it and swadled it with the darke 10 When I gaue it my commaundement making doores and barres for it 11 Saying Hitherto shalt thou come but no further and here shalt thou laye downe thy proude and hie waues 12 Hast thou geueÌ the morning his charge since thy dayes and shewed the day spring his place 13 That it might take holde of the corners of the earth and that the vngodly might be shaken out of it 14 They are fashioned as is the clay with the seale and all stand vp as a garment 15 The vngodly shall be disapointed of their light and the arme of the proude shal be broken 16 Camest thou euer into the grounde of the sea or walkedst in the lowe corners of the deepe 17 Haue the gates of death ben opened vnto thee or hast thou seene the doores of the shadowe of death 18 Hast thou also perceaued how brode the earth is If thou hast knowledge of all this 19 Then shewe me the way where light dwelleth where is the place of darkenesse 20 That thou shouldest receaue it in the boundes thereof and know the pathes to their houses 21 Knewest thou afore thou wast borne how olde thou shouldest be 22 Wentest thou euer into the treasures of the snow or hast thou seene the secrete places of the hayle 23 Which I haue prepared against the time of trouble against the time of battaile and warre 24 By what way is the light parted and into what land breaketh the east winde 25 Who deuideth the waters into diuers chanels or who maketh a way for the lightening and thunder 26 To cause it to rayne on the earth where no man is and in the wildernesse where none inhabiteth 27 To satisfie the desolate and waste grounde and to cause the budde of the hearbe to spring foorth 28 Who is the father of the rayne or who hath begotten the droppes of the deawe 29 Out of whose wombe came the yee Who hath gendred the coldnesse of the ayre 30 That the waters are hidde as with a stone and lye congealed aboue the deepe 31 Wylt thou hinder the sweete influences of the seuen starres or loose the bandes of Orion 32 Canst thou bring foorth Mazzaroth in their time canst thou also guide Arâturus with his sonnes 33 Knowest thou the course of heauen that thou mayest set vp the ordinaunce thereof vpon the earth 34 Moreouer canst thou lift vp thy voyce to the cloudes that they may powre downe a great rayne vpon thee 35 Canst thou send the lightninges also that they may go their way and be obedient vnto thee saying Lo here are we 36 Who hath put wysdome in the reynes or who hath geuen the heart vnderstanding 37 Who numbreth the cloudes in wysdome who stilleth the vehement waters of the heauen 38 To cause the earth to grow into hardnesse the clots to clots to cleaue fast together 39 Wylt thou hunt the pray for the lion or fill the appetite of the lions whelpes 40 When they couche in their places and tarie in the couert to lye in wayte 41 Who prouideth meate for the rauen when his young ones crye vnto God and flee about for lacke of meate The xâ ãâã 1 The bountie and prouidence of God which extendeth euen to beastes geueth man full occacion to put his confidence in God 1 KNowest thou the time wheÌ the wylde goates bring foorth their young among the stonye rockes or layest thou wayte when the hindes vse to calue 2 Canst thou number the monethes that they go with young or knowest thou the time when they bring foorth 3 They lye downe they calue their young ones and they are deliuered of their trauaile and paine 4 Yet their young ones grow vp and waxe fatte through good feeding with corne They go foorth and returne not againe vnto them 5 Who letteth the wylde asse to go free or who looseth the bondes of the wylde mule 6 Euen I which haue geuen the wyldernesse to be their house and the vntilled land to be their dwelling 7 They force not for the multitude of people in the citie neither regarde the crying of the driuer 8 But seeke their pasture about the mountaines and folowe the greene grasse 9 Wyll the vnicorne do thee seruice or abide still by thy cribbe 10 Canst thou binde the yoke about the vnicorne in the forowe to make him plowe after thee in the valleyes 11 Mayst thou trust him because he is strong or commit thy labour vnto him 12 Mayst thou beleue him that he wyll bring home thy corne or carry any thing vnto thy barne 13 Gauest thou the faire winges vnto the pecockes or winges and fethers vnto the Estriche 14 For she leaueth her egges in the earth and heateth them in the dust 15 She remembreth not that they might be troden with feete or broken with some wâlde beaste 16 So harde is she vnto her young ones as though they were not hers and laboureth in vaine without any feare 17 And that because God hath taken wysdome from her hath not geuen her vnderstanding 18 When her time is that she fleeth vp on hie she careth neither for the horse nor the ryder 19 Hast thou geueÌ the horse his strength or learned him to ney coragiously 20 Canst thou make him afrayde as a grashopper where as the stoute neying that he maketh is fearefull 21 He breaketh the grounde with the hooffes of his feete he reioyceth cherefully in his strength and runneth to meete the harnest men 22 He layeth aside all feare his stomacke is not abated neither starteth he backe for any sworde 23 Though the quiuers rattle vpon him though the speare and shielde glister 24 Yet rusheth he in fiercely beating the grounde he thinketh it not the noyse of the trumpettes 25 But when the trumpettes make most noyse he saith âushe for he smelleth the battaile a farre of the noyse of the captaines and the shouting 26 Commeth it through thy wysdome that the Goshauke slieth toward the south 27 Doth the Egle mount vp and make his nest on hye at thy coÌmaundement 28 He abydeth in stony rockes and dwelleth vpon the hye toppes of mouÌtaines 29 From whence he seeketh his praye and loketh farre about with his eyes 30 His young ones also sucke vp blood and where any dead body lyeth there is he ¶ The .xl. Chapter 2 How weake mans power is being compared to the workes of God 10 whose power appeareth in the creation and gouerning of the great beastes 1 MOreouer the Lorde spake vnto Iob and saide 2 Shall he whom the almightie wyl chasten contend with him Should not he which disputeth with God geue him an aunswere 3 Then Iob aunswered the Lorde saying 4 Beholde I am vyle what shall I aunswere thee therefore I wyll laye my hande vpon my mouth 5 Once haue I spoken but I wyll
for that God and his wyll was knowen in it for that also that there God had geuen a notable victorie as declaryng him selfe to be the defendour of Hierusalem He setteth foorth the terrible iudgement power of God agaynst wicked enemies Finally he exhorteth all Israelites to the true worshyppyng of God ¶ To rhe chiefe musition in Neginoth the psalme of Asaph a song 1 IN Iurie is God knowen his name is great in Israel 2 At Shalem is his tabernacle and his dwellyng in Sion 3 There he brake the arrowes of the bowe the shielde the sworde and the battayle Selah 4 Thou art honourable and of more puissaunce then the mountaynes of robbers 5 The hygh couragious stomackes are spoyled they haue slept their slepe and the valiaunt souldiours coulde not finde their owne handes 6 At thy rebuke O God of Iacob both the charet and horse be brought to naught 7 Thou euen thou art dreadfull and who may stande in thy syght when thou begynnest to be angry 8 Thou causest thy iudgement to be hearde from heauen then the earth trembleth and is styll 9 When God ariseth to iudgement and to helpe all the afflicted vpon the earth Selah 10 The fearcenesse of man shall turne to thy prayse and the remnaunt of the fearcenesse thou wylt restrayne 11 Make vowes vnto God your Lorde perfourme them all ye that be rounde about hym bryng presentes vnto hym that is dreadfull 12 He abateth the spirite of princes he is dreadfull to the kynges of the earth ⧠The argument of the .lxxvii. psalme ¶ The prophete vttereth in a lamentation wonderfull cogitations of a sorowfull afflicted pensiue heart almost brought into desperation but consideryng the manifolde argument of Gods power and goodnesse declared to hym and to his fathers in tyme past he taketh good courage and trusteth of Gods helpe ¶ To the chiefe musition vpon Ieduthun a psalme of Asaph 1 MY voyce was vnto the Lorde and I cryed my voyce was vnto the Lord and he hearkened vnto me 2 In the tyme of my trouble I sought the Lorde my hande all the nyght catched ceassed not my soule refused comfort 3 I called to remembraunce God and I was disquieted I conferred with my selfe and my spirite was wrapped in pensiuenesse Selah 4 Thou dydst kepe the watche of mine eies I was amased coulde not speake 5 I dyd thynke vpon the dayes past and on the yeres of the olde worlde 6 I called to remembraunce my psalme song on the musicall instrument in the nyght tyme I communed with myne owne heart searched out my spirites 7 What wyll the Lorde forsake me for euer wyll he be no more intreated to be fauourable 8 Is his mercie cleane gone for euer and is his promise made from one generatioÌ to another come vtterly to an ende 9 Hath God forgotten to be gratious and will he shut vp his louing kindnesse in displeasure Selah 10 And I sayde this is my death but the ryght hande of the most hyghest may graunt me yeres 11 I dyd call to remeÌbraunce the workes of God almightie for thy wonders done a great whyle a goe came into my mynde 12 I also gaue my selfe to muse of all thy workes and I talked of all thy actes 13 Thy way O Lorde is in holynesse who is so great a God as the Lorde 14 Thou art y e God that doth wonders thou hast made thy power knowen among the people 15 Thou hast redeemed thy people with a mightie arme the sonnes of Iacob and Ioseph Selah 16 The waters sawe thee O God the waters sawe thee they feared yea the depthes of them moued out of their place 17 Thicke cloudes powred downe rayne thinne cloudes gaue a noyse and thine arrowes went abrode into al corners 18 The sounde of thy thunder was rounde about the sky the lightnynges shone through the worlde the earth quaked and trembled 19 Thy way is in the sea and thy pathes in the great waters and thy footesteppes are not knowen 20 Thou dydst leade thy people lyke sheepe by the hande of Moyses and Aaron ¶ The argument of the .lxxviij. Psalme ¶ The prophete moueth his people to geue diligent eare vnto hym vtteryng the wonderfull benefites of God to the Iewes euen such as were coÌmonly knowen amongst them and were to be declared of fathers vnto their children in all generations by the commaundement of God to the intent that they be not as their forefathers were rebelles and stubburne agaynst God and his worde For which cause they had euyll successe in battayle and were afflicted with sundry calamities yet they feelyng the smart of affliction made a countenaunce as though they sought God but it was hypocritically not forsakyng their sinnes and fleyng to Gods mercie wherfore God gaue the arcke to the Philistines as forsakyng the Israelites because they greued hym with hyll alters and images God also refused the tribe of Ephraim and chose the tribe of Iuda appoyntyng Dauid a sheephearde kepyng sheepe for to be kyng of his people ¶ A wise instruction of Asaph 1 HEare my lawe O my people enclyne your eares vnto the wordes of my mouth 2 I wyll open my mouth in a parable I wyll declare harde sentences of the olde tyme past 3 Which we haue hearde and knowen and such as our fathers haue tolde vs. 4 We wyll not hyde them from their children nay we wyll set foorth in wordes to the generation to come the prayses of God and his myght and wonderfull workes that he hath done 5 For he reuiued a statute in Iacob and gaue Israel a lawe in the whiche he commaunded our forefathers to teache their children 6 To the intent the posteritie shoulde knowe it and children whiche shal be borne that they shoulde ryse vp and declare it to their children 7 That they shoulde put their trust in God and not forget the workes of God but kepe his commaundementes 8 And that they be not as their forefathers were a rebellious and a mutable generation a generation that directed not their heart aright and whose spirite cleaued not stedfastly vnto God 9 Like as the children of Ephraim which beyng harnessed carying bowes turned their backes in the day of battayle 10 They kept not the couenaunt of God and they woulde not walke in his law 11 But they forgat his workes and his wonders which he had shewed them 12 Marueylous thinges dyd he in the sight of their fathers in the land of Egypt in the fielde of Zoan 13 He deuided the sea and let them go thorowe he made the waters to stande as on an heape 14 In the day time also he led them with a cloude and all the night through with a light of fire 15 He cloued the harde rockes in the wildernes gaue them drinke therof as it had ben out of the great deepe waters 16 He brought running streames out of a stonie rocke and
of Noph to an end there shal no more be a prince of Egypt and a fearfulnesse wil I send into the Egyptians lande 14 As for Pathros I wil make it desolate and kindle a fire in Zoan and I will execute iudgementes in No. 15 And I will powre my wrathful indignation vpon Sin the strength of Egypt I will destroy the multitude of No. 16 And I will kindle a fire in Egypt Sin shal be in great heauinesse No shal be rooted out and Noph shall haue dayly sorowe 17 The young men of Auen and of Phibeseth shall fall by the sworde and these cities shall go into captiuitie 18 At Tehaphnehes the day shal be darke when I breake there the barres of Egypt and when the pompe of her power shall ceasse in her a cloude shall couer her and her daughters shall go into captiuitie 19 Thus will I execute my iudgementes in Egypt and they shall knowe howe that I am the Lorde 20 And in the eleuenth yere vpon the seuenth day of the first moneth the worde of the Lorde came vnto me saying 21 Thou sonne of man I haue broken the arme of Pharao king of Egypt and lo it shall not be bounde vp to be healed to put a roller to bynde it to make it strong to hold the sworde 22 Therfore thus sayth the Lorde God Beholde I will vpon Pharao king of Egypt and breake his arme that was strong but is broken and I will cause the sworde to fall out of his hande 23 As for the Egyptians I will scatter them among the nations and strawe them in the landes about 24 Againe I will strengthen the arme of the king of Babylon and geue hym my sword in his hande but I will breake Pharaos armes and he shall grone the grodinges of a deadly wounded man before hym 25 Yea I will strengthen the king of Babylons arme and the armes of Pharao shall fall downe and they shall knowe that I am the Lorde when I shall geue my sword into the hand of the king of Babylon that he may stretch it out vpon the lande of Egypt 26 And I will scatter the Egyptians among the nations strowe them in the landes about and they shal knowe that I am the Lorde The .xxxi. Chapter 1 A comparison of the prosperitie of Pharao with the prosperitie of the Assyrians 10 He propheciteh a like destruction to them both 1 MOreouer in the eleuenth yere the first day of y e third moneth the worde of the Lord came vnto me saying 2 Thou sonne of man speake vnto Pharao king of Egypt and to all his people whom art thou lyke in thy greatnesse 3 Behold Assur is a Cedar in Libanon with faire braunches and with thycke shadowing bowes of a hygh stature his top was among the thicke bowes 4 The waters made him great and the deepe set him vp on hye with her riuers running rounde about his plantes and sent out her litle riuers vnto all the trees of the fielde 5 Therefore was he higher then all the trees of the fielde and his bowes were multiplied his braunches were long because of the multitude of the waters which the deepe sent out 6 Al foules of the aire made their nestes in his braunches vnder his bowes did all the beastes of the fielde bring foorth their young and vnder his shadowe dwelt all mightie nations 7 Beautiful was he in his greatnesse and in the length of his braunches for his roote stoode beside great waters 8 No Cedar tree might hyde hym in the garden of God there was no fyrre trees like his braunches the chestnut trees were not like the bowes of him all the trees in the garden of God might not be compared vnto him in his beautie 9 I made him faire with the multitude of his braunches insomuch that all the trees in the pleasaunt garden of God had enuie at hym 10 Therefore thus sayth the Lorde God forsomuch as he hath lift vp him selfe so hye and hath shot vp his top among the thycke bowes and his heart is lift vp in his heyght 11 I haue therfore deliuered hym into the handes of the mightiest among the heathen he shall handle hym for in his wickednesse haue I cast hym away 12 And straungers haue destroyed hym euen the terrible nations and haue left hym vpon the mountaynes and vpon al valleys haue his bowes fallen and his bowes are broken by all the riuers of the land and all the people of the earth are departed from his shadowe haue forsaken hym 13 Vpon his ruine shall all the foules of the ayre remayne and all the beastes of the fielde shal be vpon his braunches 14 So that none of all the trees by the waters shal be exalted in their heyght nor shoot vp their toppes among the thycke bowes neither shall their trees stande in their heyght as many of them as drinke water for they are all deliuered vnto death in the neather partes of the earth in the mids of the children of men among them that go downe to the pit 15 Thus sayth the Lord God In the day when he went downe to the graue I caused a lamentation to be made I couered the deepe for hym I restrayned the fluddes thereof and the great waters were stayed I caused Libanus to mourne for him and all the trees of the fielde fainted 16 I made the heathen shake at the sound of his fall when I cast hym downe to hell with them that descend into the pit all the excellent trees of Eden the best of Libanus all that drinke waters shal be comforted in the neather partes of the earth 17 They also went downe to hell with him vnto them that be slayne with the sword which were his arme and dwelt vnder his shadowe in the middest of the nations 18 To whom art thou thus like in glorie and in greatnesse among the trees of Eden yet thou shalt be cast downe with the trees of Eden vnto the neather partes of the earth in the middest of the vncircumcised shalt thou sleepe with them that are slayne with the sworde This is Pharao and all his multitude sayth the Lorde God ¶ The .xxxij. Chapter The prophete is commaunded to bewaile Pharao the king of Egypt 12 He prophecieth that destruction shall come vnto Egypt through the king of Babylon 1 IN the twelfth yere the first day of y e twelfth moneth the worde of the Lorde came vnto me saying 2 Thou sonne of man take vp a lamentation vpon Pharao the king of Egypt and say vnto him thou art lyke a lion of the heathen and as a whale fishe in the sea thou drawest out thy riuers thou troublest the waters with thy feete and stampest in their riuers 3 Thus saith the Lorde God I wyll spreade my nette ouer thee with a great multitude of people these shal
46 Then sayde I vnto the angell what young person is it that crowneth them and geueth them the palmes in their handes 47 So he aunswered and sayd vnto me It is the sonne of God whom they haue knowledged in the world Then began I greatly to commende them that stoode so stiffely for the name of the Lorde 48 Then the angell sayde vnto me Go thy way and tell my people what maner of thinges howe great wonders of the Lorde thy God thou hast seene ¶ The .iij. Chapter 4 The wonderous workes whiche God dyd for the people are recited 31 Esdras marueyleth that God suffereth the Babylonians to haue rule ouer his people whiche yet are sinners also 1 IN the thirtith yere after the fall of the citie I was at Babylon and lay troubled vppon my bed and my thoughtes came vp ouer my heart 2 For I sawe the desolation of Sion and the plenteous wealth of them that dwelt at Babylon 3 And my spirite was sore moued so that I began to speake feareful wordes to the most hyest and sayde 4 O Lorde Lorde thou spakest at the beginning when thou plantedst the earth and that thy selfe alone and gauest commaundement vnto the people 5 And a body vnto Adam without soule whiche was a creature of thy handes and hast breathed in hym the breath of lyfe and so he liued before thee 6 And thou leddest hym into Paradise which thy ryght hande had planted or euer the earth brought fruites 7 And vnto him thou gauest commaundement to loue thy way which he transgressed and immediatly thou appoyntedst death in hym and in his generations Of whom came nations tribes people and kinredes out of number 8 And euery people walked after their owne wyll and did wonderfull thinges before thee and as for thy commaundementes they dispised them 9 But in processe of tyme thou broughtest the water fludde vpon those that dwelt in the worlde destroyedst them 10 So that by the fludde that was wrought in eche of them that was by death in Adam 11 Neuerthelesse one of them thou leftest namely Noe with his householde of whom came all ryghteous men 12 And it happened that when they that dwelt vpon the earth began to multiplie and had gotten them many children and were a great people they began to be more vngodly then the first 13 Nowe when they liued so wickedly before thee thou didst choose thee a man from among them whose name was Abraham 14 Hym thou louedst and vnto hym only thou shewedst thy wyll 15 And madest an euerlasting couenaunt with hym promisyng hym that thou wouldest neuer forsake his seede 16 And vnto hym thou gauest Isahac vnto Isahac also thou gauest Iacob and Esau As for Iacob thou dydst choose him to thee and put backe Esau And so Iacob became a great multitude 17 And it came to passe that when thou leddest his seede out of Egypt thou broughtest them vp to the mount Sina 18 Bowing downe the heauens setting fast the earth mouyng the grounde makyng the deapthes to shake and troublyng the worlde 19 And thy glorie went through foure portes of fire and earthquakes and windes and colde that thou myghtest geue the lawe vnto the seede of Iacob and diligence vnto the generation of Israel 20 And yet tokest thou not away from them that wicked heart that thy lawe myght bryng foorth fruite in them 21 For the first Adam bearyng a wicked heart transgressed and was ouercome and so be all they that are borne of him 22 Thus remayned weaknesse still and the lawe in the heartes of the people with the wickednesse of the roote so that the good departed away and the euyll abode styll 23 So the tymes passed away and the yeres were brought to an ende Then dyddest thou rayse thee vp a seruaunt called Dauid 24 Whom thou commaundedst to builde a citie vnto thy name and to offer vp incense and sacrifice vnto thee therin 25 When this was done nowe many yeres then the inhabiters of the citie forsoke them 26 And in all thynges dyd euen as Adam and all his generations had done for they also had a wicked heart 27 And so thou gauest the citie ouer into the handes of thine enemies 28 But do they of Babylon then any thyng better that they shoulde therfore haue the dominion in Sion 29 For when I came thyther and sawe there so great wickednesse that it coulde not be numbred then my soule sawe many euyl doers in this thirteth yere so that my heart fayled me 30 For I saw howe thou sufferedst them in such vngodlinesse and sparedst the wicked doers but thine owne people hast thou rooted out and preserued thine enemies and this hast thou not shewed me 31 I can not perceaue howe this happeneth Do they of Babylon then better then they of Sion 32 Or is there any other people that knoweth thee sauyng the people of Israel or what generation hath so beleued thy couenauntes as Iacob 33 And yet their rewarde appeareth not and their labour hath no fruite For I haue gone here and there through the heathen and I see that they be riche and wealthy and thynke not vpon thy commaundementes 34 Waygh thou therfore our wickednesse nowe in the ballaunce and theirs also that dwell in the worlde and so shall thy name be no where founde but in Israel 35 Or when was it that they which dwel vpon earth haue not sinned in thy sight or what people hath so kept thy commaundementes 26 Thou shalt finde that Israel by name hath kept thy preceptes but not the âother people andâ heathen The .iiij. Chapter 5 The angel reproueth Esdras because he seemed to enter into the profounde iudgementes of God 1 AND the angel that was sent vnto me whose name was Vriel gaue me an answere 2 And sayd Thy heart hath taken to much vpon it in this worlde and thou thinkest to comprehende the way of the hyghest 3 Then sayde I Yea my Lorde And he aunswered me and sayde I am sent to shewe thee three wayes and to set foorth three similitudes before thee 4 Wherof yf thou canst declare me one I wyll shewe thee also the way that thou desirest to see and I shall shewe thee from whence the wicked heart commeth 5 And I sayde Tell on my Lord. Then sayde he vnto me Go thy way waygh me the wayght of the fire or measure me the blast of the winde or call me agayne the day that is past 6 Then aunswered I and sayde What man borne is able to do that that thou shouldest aske such thynges of me 7 And he sayde vnto me If I shoulde aske thee howe deepe dwellynges are in the middest of the sea or howe great water springes are in the begynnyng of the deepe or howe great water springes are vpon the stretchyng out of the heauens or which are the outgoinges of Paradise 8 Peraduenture thou
multitude in the wildernesse there was insurrection but thy wrath endured not long 21 For the blamelesse man went in all the haste and toke the battayle vpon hym brought foorth the weapon of his ministration euen prayer and the reconciliation of incense set hym selfe against the wrath and so brought the miserie to an ende declaring therby that he was thy seruaunt 22 For he ouercame not the multitude with bodyly power or force of weapons but with the word he subdued him that vexed alleaging the oth and couenaunt made vnto the fathers 23 For when the dead were fallen downe by heapes one vpon another he stoode in the middest pacified the wrath and parted the way that it might not come to the liuing 24 And why in his long garment was all the beautie and in the foure rowes of the stones was the glory of the fathers grauen and thy maiestie was wrytten in the crowne of his head 25 Vnto these the destroyer gaue place and was afrayde of them for it was inough that they onlye tasted of the wrath ¶ The .xix. Chapter 1 The death of the Egyptians and the great ioy of the Hebrues 11 The meate that was geuen at the desire of the people 17 All the elementes serue to the will of God 1 AS for the vngodly the wrath came vpoÌ them without mercy vnto the ende for he knewe before what shoulde happen vnto them 2 How that when they had consented to let them go and had sent them out with great diligence they would repent and folowe vpon them 3 For whyles they were yet mourning and making lamentation by the graues of the dead they deuised another foolishnesse so that they persecuted them in their fleeing whom they had cast out afore with prayer 4 For the necessitie whiche they had deserued brought them vnto this ende and made them forget the thinges that had already happened that they might by tormentes fulfill their punishment whiche remayned 5 And that thy people might trye a marueylous passage and these might fynde a straunge death 6 For euery creature in his kynde was fashioned agayne of newe seruyng the peculiar offices as was commaunded them that thy children myght be kept without hurt 7 For the cloude ouershadowed their tentes and the drye earth appeared where afore was water so that in the red sea there was a way without impediment and the great deepe became a greene fielde 8 Wherthrough all the people went that were defended with thy hande seyng thy marueylous straunge wonders 9 For as the horses ryght so they neyed and leaped lyke lambes praysyng thee O Lord which hadst deliuered them 10 And why they were yet myndefull of the thynges that were done whyle they dwelt in the straunge lande howe the grounde brought foorth flies in steade of cattell and howe the riuer scrawled with the multitude of frogges in steade of fisshes 11 But at the last they sawe a newe generation of birdes what tyme as they were stirred with lust and desired delicate meates 12 For why the quayles came vp to them from the sea for their comfort but punishmentes came vpon the sinners not without the signes which came before to passe by vehemencie of the thicke lyghtnynges For they suffered worthyly accordyng to their wickednesse because they dealt so churlishly with an hate of straungers 13 For some would not receaue men that came vnto them and were vnknowen and some brought the straungers into bondage that dyd them good 14 Nor only so but yf they had ben any where regarded they coulde not suffer it for they entreated straungers very dispitefully 15 Others that had receaued them with great solempnitie when they were admitted vnto their societie they afflicted them with greeuous labours 16 Therfore were they stricken with blindnesse like as when they that were couered with sodayne darknesse at the doores of the ryghteous sought euery one of them the entraunce of his doores 17 Thus the elementes beyng chaunged agreed among them selues lyke as when tunes are chaunged vpon an instrument of musicke and yet kepe styll a melodie which may easyly be perceaued by the syght of the thynges that are come to passe 18 For the earthy thynges were turned into waterie and the thyng that before swamme in the water nowe went vpon the grounde 19 The fire had power in the water forgetting his owne vertue and the water forgat his owne kynde to quenche the fire 20 Agayne the flambes hurted not the fleshe of the corruptible liuing thynges though they walked therin neither melted they that isie kynde of immortall meate that was of nature apt to melt 21 For in all thynges hast thou promoted thy people O Lord and brought them to honour thou hast not dispised them but alway and in all places hast thou stande by them VV. C. The ende of the booke of wisdome ⧠The booke of Iesus the sonne of Sirach which is called in latine Ecclesiasticus The prologue of Iesus the sonne of Sirach vnto his booke MAny and great men haue declared wisdome vnto vs out of the lawe out of the prophetes and out of other that folowed them in the which thynges Israel ought to be coÌmended by the reason of doctrine and wisdome Therfore they that haue it and reade it shoulde not only them selues be wise therthrough but serue other also with teachyng and writyng After that my graundefather Iesus had geuen diligent labour to reade the lawe the prophetes and other bookes that were left vs of our fathers and had well exercised hym selfe therin he purposed also to write some thyng of wisdome and good maners to the intent that they which were wyllyng to learne and to be wise myght haue the more vnderstandyng and be the more apt to leade a good conuersation Wherfore I exhort you to receaue it louyngly to reade it with diligence and to take it in good worth though our wordes be not so eloquent as the famous oratours For the thyng that is written in the Hebrue tongue soundeth not so well when it is translated into another speache Not only this booke of myne but also the lawe the prophetes and other bookes sounde farre otherwise then they do when they are spoken in their owne language Nowe in the thirtie and eyght yere when I came into Egypt in the tyme of Ptolomie Euerges and continued there a long season I founde bookes there left full of great and profounde learnyng Wherfore I thought it good and necessarie to bestowe my diligence and trauayle to interprete this booke And consideryng that I had tyme I laboured and dyd my best to perfourme this booke and to bryng it vnto lyght that the straungers also which are disposed to learne myght apply them selues vnto good maners and lyue accordyng to the lawe of the Lorde The first Chapter 1 Wisdome commeth of God 11 A prayse of the feare of God 29 The meanes to come by wisdome
and my braunches are the braunches of honour and louing fauour 19 As the vine haue I brought foorth fruite of a sweete sauour my floures are the fruite of honour and riches 20 I am the mother of beautie of loue of feare of knowledge and of holy hope I geue eternall thinges to all my children to whom God hath commaunded 21 In me is all grace of lyfe and trueth in me is all hope of lyfe and vertue 22 O come vnto me al ye that be desirous of me fill your selues with my fruites 23 For my spirite is sweeter then hony and so is myne inheritaunce more then the hony combe the remembraunce of me endureth for euer more 24 They that eate me shall haue the more hunger and they that drinke me shall thirst the more 25 Who so hearkeneth vnto me shall not come to confusion and they that worke in me shall not offende they that take me to be knowen shall haue euerlasting lyfe 26 All these thinges are the booke of lyfe the couenaunt of the highest and the knowledge of the trueth Moyses commaunded the lawe in the preceptes of righteousnesse for an heritage vnto the house of Iacob and committed the promise vnto Israel 27 Be not weery to behaue yourselues valiauntly with the Lord that he may also confirme you Cleaue vnto him for the Lord almightie is but one God and besides hym there is none other sauiour 28 Out of Dauid his seruaunt he ordeyned to rayse vp a most mightie king sitting in the seate of honour for euermore 29 This filleth with wysdome lyke as the fludde of Phison and as the fludde of Tigris when the newe fruites are a growing 30 This bringeth a plenteous vnderstanding like Euphrates and filleth it vp as Iordane in the time of haruest 31 This maketh nurture to breake foorth as the light and as the water Gehon in the haruest 32 The first hath not knowen her perfectly no more shall the last seke out the grounde of her 33 For her thought is fuller then the sea and her counsell is profounder then the great deepe 34 I wysdome haue cast out fluddes I am as a great water brooke out of the riuer I am as the riuer Dorir and as a water conduite am I come out of the garden of pleasure 35 I sayde I will water the garden of my young plantes and fil the fruite of my byrth So my water brooke became exceeding great and my riuer approched vnto the sea 36 For I make doctrine to be vnto al men as light as the faire morning and I shal make it to be euer the clearer 37 I will pearse thorowe all the lower parties of the earth I will loke vpon al such as be a sleepe and lighten all them that put their trust in the Lorde 38 I shall yet powre out doctrine lyke as prophecie and leaue it vnto such as seke after wysdome and their generations shall I neuer fayle vnto the holy euerlasting worlde 39 Beholde howe that I haue not laboured for my selfe onely but for all them that seke after the trueth The .xxv. Chapter 1 Of three thinges whiche please God and of three which he hateth 7 Of nyne thinges that be not to be suspect and of the tenth 15 Chiefely of the malice of a woman 1 THree thinges there are that my spirite fauoureth which be also alowed before God and men The vnitie of brethren the loue of neyghbours a man and wyfe that agree well together 2 Three thinges there be which my soule hateth and I vtterly abhorre the life of them A poore man that is proude a riche man that is a lyar and an old body that doteth and is vnchaste 3 If thou hast gathered nothing in thy youth what wilt thou find then in thine age 4 O howe pleasaunt a thing is it when gray headed men are discrete and when the elders can geue good counsell 5 O howe comely a thing is wisdome vnto aged men yea vnderstanding counsel to men of honour is a glorious thing 6 The crowne of olde men is to haue much experience and the feare of God is their worship 7 There be nyne thinges which I haue iudged in my heart to be happy and the tenth will I tell foorth vnto men with my tongue A man that whyle he liueth hath ioy of his children and seeth the fal of his enemies 8 Well is hym that dwelleth with an houswyfe of vnderstanding and that hath not fallen with his tongue and that hath not ben fayne to serue such as are vnmeete for him 9 Well is hym that findeth a faythfull friend and well is him which talketh of wysdome to an eare that heareth hym 10 O howe great is he that findeth wysdome and knowledge Yet is he not aboue him that feareth the Lorde 11 The feare of God hath set it selfe aboue all thinges 12 Blessed is the man vnto whom it is graunted to haue the feare of God vnto whom shall he be likened that kepeth it fast 13 The feare of God is the beginning of his loue and the beginning of fayth is to cleaue fast vnto it 14 The heauinesse of the heart is all the punishement and the wickednesse of a woman goeth aboue all 15 All punishement and plague is nothing in comparison of the plague of the heart euen so al wickednesse is nothing to the wickednesse of a woman 16 What so euer happeneth vnto a man is nothing in comparison of it that his euil willers do vnto him and al vengeaunce is nothing to the vengeaunce of the enemie 17 There is not a more wicked head then the head of the serpent and there is no wrath aboue the wrath of a woman 18 I wyll rather dwel with a lion and dragon then to kepe house with a wicked wyfe 19 The wickednesse of a woman chaungeth her face she shal moffle her countetaunce as it were a beare and as a sacke shal she shew it among the neyghbours 20 Her husbande is brought to shame among his neyghbours because of her when he heareth it it maketh him to sigh 21 All wickednesse is but litle to the wickednesse of a woman the portion of the vngodly shall fall vpon her 22 Lyke as the clymyng vp a sandy way is to the feete of the aged euen so is a wife full of wordes to a still quiete man 23 Loke not to narowly vpon the beautie of a woman lest thou be prouoked in desire towarde her 24 The wrath of a woman is dishonour and great confusion If a woman get the mastrie then is she contrarie to her husbande 25 A wicked wyfe maketh a sory heart an heauy countenaunce and a dead wound Weake handes feeble knees is a woman that her husband is not the better for 26 Of the woman came the beginning of sinne thorowe her we all are dead 27 Geue thy water no passage no not a litle neither geue a
He confesseth hym selfe to be Messias 29 The woman sheweth the citizens that Christe is come 32 Christes meate 39 The Samaritanes beleue Christe 45 Christe is receaued of the Galileans 50 He healeth y e rulers sonne 1 ASsoone as the Lord knew how the pharisees had heard that Iesus made and baptized mo disciples then Iohn 2 Though that Iesus hym selfe baptized not but his disciples 3 He left Iurie and departed agayne into Galilee 4 For it was so that he must needes go through Samaria 5 Then came he to a citie of Samaria which is called Sichar besydes the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph 6 And there was Iacobs well Iesus then beyng wery of his iourney sate thus on the well And it was about the sixt houre 7 And there came a woman of Samaria to drawe water Iesus sayth vnto her geue me drynke 8 For his disciples were gone away vnto the towne to bye meate 9 Then sayth the woman of Samaria vnto hym Howe is it that thou beyng a Iewe askest drynke of me which am a Samaritane For the Iewes meddle not with the Samaritanes 10 Iesus aunswered and sayde vnto her yf thou knewest the gyft of God who it is that sayeth to thee geue me drynke thou wouldest haue asked of hym and he woulde haue geuen thee water of lyfe 11 The woman sayth vnto hym Syr thou hast nothyng to drawe with and the well is deepe from whence then hast thou that water of lyfe 12 Art thou greater then our father Iacob which gaue vs the well and he hym selfe dranke therof and his chyldren and his cattell 13 Iesus aunswered and sayde vnto her Whosoeuer drynketh of this water shal thyrst agayne 14 But whosoeuer drynketh of the water that I shall geue hym shall neuer be more a thyrst but the water that I shall geue him shal be in him a well of water spryngyng vp into euerlastyng lyfe 15 The woman sayth vnto hym Syr geue me of that water that I thyrst not neither come hyther to drawe 16 Iesus sayth vnto her Go call thy husbande and come hyther 17 The woman aunswered and sayde vnto hym I haue no husbande Iesus sayde vnto her Thou hast well sayde I haue no husbande 18 For thou hast had fyue husbandes and he whom thou now hast is not thy husbande In that saydest thou truely 19 The woman sayth vnto hym Syr I perceaue that thou art a prophete 20 Our fathers worshipped in this mountayne and ye say that in Hierusalem is the place where men ought to worshippe 21 Iesus sayth vnto her woman beleue me the houre commeth when ye shall neither in this mountayne nor yet at Hierusalem worshippe the father 22 Ye worshippe ye wote not what We knowe what we worshippe For saluation commeth of the Iewes 23 But the houre commeth and nowe is when the true worshippers shall worshippe the father in spirite and in the trueth For such the father also requireth to worshippe hym 24 God is a spirite and they that worshippe hym ⪠must worshippe hym in spirite and in the trueth 25 The woman sayth vnto hym I wote that Messias shal come which is called Christe When he is come he wyll tell vs all thynges 26 Iesus sayth vnto her I that speake vnto thee am he 27 And immediatly came his disciples and marueyled that he talked with the woman Yet no man saide what seekest thou or why talkest thou with her 28 The woman then left her water pot and went her way into the citie sayth to the men 29 Come see a man which tolde me all thynges that euer I dyd Is not he Christe 30 Then they went out of the citie and came vnto hym 31 In the meane whyle his disciples prayed hym saying Maister eate 32 He sayde vnto them I haue meate to eate that ye wote not of 33 Therfore sayde the disciples among them selues Hath any man brought hym ought to eate 34 Iesus sayth vnto them my meate is to do the wyll of hym that sent me and to finishe his worke 35 Say not ye there are yet foure monethes and then commeth haruest Beholde I say vnto you lyft vp your eyes and loke on the regions for they are whyte alredy vnto haruest 36 And he that reapeth receaueth wages and gathereth fruite vnto lyfe eternall that both he that soweth he that reapeth myght reioyce together 37 And herein is the saying true that one soweth and another reapeth 38 I sent you to reape that wheron ye bestowed no labour Other men laboured and ye are entred into their labours 39 Many of the Samaritanes of that citie beleued on hym for the saying of the woman which testified that he tolde her all that euer she dyd 40 So when the Samaritanes were come vnto hym they besought hym that he would tary with them And he abode there two dayes 41 And many mo beleued because of his owne worde 42 And sayde vnto the woman Nowe we beleue not because of thy saying for we haue heard him our selues know that this is euen Christe the sauiour of the worlde â 43 After two dayes he departed thence and went away into Galilee 44 For Iesus hym selfe testified that a prophete hath none honour in his owne countrey 45 Then assoone as he was come into Galilee the Galileans receaued hym when they had seene all the thynges that he dyd at Hierusalem at the day of the feast For they went also vnto the feast day 46 So Iesus came agayne into Cana of Galilee where he turned the water into wyne â And there was a certayne ruler whose sonne was sicke at Capernaum 47 Assoone as the same hearde that Iesus was come out of Iurie into Galilee he went vnto hym and besought hym that he woulde come downe and heale his sonne For he was euen at the poynt of death 48 Then sayde Iesus vnto hym except ye see signes and wonders ye wyll not beleue 49 The ruler sayth vnto hym Syr come downe or euer that my sonne dye 50 Iesus sayth vnto hym Go thy way thy sonne lyueth The man beleued the worde that Iesus had spoken vnto hym and he went his way 51 And as he was nowe goyng downe the seruauntes met hym and tolde him saying thy sonne lyueth 52 Then enquired he of them the houre when he began to amende And they sayde vnto hym Yesterday at the seuenth houre the feuer left hym 53 So the father knewe that it was the same houre in the which Iesus sayde vnto hym thy sonne lyueth And he beleued and all his householde â 54 This is agayne the seconde miracle that Iesus dyd when he was come out of Iurie into Galilee ¶ The .v. Chapter 5 Christe healed on the Sabboth the man that was sicke thirtie and eyght yeres 10 the pharisees accuse hym 1â Christe aunswereth for hym selfe reproueth them 32 shewyng by the testimonie of his father 33 of Iohn
this worlde but it may be abused and turned from vnhurtfull wholsome to hurtfull and noysome What is there aboue better then the sunne the moone and the starres Yet was there that toke occasion by the great beautie and vertue of them to dishonour God and to defile them selues with idolatrie geuyng the honour of the lyuyng God and creatour of all thynges to such thynges as he had created What is there here beneath better then fire water meates drynkes metals of golde siluer iron and steele Yet we see dayly great harme and much mischiefe done by euery one of these aswell for lacke of wisdome prouidence of them that suffer euyll as by the malice of them that worke the euyll Thus to them that be euyll of them selues euery thyng setteth forwarde and increaseth their euyll be it of his owne nature a thyng neuer so good lyke as contraryly to them that studie and endeuoure them selues to goodnesse euery thyng preuayleth them and profiteth vnto good be it of his owne nature a thyng neuer so bad as S. Paul sayd Hiis qui diligunt deum omnia cooperantur in bonum All thinges do bryng good successe to such as do loue God euen as out of most venimous wormes is made triacle the most soueraigne medicine for the preseruatioÌ of mans health in time of daunger Wherfore I would aduise you al that come to the reading or hearing of this booke which is the worde of God the most precious iewell and most holy relique that remayneth vpon earth that ye bryng with you the feare of God and that ye do it with all due reuerence vse your knowledge therof not to vayne glorie of friuolous disputation but to the honour of God encrease of vertue and edification both of your selues and other And to the intent that my wordes may be the more regarded I wyll vse in this part the aucthoritie of saint Gregorie Nazianzene like as in the other I dyd of saint Iohn Chrisostome It appeareth that in his tyme there were some as I feare me there be also nowe at these dayes a great number which were idle bablers and talkers of the scripture out of season and all good order and without any increase of vertue or example of good lyuyng to them he writeth all his first booke de theologia Wherfore I shall briefly gather the whole effect and recite it here vnto you There be some saith he whose not only eares and tongues but also their fistes be whetted and redy bent all to contention and vnprofitable disputation whom I woulde wishe as they be vehement and earnest to reason the matter with tongue so they were all redy and practiue to do good deedes But forasmuch as they subuertyng the order of all godlinesse haue respect only to this thyng howe they may bynde and loose subtile questions so that nowe euery market place euery alehouse and tauerne euery feast house briefly euery company of men euery assembly of women is fylled with such talke Since the matter is so saith he and that our fayth and holy religion of Christe begynneth to waxe nothyng els but as it were a sophistrie or a talkyng craft I can no lesse do but say some thyng thervnto It is not fyt saith he for euery man to dispute the hygh questions of diuinitie neither is it to be done at all tymes neither in euery audience must we discusse euery doubt but we must knowe when to whom and howe farre we ought to enter into such matters First it is not for euery man but it is for such as be of exact and exquisite iudgementes and such as haue spent their tyme before in studie and contemplation and such as before haue clensed them selues aswell in soule as body or at the least endeuoured them selues to be made cleane For it is daungerous saith he for the vncleane to touche that thyng that is most cleane lyke as the sore eye taketh harme by lokyng vpon the sunne Secondarily not at all tymes but when we be reposed and at rest from all outwarde dregges and trouble and when that our heades be not encumbred with other worldy and wandryng imaginations as yf a man shoulde mingle balme and dirt together For he that shall iudge and determine such matters and doubtes of scriptures must take his tyme when he may apply his wittes thervnto that he may therby the better see and discerne what is trueth Thirdly where and in what audience There and among those that haue ben studious to learne And not among such as haue pleasure to trifle with such matters as with other thynges of pastime which repute for their chiefe delicates the disputation of hygh questions to shewe their wittes learnyng and eloquencie in reasonyng of hygh matters Fourthly it is to be considered howe farre to wade in such matters of difficultie No further saith he but as euery mans owne capacitie wyll serue hym and agayne no further then the weakenesse or intelligence of the other audience may beare For lyke as to great noyse hurteth the eare to much meate hurteth the mans body heauy burthens hurt the bearers of them to much rayne doth more hurt then good to the grounde briefly in all thynges to much is noyous euen so weake wittes and weake consciences may soone be oppressed with ouer harde questions I say not this to diswade men from the knowledge of God and readyng or studiyng of the scripture For I say that it is as necessarie for the lyfe of mans soule as for the body to breathe And yf it were possible so to liue I woulde thinke it good for a man to spende all his life in that and to do none other thyng I commende the lawe which biddeth to meditate and studie the scriptures alwayes both nyght and day and sermons preachynges to be made both mornyng noone and euentyde and God to be lauded and blessed in all tymes to bed warde from bed in our iourneys and all our other workes I forbyd not to reade but I forbyd to reason Neither forbyd I to reason so farre as is good and godly but I alowe not that is done out of season and out of measure and good order A man may eate to much of hony be it neuer so sweete and there is tyme for euery thyng and that thyng that is good is not good yf it be vngodly done Euen as a flowre in wynter is out of season and as a womans apparell becommeth not a man neither contraryly the mans the woman neither is weepyng conuenient at a bridale neither laughyng at a buriall Nowe yf we can obserue and kepe that is comely and tymely in all other thynges shall not we then the rather do the same in the holy scriptures Let vs not runne foorth as it were wilde horses that can suffer neither bridle in their mouthes nor sitter on their backes Let vs kepe vs in our bouÌdes and neither let vs go to farre on the one side lest we returne
