Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n cold_a hot_a moist_a 5,078 5 10.3751 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19275 Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias. Cooper, Thomas, 1517?-1594. 1578 (1578) STC 5688; ESTC S107261 3,527,792 1,744

There are 19 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

liquor a moystning Ríguus Adiectiuum cui opponitur Siccaneus That may be easily wette or watered vt Riguum pratum Colum. A meadow moysted with water running by Amnes rigui Virg. Brookes that water or moyst Hortus riguus Ouid. A garden that hath a spring in or by it to water it Saltus rigui Claud. Rigor rigoris pen. prod Plin. iun. A vehement colde hardnesse stiffenesse Calor Rigor contraria Plin. Horridus rigor Val. Flac. ¶ Ferri rigor Virg. The hardnesse of yron Rigor naturae Pli. Rigour and hardnesse of nature rudenes Rigor iuris Modest The rigour and extremitie of the lawe Rigor stillicidij Scaeuo The roughnesse of the house eaues where the raine droppeth downe Rigor neruorum Cels The stiffenesse of the sinewes Rigorâtus pen. prod Adiectiuum Plin. Made stiffe or harde Rígidus pen. cor Aliud Adiectiuum Virg. Cold styffe harde sharpe or cruell rigorous Nec poterit rigidas scindere remus aquas Ouid. The oare that cannot breake the yse or water frosen Manus rigida Ouid. Pruinae rigidae Lucret. Frostes with yse ¶ Quercus rigidae Virg. Stiffe okes Aesculus rigida Horat. ¶ Rigida caligo Cic. A colde miste Capillis rigidis hirta canities Ouid. A curled hoare heade with harde heare Cornu rigidum Ouid. An harde horne Aues rigidis crucibus Cic. Ensis rigidus Virg. Ferro rigido fodit pectora Ouid. M●ns rigidus Ouid. A cold frosen hill or stiffe and hard hill Pectus rigidum Ouid. Silex rigidus Ouid. Rostrum rigidum Ouid. Vngues rigidi Ouid. Harde nayles ¶ Rigidus leo Mart. A cruell and fierce Lyon Fores rigidae Ouid. Rigidae innocentiae homo Liuius A man of such firme and constant honesty that he will not be led frō it in any thing Ius est rigidum ineuitabile mortis Ouid. Rigida mente negauit opem Virg. With an hard hart he denied to helpe him Minae rigidae Ouid. Mores rigidi Ouid. Rude and rigorous conditions Mors rigida Lucret. Cruell death Pudot rigidus Claud. Sententia rigida dura Plin. iun. Canachi sigua rigidiora quàm vt imitentur veritatem Ci. Canachus his ymages are more rudely made then that c. Vultus rigidus trux Oui. A cruel and fierce countenance Rígidor pen. cor rigidâris rigidári pen. prod Sen. To be made stiffe or starke Rígeo riges rigui rigêre Plin. To be feruently colde to be harde or stiffe Rigent frigore partes mundi incultae Cic. The vnhabitable par●es of the worlde are frosen with colde Rigere gelu Liu. To be frosen Rigentia gelu flumina Plin. iun. Riuers frosen Prata rigent Horat. Medowes are frosen Lingua riget Ouid. Is stiffe ¶ Comae rigebant terrore Ouid. His hear● stoode an ende for feare Capilli metu rigent Idem Ouid. Ceruix horrida riget Ouid. Ianua rigit duris fulta roboribus Ouid. ¶ Rigere Virg To be harde or stiffe Rigens Participium Colde harde or stiffe for colde that will not bow starke vt Artus rigentes imbri ventoue Stat. Bruma rigens Lucan A very colde winter Caput praedurum ac rigens Quint. Corpus rigens Qui. A body streight vpright nothing bending Membra rigentia Lucanus Limmes starke or stiffe wyth death or colde Rigentes oculi Pli. Eies that moue not on this side or that Vestes auro ostro rigentes Virg Garmentes so wrought with golde and purple that they will stande an ende Vngue regente secui genas Ouid. I toare my face with my harde nayles Rigesco rigescis rigescere To be greatly a colde Rigescere Virg. To waxe starke or stiffe Vua quae nascatur è duro rigescente Plin. Riguus rigua riguum Vide RIGO