o be_v take_v from_o they_o by_o the_o king_n cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi it_o be_v with_o its_o chief_a city_n call_v lukiang_n but_o the_o present_a name_n give_v by_o the_o emperor_n svi_fw-la near_o the_o small_a city_n logan_n be_v two_o stately_a temple_n and_o a_o large_a bridge_n the_o ten_o county_n gankingfu_n border_n in_o the_o north_n at_o lucheufu_n in_o the_o east_n and_o southeast_n at_o the_o river_n kiang_n in_o the_o west_n and_o north-west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n this_o country_n contain_v six_o town_n viz._n gank_v tunchiang_n cienxan_n taihu_n sosung_a vangkiang_n be_v former_o call_v von_n and_o subdue_v by_o king_n cuckoe_n after_o which_o the_o family_n of_o tangle_n name_v it_o sucheu_o that_o of_o sing_v gank_v the_o city_n gank_v stand_v situate_a on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n gank_v and_o for_o wealth_n and_o trade_n compare_v with_o the_o famous_a city_n in_o this_o province_n for_o all_o that_o come_v out_o of_o the_o other_o county_n to_o go_v to_o nank_v come_v first_o hither_o because_o this_o tract_n of_o land_n join_v the_o three_o province_n kiangsi_n huquang_n and_o nank_v and_o lie_v well_o for_o any_o warlike_a undertake_n it_o have_v a_o viceroy_n who_o maintain_v a_o strong_a garrison_n in_o the_o castle_n haimusen_n for_o a_o defence_n of_o the_o lake_n poyang_n and_o the_o river_n kiang_n the_o family_n tangle_n cause_v a_o iron_n pillar_n to_o be_v erect_v there_o of_o three_o rod_n high_a and_o of_o a_o proportionable_a thickness_n anvil_v out_o of_o a_o entire_a piece_n the_o eleven_o shire_n be_v taipingfu_n be_v surround_v with_o the_o river_n kiang_n or_o border_n rather_o lie_v between_o two_o of_o her_o branch_n and_o moreover_o verge_n in_o the_o east_n with_o a_o part_n of_o the_o lake_n tanyang_n where_o it_o border_n with_o the_o county_n of_o kiangn_v this_o county_n belong_v former_o to_o the_o kingdom_n of_o v._o afterward_o to_o jue_v next_o to_o cuckoe_n but_o be_v at_o last_o by_o the_o family_n of_o cyn_n reduce_v under_o that_o of_o chang._n the_o house_n of_o han_n call_v it_o tanyang_n tangle_n nanyu_n sing_v first_o name_v it_o pingnan_n name_n and_o last_o taip_v which_o name_v it_o retain_v to_o this_o day_n it_o contain_v three_o city_n viz._n taip_v vehu_n and_o fachang_n of_o which_o vehu_n the_o big_a and_o rich_a have_v also_o a_o custom-house_n and_o lie_v on_o a_o island_n between_o the_o two_o arm_n of_o the_o river_n kiang_n which_o afterward_o join_v together_o at_o the_o city_n of_o nank_v the_o twelve_o be_v ningquefu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n in_o border_n the_o east_n at_o quanghefu_n in_o the_o south_n at_o hoecheufu_n and_o in_o the_o west_n at_o chicheufu_n it_o be_v a_o mountainous_a country_n and_o contain_v six_o town_n viz._n ningque_n the_o to_n great_a and_o ningque_a the_o less_o king_n taip_v cingte_n nanling_n the_o chief_a city_n ninque_fw-la lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n von_n within_o her_o wall_n be_v pleasant_a hill_n warrens_n magnificent_a building_n and_o abundance_n of_o chesnut_n and_o pear-tree_n nea●…_n the_o little_a city_n king_n stand_v a_o fair_a chapel_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v hiangsi_n that_o be_v a_o sweet_a smell_a hart_n and_o be_v dedicate_v to_o five_o maiden_n which_o when_o they_o be_v take_v by_o pirate_n
in_o the_o morning_n go_v on_o far_a and_o pass_v through_o the_o village_n laytschem_n they_o arrive_v at_o luesinga_n in_o the_o evening_n where_o drop_v anchor_n they_o stay_v all_o night_n to_o get_v fresh_a coely_n to_o tow_n their_o vessel_n with_o which_o they_o come_v that_o day_n but_o three_o league_n because_o of_o the_o slow_a progress_n of_o the_o emperor_n bark_n the_o four_o leave_v luesinga_n they_o come_v after_o they_o have_v be_v tow_v through_o the_o village_n call_v sucouw_v to_o the_o city_n tanyang_n in_o the_o afternoon_n sail_v along_o tanyang_n the_o wall_n thereof_o to_o the_o east_n suburb_n where_o they_o stay_v that_o night_n to_o get_v new_a coely_n have_v that_o day_n sail_v and_o be_v tow_v in_o a_o northerly_a course_n three_o league_n the_o five_o in_o the_o morning_n they_o set_v forth_o again_o with_o fresh_a coely_n and_o leave_v the_o city_n tanyang_n pass_v by_o a_o lake_n which_o by_o three_o sluice_n empty_v her_o water_n into_o this_o channel_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o a_o little_a village_n call_v hongunpek_v where_o they_o spend_v some_o time_n in_o rest_v themselves_o be_v much_o tire_v by_o slippery_a way_n and_o the_o wind_n be_v against_o the_o vessel_n who_o high_a building_n have_v the_o great_a force_n of_o they_o so_o soon_o as_o they_o have_v eat_v they_o go_v away_o again_o and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o the_o village_n singfon_n where_o they_o be_v force_v by_o tempestuous_a wether_n to_o drop_v anchor_n have_v that_o day_n by_o several_a course_n be_v tow_v two_o league_n and_o a_o half_a the_o six_o in_o the_o morning_n leave_v singhfon_n they_o see_v several_a stone_n oven_n about_o noon_n pass_v by_o the_o wall_n of_o the_o city_n sinkiang_n or_o chinkiang_n they_o drop_v chinkiang_n anchor_n at_o the_o north_n suburb_n to_o make_v preparation_n for_o their_o go_v up_o the_o nank_a stream_n or_o river_n kiang_n and_o likewise_o as_o their_o mandarine_a guide_n say_v to_o exchange_v some_o bark_n have_v this_o day_n be_v tow_v about_o two_o league_n the_o seven_o in_o the_o morning_n several_a tartar_n mandarin_n come_v to_o compliment_v the_o ambassador_n and_o bid_v he_o welcome_a whilst_o he_o entertain_v they_o with_o a_o glass_n of_o wine_n one_o of_o they_o after_o his_o departure_n send_v the_o the_o ambassador_n a_o porker_n a_o goat_n and_o some_o fruit_n which_o he_o thankful_o receive_v and_o in_o return_n send_v he_o some_o counterfeit_a pearl_n which_o he_o will_v else_o have_v buy_v the_o ambassador_n governor_n be_v also_o by_o a_o mandarin_n invite_v to_o dinner_n with_o the_o governor_n of_o that_o place_n whither_o he_o go_v in_o the_o afternoon_n another_o mandarin_n come_v from_o the_o forementioned_a governor_n with_o horse_n to_o fetch_v he_o with_o putman_n the_o secretary_n and_o all_o his_o retinue_n except_o noble_a who_o can_v not_o go_v because_o of_o his_o indisposition_n and_o come_v to_o the_o governor_n they_o be_v courteous_o receive_v and_o welcome_v this_o lord_n gaze_v so_o exceed_o upon_o the_o netherlands_n ambassador_n and_o his_o retinue_n that_o he_o forget_v his_o eat_v and_o drink_v by_o which_o mean_v also_o no_o discourse_n happen_v among_o they_o of_o any_o remark_n so_o that_o the_o netherlander_n after_o a_o civil_a entertainment_n take_v their_o leave_n in_o the_o evening_n the_o interpreter_n jenko_n and_o liulako_n come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o they_o have_v a_o second_o time_n be_v send_v for_o to_o the_o forementioned_a governor_n who_o ask_v they_o for_o the_o number_n and_o quality_n of_o the_o emperor_n present_n which_o as_o far_o as_o they_o know_v they_o have_v give_v he_o a_o account_n of_o in_o write_v whereat_o he_o be_v exceed_o amaze_v say_v that_o without_o doubt_n they_o will_v be_v very_o acceptable_a moreover_o he_o ask_v they_o if_o the_o ambassador_n have_v no_o blood-coral_n pistol_n sword-blade_n counterfeit_a pearl_n and_o the_o like_a because_o he_o will_v willing_o buy_v some_o of_o they_o and_o therefore_o desire_v that_o they_o will_v please_v to_o speak_v to_o the_o ambassador_n which_o be_v consider_v by_o the_o netherlander_n and_o observe_v that_o this_o be_v a_o tartar_n and_o a_o man_n of_o great_a quality_n who_o in_o and_o about_o the_o city_n bear_v the_o command_n over_o a_o great_a number_n of_o soldier_n and_o that_o he_o may_v do_v much_o for_o their_o advantage_n at_o peking_n they_o judge_v it_o convenient_a in_o the_o morning_n to_o send_v and_o present_v he_o with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o stammel_n governor_n five_o of_o sky-coloured_a cloth_n a_o perspective_n glass_n two_o piece_n of_o linen_n one_o string_n of_o amber_n bead_n and_o some_o counterfeit_a pearl_n and_o with_o they_o be_v send_v a_o compliment_a letter_n to_o this_o effect_n the_o ambassador_n be_v extreme_o satisfy_v with_o and_o oblige_v for_o talavja_n or_o his_o lordship_n civility_n and_o desire_v he_o to_o accept_v of_o these_o small_a gift_n as_o a_o token_n of_o friendship_n and_o in_o so_o do_v will_n far_o oblige_v the_o hollander_n captain_n putman_n be_v order_v to_o carry_v the_o governor_n the_o forementioned_a present_n and_o letter_n that_o morning_n but_o see_v he_o come_v early_o ride_v towards_o the_o bark_n so_o that_o it_o be_v think_v fit_a to_o stay_v till_o his_o return_n mean_o while_o the_o ambassador_n son_n go_v with_o the_o pilot_n and_o interpreter_n maurice_n a_o fowl_a on_o the_o bank_n of_o the_o river_n kiang_n the_o governor_n return_v in_o the_o afternoon_n come_v with_o four_o of_o his_o chief_a lord_n to_o see_v the_o ox_n and_o horse_n and_o also_o to_o visit_v the_o ambassador_n protest_v he_o can_v not_o avoid_v wait_v on_o he_o be_v so_o much_o please_v with_o his_o conversation_n whereupon_o the_o ambassador_n call_v for_o his_o music_n with_o the_o pleasure_n of_o which_o he_o seem_v even_o ravish_v after_o which_o be_v entertain_v with_o spanish_a wine_n and_o sweetmeat_n he_o depart_v the_o gift_n design_v for_o the_o governor_n be_v now_o ready_a to_o be_v present_v but_o he_o modest_o refuse_v they_o say_v he_o can_v not_o accept_v of_o they_o as_o yet_o give_v he_o many_o thanks_o in_o the_o mean_a time_n then_o ask_v genko_n and_o liulako_n the_o interpreter_n who_o be_v there_o present_a if_o the_o geveral_a of_o hanksieu_n and_o conbon_n of_o seucheu_fw-la have_v receive_v any_o present_n of_o the_o ambassador_n to_o which_o they_o answer_v that_o the_o general_n of_o hanksieu_n have_v not_o but_o the_o conbon_n of_o sucheu_fw-la be_v please_v to_o cull_v out_o a_o couple_n of_o sword_n whereupon_o he_o a_o second_o time_n refuse_v the_o gift_n but_o add_v that_o if_o any_o sword_n have_v be_v mention_v in_o the_o note_n he_o will_v have_v be_v glad_a of_o they_o wherefore_o the_o ambassador_n after_o his_o departure_n choose_v a_o sword_n from_o a_o peculiar_a parcel_n for_o they_o have_v but_o few_o and_o in_o stead_n of_o a_o pistol_n of_o which_o also_o they_o have_v no_o great_a store_n for_o all_o the_o inquire_n be_v for_o those_o two_o sort_n of_o arm_n add_v a_o carbine_n to_o the_o present_n which_o do_v putman_n go_v a_o second_o time_n to_o the_o governor_n with_o they_o the_o sword_n carbine_n sky-coloured_a cloth_n and_o counterfeit_a pearl_n he_o receive_v but_o the_o rest_n he_o send_v back_o when_o several_a of_o the_o general_n child_n come_v to_o see_v the_o ambassador_n in_o his_o bark_n be_v in_o respect_n to_o their_o parent_n present_v with_o amber_n necklace_n and_o other_o trifle_n after_o the_o netherlander_n have_v stay_v till_o towards_o the_o evening_n wait_v for_o vessel_n to_o ferry_v they_o over_o the_o river_n kiang_n for_o there_o be_v none_o but_o a_o great_a boat_n which_o the_o mandarin_n guide_v hiulauja_n keep_v for_o himself_o under_o pretence_n that_o that_o which_o he_o come_v in_o be_v grow_v leaky_a they_o go_v with_o all_o their_o vessel_n to_o the_o mouth_n of_o the_o haven_n before_o a_o pagode_n where_o they_o stay_v all_o that_o night_n whilst_o the_o guide_v mandarin_n offer_v a_o goat_n and_o a_o swine_n to_o their_o deity_n before_o which_o as_o they_o say_v they_o dare_v not_o sail_v up_o the_o river_n the_o chief_a of_o they_o go_v into_o the_o pagode_n or_o temple_n carry_v the_o slay_a sacrifice_n to_o lay_v it_o on_o the_o altar_n when_o the_o priest_n at_o their_o approach_n fall_v devout_o upon_o his_o knee_n and_o begin_v to_o mutter_v and_o pray_v to_o himself_o in_o the_o temple_n be_v paint_v red_a hang_v several_a lamp_n which_o burn_v night_n and_o day_n for_o the_o decease_a soul_n on_o one_o side_n of_o the_o altar_n stand_v a_o trough_n wherein_o they_o lay_v the_o victim_n and_o on_o the_o other_o a_o rush_n box_n with_o small_a piece_n of_o cane_n which_o be_v the_o sort_n or_o lot_n cast_v by_o
the_o priest_n to_o know_v future_a event_n present_o after_o noon_n the_o governor_n of_o sinkian_n come_v with_o a_o train_n of_o great_a lord_n to_o the_o same_o temple_n which_o he_o be_v no_o soon_o enter_v but_o he_o send_v for_o the_o ambassador_n desire_v he_o he_o will_v command_v his_o music_n with_o he_o which_o the_o ambassador_n do_v and_o so_o repair_v to_o the_o temple_n the_o governor_n entertain_v they_o with_o bean-broth_n and_o the_o ambassador_n on_o the_o other_o side_n cordial_v they_o with_o preserve_v nutmeg_n which_o the_o governor_n and_o his_o mandarin_n have_v never_o taste_v of_o before_o eat_v with_o great_a delight_n while_o the_o musician_n play_v on_o their_o several_a instrument_n after_o some_o stay_n the_o governor_n desire_v to_o see_v the_o horse_n which_o the_o ambassador_n cause_v to_o be_v bring_v out_o of_o the_o bark_n which_o they_o all_o behold_v with_o great_a admiration_n say_v that_o they_o have_v never_o see_v the_o like_a therefore_o they_o doubt_v not_o but_o they_o will_v be_v very_o acceptable_a to_o the_o emperor_n after_o they_o have_v see_v the_o horse_n the_o governor_n return_v again_o to_o the_o city_n and_o the_o hollander_n to_o their_o bark_n on_o sunday_n be_v the_o ten_o and_o easterday_n they_o set_v sail_n with_o a_o southeast_n wind_n from_o the_o city_n of_o sinkiun_n the_o ambassador_n with_o twelve_o bark_n more_o go_v northerly_a across_o the_o river_n kiang_n and_o after_o have_v tack_v too_o and_o again_o about_o a_o hour_n they_o arrive_v at_o the_o north-side_n of_o the_o river_n about_o a_o quarter_n of_o a_o league_n distant_a from_o the_o garrison_n of_o quasieu_n or_o quacheu_o through_o a_o great_a stone_n sluice_n in_o a_o artificial_a channel_n run_v northerly_a by_o the_o seven_o metropolis_n xangcheu_o to_o the_o lake_n piexe_n this_o trench_n be_v dig_v direct_o through_o the_o country_n to_o make_v a_o way_n for_o ship_n out_o of_o the_o river_n kiang_n which_o in_o that_o place_n send_v no_o branch_n to_o the_o north_n but_o run_v direct_a east_n towards_o the_o sea_n into_o the_o yellow_a river_n it_o be_v at_o first_o in_o the_o embassy_n of_o peter_n de_fw-fr goyer_n and_o jacob_n de_fw-fr keys_n by_o nieuhof_n call_v the_o royal_a channel_n partly_o for_o her_o breadth_n and_o pleasantness_n and_o partly_o because_o it_o be_v build_v at_o the_o king_n charge_n they_o be_v tow_v through_o the_o same_o in_o several_a course_n have_v divers_a reaches_n and_o wind_n in_o half_a a_o league_n at_o the_o end_n of_o which_o they_o arrive_v at_o a_o village_n call_v tongnanghong_n where_o they_o rest_v a_o little_a whilst_o the_o ambassador_n walk_v ashore_o to_o see_v the_o forementioned_a sluice_n and_o go_v also_o towards_o a_o temple_n be_v meet_v by_o two_o mandarin_n one_o a_o sinksieuwan_n and_o according_a to_o his_o own_o say_n the_o second_o person_n of_o quasieu_n and_o the_o other_o a_o tartar_n and_o governor_n of_o that_o village_n who_o both_o civil_o welcome_v he_o for_o which_o he_o return_v they_o thanks_o he_o of_o sincksieuw_n be_v ask_v by_o the_o ambassador_n concern_v mandarin_n tayowan_n whether_o it_o will_v be_v deliver_v answer_v that_o he_o be_v well_o satisfy_v that_o this_o embassy_n and_o chief_o the_o present_n which_o the_o netherlander_v bring_v will_v be_v very_o acceptable_a to_o the_o emperor_n and_o that_o he_o doubt_v not_o of_o their_o good_a success_n in_o their_o business_n and_o that_o all_o their_o wish_n be_v that_o the_o netherlander_n be_v enter_v into_o a_o league_n with_o the_o tartar_n in_o the_o country_n of_o china_n and_o that_o they_o may_v come_v there_o to_o trade_n with_o they_o and_o then_o they_o shall_v hope_v that_o the_o foreign_a traffic_n will_v again_o be_v permit_v as_o former_o whereas_o because_o of_o the_o strict_a watch_n at_o the_o seaport_n town_n nothing_o can_v be_v do_v and_o that_o the_o country_n people_n can_v not_o put_v off_o their_o commodity_n and_o if_o you_o fee_fw-mi the_o courtier_n well_o nothing_o will_v be_v deny_v at_o peking_n as_o to_o what_o concern_v tayowan_n it_o be_v in_o a_o mean_a condition_n because_o they_o be_v obstruct_v from_o trading_n to_o any_o place_n in_o china_n and_o likewise_o all_o their_o best_a people_n be_v go_v therefore_o if_o the_o emperor_n will_v only_o join_v twenty_o jonk_n to_o the_o netherlands_n ship_n it_o may_v easy_o be_v take_v that_o about_o five_o month_n since_o a_o messenger_n have_v be_v there_o from_o the_o emperor_n to_o bring_v all_o the_o chineses_n there_o present_a under_o subjection_n who_o have_v also_o order_n that_o if_o those_o of_o tayowan_n do_v not_o hearken_v to_o his_o proposal_n that_o then_o at_o his_o return_n he_o shall_v destroy_v all_o the_o seaport_n town_n which_o be_v yet_o in_o be_v and_o to_o give_v strict_a order_n in_o all_o place_n that_o not_o one_o jonk_n shall_v either_o come_v in_o or_o go_v out_o but_o if_o they_o will_v submit_v themselves_o to_o the_o emperor_n that_o then_o all_o place_n shall_v be_v leave_v as_o they_o be_v now_o this_o messenger_n be_v return_v fruitless_a there_o be_v such_o order_n give_v in_o all_o the_o havens_n that_o not_o one_o vessel_n can_v either_o come_v out_o or_o in_o to_o they_o which_o be_v former_o wink_v at_o not_o many_o day_n since_o another_o messenger_n be_v send_v to_o tayowan_n be_v the_o same_o of_o who_o jenko_n the_o interpreter_n have_v inform_v the_o ambassador_n at_o sucheu_o who_o return_n they_o much_o long_v for_o the_o ambassador_n after_o this_o discourse_n invite_v the_o mandarin_n with_o some_o other_o that_o come_v thither_o in_o the_o interim_n to_o this_o bark_n where_o they_o be_v entertain_v with_o a_o glass_n of_o spanish_a wine_n which_o have_v drink_v they_o depart_v this_o mandarin_n of_o sincksieuw_n send_v the_o ambassador_n as_o a_o present_a one_o porker_n one_o sheep_n four_o hen_n two_o goose_n a_o vessel_n of_o their_o drink_n and_o some_o herb_n and_o the_o governor_n of_o the_o village_n some_o dish_n of_o meat_n ready_a dress_v afternoon_n the_o vessel_n go_v through_o the_o forementioned_a sluice_n the_o mandarin_n guide_v hiu_n lauja_n come_v to_o a_o anchor_n at_o the_o end_n of_o the_o village_n before_o a_o pagode_n and_o from_o thence_o ride_v to_o make_v merry_a at_o the_o city_n of_o quazieu_n wherefore_o the_o ambassador_n see_v that_o this_o day_n will_v be_v spend_v idle_o go_v with_o the_o bark_n wherein_o the_o present_n be_v lade_v to_o the_o village_n palipoe_n and_o stay_v all_o night_n but_o the_o mandarin_n inform_v of_o the_o netherlander_n departure_n soon_o after_o follow_v they_o to_o the_o forementioned_a village_n this_o day_n they_o gain_v about_o three_o league_n the_o eleven_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n again_o and_o pass_v by_o several_a small_a town_n and_o village_n and_o also_o by_o a_o great_a tower_n with_o seven_o jut_a gallery_n stand_v on_o the_o southside_n of_o tongnaphan_n between_o which_o and_o the_o forementioned_a tower_n a_o channel_n run_v up_o westward_o into_o the_o country_n against_o noon_n they_o come_v to_o the_o south_n suburb_n of_o jamcefu_n otherwise_o call_v jancheu_o the_o three_o city_n of_o note_n in_o this_o territory_n where_o be_v also_o a_o tower_n with_o four_o gallery_n by_o which_o be_v tow_v to_o the_o city_n wall_n they_o resolve_v to_o change_v their_o coely_n have_v give_v those_o that_o bring_v they_o thither_o leave_v to_o go_v home_o notwithstanding_o it_o be_v late_a before_o they_o get_v new_a man_n yet_o they_o go_v away_o and_o pass_v through_o a_o bridge_n with_o six_o arch_n opposite_a to_o a_o customhouse_n and_o so_o eastward_o have_v that_o day_n be_v tow_v up_o the_o river_n two_o league_n and_o a_o half_a in_o the_o morning_n be_v the_o twelve_o they_o proceed_v on_o their_o journey_n about_o daybreak_n from_o yancheu_o against_o the_o stream_n by_o and_o through_o wantoe_n a_o village_n separate_v by_o a_o channel_n that_o run_v up_o into_o the_o country_n of_o wayopoe_n or_o wayopoe_n stone_n baker_n from_o the_o abundance_n of_o kiln_n that_o be_v there_o the_o west_n part_n of_o it_o be_v under_o water_n represent_v a_o great_a pool_n or_o lake_n at_o noon_n they_o pass_v by_o sjopouzink_n a_o village_n that_o a_o far_o off_o seem_v a_o city_n and_o also_o three_o sluice_n through_o which_o the_o water_n run_v out_o of_o this_o channel_n into_o the_o manure_v ground_n towards_o the_o evening_n come_v to_o a_o small_a village_n of_o seven_o or_o eight_o house_n call_v lout_v where_o be_v a_o cloister_n of_o their_o votaress_n or_o nun_n they_o drop_v anchor_n have_v gain_v five_o league_n on_o several_a course_n the_o thirteen_o in_o the_o morning_n leave_v the_o village_n lout_v they_o pass_v by_o many_o cottage_n stand_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n to_o the_o
westward_n of_o which_o the_o country_n lie_v all_o drown_v in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o kayoven_n or_o kaoyeu_o the_o four_o city_n of_o note_n kayoven_n next_o hangcheu_fw-la where_o they_o be_v force_v to_o stay_v because_o their_o coely_n can_v not_o pass_v the_o way_n be_v so_o deep_a by_o continual_a fall_n of_o rain_n the_o city_n kaoyeu_n lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n on_o the_o brink_n of_o the_o lake_n piexe_n which_o supply_v the_o stream_n with_o water_n former_o all_o the_o ship_n that_o will_v go_v from_o nank_v and_o the_o other_o southern_a territory_n along_o the_o river_n kiang_n and_o this_o channel_n up_o to_o peking_n and_o so_o to_o the_o northern_a province_n be_v force_v to_o cross_v the_o forementioned_a lake_n to_o their_o great_a hindrance_n and_o inconveniency_n be_v in_o stormy_a wether_n many_o time_n compel_v to_o stay_v at_o kaoyeu_n for_o fair_a wether_n but_o in_o process_n of_o time_n to_o prevent_v this_o trouble_n and_o that_o at_o all_o time_n the_o ship_n may_v proceed_v on_o their_o journey_n and_o not_o be_v necessitate_v to_o cross_v the_o lake_n a_o broad_a channel_n be_v dig_v of_o seventy_o furlong_n on_o the_o east-side_n of_o it_o and_o wharff_v or_o enclose_v on_o each_o side_n with_o freestone_n the_o city_n stand_v on_o a_o clay_n ground_n the_o same_o with_o the_o adjacent_a country_n very_o good_a for_o rice_n which_o they_o have_v there_o in_o abundance_n the_o country_n to_o the_o west_n of_o this_o channel_n lie_v most_o under_o water_n yet_o produce_v abundance_n of_o cane_n which_o serve_v for_o fuel_n for_o no_o other_o wood_n grow_v here_o the_o fourteen_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n with_o a_o stiff_a gale_n of_o wind_n out_o of_o the_o north-north-east_n from_o the_o south_n suburb_n of_o kayoven_n and_o for_o a_o quarter_n of_o a_o league_n they_o have_v the_o city_n on_o their_o starboard_n and_o the_o lake_n on_o their_o larboard_o till_o they_o be_v past_o the_o north_n suburb_n then_o steer_v a_o northerly_a course_n up_o the_o royal_a channel_n they_o leave_v the_o forementioned_a lake_n on_o their_o larboard_o between_o this_o lake_n and_o the_o channel_n be_v only_o a_o narrow_a bank_n of_o three_o foot_n high_a which_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o on_o their_o left_a hand_n the_o country_n lie_v all_o under_o water_n yet_o in_o some_o place_n stand_v a_o few_o small_a hut_n dry_a be_v the_o residence_n of_o country_n people_n in_o the_o afternoon_n they_o pass_v by_o the_o village_n loantsia_n which_o lie_v on_o their_o starboard_n here_o the_o country_n on_o the_o east-side_n begin_v to_o show_v somewhat_o pleasant_a be_v till_v in_o several_a place_n in_o the_o evening_n they_o anchor_v at_o a_o village_n call_v kuisjo_n the_o fifteen_o in_o the_o morning_n leave_v kuisjo_n they_o pass_v by_o laensui_n and_o loujapou_n pao_v and_o in_o the_o afternoon_n land_a at_o pao_v the_o six_o city_n of_o note_n under_o the_o seven_o metropolis_n yangsheu_o it_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n and_o be_v surround_v with_o strong_a wall_n about_o a_o league_n and_o a_o half_a in_o circumference_n on_o the_o north-side_n of_o the_o city_n stand_v a_o fair_a temple_n neat_o build_v after_o the_o chinese_n manner_n here_o they_o stay_v sometime_o wait_v for_o fresh_a coely_n which_o have_v get_v they_o go_v far_o and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o kinho_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v that_o day_n by_o several_a course_n gain_v five_o league_n between_o the_o city_n pao_v and_o the_o village_n kinho_n the_o bank_n westward_o of_o the_o channel_n which_o separate_v that_o and_o the_o lake_n piexe_n be_v break_v in_o several_a place_n through_o which_o the_o water_n rush_n with_o such_o a_o force_n out_o of_o the_o channel_n into_o the_o lake_n that_o they_o have_v great_a labour_n to_o keep_v the_o vessel_n from_o fall_v there_o into_o the_o sixteen_o about_o daybreak_n proceed_v on_o their_o journey_n they_o pass_v through_o and_o by_o many_o village_n and_o hamlet_n lie_v on_o each_o side_n of_o the_o channel_n and_o about_o noon_n arrive_v at_o the_o west_n gate_n of_o the_o city_n hoaigan_n have_v by_o noon_n hoaigan_n be_v tow_v and_o sail_v three_o league_n and_o a_o half_a in_o a_o northerly_a course_n here_o as_o the_o mandarin_n guide_v tell_v they_o all_o their_o vessel_n in_o which_o they_o come_v be_v to_o be_v change_v whereupon_o they_o immediate_o apply_v themselves_o to_o the_o commissary_n of_o that_o place_n that_o they_o may_v be_v dispatch_v with_o what_o speed_n possible_a no_o soon_o be_v they_o come_v to_o a_o anchor_n with_o all_o their_o bark_n but_o there_o also_o land_a the_o master_n of_o the_o haven_n of_o hanksieu_n which_o on_o the_o last_o of_o march_n go_v from_o sucheu_fw-la with_o the_o ambassador_n letter_n to_o the_o general_n which_o letter_n they_o say_v they_o have_v safe_o deliver_v their_o business_n for_o which_o they_o come_v thither_o be_v to_o fetch_v back_o the_o four_o hanksieu_n jonk_n which_o be_v yet_o among_o the_o fleet._n some_o mandarin_n also_o come_v to_o compliment_n and_o bid_v the_o ambassador_n welcome_o in_o the_o name_n of_o the_o governor_n of_o that_o place_n for_o which_o civility_n they_o be_v entertain_v with_o two_o or_o three_o glass_n of_o spanish_a wine_n in_o the_o night_n there_o arise_v a_o great_a storm_n out_o of_o the_o north_n mix_v with_o thunder_n and_o lightning_n which_o continue_v all_o the_o next_o day_n the_o eighteen_o the_o forementioned_a governor_n invite_v the_o ambassador_n and_o hoaigan_n his_o whole_a retinue_n to_o a_o feast_n in_o a_o great_a house_n at_o the_o west-gate_n of_o the_o city_n before_o which_o they_o lie_v with_o their_o vessel_n whither_o they_o according_o go_v about_o noon_n and_o be_v no_o soon_o come_v there_o but_o they_o be_v bring_v to_o the_o governor_n presence_n who_o kind_o congratulated_n the_o ambassador_n arrival_n and_o health_n after_o some_o other_o compliment_n be_v pass_v every_o one_o be_v place_v at_o a_o peculiar_a table_n and_o plentiful_o serve_v among_o their_o table-talk_a at_o dinner_n the_o governor_n ask_v what_o the_o ambassador_n think_v of_o china_n and_o if_o it_o be_v not_o a_o great_a country_n who_o reply_v yes_o sir_n not_o only_o a_o great_a but_o a_o very_a fair_a country_n full_a of_o fertile_a ground_n and_o delightful_a object_n then_o he_o begin_v to_o discourse_n with_o the_o guide_n mandarin_n which_o be_v there_o present_a about_o the_o vessel_n wherefore_o the_o ambassador_n desire_v the_o governor_n be_v inform_v before_o that_o there_o be_v few_o bark_n to_o be_v have_v there_o that_o since_o he_o be_v come_v so_o far_o with_o the_o emperor_n present_n have_v never_o want_v any_o conveniency_n that_o he_o will_v be_v please_v to_o take_v care_n to_o procure_v they_o good_a vessel_n so_o soon_o as_o possible_a because_o he_o be_v yet_o to_o go_v the_o most_o dangerous_a part_n of_o the_o way_n have_v already_o spend_v so_o long_a a_o time_n in_o their_o journey_n all_o which_o this_o lord_n promise_v and_o excuse_v the_o meanness_n of_o the_o present_a treat_n hope_v when_o they_o come_v back_o from_o peking_n to_o be_v provide_v for_o their_o better_a entertainment_n on_o which_o van_n hoorn_v proffer_v to_o present_v he_o with_o a_o part_a cup_n of_o spanish_a wine_n which_o he_o modest_o refuse_v will_v not_o suffer_v thus_o the_o netherlander_n take_v their_o leaf_n and_o depart_v to_o their_o several_a bark_n two_o mandarin_n come_v to_o they_o which_o have_v whilst_o the_o netherlander_n be_v entertain_v at_o the_o forementioned_a lord_n sit_v just_a over_o against_o they_o to_o ask_v in_o the_o governor_n name_n if_o their_o entertainment_n have_v please_v they_o whereupon_o the_o ambassador_n in_o respect_n to_o their_o master_n present_v each_o of_o they_o with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o red_a cloth_n which_o after_o some_o compliment_n they_o accept_v the_o nineteen_o in_o the_o morning_n according_a to_o the_o usual_a custom_n the_o secretary_n Ê‹ander_n do_v go_v with_o a_o compliment_a letter_n to_o the_o commissary_n and_o to_o thank_v he_o for_o his_o kind_a entertainment_n the_o content_n be_v these_o the_o ambassador_n so_o high_o esteem_v talavja_n civility_n that_o he_o can_v express_v commissary_n his_o thankfulness_n in_o these_o few_o line_n but_o at_o his_o return_n from_o peking_n he_o hope_v to_o find_v he_o in_o good_a health_n when_o he_o will_v manifest_v and_o confess_v himself_o much_o oblige_v by_o his_o lordship_n favour_n the_o ambassador_n be_v inform_v by_o the_o mandarin_n guide_n that_o notwithstanding_o the_o commissary_n have_v promise_v yesterday_o that_o he_o will_v take_v care_n to_o provide_v vessel_n for_o his_o far_a journey_n the_o touwatja_n have_v say_v that_o there_o be_v none_o to_o be_v
thence_o to_o peking_n when_o they_o come_v to_o this_o city_n they_o be_v all_o search_v and_o measure_v by_o the_o vice_n roy_n order_n who_o afterward_o send_v they_o to_o the_o court._n in_o this_o suburb_n be_v also_o two_o custom-house_n one_o for_o merchandise_n and_o the_o other_o for_o ship_n but_o not_o for_o the_o emperor_n use_n the_o money_n which_o be_v hereby_o raise_v be_v bestow_v on_o the_o repair_n of_o sluice_n graff_n and_o bank_n near_o several_a water-falls_a yet_o notwithstanding_o a_o great_a part_n thereof_o go_v to_o the_o emperor_n exchequer_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n in_o this_o channel_n be_v three_o water-falls_a of_o which_o the_o first_o and_o near_a to_o the_o river_n hoai_n be_v the_o most_o troublesome_a because_o out_o of_o this_o river_n the_o water_n come_v with_o great_a force_n which_o be_v stop_v by_o nine_o great_a bank_n that_o it_o may_v not_o overflow_v the_o whole_a country_n not_o far_o from_o haoigan_n the_o netherlander_v pass_v by_o pantja_n and_o several_a other_o village_n and_o also_o by_o a_o great_a number_n of_o the_o emperor_n jonk_n lade_v with_o tributary_n good_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o zinkhiunzoe_n where_o they_o be_v to_o pass_v by_o a_o sluice_n have_v by_o noon_n be_v tow_v almost_o three_o league_n the_o twenty_o five_o about_o noon_n leave_v namemio_n they_o cross_v the_o yellow_a river_n river_n which_o run_v southeast_n and_o north-west_n by_o the_o forementioned_a village_n to_o the_o western_a shore_n on_o which_o the_o coely_n be_v land_a opposite_a to_o the_o village_n singho_n and_o then_o tow_v they_o north-north-west_n up_o the_o yellow_a river_n till_o they_o come_v to_o the_o village_n beforementioned_a where_o they_o stay_v for_o fresh_a men._n mean_o while_o a_o siampan_n or_o boat_n come_v aboard_o with_o a_o priest_n and_o two_o person_n weather-maker_n call_v themselves_o magician_n or_o cunning-man_n one_o of_o they_o have_v a_o bodkin_n stick_v through_o his_o cheek_n and_o continual_o shake_v their_o body_n as_o if_o they_o have_v be_v possess_v which_o they_o make_v the_o poor_a people_n believe_v also_o tell_v the_o man_n in_o the_o ambassador_n vessel_n that_o they_o shall_v have_v a_o fair_a wind_n the_o next_o day_n and_o a_o successful_a voyage_n whereupon_o the_o master_n who_o stand_v quake_v before_o they_o give_v they_o some_o silver_n which_o be_v all_o they_o desire_v and_o also_o some_o gold_n and_o silver_n paper_n which_o he_o entreat_v they_o to_o offer_v to_o their_o deity_n van_n hoorn_v also_o to_o be_v rid_v of_o they_o give_v they_o some_o money_n there_o be_v many_o of_o these_o sort_n of_o people_n in_o china_n which_o by_o strange_a gesture_n and_o scourge_v of_o themselves_o after_o a_o peculiar_a manner_n so_o get_v alm_n from_o the_o charity_n of_o the_o people_n some_o lay_v red-hot_a cinder_n on_o their_o bald_a head_n where_o they_o let_v they_o burn_v so_o jugl●…rs_n long_o till_o the_o stench_n of_o the_o broil_v offend_v the_o spectator_n whilst_o they_o by_o cry_v wring_v of_o their_o hand_n and_o the_o like_a endure_v so_o great_a torment_n move_v all_o that_o be_v present_a to_o a_o charitable_a benevolence_n there_o accustom_v also_o in_o the_o chief_a city_n and_o place_n of_o great_a commerce_n especial_o at_o annual_a fair_n whole_a company_n of_o blind_a beggar_n which_o at_o the_o utter_n of_o some_o word_n which_o they_o mutter_v strike_v themselves_o so_o violent_o with_o a_o sharp_a and_o cut_a stone_n on_o their_o breast_n that_o sometime_o the_o blood_n trickle_v down_o their_o belly_n other_o knock_v their_o forehead_n one_o against_o another_o with_o such_o violence_n that_o they_o seem_v to_o crack_v one_o another_o skull_n which_o they_o continue_v till_o faint_v they_o fall_v in_o a_o swoon_n unless_o prevent_v by_o a_o considerable_a alms._n some_o again_o lie_v along_o on_o the_o ground_n beat_v their_o head_n against_o the_o stone_n till_o they_o have_v great_a swell_n as_o big_a as_o egg_n upon_o their_o forehead_n beside_o these_o there_o be_v many_o other_o idle_a people_n in_o china_n who_o by_o several_a cheat_n maintain_v themselves_o by_o the_o gift_n of_o charitable_a person_n the_o beggar_n among_o other_o go_v up_o and_o down_o in_o company_n as_o our_o gipsy_n who_o for_o their_o debauch_a living_n be_v account_v as_o the_o most_o infamous_a of_o the_o nation_n most_o of_o they_o be_v deform_v either_o bear_v so_o or_o else_o make_v so_o wilful_o by_o their_o parent_n in_o their_o infancy_n with_o incredible_a torture_n for_o there_o be_v some_o with_o wry_a neck_n or_o mouth_n crook_n back_n long_o hook_a nose_n or_o squint_a eye_n and_o lame_a arm_n or_o leg_n there_o be_v likewise_o many_o mountebank_n who_o use_v several_a wild_a beast_n especial_o tiger_n make_v tame_a by_o degree_n on_o which_o to_o the_o admiration_n of_o the_o beholder_n they_o sit_v and_o ride_v through_o many_o city_n and_o village_n which_o walk_v along_o the_o street_n very_o soft_o with_o a_o branch_n in_o its_o mouth_n which_o hold_v wide_o open_a be_v very_o fearful_a to_o look_v upon_o beside_o his_o tail_n which_o he_o swing_v to_o and_o fro_o yet_o hurt_v none_o the_o rider_n who_o know_v without_o either_o bit_n or_o bridle_n to_o govern_v the_o tiger_n only_o by_o move_v his_o body_n and_o foot_n have_v a_o wide_a coat_n over_o he_o under_o clothes_n with_o sleeve_n so_o large_a that_o they_o hang_v down_o half_a way_n to_o the_o calf_n of_o his_o leg_n over_o his_o right_a shoulder_n come_v a_o girdle_n which_o be_v make_v fast_o under_o his_o left_a arm_n in_o manner_n like_o a_o scarf_n in_o his_o left_a hand_n he_o grasp_v a_o sword_n with_o which_o he_o cut_v the_o air_n and_o now_o wave_v it_o over_o his_o head_n and_o then_o sideways_o cry_v and_o extol_v like_o our_o stage-doctor_n his_o balsam_n unguent_n and_o plaster_n good_a against_o all_o wound_n and_o distemper_n whatsoever_o this_o mountebank_n be_v general_o accompany_v with_o many_o deform_a people_n some_o follow_v he_o on_o crutch_n other_o with_o rattle_n most_o of_o they_o go_v naked_a other_o again_o wear_v wide_a coat_n full_a of_o patch_n of_o divers_a colour_n and_o stuff_n other_o which_o be_v strange_a to_o behold_v have_v stiff_a wing_n on_o their_o temple_n on_o each_o side_n of_o their_o head_n it_o be_v late_o in_o the_o afternoon_n before_o fresh_a toer_n come_v from_o the_o village_n singo_n nevertheless_o the_o netherlander_n go_v forward_o pass_v by_o sinkiazuan_n and_o about_o night_n arrive_v at_o another_o small_a village_n contain_v about_o ten_o or_o twelve_o house_n call_v joupou_n where_o they_o drop_v anchor_n have_v that_o day_n be_v tow_v but_o two_o league_n and_o a_o half_a the_o twenty_o six_z they_o go_v by_o break_n of_o day_n from_o joupou_n and_o come_v have_v pass_v conghiveao_n tsantzan_n and_o govetchia_n the_o two_o first_o on_o the_o east_n and_o the_o last_o on_o the_o west_n side_n of_o a_o river_n about_o a_o canonshot_n southward_o from_o the_o city_n taujenjeen_v where_o they_o be_v force_v to_o stay_v for_o fresh_a coely_n have_v that_o day_n gain_v taujenjeen_v three_o league_n and_o a_o quarter_n according_a to_o the_o course_n of_o the_o yellow_a river_n taujenjeen_v otherwise_o call_v taoyven_v situate_a on_o the_o western_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n be_v surround_v with_o broad_a and_o strong_a mud_n or_o earthen_a wall_n fortify_v above_o with_o stone_n breast-work_n the_o twenty_o seven_o they_o proceed_v on_o their_o journey_n with_o fresh_a toer_n and_o leave_v the_o city_n taujenjeen_v go_v on_o easterly_n and_o at_o noon_n pass_v by_o suytsien_n lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o yellow_a river_n and_o also_o by_o divers_a rustic_n house_n which_o stand_v on_o each_o side_n thereof_o at_o noon_n they_o come_v to_o a_o nameless_a hamlet_n of_o seven_o or_o eight_o house_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o stream_n where_o they_o stay_v all_o night_n because_o the_o mandarin_n it_o beginning_n to_o blow_v somewhat_o hard_o dare_v not_o venture_v further_o this_o day_n they_o be_v get_v about_o three_o league_n onward_o of_o their_o journey_n the_o next_o morning_n be_v the_o twenty_o eight_o they_o reach_v the_o village_n goesjan_a pojancho_n and_o gousuntu_n the_o one_o on_o the_o east_n and_o two_o last_o on_o the_o western_a shore_n of_o the_o stream_n in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o tsinse_a where_o they_o lie_v still_o expect_v fresh_a coely_n be_v get_v three_o league_n and_o a_o half_a that_o day_n on_o several_a course_n somewhat_o easterly_a from_o tsinse_n appear_v a_o fair_a castle_n within_o a_o wall_n which_o towards_o the_o north_n take_v in_o a_o mount_n the_o twenty_o nine_o in_o the_o morning_n weigh_v from_o tsinse_n they_o come_v have_v sail_v a_o league_n westerly_n to_o kousango_n a_o