and the gatheryng together of waters called he the seas and God sawe that it was good 11 And God sayde f let the earth bryng foorth both budde and hearbe apt to seede and fruitfull trees yeeldyng fruite after his kynde which hath seede in it selfe vpon the earth and it was so 12 And the earth brought forth both bud and hearbe apt to seede after his kynde and tree yeeldyng fruite whiche hath seede in it selfe after his kynde 13 And God sawe that it was good And the euenyng and the mornyng were the thirde day 14 And God sayde let there be lyghtes in the firmament of the heauen that they may deuide the day and the nyght and let them be for signes seasons and for dayes and yeres 15 And let them be for lyghtes in the firmament of the heauen that they maye geue light vpoÌ the earth and it was so 16 And God made two great lyghtes a greater lyght to rule the day and a lesse lyght to rule the nyght and he made starres also 17 And God set them in the firmament of the heauen to shyne vpon the earth 18 And to rule the day and nyght and to make difference betweene the lyght and the darknesse and God saw that it was good 19 And the euenyng and the mornyng were the fourth day 20 And God sayde let the waters bryng foorth mouyng creature that hath lyfe and foule that may flee vpon the earth in the open firmament of heauen 21 And God created great whales and euery lyuyng mouing creature which the waters brought foorth after theyr kynde euery fethered foule after their kynde and God saw that it was good 22 And God blessed them saying Be fruiteful and multiplie and fyll the waters of the sea and let foule multiple in the earth 23 And the euenyng and mornyng were the fift day 24 And God sayde let the earth bryng foorth lyuyng creature after his kynde cattell worme and beastes of the earth after his kynde and it was so 25 God made the beast of the earth after his kynde and cattell after his kynde and euery thyng that creepeth vpon the earth after his kynde and God sawe that it was good 26 God saide let vs make man in our image after our lykenesse and let them haue rule of the fisshe of the sea of the foule of the ayre and of cattell of all the earth and of euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth 27 So God created man in his owne image in the image of God created he him male and female created he them 28 And God blessed them and God sayde vnto them be fruitefull multiplie and replenishe the earth subdue it and haue dominion of the fisshe of the sea and foule of the ayre of euery lyuing thing that moueth vpon the earth 29 And God sayde beholde I haue geuen you euery hearbe bearing seede which is in the vpper face of all y e earth and euery tree in the which is the fruite of a tree bearing seede that they may be meate vnto you 30 To euery beast of the earth also and to euery birde of the aire and to euery such thing that creepeth vpon y e earth which doth liue I haue geuen euery greene hearbe for meate and it was so 31 And God sawe euery thyng that he had made and beholde it was exceedyng good And the euenyng the mornyng were the sixth day ¶ The .ij. Chapter 2 The day of rest is blessed 4 A repeatyng of thynges foretolde in the first 6 The cloude from the earth as a well to water it 7 He rehearseth agayne the fashionyng of man 8 Man in the paradise of pleasure 10 The wood of lyfe the wood of knowledge 11.13.14 The ryuers names 16 God forbyddeth man the tree of knowledge of good and euyll 19 Adam geueth names vnto all lyuyng thynges 22 Woman is created 23 The institution of holy mariage 1 THe heauens also the earth were finisshed all the hoast of them 2 And in the seuenth day God ended his worke whiche he had made And the seueÌth day he rested from all his worke which he had made 3 And God blessed the seuenth daye sanctified it because that in it he had rested from all his worke whiche God ordeyned to make 4 These are the generations of the heauens and of the earth when they were created in the day when the Lord God made the earth and the heauens 5 And euery plant of the fielde before it was in the earth and euery hearbe of the fielde before it grewe For the Lord God had not yet caused it to rayne vppon the earth neither was there a man to tyll the grounde 6 But there went vp a miste from the earth watered the whole face of the grounde 7 The Lorde God also dyd shape man euen dust froÌ of the grounde breathed into his nosethrylles the breath of lyfe and man was a lyuyng soule 8 And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden and there he put the man whom he had shapen 9 Moreouer out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree that was fayre to syght and pleasaunt to eate The tree of lyfe in the myddest of the garden and the tree of knowledge of good and euyll 10 And out of Eden there went foorth a flood to water the garden and from thence it was deuided and became into foure heades 11 The name of y e first is Pison the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah where there is golde 12 And the golde of the lande is very good There is also Bdellium and the Onix stone 13 The name of the seconde riuer is Gyhon the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia 14 The name of y e thirde ryuer is Hidekel it goeth toward the east side of Assiria the fourth ryuer is Euphrates 15 And the Lord God toke the man and put hym in the garden of Eden that he myght worke it and kepe it 16 And the Lorde God commaunded the man saying eating thou shalt eate of euery tree of the garden 17 But as touching the tree of knowlege of good and euyll thou shalt not eate of it For in what daye so euer thou eatest therof thou shalt dye the death 18 And the Lord God sayde It is not good y t the man should be alone I wyll make hym an helpe lyke vnto hym 19 And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field and euery foule of the ayre and brought it vnto man that he myght see howe he woulde call it For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng euen so was the name therof 20 And the man gaue names to all
cattell and foule of the ayre euery beast of the fielde but for man founde he not an helpe lyke vnto hym 21 The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam and he slept and he toke one of his ribbes and closed vp the place with fleshe in steade therof 22 And the ribbe which the lord god had taken from man made he a woman brought her vnto the man 23 And man saide this is nowe bone of my bones and fleshe of my fleshe she shal be called woman because she was taken out of man 24 For this cause shall man leaue his father and his mother and shal be ioyned with his wyfe and they shall become one fleshe 25 And they were both naked the man and his wife and were not ashamed ⧠This figure is spoken of in the .x. vearse of this Chapter before and representeth the situation of Gods garden IF there be any kyngdome vnder heauen that is excellent in beautie in aboundaunce of fruites in plenteousnes in delytes and other gyftes they which haue written of countreys do prayse aboue all the same that this figure representeth Wherfore with the prayses of those wryters Moyses exalteth this paradise as duly belonging vnto it And it is very well lyke that the region or kingdome of Eden hath ben situated in that countrey as it appeareth in the .xxxvii. Chapter of Esaias the .xii. vearse and in the .xxvii. of Ezechiel the .xxiii. vearse Moreouer where as Moyses sayde that a flood dyd proceede from that place I do interprete it from the course of the waters as yf he shoulde haue sayde that Adam dyd inhabite in the flooddes syde or in the lande which was watered of both sydes Howebeit there is no great matter in that eyther that Adam hath inhabited vnder the place where both flooddes come together towarde Babylon and Seleucia or aboue It is sufficient y t he hath ben in a place watered of waters But the thing is not darke nor hard to vnderstande howe this floodde hath ben deuided in foure heades For they be two flooddes which be gathered in one then they seperate them selues in diuers partes So in theyr ioynyng and flowyng together it is but a floodde wherof there is two heades into two chanels from aboue and two towarde the sea when it begynneth to seperate it selfe abrode But to declare vnto you the diuersities of the ryuers names besydes their vsuall and principall appellations and howe they be called as they passe through eche prouince with the interpretations of the same I thynke it rather tedious and combresome then profitable Wherfore the simple sense of Moyses is that the garden wherof Adam was the owner was watered with waters because that the course of this floodde was there whiche was deuided into foure heades ⧠The .iij. Chapter 1 The serpent begyleth the woman 6 The transgression of the commaundement 8 When Adam and Heua knewe their offences they fledde from the face of God excusyng their fault 14 The serpent is cursed 15 The seede Iesus is promised a sauiour The Gospell 16 Womans miseries for sinne 17 The punyshment of Adam Man is appoynted to labour 20 Heua 1 AND the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which y e lord God hadde made and he sayde vnto the woman yea hath God saide ye shall not eate of euery tree of the garden 2 And the woman sayde vnto the serpent We eate of y e fruite of the trees of the garden 3 But as for the fruite of the tree which is in the myddes of the garden God hath sayde ye shall not eate of it neither shal ye touche of it lest peraduenture ye dye 4 And the serpent sayde vnto the woman ye shall not dye the death 5 For God doth knowe that the same day that ye eate therof your eyes shall be opened and ye shal be eueÌ as gods knowyng good and euyll 6 And so the woman seing that the same tree was good to eate of and pleasaunt to the eyes and a tree to be desired to make one wise toke of the fruite therof and dyd eate and gaue also vnto her husbande beyng with her and he dyd eate 7 Then the eyes of them both were opened and they knewe that they were naked and they sowed fygge leaues together made them selues apernes 8 And they heard the voyce of the Lord God walkyng in the garden in y e coole of the day and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst y e trees of the garden 9 And the Lorde called Adam sayde vnto hym where art thou 10 Which sayde I hearde thy voyce in the garden and was afrayde because I was naked and hyd my selfe 11 And he sayde Who tolde thee that thou wast naked Hast thou not eaten of the same tree concernyng the which I commaunded thee that thou shouldest not eate of it 12 And Adam said The woman whom thou gauest to be with me she gaue me of the tree and I dyd eate 13 And the Lord God sayd vnto the woman Why hast thou done this And the woman sayde the serpent begyled me and I dyd eate 14 And the lord god said vnto y e serpent Because thou hast done this thou art cursed aboue all cattel and aboue euery beast of the fielde vpon thy belly shalt thou go and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe 15 I wyll also put enmitie betweene thee the woman betweene thy seede and her seede and it shall treade downe thy head and thou shalt treade vpon his heele 16 But vnto the woman he sayde I wyll very much multiplie thy sorowe and thy griefes of chylde bearyng In sorowe shalt thou bring foorth children thy desire shal be to thy husbande and he shall haue the rule of thee 17 Vnto Adam he sayde Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee saying thou shalt not eate of it cursed is the grounde for thy sake in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe 18 Thorne also and thistle shall it bryng foorth to thee and thou shalt eate the hearbe of the fielde 19 In the sweatte of thy face shalt thou eate thy breade tyll thou be turned agayne into the ground for out of it wast thou taken For dust thou art and into dust shalt thou be turned agayne 20 And Adam called his wyfes name Heua because she was the mother of all lyuyng 21 Vnto Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make garmentes of skynnes and he put them on 22 And the Lorde God sayde Beholde the man is become as one of vs in knowing good and euyll And now lest peraduenture he put foorth his hande and take also
And agayne Methusalah lyued after he begat Lamech seueÌ hundreth eightie and two yeres and begate sonnes and daughters 27 And all the dayes of Methuselah were nine hundreth sixtie nine yeres and he dyed 28 Lamech liued an hundreth eyghtie two yeres and begate a sonne 29 And called his name Noah saying This same shall comfort vs as concerning our worke sorowe of our handes about the earth which God cursed 30 And Lamech lyued after he begat Noah fiue huÌdreth ninetie fiue yeres and begate sonnes and daughters 31 And all the dayes of Lamech were seuen hundreth seuentie and seueÌ yeres and he dyed 32 Noah was fiue hundreth yere olde Noah begate Sem Ham Iapheth ¶ The .vj. Chapter 2 The cause of deluge 3 An hundred and twentie yeres geuen for conuersion amendement of lyfe 4 Giantes 5 The wickednesse of man prouoketh God 7 It repenteth God that he had made man 9 The generations of Noe the iust 13 God foretelleth vnto Noah hym selfe the generall deluge 15 The fashion of the arke 18 Who should enter the arke 1 AND it came to passe that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth there were daughters borne vnto theÌ 2 And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre they toke them wyues such as they liked from among them all 3 And the Lorde sayde My spirite shall not alwayes stryue with man because he is fleshe yet his dayes shal be an hundreth and twentie yeres 4 But there were Giantes in those dayes in y e earth yea after that the sonnes of God came vnto the daughters of meÌ and hadde begotten chyldren of them the same became myghtie men of the worlde and men of renowme 5 But God sawe that the malice of man was great in the earth and all the imagination of the thoughtes of his heart was only euyll euery day 6 And it repented the Lord that he had made man vpon the earth he was touched with sorowe in his heart 7 And the Lorde sayde I wyll from the vpper face of the earth destroy man whom I haue created from man vnto cattell vnto worme and vnto foules of the ayre For it repenteth me that I haue made them 8 But Noah founde grace in the eyes of the Lorde 9 These are the generations of Noah Noah was a iust man and perfect in his generations And Noah walked with God 10 Noah begat three sonnes Sem Ham and Iapheth 11 The earth also was corrupt before God and the same earth was fylled with crueltie 12 And God loked vpon the earth and beholde it was corrupt for all fleshe had corrupt his way vpon earth 13 And God sayd vnto Noah the ende of all fleshe is come before me for the earth is fylled with crueltie through them and beholde I wyl destroy them with the earth 14 Make thee an Arke of Pine trees Habitations shalt thou make in the arke and shalt pitch it within and with out with pitche 15 And of this fashion shalt thou make it The length of the arke shalâe three hundreth cubites the breadth of it fiftie cubites the height of it thirtie cubites 16 A wyndowe shalt thou make in the arke and in a cubite shalt thou finishe it aboue but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof With three loftes one aboue another shalt thou make it 17 And beholde I euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen and euery thyng that is in the earth shall perishe 18 With thee also wyll I make my couenaunt and thou shalt come into the arke thou and thy sonnes thy wife and thy sonnes wyues with thee 19 And of euery lyuyng thyng of all fleshe payre of euery one shalt thou bryng into the arke to kepe them alyue with thee they shal be male female 20 Of fethered foules also after their kinde and of all cattell after their kinde of euery worme of the earth after his kynde two of euery one shall come vnto thee to kepe them alyue 21 And take thou with thee of all meate that is eaten and thou shalt lay it vp with thee that it may be meate for thee and them 22 * Noah therfore dyd according vnto all that God commaunded hym euen so dyd he ¶ The .vij. Chapter 1 Noah is commaunded to enter the arke 5 Noah entreth the arke 11 The ouerflowyng of the deluge 13 Who did enter with Noah 17 Howe great the waters of the fludde were 1 ANd the Lord said vnto Noah come thou and al thy house into y e arke for thee haue I seene ryghteous before me in this generation 2 Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen the male and his female but of vncleane cattell two the male and his female 3 Of foules also of the ayre seuen and seuen the male and the female to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth 4 For after seuen dayes I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes all substaunce that I haue made wyll I destroy from the vpper face of the earth 5 Noah therfore did according vnto all that God commaunded him 6 And Noah was sixe hundreth yere olde when the fluddes of water came vpon the earth 7 And Noah came and his sonnes and his wyfe and his sonnes wyues with him to the arke because of the waters of the fludde 8 Of cleane beastes and of vncleane beastes and of foules and of euery such as creepeth vpon the earth 9 There came two two vnto Noah vnto the arke the male and the female as God had commaunded Noah 10 And so it came to passe after seuen dayes that the waters of the flud were vpon the earth 11 In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe in the seconde moneth the seuenteene day of y e moneth in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp and the wyndowes of heauen were opened 12 And the rayne was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes 13 In the selfe same day entred Noah and Sem and Ham and Iapheth the sonnes of Noah and Noahs wyfe and the three wiues of his sonnes with theÌ into the arke 14 They and euery beast after his kinde and al the cattel after their kinde yea and euery worme that creepeth vpon the grounde after his kinde and euerye byrde after his kinde and euery fleeyng and fethered foule 15 And they came vnto Noah into the arke two and two of all fleshe wherein is the breath of lyfe 16 And they entryng in came male and female of all fleshe as God had commaunded him and
and the lad also and sent her away who departing wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba 15 And the water was spent in the bottell and she cast the lad vnder some one of the trees 16 And went and sate on the other syde a great way as it were a bowe shote of for she sayd I wyll not see the death of the chylde And she sitting downe on the other side lyft vp her voyce wept 17 And God hearde the voyce of the lad and the angell of God called to Hagar out of heauen and said vnto her what ayleth thee Hagar feare not for God hath hearde the voyce of the lad where he lyeth 18 Aryse and lyft vp the lad and take him in thyne hande for I wyll make of hym a great people 19 And God opened her eyes and she sawe a well of water and she went and filled the bottell with water and gaue the lad drinke 20 And God was with the lad and he grewe and dwelt in the wyldernesse and became a principall archer 21 And he dwelt in the wyldernesse of Paran and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt 22 And at the same season Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham saying God is with thee in all that thou doest 23 And nowe therefore sweare vnto me euen here by God that thou wylt not hurt me nor my chyldren nor my chyldrens children but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee 24 And Abraham saide I will sweare 25 And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water which Abimeleches seruauntes had violently taken away 26 And Abimelech said I wote not who hath done this thing also thou toldest me not neyther hearde I of it but this day 27 And Abraham toke sheepe and Oxen and gaue them vnto Abimelech they made both of them a leage together 28 And Abraham set seuen ewe lambes by them selues 29 And Abimelech sayd vnto Abraham what meane these seuen ewe lambes whiche thou hast set by them selues 30 He aunswered for these seuen ewe lambes shalt thou take of my hande that they may be a wytnesse vnto me that I haue digged this well 31 Wherefore the place is called Beer seba because that there they sware both of them 32 Thus made they a leage together at Beer seba and Abimelech and Phicol his chiefe captayne rose vp and turned agayne into the lande of the Philistines 33 And Abraham planted a wood in Beer seba and called there on the name of the Lorde the euerlasting God 34 And Abraham soiourned in the Philistines lande a long season ¶ The .xxij. Chapter 1 Abraham is commaunded to sacrifice his sonne 3 The obedience of Abraham to Gods worde 6 Isahac a figure of Christe 12 Abraham standeth in awe of God 15 Abraham is blessed 18 Christe 20 The chyldren of Nachor by Melcha 22 Bathuel 23 Rebecca 24 Roma 1 AFter these sayinges god did tempt Abraham and sayde vnto him Abraham Which answered here I am 2 And he saide take thy sonne thyne onlye sonne Isahac whom thou louest get thee vnto the lande Moriah and offer him there for a burnt offering vpon one of the mountaines which I wyl shewe thee 3 Then Abraham rose vp early in the mornyng and sadled his Asse and toke two of his young men with hym and Isahac his sonne and cloue wood for the burnt offering and rose vp and got hym to the place whiche God had appointed hym 4 The thirde day Abraham lyft vp his eyes and sawe the place a farre of 5 And sayde vnto his young men byde here with the Asse I and the lad will go yonder worship and come agayne to you 6 And Abraham toke the wood of the burnt offeryng and layde it vpon Isahac his sonne but he him selfe toke fire in his hande and a knyfe and they went both of them together 7 Then spake Isahac vnto Abraham his father and sayd my father And he aunswered here am I my sonne He sayde see here is fyre and wood but where is the beast for burnt sacrifice 8 Abraham aunswered My God wyll prouide a beast for burnt sacrifice and so they went both together 9 And when they came to y e place which God had shewed him Abraham buylt an aulter there and dressed the wood and bound Isahac his sonne and layde him on the aulter aboue vpoÌ the wood 10 And Abraham stretchyng foorth his hande toke the knyfe to haue killed his sonne 11 And the angell of the Lord called vnto him from heauen saying Abraham Abraham And he sayd here am I 12 And he sayde lay not thy hande vpon the chylde neyther do any thyng vnto hym for nowe I knowe that thou fearest God hast for my sake not spared yea thine onlye sonne 13 And Abraham lifting vp his eyes looked and beholde behynde hym there was a Ramme caught by the hornes in a thicket and Abraham went tooke the Ramme and offered hym vp for a burnt offering in the steade of his sonne 14 And Abraham called y e name of the place the Lorde wyll see As it is sayde this day in the mounte will the Lorde be seene 15 And the angell of the Lorde cryed vnto Abraham from heauen the seconde tyme 16 And sayd by my selfe haue I sworne sayeth the Lorde because thou hast done this thyng and hast not spared yea thyne onlye sonne 17 That in blessing I wyll blesse thee and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen and as the sande which is vpon the sea side and thy seede shall possesse the gates of his enemies 18 And in thy seede shall all the nations of the earth be blessed because thou hast hearde my voyce 19 So turned Abraham againe vnto his young men and they rose vp and went together to Beer seba and Abraham dwelt at Beer seba 20 And after these thynges one tolde Abraham saying beholde Milcha she hath also borne chyldren vnto thy brother Nachor 21 Hus his eldest sonne and Buz his brother and Camuel the father of the Syrians 22 And Chesed and Hazo and Pildash and Iidlaph and Bethuel 23 And Bethuel begat Rebecca These eyght did Milcha beare to Nachor Abrahams brother 24 And his concubine called Reumah she bare also Tebah Gaham Thahas and Maacha ¶ The .xxiii. Chapter 1 Abraham bewayleth Saras death 6 He byeth the fielde of her buriall of the chyldren of Heth. 19 Sara is layed in graue Mambre or otherwyse Hebron 1 SAra was an huÌdreth and seuen and twentie yere olde so long liued she 2 And Sara dyed in Ciriath arba the same is Hebron in the lande of Canaan and Abraham came to mourne for Sara and to weepe
knewe not Ioseph 9 And he sayde vnto his folke Beholde the people of the chyldren of Israel are greater and myghtier then we 10 Come on let vs deale wyttyly with theÌ lest they multiplie lest it come to passe that if there be any warre they ioyne them selues vnto our enemies fight agaynst vs so get them vp out of y e land 11 Therfore dyd they set taske maisters ouer them to kepe theÌ vnder with burthens And they buylt vnto Pharao treasure cities Pithom Raamses 12 But the more they vexed them the more they multiplied and grewe so that they abhorred at the syght of the chyldren of Israel 13 And the Egyptians helde the children of Israel in bondage without mercie 14 And they made their lyues bytter vnto them in that cruell bondage in claye and bricke and all maner of worke in the fielde for all their bondage wherein they serued them was ful of tirannie 15 And the kyng of Egypt spake vnto the mydwyfes of the Hebrues women of which the one was named Siphrah and the other Puah and sayde 16 When ye do the office of a mydwyfe to the women of the Hebrues and see in the birth tyme that it is a boy ye shall kyl it but if it be a daughter it shal liue 17 Notwithstanding the mydwifes feared God and dyd not as the kyng of Egypt commaunded them but saued the men chyldren 18 And the kyng of Egypt called for the mydwyfes and sayde vnto them why haue ye dealt on this maner and haue saued the men chyldren 19 And the mydwyfes aunswered Pharao that y e Hebrues women are not as the women of Egypt for they are more liuely women and are deliuered yer the mydwyfes come at them 20 And God dealt well therefore with the mydwyfes and the people multiplied and waxed very myghtie 21 And it came to passe that because the midwifes feared God he made them houses 22 And Pharao charged all his people saying All the men chyldren that are borne cast into the ryuer and saue the mayde chyldren alyue ¶ The .ij. Chapter 2 Moyses is borne 3 He is hydden in a basket cast into a place where sedge groweth 10 Moyses is adopted of the daughter of Pharao 11 Moyses murthereth an Egyptian which smote an Hebrue 13 Betweene them that are at stryfe he woulde set an attonement 15 Moyses fleeth from Pharao 16 He defendeth maydens from the iniurie of shepheardes 21 He maryeth Sephora to wyfe 23 The chyldren of Israel do crye vnto God in trouble and he regardeth them 1 ANd there went a man out of the house of Leui and toke to wyfe a daughter of Leui. 2 And the wyfe conceaued and bare a sonne and when she sawe that it was a proper childe she hyd him three monethes 3 And when she coulde no longer hyde hym she toke a basket made of bull russhes and dawbed it with slyme and pitche and layed the chylde therein and put it in the flagges by the riuers brinke 4 And his sister stoode a farre of to wit what woulde come of it 5 And the daughter of Pharao came downe to wasshe her selfe in the ryuer and her maydens walked along by the ryuers syde And when she sawe the basket among the flagges she sent her mayde to fetch it 6 And when she had opened it she sawe it was a chylde and beholde the babe wept And she had compassion on it and sayde it is one of the Hebrues chyldren 7 Then sayde his sister to Pharaos daughter shall I go and call to thee a nurse of the Hebrues women to nurse thee the chylde 8 Pharaos daughter aunswered her go And the mayde ranne and called the chyldes mother 9 To whom Pharaos daughter sayde Take this chylde away and nurse it for me and I wyll rewarde thee And the woman toke the chylde nursed it vp 10 The chylde grewe and she brought it vnto Pharaos daughter and it was made her sonne And she called y e name of it Moyses because sayde she I toke hym out of the water 11 And in those dayes when Moyses was waxed great he went out vnto his brethren loked on their burdens and spyed an Egyptian smytyng an Hebrue which was one of his brethren 12 And he loked rounde about and when he sawe no man by he slewe the Egyptian and hyd hym in the sande 13 And when he was gone out another day beholde two men of the Hebrues stroue together And he saide vnto him that dyd the wrong Wherefore smytest thou thy felowe 14 He aunswered Who made thee a man of aucthoritie and a iudge ouer vs intendest thou to kyll me as thou kylledst the Egyptian And Moyses feared and sayde Of a suretie this thyng is knowen 15 And Pharao heard of it and went about to slaye Moyses And Moyses fleyng from the face of Pharao dwelt in the lande of Madian and he sate downe by the welles syde 16 The priest of Madian had vij daughters which came and drewe water and filled the troughes for to water their fathers sheepe 17 And the shepheardes came and droue them away but Moyses stoode vp and helped them and watred their sheepe 18 And when they came to Raguel their father he sayde Howe came it to passe that ye are come so soone to day 19 And they aunswered A man of Egypt deliuered vs from the handes of the shepheardes and so drewe vs water and watered the sheepe 20 He saide vnto his daughters where is he why haue ye so left the man Call hym that he may eate bread 21 And Moyses was content to dwell with the man he gaue Moyses Sephora his daughter 22 Which bare him a sonne and he called his name Gershom For he saide I haue ben a straunger in a straunge land 23 And in processe of tyme the kyng of Egypt dyed and the chyldren of Israel syghed by the reason of bondage and cryed 24 And their complaynt came vp vnto God from the bondage and God heard their mone and God remembred his couenaunt with Abraham Isahac and Iacob 25 And God loked vpon the chyldren of Israel and God had respecte vnto them ¶ The .iij. Chapter 1 Moyses feedeth the sheepe of his father in lawe 2 God in the middest of a busshe speaketh to Moyses of deliueryng Israel 5 The earth holy 12 God with Moyses 13 The name of God 14 God teacheth Moyses how and in what sort he woulde that he should deliuer his people 1 MOyses kept the sheepe of Iethro his father in lawe priest of Madian and he droue the flocke to the backesyde of the desert and came to the mountayne of God Horeb. 2 And the angell of the Lorde appeared vnto hym in a flambe of fire out of the middes of a busshe And he loked and beholde the busshe burned with fire and the busshe
so 5 And it was tolde the kyng of Egypt that the people fledde And the heart of Pharao and of his seruauntes turned agaynst the people and they said Why haue we done this that we haue let Israel go out of our seruice 6 And he made redy his charette and toke his people with hym 7 And toke sixe hundred chosen charets and all the charets of Egypt and capitaynes vpon euery one of them 8 And the Lorde hardened the heart of Pharao kyng of Egypt and he folowed after y e children of Israel but the childreÌ of Israel went out with an hye hande 9 And the Egyptians folowed after theÌ and al the horses and charettes of Pharao and his horsemen and his hoast ouertoke them pitchyng of their tent by the sea beside Pi-hahiroth before Baal-sephon 10 And when Pharao drewe nygh the chyldren of Israel lift vp their eyes and beholde the Egyptians folowed after them and they were sore afrayde and the chyldren of Israel cryed out vnto the Lorde 11 But they sayde vnto Moyses because there were no graues in Egypt hast thou therfore brought vs away for to dye in the wildernesse Wherfore hast thou serued vs thus for to carry vs out of Egypt 12 Dyd not we tell thee this in Egypt saying let vs be in rest that we maye serue the Egyptians For it had ben better for vs to haue serued the Egyptians then for to dye in the wyldernesse 13 And Moyses saide vnto the people Feare ye not stande styll and beholde the saluation of the Lorde whiche he wyll shewe to you this day For ye that haue seene the Egyptians this day shal see them no more for euer 14 The Lorde shall fyght for you and ye shall holde your peace 15 And the Lorde sayde vnto Moyses Wherfore cryest thou vnto me speake vnto the children of Israel that they go forwarde 16 But lyft thou vp thy rod and stretche out thy hande ouer the sea and deuide it a sunder and let the children of Israel go on drye grounde through the middes of the sea 17 And beholde I euen I wyll harden the heart of the Egyptians and they shall folowe after them and I wyll get me honour vpon Pharao and vpon all his hoast and vpon his charettes and vpon his horsemen 18 And the Egyptians shal know that I am the Lorde when I haue gotten me honour vpoÌ Pharao vpon his charets and vpon his horsemen 19 And the angell of God which went before the hoast of Israel remoued and went behynde them and the pyller of the cloude went from before their face and stoode behynde them 20 And came betweene the tentes of the Egyptians and the tentes of Israel and it was a cloude and darknesse and gaue lyght by nyght and all the nyght long the one came not at the other 21 And Moyses stretched out his hande ouer the sea the Lorde caused the sea to go backe by a very strong east wynde all that nyght and made the sea drye lande and the waters were deuided 22 And the children of Israel went into the middest of the sea vppon the drye grounde and the waters were a wall vnto them on their ryght hande and on their left hande 23 And the Egyptians folowed went in after them to the myddest of the sea euen all Pharaos horses his charettes and his horsemen 24 And in the mornyng watche the Lord loked vnto the hoast of the Egyptians out of the pyller of the fire and of the cloude and troubled the hoast of the Egyptians 25 And toke of his charet wheeles and caryed them away violently So that the Egyptians sayde Let vs flee froÌ the face of Israel for the Lord fighteth for them agaynst the Egyptians 26 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thyne hande ouer the sea that the waters may come againe vpon the Egyptians vpon their charets and vpon their horsemen 27 And Moyses stretched foorth his hand ouer the sea and it came agayne to his course early in the mornyng and the Egyptians fled agaynst it and the Lorde ouerthrewe the Egyptians in the middest of the sea 28 And the water returned and couered the charettes and the horsemen and all the hoast of Pharao that came into the sea after them so that there remayned not one of them 29 But the children of Israel walked vppon drye lande through the middest of the sea and the waters were a wall vnto them on the right hande of them and on the left 30 Thus the Lorde deliuered Israel the selfe same daye out of the hande of the Egyptians and Israel sawe the Egyptians dead vpon the sea syde 31 And Israel sawe that myghtie power which the Lorde shewed vpon the Egyptians and the people feared the Lorde and beleued the Lorde and his seruaunt Moyses ¶ The .xv. Chapter 1 Moyses and the Israelites do geue thankes to God for their conquest 26 God must be hearkened vnto Sicknes God the healer 27 They come into Elim 1 THen Moyses the children of Israel sange this sounge vnto the Lorde and sayde on this maner I wil sing vnto the Lorde for he hath triumphed gloriouslie the horse and hym that rode vpon hym hath he ouerthrowen in the sea 2 The Lorde is my strength and praise and he is become my saluation he is my God and I wyll glorifie hym my fathers God and I wyll exalt hym 3 The Lorde is a man of warre the Lorde is his name 4 Pharaos charets and his hoast hath he cast into the sea his chosen captaynes also are drowned in the red sea 5 The deepe waters hath couered them they sunke to the bottome as a stone 6 Thy ryght hande Lorde is become glorious in power thy ryght hande Lorde hath all to dasshed the enemie 7 And in thy great glorie thou hast ouerthroweÌ them that rose vp agaynst thee thou sendest foorth thy wrath whiche consumed them euen as stubble 8 Through the wynde of thy nosethrils the water gathered together y e fluddes stoode styll as an heape and the deepe water congeled together in the heart of the sea 9 The enemie sayde I wyll folowe on theÌ I wyll ouertake them I wyll deuide the spoyle and my lust shal be satisfied vppon them I wyll drawe my sworde myne hande shall destroy them 10 Thou diddest blowe with thy wynde the sea couered theÌ they sanke as leade in the myghtie waters 11 Who is like vnto thee O Lord amongst gods Who is like thee so glorious in holynesse fearefull in prayses shewyng wonders 12 Thou stretchedst out thy right hande the earth swalowed them 13 Thou in thy mercie hast caryed this people which thou hast redeemed and hast brought them in thy strength vnto thy holy habitation 14 The nations shal heare be afraide sorowe shall come vpon Palestina 15 Then the dukes of the Edomites shal be amazed and the myghtyest of the
the holy day of the Lorde 6 And they rose vp in the mornyng and offered burnt offeringes and brought peace offeringes also and the people sat them downe to eate and drinke and rose vp agayne to play 7 And the Lord sayd vnto Moyses Go get thee downe thy people which thou broughtest out of the lande of Egypt hath marred all 8 They are turned quickly out of the way whiche I commaunded them for they haue made them a calfe of moulten mettall and haue worshipped it and haue offred thervnto saying These be thy goddes O Israel whiche haue brought thee out of the lande of Egypt 9 And the Lorde sayd vnto Moyses I haue seene this people and beholde it is a styfnecked people 10 And nowe suffer me that my wrath may waxe whot against them and consume them and I wyll make of thee a mightie people 11 And Moyses besought the Lorde his God and sayd O Lord why doth thy wrath waxe whot agaynst thy people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt with great power and with a mightie hande 12 Wherfore should the Egyptians speake and say For a mischiefe dyd he bryng them out euen for to slay them in the mountaynes to consume them from the face of the earth Turne from thy fierce wrath and repent of this euyll deuise agaynst thy people 13 Remember Abraham Isahac and Israel thy seruauntes to whom thou swarest by thy owne selfe and saydest vnto them I wyll multiplie your seede as the starres of heauen and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede and they shall inherite it for euer 14 And the Lorde refrayned hym selfe from the euill whiche he sayd he would do vnto his people 15 And Moyses turned his backe went downe from the hyll the two tables of the testimonie were in his hande 16 And the same tables were written in both the leaues euen on the one side on the other were they written And these tables were the worke of God and the writing was the writing of God grauen in the tables 17 And when Iosuah hearde the noyse of the people as they showted he sayde vnto Moyses there is a noyse of warre in the hoast 18 And he aunswered It is not the crie of them that haue the masterie nor of theÌ that haue the worse but I do heare the noyse of them that sing 19 And assoone as he came nigh vnto the hoast he sawe the calfe and the daunsing and Moyses wrath waxed whot and he cast the tables out of his handes and brake them beneath the hyll 20 And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fire stampt it into pouder strawed it in the water made the childreÌ of Israel drinke of it 21 And Moyses said vnto Aaron What did this people vnto thee that thou hast brought so great a sinne vpon them 22 And Aaron aunswered Let not the wrath of my Lorde waxe fierce thou knowest the people that they are euen set on mischiefe 23 For they sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we wote not what is become of Moyses the man that brought vs out of y e land of Egypt 24 And I said vnto them Let them that haue gold plucke it of And thei brought it vnto me and I did cast it into the fire and therof came out this calfe 25 Moyses therfore sawe that the people were naked and that Aaron had made them naked vnto their shame amongest their enemies 26 And Moyses stode in the gate of the hoast and sayd Who pertayneth to the Lorde let hym come vnto me And all the sonnes of Leui gathered theÌselues together vnto hym 27 And he said vnto them Thus sayeth the Lord God of Israel Put euery maÌ his sworde by his side and go in and out from gate to gate throughout the hoast and slay euery man his brother euery man his companion and euery man his neighbour 28 And the chyldreÌ of Leui dyd as Moyses had said And there fel of the people y e same day about three thousande men 29 And Moyses sayd Fill your handes vnto the Lord this day euery man vpoÌ his sonne vpoÌ his brother that there may be geuen you a blessing this day 30 And on the morowe Moyses said vnto y e people Ye haue sinned a great sinne And nowe I will go vp vnto the Lord peraduenture I may purchase an attonement for your sinne 31 Moyses therefore went agayne vnto the Lorde and sayde Oh this people haue sinned a great sinne and haue made them gods of golde 32 And nowe forgeue them their sinne or if thou wylt not wype me I pray thee out of thy booke whiche thou hast written 33 And the Lorde sayd vnto Moyses I wyll put hym out of my booke that hath sinned agaynst me 34 And nowe go thou bryng the people vnto the place whiche I said vnto thee behold mine angell shal go before thee Neuerthelater in that day when I visite I wyl visite their sinne vpoÌ them 35 And the Lorde plagued the people because they made the calfe whiche Aaron made ¶ The .xxxiii. Chapter 1 God geueth the people an angell to guyde them 3 God refuseth to go vp with his people 4 The people mourneth 7 The tabernacle of the congregation or of the couenaunt 9 Moyses talketh with God familiarly 12 He requireth God to be with him in reducing the people and the way to be shewed him To finde grace before God 17 Moyses is mercyfully hearde 18 He desireth to see the glory of God 22 He is bydden to stande in a rocke 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Depart and go vp hence thou and the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt vnto the land which I sware vnto Abraham Isahac Iacob saying vnto thy seede wyll I geue it 2 And I will send an angell before thee and I wyll cast out the Chanaanites the Amorites the Hethites the Pherezites the Heuites and the Iebusites 3 Vnto a lande that floweth with mylke and hony For I wyll not go amongest you my selfe for ye are a styfnecked people lest I consume thee in the way 4 And when the people hearde this euil tidinges they sorowed and no man dyd put on his best rayment 5 And the Lorde spake vnto Moyses Say vnto the chyldren of Israel ye are a styfnecked people I must come once sodaynly vpon you and make an ende of you therefore nowe put thy goodly rayment from thee that I may wyt what to do vnto thee 6 And the children of Israel layde their goodly rayment from them euen by the mount Horeb. 7 And Moyses toke the tabernacle and pitched it without the hoast a farre of from the hoast and called it the tabernacle of the congregation And so it came to passe that euery one whiche woulde pray vnto the Lorde went out
32 And yet in this thing ye did not beleue the Lorde your God 33 He went in the way before you to searche you out a place to pitche your tentes in in fyre by nyght y e ye myght see what way to go in a cloude by day 34 And the Lorde hearde the voyce of your wordes was wroth and sware saying 35 There shall not one of these men and of this frowarde generation see that good lande whiche I sware to geue vnto your fathers 36 Saue Caleb the sonne of Iephune he shall see it and to him wyll I geue the lande that he hath troden vpon and to his chyldren because he hath folowed the Lorde 37 Also the Lorde was angry with me for your sakes saying Thou also shalt not go in thyther 38 But Iosuah the sonne of Nun which standeth before thee he shal go in thyther Encourage hym therfore for he shall cause Israel to inherite the lande 39 Moreouer your chyldren which ye sayde should be a pray and your sonnes whiche in that day had no knowledge betweene good and euyll they shall go in thyther and vnto them wyll I geue it and they shall enioy it 40 But as for you turne your face and take your iourney into the wildernesse euen by the way of the red sea 41 Then ye aunswered and sayde vnto me We haue sinned agaynst the Lord we wyll go vp and fight according to all that the Lorde our God commaunded vs. And when ye had gyrde on euery man his weapons of warre ye were redie to go vp into the hyll 42 And the Lord sayd vnto me Say vnto them go not vp neither fight for I am not among you lest ye fall before your enemies 43 And I tolde you these thynges you woulde not heare but disobayed the worde of the Lord and went presumptuously vp into the hyll 44 And the Amorites whiche dwelt in that mountayne came out against you and chased you as bees vse to do and destroyed you in Seir euen vnto Horma 45 And ye came agayne and wept before the Lorde but the Lorde would not heare your voyce nor hearken vnto you 46 And so ye abode in Cades a long season according vnto the tyme that ye remayned before ¶ The .ij. Chapter That whiche was done from the tyme they departed from Cades Barnea vnto the battayle agaynst the kynges Sehon and Og. 1 THen we turned our face toke our iourney into the wyldernesse euen by the way of the red sea as the Lorde spake vnto me And we compassed mount Seir a long tyme. 2 And the Lord spake vnto me saying 3 Ye haue compassed this mountayne long inough turne you northwarde 4 And warne thou y e people saying Ye shall go through the coast of your brethren the chyldren of Esau which dwelt in Seir and they shal be afraide of you 5 Take ye good heede vnto your selues therfore Ye shall not prouoke them for I wyll not geue you of their lande no not so much as a foote breadth because I haue geuen mount Seir vnto Esau to possesse 6 Ye shall bye meate of them for money to eate and ye shall procure water of them for money to drinke 7 For the Lorde thy God hath blessed thee in all the workes of thy hande and knoweth thy walkyng through this great wyldernesse this fourtie yeres and the Lorde thy God hath ben with thee so that thou hast lacked nothing 8 And when we were departed from our brethren the children of Esau which dwelt in Seir through the way of the wyldernesse from Elath from Ezion Gaber we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab 9 And the Lorde sayd vnto me * Thou shalt not fight agaynst the Moabites neither prouoke them to battayle for I wyll not geue thee of their lande to possesse because I haue geuen Ar vnto the chyldren of Loth to possesse 10 The Emims dwelt therin in tymes past a people great many and tall as the Anakims 11 Whiche also were taken for giauntes as the Anakims whom the Moabites call Emims 12 The Horims also dwelt in Seir before tyme whom the chyldren of Esau chased out destroyed them before them and dwelt in their steade as Israel did vnto the lande of his possession whiche the Lorde gaue them 13 Nowe ryse vp sayde I and get you ouer the riuer Zared and we went ouer the riuer Zared 14 The space in whiche we came from Cades Barnea vntill we were come ouer the riuer Zared was thirtie and eyght yeres vntyll all the generation of the men of warre were wasted out from among the hoast as the Lorde sware vnto them 15 * For in deede the hande of the Lorde was against them to destroy them froÌ among y e hoast til they were coÌsumed 16 And so it came to passe that all the men of warre were consumed and dead from among the people 17 And the Lord spake vnto me saying 18 Thou shalt go thorowe Ar the coast of Moab this day 19 And when thou commest nye vnto the chyldren of Ammon thou shalt not lay siege vnto theÌ nor moue warre against them For I wyll not geue thee of the lande of the chyldren of Ammon any possession but I haue geuen it vnto the chyldren of Loth to possesse 20 That also was taken for a lande of giauntes and giauntes dwelt therin in olde tyme whom the Ammonites call Zamzummims 21 A people that was great many and tall as the Anakims But the Lorde destroyed them before them and they succeeded them in their inheritaunce and dwelt in their steade 22 As he dyd for the chyldren of Esau whiche dwell in Seir for whom he destroyed the Horims before them and they possessed them and dwelt in their steade vnto this day 23 And the Auims which dwelt in Hazarim euen vnto Azza the Caphthorims whiche came out of Caphthor destroyed them and dwelt in their steade 24 Rise ye vp therefore take your iourney ouer the ryuer Arnon Beholde I haue geuen into thy hande Sehon the Amorite king of Hesbon and his lande begin to possesse it and prouoke hym to battayle 25 This day will I beginne to sende the feare and dread of thee vpon al nations that are vnder all the heauen so that they whiche heare speake of thee shall tremble and quake before thee 26 And so I sent messengers out of y e wildernes of Kedemoth vnto Sehon king of HesboÌ with wordes of peace saying 27 Let me passe through thy lande I wyll go along by the hye way I wyll neither turne vnto the ryght hande nor to the left 28 Thou shalt sell me meate for money for to eate geue me water for money for to drinke Only I wyll go through on my feete 29 As the children of Esau which dwel in Seir and the Moabites which