Rima rimae f. g. Pli. A chinke or cleft in wood or stone where it is not close ioyned Caua rima Lucan Hiantes rimae Lucan Tenuis rima Claud. A small chinke Agere rimas Ouid. To cleaue to chappe to thinke to be windeshaken as timber is Naues fatiscunt rimis Virg. The ships leake and be cleft ¶ Plenus rimarum Terent. Full of chinkes that can keepe no counsayle but blabbe out all that he heareth Rimam inuenire Plautus To finde an excuse or meane to scape to finde an hole to creepe out at Per angustam rimam repere Horat. Rimas explere Cic. To fill vp chinkes or cliftes Rímula rímulae f. g pen. cor Diminutiuum A little chinke or cleft Rimósus pe pro. Adiect Col. Full of cleftes or chinkes Cymba rimosa Virg. Rimor rimâris rimári Cicer. To search diligently to search in euery corner or hole to cleue as timber doth being winde-shaken Diligentissimè rimari Quint. Iuga rimari canibus Claud. To hunt the mountaines wyth houndes Partes apertas rimari Virgilius To seeke or espie diligently where his enimye is open or vnarmed that he may strike him Vultus alicuius rimari lumine acerbo Stat. To looke sowerly vpon one ¶ Rimari terram rastris Virgilius To cleaue the earth with harrowes or rakes Ringo ringis rinxi rictum ríngere vel Ringor ríngeris pen. cor Deponens To grinne or shewe the teeth as a dogge doth Ringi Terent. To frette and be angry within himselfe Ille ringitur tu rides Terent. Rictus huius rictus m. gen Martial The yawing or gaping of the mouth A grinning or scornefull opening of the mouth The forme of the visage when a manne grinneth or a dogge narreth Cic. ¶ Rictus columbi Plin. A pygeons byll ¶ Caninus rictus Iuue. The narring or grinning of a dogge The yawning of a Dogges mouth Crudi rictus Sen. The gaping of a fierce horse Rictus ad aures dehiscens Plin. A gapyng so wyde that the mouth seemeth to reach from the one eare to the other Flexibiles rictus quadrupedis Ouid. Fluidi rictus sanguine Oui. Mouthes running with bloud Fulmineus rictus lupi Ouid. The mouth of a woulfe lyghtning like a tempest Immanes rictus Claud. Lati rictus Ouid. Wide yawnings Lethiferi Claud. Modici rictus Ouid. A little mouth Niger rictus Sil. Oblitus spumis rictus Ouid. A somie mouth Patuli rictus Ouid. Wide yawnings Pestiferi rictus Ouid. The poysonous yawning of a serpent Spumantes rictus Ouid. A mouth foming Tabido rictu moesta iacent Sen. Contrahere rictum eorum est qui moesti aut meditabundi sunt Bud. To draw the mouth togither Risu diducere rictum Hor. To gape or to drawe the mouth in laughing Diducere rictum Iuuen. To open the mouth to gape Distendere rictum Quint. To yawne wyde Rictum alicuius in loquendo reddere Plin. To drawe hys mouth in speaking like one Nimbosoque ruunt spumantia flumina rictu Sil. Ripa ripae f. g. Caes A water banke Ripa litus pro eodem apud Columellam Ripa de mari Plin. The sea side or banke Agger ripae gramineus Virg. Anfractu riparum incuruus fluuius Stat. Margo riparum Ouid. Murus riparum Plin. A water banke that serueth for a wall Vestitus viridissimi riparum
Tentorium Vide TENDO Tentum A mans priuie member Tenuis hoc tenue Plin. Thin slender leane poore small ▪ little or simple in estimation Acies tenuis Tac. Acus tenuis Ouid. Aer tenuis Virg. Aer purus tenuis Crassus concretus contraria Cic. Aqua tenuis Liu. A little water Argilla tenuis Vir. id est sine humore Dissolued into dust Aurae tenues Virg. Aurum tenue Virg. Authoritas tenuis Cic. Small authoritie Caelum tenue cui Crassum opponitur Cic. Thin pure Census tenuis Horat. A small substaunce or reuenue Cultu tenuissimo viuere Cic. To liue sparingly and wyth a very small porte Damnum tenue Claud. Small Discrimen tenue Plin. Little difference Distinctio tenuis acuta Cic. A subtile and fine distinction Dubitatio tenuissima