village_n where_o the_o channel_n call_v jun_n take_v its_o beginning_n and_o discharge_v its_o water_n through_o a_o sluice_n viz._n this_o channel_n jun_n begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o territory_n hoaiganfu_n northward_o from_o the_o city_n socien_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o yellow_a river_n out_o of_o which_o the_o ship_n that_o go_v to_o all_o place_n in_o the_o northern_a part_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o the_o channel_n jun_n which_o spread_v itself_o north-west_n from_o thence_o through_o the_o second_o county_n jencheufu_n in_o the_o province_n of_o xantung_a to_o the_o city_n cine_v southward_o of_o the_o lake_n nanyang_n then_o through_o those_o of_o tungchunfu_n and_o through_o the_o nanyang_n and_o last_o at_o the_o end_n of_o that_o territory_n it_o disembogue_n in_o the_o river_n guei_n which_o separate_v the_o province_n of_o xantung_n and_o peking_n but_o because_o this_o channel_n in_o many_o place_n be_v too_o shallow_a for_o vessel_n of_o burden_n there_o be_v above_o twenty_o sluice_n which_o they_o call_v tungoa_n build_v artificial_o with_o stone_n every_o sluice_n have_v a_o large_a water-gate_n which_o be_v open_v when_o any_o small_a boat_n or_o vessel_n be_v to_o pass_v and_o strong_o bar_v up_o with_o post_n and_o plank_n to_o keep_v up_o the_o water_n these_o forementioned_a gate_n be_v open_v with_o a_o engine_n or_o wheelwork_n with_o little_a trouble_n to_o let_v the_o water_n through_o and_o so_o from_o one_o to_o another_o till_o they_o have_v pass_v through_o like_o the_o sluice_n at_o our_o new_a river_n at_o guildford_n but_o half_a way_n before_o they_o come_v to_o the_o city_n cine_v they_o let_v as_o much_o water_n out_o of_o the_o lake_n usianghoe_n or_o can_v through_o a_o very_a great_a water-gate_n as_o they_o have_v occasion_n for_o they_o lock_v it_o again_o that_o the_o lake_n may_v not_o be_v quite_o exhaust_v when_o the_o ship_n come_v to_o the_o lake_n change_v they_o cross_v it_o not_o but_o go_v with_o great_a ease_n along_o a_o channel_n make_v near_o the_o side_n and_o confine_v with_o two_o broad_a bank_n at_o every_o water-gate_n be_v people_n which_o for_o small_a consideration_n pull_v the_o vessel_n through_o with_o rope_n in_o this_o manner_n the_o ship_n go_v out_o of_o the_o yellow_a river_n to_o peking_n certain_o if_o the_o european_a builder_n or_o layer_n of_o watercourse_n do_v come_v along_o this_o channel_n jun_n and_o behold_v the_o thickness_n and_o height_n of_o the_o bank_n on_o both_o side_n and_o the_o stately_a water-gate_n which_o be_v also_o of_o freestone_n or_o the_o firmness_n of_o the_o work_n they_o will_v just_o admire_v the_o contrivance_n and_o art_n of_o the_o chinese_n in_o this_o their_o way_n of_o aqueduct_v not_o to_o be_v parallel_v by_o the_o prime_a piece_n of_o the_o best_a master_n in_o europe_n after_o all_o the_o boat_n be_v tow_v through_o the_o forementioned_a water-gate_n they_o sail_v up_o the_o channel_n jun_n in_o a_o northerly_a course_n with_o a_o fair_a wind_n by_o the_o village_n mochoctan_n and_o uwtaotchou_fw-mi the_o first_o on_o the_o west_n and_o the_o last_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n and_o in_o the_o evening_n come_v to_o maulovao_n on_o the_o western_a shore_n have_v this_o day_n wrought_v out_o six_o league_n and_o a_o half_a here_o they_o they_o be_v force_v to_o exchange_v their_o coely_n because_o the_o other_o that_o come_v from_o sinse_a a_o place_n two_o league_n and_o a_o half_a distance_n from_o thence_o have_v go_v their_o stage_n van_fw-mi hoorn_v no_o way_n satisfy_v with_o these_o delay_n tell_v the_o mandarin_n guide_n that_o stay_v they_o ought_v to_o have_v send_v coely_v before_o that_o they_o may_v have_v be_v ready_a against_o his_o come_n thither_o and_o then_o rehearse_v the_o long_a time_n which_o he_o have_v already_o spend_v when_o as_o they_o may_v have_v finish_v their_o journey_n in_o six_o week_n all_o which_o say_v he_o you_o can_v scarce_o answer_v in_o peking_n if_o the_o emperor_n present_n shall_v be_v any_o way_n damnify_v which_o they_o be_v subject_a to_o the_o thirty_o at_o noon_n no_o coely_n come_v they_o go_v with_o some_o soldier_n into_o the_o country_n to_o press_v some_o of_o the_o rustic_n which_o be_v do_v so_o leisurely_o that_o it_o be_v almost_o night_n before_o they_o get_v from_o maulovao_n and_o sail_v the_o whole_a night_n though_o with_o a_o slow_a pace_n because_o their_o vessel_n often_o rake_v upon_o the_o sand._n in_o the_o morning_n the_o first_o of_o may_v they_o pass_v by_o kiakio_n and_o sankomiao_n two_o decay_a may._n village_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n somewhat_o up_o into_o the_o country_n and_o about_o noon_n pass_v by_o thoetsuang_n beyond_o which_o they_o lie_v still_o a_o little_a while_n till_o their_o toer_n have_v dine_v then_o go_v on_o again_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o a_o small_a village_n call_v sjousincha_fw-mi and_o anchor_v before_o a_o water-gate_n have_v since_o the_o last_o night_n gain_v six_o league_n in_o several_a course_n the_o second_o in_o the_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n they_o pass_v through_o the_o water-gate_n before_o which_o they_o lie_v the_o night_n before_o be_v hinder_v there_o by_o a_o strong_a north-west_n wind._n in_o the_o afternoon_n come_v to_o twansingiao_n they_o again_o lie_v before_o one_o of_o the_o water-gate_n till_o the_o wind_n be_v something_o abate_v whilst_o they_o lie_v there_o one_o of_o the_o emperor_n bark_n lade_v with_o tributary_n good_n just_a to_o the_o northward_o of_o the_o village_n be_v accidental_o set_v on_o fire_n but_o soon_o quench_v only_o burn_v her_o stern_a and_o very_o little_a of_o her_o lade_n towards_o evening_n they_o pass_v the_o forementioned_a water-gate_n and_o sail_v in_o the_o moonshine_n through_o singhjamiao_n and_o its_o water-gate_n and_o about_o midnight_n anchor_v before_o wansensua_n have_v that_o day_n gain_v but_o a_o league_n and_o a_o half_a about_o daylight_n they_o get_v through_o the_o forementioned_a sluice_n and_o at_o noon_n arrive_v at_o milanchia_n where_o they_o be_v to_o pass_v another_o but_o because_o the_o wind_n blow_v very_o hard_o they_o cast_v anchor_n before_o it_o this_o village_n of_o milanchia_n separate_v the_o province_n of_o nank_v from_o that_o of_o xantung_n be_v seat_v on_o their_o border_n against_o the_o evening_n the_o wether_n grow_v more_o calm_a they_o go_v with_o their_o vessel_n through_o the_o water-gate_n beyond_o the_o village_n at_o the_o end_n of_o which_o they_o stay_v have_v the_o whole_a day_n not_o gain_v above_o three_o quarter_n of_o a_o league_n and_o pass_v out_o of_o the_o province_n of_o nank_v into_o that_o of_o xantung_n the_o province_n of_o xantung_n be_v the_o four_o of_o the_o northern_a verge_n southeast_n and_o north_n with_o the_o sea_n and_o on_o the_o west_n side_n surround_v with_o river_n in_o the_o north_n it_o border_n upon_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o south_n on_o that_o of_o nank_v from_o which_o separate_v by_o the_o yellow_a river_n the_o remainder_n thereof_o lie_v enclose_v within_o the_o river_n of_o jun_n and_o guei_n the_o four_o in_o the_o morning_n weigh_v again_o they_o pass_v through_o tsingchia_n and_o hanghsuansa_n and_o also_o through_o two_o water-gate_n to_o the_o westward_n or_o behind_o this_o village_n a_o great_a lake_n by_o the_o chineses_n call_v yzianghoe_n take_v its_o beginning_n and_o through_o two_o sluice_n discharge_v water_n into_o those_o of_o jun._n in_o the_o evening_n though_o late_o they_o come_v to_o the_o village_n tzizang_n where_o they_o stay_v all_o night_n be_v get_v three_o league_n and_o a_o half_a far_o in_o several_a course_n that_o day_n the_o five_o about_o daybreak_n they_o go_v forward_o and_o about_o noon_n reach_v jaixinho_n or_o jaxhinno_n a_o little_a town_n consist_v of_o thirty_o six_o house_n all_o build_v like_o fort_n or_o defensive_a tower_n here_o they_o stay_v some_o time_n for_o fresh_a coely_n who_o be_v come_v they_o weigh_v again_o and_o first_o pass_v through_o a_o water-gate_n lie_v in_o the_o forementioned_a jaixinho_n afterward_o through_o tsonoiacha_n and_o two_o water-gate_n more_o in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o maaliaeao_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v gain_v four_o league_n that_o day_n here_o as_o before_z begin_v to_o appear_v a_o lake_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n the_o country_n to_o the_o hill_n seem_v to_o lie_v thereabouts_o under_o water_n the_o six_o in_o the_o morning_n before_o day_n set_v forward_o again_o they_o pass_v village_n through_o ten_o floodgate_n and_o also_o by_o and_o through_o tsouteucha_n and_o naeyang_n loutchiajeen_n tongnang-fong_a tsiongiaceen_n chinkio_n sinchia_n tsoufee_n and_o sohousum_fw-la in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o
before_o a_o floodgate_n have_v that_o day_n be_v tow_v but_o three_o quarter_n of_o a_o league_n it_o be_v very_o difficult_a too_o for_o the_o great_a vessel_n to_o get_v through_o these_o sluice_n which_o be_v in_o a_o manner_n quite_o dry_a on_o the_o north_n side_n and_o on_o the_o south_n side_n not_o above_o three_o foot_n and_o a_o half_a of_o water_n which_o be_v let_v out_o there_o will_v not_o remain_v a_o foot_n and_o a_o quarter_n when_o as_o the_o great_a barge_n draw_v two_o foot_n and_o a_o half_a so_o that_o the_o water_n must_v at_o least_o be_v a_o foot_n high_a before_o they_o can_v get_v through_o wherefore_o they_o lie_v still_o two_o day_n viz._n the_o seventeen_o and_o eighteen_o but_o on_o the_o nineteen_o they_o get_v through_o and_o after_o a_o little_a sail_v come_v to_o the_o village_n gihaatsysy_n they_o drop_v anchor_n before_o a_o water_n gate_n have_v this_o half_a day_n be_v tow_v somewhat_o more_o than_o a_o league_n the_o twenty_o in_o the_o morning_n they_o go_v through_o the_o sluice_n and_o at_o noon_n another_o and_o also_o by_o the_o village_n zoatiajeen_v in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o lieghayway_o they_o anchor_v before_o a_o water-gate_n have_v gain_v two_o league_n this_o day_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n have_v shoot_v the_o last_o sluice_n they_o arrive_v about_o nine_o a_o clock_n at_o the_o south_n suburb_n of_o tungjanfoe_n otherwise_o call_v tungchang_n the_o three_o city_n of_o eminency_n in_o the_o province_n of_o xantung_n this_o little_a city_n of_o tungchang_n stand_v in_o a_o valley_n build_v square_a and_o about_o a_o tunchang_n hour_n walk_v in_o circumference_n with_o defensive_a wall_n in_o it_o be_v two_o eminent_a street_n which_o run_v cross_v through_o the_o town_n in_o the_o middle_n of_o which_o stand_v a_o triumphal_a arch_n or_o a_o high_a structure_n with_o four_o vault_a postern_n and_o as_o many_o roof_n one_o above_o another_o the_o gate_n be_v very_o strong_a and_o have_v on_o each_o side_n four_o bulwark_n which_o they_o can_v when_o storm_v clear_a and_o make_v good_a on_o the_o north_n side_n be_v a_o bridge_n of_o a_o hundred_o and_o thirty_o pace_n long_o lead_v across_o a_o water_n that_o incircle_n the_o city_n on_o the_o south_n be_v a_o very_a populous_a suburb_n of_o great_a trade_n on_o the_o east_n stand_v a_o iron_n pillar_n four_o fathom_n and_o a_o half_a thick_a and_o about_o twenty_o foot_n high_a engrave_v at_o the_o bottom_n with_o several_a chinese_n character_n which_o according_a to_o their_o relation_n be_v set_v up_o there_o seven_o hundred_o year_n before_o as_o a_o monument_n under_o which_o lie_v the_o body_n of_o a_o hero_n famous_a for_o his_o valorous_a achievement_n and_o good_a service_n do_v his_o country_n the_o two_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n they_o leave_v the_o south_n suburb_n of_o tunghang_n have_v get_v fresh_a toer_n for_o which_o they_o stay_v and_o sail_v a_o musket_n shoot_v eastward_o by_o the_o city_n come_v about_o noon_n to_o sinsia_n where_o they_o anchor_v before_o a_o sluice_n have_v sail_v above_o a_o league_n this_o half_a day_n here_o they_o be_v force_v to_o lie_v all_o the_o afternoon_n and_o the_o next_o day_n before_o they_o can_v get_v through_o for_o want_v of_o water_n the_o twenty_o four_o in_o the_o morning_n they_o shoot_v the_o forementioned_a sluice_n and_o about_o noon_n another_o and_o also_o pass_v by_o xoesu_n liancotsue_n liancotza_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o toetsao_n where_o they_o anchor_v before_o a_o water-gate_n have_v be_v tow_v above_o a_o league_n that_o day_n the_o twenty_o five_o set_v forth_o again_o they_o pass_v another_o sluice_n and_o about_o noon_n they_o come_v to_o woersjavaan_n where_o take_v fresh_a toer_n they_o go_v away_o immediate_o with_o hope_n to_o reach_v the_o city_n of_o linse_a that_o day_n but_o be_v past_a ooetsjaven_n taykiasa_n and_o tayhiaven_n they_o see_v that_o the_o channel_n lie_v full_a of_o the_o emperor_n vessel_n lade_v with_o tributary_n good_n which_o by_o reason_n of_o its_o narrowness_n and_o sholeness_n in_o some_o place_n they_o can_v not_o pass_v by_o which_o force_v they_o though_o but_o half_a a_o league_n from_o linse_a to_o stay_v till_o the_o water_n grow_v high_a have_v that_o day_n gain_v three_o league_n the_o twenty_o six_o in_o the_o morning_n they_o go_v forward_o again_o and_o about_o nine_o a_o clock_n they_o arrive_v at_o linse_n into_o which_o they_o go_v with_o their_o barge_n for_o the_o channel_n run_v through_o the_o middle_n of_o it_o till_o they_o come_v before_o a_o floodgate_n through_o which_o they_o be_v to_o pass_v have_v this_o morning_n be_v tow_v half_a a_o league_n in_o a_o northerly_a course_n all_o place_n hereabout_o lay_v full_a of_o the_o emperor_n barge_n the_o governor_n of_o this_o place_n as_o the_o mandarin_n guide_v relate_v be_v depose_v and_o a_o new_a one_o expect_v in_o two_o or_o three_o day_n from_o tungchianfoe_n for_o which_o reason_n they_o can_v not_o pass_v the_o sluice_n before_o which_o they_o lay_v it_o be_v lock_v up_o with_o iron_n chain_n the_o twenty_o seven_o and_o twenty_o eight_o nothing_o happen_v of_o remark_n the_o twenty_o nine_o be_v whitsunday_n the_o ambassador_n be_v tell_v that_o the_o governor_n of_o tungchanfoe_n be_v come_v and_o have_v take_v possession_n of_o his_o place_n so_o that_o he_o think_v fit_v the_o thirty_o in_o the_o morning_n for_o the_o hasten_v of_o his_o journey_n to_o write_v the_o follow_a letter_n to_o he_o the_o holland_n ambassador_n be_v come_v from_o remote_a country_n and_o have_v stay_v here_o at_o linse_n above_o four_o day_n the_o chinkon_n have_v be_v a_o long_a time_n a_o come_n and_o by_o that_o mean_v subject_a to_o be_v spoil_v therefore_o the_o ambassador_n desire_v that_o they_o may_v with_o all_o speed_n go_v to_o peking_n and_o to_o that_o purpose_n the_o sluice_n may_v be_v open_v which_o will_v be_v serviceable_a to_o the_o emperor_n and_o a_o great_a kindness_n to_o the_o ambassador_n noble_a carry_v this_o letter_n relate_v at_o his_o return_n that_o he_o have_v be_v with_o the_o new_a governor_n who_o in_o answer_n to_o the_o ambassador_n letter_n have_v tell_v he_o that_o he_o be_v sensible_a how_o far_o a_o journey_n the_o netherlander_n be_v come_v and_o that_o he_o know_v have_v two_o year_n since_o be_v at_o emuy_n and_o quemuy_v what_o service_n they_o have_v do_v for_o the_o emperor_n therefore_o he_o will_v not_o detain_v they_o but_o send_v a_o mandarin_n to_o search_v the_o barge_n because_o there_o be_v a_o custom-house_n no_o good_n but_o the_o emperor_n be_v to_o pass_v through_o without_o pay_v in_o which_o the_o emperor_n good_n be_v to_o see_v if_o any_o other_o private_a commodity_n be_v in_o they_o or_o not_o which_o shall_v no_o soon_o be_v do_v but_o he_o will_v give_v they_o leave_v to_o be_v go_v and_o according_o a_o mandarin_n be_v forthwith_o send_v who_o at_o first_o be_v very_o earnest_a about_o search_v of_o the_o good_n but_o when_o the_o ambassador_n answer_v he_o that_o he_o may_v do_v it_o and_o begin_v at_o his_o vessel_n but_o he_o will_v permit_v no_o chest_n nor_o case_n to_o be_v open_v he_o go_v away_o without_o look_v upon_o they_o be_v first_o present_v by_o the_o ambassador_n with_o two_o piece_n of_o linen_n which_o be_v all_o he_o aim_v at_o the_o next_o morning_n about_o daybreak_n pass_v the_o sluice_n with_o all_o the_o vessel_n linse_n they_o go_v through_o the_o city_n of_o linse_a till_o they_o come_v to_o the_o river_n guei_n or_o geu_o which_o come_v from_o the_o south_n to_o another_o part_n of_o the_o city_n thus_o they_o leave_v the_o channel_n jun_n in_o which_o they_o have_v pass_v through_o forty_o seven_o sluice_n or_o floodgate_n not_o without_o great_a trouble_n and_o expense_n of_o two_o and_o thirty_o day_n time_n yet_o according_a to_o the_o chineses_n say_v they_o be_v get_v happy_o and_o speedy_o out_o of_o it_o because_o some_o year_n since_o there_o be_v so_o little_a water_n in_o that_o channel_n that_o the_o ordinary_a vessel_n have_v be_v forty_o five_o and_o fifty_o day_n come_v from_o tunchiangfoe_n and_o linch_v which_o place_n be_v not_o above_o six_o league_n distant_a one_o from_o another_o in_o the_o afternoon_n they_o get_v beyond_o linse_n which_o exceed_v all_o other_o city_n in_o linse_a this_o county_n for_o populousness_n fair_a building_n though_o on_o the_o west_n side_n it_o be_v much_o decay_v and_o traffic_n nay_o it_o need_v not_o give_v place_n to_o any_o city_n in_o the_o whole_a empire_n for_o it_o stand_v at_o the_o end_n of_o the_o channel_n jun_n where_o the_o forementioned_a channel_n and_o the_o river_n guei_fw-mi commix_v their_o water_n by_o which_o mean_v there_o be_v extraordinary_a conveniency_n
and_o the_o looking-glass_n in_o return_n of_o which_o he_o send_v one_o hog_n one_o pikol_n of_o meal_n and_o rice_n and_o a_o parcel_n of_o fruit_n of_o which_o the_o ambassador_n accept_v only_o the_o fruit_n and_o send_v back_o the_o rest_n yet_o the_o civility_n of_o their_o offer_n avail_v so_o much_o that_o the_o hollander_n be_v permit_v to_o pass_v by_o the_o custom-house_n and_o in_o the_o afternoon_n sail_v by_o the_o city_n janchefoe_n arrive_v at_o quasui_n a_o captain_n who_o have_v the_o command_n over_o a_o thousand_o man_n in_o this_o city_n and_o have_v present_v the_o ambassador_n with_o some_o provision_n come_v to_o bid_v he_o welcome_n for_o which_o civility_n he_o receive_v five_o ell_n of_o stammel_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n leave_v the_o city_n of_o sinksianfoe_n they_o sail_v along_o the_o outside_n of_o it_o where_o they_o see_v abundance_n of_o jonk_n and_o cojas_n as_o at_o janchufoe_n which_o be_v new_o repair_v of_o which_o the_o netherlander_n ask_v the_o reason_n receive_v answer_v that_o it_o be_v customary_a for_o all_o town_n to_o repair_v their_o vessel_n once_o in_o three_o year_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o tayanchcheen_n where_o cast_v anchor_n for_o that_o night_n they_o weigh_v again_o the_o next_o morning_n be_v the_o two_o and_o twenty_o upon_o the_o way_n the_o ambassador_n be_v inform_v by_o some_o bargeman_n that_o come_v from_o suchu_n that_o the_o viceroy_n singlamong_n be_v arrive_v there_o with_o his_o train_n to_o go_v from_o thence_o up_o to_o peking_n in_o the_o afternoon_n they_o reach_v the_o city_n of_o yanghsu_n and_o the_o next_o day_n anchor_v at_o the_o city_n of_o uchinopeen_n and_o on_o the_o twenty_o four_o at_o xuciquan_n a_o village_n two_o league_n from_o suchu_n before_o a_o custom-house_n where_o they_o lie_v all_o night_n the_o next_o morning_n pass_v the_o boome_n they_o arrive_v in_o the_o afternoon_n at_o the_o city_n of_o suchu_n where_o two_o black_n belong_v to_o the_o viceroy_n singlamong'_v two_o son_n come_v aboard_o the_o ambassador_n to_o tell_v he_o that_o their_o master_n be_v a_o month_n since_o go_v by_o land_n to_o peking_n and_o that_o they_o follow_v with_o their_o good_n add_v moreover_o that_o singlamong_n be_v yet_o in_o hoksieu_n and_o be_v to_o remain_v there_o so_o that_o the_o barge-mens_n relation_n prove_v false_a in_o the_o afternoon_n about_o three_o a_o clock_n they_o arrive_v at_o the_o west-gate_n of_o the_o city_n of_o suchu_n here_o the_o hollander_n be_v meet_v by_o two_o conjurer_n one_o a_o man_n and_o the_o other_o a_o woman_n both_o in_o handsome_a apparel_n of_o which_o there_o be_v great_a number_n in_o all_o part_n of_o china_n that_o for_o a_o small_a reward_n proffer_v their_o service_n to_o foretell_v all_o future_a event_n and_o procure_v a_o good_a wind_n they_o also_o come_v to_o the_o netherlander_n to_o put_v their_o art_n in_o practice_n to_o hasten_v or_o shorten_v their_o journey_n but_o they_o not_o approve_v of_o such_o magical_a assistance_n send_v they_o away_o with_o a_o small_a gift_n this_o conjure_a be_v at_o large_a describe_v in_o the_o follow_a description_n of_o the_o empire_n of_o china_n the_o governor_n of_o this_o place_n come_v to_o visit_v the_o ambassador_n and_o present_v he_o and_o the_o chief_a of_o his_o retinue_n as_o noble_a and_o putman_n with_o a_o well-tasted_n liquor_n for_o which_o he_o receive_v some_o ell_n of_o stammel_n divers_a sort_n of_o liquor_n make_v of_o rice_n be_v drink_v by_o the_o chinese_n in_o the_o five_o territory_n fuencheufu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v a_o very_a pleasant_a drink_n and_o not_o inferior_a to_o either_o french_a or_o rhenish_a wine_n be_v make_v of_o rice_n and_o kid_n flesh_n which_o last_o be_v bruise_v be_v lay_v to_o soak_v in_o the_o juice_n of_o the_o rice_n this_o liquor_n be_v high_o esteem_v by_o the_o chinese_n be_v strong_a of_o operation_n and_o of_o a_o sweet_a and_o please_a taste_n to_o the_o palate_n in_o the_o five_o county_n hinhoa_n of_o the_o province_n of_o chekiang_n they_o boil_v the_o best_a liquor_n in_o all_o china_n of_o rice_n and_o water_n the_o six_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n the_o netherlander_n leave_v the_o great_a city_n suchu_n with_o a_o fair_a wind_n and_o come_v that_o evening_n to_o the_o south_n suburb_n of_o ukiajeen_n which_o city_n be_v neat_o build_v and_o though_o not_o very_o big_a yet_o it_o be_v surround_v with_o strong_a wall_n the_o inhabitant_n thereof_o maintain_v themselves_o with_o merchandize_v and_o husbandry_n in_o the_o morning_n set_v sail_n from_o thence_o and_o have_v get_v about_o three_o league_n and_o a_o half_a far_o they_o be_v force_v the_o evening_n come_v sudden_o upon_o they_o to_o make_v to_o their_o harbour_n the_o twenty_o eight_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n again_o from_o thence_o and_o in_o the_o afternoon_n pass_v by_o kiangfoe_n where_o they_o go_v out_o of_o the_o province_n of_o nank_v into_o that_o of_o chekiang_n and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o a_o village_n call_v sin_v the_o twenty_o nine_o weigh_v again_o they_o have_v in_o sight_n the_o city_n of_o ukiajeen_n which_o have_v pass_v in_o the_o evening_n they_o rest_v at_o tangheg_n the_o thirty_o they_o come_v to_o the_o north-suburb_n of_o hanksieu_n before_o a_o custom-house_n where_o the_o channel_n be_v shut_v up_o by_o a_o gate_n under_o a_o bridge_n the_o ambassador_n send_v to_o desire_v that_o it_o may_v be_v open_v and_o the_o bark_n suffer_v to_o go_v through_o but_o the_o watchman_n answer_v that_o they_o must_v first_o have_v order_n from_o the_o poutsjensy_n or_o the_o emperor_n farmer_n so_o that_o the_o secretary_n Ê‹ander_n do_v be_v send_v to_o the_o governor_n and_o conbon_n at_o hanksieu_n with_o a_o letter_n in_o which_o the_o ambassador_n desire_v to_o be_v speedy_o dispatch_v and_o if_o their_o highness_n please_v he_o will_v come_v to_o compliment_v they_o moreover_o the_o secretary_n be_v command_v to_o ask_v they_o if_o their_o highness_n will_v permit_v the_o ambassador_n to_o come_v and_o speak_v with_o they_o and_o bring_v those_o present_n of_o which_o their_o highness_n have_v receive_v the_o inventory_n at_o their_o journey_n up_o to_o peking_n in_o the_o morning_n the_o first_o of_o october_n the_o gate_n be_v open_v the_o ambassador_n go_v through_o with_o his_o whole_a retinue_n soon_o after_o the_o secretary_n come_v aboard_o again_o relate_v that_o he_o have_v be_v at_o the_o general_n the_o last_o night_n but_o can_v not_o be_v admit_v to_o audience_n to_o the_o letter_n which_o he_o send_v he_o by_o his_o clerk_n he_o have_v return_v answer_n that_o he_o will_v send_v a_o mandarin_n early_o the_o next_o morning_n to_o let_v the_o ambassador_n through_o the_o gate_n and_o withal_o conduct_v he_o to_o his_o house_n but_o it_o be_v too_o late_o for_o the_o secretary_n to_o go_v to_o the_o conbon_n that_o night_n he_o go_v thither_o the_o next_o morning_n to_o deliver_v his_o highness_n the_o ambassador_n letter_n and_o meet_v he_o as_o he_o be_v come_v out_o of_o his_o courtgate_n to_o compliment_v a_o great_a lord_n which_o the_o day_n before_o come_v thither_o from_o hoksieu_n and_o receive_v in_o answer_n that_o his_o highness_n humble_o thank_v the_o ambassador_n for_o his_o civility_n and_o that_o he_o will_v expect_v he_o mean_a while_n the_o vessel_n go_v so_o far_o into_o the_o suburb_n that_o they_o come_v to_o anchor_v against_o a_o bank_n the_o second_o the_o toya_n of_o that_o place_n come_v to_o welcome_a the_o ambassador_n in_o his_o vessel_n the_o three_o nothing_o happen_v of_o remark_n the_o four_o all_o the_o good_n be_v take_v out_o of_o these_o and_o put_v into_o six_o other_o bark_n lie_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o bank_n with_o which_o putman_n and_o Ê‹ander_n do_v go_v the_o next_o morning_n to_o the_o other_o side_n of_o the_o city_n there_o to_o reimbarque_v the_o ambassador_n noble_a and_o some_o of_o the_o retinue_n go_v before_o by_o land_n to_o give_v order_n for_o ship_n of_o the_o good_n on_o the_o seven_o in_o the_o morning_n leave_v the_o south-suburb_n of_o hanksieu_n they_o arrive_v in_o the_o afternoon_n at_o foejenjeen_n the_o nine_o at_o nienchefoe_n and_o the_o ten_o at_o lanqui_n where_o the_o great_a bark_n be_v change_v for_o small_a because_o here_o the_o river_n begin_v to_o be_v very_o shallow_a the_o governor_n of_o this_o village_n invite_v they_o to_o dinner_n which_o in_o regard_n they_o can_v not_o put_v off_o they_o go_v thither_o and_o be_v very_o kind_o entertain_v with_o various_a meat_n music_n and_o droll_n towards_o evening_n take_v leave_n on_o the_o twelve_o in_o the_o morning_n they_o leave_v lanqui_n and_o on_o the_o thirteen_o come_v to_o the_o city_n of_o longuen_n as_o
general_n who_o after_o some_o stay_v permit_v they_o to_o come_v into_o his_o presence_n where_o the_o ambassador_n be_v place_v on_o his_o left_a hand_n but_o the_o upper_a among_o the_o tartar_n on_o a_o stool_n a_o little_a distance_n from_o he_o and_o noble_a harthouwer_n and_o other_o on_o his_o right_a hand_n on_o stool_n and_o bench_n be_v thus_o seat_v the_o ambassador_n the_o general_n be_v silent_a say_v that_o he_o be_v very_o joyful_a to_o see_v talauja_n in_o good_a health_n and_o that_o he_o be_v permit_v into_o his_o presence_n to_o which_o he_o reply_v that_o it_o be_v but_o his_o duty_n to_o grant_v audience_n to_o all_o stranger_n then_o the_o ambassador_n proceed_v say_v that_o the_o embassy_n be_v now_o finish_v and_o that_o he_o have_v the_o emperor_n and_o lipous_a letter_n by_o he_o which_o be_v seal_v must_v be_v deliver_v to_o the_o lord_n maetzuiker_n so_o that_o now_o since_o talavja_n word_n be_v as_o much_o there_o as_o the_o emperor_n they_o will_v seek_v in_o all_o thing_n possible_a to_o obey_v he_o to_o which_o the_o general_n make_v no_o reply_n after_o a_o little_a silence_n ask_v for_o the_o ambassador_n son_n to_o who_o the_o interpreter_n say_v that_o if_o the_o ambassador_n have_v any_o thing_n to_o request_v of_o his_o highness_n he_o shall_v acquaint_v he_o with_o it_o now_o whereupon_o he_o desire_v that_o the_o merchant_n may_v fetch_v in_o their_o debt_n and_o balance_v their_o account_n and_o that_o the_o rest_n of_o the_o good_n of_o the_o last_o year_n and_o those_o which_o they_o have_v bring_v back_o with_o they_o from_o peking_n may_v be_v sell_v that_o he_o may_v prepare_v himself_o for_o his_o return_n to_o batavia_n to_o which_o the_o general_n say_v he_o know_v very_o well_o that_o the_o debt_n must_v be_v pay_v but_o he_o have_v receive_v a_o letter_n from_o the_o emperor_n in_o which_o the_o hollander_n be_v forbid_v to_o sell_v their_o good_n whereupon_o the_o ambassador_n reply_v that_o in_o peking_n it_o be_v mean_v the_o newcome_a good_n but_o his_o desire_n be_v only_a that_o the_o last_o year_n trade_n which_o be_v grant_v by_o the_o emperor_n may_v be_v finish_v moreover_o that_o they_o may_v lay_v out_o the_o silver_n which_o they_o have_v bring_v from_o peking_n that_o by_o that_o mean_v it_o may_v remain_v in_o the_o country_n which_o else_o will_v be_v carry_v away_o the_o general_n answer_v again_o that_o he_o must_v observe_v the_o emperor_n order_n as_o the_o ambassador_n the_o lord_n maetzuikers_n and_o that_o they_o may_v not_o sell_v prohibit_v good_n not_o but_o that_o he_o judge_v it_o better_o for_o the_o silver_n to_o stay_v in_o the_o land_n than_o to_o be_v carry_v out_o from_o thence_o last_o the_o ambassador_n desire_v that_o he_o may_v only_o send_v some_o provision_n to_o the_o ship_n which_o the_o general_n grant_v give_v he_o a_o note_n of_o they_o then_o the_o ambassador_n say_v he_o dare_v not_o detain_v talauja_n any_o long_a desire_v to_o take_v his_o leave_n the_o general_n reply_v that_o he_o be_v glad_a to_o hear_v such_o civil_a expression_n from_o he_o and_o so_o they_o part_v the_o ambassador_n come_v to_o his_o lodging_n judge_v it_o convenient_a since_o he_o be_v permit_v to_o send_v some_o provision_n to_o the_o ship_n to_o take_v hold_n of_o the_o opportunity_n and_o to_o send_v the_o hilversan_n flyboat_n with_o all_o the_o paper_n and_o answer_n to_o batavia_n with_o a_o letter_n to_o advise_v the_o council_n there_o of_o their_o success_n likewise_o that_o he_o may_v oblige_v the_o conbon_n and_o general_n to_o be_v assist_v in_o their_o business_n he_o think_v good_a to_o present_v the_o general_n with_o half_a a_o piece_n of_o purple_a cloth_n one_o string_n of_o blood_n coral_n six_o piece_n of_o linen_n two_o of_o sesse_n two_o of_o amber_n two_o of_o cloth-serge_n one_o gun_n with_o a_o stock_n of_o palm-wood_n two_o sword_n a_o pair_n of_o pistol_n one_o sword-blade_n ten_o flask_n of_o rose-water_n and_o one_o piece_n of_o black_a cloth_n to_o the_o conbon_n they_o intend_v one_o piece_n of_o red_a cloth_n six_o piece_n of_o linen_n two_o of_o sesse_n two_o of_o great_a amber_n two_o of_o cloth-serge_n one_o string_n of_o blood_n coral_n one_o gun_n two_o sword_n one_o piece_n of_o perpetuana_n ten_o flask_n of_o rose-water_n the_o same_o day_n noble_a according_a to_o their_o resolution_n go_v to_o the_o factor_n lapora_n to_o inquire_v if_o any_o silk_n can_v be_v buy_v for_o silver_n or_o merchandise_n but_o lapora_n tell_v he_o the_o difficulty_n of_o it_o they_o attempt_v no_o far_o the_o six_o in_o the_o morning_n the_o ambassador_n and_o the_o chief_a of_o his_o retinue_n go_v to_o the_o conbon_n court_n to_o compliment_v his_o highness_n before_o who_o be_v bring_v have_v wait_v a_o considerable_a time_n several_a compliment_n pass_v as_o at_o the_o general_n viz._n that_o the_o ambassador_n be_v glad_a to_o see_v talauja_n in_o health_n and_o that_o he_o have_v the_o favour_n to_o appear_v in_o his_o presence_n add_v that_o the_o hollander_n have_v receive_v many_o civility_n from_o the_o late_a conbon_n and_o hope_v that_o they_o shall_v also_o participate_v of_o his_o highness_n favour_n whereupon_o the_o conbon_n ask_v if_o the_o ambassador_n enjoy_v his_o health_n in_o his_o journey_n to_o and_o from_o peking_n whereto_o he_o answer_v yes_o and_o that_o he_o have_v receive_v great_a honour_n there_o and_o be_v come_v away_o in_o friendship_n desire_v nothing_o more_o than_o to_o leave_v hoksieu_n also_o in_o love_n and_o amity_n for_o which_o he_o desire_v his_o highness_n assistance_n the_o conbon_n reply_v say_v that_o the_o ambassador_n have_v bring_v the_o chinkon_n to_o peking_n wherein_o the_o emperor_n have_v take_v great_a pleasure_n why_o then_o shall_v not_o he_o be_v kind_a to_o he_o he_o do_v not_o meet_v he_o by_o the_o way_n therefore_o he_o will_v now_o send_v he_o some_o provision_n for_o a_o present_a soon_o after_o the_o conbon_n ask_v the_o ambassador_n when_o he_o intend_v to_o go_v from_o thence_o to_o which_o he_o answer_v when_o the_o general_n and_o conbon_n please_v and_o that_o he_o never_o doubt_v but_o the_o good_n of_o last_o year_n may_v have_v be_v sell_v with_o freedom_n and_o they_o may_v also_o lay_v out_o their_o silver_n for_o commodity_n but_o since_o he_o understand_v that_o it_o can_v not_o be_v permit_v he_o therefore_o desire_v to_o avoid_v all_o trouble_n that_o he_o may_v be_v go_v so_o soon_o as_o it_o be_v possible_a and_o will_v rather_o suffer_v damage_n than_o do_v contrary_a to_o the_o emperor_n order_n hereupon_o the_o conbon_n say_v that_o he_o be_v not_o well_o inform_v therein_o and_o withal_o ask_v the_o ambassador_n if_o he_o will_v immediate_o be_v go_v or_o stay_v a_o little_a long_o to_o which_o the_o ambassador_n reply_v that_o so_o soon_o as_o the_o merchant_n have_v receive_v their_o debt_n and_o all_o thing_n balance_v than_o he_o will_v be_v go_v the_o soon_o the_o better_a after_o which_o no_o other_o discourse_n pass_v the_o netherlander_n take_v their_o leave_n mean_a while_n putman_n go_v to_o the_o general_n court_n with_o a_o inventory_n of_o the_o present_n which_o the_o ambassador_n have_v design_v for_o he_o the_o day_n before_o to_o show_v it_o to_o his_o highness_n but_o be_v force_v to_o return_v without_o audience_n be_v order_v to_o come_v again_o the_o follow_a day_n wherefore_o the_o ambassador_n send_v noble_a and_o putman_n again_o on_o the_o seven_o and_o also_o to_o proffer_v the_o conbon_n his_o present_n but_o they_o have_v as_o ill_a success_n as_o putman_n the_o day_n before_o for_o they_o can_v not_o be_v permit_v to_o audience_n after_o the_o interpreter_n have_v take_v the_o inventory_n of_o the_o general_n present_n from_o they_o and_o show_v it_o to_o his_o highness_n he_o bring_v answer_n that_o the_o general_n will_v accept_v no_o present_n towards_o the_o evening_n the_o interpreter_n kako_n come_v to_o the_o lodge_n with_o command_n to_o search_v the_o blyswiik_a frigate_n the_o eight_o in_o the_o morning_n the_o viceroy_n singlamong_n interpreter_n and_o his_o prime_a factor_n call_v jongsavija_n come_v to_o bring_v the_o follow_a present_n first_o for_o the_o lord_n maetzuiker_n sixteen_o piece_n of_o satin_n twenty_o of_o sarsnet_n four_o brokkado_n six_o hundred_o and_o ten_o piece_n of_o porcelain_n one_o picol_n of_o tee_fw-mi for_o the_o ambassador_n eight_o piece_n of_o satin_n two_o brokkado_n ten_o piece_n of_o sarsnet_n a_o hundred_o piece_n of_o porcelain_n and_o one_o picol_n of_o tee_fw-mi for_o harthouwer_v six_o piece_n of_o sarsnet_n two_o brokkado_n eight_o piece_n of_o satin_n half_o a_o picol_n of_o tee_fw-mi and_o a_o hundred_o tee_fw-mi cup_n moreover_o they_o say_v that_o the_o viceroy_n at_o that_o time_n have_v no_o such_o fine_a good_n by_o
 _fw-fr kioce_n 13_o 48_o 25_o 35_o yaogan_n 15_o 50_o 26_o 3_o ciok_v 16_o 40_o 26_o 28_o vutin_n 14_o 59_o 25_o 27_o cintien_n 13_o 52_o 26_o 4_o likiang_n 16_o 58_o 26_o 54_o juenkiang_n 15_o 33_o 23_o 54_o jungchang_n 17_o 42_o 24_o 58_o great_a city_n  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr  _fw-fr pexing_a 16_o 8_o 26_o 44_o lank_v 15_o 55_o 27_o 3_o the_o manner_n of_o the_o building_n of_o the_o city_n in_o china_n most_o of_o the_o city_n in_o all_o china_n be_v of_o one_o model_n and_o fashion_n and_o exceed_v each_o other_o only_o in_o bigness_n and_o commerce_n for_o most_o of_o they_o be_v square_a with_o broad_a and_o high_a wall_n of_o brick_n or_o freestone_n fortify_v round_o about_o at_o a_o exact_a distance_n with_o high_a watch-tower_n not_o unlike_o those_o of_o the_o ancient_a roman_n surround_v with_o broad_a moat_n and_o within_o with_o palisadoe_n the_o entrance_n into_o the_o city_n have_v always_o double_a gate_n one_o before_o another_o with_o portcullase_n between_o those_o two_o gate_n be_v a_o large_a court_n wherein_o the_o soldier_n be_v exercise_v that_o belong_v to_o the_o guard_n these_o gate_n be_v not_o opposite_a but_o oblique_a so_o that_o they_o can_v see_v through_o they_o both_o at_o once_o the_o first_o hang_v on_o a_o double_a wall_n which_o appear_v like_o our_o bulwark_n above_o the_o gate_n on_o the_o arch_n be_v high_a tower_n which_o the_o chineses_n call_v muen_n leu_n in_o which_o the_o soldier_n keep_v guard_n and_o be_v magazine_n where_o their_o arm_n be_v keep_v every_o metropolis_n and_o almost_o all_o the_o small_a city_n have_v a_o little_a distance_n trigaut_n without_o the_o wall_n in_o a_o pleasant_a and_o frequent_a place_n or_o near_o the_o road_n a_o tower_n by_o peter_n jarrik_n and_o other_o call_v chime_n which_o the_o chineses_n look_v upon_o to_o be_v so_o auspicious_a that_o no_o man_n go_v about_o any_o business_n of_o consequence_n before_o he_o have_v salute_v these_o edifice_n from_o thence_o expect_v their_o better_a fortune_n one_o of_o these_o tower_n by_o which_o we_o may_v judge_v all_o the_o rest_n be_v before_o describe_v in_o the_o province_n of_o xantung_n they_o have_v at_o least_o seven_o nine_o or_o ten_o gallery_n of_o freestone_n and_o very_o artificial_o build_v in_o manner_n like_o a_o pyramid_n they_o be_v not_o only_o erect_v in_o or_o near_o the_o city_n but_o some_o of_o they_o on_o the_o high_a mountain_n these_o tower_n be_v not_o much_o unlike_o other_o structure_n from_o their_o quality_n cu●…_n call_v culeu_n which_o here_o we_o shall_v name_v hourly_a tower_n which_o be_v build_v at_o the_o public_a charge_n one_o or_o two_o in_o every_o city_n according_a to_o the_o bigness_n thereof_o on_o every_o one_o of_o these_o tower_n be_v a_o water-glass_n for_o in_o stead_n of_o watch_n or_o hour-glass_n the_o chineses_n use_v water_n glass_n which_o show_v the_o hour_n of_o the_o day_n for_o the_o water_n fall_v out_o of_o one_o glass_n into_o the_o other_o lift_v up_o a_o board_n carve_v with_o the_o figure_n of_o the_o hour_n and_o time_n of_o the_o day_n there_o be_v also_o one_o who_o constant_o observe_v the_o hand_n which_o point_n and_o by_o the_o beat_n on_o a_o great_a drum_n gives_z notice_n thereof_o to_o the_o people_n every_o hour_n what_o the_o clock_n be_v he_o also_o put_v forth_o another_o board_n out_o of_o the_o steeple_n on_o which_o the_o hour_n of_o the_o day_n be_v paint_v with_o golden_a figure_n of_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o the_o same_o person_n which_o watch_v the_o hour_n have_v a_o eye_n also_o because_o he_o look_v over_o the_o whole_a city_n if_o any_o fire_n shall_v accidental_o happen_v in_o one_o house_n or_o other_o and_o by_o beat_v on_o his_o drum_n raises_z all_o the_o citizen_n to_o the_o quench_n of_o it_o he_o who_o house_n be_v set_v a_o fire_n through_o his_o own_o carelessness_n suffer_v death_n without_o mercy_n because_o of_o the_o danger_n which_o threaten_v the_o neighbour_a house_n all_o build_v of_o wood._n on_o these_o time-telling_a tower_n the_o governor_n often_o meet_v to_o keep_v their_o festival_n pagode_n or_o temple_n not_o far_o from_o these_o turret_n stand_v general_o a_o pagan_a chapel_n beside_o a_o temple_n consecrate_a to_o the_o spirit_n or_o good_a genius_n of_o the_o city_n in_o these_o all_o the_o governor_n or_o magistrate_n on_o the_o enter_v into_o their_o office_n take_v their_o oath_n of_o allegiance_n and_o the_o like_a as_o if_o before_o the_o god_n or_o protector_n of_o their_o city_n in_o former_a age_n the_o chineses_n in_o these_o temple_n honour_v only_o the_o forementioned_a spirit_n but_o at_o this_o day_n worship_n other_o idol_n great_a number_n of_o these_o pagode_n be_v through_o all_o china_n and_o be_v likewise_o build_v in_o solitary_a place_n on_o the_o top_n and_o declining_n of_o mountain_n most_o of_o these_o pagode_n be_v inhabit_v by_o priest_n who_o live_v there_o upon_o the_o ancient_a revenue_n grant_v they_o of_o the_o place_n the_o pagode_n also_o afford_v good_a lodging_n and_o entertainment_n for_o traveller_n who_o there_o find_v plenty_n of_o all_o thing_n the_o pagode_n or_o temple_n be_v within_o furnish_v with_o image_n to_o the_o number_n in_o some_o of_o above_o a_o thousand_o and_o hang_v round_o about_o with_o black_a lamp_n which_o burn_v night_n and_o day_n in_o commemoration_n of_o those_o as_o they_o conceive_v which_o live_v pious_o and_o die_v happy_o some_o image_n sit_v on_o table_n as_o if_o they_o live_v and_o be_v consult_v together_o at_o the_o entrance_n or_o behind_o the_o other_o image_n stand_v horrible_a shape_n horn_v fiend_n with_o open_a mouth_n and_o hand_n with_o grievous_a claw_n in_o the_o middle_n common_o appear_v a_o altar_n whereon_o sit_v a_o image_n of_o some_o time_n thirty_o forty_o fifty_o nay_o a_o hundred_o foot_n high_a to_o which_o the_o temple_n be_v consecrate_a beside_o several_a lesser_a idol_n on_o each_o side_n thereof_o before_o the_o image_n stand_v general_o a_o thick_a but_o hollow_a cane_n full_a of_o little_a reed_n or_o pen_n inscribe_v with_o chinese_n character_n which_o they_o believe_v foretell_v future_a event_n on_o each_o side_n be_v perfuming-pot_n which_o be_v continual_o supply_v and_o in_o the_o middle_n stand_v a_o wooden_a charger_n in_o which_o the_o priest_n put_v his_o offering_n when_o he_o invoke_v the_o god_n on_o some_o exigent_n to_o grant_v he_o a_o favourable_a sign_n of_o good_a success_n the_o altar_n be_v colour_a red_a with_o which_o no_o common_a house_n may_v be_v paint_v a_o pagode_n or_o temple_n which_o be_v former_o the_o hall_n of_o a_o palace_n belong_v to_o a_o grand_a eunuch_n near_o the_o city_n of_o peking_n and_o afterward_o on_o the_o emperor_n command_n give_v to_o the_o jesuit_n for_o a_o chapel_n trigaut_n say_v be_v before_o set_v forth_o after_o this_o manner_n in_o the_o chief_a isle_n stand_v a_o great_a altar_n of_o bake_v and_o hew_v stone_n curious_o wrought_v and_o paint_a red_a after_o the_o manner_n of_o their_o temple_n upon_o the_o middle_n of_o the_o altar_n sit_v a_o great_a and_o horrible_a monster_n bake_v of_o clay_n gild_a from_o top_n to_o bottom_n the_o chineses_n call_v this_o image_n tuan_n and_o suppose_v it_o command_v over_o the_o earth_n and_o riches_n thereof_o wherefore_o we_o with_o the_o ancient_a poet_n shall_v call_v it_o pluto_n it_o have_v a_o sceptre_n in_o one_o hand_n and_o a_o crown_n on_o its_o head_n both_z not_o unlike_o the_o mark_n of_o our_o king_n on_o each_o side_n of_o the_o isle_n stand_v two_o great_a table_n every_o one_o guard_v by_o five_o infernal_a judge_n which_o be_v also_o paint_v on_o the_o wall_n sit_v on_o seat_n of_o justice_n and_o condemn_v as_o they_o say_v the_o sinner_n to_o everlasting_a torment_n every_o one_o according_a to_o his_o condition_n before_o they_o stand_v many_o fury_n far_o more_o terrible_a with_o torment_v scourge_v than_o those_o which_o we_o represent_v and_o in_o such_o manner_n those_o devil_n seem_v to_o punish_v the_o criminal_n that_o they_o strike_v a_o terror_n to_o the_o live_n for_o some_o lay_v broil_v on_o gridiron_n other_o boil_v in_o oil_n other_o again_o rend_v to_o piece_n some_o cut_n through_o in_o the_o middle_n tear_v to_o piece_n by_o dog_n bruise_v in_o mortar_n and_o other_o such_o like_a cruel_a punishment_n the_o first_o of_o the_o forementioned_a infernal_a judge_n seem_v to_o examine_v the_o malefactor_n which_o as_o the_o chineses_n suppose_v he_o re-views_a in_o a_o looking-glass_n this_o do_v he_o send_v they_o to_o the_o other_o judge_n according_a to_o the_o several_a punishment_n which_o they_o be_v to_o suffer_v among_o they_o be_v one_o who_o office_n be_v to_o punish_v by_o transmigration_n send_v the_o soul_n of_o the_o malefactor_n into_o worse_a body_n