that there shal be a space betweene you and it about two thousand cubites by measure And ye shall not come nye vnto it that ye may know the way by whiche ye must go for ye haue not gone this way in times past 5 And Iosuah sayde vnto the people Sanctifie your selues for to morowe the Lord shal do wonders among you 6 And Iosuah spake vnto the priestes saying Take vp the arke of the couenaunt and go ouer before the people And they toke vp the arke of the testament and went before the people 7 And y e Lord sayd vnto Iosuah This day will I beginne to magnifie thee in the sight of all Israel that they may knowe howe that as I was with Moyses so will I be with thee 8 And thou shalt coÌmaunde y e priestes that beare the arke of the couenaunt saying when ye are come to the edge of the waters of Iordane ye shall stande still in Iordane 9 And Iosuah saide vnto the children of Israel Come hyther and heare the wordes of the Lorde your God 10 And Iosuah sayde Hereby ye shall knowe that the liuing God is among you and that he will without fayle cast out before you the Chanaanites and the Hethithes the Heuites the Pherezites the Gergesites the Amorites and the Iebusites 11 Beholde the arke of the couenaunt of the Lorde of all the world goeth before you into Iordane 12 Nowe therfore take from among you twelue men out of the tribes of Israel out of euery tribe a man 13 And assoone as the soles of the feete of the priestes that beare the arke of the Lorde the gouernour of all the worlde treade in the waters of Iordane the waters of Iordane shal be deuided and the waters that come from aboue shall stande still vpon an heape 14 And so when the people were departed froÌ their tentes to go ouer Iordane the priestes bearing the arke of the couenaunt went before the people 15 And assoone as they that bare y e arke came vnto Iordane and the feete of the priestes that bare the arke were dypped in the brym of the water For Iordane vseth to fyll all his banckes all the time of haruest 16 The waters also that came downe froÌ aboue did rise vp vpon an heape and departed farre from y e citie of AdaÌ that was beside Zarthan And the waters that were beneath towarde y e sea of the wildernes euen the salt sea fayled and were cut of and the people * went right ouer against Iericho 17 And the priestes that bare the arke of the couenaunt of the Lorde stoode drie within Iordane redy prepared and all the Israelites went ouer thorowe the drie vntill all the people were gone cleane ouer thorowe Iordane The .iiij. Chapter 1 Twelue stones out of the chanell be erected for a signe of the drying of Iordane 3 The Rubenites the Gadites and the halfe tribe of Manasse do go before their brethren armed 19 Iordane commeth agayne and fylleth the chanell 1 AND so when the people were al gone ouer Iordane after y e Lord had spoken vnto Iosuah saying 2 Take you twelue men out of the people out of euery tribe a man 3 And commaunde you them saying Take you hence out of the middes of Iordane euen out of the place where the priestes stoode in a redinesse twelue stones which ye shall take away with you and leaue them in the lodgyng where you shall lodge this nyght 4 Then Iosuah called the twelue men which he had prepared of the chyldren of Israel out of euery tribe a man 5 And Iosuah sayde vnto them Get you before the arke of the Lorde your God euen through the middes of Iordane and take vp euery man of you a stone vpon his shoulder accordyng vnto the number of the tribes of the chyldren of Israel 6 That this may be a signe among you That when your chyldren aske their fathers in tyme to come saying What meane these stones with you 7 Ye maye aunswere them howe that the waters of Iordane deuided at the presence of the arke of the couenaunt of the Lorde for when it went ouer Iordane the waters of Iordane deuided And these stones are become a memoriall vnto the chyldren of Israel for euer 8 And the chyldren of Israel dyd euen so as Iosuah commaunded and toke vp twelue stones out of the middes of Iordane as the Lorde sayde vnto Iosuah accordyng to the number of the tribes of the chyldren of Israel and caryed them away with them vnto the place where they lodged layde them downe there 9 And Iosuah set vp twelue stones in the middes of Iordane in the place where the feete of the priestes whiche bare the arke of the testament stoode and there haue they continued vnto this day 10 For the priestes whiche bare the arke stoode in the middes of Iordane vntyll all was finished that the Lorde commaunded Iosuah to saye vnto the people accordyng to all that Moyses charged Iosuah And the people hasted went ouer 11 And when all the people were cleane passed ouer the arke of the Lord went ouer also and the priestes before the people 12 And the chyldren of Ruben and the chyldren of Gad and halfe the tribe of Manasse went before the chyldren of Israel armed as Moyses charged theÌ 13 Euen fourtie thousande prepared for warre went before the Lorde vnto battayl through the plaine of Iericho 14 That day the Lorde magnified Iosuah in the syght of all Israel and they feared hym as they feared Moyses all dayes of his lyfe 15 And the Lorde spake vnto Iosuah saying 16 Commaunde the priestes that beare the arke of the testimonie to come vp out of Iordane 17 Iosuah therefore commaunded the priestes saying Come ye vp out of Iordane 18 And when the priestes that bare the arke of the couenaunt of the Lorde were come vp out of the middes of Iordane and assoone as the soles of the priestes feete were set on y e drie land the waters of Iordane returned vnto their place and went ouer all their bankes as they dyd before 19 And the people came vp out of Iordane the tenth day of the first moneth and pitched in Gilgal euen in the east border of the citie Iericho 20 And the twelue stones whiche they toke out of Iordane dyd Iosuah pitch in Gilgal 21 And he spake vnto the chyldren of Israel saying If your chyldren aske their fathers in tyme to come and saye What meane these stones 22 Ye shall shewe your chyldren and say Israel came ouer this Iordane on drye lande 23 For the Lorde your God dried vp the water of Iordane before you vntill ye were gone ouer as y e Lorde your God dyd the red sea which he dried vp before vs tyll we were gone ouer 24 That all the people of y e world may knowe the hande of the Lorde howe mightie it
citie and laye theron a great heape of stones that remaineth vnto this day 30 Then Iosuah buylt an aulter vnto the Lorde God of Israel in mount Ebal 31 As Moyses the seruaunt of the Lord commaunded the chyldren of Israel and as it is written in the booke of the lawe of Moyses an aulter of whole stones ouer which no man hath lyft an iron And they sacrificed theron burnt sacrifices vnto the Lorde and offered peace offerynges 32 And he wrote there vpon the stones a rehearsal of the lawe of Moyses and wrote it in the presence of the chyldren of Israel 33 And all Israel and the elders therof and their officers iudges stoode part on this syde the arke and part on that syde before the priestes that were Leuites whiche bare the arke of the couenaunt of the Lorde aswell the straunger as they that were borne among them halfe of theÌ ouer against mount Garizim halfe of them ouer against mount Ebal as Moyses the seruaunt of the Lorde had commaunded before that they shoulde blesse the people of Israel 34 Afterwarde he read all the wordes of the lawe the blessinges and cursinges accordyng to all that is written in the booke of the lawe 35 And there was not one worde of all that Moyses commaunded which Iosuah read not before all the congregation of Israel aswel the women and chyldren as the straungers that were conuersaunt among them The .ix. Chapter 1 Certaine kynges are gathered against Iosuah 2 The Gabaonites do guylefully require peace of Iosuah 21 The Gabaonites are made ministers in cuttyng wood and beryng of water 1 AND when al y e kinges that dwell beyonde Iordane in the hylles and valleys along by all the coastes of the great sea ouer against Libanon Namely the Hethites the Amorites the Chanaanites the Pherezites the Heuites and the Iebusites hearde therof 2 They gathered them selues together to fyght against Iosuah and against Israel with one accorde 3 And the inhabitours of Gibeon heard what Iosuah had done vnto Iericho and to Ai 4 And they dyd worke wylylye went and made them selues embassadours and toke olde sackes vpon their asses wine bottels old both rent bouÌde vp 5 And olde clowted shoes vpon their feete and their rayment was olde and all their prouision of bread was dryed vp and hored 6 And they came vnto Iosuah into the hoast to Gilgal and sayde vnto him and vnto all the men of Israel We be come from a far countrey and nowe make ye agreement with vs. 7 And the men of Israel sayde vnto the Heuite It may be thou dwellest amoÌg vs and then howe can I make peace with thee 8 And they sayde vnto Iosuah We are thy seruauntes And Iosuah sayde vnto them againe What are ye whence come ye 9 They aunswered him From a very farre couÌtrey thy seruauntes are come for the name of the Lorde thy God for we haue hearde the fame of him all that he did in Egypte 10 And all that he did to the two kinges of y e Amorites that were beyonde Iordane Sehon king of Hesbon and Og king of BasaÌ which were at Astaroth 11 Wherfore our elders and all the enhabitours of our countrey spake to vs saying Take vitailes with you to serue by the way and go meete them and say vnto them We are your seruauÌtes And now make ye a couenaunt of peace with vs. 12 This our foode of bread we toke with vs out of our houses whot y e daye we departed to come vnto you But nowe beholde it is dried vp and hored 13 And these bottelles of wine whiche we filled were newe and see they be rent And these our garmentes and shoes are worne for oldenesse by the reason of the exceeding long iourney 14 And the men toke of theyr vitayles counseled not with the mouth of the Lorde 15 And Iosuah made peace which theÌ and made a couenaunt with them that they shulde be suffered to liue And the princes of the congregation sware vnto them 16 But at the ende of three dayes after they had made a league with them they hearde that they were their neighbours that they dwelt among them 17 And the children of Israel toke their iorney and came vnto their cities the thirde day and their cities were Gibeon and Caphira Beroth and Kiriathiarim 18 And the children of Israel slue them not because the princes of the congregation had sworne vnto them by the Lord God of Israel and all the multitude mourned agaynst the princes 19 But all the princes sayde vnto all the congregation We haue sworne vnto them by the Lorde God of Israel and therfore we may not hurt them 20 But this we wyll do to them We wyll let them liue lest wrath be vpon vs because of the othe which we sware vnto them 21 And the princes said vnto them againe Let them liue and hewe wood drawe water vnto all the congregation and they dyd as the princes sayde vnto them 22 And Iosuah called for them talked with them and sayde Wherfore haue ye beguiled vs saying We dwell farre from you when ye dwell among vs 23 And nowe are ye cursed and there shal not ceasse to be of you bondmen and hewers of wood drawers of water for the house of my God 24 And they aunswered Iosuah sayd It was tolde thy seruauntes how that the Lorde thy God had commaunded his seruaunt Moyses to geue you all the lande and to destroy all the inhabitours therof out of your sight and therfore we were exceedyng sore afrayde for our liues at the presence of you and haue done this thing 25 And beholde we are in thyne hande as it seemeth good and right in thyne eyes to do vnto vs so do 26 And euen so did he vnto them and rid them out of the hande of the chyldren of Israel that they slue them not 27 And Iosuah made them that same day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the aulter of God vnto this day in the place whiche he shoulde choose ¶ The .x. Chapter 1 Fiue kinges make warre against Gibeon whom Iosuah discomfiteth 11 The Lorde rayned haylestones and slue many 12 The sunne standeth at Iosuahs prayer 26 The fiue kinges are hanged 29 Many mo kinges and cities are destroyed 1 NOwe when Adonizedec kyng of Hierusalem had hearde howe Iosuah had taken Ai and had destroyed it and howe that * as he had done to Iericho and her king euen so he had done to Ai and her king and howe the inhabitours of Gibeon had made peace with Israel and were among them 2 They feared exceedingly for Gibeon was a great citie as any citie of the kingdome and was greater then Ai all the men therof were very mightie 3 Wherfore Adonizedec king of Hierusalem sent vnto Hoham king of Hebron
Baal Choose you an oxe dresse him first for ye are many call on the name of your gods but put no fire vnder 26 And they toke the one oxe that he dyd geue them and they dressed it and called on the name of Baal from morning to noone saying O Baal heare vs. But there was no voyce nor one to aunswere And they lept vpon the aulter that they had made 27 And at noone Elias mocked them and sayde Crye lowde for he is a God peraduenture he is talking or occupied in folowing vpon his enemies or is in his iourney or happyly he slepeth and must be awaked with your crie 28 And they cried lowde and cut them selues as their maner was with kniues launcers till the blood folowed on theÌ 29 And it chaunced that when mid-day was passed they prophesied vntill the time of the euening sacrifice But there was neither voyce nor one to aunswere nor any that regarded them 30 And Elias said vnto all the folke Come to me And all the people came to him And he repaired the aulter of the Lord that was broken 31 And Elias toke twelue stones according to the number of the twelue tribes of the sonnes of Iacob vnto whom the word of the Lorde came saying Israel shal be thy name 32 And with the stones he made an aulter in the name of the Lorde And he made a ditch about the aulter as great as would conteyne two measures of seede 33 And he put the wood in order and hewed the oxe in peeces and layed him on the wood and said Fill foure barrels with water and powre it on the burnt sacrifice and on the wood 34 And he sayde Do so againe And they dyd so the seconde time And he sayde againe Do it the thirde time And they dyd it the thirde time 35 And the water ran round about the aulter he filled the pitte with water also 36 And it fortuned that when they should offer the euening sacrifice Elias the prophete came and sayde Lorde God of Abraham Isahac and of Israel it shal be knowen this day that thou art the God in Israel that I am thy seruaunt and that I haue done all these thinges at thy commaundement 37 Heare me O Lord heare me that this people may knowe that thou art the Lorde God and that thou hast turned their heart againe nowe at the last 38 And the fire of the Lord fel and consumed the burnt sacrifice and the wood and the stones and the duste and licked vp the water that was in the pit 39 And when all the people sawe it they fell on their faces and sayde The Lord he is God the Lorde he is God 40 And Elias sayd vnto them Take the prophetes of Baal and let not one of them escape And they toke them and Elias brought them vnto the brooke Kison and slue them there 41 And Elias sayde vnto Ahab Get thee vp eate and drinke for there is a sounde of much rayne 42 And so Ahab went vp to eate and to drinke and Elias went vp to the top of Carmel and he layde him selfe flat vpoÌ the earth and put his face betweene his knees 43 And sayde to his seruaunt Go vp I pray thee and loke towarde the way of the sea And he went vp and loked and sayde There is nothing And againe he sayde Go againe seuen times 44 And it fortuned that at the seuenth time he sayde Beholde there aryseth a litle cloude of the sea lyke a mans hand He sayde Go and say vnto Ahab Make fast thy charet and get thee downe that the rayne stoppe thee not 45 And it came to passe that in the meane whyle the heauen was blacke with cloudes and winde there was a great rayne And Ahab gat vp and came to Iezrahel 46 And the hande of the Lorde was on Elias and he girded vp his loynes and ranne before Ahab till he came to Iezrahel The .xix. Chapter 1 Elias fleing from Iezabel is nourished by the angel of God 15 He is commaunded to annoynt Hazael Iehu and Elisa 1 ANd Ahab tolde Iezabel all that Elias had done and how he had slayne al the prophetes with the sworde 2 Then Iezabel sent a messenger vnto Elias saying So and so let the gods do to me if I make not thy soule lyke one of theirs by to morowe this time 3 When he sawe that he arose and went for his life and came to Beerseba in Iuda and left his seruaunt there 4 But he him selfe went a dayes iourney into the wildernesse and came and sat downe vnder a Iuniper tree and desired for his soule that he might dye and sayde It is nowe enough O Lorde take my soule for I am not better then my fathers 5 And as he lay and slept vnder the Iuniper tree behold an angel touched him and sayde vnto him Vp and eate 6 And when he loked about him beholde there was a cake baken on the coales and a vessell of water at his head And he dyd eate and drinke and layde him downe againe to sleepe 7 And the angel of the Lord came againe the seconde time and touched him and sayde Vp and eate for thou hast yet a great iourney 8 And he arose and dyd eate and drinke walked in the strength of that meate fourtie dayes and fourtie nightes euen vnto Horeb the mount of God 9 When he came thyther vnto a caue he lodged therein al night And behold the word of the Lord came to him and sayd vnto him What doest thou here Elias 10 And he aunswered I haue ben ielous for the Lorde God of hoastes sake For the children of Israel haue forsaken thy couenaunt broken downe thyne aulters and slayne thy prophetes with the sword and I onely am left and they seke my lyfe to take it away 11 And he sayd Come out and stand vpon y e mount before the Lorde And behold the Lorde went by a mightie strong winde that rent the mountaynes and brake the rockes before the Lorde but the Lord was not in the winde And after the winde came an earthquake but the Lorde was not in the earthquake 12 And after the earthquake came fire but the Lorde was not in the fire And after the fire came a small still voyce 13 And when Elias hearde he couered his face with his mantle and went out and stoode in the entring in of the caue And beholde there came a voyce vnto him said What doest thou here Elias 14 And he aunswered I haue ben ielous for the Lorde God of hoastes sake because the children of Israel haue forsaken thy couenaunt cast downe thyne aulters and slayne thy prophetes with the sworde and I onely am left they seke my lyfe to take it away 15 And the Lord sayde vnto him Go and turne thy way to the wildernesse vnto Damasco when thou commest there annoynt Hazael king ouer Syria 16 And
away and saide Beholde I thought with my selfe he would surely come out and stande and call on the name of the Lord his god put his hand on the place that he may heale the leprosie 12 Are not Abana and Pharphar riuers of Damasco better then all the waters of Israel If I washe me also in them shal I not be cleansed And so he turned him and departed with displeasure 13 And his seruauntes came and communed with him and saide Father if the prophet had byd thee do some great thing oughtest thou not to haue done it How much rather then when he saith to thee washe and be cleane 14 Then went he downe washed him selfe seuen tymes in Iordane according to the saying of the man of God and his fleshe came againe lyke vnto the fleshe of a litle childe and he was cleansed 15 And he turned againe to the man of God he and al his company and stoode before him and saide Behold I know nowe that there is no God in all the worlde but in Israel Now therfore I pray thee take a blessing of thy seruaunt 16 But he saide As the lorde lyueth before whom I stande I wyll receaue none And when the other would haue constrayned him to receaue it he would not 17 And Naaman saide Shall there not be geueÌ to thy seruaunt as much of this earth as two mules may beare For thy seruaunt wyll hencefoorth offer neither burnt sacrifice nor offering vnto any other God saue vnto the Lorde 18 But herein the Lorde be mercyfull to thy seruaunt that when my maister goeth into the house of Rimmon for to worship there and leaneth on my hand and I bowe my selfe in the house of Rimmon when I do bowe downe I say in the house of Rimmon the Lorde be mercyfull vnto thy seruaunt because of this thing 19 Vnto whom he saide Go in peace And when he was departed from him as it were a furlong of grounde 20 Gehezi the seruaunt of Elisa the man of God said Beholde my maister hath spared Naaman this Syrian that he would not receaue at his hande those thinges that he offered As the Lorde lyueth I wyll runne after him take some what of him 21 And so Gehezi folowed Naaman And when Naaman saw him running after him he light downe from the charet to meete him and saide Is all well 22 He aunswered All is well Beholde my maister hath sent me saying See there be come to me euen nowe from mount Ephraim two young men of the children of the prophetes Geue them I pray thee one talent of siluer and two chaunge of garmentes 23 And Naaman said With a good will take two talentes And he constrained him bounde two talentes of siluer in two bagges with two chaunge of garmentes and laide them vpon two of his seruauntes to beare them before him 24 And when he came to the lower place he toke them from their hand and bestowed them in the house and he let the men go and they departed 25 But he went in and stoode before his maister And Elisa said vnto him wheÌce commest thou Gehezi He saide Thy seruaunt went no whyther 26 But he saide vnto him went not myne heart with thee when the man turned againe from his charet to meete thee Is it now a tyme to receaue money to receaue garmentes olyue trees vnieyardes sheepe and oxen men seruauntes and mayde seruauntes 27 The leprosie therefore of Naaman shal cleaue vnto thee and vnto thy seede for euer And he went out from his presence a leper as white as snowe The .vj. Chapter 6 Elisa maketh iron to swimme aboue the water 8 He discloseth the king of Syrias counsel to the king of Israel 13 Who sending certaine to take him were kept faste in Samaria 24 Samaria is besieged and endureth extreme famine 1 THe children of the prophetes saide vnto Elisa Beholde we pray thee the place where we dwell with thee is to litle for vs 2 Let vs go we pray thee vnto Iordane take thence euery man a beame build vs a place to dwel in And he aunswered Go. 3 And one saide Be content I pray thee and come with thy seruauntes And he aunswered I wyll come 4 And so he went with them And when they came to Iordane they cut downe wood 5 But it fortuned that as one was felling downe of a tree the axe head fell into the water And he cryed and saide Alas maister it was lent me 6 And the man of God saide Where fell it And he shewed him the place And he cut downe a sticke and cast it in thyther and immediatly the iron did swymme 7 Therfore sayde he Take it vp And he stretched out his hand and toke it vp 8 But the king of Syria warred against Israel and toke counsell with his seruauntes and sayde In such and such a place shal be my campe 9 And the man of God sent vnto the king of Israel saying Beware that thou go not ouer to such a place for there the Syrians are lurkyng 10 Therfore the king of Israel sent to the place which the man of God tolde him and warned him of and saued him selfe from it not once nor twyse 11 And the heart of the king of Syria was troubled for this thing and he called for his seruauntes and said vnto them Wil ye not shewe me whiche of our men betrayeth me to the king of Israel 12 And one of his seruauntes sayde None my lorde O king But Elisa the prophet that is in Israel telleth the king of Israel yea euen the wordes that thou speakest in thy priuie chamber 13 He sayde Go and spie where he is that I may sende and fet him And one told him saying Behold he is in Dothan 14 Therefore sent he thyther horses and charets and a mightie hoast and they came by night and compassed the citie about 15 And when the seruaunt of the man of God rose vp early to go out beholde there was an hoast rounde about the towne with horses charets And his seruaunt sayde vnto him Alas maister what shall we do 16 He aunswered Feare not for they that be with vs are mo then they that be with them 17 And Elisa prayed and sayd Lord I besech thee open his eyes that he may see And the Lorde opened the eyes of the young man and he loked and beholde the mountayne was full of horses and charets of fire round about Elisa 18 And when they came downe to him Elisa prayed vnto the Lord and sayde Smyte this people I pray thee with blindnesse And he smote them with blindnesse according to the worde of Elisa 19 And Elisa sayd vnto them This is not the way neither is this the towne folowe me I will bring you to the man whom ye seke But he led them to Samaria 20 But it fortuned that when they were come to Samaria Elisa sayde
Lorde open their eyes that they may see And the Lorde opened their eyes and they sawe behold they were in the middes of Samaria 21 And the king of Israel sayde vnto Elisa when he sawe them My father shall I smyte them shall I smyte them 22 And he aunswered Thou shalt not smyte them But smyte those that thou hast taken with thine owne sworde and with thyne owne bowe But rather set bread and water before them that they may eate drinke go to their maister 23 And he prepared a great refection for them and when they had eaten and drunke he sent them away they went to their maister And so the souldiours of Syria came no more into the lande of Israel 24 After this it chaunced that Benhadad king of Syria gathered al his hoast and went vp and besieged Samaria 25 But there was a great dearth in Samaria and beholde they besieged it vntill an asses head was sold for fourescore siluer pence and the fourth part of a cab of doues doung for fiue peeces of siluer 26 And as the king of Israel was goyng vpon the wal there cryed a woman vnto him saying Help me my lord O king 27 He sayde If the Lorde do not succour thee wherwith can I helpe thee with the barne or with the wine presse 28 And the king sayde vnto her What wilt thou She aunswered Yonder woman sayd vnto me Bring thy sonne that we may eate him to day and we will eate myne to morowe 29 And so we dressed my sonne and dyd eate him And I sayde to her the other day bring thy sonne that we may eate him And she hath hyd her sonne 30 And it came to passe that when the king hearde the wordes of the woman he rent his clothes and went vp on the wall and the people loked and beholde he had a sackcloth vnder vpon his fleshe 31 Then he sayd God do so more also to me if the head of Elisa the sonne of Saphat shall stande on him this day 32 But Elisa sate in his house the elders sate by him And the king sent a man before him but yer the messenger came to him he sayd to the elders haue ye not seene howe that the sonne of this murtherer hath sent to take away myne head Be circumspect when the messenger commeth and shut the doore and hold him at the doore Is not the sound of his maisters feete behynde him 33 While he yet talked with them behold the messenger came downe vnto him sayd Behold this euyl is of the Lorde And what more shall I loke for of the Lorde The vii Chapter 1 Elisa prophecieth plentie of vittayle and other things to Samaria 6 The Syrians run away and haue no man folowing them The prince that woulde not beleue the worde of Elisa is troden to death 1 THen Elisa saide Heare ye the word of the lord thus sayth the Lorde To morow this time shall a bushell of fyne flowre be solde for a sicle and two bushels of barlye for a sicle in the gate of Samaria 2 Then a certayne lorde on whose hand the king leaned aunswered the man of God and sayde Beholde if the Lorde would make windowes in heaueÌ might this saying come to passe He sayde Behold thou shalt see it with thyne eyes but shalt not eate therof 3 And there were foure leperous men at the entring in of the gate And they sayd one to another Why sit we here vntill we dye 4 If we say we will enter into the citie behold the dearth is in the citie and we shal die therin And if we sit stil here we dye also Nowe therfore come and let vs fall vpon the hoast of the Syrians If they saue our liues we shall lyue If they kill vs then are we dead 5 And they rose vp in the twylight to go to the hoast of the Syrians And when they were come to the vtmost part of the hoast of Syria behold there was no man there 6 For the Lorde had made the hoast of the Syrians to heare a noyse of charets a noyse of horses the noyse of a great hoast Insomuch that they sayde one to another Lo the king of Israel hath hyred against vs the kinges of the Hethites and the kinges of the Egyptians to come vpon vs. 7 Wherfore they arose and fled in the twylight and left their tentes their horses and their asses and the fielde which they had pitched euen as it was and fled for their lyues 8 And when these lepers came to the edge of the hoast they went into a tent and did eate and drinke and caried thence siluer and golde and rayment went and hyd it and came againe and entred into another tent and caried thence also and went and hyd it 9 Then sayde one to another We do not well this day forasmuche as it is a day to bring good tydinges and we holde our peace If we tarie till the day light some mischiefe wil come vpon vs Now therfore come that we may go and tell the kinges housholde 10 And so they came and called vnto the porter of the citie and told them saying We came to the pauillions of the Syrians and see there was no man there neither voyce of man but horses asses tyed and the tentes were euen as they were wont to be 11 And so the man called vnto the porters and they told the kinges house within 12 And the king arose in the night sayde vnto his seruauntes I wil shewe you nowe what the Syrians haue done vnto vs They knowe that we be hungrie and therefore are they gone out of the pauillions to hyde them selues in the fielde saying When they come out of the citie we shall catche them alyue and get in to the citie 13 And one of his seruauntes aunswered and sayde Let men take I pray you fyue of the horses that remayne and are left in the multitude Beholde they are euen as all the multitude of Israel that are left in the citie Beholde I say they are euen as all the multitude of the Israelites that are consumed and we will send and see 14 They toke therfore the horses of two charets and the king sent after the hoast of the Syrians saying Go and see 15 And they went after them euen vnto Iordane and lo all the way was full of clothes and vessels which the Syrians had cast from them in their haste And the messengers returned and tolde the king 16 And the people went out and spoyled the tentes of the Syrians And so it came to passe that a bushell of fyne flowre was solde for a sicle and two bushelles of barlye for a sicle according to the worde of the Lorde 17 And the king appoynted that lorde on whose hand he leaned to be at the gate And the people trode vpon him in the gate and he dyed according to the word of the
cryed with a lowde voyce in the Iewes language and spake saying Heare the wordes of the great king euen of the king of Assyria 29 Thus sayth the king Let not Hezekia beguile you for he shal not be able to deliuer you out of myne hande 30 Neither let Hezekia make you to trust in the Lorde saying The Lorde shall surely deliuer vs this citie shall not be geuen ouer into the hande of the king of Assyria 31 Hearken not vnto Hezekia For thus sayth the king of Assyria Deale kindely with me and come out to me and then eate euery man of his owne vine and of his owne figge tree and drincke euery man of the water of his owne well 32 Till I come and fet you to as good a lande as yours is a lande of corne and wine a lande of bread and vineyardes a lande of oyle of olyue trees and of hony that ye may liue and not dye And hearken not vnto Hezekia for he beguileth you saying The Lorde shall deliuer vs. 33 Hath euery one of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the king of Assyria 34 Where is the god of Hamath of Arphad and where is the god of Sepharuaim Hena and Iua Dyd they deliuer Samaria out of myne hande 35 And what god is among al the gods of the nations that hath deliuered his land out of myne hande Shall the Lorde deliuer Hierusalem out of myne hande 36 But the people held their peace and aunswered not him a word for the king had commaunded saying Aunswere hym not 37 Then Eliakim the sonne of Helkia which was the steward of the houshold and Sobna the scribe Ioah the sonne of Asaph the recorder came to Hezekia with their clothes rent and tolde him the wordes of Rabsakeh The .xix. Chapter 6 God promiseth Isai victorie to Hezekia 35 The angel of the Lord killeth an hundreth and fourescore and fiue thousand men of the Assyrians 37 Sennacherib is killed of his owne sonnes 1 SO it came to passe that when king Hezekia hearde it he rent his clothes put on sacke came into the house of the Lorde 2 And sent Eliakim which was the steward of the houshold and Sobna the scribe and the elders of the priestes clothed in sacke to Isai the prophete the sonne of Amoz 3 And they sayd vnto him thus sayth Hezekia This day is a day of tribulation of rebuke and blasphemie For the children are come to the byrth and there is no strength to be deliuered 4 Peraduenture the Lorde thy God will heare al the wordes of Rabsakeh whoÌ the king of Assyria his maister hath sent to rayle on the lyuing God to rebuke him with wordes which the Lorde thy God hath hearde And lift thou vp thy prayer for the remnaunt that are left 5 So the seruauntes of king Hezekia came to Isai 6 And Isai sayde vnto them So shall ye say to your maister Thus sayth the Lorde Be not afrayde of the wordes which thou hast heard with which the young men of the king of Assyria haue rayled on me 7 Beholde I will put hym in another mynde and he shall heare tydinges and so returne to his owne land and I will bring to passe that he shall fall vpon the sworde euen in his owne land 8 And Rabsakeh went backe againe and founde the king of Assyria fighting against Libna for he had hearde howe that he was departed from Lachis 9 And when he hearde men say of Thirhaka king of the blacke Mores Behold he is come out to fight against thee he departed and sent messengers vnto Hezekia saying 10 Thus speake to Hezekia king of Iuda saying Let not thy God deceaue thee in whom thou trustest saying Hierusalem shall not be deliuered into the hand of the king of Assyria 11 Beholde thou hast hearde what the kinges of Assyria haue done to all landes how they haue vtterly destroyed them And shalt thou escape 12 Haue the gods of the heathen deliuered them whiche myne auncestours haue destroyed As Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden which were in Thelassar 13 Where is the king of Hamath and the king of Arphad the king of the citie of Sepharuaim and of Hena and Iua 14 And Hezekia receaued the letter of the hand of the messengers and read it And Hezekia went vp into the house of the Lorde and layde it abrode before the Lorde 15 And Hezekia prayed before the Lord and sayd O Lord God of Israel which dwellest betweene y e Cherubs thou art God alone ouer al the kingdomes of the earth thou hast made heauen earth 16 Lorde bowe downe thyne eare and heare Open Lorde thyne eyes I besech thee and see and heare the wordes of Sennacherib whiche hath sent this man to rayle on the lyuing God 17 Of a trueth Lorde the kinges of Assyria haue destroyed nations and their landes 18 And haue set fire on their gods For they were no gods but the worke of the handes of man euen of wood and stone and they destroyed them 19 Nowe therfore O Lord our God I besech thee saue thou vs out of his hande that all the kingdomes of the earth may knowe that thou onely art the Lorde God 20 And Isai the sonne of Amoz sent to Hezekia saying Thus sayth the Lorde God of Israel That whiche thou hast prayed me concerning Sennacherib king of Assyria I haue hearde it 21 This is therefore the worde that the Lorde hath sayd of him The virgin euen the daughter of Sion hath despised thee and laughed thee to scorne O thou king of Assyria the daughter of Hierusalem hath shaken her head at thee 22 Whom hast thou rayled on and whom hast thou blasphemed Against whom hast thou exalted thy voyce and lyfted vp thyne eyes so hye Euen against the holy of Israel 23 By the hande of thy messengers thou hast rayled on the Lord and sayd With the multitude of my charets I am come vp to the toppes of the mountaynes euen along by the sides of Libanon and I will cut downe the hye Cedar trees and the lusty fyrre trees therof and I will go into the lodging of his borders and into the wood of his Carmel 24 I haue digged and druncke straunge waters with the steppe of my goyng wil I drye al the water pooles that are besieged 25 Hast thou not heard howe I haue ordeyned such a thing a great whyle ago and haue prepared it from the beginning And shall I not nowe bring it foorth that it may destroy and bring strong cities into wast heapes of stones 26 And the inhabiters of them shal be of litle power and faynt hearted and confounded and shal be lyke the grasse of the field or greene hearbe or as the hay on the toppes of the houses or as the corne that is vnripe smitten with blasting 27 I knowe thy dwelling thy comming out and thy
goyng in and thy fury against me 28 And because thou ragest against me thy tumult is come vp to myne eares I will put my hoke in thy nostrels and my byt in thy lippes and wil bring thee backe againe the same way thou camest 29 And this shal be a signe vnto thee O Hezekia Ye shall eate this yere of such thinges as grow of themselues and the next yere such as come vp of those that dyd growe of their owne accorde and the thirde yere sowe ye and reape plant vineyardes and eate the fruites therof 30 And it that is escaped and left of the daughter of Iuda shall yet againe take roting downewarde and beare fruite vpwarde 31 For out of Hierusalem shall go a remnaunt and a number that shall escape out of mouÌt Sion The zeale of the lord of hoastes shal bring this thing to passe 32 Wherfore thus sayth the Lord concerning the king of Assyria he shall not come to this citie nor shote an arrowe into it nor come before it with shielde nor cast a banke against it 33 But shall go backe againe the way he came and shall not come into this citie sayth the Lorde 34 For I will defende this citie to saue it for myne owne sake and for Dauid my seruauntes sake 35 And it came to passe that the selfe same night the angell of the Lorde went out and smote in the hoast of the Assyrians an hundred fourescore fyue thousand And when the remnaunt were vp early in the morning beholde they were all dead coarses 36 And so Sennacherib king of Assyria auoyded and departed and went againe and dwelt at Niniue 37 And it fortuned that as he was in a temple worshipping Nisroch his God Adramelech Saresar his owne sonnes smote hym with the sworde And they escaped into the lande of Armenia and Asarhaddon his sonne raigned in his steade The .xx. Chapter 1 Hezekia is sicke and receaueth the signe of his health 12 He receaueth rewardes of Berodach 13 sheweth his treasures and is reprehended of Isai 22 He dieth and Manasse his sonne raigneth in his steade 1 ABout that time was Hezekia sicke vnto the death And the prophete Isai the sonne of Amoz came to him and sayde vnto him Thus saith the Lord Put thine houshold in an order for thou shalt dye and not lyue 2 And Hezekia turned his face to the wal and prayed vnto the Lord saying 3 I beseche the O Lorde remember now how I haue walked before thee in trueth and with a perfect heart haue done that whiche is good in thy sight And Hezekia wept sore 4 And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court the word of the Lorde came to him saying 5 Turne againe and tell Hezekia the captayne of my people thus sayth the Lorde God of Dauid thy father I haue hearde thy prayer and seene thy teares and beholde I will heale thee so that on the thirde day thou shalt go vp into the house of the Lorde 6 And I wil adde vnto thy dayes yet fifteene yeres I will deliuer thee this citie out of the hand of y e king of Assyria will defende this citie for myne owne sake for Dauid my seruauntes sake 7 And Isai sayd Take a lumpe of dried figges And they toke and layed it on the sore and he recouered 8 And Hezekia sayde vnto Isai What shal be the signe that the Lorde will heale me and that I shal go vp into the house of the Lorde the thirde day 9 Isai aunswered This signe shalt thou haue of the Lord that the Lord will do that he hath spoken Shall the shadowe go forwarde ten degrees or go backe againe ten degrees 10 Hezekia aunswered It is a light thing for the shadowe to go downe ten degrees I desire not that but let the shadowe go backwarde ten degrees 11 And Isai the prophete called vnto the Lord and he brought the shadowe ten degrees backwarde by whiche it had gone downe in the dyall of Ahaz 12 The same season Berodach Baladan the sonne of Baladan king of Babylon sent letters and a present vnto Hezekia for he had hearde howe that Hezekia was sicke 13 And Hezekia was glad of them and shewed them all his treasure house siluer golde odours precious oyntment all the house of his armory and all that was found in his treasures There was nothing in his house in all his realme that Hezekia shewed them not 14 And Isai the prophete came vnto king Hezekia and sayd vnto him What sayde these men and from wence came they to thee And Hezekia sayde They be come from a farre countrey euen from Babylon 15 And he sayde againe What haue they seene in thy house Hezekia aunswered All y e thinges that are in my house haue they seene there is nothing among my treasures that I haue not shewed theÌ 16 And Isai sayde vnto Hezekia Heare the word of the Lord 17 Beholde the dayes come that all that is in thy house and whatsoeuer thy fathers haue layde vp in store vnto this day shal be caryed into Babylon and nothing shal be left sayth the Lorde 18 And of thy sonnes that shall proceede out of thee and which thou shalt beget shall they take away and they shal be chamberlaynes in the palace of the king of Babylon 19 And Hezekia sayde vnto Isai Welcome be the worde of the Lorde whiche thou hast spoken And he sayde Shall there not be peace trueth in my dayes 20 The remnaunt of the wordes that concerne Hezekia and all his power and howe he made a poole and a conduite brought water into the citie are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 21 And Hezekia slept with his fathers Manasse his sonne raigned in his steade The xxi Chapter 3 King Manasse restoreth idolatrie 16 And vseth great crueltie 18 He dieth and Amon his sonne succeedeth 23 who is killed of his owne seruauntes 26 After him raigneth Iosia 1 MAnasse was twelue yeres old when he began to raigne and raigned fyftie and fyue yeres in HierusaleÌ his mothers name also was Hephziba 2 And he did euil in the sight of the Lord euen after the abominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel 3 For he went and buylt vp the hygh places whiche Hezekia his father had destroyed and he reared vp aulters for Baal and made idol groues as dyd Ahab king of Israel and worshipped all the hoast of heauen and serued them 4 And he buylt aulters in the house of the Lord of which the Lorde sayde in Hierusalem will I put my name 5 And he buylt aulters for all the hoast of heauen euen in two courtes of the house of the Lorde 6 And he offred his owne sonne in fire and gaue heede vnto witchcraft and sorcery and mainteyned
the matter was brought to Darius and then they aunswered by letters therevnto 6 This is the copie of the letter that Thathanai which was captayne beyond the water Stharbuzanai the counsailours of Apharsath which were beyond the water sent vnto king Darius 7 And the matter that they sent vnto him was written thus within the letter Vnto Darius the king all peace 8 Be it knowen vnto the king that we went into the prouince of Iurie to the house of the great God which is builded with mightie great stones and beames are layde in the walles and the worke goeth fast foorth and prospereth in their handes 9 Then asked we the elders and saide vnto them as it foloweth Who commaunded you to builde this house and to make vp the walles thereof 10 We asked their names also that we might certifie thee and write the names of the men that were their rulers 11 But they aunswered vs with these wordes and saide We are the seruauntes of him that is God of heauen and earth and builde the house that was builded of olde and many yeres ago which the great king of Israel builded and set vp 12 But after our fathers had prouoked the God of heauen vnto wrath he gaue them ouer into the hande of Nabuchodonosor the king of Babylon of the Chaldees which brake downe this house and caried the people away captiue vnto Babylon 13 But in the first yere of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus gaue commaundement concerning this house of God that it shoulde be built againe 14 And the vessels of golde and siluer of the house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple that was at Hierusalem and brought them into the temple at Babylon those did Cyrus the king take out of the temple at Babylon and they were deliuered vnto one Sasbazar by name whom he made captaine 15 And saide vnto him Take these vessels and go thy way and set them in the temple that is at Hierusalem and let the house of God be builded in his place 16 Then came the same Sasbazar and layed the foundation of the house of God which is at Hierusalem Since that time also vntill nowe hath it ben in building and yet is it not finished 17 Now therefore if it please the king let there be searche made in the kinges librarie which is there at Babylon whether it haue ben king Cyrus commaundement that this temple of God at Hierusalem shoulde be builded and let the king send his minde concerning the same matter ¶ The .vi. Chapter At the commaundement of Darius king of Persia after the temple was builded and dedicate the children of Israel kepe the feaste of vnleuened bread 1 THen coÌmaunded king Darius they made searche in the librarie eueÌ in the place where they layed vp the treasure at Babylon 2 And there was found in a coffer in the palace that is in the prouince of the Medes a volume and therein was it thus written as a memoriall 3 In the first yere of king Cyrus gaue the same king Cyrus commaundement concerning the house of God at Hierusalem that the same house should be builded in the place where they offer the sacrifices to ioyne the walles together of threescore cubites heyght and threescore cubites breadth 4 Three rowes of rough stones and one rowe of newe timber and the expences shal be geuen of the kinges house 5 And let the golde and siluer vessels of the house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple at Hierusalem and brought vnto Babylon be restored and brought againe vnto the temple at Hierusalem to their place in the house of God 6 Now therefore thou Thathanai captaine beyond the water Stharbuzanai and your counsailers and Aphersechei which are beyond the water get ye away from them 7 Let the worke of the house of this God alone that the captaine of the Iewes and their elders may builde the house of God in his place 8 I haue commaunded what ye shall do to the elders of Iuda for the building of the house of God that of the kinges goodes euen of the tribute beyond the water foorthwith expences be geuen vnto the men that they be not hindred 9 And if they haue neede of calues rammes and lambes for the burnt offering of the God of heauen wheate salte wine and oyle after the custome of the priestes at Hierusalem let the same be geuen them dayly without any delay 10 That they may haue to offer sweete sauours vnto the God of heauen pray for the kinges lyfe and for his children 11 And such a commaundement haue I geuen that what man soeuer he be that altereth this word there shall a beame be taken from his house and set vp and he shal be hanged thereon his house shal be made a dounghill for the same thing 12 And the God that set his name there destroy all kinges and people that put to their hande to aulter and to breake downe the house of God which is at Hierusalem I Darius haue made a decree that this be done with speede 13 Then Thathanai the captaine of the countrey beyond the water Stharbuzanai with their counsailours according to that which king Darius had sent so they did speedyly their diligence 14 And the elders of the Iewes builded and they prospered through the prophecying of Aggeus the prophete and Zachari the sonne of Iddo and they builded and they finished it according to the commaundement of the God of Israel and after the commaundement of Cyrus and Darius Artaxerxes kinges of Persia 15 And this house was finished the third day of the moneth Adar euen in the sixt yere of the raigne of king Darius 16 And the childreÌ of Israel the priestes the Leuites and the other children of the captiuitie helde the dedication of this house of God with ioy 17 And offered at the dedication of this house of God an hundred oxen two huÌdred rammes foure huÌdred lambes and for the reconciling of all Israel twelue hee goates according to the number of the tribes of Israel 18 And set the priestes in their sundry courses and the Leuites in their diuers offices to minister vnto God at Hierusalem as it is written in the booke of Moyses 19 And the children of the captiuitie held Passouer vpon the foureteenth day of the first moneth 20 For the priestes and Leuites were purified all together killed Passouer for all the children of the captiuitie and for their brethren the priestes and for them selues 21 And the children of Israel which were come againe out of captiuitie and all such as had seperated them selues vnto them from the filthinesse of the heathen of the lande to seeke the Lorde God of Israel did eate 22 And helde the feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy For the Lorde had made them glad and turned the heart of the king of Assur vnto them to strengthen their
vnto the throne of the duke which was beyond the riuer 8 Next vnto him buylded Vzziel the sonnâ of Harhaiah of the goldesmythes Next vnto hym also buylded Hananiah the sonne of Harakahim and they repaired Hierusalem vnto the brode wall 9 Next vnto them buylded Raphaiah the sonne of Hur the ruler of the halfe part of Hierusalem 10 Next vnto him buylded Iedaia the sonne of Harumaph ouer against his house and next vnto him buylded Hattus the sonne of Hasabnia 11 But Melchia the sonne of Harim and Hasub the sonne of the captayne of Moab buylded the other peece and the towre beside the fornaces 12 Next vnto hym buylded Sallum ãâ¦ã sonne of Hallohes the ruler of the ãâã part of Hierusalem he his dauâââââ 13 The valley gate buylded Hanun and the citezins of Zanoa They buylded it and set on the doores lockes and barres thereof and a thousande cubites on the wall vnto the doung port 14 But the doung port buylded Melchiah the sonne of Rechab the ruler of the fourth part of Beth acharem he repaired it and set on the doores lockes and barres thereof 15 But the wel gate repaired Sallum the sonne of Cholhosah the ruler of the fourth part of Mispah He buylded it and couered it and set on the doores lockes and barres thereof and the wall vnto the poole Siloah by the kinges garden and vnto the steppes that go downe from the citie of Dauid 16 After him buylded Nehemiah the sonne of Asook the ruler of the halfe parte of Bethzur vntill the other side ouer against the sepulchres of Dauid and to the poole that was repaired and vnto the house of the mightie 17 After him buylded the Leuites Rehum the sonne of Bani and next vnto him buylded Hasabia the ruler of the halfe part of Keilah in his quarter 18 After him buylded their brethren Bauai the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah 19 And after him buylded Ezer the sonne of Iesua the ruler of Mispah the other peece harde ouer against the goyng vp to the house of ordinaunce that was in the corner 20 Againe after him brake foorth Baruch the sonne of Zachai of indignation and repaired the other peece from the turning corner vnto the doore of the house of Eliasib the hie priest 21 After him also buylded Merimoth the sonne of Vria the sonne of Haccos the other peece from the doore of the house of Eliasib euen as long as the house of Eliasib extended 22 After him buylded the priestes the' men of the playne ' 23 After him buylded Beniamin and Hasub ouer against their house and after him wrought Asaria the sonne of Maasia the sonne of Anania by his house 24 After hym also buylded Bennui the sonne of Henadad the other peece from the house of Azaria vnto the turning of the wall and vnto the corner 25 After him buylded Pala the sonne of Vsai ouer against the corner and the high towre whiche lyeth out ouer from the kinges house that was beside the court of the prison After him Phadaia the sonne of Pharos 26 As for the Nethinims they dwelt in the strong hold vnto the water gate toward the east and to the towre that lyeth out 27 After him buylded they of Thekua the other peece ouer against the great towre that lyeth outwarde vnto the wall of the strong holde 28 But from aboue the horse gate foorth buylded the priestes euery one ouer against his house 29 And after them buylded Zadoc the sonne of Immer ouer against his house After him buylded also Semeia y e sonne of Sechania the keper of the east gate 30 After him buylded Hanania the sonne of Selemia and Hanun the sonne of Zalaph the sixt the other peece And after him buylded Mesullam the sonne of Barachia ouer against his store house 31 After him buylded Melchia the goldsmithes sonne vnto the house of the Nithinims and of the marchauntes ouer against the gate Mephkad and to the parlour in the corner 32 And betweene the parlour of the corner vnto the sheepegate buylded the goldesmithes and the marchauntes The .iiii. Chapter 7 The buylding of Hierusalem is hindred 15 But God breaketh their enterprise 17 The Iewes buylde with one hande and holde their weapon in the other 1 BVt when Sanaballat hearde that we buylded the wall he was wroth in him selfe and toke great indignation and mocked the Iewes 2 And sayde before his brethren and the souldiers of Samaria what do these impotent Iewes will the heathen suffer them shall they offer shal they perfourme it in one day shal they make the stones whole againe that are brought to dust and brent 3 And Tobiah the Ammonite was beside him and sayde Though they buyld yet if a foxe go vp he shall breake downe their stony wall 4 Heare O thou our God for we are despised turne their shame vpon their owne head geue them ouer into despising in the lande of their captiuitie 5 Couer not their wickednesse and let not their sinne be put out in thy presence for they haue prouoked the buylders 6 And so buylded we the wall and it was ioyned whole together vnto the halfe heyght thereof And the people were minded to labour 7 But when Sanaballat and Tobiah and the Arabians Ammonites and Asdodites heard that the walles of Hierusalem were made vp that the breaches began to be stopped they were very wroth 8 And conspired all together to come and fight against Hierusalem and to make an hinderaunce therin 9 Neuerthelesse we made our prayer vnto our God and set watchmen by them day and night because of them 10 And Iuda sayde The strength of the bearers is feeble and there is yet much more morter and we are not able to buylde on the wall 11 And our aduersaries sayde They shall not knowe neither see till we come in the middes among them and slay them and cause the worke to ceasse 12 But when the Iewes which dwelt beside them came they told vs as good as ten times that in all places where ye go vnto they are appoynted to fal vpon vs. 13 Therefore set I the people after their kinredes with their swordes speares and bowes beneath in the lowe places behinde the wall vpon the toppes of the stones 14 And I loked and gat me vp and sayde vnto the chiefe men to the rulers and to the other people Be not ye afrayde of them but thinke rather vpon the great Lorde whiche ought to be feared and fight for your brethreÌ your sonnes your daughters your wiues your houses 15 Neuerthelesse when our enemies heard that we had gotten worde of it God brought their counsell to naught and we turned all againe to the wall euery one vnto his labour 16 And from that time foorth the halfe part of the young men dyd the labour and the other halfe part of them helde the speares shieldes bowes and brest-plates and the rulers stoode behinde all the house of