Cic. The least doubt in the worlde Fila tenuia aranei Lucret. Gloria non tenuis Virg. Homo tenuis cui Locuples opponitur Cic. Poore Imago tenuis Lucret. Loco tenui ortus Liu. Descended of a poore kinred Mensa tenuis Horat. A poore table slender fare Opes tenues Cic. Small riches Oppidum tenue Cic. A poore towne Oratio tenuis Teren. A low and slender stile Pecunia mediocris tenuis Cic. Little mony Pluuia tenuis Virg. A small raine Praeda tenuis Caes A little pray a small bootie Remedium tenue Plin. Sermo tenuis Horat. Disputare sermone tenui exiguo Cic. Sonus tenuis Ouid. Suspicio tenuis Cic. Spes tenuis Cic. Small hope Tellus tenuis Ouid. Testis obscurus tenuis Ci. A poore vnknowne witnesse Textura tenuis Lucret. Tenuia vellera Virg. Fine Ventus tenuis Virg. Vestes tenues Ouid. Magnae quondam vrbis tenue vestigium Pli. A small token of that was once a great citie Victus tenuis cui Copiosus opponitur Cicer. Slender and poore liuing Vinum tenue Ouid. Small wine Tenuis viribus Plin. Weake of small force ¶ Quo tenuiores cum principibus aequari se putarint Cic. Wherein the poorer sort did thynke themselfe to be equall with the chiefe of the citie Tenuissima membrana Cic. A very thin rine or skin In minimis tenuissimísque rebus labi Cic. In the least and smallest matters Relinquere alicui tenuissimum patrimonium Author ad Heren Stamina tenuissima Ouid. Toga tenuissima filo Ouid. Tenuículus pen. cor Adiectiuum diminutiuum C. Very little or simple slender or thin Tenúitas pen. cor tenuitâtis f. g. Plin. Smalnesse pouertie leanenesse slendernesse Cauda praelonga in tenuitatem desinens Plin. A long taile with a small ende sharpe towarde the ende Tenuitas fugit aciem Cic. It is so small it cannot be seene Quosdā valetudo modò bona sit tenuitas ipsa delectat Ci. Thinnesse and leannesse it selfe c. ¶ Tenuitas Cic. Pouertie Aerarij tenuitas Cice. Pouertie and lacke of money in the common treasurie Hubertas Tenuitas frugum contraria Cic. Verborum tenuitas Cic. Tenúiter pen. cor Aduerb tenuius tenuissimé Cic. Scantly barely thinly poorely slenderly Alutae tenuiter confectae Caes Made very thin Tenuiter aestimare Cic. To esteeme smally worth Philosophorum mos tenuiter disserendi Ci. To reason subtilly in a slender stile Respondere ●enuiter nugatorié Author ad Heren Illae tenuius acutius subtilius tractātur hi autem grauius ornatius c. Cic. Ténuo ténuas tenuâre Virg. To make small thin or slender to make leane or feeble Adipes tenuare Quint. Carmen tenuare Propert. To make a verse in a slēder stile Curae tenuant corpus Ouid. Care maketh leane the body Silices tenuantur ab vsu Ou. Flintstones are worne with vse Vomer tenuatur ab vsu Ouid. Is worne Macie vultum tenuare Propert. To make thin c. Tenuâtus pen. prod Particip. Made thin slender or leane vt Corpus tenuatum recreare Horat. Vox tenuata Ouid. A small voyce Tenus huius tenus m. g. Plaut A snare The nocke or ende of a bow Tenus Praepositio Ablatiuo deseruit sempérque in singulari postponitur ablatiuo vt Háctenus eátenus quátenus verbo tenus ore tenus capulo tenus Virg. Nigh or vp to Cauda tenus Cic. Collo tenus supereminet omnes Ouid. Shee is higher then all other by the necke Credito tenus Paul Euen to the summe that is due Ianua ac limine tenus domum claudit Tac. Muro tenus Paul Euen to the wall Modò pectore modò ore tenus extantes Tac. Porta tenus Tac. Euen to the gate Solo tenus Col. Talo tenus vestigia tingit Ouid. Vp to the ankles Antiochus à Scipione deuictus Tauro tenus regnare iussus est Cic. To the mountaine Taurus and no further Titulo tenus fungi genere aliquo militiae Suet. To be in any kind of warfare by name and title onely not in effect Verbo tenus Cic. In worde onely Viuo tenus Col. To the quicke Vmbilico tenus Liu. Vp to the