than_o former_o they_o possess_v transform_v tyrant_n to_o tiger_n debauch_a person_n into_o swine_n other_o into_o such_o beast_n as_o best_a suit_n with_o their_o inclination_n but_o for_o petty_a crime_n the_o rich_a they_o only_o become_v poor_a and_o despicable_a people_n there_o be_v also_o a_o great_a pair_n of_o scale_n in_o one_o of_o which_o stand_v a_o sinner_n and_o in_o the_o other_o a_o prayer_n book_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o idol_n which_o weigh_v down_o the_o sinner_n and_o release_v he_o from_o punishment_n in_o the_o middle_n before_o the_o resemblance_n of_o hell_n flow_v a_o river_n of_o a_o strange_a colour_n into_o which_o many_o be_v drag_v across_o the_o river_n lie_v two_o bridge_n one_o of_o gold_n and_o the_o other_o of_o silver_n over_o which_o pass_v those_o that_o have_v be_v true_a pagan-worshipper_n and_o wear_v several_a badge_n of_o their_o office_n and_o service_n show_v to_o the_o idol_n and_o have_v for_o their_o guide_n the_o servant_n of_o the_o idol_n under_o who_o defence_n they_o pass_v through_o the_o midst_n of_o all_o the_o torment_n of_o hell_n and_o come_v at_o last_o to_o pleasant_a field_n grove_n and_o valley_n in_o another_o corner_n be_v draw_v the_o jaw_n of_o hell_n belch_a out_o flame_n serpent_n and_o fury_n towards_o the_o gate_n of_o hell_n which_o be_v make_v of_o copper_n many_o other_o more_o of_o that_o kind_n be_v also_o see_v in_o several_a place_n of_o the_o temple_n be_v write_v on_o scrol_n that_o whosoever_o call_v a_o thousand_o time_n on_o this_o image_n by_o name_n shall_v be_v free_v from_o all_o these_o torture_n it_o will_v not_o be_v unnecessary_a to_o give_v you_o here_o two_o platform_n of_o two_o several_a pagode_n or_o temple_n direction_n for_o a_o little_a temple_n or_o pagode_n cover_v all_o over_o 1_o the_o prime_n and_o only_a gate_n of_o the_o temple_n 2_o a_o partition_n of_o wood_n between_o two_o pillar_n of_o stone_n or_o wood_n on_o which_o two_o gygantick_a figure_n be_v paint_v by_o this_o mean_n the_o sight_n out_o of_o the_o street_n into_o the_o temple_n be_v prevent_v though_o the_o door_n be_v open_a 3._o a_o erect_a stone_n in_o form_n of_o a_o consecrate_a basin_n in_o which_o the_o roman_n keep_v their_o holy-water_n in_o which_o lie_v fire_n to_o burn_v the_o perfume_n that_o be_v put_v in_o the_o same_o 4._o body_n of_o the_o temple_n 5._o a_o great_a table_n before_o the_o altar_n curious_o varnish_v paint_a and_o gild_a on_o which_o stand_v taper_n and_o perfume_v always_o burn_v on_o the_o table_n stand_v also_o two_o case_n and_o a_o cane_n full_a of_o little_a pipe_n or_o straw_n wherewith_o they_o cast_v lot_n 6._o a_o great_a altar_n on_o which_o some_o image_n stand_v 7._o two_o less_o altar_n on_o each_o of_o which_o be_v other_o representation_n 8._o pedestal_n of_o stone_n on_o which_o the_o pillar_n of_o wood_n or_o stone_n rest_n which_o hold_v up_o the_o roof_n and_o make_v three_o division_n 9_o two_o small_a pool_n or_o pond_n with_o water_n and_o fish_n open_v on_o the_o top_n from_o whence_o the_o light_n shine_v into_o the_o temple_n be_v in_o stead_n of_o window_n for_o no_o other_o light_n come_v into_o the_o temple_n but_o from_o those_o place_n where_o they_o be_v or_o through_o the_o chief_a gate_n 10._o two_o chamber_n before_o the_o gate_n that_o lead_v into_o the_o temple_n in_o which_o stand_v two_o great_a shape_n of_o horse_n and_o other_o image_n 11._o two_o board_n make_v fast_n to_o the_o wall_n of_o the_o temple_n engrave_v with_o superstitious_a direction_n to_o throw_v their_o lot_n before_o the_o image_n with_o the_o foresay_a straw_n which_o stand_v on_o the_o table_n 12._o a_o great_a drum_n on_o a_o wooden_a bench_n on_o which_o they_o give_v several_a stroke_n after_o have_v end_v their_o prayer_n to_o the_o image_n 13._o a_o great_a bell_n hang_v at_o the_o wall_n of_o the_o temple_n make_v like_o we_o on_o which_o they_o also_o strike_v twice_o or_o thrice_o with_o a_o stick_n after_o they_o have_v end_v their_o devotion_n 14._o a_o bench_n with_o hole_n wherein_o they_o put_v their_o umbrelloes_n or_o other_o mark_n of_o honour_n which_o be_v carry_v before_o the_o mandarin_n and_o likewise_o before_o their_o image_n when_o they_o go_v procession_v 15._o the_o place_n where_o those_o that_o kneel_v to_o pray_v before_o their_o image_n and_o cast_v lot_n direction_n or_o draught_n of_o a_o temple_n one_o of_o the_o big_a and_o stately_a in_o all_o china_n 1_o the_o chief_a gate_n in_o the_o first_o wall_n that_o surround_v the_o temple_n 2_o two_o gate_n on_o each_o side_n of_o the_o forementioned_a 3_o first_o court_n before_o the_o temple_n open_a on_o the_o top_n 4_o a_o great_a pool_n with_o water_n and_o fish_n 5_o a_o bridge_n to_o go_v over_o the_o pool_n 6_o a_o great_a cover_a hall_n which_o spread_v itself_o before_o the_o whole_a structure_n 7_o a_o second_o open_a court_n much_o big_a pave_v with_o freestone_n 8_o little_a chamber_n on_o each_o side_n of_o the_o second_o court_n 9_o the_o chief_a hall_n or_o chapel_n in_o the_o temple_n cover_v with_o a_o handsome_a roof_n 10_o pillar_n of_o the_o two_o hall_n which_o in_o some_o temple_n be_v of_o wood_n and_o in_o other_o of_o one_o entire_a stone_n 11_o little_a door_n of_o the_o chamber_n with_o a_o gallery_n through_o which_o they_o pass_v before_o they_o go_v into_o the_o chamber_n 12_o the_o place_n whither_o those_o repair_n to_o kneel_v and_o show_v reverence_n to_o their_o image_n and_o draw_v lot_n 13_o a_o very_a curious_a and_o well-made_a table_n gild_a and_o varnished_a whereon_o in_o a_o case_n stand_v straw_n or_o little_a cane_n with_o which_o they_o draw_v lot_n and_o likewise_o perfume_a pan_n and_o burn_a taper_n over_o it_o also_o hang_v a_o light_a lamp_n 14_o a_o great_a altar_n with_o one_o or_o several_a image_n 15_o a_o stone_n pedestal_n close_o by_o the_o wall_n on_o which_o stand_v many_o whole_a and_o half_a image_n 16_o a_o stone_n cut_v in_o manner_n of_o a_o basin_n in_o which_o stand_v a_o chafindish_a with_o coal_n wherein_o gild_a and_o silver_v paper_n be_v burn_v by_o those_o that_o come_v to_o worship_n the_o image_n in_o some_o temple_n general_o stand_v in_o stead_n of_o the_o forementioned_a stone_n many_o copper_n pan_n large_a and_o neat_o make_v 17_o two_o board_n make_v fast_n on_o the_o wall_n of_o the_o temple_n engrave_v with_o their_o superstitious_a belief_n 18_o a_o great_a bell_n make_v like_o those_o of_o europe_n but_o without_o a_o clapper_n on_o which_o they_o strike_v with_o a_o staff_n three_o or_o four_o time_n after_o they_o have_v finish_v their_o prayer_n 19_o a_o great_a drum_n on_o a_o wooden_a bench_n on_o which_o they_o also_o strike_v as_o on_o the_o bell._n 20_o a_o bench_n of_o wood_n with_o hole_n in_o which_o they_o stick_v the_o umbrelloes_n and_o other_o badge_n of_o honour_n that_o be_v carry_v before_o the_o mandarin_n and_o likewise_o before_o the_o image_n in_o time_n of_o their_o precession_v triumphal_a arch_n in_o several_a city_n to_o their_o no_o small_a ornament_n be_v divers_a triumphal_a arch_n most_o of_o they_o of_o hew_a marble_n with_o great_a art_n and_o curious_a imagery_n rich_o wrought_v after_o the_o manner_n of_o the_o goth_n they_o be_v as_o ancient_o among_o the_o roman_n build_v in_o commemoration_n of_o those_o which_o have_v do_v some_o great_a service_n to_o that_o city_n or_o country_n sometime_o also_o for_o the_o citizen_n that_o have_v attain_v to_o the_o height_n of_o their_o learning_n they_o be_v chief_o build_v in_o the_o eminent_a street_n and_o most_o populous_a place_n and_o consist_v in_o three_o portal_n the_o big_a in_o the_o middle_n and_o the_o two_o lesser_a on_o each_o side_n through_o which_o they_o pass_v on_o both_o side_n stand_v marble_n lion_n and_o other_o fine_a imagery_n on_o the_o ceiling_n be_v celestial_a sign_n bird_n flower_n snake_n serpent_n and_o the_o like_a do_v very_o artificial_o those_o place_n that_o be_v void_a of_o statue_n be_v curious_o carve_v or_o adorn_v with_o other_o imagery_n and_o be_v so_o cut_v that_o they_o seem_v pendant_n in_o the_o air._n it_o deserve_v no_o small_a admiration_n how_o such_o vast_a stone_n can_v be_v wrought_v and_o cut_v through_o that_o they_o seem_v rather_o like_o loose_a chain_n of_o divers_a link_n than_o single_o wrought_v the_o whole_a arch_n rest_v on_o high_a pillar_n and_o both_o before_o and_o behind_o of_o one_o fashion_n the_o upper_a part_n of_o the_o roof_n general_o consist_v in_o three_o story_n or_o partition_n every_o one_o divide_v with_o some_o ●…hings_n resemble_v our_o architecture_n upon_o the_o summit_n of_o the_o arch_n lie_v a_o blue_a stone_n cover_v with_o a_o small_a gild_a arch_n on_o which_o
the_o sound_n of_o the_o drum_n and_o trumpet_n all_o the_o other_o vessel_n give_v they_o the_o way_n unless_o it_o be_v a_o mandarin_n of_o great_a quality_n than_o the_o inferior_a give_v way_n to_o the_o superior_a without_o any_o the_o least_o disturbance_n or_o dispute_n all_o which_o case_n be_v order_v by_o the_o law_n according_a to_o which_o every_o one_o must_v govern_v himself_o wherefore_o on_o the_o head_n of_o every_o ship_n stand_v write_v in_o great_a golden_a letter_n of_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o the_o quality_n of_o every_o governor_n from_o both_o the_o side_n fly_v divers_a colour_v silk_n flag_n and_o pennon_n in_o calm_a wether_n there_o be_v people_n which_o in_o stead_n of_o horse_n tow_n the_o vessel_n by_o a_o line_n or_o row_v they_o they_o also_o use_v their_o oar_n just_a as_o the_o fish_n their_o fin_n or_o tail_n with_o very_o great_a dexterity_n and_o swiftness_n to_o the_o no_o little_a manifestation_n of_o their_o ingenuity_n they_o also_o steer_v a_o ship_n with_o a_o single_a oar_n after_o the_o same_o manner_n as_o we_o our_o bo_n exceed_o stately_a be_v those_o ship_n which_o every_o three_o month_n to_o the_o number_n of_o five_o come_v with_o silk-stuffs_a and_o garment_n from_o the_o metropolis_n of_o nank_v to_o the_o court_n of_o peking_n and_o be_v by_o the_o chineses_n call_v lungchychuen_n as_o if_o they_o will_v say_v ship_n of_o dragon_n clothes_n because_o they_o be_v send_v to_o the_o emperor_n who_o arm_n and_o mark_n be_v dragon_n they_o be_v gild_a all_o over_o and_o colour_v red._n to_o these_o all_o the_o governor_n vessel_n be_v inferior_a and_o must_v give_v they_o the_o way_n wheresoever_o they_o meet_v they_o swift_a stream_n which_o between_o the_o hill_n and_o valley_n have_v great_a fall_n be_v row_v up_o by_o the_o chinese_n with_o a_o sort_n of_o little_a boat_n with_o two_o oar_n or_o steerer_n one_o before_o at_o the_o head_n and_o the_o other_o at_o the_o stern_a by_o mean_n of_o which_o they_o guide_v their_o boat_n between_o the_o rock_n with_o great_a dexterity_n and_o ease_n as_o if_o they_o have_v a_o horse_n by_o the_o reins_o though_o sometime_o the_o channel_n be_v so_o narrow_a that_o the_o vessel_n can_v scarce_o pass_v through_o the_o same_o but_o be_v force_v to_o go_v round_o about_o the_o stone_n which_o lie_v scatter_v and_o cumber_v the_o channel_n every_o where_o this_o troublesome_a row_v though_o a_o ingenious_a invention_n of_o the_o chinese_n have_v raise_v this_o proverb_n among_o they_o that_o their_o boat_n be_v paper_n and_o their_o waterman_n iron_n because_o they_o be_v make_v of_o very_o thin_a board_n like_o our_o slit_a deal_n which_o be_v not_o nail_v but_o fasten_v together_o with_o with_o 's_o in_o the_o chinese_n tongue_n call_v rotang_n by_o which_o mean_v the_o boat_n though_o often_o beat_v by_o the_o strong_a current_n against_o the_o rock_n split_v not_o but_o bend_v and_o give_v way_n in_o the_o three_o county_n sucheufu_n of_o the_o province_n of_o nank_v the_o inhabitant_n keep_v many_o pleasure-boat_n only_o for_o their_o recreation_n all_o of_o they_o be_v rich_o gild_v and_o paint_v with_o several_a colour_n to_o the_o life_n so_o that_o we_o may_v rather_o call_v they_o stately_a house_n than_o ship_n many_o oftentimes_o spend_v their_o whole_a estate_n in_o these_o vessel_n be_v too_o indulgent_a to_o wine_n and_o woman_n in_o a_o delightful_a lake_n call_v si_fw-mi near_o the_o chief_a city_n hangcheu_o in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v also_o very_o gallant_a vessel_n which_o row_v up_o and_o down_o in_o the_o same_o in_o fair_a wether_n for_o their_o pleasure_n all_o thing_n about_o these_o vessel_n be_v either_o gild_v or_o paint_v with_o various_a colour_n where_o they_o always_o high_o treat_v and_o be_v present_v with_o stage-play_n and_o other_o such_o like_a divertisement_n the_o ship_n in_o the_o interim_n furnish_v with_o all_o manner_n of_o necessary_n sail_v without_o fear_n of_o shipwreck_n across_o the_o lake_n notwithstanding_o many_o by_o sudden_a storm_n or_o tempest_n be_v in_o the_o middle_n of_o their_o mirth_n cast_v away_o they_o have_v also_o a_o kind_n of_o gundelo_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v lungschen_n that_o be_v serpent-boat_n from_o their_o resemble_v of_o water-snake_n and_o their_o be_v paint_a and_o carve_v all_o over_o with_o various_a serpent_n some_o overgrow_v with_o hair_n and_o hoop_v in_o with_o broad_a iron_n ring_n be_v also_o join_v together_o with_o ribbon_n of_o divers_a colour_n very_o neat_o and_o with_o great_a art_n interweave_v together_o the_o mast_n which_o be_v general_o three_o and_o hang_v with_o silk_n pennon_n and_o flag_n have_v a_o idol_n upon_o the_o top_n of_o they_o as_o also_o one_o on_o the_o prow_n of_o the_o ship_n on_o the_o stern_a be_v many_o ensign_n hang_v full_a of_o tuft_n of_o hair_n silk_n flag_n and_o long_a feather_n the_o whole_a vessel_n be_v hang_v round_o about_o with_o gold_n and_o silk_n fringe_n under_o the_o deck_n sit_v the_o rower_n general_o to_o the_o number_n of_o ten_o or_o twelve_o rich_o clothe_v in_o silk_n and_o gild_a crown_n on_o their_o head_n at_o the_o sound_n of_o a_o drum_n they_o strike_v their_o oar_n which_o be_v make_v like_o a_o spoon_n into_o the_o water_n and_o make_v such_o quick_a way_n that_o they_o seem_v to_o go_v as_o swift_a as_o lightning_n in_o a_o gap_n in_o the_o stern_a oftentimes_o hang_v a_o boy_n a_o juggler_n who_o leap_v into_o the_o water_n make_v pleasant_a sport_n for_o the_o passenger_n in_o the_o yellow_a river_n be_v a_o kind_n of_o carriage_n or_o rather_o float_v village_n consist_v in_o great_a thick_a reed_n by_o the_o indian_n call_v bambu_n or_o bambo_n which_o be_v so_o close_o tie_v together_o with_o with_o 's_o by_o they_o name_v rotang_n that_o the_o least_o drop_n of_o water_n can_v get_v through_o they_o on_o these_o float_v be_v hut_n and_o little_a house_n of_o board_n and_o other_o slight_a material_n cover_v with_o roof_n make_v of_o mat_n in_o which_o the_o chineses_n dwell_v with_o their_o wife_n and_o child_n in_o someto_o the_o number_n of_o two_o hundred_o as_o on_o the_o main_a land_n and_o never_o inhabit_v on_o the_o shore_n they_o drive_v along_o with_o the_o stream_n down_o the_o river_n or_o else_o be_v tow_v against_o the_o current_n with_o a_o line_n for_o sail_n they_o use_v none_o those_o that_o reside_v in_o these_o float_a village_n drive_v a_o trade_n with_o all_o sort_n of_o merchandise_n and_o carry_v they_o from_o one_o place_n to_o another_o on_o the_o river_n at_o the_o town_n before_o which_o they_o stop_v they_o run_v stake_n into_o the_o ground_n to_o which_o they_o make_v fast_o their_o float_a isle_n there_o be_v also_o some_o in_o china_n which_o with_o their_o whole_a family_n reside_v in_o ordinary_a vessel_n and_o sail_v in_o fleet_n of_o four_o or_o five_o hundred_o together_o trade_n through_o the_o whole_a empire_n so_o that_o from_o whence_o these_o fleet_n remove_v it_o seem_v as_o if_o a_o forest_n move_v they_o keep_v likewise_o all_o manner_n of_o tame_a cattle_n in_o those_o vessel_n especial_o swine_n and_o wheresoever_o they_o arrive_v they_o general_o stay_v several_a month_n father_n martin_n doubt_v not_o but_o that_o the_o chinese_n merchant_n have_v ancient_o as_o at_o this_o day_n furrow_v the_o sea_n as_o far_o as_o the_o red_a lake_n for_o in_o these_o modern_a time_n they_o build_v great_a ship_n call_v pancum_fw-la da_fw-it china_n which_o in_o the_o chinese_n tongue_n signify_v a_o wooden_a palace_n neither_o have_v we_o small_a testimony_n of_o it_o through_o all_o india_n that_o the_o chinese_n say_v he_o have_v ancient_o frequent_v the_o sea_n and_o sail_v with_o their_o ship_n to_o remote_a country_n do_v not_o dark_o appear_v by_o the_o voyage_n of_o one_o luseng_n send_v out_o by_o the_o emperor_n ching_n or_o xi_o anno_fw-la 214._o before_o the_o nativity_n of_o christ_n to_o discover_v the_o northern_a country_n for_o he_o among_o other_o proffer_a the_o emperor_n some_o geographical_a description_n of_o several_a country_n in_o the_o world_n and_o especial_o of_o china_n and_o the_o island_n lie_v in_o the_o east_n sea_n otherwise_o call_v mare_n eoum_n from_o whence_o some_o will_v conclude_v that_o the_o name_n cingala_n which_o signify_v sand-plat_n of_o the_o chinese_n on_o which_o a_o fleet_n of_o ship_n suffer_v shipwreck_n have_v its_o original_n from_o hence_o be_v also_o derive_v ceilon_n or_o sinlan_n that_o be_v inhabitant_n of_o china_n or_o chineses_n moreover_o that_o the_o chinese_n of_o the_o island_n st._n laurence_n or_o madagaskar_n be_v affirm_v by_o the_o chineses_n that_o reside_v on_o this_o island_n especial_o at_o the_o bay_n of_o st._n clare_n where_o man_n of_o white_a complexion_n speak_v the_o chinese_n
to_o every_o one_o eight_o men._n these_o vessel_n be_v not_o only_o long_a but_o bear_v a_o breadth_n and_o serve_v against_o the_o pirate_n which_o much_o molest_v the_o river_n the_o emperor_n keep_v great_a number_n of_o these_o vessel_n for_o the_o safeguard_n of_o traveller_n and_o merchant_n and_o likewise_o keep_v great_a fleet_n of_o they_o upon_o the_o sea-bordering_a province_n for_o defence_n of_o his_o havens_n and_o harbour_n all_o the_o emperor_n ship_n and_o lantaye_v carry_v in_o chief_a the_o imperial_a arm_n in_o their_o flag_n be_v a_o dragon_n with_o five_o claw_n on_o each_o foot_n when_o any_o of_o their_o ship_n come_v from_o a_o foreign_a country_n stand_v in_o for_o the_o shore_n they_o can_v immediate_o know_v from_o whence_o it_o come_v and_o what_o her_o load_n never_o ask_v from_o whence_o or_o what_o their_o freight_n for_o they_o give_v notice_n thereof_o in_o this_o manner_n the_o pilot_n at_o the_o beat_n on_o drum_n and_o kettle_n stand_v on_o the_o stern_a begin_v to_o make_v sign_n with_o the_o staff_n in_o his_o hand_n and_o sometime_o wave_v it_o over_o his_o head_n then_o behind_o his_o back_n then_o up_o in_o the_o air_n and_o anon_o down_o to_o his_o foot_n then_o lay_v the_o staff_n down_o he_o make_v as_o many_o strange_a sign_n with_o his_o hand_n and_o arm_n as_o he_o do_v before_o which_o do_v he_o take_v the_o staff_n up_o again_o and_o begin_v a_o new_a whilst_o the_o pilot_n of_o those_o ship_n that_o ride_v at_o a_o anchor_n in_o the_o harbour_n exact_o observe_v his_o motion_n and_o thereby_o know_v all_o what_o they_o desire_v concern_v the_o vessel_n which_o strange_a kind_n of_o sign_n and_o token_n the_o netherlander_n believe_v be_v not_o to_o be_v do_v by_o humane_a reason_n but_o by_o necromancy_n and_o art_n of_o the_o devil_n common_a roads_n or_o highway_n all_o stranger_n may_v just_o wonder_v at_o the_o road_n and_o common_a highway_n that_o be_v so_o many_o and_o withal_o strange_o and_o artificial_o contrive_v by_o humane_a industry_n for_o the_o conveniency_n of_o the_o traveller_n especial_o in_o all_o the_o southern_a province_n the_o way_n be_v first_o level_v and_o pave_v with_o stone_n because_o they_o use_v not_o many_o horse_n nor_o wains_n the_o high_a mountain_n be_v also_o turn_v into_o good_a road_n by_o cut_v and_o make_v passage_n through_o the_o cliff_n on_o each_o side_n hill_n and_o top_n of_o mountain_n be_v level_v and_o valley_n fill_v up_o therewith_o to_o the_o great_a ease_n of_o traveller_n there_o be_v also_o on_o certain_a place_n as_o at_o every_o stone_n lie_v ten_o chinese_n furlong_n from_o one_o another_o messengers_z or_o post_n which_o speedy_o convey_v all_o letter_n the_o emperor_n and_o governor_n edict_n from_o one_o place_n to_o another_o by_o which_o mean_n nothing_o that_o be_v strange_a or_o news_n happen_v but_o in_o few_o day_n it_o be_v spread_v through_o the_o whole_a empire_n at_o every_o eight_o stone_n be_v a_o tract_n of_o a_o day_n journey_n be_v public_a house_n or_o inn_n for_o entertainment_n call_v cungyvon_n and_o yhi_n which_o entertain_v all_o governor_n magistrate_n and_o other_o imperial_a officer_n of_o what_o degree_n soever_o with_o their_o several_a train_n at_o the_o emperor_n charge_n but_o they_o must_v by_o a_o harbinger_n pre-acquaint_v the_o host_n or_o master_n of_o their_o come_n with_o the_o quality_n and_o number_n of_o their_o attendance_n so_o that_o when_o they_o come_v they_o find_v all_o thing_n in_o a_o readiness_n not_o only_o provision_n but_o also_o horse_n sedan_n porter_n and_o vessel_n if_o there_o be_v occasion_n for_o they_o for_o whatsoever_o he_o desire_v to_o have_v he_o give_v notice_n thereof_o to_o the_o innkeeper_n by_o a_o letter_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v pai_n in_o like_a manner_n the_o shore_n and_o bank_n of_o river_n be_v like_o the_o highway_n handsome_o make_v up_o without_o any_o tree_n or_o other_o hindrance_n within_o eight_o foot_n from_o the_o water_n that_o those_o which_o tow_n the_o vessel_n by_o land_n may_v have_v a_o clear_a passage_n and_o also_o the_o wall_n of_o several_a place_n be_v raise_v from_o the_o ground_n with_o great_a square_a stone_n and_o over-laid_a with_o stone_n bridges_n of_o divers_a arch_n where_o occasion_n require_v it_o so_o that_o the_o chinese_n in_o this_o point_n not_o only_o exceed_v the_o ancient_a roman_n but_o may_v also_o with_o all_o other_o people_n strive_v for_o the_o palm_n for_o though_o the_o chineses_n be_v not_o comparable_a to_o the_o european_n in_o the_o building_n of_o stately_a and_o strong_a house_n yet_o in_o the_o erect_n of_o stone_n bridges_n of_o exceed_a bigness_n and_o many_o arch_n they_o far_o exceed_v they_o as_o may_v appear_v by_o the_o description_n of_o several_a beforementioned_a river_n stream_n and_o channel_n among_o the_o river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o china_n the_o kiang_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n deserve_v the_o first_o place_n partly_o for_o their_o long_a course_n through_o almost_o the_o whole_a empire_n and_o partly_o for_o their_o greatness_n and_o abundance_n of_o water_n the_o great_a river_n be_v in_o the_o chinese_n tongue_n call_v kiang_n but_o the_o less_o ho._n the_o yangzu-kiang_a or_o for_o its_o excellency_n by_o the_o chineses_n call_v kiang_n as_o if_o they_o will_v say_v the_o son_n of_o the_o sea_n divide_v all_o china_n into_o a_o north_n and_o south_n part_n the_o river_n kiang_n glide_v from_o the_o west_n to_o the_o east_n take_v its_o original_a out_o of_o the_o mountain_n min_n which_o run_v in_o a_o ledge_n of_o hill_n from_o the_o utmost_a western_a border_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n into_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o extend_v northward_o to_o the_o city_n guei_n it_o have_v several_a name_n from_o the_o several_a country_n through_o and_o by_o which_o it_o pass_v its_o first_o name_n be_v min_n from_o the_o mountain_n min_n its_o spring_n and_o original_a from_o whence_o it_o rush_v with_o great_a force_n of_o water_n by_o the_o chief_a city_n chingtu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o divide_v itself_o by_o the_o spread_a into_o several_a branch_n and_o enclose_v great_a part_n of_o the_o county_n chintingfu_n especial_o at_o and_o near_o the_o metropolis_n chingtu_fw-fr in_o such_o a_o manner_n with_o his_o meandr_a reaches_n and_o crooked_a wind_n that_o it_o lie_v like_o a_o island_n and_o at_o the_o city_n sincin_n it_o change_v its_o name_n into_o that_o of_o takiang_n and_o pass_v from_o thence_o enrich_v with_o the_o water_n of_o other_o rivulet_n as_o the_o lunghoa_n from_o the_o east-side_n and_o chocang_v cin_n and_o tatu_n from_o the_o westside_n by_o the_o city_n svi_fw-la into_o the_o stream_n of_o mahu_n from_o thence_o go_v on_o eastward_o to_o the_o city_n liucheu_o where_o it_o be_v call_v linkiang_n and_o glide_v to_o the_o city_n chunk_v receive_v the_o great_a river_n pa_n with_o this_o name_n then_o pass_v north_n through_o the_o county_n of_o chunkingfu_n and_o queicheufu_n southward_o of_o the_o city_n queicheu_o or_o patung_n in_o one_o and_o thirty_o degree_n northern_a latitude_n out_o of_o the_o province_n of_o suchuen_n into_o that_o of_o huquang_n and_o then_o take_v again_o the_o name_n of_o takiang_n not_o far_o from_o the_o city_n of_o queicheu_fw-la to_o this_o place_n it_o tumble_v with_o many_o gulf_n and_o great_a force_n of_o water_n through_o crooked_a valley_n amid_o dangerous_a rock_n and_o amaze_a precepice_n which_o the_o chineses_n in_o their_o sail_v with_o great_a dexterity_n and_o nimbleness_n know_v how_o to_o shun_v but_o afterward_o begin_v to_o glide_v more_o gentle_a where_o on_o the_o north_n it_o fall_v in_o the_o lake_n tungt_v and_o pass_v thence_o this_o lake_n and_o the_o chief_a city_n vuchang_n enter_v the_o province_n of_o kiangsi_n and_o there_o receive_v out_o of_o the_o lake_n poyang_n by_o which_o it_o pass_v on_o the_o north_n great_a abundance_n of_o water_n and_o the_o name_n of_o jang●…u_n kiang_n from_o thence_o fall_v into_o the_o province_n of_o nank_v a_o little_a after_o make_v a_o isle_n can_v sango_n eastward_o from_o the_o city_n sose_v where_o expatiate_v itself_o two_o league_n go_v northward_o through_o the_o whole_a province_n of_o nank_v and_o to_o the_o west_n and_o north_n by_o the_o city_n nank_v itself_o in_o the_o county_n taipingfu_n southward_o from_o the_o city_n nank_v the_o kiang_n divide_v itself_o into_o two_o arm_n and_o make_v the_o island_n on_o which_o the_o little_a city_n whu_n stand_v situate_a which_o afterward_o against_o nank_v unite_v themselves_o again_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n taip_v the_o kiang_n be_v press_v between_o two_o hill_n belong_v to_o the_o mountain_n tienmuen_o through_o which_o it_o pass_v like_o a_o gate_n for_o which_o reason_n the_o
mountain_n be_v call_v tienmuen_n that_o be_v heaven_n gate_n then_o run_v by_o chinkiang_n at_o last_o disembogue_n itself_o through_o a_o great_a bay_n into_o the_o ocean_n wherein_o lie_v in_o a_o small_a isle_n the_o city_n cinkiang_n garrison_v with_o soldier_n and_o fortify_v with_o ship_n on_o both_o side_n the_o shore_n be_v for_o the_o most_o part_n build_v with_o great_a and_o small_a city_n village_n and_o hamlet_n before_o its_o fall_n from_o the_o city_n kieukiam_fw-la into_o the_o sea_n a_o tract_n of_o above_o a_o hundred_o league_n the_o kiang_n glide_v so_o gentle_o that_o the_o ship_n may_v sail_v up_o the_o same_o with_o or_o against_o the_o wind_n and_o some_o tide_n especial_o spring-tide_n a_o strange_a thing_n to_o relate_v the_o water_n run_v up_o so_o far_o in_o the_o country_n that_o sea-fish_n be_v there_o take_v in_o this_o stream_n lie_v several_a isle_n as_o pequey_n that_o be_v of_o the_o white_a tortel_n in_o the_o three_o county_n hoangcheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n in_o this_o county_n kincheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n a_o little_a island_n call_v peli_n which_o signify_v a_o hundred_o furlong_n lie_v near_o the_o city_n chikiang_n in_o the_o river_n kiang_n in_o ancient_a time_n as_o the_o chineses_n write_v it_o be_v nine_o small_a isle_n which_o afterward_o by_o the_o fall_n of_o the_o water_n and_o increase_n of_o sand_n become_v one_o entire_a island_n on_o the_o southside_n of_o the_o city_n kiangn_v lie_v a_o island_n call_v pelu_n famous_a because_o not_o far_o from_o it_o the_o army_n of_o the_o southern_a province_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n sing_v beat_v and_o utter_o rout_v near_o the_o city_n kiang_n lie_v the_o isle_n chancung_n and_o on_o the_o south-west_n side_n another_o call_v tengxu_fw-la the_o yellow_a river_n the_o second_o in_o magnitude_n and_o most_o famous_a in_o all_o china_n and_o by_o they_o name_v hoang_n be_v so_o call_v from_o the_o colour_n of_o the_o water_n occasion_v by_o the_o yellow_a mud_n or_o day_n earth_n which_o from_o the_o spring_n to_o the_o sea_n it_o glide_v over_o it_o be_v always_o disturb_v and_o make_v thick_a by_o a_o yellow_a soil_n which_o it_o carry_v along_o because_o this_o mud_n which_o give_v the_o denomination_n and_o do_v not_o as_o in_o other_o clear_a water_n shine_v from_o the_o ground_n but_o discolour_n be_v raise_v by_o the_o swift_a and_o strong_a current_n of_o the_o water_n after_o the_o manner_n of_o rivulet_n which_o swell_v by_o rains_n the_o whole_a river_n as_o have_v often_o be_v find_v by_o experience_n for_o when_o its_o water_n be_v for_o a_o little_a while_n put_v into_o a_o vessel_n or_o glass_n the_o sediment_n sink_v so_o fast_o down_o to_o the_o bottom_n that_o it_o make_v almost_o a_o three_o part_n and_o indeed_o this_o river_n at_o the_o first_o sight_n seem_v to_o be_v a_o pool_n or_o flow_a mud_n but_o the_o swift_a current_n of_o its_o water_n manifest_v the_o contrary_a those_o that_o frequent_a this_o river_n make_v the_o water_n clear_a by_o cast_v in_o allom_n which_o drive_v the_o lees_n to_o the_o ground_n and_o fill_v the_o four_o part_n of_o the_o vessel_n it_o be_v a_o great_a wonder_n from_o whence_o such_o abundance_n of_o clay_n or_o mud_n proceed_v consider_v it_o have_v never_o be_v see_v clear_a or_o bright_a nay_o the_o chineses_n say_v that_o its_o water_n can_v be_v clear_a in_o the_o time_n of_o a_o thousand_o year_n insomuch_o that_o they_o have_v a_o proverb_n from_o thence_o among_o they_o viz._n when_o they_o speak_v of_o thing_n that_o be_v never_o like_a to_o happen_v as_o altogether_o impossible_a they_o say_v when_o the_o yellow_a river_n shall_v be_v bright_a moreover_o the_o hoang_n as_o a_o foraigner_n enter_v from_o without_o into_o china_n take_v original_a out_o of_o the_o southern_a amasian_a mountain_n otherwise_o call_v quonlun_n and_o by_o the_o inhabitant_n otunlao_n which_o lie_v not_o far_o from_o the_o great_a mogul_n second_o court_n name_v laor_n or_o from_o the_o kingdom_n of_o tibet_n nay_o the_o situation_n of_o the_o place_n show_v that_o the_o river_n ganges_n in_o bengale_n the_o meson_n in_o laor_n and_o other_o famous_a river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o siam_n and_o pegu_n have_v their_o original_n from_o these_o mountain_n beforementioned_a for_o the_o chineses_n also_o manifest_a that_o many_o great_a river_n have_v their_o head_n spring_n and_o fountain_n there_o leave_v these_o mountain_n it_o run_v by_o sifan_n and_o tanyu_n a_o tract_n of_o above_o 300_o league_n with_o abundance_n of_o water_n to_o the_o north-east_n from_o whence_o descend_v to_o the_o east_n it_o approach_v china_n near_o the_o county_n of_o linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o great_a wall_n along_o which_o it_o rush_n and_o pass_v on_o through_o a_o part_n of_o the_o kingdom_n of_o tanyu_n between_o the_o desert_n karacatay_n otherwise_o samo_n afterward_o through_o the_o desert_n itself_o with_o a_o swift_a course_n and_o several_a branch_n to_o the_o east_n and_o north_n a_o tract_n of_o two_o thousand_o furlong_n from_o whence_o it_o turn_v south-west_n to_o china_n and_o in_o forty_o degree_n and_o eighteen_o minute_n northern-latitude_n run_v through_o the_o gate_n see_v in_o the_o great_a wall_n of_o china_n and_o shoot_v along_o between_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o that_o of_o xensi_fw-la and_o in_o the_o latitude_n of_o thirty_o six_o degree_n enter_v into_o the_o province_n of_o honan_n and_o out_o of_o that_o into_o the_o province_n of_o xantung_n near_o the_o city_n cao_n from_o whence_o it_o run_v towards_o the_o southeast_n and_o pass_v on_o through_o the_o northern_a part_n of_o the_o province_n of_o nank_v and_o discharge_v itself_o at_o last_o with_o great_a violence_n into_o the_o sea_n in_o thirty_o two_o degree_n and_o a_o half_a northern-latitude_n the_o hoang_n general_o fall_v with_o such_o a_o incredible_a swiftness_n that_o no_o boat_n can_v row_v against_o it_o but_o be_v force_v up_o with_o a_o far_o great_a number_n of_o toer_n than_o in_o the_o river_n kiang_n in_o some_o place_n it_o be_v above_o half_a a_o league_n and_o other_o more_o and_o extend_v itself_o in_o length_n above_o eight_o hundred_o league_n oftentimes_o rise_v above_o its_o bank_n and_o cover_v all_o the_o neighbour_a country_n with_o water_n and_o mud._n the_o chineses_n describe_v the_o hoang_n in_o these_o or_o the_o like_a word_n the_o original_n of_o the_o river_n hoang_n be_v between_o the_o southern_a mountain_n of_o quonlun_n or_o amasian_n hill_n by_o the_o inhabitant_n call_v otunlao_n the_o water_n which_o make_v this_o river_n spring_v from_o above_o a_o hundred_o fountain_n which_o make_v the_o lake_n call_v singcieu_o which_o be_v forty_o furlong_n wide_a the_o water_n run_v out_o of_o it_o along_o a_o channel_n make_v another_o lesser_a lake_n from_o whence_o the_o hoang_n run_v northward_o through_o a_o little_a towards_o the_o east_n and_o soon_o after_o wash_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o run_v direct_a east_n then_o pass_v on_o northward_o by_o the_o sandy_a field_n or_o wilderness_n from_o whence_o it_o stream_n southward_o into_o china_n and_o through_o the_o province_n of_o xantung_n discharge_v itself_o into_o the_o sea_n thus_o far_o the_o chinese_n writer_n in_o former_a time_n this_o river_n use_v also_o to_o run_v through_o the_o province_n of_o peking_n and_o xantung_n but_o its_o course_n be_v since_o by_o the_o art_n and_o labour_n of_o the_o chineses_n lead_v another_o way_n thereby_o to_o prevent_v the_o overflow_a the_o forementioned_a country_n which_o by_o reason_n of_o their_o champain_n land_n that_o extend_v themselves_o a_o great_a way_n in_o breadth_n and_o length_n shall_v not_o be_v subject_a to_o its_o often_o inundate_v stream_n yet_o nevertheless_o the_o chineses_n have_v leave_v a_o little_a branch_n thereof_o as_o a_o testimony_n of_o its_o ancient_a course_n thither_o after_o have_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o two_o famous_a river_n the_o kiang_n and_o hoang_n take_v a_o brief_a relation_n of_o all_o the_o particular_a stream_n both_o small_a and_o great_a which_o distinct_o water_v every_o province_n in_o the_o empire_n of_o china_n the_o river_n io_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi lie_v westward_o of_o the_o mountain_n jocve_v in_o the_o county_n of_o pekingfu_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o emperor_n palace_n and_o glide_v through_o it_o with_o many_o artificial_a trench_n and_o meandr_a inlet_n water_n the_o garden_n and_o also_o make_v several_a lake_n the_o stream_n lukeu_n which_o be_v call_v sangean_n take_v its_o beginning_n in_o the_o county_n of_o taitungfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n jueny_v from_o whence_o it_o run_v north-east_n and_o