felicitie of thy chosen that I may reioyce at the gladnes of thy people and that I may glorie with thyne inheritaunce 6 We haue sinned with our fathers we haue done amisse and dealt wickedly 7 Our fathers did not well consider thy wonders in Egypt neither did they remember thy manifolde great goodnes but they rebelled at the sea euen at the red sea 8 Neuerthelesse he saued them for his names sake that he myght make his power to be knowen 9 And he rebuked the red sea and it was dryed vp so he led them through the deepe as through a wyldernesse 10 And he saued them from the hande of suche as hated them redeemed them from the hande of the enemie 11 As for their aduersaries the waters ouerwhelmed them there was not one of them left remayning 12 Then beleued they his wordes and song prayse vnto him 13 But within a very short whyle they forgat his workes they woulde not wayte for his counsell 14 And they were taken with a great lust in the wyldernesse and they tempted God in the desert 15 And he gaue them their desire and sent leannes withal into their soule 16 They enuied also at Moyses in the tentes and at Aaron the saint of God 17 So the earth opened and swalowed vp Dathan and couered the company of Abiram 18 And the fire was kindled in their company the flambe brent vp the vngodly 19 They made a calfe in Horeb and worshipped the moulten image 20 Thus they turned their glory into the similitude of a calfe that eateth hay 21 They forgat God their sauiour who had done so great thynges in Egypt wonderous workes in y e land of Cham and terrible thinges at the red sea 22 Wherfore he appointed to destroy them had not Moyses his chosen stand in the breache before hym to turne away his wrathful indignation lest he should destroy them 23 Yea they thought scorne of the lande most to be desired they gaue no credite vnto his worde 24 But they murmured in their tentes they would not hearken vnto the voyce of God 25 Then lift he vp his hand against them to geue them an ouerthrowe in the wildernesse to geue their seede an ouerthrowe amongst the nations and to scatter them in sundry landes 26 They ioyned them selues vnto Baal Peor they also did eate of the sacrifices of the dead 27 And they prouoked the Lorde vnto anger with their owne inuentions and a plague fell mightily amongst them 28 Then stoode vp Phinehes he executed iustice and so the plague ceassed 29 And that was imputed vnto hym for righteousnesse in generation and generation for euermore 30 They also prouoked God at the waters of strife and all was not well with Moyses for their sakes 31 For they had caused an alteration to be of his spirite so that he spake vnaduisedly with his lippes 32 Moreouer they destroyed not the Heathen as God commaunded them 33 But they were mingled amongst the Heathen and learned their workes 34 Insomuch that they dyd seruice vnto their idols whiche were to theÌ a snare 35 Yea they sacrifised their sonnes and their daughters vnto deuils 36 And they shed innocent blood euen the blood of their sonnes and of their daughters whom they sacrifised vnto the idols of Chanaan and the lande was defiled with blood 37 Thus were they stayned with their owne workes and went a whoryng with their owne inuentions 38 Therfore was the wrath of God kindeled against his people insomuch that he abhorred his owne inheritaunce 39 And he gaue them ouer into the hand of the Heathen and they that dyd hate them were lordes ouer them 40 Their enemies oppressed them and brought them into subiection vnder their hande 41 Many a time dyd God deliuer them but they rebelled against hym with their owne inuentions and were brought downe for their wickednes 42 Neuerthelesse he did beholde them in their aduersitie in geuing eare to their complaint 43 And he remembred his couenaunt and repented according to the multitude of his mercies 44 Yea he made all those that led them away captiue to pitie them 45 Saue vs O God our Lorde and gather vs from among the Heathen that we may geue thankes to thy holy name and glory of thy prayse 46 Blessed be God the Lord of Israel froÌ world to world without end and let all people say so be it Prayse ye the Lord. The argument of the .cvii. psalme ¶ The prophete exhorteth all men to prayse God and to thanke God for it is he that helpeth them in all distresses when they crye vnto him He prouideth houses and cities for them that els would wander as vagabondes in wyldernesse He satisfieth the hungry and the thirstie He setteth at libertie prisoners and captiues He healeth the sicke and diseased He comforteth and helpeth those that be in ieoperdie of seas He maketh a fruitfull lande barren a barren grounde fruitfull He bringeth princes to lowe estate setteth vp the poore in honour At these things the godly reioyseth the mouth of the wicked is stopped 1 COnfesse you it vnto God for he is gratious and his mercy endureth for euer 2 Let such as God did redeme speake whom he hath redeemed from the hande of the enemie 3 And whom he gathered out of the landes from the east and from the west from the north and from the south 4 They went astray out of the way in solitarines âandâ in wildernes and found no citie to dwell in they were hungry and thirstie their soule fainted in them 5 And they cry vnto god in their trouble who deliuereth them froÌ their distresse 6 And he leadeth them foorth by the right way that they might go to the citie inhabited 7 O that men would confesse vnto God his louyng kindnesse and his marueylous actes done to the chyldren of men 8 For he satisfieth the greedie soule and filleth the hungry soule with goodnes 9 Suche as fit in darknesse and in the shadowe of death beyng fast bounde in miserie and iron 10 Because they went from the wordes of the Lorde and lightly regarded the counsayle of the most highest 11 Therfore he humbled their heart thorowe heauines they fall downe and there is none to helpe them 12 And they cry vnto god in their trouble who deliuereth theÌ out of their distresse 13 For he bringeth them out of darknesse and out of the shadowe of death and breaketh their bondes in sunder 14 O that men would confesse vnto God his louing kindnes and his marueylous actes done to the chyldren of men 15 For he breaketh the gates of brasse smyteth the barres of iron in sunder 16 Foolish men are plagued for their mischeuous wayes for their wickednes 17 Their soule abhorreth all maner of meate and they be euen harde at deathes doore 18 And they crye vnto God in their trouble who deliuereth them
endureth for euer 6 Who layde out the earth aboue the waters for his mercy endureth for euer 7 Who hath made great lightes for his mercy endureth for euery 8 The sunne to rule in the day for his mercy endureth for euer 9 The moone the starres to gouerne in the night for his mercy endureth for euer 10 Who smote Egypt with their first borne for his mercy endureth for euer 11 And brought out Israel from among them for his mercy endureth for euer 12 With a mightie hande and a stretched out arme for his mercy endureth for euer 13 Who deuided the red sea in partes for his mercy endureth for euer 14 And made Israel to passe through the mydst of it for his mercy endureth for euer 15 He ouerthrewe Pharao and his hoast in the red sea for his mercy endureth for euer 16 Who led his people through the wyldernesse for his mercy endureth for euer 17 Who smote great kinges for his mercy endureth for euer 18 And he slue mightie kynges for his mercy endureth for euer 19 Sihon king of the Amorites for his mercy endureth for euer 20 And Og the king of Bashan for his mercy endureth for euer 21 And he gaue away their lande for an heritage for his mercy endureth for euer 22 For an heritage vnto Israel his seruaunt for his mercy endureth for euer 23 Who remembred vs when we were brought lowe for his mercy endureth for euer 24 And he deliuered vs from our aduersaries for his mercy endureth for euer 25 Who geueth foode vnto al creatures for his mercy endureth for euer 26 Confesse you it vnto the Lord of heauen for his mercy endureth for euer The argument of the .cxxxvij. psalme The prophete declareth the great griefe and lamentation of the children of Israel for that they beyng led prisoners vnto Babylon were prouoked to sing as they vsed to do at Sion He protesteth that he can not forget Hierusalem He prayeth God to remember the Idumites who malitiously incensed their enemies against them He prophesieth of the destruction of Babylon 1 BY the waters of Babylon we set downe there also we wept when we remembred Sion 2 We hanged vp our harpes on the Salou trees in the mydst of it 3 For there they that led vs away captiue required of vs some matter of a song and for our waylynges myrth saying sing vs one of the songes of Sion 4 We aunswered howe can we sing one of the songes of God in another lande besides our owne 5 If I forget thee O Hierusalem let my right hande forget her cunning 6 Let my tongue cleaue to the roofe of my mouth if I do not remember thee yea if I preferre not thee O Hierusalem aboue my most myrth 7 Remember the chyldren of Edom in the day of Hierusalem they sayde downe with it downe with it euen to the grounde 8 O daughter of Babylon who must lye wasted happy shall he be that rewardeth thee as thou hast serued vs. 9 Blessed shall he be that taketh throweth thy litle children against the stone The argument of the .cxxxviij. psalme ¶ Dauid thanketh God for his goodnes towardes hym in that he dyd heare hym in aduersitie and deliuered hym from his enemies whereby he trusteth in time to come in all distresses to be helped ¶ Of Dauid 1 I Wyll geue thankes vnto thee O God with my whole heart I wyll sing psalmes vnto thee before the gods 2 I wyll make my lowe obeysaunce towarde thy holy temple and I wyll prayse thy holy name in respect of thy louing kindnes and trueth 3 For thou hast magnified thy name and thy worde aboue all thinges 4 In the day of myne aduersitie I called vpon thee and thou heardest me thou enduedst my soule more and more with strength 5 All the kinges of the earth will prayse thee O God for they haue hearde the wordes of thy mouth 6 Yea they wyll sing of the wayes of God for great is the glory of God 7 For though God be on high yet he will haue respect vnto the lowly and he wyll knowe the proude a farre of 8 If I shall walke in the midst of trouble thou wylt make me to lyue thou wylt stretche foorth thyne hande vpon the furiousnes of mine enemies and thy right hande shall saue me 9 God wyll finishe that he hath begun by me O God thy louing kindnes endureth for euer thou wylt not forsake the workes of thyne owne handes The argument of the .cxxxix. psalme ¶ Dauid falsly accused calleth to witnesse of his innocencie God who knoweth hym throughly and vnto whom nothing is vnknowen of that is sayd done or thought out of whose handes he can not escape in any place Finally he pronounceth that he hateth the wicked to the intent that he may declare that he hath nothing to do with them ¶ To the chiefe musition a psalme of Dauid 1 O GOD thou hast searched me to the quicke and thou hast knowen me 2 Thou knowest my downe sitting mine vprising thou vnderstandest my thoughtes long before they be 3 Thou compassest about my path and my iourney into all coastes and thou vsest all my wayes 4 For there is not a word in my tongue but beholde thou O Lorde knowest it altogether 5 Thou hast fashioned me behinde and before and layde thyne hande vpon me 6 The knowledge that thou hast of me is marueylous it is so high that I can not attayne vnto it 7 Whyther can I go from thy spirite or whyther can I flee away from thy face 8 If I ascende vp into heauen thou art there if I lay me downe in hell thou art there also 9 If I take the wynges of the morning and go to dwell in the vttermost part of the sea 10 Euen there also thy hande shall leade me and thy ryght hande shal holde me 11 And yf I say peraduenture the darknesse shall couer me and the night shal be day for me 12 Truely the darknesse shall not darken any thing from thee and the night shal be as lightsome as the day darknesse and lyght to thee are both alike 13 For thou hast my reynes in thy possession thou didst couer me in my mothers wombe 14 I wyll confesse it vnto thee for that thy doynges are to be dreaded I am made after a marueylous sort thy workes be marueylous and that my soule knoweth ryght well 15 The substaunce of my body was not hyd from thee when I was made in secrete and fashioned with distinct members in my mothers wombe 16 Thyne eyes dyd see me when I was most imperfect and in thy booke * were written euery day of them wherin the partes of my body were shaped and no one of them were knowen vnto thee 17 Howe precious be thy cogitations towardes me O God howe greatly be the summe of them increased 18 I go about to count them I fynde that they
26 She openeth her mouth with wisdome and in her tongue is the lawe of grace 27 She loketh well to the wayes of her housholde and eateth not her bread with idlenesse 28 Her children arise vp call her blessed and her husbande shall make much of her 29 Many daughters there be that gather riches together but thou goest aboue them all 30 As for fauour it is deceiptfull beautie is a vayne thyng but a woman that feareth the Lorde shal be praysed 31 Geue her of the fruite of her handes and let her owne workes prayse her in the gates A. P. C. The ende of the prouerbes of Solomon ⧠The booke of the preacher otherwise called Ecclesiastes which is Solomon the king ¶ For Solomon is called in scripture by three sundry names The one Solomon that is the maker of peace The seconde Idida that is beloued of God The thirde Ecclesiastes that is a preacher teachyng that true and eternall felicitie consisteth not in any worldly wisdome or aboundaunce of riches or in carnall pleasure which all be but vayne and transitorie but he proueth that true felicitie consisteth in a whole ioynyng our selues to God by pure religion that is with a sincere fayth and the feare of God obseruyng his commaundementes The first Chapter 2 All thynges in this worlde are full of vanitie and of none induraunce 13 All mans wisdome is but follie and griefe 1 THe wordes of the preacher y e sonne of Dauid kyng of Hierusalem 2 All is but most vayne vanitie saith the preacher all is most vayne I say and but playne vanitie 3 For what els hath a man of all the labour that he taketh vnder the sunne 4 One generation passeth away another commeth but the earth abideth styll 5 The sunne aryseth the sunne goeth downe and returneth to his place that he may there ryse vp agayne 6 The wynde goeth towarde the south and turneth vnto the north fetcheth his compasse whirleth about and goeth foorth and returneth agayne to his circuites from whence he dyd come 7 All fluddes runne into the sea and yet is the sea it selfe not fylled For loke vnto what place the waters runne thence they come to flowe agayne 8 All thinges are so harde to be knowen that no man can expresse them The eye is not satisfied with sight the eare is not fylled with hearyng 9 The thyng that hath ben commeth to passe agayne and the thyng that hath ben done shal be done agayne There is no newe thyng vnder the sunne 10 Is there any thyng wherof it may be sayde lo this is newe for it was long ago in the tymes that haue ben before vs. 11 The thyng that is past is out of remembraunce euen so the thynges that are for to come shal no more be thought vpon among them that come after 12 I my selfe the preacher was kyng of Israel at Hierusalem 13 And dyd applie my mynde to seke out searche for knowledge of all thynges that are done vnder heauen Such trauayle and labour hath God geuen vnto the children of men to exercise them selues therin 14 Thus haue I considered all these thynges that come to passe vnder the sunne and lo they are all but vanitie and vexation of mynde 15 The croked can not be made straight nor the imperfection of thynges can be numbred 16 I communed with myne owne heart saying lo I am come to great estate and haue gotten more wisdome then all they that haue ben before me in Hierusalem 17 Yea my heart had great experience of wisdome knowledge for thervnto I applied my mynde that I myght knowe what were wisdome and vnderstandyng what were errour and foolishnesse and I perceaued that this was also but a vexation of mynde 18 For where much wisdome is there is also great trauayle and disquietnesse and the more knowledge a man hath the more is his care The .ij. Chapter 1 Pleasures sumptuous buildynges riches and possessions are but vanitie 14 The wise and the foole haue both one ende touchyng the bodyly death 1 THen sayde I thus in my heart Nowe go to I will take myne ease and haue good dayes But lo that is vanitie also 2 Insomuch that I saide vnto the man geuen to laughter thou art mad and to mirth what doest thou 3 So I thought in my heart to geue my fleshe vnto wine and agayne to apply my mynde vnto wisdome and to comprehende foolishnesse vntyll the tyme that among all the thynges which are vnder the sunne I myght see what were best for men to do so long as they liue vnder heauen 4 I made gorgious faire workes I builded my houses and planted vineyardes 5 I made me orchardes and gardens of pleasure and planted trees in them of all maner of fruites 6 I made pooles of water to water the greene and fruitfull trees withall 7 I bought seruauntes and maydens and had a great housholde As for cattel and sheepe I had more substaunce of them then all they that were before me in Hierusalem 8 I gathered together siluer and golde and the chiefe treasures of kynges and landes I haue prouided me men singgers and women singers and the delites of the sonnes of men as a woman taken captiue and women taken captiues 9 And I was greater and in more worship then all my predecessours in Hierusalem For wisdome remayned with me 10 And loke whatsoeuer myne eyes desired I let them haue it and wherin soeuer my heart delited or had any pleasure I withhelde it not from it Thus my heart reioyced in all that I did and this was my portion of all my trauayle 11 But when I considered all the workes that my handes had wrought and all the labour that I had taken therin lo all was but vanitie and vexation of mynde and nothing of any value vnder the sunne 12 Then turned I me to consider wisdome errour and foolishnesse for what is he among men that myght be compared to me the kyng in such workes 13 And I sawe that wisdome excelleth foolishnesse as farre as light doth darknesse 14 For a wise man hath his eyes in his head but the foole goeth in darknesse I perceaued also that they both had one ende 15 Then thought I in my mynde yf it happen vnto the foole as it doth vnto me what needeth me then to labour any more for wisdome So I confessed within my heart that this also was but vanitie 16 For the wise are euer as litle in remembraunce as the foolishe for the dayes shall come when all shal be forgotten yea the wise man dyeth as well as the foole 17 Thus began I to be weery of my life insomuch that I coulde away with nothyng that is done vnder the sunne for all was but vanitie and vexation of mynde 18 Yea I was weery of my labour which I had taken vnder the sunne because I shoulde be fayne to leaue
as when the trees of the wood are moued with the winde 3 Then sayd God vnto Esai Go meete Ahaz thou and thy sonne Sear Iasub at the head of the ouer poole in the footepath by the fullers grounde 4 And say vnto him Take heede to thy selfe and be styll feare not neither be faynt hearted for these two tayles that is for these two smoking firebrandes the wrath and furiousnesse of Razin the Syrian and Romelies sonne 5 Because that the Syrian Ephraim and Romelies sonne haue wickedly conspired against thee 6 Saying we wyll go vp against Iuda vexe them and bryng them vnder vs and set a kyng there euen the sonne of Tabel 7 Thus saith the Lorde God thereto It shal not so go foorth neither so come to passe 8 For the head citie of the Syrians is Damascus but the head of Damascus is Razin And after threscore and fiue yeres shall Ephraim be no more a people 9 And the head of Ephraim is Samaria but the head of Samaria is Romelies sonne if ye beleue not surely ye shall not be established 10 Moreouer God spake agayne vnto Ahaz saying 11 Require to thy selfe a token of the Lorde thy God whether it be towarde the depth beneath or toward the height aboue 12 Then said Ahaz I will require none neither wyll I tempt the Lorde 13 The prophete aunswered Then heare ye of the house of Dauid Is it not inough for you that ye be greeuous vnto meÌ but ye must greeue my God also 14 Therefore the Lorde hym selfe shall geue you a token Beholde a virgin shall conceaue and beare a sonne and shall call his name Emmanuel 15 Butter and honye shall he eate vntill he knowe to refuse the euyll and choose the good 16 For or euer the chylde come to knowledge to eschewe the euil and choose the good the lande that thou so abhorrest shal be desolate of both her kynges 17 The Lord also shall sende a tyme vppon thee vpon thy people and vpon thy fathers house such as neuer came since the tyme that Ephraim departed from Iuda namely thorowe the kyng of the Assyrians 18 For at the same tyme shall the Lorde hisse for the flyes that are about the water of Egypt and for the bees in the Assyrians lande 19 These shall come and shall light all in the desolate valleys in the holes of stones and vpon all thornie and bushie places 20 At the same time shal the Lord shaue the heere of the head and the feete and the bearde cleane of with the raser that he shall hyre beyonde the waters namely with the king of the Assyrians 21 At the same time shal a man nurrishe a young cowe and two sheepe 22 Then because of the aboundaunce of mylke that they geue he shall eate butter so that euery one which remayneth in the lande shall eate butter and hony 23 At the same time al vineyardes wherin there shal be a thousand vines worth a thousande siluerlinges shal be turned to bryers and thornes 24 They shall come into the lande with arrowes and bowes because all the lande shall become bryers and thornes As for all hilles that shal be digged with the mattocke there shall not come vpon them any feare of bryers and thornes but the cattell shal be driuen thyther and the sheepe shal feede there The .viij. Chapter â The deliueraunce of the lande by Emmanuel 14 The stone of offence at whiche many shall stumble 1 MOreouer the Lorde sayde vnto me Take thee a great roule and wryte in it as men do with a pen make hastie speede to rob and haste to the spoyle 2 And I called vnto me faythfull witnesses to recorde Vriah the priest and Zachariah the sonne of Barachiah 3 After that went I vnto the prophetisse and she conceaued bare a sonne Then sayde the Lord to me Geue him his name a speedie robber an hastie spoyler 4 For why or euer the chylde shall haue knowledge to crye my father and mother shall the riches of Damascus and the spoyle of Samaria be taken away before the kyng of the Assyrians 5 The Lorde spake also vnto me agayne saying 6 Forsomuche as this people refuseth the styll running water of Silo and put their delight in Razin and Romelies sonne 7 Beholde the Lord shall bryng mightie and great fluddes of water vpon them namely the king of the Assyrians with all his power whiche shall climbe vp vpon all his fluddes and runne ouer all his bankes 8 And shall breake in vpon Iuda he shall flowe and passe thorowe tyll he come vp to the necke thereof he shall fill also the widenesse of thy lande with his wynges O Emmanuel 9 Breake downe O ye people and ye shal be broken downe hearken to all ye of farre countreys muster you and you shal be broken downe prepare you and you shal be torne in peeces 10 Take your counsell together yet shall your counsell come to naught determine the matter yet shall it not prosper for God is with vs. 11 For the Lorde spake thus to me in a mightie prophesie and warned me that I should not walke in the way of this people saying 12 Ye shall not speake wordes of conspiracie in all thinges when this people shall say conspiracie feare them not neither be afraide of them 13 But sanctifie the Lorde of hoastes let him be your feare and dread 14 For he shal be the holy place to flee to and stone to stumble at the rocke to fall vpon a snare and net to both the houses of Israel and the inhabitours of Hierusalem 15 And many among them shall stumble and fall and be broken yea they shal be snared and taken 16 Binde vp the testimonie seale the law in my disciples 17 And I wyll wayte vpon the Lorde that hideth his face from the house of Iacob and I wyll loke for him 18 But lo as for me and the chyldren whiche the Lorde hath geuen me we are to be a token and a wonder in Israel from the Lorde of hoastes whiche dwelleth vpon the hill of Sion 19 And if they say vnto you Aske counsayle at the Soothsayers Witches Charmers and Coniurers then make them this aunswere Is there a people any where that asketh not counsayle at his God shoulde men runne vnto the dead for the liuing 20 Get thee to the lawe and the testimonie and if they speake not after this worde there is no light in them 21 And they shall wander thorowe this lande hardly besteade and hungry and when they suffer hunger they wyll be out of pacience and curse their king and their God and shall loke vpwarde and downewarde to the earth 22 And beholde there is trouble and darknesse dymnesse is rounde about him he shal be driuen into darknesse 23 Neuerthelesse the darknesse shall not be suche as was in her vexation when at the first he lightly afflicted the lande Zabulon and the lande of Nephthali and afterwarde dyd more greeuously
smote them but vnfaynedly shall they trust vnto the Lorde the holy one of Israel 21 The remnaunt euen the posteritie of Iacob shall conuert vnto God the mightie one 22 For though thy people O Israel be as the sande of the sea yet shal the remnaunt of them conuert vnto him The decreed consumption ouerfloweth with righteousnesse 23 And therefore the Lorde of hoastes shall perfectly fulfill the thing that he hath determined in the middest of the whole worlde 24 Therefore thus saith the Lorde God of hoastes Thou my people that dwellest in Sion be not afraide for the king of the Assirians he shall smyte thee with a rod and shall lyft vp his staffe against thee as the Egyptians dyd sometime 25 But very soone after shall my wrath and indignation be fulfilled in the destruction of them 26 Moreouer the Lorde of hoastes shall stirre vp a scourge for him like as was the slaughter of Madian vpoÌ the rocke Oreb and as the destruction of the Egyptians when he lyfted vp his rod vpon the sea 27 Then shal his burthen be taken from thy shoulders and his yoke from thy necke yea the same yoke shal be destroyed because of the vnction 28 He shal come to Aiath and go thorow towarde Migron at Michmas shall he lay vp his harnesse 29 They shall go ouer the foorde Geba shal be their resting place Rhama shal be afraide Gibea Saul shall flee away 30 Lift vp thy voyce O daughter Gallim geue eare to Laisa thou poore Anathoth 31 Madmena shall tremble for feare but the citizens of Gabim are manly 32 Yet shall he remaine at Nob that day after that shall he lyft vp his hande against the mount of the daughter Sion the hyll of Hierusalem 33 But see the Lord God of hoastes shall breake downe the bough with feare he shall hewe downe the proude and fell the high minded 34 The thickets also of the wood shall he roote out with iron and Libanus shall haue a fall thorowe the mightie The .xj. Chapter 1 He prophecieth of the natiuitie of Christe and of his people 6 Of the remnaunt of Israel 10 And of the fayth of the heathen or gentiles 1 AND there shall come a sprig foorth of the stemne of Esai and a young shoote shall growe out of his roote 2 The spirite of the Lorde shall rest vpon him the spirite of wysdome and vnderstanding the spirite of counsaile and strength the spirite of knowledge and of the feare of the Lorde 3 And shall make hym of deepe iudgement in the feare of God For he shall not geue sentence after the thing that shal be brought before his eyes neither reproue after the hearing of his eares 4 But with righteousnesse shal he iudge the poore and with equitie shall he refourme the simple of the worlde and he shall smyte the worlde with the rod of his mouth and with the breath of his mouth shall he slay the vngodly 5 Righteousnesse shal be the gyrdle of his loynes and faythfulnesse the gyrding vp of his raynes 6 The Woolfe shall dwell with the Lambe and the Leoparde shall lye downe by the Goate Bullockes Lions and cattell shall kepe company together so that a litle chylde shall leade them 7 The Cowe and the Beare shall feede together and their young ones shall lye together the Lion shall eate strawe lyke the Oxe or the Cowe 8 The chylde whyle he sucketh shall haue a desire to the serpentes nest and when he is weaned he shall put his hande into the Cockatrice denne 9 No man shall do euill vnto another no man shall destroy another in all the hyll of my holynes for the earth shal be full of the knowledge of the Lorde euen as the sea floweth ouer with water 10 And in that day shall the gentiles enquire after the roote of Iesse whiche shal be set vp for a token vnto the people and his rest shal be glorious 11 At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people whiche shal be left aliue from the Assirians Egyptians Arabians Morians Elamites Chaldees Antiochians from the Ilandes of the sea 12 And he shall set vp a token among the gentiles and gather together the dispearsed of Israel yea and the outcastes of Iuda from the foure corners of the worlde 13 The hatred of Ephraim also and enemies of Iuda shal be cleane rooted out Ephraim shall beare none euyll wyll to Iuda Iuda shall not vexe Ephraim 14 But they both together shall flee vppon the shoulders of the Philistines towarde the west and spoyle them together that dwell towarde the east The Idumites and the Moabites shal come vnder their handes and the Amonites shal be obedient vnto them 15 The Lord also shal cleaue the tongues of the Egyptians sea and with his mightie winde shall he lyft vp his hand ouer Nilus and shall smyte his seuen streames and make men go ouer drye shod 16 And thus shall there be a way for his people that remayneth from the Assirians lyke as it happened to the Israelites what tyme they departed out of the lande of Egypt The .xij. Chapter 4 The song of the Churche for the obtayning of the victorie and ouercomming of the worlde 1 AND in that day thou shalt say O Lorde I wyll prayse thee for thou wast displeased at me but refrayne thou from thy wrath and comfort me 2 Beholde God is my saluation in whoÌ I wyll trust and not be afrayde for the Lorde God is my strength and my song he also is become my saluation 3 Therfore with ioy shall ye drawe water out of the welles of saluation 4 And then shall ye say Geue thankes vnto the Lorde call vpon his name declare his workes among the people kepe them in remembraunce for his name is excellent 5 O sing prayses vnto the Lorde for he hath done great thinges as it is knowen in all the worlde 6 Crye out and sing thou that dwellest in Sion for great is the holy one of Israel in the middest of thee ¶ The .xiij. Chapter 1 He prophecieth the destruction of Babylon the captiuitie and the comming agayne of the people 1 THis is the burthen of Babylon whiche Esai the sonne of Amos did see Lift vp the banner vppon the high hyll call vnto theÌ wagge your hande that they may go into the gates of the princes 3 I haue commaunded my sanctified I haue also called my valiaunt ones ioying in my honour to execute my wrath 4 There is a noyse of a multitude in the mountaynes lyke as of a great people a rushing as though the kingdomes of the nations came together the Lorde of hoastes mustreth his armye to battayle 5 They come out of a farre countrey from the ende of the heauen euen the Lorde hym selfe with the ministers of his wrath to destroy the whole lande 6 Mourne ye for the day of the Lord is at hande and shall come as a
And the hurt thereof is lyke an earthen vessell whiche breaketh without helpe so that in the bursting of it there is not founde one sheuer to fetch fire in or to take water withall out of the pit 15 For thus saith the Lorde God euen the holy one of Israel In repentaunce and in rest shall ye be safe in quietnesse and sure confidence shal be your strength but ye haue had no list thereto 16 For ye haue sayde No but we wyll escape thorowe horses therefore shall ye flee And we wyll get vs vp vpon swift beastes and therefore shall your persecutours be swifter 17 A thousande shall flee at the rebuke of one and at the rebuke of fiue shall ye all flee till ye be left as a ship mast vpon the top of a mountaine and as a beaken vpon an hill 18 Therefore doth the Lorde cause you to wayte that he may haue mercy vpon you to the entent that he may haue the preeminence when he is gratious vnto you For the Lord is the God of iudgement Blessed are all they that hope in hym 19 If the people remaine in Sion and at Hierusalem thou shalt not be in heauinesse but at the voyce of thy complaint shall he haue mercy vpon thee and when he heareth it he shall geue thee an aunswere 20 And though the Lorde geue you the bread of trouble and the water of aduersitie thy rayne shal be no more so scant but thyne eyes shall see thy rayne 21 Yea and thyne eare shall heare the talking of him that doth speake behinde thee This is the way walke ye in it turne not aside neither to the right hande nor to the left 22 Ye shall destroy also the couering of your siluer images and the decking of your golden idols euen as filthynesse shalt thou put them away And thou shalt say vnto it Get thee hence 23 Then shall God geue rayne vnto thy seede that thou shalt sowe the grounde withall and bread of the increase of the earth whiche shal be fat and very plenteous in that day also shall thy cattell be fed in large pastures 24 The oxen lykewyse and the young asses that eare the grounde shall eate cleane prouender whiche is purged with the winde and the fanne 25 Finally vpon euery hye mountayne and hyll shall there be riuers and streames of waters in the day of the great slaughter when the towres fall 26 Moreouer the light of the moone shal be as the light of the sunne and the sunne light shal be seuen folde and haue as much shine as in seuen dayes beside when the Lorde bindeth vp the sore of his people and healeth the stroke of their wounde 27 Beholde the fame of the Lorde commeth from farre and his presence is so hotte that no man is able to abyde his lippes are full of indignation and his tongue is as a consuming fire 28 His breath is a vehement flud of water that reacheth vp to the necke that he may sift away the heathen in the siue of vanitie and his breath is a brydle of errour in the lawes of the people 29 And ye shall sing lyke as in the night when the holy solempnitie beginneth and ye shall haue gladnesse of heart like as when one commeth with a pipe vnto the hill of the Lorde and to the most mightie one of Israel 30 And the Lorde shall cause his glorious voyce to be hearde and shall declare his stretched out arme with a terrible countenaunce with the flambe of a consuming fire with noysome lightening with a showre and with hayle stones 31 For thorowe the voyce of the Lorde shall Assur be destroyed which smote other men with the rodde 32 And it shall come to passe that whyther soeuer he goeth the rodde shall cleaue vnto him which the Lorde shall laye vpon hym with tabrettes and harpes and with great warre shall he fight against his hoast 33 For the fire of hell is ordayned from the beginning yea euen for the kyng is it prepared This hath the Lorde set in the deepe and made it wide the burning whereof is fire and muche wood The breath of the Lorde whiche is like a riuer of brimstone doth kindle it The .xxxi. Chapter 1 He curseth them that forsake God and seeke for the helpe of men 1 WO be vnto them that go downe into Egypt for helpe and trust in horses and put their confidence in charrets because they be many and in horsemen because they be lustie and strong but they regarde not the holy one of Israel and they aske no question at the Lorde 2 And he neuerthelesse is wise and will plague the wicked and goeth not from his worde he wyll aryse against the housholde of the frowarde and against the helpe of euyll doers 3 Nowe the Egyptians are men and not God and their horses fleshe and not spirite And assoone as the Lord stretcheth out his hande then shall the helper fall and he that shoulde haue ben helped and they shall altogether be destroyed 4 For thus hath the Lorde spoken vnto me Lyke as the lion and lions whelpe roareth vpon the pray that he hath gotten and is not afraide though the multitude of shepheardes crye out vpon him neither be abashed for all the heape of them so shall the Lorde of hoastes come downe to fight for mount Sion and defende his hyll 5 Like as the byrdes flutter about their nestes so shall the Lorde of hoastes kepe saue defende and deliuer Hierusalem 6 Therefore O ye chyldren of Israel turne againe vnto him whom you haue ofttimes forsaken 7 For in that day euery man shall cast out his idols of siluer and his idols of golde whiche ye haue made with your owne handes vnto your sinne 8 Assur also shal be slayne with the sworde not with a mans sworde neither shal the sworde of any man deuour hym and he shall flee from the slaughter and his choise young men shal be discomfited 9 He shall go for feare to his strong holdes and his princes shall flee from his standerd saith the Lord whose fire is in Sion and his fornace in Hierusalem ¶ The .xxxij. Chapter 1 The conditions of good rulers and officers 1 BEholde a kyng shall gouerne after the rule of righteousnesse and the princes shall rule according to the ballaunce of equitie 2 And that man shal be vnto men as a defence for the winde and as a refuge for the tempest lyke as a ryuer of water in a thirstie place and the shadowe of a great rocke in a drye lande 3 The eyes of the seeing shall not be dim and the eares of them that heare shall take diligent heede 4 The heart of the vnwyse shall attayne to knowledge and the vnperfect tongue shall speake playnely and distinctly 5 Then shall the foolishe nigarde be no more called gentle nor the churle liberall 6 But the nigarde wyll speake nigardlye and his heart wyll worke euyll
we make her cakes and powre vnto her drinke offeringes to do her seruice without our husbandes wylles 20 Then saide Ieremie vnto all the people to the men to the women and to all the folke whiche had geuen hym that aunswere 21 Dyd not the Lorde remember the sacrifices that ye your forefathers your kynges and rulers with all the people haue offred in the cities of Iuda in the streetes of Hierusalem and hath he not considered this in his minde 22 Insomuche that the Lorde might no longer suffer the wickednesse of your inuentions and the abhominable thinges whiche ye dyd Is not your lande desolate and voyde yea and abhorred so that no man dwelleth therein any more as it is come to passe this day 23 Did not all this happen vnto you because ye made suche sacrifice and sinned against the Lord Ye haue not folowed his voyce to walke in his law in his ordinaunces and statutes yea this is the cause that all misfortune happened vnto you as it is come to passe this day 24 Moreouer Ieremie spake vnto al the people and to al the women Heare the worde of the Lorde all Iuda that be in the lande of Egypt 25 Thus saith the Lorde of hoastes the god of Israel Ye and your wiues haue spoken with your owne mouth the thing that ye haue fulfilled in deede yea thus haue ye sayde We wyll not fayle but perfourme the bowes that we haue vowed we wyll do sacrifice and powre out drinke offeringes to the Queene of heauen Purposely wyll ye set vp your owne meaninges and perfourme your vowes 26 And therefore heare the worde of the Lorde all Iuda that dwell in the lande of Egypt Beholde I haue sworne by my great name saith the Lorde that my name shall not be rehearsed thorowe any mans mouth of Iuda in all the lande of Egypt to say the Lorde God liueth 27 For I wyl watch to plague them and not for their wealth And all the men of Iuda that be in the lande of Egypt shall perishe with the sworde and with hunger vntil they be vtterly destroyed 28 Neuerthelesse those that fled away for the sworde shall come againe out of Egypt into the land of Iuda but there shal be very fewe of them and all the remnaunt of Iuda that are gone into Egypt there to dwell shall knowe whose words shal be found true theirs or myne 29 Take this for a token that I wyll visite you in this place saith the Lorde and that ye may knowe howe that I without doubt wyl perfourme my purpose vpon you to punishe you 30 Beholde saith the Lorde I wyll deliuer Pharao Hophrea kyng of Egypt into the handes of his enemies that seeke after his lyfe euen as I gaue Zedekias the kyng of Iuda into the handes of Nabuchodonozor kyng of Babylon his enemie whiche sought after his life The .xlv. Chapter 2 Baruch is reproued of Ieremie 1 THese are the wordes that Ieremie the prophete spake vnto Baruch the sonne of Neriah after that he had written these sermons in a booke at the mouth of Ieremie in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda saying 2 Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee O Baruch 3 Insomuch as thou thoughtest thus when thou wast wrytyng wo is me the Lorde hath geuen me payne for my trauayle I haue weeried my selfe with sighing and haue founde no rest 4 Therefore tell hym O Ieremie that the Lord saith thus Beholde the thing that I haue buylded wyll I breake downe agayne and roote out the thing that I haue planted yea this whole lande 5 And seekest thou yet promotion looke not for it and desire it not for I wyll bryng a miserable plague vpon all flesh saith the Lorde but thy lyfe wyll I geue thee for a pray in all places whythersoeuer thou goest ¶ The .xlvi. Chapter 1 He prophecieth the destruction of Egypt 27 Deliueraunce is promised to Israel 1 HEare folowe the wordes of the Lorde to the prophete Ieremie which he spake against all the gentiles 2 These wordes folowing preached he to the Egyptians concerning the hoast of Pharao Necho kyng of Egypt when he was in Charchamis beside the water of Euphrates what tyme as Nabuchodonozor the kyng of Babylon slue hym in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda 3 Make redy buckler and shielde and go foorth to fight 4 Harnesse your horses and set your selues vpon them set your sallets fast on bryng foorth speares scoure your swordes and put on your brestplates 5 But alas howe happeneth it that I see you so afraide why shrinke ye backe Their worthyes are slayne yea they runne so fast away that none of them looketh behinde hym fearefulnesse is fallen vpon euery one of them saith the Lorde 6 The lightest of foote shall not flee away and the worthyes shal not escape towarde the north by the water of Euphrates they dyd stumble and fall 7 But what is he this that swelleth vp as it were a fludde roaring and raging lyke the streames of water 8 It is Egypt that ryseth vp lyke the fludde and casteth out the waters with so great noyse And he saide I wyll go vp and wyll couer the earth I wyll destroy the citie with them that are therin 9 Get you vp ye horses roule foorth ye charets come foorth worthyes ye Ethiopians ye Libyans with your bucklers ye Lydians with your bowes 10 But this day of the Lorde God of hoastes is a day of vengeaunce that he may auenge him of his enemies The sworde shall deuour it shal be satisfied and bathed in their blood for the Lord God of hoastes shall haue a slayne offering towarde the north by the water of Euphrates 11 Go vp vnto Gilead and bryng triacle O virgin thou daughter of Egypt but in vayne shalt thou go to surgerie for thy wounde shall not be stopped 12 The heathen haue hearde of thy shame and the lande is full of thy confusion for one strong man did stumble vpon another and they are fallen both together 13 These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie concerning the comming of Nabuchodonozor the kyng of Babylon whiche was sent to destroy the lande of Egypt 14 Preache out thorowe the lande of Egypt and cause it to be proclaymed at Migdol Noph and Thaphnis and say stande styll make thee redye for the sworde shall consume thee rounde about 15 Howe happeneth it that thy mightie worthyes are fallen why stoode they not fast euen because the Lorde thrust them downe 16 The slaughter was great for one fell euer still vpon another and they sayde Vp let vs go agayne to our owne people and to our owne naturall countrey from the cruel sworde 17 They dyd crye euen there Pharao the kyng of Egypt is a kyng of troublesomnesse he hath ouerpast the appointed tyme. 18 As I liue saith the kyng whose
name is the Lorde of hoastes so surely as Thabor standeth among the mountaynes and Charmel in the sea euen so assuredly shall this mischiefe come vppon Egypt 19 O thou daughter of Egypt make redye thy geare to flit for Noph shal be voyde and desolate so that no man shal dwell therein 20 The lande of Egypt is lyke a goodly faire calfe but destruction shall come out of the north I say it commeth 21 Her waged souldiers that be with her are lyke fat calues they also shall flee away together and not abyde for the day of their slaughter and the tyme of their visitation shall come vpon them 22 The crye of them shall make a noyse as the hissing of serpentes for they shall enter in with their hoastes and come against her with axes as it were hewers downe of wood 23 And they shall cut downe her wood saith the Lorde they shal be innumerable for they shal be mo in number then the grashoppers so that no man shal be able to tell them 24 The daughter of Egypt is confounded and deliuered into the handes of the people of the north 25 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel Beholde I wyll visite that restlesse people of Alexandria Pharao Egypt yea both their gods and their kinges euen Pharoa and all them that put their trust in hym 26 Yea I wyl deliuer them into the handes of those that seeke after their liues namely into the power of Nabuchodonozor the kyng of Babylon and into the power of his seruauntes and after all these thinges it shal be inhabited as aforetyme saith the Lorde 27 Be not thou afraide O my seruaunt Iacob feare not thou O Israel for lo I wyll helpe thee from farre and thy seede from the lande of their captiuitie Iacob also shall come againe and be in rest he shall prosper and no man shall do hym harme 28 Feare thou not O Iacob my seruaunt saith the Lorde for I am with thee and wyll destroy all nations among whom I haue scattered thee neuerthelesse I wyll not consume thee but chasten thee and correct thee yea and that with discretion neither wyll I vtterly destroy thee ¶ The .xlvii. Chapter 1 The worde of the Lorde against the Philistines 1 THese are the wordes that the Lorde spake vnto Ieremie the prophete against the Philistines before that Pharao smote the citie of Azah 2 Thus saith the Lorde Beholde there shal waters arise out of the north and shall growe to a great fludde running ouer couering the lande and all that is therin the cities and them that dwel therin and the men shal crye all they that dwel in the land shal mourne 3 At the noyse and stamping of their strong barbed horses at the shaking of their charrets and at the rumbling of the wheeles the fathers shall not looke to their chyldren so feeble and weerie shall their handes be 4 At the same tyme when he shal be there to destroy the whole lande of the Philistines he shall make waste both Tyrus Sidon and the residue of their ayde for the Lorde wyll destroy the Philistines the remnaunt of the I le of Caphtor 5 Baldnesse is come vpon Azah Ascalon is put to scilence with the rest of their valleys Howe long wylt thou teare thy selfe 6 O thou sworde of the Lorde howe long wylt thou not ceasse Turne againe into thy sheath rest and leaue of 7 But how can it ceasse when the Lord him selfe hath geuen it a charge against Ascalon and raysed it vp against the cities of the sea coast The .xlviij. Chapter 1 The worde of the Lorde against the Moabites 1 THus saith the Lorde of hoastes the God of Israel against Moab Wo be to the citie of Nebo for it is layde waste brought to confusion and Kiriathaim is taken Misgab is brought to shame and afraide 2 Moab can boast no more of Hesbon for they haue deuised a mischiefe against it Come shall they say let vs roote them out that they may be no more a nation thou also shalt be destroyed O Madmena and the sworde shall persecute thee 3 A voyce shall crye from Horonaim Great wasting and destruction shall come vpon them 4 Moab is made desolate her litle ones haue cryed out 5 For at the going vp vnto Luith he arose with lamentation and mourning and downe towarde Horonaim they hearde a cruel and deadly crye 6 Get you away saue your liues and be lyke vnto the heath in the wyldernesse 7 For because thou hast trusted in thine owne workes and treasure thou shalt be taken Chamos with his priestes and princes shall go away into captiuitie 8 The destroyer shall come vpon all cities none shall escape The valleys shal be destroyed and the fieldes shal be layde waste lyke as the Lorde hath spoken 9 Geue winges vnto Moab that she get her away speedyly for her cities shal be made so desolate that no man shall dwell therein 10 Cursed be he that doth the worke of the Lorde fraudulently and cursed be he that kepeth backe his sworde from sheddyng of blood 11 Moab hath euer ben riche and carelesse from her youth vp she hath ben still setled vpon lies she was neuer yet put out of one vessell into another that is she neuer went away into captiuitie therefore her taste remayneth and her sauour is not yet chaunged 12 But lo the tyme commeth saith the Lorde that I shall sende her trussers to trusse her vp whiche shall remoue her from her dwelling and emptie her vessels and breake her wine pottes 13 And Moab shal be ashamed of Chamos lyke as Israel was ashamed of Bethel wherein she put her trust 14 Wherefore do ye thinke thus we are mightie and strong men of warre 15 Moab is destroyed and her cities brent vp her chosen young men be slayne saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes 16 The destruction of Moab commeth on a pace and her fall is at hande 17 All ye neighbours mourne for her and all ye that knowe her name say O howe happeneth it that the strong staffe and the goodly rodde is thus broken 18 And thou daughter Dibon come downe from thy glory and sit in thyrst for he that destroyeth Moab shall come vp to thee also and breake downe thy strong holdes 19 And thou that dwellest in Aroer get thee to the streete and looke about thee aske them that are fled and escaped and say What thing is happened 20 Oh Moab is confounded and ouercome mourne and crye tell it out at Arnon that Moab is destroyed 21 For iudgement shall come vpon the playne lande namely vpon Holon and Iahzah and vpon Mephaath 22 And vpon Dibon vpon Nabo and Beth Deblathaim 23 Vpon Kiriathaim and vpon Beth Gamul vpon Beth Maon 24 And vpon Carioth vpon Bozra and all the cities in the lande of Moab whether they lye farre or neare 25 The horne of Moab is smitten downe and her arme