nauill ¶ In plurali ponitur cum genitiuo etiam cum ablatiuo Virg. Crurum tenus à mento palearia pendent Downe to the legges Demittere se inguinibus tenus in aquam calidam Cels Vp to the graines Labrorum tenus Lucret. Euen to the lippes Est quodam prodire tenus si non datur vltra Horat. A man may come to a certayne degree though he can attayne no further Tepeo tepes Vide TEPIDVS Tephria tephriae f. g. Plin. A kinde of marble Tepidus tépida tépidum pen. cor Plin. Meane betwene cold and hote warme lukewarme Tepidae egelidae aquae Plin. Tepidum lac Virg. Milke hote from the cow Dies tepidus Ouid. A warme day Tepidior tempestas Var. A more warme season Tepidus fulgor syderis Plin. ¶ Tepidus pro Calido aliquando ponitur Lucret. Hote Ignes tepidi Ouid. Hote Sol tepidus Virg. ¶ Tepidus vapor Lucret. The warme vapour ¶ Tepidus homo Plaut One that is colde and nothing hote or earnest in his matter Mens tepida Ouid. ¶ Tepidus humor Vir. A noysome and vnprofitable humour Tepidarium tepidarij n. g. Paulus iuriscons A baine stewes or hote house Tepidarium Vitru A vessell wherin water is made warme Tepido tepidas penul cor tepidâre Plin. To become hote to make warme Tepeo tepes tepui tepêre Plin. To be warme or hote Temperate tepere Cato Aqua tepet Ouid. Aura tepet Ouid. Tepet igne maligno focus Mar. When one bieth wood deere Tepens Particip. Warme Aurae tepentes Zephyri Virg. Ruxi tepentes Mart. Locus tepens Col. Cineres tepentes Stat. Sol tepens Ouid. Ver tepens Ouid. Tepefácio tepéfacis pen. cor tepeféci pen. prod tepefactum tepefacere Cic. To make warme Ferrum tepefecit in iugulo matris Horat. Terra semen tepefactū vapore cōplexu suo diffundir Ci. Terra tepefacta cruore Virg. Tepesco tepescis tepui tepescere Ci. To waxe hote or warme to relent from heate Fixo ferrum in pulmone tepescit Virg. Mentes tepescunt Lucan Their
Apud me est Horat. By me Apud me domi Ter. At home at my house Quem ruri apud se esse audio Cicero At his house in the country Quum triduum cum Pompeio apud Pompeiū fuissem Cicero Apud me in mei generi Crassipedis hortis coenauit Cice. With me Tecum apud te ambulo Cic. With you in your owne house Pompeius à me petierat vt secum apum se essem quotidie Cic. With him and in his house Sum apud te primus Te. I may do as much with thee as any man thou settest most by me of all men Studijs militaribus apud iuuentutem obsoletis Ci. Among yong men Apud aquam By the water Apud ignem By the fire Apud quem By whom Apud maiores nostros factitata Ci. Done often of our forefathers Apud patres nostros appellatum sapientem Cicer. Our father 's called him a wise man Apud posteros Tac. In time to come Apud quem saepe haec oratio vsurpata est Cic. Who often vsed that saying Apud Agathoclem scriptū est Ci. In his bookes or works Epud te pro Tibi Ter. Vt esset apud te ob haec quàm gratissima That she might be in great fauour wyth you Apud quem euomat virus acerbitatis suae Ci. To whom he might vtter his cankered stomacke Apud illum fuit vsus iuris Cic. He was well practised in the ciuill law Apud duas ciuitates relinquam Cic. Apud Asiam Tac. In Asia ¶ Apud matrem rectè est Cic. All thing is well at my mothers ¶ Apud me minimum valet Ci. It doth nothing auaile with me ¶ Apud iudicem pro reo dicere Cic. Before a iudge Apud aliquem gratias cuipiam agere Cic. In talking to one to giue an other thankes Quum de me apud te loquor Cic. To you Queritur apud me per literas Cic. He maketh complaynt to me ¶ Apud nos imperium tuum est Plaut We remember your commaundement ¶ Equidem ego sic apud animum meum statuo malum facinus in se admittere qui incommodo Reip. gratiam sibi conciliet Salust I determine this in my minde ¶ Apud se esse Ter. To be in his right wit or good remembraunce to know what he doth Apud se non