of_o caifungfu_n and_o the_o mountain_n jul_v north_n from_o the_o city_n in_o run_v east_n to_o the_o city_n jenling_n then_o glide_v southward_o unite_v with_o the_o stream_n quei_z the_o river_n in_o take_v original_a out_o of_o the_o lake_n quanching_n lie_v west_n from_o the_o city_n in_o where_o it_o join_v itself_o with_o the_o river_n scenal_n and_o from_o thence_o flow_v through_o the_o county_n in_o afterward_o east_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n nanyangfu_n and_o at_o last_o turn_v its_o course_n through_o the_o county_n junningfu_n towards_o the_o south_n it_o fall_v into_o the_o river_n hoai_fw-fr near_o the_o city_n quang_n the_o xoleang_n who_o head_n be_v in_o the_o county_n honanfu_n southward_o from_o the_o mountain_n xeyang_n flow_v from_o thence_o southerly_a to_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n caifungfu_n and_o unite_v its_o self_n at_o the_o entrance_n into_o the_o county_n juningfu_n with_o the_o river_n iu._n through_o the_o county_n queitefu_n flow_v the_o stream_n pien_n describe_v before_o the_o cin_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n the_o river_n ciu_o begin_v in_o the_o county_n caifungfu_n westward_o from_o the_o city_n chinglieu_n and_o run_v southward_o through_o the_o county_n queitefu_n by_o the_o southside_n of_o the_o city_n queite_n afterward_o east_n and_o again_o south_n by_o the_o mountain_n tangle_n and_o enter_v near_o the_o city_n tangxan_n into_o the_o province_n of_o nank_v and_o soon_o after_o into_o the_o yellow_a river_n the_o river_n lo_o and_o ganyang_n otherwise_o call_v von_n pass_v by_o the_o city_n liu_o where_o they_o lose_v themselves_o underground_o several_a furlong_n but_o soon_o after_o appear_v again_o the_o ki_n which_o divide_v the_o county_n hoaikingfu_n come_v out_o of_o the_o mountain_n vanno_n where_o fall_v underground_o soon_o after_o make_v the_o lake_n taye_n from_o whence_o glide_v eastward_o into_o the_o yellow_a river_n be_v call_v the_o ci._n through_o the_o county_n honanfu_n the_o river_n chan_n kien_n quoth_fw-mi or_o lo_o and_o y_o the_o river_n y_o begin_v near_o the_o city_n luxi_fw-la in_o the_o mountain_n lu._n and_o glide_v eastward_o unite_v with_o the_o co_n or_o lo_o near_o the_o city_n honan_n the_o lo_o or_o co_n a_o excellent_a river_n come_v out_o of_o the_o county_n siganfu_n from_o the_o mountain_n lo_o in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la from_o whence_o it_o pass_v north_n north-east_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n junning_a where_o it_o receive_v the_o river_n hivenhu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o near_o the_o city_n hanan_n with_o the_o river_n y_fw-fr with_o which_o it_o glide_v from_o thence_o into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kien_n which_o begin_v in_o mount_n pexe_n to_o the_o southward_n of_o the_o yellow_a river_n run_v eastward_o into_o the_o river_n y_fw-fr and_o eastward_o from_o the_o city_n honan_n the_o river_n chan_n glide_v to_o the_o north._n the_o river_n younger_a or_o pe_n tan_n pie_n and_o hoai_n through_o the_o territory_n nanyangfu_n the_o pe_n or_o you_o beginning_n in_o the_o north_n of_o this_o county_n in_o the_o mountain_n thou_o from_o whence_o it_o run_v south_n and_o pass_v through_o the_o territory_n cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n quanghoa_n and_o immediate_o after_o into_o the_o river_n tunghan_n the_o pie_n which_o begin_v westward_o from_o the_o city_n thou_o run_v southward_o and_o unite_v with_o the_o stream_n pe_n on_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n the_o tan_n begin_v at_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nuihiang_n and_o shoot_v from_o thence_o southeast_n by_o the_o south_n part_n of_o the_o town_n checheven_v and_o sinye_a and_o at_o last_o fall_v into_o the_o pe._n the_o palu_n which_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v north-east_n into_o the_o river_n hoai_fw-fr east_n from_o the_o city_n quang_n the_o sienul_v spring_n out_o of_o the_o mountain_n ri_n near_o the_o city_n tenfung_a in_o the_o county_n honangfu_n from_o whence_o it_o glide_v south-west_n into_o the_o territory_n in_o eastward_o from_o the_o lake_n quangch_v the_o chu_n which_o begin_v in_o the_o county_n chintufu_n southward_o from_o the_o city_n ginxeu_fw-fr pass_v south_n through_o the_o same_o and_o towards_o the_o west_n by_o the_o city_n ninkiang_n unite_v with_o the_o stream_n yoyung_a which_o come_v out_o of_o the_o county_n tungchuen_fw-ge receive_v another_o river_n near_o the_o mountain_n look_v which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n chintufu_n the_o chu_n thus_o enrich_v with_o water_n glide_v to_o the_o south_n and_o take_v the_o name_n of_o chung_n and_o so_o pass_v on_o through_o the_o county_n sincheufu_n and_o at_o last_o towards_o the_o east_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n lincheu_o and_o disembogue_n southward_o of_o the_o city_n hokiang_n into_o the_o river_n kiang_n the_o kiang_n which_o from_o north_n to_o south_n run_v through_o the_o whole_a county_n of_o chingtufu_n under_o the_o name_n of_o takiang_n run_v southward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n muen_o and_o receive_v on_o the_o east_n the_o river_n yolung_v after_o which_o it_o divide_v near_o the_o city_n sinfung_v into_o several_a branch_n which_o about_o and_o near_o the_o city_n chingtu_fw-fr join_v together_o and_o surround_v the_o city_n and_o adjacent_a country_n make_v it_o a_o isle_n one_o of_o these_o branch_n which_o run_v to_o the_o southward_n of_o the_o city_n be_v call_v kin_n and_o general_o also_o damask_n river_n because_o its_o water_n give_v a_o great_a gloss_n to_o silk_n if_o it_o be_v wash_v therein_o another_o more_o towards_o the_o west_n be_v call_v chia_n or_o hoanglang_n that_o be_v yellow_a dragon_n for_o it_o be_v say_v that_o in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi a_o yellow_a dragon_n be_v see_v in_o the_o same_o but_o glide_v towards_o the_o south_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o and_o kiate_v and_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n muicheu_o into_o kiang_n or_o take_v the_o lungchoa_n run_v out_o of_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o to_o the_o south-west_n and_o north_n by_o the_o city_n gueiyven_v discharge_v its_o water_n in_o the_o vhe_fw-it or_o cin._n the_o cin_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n cinse_n in_o the_o territory_n yacheufu_n fall_v southward_o through_o the_o same_o county_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n yacheu_o afterward_o through_o that_o of_o kiate_a and_o at_o last_o westward_o by_o the_o city_n kiate_v where_o it_o unite_v with_o the_o river_n to_o or_o tatu_n the_o river_n chocung_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n of_o kiungchoa_n in_o the_o mountain_n gomui_fw-fr pass_v through_o the_o southern_a part_n thereof_o and_o through_o the_o county_n of_o kiate_a into_o the_o stream_n takiang_n or_o kiang_n this_o river_n be_v eminent_a among_o the_o chinese_n for_o a_o wonderful_a accident_n that_o happen_v to_o a_o woman_n who_o walk_v along_o its_o bank_n see_v a_o great_a cane_n stand_v on_o the_o water_n from_o which_o hear_v a_o noise_n and_o pull_v up_o the_o cane_n find_v a_o child_n enclose_v therein_o which_o she_o carry_v home_o with_o she_o who_o breed_v it_o up_o not_o long_o after_o become_v a_o great_a conqueror_n and_o be_v call_v yelang_n and_o first_o on_o the_o west_n side_n of_o this_o river_n plant_v the_o kingdom_n of_o yeleang_n the_o to_z or_o tatu_n which_o run_v towards_o the_o kingdom_n of_o sifan_n be_v a_o branch_n lead_v from_o the_o river_n kiang_n cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n thou_o to_o prevent_v the_o overflow_n of_o the_o river_n kiang_n the_o chexu_fw-la wash_v the_o south-west_n side_n of_o the_o province_n suchuen_n from_o whence_o it_o glide_v north-east_n and_o fall_v on_o the_o west_n side_n into_o the_o lake_n mahu_n somewhat_o northerly_a the_o river_n lu._n take_v the_o same_o course_n and_o so_o end_v the_o pa_n take_v original_a in_o the_o northern_a mountain_n of_o the_o county_n paoningfu_n moisten_v the_o same_o and_o run_v eastward_o by_o the_o city_n pa_n to_o which_o it_o give_v denomination_n and_o afterward_o pass_v southward_o through_o the_o county_n xunkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n johoan_n receive_v the_o river_n chai_n near_o the_o city_n tacho_fw-it the_o river_n lin_n near_o the_o city_n riu_n the_o stream_n thou_o and_o unite_v itself_o in_o the_o county_n chungkingfu_n near_o the_o mountain_n tu_fw-la with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v and_o feu_n which_o all_o of_o they_o with_o their_o conjoin_v stream_n fall_v into_o the_o river_n kiang_n southward_o from_o the_o city_n chungk_v the_o pa_n a_o river_n which_o be_v so_o call_v because_o with_o its_o meandr_a reach_v it_o represent_v the_o chinese_n character_n call_v pa_n which_o
signify_v enough_o the_o feu_n begin_v in_o the_o north_n part_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o the_o county_n lungganfu_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n lunggan_n pass_v from_o thence_o south_n through_o this_o and_o the_o territory_n chingtufu_n and_o eastward_o by_o the_o city_n tungchuen_n from_o whence_o it_o bend_v east_n and_o glide_v through_o the_o county_n chunkingfu_n where_o near_o the_o mountain_n pu_fw-fr it_o mingle_v with_o the_o ta._n the_o chuen_n which_o spring_v in_o the_o mountain_n northward_o from_o the_o city_n quanggan_n in_o the_o county_n xankingfu_n and_o glide_a south_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n quanggan_n more_o southerly_a by_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n gochi_n at_o the_o end_n of_o the_o county_n fall_v into_o the_o river_n sing_v or_o sihan_n in_o it_o be_v thirty_o six_o deep_a water-falls_a where_o it_o descend_v violent_o with_o great_a noise_n the_o sing_v by_o some_o call_v sihan_n begin_v in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la in_o thirty_o degree_n and_o fifty_o minute_n northern-latitude_n at_o the_o east_n side_n of_o the_o garrison_n mincheu_o from_o whence_o it_o pass_v southward_o and_o in_o thirty_o three_o degree_n and_o forty_o minute_n north-latitude_n enter_v the_o province_n of_o suchuen_n then_o run_v through_o the_o county_n paoningfu_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n zangki_n receive_v the_o tung_n fall_v out_o of_o the_o mountain_n xeyen_fw-mi so_o glide_v by_o the_o city_n paon_v enter_v at_o last_o into_o the_o territory_n of_o chungkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n furio_n join_v with_o the_o river_n pa_n and_o feu_n which_o all_o loose_a themselves_o near_o the_o city_n chungk_v in_o the_o river_n kiang_n the_o xe_n which_o rise_v in_o the_o mountain_n westward_o from_o the_o city_n kien_fw-fr pass_v southward_o through_o the_o mountain_n tapa_n and_o with_o several_a wind_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n lenting_a and_o xehung_a then_o pass_v on_o southeast_n make_v way_n through_o the_o county_n of_o xunkingfu_n and_o mix_v at_o the_o south-end_n thereof_o with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v the_o xemuen_n or_o heng_n run_v through_o the_o south_n part_n of_o the_o territory_n siucheufu_n by_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n siucheu_o with_o great_a force_n and_o precipice_n call_v the_o bell_n because_o it_o make_v a_o noise_n like_o a_o bell_n re-sounding_a with_o echo_n last_o the_o river_n xemuen_o fall_v in_o the_o kiang_n the_o stream_n cingy_a also_o pass_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o territory_n fill_v the_o river_n kiang_n the_o ce_a and_o tosiang_n cut_v through_o the_o territory_n queicheufu_n the_o first_o which_o take_v original_a in_o the_o lake_n cingyven_v and_o fall_v join_v with_o the_o tosiang_n which_o glide_v out_o of_o the_o lake_n cienk_v into_o the_o kiang_n eastward_o from_o the_o city_n queicheu_o cing_n signify_v clear_a because_o its_o water_n be_v clear_a than_o any_o other_o river_n in_o this_o province_n the_o tahoa_n which_o pass_v through_o the_o south_n side_n of_o the_o county_n chunkingfu_n glide_v northward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n vulung_v and_o fall_v on_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n changxu_fw-la into_o the_o river_n kiang_n the_o kiu_n or_o kiukiang_n begin_v with_o two_o branch_n the_o one_o call_v piniao_n in_o the_o south_n part_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o westward_o from_o the_o city_n luken_n and_o with_o the_o other_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n southward_o of_o the_o mountain_n fuyung_a from_o whence_o it_o glide_v north-east_n along_o the_o southeast_n side_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n afterward_o run_v northerly_a into_o the_o county_n chunkingfu_n fall_v eastward_o of_o the_o city_n changxeu_fw-fr into_o the_o river_n kiang_n by_o the_o way_n the_o ciu_o receive_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o garrison_n pingchai_n the_o nanyang_n and_o in_o the_o county_n vunkingfu_n the_o stream_n u_o northward_o from_o the_o city_n pengxui_fw-la the_o han_n which_o run_v through_o the_o north_n part_n of_o the_o country_n vuchanfu_n huquang_n fall_v westward_o of_o the_o little_a city_n vuchan_n into_o the_o kiang_n the_o water_n of_o the_o have_fw-mi be_v exceed_o cold_a insomuch_o that_o it_o make_v the_o air_n about_o the_o same_o temperate_a in_o the_o dog-day_n for_o which_o cause_n the_o king_n in_o time_n past_o build_v a_o palace_n over_o the_o same_o to_o reside_v in_o the_o summer_n the_o io_n spring_v in_o the_o mountain_n southward_o from_o the_o city_n vuchan_n and_o run_v northerly_a through_o the_o middle_n of_o the_o city_n into_o the_o kiang_n the_o svi_fw-la take_v original_a in_o the_o mountain_n eastward_o from_o the_o city_n tangzan_n and_o glide_v north-west_n into_o the_o kiang_n through_o the_o south_n part_n of_o this_o county_n pass_v another_o branch_n which_o also_o discharge_v in_o the_o kiang_n the_o cha_fw-mi divide_v the_o whole_a county_n teganfu_n and_o take_v original_a in_o the_o mountain_n tahaung_n from_o whence_o it_o pass_v southward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n svi_fw-la and_o enlarge_v with_o the_o stream_n tuen_o on_o the_o west_n side_n and_o with_o other_o on_o the_o east_n side_n out_o of_o the_o lake_n tuigmung_a by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n tegan_n at_o last_o mix_v near_o the_o city_n jungmuug_a with_o the_o river_n hoan_n which_o come_v out_o of_o the_o lake_n tungmung_a it_o fall_v by_o the_o name_n of_o hoan_n into_o the_o river_n han._n the_o ki_n which_o glide_v through_o the_o county_n of_o hoangcheufu_n out_o of_o the_o lake_n uheu_o westward_o by_o the_o city_n ki_v fall_v into_o the_o river_n kiang_n the_o same_o territory_n be_v also_o cut_v through_o by_o two_o other_o stream_n viz._n he_o and_o lungsiang_n which_o both_o come_n out_o of_o the_o north_n mingle_v with_o the_o kiang_n the_o mie_n which_o glide_v through_o the_o county_n yocheufu_n spring_v from_o the_o mountain_n tienho_n from_o whence_o it_o shoot_v north-west_n into_o the_o river_n siang_n and_o with_o that_o into_o the_o kiang_n the_o lieu_n begin_v in_o the_o lake_n pexa_fw-la which_o produce_v four_o river_n and_o glide_a north-west_n through_o the_o territory_n chanxafu_n empty_v itself_o into_o the_o county_n jocheufu_n in_o the_o river_n siang_n the_o mielo_n proceed_v from_o the_o join_n of_o two_o stream_n viz._n lieu_n and_o chaos_n original_o spring_v out_o of_o the_o county_n paokingfu_n and_o pass_v westward_o by_o the_o city_n siangiin_n at_o last_o fall_v into_o the_o river_n taohao_n or_o siang_n the_o mielo_n receive_v by_o the_o way_n another_o stream_n call_v can_v which_o come_v out_o of_o the_o lake_n pexa_fw-la this_o river_n be_v eminent_a because_o it_o be_v the_o occasion_n of_o a_o great_a feast_n by_o the_o chineses_n call_v tuonu_n which_o with_o all_o solemnity_n be_v keep_v on_o the_o five_o day_n of_o the_o five_o moon_n through_o all_o part_n of_o china_n in_o commemoration_n of_o a_o loyal_a governor_n who_o not_o able_a to_o serve_v his_o master_n the_o emperor_n any_o long_o drown_v himself_o in_o this_o river_n the_o siang_n rise_v at_o the_o conjoin_v border_n of_o the_o province_n huquang_n and_o that_o of_o quangsi_n in_o the_o mountain_n siung_a from_o whence_o it_o pass_v north_n through_o the_o county_n jungcheufu_n where_o on_o the_o west_n it_o receive_v the_o river_n thou_o and_o out_o of_o this_o territory_n enter_v into_o that_o of_o hengcheufu_n glide_v afterward_o through_o that_o of_o changxafu_n where_o it_o also_o receive_v the_o name_n of_o mielo_n by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n siangyan_n where_o it_o unite_v with_o the_o river_n tahoa_n but_o retain_v the_o name_n of_o siang_n and_o at_o last_o fall_v through_o the_o territory_n yocheufu_n into_o the_o kiang_n its_o water_n may_v compare_v with_o crystal_n for_o clearness_n and_o though_o it_o be_v very_o deep_a yet_o the_o stone_n that_o lie_v in_o the_o bottom_n may_v plain_o be_v discern_v the_o siao_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n kieny_v at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n ningyven_v pass_v from_o thence_o close_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungcheu_o and_o towards_o the_o north_n mix_v with_o the_o siang_n receive_v by_o the_o way_n northward_o from_o the_o city_n ningyven_v on_o the_o west_n the_o river_n cin_n and_o rivulet_n xu_o on_o the_o east_n the_o hoang_n the_o chinghiang_n and_o ciencieu_n glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n ciencheufu_n afterward_o mix_v their_o wave_n together_o pass_v along_o one_o channel_n north-west_n through_o the_o territory_n hengcheufu_n thence_o pour_v their_o water_n into_o the_o siang_n the_o lofeu_n which_o come_v out_o of_o the_o northern_a mountain_n in_o the_o county_n of_o changxafu_n run_v to_o the_o south_n by_o the_o city_n
xeu_fw-fr and_o to_o the_o southward_n of_o the_o city_n siatang_n fall_v into_o the_o river_n siang_n this_o river_n be_v call_v lofeu_n because_o of_o its_o excellency_n and_o for_o the_o abundance_n of_o lamprey_n that_o breed_v in_o the_o same_o the_o gum_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n vucang_v glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n paokinfu_n and_o pass_v over_o many_o rocky_a fall_n and_o receive_v on_o its_o west_n side_n southward_o from_o the_o city_n paok_v the_o river_n tuleang_v and_o in_o the_o territory_n xincheufu_n near_o the_o city_n xopu_n another_o rivulet_n call_v xo_o from_o whence_o it_o pass_v along_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n of_o changxafu_n where_o it_o be_v name_v taohoa_n and_o wind_v towards_o the_o east_n join_v at_o last_o near_o the_o city_n siangyn_n with_o the_o river_n siang_n this_o river_n in_o the_o county_n of_o paotingfu_n have_v forty_o eight_o very_a troublesome_a and_o difficult_a place_n for_o vessel_n to_o pass_v and_o most_o of_o all_o on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n paot_v where_o there_o be_v so_o many_o headstrong_a fall_n from_o break_a rock_n that_o the_o chineses_n have_v set_v up_o a_o copper_n pillar_n there_o to_o make_v fast_o their_o vessel_n to_o till_o such_o time_n as_o they_o have_v furnish_v themselves_o with_o all_o manner_n of_o necessary_n for_o their_o voyage_n for_o it_o will_v be_v impossible_a else_o to_o get_v up_o their_o boat_n by_o so_o many_o rock_n against_o the_o stream_n the_o ching_n which_o pass_v from_o the_o mountain_n eastward_o from_o the_o city_n paok_v glide_v to_o the_o north_n by_o the_o city_n hencheu_o where_o soon_o after_o it_o fall_v into_o the_o siang_n the_o u_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jung_a and_o run_v by_o the_o city_n changn_v the_o lang_n otherwise_o call_v yvon_n and_o kiu_n take_v original_a in_o the_o province_n of_o queicheu_o southward_o from_o the_o garrison_n tape_v where_o it_o be_v call_v tiechung_a and_o pass_v from_o thence_o northward_o through_o the_o county_n sintienfu_n then_o eastward_o through_o the_o territory_n chinyvenfu_n and_o sucheufu_n and_o enter_v into_o the_o province_n of_o huquang_n near_o the_o city_n yveni_fw-la from_o whence_o glide_a north-east_n through_o the_o county_n xincheufu_n and_o chatefu_n it_o fall_v at_o last_o into_o the_o lake_n tungt_v the_o xin_n pass_v by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xincheu_o fall_v into_o the_o juen_v on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n lui_o be_v five_o rivulet_n viz._n hiung_a you_o yuen_n xin_n and_o muon_n beside_o one_o of_o the_o same_o denomination_n which_o run_v by_o the_o city_n cienkiang_n and_o disembogue_n in_o the_o tan._n by_o the_o city_n kingling_n glide_v the_o river_n y_fw-fr which_o fall_v also_o into_o the_o forementioned_a tan._n the_o lungmuen_n pass_v by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n chingyang_n have_v its_o original_n in_o a_o mountain_n of_o the_o like_a name_n westward_o from_o the_o city_n choxan_n begin_v the_o river_n c●…ngyang_n and_o run_v northward_o by_o the_o city_n fang_n then_o by_o the_o name_n of_o tanghia_n bend_v eastward_o and_o discharge_v its_o water_n also_o in_o the_o tan._n the_o water_n of_o this_o river_n sudden_o take_v all_o spot_n out_o of_o garment_n and_o harden_v the_o edge_n of_o iron_n and_o steel_n by_o the_o city_n choxan_n rush_v also_o the_o xangyang_n which_o have_v a_o very_a great_a water-fall_a if_o any_o one_o throw_v a_o stone_n into_o it_o there_o immediate_o as_o they_o say_v arise_v a_o thunder_n shewer_n the_o hiung_a grow_v from_o the_o conjunction_n of_o nine_o rivulet_n in_o the_o little_a county_n cincheufu_n viz._n lang_n vry_n hiung_a xin_n lung_n svi_fw-la quei_z vu_z and_o hiung_a from_o whence_o it_o glide_v along_o one_o channel_n through_o the_o county_n of_o xincheufu_n to_o increase_v the_o river_n yven_v the_o y_z or_o ce_a which_o begin_v westward_o of_o the_o garrison_v city_n xi_o pass_v northward_o and_o go_v through_o the_o county_n of_o kingcheufu_n fall_v into_o the_o kiang_n the_o can_v run_v westward_o by_o the_o city_n nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n as_o the_o river_n licufan_n to_o the_o east_n the_o cau_n or_o chan_n which_o run_v through_o the_o middle_n of_o the_o province_n of_o 〈◊〉_d kiangfu_n from_o the_o south_n to_o the_o north_n take_v its_o original_n in_o the_o county_n cancheufu_n eastward_o from_o the_o city_n xuike_v from_o whence_o it_o glide_v south_n ward_n by_o the_o city_n hoeichang_n and_o afterward_o take_v its_o course_n northerly_a where_o not_o far_o from_o the_o city_n cancheu_o to_o which_o it_o give_v denomination_n it_o receive_v the_o river_n chang._n this_o river_n begin_v in_o the_o county_n of_o nanganfu_n westward_o from_o the_o city_n nangan_n on_o the_o joint_a border_n of_o the_o province_n of_o kiangsi_n and_o huquang_n both_o these_o river_n commix_v their_o water_n make_v a_o great_a channel_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n and_o divide_v almost_o the_o whole_a province_n of_o kiangsi_n then_o glide_v northward_o first_o through_o the_o county_n cancheufu_n afterward_o through_o that_o of_o kiegan_n eastward_o from_o the_o city_n kiegan_v itself_o last_o pass_v through_o linkiangfu_n and_o nanchangfu_n fall_v westward_o from_o the_o city_n nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n by_o the_o way_n the_o can_v receive_v several_a stream_n and_o river_n which_o all_o have_v their_o original_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n viz._n to_o the_o east_n in_o the_o territory_n cancheufu_n the_o river_n u_o have_v its_o beginning_n near_o the_o city_n utu_fw-la the_o kien_n and_o cang_v near_o the_o city_n cancheu_o as_o in_o kieganfu_n the_o stream_n lu._n near_o the_o city_n kiexui_fw-fr towards_o the_o west_n the_o river_n tao_n svi_fw-la xoin_n and_o sengt_v in_o the_o county_n of_o linkiangfu_n westward_n the_o river_n yven_v in_o nanchangfu_n the_o hoayang_n and_o xo_o by_o the_o city_n kiegan_v in_o the_o stream_n can_v begin_v the_o dangerous_a rock_n call_v xotapan_n for_o from_o this_o city_n the_o go_v down_o this_o river_n be_v very_o craggy_a and_o dread_v also_o for_o the_o many_o vessel_n that_o have_v perish_v there_o on_o its_o sand_n and_o shelf_n over_o which_o the_o water_n haste_v with_o great_a swiftness_n there_o be_v eighteen_o place_n where_o they_o say_v the_o most_o danger_n be_v from_o whence_o the_o name_n xopatan_n which_o signify_v eighteen_o water-falls_a be_v derive_v most_o vessel_n take_v a_o experience_a pilot_n with_o they_o from_o the_o city_n kiegan_v to_o carry_v they_o through_o the_o forementioned_a place_n the_o great_a danger_n be_v at_o the_o city_n hoangcung_n the_o river_n yven_v or_o thou_o spring_v in_o the_o mountain_n yangchi_n northward_o from_o the_o city_n juencheu_o and_o in_o the_o county_n of_o linkiangfu_n fall_v into_o the_o chan._n the_o lu._n which_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jungfung_a run_v not_o far_o from_o the_o city_n kiexui_fw-fr and_o receive_v near_o the_o wall_n of_o the_o city_n two_o river_n viz._n the_o xanglu_n and_o hialu_n then_o glide_v towards_o the_o west_n bend_v afterward_o a_o little_a to_o the_o north-west_n and_o alter_v its_o name_n first_o into_o that_o of_o luyven_v then_o into_o that_o of_o lap_n and_o disembogue_n into_o that_o of_o chan._n the_o river_n kie_fw-mi or_o venus_n pass_v through_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n kiexui_fw-fr and_o with_o its_o wind_a course_n make_v almost_o the_o chinese_n letter_n kie_fw-mi that_o be_v happiness_n from_o whence_o also_o the_o city_n have_v the_o name_n kiexui_fw-fr which_o be_v happy_a in_o water_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jungsin_n spring_v the_o rivulet_n scent_v which_o signify_v whistle_n because_o its_o water_n glide_v swift_o through_o the_o rock_n and_o stone_n make_v a_o pleasant_a noise_n like_o that_o of_o a_o flajulet_n the_o river_n xo_o otherwise_o call_v kin_n spring_v near_o the_o city_n vanca_n in_o the_o county_n of_o juencheusu_n from_o whence_o it_o glide_v westward_o by_o the_o city_n xancao_n and_o unite_v with_o the_o river_n hoayang_n near_o the_o city_n kuicheu_o which_o both_o run_v into_o the_o can._n its_o water_n according_a to_o the_o common_a relation_n of_o the_o chinese_n be_v good_a against_o many_o distemper_n the_o lungki_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n pochang_n in_o the_o county_n of_o nanchangfu_n glide_v north-east_n by_o the_o westside_n of_o the_o city_n fungsin_n afterward_o through_o the_o territory_n nankangfu_n and_o pour_v its_o water_n at_o last_o near_o the_o city_n gang_v into_o the_o lake_n poyang_n the_o river_n sieu_n which_o run_v out_o of_o the_o county_n juencheufu_n northward_o from_o the_o mountain_n kinki_n glide_v eastward_o into_o the_o territory_n nanchangfu_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o
south_n it_o receive_v the_o river_n jung_a and_o run_v through_o the_o territory_n chaokingfu_n into_o the_o province_n of_o quantung_n glide_v southward_o by_o the_o city_n chaot_v and_o lote_v and_o southward_o from_o the_o city_n quancheu_o or_o canton_n lose_v itself_o the_o river_n kinxa_n take_v its_o original_a in_o the_o province_n of_o junnan_n out_o of_o the_o south_n side_n of_o the_o lake_n tien_n or_o quienning_n bend_v its_o course_n northward_o through_o the_o county_n junnanfu_n in_o like_a manner_n through_o vutingfu_n and_o in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n enter_v on_o the_o south_n into_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o garrison_n le_fw-fr and_o at_o last_o fall_v east_n from_o the_o lake_n mahu_n into_o the_o river_n mahu_n another_o branch_n also_o call_v kinxa_n run_v by_o the_o city_n tinghuen_fw-ge of_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o westward_o from_o the_o mountain_n ulang_n finish_v its_o course_n another_o river_n likewise_o call_v kinxa_n issue_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o enter_v the_o province_n of_o junnan_n through_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n linsi_fw-fr proceed_v northward_o by_o the_o city_n likiang_n then_o through_o the_o river_n ciokingfu_n from_o thence_o eastward_o by_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n pex_v where_o it_o send_v forth_o a_o branch_n towards_o the_o south_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n yagon_n have_v its_o channel_n enlarge_v from_o the_o several_a river_n which_o it_o receive_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o confine_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o and_o join_v with_o the_o river_n kinxa_n which_o come_v out_o of_o the_o province_n junnan_n another_o river_n pass_v more_o northward_o out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n also_o call_v kinxa_n and_o sometime_o lekie_n it_o pass_v by_o the_o mountain_n luyni_n into_o the_o province_n junnan_n thence_o through_o the_o county_n jungningfu_n from_o west_n to_o east_n by_o the_o north_n part_n of_o the_o city_n jungn_v and_o through_o the_o lake_n lacu_fw-la where_o it_o receive_v the_o stream_n loye_v which_o come_v out_o of_o the_o south_n and_o fall_v last_o into_o the_o province_n of_o suchuen_n mix_v with_o that_o kinxa_n which_o flow_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n southward_o from_o the_o mountain_n ulung_v kingxa_n signify_v gold-dust_n so_o call_v from_o its_o plenty_n of_o gold_n thus_o far_o of_o the_o river_n and_o brook_n which_o water_n the_o empire_n of_o china_n in_o several_a place_n to_o its_o great_a fertility_n and_o make_v it_o navigable_a almost_o through_o the_o whole_a empire_n nay_o in_o such_o manner_n that_o several_a county_n and_o province_n divide_v and_o surround_v by_o they_o lie_v like_o island_n separate_v from_o one_o another_o by_o the_o stream_n that_o flow_v between_o they_o there_o be_v also_o many_o deep-cut_a channel_n beside_o lake_n pool_n and_o spring_n abound_v in_o fish_n stand_v water_n or_o channel_n the_o country_n of_o china_n be_v cut_v through_o in_o many_o place_n with_o moat_n or_o artificial_a channel_n for_o the_o conveniency_n of_o navigation_n from_o one_o city_n to_o another_o among_o many_o other_o one_o of_o these_o channel_n call_v jun_n deserve_v no_o small_a admiration_n be_v with_o a_o incredible_a charge_n dig_v from_o the_o province_n of_o nank_v through_o that_o of_o xantung_a to_o the_o metropolis_n of_o peking_n by_o mean_n of_o which_o from_o most_o place_n in_o the_o empire_n all_o sort_n of_o good_n be_v bring_v in_o ship_n to_o peking_n it_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o county_n hoaiganfu_n northward_o from_o the_o city_n socien_n near_o the_o northern_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n out_o of_o which_o ship_n from_o all_o part_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o it_o from_o thence_o it_o extend_v north-west_n through_o the_o second_o territory_n jencheufu_n of_o the_o province_n of_o xantung_n to_o the_o city_n cine_v southward_o from_o the_o lake_n nanyang_n then_o through_o that_o of_o tungchangfu_n and_o the_o lake_n nanyang_n from_o whence_o at_o last_o at_o the_o end_n of_o the_o county_n near_o the_o city_n lince_v beyond_o the_o lake_n cang_v it_o fall_v into_o the_o river_n guei_n but_o because_o the_o water_n in_o this_o channel_n be_v too_o shallow_a in_o many_o place_n for_o great_a ship_n therefore_o there_o be_v above_o twenty_o sluice_n or_o water-gate_n in_o the_o same_o in_o the_o chinese_n tongue_n call_v tungpa_n very_o strong_a and_o firm_a of_o square_a stone_n every_o sluice_n have_v a_o gate_n or_o open_n lock_v with_o great_a plank_n to_o keep_v out_o the_o water_n be_v by_o mean_n of_o a_o wheel_n and_o a_o engine_n draw_v up_o with_o little_a trouble_n to_o give_v way_n for_o the_o water_n and_o ship_n till_o you_o come_v to_o the_o second_o gate_n where_o they_o do_v the_o like_a and_o so_o likewise_o at_o all_o the_o rest_n but_o half_a way_n before_o you_o come_v to_o the_o city_n cine_v they_o tap_n as_o much_o water_n through_o a_o great_a water-gate_n out_o of_o the_o lake_n cang_v as_o they_o need_v then_o lock_v up_o the_o gate_n again_o keep_v the_o water_n from_o run_v out_o too_o much_o and_o so_o leave_v the_o ground_n bare_a for_o the_o water_n in_o the_o lake_n be_v high_a than_o the_o adjacent_a country_n so_o that_o in_o a_o small_a tract_n of_o land_n they_o reckon_v above_o eight_o water-gate_n which_o resist_v the_o force_n and_o power_n of_o the_o water_n when_o the_o ship_n be_v come_v to_o the_o lake_n cang_v itself_o they_o cross_v not_o the_o same_o but_o with_o much_o more_o ease_n pass_v along_o a_o channel_n make_v by_o the_o side_n of_o the_o lake_n with_o brave_a bank_n on_o each_o side_n at_o every_o water-gate_n be_v people_n which_o toe_n the_o ship_n by_o a_o line_n through_o the_o sluice_n for_o a_o small_a reward_n in_o this_o manner_n the_o ship_n go_v out_o of_o the_o yellow_a river_n to_o peking_n certain_o shall_v the_o best_a builder_n or_o surveyor_n of_o europe_n come_v and_o behold_v the_o length_n of_o this_o channel_n or_o thickness_n and_o height_n of_o the_o bank_n on_o each_o side_n and_o the_o ornament_n of_o the_o sluice_n which_o be_v all_o of_o hew_a stone_n they_o will_v just_o wonder_v at_o the_o wisdom_n of_o the_o chinese_n and_o their_o industry_n in_o undergo_a that_o labour_n which_o scarce_o any_o other_o people_n will_v be_v able_a to_o perform_v in_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n near_o the_o city_n cho_n there_o be_v also_o a_o very_a long_a channel_n call_v tocang_v another_o in_o the_o eight_o county_n xaohingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n describe_v before_o beside_o many_o more_o which_o will_v be_v too_o tedious_a to_o mention_v lake_n and_o pool_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n westward_o from_o the_o metropolis_n lie_v on_o the_o peking_n mountain_n jocve_v a_o lake_n call_v lis_n which_o be_v ten_o furlong_n in_o circumference_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o mountain_n tienxu_fw-la northward_o from_o the_o chief_a city_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o confluence_n of_o several_a spring_n wherefore_o it_o be_v call_v kienlung_v that_o be_v of_o nine_o spring_n which_o number_n because_o the_o chineses_n account_v it_o fortunate_a have_v much_o increase_v their_o superstitious_a belief_n concern_v the_o emperor_n tomb_n that_o be_v there_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n paot_v close_o by_o the_o city_n moat_n be_v a_o small_a but_o very_o pleasant_a lake_n call_v lienhoa_n that_o be_v lien-flower_n whereon_o the_o citizen_n and_o neighbour_a people_n make_v great_a feast_n and_o entertainment_n in_o pleasure-boat_n build_v for_o that_o purpose_n in_o the_o county_n hokienfu_n near_o the_o city_n hie_v be_v a_o very_a deep_a lake_n name_v vo_o the_o water_n of_o which_o at_o the_o throw_n of_o a_o stone_n therein_o become_v of_o the_o colour_n of_o blood_n if_o the_o leave_n of_o the_o adjacent_a tree_n chance_v to_o fall_v into_o it_o in_o a_o short_a time_n swallow_n fly_v out_o of_o it_o insomuch_o that_o the_o leave_n seem_v to_o turn_v into_o bird_n as_o be_v relate_v of_o the_o scotch_a barnacle_n or_o soland_n goose_n in_o the_o territory_n sintivyfu_n northward_o of_o the_o city_n nangsin_n begin_v a_o great_a lake_n call_v talo_fw-la and_o extend_v as_o far_o as_o the_o city_n kiulo_n in_o the_o county_n xuntefu_n nor_o far_o from_o the_o little_a city_n hanp_v be_v another_o lesser_a lake_n make_v by_o two_o spring_n the_o one_o with_o very_o hot_a and_o the_o other_o very_o cold_a water_n though_o they_o lie_v both_o close_a together_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n niuhoang_v lie_v a_o lake_n call_v luece_n