the Lordes vengeaunce is come yea he shall rewarde her agayne 7 Babylon hath ben in the Lordes hande a golden cuppe that maketh all landes drunken of her wine haue all people drunken therfore are they out of their wittes 8 But sodaynly is Babylon fallen and destroyed mourne for her bryng plasters for her woundes yf she may peraduenture be healed agayne 9 We woulde haue made Babylon whole say they but she is not recouered therfore wyll we let her alone and go euery man into his owne countrey for her iudgement is come into heauen and is gone vp to the cloudes 10 The Lorde hath brought foorth our righteousnesse and therfore come on we wyll shewe in Sion the worke of the Lorde our God 11 Make sharpe the arrowes and multiplie your shieldes for the Lorde shall rayse vp the spirite of the kyng of the Medes which hath alredy a desire to destroy Babylon this shal be the vengeaunce of the Lorde the vengeaunce of his temple 12 Set vp tokens vpon the walles of Babylon make your watch strong set your watchmen in araye yea holde priuie watches and yet for all that shall the Lorde go foorth with his deuice which he hath taken vpon them that dwell in Babylon 13 O thou that dwellest by the great waters O thou that hast so great treasure and riches thine ende is come and the reckenyng of thy wynnynges 14 The Lorde of hoastes hath sworne by hym selfe that he wyll ouerwhelme thee with men lyke grashoppers in number whiche with a courage shall crye alarum alarum agaynst thee 15 Yea euen the Lorde of hoastes that with his power made the earth with his wisdome prepared the round world and with his discretion spread out the heauens 16 Assoone as he letteth his voyce be hearde the waters in the ayre waxe fierce he draweth vp the cloudes from the endes of the earth he turneth the lightnynges to rayne he bryngeth the wyndes out of their secrete places 17 If they be esteemed by their wisdome all men are become fooles confounded be all the casters of images for the thing that they make is but deceipt and hath no breath 18 Vayne is it and an erronious worke and in the tyme of visitation it shall perishe 19 The portion of Iacob is none such but he that made all thinges whose name is the Lorde of hoastes he is the rodde of his enheritaunce 20 Thou hast ben mine hammer and weapons for warre for with thee haue I broken the people in peeces and with thee haue I destroyed kyngdomes 21 Through thee I haue beaten to powder horse and horsemen yea the charrettes and such as sate vpon them 22 Through thee I haue broken man and woman olde and young bacheler and mayden 23 Through thee I haue destroyed the sheepheard and his flocke the husbandman and his cattell the princes and the rulers 24 Therfore wyll I rewarde the citie of Babylon and all the inhabitauntes of Chaldea with all the euyll which they haue done vnto Sion yea that ye your selues shall see it saith the Lorde 25 Beholde I come vpon thee thou noysome hyll saith the Lorde thou that destroyest all landes I wyll stretch out my hand ouer thee and cast thee downe from the stony rockes and wyll make thee a burnt hyll 26 So that neither corner stones shal be taken any more out of thee but waste and desolate shalt thou lye for euermore saith the Lorde 27 Set vp a token in the lande blowe the trumpets among the heathen prouoke the nations agaynst her call the kyngdomes of Ararat Menni and Ascanez agaynst her set the prince agaynst her bryng as great a sort of terrible horses agaynst her as yf they were grashoppers 28 Prepare against them the people of the Medes with their kynges princes and all their chiefe rulers yea and the whole lande that is vnder hym 29 The lande also shall shake and be afrayde when the deuice of the Lorde shall come foorth agaynst Babylon to make the lande of Babylon so waste that no man shal dwel any more therin 30 The worthyes of Babylon shall leaue the battayle and kepe them selues in strong holdes their strength hath failed them they shal be lyke women their dwellyng places shal be burnt vp their barres shal be broken 31 One purseuaunt shall meete another yea one poste shall come by another to bryng the kyng of Babylon tidinges that his citie is taken on euery syde 32 The foordes occupied the fennes burnt vp and the souldiers sore afrayde 33 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel The daughter of Babylon hath ben in her tyme lyke as a threshyng floore but shortly shall her haruest come 34 Nabuchodonozor the kyng of Babylon hath deuoured and destroyed me he hath made me an emptie vessell he swalowed me vp lyke a dragon and fylled his belly with my delicates he hath cast me out 35 My substaunce wherof he hath spoyled me and the thyng that was left me which he hath caryed away crye out against Babylon saith the daughter that dwelleth in Sion yea and my blood also agaynst the Chaldees saith Hierusalem 36 Therfore thus saith the Lorde Beholde I wyll defende thy cause and auenge thee I wyll drynke vp her sea and drye vp her water sprynges 37 Babylon shall become an heape of stones a dwellyng place for dragons a fearefulnesse and wonderyng and no man shall dwell there 38 They shall rore together lyke lions and as the young lions when they be angry so shall they bende them selues 39 In their heate I shall geue them a dinner and they shal be drunken for ioy then shall they sleepe an euerlastyng sleepe and neuer wake saith the Lorde 40 I shall cary them downe to be slayne lyke sheepe lyke weathers and goates 41 O howe was Sesach wonne O howe was the glorie of the whole lande taken howe happeneth it that Babylon is so wondred at among the heathen 42 The sea is risen ouer Babylon hath couered her with her great waues 43 Her cities are layde waste the lande lyeth vnbuilded and voyde it is a lande where no man dwelleth and where no man trauayleth through 44 Moreouer I wyll visite Bell at Babylon the thyng that he hath swalowed vp that same shall I plucke out of his mouth the gentiles also shall runne no more vnto hym yea and the walles of Babylon shall fall 45 O my people come out of Babylon that euery man may saue his life from the fearfull wrath of the Lorde 46 Be not faynt hearted and feare not at euery rumoure that shal be hearde in the lande for euery yere bryngeth newe tidinges and in the yere folowing newe tidinges and robbyng in the lande and lorde vpon lorde 47 And lo the tyme commeth that I will visite the images of Babylon and the whole lande shal be confounded yea and her slayne shall lye in the middest of her 48 Heauen and
earth with all that is therin shal reioyce ouer Babylon when the destroyers shal come vpon her from the north saith the Lorde 49 Like as Babylon hath beaten downe and slayne many out of Israel so shall there fall many and be slayne in all her kingdome 50 Ye that haue escaped the sworde haste you stande not styl remember the Lord a farre of and thynke vpon Hierusalem 51 For we are ashamed to heare the blasphemies our faces were couered with shame because the straunge aliauntes came into the sanctuarie of the Lorde 52 Wherfore beholde saith the Lorde the tyme commeth that I wyll visite the images of Babylon and through the whole lande they shall mourne and fall 53 Though Babylon clymed vp into heauen and kept her power on hye yet shall I sende her destroyers saith the Lorde 54 A piteous crye shal be hearde from Babylon and a great miserie from the lande of the Chaldees 55 When the Lorde destroyeth Babylon wheÌ he driueth out the high stomacke and proude boastyng wherwith they haue ben as furious as the waues of the great water fluds and made great crakes with their wordes 56 For the destroyers shall come vpon her euen vpon Babylon which shall take their worthies and breake their bowes for the God of recompence euen the Lorde shall sufficiently recompence them 57 Yea saith the Lorde I wyll make their princes their wisemen their chiefe rulers their nobles and their worthies drunken so that they shall sleepe an euerlastyng sleepe and neuer wake thus saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes 58 Moreouer thus saith the Lorde of hoastes The thicke wall of Babylon shal be broken and her hye gates shal be burnt vp the thyng that the Gentiles the people haue wrought with great trauayle labour shall come to naught and be consumed in the fire 59 This is the charge that Ieremie the prophete gaue vnto Saraiah the sonne of Neriah the sonne of Maasiah when he went towarde Babylon with Zedekiah the kyng of Iuda in the fourth yere of his raigne nowe this Saraiah was a peaceable prince 60 Ieremie wrote in a booke al the miserie that shoulde come vpon Babylon yea and all these sermons that be written agaynst Babylon 61 And gaue Saraiah this charge When thou commest vnto Babylon see that thou reade these wordes 62 And say O Lord thou art determined to roote out this place so that neither people nor cattell shall dwell there any more but to lye waste for euer 63 And when thou hast read out the booke bynde a stone to it and cast it in the middest of Euphrates 64 And say Euen thus shall Babylon sincke be thrust downe with the burthen of trouble that I wyll bryng vpon her so that she shall neuer come vp agayne Thus farre are the preachynges of Ieremie The .lij. Chapter 1 He repeateth the takyng of Zedekiah 4 Hierusalem is taken of the Chaldees 10 Zedekias sonnes are kylled before his face and his eyes put out 13 The citie is burned 14 The temple is spoyled and robbed 25 They that were left in Hierusalem are caryed to Babylon 31 Kyng Iehoakim is brought foorth of prison and fed like a kyng 1 ZEdekiah was one and twentie yeres olde wheÌ he was made king and raigned eleuen yeres in HierusaleÌ his mothers name was Hamutal Ieremies daughter of Libna 2 He liued wickedly before the Lorde euen as Iehoakim did 3 For the Lorde was angry at Hierusalem and Iuda so long tyll he had cast them out of his presence and Zedekiah fell from the kyng of Babylon 4 But in the ninth yere of his raigne in the tenth moneth the tenth day of the moneth it happened that Nabuchodonozor the king of Babylon with all his hoast came before Hierusalem and besieged it and made bulwarkes rounde about it 5 And this besiegyng of the citie endured vnto the eleuenth yere of kyng Zedekiah 6 And in the fourth moneth the ninth day of the moneth there was a great hunger in the citie that there were no more victuals for the people of the lande 7 So all the souldiers brake away and fled out of the citie by night through the way of the port betweene the two walles by the kynges garden Nowe the Chaldees had compassed the citie rounde about yet went these men their way through the wildârnesse 8 And so the Chaldees folowed vpon them and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho when his hoast was runne from hym 9 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath where he gaue iudgement vpon hym 10 The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath 11 Moreouer he put out the eyes of Zedekiah caused hym to be bounde with two chaynes to be caryed vnto Babylon and let him lye in prison tyl he dyed 12 Nowe the tenth day of the fifth moneth in the nineteenth yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon Nabuzaradan the chiefe captayne and the kyng of Babylons seruauntes came vnto Hierusalem 13 And burnt vp the house of the Lorde he burnt vp also the kynges palace all the houses and all the gorgeous buildinges in Hierusalem 14 And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne brake downe all the walles of Hierusalem rounde about 15 As for the poore people and such folke as was yet left in the citie which also were fallen to the kyng of Babylon yea and what people as yet remayned Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them away prisoners 16 But the poore people of the countrey did Nabuzaradan the chiefe captayne leaue in the lande to occupie the vineyardes and fieldes 17 The Chaldees also brake the brasen pyllers that were in the house of the Lord yea the seate and the brasen lauer that was in the house of the Lorde and caryed all the mettall of them vnto Babylon 18 They toke away also the chalderns shouels fleshhokes sprinklers spoones and all the brasen vessels that was occupied in the seruice 19 With the basons cole pannes sprinklers pottes candlestickes spoones and cuppes wherof some were of golde and some of siluer 20 The chiefe captayne toke also the two pillers the lauer the twelue brasen bullockes that stoode vnder the seat which king Solomon made in the house of the Lorde and all the vessels conteyned so much mettal that it might not be waied 21 For euery piller was eyghteene cubites hye and the rope that went about it was twelue cubites and foure fingers thicke and rounde 22 Nowe vpon the rope were brasen knoppes and euery knoppe was fiue cubites hye and vpon the knoppes were hoopes and pomgranates round about of cleane brasse 23 After this maner were both the pillers fashioned with y e pomgranates wherof there were an hundred ninetie and sixe which hanged vpon the hoopes rounde
Sabbathes and of the newe Moones 8 Through which doores they must go in or come out of the temple 1 THus saith the Lorde God The gate of the inner court towarde the east shal be shut the sixe working dayes but in the Sabbath in the day of the new moone it shal be opened 2 And the prince shall enter by the way of the porche of the gate without and shall stande by the poste of the gate and the priestes shal make his burnt offring and his peace offringes and he shall worship at the thresholde of the gate go foorth and the gate shall not be shut till the euening 3 On the same maner shall the people of the lande also do their worship before the Lorde at the doore of this gate vpon the Sabbathes and new moones 4 The burnt offring that the prince shal bring vnto the lorde vpon the Sabbath shal be sixe lambes without blemish and a ramme without blemishe 5 And the meate offring shal be an Ephah for a ramme and the meate offring for the lambes a gift of his hande and a Hin of oyle to an Ephah 6 In the day of the new moneth it shal be a young bullocke without blemishe and sixelambes and a ramme also without blemishe 7 With the bullocke he shall geue an Ephah with the ramme an Ephah also for a meate offring but to the lambes according as his hande shal take and a Hin of oyle to an Ephah 8 And when the prince shall enter he shall go in by the way of the porche of that gate he shall go foorth by the way thereof 9 But when the people of the lande come before the Lorde in the hie solempne feast as many as come in by the north gate to do worship shal go out againe at the south gate and they that come in at the south gate shall go foorth againe at the north gate there shall none returne by the gate where he came in but shall go right foorth ouer on the other side 10 And the prince he shall go in the midst of them when they go in and so come foorth when they come foorth 11 Vpon the solempne hie feast dayes this shal be the meate offring an Ephah to a bullocke an Ephah to a ramme and to the lambes the gift of his hande and a Hin of oyle to an Ephah 12 Nowe when the prince shall make a free burnt offring or peace offringes freely vnto the Lord one then shal open him the gate that turneth toward the east and he shal make his burnt offeringes and his peace offeringes as he did on the Sabbath day after he shall go foorth and when he is gone foorth one shall shut the gate 13 Thou shalt dayly make a burnt offering vnto the Lorde of a lambe of one yere without blemishe thou shalt do it euery morning 14 Thou shalt prepare a meate offering for it euery morning the sixt part of an Ephah and the third part of a Hin of oyle to mingle with the fine floure this meate offering shal be continually by a perpetuall ordinaunce vnto the Lorde 15 Thus shal they prepare the lambe the meate offering oyle euery morning for a continuall burnt offering 16 Moreouer thus saith the Lorde God If the prince geue a gift vnto any of his sonnes the inheritaunce thereof shal be his sonnes their possession shal be by inheritaunce 17 But if he geue a gift of his inheritaunce to one of his seruauntes then it shal be his to the yere of libertie and then returne to the prince but the inheritaunce thereof is his sonnes and shal be theirs 18 The prince also shall take none of the peoples inheritaunce nor put them from their possession but to his sonnes shall he geue his owne possession that my people be not scattered abrode euery man from his possession 19 And he brought me through the entraunce at the side of the gate to the holy chambers of the priestes which stoode toward the north beholde there was a place vpon the west side of them 20 Then saide he vnto me This is the place where the priestes shall seethe the trespasse and sinne offringes and bake the meate offringes that they neede not beare them into the outward court and to sanctifie the people 21 So he brought me into the vtter court caused me to go by the foure corners of the court and beholde in euery corner of the court there was a court 22 In the foure corners of the court there were courtes ioyned of fourtie cubites long and thirtie broade these foure corners were of one measure 23 And there went a wall rounde about them euen about those foure and vnder the walles there were kitchins made rounde about 24 Then saide he vnto me These are the cookes houses where the ministers of the house shall boyle the sacrifice of the people The .xlvij. Chapter 1 The vision of the waters that came out of the temple 13 The coastes of the lande of promise and the deuision thereof by tribes 1 AFterwarde he brought me againe vnto the doore of the house and beholde there gushed out waters from vnder the thresholde of the house eastwarde for the forefront of the house stoode toward the east the waters ran downe from vnder the right side of the house which lyeth to the aulter southwarde 2 Then led he me out to the north gate and led me about by the way without vnto the vtter gate by the way that turneth eastward and behold there issued foorth waters from the right side 3 Now when the man that had the line in his hande went foorth eastward he measured a thousand cubites and then he brought me through the waters the waters were to the ancles 4 So he measured yet a thousande and brought me through y e waters the waters were to the knees yet measured he a thousand and brought me through the waters were to the loynes 5 After this he measured a thousand againe then was it such a riuer that I might not wade through it the waters was risen the waters did flowe as a riuer that might not be waded ouer 6 And he saide vnto me Hast thou seene this O thou sonne of man and with that he brought me and caused me to returne to the riuer banke againe 7 Now when I returned beholde at the bancke of the riuer were very many trees on the one side and on the other 8 Then saide he vnto me These waters flowe out toward the east countrey and runne downe into the plaine come into the sea which when it commeth into the sea the waters shal be holsome 9 Yea all that liue and moue whereunto this riuer commeth shall liue and there shal be a very great multitude of fishe because these waters shal come thither for they shal be holsome and euery thing shall liue whyther the riuer commeth 10 By this riuer
shall the fishers stand from En gaddi vnto En Eglaim and ther spreade out their nets for their fishe shal be according to their kindes as the fishe of the maine sea exceeding many 11 But the marishes thereof and the pits thereof shal not be made holsome they shal be made salt pits 12 By this riuer vpon the bankes therof on this side and on that side shall grow all trees for meate whose leaues shall not fade neither shall the fruite thereof fall but shall bring foorth newe fruite according to his monethes for the waters thereof run out of the sanctuarie and the fruite thereof shal be for meate and the leaues thereof for medicine 13 Thus saith the Lorde God Let this be the border whereby ye shall inherite the lande according to the twelue tribes of Israel Ioseph shall haue two portions 14 And ye shall inherite it one aswell as an other concerning the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers and this lande shall fall vnto you for inheritaunce 15 This is the border of the lande vpon the north side from the maine sea toward Hethlon as men go to Zedada 16 Namely Hamah Berotha Sabarim which are betweene the borders of Damascus and betweene the borders of Hamah Hazar Hatichon that lyeth vpon the coastes of Hauran 17 Thus the borders from the sea foorth shal be Hazar Enan the border of Damascus and the north northwarde and the borders of Hamah this is the north part 18 The east side shall ye measure from Hauran and Damascus from Galead and the land of Israel by Iordane and from the border vnto the east sea this is the east part 19 The south side shal be toward Teman from Thamar to the waters of strife in Cades and the riuer to the maine sea and that is the south part towarde Teman 20 The west part also shal be the great sea from the borders till a man come ouer against Hamah this is the west part 21 This lande shall ye part among you according to the tribes of Israel 22 And deuide it by lot to be an heritage for you for the straungers that dwell among you and beget children among you for ye shall take them among the children of Israel lyke as though they were of your owne countrey and they shall haue heritage with you among the children of Israel 23 And in what tribe the straunger dwelleth in the same tribe shall ye geue him his heritage saith the Lorde God ¶ The .xlviii. Chapter 1 The lots of the seuen tribes 9 The partes of the possession of the priestes and of the temple of the Leuites of the citie and of the prince are rehearsed 23 The lots of the other tribes 31 The gates of the citie 1 THese are y e names of the tribes from the north side to the coast towarde Hethlon till thou coÌmest vnto Hamah and Hazar Enan the borders of Damascus northward the coast of Hamah Dan shall haue his portion from the east quarter vnto the west 2 Vpon the borders of Dan from the east side vnto the west shall Aser haue his portion 3 Vpon the borders of Aser from the east part vnto the west shall Nephthali haue his portion 4 Vpon the borders of Nephthali from the east quarter vnto the west shal Manasses haue his portion 5 Vpon the borders of Manasses from the east side vnto the west shall Ephraim haue his portion 6 Vpon the borders of Ephraim from the east part vnto the west shall Ruben haue his portion 7 Vpon the borders of Ruben from the east quarter vnto the west shall Iuda haue his portion 8 Vpon the borders of Iuda from the east part vnto the west part shal be the offering which they shall offer of fiue and twentie thousand canes brode and of length as one of the partes from the east side vnto the west side and the sanctuarie shal be in the midst of it 9 The oblation that ye shall offer vnto the Lord shal be fiue and twentie thousand long and ten thousand brode 10 And for these euen for the priestes shal be this holy oblation toward the north fiue twentie thousand long toward the west ten thousand brode towarde the east ten thousand brode also and toward the south fiue and twentie thousand long the sanctuarie of the Lorde shal be in the midst thereof 11 This sanctified portion shal be the priestes that are of the children of Sadoc which haue kept my charge which went not astray in the errour of the children of Israel like as the Leuites went astray 12 Therefore this oblation of the lande that is offered shal be theirs as a thing most holy hard vpon the borders of the Leuites 13 And ouer against the border of the priestes shall the Leuites haue fiue and twentie thousand long ten thousand brode all the length shal be fiue twentie thousand and the breadth ten thousand 14 Of this portion they shall sell nothing nor make any permutation thereof nor alienate the first fruites of the lande for it is holy vnto the Lorde 15 And the fiue thousande that are left in the breadth ouer against the fiue and twentie thousand shal be a prophane place for the citie for housing for suburbes and the citie shal be in the midst thereof 16 And these shal be the measures therof the north part fiue hundred and foure thousand and the south part fiue hundred and foure thousand and the east part fiue hundred and foure thousand and the west part fiue hundred foure thousand 17 The suburbes of the citie shall haue toward the north two hundred and fiftie toward the south two hundred and fiftie toward the east two hundred and fiftie toward the west also two hundred and fiftie 18 And the residue in length ouer against the oblation of the holy portion shal be ten thousand toward the east and ten thousand toward the west and it shal be ouer against the oblation of the holy portion and the encrease thereof shal be for their meate that serue the citie 19 And they that serue the citie they shal serue it out of all the tribes of Israel 20 All the oblation shal be fiue and twentie thousand with fiue and twentie thousand ye shall offer this oblation foure square for the sanctuarie and for the possession of the citie 21 And the residue shal be for the prince on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the citie ouer against the fiue and twentie thousand of the oblation toward the east border and westward ouer against the fiue and twentie thousand towarde the west border ouer against shal be the portion for the prince this shal be the holy oblation and the house of the sanctuarie shal be in the midst thereof 22 Moreouer from the possession of the Leuites and the cities
transgressions of Israel vpon hym I wil also visite the aulters of Bethel and the hornes of the aulter shal be broken of and fall to the grounde 15 And I will smite the winter house with the sommer house and the houses of yuorie shall perishe and the great houses shal be consumed saith the Lord. The .iiii. Chapter 1 Vnder the name of fat kyne of Basan he inueyeth against the gouernours of Samaria and foresheweth their punishement 4 He laugheth to skorne their idolatrie 8 He sheweth that notwithstanding they had ben plagued with hunger drought blasting caterpillers pestilence and warre yet were they not turned vnto God 1 HEare this worde ye kyne of Basan that are in the mountaine of Samaria which oppresse the poore destroy the needy which say to their maisters Bring and let vs drinke 2 The Lord God hath sworne by his holinesse that lo the dayes shal come vpon you that he will take you away with thornes and your posteritie with fishe hookes 3 And ye shall go out at the breaches euery kowe forward and ye shal cast your selues out of the palace sayth the Lorde 4 Come to Bethel and transgresse to Gilgal and multiplie transgression and bring your sacrifices in the morning and your tythes after three yeres 5 And offer a thankes geuing of leauen publishe proclayme the free offringes for this liketh you O ye children of Israel sayth the Lorde God 6 Therfore haue I geueÌ you cleannesse of teeth in all your cities scarsenesse of bread in all your places yet haue ye not returned vnto me sayth the Lorde 7 And also I haue withholden the rayne from you when there were yet three monethes to the haruest and I caused it to rayne vpon one citie and haue not caused it to rayne vpon an other citie one peece was raigned vpon the peece whervpon it rayned not withered 8 So two or three cities wandred vnto one citie to drinke water but they were not satisfied yet haue ye not returned vnto me sayth the Lorde 9 I haue smitten you with blasting and mildeaw your great gardens and your vineyardes and your figge trees your oliue trees dyd the palmer worme deuoure yet haue ye not returned vnto me sayth the Lorde 10 Pestilence haue I sent among you after the maner of Egypt your young men haue I slayne with the sworde haue taken away your horses and I haue made the stinke of your tentes to come euen vp into your nostrels yet haue ye not returned vnto me sayth the Lorde 11 I haue ouerthrowen you as God ouerthrewe Sodoma and Gomorra and ye were as a fire brande pluckt out of the burning yet haue ye not returned vnto me sayth the Lorde 12 Therfore thus will I do vnto thee O Israel and because I will do this vnto thee prepare to meete thy God O Israel 13 For lo he that fourmeth the mountaynes and createth the winde and declareth vnto man what is his thought whiche maketh the morning darkenesse and walketh vpon the hie places of the earth the Lorde God of hoastes is his name The .v. Chapter 1 The prophete lamenteth the captiuitie of Sion 4 He calleth to repentaunce 8 He describeth the power of God 14 He exhorteth to good workes 16 He describeth the heauie day of the Lorde 21 And reiecteth their feast dayes and sacrifices 1 HEare ye this worde whiche I lift vp vpon you euen a lamentation of the house of Israel 2 The virgin Israel is fallen shall no more rise she is left vpon her lande and there is none to rayse her vp 3 For thus sayth the Lorde God The citie which went out by a thousand shall leaue an hundreth that whiche went foorth by an hundreth shall leaue ten to the house of Israel 4 For thus sayth the Lord vnto the house of Israel Seke ye me and ye shall liue 5 But seke not Bethel nor enter into Gilgal and go not to Beerseba for Gilgal shall go into captiuitie and Bethel shall come to naught 6 Seke the Lord and ye shall liue lest he breake out like fire in the house of Ioseph and deuoure it and there be noone to quenche it in Bethel 7 They turne iudgement to wormewood and forsake righteousnesse in the earth 8 He maketh the seuen starres and Orion and he turneth the shadowe of death into the morning and he maketh the day darke as night he calleth the waters of the sea and powreth them out vpon the open earth the Lorde is his name 9 He strengthneth the destroyer against the mightie the destroyer shall come against the fortresse 10 They hate him that rebuketh in the gate and they abhorre him that speaketh vprightly 11 Forasmuch then as your treading is vpon the poore and ye take from hym burdens of wheate ye haue buylt houses of hewen stone but ye shall not dwell in them ye haue planted pleasaunt vineyardes but ye shall not drinke wine of them 12 For I knowe your manyfolde transgressions and your mightie sinnes they afflict the iust they take rewardes and they oppresse the poore in the gate 13 Therfore the wise shall kepe scilence in that time for it is an euyll time 14 Seke good and not euill that ye may liue so the Lord God of hoastes shal be with you as you haue spoken 15 Hate the euill and loue the good and establishe iudgement in the gate it may be that the Lord God of hoastes wil be mercifull vnto the remnaunt of Ioseph 16 Therfore the Lorde God of hoastes the Lord sayth thus Mourning shal be in all streetes and they shall say in al the hye wayes Alas alas and they shall cal the husbandman to lamentation and such as can mourne to mourning 17 And in all the vines shal be lamentation for I will passe through thee sayth the Lorde 18 Wo vnto you that desire the day of the Lorde what haue ye to do with it the day of the Lorde is darkenes and not light 19 As if a man dyd flee from a lion and a beare meete him went into the house and leaned his hand vnto the wal and a serpent bite hym 20 Shall not the day of the Lorde be darkenesse and not light euen darkenesse and no light in it 21 I hate I abhorre your feast dayes and I will not smell in your solemne assemblies 22 Though ye offer me burnt offeringes and meate offeringes I will not accept them neither will I regarde the peace offering of your fat beastes 23 Take thou away from me the multitude of thy songues for I will not heare the melodie of thy violes 24 And let iudgement run downe as water and righteousnesse as a mightie riuer 25 Haue ye offered vnto me sacrifices and offringes in the wildernesse fourtie yeres O house of Israel 26 But ye haue borne Siccuth your king and
roote endureth yet vnto this present day 91 And beholde nowe are we before thee in our sinnes neither can we stande before thee for them 92 And when Esdras with this prayer had knowledged the sinne weping and lying flat vpon the grounde before the temple there gathered vnto him from Hierusalem a great multitude of men and women of young men and maydens for there was a very great weping and mourning among the multitude 93 Then Iechomas the sonne of Ieheh one of the chyldren of Israel cryed out and sayde O Esdras we haue sinned against the Lord God because we haue maryed straunge women of the nations of the lande 94 And now al Israel hangeth in doubt We wyll sweare an oth therefore vnto the Lorde that we shall put away all our wyues which we haue taken of the heathen with their chyldren 95 Like as it may seeme good to thee and to all those that obay the lawe of the Lorde 96 Stande vp and put it in execution for to thee both this matter appertayne and we are with thee to adde thee strength 97 So Esdras arose and toke an oth of the chiefe of the Priestes and Leuites of all Israel to do after these thinges and they sware The .ix. Chapter 7 After Esdras had read the lawe for the straunge wyues 18 they promised to put them away 1 THen Esdras rising froÌ the court of the temple went to the chamber of Ioannan the sonne of Eliasib 2 And remayned there and did eate no meate nor dronke drinke weepyng for the great wickednesse of the people 3 And there was made a proclamation in all Iury and at Hierusalem for all them that were of the captiuitie that they shoulde gather together at Hierusalem 4 And that whosoeuer met not there within two or three dayes according as the elders that bare rule appoynted their cattell shoulde be seased to the vse of the temple and he be excluded from them that were of the captiuitie 5 And in three dayes were all they of the tribe of Iuda and Beniamin gathered together at Hierusalem the twentith day of the ninth moneth 6 And the whole multitude sat tremblyng in the court of the temple for it was wynter 7 So Esdras arose vp and sayde vnto them Ye haue done vnrighteously in that ye haue taken outlandishe wiues to mariage and so to encrease the sinnes of Israel 8 And nowe knowledge the same and geue prayse vnto the Lorde God of our fathers 9 And perfourme his wyll departing from the heathen of the land and from the outlandishe wiues 10 Then cryed the whole multitude and sayd with a loude voyce Lyke as thou hast spoken so wyll we do 11 But forsomuche as the people are many and wynter season so that we may not stande without the house and because this worke is not a thing that can be finished in a day or two seing we be many that haue sinned in these thinges 12 Ordayne therefore that the rulers of the multitude and they of our families that haue straunge wyues tarry 13 And let the priestes and iudges come out of euery place in their time appoynted tyll they swage the wrath of the Lorde in this businesse 14 Then Ionathas the sonne of Azaiel and Ezechias the sonne of Thecan receaued the charge of this matter and Mosollam and Leuis and Sabatheus helped them therto 15 And they that were of the captiuitie dyd according to all these thinges 16 And Esdras the priest chose vnto him the principall men from among the fathers and them all by name and in the first day of the tenth moneth they sat together to examine this matter 17 And so the matter was a determining concerning the men that had maryed straunge wyues vntyll the new moone of the first moneth 18 And of the priestes that had mixt them selues with outlandishe wyues there were founde 19 Of the sonnes of Iesu the sonne of Iosedec and his brethren Mathelas Eleazar Ioribus and Ioadanus 20 Whiche offered them selues to put away their wiues and to offer a ramme vnto reconcilement for their purgation 21 And of the sonnes of Emmer Ananias and Zabdeus and Canes and Samaius and Hiereel and Azarias 22 And of the sonnes of Phaisu Ellionas Massias Esmaelus and Nathanael and Ocidelus and Talsas 23 And of the Leuites Iorabadus and Semis Colius who was called Calitas and Patheus and Oudas and Ionas ' 24 Of the holy singers Eliazurus Bacchurus ' 25 Of the porters Sallumus and Tolbants 26 Of them of Israel of the sonnes of Phorus Hiermas and Eddias Melchias and Maelus and Eleasar and Asibias and Banaias 27 Of the sonnes of Ela Matthanias Zacharias and Hierielas and Hieremoth and Aedias 28 And of the sonnes of Zamoth Eliadas Elisimus Othonias Iarimoth and Sabatus and Sardeus ' 29 Of the sonnes of Bebai Ioannes ' Ananias and Iosabad Ematheas 30 Of the sonnes of Mani Olamus Mamuchus Iedaias Iasubus Iasael and Ieremoth 31 And of the sonnes of Addi Naathus Moosias Laccunus and Naidus and Matthanias and Seschel and Balnuus and Manasseas 32 And of the sonnes of Annas Elionas and Aseas and Melchias and Sabbeus and Simon a Chosamite 33 And of the sonnes of Asom Altaneus and Matthias and Banaias Eliphalet and Manasses and Semi 34 And of the sonnes of Maani Ieremias Momdis Omairus Inel Mamai and Paclias and Amos Carabasion and Euasibus Mamnimata Naius Elisiasis Vamus Eliali Sanus Selemias Nathanias of the sonnes of Ozoras Sesis Esril Ezailus Samatas Sambis Iosiphus 35 And of the sonnes of Ethna Mazitias ' Zabadias Ethes Inel Banatas ' 36 All these had taken outlandishe women to mariage and they put them away with their chyldren 37 And the priestes and Leuites and all they that were of Israel dwelt at Hierusalem and throughout all the lande in the newe moone of the seuenth moneth and the chyldren of Israel were in their dwellinges 38 And the whole multitude came together with one accorde into the wyde place before the east gate of the temple 39 And they spake vnto Esdras the hye priest and reader that he woulde bryng the lawe of Moyses which had ben geuen of the Lorde God of Israel 40 So Esdras the hye priest brought the law vnto the whole multitude to man and woman and to al priestes that they myght heare the lawe in the newe moone of the seuen moneth 41 And he read in the first wyde place that is before the port of the temple from the morning early vnto midday before men and women And they applyed their minde all vnto the lawe 42 And Esdras the priest and reader of the lawe stoode vp vpon a pulpit of wood whiche was made therfore 43 And vpon his right hand there stoode by hym Mathathias Samus Anamas Azarias Vrias Ezechias and Balasan 44 Vpon his left hande stoode Faldeus Sael Melchias Aothasuphus and Nabarias 45 Then toke Esdras
and fasted seuen dayes in lyke maner that I myght fulfyll the three weekes which he tolde me 36 And in the eyght nyght was my heart vexed within me agayne and I began to speake before the hyest 37 For my spirite was greatly set on fire and my soule was in distresse 38 And I sayde O Lorde thou spakest vnto thy creature from the begynnyng euen the first day and saydest Let heauen earth be made And thy worde was a ãâã worke 39 And ãâ¦ã there the spirite and the darkneâ ãâã âere yet on euery syde and scilence ãâã was no mans voyce as yet from thee 40 Then commaundedst thou a fayre lyght to come foorth out of thy treasures that thy worke myght appeare and be seene 41 Vpon the seconde day thou madest the spirite of the firmament and commaundedst it to part asunder and to make a deuision betwixt the waters that the one part myght remayne aboue and the other beneath 42 Vpon the thirde day thou broughtest to passe that the waters were gathered in the seuenth part of the earth Sixe partes hast thou dryed vp kept them to the intent that men myght sowe and occupie husbandry therin 43 Assoone as thy worde went foorth the worke was made 44 For immediatly there was great and innumerable fruite and many diuers pleasures for the taste and floures of vnchaungeable colour and odours of wonderfull smell and this was done the thirde day 45 Vpon the fourth day thou commaundedst that the sunne shoulde geue his shyne and the moone her lyght the starres dydst thou set in order 46 And gauest them a charge to do seruice euen vnto man that was for to be made 47 Vpon the fyft day thou saydest vnto the seuenth part where the waters were gathered that it shoulde bryng foorth diuers beastes foules and fishes and so it came to passe 48 For the dumbe water and without soule brought foorth lyuyng thynges at the commaundement of God that all people myght prayse thy wonderous workes 49 Then dydst thou ordeyne two soules the one thou calledst Enoch and the other Leuiathan 50 And dydst separate the one from the other for the seuenth part namely where the water was gathered together myght not holde them both 51 Vnto Enoch thou gauest one part which was dryed vp the third day that he shoulde dwel in the same part wherin are a thousande hylles 52 But vnto Leuiathan thou gauest the seuenth part namely the moyst hast kept hym to deuour what thou wylt and when 53 Vpon the sixt day thou gauest commaundement vnto the earth that before thee it shoulde bryng foorth beastes cattell and all that creepe 54 And besydes this Adam also whom thou madest lorde of all thy creatures of hym come we all and the people also whom thou hast chosen specially vnto thy selfe 55 All this haue I sayd nowe and spoken before thee that I myght shewe howe that the worlde is made for our sakes 56 As for the other people which also come of Adam thou hast sayde that they are nothyng but be lyke vnto spittle hast lykened the aboundaunce of them vnto a droppe that falleth from a vessell 57 And nowe O Lorde beholde the heathen which haue euer ben reputed as nothyng haue begunne to be lordes ouer vs and to deuour vs 58 But we thy people whom thou hast called thy first borne thy only begotten and thy feruent louer are geuen into their handes and power 59 If the worlde nowe be made for our sakes why haue we not the inheritauÌce of the worlde in possession Howe long shall this endure The .vij. Chapter 5 Without tribulation none can come to felicitie 12 God aduertiseth all in tyme. 28 The commyng and death of Christe 32 The resurrection last iudgement 43 After the which all corruption shall ceasse 48 All fell in Adam 19 The true lyfe 59 The mercies and goodnesse of God 1 AND when I had made an ende of speakyng these wordes there was sent vnto me an angell whiche had ben sent vnto me also the nyghtes afore 2 And he sayde vnto me Vp Esdras and heare the wordes that I am come to tell thee 3 And I sayde Speake on Lorde my God Then sayde he vnto me The sea is set in a wyde place that it myght be deepe and great 4 But put case the entraunce is narowe and small lyke a ryuer 5 Who then coulde go into the sea to loke vpon it and to rule it If he went not through the narowe howe myght he come into the broade 6 Item another A citie is builded and set vpon a broade fielde and is full of all good thynges 7 The entraunce therof is narowe and is set in a daungerous place to fall lyke as yf there were a fire at the ryght hande and a deepe water at the left 8 And as it were only one strayte path betwixt them both euen betweene the fire and the water so small that there coulde but one man go there at once 9 If this citie nowe were geuen to a man for an inheritaunce and he neuer went through the perilous way before howe woulde he receaue his inheritaunce 10 And I sayde It is so Lorde Then sayd he Euen so also is Israels portion 11 And why for their sakes haue I made the worlde and when Adam transgressed my statutes then was the thyng so appoynted as nowe is done 12 Then were the entraunces of the worlde made narowe full of sorowe and trauayle they are but fewe and euyll full of perils and labour 13 For the entraunces of the fore worlde were wyde and sure and brought immortall fruite 14 If then they which are lyuyng enter not diligently through these strayte and brittle thynges they can not receaue the thynges so layde vp in secrete 15 Why disquietest thou thy selfe then seyng thou art but a corruptible man And why art thou moued whereas thou art but mortall 16 And why hast thou not receaued into thyne heart the thinges that are to come rather theÌ them that are present 17 Then sayd I O Lorde Lord * thou hast ordayned in thy law that the righteous shoulde inherite these thinges but that the vngodly shoulde perishe 18 Neuerthelesse the righteous shall suffer straite thinges hope for wyde for they that haue liued vngodly suffred strayte thinges shall not see the wyde 19 And he sayde vnto me There is no iudge aboue God and none that hath vnderstanding aboue the hyest 20 For there be many that perishe in this life because they despise the law of God that is set before them 21 For God hath geuen strayte commaundement to such as came so oft as they came what they should do to haue life and what they shoulde kepe to auoyde punishment 22 Neuerthelesse they were not obedient vnto him but spake against hym and imagined vayne thinges 23 And deceaued them selues by wicked deedes and denied the power of the most high regarded
swordes and many waters that all fieldes may be full and all riuers with the aboundaunce of great waters 42 And they shal breake downe the cities and walles mountaynes and hilles trees of the wood and the grasse of the medowes and all their corne 43 And they shall go stedfast vnto Babylon and make her afrayde 44 They shall come to her and besiege her the starre and all wrath shall they powre out vpon her then shall the dust and smoke go vp vnto the heauen and all they that be about her shall bewayle her 45 And they that remayne vnder her shal do seruice vnto them that haue put her in feare 46 And thou Asia that comfortest thy selfe also vpon the hope of Babylon and art the glorie of her person 47 Wo be vnto thee thou wretch because thou hast made thy selfe like vnto her and hast deckte thy daughters in whordome that they might triumphe and please thy louers which haue alway desired to commit whordome with thee 48 Thou hast folowed the abominable citie in all her workes and inuentions therfore sayth God 49 I will sende plagues vpon thee widdowhood pouertie hunger warres pestilence to waste thy houses with destruction and death 50 And the glorie of thy power shal be dried vp as a floure wheÌ the heate riseth that is sent ouer thee 51 Thou shalt be sicke as a poore wife that is plagued and beaten of women so that the mightie and louers shall not be able to receaue thee 52 Would I so hate thee sayth the Lord 53 If thou haddest not alway slayne my chosen exalting the stroke of thy handes and sayde ouer their death when thou wast drunken 54 Set foorth the beautie of thy countenaunce 55 The rewarde of thy whordome shal be recompenced thee in thy bosome therefore shalt thou receaue rewarde 56 Like as thou hast done vnto my chosen sayth the Lord euen so shal God do vnto thee and shall deliuer thee into the plague 57 Thy children shall dye of hunger and thou shalt fall through the sworde Thy cities shal be broken downe and al thyne shal perishe with the sword in the fielde 58 They that be in the mountaynes shall dye of hunger and eate their owne flesh and drinke their owne blood for very hunger of bread and thirst of water 59 Thou as vnhappie shalt come through the sea and receaue plagues againe 60 In the passage they shall cast downe the slayne citie and shall roote out one part of thy lande and consume the portion of thy glorie and shal returne to her that was destroyed 61 They shal treade thee downe like stubble and they shal be thy fire 62 And shall consume thee thy cities and thy lande and thy mountaynes all thy woodes and thy fruitefull trees shall they burne vp with the fire 63 Thy children shall they cary away captiue and loke what thou hast they shall spoyle it and marre the beautie of thy face The .xvi. Chapter 1 Against Babylon Asia Egypt and Syria 18.38 Of the euils that shal come vpon the world with admonition how to gouerne them selues in afflictions 54 To acknowledge their sinnes and to commit them selues to the Lorde 55 whose mightie prouidence and iustice is to be reuerenced 1 WO be vnto thee Babylon and Asia wo be vnto thee Egypt Syria 2 Girde your selues with clothes of sacke and heare mourne your children be sory for your destruction is at hande 3 A sword is sent vpon you and who will turne it backe 4 A fire is sent among you and who will quench it 5 Plagues are sent vnto you and what is he that will dryue them away 6 May any man dryue away an hungry lion in the wood Or may any man quench the fire in stubble when it hath begunne to burne 7 May one turne againe the arrowe that is shot of a strong archer 8 The mightie Lord sendeth the plagues what is he that wil dryue them away 9 The fire is kindled and gone foorth in his wrath and what is he that may quench it 10 He shal cast lighteninges and who shal not feare He shall thunder and who shall not be afrayde 11 The Lord shall threaten and who shal not vtterly be beaten to powder at his presence 12 The earth quaketh and the foundations therof the sea ariseth vp with waues from the deepe and the waues of it are vnquiete and the fishes therof also before the Lorde and before the glorie of his power 13 For strong is his right hande that bendeth the bowe his arrowes that he shoteth are sharpe and shall not misse when they begin to be shot into the endes of the worlde 14 Behold the plagues are sent shall not turne againe till they come vpon earth 15 The fire is kindled and shall not be put out till it consume the foundations of the earth 16 Like as an arrowe whiche is shot of a mightie archer returneth not backward euen so the plagues that shall be sent vpon the earth shall not turne againe 17 Wo is me wo is me who will deliuer me in those dayes 18 The beginning of sorowes and great mourning the beginning of dearth and great death the beginning of warres and the powers shall stande in feare the beginning of euyls and they shall tremble euery one 19 What shal I do in these thinges when the plagues come 20 Beholde hunger and plague trouble and anguishe are sent as scourges for amendement 21 But for all these thinges they shall not turne from their wickednesse nor be alway mindefull of the scourges 22 Behold vittayles shal be so good cheape vpon earth that they shall thinke them selues to be in good case and euen then shall mischiefe growe vpon earth warres dearth and great disquietnes 23 For many of them that dwell vpon earth shall perishe of hunger and the other that escape the hunger shall the sword destroy 24 And the dead shal be cast out as doung and there shal be no man to comfort them For the earth shal be wasted and the cities shal be cast downe 25 There shal be no man left to till the earth and to sowe it 26 The trees shall geue fruite and who shall plucke them of and gather them 27 The grapes shal be ripe and who shall treade them For all places shal be desolate of men 28 So that one man shall desire to see another or to heare his voyce 29 For of one whole citie there shall be ten left and two of the fielde whiche shall hyde them selues in the thycke busshes and in the cliftes of stones 30 Like as when there remayne three or foure oliues in the place were oliues growe or among other trees 31 Or as when a vineyarde is gathered there are left some grapes of them that diligently sought through the vineyard 32 Euen so in those dayes there shal be three of foure left by them that search their houses with the sworde 33 And the
without the striking of any battayl set men to kepe the welles that they drawe no water out of them so shalt thou destroy them without sworde or at the least they shall be so feeble that they must be fayne to geue ouer the citie which they thinke not able to be wunne for so much as it lyeth in the mountaynes 10 These wordes pleased Holophernes wel and all his men of warre and he set an hundreth at euery well round about 11 And when this watch had endured twentie dayes the cesternes and all that had water fayled them that dwelt in the citie of Bethulia so that in the whole citie they had not drincke inough for one day for the people had water geuen them dayly in a measure 12 Then came the men and women young persons and children al vnto Osias and sayd al with one voyce 13 God be iudge betwixt vs and thee for thou hast dealt euyll with vs thou wouldest not speake peaceably with the king of the Assyrians therefore hath God solde vs into their handes 14 And there is no man to helpe vs wheras we are brought downe before their eyes in thirst and great destruction 15 Therefore gather now together all the people that be in the citie that we may all yeelde our selues wyllyngly vnto the people of Holophernes 16 For better it is that we be captiue and prayse the Lorde with our liues then to be slayne perishe and to be laughed to scorne and shamed of euery man when we see our wiues and children die before our eyes 17 We take heauen and earth this day to record the God of our fathers whiche punisheth vs according to the deseruing of our sinnes and geue you warning that ye geue vp the citie nowe into the power of Holophernes hoast that our end may be short with the sworde which els shal endure long for want of water and for thirst 18 When they had spoken out these wordes there was a great weeping and howling in the whole congregation and that of euery man and they cryed a whole houre long vnto God with one voyce 19 Saying We haue sinned with our fathers we haue done a misse we haue dealt wickedly 20 Thou that art gratious haue mercie vpon vs or punishe our vnrighteousnes with thyne owne scourge and geue not those ouer that knowledge thee vnto a people which knowe thee not 21 That they may not say among the heathen Where is their God 22 And when they were so weery with this crying and weeping that they helde their peace 23 Osias stoode vp with watry eyes and sayde O take good heartes vnto you deare brethren and be of good cheare and let vs wayte yet these fiue dayes for mercie of the Lorde 24 Peraduenture he shal put away his indignation geue glorie vnto his name 25 But if he helpe vs not when the fiue dayes are past we shall do as ye haue sayde The .viii. Chapter 1 The parentage life and conuersation of Iudith 11 She rebuketh the fayntnesse of the gouernours 12 She sheweth that they shoulde not tempt God but wayte vpon him for succour 33 Her enterprise against the enemies 1 ANd it happened when these wordes came to the eares of Iudith a widdowe which was the daughter of Merari the sonne of Idox the sonne of Ioseph the sonne of Osia the sonne of Elai the sonne of Iamnor the sonne of Gedeon the sonne of Raphaim the sonne of Achitob the sonne of Melchia the sonne of Enan the sonne of Nathania the sonne of Salathiel the sonne of Simeon the sonne of Ruben 2 And her husband was called Manasses whiche dyed in the dayes of the barlye haruest 3 For whyle he was binding the sheaues together in the fielde the heate came vpon his head and he died at Bethulia his citie and there was he buried beside his fathers 4 Nowe was Iudith his desolate wyddowe three yeres and sixe monethes 5 And in the higher partes of her house she made her selfe a priuie chamber where she dwelt beyng closed in with her maydens 6 She ware a smocke of heere and fasted al the dayes of her life except the Sabbathes and newe moones and the solempne dayes that the people of Israel kept 7 She was a very faire and beautiful person her husbande also had left her great riches a plenteous houshold great vnmoueable possessions many cattell 8 This Iudith was a woman of a very good report with euery one for she feared the Lord greatly and there was no body that spake an euyll worde of her 9 When this Iudith hearde how Osias had promised the people that after the fift day he woulde geue vp the citie vnto the Assyrians she sent for the elders Chabri and Charmi. 10 And when they came to her she sayde What thing is this wherin Osias hath consented that if God helpe not within fiue dayes he will geue ouer the citie to the Assyrians 11 What are ye that ye tempt the Lorde 12 This deuice obtayneth no mercie of God but prouoketh hym vnto wrath and displeasure 13 Will ye set the mercie of the Lorde a time and appoynt him a day after your will 14 Neuerthelesse for so much as the Lord is pacient let vs rather repent in this powring out teares and beseching hym of grace 15 For God threatneth not as a man neither will he be prouoked vnto wrath as the children of men 16 And therfore let vs heartyly fal downe before him and serue hym with a meeke spirite 17 And with weeping eyes say vnto the Lorde that he deale with vs according to his owne wil speedyly in mercie that like as our heart is nowe vexed and brought low through the pride of them it may so be comforted through his grace 18 In so much as we folowe not the sinnes of our fathers which forsoke their God and worshipped other gods 19 For the which sinne they perished with the sword were spoyled and brought to shame of al their enemies As for vs we knowe none other God but only hym 20 For whose comfort let vs tary with meekenesse and he shall require make inquisition for our blood from the vexations of our enemies he shall bring downe all the heathen that rise vp against vs and put them to dishonour euen the Lord our God 21 Therefore deare brethren seyng ye are the honorable and elders in the people of God and their lyfe hangeth all vpon you lift vp their heartes with your exhortation that they may call to remembraunce howe our fathers also in times past were tempted that they might be proued if they worshipped their God a right 22 They ought to remember howe our father Abraham beyng tempted tryed through many tribulations was found a louer and friende of God 23 So was Isahac so was Iacob so was Moyses and all they that pleased God passed stedfast in faith through many folde troubles 24 Againe they that receaued not their temptations with the feare
for the very feare of the Lord my God 15 Let vs sing a song of thankesgeuing vnto the Lorde a newe song of prayse wyll we sing vnto our God 16 Lorde Lorde thou art a great God mightie in power whom no man may ouercome 17 All thy creatures must serue thee For thou spakest but the worde and they were made thou sentest thy spirite and they were created and no man can withstand thy voyce 18 The mountaynes shall mooue from the foundations with the waters the stony rockes shall melt before thee like waxe 19 But they that feare thee shal be great with thee in all thinges 20 Wo vnto the people that rise vp against my generation for the almightie Lorde wyll auenge him selfe of them and in the day of iudgement wyll he visite theÌ 21 For he shall geue fire and wormes in their fleshe that they may burne and feele it for euermore 22 After this it happened that after the victorie all the people came to Hierusalem to geue prayse and thankes vnto the Lorde And when they were purified they offred all their burnt sacrifices and their vowes and their promised offeringes 23 And Iudith offered all Holophernes weapons and all the iewels that the people had geuen her and the canapie that she toke from his bed and hanged them vp vnto the Lorde 24 The people were ioyfull as the vse is and this ioy with Iudith by reason of the victorie endured three monethes 25 So after these dayes euery man went home againe and Iudith was in great reputation at Bethulia and right honourably taken in al the land of Israel 26 Vnto her vertue also was chastitie ioyned so that after her husbande Manasses dyed she neuer knewe man all the dayes of her life 27 Vpon the hye solempne dayes she went out with great worship 28 She dwelt in her husbandes house an hundred and fiue yeres and left her handmayden Abra free 29 And dyed and was buried beside her husbande in Bethulia And all the people mourned for her seuen dayes 30 So long as she liued there was none that troubled Israel and many yeres also after her death 31 The day wherein this victorie was gotten was solemply holden reckened of the Iewes in the number of the holy dayes and it is yet greatly holden of the Iewes euer since vnto this day The ende of the booke of Iudith ⧠The rest of the Chapters of the booke of Hester whiche are neither founde in the Hebrue nor in the Chalde The .xj. Chapter after the Latin ¶ The dreame of Mardocheus 1 MArdocheus the sonne of Iari the sonne of Semei the sonne of Cis of the tribe of Beniamin 2 A Iewe which had his dwelling in the citie of Susis a man of great reputation and excellent among all them that were in the kynges court 3 Neuerthelesse he was one of the prisoners whom Nabuchodonosor the kyng of Babylon had caryed away from Hierusalem vnto Babylon with Iechonias the kyng of Iuda 4 In the seconde yere of the raigne of great Artaxerxes in the first day of the moneth Nisan had this Mardocheus suche a dreame 5 He thought he heard a great tempest horrible thunderclappes earthquakes and great vprore in the lande 6 And that he sawe two great dragons redie to fight one against another 7 Their crye was great At the whiche roaring crye all the heathen were vp to fight against the righteous people 8 And the same day was full of darkenesse and very vncleare full of trouble and anguishe yea a great fearefulnesse was there in the lande 9 The righteous were amased for they feared the plague and euyll that was deuised ouer them and were at a poynt with them selues to dye So they cryed vnto God 10 And whyle they were crying the litle well grewe into a great riuer and into many waters 11 And with that it was day and the sunne rose vp agayne And the lowly were exalted and deuoured the glorious and proude 12 Nowe when Mardocheus had seene this dreame he awoke mused stedfastly in his heart what God would do and so he desired to know al the matter and his mind was thervpon vntil night ¶ The .xij. Chapter ¶ Mardocheus vttereth the treason deuised against the kyng and is therefore rewarded of hym 1 AT the same tyme dwelt Mardocheus with Bagatha and Thara in the kynges court the kynges chamberlaynes and porters of the palace 2 But when he hearde their deuice and had diligently considered their imaginations he perceaued that they went about to lay their cruell handes vpon the kyng Artaxerxes and so he certified the kyng thereof 3 Then caused the kyng to examine the two gelded with tormentes And when they had graunted it they were put to death 4 This the kyng caused to be put in the Chronicles for an euerlasting remembraunce and Mardocheus wrote vp the same matter 5 So the king commaunded that Mardocheus shoulde remayne in the court and for this faythfulnes of his he gaue hym a rewarde 6 But Aman the sonne of Amadathu the Agagite whiche was holden in great honour and reputation in the kynges court vndertoke to hurt Mardocheus and his people because of the two chamberlaynes that were put to death The .xiij. Chapter 1 The copie of the letters of Artaxerxes agaynst the Iewes 9 The prayer of Mardocheus 1 THe great kyng Artaxerxes whiche raigneth from India vnto Ethiopia ouer an hundred and twentie and seuen landes sendeth his frendly salutation vnto all the princes and deputies of the countrey whiche be subiect vnto his dominion 2 When I was made lorde ouer many people and had subdued the whole earth vnto my dominion my minde was not with crueltie and wrong to exalt my selfe by the reason of my power but purposed with equitie alway and gentlenes to gouerne those that be vnder my iurisdiction and wholly to set them in a peaceable lyfe and thereby to bryng my kyngdome vnto tranquilitie that men might safely go thorowe on euery side and to renue peace agayne whiche all men desire 3 Nowe when I asked my counsellours howe these thinges myght be brought to a good ende there was one by vs excellent in wisdome whose good wyll trueth and faythfulnesse hath oft ben shewed and proued whiche was also the principall and next vnto the kyng Aman by name 4 Whiche certified vs howe that in all landes there was scattered abrode a rebellious folke that made statutes and lawes against all other people haue alway despised the proclaymed commaundementes of kynges and howe that for this cause it were not to be suffred that suche rule should continue by you and not to be put downe 5 Seeing nowe we perceaue the same that this people alone are contrary vnto euery man vsing straunge and other maner of lawes and withstande our statutes and doynges and go about to stablyshe shrewde matters that our kyngdome shoulde neuer come to good estate and stedfastnesse 6 Therefore haue we commaunded
men might knowe that thankes ought to be geuen vnto thee before the sunne ryse and that thou oughtest to be worshipped before the day spring 29 For the hope of the vnthankfull shall melt away as the winter yse and flowe away as vnprofitable water ¶ The .xvij. Chapter ¶ The iudgementes of God against the wicked 1 FOr great are thy iudgmentes O Lorde and can not be expressed therefore men do erre that wyll not be refourmed by thy wysdome 2 For when the vnrighteous thought to haue thy holy people in subiection they were bounde with the bandes of darknesse and long night shut vp vnder roofes and lay there to escape the eternall prouidence 3 And whyle they thought to be hyd in the darknesse of their sinnes they were scattered abrode in the very middest of the darke couering of forgetfulnesse put to horrible feare and wonderouslye vexed 4 For the corner where they lay hyd might not kepe them from feare because the soundes came rounde about them and vexed them yea many terrible and straunge visions appeared vnto them 5 No power of the fire might geue them light neither might the cleare flambes of the starres lighteÌ the horrible night 6 But there appeared vnto them a sodayne fire only very dreadfull At the which sight wherin they sawe nothing throughly they were so afrayde that they thought the thing whiche they sawe to be the more fearefull 7 As for the illusions of the magicall art they came to naught and it was a most shamefull reproche of the pryde that they had of their owne wysdome 8 For they that promised to driue away the feares and troubles from the sicke soule were sicke them selues with feare worthy to be laughed at 9 For though no terrible thing did feare them yet were they afrayde at the beastes whiche passed by them and at the hissing of the serpentes 10 Insomuch that with trembling they sowned and sayde they sawe not the ayre whiche no man yet may escape 11 For malice is a dreadfull thing that is condempned by his owne witnesse and beyng pressed with conscience it euer suspecteth cruel thinges 12 For feare is nothing els but a betraying of the succours whiche reason offereth 13 And looke howe muche the lesse his hope is within the greater doth he recount his ignoraunce of that cause that bryngeth the torment 14 But they that dyd indure the night that in deede was intollerable and that came from the dungeons of intollerable hell sleping the same sleepe 15 Were somtimes chased with monsterous apparitions and sometymes they sowned as their owne soules had betrayed them for an hastie feare that was not looked for came vpon them 16 And thus whosoeuer was there fallen he was in pryson but without chaines 17 For whether a man had occupied husbandrie or had ben an heardman or labourer in the woods if he were taken he suffred intollerable necessitie 18 For they were all bounde with one chayne of darknesse whether it were a blasing winde or a sweete song of the byrdes among the thicke braunches of the trees or the vehemencie of hastie running water 19 Or great noyse of the falling downe of stones or the runnyng of playing beastes whiche they sawe not or the mightie noyse of roaring wilde beastes or the sounde that aunswered agayne in the holonesse of mountaynes these terrible thinges made them sowne for very feare 20 For all the earth shined with cleare light and no man was hindered in his labour 21 Onlye vpon them there fell a heauie night an image of darknesse that was to come vpon them Yea they were vnto them selues more heauie then darknesse ¶ The .xviij. Chapter 3 The firie piller that the Israelites had in Egypt 8 The deliueraunce of the faythfull 10 The Lorde smote the Egyptians 20 The sinne of the people in the wyldernesse 21 Aaron stoode betweene the liuing and the dead with his censure 1 NEuerthelesse thy saintes had a very great light whose voyce they hearing and not seeing their figure for that they suffred not the same thinges they thought them blessed 2 And for that they dyd not hurt them nowe of whom they had ben wronged before they thanked them besought them pardon of that they had ben enemies 3 Therfore thou gauest them a burning piller of fire to leade them in the vnknowen way and the sunne not to hurt them in their honourable iourney 4 But reason it was that they shoulde leese the light and be put in the pryson of darknesse whiche had kept thy chyldren shut vp by whom the vncorrupt light of the lawe was to be geuen vnto the worlde 5 After when they thought to slay the babes of the saintes one chylde beyng cast out and preserued to reproue them thou tokest away the whole multitude of their chyldren and destroyedst them altogether in a mightie water 6 Of that night were our fathers certified afore that they knowing vnto what othes they had geuen credence might be of good cheare 7 Thus thy people receaued the health of the righteous but the vngodly were destroyed 8 For like as thou hast reuenged our enemies so hast thou promoted vs whom thou hast called 9 For the righteous chyldren of the good men offred secretely and made a godly lawe with one consent that the saintes should in like maner receaue together both good and euil and that the fathers nowe should first sing prayses 10 But there was hearde a disagreing voyce of the enemies and there was a miserable lamentation for children that were bewayled 11 The maister and the seruaunt were punished after one maner and lyke as the king so suffred the common people 12 So they had innumerable that dyed with one kinde of death altogether neither were the liuing sufficient to bury the dead for in the twinckling of an eye the noblest ofspring of them was destroyed 13 For whereas they woulde discredite all thinges by reason of the inchauntmentes in the destruction of the first borne they acknowledged that this people was the chyldren of God 14 For whyle all thinges were styl in scilence and when the night was in the middest of her course thy almightie worde O Lorde lept downe from heauen out of thy royall trone 15 As a rough man of warre in the middest of the land that was destroyed 16 And brought thyne vnfayned commaundement as a sharpe sworde and standing vp filled all thinges with death yea it stoode vpon the earth and reached vnto the heauen 17 Then the sightes of the euyl dreames vexed them sodainly and fearefulnesse came vpon them vnawares 18 Then lay there one here another there halfe dead halfe quicke and shewed the cause of his death 19 For the visions that vexed them shewed them these thinges afore that they might not be ignoraunt wherefore they perished 20 Yea the temptation of death touched the righteous also and among the
at the last he declareth his vngraciousnesse 8 A nygarde hath a wicked eye he turneth away his face and despiseth men 9 A couetous mans eye hath neuer enough in the portion of wickednesse vntill the time that he wyther away and haue lost his owne soule 10 A wicked eye enuieth bread and there is scarcenesse vpon his table 11 My sonne do good to thy selfe of that thou hast and geue the Lorde his due offeringes 12 Remember that death tarieth not and how that the graue is not shewed vnto thee for the couenaunt of this world shall dye the death 13 Do good vnto thy friende before thou dye and according to thy abilitie reache out thyne hande geue vnto the poore 14 Be not disapoynted of the good day and let not the portion of the good desire ouerpasse thee 15 Shalt thou not leaue thy trauayles and labours vnto other men In the deuiding of the heritage geue and take and sanctifie thy soule 16 Worke thou righteousnes before thy death for in the hell there is no meate to finde 17 All fleshe shall fade away lyke a garment and lyke a florishing leafe in a greene tree 18 Some growe some are cast downe euen so is the generation of fleshe and blood one commeth to an ende another is borne and this is the condition of all times thou shalt dye the death 19 All transitorie thinges shal fayle at the last the worker therof shal go withal 20 Euery chosen worke shal be iustified and he that medled withall shall haue honour therin 21 Blessed is the man that kepeth hym in wysdome and exerciseth him selfe in vnderstanding and with discretion shall thinke vpon the foreknowledge of God 22 Whiche considereth the wayes of wysdome in his heart hath vnderstanding in her secretes 23 Goeth after her as one that seketh her out and continueth in her ways 24 He loketh in at her windowes hearkeneth at her doores 25 He taketh his rest beside her house and fasteneth his stake in her walles he shal pitche his tent nye vnto her hand and in his tent shall good thinges rest for euermore 26 He shal set his children vnder her couering shall dwell vnder her braunches 27 Vnder her couering shall he be defended from her heate and in the glorie shal he rest The .xv. Chapter 1 The goodnesse that foloweth hym which feareth God 8 God reiecteth and casteth of the sinner 11 God is not the auctour of euyll 1 HE that feareth God wil do good who so kepeth the lawe shall obtayne wysdome 2 As an honorable mother shall she meete hym and she as his wife maried of a virgin shal receaue him 3 With the bread of lyfe and vnderstanding shal she feede him geue him the water of wholsome wisdome to drinke 4 If he be constant in her he shall not be moued and if he holde him fast by her he shall not come to confusion 5 She shall bring him to honour among his neyghbours and in the middest of the congregation shall she open his mouth With the spirite of wysdome and vnderstanding shall she fyll him and cloth him with the garment of glorie 6 She shall heape the treasure of myrth and ioye vpon him and geue him an euerlasting name to heritage 7 Foolishe men will not take holde vpon her but such as haue vnderstanding will meete her Foolishe men shall not see her for she is farre from pryde and disceyte 8 Men that go about with lyes will not remember her but men of trueth shal be founde in her and shall prosper euen vnto the beholding of God 9 Prayse is not seemely in the mouth of the vngodly for he is not sent of the Lorde 10 But if prayse come of wysdome and be plenteous in a faythfull mouth then the Lorde will prosper it 11 Say not thou it is the Lordes fault that I am gone by for thou shalt not do the thing that God hateth 12 Say not thou he hath caused me to do wrong for he hath no neede of the vngodly 13 God hateth al abhomination of errour and they that feare God will loue none such 14 God made man from the beginning and left him in the hande of his counsell He gaue his commaundementes and preceptes 15 If thou wilt obserue the commaundementes and kepe acceptable faythfulnesse for euer they shall preserue thee 16 He hath set water and fyre before thee reache out thine hande vnto which thou wilt 17 Before man is lyfe and death good and euyll loke what him lyketh shal be geuen him 18 For the wysdome of God is great and mightie in power and beholdeth all thinges continually 19 The eyes of the Lorde are vpon them that feare him and he knoweth all the workes of man 20 He hath commaunded no man to do vngodly neither hath he geuen any man licence to sinne for he desireth not a multitude of infidels and vnprofitable children The .xvi. Chapter 1 Of vnhappie and wicked children 19 No man can hyde him selfe from God 24 An exhortation to the receauing of instruction 1 DElite not thou in the multitude of vngodly children and haue no pleasure in them if they feare not God 2 Trust not thou to their lyfe and regarde not their labours 3 For one sonne that feareth God is better then a thousand vngodly And better it is for a man to dye without children then to leaue beynde hym such children as are vngodly 4 For by one that hath vnderstanding may a whole citie be vpholden but though the vngodly be many yet shal it be wasted through them 5 Many such thinges hath mine eye seene and greater thinges then these haue I heard with myne eares 6 In the congregation of the vngodly shal a fire burne and among vnfaythful people shall the wrath be kindled 7 The olde giauntes optayned no grace for their sinnes whiche were destroyed trusting to their owne strength 8 Neither spared he them among whoÌ Lot was a straunger but smote them and abhorred them because of the pride of their wordes 9 He had no pitie vpon them but destroyed all the people that were so stout in sinne 10 And forsomuch as he ouersawe the sixe hundred thousand that gathered them selues together in the hardnesse of their heart in afflicting them in pitiing them in smiting them and healing them with mercie and chastisement it were maruell if one being hardnecked should be free 11 For mercy wrath is with him he is both mightie to forgeue and to powre out displeasure 12 Lyke as his mercy is great euen so is his punishement also he iudgeth a man according to his workes 13 The vngodly shall not escape in his spoyle the long patience of him that sheweth mercie shall not byde behinde 14 He wyll make a place for euery mercifull deede and euery man shall finde according to his workes 15 The Lorde hardened Pharao that he should not know him and
wysdome of them of the olde time and exerciseth hym selfe in the prophetes 2 He kepeth the sayinges of famous men and preasseth to the vnderstanding of darke sentences of wysdome 3 He seketh out the misterie of secrete sayinges and exerciseth himselfe therin continually 4 He doth seruice among great men and appeareth before the prince he goeth into a straunge countrey and trauayleth thorowe it loke what good or euyll is among men he proueth and seketh it out 5 He purposeth in his heart to resort early vnto the Lord that made him and to pray before the highest God he openeth his mouth in prayer and prayeth for his sinnes 6 When the great Lorde will he shal be filled with the spirite of vnderstanding that he may then powre out wyse sentences and geue thankes vnto the Lord in his prayer 7 He shall order his deuice and leade his knowledge a right and geue him vnderstanding of secrete thinges 8 He shall shewe foorth the science of his learning and reioyce in the couenaunt of the lawe of the Lorde 9 The whole congregation shall commende his wysdome and it shall neuer be put out the remembraunce of hym shall neuer be forgotten and his name shal continue from one generation to an other 10 His wysdome shal be spoken of among the people and the whole congregation shall openly declare his prayse 11 While he liueth he hath a greater name then a thousand beside and after death the same name remayneth vnto hym 12 Yet will I speake of mo men of vnderstanding for I am ful as the moone 13 Hearken vnto me ye holy vertuous children bring foorth fruite as the rose that is planted by the brookes of the fielde 14 And geue ye a sweete smell as incense florishe as the rose garden sing a song of prayse O geue thankes vnto God ouer all his workes 15 Geue magnificence vnto his name and set hym foorth in his prayse with your lippes with musicke and harmonie Yea euen with the song of your lippes with harpes and playing and in geuing thankes vnto him say after this maner 16 All the workes of the Lord are exceeding good all his commaundementes are meete and conuenient in due season 17 A man neede not to say what is that what is that for at a time conuenient they shall all be sought At his commaundement the water was as a wall and at the worde of his mouth the water stoode still 18 In his commaundement is euery thing acceptable and reconciled and his health can not be minished 19 The workes of all fleshe are before him and there is nothing hyd from his eyes 20 He seeth from euerlasting to euerlasting and there is nothing to wonderful or hye vnto hym 21 A man neede not to say then what is this or that For he hath made al thinges to do good vnto man 22 His blessing shall run ouer as the streame and moysture the earth lyke a fludde of water 23 Like as he maketh the drouth so shall his wrath fall vpon the heathen 24 His wayes are playne and right vnto the iust but the vngodly stumble at them 25 For the good are good thinges created from the beginning euyll thinges for the vngodly 26 All thinges necessarie for the lyfe of man are created from the beginning water fire iron and salt meale wheate and hony milke and wine oyle and clothing 27 All these thinges are created for the best to the faythfull but to the vngodly shall all these thinges be turned to hurt and harme 28 There be spirites that are created for vengeaunce and in their rigorousnesse haue they fastened their tormentes In the tune of the ende they shall poure out their strength and pacifie the wrath of him that made them 29 Fire hayle hunger and death al these thinges are created for vengeaunce 30 The teeth of wilde noysome beastes the scorpions serpentes and the sworde are created also for vengeaunce to the destruction of the vngodly 31 They shal be glad to do his commaundementes and when neede is they shal be redy vpon earth and when their houre is come they shall not ouerpasse the commaundement of the Lorde 32 Therfore haue I taken a good courage vnto me from the beginning and haue thought to put these thinges in writing and to leaue them behinde me 33 All the workes of the Lorde are good and he geueth euery one in due season and when neede is 34 So that no man neede not to say This is worse then that for in due season they are all pleasaunt and good 35 And therefore prayse the Lorde with whole heart and mouth geue thankes vnto his name The .xl. Chapter 1 Many miseries light in a mans life 11 All thinges passe away but a firme and stable fayth ramayneth 14 Of the blessing of the righteous and prerogatiue of the feare of God 1 A Great trauaile is created for all men and an heauy yoke vpon all the sonnes of Adam from the day that they go out of their mothers wombe till they be buried in the earth the mother of all thinges 2 Namely their thoughtes and imaginations feare of the heart counsel meditations longing desire the day of death 3 From the hyghest that sitteth vpon the glorious seate vnto the lowest and most simple vpon the earth 4 From him that is gloriously arayde and weareth a crowne vnto him that is but homely and simplie clothed 5 There is nothing but wrath zeale fearefulnesse vnquietnesse and feare of death rigorousnes anger stryfe And in the might when one shoulde rest and sleepe vpon his bed the sleepe chaungeth his vnderstanding and knowledge 6 A litle or nothing is his rest in the sleepe aswel as in the day of labour He feareth is disquieted in the vision of his heart as one that runneth out of a battayll 7 And in the time of health he awaketh and maruayleth that the feare was nothing 8 Such thinges happen vnto all fleshe both man and beast but seuen folde to the vngodly 9 Moreouer death bloodshedding strife and sworde oppression hunger destruction and punishement 10 These thinges are all created against the vngodly and for their sakes came the fludde also 11 All that is of the earth shall turne to earth againe and al waters ebbe againe into the sea 12 All bribes and vnrighteousnesse shal be put away but faythfulnesse and trueth shall endure for euer 13 The substaunce and goodes of the vngodly shal be dryed vp and sinke away as a water fludde they shal make a sound like a great thunder in the rayne 14 Like as the righteous reioyceth when he openeth his hande so shall the transgressours be faynt when their goodes vanishe and consume away 15 The children of the vngodly shal not obtayne many braunches 16 And the vncleane rootes vpon the hye rockes shal be rooted out before the grasse by the water side vpon the riuer bankes
their generations were well reported of in their times 8 These haue left a name behynde them so that their prayse shall alway be spoken of 9 Afterward there were some whose remembraunce is gone they came to naught perished as though they had neuer ben and became as though they had neuer ben borne yea and their children also with them 10 Neuerthelesse these are louyng men whose righteousnesse shall neuer be forgotten but continue by their posteritie 11 Their children are an holy good heritage their seede endured fast in the couenaunt 12 For their sakes shall their children and seede continue for euer and their prayse shal neuer be put downe 13 Their bodies are buried in peace but their name lyueth for euermore 14 The people can speake of their wysdome and the congregation can talke of their prayse 15 Enoch walked right and acceptably before the Lorde therfore was he translated for an example of amendement to the generations 16 Noâ was a stedfast and righteous man and in the time of wrath he became a reconciling therfore was he left a remnaunt vnto the earth when the fludde came 17 An euerlasting couenaunt was made with him that all fleshe should perishe no more with the water 18 Abraham was a great father of many people in glorie was there none like vnto hym 19 He kept the law of the hyghest came into a couenaunt with him 20 He set the couenaunt in his fleshe and when he was proued he was founde faythfull 21 Therfore swore God vnto him with an oth that he woulde blesse all people in his seede that he woulde multiplie and increase him as the dust of the earth and to exalt his seede as the starres yea and that his seede shoulde haue the possession an inheritaunce of the lande ãâã sea to sea and from the riuer vnto the borders of the worlde 22 With Isaac dyd he stablishe the same couenaunt for Abraham his fathers sake Yea that gratious blessing health of all men and couenaunt dyd he stablishe with Isaac and made it rest vpon the head of Iacob 23 He knewe him in that he prospered him so wel and richely and gaue him an heritage and sundered his portion by it selfe and parted among the twelue tribes 24 Mercifull men brought he out of hym whiche founde fauour in the sight of all fleshe The .xlv. Chapter 1 The prayse of Moyses 6 Aaron and Phinches 1 MOyses beloued of God men whose remembraunce is in hiâ prayse 2 Hym that the Lorde made like in the glorie of the sainctes magnified him so that the enemies stoode nawe of him 3 Through his wordes he did great wonders he made hym glorious in the sight of kinges gaue him commaundement before his people and shewed him glorious power 4 He stablished hym with faythfulnesse and mekenesse and chose him out of all men 5 For he hearde his voyce and he led hym in the darke cloude and there he gaue him the commaundementes yea the law of life and wysoome that he might teach Iacob the couenaunt and Israel his lawes 6 He chose Aaron his brother also out of the tribe of Leui exalted him and made hym such like 7 An euerlasting couenaunt made he with him and gaue hym the priesthod in the people He made him glorious in beautifull aray and clothed him with the garment of honour 8 He put perfect ioy vpon him and girded hym with strength he deckt hym with side clothes and a tunicle with an ouerbody coate also and a girdle 9 Round about made he hym belles of golde and that many that when he went in t he sounde might be heare that they might make a noyse in the sanctuarie and geue the people warning 10 The holy garment was wrought and bordered with golde yelow silke and purple and in the brestlappe there was a goodly worke wherin was fastened light and perfectnesse 11 Vpon the same also there was a worke fastened and set with costly precious stones all bound with golde and this he brought in his ministration The stones were fastened for a remembraunce after the number of the twelue tribes of Israel 12 Vpon his miter there was a plate of pure gold a grauen image of holinesse a famous and noble worke garnished and pleasaunt to loke vpon 13 Before hym were there seene no such faire ornamentes these it behoued him alway to vse There might none other put them on but onely his children and his childers children perpetually 14 Dayly perfourmed he his burnt offeringes two times 15 Moyses filled his handes annoynted him with holy oyle This was now confirmed him with an euerlasting couenaunt and to his seede as the dayes of heauen namely that his children should alway minister before him perfourme the office of the priesthood and wyshe the people good in his name 16 Before al men lyuing âââse he him that he shoulde offer incense before the Lord and make odours for a sweete sauour and remembraunce that he should reconcile the people of the Lord with hym agayne 17 He gaue him auctoritie also in his commaundementes and in the couenaunt that he should teach Iacob the statutes and testimonies and to enfourme Israel in the lawe 18 Therfore there stoode vp certayne against him and had enuie at him in the wildernesse namely they that were of Dathan and Abirons side and the furious congregation of Core 19 This the Lorde saw and it displeased hym and in his wrathfull indignation were they consumed A great wonder did he vpon them and consumed them with the fire 20 Besides this he made Aaron yet more honorable and glorious he gaue hym an heritage parted the first fruites vnto him Vnto him specially he appoynted the bread of sustenaunce 21 For the priestes dyd eate of the offeringes of the Lorde this gaue he vnto him and his seede 22 Els had he no heritage nor portion in the land with the people for the Lord him selfe is his portion inheritaunce 23 The thirde noble and excellent man is Phinches the sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had the zeale and feare of the Lord For when the people were turned backe he put him selfe foorth right soone and that with a good will to pacifie the wrath of the Lord towarde Israel 24 Therfore was there a couenaunt of peace made with him that he should be the principall among the righteous in the people that he and his posteritie shoulde haue the office of the priesthood for euer 25 Like as there was made a couenaunt with Dauid of the tribe of Iuda that from among his sonnes only there shoulde be a king and that Aaron also and his seede should be an heritage to geue vs wysdome in our heart to iudge his people in righteousnesse that his goodes shoulde not come into forgetfulnesse and that their honour might endure
of vngodlines 24 Insomuch that their sinnes and misdeedes had the vpper hande so sore that at the last they were driuen out of the lande for the same 25 Yea he sought out and brought vp all wickednes tyll the vengeaunce came vpon them ¶ The .xlviij. Chapter The prayse of Elias Elizeus Ezechias and Esaias 1 THen stoode vp Elias the prophete as a fyre and his worde brent lyke a cresset 2 He brought an hunger vpon them and in his zeale he made theÌ fewe in number for they might not away with the commaundementes of the Lorde 3 Through the worde of the Lorde he shut the heauen three times brought he the fire downe 4 O Elias howe honorable art thou in thy wonderous deedes who may make his hoast to be lyke thee 5 One that was dead thou raysedst vp from death and in the worde of the hyest thou broughtest him out of the graue againe 6 Thou hast cast downe kinges and destroyed them and the honorable from their seate 7 Vpon the mount Sâna thou heardest the iudgement vpon horeb the iudgement of the vengeaunce 8 Which diddest annoynt kinges to recompence and ordaynedst prophetes after thee 9 Thou wast taken vp in the storme of fire in a charet of fixie horses 10 Thou wast ordayned in the reproouinges in time to pacifie the wrath of the Lorde before it raged to turne the heartes of the fathers vnto the children to set vp the tribes of Iacob againe 11 Blessed were they that sawe thee and were garnished in loue for we lyue in lyfe but after death we shall haue no such name 12 Elias was couered in the storme but Elizeus was filled with his spirite while he lyued he was afrayde of no prince and no man might ouercome him 13 There coulde no worde deceaue him and after his death his body prophecied 14 He did wonders in his lyfe in death were his workes maruaylous 15 For all this the people amended not neither departed they from their sinnes tyll they were caryed away prisoners out of the lande and were scattered abrode in all countries so that of them there remayned but a very litle people and a prince vnto the house of Dauid 16 Howbeit some of them did right and some heaped vp vngodlynes 17 Ezechias made his citie strong conueyed water into it digged through the stony rocke with iron and made vp a wall by the water side 18 In his time came Sennacherib vp and sent Rabsakes lyft vp his hande against Sion defied them with great pride 19 Then trembled their heartes and handes so that they sorowed lyke a woman trauayling with childe 20 So they called vpon the Lord which is mercifull and lyft vp their handes before him immediately the Lorde heard them out of heauen 21 He thought no more vpon their sinnes nor gaue them ouer to their enemies but deliuered them by the hande of Esaias 22 He smote the hoast of the Assyrians and his angel destroyed them 23 For Ezechias had done the thing that pleased the Lorde and remayned stedfastly in the way of Dauid his father as Esaias the great faithfull prophete in the sight of God had commaunded him 24 In his time the sunne went backward and he lengthened the kinges lyfe 25 With a right spirite prophecied he what shoulde come to passe at the last and to such as were sorowfull in Sion he gaue consolation wherewith they might comfort them selues for euermore 26 He shewed thinges that were for to come and secrete or euer they come to passe ¶ The .xlix. Chapter ⪠Of Iosias Ezechias Dauid Ieremie Ezechiel Zorobabel Iesus Nehemias Enoch and Ioseph 1 THe remembraunce of Iosias is lyke as wheÌ the apothecarie maketh many precious sweete smelling thinges together his remembraunce shal be sweete as hony in all mouthes and as the playing of musicke at a banket of wine 2 He was appoynted to turne the people againe and to take away all abhominations of the vngodlie 3 He directed his heart vnto the Lorde and in the time of the vngodlie he set vp the worship of God againe 4 All kinges except Dauid Ezechias and Iosias committed wickednes for euen the kinges of Iuda also forsoke the lawe of God 5 For they gaue their horne vnto other their honour worship also to a strauÌge people 6 Therefore was the elect citie of the sanctuarie brent with fire and the streetes therof layd desolate and waste in the hande of Ieremie 7 For they entreated him euill which neuerthelesse was a prophete ordayned from his mothers wombe that he might roote out breake of and destroy and that he might builde vp and plant againe 8 Ezechiel sawe the glorie of the Lorde in a vision which was shewed him vpon the charet of the Cherubims 9 For he thought vpon the enemies in the rayne to do good vnto such as had ordered their wayes aright 10 And the bones of the twelue prophetes florished from out of their place for they gaue comfort and consolation vnto Iacob and deliuered them faithfully 11 How shal we prayse Zorobabel which was as a ring on the right hande 12 So was Iesus also the sonne of Iosedec these men in their times builded the house set vp the sanctuarie of the Lorde againe which was prepared for an euerlasting worship 13 And among the elect was Nehemias whose renowme was great which set vp for vs the walles that were broken downe made the portes and barres againe and builded our houses a new 14 But vpon the earth is there no man created lyke Enoch for he was taken vp from the earth 15 Neither was there a lyke man vnto Ioseph which was lord of his brethren and the vpholder of his people his bones were couered and kept 16 Seth and Sem were in great honour among the people and so was Adam aboue all the beastes when he was created The .l. Chapter 1 Of Simon the sonne of Onias 22 An exhortation to prayse the Lorde 1 SImon the sonne of Onias the hye priest which in his lyfe set vp the house againe and in his dayes made fast the temple 2 The height of the temple also was founded of him the double building and the hye walles of the temple 3 In his dayes the welles of water flowed out and were exceeding full as the sea 4 He toke care for his people and deliuered them from destruction he kept his citie made it strong that it shoulde not be besieged 5 How honorable was his conuersation among the people and when he came out of the house couered with the vaile 6 He gaue lyght as the morning starre in the middest of the cloudes and as the moone when it is full 7 He shined as the sunne in the temple of God he is as bright as the raynebowe in the faire cloudes 8 And florisheth as the floures and roses in the spring of the
saying The heathen that are about vs are gathered against vs on euery side to destroy vs. 11 And nowe they make them redy for to come and lay siege to the castel whervnto we are fled and Timothi is captayne of their hoast 12 Come therefore and deliuer vs out of their handes for there is a great multitude of vs slayne alredy 13 Yea and our brethren that were at Tubin are slayne and destroyed well-nye a thousande men and their wyues their children and their goodes haue the enemies led away captiue 14 Whyle these letters were yet a reading beholde there came other messengers from Galilee with rent clothes whiche tolde euen the same tidinges 15 And sayde that they of Ptolomais of Tyrus and of Sidon were gathered against them and that all Galilee was filled with enemies to destroy Israel 16 When Iudas and the people hearde this they came together a great congregation to deuise what they might do for their brethren that were in trouble and besieged of their enemies 17 And Iudas sayd vnto Simon his brother Choose thee out certayne men go deliuer thy brethren in Galilee As for me my brother Ionathas we will go into Galaaditim 18 So he left Iosephus the sonne of Zachari and Azarias to be captaynes of the people to kepe the remnaunt of the hoast in Iewry 19 And commaunded them saying Take the ouersight of this people and see that ye make no warre against the heathen vntill the time that we come againe 20 And vnto Simon he gaue three thousand men for to go into Galilee but Iudas himselfe had eyght thousand in Galaaditim 21 Then went Simon into Galilee and stroke diuers battayles with the heathen whom he discomfited 22 And folowed vpon them into the port of Ptolomais and there were slayne of the heathen almost three thousande men 23 So he toke the spoyles of them and caried away the Israelites that were in Galilee and Arbatis with their wyues their children and all that they had and brought them into Iewry with great gladnesse 24 Iudas Machabeus also and his brother Ionathas went ouer Iordane and trauayled three dayes iourney in the wildernesse 25 Where the Nabathees met them and receaued them louingly and tolde them euery thing that had happened vnto their brethren in Galaaditim 26 And howe that many of them were besieged in Barasa Bosor Alimis Casbon Mageth and Carnaim all these are strong walled and mightie great cities 27 And that they were kept in other cities of Galaaditim also and to morowe they are appoynted to bring their hoast vnto these cities to take them and to destroy them in one day 28 So Iudas and his hoast turned in all the haste in the wildernesse toward Bosor and wan the citie slue all the males with the sworde toke all their goodes and set fire vpon the citie 29 And in the night they toke their iourney from thence and came to the castell 30 And betimes in the morning when they loked vp beholde there was an innumerable people bearing ladders and other instrumentes of warre to take the castell and to ouercome them 31 When Iudas sawe that the battayl began and that the noyse therof went vp and rang into the heauen and that there was so a great crye in the citie 32 He sayd vnto his hoast Fight this day for your brethren 33 And so came behinde their enemies in three companies and blewe vp the trumpettes and cryed in their prayer to God 34 But so soone as Timotheus hoast perceaued that Machabeus was there they fled from hym and he slue them downe right sore so that there were killed of them the same day almost eyght thousande men 35 Then departed Iudas vnto Maspha layed siege vnto it and wan it slue al the males in it spoyled it and set fire vpon it 36 From thence went he and toke Casbon Mageth Bosor and the other cities in Galaaditim 37 After this gathered Timothi another hoast which pitched their tentes before Raphon beyond the water 38 Iudas also sent to spye the hoast and they brought him worde againe saying All the heathen that be rounde about vs are gathered vnto him and the hoast is very great 39 Yea they haue hired the Arabians to helpe them haue pitched their tentes beyond the water and are redie to come and fight against thee So Iudas went on to meete them 40 And Timothi saide vnto the captaines of his hoast wheÌ Iudas and his hoast come nye the ryuer if he go ouer first we shall not be able to withstand him for why he wyll be to strong for vs. 41 But if he dare not come ouer so that he pitch his tent beyond the water then wyll we go ouer for we shal be strong inough against him 42 Now assoone as Iudas came to the riuer he appoynted certaine scribes of the people by the riuer and coÌmaunded them saying See that ye leaue none behinde vpon this side of the riuer but let euery man come to the battaile 43 So he went first ouer vnto them all his people after him and al the heathen were discomfited before him let their weapons fall and ranne into the temple that was at Carnaim 44 Which citie Iudas wanne and brent the temple with all that were in it So was Carnaim subdued and might not withstand Iudas 45 Then Iudas gathered all the Israelites that were in Galaaditim from the least vnto the most with their wiues and their children a very great hoast for to come into the lande of Israel 46 So they came vnto Ephron which was a mightie great and strong citie and laye in their way for they coulde not go by it neither on the right hande nor on the left but must go through it 47 Neuerthelesse they that were in the citie woulde not let them go through but walled vp the portes with stones And Iudas sent vnto them with peaceable wordes saying 48 Let vs passe through your lande that we may go into our owne countrey there shall no body do you harme we wyl but onely go through on foote But they would not let them in 49 Wherfore Iudas commaunded a proclamation to be made throughout the hoast that euery man should assault the citie in his order 50 And so they did their best lyke valiaunt men and Iudas besieged the citie all that day and all that night and so wanne it 51 Where they slue as many as were males and destroyed the citie and spâyled it and went through al the citie ouer them that were slaine 52 Then went they ouer Iordane into the playne fielde before Bethsam 53 And Iudas helped those forward that came behinde and gaue the people good exhortation al the way through til they were come into the lande of Iuda 54 Thus they went vp vnto the mount Sion where they offered burnt offeringes with mirth and thankesgeuing because there were none of them slaine but came home againe peaceably 55 Now what time