be_v the_o source_n of_o the_o river_n cin._n westerly_a of_o which_o and_o east_n from_o the_o city_n ta_o be_v the_o great_a lake_n vank_v who_o shore_n be_v all_o set_v with_o stately_a tree_n and_o environ_v with_o flowery_a meadow_n fruit-tree_n and_o populous_a village_n in_o the_o county_n mahufu_n southward_o from_o the_o city_n mahu_n be_v a_o lake_n also_o call_v mahu_n that_o be_v horse_n lake_n for_o the_o chineses_n say_v that_o in_o this_o lake_n a_o horse_n appear_v wing_v like_o a_o dragon_n from_o which_o the_o family_n tangle_n give_v the_o city_n lake_n and_o river_n that_o denomination_n in_o the_o little_a county_n muicheu_o who_o chief_a city_n be_v of_o the_o same_o name_n stand_v a_o great_a lake_n call_v hoang_n that_o be_v to_o say_v circular_a because_o it_o surround_v the_o whole_a city_n yet_o it_o be_v broad_o towards_o the_o west_n the_o shore_n be_v build_v all_o along_o with_o handsome_a house_n which_o stand_v round_o like_o a_o ring_n the_o city_n may_v just_o be_v call_v the_o stone_n thereof_o near_o it_o be_v a_o long_a bridge_n call_v sieve_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kiate_v be_v a_o small_a lake_n call_v ningyve_v by_o the_o city_n pukiang_n be_v another_o lake_n name_v yotan_n on_o which_o they_o say_v the_o emperor_n hoangti_fw-la anno_fw-la 2500._o before_o the_o incarnation_n study_v chemistry_n there_o be_v two_o lake_n in_o the_o county_n vuchangfu_n one_o near_o the_o city_n kiayn_fw-mi huquang_n and_o the_o other_o near_o that_o of_o puki_n in_o the_o territory_n hanyangsu_n part_v within_o and_o part_n without_o the_o wall_n of_o the_o city_n hanyang_n be_v the_o lake_n call_v langquon_n on_o the_o west_n side_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n kieuchin_n be_v the_o lake_n taipe_n two_o hundred_o furlong_n in_o bigness_n in_o the_o county_n sianyangfu_n near_o the_o city_n nanchang_n within_o a_o temple_n be_v a_o pool_n call_v chinchu_n that_o be_v lake_n of_o pearl_n for_o if_o any_o person_n walk_v apace_o round_o the_o side_n thereof_o the_o water_n arise_v out_o of_o the_o ground_n like_o pearl_n whether_o natural_o or_o artificial_o can_v easy_o be_v resolve_v in_o the_o territory_n teganfu_n eastward_o from_o the_o city_n tegan_n be_v a_o great_a lake_n of_o nine_o hundred_o furlong_n call_v junmung_a in_o the_o province_n hoangcheufu_n near_o the_o city_n hoangpi_n stand_v a_o lake_n call_v vu_z that_o be_v war_n for_o in_o the_o time_n of_o the_o king_n it_o be_v a_o place_n ordain_v for_o the_o exercise_n of_o ship_n near_o the_o city_n hoangmui_fw-fr be_v another_o big_a lake_n call_v vihu_n and_o not_o far_o from_o it_o the_o lake_n taipe_n and_o eastward_o from_o the_o city_n ki_v the_o lake_n kinxa_n in_o the_o territory_n kingcheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kongcheu_o be_v the_o lake_n tung_n forty_o furlong_n in_o bigness_n pleasant_a and_o full_a of_o fish_n with_o which_o the_o citizen_n often_o feast_n and_o make_v merry_a in_o vessel_n on_o the_o same_o in_o the_o county_n yocheufu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n yocheu_o be_v a_o great_a lake_n call_v tungt_v which_o as_o the_o chineses_n say_v have_v its_o original_n from_o a_o deluge_n and_o this_o seem_v to_o be_v confirm_v by_o the_o many_o isle_n that_o lie_v in_o the_o same_o namely_o kiun_n kinxa_n signify_v sand_n of_o gold_n give_fw-mi and_o pecio_n build_v full_a of_o pagode_n and_o cloister_n which_o be_v inhabit_v by_o some_o poor_a religious_a order_n among_o other_o be_v a_o float_a isle_n on_o which_o be_v also_o a_o cloister_n build_v for_o the_o root_n of_o tree_n and_o large_a cane_n knit_v and_o join_v together_o keep_v up_o the_o earth_n by_o their_o continual_a grow_v to_o one_o another_o without_o the_o least_o danger_n of_o ever_o break_v in_o the_o county_n changxafu_n on_o the_o middle_n of_o the_o mountain_n taihu_n near_o the_o city_n lievyang_n lie_v a_o great_a fathomless_a lake_n on_o the_o mountain_n xepi_n another_o of_o thirty_o furlong_n call_v pexa_fw-la out_o of_o which_o run_v four_o brook_n of_o which_o one_o be_v the_o rivulet_n lieus_n the_o rest_n fall_v into_o the_o river_n jupe_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n siangyn_n lie_v the_o cingcao_n which_o moisten_v the_o county_n jocheufu_n unite_v itself_o with_o the_o lake_n tunt_v in_o the_o county_n hengcheufu_n eastward_o from_o the_o chief_a kity_n hengcheu_o be_v a_o very_a deep_a lake_n the_o water_n whereof_o be_v of_o a_o green_a colour_n the_o chineses_n high_o esteem_v for_o the_o make_n of_o their_o drink_n or_o wine_n call_v sampsou_n in_o the_o territory_n chantefu_n near_o the_o city_n luugyang_n and_o juenkiang_n lie_v the_o lake_n chexa_fw-la and_o unite_v itself_o with_o the_o lake_n tungt_v in_o the_o county_n jengcheufu_n near_o the_o city_n tan_n be_v a_o great_a water-fall_a which_o immediate_o turn_v to_o a_o pool_n in_o which_o grow_v yellow_a lien-flower_n which_o be_v seldom_o find_v of_o that_o colour_n in_o any_o other_o place_n in_o the_o little_a territory_n cingcheufu_n near_o the_o city_n hoeitung_n stand_v the_o lake_n cingpo_n full_a of_o great_a rock_n and_o stone_n on_o which_o the_o chineses_n often_o make_v merry_a in_o the_o small_a county_n chincheufu_n not_o far_o from_o the_o city_n hingp_v on_o the_o mountain_n xemeve_v be_v a_o small_a lake_n call_v then_o who_o water_n continue_v warm_v all_o the_o winter_n twice_o a_o year_n great_a number_n of_o wild_a goose_n fly_v thither_o out_o of_o the_o north_n and_o south_n wherefore_o this_o lake_n be_v call_v jen_n that_o be_v a_o goose._n in_o the_o territory_n nanchangfu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n on_o the_o southeast_n kiangsi_n side_n of_o the_o city_n stand_v the_o lake_n tung_n very_o much_o note_v for_o the_o clearness_n of_o its_o water_n and_o the_o abundance_n of_o fish_n which_o be_v in_o the_o same_o the_o great_a lake_n poyang_n otherwise_o call_v pengli_fw-la near_o the_o city_n nankang_v north-east_n be_v three_o hundred_o furlong_n long_o and_o forty_o broad_a border_n westward_o on_o the_o county_n nankangfu_n eastward_o on_o jaocheufu_n part_n of_o it_o which_o respect_v the_o city_n yukan_n be_v call_v kanglang_n it_o contain_v several_a isle_n as_o to_o the_o south_n langma_n xuihung_a and_o pipa_n lie_v near_o the_o city_n yukan_n more_o northward_o ingcu_n chuki_n checien_n and_o the_o mountain_n ki_v lie_v on_o a_o island_n eastward_o of_o the_o chief_a city_n pehoa_n and_o westward_o of_o the_o little_a isle_n teuxu_fw-la it_o receive_v in_o the_o south_n the_o river_n can_n in_o the_o east_n the_o logan_n and_o in_o the_o north_n the_o river_n kiang_n in_o the_o county_n of_o kienchangfu_n without_o and_o within_o the_o chief_a city_n lie_v a_o lake_n the_o one_o part_n call_v kinquei_n and_o the_o other_o kao_n near_o the_o city_n nangfung_a be_v also_o the_o little_a lake_n vansui_n in_o the_o territory_n linkiangfu_n near_o the_o city_n juencheu_o be_v the_o lake_n funghoang_v which_o not_o be_v very_o big_a neither_o increase_v by_o abundance_n of_o rain_n nor_o decrease_v by_o excessive_a drought_n in_o the_o county_n kieganfu_n near_o the_o city_n kiexui_fw-fr lie_v the_o lake_n kien_n and_o near_o ganfo_n the_o pool_n mie_n signify_v honey_n so_o call_v from_o the_o exceed_a sweet_a fish_n which_o it_o produce_v in_o the_o territory_n xuicheufu_n near_o the_o city_n sinchang_n there_o be_v a_o lake_n who_o water_n be_v never_o muddy_a but_o always_o very_o clear_a in_o the_o county_n juencheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n juencheu_o the_o lake_n tung_n spread_v itself_o and_o be_v call_v the_o pleasure_n of_o the_o county_n for_o the_o chineses_n often_o make_v feast_n on_o the_o same_o and_o have_v build_v several_a retreat_n and_o banquetting-house_n on_o its_o bank_n the_o lake_n mingyo_n afford_v the_o city_n a_o moat_n through_o which_o it_o be_v bring_v with_o convenient_a and_o navigable_a channel_n which_o on_o the_o east_n side_n run_v into_o the_o lake_n tung_n the_o lake_n cienli_n be_v situate_a in_o the_o territory_n kiangningfu_n eastward_o near_o the_o nank_v city_n lieyang_n contain_v a_o thousand_o furlong_n which_o to_o the_o south_n be_v unite_v with_o the_o lake_n tai_n in_o the_o county_n sucheufu_n without_o the_o gate_n of_o the_o city_n taip_v a_o small_a lake_n call_v hivenuu_n lie_v on_o the_o south-west_n side_n not_o far_o from_o the_o city_n liexui_fw-fr westward_o from_o the_o lake_n tanyang_n and_o extend_v from_o thence_o to_o the_o border_n of_o the_o city_n taip_v in_o the_o county_n sucheufu_n on_o the_o west_n and_o south-west_n side_n of_o the_o city_n sucheu_o be_v the_o great_a lake_n tai_n which_o according_a to_o the_o description_n of_o the_o chinese_n take_v up_o the_o space_n of_o thirty_o six_o thousand_o pace_n near_o the_o city_n changxo_n be_v the_o lake_n
xang_n unite_v on_o the_o north_n with_o the_o lake_n cienli_n in_o the_o territory_n yangcheufu_n stand_v the_o lake_n piexe_n northward_o from_o the_o city_n kaoyeu_o where_o a_o dig_v channel_n run_v into_o it_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hoaigan_n lie_v the_o lake_n or_o rather_o a_o great_a pool_n call_v hang_v full_a of_o cane_n in_o the_o territory_n luchenfu_n be_v the_o great_a lake_n cao_n and_o another_o less_o name_v pe_n which_o join_v near_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o first_o lie_v the_o mountain_n ci_o that_o be_v to_o say_v orphan_n because_o it_o stand_v alone_o in_o the_o county_n taipingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n taip_v begin_v the_o lake_n tanyang_n by_o the_o chinese_n reckon_v to_o be_v three_o hundred_o furlong_n large_a and_o extend_v from_o thence_o to_o the_o city_n liexui_fw-fr in_o the_o little_a territory_n wherein_o be_v the_o city_n cheucheu_o near_o the_o city_n civenciao_n begin_v the_o lake_n u_o and_o reach_n to_o the_o city_n laigan_n the_o little_a county_n siucheu_o boast_v of_o the_o lake_n ta_o near_o which_o they_o say_v a_o country_n maid_n afterward_o mother_n to_o the_o emperor_n lieupang_v conceive_a by_o a_o spirit_n and_o bring_v forth_o the_o chief_a of_o the_o family_n of_o han._n in_o the_o county_n hancheufu_n near_o the_o city_n changhoa_n on_o the_o mountain_n cienk_v be_v a_o lake_n of_o two_o hundred_o pace_n in_o bigness_n famous_a for_o its_o golden-coloured_a fish_n which_o the_o chineses_n from_o thence_o call_v kinyu_n in_o the_o territory_n hangcheu_o westward_o from_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n be_v the_o famous_a lake_n si_fw-mi between_o which_o and_o the_o wall_n be_v only_o a_o stone_n street_n of_o seven_o furlong_n for_o a_o convenient_a walking-place_n the_o lake_n who_o water_n for_o its_o pleasantness_n be_v much_o esteem_v both_o by_o native_n and_o stranger_n contain_v forty_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v surround_v with_o hill_n in_o manner_n like_o a_o theatre_n round_o about_o the_o hill_n out_o of_o which_o flow_v many_o brook_n and_o rivulet_n distinguish_v by_o several_a channel_n be_v pagode_n palace_n cloister_n college_n grove_n tomb_n and_o very_o delightful_a garden_n on_o its_o shore_n be_v broad_a way_n pave_v with_o freestone_n and_o across_o the_o lake_n lie_v bridge_n of_o ship_n over_o which_o they_o pass_v from_o one_o side_n to_o another_o and_o in_o the_o passage_n take_v a_o view_n of_o the_o whole_a lake_n the_o way_n be_v all_o along_o shade_v with_o willow_n tree_n plant_v direct_a in_o a_o line_n and_o ever_o now_o and_o then_o seat_n or_o arbour_n with_o bench_n for_o passenger_n to_o rest_v on_o insomuch_o that_o it_o be_v a_o question_n which_o of_o the_o two_o be_v here_o most_o to_o be_v admire_v the_o workmanship_n of_o nature_n or_o the_o artificial_a adornment_n of_o the_o place_n the_o water_n be_v clear_a as_o crystal_n the_o least_o stone_n be_v see_v in_o the_o bottom_n but_o near_o the_o shore_n the_o water_n be_v low_a be_v overgrow_v with_o the_o flower_n lien_n this_o lake_n have_v no_o way_n for_o the_o ship_n to_o go_v out_o or_o in_o at_o for_o the_o water_n be_v only_o let_v out_o in_o time_n of_o great_a rain_n through_o little_a rivulet_n or_o through_o a_o sluice_n which_o be_v northward_o from_o the_o city_n yet_o nevertheless_o there_o be_v many_o ship_n build_v on_o its_o bank_n which_o may_v just_o be_v call_v golden_a palace_n for_o their_o be_v so_o rich_o gild_a and_o paint_a with_o various_a colour_n in_o these_o pleasure-boat_n they_o make_v feast_n play_n and_o other_o entertainment_n wherein_o the_o chineses_n have_v all_o thing_n that_o can_v be_v invent_v to_o recreate_v the_o mind_n the_o vessel_n thus_o store_v with_o all_o manner_n of_o necessary_n for_o delight_n sail_v to_o and_o again_o in_o the_o lake_n without_o fear_n or_o danger_n of_o shipwreck_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n why_o they_o call_v this_o place_n and_o city_n a_o delightful_a garden_n or_o earthly_a paradise_n in_o the_o county_n kiucheu_o near_o the_o city_n kaihoa_n lie_v the_o little_a lake_n pehiai_n so_o call_v from_o the_o white_a crab_n which_o it_o produce_v for_o pehiai_n signify_v a_o white_a crab._n in_o the_o territory_n ningpofu_n near_o the_o city_n tunghoa_n be_v a_o little_a pool_n but_o very_o deep_a call_v yapoi_n who_o water_n as_o the_o chineses_n say_v grow_v exceed_v clear_a when_o the_o city_n have_v a_o pious_a and_o good_a governor_n but_o when_o a_o bad_a one_o muddy_a and_o thick_a in_o the_o county_n tingcheufu_n near_o the_o city_n vupe_v lie_v the_o lake_n loxui_fw-fr that_o be_v green_a water_n so_o call_v from_o its_o green_a colour_n with_o which_o this_o water_n be_v so_o deep_o die_v that_o it_o make_v all_o thing_n green_a which_o be_v wash_v in_o the_o same_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n tingcheu_o be_v a_o pool_n call_v cingcao_n of_o one_o furlong_n but_o very_o deep_a near_o which_o grow_v tree_n who_o leave_n be_v continual_o green_a in_o the_o county_n hoeicheufu_n westward_o from_o the_o city_n hoeicheu_o be_v the_o lake_n fung_n ten_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o middle_n of_o it_o be_v two_o isle_n build_v with_o banquetting-house_n wherein_o the_o citizen_n caress_n one_o another_o this_o lake_n be_v surround_v with_o a_o stone_n wall_n and_o a_o bridge_n also_o which_o not_o only_o lead_v from_o one_o side_n to_o the_o other_o but_o also_o from_o one_o island_n to_o another_o the_o shore_n be_v plant_v with_o shade_v tree_n and_o build_v with_o college_n in_o the_o county_n liencheufu_n five_o little_a lake_n call_v u_o surround_v the_o city_n king_n in_o the_o territory_n tincheufu_n lie_v the_o lake_n kiao_n the_o lake_n so_o lie_v in_o the_o county_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n on_o kiangsi_n the_o west_n side_n of_o the_o city_n queil_v be_v seventy_o furlong_n in_o compass_n and_o in_o it_o a_o hill_n call_v in_o make_v a_o little_a island_n in_o the_o territory_n gucheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n gucheu_o be_v a_o small_a lake_n call_v go_v in_o which_o king_n pegao_n be_v report_v of_o old_a to_o have_v feed_v ten_o tame_a crocodile_n feast_v they_o only_o with_o criminal_n and_o malefactor_n within_o the_o wall_n of_o the_o garrison_n cinp_v be_v a_o lake_n call_v ciseng_n out_o of_o which_o the_o inhabitant_n fetch_v their_o water_n the_o hard_a and_o stony_a ground_n thereabouts_o not_o yield_v they_o any_o pit_n or_o well_n in_o the_o county_n tuchufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n pingcheu_o be_v a_o lake_n which_o bear_v the_o same_o name_n with_o the_o city_n in_o the_o territory_n junnanfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n junnan_n be_v the_o lake_n tien_n otherwise_o call_v quinm_v which_o extend_v westward_o and_o be_v five_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n it_o receive_v increase_v of_o water_n out_o of_o the_o puon_n which_o descend_v out_o of_o the_o mountain_n kaom_v into_o this_o lake_n and_o on_o the_o south_n side_n make_v the_o river_n kinxa_n which_o run_v northward_o in_o the_o county_n talifu_n eastward_o from_o the_o city_n tali_fw-la be_v a_o very_a long_a lake_n call_v siul_a which_o abound_v in_o fish_n it_o begin_v southward_o near_o the_o city_n tali_fw-la and_o end_n northward_o at_o the_o city_n leankiang_n this_o lake_n make_v nine_o creek_n or_o inlet_n and_o have_v three_o isle_n which_o rise_v up_o into_o hill_n beside_o four_o other_o very_o low_a and_o fruitful_a the_o mosale_n also_o take_v its_o original_n out_o of_o this_o lake_n which_o after_o have_v run_v through_o this_o whole_a country_n fall_v into_o the_o province_n of_o tungk_v where_o augment_v its_o stream_n it_o make_v the_o channel_n which_o carry_v ship_n of_o great_a burden_n to_o the_o court_n of_o tunk_v in_o the_o county_n linganfu_n near_o the_o city_n xepe_v lie_v the_o lake_n ylung_v above_o a_o hundred_o and_o fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o have_v three_o isle_n in_o the_o midst_n of_o it_o another_o call_v tungha_n appear_v westward_o from_o the_o city_n tunghai_n eighty_o furlong_n about_o its_o beginning_n be_v near_o the_o city_n hosi_fw-la in_o the_o territory_n chinkiangfu_n southward_o from_o the_o city_n chinkiang_n be_v a_o great_a lake_n call_v fusien_n a_o hundred_o thousand_o pace_n over_o and_o another_o lesser_a name_v ming_n lie_v near_o the_o city_n yangcung_n in_o the_o county_n jungningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungn_v be_v a_o great_a lake_n with_o three_o isle_n of_o equal_a bigness_n each_o have_v a_o rise_a mount_n about_o two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o county_n kioungfu_n near_o the_o city_n koleang_v at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n
kiechiung_a be_v a_o lake_n or_o pool_n call_v changyen_n in_o the_o territory_n kioungfu_n near_o the_o city_n kienchuen_fw-ge lie_v the_o lake_n kien_n which_o be_v sixty_o furlong_n in_o circumference_n out_o of_o it_o flow_v three_o brook_n call_v chuen_n which_o represent_v by_o these_o chinese_n character_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v water_n from_o whence_o the_o city_n have_v also_o receive_v its_o denomination_n in_o the_o county_n vutingfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n vute_v be_v the_o lake_n hoeineao_n which_o word_n signify_v breed_n bird_n because_o the_o leave_n of_o a_o certain_a tree_n which_o fall_n into_o it_o turn_v into_o a_o sort_n of_o bird_n so_o black_a that_o the_o inhabitant_n look_v upon_o they_o as_o little_a devil_n or_o spirit_n in_o the_o county_n cintienfu_n between_o two_o mountain_n westward_o from_o the_o city_n be_v a_o great_a lake_n call_v i_o otherwise_o the_o sea_n cingxui_n into_o which_o certain_a little_a rivulet_n descend_v out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o county_n junchangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungchang_n be_v the_o lake_n chinghoa_n whole_o cover_v with_o lien-flower_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n pex_v lie_v the_o lake_n call_v chin_n which_o break_v out_o from_o the_o ruin_n of_o a_o great_a city_n which_o as_o they_o say_v through_o the_o wickedness_n of_o the_o inhabitant_n be_v swallow_v up_o in_o the_o earth_n with_o all_o the_o people_n only_o one_o child_n by_o sit_v on_o a_o piece_n of_o timber_n in_o the_o water_n escape_v that_o general_a destruction_n it_o be_v chief_a inhabitant_n be_v say_v to_o be_v of_o the_o house_n of_o chin_n from_o whence_o the_o lake_n have_v its_o denomination_n it_o be_v also_o call_v the_o starry_a sea_n from_o the_o weed_n which_o shape_v like_o star_n drive_v upon_o the_o water_n spring_n in_o the_o county_n fuencheufu_n in_o the_o province_n of_o peking_n near_o the_o city_n hiaoy_n be_v many_o hot_a and_o boil_a spring_n almost_o like_o the_o sulphurous_a water_n in_o italy_n if_o the_o chineses_n observe_v and_o mind_v these_o thing_n sufficient_o they_o may_v perhaps_o easy_o discover_v the_o same_o if_o not_o great_a operation_n in_o they_o than_o be_v find_v in_o any_o of_o we_o in_o europe_n for_o have_v peculiar_a taste_n and_o colour_n they_o may_v probable_o also_o have_v in_o they_o no_o less_o virtue_n and_o efficacy_n in_o medicine_n near_o the_o city_n lo_o in_o the_o county_n chungpingfu_n be_v a_o very_a pleasant_a spring_n remarkable_a only_o for_o the_o clearness_n of_o its_o water_n another_o like_o this_o in_o the_o territory_n kingyangfu_n be_v call_v xingxui_n in_o the_o county_n cinanfu_n in_o the_o province_n of_o xuntung_n they_o reckon_v above_o seventy_o two_o spring_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n cinan_n among_o which_o one_o call_v kiuti_n exceed_v all_o the_o other_o in_o excellency_n of_o water_n in_o the_o county_n yoncheufu_n of_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n ningyang_n be_v the_o the_o spring_n tao_n of_o which_o because_o the_o word_n signify_v robber_n the_o famous_a philosopher_n confut_o though_o he_o be_v exceed_v thirsty_a refuse_v to_o drink_v so_o much_o he_o abhor_v the_o very_a name_n of_o vice_n in_o the_o territory_n tencheufu_n in_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n chaoyve_v be_v a_o spring_n call_v hanuen_o a_o monster_n of_o nature_n out_o of_o which_o at_o the_o same_o time_n flow_v water_n both_o cold_a and_o hot_a wherefore_o it_o have_v that_o name_n for_o hanuen_n signify_v cold_a and_o hot._n there_o be_v a_o delightful_a spring_n name_v ping_n in_o the_o province_n of_o honan_n at_o the_o honan_n south_n side_n of_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n near_o which_o stand_v a_o ascent_n of_o stone_n for_o those_o that_o please_v to_o stand_v upon_o and_o behold_v the_o fountain_n in_o the_o territory_n nanyangfu_n in_o the_o province_n beforementioned_a near_o the_o city_n nuihan_n be_v a_o spring_n who_o water_n be_v high_o esteem_v of_o by_o the_o chinese_n who_o believe_v it_o to_o have_v a_o operation_n effectual_a to_o the_o prolongation_n of_o humane_a life_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n in_o be_v a_o fountain_n which_o for_o the_o hotness_n of_o its_o water_n be_v call_v venus_n that_o be_v to_o say_v hot._n in_o the_o territory_n chintufu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o city_n nuikiang_n be_v a_o spring_n who_o water_n be_v observe_v to_o ebb_v and_o flow_v at_o the_o same_o time_n with_o the_o sea_n though_o very_o remote_a from_o thence_o on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n xunk_v rise_v a_o spring_n call_v tieyu_n that_o be_v to_o say_v milky_a from_o the_o sweetness_n of_o its_o water_n near_o the_o city_n kixui_fw-fr in_o the_o county_n hoangcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n huquang_n be_v the_o spring_n loyu_n who_o water_n be_v particular_o famous_a for_o make_v of_o good_a tee_fw-mi on_o the_o mountain_n kingmuen_o appear_v the_o fountain_n sinlo_n who_o water_n be_v esteem_v of_o great_a virtue_n westward_o from_o the_o city_n nankang_v in_o the_o province_n of_o kiangsi_n be_v the_o kiangsi_n spring_n lien_n who_o water_n in_o its_o fall_n glitter_v like_o cloth_n of_o silver_n produce_v thirty_o rivulet_n in_o the_o county_n vucheufu_n in_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n kinki_n be_v another_o pleasant_a fountain_n and_o another_o call_v puensin_n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n xuicheu_fw-la in_o the_o county_n sinkiangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v within_o the_o city_n xanghiu_fw-mi nank_v be_v a_o fountain_n of_o pure_a water_n call_v jung_a in_o the_o midst_n of_o a_o temple_n out_o of_o the_o mountain_n kin_n lie_v in_o the_o river_n kiang_n in_o the_o county_n chinkiangfu_n issue_v a_o fountain_n call_v chungleang_v in_o the_o territory_n choke_v in_o the_o province_n of_o quantung_n near_o the_o city_n sing_v quantung_n on_o the_o mountain_n tienlu_n be_v a_o spring_n or_o pool_n from_o which_o upon_o the_o throw_n of_o a_o stone_n into_o the_o same_o a_o noise_n be_v hear_v like_o thunder_n soon_o after_o which_o the_o sky_n overca_v pour_v down_o rain_n wherefore_o it_o be_v call_v the_o dragon_n pool_n the_o county_n pinglofu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n have_v two_o spring_n one_o quangsi_n northward_o from_o the_o city_n pinglo_n call_v caning_n and_o the_o other_o near_o the_o city_n xo_o call_v yoxan_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n a_o fountain_n of_o very_a sweet_a and_o clear_a water_n fall_v into_o a_o pool_n which_o be_v never_o perceive_v either_o to_o increase_v or_o decrease_v how_o much_o water_n soever_o be_v draw_v out_o of_o or_o let_v into_o it_o near_o the_o city_n pingtin_n in_o the_o county_n tungginfu_n be_v a_o strange_a spring_n call_v cankeng_n out_o of_o which_o through_o one_o only_a mouth_n flow_v two_o several_a sort_n of_o water_n the_o one_o clear_a and_o bright_a and_o the_o other_o thick_a and_o muddy_a which_o after_o have_v forsake_v their_o spring_n go_v each_o a_o contrary_a way_n as_o if_o at_o enmity_n one_o against_o another_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n chin_a be_v a_o fountain_n of_o exceed_v cold_a water_n notwithstanding_o the_o adjacent_a earth_n be_v heat_v by_o a_o fire_n which_o continual_o burn_v under_o ground_n near_o the_o garrison_n picie_a be_v a_o fountain_n of_o very_a pleasant_a water_n call_v tro._n northward_o from_o the_o chief_a city_n junnan_n on_o the_o mountain_n xang_n be_v a_o cold_a junnan_n spring_n count_v good_a to_o strengthen_v the_o joint_n or_o limb_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n ciok_v in_o the_o county_n ciokingfu_n rise_v a_o fountain_n of_o warm_a water_n which_o cure_v by_o bath_n those_o that_o be_v trouble_v with_o swell_n proceed_v from_o redundant_fw-la humour_n there_o be_v yet_o another_o spring_n in_o this_o county_n call_v hiangxui_fw-la that_o be_v to_o say_v sweet-smelling_a water_n because_o of_o its_o fragrancy_n especial_o in_o lent_n at_o which_o time_n the_o inhabitant_n make_v offering_n to_o this_o fountain_n and_o drink_v the_o water_n mix_v with_o their_o liquor_n make_v of_o rice_n mountain_n hill_n and_o valley_n the_o empire_n of_o china_n be_v in_o many_o place_n flank_v with_o row_n of_o mountain_n to_o a_o vast_a length_n not_o far_o from_o which_o be_v situate_a some_o or_o other_o of_o their_o chief_a city_n the_o chineses_n hold_v all_o great_a mountain_n in_o such_o high_a veneration_n that_o there_o be_v nothing_o which_o they_o adore_v with_o a_o more_o superstitious_a zeal_n and_o as_o our_o astrologer_n make_v their_o prognostication_n from_o the_o observation_n of_o the_o course_n of_o the_o heaven_n so_o they_o from_o the_o mountain_n first_o from_o their_o situation_n and_o shape_n then_o from_o the_o
garden_n river_n spring_n and_o lake_n that_o be_v in_o and_o about_o they_o in_o the_o observation_n and_o choose_n of_o mountain_n they_o be_v no_o less_o curious_a than_o superstitious_a imagine_v that_o in_o they_o all_o their_o happiness_n and_o prosperity_n consist_v because_o the_o dragon_n who_o they_o account_v the_o chief_a instrument_n of_o their_o felicity_n reside_v in_o a_o mountain_n but_o of_o this_o their_o mountainous_a superstition_n a_o more_o particular_a account_n may_v be_v see_v in_o father_n martin_n preface_n to_o the_o history_n of_o china_n five_o league_n northward_o from_o the_o metropolis_n peking_n be_v a_o mountain_n call_v peking_n thienxen_a wherein_o the_o tomb_n of_o divers_a chinese_n emperor_n be_v very_o rich_o and_o magnificent_o build_v on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n be_v a_o mountain_n call_v jocve_v crown_v with_o most_o stately_a palace_n belong_v to_o the_o tartarian_a family_n of_o iven_n here_o the_o tartar_a emperor_n use_v to_o retire_v to_o shelter_v themselves_o from_o the_o excessive_a heat_n of_o the_o sun_n in_o the_o summer_n in_o the_o same_o county_n near_o the_o city_n changpling_n be_v the_o mountain_n pefeu_n out_o of_o which_o run_v two_o river_n which_o meet_v at_o the_o village_n feu_fw-fr in_o the_o same_o county_n not_o far_o from_o the_o city_n pa_n be_v a_o mountain_n name_v nan_n overgrow_v with_o a_o wood_n of_o cane_n twelve_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o noble_a palace_n and_o not_o far_o from_o thence_o be_v that_o high_a and_o steep_a mountain_n name_v puon_n have_v upon_o one_o of_o its_o top_n a_o stone_n which_o though_o of_o a_o huge_a bulk_n totter_v and_o shake_v at_o the_o least_o touch_n the_o like_a whereof_o we_o have_v in_o a_o certain_a cave_n in_o derbyshire_n near_o the_o city_n jungjung_a be_v the_o mountain_n chinquon_n forty_o furlong_n about_o and_o on_o its_o south_n side_n a_o hill_n call_v the_o flower_n from_o the_o various_a colour_a stone_n thereon_o not_o far_o from_o the_o city_n cunhoo_n be_v the_o mountain_n mingque_n so_o call_v from_o a_o fire_n burn_v within_o it_o which_o seem_v to_o pierce_v it_o through_o in_o such_o a_o manner_n that_o look_v in_o at_o a_o hole_n on_o the_o right_a side_n there_o appear_v the_o form_n of_o a_o bright_a half-moon_n by_o the_o city_n phingco_n be_v the_o mountain_n kie_fw-mi and_o siuvu_o out_o of_o which_o they_o dig_v a_o sort_n of_o coal_n that_o serve_v the_o inhabitant_n for_o fuel_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n paot_v near_o the_o city_n huon_n be_v the_o mountain_n yki_n on_o which_o they_o say_v the_o emperor_n yau_n mother_n reside_v hard_o by_o the_o city_n hiung_a lie_v the_o mountain_n tahiung_a out_o of_o a_o rocky_a part_n whereof_o spring_v a_o clear_a fountain_n near_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n lungcie_n on_o which_o appear_v the_o footstep_n of_o a_o dragon_n not_o far_o from_o thence_o be_v a_o valley_n call_v tunglo_n which_o be_v surround_v with_o high_a mountain_n only_o one_o narrow_a passage_n leave_v be_v much_o resort_v to_o as_o a_o very_a secure_a place_n in_o time_n of_o war._n the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n hokien_n have_v few_o and_o little_a mountain_n the_o only_a remarkable_a one_o call_v simo_n be_v near_o the_o city_n ching_n on_o the_o top_n whereof_o spread_v itself_o into_o a_o large_a and_o fruitful_a plain_n be_v build_v a_o pleasant_a village_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n chingt_v and_o near_o the_o city_n cink_v be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v changuen_o upon_o who_o top_n reach_v above_o the_o cloud_n be_v a_o very_a sovereign_a spring_n and_o a_o stately_a cloister_n for_o priest_n build_v by_o queen_n xayang_n in_o memory_n of_o a_o great_a cure_n she_o receive_v by_o drink_v the_o water_n of_o the_o forementioned_a spring_n near_o the_o city_n kioyang_n be_v another_o hill_n out_o of_o which_o gush_v also_o a_o heal_a fountain_n and_o whereon_o grow_v divers_a kind_n of_o physical_a herb_n by_o the_o city_n ki_v be_v the_o mountain_n curi_n and_o tiaopuon_n eminent_a for_o the_o defeat_n which_o hansini_fw-la of_o chinya_n receive_v there_o not_o far_o from_o the_o city_n chanhoang_n be_v the_o mountain_n ulna_fw-la so_o call_v from_o the_o statue_n of_o five_o horse_n cut_v in_o yellow_a stone_n over_o which_o the_o family_n of_o sing_v build_v a_o rich_a chapel_n in_o the_o county_n of_o xantefu_n near_o the_o city_n xaho_n be_v a_o mountain_n famous_a for_o its_o many_o cavern_n it_o be_v call_v tangle_n that_o be_v bath_n from_o a_o fountain_n of_o warm_a water_n thereon_o exceed_v good_a against_o all_o kind_n of_o scurf_n near_o the_o city_n nuikeu_fw-fr be_v the_o mountain_n pungcio_n produce_v divers_a physical_a drug_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n cuckoe_n that_o be_v orphan_n because_o it_o rise_v only_o with_o one_o top_n and_o stand_v distant_a from_o all_o other_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n chinfung_a lie_v the_o mountain_n cieu_o famous_a for_o the_o emperor_n kau_n tomb._n near_o the_o city_n siun_z be_v the_o mountain_n feukieu_o have_v a_o lake_n on_o the_o westside_n which_o proceed_v from_o the_o sink_n of_o another_o city_n call_v also_o siun_z nor_o far_o from_o hence_o be_v likewise_o the_o steep_a and_o high_a mountain_n cukin_n in_o jungpingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n jungp_v be_v the_o mountain_n sang_n of_o a_o dreadful_a height_n out_o of_o which_o spring_n many_o brook_n near_o the_o city_n hiengan_n be_v a_o mountain_n call_v lungcve_v and_o upon_o it_o a_o spring_n whither_o the_o chineses_n repair_v in_o dry_a wether_n to_o pray_v to_o the_o dragon_n for_o rain_n eastward_o from_o the_o same_o city_n be_v that_o high_a mountain_n name_v tu_fw-la surround_v with_o pleasant_a wood_n near_o the_o garrison_n jungcheu_o be_v one_o name_v lungmuen_v that_o be_v to_o say_v dragon_n gate_n so_o call_v because_o the_o river_n linhoang_n flow_v out_o of_o tartary_n between_o those_o mountain_n through_o the_o great_a wall_n into_o china_n near_o the_o garrison_n xanghai_n be_v mountain_n of_o a_o great_a height_n in_o the_o county_n taiyvenfu_n be_v many_o mountain_n but_o none_o remarkable_a except_o xansi_fw-la the_o mountain_n kiecheu_o north-east_n from_o the_o city_n taiyven_v kiecheu_fw-la signify_v tie_v of_o a_o ship_n for_o it_o be_v record_v that_o the_o emperor_n thou_o tie_v his_o ship_n to_o this_o mountain_n when_o he_o sail_v up_o the_o stream_n fuen_o by_o the_o city_n kioch_v be_v the_o mountain_n hukive_v out_o of_o which_o they_o dig_v abundance_n of_o the_o best_a sort_n of_o iron_n to_o make_v working-tool_n of_o near_o the_o city_n pingt_v be_v the_o mountain_n cio_o eminent_a for_o a_o chapel_n or_o cloister_n of_o priest_n by_o the_o city_n kafau_n be_v the_o mountain_n sieve_n that_o be_v mountain_n of_o snow_n because_o it_o be_v always_o cover_v with_o snow_n the_o mountain_n xeleu_n lie_v in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n chin_n be_v notable_a for_o its_o height_n in_o which_o some_o say_v it_o exceed_v all_o beside_o in_o the_o county_n pingyangfu_n near_o the_o city_n siangling_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n golung_v which_o extend_v northward_o by_o the_o city_n fuensi_fw-la and_o fuensan_n and_o run_v south_n to_o the_o town_n kioyao_n and_o yech_v where_o it_o unite_v with_o the_o mountain_n ulao_n and_o stretch_v in_o a_o continue_a ridge_n to_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o further_a westward_o in_o the_o mountain_n kiao_n near_o the_o city_n kioyao_n they_o say_v the_o crown_n and_o other_o imperial_a ensign_n of_o the_o ancient_a emperor_n hiangti_n lie_v bury_v near_o the_o city_n pu_fw-fr be_v the_o mountain_n xevyang_n eminent_a for_o the_o residence_n of_o two_o philosopher_n of_o the_o royal_a extraction_n who_o choose_v rather_o to_o quit_v the_o pomp_n of_o empire_n and_o retire_v from_o the_o world_n than_o to_o attend_v upon_o the_o wicked_a emperor_n cheu_n near_o it_o stand_v the_o mountain_n lie_v where_o the_o emperor_n xun_n extol_v among_o the_o chinese_n for_o his_o pious_a life_n follow_v husbandry_n before_o he_o be_v advance_v to_o the_o crown_n this_o mountain_n to_o this_o day_n produce_v neither_o thorn_n nor_o bramble_n nor_o any_o hurtful_a plant_n and_o this_o they_o imagine_v to_o be_v a_o effect_n of_o the_o say_v emperor_n piety_n in_o the_o county_n taitingfu_n near_o the_o city_n henyven_v be_v a_o part_n of_o the_o mountain_n heng_n much_o resort_v to_o for_o its_o rare_a flower_n and_o physical_a herb_n but_o there_o be_v one_o tree_n think_v to_o be_v of_o great_a virtue_n to_o which_o their_o superstition_n will_v not_o suffer_v they_o to_o lay_v a_o ax._n near_o the_o city_n so_o lie_v the_o mountain_n jueney_n so_o call_v from_o a_o beloved_a female_a
out_o of_o which_o they_o dig_v iron_n in_o the_o county_n yencheufu_n near_o the_o city_n kioheu_o be_v the_o mountain_n fang_n famous_a for_o the_o tomb_n of_o the_o ancient_a philosopher_n kungfuti_n parent_n hang_v be_v a_o hill_n near_o the_o city_n nungyang_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o armenian_a plum_n which_o grow_v on_o the_o same_o by_o the_o city_n cou_n be_v the_o mountain_n chaugp_v on_o which_o some_o say_v kungni_n be_v bear_v in_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n whereof_o the_o ruin_n be_v yet_o to_o be_v see_v by_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n je_fw-fr crown_v with_o divers_a village_n near_o the_o city_n tunp_v a_o mountain_n name_v fung_n be_v so_o interlace_v with_o wood_n and_o field_n that_o it_o make_v a_o most_o delightful_a landscape_n the_o chineses_n compare_v it_o to_o damask_n silk_n in_o the_o county_n tungchangfu_n not_o far_o from_o the_o city_n kaotang_n lie_v a_o mountain_n call_v minx_n which_o signify_v a_o sound_a stone_n for_o that_o on_o the_o top_n of_o this_o mountain_n stand_v a_o very_a high_a pillar_n which_o on_o the_o least_o touch_n with_o the_o finger_n make_v a_o noise_n like_o a_o drum_n in_o the_o county_n chingcheufu_n near_o the_o city_n choose_v lie_v a_o great_a mountain_n call_v langsie_n which_o extend_v east_n from_o thence_o to_o the_o sea_n on_o it_o be_v many_o village_n build_v the_o first_o when_o the_o emperor_n xi_o encamp_v thereabouts_o with_o thirty_o thousand_o men._n by_o the_o city_n yxui_fw-fr be_v the_o mountain_n tapien_n have_v a_o flat_a top_n of_o ninety_o furlong_n in_o the_o territory_n tencheufu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n tengcheu_o lie_v the_o mountain_n tengheng_fw-mi note_v for_o the_o defeat_n which_o hansiu_n give_v to_o king_n si._n by_o the_o city_n foxan_n be_v the_o mountain_n chifeu_n which_o with_o a_o promontory_n run_v into_o the_o sea_n there_o be_v also_o another_o mountain_n call_v chevy_v from_o whence_o a_o round_a stone_n run_v into_o the_o sea_n which_o by_o the_o chinese_n be_v call_v cheu_n that_o signify_v pearl_n in_o the_o county_n laicheufu_n lie_v the_o mountain_n hoang_n so_o call_v from_o a_o certain_a virgin_n who_o have_v here_o a_o temple_n consecrate_a to_o her_o on_o the_o shore_n near_o the_o city_n see_z be_v the_o mountain_n lao._n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n kaifung_a be_v a_o hill_n call_v y_o full_a of_o garden_n and_o honan_n stately_a palace_n near_o the_o city_n siangch_v be_v the_o mountain_n xeu_o be_v in_o great_a veneration_n among_o the_o chinese_n for_o its_o fortunate_a shape_n and_o position_n and_o be_v the_o first_o mention_v in_o the_o book_n of_o tiungxu_fw-la which_o treat_v of_o that_o kind_n of_o divination_n which_o they_o deduce_v from_o the_o observation_n of_o the_o mountain_n by_o the_o city_n siuch_v be_v the_o mountain_n kicu_n in_o which_o be_v a_o stately_a grotto_n make_v by_o the_o emperor_n hoangti_n for_o his_o summer_n recess_n north-west_n from_o the_o city_n cuckoe_n be_v the_o mountain_n cuckoe_n on_o which_o king_n si_fw-mi have_v hide_v much_o treasure_n afterward_o put_v to_o death_n all_o those_o that_o be_v privy_a to_o the_o bury_v thereof_o that_o so_o he_o may_v keep_v it_o secret_n nevertheless_o his_o son_n though_o then_o very_a young_a take_v notice_n of_o the_o action_n when_o he_o come_v to_o the_o crown_n cause_v all_o the_o gold_n to_o be_v take_v up_o in_o the_o county_n gueichoeifu_n near_o the_o city_n ki_v lie_v the_o mountain_n cinivien_n out_o of_o which_o run_v a_o brook_n who_o water_n both_o washes_n and_o shave_v at_o once_o that_o be_v when_o apply_v make_v bare_a all_o hairy_a part_n of_o the_o body_n in_o the_o territory_n hoaikingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n hoaik_v be_v the_o mountain_n tai_n which_o in_o former_a age_n vomit_v fire_n rend_v asunder_o make_v a_o gap_n of_o thirty_o rod_n from_o whence_o flow_v now_o a_o slimy_a unctuous_a water_n serve_v for_o many_o use_n in_o stead_n of_o oil_n and_o be_v not_o unpleasing_a to_o the_o taste_n towards_o the_o south-west_n be_v a_o double_a mountain_n call_v iquan_n between_o which_o as_o through_o a_o gate_n the_o river_n in_o have_v its_o course_n about_o the_o city_n hiang_n towards_o the_o south_n lie_v the_o mountain_n king_n out_o of_o which_o the_o emperor_n hoangti_n be_v record_v to_o have_v all_o the_o copper_n which_o he_o use_v both_o for_o his_o weapon_n of_o war_n and_o his_o household_n utensil_n in_o the_o county_n nanyangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n nanyang_n be_v the_o mountain_n thou_o on_o which_o thirty_o six_o pearl_n be_v constant_o find_v never_o either_o more_o or_o less_o about_o the_o city_n niuhang_fw-mi towards_o the_o north-east_n begin_v the_o mountain_n taipe_n and_o extend_v southeast_n to_o the_o city_n chechuen_fw-ge there_o lie_v also_o the_o mountain_n tienchi_fw-la and_o upon_o it_o a_o lake_n who_o water_n be_v hold_v for_o a_o great_a cordial_n in_o the_o county_n junningfu_n be_v the_o mountain_n tienchung_a which_o they_o call_v the_o centre_n of_o the_o world_n by_o the_o city_n simang_v be_v a_o very_a high_a and_o pleasant_a mountain_n who_o top_n if_o cover_v with_o a_o cloud_n the_o chineses_n immediate_o after_o expect_v rain_n like_o the_o table-mountain_n at_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o the_o wrekin_fw-mi in_o shropshire_n the_o other_o mountain_n of_o this_o province_n be_v in_o the_o county_n of_o changtifu_n by_o tangin_n the_o hill_n simeu_n out_o of_o which_o run_v the_o river_n tangle_n west_n of_o the_o city_n lin_n the_o steep_a mountain_n yang_n in_o the_o territory_n hoaikinfu_n north_n of_o the_o city_n liyven_v the_o wooddy_n mountain_n voangae_fw-la in_o the_o county_n hananfu_n near_o the_o city_n hanan_n the_o great_a mountain_n pemang_v in_o the_o county_n nanyangfu_n south_n of_o the_o city_n quanxan_n the_o mountain_n hue_n in_o the_o county_n of_o in_o near_o the_o city_n luxa_fw-la a_o mountain_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o city_n quan_fw-mi begin_v the_o mountain_n suchuen_n cinching_n spread_a above_o a_o thousand_o furlong_n and_o have_v the_o five_o place_n of_o esteem_n among_o the_o chinese_n who_o hold_v that_o those_o which_o they_o call_v xensiens_n or_o immortal_a people_n meet_v often_o there_o by_o the_o city_n begin_v towards_o the_o east_n lie_v the_o mountain_n lunggan_n crown_v with_o pleasant_a wood_n and_o fountain_n there_o be_v also_o the_o ruin_n of_o a_o palace_n build_v by_o the_o king_n of_o cho._n near_o the_o city_n chungk_v be_v the_o mountain_n call_v toyung_a swarm_v with_o ape_n and_o monkey_n not_o far_o from_o the_o city_n xefang_n towards_o the_o north_n be_v a_o mountain_n call_v tafung_a who_o head_n pierce_v the_o cloud_n and_o send_v forth_o from_o the_o top_n a_o river_n which_o run_v down_o very_o steep_a make_v a_o great_a noise_n in_o the_o fall_n from_o the_o top_n of_o this_o be_v reckon_v sixty_o furlong_n perpendicular_a you_o may_v take_v a_o prospect_n over_o all_o the_o other_o mountain_n and_o see_v the_o city_n chingtu_fw-fr it_o extend_v from_o the_o utmost_a western_a border_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n to_o prester_n john_n country_n or_o sifan_n and_o in_o a_o continue_a ridge_n reach_v to_o the_o city_n guei_n out_o of_o these_o mountain_n the_o great_a river_n kiang_n take_v its_o first_o original_a by_o the_o city_n cangki_n towards_o the_o north_n be_v the_o mountain_n juntai_n which_o for_o its_o height_n be_v call_v the_o throne_n of_o cloud_n near_o the_o city_n pa_n lie_v to_o the_o north-east_n the_o mountain_n in_o out_o of_o which_o though_o craggy_a and_o difficult_a to_o ascend_v precious_a stone_n be_v dig_v not_o far_o from_o thence_o towards_o the_o west_n lie_v the_o mountain_n pingleang_v on_o who_o top_n be_v a_o delightful_a plain_n surround_v with_o other_o high_a mountain_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n such_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n nannim_n which_o rise_v aloft_o with_o twelve_o high_a spire_a head_n upon_o nine_o whereof_o be_v salt-pit_n in_o the_o county_n chungkingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n chungk_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n feu_fw-fr be_v a_o mountain_n which_o for_o its_o shape_n be_v much_o idolise_v by_o the_o chinese_n by_o reason_n it_o represent_v at_o least_o they_o imagine_v so_o the_o idol_n call_v fe_o who_o be_v figure_v sit_v with_o his_o leg_n a_o cross_n and_o his_o hand_n on_o his_o bosom_n a_o cross_n this_o mountain-image_n which_o whether_o natural_a or_o make_v by_o art_n the_o chineses_n themselves_o have_v not_o under_o record_n may_v be_v judge_v by_o his_o eye_n nose_n mouth_n and_o ear_n which_o be_v see_v at_o half_a a_o mile_n distance_n a_o more_o particular_a description_n be_v give_v by_o athanasius_n