before the day and brought the power of his hoast into the way to BethzacaraÌ where the hoastes made them redie to the battaile blowing the trumpettes 34 And to prouoke the Elephantes for to fight they shewed them the sappe of red grapes and mulberies 35 And deuided the Elephantes among the hoast so that by euery Elephant there stoode a thousand men well harnessed helmettes of steele vpon their heades yea vnto euery one of the Elephantes also were ordained fiue hundred horsemen of the best 36 Which wayted on the Elephant going wheresoeuer he went and departed not from him 37 Euery Elephant was couered with a strong towre of wood fastened thereon with instrumentes whereupon were thirtie and two valiaunt men with weapons to fight and within was a man of Inde to rule the beaste 38 As for the remnaunt of the horsemen he set them vpon both the sides in two partes with trumpettes to prouoke the hoast to stirre vp such as were slowe in the armie 39 And when the sunne shone vpon their shieldes of golde and steele the mountaines glistered againe at them were as bright as the cressets of fire 40 The kinges hoast also was deuided one parte vpon the hie mountaines the other low beneath so they went on taking good heede and keping their order 41 And all they that dwelt in the lande were afrayd at the noyse of their hoast when the multitude went foorth and when the weapons smote together for the hoast was both great and mightie 42 Iudas also and his hoast entred into the battaile and slue sixe hundred men of the kinges armie 43 Now when Eleazar the sonne of Saura did see one of the Elephantes deckt with the kinges badge and was a more goodly beast then the other he thought the king should be vpon him 44 And ieoparded him selfe to deliuer his people to get him a perpetual name 45 Wherfore he ranne with a courage vnto the Elephant in the middest of the hoast smiting them downe on both the sides and slue many about him 46 So went he to the Elephantes feete and gat him vnder him and slue him then fel the Elephant downe vpon him and there he dyed 47 Iudas also and his men seeing the power of the king and the mightie violence of his hoast departed from them 48 And the kinges armie went vp against them toward Hierusalem and pitched their tentes in Iurie beside mount Sion 49 Moreouer the king toke truice with them that were in Bethsura but wheÌ they came out of the citie because they had no vitayles but were shut vp within and the lande lay vntilled 50 The king toke Bethsura and set men to keepe it and turned his hoast to the place of the sanctuary 51 And layed siege to it a great while where he made all maner ordinaunce handbowes firie dartes racketts to cast stones scorpions to shoote arrowes and slinges 52 The Iewes also made ordinaunce against theirs and fought a long season 53 But in the citie there were no vittailes for it was the seuenth yere of y e warres and those heathen that remayned in Iurie had eaten vp all their store 54 And in the sanctuary were fewe men left for the hunger came so vpon them that they were scattred abrode euery man to his owne place 55 So when Lysias heard that Philip whom Antiochus the king while he was yet liuing had ordained to bring vp Antiochus his sonne that he might be king 56 Was come againe out of Persia Medea with the kinges hoast and thought to obtaine the kingdome with the gouernaunce of all thinges 57 He gate him to the king in al the haste and to the captaynes of the hoast and saide We decrease dayly and our vittailes are but small Againe the place that we laye siege vnto is very strong it were our part to see for the realme 58 Let vs agree with these men and take truice with them and with al their people 59 And graunt them to lyue after their lawe as they did afore for they be greeued and do all these thinges against vs because we haue despised their lawe 60 So the king and the princes were content and sent vnto them to make peace and they receaued it 61 Now when the king and the princes had made an oth vnto them they came out of the castle 62 And the king went vp to mount Sion but when he saw that the place was well fenced he brake the oth that he had made and commaunded to destroy the wall rounde about 63 Then departed he in all the haste and returned vnto Antioch where he found Philip hauing dominion of the citie So he fought against him and toke the citie againe into his handes The .vij. Chapter 1 Demetrius raigned after he had killed Antiochus and Lysias 5 He troubleth the children of Israel through the counsel of certaine wicked persons 37 The prayer of the priestes against Nicanor 41 Iudas killeth Nicanor after he hath made his prayer 1 IN the hundred fiftie and one yere came Demetrius the sonne of Seleucus from the citie of Rome with a smal company of men vnto a citie of the sea coast and there he bare rule 2 And when he came to Antioch the citie of his progenitours his hoast toke Antiochus and Lysias to bring them vnto him 3 But when it was tolde him he saide let me not see their faces 4 So the hoast put them to death Now wheÌ demetrius was set vpon the throne of his kingdome 5 There came vnto him wicked and vngodlie men of Israel whose captayne was Alcimus that woulde haue ben made hie priest 6 These men accused the people of Israel vnto the king saying Iudas and his brethren haue slaine thy frendes and driuen vs out of our owne lande 7 Wherfore send now some man to whoÌ thou geuest credence that he may go and see al the destruction which he hath done vnto vs and to the kinges lande and let him be punished with all his friendes and fauourers 8 Then the king chose Bacchides a friend of his which was a man of great power in the realme beyond the water and faithful vnto the king and sent him to see the destruction that Iudas had done 9 And as for that wicked Alcimus he made him hie priest and commaunded him to be auenged of the children of Israel 10 So they departed from the king and came with a great hoast into the lande of Iuda sending messengers to Iudas and his brethren speaking vnto them with peaceable wordes but vnder disceite 11 Therefore Iudas and his people beleued not their saying for they saw that they were come with a great hoast 12 After this came the scribes together vnto Alcimus Bacchides to entreate of reasonable couenauntes 13 And the Assideans were the first among the children of Israel that required peace of them 14 Saying Alcimus the priest is come of the seede of Aaron how can
thought necessarie to certifie you therof that ye also might kepe the tabernacles feast day and the day of the fire whiche was geuen vs when Nehemias offered after that he had set vp the temple and the aulter 19 For what time as our fathers were led away vnto Persis the priestes whiche then sought the honour of God toke the fire priuily from the aulter and hyd it in a valley where as was a deepe drye pit and therin they kept it so that the place was vnknowen to euery man 20 Nowe after many yeres when it pleased God that Nehemias shoulde be sent from the king of Persia he sent the childers children of those priestes which had hyd the fyre to seke it and as they told vs they found no fire but thicke water 21 Then commaunded he them to drawe it vp and to bring it him and the offeringes withall Nowe when the sacrifices were layed on and ordred Nehemias commaunded the priestes to sprinckle them and the wood with water 22 When this was done the time come that the sunne shone whiche afore was hyd in the cloude there was a great fire kindled in so much that euery man marueyled 23 Now all the priestes prayed whyle the sacrifice was a making Ionathas prayed first and the other gaue aunswere 24 And Nehemias prayer was after this maner O Lorde God maker of all thinges thou fearfull and strong thou righteous and mercifull thou that art onely a gratious king 25 Only liberall only iust almightie and euerlasting thou that deliuerest Israel from all trouble thou that hast chosen the fathers halowed them fauorably 26 Receaue the offering for thy whole people of Israel preserue thyne owne portion and halowe it 27 Gather those together that are scattred abrode from vs deliuer them that are vnder the heathens bondage loke vpon them whiche are despised and abhorred that the heathen may know and see howe that thou only art God which art our God 28 Punishe them that oppresse proudly put vs to dishonour 29 Set thy people againe in thy holy place like as Moyses hath spoken 30 And the priestes song Psalmes of thankesgeuing so long as the sacrifice endured 31 Nowe when the sacrifice was brent Nehemias commaunded the great stones to be sprinkled with the residue of the water 32 Which when it was done there was kindled a flambe of them also but it was consumed thorowe the light that shyned from the aulter 33 So when this matter was knowen it was tolde the king of Persia that in the place where the priestes which were led away had hyd fyre there appeared water and that Nehemias and his companie had purified the sacrifices withall 34 Then the king considering and pondering the matter diligently inclosed the place and consecrated a temple to proue the thing that was done 35 And when he founde it so in deede he gaue the priestes many giftes diuers rewardes yea he toke them with his owne hand and gaue them 36 And Nehemias called the same place Nephthar whiche is as much to say as a clensing but many men call it Nephi The .ii. Chapter 4 Howe Ieremie hyd the tabernacle the arke and the aulter in the hyll 23 Of the fiue bookes of Iason conteyned in one 1 IT is founde also in the writinges of Ieremi the prophete that he commaunded them whiche were caried away to take fyre as it is sayde afore 2 He commaunded them also that they should not forget the lawe commaundementes of the Lorde and that they shoulde not erre in their mindes when they see images of siluer and gold with their ornamentes 3 These and such other thinges commaunded he them and exhorted them that they shoulde not let the law of God go out of their heartes 4 It is written also how the prophete at the commaundement of God charged them to take the tabernacle the arke with them and he went foorth vnto the mountayne where Moyses clymed vp and sawe the heritage of God 5 And when Ieremi came there he found an open caue wherin he layed the tabernacle the arke and the aulter of incense and so stopped the doore 6 There came certayne men together also folowing him to marke the place but they coulde not finde it 7 Whiche when Ieremie perceaued he reproued them saying As for that place it shal be vnknowen vntill the time that God gather his people together againe and receaue them vnto mercie 8 Then shall God shewe them these thinges and the maiestie of the Lorde shal appeare the cloude also like as it was shewed vnto Moyses and like as when Solomon desired that the place might be honorablie sanctified and it was shewed hym 9 For he beyng a wyse man handled honorably and wysely offering vnto God in the halowing of the temple when it was finished 10 And like as when Moyses prayed vnto the Lorde the fire came downe from heauen and consumed the burnt offering Euen so prayed Solomon also and the fire came downe from heauen and consumed the burnt offering 11 And Moyses sayde Because the sinne offering was not eaten therefore it is consumed 12 In like maner Solomon kept the dedication or halowing eyght dayes 13 In the annotations and writinges of Ieremi were these thinges put also and howe he made a librarie and howe he gathered out of all countreys the bookes of the kinges of the prophetes and of Dauid and the epistles of the kinges concerning the holy giftes 14 Euen so Iudas also loke what he learned by experience of warre and such thinges as hath happened vnto vs he gathered them altogether and so we haue them by vs. 15 If ye now desire to haue the same send some body to fetch them vnto you 16 Where as we then are about to celebrate the purification we haue written vnto you therefore ye shall do well if ye kepe the same dayes 17 We hope also that the God which deliuered his people and gaue them al the heritage kingdome priesthood and sanctuarie 18 That he promised them in the law shal shortly haue mercie vpon vs and gather vs together from vnder the heauen into his holie place for he hath saued vs from great peryls and hath clensed the place 19 As concerning Iudas Machabeus and his brethren the purification of the great temple the dedication of the aulter 20 Yea and of the warres that concerne noble Antiochus Eupator his sonne 21 And the miracles shewed from heauen by the valiaunt actes of those which defended the Iewes religion so that a fewe ran through the whole countrey and draue away the barbarous armies 22 Repaired againe the temple that was spoken of throughout all the world deliuered the citie doyng their best that the law of the Lord which was put downe might with all tranquilitie be restored againe vnto the Lord that was so mercifull vnto them 23 As touching Iason also of Cyren we haue
tyme thy commaundement and yet thou neuer gauest me a kidde to make mery with my friendes 30 But assoone as this thy sonne was come which hath deuoured thy goodes with harlottes thou hast for his pleasure kylled that fat calfe 31 And he sayde vnto hym Sonne thou art euer with me and all that I haue is thyne 32 It was meete that we shoulde make mery and be glad for this thy brother was dead and is alyue agayne and was lost and is founde â ¶ The .xvj. Chapter 1 Christe exhorteth to liberalitie by the example of the stewarde 10 Who is a faythfull stewarde 13 No man can serue two maisters 14 He reproueth the hypocrisie of those that iustifie them selues before men 16 The ende and force of the lawe 18 The state of mariage 19 Of the riche glutton Lazarus 29 Moyses the prophetes to be hearde 1 AND he sayde also vnto his disciples There was a certayne riche man which had a stewarde and the same was accused vnto hym that he had wasted his goodes 2 And he called hym and sayde vnto hym Howe is it that I heare this of thee Geue accomptes of thy stewardeshyppe for thou mayest be no longer stewarde 3 The stewarde sayde within hymselfe What shall I do for my maister taketh away from me the stewardshyppe I can not digge to begge I am ashamed 4 I wote what to do that when I am put out of the stewardshippe they may receaue me into their houses 5 So wheÌ he had called all his maisters detters together he sayde vnto the first Howe muche owest thou vnto my maister 6 And he sayde an hundreth measures of oyle And he sayde vnto hym Take thy byll and syt downe quickely and write fiftie 7 Then sayde he to another Howe much owest thou And he sayde an hundreth measures of wheate He sayde vnto hym Take thy byll and write fourescore 8 And the Lord commended the vniuste stewarde because he had done wisely For the chyldren of this worlde are in their nation wiser then the chyldren of lyght 9 And I saye vnto you make you friends of the vnrighteous MammoÌ that when ye shall haue neede they may receaue you into euerlastyng habitations â 10 â He that is faythfull in that which is least is faythfull also in much And he that is vnrighteous in the least is vnrighteous also in much 11 So then yf ye haue not ben faythfull in the vnryghteous Mammon who shall trust you in the true treasure 12 And yf ye haue not ben faythfull in another mans businesse who shall geue you that which is your owne 13 No man can serue two maisters For either he shall hate the one and loue the other or els he shall leane to the one and despise the other Ye can not serue God and Mammon 14 All these thynges heard the pharisees also which were couetous and they mocked hym 15 And he sayde vnto them Ye are they which iustifie your selues before men but God knoweth your heartes For that which is hyghly esteemed among men is abhominable in the syght of God â 16 The lawe the prophetes raigned vntyll Iohn and sence that tyme the kyngdome of God is preached euery man stryueth to go in 17 Easyer is it for heauen and earth to perishe theÌ one title of the lawe to faile 18 Whosoeuer forsaketh his wyfe and marieth another committeth adulterie And he that maryeth her that is deuorced from her husbande committeth adulterie also 19 â Ther was a certaine riche man whiche was clothed in purple fine whyte and fared very deliciously euery day 20 And there was a certayne begger named Lazarus which was layde at his gate full of sores 21 And desiring to be refreshed with the crumbes which fell from y e riche mans boorde And no man gaue vnto hym but the dogges came and licked his sores 22 And it came to passe that the begger dyed and was caryed by the Angels into Abrahams bosome The riche man also dyed and was buryed 23 And beyng in hell in tormentes he lyft vp his eyes and sawe Abraham a farre of and Lazarus in his bosome 24 And he cryed and sayde father Abraham haue mercie on me and sende Lazarus that he may dippe the tippe of his fynger in water and coole my tongue for I am tormented in this flambe 25 But Abraham sayde Sonne remember that thou in thy lyfe tyme receauedst thy pleasure and lykewyse Lazarus paynes But nowe is he comforted and thou art tormented 26 Beyonde all this betweene vs you there is a great gulfe set so that they which woulde go from hence to you can not neither may come from thence to vs. 27 Then he sayde I pray thee therfore father sende hym to my fathers house 28 For I haue fyue brethren that he may witnesse vnto them lest they also come into this place of torment 29 Abraham sayde vnto hym they haue Moyses and the prophetes let them heare them 30 And he sayde nay father Abraham but yf one come vnto them from the dead they wyll repent 31 He sayde vnto hym If they heare not Moyses the prophetes neither wyll they beleue though one rose from death agayne ⧠The .xvij. Chapter ¶ 2 Christe teacheth to auoyde offences 3 One to forgeue another 5 To pray for the increase of fayth 10 We are but vnprofitable seruauntes 12 Of the tenne lepers 20 Of the commyng of the kyngdome of God 23 Of false Christes ââ The maner of Christes commyng 1 HE sayde vnto the disciples it can not be but offences wyll come neuerthelesse wo vnto hym through whom they come 2 It were better for hym that a mylstone were hanged about his necke he cast into the sea then that he shoulde offende one of these litle ones 3 Take heede to your selues If thy brother trespasse agaynst thee rebuke hym and yf he repent forgeue hym 4 And though he sinne agaynst thee seuen tymes in a day and seuen tymes in a day turne agayne to thee saying it repenteth me thou shalt forgeue hym 5 And the Apostles sayde vnto the Lorde increase our fayth 6 And the Lorde sayde If ye had fayth as much as a grayne of mustarde seede should say vnto this Sycamine tree plucke vp thy selfe by the rootes and plant thy selfe in the sea it shoulde obey you 7 But which of you hauyng a seruaunt plowyng or feedyng cattell woulde say vnto hym by by when he were come from the fielde go and syt downe at the table 8 And woulde not rather say vnto hym dresse wherwith I may suppe gyrde vp thy selfe and serue me tyll I haue eaten and dronken and afterward eate thou and drynke thou 9 Doth he thanke that seruaunt because he dyd the thynges that were commaunded vnto hym I trowe not 10 So lykewyse ye when ye haue done all those thynges which are commaunded you say We are
howe is he then his sonne 45 Then in the audience of all the people he saide vnto his disciples 46 Beware of the scribes whiche wyll go in long robes and loue greetinges in the markets and the hyest seates in the synagogues and the chiefe rowmes at feastes 47 Which deuour widowes howses vnder colour of longe prayers The same shall receaue greater dampnation ¶ The .xxj. Chapter 2 The liberalitie of the poore wydowe 6 He forewarneth of the destruction of Hierusalem 8 of false teachers 9 of tokens troubles to come 27 of the ende of the worlde 34 of ryot and dronkennesse 36 he taught in the temple 1 AS he beheld he sawe the ryche men whiche caste their gyftes into the treasurie 2 He saw also a certaine poore wydowe which caste in thyther two mites 3 And he sayde Of a trueth I say vnto you that this poore wydowe hath put in more then they all 4 For they all haue of their superfluitie added vnto the offerynges of God but she of her penurie hath cast in al the substaunce that she had 5 And vnto some that spake of the temple howe it was garnisshed with goodlie stones and gyftes he sayde 6 Are these the thynges whiche ye loke vpoÌ The dayes wyll come in y e which there shall not be left one stone vpoÌ another that shall not be throwen downe 7 And they asked him saying Maister when shall these thynges be and what signe wyll there be when these thynges shall come to passe 8 And he sayde Take heede that ye be not deceaued For many shall come in my name saying I am Christe and the tyme draweth neare Folowe ye them not therfore 9 But when ye heare of warres and seditioÌs be not afraide For these thinges must first come to passe but the ende foloweth not by and by 10 Then sayde he vnto them Nation shall ryse agaynst nation kyngdome agaynst kyngdome 11 And great earthquakes shal be in diuers places and hunger and pestilence and fearefull thynges and great signes shall there be from heauen 12 But before all these they shall laye their handes on you and persecute you deliueryng you vp to the synagogues into prisons and shall bryng you vnto kynges and rulers for my names sake 13 And it shall turne to you for a testimoniall 14 Be at a sure poynt therefore in your heartes not to studie before what ye shall aunswere 15 For I wyll geue you a mouth and wysedome where agaynst all your aduersaries shall not be able to speake nor resist 16 Yea ye shal be betrayed also of your parentes and brethren and kynsfolke and friendes and some of you shal they put to death 17 And hated shal ye be of all men for my names sake 18 And there shall not one heere of your head peryshe 19 Possesse ye your soule by patience 20 * And wheÌ ye see Hierusalem besieged with an hoast then be sure that the desolation of the same is nye 21 Then let them which are in Iurie flee to the mountaynes and let them which are in the myddes of it depart out and let not them that are in other countreys enter therm 22 For these be the dayes of vengeaunce that all thinges which are written may be fulfylled 23 But wo vnto theÌ that are with childe to them that geue sucke in those days For there shal be great distresse in the lande and wrath ouer this people 24 And they shall fall through the edge of the sworde and shal be led away captiue into all nations And Hierusalem shal be troden downe of the gentiles vntyll the tyme of the gentiles be fulfylled 25 â And there shal be signes in the sunne and in the moone in the starres and vpon the earth trouble among the nations with perplexitie The sea and the water shall rore 26 And mens heartes shal fayle them for feare and for loking after those thinges which shall come on the world For the powers of heauen shal be shaken 27 And then shall they see the sonne of man come in a cloude with power and great glorie 28 And when these thynges begyn to come to passe then loke vp and lyft vp your heades for your redemptioÌ draweth nye 29 And he shewed them a similitude Behold the figge tree all the trees 30 When they shoote foorth their buddes ye see and knowe of your owne selues that summer is then nye at hande 31 So likewise ye when ye see these thinges come to passe be ye sure that the kyngdome of God is nye 32 Veryly I say vnto you this generation shall not passe tyll all be fulfylled 33 Heauen and earth shall passe but my wordes shall not passe â 34 â Take heede to your selues lest at any tyme your heartes be ouercome with surfettyng and dronkennesse and cares of this lyfe and so the daye come vpon you vnwares 35 For as a snare shall it come on al them that dwell on the face of y e whole earth 36 Watche ye therfore and pray continually that ye may be accompted worthy to escape all these thinges y t shall come that ye may stand before y e sonne of man 37 In the day time he taught in the temple and at nyght he went out abode in the mount that is called Oliuete 38 And all the people came in y e mornyng to hym in the temple for to heare hym ¶ The .xxij. Chapter â Iudas selleth Christe â They eate the Passouer 1â The institution of the Lordes supper 24 They stryue who shoulde be greatest â1 Satan tempteth them 42 Christe prayeth in the mount and sweateth blood 4â Iudas betrayeth him with a kisse ââ Christe setteth on Malchus eare ââ Peter denieth Christe thrise and repenteth hym ââ Christe is mocked and confesseth hym selfe to be the sonne of God â_THe * feast of sweete breade drewe nye which is called the Passouer 2 And y e hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym for they feared the people 3 Then entred Satan into Iudas whose sirname was Iscariot whiche was of the number of the twelue 4 And he went his waye and communed with the hye priestes and officers howe he myght betray him vnto them 5 And they were glad and promised to geue him money 6 And he consented and sought oportunitie to betray him vnto them when the people were away 7 Then came the day of sweete breade when of necessitie the Passouer must be offered 8 And he sent Peter and Iohn saying Go and prepare vs the Passouer that we may eate 9 They sayde vnto hym Where wytt thou that we prepare 10 And he sayde vnto them Beholde when ye enter into the citie there shall a man meete you bearyng a pitcher of water hym folowe into the same house that he entreth in 11 And ye shall say vnto the good man of the house the maister saith vnto
the wyll of man but holy men of God spake as they were moued by the holy ghost ¶ The .ij Chapter 1 He prophesieth of false teachers and sheweth their punishement 1 THere were false prophetes also among the people eueÌ as there shal be false teachers among you whiche pryuyly shal bryng in damnable heresies euen denying the Lorde that hath bought them and bryng vpoÌ them selues swyft damnation 2 And many shall folowe their damnable wayes by whom the way of trueth shal be euyll spoken of 3 And through couetousnesse shall they with fayned wordes make marchauÌdize of you whose iudgement is nowe not farre of and their damnation sleepeth not 4 For if God spared not the angels that sinned but cast them downe into hell and delyuered them into chaynes of darknesse to be kept vnto iudgement 5 Neither spared the olde worlde but saued Noe the eyght person a preacher of ryghteousnesse and brought in the flood vpon the worlde of the vngodly 6 And turned their cities of Sodome Gomorrhe into asshes ouerthrewe theÌ dampned them and made of them an ensample vnto those that after shoulde lyue vngodly 7 And iust Lot vexed with y e vncleane conuersatioÌ of the wicked deliuered he 8 For he beyng ryghteous dwellyng among them in seyng and hearyng vexed his ryghteous soule from daye to daye with their vnlawfull deedes 9 The Lorde knoweth howe to delyuer the godly out of temptation and to reserue the vniust vnto the day of iudgement for to be punished 10 But chiefely them that walke after the fleshe in the lust of vncleanenesse and despise auctoritie Presumptious are they and stande in their owne conceyte whiche feare not to speake euyl of them that excell in worship 11 When the Angels whiche are greater both in power and might geue not raylyng iudgement against them before the Lorde 12 But these as bruite beastes ledde with sensualitie and made to be taken and destroyed speake euyll of the thynges that they vnderstande not and shall perishe through their owne corruption 13 And receaue the rewarde of vnryghteousnesse they count it pleasure to lyue deliciouslye for a season Spottes they are and blottes delighting them selues in their deceauynges in feastyng with you 14 Hauyng eyes full of adulterie that can not ceasse from sinne begylyng vnstable soules Heartes they haue exercised with robberie they are cursed chyldren 15 Which haue forsaken the ryght waye and are gone astray folowyng the way of Balaam the sonne of Bosor which loued the rewarde of vnrighteousnesse 16 But was rebuked of his iniquitie The dumbe beast and vsed to the yoke speaking with mans voyce forbad the madnesse of the prophete 17 These are welles without water cloudes that are caryed with a tempest to whom the mist of darknesse is reserued for euer 18 For when they haue spoken the great swellyng wordes of vanitie they entice through lustes in the voluptuousnesse of the fleshe them that were cleane escaped from them whiche are wrapped in errour 19 Whyle they promise them libertie where as they them selues are y e bonde seruauntes of corruption For of whom a man is ouercome vnto the same is he brought in bondage 20 For yf they after they haue escaped from the fylthynesse of the worlde thorowe the knowledge of the Lord the sauiour Iesus Christe are yet tangled agayne therein and ouercome then is the later end worse with them then the begynnyng 21 For it had ben better for them not to haue knowen the way of righteousnes then after they haue knowen it to turne from the holy commaundement that was geuen vnto them 22 But the same is happened vnto them that is vsed to be spoken by the true prouerbe The dogge is tourned to his owne vomite againe and the sowe that was wasshed is turned againe to her wallowyng in the myre The .iij. Chapter 1 He sheweth the impietie of them which mocke at Gods promises 7 After what sort the ende of the worlde shal be 8 That they prepare them selues therevnto 16 Who they are which abuse the wrytynges of S. Paul the rest of the scriptures 18 Concludyng with eternall thankes to Christe Iesus 1 THis is the seconde epistle that I now wryte vnto you dearely beloued wherwith I stirre vp warne your pure myndes 2 By puttyng you H. L. in remembraunce that ye may be myndfull of the wordes which were tolde before of the holy prophetes and also the commaundement of vs whiche be Apostles of the Lorde and sauiour 3 This first vnderstande that there shall come in the laste dayes mockers whiche wyll walke after their owne lustes 4 And say Where is the promise of his commyng For sence the fathers dyed all thynges continue a lyke from the begynnyng of the creation 5 For this they knowe not and that wylfully howe that the heauens were of olde and the earth that was of the water and by the water by the worde of God 6 By the which thinges the world that then was perisshed beyng then ouerrunne with water 7 But the heauens and earth whiche are nowe be kept by his worde in store and reserued vnto fire agaynst the day of iudgement and perdition of vngodly men 8 Dearely beloued be not ignoraunt of this one thyng howe that one day is with the Lorde as a thousande yere a thousande yere as one day 9 The Lorde that hath promised is not slacke as some men count slacknesse but is pacient to vswarde forasmuch as he woulde haue no man lost but wyll receaue all men to repentaunce 10 Neuerthelesse the day of the Lorde wyll come as a theefe in the nyght in the which the heauens shal passe away with a noyse and the elementes shall melt with heate the earth also and the workes that are therein shall burne 11 Seyng then that all these thynges shall perisshe what maner persons ought ye to be in holy conuersation and godlynesse 12 Lokyng for and hastyng vnto the coÌmyng of the day of God by whom the heauens shall perishe with fire and the elementes shall melt with heate 13 Neuerthelesse we accordyng to his promise loke for a newe heauen and a newe earth wherein dwelleth ryghteousnesse 14 Wherfore dearely beloued seyng that ye loke for such thynges be diligent that ye may be founde of hym in peace without spot and vndefyled 15 And suppose that the long suffering of the Lord is saluatioÌ euen as our dearely beloued brother Paul also accordyng to the wisedome geuen vnto hym hath written vnto you 16 Yea almost in euery epistle speakyng of such thinges among which are manye thynges harde to be vnderstande which they that are vnlearned and vnstable peruert as they do also the other scriptures vnto their owne destruction 17 Ye therfore beloued seyng ye be warned afore hande beware lest ye with other men be also plucked away through the errour of the wicked and fall from your owne
sinneth hath not seene him neither knowen hym 7 Babes let no man deceaue you He that doeth righteousnes is ryghteous euen as he is righteous 8 He that committeth sinne is of the deuyll for the deuyll sinneth sence the beginning For this purpose appeared the sonne of God to loose the workes of the deuyll 9 Whosoeuer is borne of God sinneth not for his seede remayneth in him and he can not sinne because he is borne of God 10 In this are y e children of God knoweÌ and the chyldren of the deuyll Whosoeuer doth not ryghteousnesse is not of God neither he that loueth not his brother 11 For this is the tidynges that ye heard from the begynnyng that ye shoulde loue one another 12 Not as Cain which was of that wicked and slewe his brother And wherfore slewe he hym Because his owne workes were euyll and his brothers good 13 â Maruayle not my brethren though the worlde hate you 14 We knowe that we are translated from death vnto lyfe because we loue the brethren * He that loueth not his brother abideth in death 15 Whosoeuer hateth his brother is a manslear And ye knowe that no manslear hath eternall life abidyng in hym 16 Hereby perceaue we loue because he layde downe his lyfe for vs we ought to lay downe our lyues for the brethren 17 But who so hath this ãâã good and seeth his brother haue neede and shutteth vp his compassion from hymâ howe dwelleth the loue of God in hym 18 My babes let vs not loue in worde neither in tongue but in deede and in veritie 19 Hereby we knowe that we are of the trueth and shall assure our heartes before hym 20 For yf our heart condempne vs God is greater then our heart and knoweth all thynges 21 Dearely beloued yf our heart condempne vs not then haue we boldnesse towarde God 22 And whatsoeuer we aske we receaue of hym because we kepe his commaundementes and do those thynges which are pleasyng in his syght 23 And this is his coÌmaundement that we beleue on the name of his sonne Iesus Christe and loue one another as he gaue commaundement 24 And he that kepeth his commaundementes dwelleth in him and he in him and hereby we knowe that he abideth in vs euen by the spirite which he hath geuen vs. ¶ The .iiij. Chapter 1 Difference of spirites 2 howe the spirite of God may be knowen from the spirite of errour â of the loue of God and of our neyghbours 1 DEarly beloued beleue not euery spirite but proue the spirites whether they are of God or not for many false prophetes are gone out into the worlde 2 Hereby shall ye knowe the spirite of God Euery spirite that confesseth that Iesus Christe is come in the fleshe is of God 3 And euery spirite which confesseth not that Iesus Christe is come in the fleshe is not of God And this is that spirite of antichriste of whom ye haue hearde howe that he shoulde come and euen nowe alredy is he in the worlde 4 Litle chyldren ye are of God haue ouercome them for greater is he that is in you then he that is in the worlde 5 They are of the world therfore speake they of the worlde the world heareth them 6 We are of God He that knoweth God heareth vs he that is not of God heareth vs not Hereby knowe we the spirite of veritie and the spirite of errour 7 Dearely beloued let vs loue one another for loue commeth of God And euery one that loueth is borne of God and knoweth God 8 He that loueth not knoweth not God for â God is loue 9 In this appeared the loue of God to vs warde because God sent his only begotten sonne into the worlde that we myght lyue through hym 10 Herein is loue not that we loued God but that he loued vs and sent his sonne to be the agreement for our sinnes 11 Dearely beloued yf God so loued vs we ought also to loue one another 12 No man hath seene God at any time If we loue one another God dwelleth in vs and his loue is perfect in vs. 13 Hereby knowe we that we dwell in hym he in vs because he hath geuen vs of his spirite 14 And we haue seene and do testifie that the father sent the sonne to be the sauiour of the worlde 15 Whosoeuer confesseth that Iesus is the sonne of God in him dwelleth God and he in God 16 And we haue knowen and beleued the loue that God hath to vs. God is loue and he that dwelleth in loue dwelleth in God and God in hym 17 Herein is the loue perfect in vs that we shoulde haue boldnesse in the day of iudgement For as he is euen so are we in this worlde 18 There is no feare in loue but perfect loue casteth out feare for feare hath paynefulnesse He that feareth is not perfect in loue 19 We loue hym for he loued vs first 20 If a man say I loue God yet hate his brother he is a lyer For how can he y t loueth not his brother whom he hath seene loue God whoÌ he hath not seene 21 And this commaundement haue we of hym that he which loueth God shoulde loue his brother also â The .v. Chapter 1. Of the fruites of fayth 14.20 The office aucthoritie diuinitie of Christe 21 agaynst images 1 WHosoeuer beleueth that Iesus is Christe is borne of God And euerie one that loueth him which begat loueth hym also which is begotten H. L. of hym 2 By this we knowe that we loue the chyldren of God when we loue God and kepe his commaundementes 3 For this is the loue of God that we kepe his commaundementes and his commaundementes are not greeuous 4 â For all that is borne of God ouercommeth the worlde And this is the victorie that ouercommeth y e worlde euen our fayth 5 Who is it that ouercommeth y e worlde but he which beleueth that Iesus is the sonne of God 6 This Iesus Christe is he that came by water and blood not by water only but by water and blood And it is the spirite that beareth witnesse because the spirite is trueth 7 For there are three which beare recorde in heauen the father the worde and the holy ghost and these three are one 8 And there are three which beare recorde in earth the spirite and water and blood and these three agree in one 9 If we receaue the witnesse of men the witnesse of God is greater For this is the witnesse of God that is greater which he testified of his sonne 10 He that beleueth on the sonne of God hath the witnesse in hym selfe â He that beleueth not God hath made hym a lyer because he beleued not the recorde that God gaue of his sonne 11 And this is the recorde how that God hath geuen vnto vs eternall lyfe and this lyfe is in his sonne
that sate on hym hadde a payre of balaunces in his hande 6 And I hearde a voyce in the myddes of the foure beastes saye A measure of wheate for a penie and three measures of barly for a penie and oyle and wine see thou hurt not 7 And when he had opened the fourth seale I hearde the voyce of the fourth beast say come and see 8 And I loked and behold a pale horse his name that sate on him was death and hell folowed after hym and power was geuen vnto them ouer the fourth part of the earth to kyll with sworde with hunger and with death and with the beastes of the earth 9 And when he had opened the fift seale I sawe vnder the aulter the soules of them that were kylled for the worde of God and for the testimonie which they had 10 And they cryed with a loude voyce saying Howe long taryest thou Lorde holy and true to iudge and to auenge our blood on theÌ that dwell on y e earth 11 And long whyte garmentes were geuen vnto euery one of them and it was sayde vnto them that they should reste yet for a litle season vntyll the number of their felowes and brethren and of them that shoulde be kylled as they were were fulfylled 12 And I behelde when he had opened the sixt seale and loe there was a great earthquake the sunne was as blacke as sackcloth made of heere the moone waxed all euen as blood 13 And the starres of heauen fell vnto the earth euen as a figge tree casteth her vntimely figges when she is shaken of a myghtie wynde 14 And heauen vanished awaye as a scroule when it is roulled together and all mountaynes and yles were moued out of their places 15 And the kynges of the earth and the great men and the ryche men and the chiefe capitaines and the myghtie men and euery bonde man and euery free man hyd them selues in dennes and in rockes of the hylles 16 And sayde to the hylles rockes fall on vs and hyde vs from the presence of him that sitteth on the throne and from the wrath of the lambe 17 For the great day of his wrath is come and who is able to endure ⧠The .vij. Chapter 4.9 He seeth the seruauntes of God sealed in their forheades out of all nations and people 15 which though they suffer trouble yet the lambe feedeth them leadeth them to the fountaynes of lyuyng water 17 and God shall wype awaye all teares from their eyes 1 AND after that I sawe foure angels stande on the foure corners of the earth holding the foure wyndes of y e earth that the wynde shoulde not blowe on the earth neither on the sea neither on any tree 2 â And I sawe another angell ascende from the rysing of the sunne which had the seale of the lyuyng God and he cryed with a loude voyce to the foure angels to whom power was geuen to hurt the earth and the sea 3 Saying Hurt not the earth neither the sea neither the trees tyll we haue sealed the seruauÌtes of our God in their foreheades 4 And I hearde the number of them which were sealed And there were sealed an C. and xliiii thousande of all the tribes of the chyldren of Israel 5 Of the tribe of Iuda were sealed .xij. thousande Of the tribe of Ruben were sealed .xij. thousande Of the tribe of Gad were sealed .xij. thousande 6 Of the tribe of Aser were sealed .xij. thousande Of the tribe of Nephthali were sealed .xij. thousande Of y e tribe of Manasses were sealed .xij. thousande 7 Of the tribe of Simeon were sealed xij thousande Of y e tribe of Leui were sealed .xij. thousande Of y e tribe of Isachar were sealed .xij. thousande 8 Of the tribe of Zabulon were sealed xii thousande Of the tribe of Ioseph were sealed .xii. thousande Of the tribe of Beniamin were sealed xii thousand 9 After this I behelde and we a great multitude which no man could number of all nations and kinredes and people and tongues stoode before the throne and before the lambe clothed with long whyte garmentes and palmes in their handes 10 And cryed with a loude voyce saying Saluation be ascribed to hym that sitteth vpon the throne of our God and vnto the lambe 11 And all the angels stoode in the compasse of the throne and of the elders of the foure beastes and fell before the throne on their faces and worshypped God 12 Saying Amen Blessyng and glorie and wisedome and thankes honour and power and myght be vnto our God for euermore Amen â 13 And one of the elders aunswered saying vnto me What are these which are arayed in long whyte garmentes and whence came they 14 And he sayde vnto hym Lorde thou wotest And he sayde to me These are they which came out of great tribulation and haue wasshed their long robes and made them whyte by the blood of the lambe 15 Therefore are they in the presence of the throne of God and serue hym daye and nyght in his temple and he that sitteth in the throne wyll dwell among them 16 They shall hunger no more neither thirst neither shall the sunne lyght on them neither any heate 17 For the lambe which is in the myddes of the throne shall feede them and shall leade them vnto fountaynes of lyuyng water and God shall wype awaye all teares from their eyes ¶ The .viij. Chapter 1 The seuenth seale is opened there is scilence in heauen 6 The foure angels blowe their trumpettes and great plagues folowe vpon the earth 1 AND when he had opened the seuenth seale ther was scilence in heaueÌ about the space of halfe an houre 2 And I sawe the seuen angels standyng before God and to them were geuen seuen trumpets 4 And the smoke of the odours whiche came of the prayers of all sainteâ ascended vp before God out of the angels hande 5 And the angel toke the senser and fylled it with fire of the aulter and cast it into the earth and voyces were made and thundrynges and lyghtnynges earthquake 6 And the seuen angels whiche had the seuen trumpettes prepared them selues to blowe 7 The first angell blewe there was made hayre fire mingled with blood and they were cast into the earth and the thirde part of trees was burnt and all greene grasse was burnt 8 And the seconde angell blewe and as it were a great mountayne burnyng with fire was cast into the sea and the thirde part of the sea turned to blood 9 And the thirde part of the creatures whiche were in the sea and hadde lyfe dyed and the thirde part of shippes were destroyed 10 And the third angell blewe and there fell a great starre from heauen burning as it were a lampe and it fell into the thirde part of the ryuers and into fountaynes of waters ⪠11 And the ãâã of the stares is called wormewood and the thirde part was turned to
vnto the beast who is able to warre with hym 5 And there was geuen vnto hym a mouth that spake great thynges and blasphemies and power was geuen vnto hym to do .xlij. monethes 6 And he opened his mouth vnto blasphemie agaynst God to blaspheme his name and his tabernacle and them that dwell in heauen 7 And it was geuen vnto hym to make warre with the saintes to ouercome them And power was geuen him ouer all kinredes and tongues and nations 8 And al y t dwel vpon the earth worshipped him whose names are not writteÌ in the booke of lyfe of y e lambe which was killed from the beginnyng of the world 9 If any man haue an eare let hym heare 10 He that leadeth into captiuitie shall go into captiuitie He that kylleth with a sworde must be kylled with a sworde Here is the patience and the fayth of the saintes 11 And I behelde another beast commyng vp out of the earth and he had two hornes lyke a lambe and he spake as dyd the dragon 12 And he dyd all that y e first beast coulde do in his presence he caused the earth and them which dwell therein to worship the first beast whose deadly wound was healed 13 And he dyd great wonders so that he made fyre come downe from heauen on the earth in the syght of men 14 And deceaued them that dwelt on the earth by the meanes of those signes which he had power to do in the syght of the beast saying to them that dwelt on the earth that they shoulde make the image of the beast which had the wounde of a sworde and dyd lyue 15 And he had power to geue a spirite vnto the image of the beast that the image of the beast shoulde speake and shoulde cause that as many as woulde not worship the image of the beast shoulde be kylled 16 And he made all both smal great rich poore free bonde to receaue a marke in their right hand or in their forheads 17 And that no man myght bye or sell saue he that had the marke or y e name of the beast other y e number of his name 18 Here is wisdome Let hym that hath witte count y e number of the beast For it is the number of a man his number is sixe hundred threescore and sixe ¶ The .xiiij. Chapter 1 The notable companie of the lambe 6 One angel announceth the Gospel 8 Another the fall of Babylon 9 And the thirde warneth to flee from the beast 13 Of their blessednesse which dye in the Lorde 18 Of the Lordes haruest 1 AND I loked and lo a lambe stoode on the mount Sion and with hym an hundreth fourtie and foure thousande hauyng his fathers name written in their foreheades 2 And I hearde a voyce from heauen as the sounde of many waters and as the voyce of a great thunder And I hearde the voyce of harpers harpyng with their harpes 3 And they song as it were a newe song before the throne and before the foure beastes the elders and no man coulde learne that song but the hundreth and fourtie foure thousande which were redeemed from the earth 4 These are they which were not defiled with womeÌ for they are virgins These folowe the lambe whither soeuer he goeth These were redeemed froÌ men beyng the first fruites vnto God and to the lambe 5 And in their mouthes was founde no guile For they are without spot before the throne of God 6 And I sawe another angell flee in the middes of heauen hauyng the euerlastyng Gospell to preache vnto them that sit and dwel on the earth and to all nations and kinredes and tongues and people 7 Saying with a loude voyce Feare God and geue honour to hym for the houre of his iudgement is come and worshippe hym that made heauen and earth and the sea and fountaynes of water 8 And there folowed another angell saying Babylon is fallen is fallen that great citie for she made all nations drinke of the wyne of the wrath of her fornication 9 And the thirde angell folowed them saying with a loude voyce If any man worshippe the beast and his image and receaue his marke in his foreheade or on his hande 10 The same shall drynke of the wyne of the wrath of God yea of the pure wyne which is powred in y e cup of his wrath And he shal be punisshed in fyre brimstone before the holy angels and before the lambe 11 And the smoke of their torment ascendeth vp euermore And they haue no rest day nor nyght which worship the beast and his image and whosoeuer receaueth the prynt of his name 12 Here is the pacience of the saintes Here are they that kepe the commaundementes of God and the fayth of Iesus 13 And I hearde a voyce from heauen saying vnto me write Blessed are the dead which hereafter dye in the Lorde Euen so sayth the spirite that they rest from their laboures and their workes folowe them 14 And I loked and beholde a whyte cloude and vpon the cloude one sittyng lyke vnto the sonne of man hauyng on his head a golden crowne and in his hande a sharpe sickle 15 And another angell came out of the temple crying with a loude voyce to hym that sate on the cloude Thrust in thy sickle reape for the time is come to reape for the haruest of y e earth is ripe 16 And he that sate on the cloude thrust in his sickle on the earth and the earth was reaped 17 And another angell came out of the temple which is in heauen hauâng also a sharpe sickle 18 And I sawe another angell came out from the aulter which had power ouer fyre and cryed with a loude crye to hym that had the sharpe sickle and sayde Thrust in thy sharpe sickle and gather the clusters of the vineyarde of y e earth for her grapes are ripe 19 And the angell thrust in his sharpe sickle on the earth and cut downe the grapes of the vineyarde of the earth and cast them into the great wynefat of the wrath of God 20 And the wynefat was troden without the citie and blood came out of the fat euen vnto the horse bridles by the space of a thousand sixe hundreth furlonges ⪠¶ The .xv. Chapter 1 Seuen angels haue the seuen last plagues 3 The song of them that ouercome the beast 7 The seuen vials full of Gods wrath 1 AND I sawe another signe in heauen great marueylous seuen angels hauyng the seuen last plagues for in them is fulfylled the wrath of God 2 And I sawe as it were a glassie sea mingled with fyre and them that had gotten the victorie of the beast and of his image and of his marke and of the number of his name stande on y e glassie sea hauyng the harpes of God 3 And they sang the song of Moyses the seruaunt of God and the song of the lambe