the_o city_n pingkiang_n lie_v the_o mountain_n tiengo_n five_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v in_o the_o book_n of_o tausu_n account_v the_o twenty_o five_o among_o the_o famous_a mountain_n and_o be_v likewise_o famous_a among_o the_o chinese_n physician_n for_o the_o produce_v of_o many_o physical_a herb_n by_o the_o city_n gaukiang_n towards_o the_o south_n be_v the_o mountain_n hoang_n that_o be_v yellow_a for_o the_o earth_n and_o stone_n about_o it_o be_v of_o a_o yellow_a colour_n wherefore_o it_o be_v call_v also_o kinhoa_o that_o be_v golden_a flower_n in_o the_o county_n changxafu_n westward_o from_o the_o city_n changxa_n lie_v the_o mountain_n jamo_n so_o call_v from_o the_o muscovy_n glass_n which_o be_v dig_v out_o of_o it_o in_o great_a abundance_n westward_o from_o the_o city_n ninghiang_n towards_o the_o south-west_n lie_v the_o big_a mountain_n taihiu_o which_o rise_v with_o three_o spire_n the_o middlemost_a whereof_o have_v on_o the_o top_n of_o it_o a_o great_a and_o fathomless_a lake_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n xepi_n and_o upon_o it_o a_o lake_n of_o forty_o furlong_n call_v pexa_fw-la out_o of_o which_o flow_v four_o rivulet_n the_o one_o name_v lieu_n the_o rest_n glide_v towards_o the_o stream_n jupe_v at_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tungyang_n the_o three_o in_o order_n among_o the_o famous_a mountain_n describe_v in_o the_o book_n of_o tausu_n by_o the_o city_n xeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n sucung_n which_o have_v a_o spring_n of_o hot_a water_n and_o thirty_o six_o rise_a pique_n beside_o many_o other_o large_a mountain_n in_o the_o county_n paokingfu_n east_n from_o the_o chief_a city_n paok_v the_o mountain_n lung_n rise_v with_o four_o spire_n which_o be_v of_o such_o a_o equal_a height_n that_o they_o seem_v every_o where_o to_o be_v one_o entire_a head_n in_o the_o middle_n of_o they_o be_v a_o lake_n out_o of_o which_o run_v two_o rivulet_n the_o one_o name_v lie_v which_o glide_v to_o the_o city_n siangkiang_n and_o the_o other_o the_o chaos_n in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n vuchang_n easterly_n lie_v the_o mountain_n changmo_n which_o extend_v a_o great_a way_n and_o have_v very_o inaccessible_a way_n be_v inhabit_v by_o wild_a people_n which_o be_v not_o under_o the_o dominion_n of_o the_o chinese_n but_o live_v safe_a and_o secure_a among_o themselves_o in_o the_o county_n hengcheufu_n westward_o from_o the_o chif_a city_n hengcheu_o appear_v the_o mountain_n taceu_fw-fr where_o according_a to_o the_o chinese_n writer_n silver_n mine_n have_v be_v open_v in_o former_a age_n by_o the_o city_n hengcan_n begin_v the_o mountain_n heng_n which_o extend_v eighty_o furlong_n with_o seventy_o two_o spiry_n hillock_n ten_o great_a valley_n thirty_o eight_o spring_n and_o twenty_o five_o brook_n by_o the_o city_n queiyang_n be_v the_o mountain_n xejen_n sometime_o call_v the_o stone-swallow_n because_o after_o rain_v stone_n be_v find_v upon_o it_o exact_o resemble_v swallow_n which_o physician_n by_o their_o several_a colour_n distinguish_v into_o male_n and_o female_n and_o use_v they_o in_o physic_n the_o mountain_n hoayn_n pleasant_a to_o the_o eye_n and_o for_o its_o fair_a prospect_n call_v the_o flower_n rise_v up_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n linuu_fw-mi and_o lanxan_n by_o the_o city_n taoyven_v towards_o the_o west_n lie_v the_o mountain_n lolo_n the_o forty_o seond_n in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n changte_n over_o a_o great_a valley_n call_v lungmuen_o a_o bridge_n lead_v from_o one_o hill_n to_o another_o under_o which_o be_v a_o rivulet_n in_o the_o county_n xincheufu_n north-west_n from_o the_o city_n xincheu_o be_v the_o mountain_n tayeu_o the_o twenty_o six_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tansu_n there_o be_v also_o the_o mountain_n siaoye_fw-fr whereon_o a_o thousand_o book_n be_v find_v which_o they_o say_v be_v hide_v there_o in_o the_o time_n when_o the_o emperor_n xi_o command_v all_o the_o book_n in_o china_n to_o be_v burn_v by_o the_o city_n kivyang_n be_v the_o mountain_n locung_n on_o which_o they_o say_v breed_v a_o bird_n that_o never_o sing_v but_o before_o rain_n upon_o it_o be_v a_o lake_n which_o take_v up_o the_o compass_n of_o about_o a_o thousand_o acre_n in_o the_o county_n jungcheufu_n westward_o from_o the_o city_n jungcheu_o be_v the_o mountain_n kiungyo_n observable_a for_o the_o abundance_n of_o brave_a cypress_n tree_n which_o grow_v on_o it_o in_o the_o territory_n chingtien_n near_o the_o city_n kingmuen_o be_v a_o mountain_n of_o the_o same_o name_n which_o former_o serve_v for_o a_o wall_n and_o boundary_a between_o the_o northern_a province_n and_o the_o kingdom_n of_o cu._n by_o the_o city_n tangyung_a lie_v the_o mountain_n cucai_n the_o thirty_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tansu_n upon_o it_o be_v tree_n and_o stone_n of_o a_o red_a colour_n and_o a_o rivulet_n of_o sweet-smelling_a water_n in_o the_o county_n chingyangfu_n north-west_n from_o the_o city_n chingyang_n be_v the_o mountain_n tiensin_n which_o have_v a_o plain_a of_o a_o hundred_o furlong_n on_o its_o top_n which_o be_v surround_v with_o other_o rise_a hillock_n in_o stead_n of_o wall_n the_o physician_n high_o esteem_v this_o mountain_n for_o the_o abundance_n of_o sovereign_a herb_n which_o they_o have_v from_o it_o by_o the_o city_n chinxan_n be_v the_o mountain_n canglo_n on_o which_o they_o say_v a_o countryman_n for_o several_a year_n gather_v chestnut_n against_o a_o approach_a famine_n which_o he_o foresee_v thereby_o preserve_v himself_o and_o his_o neighbour_n from_o perish_v with_o hunger_n not_o far_o from_o thence_o be_v the_o mountain_n nuiqua_n so_o call_v from_o a_o woman_n so_o name_v who_o the_o chineses_n adore_v as_o a_o goddess_n for_o some_o great_a and_o public_a action_n do_v by_o she_o in_o her_o life-time_n southward_o from_o the_o city_n tungtao_n begin_v the_o mountain_n fecu_n and_o serve_v for_o a_o boundary_a between_o the_o province_n of_o huquang_n and_o that_o of_o queicheu_o to_o these_o may_v be_v add_v in_o the_o territory_n hangcheufu_n north_n of_o the_o city_n hoangcheu_o the_o mountain_n pui_fw-it north_n of_o the_o city_n machin_n the_o woody_a mountain_n molin_n near_o the_o city_n ling_n the_o large_a spread_a mountain_n vanyang_n in_o the_o territory_n changtefu_n west_n of_o the_o city_n changte_n the_o mountain_n lo_o by_o the_o city_n tangle_n the_o high_a mountain_n suvang_v in_o the_o county_n chincheufu_n south_n of_o the_o city_n chincheu_o the_o mountain_n hoanycung_n by_o the_o city_n jungh_v the_o high_a and_o steep_a mountain_n pipa_n north_n of_o the_o city_n songing_n the_o high_a and_o cold_a mountain_n kel_v south_n of_o the_o city_n nanquei_n the_o fruitful_a and_o pleasant_a high_a mountain_n tute_v and_o some_o other_o eastward_o by_o the_o city_n fungh_v lie_v the_o mountain_n xifung_a the_o thirty_o nine_o kiangsi_n in_o the_o book_n of_o tansu_n in_o the_o county_n jaocheufu_n eastward_o from_o the_o city_n jaocheu_o be_v the_o mountain_n macie_n the_o fifty_o second_o in_o the_o book_n of_o tansu_n by_o the_o city_n yukan_n lie_v the_o mountain_n xehung_a that_o be_v stone_z rainbow_n because_o the_o water_n fall_v from_o the_o same_o represent_v a_o rainbow_n in_o the_o county_n quangsinfu_n northward_o from_o the_o city_n quangsin_n the_o woody_a mountain_n ling_n the_o thirty_o second_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n produce_v great_a variety_n of_o flower_n and_o herb_n and_o also_o excellent_a crystal_n by_o the_o city_n yeyang_n the_o mountain_n paofung_a have_v on_o its_o summitie_n a_o stone-house_n build_v which_o pierce_v into_o the_o cloud_n southward_o from_o the_o city_n queili_n the_o siang_n a_o high_a and_o broad_a mountain_n distinguish_v by_o the_o many_o meadow_n wood_n and_o village_n which_o be_v upon_o it_o afford_v a_o delightful_a prospect_n westward_o lie_v the_o mountain_n lunghu_n the_o thirty_o second_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o rise_v with_o two_o spiry_n top_n which_o because_o they_o seem_v to_o oppress_v one_o another_o the_o uppermost_a of_o they_o be_v call_v lung_n that_o be_v dragon_n and_o the_o unmost_a hu_o that_o be_v tiger_n in_o the_o county_n nankanfu_n north-west_n from_o the_o city_n nankan_n the_o mountain_n quangliu_fw-mi the_o nine_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n spread_v itself_o five_o hundred_o furlong_n and_o be_v inhabit_v by_o many_o order_n of_o religious_a person_n in_o their_o way_n by_o the_o city_n tuchang_n lie_v the_o mountain_n juenxin_n the_o fifty_o second_o in_o order_n among_o the_o famous_a mountain_n describe_v in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o more_o northerly_a the_o hill_n xepie_n northward_o from_o the_o city_n tegan_n be_v the_o mountain_n quenlun_n on_o which_o be_v a_o stone_n of_o that_o bigness_n that_o a_o hundred_o man_n may_v
by_o the_o city_n x_v lie_v the_o mountain_n tenchi_fw-la the_o twenty_o seven_o in_o the_o book_n of_o tausu_n which_o have_v its_o denomination_n from_o a_o lake_n who_o water_n be_v blood-red_n near_o the_o city_n sinchan_n be_v the_o mountain_n vocheu_o the_o fifteen_o in_o the_o book_n of_o tausu_n there_o be_v also_o the_o mountain_n tienlao_n the_o sixteen_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la in_o the_o county_n ningpofu_n near_o the_o city_n cuki_n the_o mountain_n lu._n advance_v to_o sight_n a_o fair_a temple_n to_o which_o the_o chineses_n often_o resort_v with_o supplication_n to_o their_o idol_n to_o have_v their_o dream_n interpret_v in_o the_o territory_n taicheufu_n southward_o from_o the_o city_n taicheu_o the_o mountain_n kaicho_n the_o nineteen_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la be_v remarkable_a for_o the_o stone_n thereon_o which_o be_v all_o perfect_o square_a by_o the_o city_n hoangnieu_fw-fr be_v the_o mountain_n queiyu_n the_o second_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la by_o the_o city_n tientai_n be_v the_o red_a mountain_n chech_v the_o six_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la and_o near_o it_o by_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n the_o mountain_n tientai_fw-fr account_v eight_o thousand_o rod_n high_a and_o eight_o hundred_o furlong_n about_o the_o famous_a and_o first_o in_o order_n among_o all_o those_o mountain_n describe_v by_o taoxu_fw-la and_o as_o they_o say_v in_o happy_a auspice_n upon_o it_o be_v many_o fair_a temple_n and_o cloister_n more_o southwardly_a in_o the_o sea_n be_v a_o mountainous_a isle_n call_v yohoan_n which_o signify_v precious_a circle_n so_o name_v from_o its_o convenient_a harbour_n for_o ship_n be_v almost_o hem_v in_o with_o mountain_n and_o subject_a to_o no_o manner_n of_o wind_n have_v only_o one_o gap_n like_o a_o mouth_n for_o the_o entrance_n of_o ship_n by_o the_o city_n taip_v lie_v the_o mountain_n fangch_v on_o which_o king_n you_o live_v in_o a_o private_a condition_n in_o the_o county_n vencheufu_n south-west_n from_o the_o city_n vencheu_o in_o the_o river_n lungyeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n cuyu_n surround_v with_o water_n yet_o on_o the_o top_n thereof_o be_v a_o chapel_n and_o cloister_n by_o the_o city_n suigan_n be_v the_o mountain_n siennien_n the_o twenty_o six_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la near_a loce_n be_v the_o mountain_n yentany_a on_o which_o be_v a_o lake_n of_o ten_o furlong_n also_o name_v yentang_n that_o be_v a_o bath_n for_o goose_n because_o the_o wild-goose_n which_o according_a to_o the_o several_a season_n of_o the_o year_n change_v their_o station_n general_o make_v it_o one_o of_o their_o rest_a place_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n fokien_fw-fr in_o the_o county_n fokhenfu_n in_o the_o province_n fokien_n of_o fokien_n begin_v the_o high_a and_o large_a mountain_n sieve_n or_o fung_n and_o run_v from_o thence_o to_o another_o county_n to_o the_o city_n cutieu_o mince_a and_o leyven_v towards_o the_o south_n side_n of_o the_o metropolis_n lie_v the_o mountain_n fang_n which_o have_v a_o valley_n of_o forty_o furlong_n and_o on_o the_o neighbour_a hill_n many_o orange_n citron_n and_o lemon-tree_n about_o the_o city_n jungfu_n towards_o the_o north_n a_o famous_a and_o high_a mountain_n name_v kaoca_n the_o seven_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la yield_v a_o delightful_a prospect_n by_o its_o ancient_a wood_n and_o the_o stately_a cloister_n build_v on_o it_o in_o the_o county_n civencheufu_n southward_o from_o the_o city_n civencheu_o be_v the_o paocai_n a_o mountain_n which_o on_o its_o top_n have_v a_o turret_n with_o nine_o gallery_n and_o serve_v for_o a_o landmark_n to_o seaman_n eastward_o lie_v the_o mountain_n siaoso_n in_o the_o county_n changcheufu_n towards_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n changcheu_o be_v the_o cio_o a_o mountain_n on_o which_o according_a to_o the_o chinese_n writer_n stand_v a_o stone_n of_o five_o rod_n high_a that_o before_o rain_n or_o tempestuous_a wether_n shiver_n and_o shake_v like_o a_o tree_n blow_v by_o the_o wind_n near_o the_o city_n lie_v another_o mountain_n call_v kieulang_n which_o join_v to_o the_o former_a and_o be_v remarkable_a for_o a_o crystal_n fountain_n in_o the_o territory_n kienningfu_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n kienning_n lie_v the_o high_a mountain_n xin_n from_o who_o top_n the_o sunrising_n may_v be_v see_v over_o all_o the_o other_o mountain_n there_o be_v also_o the_o ciaoyven_v the_o thirteen_o in_o the_o book_n of_o tausu_n but_o that_o which_o exceed_v all_o the_o other_o in_o fame_n and_o bigness_n be_v the_o mountain_n vuy_n near_o the_o city_n zunggan_n upon_o it_o be_v many_o pagod_n or_o cloister_n the_o residence_n for_o priest_n and_o solitary_a person_n among_o which_o be_v divers_a nobleman_n who_o despise_v the_o world_n live_v thus_o retire_v to_o serve_v their_o idol_n with_o the_o great_a zeal_n by_o the_o city_n puce_v be_v the_o mountain_n yuleang_v one_o of_o the_o ten_o great_a in_o all_o china_n southward_o from_o the_o city_n jenp_v lie_v the_o mountain_n yuevang_v on_o which_o the_o king_n of_o jue_v use_v to_o have_v many_o palace_n for_o retire_v place_n from_o the_o heat_n in_o summer_n more_o southerly_a be_v the_o mountain_n kieusieu_n and_o yeuki_n in_o the_o territory_n zincheufu_n be_v the_o mountain_n kin_n or_o gold_n so_o name_v from_o its_o gold-mine_n which_o the_o family_n sing_v cause_v to_o be_v open_v it_o lie_v south_n from_o the_o city_n tincheu_o near_o the_o city_n xanhang_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n ting_n it_o be_v so_o pleasant_a that_o it_o appear_v like_o a_o excellent_a landscape_n upon_o it_o be_v three_o little_a lake_n which_o they_o say_v turn_v the_o iron_n that_o be_v throw_v therein_o into_o copper_n in_o the_o county_n hinghoafu_n towards_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n hinghoa_n lie_v the_o mountain_n hucung_n upon_o which_o the_o chinese_n mountain-gazer_n make_v many_o observation_n towards_o the_o southeast_n from_o the_o city_n be_v the_o mountain_n goch_v have_v a_o large_a village_n at_o its_o foot_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n in_o the_o county_n jenpingfu_n the_o mountain_n tung_n which_o surround_v the_o city_n sianglo_n through_o the_o border_n of_o kiangsi_n run_v the_o great_a mountain_n pechang_n west_n of_o the_o city_n jenp_v the_o great_a mountain_n huon_n by_o the_o city_n singlieu_n the_o high_a mountain_n tiung_a west_n from_o the_o city_n ninghoai_fw-fr the_o mountain_n lungmien_fw-fr south_n of_o the_o city_n tinquien_v the_o mountain_n leang_v and_o lint_a east_n of_o the_o city_n tincheu_o the_o mountain_n liensung_a southeast_n of_o the_o city_n xaonu_n the_o mountain_n cietai_fw-fr north_n from_o the_o city_n tain_v the_o mountain_n kingoa_n a_o little_a above_o the_o city_n fon_v the_o mountain_n lunxen_fw-mi south_n of_o the_o same_o city_n the_o high_a mountain_n hang_v on_o the_o same_o side_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n nanquin_n west_n of_o the_o city_n ningte_n the_o mountain_n hoeung_n north_n of_o the_o city_n fon_v the_o mountain_n lunizen_n north-east_n from_o the_o same_o the_o mountain_n talao_n have_v six_o high_a precipice_n with_o several_a other_o in_o the_o province_n of_o quantung_n the_o vast_a mountain_n talo_fw-la begin_v near_o the_o city_n cingquen_o quantung_n from_o whence_o it_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n hoaicie_n lie_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n upon_o it_o dwell_v a_o wild_a and_o savage_a people_n which_o be_v not_o under_o the_o dominion_n of_o the_o chinese_n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n canton_n lie_v three_o hill_n crown_v with_o stately_a building_n the_o first_o call_v juesieu_n the_o second_o fan_n and_o the_o three_o gheu_o by_o the_o city_n xunte_n be_v the_o mountain_n lungnien_n out_o of_o which_o spring_v a_o fountain_n as_o clear_a as_o crystal_n it_o produce_v also_o red_a stone_n of_o a_o strange_a and_o wonderful_a form_n with_o which_o the_o chineses_n build_v their_o artificial_a mount_n near_o the_o city_n ungyven_v be_v the_o mountain_n lichi_n and_o in_o the_o middle_n of_o it_o a_o lake_n which_o proceed_v from_o eight_o rivulet_n who_o water_n be_v good_a against_o many_o distemper_n in_o the_o county_n nanhyungfu_n lie_v the_o note_a mountain_n nuilen_v on_o the_o top_n whereof_o stand_v a_o chapel_n consecrate_a to_o the_o general_n chankieul_v in_o the_o territory_n hoeicheufu_n near_o the_o city_n polo_n begin_v the_o mountain_n lefeu_n one_o among_o the_o ten_o great_a mountain_n in_o the_o whole_a empire_n it_o rise_v from_o the_o join_n of_o the_o mountain_n lo_o and_o feu_n and_o extend_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o chief_a city_n quancheu_o and_o to_o the_o city_n cengch_v its_o height_n be_v account_v to_o be_v three_o thousand_o six_o hundred_o pace_n and_o its_o circumference_n three_o hundred_o furlong_n it_o have_v fifteen_o steep_a
other_o be_v very_o high_a and_o extend_v a_o vast_a way_n this_o stand_v alone_o like_o a_o pyramid_n and_o therefore_o eminent_a among_o the_o chinese_n in_o the_o county_n pinglofu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n pinglo_n begin_v the_o mountain_n kai_fw-mi and_o extend_v to_o the_o city_n lipu_n on_o the_o east_n side_n be_v the_o steep_a and_o great_a mountain_n jung_a which_o have_v nine_o craggy_a hill_n on_o the_o west_n side_n lie_v the_o hill_n monica_n that_o be_v to_o say_v the_o crown_n of_o eye_n because_o it_o have_v two_o great_a stone_n which_o appear_v like_o two_o eye_n on_o its_o top_n so_o exact_o form_v by_o nature_n that_o scarce_o any_o artist_n can_v match_v they_o the_o ball_n of_o the_o eye_n may_v easy_o be_v distinguish_v for_o round_o about_o be_v two_o streak_n one_o white_a and_o another_o black_a as_o in_o our_o eye_n by_o the_o city_n fuchuen_n appear_v the_o mountain_n sin_n on_o which_o by_o a_o flash_n of_o lightning_n eight_o great_a holes_n be_v make_v not_o far_o from_o the_o city_n ho_o lie_v the_o mountain_n give_fw-mi so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o golden-coloured_a apple_n that_o grow_v thereon_o southward_o from_o the_o city_n sieugin_n lie_v a_o pretty_a high_a hill_n name_v to_o which_o be_v inaccessible_a one_o way_n but_o towards_o the_o city_n ascend_v by_o stair_n make_v by_o nature_n in_o the_o county_n guchenfu_n northward_o from_o the_o city_n gucheu_o the_o mountain_n tayun_n begin_v near_o the_o metropolis_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n teng_n lie_v a_o very_a pleasant_a mountain_n name_v nan_n from_o which_o the_o chineses_n make_v many_o strange_a observation_n by_o the_o city_n yung_n begin_v the_o mountain_n tayung_a which_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n pelieu_n hinge_v yolin_n and_o cin._n near_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tuki●…o_o the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o have_v eight_o steep_a spire_n and_o twenty_o cavern_n by_o the_o city_n yolin_n lie_v the_o mountain_n have_fw-mi that_o be_v cold_a because_o it_o be_v so_o exceed_v cold_a that_o no_o man_n can_v live_v on_o the_o same_o notwithstanding_o it_o lie_v under_o a_o very_a hot_a climate_n soutward_a from_o the_o city_n pope_n lie_v the_o mountain_n fiyun_n remarkable_a because_o in_o the_o rock_n thereof_o appear_v print_n of_o man_n foot_n some_o four_o span_n long_o the_o whole_a mountain_n be_v barren_a and_o full_a of_o cavern_n northward_o from_o the_o city_n pelieu_n lie_v the_o great_a mountain_n kilieu_n which_o have_v many_o precipice_n and_o be_v the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n westward_o from_o the_o city_n yung_n lie_v the_o mountain_n ho_o that_o be_v fiery_n so_o call_v because_o every_o night_n appear_v a_o fire_n like_o a_o light_a torch_n on_o the_o same_o they_o say_v that_o these_o light_n be_v little_a infect_v which_o we_o call_v glow-worm_n and_o that_o they_o run_v out_o of_o the_o river_n upon_o the_o mountain_n from_o whence_o they_o give_v that_o light_n the_o great_a mountain_n xepao_n lie_v also_o in_o this_o county_n have_v great_a wood_n of_o tree_n and_o indian_a cane_n and_o nourish_v a_o multitude_n of_o tiger_n in_o the_o county_n chincheufu_n at_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sincheu_o lie_v the_o mountain_n pexe_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o advance_v its_o top_n call_v toucu_n above_o the_o cloud_n on_o the_o north_n side_n be_v the_o mountain_n lungxe_n the_o large_a in_o the_o whole_a county_n overspread_v with_o many_o pleasant_a grove_n and_o cornfield_n by_o the_o city_n quei_z lie_v the_o great_a mountain_n nan_n which_o thrust_v up_o twenty_o four_o spiry_n hillock_n in_o the_o county_n nanningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n nanning_n rise_v the_o the_o mountain_n heng_n so_o call_v because_o in_o the_o middle_n of_o the_o river_n you_o or_o puon_n it_o receive_v the_o water_n which_o with_o great_a force_n be_v drive_v by_o the_o stream_n the_o family_n sing_v cause_v a_o fort_n to_o be_v build_v on_o the_o same_o for_o a_o defence_n of_o the_o country_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n north-east_n of_o the_o river_n hang_v the_o mountain_n hocio_n north_n of_o the_o city_n heng_n the_o florid_n mountain_n sieulia_n east_n of_o the_o city_n yunghung_a the_o mountain_n suchung_a have_v iron_n mine_n west_n of_o the_o city_n naning_n the_o mountain_n moye_fw-fr in_o the_o territory_n taipingfu_n near_o the_o city_n lung_n the_o very_a high_a mountain_n cieul_v east_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n peyun_n not_o far_o from_o thence_o the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o near_o it_o the_o mountain_n kin_n by_o the_o city_n co_n in_o the_o county_n sumingfu_n near_o the_o rity_n hiaxe_n the_o woody_a mountain_n pelo_n in_o the_o territory_n chinyanfu_n the_o high_a and_o pleasant_a mountain_n jun_n in_o the_o garrison_v county_n sugenfu_n east_n of_o the_o city_n sugen_n the_o mountain_n tosieu_n by_o the_o city_n vuyven_v the_o mountain_n kifung_a and_o a_o little_a far_o the_o moye_fw-fr in_o the_o territory_n suchingfu_n near_o the_o city_n such_v the_o high_a craggy_a mountain_n lengyum_fw-la by_o the_o city_n fulo_n tukang_v and_o sul_v the_o mountain_n tanp_v siecung_n and_o lyfang_n and_o not_o far_o thence_o the_o mountain_n xipi_n in_o the_o territory_n queiyangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n in_o the_o province_n queicheu_fw-la of_o queicheu_o lie_v the_o mountain_n tengen_n signify_v copper_n drum_n from_o the_o sound_n of_o a_o drum_n as_o the_o chineses_n affirm_v that_o be_v hear_v upon_o it_o against_o rain_n in_o the_o territory_n sunangfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sunang_v rise_v the_o vance_n to_o which_o there_o be_v no_o ascent_n but_o only_o one_o way_n the_o inhabitant_n find_v it_o a_o safe_a place_n of_o refuge_n in_o time_n of_o war._n on_o the_o south-west_n side_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o by_o the_o city_n vuchuen_fw-ge the_o great_a mountain_n tanien_n on_o which_o reside_v many_o people_n unknown_a to_o the_o chinese_n in_o the_o county_n sinyven_v near_o the_o moat_n of_o the_o city_n cinve_v rise_v the_o mountain_n xepe_v which_o signify_v stone_n pillar_n because_o a_o entire_a stone_n be_v erect_v there_o which_o as_o they_o say_v be_v a_o hundred_o rod_n high_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinyven_v lie_v the_o mountain_n sikiung_a on_o which_o ancient_o stand_v a_o city_n whereof_o the_o ruin_n yet_o remain_v in_o the_o territory_n tuchofu_n near_o the_o city_n pinglang_n lie_v the_o mountain_n kaiyang_n fortify_v with_o a_o castle_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n hokiang_n be_v the_o mountain_n ching_n to_o who_o top_n lead_v only_o a_o narrow_a footpath_n which_o be_v guard_v by_o a_o strong_a fort._n about_o the_o city_n fuiugn_v lie_v the_o mountain_n hinglang_n ascend_v by_o stone_n stair_n which_o be_v guard_v by_o the_o inhabitant_n to_o secure_v the_o passage_n by_o the_o city_n pincheu_fw-la lie_v the_o mountain_n lotung_v which_o extend_v twelve_o hundred_o rod_n and_o near_o the_o city_n cinp_v pierce_a the_o cloud_n with_o its_o spiry_n top_n be_v call_v hianglu_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n pugan_n on_o the_o north-east_n side_n thereof_o appear_v the_o mountain_n puonkiang_n which_o extend_v to_o the_o kingdom_n of_o gannan_n and_o the_o fort_n ganchoang_v on_o the_o south-west_n side_n be_v the_o mountain_n tangpi_n out_o of_o which_o they_o dig_v quicksilver_n and_o the_o mineral_n hiunghoang_fw-mi in_o the_o little_a county_n junningfu_n near_o the_o city_n muy_fw-es rise_v the_o hungyai_n a_o very_a high_a mountain_n terrible_a to_o behold_v there_o be_v also_o a_o hill_n name_v lince_v overgrow_v with_o indian_a cane_n by_o the_o city_n ting_v lie_v the_o mountain_n quangso_n which_o extend_v a_o hundred_o furlong_n have_v a_o fort_n for_o the_o safeguard_n of_o the_o way_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n chin_a near_o the_o city_n xenk_n appear_v the_o mountain_n magan_n so_o name_v from_o its_o resemble_v a_o saddle_n the_o small_a territory_n of_o the_o city_n ganxun_n have_v but_o one_o mountain_n which_o lie_v on_o the_o east_n side_n thereof_o and_o be_v call_v niencung_n which_o though_o very_o high_a be_v not_o above_o ten_o furlong_n in_o compass_n in_o the_o garrison_v county_n sintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n sintien_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v pie_n which_o pierce_v the_o cloud_n and_o run_v up_o like_o a_o pyramid_n for_o which_o reason_n it_o be_v name_v pie_n which_o signify_v a_o pencil_n with_o which_o the_o chineses_n write_v on_o the_o north_n side_n lie_v the_o mountain_n yangpo_n which_o for_o its_o pleasantness_n and_o variety_n of_o colour_n may_v
drum_z all_o of_o one_o piece_n yet_o every_o representation_n of_o a_o particular_a colour_n but_o by_o who_o erect_v be_v not_o know_v in_o the_o county_n vutingfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n vute_v be_v the_o large_a mountain_n umong_n rise_v with_o twelve_o spiry_n head_n about_o the_o city_n lokve_v northward_o lie_v the_o mountain_n hinkieu_fw-fr which_o be_v barren_a and_o craggy_a yet_o plain_a on_o the_o top_n and_o ascend_v only_o by_o a_o long_a and_o narrow_a path_n just_a broad_a enough_o for_o one_o man_n so_o that_o it_o afford_v a_o safe_a refuge_n for_o the_o inhabitant_n in_o the_o time_n of_o war._n by_o the_o city_n hokio_n lie_v the_o mountain_n sokien_fw-fr which_o be_v common_o call_v the_o continual_a spring_n because_o it_o feel_v none_o of_o the_o alteration_n which_o usual_o attend_v the_o several_a season_n of_o the_o year_n on_o its_o west_n side_n be_v a_o great_a cavern_n like_o a_o deep_a pit_n in_o which_o stand_v two_o image_n one_o of_o a_o man_n the_o other_o of_o some_o kind_n of_o beast_n the_o chineses_n write_v that_o if_o any_o one_o chance_v to_o come_v near_o these_o image_n speak_v aloud_o there_o follow_v immediate_o thunder_n and_o tempestuous_a wether_n in_o the_o county_n cintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n cintien_n be_v the_o mountain_n juecu_n fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o on_o the_o north-west_n side_n the_o mountain_n into_o the_o air_n whereof_o be_v so_o very_o pure_a and_o wholesome_a that_o those_o who_o inhabit_v there_o live_v very_o long_o and_o free_a from_o all_o disease_n nor_o be_v ever_o trouble_v with_o that_o excessive_a heat_n with_o which_o in_o the_o dog-day_n other_o place_n be_v infest_a by_o the_o city_n kiucin_n be_v the_o mountain_n kiusna_n so_o call_v from_o the_o diverse-coloured_a stone_n thereon_o be_v in_o the_o form_n of_o a_o horse_n in_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n likiang_n which_o look_v towards_o the_o kingdom_n of_o tibet_n lie_v the_o mountain_n sieu_n so_o call_v from_o the_o snow_n which_o never_o melt_v be_v always_o find_v upon_o it_o in_o the_o county_n juenkiangfu_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n juenkiang_n be_v the_o pleasant_a mountain_n lecekia_n signify_v fair_a tower_n on_o the_o east_n side_n the_o great_a mountain_n jotai_n with_o twenty_o five_o spiry_n top_n in_o the_o county_n junchangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungchiang_n be_v the_o mountain_n gailo_n or_o ganlo_n upon_o which_o be_v a_o deep_a pond_n from_o which_o the_o husbandman_n take_v observation_n whether_o the_o approach_a year_n will_v be_v fruitful_a or_o not_o by_o take_v notice_n in_o the_o springtime_n whether_o its_o water_n fall_v or_o rise_v there_o be_v also_o a_o stone_n which_o represent_v a_o man_n nose_n send_v forth_o out_o of_o the_o nostril_n two_o fountain_n one_o with_o cold_a and_o the_o other_o with_o warm_a water_n near_o the_o city_n say_v lie_v the_o kaoli_n a_o great_a and_o high_a mountain_n by_o the_o city_n junp_v lie_v the_o mountain_n ponan_n very_o troublesome_a and_o dangerous_a to_o ascend_v near_a xintien_n be_v the_o mountain_n mocang_v one_o of_o who_o top_n seem_v to_o kiss_v the_o sky_n the_o mountain_n funko_n which_o lie_v westward_o from_o the_o city_n jenp_v have_v a_o fort_n of_o the_o same_o denomination_n these_o be_v the_o most_o remarkable_a mountain_n of_o this_o province_n beside_o which_o there_o be_v north_n of_o the_o city_n caom_v the_o high_a mountain_n sieucao_n by_o the_o city_n synning_n the_o golden_a mountain_n kiuma_n south_n of_o queniang_n the_o pecio_n north_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n yleang_v and_o koce_n south_n of_o the_o city_n lyngan_n the_o high_a mountain_n puonchang_n north_n of_o the_o chief_a city_n of_o the_o county_n kingtungfu_n the_o high_a and_o far_o stretch_v mountain_n munglo_n and_o not_o far_o from_o thence_o the_o garrison_v mountain_n pingtai_n north_n of_o quangsi_n in_o the_o county_n quangsifu_n the_o mountain_n fiaco_n within_o the_o wall_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n chungfien_fw-fr about_o the_o city_n mile_n the_o mountain_n siaolung_v by_o the_o city_n cheneye_n the_o woody_n mountain_n xingan_n by_o the_o city_n loleang_v the_o mountain_n xemuon_n through_o which_o run_v a_o road_n ten_o furlong_n broad_a by_o the_o city_n yeco_n the_o mountain_n yceng_n near_o the_o city_n malnug_n the_o high_a top_v mountain_n quenfo_n west_n of_o the_o chief_a city_n in_o the_o county_n yaoganfu_n the_o mountain_n kienlien_n on_o the_o east_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tung_n overspread_v with_o pleasant_a grove_n on_o the_o north_n of_o the_o mountain_n lolo_n and_o by_o the_o city_n zayao_n the_o mountain_n luki_n south_n of_o the_o city_n pex_v the_o high_a mountain_n rieulung_v on_o the_o east_n side_n the_o mountain_n tung_n on_o the_o west_n the_o utung_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinhon_n the_o mountain_n talung_v on_o the_o north_n side_n the_o checung_n on_o which_o be_v a_o warm_a spring_n by_o the_o garrison_n chelo_n the_o mountain_n munglo_n by_o the_o garrison_n taheu_o the_o steep_a mountain_n olun_n by_o the_o garrison_v city_n mangxi_n the_o high_a stony_n and_o cavernous_a mountain_n singxe_n by_o the_o garrison_n mengyang_n the_o high_a mountain_n queikive_v so_o full_a of_o holes_n that_o it_o be_v say_v to_o have_v be_v undermine_v by_o evil_a spirit_n as_o to_o what_o concern_v the_o temperature_n of_o the_o air_n and_o quality_n of_o the_o soil_n in_o the_o several_a country_n of_o china_n in_o particular_a have_v heretofore_o speak_v of_o it_o in_o general_a we_o find_v in_o the_o chinese_n book_n of_o geography_n this_o account_n give_v the_o temperature_n of_o the_o air_n and_o quality_n of_o the_o soil_n in_o the_o first_o little_a county_n wherein_o stand_v the_o city_n chin_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la the_o air_n in_o regard_n of_o the_o country_n lie_v very_o high_a and_o be_v much_o cold_a than_o in_o other_o place_n but_o in_o most_o part_n of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la the_o air_n be_v pleasant_a and_o temperate_a it_o rain_n very_o seldom_o in_o the_o province_n of_o xantung_n in_o divers_a place_n of_o rhe_n province_n of_o honan_n the_o air_n be_v very_o temperate_a and_o consequent_o healthful_a as_o likewise_o in_o the_o county_n hovike_v the_o air_n of_o the_o province_n of_o fokien_n be_v general_o hot_a but_o clear_a and_o healthful_a except_o in_o the_o county_n tincheufu_n the_o southern_a part_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v under_o a_o warm_a climate_n the_o air_n of_o the_o province_n of_o junnan_n be_v much_o hot_a than_o that_o of_o the_o other_o province_n as_o be_v near_o to_o the_o line_n and_o for_o the_o most_o part_n agree_v with_o that_o of_o india_n the_o soil_n of_o the_o province_n of_o peking_n be_v in_o most_o place_n barren_a and_o sandy_a though_o champain_n but_o in_o the_o second_o county_n paotingfu_n very_o pleasant_a and_o fruitful_a of_o all_o thing_n and_o so_o likewise_o in_o the_o seven_o territory_n tamingfu_n in_o the_o eight_o county_n of_o this_o province_n grow_v the_o root_n gingten_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n yenk_v the_o first_o of_o the_o three_o city_n without_o the_o bound_n of_o the_o province_n of_o peking_n be_v store_n of_o vine_n yet_o the_o inhabitant_n know_v not_o how_o or_o rather_o which_o be_v most_o probable_a will_v not_o make_v wine_n of_o grape_n but_o content_v themselves_o with_o liquor_n make_v of_o rice_n which_o be_v exceed_o good_a and_o so_o well_o approve_v of_o by_o the_o jesuit_n who_o go_v thither_o from_o europe_n that_o they_o use_v no_o liquor_n else_o except_o at_o mass._n the_o province_n of_o xansi_fw-la produces_z vineyard_n and_o grape_n much_o sweet_a than_o in_o other_o part_n in_o china_n so_o that_o the_o chinese_n if_o they_o will_v may_v make_v excellent_a wine_n in_o great_a abundance_n but_o in_o stead_n thereof_o they_o have_v a_o way_n of_o dry_v their_o grape_n like_o raisin_n which_o when_o so_o order_v be_v vend_v in_o all_o part_n of_o china_n the_o father_n which_o promulgated_a the_o gospel_n in_o this_o province_n take_v a_o convenient_a course_n to_o press_v their_o wine_n themselves_o which_o they_o use_v at_o mass_n and_o furnish_v other_o of_o their_o fraternity_n in_o the_o neighbour_a province_n therewith_o whereas_o former_o with_o great_a trouble_n and_o charge_n they_o send_v for_o their_o wine_n from_o the_o city_n makao_n the_o second_o county_n pingyangfu_n of_o the_o province_n of_o xansi_fw-la be_v partly_o champain_n and_o partly_o mountainous_a but_o of_o the_o champain_n which_o be_v very_o fruitful_a not_o a_o acre_n lie_v untilled_a the_o four_o county_n luganfu_n of_o the_o same_o province_n be_v very_o pleasant_a and_o
bigness_n and_o much_o more_o in_o beauty_n but_o be_v in_o scent_n rather_o worse_o than_o better_o we_o shall_v call_v this_o flower_n the_o great_a lily_n because_o it_o differ_v not_o much_o in_o fashion_n especial_o when_o it_o open_v its_o leave_n to_o this_o plont_n belong_v also_o a_o sort_n of_o fruit_n like_o a_o ninepin_n which_o be_v above_o a_o span_n long_o and_o a_o hand_n thick_a the_o top_n or_o point_n of_o this_o fruit_n be_v fast_o to_o the_o stalk_v on_o which_o the_o flower_n hang_v before_o the_o cod_n stand_v upright_o and_o have_v several_a partition_n fill_v with_o fruit_n big_a than_o hazle-nut_n or_o french_a bean_n each_o fruit_n be_v without_o cover_v with_o a_o green_a rind_n and_o within_o fill_v up_o with_o a_o white_a kernel_n or_o pith_n of_o a_o delightful_a taste_n whether_o fresh_a or_o dry_a this_o fruit_n be_v by_o the_o chinese_n physician_n high_o esteem_v and_o account_v a_o excellent_a food_n wherefore_o they_o be_v general_o give_v to_o sick_a person_n that_o be_v upon_o their_o recovery_n the_o leave_n of_o this_o plant_n be_v very_o big_a sometime_o two_o handful_n broad_a and_o for_o the_o most_o part_n round_o they_o lie_v and_o drive_v on_o the_o water_n like_o those_o of_o our_o water-lily_n and_o join_v by_o long_a stalk_n to_o the_o root_n the_o root_n which_o be_v thick_a than_o a_o man_n arm_n send_v forth_o a_o very_a fine_n stalk_v two_o or_o three_o ell_n long_o distinguish_v with_o joint_n like_o a_o cane_n the_o outward_a shell_n be_v firm_a and_o whole_a but_o the_o flesh_n be_v part_v and_o in_o several_a division_n the_o dry_a leave_n be_v by_o grocer_n and_o other_o tradesman_n use_v in_o stead_n of_o paper_n to_o wrap_v or_o wind_v their_o ware_n in_o the_o root_n also_o be_v very_o excellent_a and_o esteem_v a_o dainty_a of_o great_a value_n in_o the_o summer_n when_o it_o be_v take_v to_o cool_v and_o expel_v heat_n so_o that_o nothing_o belong_v to_o this_o plant_n but_o what_o be_v useful_a in_o china_n be_v whole_a lake_n a_o pleasant_a thing_n to_o behold_v overgrow_v with_o flower_n not_o wild_a but_o produce_v by_o art_n by_o throw_v once_o a_o year_n the_o seed_n into_o the_o water_n moreover_o divers_a person_n of_o quality_n keep_v great_a earthen_a vessel_n fill_v with_o slime_n and_o water_n in_o their_o garden_n wherein_o they_o sow_v the_o forementioned_a flower_n in_o the_o lake_n hang_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hoaigan_n in_o the_o province_n of_o kiangnan_n grow_v a_o kind_n of_o high_a reed_n which_o by_o the_o inhabitant_n of_o the_o whole_a county_n be_v burn_v in_o stead_n of_o wood_n very_o few_o tree_n grow_v in_o that_o country_n in_o all_o part_n of_o the_o county_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n in_o stand_v peci_n water_n grow_v a_o fruit_n call_v peci_n which_o be_v no_o big_a than_o a_o chestnut_n and_o have_v a_o kernel_n cover_v with_o a_o dark-coloured_a skin_n white_a within_o full_a of_o juice_n and_o of_o a_o please_a taste_n hard_a than_o a_o ordinary_a apple_n and_o somewhat_o sowerer_n this_o fruit_n be_v say_v to_o be_v of_o such_o a_o nature_n that_o the_o juice_n of_o it_o soften_v copper_n to_o that_o degree_n that_o it_o may_v be_v chew_v in_o the_o mouth_n in_o the_o county_n kinhoafu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n grow_v a_o small_a tree_n with_o flower_n one_o flower_n which_o the_o portuguese_n in_o india_n call_v mogorin_n it_o be_v very_o white_a like_o a_o jessamin_n flower_n yet_o full_a of_o leave_n and_o of_o a_o sweet_a smell_n insomuch_o that_o a_o few_o of_o they_o put_v in_o any_o room_n perfume_v the_o whole_a house_n wherefore_o it_o be_v not_o undeserved_o hold_v in_o great_a esteem_n among_o the_o chinese_n and_o the_o tree_n thereof_o preserve_v with_o great_a care_n in_o the_o winter_n in_o earthen_a pot_n in_o the_o same_o county_n grow_v also_o a_o tree_n call_v kievyen_n which_o produce_v a_o fat-flower_n kind_n of_o fat_a substance_n like_o tallow_n of_o which_o pure_a white_a candle_n be_v make_v and_o be_v not_o subject_a to_o grease_v the_o finger_n though_o often_o handle_v like_o those_o which_o be_v of_o tallow_n the_o tree_n have_v pretty_a big_a leave_n somewhat_o like_o those_o of_o our_o pear-tree_n with_o white_a blossom_n like_o our_o cherry-tree_n after_o the_o blossom_n follow_v a_o round_a cod_n as_o big_a as_o a_o cherry_n cover_v with_o a_o blackish_a thin_a skin_n which_o enclose_v a_o white_a pith_n appear_v through_o the_o skin_n which_o crack_v when_o the_o cod_n be_v grow_v ripe_a the_o cod_n thus_o ripe_a be_v pull_v off_o and_o boil_v in_o water_n by_o which_o mean_v the_o flesh_n melt_v become_v perfect_a tallow_n when_o grow_v cold_a again_o then_o the_o remain_a kernel_n be_v press_v produce_v store_n of_o oil_n which_o they_o use_v not_o in_o salad_n but_o burn_v in_o lamp_n in_o the_o winter_n the_o leave_n be_v quite_o red_a like_o copper_n which_o be_v pleasant_a to_o behold_v for_o they_o appear_v at_o a_o distance_n like_o red-wood_n at_o last_o the_o leave_v fall_v off_o afford_v excellent_a feeding_n by_o reason_n of_o their_o fatness_n for_o sheep_n and_o other_o cattle_n which_o so_o feed_v grow_v exceed_v fat_a on_o the_o mountain_n loseu_n by_o the_o city_n polo_n in_o the_o province_n of_o quantung_n grow_v a_o very_a long_a and_o thick_a cane_n the_o body_n thereof_o be_v ten_o handful_n in_o circumference_n on_o the_o mountain_n change_v by_o the_o city_n lochang_n in_o the_o same_o province_n grow_v a_o black_a cane_n of_o which_o the_o chineses_n make_v their_o pipe_n and_o many_o other_o thing_n which_o seem_v as_o if_o make_v of_o ebony_n wood._n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kinxe_n near_o the_o city_n kinhao_n grow_v abundance_n of_o thick_a cane_n which_o the_o inhabitant_n beat_v into_o thin_a shred_n weave_v and_o make_v clothes_n of_o they_o the_o shore_n of_o the_o river_n tao_n in_o the_o county_n xaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v all_o plant_v with_o peach-tree_n from_o whence_o it_o have_v its_o denomination_n for_o tao_n signify_v a_o peach_n in_o the_o county_n chaokingfu_n in_o the_o same_o province_n grow_v divers_a sort_n of_o sweet_a wood_n and_o among_o other_o rose-wood_n by_o the_o portuguese_n call_v pao_n de_fw-fr rosa_n of_o which_o they_o make_v cabinet_n stool_n table_n and_o the_o like_a it_o be_v exceed_o good_a wood_n of_o a_o dark_a red_a with_o several_a vein_n and_o look_v natural_o as_o if_o paint_a it_o grow_v also_o in_o the_o county_n junnanfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n in_o most_o part_n of_o the_o province_n of_o quantung_n and_o on_o the_o island_n aynan_n grow_v a_o teng_n kind_n of_o plant_n by_o the_o chineses_n call_v teng_n and_o by_o the_o portuguese_n rota_n which_o seem_v like_o a_o rope_n natural_o twist_v together_o for_o it_o run_v along_o the_o ground_n and_o over_o the_o mountain_n like_o a_o rope_n it_o be_v full_a of_o prickle_n and_o have_v long_o green_a leave_n and_o though_o scarce_o a_o finger_n thick_a extend_v itself_o a_o whole_a furlong_n in_o length_n and_o in_o such_o abundance_n over_o the_o mountain_n that_o it_o make_v the_o way_n by_o its_o twine_a and_o twist_v together_o unpassable_a it_o be_v a_o exceed_a tough_a plant_n and_o can_v be_v break_v wherefore_o the_o chineses_n make_v cable_n and_o tackle_n for_o their_o ship_n of_o it_o and_o slit_v it_o into_o thin_a twig_n make_v basket_n hurdle_n and_o the_o like_a of_o they_o but_o most_o of_o all_o exceed_a fine_a mat_n on_o which_o the_o chineses_n from_o the_o mean_a person_n to_o the_o emperor_n himself_o sleep_n or_o repose_v themselves_o they_o be_v very_o cool_a in_o the_o summer_n and_o by_o the_o chineses_n long_a custom_n of_o sleep_v in_o that_o manner_n be_v judge_v very_o easy_a notwithstanding_o they_o be_v spread_v on_o the_o bare_a floor_n of_o the_o same_o plant_n they_o make_v quilt_n and_o bolster_n for_o their_o bed_n which_o they_o fill_v with_o divers_a sort_n of_o perfume_n the_o whole_a isle_n of_o ainan_n be_v overgrow_v with_o it_o especial_o with_o the_o white_a which_o be_v the_o best_a in_o most_o part_n of_o china_n grow_v a_o flower_n call_v quei_z but_o no_o where_o in_o such_o quei_z abundance_n as_o in_o the_o province_n of_o quangsi_n especial_o in_o the_o county_n quelingfu_n from_o whence_o the_o chief_a city_n quelin_n have_v its_o denomination_n for_o quelin_n signify_v flowry_n green_n this_o flower_n grow_v upon_o a_o high_a tree_n who_o leave_n be_v not_o unlike_o those_o of_o the_o laurel_n or_o cinamon-tree_n it_o be_v very_o small_a and_o of_o a_o yellow_a colour_n smell_v very_o odoriferous_o when_o display_v it_o hang_v a_o considerable_a time_n on_o the_o tree_n without_o wither_v when_o it_o fall_v off_o
of_o the_o same_o fashion_n though_o big_a with_o brown_a seed_n of_o these_o cotton-tree_n they_o make_v the_o fine_a clothes_n call_v sessa_o in_o arabia_n the_o county_n chucheufu_n be_v full_a of_o ancient_a pinetree_n wood_n of_o which_o the_o chineses_n build_v their_o house_n and_o ship_n it_o be_v say_v that_o by_o the_o singian_n that_o be_v earth_n of_o pine-tree_n be_v such_o exceed_a large_a tree_n that_o eighty_o man_n can_v grasp_v one_o of_o they_o and_o some_o of_o so_o vast_a a_o compass_n that_o they_o can_v enclose_v thirty_o man_n in_o their_o hollow_a trunk_n in_o the_o same_o county_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n in_o the_o river_n luyeu_fw-fr by_o the_o city_n kingn_v grow_v great_a wood_n of_o cane_n which_o the_o chineses_n by_o a_o general_a name_n call_v cho_n for_o there_o be_v several_a sort_n the_o indian_n mambu_n the_o portuguese_n bambu_n and_o the_o hollander_n bamba_n some_o small_a other_o big_a but_o all_o of_o they_o as_o hard_o as_o iron_n and_o oftentimes_o two_o or_o three_o span_n thick_a and_o towards_o the_o bottom_n about_o the_o bigness_n of_o a_o man_n thigh_n nay_o there_o be_v some_o of_o such_o a_o thickness_n that_o the_o indian_n make_v boat_n of_o they_o by_o only_o split_v they_o in_o the_o middle_n leave_v on_o each_o side_n only_o two_o of_o the_o undermost_a joint_n there_o sit_v on_o each_o end_n a_o naked_a indian_a with_o a_o paddle_v in_o each_o hand_n with_o which_o they_o row_v these_o boat_n with_o great_a swiftness_n against_o the_o stream_n of_o the_o thick_a part_n of_o these_o cane_n they_o make_v vessel_n to_o put_v water_n or_o merchandise_n into_o the_o wood_n thereof_o be_v about_o three_o inch_n thick_a the_o least_o of_o they_o be_v half_o a_o rod_n high_a and_o the_o big_a much_o high_o wherefore_o they_o be_v not_o unjust_o by_o some_o call_v tree_n and_o particular_o by_o garcias_n compare_v to_o the_o poplar_n some_o be_v green_a other_o quite_o black_a and_o most_o of_o they_o massive_a the_o portuguese_a in_o india_n call_v they_o bambu_n macho_n that_o be_v man_n cane_n though_o the_o last_o sort_n grow_v not_o in_o china_n but_o in_o india_n they_o grow_v in_o rocky_a place_n shoot_v upright_o though_o sometime_o by_o art_n make_v crooked_a the_o better_a to_o be_v use_v for_o the_o make_n of_o palakins_o they_o consist_v from_o top_n to_o bottom_n of_o knot_n or_o joint_n about_o a_o hand-breadth_n from_o each_o other_o out_o of_o which_o shoot_v some_o straight_a branch_n piso_n tell_v of_o two_o sort_n of_o bambu_n or_o mambu_n that_o grow_v in_o india_n the_o one_o small_a though_o full_a within_o the_o other_o big_a and_o less_o fill_v which_o in_o height_n and_o firmness_n exceed_v all_o other_o cane_n a_o more_o exact_a description_n whereof_o together_o 185._o with_o their_o use_n both_o in_o physic_n and_o in_o the_o make_n of_o divers_a utensil_n may_v be_v find_v in_o the_o abovementioned_a author_n in_o his_o mantissa_n aromatica_fw-la and_o also_o in_o martinius_n in_o the_o gallery_n of_o the_o high_a school_n at_o leyden_n be_v keep_v two_o of_o the_o forementioned_a kilus_fw-la cane_n break_v off_o at_o both_o end_n which_o be_v bring_v anno_fw-la 1601._o out_n of_o the_o east-indies_n the_o small_a be_v about_o one_o and_o twenty_o foot_n long_o distinguish_v by_o twenty_o nine_o joint_n at_o the_o bottom_n seventeen_o inch_n in_o circumference_n and_o fourteen_o on_o the_o top_n the_o big_a be_v a_o foot_n and_o a_o half_a long_o and_o three_o inch_n thick_a how_o big_a the_o whole_a cane_n be_v may_v be_v guess_v by_o these_o piece_n in_o many_o place_n of_o china_n grow_v also_o sugarcane_n especial_o in_o the_o county_n sugarcane_n tungchuenfu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n out_o of_o which_o they_o press_v great_a store_n of_o good_a sugar_n but_o those_o cane_n be_v in_o a_o manner_n useless_a among_o the_o chinese_n till_o of_o late_a year_n that_o they_o be_v teach_v this_o art_n of_o make_v sugar_n as_o it_o be_v say_v by_o a_o indian_a priest_n upon_o this_o occasion_n this_o priest_n ass_n on_o which_o he_o use_v to_o ride_v run_v into_o a_o cane-field_n be_v detain_v by_o the_o owner_n thereof_o for_o satisfaction_n for_o the_o damage_n which_o he_o have_v do_v whereupon_o the_o priest_n that_o he_o may_v make_v satisfaction_n without_o the_o forfeiture_n of_o his_o ass_n teach_v he_o the_o art_n of_o boil_a sugar_n out_o of_o the_o cane_n in_o the_o province_n of_o quantung_n and_o many_o other_o place_n in_o china_n grow_v a_o rose_n rose_n which_o change_v its_o colour_n twice_o a_o day_n first_o it_o be_v of_o a_o yellowish_a colour_n then_o purple_a and_o anon_o quite_o white_a it_o have_v no_o smell_n and_o grow_v on_o a_o little_a tree_n concern_v which_o change_n of_o colour_n kircher_n make_v a_o curious_a enquiry_n and_o take_v upon_o he_o to_o give_v the_o reason_n thereof_o in_o his_o china_n illustrata_fw-la joannes_n baptista_n ferrarius_fw-la large_o describe_v a_o sort_n of_o chinese_n rose_n by_o the_o inhabitant_n 974._o call_v fuyo_n by_o other_o name_v the_o indian_a and_o japan_n melleuwe_v which_o by_o the_o same_o ferrarius_fw-la be_v bring_v out_o of_o the_o west-indies_n to_o rome_n where_o be_v sow_a it_n grow_v up_o in_o a_o short_a time_n it_o be_v of_o a_o milky_a colour_n but_o afterward_o change_v to_o white_a and_o red_a and_o at_o last_o turn_v to_o a_o purple_a fade_v and_o wither_v in_o india_n it_o be_v in_o one_o day_n of_o three_o several_a colour_n and_o flourish_n only_o one_o day_n viz._n in_o the_o morning_n it_o be_v white_a at_o noon_n red_a and_o purple_a at_o night_n the_o province_n of_o quantung_n produce_v a_o fruit_n by_o the_o chineses_n call_v yencu_n by_o pampelmoe_n the_o portuguese_n jambos_fw-la and_o the_o tree_n jambeiro_n by_o the_o malabar_n and_o those_o of_o the_o canary_n jambali_n by_o the_o indian_n tufa_n by_o the_o persian_n and_o arabian_n tufat_n by_o the_o turk_n almat_n and_o by_o the_o hollander_n pampelmoe_n the_o tree_n whereon_o it_o grow_v be_v prickly_a like_o the_o lemon_n tree_n but_o somewhat_o big_a the_o flower_n or_o blossom_n be_v also_o like_o that_o of_o the_o lemon_n be_v white_a and_o smell_v very_o oderiferous_o and_o out_o of_o which_o they_o distil_v sweet_a water_n the_o fruit_n much_o exceed_v the_o great_a lemon_n in_o bigness_n for_o it_o be_v oftentimes_o as_o big_a as_o a_o man_n head_n the_o shell_n be_v in_o colour_n like_o that_o of_o the_o golden_a apple_n the_o pulp_n red_a and_o sweet_a mix_v with_o a_o little_a tartness_n and_o taste_v like_o a_o grape_n which_o be_v not_o quite_o ripe_a so_o that_o often_o time_n a_o liquor_n be_v press_a out_o of_o they_o to_o drink_v in_o the_o manner_n of_o cherry-wine_n perry_n or_o cider_n it_o remain_v good_a a_o whole_a year_n garcias_n tell_v we_o that_o this_o fruit_n be_v in_o high_a esteem_n among_o the_o indian_n and_o that_o it_o be_v bring_v first_o thither_o a_o few_o year_n since_o from_o malaka_n where_o it_o grow_v in_o great_a abundance_n and_o give_v a_o far_a description_n much_o to_o the_o same_o purpose_n with_o what_o have_v be_v already_o deliver_v there_o be_v two_o sort_n of_o these_o tree_n very_o like_o one_o another_o yet_o their_o fruit_n differ_v a_o little_a and_o resemble_v not_o only_o in_o fashion_n and_o shape_n but_o also_o in_o bigness_n our_o european_a appletree_n the_o flower_n and_o fruit_n of_o jambos_fw-la moisten_v and_o cool_v smell_v very_o sweet_a and_o be_v therefore_o by_o the_o indian_n account_v among_o the_o great_a dainty_n they_o general_o use_v they_o in_o physic_n for_o be_v preserve_v in_o sugar_n they_o be_v exceed_o good_a against_o hot_a distemper_n because_o by_o their_o coolness_n and_o moistness_n they_o quench_v thirst_n in_o fever_n and_o revive_v the_o spirit_n in_o the_o county_n chivencheufu_n and_o changcheufu_n in_o the_o province_n of_o fokien_n grow_v apple_n abundance_n of_o golden-apple_n which_o in_o weight_n and_o bigness_n differ_v little_a from_o the_o european_a but_o surpass_v they_o in_o scent_n and_o deliciousness_n neither_o do_v the_o tree_n differ_v much_o from_o the_o european_a but_o the_o fruit_n differ_v from_o that_o which_o grow_v in_o other_o part_n of_o china_n and_o both_o taste_n and_o smell_v exact_o like_o a_o muskadel-grape_n so_o that_o it_o yield_v not_o to_o any_o kind_n of_o fruit_n that_o europe_n afford_v the_o golden_a and_o thick_a rind_n be_v easy_o peel_a off_a in_o like_a manner_n the_o meat_n be_v distinguish_v by_o a_o thin_a skin_n which_o be_v easy_o break_v the_o inhabitant_n preserve_v the_o fruit_n after_o have_v press_a the_o same_o between_o two_o board_n in_o sugar_n and_o so_o keep_v they_o a_o whole_a year_n both_o furnish_v their_o neighbour_n and_o send_v of_o they_o into_o foreign_a
country_n in_o most_o part_n of_o china_n in_o all_o standing-water_n they_o sow_v a_o seed_n which_o with_o linkio_n small_a leave_n cover_v all_o the_o water_n the_o fruit_n thereof_o call_v linkio_n grow_v in_o great_a abundance_n under_o the_o water_n and_o be_v in_o fashion_n like_o a_o three-sided_n spire_n the_o rind_n which_o be_v green_a and_o thick_a and_o red_a at_o the_o corner_n turn_v black_a when_o dry_v the_o kernel_n thereof_o be_v very_o white_a and_o taste_v like_o a_o chest-nut_n but_o be_v twice_o or_o thrice_o as_o big_a the_o lake_n malo_n lie_v in_o the_o five_o county_n xuntefu_n in_o the_o province_n of_o peking_n be_v much_o note_v for_o the_o forementioned_a fruit._n in_o the_o southern_a province_n of_o china_n and_o especial_o in_o the_o province_n of_o queicheu_o mauz_fw-fr by_o the_o little_a city_n pugan_n grow_v a_o fruit_n by_o the_o chineses_n call_v pacayao_n by_o the_o malabar_n and_o malaer_n palan_n by_o the_o javan_n piesang_n or_o pysang_n by_o the_o brasilian_n in_o the_o west-indies_n bananas_n by_o the_o arabian_n in_o egypt_n mauz_fw-fr by_o some_o in_o europe_n indian-fig_n and_o adams-apple_n from_o the_o opinion_n of_o a_o franciscan_a monk_n who_o hold_v this_o fruit_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o adam_n eat_v in_o paradise_n and_o with_o the_o leave_n whereof_o be_v very_o large_a he_o cover_v his_o nakedness_n the_o tree_n or_o rather_o sprout_v be_v according_a to_o acosta_n a_o fine_a plant_n and_o grow_v eighteen_o or_o twenty_o handful_n high_a and_o be_v as_o big_a about_o as_o a_o man_n thigh_n consist_v of_o many_o bark_n which_o lie_v close_o one_o upon_o another_o it_o grow_v to_o the_o height_n of_o a_o granate-tree_n without_o branch_n for_o it_o spread_v its_o leave_n like_o cane_n boem_n write_v that_o the_o body_n thereof_o be_v thick_a round_o and_o green_a not_o firm_a nor_o massy_a but_o swell_v with_o a_o watery_a moisture_n it_o seem_v to_o consist_v of_o abundance_n of_o roul'd-up_a leave_n which_o be_v nine_o handful_n long_o and_o two_o and_o a_o half_a broad_a or_o according_a to_o alpinus_n three_o or_o four_o yard_n long_o and_o about_o two_o alpin_n broad_a insomuch_o that_o one_o leaf_n may_v cover_v a_o man_n all_o over_o nay_o wind_n round_o about_o he_o the_o young_a leave_n extend_v in_o length_n and_o height_n like_o indian_a cane_n be_v first_o roll_a up_o together_o but_o when_o grow_v old_a begin_v to_o open_v through_o the_o middle_a long-way_n run_v a_o pretty_a thick_a and_o long_a vein_n yet_o nevertheless_o they_o be_v subject_a to_o crack_v and_o rent_n at_o the_o edge_n if_o ruffle_a by_o the_o wind_n and_o on_o each_o side_n many_o cross_a vein_n which_o be_v of_o a_o sad_a colour_n underneath_o but_o upward_o of_o a_o pale_a green_n from_o the_o top_n of_o the_o tree_n grow_v a_o stalk_v with_o ruddy_a colour_a flower_n like_o a_o pineapple_n each_o of_o they_o be_v big_a than_o a_o tulip_n or_o lily_n but_o round_o or_o rather_o oval_a afterward_o it_o produce_v a_o branch_n divide_v into_o many_o joint_n on_o each_o of_o which_o hang_v ten_o or_o fourteen_o fig_n so_o that_o this_o bough_n be_v sometime_o load_v with_o a_o hundred_o or_o two_o hundred_o fig_n or_o as_o boem_n say_v from_o the_o middle_n of_o the_o leaf_n shoot_v one_o single_a branch_n with_o flower_n which_o also_o grow_v to_o be_v fig_n to_o the_o number_n sometime_o of_o above_o a_o thousand_o on_o one_o bough_n which_o one_o man_n be_v scarce_o able_a to_o carry_v some_o of_o the_o fig_n be_v as_o small_a as_o a_o damsin_n other_o as_o big_a as_o a_o great_a pear_n according_a to_o the_o bough_n on_o which_o they_o grow_v the_o fruit_n itself_o be_v very_o sweet_a have_v a_o yellow_a shell_n with_o a_o soft_a sweet_a and_o well-scented_n pulp_n which_o taste_v like_a preserve_v raspberry_n be_v boil_v either_o in_o honey_n or_o sugar_n and_o afterward_o dry_v it_o be_v count_v good_a against_o phlegmatic_a humour_n the_o fruit_n be_v all_o the_o year_n long_o to_o be_v have_v in_o the_o southern_a province_n of_o china_n but_o in_o the_o northern_a it_o bear_v only_o great_a leave_n and_o yield_v no_o fruit_n though_o it_o require_v six_o month_n to_o ripen_v yet_o ripe_a fig_n may_v be_v have_v every_o month_n since_o this_o tree_n observe_v no_o set-time_n but_o bud_n flower_n and_o be_v ripe_a in_o several_a place_n all_o at_o one_o time_n if_o one_o bough_n be_v cut_v off_o from_o the_o alpinus_n tree_n or_o one_o fig_n pluck_v from_o a_o bough_n the_o tree_n will_v never_o produce_v either_o bough_n or_o fruit_n more_o but_o wither_v be_v cut_v off_o and_o give_v in_o india_n for_o food_n to_o the_o elephant_n this_o plant_n as_o some_o say_v grow_v first_o from_o a_o sugar-cane_n graff_v on_o the_o root_n of_o another_o plant_n call_v colokasia_n very_o common_a in_o egypt_n and_o indeed_o you_o may_v perceive_v the_o nature_n of_o both_o in_o the_o same_o for_o the_o leave_n be_v as_o long_o as_o those_o of_o sugarcane_n and_o as_o broad_a as_o those_o of_o colokasia_n it_o be_v always_o green_a and_o never_o bear_v of_o leave_n the_o common_a opinion_n be_v that_o from_o the_o mouth_n of_o the_o flower_n open_v at_o vest_v the_o right_a time_n drop_v a_o kind_n of_o hospital_n which_o be_v suppose_v to_o be_v its_o seed_n since_o young_a sprouts_n grow_v out_o of_o the_o root_n or_o foot_n of_o the_o tree_n before_o ever_o the_o flower_n open_v the_o chineses_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n in_o the_o county_n pinglofu_n make_v clothes_n of_o the_o red_a muisu_n leave_v in_o divers_a place_n in_o china_n and_o especial_o on_o the_o isle_n ainan_n grow_v a_o fruit-tree_n by_o the_o chineses_n call_v polomie_n by_o the_o portuguese_n from_o the_o indian_n giaka_n and_o jaka_fw-mi by_o those_o of_o surat_n pana_n by_o those_o of_o the_o canary_n panasu_n by_o the_o arabian_n panax_fw-la by_o the_o persian_n funax_n and_o in_o kalicut_n jonceras_n the_o tree_n in_o the_o chinese_n tongue_n proper_o call_v polomioxu_fw-la that_o be_v polomy_n tree_n be_v as_o acosta_n tell_v we_o very_o tall_a and_o big_a about_o have_v pale_a green_n leave_v about_o a_o hand_n big_a with_o a_o hard_a sinew_n in_o the_o middle_n it_o bear_v a_o small_a number_n of_o a_o very_a large_a fruit_n which_o grow_v not_o on_o the_o bough_n but_o on_o the_o main_a body_n of_o the_o tree_n as_o peter_n martyr_n say_v as_o if_o the_o bough_n refuse_v to_o carry_v so_o great_a a_o burden_n notwithstanding_o they_o be_v very_o tough_a and_o strong_a acosta_n say_v that_o the_o fruit_n jaka_fw-mi be_v long_o thick_a dark_a green_n hard_a and_o have_v a_o thick_a shell_n martin_n affirm_v that_o it_o be_v so_o hard_a and_o thick_a that_o it_o must_v be_v open_v with_o a_o axe_n it_o be_v full_a of_o green_a thorn_n with_o black_a point_n very_o like_o the_o fruit_n durion_n but_o not_o sharp_a nor_o prickly_a though_o seem_v so_o when_o ripe_a it_o have_v a_o strong_a scent_n the_o small_a of_o this_o sort_n of_o fruit_n be_v big_a than_o the_o great_a pumkin_n especial_o that_o which_o grow_v in_o malabar_n but_o that_o of_o goa_n be_v lesser_a and_o of_o a_o worse_a taste_n martinius_n say_v that_o the_o jaka_fw-mi or_o polomie_n be_v account_v the_o big_a fruit_n in_o the_o world_n and_o boem_n affirm_v that_o one_o of_o they_o alone_o be_v a_o man_n burden_n it_o be_v white_a and_o have_v a_o firm_a pulp_n with_o little_a husk_n wherein_o be_v several_a nut_n or_o kernel_n like_o chest-nut_n sometime_o enough_o to_o suffice_v ten_o or_o twenty_o man_n longer_z and_o thick_a than_o date_n and_o cover_v with_o ash-coloured_a shell_n earthy_a of_o a_o ill_a taste_n and_o cause_v wind_n if_o eat_v raw_a but_o if_o roast_a like_o chest-nut_n well-tasted_n they_o be_v say_v to_o provoke_v lechery_n for_o which_o reason_n the_o common_a people_n esteem_v they_o high_o every_o chest-nut-like-kernel_n be_v enclose_v in_o a_o yellow_a and_o tough_a husk_n like_o that_o of_o the_o fruit_n durion_n yet_o not_o without_o a_o little_a difference_n and_o be_v boil_v taste_v like_o a_o sweet_a chest-nut_n this_o fruit_n be_v by_o the_o chineses_n call_v a_o bag_n full_a of_o honey-chest-nut_n it_o taste_v much_o better_a than_o a_o melon_n but_o be_v count_v unwholesome_a and_o hard_a of_o digestion_n the_o pith_n about_o the_o kernel_n which_o the_o portuguese_n call_v cocobarka_o be_v by_o how_o much_o hard_o so_o much_o the_o better_o the_o softness_n of_o the_o skin_n be_v a_o sign_n of_o the_o ripeness_n of_o the_o fruit_n it_o ripen_v common_o in_o may_n and_o june_n another_o sort_n of_o jaka_n call_v champidaka_n grow_v not_o only_o in_o china_n but_o on_o the_o champidaka_n island_n java_n and_o several_a other_o place_n in_o india_n and_o that_o after_o the_o
common_a manner_n not_o on_o the_o body_n of_o the_o tree_n as_o the_o first_o sort_n it_o be_v of_o a_o better_a taste_n and_o wholesome_o than_o the_o common_a jaka_fw-mi the_o tree_n spread_v itself_o very_o much_o and_o be_v extraordinary_a high_a and_o broad_o leave_v out_o of_o the_o calcine_v shell_n of_o these_o two_o prickly_a fruit_n the_o indian_n make_v a_o composition_n which_o they_o use_v in_o stead_n of_o soap_n or_o lie_v to_o scour_v clothes_n with_o in_o the_o southern_a province_n quantung_v quangsi_n junnan_n foquieu_n and_o on_o the_o nas_fw-la island_n ainan_n grow_v in_o great_a abundance_n a_o fruit_n by_o the_o chineses_n call_v fanpolomie_n by_o the_o brasilian_n according_a to_o piso_n nano_n according_a to_o lerius_fw-la panaco_n by_o the_o spaniard_n in_o new-spain_n jajama_n from_o its_o likeness_n with_o a_o pineapple_n and_o by_o the_o portuguese_n ananas_n which_o they_o hammer_v without_o doubt_n from_o the_o brasilian_n name_n nana_n the_o ripe_a fruit_n be_v very_a juycie_n and_o of_o a_o sweetish_a taste_n with_o a_o mixture_n of_o sowrness_n of_o a_o deep_a vermillion_a colour_n or_o as_o acosta_n say_v yellow_a as_o big_a as_o a_o melon_n or_o cytron_n or_o as_o boem_n write_v as_o a_o pineapple_n the_o edge_n be_v of_o a_o lively_a colour_n good_a smell_n nay_o so_o strong_a it_o be_v that_o any_o person_n walk_v may_v smell_v in_o what_o house_n they_o hang_v up_o in_o to_o ripen_v it_o be_v general_o without_o full_a of_o whitish_a knob_n the_o ripe_a fruit_n be_v crown_v with_o a_o young_a plant_n which_o cut_v off_o and_o without_o root_n for_o it_o have_v none_o put_v into_o the_o ground_n bear_v fruit_n the_o next_o year_n every_o plant_n produce_v only_o one_o fruit_n a_o year_n and_o that_o fruit_n a_o new_a plant_n which_o when_o cut_v off_o and_o set_v in_o the_o ground_n the_o old_a be_v pull_v out_o and_o throw_v away_o as_o unfruitful_a the_o root_n be_v like_a that_o of_o a_o artichoke_n the_o fruit_n slice_v and_o steep_v in_o wine_n give_v it_o a_o excellent_a savour_n and_o relish_n but_o bite_v the_o tongue_n and_o heat_n the_o palate_n the_o juice_n thereof_o refresh_v the_o faint_a heart_n revive_v the_o spirit_n and_o strengthen_v a_o squeamish_a stomach_n moreover_o its_o juice_n or_o wine_n much_o more_o the_o distil_v water_n be_v exceed_v good_a against_o the_o gravel_n the_o root_n also_o be_v a_o remedy_n to_o cure_v the_o forementioned_a distemper_n but_o those_o that_o be_v trouble_v with_o or_o be_v careful_a to_o avoid_v ague_n must_v be_v sure_a to_o abstain_v both_o from_o the_o fruit_n and_o all_o that_o belong_v to_o it_o china_n also_o produce_v several_a sort_n of_o spice_n and_o aromatic_a plant_n in_o the_o southern_a province_n border_v upon_o india_n though_o in_o no_o great_a abundance_n viz._n pepper_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v hucyao_n which_o grow_v in_o the_o province_n of_o junnan_n cinnamon_n as_o already_o we_o have_v make_v mention_n in_o the_o province_n of_o quantung_n and_o quangsi_n but_o there_o be_v exceed_o good_a ginger_n in_o great_a abundance_n which_o they_o call_v sem_fw-mi kiam_fw-la and_o store_n of_o coco-nut_n in_o the_o southern_a province_n and_o especial_o on_o the_o isle_n ainan_n but_o because_o all_o those_o plant_n and_o fruit_n have_v be_v large_o describe_v by_o other_o it_o will_v be_v needless_a to_o make_v rehearsal_n thereof_o in_o several_a place_n in_o china_n grow_v the_o plant_n tee_fw-mi or_o cha_fw-mi so_o call_v by_o the_o chinese_n cha._n by_o which_o name_n it_o be_v know_v among_o we_o and_o cia_n or_o tchia_n and_o tsia_n by_o the_o japanner_n though_o among_o the_o chinese_n according_a to_o the_o several_a place_n wherein_o it_o grow_v it_o have_v several_a denomination_n as_o likewise_o from_o its_o goodness_n for_o the_o inhabitant_n of_o the_o thirteen_o county_n chucheufu_n in_o the_o province_n of_o nank_v call_v the_o best_a tee_fw-mi sunglocha_n those_o of_o the_o three_o county_n hucheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n kiaichai_n those_o in_o the_o province_n of_o fokien_n ziazcha_n the_o water_n or_o liquor_n in_o which_o this_o plant_n be_v boil_v be_v also_o by_o the_o chineses_n bort_n proper_o call_v tee_fw-mi and_o cha_fw-mi and_o chia_n or_o tsia_n by_o the_o japanner_n there_o be_v those_o which_o say_v that_o tsia_n or_o chia_n in_o general_n signify_v meat_n and_o drink_n as_o loe_o chia_n will_v you_o please_v to_o have_v meat_n or_o drink_n the_o plant_v the_o according_a to_o martin_n and_o trigaut_n be_v a_o shrub_n and_o no_o tree_n grow_v about_o the_o piso._n height_n of_o a_o european_a rasberry-bush_n or_o rose-tree_n and_o martin_n divide_v itself_o into_o several_a bough_n be_v like_o the_o myrtle-tree_n and_o partly_o taste_v like_o it_o yet_o grow_v not_o wild_a but_o be_v plant_v piso._n the_o bough_n and_o stalk_n of_o the_o whole_a sprout_n be_v from_o top_n to_o bottom_n always_o full_a of_o leave_n and_o flower_n the_o leave_n be_v thin_a sharp_a before_o and_o notch_v round_o about_o in_o shape_n oval_n in_o bigness_n like_o those_o of_o the_o granate-tree_n and_o though_o of_o one_o shape_n yet_o be_v of_o such_o several_a bigness_n that_o on_o one_o sprout_v four_o or_o five_o size_n of_o leave_n be_v to_o be_v see_v the_o first_o and_o big_a grow_v on_o the_o undermost_a bough_n and_o be_v like_o the_o leave_v of_o garden-balsom_n the_o second_o size_n much_o less_o than_o the_o first_o so_o according_o the_o rest_n which_o grow_v high_a still_o lessen_v more_o and_o more_o but_o as_o much_o as_o the_o uppermost_a leave_n abate_v in_o bigness_n so_o much_o they_o increase_v in_o value_n for_o one_o of_o the_o first_o rank_n of_o leave_n dry_v and_o prepare_v cost_v five_o penny_n the_o second_o sort_n fifty_o the_o three_o ten_o shilling_n the_o four_o if_o right_o prepare_v thirty_o the_o difference_n of_o the_o value_n follow_v from_o the_o difference_n of_o the_o virtue_n which_o according_a to_o trigaut_n be_v very_o considerable_a insomuch_o that_o they_o often_o give_v for_o one_o pound_n of_o the_o best_a two_o sometime_o three_o ducat_n in_o japan_n the_o best_a cost_n ten_o and_o twelve_o ducat_n the_o flower_n of_o the_o the_o be_v of_o a_o yellowish_a white_a in_o bigness_n and_o shape_n like_o the_o eglantine_n but_o not_o in_o smell_n which_o according_a to_o martin_n be_v faintyish_a after_o the_o fall_n off_o of_o the_o flower_n there_o remain_v a_o cod_n or_o husk_n which_o be_v first_o green_n and_o afterward_o turn_v black_a in_o it_o lie_v a_o round_a black_a seed_n like_o those_o of_o rose_n this_o seed_n sow_v yield_v a_o new_a plant_n in_o three_o year_n time_n martin_n the_o root_n be_v full_a of_o string_n divide_v into_o several_a knob_n which_o lie_v not_o deep_a in_o the_o ground_n but_o be_v just_o cover_v with_o the_o same_o and_o be_v for_o no_o use_n all_o the_o virtue_n of_o this_o plant_n consist_v only_o in_o the_o leave_n the_o fresh_a and_o young_a of_o which_o be_v make_v use_n of_o in_o the_o make_v their_o drink_n cha_fw-mi they_o gather_v they_o in_o the_o spring_n one_o by_o one_o and_o immediate_o put_v they_o to_o warm_v in_o a_o iron_n kettle_n over_o the_o fire_n then_o lay_v they_o a_o on_o fine_a light_n mat_n roll_n they_o together_o with_o their_o hand_n the_o leave_v thus_o roll_a up_o be_v again_o hang_v over_o the_o fire_n and_o then_o again_o roll_a close_o together_o till_o they_o be_v dry_a and_o then_o put_v up_o careful_o in_o tin_n vessel_n thereby_o to_o keep_v they_o from_o all_o moystness_n trigaut_n tell_v we_o that_o the_o chineses_n dry_v not_o the_o leave_v over_o the_o fire_n but_o in_o the_o sun_n in_o the_o use_n of_o these_o leave_n be_v some_o differnece_n betwixt_o the_o japanner_n and_o chineses_n for_o they_o say_v trigaut_n throw_v some_o of_o the_o leave_n into_o a_o pot_n of_o boil_a water_n which_o when_o the_o virtue_n of_o the_o leaf_n be_v sufficient_o infuse_v into_o it_o they_o drink_v hot_a without_o eat_v the_o leave_n the_o chineses_n as_o the_o lord_n tulp_n tell_v we_o boil_v the_o leave_n with_o a_o little_a salt_n and_o sugar_n to_o take_v away_o the_o bitterness_n in_o a_o certain_a liquor_n which_o they_o drink_v warm_a or_o else_o they_o put_v a_o handful_n of_o the_o leave_n in_o a_o pint-pot_n then_o pour_v it_o full_a of_o scald_a water_n and_o about_o two_o or_o three_o minute_n after_o drink_v the_o same_o very_a hot_a the_o chineses_n general_o both_o night_n and_o day_n drink_v of_o the_o liquor_n wherein_o the_o fore_n mention_v leave_n be_v boil_v and_o not_o only_o ordinary_o at_o table_n but_o have_v it_o ready_a upon_o all_o occasion_n at_o great_a entertainment_n and_o the_o great_a noble_n and_o prince_n think_v not_o much_o to_o prepare_v it_o themselves_o and_o have_v in_o their_o
great_a esteem_n among_o the_o chinese_n in_o the_o province_n of_o xantung_n be_v wolf_n which_o devour_v both_o man_n and_o plant_n wolf_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v many_o bear_n who_o fore-feet_n be_v by_o the_o chineses_n dear_n account_v a_o great_a dainty_a in_o the_o mountainous_a county_n linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v many_o wild_a bull_n and_o beast_n like_o tiger_n or_o panther_n or_o leopard_n and_o according_a to_o martinius_n call_v pau_n and_o by_o boem_n hve_v pao_n the_o chineses_n make_v clothe_v of_o their_o skin_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o likewise_o in_o the_o five_o county_n chucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v the_o beast_n which_o the_o greek_n call_v rhinoceros_n that_o be_v nose-horn_n because_o of_o a_o horn_n which_o it_o have_v on_o its_o snout_z or_o nose_n the_o elephant_n which_o be_v see_v in_o most_o part_n of_o china_n be_v all_o bring_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n and_o quangsi_n where_o they_o breed_v in_o great_a number_n the_o inhabitant_n make_v use_n of_o they_o in_o time_n of_o war._n the_o whole_a province_n of_o chekiang_n be_v infest_a with_o fierce_a tiger_n but_o on_o the_o mountain_n kutien_n near_o the_o city_n kaiho_n breed_v tiger_n which_o do_v no_o hurt_n to_o men._n in_o the_o neighbour_a country_n again_o they_o be_v very_o wild_a and_o of_o a_o cruel_a nature_n yet_o the_o wild_a of_o they_o be_v bring_v to_o this_o mountain_n grow_v immediate_o tame_a tiger_n breed_v also_o on_o the_o mountain_n xepao_n in_o the_o county_n gucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n there_o be_v likewise_o ravenous_a tiger_n and_o leopard_n in_o the_o mountain_n nalo_n in_o the_o county_n chinyvenfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n in_o the_o county_n nanningfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v great_a wild_a boar_n boar_n with_o tusk_n of_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o which_o with_o a_o strange_a motion_n of_o their_o body_n they_o strike_v at_o all_o person_n which_o come_v near_o they_o and_o certain_o tear_v they_o to_o piece_n in_o no_o part_n of_o china_n be_v so_o many_o good_a horse_n as_o in_o the_o province_n of_o junnan_n horse_n especial_o in_o the_o county_n junnanfu_n and_o by_o the_o garrison_n mope_v likewise_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o garrison_v city_n po._n on_o the_o mountain_n holan_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la by_o the_o garrison_v city_n ninghia_n be_v many_o wild_a horse_n the_o chinese_n horse_n be_v general_o of_o no_o high_a size_n but_o very_o fat_a broad_a buttocked_a and_o strong_a for_o travel_v they_o be_v ride_v with_o a_o bit_n and_o without_o be_v beat_v observe_v their_o master_n word_n of_o command_n in_o the_o county_n cungkingfu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n on_o the_o mountain_n tayung_a baboon_n be_v baboon_n which_o in_o bigness_n and_o shape_n be_v very_o like_o a_o man_n and_o so_o furious_o lustful_a after_o woman_n that_o oftentimes_o surprise_v they_o in_o the_o way_n they_o ravish_v they_o in_o the_o province_n of_o fokien_n by_o the_o three_o little_a city_n on_o the_o mountain_n puon_n as_o the_o chineses_n write_v there_o be_v a_o hairy_a animal_n very_o like_o a_o man._n the_o same_o creature_n call_v tuse_a be_v find_v in_o the_o kingdom_n of_o gannan_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la about_o the_o city_n leao_n and_o especial_o in_o the_o three_o county_n hangcheufu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o the_o second_o paoningfu_n and_o about_o the_o city_n kiate_v by_o the_o six_o garrison_v city_n tiencve_v in_o several_a place_n in_o the_o province_n of_o junnan_n and_o many_o other_o part_n towards_o the_o west_n there_o be_v great_a store_n of_o musk_n which_o a_o kind_n of_o matter_n take_v from_o the_o sweat_a of_o the_o navel_n in_o form_n of_o a_o purse_n of_o a_o certain_a beast_n like_o a_o deer_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v xe_v and_o the_o musk_n xehiang_n that_o be_v scent_v of_o the_o xe_n for_o hiang_n signify_v scent_n or_o according_a to_o michael_n boem_n and_o philip_n marinus_n in_o his_o history_n of_o the_o kingdom_n of_o tunk_v xehiang_n signify_v proper_o a_o sweet-scented_n hart._n philip_n marinus_n before_o mention_v describe_v the_o musk_n which_o this_o beast_n produce_v in_o this_o manner_n they_o have_v mean_v those_o of_o laos_n the_o natural_a and_o true_a musk_n out_o of_o the_o kingdom_n of_o goai_n in_o the_o wood_n lurk_v a_o deer_n which_o the_o chineses_n call_v yehiam_fw-la that_o be_v musk-deer_n which_o be_v as_o big_a as_o a_o do_v or_o hart_n though_o to_o speak_v truth_n i_o know_v no_o beast_n that_o have_v great_a resemblance_n with_o it_o except_o the_o head_n which_o be_v like_o that_o of_o a_o wolf_n and_o have_v two_o long_a tooth_n than_o a_o old_a wild_a boar_n it_o be_v of_o a_o sad_a colour_n than_o a_o deer_n and_o so_o slow_a in_o motion_n that_o the_o hunter_n thereof_o be_v only_o trouble_v to_o rouse_v it_o for_o than_o it_o stand_v still_o and_o suffer_v itself_o to_o be_v kill_v without_o make_v the_o least_o resistance_n moreover_o the_o musk_n which_o they_o take_v from_o this_o beast_n be_v of_o divers_a price_n after_o they_o have_v take_v it_o they_o draw_v all_o the_o blood_n from_o it_o and_o keep_v it_o apart_o from_o his_o navel_n they_o also_o cut_v a_o bag_n which_o be_v full_a of_o blood_n or_o sweet-scented_n moisture_n then_o they_o flay_v and_o cut_v it_o in_o many_o piece_n when_o they_o will_v make_v the_o best_a musk_n of_o it_o they_o take_v one_o half_a of_o the_o beast_n the_o hind_a part_n from_o the_o kidney_n which_o with_o a_o little_a blood_n they_o stamp_n in_o a_o great_a stone-mortar_n till_o they_o have_v make_v it_o a_o pap_n with_o which_o after_o it_o be_v dry_v they_o fill_v little_a bag_n make_v of_o the_o dere_n skin_n there_o be_v a_o worse_a sort_n make_v of_o the_o forepart_n of_o the_o beast_n as_o far_o as_o the_o kidney_n but_o the_o worst_a of_o all_o be_v make_v of_o the_o whole_a beast_n together_o and_o this_o last_o be_v the_o musk_n use_v in_o these_o country_n of_o europe_n thus_o far_o marinus_n when_o this_o beast_n as_o the_o chineses_n write_v be_v carry_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o lu._n into_o that_o of_o laos_n it_o die_v instant_o like_o a_o fish_n which_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n bird_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la about_o the_o garrison_v city_n mincheu_o and_o by_o the_o six_o garrison_v city_n tiencve_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v hen_n who_o body_n be_v cover_v with_o wool_n like_o that_o of_o sheep_n in_o stead_n of_o feather_n they_o be_v little_a and_o have_v short_a leg_n but_o be_v very_o valiant_a great_a lady_n keep_v they_o for_o their_o pleasure_n the_o like_a sort_n be_v also_o in_o kambodia_n and_o siam_n but_o kircher_n object_n against_o this_o relation_n and_o maintain_v by_o several_a argument_n that_o they_o be_v rather_o fine_a curl_a feather_n or_o down_n than_o wool_n in_o the_o county_n nanningfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o sort_n of_o strange_a and_o wonderful_a hen_n which_o evacuate_v long_o thread_n such_o as_o be_v general_o spin_v of_o the_o cotton_n which_o grow_v on_o tree_n and_o if_o they_o be_v not_o immediate_o take_v from_o they_o swallow_v they_o up_o again_o another_o sort_n of_o wild_a hen_n call_v jeki_n breed_v on_o the_o high_a mountain_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o quangsi_fw-la and_o be_v of_o a_o extraordinary_a bigness_n have_v white_a head_n and_o divers_a colour_a feather_n with_o bunch_n both_o on_o their_o back_n and_o breast_n wherefore_o they_o be_v by_o some_o call_v toki_n that_o be_v cammel-hen_n in_o the_o first_o county_n chingtefu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v a_o strange_a and_o tunghoafung_a wonderful_a bird_n which_o the_o chineses_n call_v tunghoafung_a that_o be_v the_o bird_n of_o the_o flower_n tung_n fung_n signify_v a_o bird_n and_o hoa_o a_o flower_n and_o tung_n be_v the_o proper_a name_n for_o the_o flower_n for_o it_o grow_v out_o of_o the_o flower_n tunghoa_n and_o live_v so_o long_o as_o the_o flower_n of_o the_o tree_n continue_v we_o may_v just_o call_v it_o a_o live_a flower_n partly_o for_o its_o likeness_n and_o beauty_n and_o partly_o for_o its_o shortness_n of_o life_n it_o have_v a_o red_a bill_n taste_v very_o sweet_a and_o be_v very_o admirable_a to_o behold_v be_v of_o all_o sort_n of_o colour_n in_o several_a part_n of_o china_n be_v a_o bird_n name_v chin_n who_o feather_n mix_v with_o wine_n make_v of_o rice_n and_o afterward_o pound_v very_o small_a be_v so_o deadly_a a_o poison_n that_o no_o medicine_n whatsoever_o can_v expel_v the_o same_o in_o the_o county_n xincheufu_n