treasures Psal cxxxiii (c) The water increased fourtie dayes and were at one stay ⪠150. dayes that is somwhat with sixe monethes â Heb. Ararat (d) God gaue a token to Noah that y e fruitful lands were ridde of the water () Of the lyfe of Noah (e) Noah was in the arke one yere and ten dayes (f) Noah goeth neyther in nor out without gods commaundement (g) Reparation of y e worlde is promised to Noah Gen. i. d. ix a. (h) So by the great prouidence of God nothing peryshed in y e arke (i) Noahs thankfulnesse towarde God for his benefites (k) The outwarde smell pleased not God but the inwarde godlines of Noah (l) That is certaynely determined Gen. vi a. Mat. xv b. (m) We are borne the children of Gods wrath (n) Gods decree for the reparyng of the world which perished 2. Peter 2. (o) The worlde at his time shal haue an ende (a) The lawful vse of mariage repared (b) The dominion ouer other beastes restored to maÌ (c) Let vs be thankfull and modestly vse Gods creatures Gen. i. d. Leui. xvii d (d) By this prohibition God woulde teache his people to abhorre all crueltie (e) Punyshment for murther Mat. xxvi c Apoc xiii c (f) The magistrate may punyshe with death (g) The troubled mynde of Noah was to be comforted (h) Gods couenaunt with all people and all ages Esai liiii â (i) God sealeth vp the worde of his promyse with an outwarde signe (k) The raynebowe is nowe made a signe of Gods grace and not first created Eccl. xl iii b God âd take all âng out âns heart âing his âyses âebre âaan The efâ ãâã Gods âng âebre A ãâã of the ãâã How filâ sinne âkennes ând howe âously god âpunishe (o) The godlynes of children towarde their father (p) He whom the father loued best became a mocker of his father (q) Greeuous punishement for the contempt of parentes vpon Adam his posteritie (r) He vnderstoode in spirite the graces that God woulde bestowe vpon Sem and his posteritie â Or perswade (Å¿) The vocation of the gentiles is here witnessed by the Patriarche (t) Noah lyued vntyll AbrahaÌ was fourtie yeres olde and vpwarde â Those ârenacââarâed of âyses âch were âces of naâs Al landes ând the âhey call ândes as âcâa and âlâa This âiâ waxed âtie with âing and âessing his âhbours (d) Cruel princes are called in scripture hunters (e) God made the first aucthour of tirannie odious to the worlde by a common prouerbe â Or the streetes of the citie (f) Names of the prouinces and people that came of Mizraim (g) The ende of this temporall felicitie was Gods curse (h) The seuen nations that came of these were destroyed afterwarde by the people of God (i) For y e blessing promised to Sem rested but in the familie of Heber i. Chro. i. c. (k) The seuentie interpreters adde here Cainam (l) Heber a preacher gaue his sonne his name of the deuision of tongues â Or Phaleg (a) This vnitie continued a hundred yeres VVisd x. a. â Or words (b) Nimrod and his posteritie inuading other mens possessions â Hebre man said to his neighbour (c) Though they wanted necessarie stuffe yet they would go forwarde with great paynes (d) Here appeareth their wilfull pride ambition and contempt of God (e) They leauing heauen seeke immortalitie vpon earth (f) God seemed slowe in taking vengeaunce vpon the wicked (g) The deuises of the wicked seeme very harde to be ouerthrowen (h) An argument of the three persons in one Godhead (i) God most âasely ouerthroweth the practises of the wicked (k) The diuersitie of language brought in also diuersitie of mindes and manours many other mischiefes (l) They loke ambiciously for glory but thâ get perpetualâ shame â (m) Though men were ânished for thâ pride yet Goâ dealt mercifullye with his Churche i. Chro. i. c. (n) Many of the posteritiâ of godly Sem fell from the true religion (o) This Heber kept in his familie y e auncient tongue of the Iewes i Chro. i. d. i Chro. i. d. Jos xxiiii a. (p) Abraham was not the first borne though he be first placed (q) Abraham was borne when his father was .130 yere olde (r) The godlye shunned y e mariages of straungers â (Å¿) It was a temptation to Abram to see the wicked blessed with chyldren and his wyfe barren (t) God was the aucthour of this departure and Tarah is named the chiefe instrument for his auctorities sake Iosue 24. a. Nehe. ix b. Iudith v. a. Act. vii a. â Charran (v) The time is not expressed it seemeth they dwelt not long theââ () Because the Churche was nowe sore decayed Moyses setteth foorth howe God repayred it agayne (a) Abram left not his owne couÌtrey but at Gods commaundement before he dwelt in Charran Actes vii a. (b) The enemies of the Church God wyll ouerthrowe (c) Christe the seede of Abraham blessed all the cursed kynredes of the worlde (d) After his father was dead and he chiefe of the familie (e) The fayth full obedience of Abram (f) He meaneth bought seruauntes and such other of Abrams house (g) Abrams fayth is tried by hauyng no restyng place wanderyng among the wicked â Hebre. Schichem â Hebr. Kenaanite (h) Abram is thankefull to God for his comfort and professeth outwardly his religion (i) Moyses nameth places so as they were called when he writ (k) There Abram professed the true worshippe of God though the countrey was idolatrous (l An other triall oâ ãâ¦ã fayth (m) It is daungerous kepyng that which lyketh the worlde (n) Abram shoulde in so doubtfull a matter committed all to y e prouidence of God (o) The corruption of Pharaos court (p) Princes are liberall to them that satisfie their affections (q) God defended the chastitie of Sarai and restrayned the libertie of the Prince (r) Though Pharao was innocent touching Abram yet he and his court wanted not sinne (Å¿) Thus god maruelouslye bryngeth his seruauntes out of temptation (a) Neither riches nor other impedimentes of Egypt hindered Abram from folowing gods callyng â Hebre. Heauy or loden (b) Men are delited with those places where they haue tasted of Gods graces Gen. xii c. (c) Abram continued all one man in his religion (d) Riches oftymes breaketh frendship betwixt great men Gen. 36. b. (e) Lest wealth should hurt Abram thus God prouided (f) Other mens strife shoulde not make the godly fallout (g) Though they dwelt among their enemies yet the stryfe was not abated (h) An example howe to pacifie them that are fallen out (i) To yelde part of mans ryght it is a remedie agaynst strife â or playne (k) Lot dealeth very inconsideratly (l Lots choyse was not very luckye who had nowe such neighbours (m) God comforteth Abraham in his griefe for the departure of Lot Gen xii b. Deut. 34. a. (n) Though Abraham had no quietnes in this lande yet he satisfied
great number or the moste part The fifth plague (d) Seyng Pharao amended not by monition god grauntyng no tyme executeth his iudgementes The sixth plague (e) Satans ministers ouercome yet ceasse not tyll with shame they be driuen awaye (f) God woulde haue hym knowe that he coulde âuicke haue destroyed him yet for other causes he reserued hym â Made thee stande (g) The circumstaunces shewe y t this hayle was not naturall (h) This feare came not of true repentaunce and obedience to God The seueÌth plague (i) Al elementes are redy to obey at Gods commaundement (k) This confessioÌ came not of fayth but of the greatnesse of Gods plague so it was hypocriticall (l) He sheweth the kyng that through his incredulitie he polluted the place where he was (m) Moyses stoutlye condempneth the kyng and all his court of vngodlynes (n) These seede were not so forward in ripyng as the other â Hidde (o) When gods plagues ceasse the wicked arme them selues againe against God â A snare (a) Gods enemies when they be bridled that they can not haue all their wyll seke yet some by meanes to ouerthrowe Gods kyngdome (b) Moyses is carefull to haue Gods commaundement in all poyntes duely obserued chosyng rather to be hated for Gods sake then to consent to a thing vnlawfull The eyght plague (c) Herby we learne that distemperate noysome weather is chiefly to be ascribed to the iuste iudgement of God and not to any natural cause The nynth âlague Palpable âarcknesse (d) Moyses wyll not yelde an ynche for nothyng that Pharao could do in suche thynges as God commaunded (e) The wicked the nigher they be to their destruction the more furious commonly they be Therfore the godly in such cases ought to be of good hope (a) We must not take this for an example to spoyle our neyghbour that was enioyned by especial coÌmission for the due punyshement of the Egyptians August 39. q. (b) That succeedeth after him in the imperial crowne as heyre apparaunt For by syttyng is meant bearyng rule or weldyng of any office ⪠as â Reg. ii (c) Tunc descendenâ a sodayne chaunge of speakyng to diuers persons as psal xv a. â Or in a great anger (a) God ordeyned this sacrifice for a token pledge of their delyueraunce â Or Twylyght (b) The Churche is distinguyshed from the synagogue of the vnfaithfull by the worde of God and by the sacrameÌts (c) This was the passouer of the Iewes but our pascal lambe is christ as wytnesseth Paul i. cor â (d) Euer is not here taken for a time with out ende but for a long season indefinite as in Gen. 13 d (e) By leuen is meant corruption either of lyfe or doctrine of all such to be eschewed as be partakers of the dreadefull misteries as Mat. xvi â cor 5. Gal. 5 The tenth plague (f) If they grewe so amongest their enemies beyng so small a number at their firste commyng to Egypt let vs also be of good hope that god wyll encrease his Church be it neuer so much oppressed (a) A lawe for y e offeryng of the fyrste begotten vnto God who were deliuered not from death only but from bondage Sanctifie That is offer (b) We also must offer our first borne vnto God that is our first principall care must tende to Gods honour and auauncement of his kyngdome seyng our deliueraunce farre passeth that of the Iewes (c) If so many ceremonies were ordayned for a memorie of their deliueraunce God also requireth nothyng more at our handes theÌ to be mindfull of his benefites â SeruauÌtes (d) This was about Aprill when corne began to ripen in that countrey (e) God wylleth y e cause of the ceremonie to be vttered at the celebration therof (f) Sacramentes make to this purpose That Gods worde myght be the deepelyer rooted in our hartes so that thence myght flow a sincere confession of the mouth â to morow g Reponâ this worde declareth the great weakenes of the Israelites for all the wonders that were wrought â By fiue in a rancke (h) God neuer fayleth his people whoÌ he aydeth beyonde the compasse of mans reason euen in their desperatest case (a) See the inconstauncie and vnkynde dealyng of the people They burden Moyses their gyde not coÌsidering the power of God but the commoÌ course of thynges naturall (b) Moyses nothyng discouraged goeth forwarde manfully in his callyng a worthie paterne for the godly alwayes to embrace (c) When we be hardest bestedde our strength shall stand in hope quiet silence God mightily fyghtyng for vs. (d) This crye is to be vnderstand not of the sounde of his voyce but of the earnest affection of his heart (e) Gods dredful iudgement is executed agaynst them that resist his ryght hande (f) A notable example of Gods prouidence (g) Thus to the Israelites there aryseth lyght in darknesse and in the middest of death they fynde lyfe (h) See the vayne confidence of the vngodly to their vtter vndoyng presumyng of their owne strength (i) This is the angell mentioned before to witte the sonne of God not otherwyse to be called by the name Iehoua (k) Gods prouidence stretcheth to the least thinges that is so that Charret wheeles can not be out of the reache (l) Late repentaunce helpeth not the vngodly whose heart is not chaunged The last plague (m) The benefiâes that we receaue of God and his iudgementes agaynst the wicked tende al to this purpose that we shoulde stande in feare of hym and be strengthened in the fayth of his promises (a) Moyses appoynteth this song to all the people y t they myght be styrred vp by one and others example For that sticketh better in mynde that is songe in the maner of a dittie then that that is pronounced in prose (b) Whether we be destitute of worldlye ayde or els haue it at wyll this must be alwayes our comfort that God him selfe fyghteth for vs our only stay defence who eftsones seemeth to leaue vs to the cruel rage of our foes that feared as it were with a bugge we myght flee into his lappe Chrisost (c) Vnder diuers formes of speache the lyueâer to set out Goddes power he declareth this miracle of the waters that deuided by the blast of wyndes made a waye open for the Israelies (d) He sheweth howe this profe of Gods mightie power not onely for the tyme present but also hereafter shal be of great efficacie and force as Deut. ii (e) Lest we shoulde at any tyme be discouraged let vs styll flee to these promises seeyng Satan our chiefe enemie is ouercome let vs neither feare hym nor anye of his garde any more (f) A sodayne chaunge of the vnconstant vnkynde people neither consideryng Moyses by whose ministerie they had receaued such benefites nor remembryng the straunge wonders that God hadde wrought for them ulredy â Taught (g) Herby we learne howe the prayer of fayth can preuayle Whervnto by
of sixteene barlye cornes ãâã xxx b ãâã 27 d. ãâ¦ã d. â â Leuit. xiii g (a) There were three sortes of tentes among the Hebrues The tent of the Lord that is the tabernacle the tent of y e Leuites and the tent of Israel The lepers were excluded from them all the impure by an issue from the two first the defiled by the dead only from the tabernacle of the congregation (b) That is if he to whom the trespasse hath ben done be dead no kinsman remayneth to whom it may be repayed the sayde forfayte c. (c) Epha conteyneth three bushels The tenth deale of an Epha conteyneth onlye so muche as fourtie egge shelles can comprise An Hin is a measure of thinges liquid conteining as much as xii logges eche logge holdeth as much as 6. egshels can holde But Omer or Gomer which is also called Corus in Latine conteineth the measure of three Ephaes that is as much as a thousande two hundred and fourescore and ten egge-shelles can conteine â â (a) The Lorde hath left free this vowe to the discretion wyll of persons without limitting any certayne tyme for the obseruation of it They who kepe this vowe were as the light of godlinesse and holinesse among other and holden for the most excellent in honour and vertue and therof haue they taken y e name of Nazarees For the Hebrue worde Nazir wherof the worde of Nazarees coÌmeth signifieth seperate Act. xviii d. â â Exod. xl b. Num. iiii b. â â Exo. xxv d. Exod. xii ⪠â Luk. ii d. Nu. xxiiii c. â â Exod. xii a. Leu. xxiii a Num 28. c. Deut. vi a. Exod. xii g. Ioh. xix f. Exod xl c. 3 Reg â b. â â Psal lxviii a â Exod. xvi a Exod. xvi g (a) Some calleth it a white precious stone some a whyte pearle Ezec. viii d. Exod. xvi c. Exod. xii f. Esai l. â and .lix a Luk. ix g. Ioel ii g. i. Cor. xiiii a Exod. xvâ Pâ Num 33. â ⪠Deut. 24. b. Eccle âlv a. Exo. xxix g Psal xcix b Exo. xxix g Exod. 33. b. ii Par. 26. d. (a) If her father vpon displeasure shuld spit in her face she may not presume to come into his presence by the space of seueÌ dayes howe muche more shall she not presume to come vnto me Nu. xxiii d. â â (a) Lamentyng the people and praying for them Deut. xx a. (b) We shall easyly ouercome them â xxxâ Iosue xiii b Ezech. iiii b i. Cor. x. d. Deut. i. f. () They confesse they sinned by rebelling against God but consider not they offende in goyng vp without Gods commaundement â Leuit 23 d. Leuit. ii a. and .vi. b. Deut. viii e. Leu. xxiii b (a) The Hebrewe by ãâã hygh hande that is boldly arrogantly and contemptuously (b) That is he shall suffeâ for his iniquitie Exo. xxi â Leui 24. d. (c) Seing it was not decreed what death he should dye Deuâ xxâ â âcle xlv â (a Who is the hygh priest that he may cause hym to come vnto him Nuâ ⪠âii b. Num xvii a a That is yf the Lorde do a thyng not seeâe before Deut xi a. Num. 26 b. Psal xxi c. b Thât ãâã destroyed theÌ selues by their owne sânnes beyng the causers of their owne deathes (c) To be a remembraunce vnto the children of Israel of Gods mightie hande agaynst rebellion ⪠Hebr. ix a. â Num. iiii b. Leuit. vi d. (a) That is the chiefest the best Leuit. vii d. () That is sure stable incorruptible Deut. 18. a. Eccle. 43 g. â â Hebr. xiii c. Leuit. iiii c. Num. iii. b. Num. xxi c. Eccle. 24. d. Agge ii c. Psal li. b. â Num 23 d. Exo. xvii a. Exod xvii Psal 78. b. Iud. xi c. Num. â Deut. x. b. Nu. xxiii d. Iud i. d. Deut. ii â Iud i. d. Deut. ii â Num. xi a. i. Cor. x a. Sapi. xvi a. Exo. viii b. 3. Reg. 13. b. Act. viii d. Iohn iii. b. 4 Reg. 18 a. Num. 33. e. Num. xx â Deut. ii c. Deut. 29. b Deut. i. a. Iosue 4. a. Deut. ii d. Deut. iii. a. and xxix b Iosue 24. b. â Hebr with lyckyng to escape away Deut. 23. ii Pet. ii c. (a) Not farre from me euen harde by me Nu. xxiii c. (b) He went more to hurt and damage the chyldren of Israel and for his hyer lucer sake theÌ for any affection he had to obay God as aââer 3â âearse Nu. xxâii c Nu xxii a. (a) That is the multitude of the chyldreÌ of Israel Nu. xxii g. i. Cor. i. b. and .x. c. Num. 24. b. (b) As it is spoken at this time what wonderous workes y e Lord hath done for Israel so shall it be in time to come (c) Vntill he hath taken the spoyle fro his enemies and ouercome the. Num. 24. d (a) He meaneth not the corporall eye but the eye of the minde (b) They shal be very fruitfull as trees gardens that be watered (c) All y e Romane Emperours toke their names of Ceasar as the most noblest Emperour so the kinges of y e Amalakites toke their names of Agag as the most valiaunt and renowmed prince Gen. xlix â (d) A token of anger Nu. xxii d. c Heare he doth prophesie of Christe Maâ iâii c. â Reg. viii a Maâ iâii c. â Reg. viii a â Reg. xv d Exo. xvii d. i. Reg. xv a. Exo. xxiii c (a) A filthy idoll of the Madianites The Hebrue worde Paar doth signifie to open and vncouer And Baal is a coÌmon name vnto euery idoll (b) Openly (c) Such as be vnder his charge i. Mac. ii c. i. Cor. x. a. Eccle. xlv f. i. Macha ii f. Mala. ii a. Num. 31. a. â Num. i. ⪠a. Gen. xlvi b i. Par. v. a. Num. xvi a Num. xvi c Gen 38. a. ãâã xvii ⪠a. Ioâ xvii a. Num. 33 g. Iosu xi d. Exod. vi d. Num. iii. a. Num. â â Nu. xxvi d. and .36 a. Iosu xvi a. (a As all men dye for that they are sinners some reade died for his sinne and expounde it thus not for any particuler sinne that he had done but for that generall sinne that the people of the Iewes had coÌmitted in murmuring against Moyses for whiche they entred not into the lande of promise (b Brethren are here taken for kinsmen c That is their matter to be iudged to know what he shoulde determine as he did al wayghââ matters Deut. iii. d. and .34 a. â Hebr. And thou shalt see it (c) Thou shalt dye as other haue before thee (d) You did not exalt magnifie my power and omnipotencie before the chyldren of Israel when they desired water To rule and gouerne them to leade them foorth to battayle and to bryng them wicke d Of thy aucthoritie or thy dignitie that the people may haue hym in the greater reuerence and yeelde them selues more to his obedience e That is of the priestes
homely house of clay which before was not contented with a kingly palace (a) The whole course of this Chapter is that man compared to god is vniust and therfore ought to repent (b) They knowe not that Iob had so greatly offended but they coniectured because god so plagued him which was not for his sinnes so much as for to proue him and therfore all their concluâions are falâe (c) Thou hast ben vncharitable vniust (d) That is therfore art thou thus plagued euery way (e) Trouble (f) That is vnsure and vnstable (g) Meaning the euyl and vngodly persons (h) Eliphas exhorteth Iob to repentaunce by the great goodnesse that commeth therof â Or render thy vowes (i) That is the fauour of God (k) The place fareth the bâtter where the righteous ãâã (a) In this chapter is expressed howe hard yea how impossible it is to come to God without a mediatour Iob being admonished before to returne to God sayth If I shoulde come to him where is he or where might I find him to pleade my cause before him (c) That is gods wayes prouing therfore him selfe not to deserue such greeuous plagues and afflictions for his faultes (d) For God is immutable and his decrees stande fast (e) That is he hath decreed thus to punishe me appoynted here vnto although I can not attayne to the secrete iudgement of God therein and therfore I to feare his presence (f) That is maketh it so âeake that it can not but be in feare (g) Out of paynes troubles and afflictions (h) That is cleared my eyes that I may see the end of my troubles This speaketh Iob in his extreme passions according to worldly wit in maÌsfeeble nature ⪠which is foolyshnes before God ⪠wherby he woulde proue that God considereth not the times b The cursed crueltie of tyrauntes toward the poore folowing (c) That is they lyue by robberie and thefte Not only the titant but also the adulterer escapeth free ⪠and is not corrected (e) Although such abhominable sinners liue vncorrected in this worlde yet at the length hell shall deuour them sodenly (f) Because they pitied not others they shall not be pitied at all (g) That is when they haue plagued and ouerrun the poore and weake they will oppresse the strong mightie also (h) Then I lye not none of you can reproue me (a) Bildâd would proue here that god plageth thee iust yet afterward he prospereth and because God dealt not so with Iob he concludeth that he was wicked That is ordereth and ruleth all thinges (c) For he is called the god of Sabaoth that is the god of hoastes (d) For the sunne moone are darke compared to him and how much more man beyng borne in sinne and corruption and being but a worme â Or worme (a) Here Iob reprehendeth Bildad for y t he speaketh not inough to gods prayse to no needeth for mans wordes neither coÌforteth him beyng voyde of comfort That is such thinges are in the waters without lyfe as mettals and such lyke wherin is expressed gods great power (c) That is it is open and most plaine in his sight for he seeth all thinges The most excellent and mightie power of god e His throne of mâiestie which are the heauens he couereth from vs. (f) That is ⪠so long as the worlde endureth Not that heauen hath pillers ⪠but by the pillers he vnderstandeth al things vnder heauen h That is the winde breâkyng the cloudes the heauens are cleare (i) That is a circle in heaueÌ winding round like a serpent called Iacteus circulus For though these fewe thinges or his power be wonderful yet they are nothing in comparison of the rest of his works which mas capacitie can not reach to This was the order of the Hebrues to sweare My afflictions are so greeuous that men iudge me only by outwarde shewe to be wicked (c) That is as long as I lyue I will not resist the trueth and offend God contrarie to my promise though men say neuer so euyll of me (d) That is I will not confesse that God plagues me for myne offence (e) Of my former life past That is because they reprehended me vnworthyly they rather might be accompted wicked and the plague shal light on them and be âd from me g What auayleth it a man if he ãâã all the world ⪠lose ãâ¦ã We haue ãâã greater ãâã of God ãâ¦ã vs. ãâ¦ã Or hande (k) Gods secret workes is layde before you and yet your blindnes will not permit you to see it (l) That is not only the wicked shal be plagued but also their posteritie shal be rooted out (m) As it is sayde in the lawe thou shalt buyld an house and not dwell in it thy selfe which is the plague of the wicked (n) Meaning it shal be weake of smal estimation and beyng lothed shall soone decay (o) That is most aboundantly (p) That is he shall sodenly be blowen away by death nor after death shal he be honorablie buried this is the end of the tyrauntes ãâ¦ã men ãâã to ãâ¦ã secretes of nature yet tâey are neuer able to reche to the wysdome of God which is vnsearcheable b For brasse ãâã groweth in the stones whiche beyng mâned vp is called ore and by vehement fiâe molteÌ the metall is separate from the stones c Here he describeth gods secret workes therby meaning that all thinges shall haue an ende sauing the vnâercheable wysdome of God As the fruitful fields tylled and plowed bryngeth foorth corne âo it beyng depely digged ther are founde stones out of the whiche are is stâoken The Saphirs do âhine with golden poyntes so that here by Saphires is meÌt câddes of gold All theâe thinges are found but gods wisdome who can reache (f) Here he sheweth gods powre the earth may be digged hilles ouerthrowen a fountayne made among stones riuers turned from thâir course but gods wisdome is not to be founde g Gods wisdome is partly seene in these worldly thinges but his heauenly wysdome and seârete iudgement is hyd and vnknoweÌ to al men (h) That is it passeth mans capacitie to attayne to it Ophir is the region by Ganges the riuer of India so called of Ophir the sonne of Laketan who possessed the same with his children This stone is founde in Ganges the riuer of India (l) Thus the wysdome of gods maiestie doth farre excel al things Or heauen Meaning by this that man hath so much of this excelling wysdome of God as he doth shew in vertue of lyuing due obedience and feare of him That is when as his sauour preserued me (b) That is when I had all thinges most aboundantly For milke and oyle signifie all plentifulnes and here Iob describeth his felicitie in ãâ¦ã past to the ãâ¦ã of his ãâã âs wââhed at his countinaunce and ashamed of their youthful âhtnesse d Knowing dâth wyâdome and estimation (e) âulâ to ãâ¦ã for ãâ¦ã patience that appeared in him ârâelling them caused
and of the Romanes as God doth mightyly so doth he iustly (i) That is he shall bring to light that which lay in darkenesse (k) That is in the sight of all men (l) Through their cruell and vnmercifull handling of them (m) Elihu doth not wishe to Iob any euill but desireth God that he may acknowledge ⪠his offence which can not be brought to passe but by affliction Or vnto the ende (a) Iob holding his âpeâce Elihu went on in his talke (b) To such as are lyke to thee in obstenacie not leauing thy great errour (c) If the cloudes are higher then thou how much more is God excelling thee in all (d) It doth nothing aduauntage God whether we be good or euill for he nedeth not mans helpe he is most mightie his maiestie is most glorious e As though he would say ⪠if we do good it is our owne if we do eâill it is ours also (f) Iob saide before that God seemed not to haue care of mortal thinges by proofe because that the wicked are in prosperitie and the godly are afflicted But Elihu âefelleth that saying the cause of their plague is for that they call not to God nor pray nor trust in him Or songes (g) That is God heareth them not because they pray not hartyly to him in faith (h) For if God should plague Iob according to his desert he were not able to speakeâ but because God is to fauourable Iob speaketh so vnwysely (a) And therfore credit my sayinges for I come to pleade for gods cause (b) And therfore he wyll not destroy the iust the wyse and the godly seeing they are there in lyke vnto him (c) So God doth exalt the godly they that loue him (d) If he shal plague the righteous he wyll declare the cause of the same (e) Hypocrites that confesse God in their mouthes and not in their heartes wyll not acknowledge their offence and so runne into deliveration and confusion Or youthfulnes â Or oâen their eare (f) Thou hast aâowed the counsaâle of the wicked and sayd aside the counsaile of God as vniust (g) Meaning thou shalt be in paines which can not be releassed for any price (h) That is do not wickedly wayting a time to do euill as the robbers in the night or muse not when thou art solitarie in the night why some people do perishe and some do not for therein thou offendest because it be longeth to the secrecie of gods maiestie (i) What law maker then is more iust then he for he gaue the holy and immaculate law who durst then to call him vniust (k) For he is God from euerlasting without beginning or ending (l) Gods maiestie is wonderfulâie declared in his creatures That is ãâã Gods wonderfull creatures ⪠as the thunder and such lyke As though he would say the thunder is the dreadfull voyce of God (c) Which workes are as it were a confirmation of gods maiestie for assoone as the thunder commeth they ãâã for feare wherein they sâewe their owne weakenes and do witnesse a maiestie of God on hye Not onely man ⪠but beastes also are witnesses of gods power and maiestie ⪠wheÌ they runne to their dennes for feââe of the thunder e Meaning the windes which are called the breath of God which as they blow whet or colde so they fââle or thââwe the waters making them lesser and greater (f) That is to gather vâpours froÌ the earth and to powre them bowne at gods pleasure to the watââng of the same g That is he scattereth the cloudes abroade with me lightnings that are meââred in them (h) Gods creatures are al at his booke to do his pleasure either to plague any âande of his or to do good vnto any Tâ ãâ¦ã âning (k) For the clearenes or brightnes ãâã them l That ãâã of ãâ¦ã ãâã ââing to ãâ¦ã a To shewe his maiestie and to enstruct Iob before whom he spake b That speaketh sâ ãâã and ãâã surely c That is ãâ¦ã (d) ãâ¦ã by this that if he could not conceaue gods wonderfull workes much lesse his vnsearchable wysdome (e) That is compassed the earth with his bondes (f) Meaning the handes of God which holde vp as a pyller the heauens and the earth that it falleth not That is ãâ¦ã the ãâ¦ã or the ãâ¦ã (h) That is who aâter the creation shut vp the feas within their limits âs with doores ⪠(i) As though the hâge seâs were but a weake childe in gods hand to rule at hâs pleasure â Or winges (k) Though the vngodly trust in their estate to endure long yet they shal be as weake as clay and as a garment shall soone perishe â Or the high arme (l) A iudge ought to be skilfull in the cause that he iudgeth but seeing thou knowest none of these thinges that are visible why wylt thou presume to iudge of thinges inuisible â Or bottome (m) No man ãâã go in the ãâã where ãâã ââowe is gendred ãâ¦ã lesse may Iob clyme vp to heauen to know gods secretes (n) Meaning God is the creator and maker of all thinges â Or stost of the heauen â Or Some reade hard (o) The influence â Or bottels (p) For so groweth the earth by the want of rayne (q) After he had shewed his marueâles aboue he commeth to the earthly creatures as though God would say the thinges on the cloudes are vnknowâ to thee yea euen thinges on earth thou durst not do how much lesse then durst thou to reache to gods secret wysdome a He chââteââ reciteth these beastes for they bring foorth their younglinges with greatest ââine (b) Some reâde ⪠salâ places meaning barraine grounde c For the wâlde asâe is of all beastes most vnâameable If thou canst not rule the vnicorne canst thou know gods secretes ⪠or appoynt him to do thy wil Or seede ãâ¦ã when the hath ãâ¦ã her egges hydeth them in the ãâ¦ã the ââeatâ oâ the sânne the young are brought forth but âhe ãâ¦ã the egges âs carelesse forgetting thâ place where she ãâ¦ã and ãâã her labour is ãâã To be ãâ¦ã her ãâã Elias in ãâã creatures ⪠the glory of gods maieâââ is declared Or ha ha (h) That is free into the regions that are wâât when colde commeth Here Iob confesseth his offence and durst not speake for when God doth reprehend who can aunswere Meaning that for a man to accompt hâm selfe iust is to accuse God for vniust Or arme (c) Which no man is able to do for these thinges are onely pertayning to God That is cause them to dye if it lye in the power (e) Which God can onely dâ and therefore trusting ãâã thyne owne strength ⪠thou âomparest with God (f) The Hebrâes âay ãâã âhemoth sign fâeth an âââhant so ãâã âor his ââgenesse by the which âay be vnâââ the ãâã (g) Meaning he is inuisible amongst men yet God can bruse him (h) Leuiathan is a whale ⪠â Or angle (i) For it is daungerous to trust Satan in
with dogges in the mornyng Euenyng prayer â roring (a) Such as contayne the prayses of God (b) To hope for nothyng but my graue â Myne owne alone So is the sense of maÌ called for that it of all thynges on the earth is only heaueÌlye from heauen Or as it is takeÌ for his lyfe which is desolate and forsaken of all â Hande (c) An Vnicorne is a cruel perilons beasts which can not be tamed (d) Rich men shall sacrifice vnto God and eate at the Lordes table (e) Although Christe was content to dye and was put to death yet the dead shall knowledge hym to be their redeemer (f) For his people (g) God hath done no lesse then they declare Mornyng prayer (a) In doyng not good but euyll for man hath his soule to do good (b) That is kângdomes impires and magistrates For in gates princes and magistrates were wont to sit in counsell and iudgement (a) Shall haue aboundaunce of good and of felicitie â In good (b) The misteries of our redemption â Enlarged (a) In mine innocence (b) It was not lawful for him to touche the aulter â In a voyce of confession for to heare â Of the tabernacle of thy glory (c) Destroy not (d) That is I am safe and sure through thy helpe Euenyng prayer That God is my light strength and lyfe (b) Gods beautifulnes is his promises lawes ceremonies sacrifices and sacramentes (c) Made with ioy with songes and blast of trumpettes â Soule â Rocke â Lest peraduenture thou holdest thy peace from me and I become â Confesse (a) Who toke Dauids part â Of the saluation of his annoynted (a) That is thunder (b) Mightie in operation (c) For state In great thuÌders hilles seeme to be shaken (d) It is a hill called also Heruton â Cutteth out (e) Thunder with terrible lightning (f) As God was aucthour of Noes flud to punishe the wicked so wil he haue like aucthoritie styll (g) In geuing them peace prosperitie It is thought that Dauid deliuered from a greuous sicknes did make this psalme at the dedication of his house newe buylt at Hierusalem Morning prayer (a) To God in the temple whiche is a memoriall of his holynes or where he is remembred deuoutly (b) Although God hath punished me with sicknes for a short time yet I feele his good wyl towardes me all my life long â Shall harbour (c) Thou hadst so established my regall dignitie with all felicitie â Confesse (d) I in all my royaltie and dignitie â Confesse (a) Calamities wherewith he was punished for his sinne (b) Which I haue to liue (c) Liberalitie â VVorked (d) Reproche (e) Sauing me in y e midst of mine enemies no lesse then if I had ben in a holde without dauÌger of them (f) Punishyng hym for his sinne () A doctrine not of reason but of God of his Church only Euenyng prayer (a) To cloke or excuse his sinne (b) Confessing not my faultes (c) The time of finding god is when sinne is confessed pardon asked (d) No calamitie perill or daunger shal hurt him â Counsell (a) True and permanent (b) Of his bountifull liberalitie (c) All none excepted â Falshood that is a horse deceaueth those that looke to be saued by him (d) In the time of dearth Abimeleck (a) Whose heartes be broken and who be desolate Morning prayer â Pit of their net (a) I with all my wyt and strength (b) I prayed for them as I woulde for mâne owne selfe (c) In their aduersitie â Halting â Impotent or lame (d) With their tongues â My one only that is my life whiche only they seeke â Aha aha (e) That we desired â Aha to our soule â Peace (a) Or truth (b) High mountaines (c) Preseruing them in this life making them nourishing them and defending them (d) Or precious â Fatnesse (e) In this life and after this life Euening prayer (a) Teache the trueth and liue in the way of trueth â Iudgment â Only for to do euill (b) Of destruction and ruine â That is most precious of lambes â He passed away and âo he was not ⪠(c) The posteritie () Gods wrath against sinne Morning prayer The name of a musition 1. Chro. 16. and 25. â VVith a moosell â Measure â Aâ vanitie ãâã man âdeth â Gather (a) Thou punishedst me with sicknesse â Pit of noyse that is a pit wher the running water made a great noyse (a) From God â thoughtes (c) Redy ãâã do thy wyll (b) To vnderstande thy wyll â Roule of the booke â Intralles (d) Let their rewarde who woulde shame me be a desolation â Aha aha Euenyng prayer â In the euyll day â Soulâ ãâ¦ã wherâs ãâã âââstâed my ãâã in his ãâã â A thyng ãâã â Man of peace â Perfection () To be song (a) For sorowe â CoÌfession â The saluations his countenaunce â VVith a kyllyng in my bones myne enemies â The saluations of my countenaunce â The âââuatiââs of my countenaunce and my Lorde () To be song Mornyng prayer (a) Our fathers (b) Our fathers â Smite (c) Or prouerbe (a) Ophir is thought to be the Ilande in the west coast of late founde by Christopher Columbo froÌ whence at this day is brought most fine golde â Confesse Greatly Heârâ ⪠â A hygh sure holde to vs. (a) Straunge thynges or desolations â A hygh sure holde to vs Euening prayer () To be song (a) To go agaynst Hierusalem â Tharsis (b) The villages â Iehuda âale sâng Aswell ãâã âhen ãâã Adam as the children as man (a) All their doinges be âked who dispayre of Gods goodnesse in adâersitie (b) No riche man can scape death lyue he neuer so long before he dieth (c) Man be he neuer so braue or honourable for his riches endeth this lyfe as an asse or dogge and is quickly forgotten for all his riches tolitie landes buildinges â Loue their mouth that is shewe them selues more fooles then their fathers in that they wyll not be warned by their fathers examples foolishnesse to take a better way of lyfe (d) At the day of resurrection â The hand of hell â He in lyfe blessed his soule (e) Lyue voluptuously in all kynde of pleasures of this worlde (f) Man lyke a beast seeth not that al his worthynesse true honour to be of God and not of hym selfe or of the worlde To be song of Asaph Mornyng prayer (a) Dissemble any more â Myne or with me (b) I dissembled â Bath thaba (a) Pronounced iust â Or when thou iudgest (b) Induyng my heart with wisdome thorowe the holy ghost ⪠â Broken (a) To the wicked and to the godly Euenyng prayer â Stinke That loue me taking my part (b) Whiche they haue deuised for me â The face ãâã modest ãâã Dauid fleeing to his enemies the Philiâines when he was forced to
âwaâes becaâe that out of the hye towres they seemed litle (e) By sellâng ãâ¦ã and ãâã (f) Hornes of vnicornes teeth of Elephants called Iuory (g) Hebenus a precious wood bright and blacke (h) These were two places where the best wheat groweth (i) That is Nâbuchodonoâor king of Bâbâon (k) That is the townes villages neare adioyning vpoÌ the mayn land (l) Which was y e maner of the heathen in mourninges and miseries (m) Wherby is ment a long time for it was prophecied to be destroyed but seuentie yeres Esa 23. c. (a) Like as God is sââe in heauen euen so I am âe that none can come to hurt me (b) Though thou diddest thinke in thine heart that thou wast equall with God (c) Thus he speaketh by derision for Daniel had declared notable signes of his wisdome in Babylon when Ezechiel wrote this (d) Like the rest of the heathen and infidels whiche are gods enemies (e) He derideth the vayne opinion and confidence that the Tyrians had in their riches streÌgth and pleasures (f) He meaneth the royal state of Tyrus which for the excellencie glorie thereof he compareth to the Cherubims whiche couered the arke and by this word annoynted he signifieth the same (g) I appoynted admitted thee to the honour of one of the buylders of my temple which was wheÌ Hiram sent to Solomon thânges necessarie to the worke â Reg. 5. b. (h) That is ãâã the coÌmon expositours ãâã âmong my âple Israel ãâã sâned ãâ¦ã (i) Thou shalt haue no part among my people k That is the honour wherunto I called thee (a) To wit of y e captiuitie of Ieconia of the raigne of Zedekia But note that the disposition of these visions are not set foorth according to the order of the times but according to the nearnesse and distaunce of the countreys against whom they were written As the vision of Cyrus seene in the eleuenth yere is set before this ⪠seene in the tenth yere because it was nearer to Iurie then Egypt (b) He compareth Pharao to a dragon or Crocodile which was wont to haunt the riuer Nilus (c) I will send enemies against thee which shall plucke thee thy people that trust in thee out of thy sure places 4 Reg. 18 c. Esa 36 a. (d) When theââeâtnetâi they woulde stay no more vpon thâ but stoode vpon their âeâ and put their truss in others (e) Whichâ some ãâã the land of the blacke Moâes Ier. 40. d. (f) Meaning that they should not haue ful dominion but be vnder the Persians Gretians and Romanes and the cause is that the Israelites should no more put their trust in them but learne to depend on God (g) Counting from the captiuitie of Ieconiah â The trauayle he toke about Tyre a Which was a strong citie of Egypt Ezâ xxix b ãâ¦ã (c) oâ Thaphnis (d) Which âs supposed of diuers to be the citie Alexandria â Or Helidpolis â Pubastum (e) Meaning that there shal be great sorowes and afflictions when the strength and force of Egypt shal be broken (f) Of the captiuitie of Ieconiah or raigne of Iedekia (g) For Nabuchodonozor destroyed Pharao Necho at Charchemish Ier. 4â d. (h) Wherby we see that tirauntes haue no powre oâ them selues neither can do any more harme then God ãâ¦ã a) Of Zedekias raigne or Ieconiahs captiuitie b) Meaning that he was not lyke in strength to the king of the Assyrians who the Babylonians ouercame (c) Many other nations which were vnder their dominion (d) Signifiing that there was no greater power in the world then his was (e) That is Nabuchodonozor who afterwarde was the monarche and only ruler of the world f Hereby is signified the destruction of the power of the Assyrians in the Babilonians (g) The deepe waters that caused hym to mount so hye meaning his great aboundaunce and pompe shall now lamentâs they which in mourning were couered with sackecloth (h) That are norished with waters (i) To cause this destructioÌ of the king of Assyria to seeme more horrible he setteth foorth other kinges and princes which are dead as though they reioyced at the fall of such a tiraunt (k) Meaning that Pharaos power was nothing to great as his (l) Read cha 28.10 (a) Which was the first yere of the generall captiuitie vnder Zedekiah (b) Thus the scriptures compare tyrauntes to cruel and hugebeastes which deuour all that be weaker then they and such as they may ouercome (c) Thou disquietest the worlde with warre Chap 12 13.17 20. (d) With the heapes of the caâkases of thyne armie (e) As Nitus ouerfloweth Egypt so wil I wake the blood of thyne hoast to ouerflowe it (f) The word signifieth to be put out as a candell is put out Esai 13. b. Ioel. 2. d. and 315. Mac. 24. (g) By this maner of speache is ment the great sorowe that shal be for the great slaughter of the king and his people (h This came to passe in lesse then foure yeres after the prophecie (i) The inhabitantes of Egypt shal be so cleane destroyed that there shall remaine none to drawe the waters out of the riuers to water their groundes as beâore whereby it shal be the deeper in his channel (k) That is cleare and vntroubled with feete passing through the âoordes (l) That is prophecie that they shal be call downe Thus the Lorde geueth power both to plant and to destroy by his worde Ier. â x (m) Haue no other kingdomes ãâ¦ã thoâ ãâ¦ã (n) That is Egypt (o) To make the matter more suitable he bringeth in Pharao as though the dead shoulde meete him when he is slaine maruaile at him Esa 14. 9. (p Meaning the ãâã (q) They which being a lyuâ were a terrour to all the worlde now being dead are despised both of their lyâing and the dead (r) That is the Capadociâns Italians or Spaniârdes Iosâphus writeth (Å¿) Which dyed not by cruell death but by the course of nature and are honorably buried with their coate armour and signes of honour (t) That is the kinges of Babylon (u) Lyke as the wicked reioyce when they see others pertakers of their miseries (x) I wyll make the Egyptians afraide of me as they haue caused other to feare them (a) He shewâth that the people ought continually to haue gouernours and teachers whâch may haue a care âuer them and to âne them euer of the daungers which are at hande (b) Signifiing that the wicked shall not escape punishment though the watchmen be negligent but if the watchmen blowe the trumpet and then he wyll not obay he shall deserue double punishment Chap. â c. Which teacheth that he that receiueth not his charge and watchworde at the Lordes mouth ⪠âs a spot and not a true watchman (d) Thus the wicked when they heare of Gods iudgementes for their sinnes dispaire of his mercies and murmure Eze. xviii c. Eze. xviii c. Namely his righteousnes (f) Hereby he condeÌpneth al them of
wouldest say vnto me I neuer went downe yet into the deepe nor hel neither did I euer climbe vp into heauen 9 Neuerthelesse nowe haue I asked thee but only of fire and winde and of the day wherthrough thou hast trauayled and from the which thou canst not be separated and yet canst thou geue me no aunswere of them 10 He sayde moreouer vnto me Thyne owne thynges and such as are growen vp with thee canst thou not knowe 11 Howe shoulde thy vessell then be able to comprehende the way of the highest and nowe outwardly in the corrupt worlde to vnderstande the corruption that is euident in my syght 12 Then sayde I vnto hym It were better that we were not at all then that we shoulde lyue in wickednesse and to suffer and not to knowe wherfore 13 He aunswered me and sayde I came to a forrest in a playne and the trees toke such a deuice 14 And sayde Come let vs go and fyght against the sea that it may depart away before vs and that we may make yet more woods 15 The fluddes of the sea also in lyke maner toke counsayle and sayd Come let vs go vp and fyght against the trees of the wood that there we may make vs another countrey 16 The thought and deuise of the wood was but vayne and nothyng worth for the fire came and consumed it 17 The thought of the fluddes of the sea came lykewyse to naught also for the sande stoode vp and stopped them 18 If thou were iudge nowe betwixt these two whom wouldest thou iustifie or whom wouldest thou condempne 19 I aunswered and sayde Veryly it is a foolishe thought that they both haue deuised For the grounde is geuen vnto the wood and the sea also hath his place to beare his fluddes 20 Then aunswered he me and sayde Thou hast geuen a ryght iudgement but why iudgest thou not thy selfe also 21 For lyke as the grounde is geuen vnto the wood and the sea to his fluddes euen so they that dwell vpon earth may vnderstande nothyng but that which is vpon earth and he that dwelleth aboue the heauens may only vnderstande the thynges that are aboue the heauens 22 Then aunswered I and sayde I beseche thee O Lorde let me haue vnderstandyng 23 For it was not my mynde to be curious of thy hye thynges but of such as we dayly meddle withall namely as wherfore Israel is geuen vp as a reproche to the heathen and for what cause the people whom thou hast loued is geuen ouer vnto vngodly nations and why the lawe of our forefathers is brought to naught and the written couenauntes come to none effect 24 And we passe away out of the worlde as the grasshoppers and our lyfe is a very feare and we are not worthy to obteyne mercie 25 What wyll he do then vnto his name which is called vpon ouer vs Of these thynges haue I asked question 26 Then aunswered he me and sayde The more thou searchest the more thou shalt maruayle for the worlde hasteth fast to passe away 27 And can not comprehende the thinges that are promised to the ryghteous in tyme to come for this worlde is full of vnryghteousnesse and weakenesse 28 But as concernyng the thinges wherof thou askest me I wyll tell thee The euyll is sowen but the destruction therof is not yet come 29 If the euyll nowe that is sowen be not turned vpsyde downe and yf the place where the euyll is sowen passe not away then can not the thing come that is sowen with good 30 For the corne of euyll seede hath ben sowen in the heart of Adam from the begynnyng and howe much vngodlynesse hath he brought vp vnto this tyme and howe much shall he yet bring foorth vntyll he come into the barne 31 Ponder nowe by thy selfe howe great fruite of wickednesse the corne of euyll seede bryngeth foorth 32 And when the stalkes shal be cut downe which are without number howe great a barne shall it fyll 33 Then I aunswered and sayde Howe and when shall these thinges come to passe Wherefore are our yeres fewe and euyll 34 And he aunswered me saying Haste not thou to much aboue the most highest for thy hastinesse to be aboue hym is but vayne though thou do all that thou canst for it 35 Dyd not the soules also of the ryghteous aske question of these thynges in their chambers saying * Howe long shall I hope on this fashion when commeth the fruite of my barne and our rewarde 36 And vpon this Ieremiel tharchangel gaue them aunswere and sayde Euen when the number of the seedes is fylled in you for he hath wayghed the worlde in the ballaunce 37 In measure and number hath he measured the tymes and moueth it not nor shaketh it vntyll the sayde measure be fulfylled 38 Then aunswered I sayd O Lorde Lorde nowe are we all full of sinne 39 And for our sake peraduenture it is that the barne of the ryghteous are not fulfylled because of the sinnes of them that dwell vpon the earth 40 So he aunswered me and sayde Go thy way to a woman with childe and aske of her when she hath fulfylled her nine monethes if her wombe may kepe the birth any longer within her 41 Then sayde I No Lorde that can she not And he sayde vnto me In the graue the secrete places of soules are like the wombe of a woman 42 For like as a woman that trauayleth maketh haste to escape the necessitie of the trauayle euen so do these places haste to delyuer those thynges that are committed vnto them 43 Loke what thou desirest to see it shal be shewed thee from the begynnyng 44 Then aunswered I and sayde If I haue founde fauour in thy syght and yf it be possible and if I be meete therfore 45 Shewe me then whether there be more to come then is past or more past then is for to come 46 What is past I knowe but what is for to come I knowe not 47 And he sayde vnto me Stande vp vpon the ryght syde and I shall expounde the similitude vnto thee 48 So I stoode and beholde an hotte burnyng ouen passed by before me and it happened that when the flambe was gone by I loked and behold the smoke had the vpper hande 49 After this there passed by before me a watery cloude and sent downe much rayne with a storme and when the stormie rayne was past the droppes remayned styll 50 Then sayd he vnto me Consider with thy selfe lyke as the rayne is more then the droppes and as the fire exceedeth the smoke euen so the measure of the thynges that are past hath the vpperhande and the droppes and smoke worke much in quantitie 51 Then I prayed and sayde May I lyue thynkest thou vntyll that tyme or what shall happen in those dayes 52 He aunswered me and sayde As for the tokens wherof thou askest me I may tell thee of them in part but as