in_o the_o province_n of_o huquang_n breed_v a_o bird_n on_o the_o lokung_a mountain_n lekung_a which_o never_o make_v a_o noise_n but_o against_o rain_n and_o thereby_o give_v warning_n thereof_o to_o the_o husbandman_n in_o the_o county_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n the_o chineses_n catch_v certain_a hoangcio_n bird_n name_v hoangcio_n which_o steep_v in_o wine_n make_v with_o rice_n they_o sell_v all_o the_o year_n long_o for_o a_o great_a dainty_a in_o the_o first_o territory_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v many_o curious_a bird_n who_o various_a colour_a feather_n the_o chinese_n weave_v among_o their_o silk-stuffs_a in_o the_o county_n kiocingfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v swallow_n with_o divers_a swallow_n white_a spot_n under_o their_o belly_n some_o big_a some_o lesser_a the_o chinese_n physician_n distil_v a_o excellent_a water_n from_o they_o which_o cure_v all_o distemper_n incident_a to_o the_o eye_n the_o province_n of_o quantung_n abound_v with_o a_o sort_n of_o duck_n which_o be_v bring_v duck_n up_o with_o great_a care_n by_o the_o inhabitant_n they_o be_v in_o most_o part_n of_o china_n but_o no_o where_o in_o such_o abundance_n as_o in_o quantung_n these_o duck_n hatch_v not_o their_o egg_n as_o with_o we_o but_o the_o chineses_n put_v they_o into_o a_o warm_a oven_n or_o bury_v they_o in_o hot_a dung_n after_o the_o same_o manner_n as_o it_o be_v say_v the_o egyptian_n do_v at_o grand_fw-fr cairo_n the_o chineses_n also_o on_o shipboard_n breed_v whole_a coop_v full_a of_o duck_n set_v they_o on_o the_o shore_n at_o low-water_n there_o to_o feed_v on_o oyster_n crab_n and_o the_o like_a several_a company_n of_o they_o belong_v to_o divers_a vessel_n oftentimes_o mix_v themselves_o together_o in_o the_o water_n and_o on_o the_o shore_n but_o towards_o evening_n at_o the_o ring_n on_o a_o basin_n return_v to_o their_o several_a vessel_n the_o chineses_n also_o use_v duck_n to_o weed_n their_o rice_n in_o most_o part_n of_o china_n be_v find_v a_o bird_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v louwa_n louwa_n which_o be_v small_a than_o a_o goose_n and_o not_o unlike_o a_o raven_n with_o a_o long_a bill_n and_o neck_n like_o a_o crane_n at_o the_o end_n crooked_a with_o foot_n like_o a_o swan_n and_o a_o very_a wide_a maw_n excellent_a for_o fish_v this_o bird_n seem_v to_o be_v the_o same_o with_o that_o which_o pliny_n call_v by_o the_o greek_a name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v asse_n cymbal_n because_o of_o its_o strange_a noise_n and_o be_v by_o he_o describe_v in_o the_o follow_a word_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o differ_v not_o much_o in_o shape_n from_o a_o swan_n except_o in_o the_o throat_n in_o which_o be_v of_o a_o extraordinary_a bigness_n this_o unreasonable_a creature_n store_v all_o that_o it_o get_v after_o it_o have_v get_v its_o fill_n the_o gorge_v store_n come_v up_o again_o into_o the_o mouth_n and_o from_o thence_o be_v chew_v go_v into_o the_o belly_n thus_o far_o pliny_n the_o chineses_n fish_n with_o these_o bird_n teach_v they_o to_o catch_v fish_n as_o here_o we_o teach_v our_o dog_n to_o hunt_n their_o fish_n be_v in_o this_o manner_n but_o to_o prevent_v these_o bird_n from_o swallow_v the_o fish_n which_o they_o be_v very_o greedy_a of_o they_o lock_v their_o throat_n by_o put_v on_o a_o iron_n ring_n about_o they_o beyond_o which_o the_o fish_n can_v pass_v those_o fish_n which_o by_o reason_n of_o their_o bigness_n can_v be_v swallow_v they_o bring_v up_o in_o their_o bill_n give_v timely_a notice_n to_o the_o fisherman_n by_o a_o noise_n which_o they_o make_v that_o so_o he_o may_v be_v ready_a to_o take_v the_o fish_n from_o they_o nay_o sometime_o one_o bird_n help_v another_o if_o the_o fish_n be_v very_o big_a to_o bring_v he_o to_o the_o boat_n each_o hold_v a_o part_n thereof_o in_o his_o bill_n if_o any_o bird_n after_o his_o be_v put_v overboard_o dive_v not_o instant_o under_o water_n it_o be_v cruel_o beat_v with_o a_o cane_n till_o the_o feather_n fly_v off_o thereby_o to_o break_v it_o of_o its_o slothfulness_n after_o they_o have_v take_v a_o considerable_a number_n of_o fish_n the_o iron_n ring_n be_v take_v off_o from_o they_o that_o then_o they_o may_v fish_v for_o themselves_o which_o make_v they_o another_o time_n the_o willing_a to_o fish_v for_o their_o master_n the_o fisherman_n pay_v yearly_a for_o every_o fish_n a_o certain_a tribute_n to_o the_o emperor_n the_o bird_n beforementioned_a be_v very_o dear_a one_o of_o they_o which_o be_v any_o thing_n dextrous_a in_o fish_v be_v sell_v for_o fifty_o tail_n of_o silver_n every_o tail_n be_v a_o english_a crown_n john_n gonzalve_n of_o mendoza_n in_o his_o description_n of_o the_o empire_n of_o china_n call_v these_o fishing-bird_n sholfers_n and_o give_v a_o account_n of_o their_o fish_n much_o to_o the_o same_o purpose_n as_o have_v be_v already_o describe_v the_o chinese_n say_v he_o have_v a_o peculiar_a way_n of_o fish_v which_o be_v very_o pleasant_a and_o good_a the_o emperor_n keep_v in_o every_o town_n build_v near_o river_n certain_a house_n in_o which_o every_o year_n young_a sholfers_n be_v breed_v up_o with_o which_o they_o fish_v in_o certain_a season_n after_o this_o manner_n the_o master_n of_o the_o fowl_n take_v they_o out_o of_o their_o coop_v and_o carry_v they_o down_o to_o the_o shore_n where_o they_o keep_v many_o boat_n to_o fish_n with_o and_o fill_v they_o half_a way_n full_a of_o water_n than_o they_o tie_v their_o crop_n with_o a_o string_n under_o their_o wing_n so_o close_o that_o they_o can_v swallow_v the_o fish_n then_o they_o throw_v they_o into_o the_o water_n to_o fish_n which_o they_o do_v with_o great_a eagerness_n and_o dive_v with_o great_a dexterity_n and_o swiftness_n under_o the_o water_n after_o have_v be_v a_o while_n out_o of_o sight_n they_o appear_v again_o with_o their_o bill_n and_o throat_n full_a of_o fish_n and_o come_v fly_v towards_o the_o boat_n and_o evacuate_v the_o fish_n in_o the_o water_n which_o be_v in_o the_o boat_n that_o so_o they_o may_v be_v keep_v alive_a in_o the_o county_n nanningfu_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o kind_n of_o small_a parrot_n in_o bigness_n and_o shape_n like_o mag-py_n on_o the_o craggy_a mountain_n of_o suchuen_n be_v very_o large_a mag-py_n and_o in_o the_o same_o county_n near_o the_o garrison_v city_n ydmui_fw-fr great_a store_n of_o lark_n in_o the_o province_n of_o quantung_n quangsi_n and_o junnan_n be_v both_o tame_a and_o wild_a peacock_n they_o be_v in_o no_o other_o province_n unless_o bring_v from_o thence_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v be_v more_o quail_n and_o pheasant_n than_o in_o any_o other_o part_n of_o china_n in_o the_o county_n taipingfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v lie_v a_o island_n name_v hoa_o in_o the_o river_n kiang_n which_o seem_v to_o be_v nothing_o but_o a_o hollow_a rock_n in_o which_o be_v a_o incredible_a number_n of_o owl_n from_o whence_o the_o island_n have_v get_v its_o denomination_n in_o the_o province_n of_o xantung_n be_v great_a store_n of_o poultry_n pheasant_n and_o woodcock_n insomuch_o that_o they_o be_v buy_v there_o extraordinary_a cheap_a very_o remarkable_a be_v a_o bird_n proper_o call_v fung_n and_o by_o addition_n of_o the_o word_n ciang_n be_v name_v fungciang_n in_o regard_n the_o appearance_n of_o the_o bird_n which_o be_v very_o seldom_o and_o always_o alone_o be_v by_o the_o chineses_n look_v upon_o as_o a_o good_a omen_n and_o very_o fortunate_a to_o the_o whole_a empire_n boem_n also_o write_v that_o if_o this_o bird_n disappear_v sudden_o from_o the_o sight_n of_o man_n it_o be_v a_o sign_n of_o one_o or_o other_o sad_a event_n or_o threaten_a danger_n to_o those_o of_o the_o royal_a blood_n the_o chineses_n have_v this_o bird_n in_o great_a veneration_n so_o that_o the_o figure_n of_o it_o be_v frequent_o see_v among_o they_o both_o in_o their_o painting_n tapestry_n weaving_n and_o their_o embroidery_n of_o gold_n silver_n and_o silk_n and_o the_o great_a of_o the_o nobility_n have_v the_o effigy_n of_o it_o often_o wrought_v on_o their_o clothes_n martinius_n will_v have_v he_o to_o be_v the_o phoenix_n or_o else_o a_o unknown_a sort_n of_o crane_n resemble_v a_o peacock_n in_o head_n and_o variety_n of_o colour_n it_o be_v say_v to_o breed_v in_o the_o mountain_n of_o the_o kingdom_n of_o tang._n the_o same_o martinius_n tell_v we_o that_o in_o the_o county_n munghoafu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v a_o mountain_n from_o the_o chinese_n phoenix_n call_v funghoang_v because_o this_o bird_n as_o they_o say_v die_v on_o the_o same_o after_o he_o have_v sing_v a_o while_n very_o melodious_o they_o also_o
receiver_n of_o the_o emperor_n revenue_n in_o the_o province_n of_o junnan_n there_o be_v also_o in_o this_o province_n mine_n of_o tin_n iron_n and_o lead_v the_o province_n of_o fokien_n have_v copper_n tin_n and_o iron_n mine_n and_o in_o some_o place_n gold_n and_o siver_z mine_n also_o particular_o in_o the_o six_o county_n tingcheufu_n in_o the_o same_o province_n the_o mountain_n kin_n that_o be_v gold_n be_v so_o call_v from_o its_o golden_a mine_n which_o be_v open_v by_o the_o family_n sing_v the_o mountain_n in_o the_o province_n of_o queicheu_o enclose_v as_o the_o chineses_n write_v gold_n silver_n quicksilver_n and_o the_o like_a rich_a metal_n all_o which_o may_v easy_o be_v get_v if_o the_o mountaineer_n or_o inhabitant_n of_o the_o mountain_n can_v be_v subdue_v and_o bring_v to_o obedience_n but_o now_o the_o chineses_n have_v no_o more_o benefit_n than_o the_o forementioned_a people_n will_v give_v they_o out_o of_o their_o free_a will_n in_o barter_n for_o salt_n or_o any_o other_o necessary_n the_o county_n hengcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n have_v many_o rich_a silver_n mine_n which_o may_v not_o be_v open_v all_o over_o the_o province_n of_o suchuen_n great_a store_n of_o iron_n lead_v and_o tin_n be_v dig_v out_o of_o the_o mountain_n china_n have_v also_o divers_a sort_n of_o precious_a and_o ordinary_a stone_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v the_o best_a sort_n of_o loadstone_n to_o be_v find_v as_o also_o in_o the_o province_n of_o huquang_n and_o honan_n in_o the_o little_a county_n lincheufu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v a_o sort_n of_o green_a stone_n call_v lapis_fw-la lazuli_fw-la and_o likewise_o in_o the_o seven_o county_n nanganfu_n in_o the_o province_n of_o honan_n and_o in_o the_o territory_n honanfu_n of_o the_o province_n of_o junnan_n in_o the_o seven_o county_n kaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n and_o out_o of_o the_o mountain_n tiniang_n in_o the_o second_o talifu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n they_o dig_v very_o excellent_a marble_n which_o the_o chineses_n cut_v in_o thin_a square_n to_o make_v table_n wall_n and_o the_o like_a ornament_n for_o their_o house_n for_o this_o marble_n be_v natural_o streak_v with_o several_a colour_n in_o such_o a_o manner_n that_o it_o represent_v mountain_n river_n tree_n landscape_n and_o the_o like_a as_o if_o do_v by_o a_o great_a artist_n with_o a_o pencil_n this_o marble_n be_v call_v tienciang_n from_o the_o mountain_n out_o of_o which_o it_o be_v dig_v there_o be_v also_o very_o good_a marble_n in_o the_o county_n junnanfu_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o garrison_v city_n sve_v in_o the_o province_n of_o peking_n they_o dig_v white_a and_o red_a marble_n or_o porphyre-stone_n and_o also_o exceed_o good_a crystal_n which_o be_v also_o find_v on_o the_o mountain_n ting_n in_o the_o county_n quanglingfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n in_o the_o same_o province_n be_v agat_n for_o their_o colour_n and_o hardness_n high_o esteem_v by_o the_o little_a city_n queiyang_n in_o the_o county_n hengchufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n on_o the_o mountain_n xeyen_fw-mi be_v stone_n find_v after_o rainy_n wether_n exact_o resemble_v swallow_n which_o we_o have_v already_o mention_v among_o the_o mountain_n on_o the_o mountain_n queiyu_n in_o the_o county_n taicheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n all_o the_o stone_n as_o well_o great_a as_o small_a grow_v natural_o square_a in_o the_o county_n cunchangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la they_o gather_v little_a blue_a stone_n with_o white_a vein_n or_o streak_n which_o be_v high_o esteem_v by_o person_n of_o quality_n for_o the_o common_a opinion_n be_v that_o be_v burn_v to_o chalk_n and_o pound_v very_o small_a they_o be_v good_a to_o prolong_v life_n on_o the_o mountain_n pao_n in_o the_o five_o county_n hoangcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n they_o find_v stone_n of_o which_o some_o if_o lay_v in_o the_o sun_n turn_v red_a other_o yellow_a and_o retain_v that_o colour_n for_o a_o considerable_a time_n out_o of_o the_o almost_o inaccessible_a mountain_n io_n by_o the_o city_n pa_n in_o the_o county_n paoningfu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n they_o dig_v precious_a stone_n out_o of_o the_o mountain_n vutu_fw-la in_o the_o three_o county_n hangchungfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o in_o the_o four_o cungchangfu_n and_o also_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n by_o the_o garrison_v city_n po_n they_o dig_v a_o mineral_n by_o the_o chineses_n call_v hiunghoang_v it_o be_v of_o a_o deep_a yellow_a or_o sometime_o vermillion_a distinguish_v with_o black_a spot_n it_o be_v like_o a_o chalky_a stone_n or_o hard_a earth_n and_o be_v account_v a_o excellent_a medicine_n against_o many_o malignant_a fever_n and_o ague_n dangerous_a heat_n in_o the_o dog-day_n if_o lay_v to_o steep_v in_o wine_n and_o drink_v up_o out_o of_o the_o mountain_n tape_n by_o the_o city_n lungkieu_fw-fr in_o the_o county_n taitungfu_n of_o the_o province_n of_o xansi_fw-la they_o dig_v earth_n so_o red_a that_o it_o be_v use_v in_o stead_n of_o vermillion_a to_o print_v the_o red_a chinese_n character_n with_o out_o of_o the_o mountain_n nieuxeu_fw-fr in_o the_o county_n siganfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v dig_v a_o certain_a white_a earth_n which_o be_v use_v by_o the_o woman_n in_o stead_n of_o white_a lead_n to_o make_v they_o beautiful_a by_o take_v away_o all_o spot_n and_o freckle_n in_o the_o face_n the_o chineses_n call_v it_o queiki_n that_o be_v fair_a woman_n the_o mountain_n io_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la produce_v a_o certain_a blue_a earth_n or_o mineral_n with_o which_o they_o make_v a_o kind_n of_o starch_n for_o their_o linen_n through_o all_o the_o province_n of_o xansi_fw-la they_o dig_v a_o sort_n of_o coal_n firm_a and_o slick_a like_o jet_n or_o black_a marble_n such_o as_o those_o of_o luker-land_n or_o like_o our_o cannel-coal_n in_o derbyshire_n the_o chineses_n especial_o the_o common_a people_n burn_v these_o coal_n call_v mui_fw-es on_o their_o hearth_n in_o their_o kitchen_n or_o chamber_n but_o first_o break_v they_o very_o small_a they_o be_v dig_v in_o great_a piece_n and_o then_o mix_v with_o water_n make_v they_o into_o ball_n they_o be_v a_o long_a while_o a_o kindle_v but_o once_o light_v they_o cast_v a_o great_a heat_n and_o keep_v in_o a_o great_a while_n the_o northern_a chineses_n burn_v also_o wood_n cane_n and_o other_o fuel_n in_o the_o same_o province_n be_v wonderful_a fire-pit_n like_o our_o water-pit_n they_o be_v in_o most_o place_n and_o serve_v in_o stead_n of_o other_o fire_n for_o the_o poor_a people_n to_o boil_v their_o meat_n over_o which_o they_o do_v after_o this_o manner_n the_o mouth_n of_o the_o pit_n be_v shut_v very_o close_o except_o a_o little_a hole_n just_a big_a enough_o for_o the_o pot_n to_o stand_v in_o and_o so_o the_o inhabitant_n boyl_n their_o meat_n without_o trouble_n they_o say_v that_o this_o fire_n burn_v dull_a and_o not_o bright_a and_o though_o it_o be_v very_o hot_a yet_o set_v not_o the_o least_o stick_n of_o wood_n a_o fire_n if_o throw_v into_o the_o same_o nay_o that_o which_o be_v more_o it_o may_v by_o be_v put_v into_o a_o great_a hollow_a cane_n be_v carry_v from_o one_o place_n to_o the_o other_o so_o that_o every_o man_n may_v use_v it_o when_o he_o please_v and_o by_o open_v the_o mouth_n of_o the_o cane_n out_o of_o which_o the_o heat_n strike_v boyl_n a_o pot_n with_o meat_n yet_o never_o hurt_v the_o cane_n in_o which_o the_o fire_n be_v enclose_v out_o of_o the_o mountain_n kie_fw-mi and_o siuvu_o in_o the_o province_n of_o peking_n by_o the_o city_n pingeo_n they_o dig_v another_o sort_n of_o coal_n which_o they_o burn_v for_o ordinary_a fuel_n on_o the_o mountain_n io_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la by_o the_o little_a city_n chinyven_v be_v very_o bright_a stone_n find_v not_o unlike_a diamond_n the_o province_n of_o junnan_n produce_v ruby_n sapphire_n agat_n and_o the_o like_a precious_a stone_n call_v by_o a_o general_a name_n jemin_n in_o the_o county_n kincheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n and_o in_o the_o county_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v very_o excellent_a stone_n find_v with_o which_o the_o chineses_n temper_v their_o ink_n as_o the_o european_a painter_n their_o colour_n in_o the_o county_n nanhingfu_n be_v a_o black_a stone_n very_o like_o the_o chinese_n ink_n with_o which_o they_o write_v on_o board_n as_o we_o do_v with_o chalk_n there_o be_v also_o a_o stone_n which_o be_v so_o hard_a that_o the_o inhabitant_n make_v stone_n axe_n and_o knife_n thereof_o out_o of_o the_o mountain_n tiexe_n lie_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n by_o the_o garrison_v city_n kienchang_n they_o dig_v
stone_n which_o melt_v in_o the_o fire_n produce_v iron_n very_o good_a to_o make_v sword_n and_o falchion_n of_o by_o the_o city_n siaoxan_n be_v a_o quarry_n which_o furnish_v all_o china_n with_o freestone_n ci●…_n in_o several_a place_n in_o china_n especial_o in_o the_o four_o county_n nieucheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v a_o kind_n of_o gum_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v cie_n which_o drop_v out_o of_o the_o tree_n and_o be_v very_a like_o gum_n or_o oil_n of_o turpentine_n the_o chineses_n gather_v it_o in_o the_o summer_n and_o cleanse_v the_o same_o colour_v it_o how_o they_o please_v the_o best_a be_v yellow_a like_o gold_n and_o the_o next_o black_a before_o it_o be_v dry_v it_o yield_v a_o malignant_a damp_n which_o make_v the_o face_n of_o those_o which_o be_v not_o use_v to_o it_o swell_v and_o look_v pale_a for_o a_o time_n but_o they_o soon_o recover_v again_o it_o dry_v very_o leisurely_o when_o any_o chest_n or_o cabinet_n be_v varnish_v with_o the_o same_o but_o when_o once_o dry_a it_o never_o melt_v again_o what_o a_o curious_a and_o shine_a thing_n this_o gum_n be_v europe_n have_v long_o since_o see_v by_o the_o cabinet_n and_o chest_n that_o be_v bring_v hither_o from_o china_n and_o japan_n the_o chineses_n varnish_v all_o their_o curious_a wood-work_a with_o the_o same_o as_o also_o their_o ship_n house_n table_n bedstead_n closet_n and_o all_o their_o household_n utensil_n to_o the_o great_a lustre_n thereof_o trigaut_n give_v we_o this_o follow_a account_n of_o this_o gum_n viz._n in_o china_n be_v a_o certain_a gum_n like_o musk_n press_v out_o of_o the_o bark_n of_o a_o tree_n and_o thick_a like_o pitch_n of_o which_o the_o chineses_n make_v a_o varnish_n by_o they_o call_v cie_n and_o by_o the_o portuguese_n ciaro_n with_o this_o cie_n they_o varnish_v their_o table_n press_n and_o other_o householdstuff_n as_o also_o their_o ship_n and_o house_n and_o colour_v it_o how_o they_o please_v the_o work_n thus_o varnish_v shine_v like_o glass_n and_o be_v very_o beautiful_a to_o the_o eye_n and_o acceptable_a by_o reason_n of_o its_o smoothness_n and_o continue_v many_o year_n by_o mean_n of_o this_o gum_n the_o house_n of_o the_o chinese_n and_o japanner_n shine_v in_o such_o a_o manner_n that_o they_o dazzle_v the_o eye_n of_o the_o beholder_n with_o this_o also_o they_o represent_v the_o colour_n of_o all_o kind_n of_o wood._n and_o for_o this_o reason_n the_o chinese_n by_o who_o this_o gum_n be_v use_v account_v table-clothe_n altogether_o superfluous_a for_o if_o the_o shine_a and_o crystal-like_a table_n accidental_o by_o spill_v of_o any_o grease_n upon_o they_o be_v bereave_v of_o their_o lustre_n they_o be_v restore_v to_o their_o former_a beauty_n by_o be_v wash_v over_o with_o warm_a water_n because_o nothing_o can_v soak_v through_o the_o hard_a gum._n beside_o this_o gum_n there_o be_v a_o oil_n press_v out_o of_o the_o fruit_n of_o another_o tree_n not_o unlike_o the_o former_a the_o use_n thereof_o be_v also_o one_o and_o the_o same_o but_o give_v not_o so_o great_a a_o gloss._n we_o have_v several_a kind_n of_o varnish_n among_o we_o in_o imitation_n of_o the_o chinese_n but_o far_o short_a of_o it_o the_o true_a preparation_n thereof_o be_v doubtless_o unknown_a to_o we_o or_o but_o imperfect_o discover_v out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o eight_o county_n jenganfu_n in_o the_o province_n of_o peters-oyl_n xensi_fw-la be_v dig_v a_o slimy_a moisture_n general_o call_v peters-oyl_n which_o the_o chineses_n use_v in_o their_o lamp_n and_o against_o scab_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v abundance_n of_o yellow_a amber_n which_o be_v gather_v on_o the_o coast_n of_o pomeren_n and_o in_o other_o part_n of_o the_o same_o province_n another_o sort_n of_o a_o red_a colour_n martinius_n speak_v of_o great_a quantity_n of_o artificial_a amber_n make_v of_o the_o boil_a gum_n of_o pine-tree_n and_o sell_v by_o the_o chinese_n so_o exact_o imitate_v that_o it_o be_v not_o to_o be_v distinguish_v from_o the_o best_a neither_o be_v it_o a_o certain_a sign_n of_o true_a amber_n to_o attract_v chaff_n or_o other_o light_a thing_n for_o the_o falsify_v and_o artificial_a if_o rub_v have_v a_o attract_v power_n as_o well_o as_o the_o natural_a in_o the_o province_n of_o junnan_n they_o also_o have_v amber_n which_o be_v somewhat_o red_a than_o the_o pomeran_n for_o yellow_a they_o have_v none_o the_o salt_n which_o the_o chineses_n have_v be_v not_o only_o make_v in_o the_o sea-bordering_a province_n but_o there_o be_v also_o inland_a water_n of_o which_o they_o make_v salt_n without_o any_o great_a trouble_n in_o the_o county_n hokienfu_n in_o the_o province_n of_o peking_n be_v large_a field_n which_o extend_v to_o the_o seaside_n be_v wash_v by_o the_o sea_n water_n which_o leave_v great_a quantity_n of_o salt_n upon_o the_o bank_n all_o the_o water_n of_o the_o lake_n jeu_fw-fr lie_v in_o the_o county_n pingyangfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la be_v as_o salt_n as_o sea-water_n and_o salt_n also_o make_v of_o it_o by_o the_o inhabitant_n in_o the_o county_n kingyangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v two_o pool_n of_o salt_n water_n of_o which_o they_o make_v abundance_n of_o salt_n in_o the_o province_n of_o junnan_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n yaogan_n be_v a_o great_a pit_n of_o salt_n water_n out_o of_o which_o be_v extract_v exceed_v white_a salt_n with_o which_o the_o whole_a county_n yaoganfu_n be_v furnish_v the_o pit_n be_v call_v peyence_v that_o be_v pit_n of_o white_a salt_n the_o first_o find_v of_o this_o salt_n be_v ascribe_v to_o the_o sheep_n because_o they_o use_v to_o lick_v the_o earth_n thereabouts_o and_o scratch_v up_o lump_n of_o salt_n with_o their_o foot_n till_o the_o inhabitant_n at_o last_o observe_v the_o same_o find_v salt_n water_n and_o earth_n there_o china_n abound_v with_o salt_n in_o all_o place_n so_o that_o beside_o the_o great_a plenty_n for_o common_a use_n the_o salt-trade_n bring_v great_a revenue_n into_o the_o emperor_n treasury_n there_o be_v a_o incredible_a number_n of_o people_n which_o trade_n in_o that_o commodity_n every_o province_n in_o which_o salt_n be_v make_v pay_v yearly_o a_o certain_a weight_n of_o salt_n to_o the_o emperor_n for_o tribute_n on_o the_o mountain_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v salt-pit_n which_o supply_v all_o the_o inhabitant_n of_o that_o province_n with_o salt_n which_o be_v a_o great_a testimony_n of_o god_n providence_n to_o these_o people_n consider_v this_o part_n of_o china_n lie_v remote_a from_o the_o sea_n and_o can_v not_o be_v furnish_v with_o salt_n from_o any_o other_o place_n but_o with_o exceed_v great_a trouble_n these_o pit_n be_v some_o of_o they_o a_o hundred_o pace_n deep_a as_o be_v on_o inhabit_v hill_n of_o salt_n earth_n the_o mouth_n of_o one_o of_o they_o be_v not_o above_o three_o or_o four_o hands-breadth_n wide_o they_o be_v search_v with_o a_o iron_n instrument_n in_o form_n of_o a_o hand_n which_o be_v let_v down_o in_o the_o ground_n by_o reason_n of_o its_o great_a weight_n and_o sharp_a finger_n press_v through_o the_o same_o then_o draw_v up_o again_o shut_v close_a and_o bring_v up_o a_o handful_n of_o earth_n which_o they_o do_v so_o long_o till_o they_o come_v to_o salt_n earth_n and_o water_n which_o be_v afterward_o pull_v out_o with_o a_o tub_n or_o bucket_n which_o have_v a_o cover_n at_o the_o top_n and_o a_o hole_n in_o the_o bottom_n through_o which_o the_o water_n run_v as_o the_o vessel_n go_v down_o thrust_v it_o open_a but_o when_o it_o be_v full_a and_o pull_v up_o by_o a_o rope_n it_o fall_v and_o shut_v again_o which_o salt_n water_n be_v take_v out_o and_o set_v over_o the_o fire_n its_o watery_a part_n evaporate_v forth_o and_o leave_v white_a salt_n in_o the_o bottom_n yet_o be_v not_o altogether_o so_o salt_n as_o that_o which_o be_v make_v of_o sea-water_n there_o be_v salt-pit_n also_o in_o the_o county_n queicheufu_n and_o likewise_o in_o the_o territory_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v very_o great_a salt-pit_n in_o the_o field_n near_o the_o sea_n where_o they_o make_v abundance_n of_o salt_n also_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n not_o far_o from_o the_o city_n hoaigain_o and_o in_o several_a other_o place_n border_v on_o the_o sea_n in_o china_n only_o be_v that_o kind_n of_o fine_a earth_n of_o which_o be_v make_v that_o rich_a material_a of_o those_o we_o call_v china-dish_n and_o this_o stuff_n be_v call_v porcelain_n some_o false_o affirm_v that_o the_o matter_n of_o which_o the_o porcelain_n be_v make_v be_v prepare_v of_o pound_a eggshell_n or_o sea-cockle_n add_v that_o it_o must_v lie_v a_o hundred_o year_n under_o ground_n before_o it_o can_v be_v use_v
the_o south_n suburb_n tzinningfoe_n or_o cinning_n and_o anchor_v cinning_n before_o a_o floodgate_n through_o which_o they_o be_v to_o pass_v this_o day_n they_o have_v gain_v eight_o league_n here_o according_a to_o the_o mandarin_n guide_v say_v the_o hoaigan_n bark_n which_o be_v in_o the_o fleet_n must_v be_v change_v and_o therefore_o they_o must_v stay_v till_o the_o governor_n of_o the_o city_n have_v provide_v other_o for_o they_o here_o the_o ambassador_n to_o oblige_v hiulauja_n one_o of_o his_o guide_n that_o he_o may_v make_v haste_n give_v he_o a_o string_n of_o blood-coral_n the_o eight_o in_o the_o morning_n the_o governor_n of_o the_o militia_n of_o that_o place_n be_v a_o tartar_n come_v to_o compliment_v the_o ambassador_n for_o which_o civility_n he_o be_v entertain_v with_o a_o glass_n of_o wine_n and_o at_o his_o go_v away_o see_v the_o horse_n and_o ox_n which_o he_o much_o admire_v in_o the_o afternoon_n the_o mandarin_n guide_v hiulauja_n come_v with_o the_o two_o vessel_n to_o shift_v and_o take_v in_o the_o horse_n and_o ox_n but_o the_o netherlander_n search_v they_o find_v they_o to_o be_v very_o old_a and_o crazy_a and_o therefore_o send_v they_o back_o again_o the_o nine_o in_o the_o morning_n a_o grand_a mandarin_n a_o native_a chinese_n come_v with_o hiulauja_n to_o visit_v the_o ambassador_n who_o kind_o entertain_v they_o among_o other_o question_n the_o ambassador_n ask_v they_o when_o they_o shall_v go_v forward_o on_o their_o journey_n whereupon_o hiulauja_n answer_v that_o the_o city_n have_v not_o yet_o provide_v toer_n rice_n money_n and_o other_o necessary_n which_o shall_v be_v get_v with_o all_o expedition_n that_o they_o may_v have_v the_o least_o hindrance_n possible_a but_o the_o ambassador_n suspect_v it_o to_o be_v only_a delay_n judge_v it_o convenient_a to_o send_v the_o follow_a letter_n to_o the_o conbon_n or_o governor_n of_o that_o place_n to_o this_o effect_n the_o ambassador_n be_v arrive_v here_o from_o a_o remote_a ploce_fw-mi with_o the_o present_v chinkon_n and_o therefore_o hope_v that_o his_o lordship_n will_v forward_o the_o journey_n for_o they_o have_v be_v a_o long_a time_n on_o the_o way_n and_o the_o present_n be_v subject_a to_o receive_v hurt_v and_o damage_n therefore_o the_o ambassador_n desire_v talauja_n that_o he_o will_v please_v to_o give_v order_n that_o there_o may_v be_v good_a bark_n prepare_v for_o the_o horse_n and_o ox_n and_o that_o the_o ambassador_n may_v be_v dispatch_v to_o go_v with_o all_o speed_n to_o peking_n this_o letter_n be_v carry_v to_o the_o conbon_n by_o the_o secretary_n ʋander_n do_v and_o read_v over_o he_o reply_v that_o it_o be_v never_o know_v nor_o customary_a either_o go_n to_o or_o come_v from_o peking_n to_o change_v vessel_n in_o that_o place_n to_o which_o the_o secretary_n rnswer_v that_o he_o hope_v he_o will_v excuse_v the_o ambassador_n because_o he_o know_v not_o the_o custom_n as_o be_v a_o stranger_n he_o have_v make_v this_o request_n on_o the_o advice_n of_o his_o mandarin_n guide_n who_o make_v he_o believe_v that_o the_o hoaigan_n barge_n must_v be_v change_v here_o the_o conbon_n after_o this_o discourse_n say_v that_o all_o the_o emperor_n good_n shall_v remain_v in_o the_o same_o bark_n in_o which_o they_o come_v thither_o and_o that_o he_o will_v give_v order_n that_o the_o bark_n shall_v be_v furnish_v with_o all_o necessary_n that_o the_o hollander_n may_v depart_v when_o they_o please_v he_o also_o in_o the_o secretary_n presence_n send_v a_o mandarin_n to_o the_o touwatja_n or_o master_n of_o the_o vessel_n with_o command_n that_o he_o shall_v immediate_o furnish_v the_o bark_n with_o all_o manner_n of_o necessary_n and_o by_o no_o mean_n detain_v the_o hollander_n the_o ten_o in_o the_o morning_n a_o mandarin_n send_v from_o the_o conbon_n of_o that_o place_n ambassador_n come_v to_o present_v the_o ambassador_n with_o two_o hog_n two_o sheep_n two_o duck_n six_o hen_n two_o pot_n of_o chamzoe_n or_o zamzou_n that_o be_v liquor_n of_o rice_n and_o some_o other_o fresh_a provision_n which_o be_v all_o kind_o accept_v of_o and_o the_o bearer_n reward_v with_o three_o tail_n of_o silver_n about_o noon_n they_o pass_v through_o the_o water-gate_n before_o which_o they_o have_v lie_v with_o all_o their_o vessel_n and_o lay_v still_o before_o another_o sluice_n till_o the_o eleven_o in_o the_o evening_n then_o set_v forward_o again_o they_o arrive_v at_o cinning_n or_o tzinning_n or_o cuningsiu_n the_o fourteen_o city_n of_o note_n under_o yengche●…_n this_o be_v a_o pleasant_a though_o a_o ancient_a city_n lie_v on_o the_o east_n shore_n of_o the_o channel_n jun_n in_o a_o plain_a and_o morassy_a soil_n the_o suburb_n thereto_o belong_v which_o spread_v themselves_o on_o each_o side_n of_o the_o channel_n be_v very_o large_a and_o populous_a and_o have_v on_o each_o side_n of_o the_o trench_n two_o strong_a water-gate_n in_o the_o dark_a they_o sail_v by_o the_o village_n oel_v siliphoe_n and_o ghansu_v and_o in_o the_o afternoon_n drop_v anchor_n at_o the_o village_n poetuen_o a_o league_n and_o three_o quarter_n from_o the_o city_n tzinning_n the_o twelve_o in_o the_o morning_n weigh_v again_o they_o shoot_v three_o water-gate_n and_o also_o pass_v by_o and_o through_o two_o village_n longhwanghmuao_n and_o nangwangao_n lie_v close_o by_o one_o another_o near_o the_o place_n where_o the_o river_n onghoo_n run_v into_o this_o channel_n so_o that_o the_o current_n which_o have_v hitherto_o in_o this_o graff_n be_v against_o they_o be_v now_o somewhat_o with_o they_o by_o which_o mean_v they_o reach_v the_o village_n poelce_o that_o evening_n and_o not_o long_o after_o arrive_v at_o koygoeva_n where_o they_o anchor_v before_o two_o sluice_n have_v that_o day_n gain_v about_o four_o league_n the_o thirteen_o they_o pass_v the_o sluice_n and_o so_o leave_v koygoeva_n they_o sail_v through_o three_o floodgate_n and_o by_o the_o village_n inlako_fw-mi tsinti_fw-la kingkiacouw_n and_o oesienno_n come_v beyond_o the_o last_o the_o wind_n begin_v to_o blow_v very_o hard_o out_o of_o the_o north_n so_o that_o they_o be_v force_v to_o anchor_n near_o the_o shore_n to_o expect_v fair_a wether_n have_v this_o day_n sail_v four_o league_n the_o fourteen_o being_n calm_a they_o weigh_v again_o and_o sail_v about_o three_o quarter_n of_o a_o league_n when_o they_o come_v before_o a_o floodgate_n in_o the_o village_n oesienno_n where_o they_o lie_v till_o the_o evening_n because_o the_o mandarin_n say_v there_o be_v not_o water_n enough_o to_o float_v the_o vessel_n towards_o evening_n they_o weigh_v again_o and_o in_o the_o dusk_n pass_v by_o siliphoe_n ulchelapoe_n and_o oeliphoe_n and_o in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o toukjamtuao_n they_o drop_v anchor_n before_o a_o water-gate_n two_o league_n and_o a_o quarter_n from_o oesienno_n the_o fifteen_o in_o the_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n they_o pass_v the_o sluice_n and_o leave_v the_o village_n tunkjamtuao_n they_o come_v about_o noon_n to_o xantsuy_v a_o city_n where_o they_o stay_v a_o little_a while_n for_o fresh_a coely_n which_o when_o come_v to_o they_o they_o immediate_o go_v on_o the_o city_n of_o xantsuy_a lie_n on_o each_o side_n of_o the_o channel_n jun_n which_o on_o the_o west_n side_n at_o the_o go_v up_o of_o the_o trench_n and_o fortify_v with_o strong_a castle_n build_v square_a and_o about_o a_o hour_n walk_v in_o circumference_n the_o wall_n of_o stone_n strengthen_v with_o stone_n breast-work_n there_o be_v also_o many_o stately_a building_n which_o for_o want_v of_o inhabitant_n be_v fall_v to_o decay_v among_o other_o edifice_n appear_v a_o famous_a pagode_n or_o temple_n teywan_n miao_o enclose_v within_o a_o wall_n raise_v half_a with_o freestone_n and_o the_o other_o half_a with_o red_a and_o green_a brick_n the_o temple_n itself_o consist_v all_o of_o freestone_n the_o roof_n on_o the_o inside_n be_v of_o a_o vermilion_a colour_n and_o on_o the_o top_n cover_v with_o yellow_a glaze_v tile_n without_o the_o wall_n be_v a_o stand_a water_n where_o according_a to_o the_o relation_n of_o the_o chinese_n some_o year_n since_o a_o stately_a temple_n sudden_o sink_v with_o the_o whole_a congregation_n priest_n and_o people_n towards_o the_o evening_n they_o come_v to_o kimonsa_n and_o drop_v anchor_n before_o a_o water-gate_n have_v that_o day_n gain_v three_o league_n and_o a_o half_a the_o sixteen_o in_o the_o morning_n they_o shoot_v the_o sluice_n with_o all_o their_o vessel_n before_o which_o they_o have_v lie_v that_o night_n and_o come_v to_o another_o about_o a_o musket_n shoot_v thence_o through_o which_o they_o can_v not_o get_v till_o the_o afternoon_n because_o of_o the_o shallow_a water_n from_o thence_o they_o arrive_v before_o another_o in_o the_o village_n oa_v which_o they_o go_v through_o in_o the_o evening_n and_o in_o the_o dusk_n arrive_v at_o tsaotse_v