esse Vix apud se esse Ter. Not to be well in his wits to be much troubled in minde not to know what he should do ¶ Apud aliquando postponitur suo casui Tac. Ripam apud Euphratis Apus huius ápodis pen. cor f. g. Nomen est auiculae Plin. A martnette the second kinde of swallowes Apyrexia Shaking in the course of an ague Apyrinus pen. cor adiectiuum vt Apyrinus fructus Apyrina mala mala Punica quae dulcia sunt teste Plinio Swete pomgranates Apyrinus fructus Colum. Apyrotos apyrôti pen. pro. f. g. Nomen gemmae Pli. A stone that no fire can hurt a Carbuncle A Q Aqua aquae Water Imbrium aqua Plin. Aquarum agmen Virg. Arcus aquarum Ouid. Aquae augur cornix Horat. That signifieth raine Vdum corpus aquae Lucret. Cumulus aquarum Ouid. Cursus aquarum fraenare glacie dicitur hyems Virg. Decursus aquae ex montibus Lucret. Aquae pauper fluuius Horat. That hath little water Haustus aquarum Virg. Humor aquae Lucret. Incursus aquarum Ouid. Limes aquarum Ouid. In margine aquae sedere Ouid. Mons aquae Virg. A waue Motus aquarum ingens Virg. Odor aquae Plin. Potores aquae Horat. Waterdrinkers Aquarum rex Neptunus Ouid. Purae aquae riuus Horat. Sapor aquae Plin. Splendor aquae Lucret. Sulcus aquae Id est Sulcus aqua repletus Ouid. Temperies aquarum Ouid. Vis aquae subita Lucret. ¶ Aduersâ aquâ nauigare Plautus To swimme against the streame Amara aqua Plin. Ambiguae aquae Ouid. Daungerous to drinke Auernalis Horat. Bituminata Vide BITVMEN Blandae aquae Oui. Breuis aqua Ouid. Caelestis Horat. Rayne water Caerulea Ouid. Calda Mart. Warme water Cana. Ouid. White with fome Cisternina Col. Kept in a cesterne Collina Colum. Concordes aquae Plin. When two riuers ioyne Crassae aquae Ouid. Thicke or grosse Curuae Stat. Dulces aquae Virg. Decocta aqua Plin. Deterrima Colum. Very yll Egelida Plin. Very colde Exilis aqua Plin. Eximia aqua Col. Excellent Fluuialis Colum. Running or ryuer water Foetida Plin. Fontana Plin. Well water Gelida Ouid. Hybernae aquae Ouid. Incertae aquae Ouid. That keepe no course Aqua intercus Cic. The dropsie Inuitis aquis ire Vel nauigare Ouid. To go against Iugis aqua Cic. Perpetually running Lethaeis aquis scripta dare Ouid. To forget Limosa aqua Colum. Slimy or muddy Marina Plin. Manans Colum. Running Medicae aquae Claud. Aqua mulsa Plin. Vide MVLSVM Nitrosa Plin. Niualis Gell. Snow water Iucundè olens aqua Plin. Palustris Colum. Pestilens Colum. Pierijs aquis rigantur ora vatum Ouid. Pigra Plin. Standing or slow running Aqua pluuia Cic. Rayne water Pluuialis Ouid. Idem Probabilis Plin. Probatissima potui Colum. Puteana Plin. Well water Putealis Colum. Quieta Horat. Standing Rapida Catul. Raucae aquae Ouid. Reses aqua Vide RESES Recens aqua Virg. Resipiens aliquid aqua Plin. Smacking of c. Aqua rosacea Plin. Rose water Sacra aqua Horat. Salmacidae aquae Plin. Salubres aquae Horat. Serena Lucret. Faire and cleare Seruam aquam bibere Ouid. Simplex aqua Ouid. Stagnans aqua Plin. Standing Tepidae aquae Ouid. Tumidae aquae maris Ouid. Vadosae aquae Lucan Turbidus imber aqua Virg. Vastae aquae Ouid. Vberibus aquis foecundus specus Ouid. Vilissima rerum aqua Horat. Virides Ouid. Vitiosa Plin. Vitreae aquae Stat. Volubilis Horat. ¶ Abundare aquis Ouid. Addere aquam flammae Tibul. To quenche the fire Appellere ad aquam animalia Varro To driue to Aspergere aquam Plaut Astrictis aquis torpent fluuij Claud. Are frosen Assiliens aqua Ouid. Assuescere aquis Ouid. Canet aqua Ouid. Is fomie Cedo aquam manibus Plaut Giue me water Coercere aquas Ouid. Concipere aquas dicitur Iris. Ouid. Aquas concitare Ouid. Consistit aqua Varro Deducere aquam Cic. Ducere aquam Cic. Eluctari aqua dicitur Virg. Eruta remis aqua Ouid. Expressae aquae Ouid. Frangere aquas Claud. Fumat aqua de sulphure Ouid. Fundere aquas dicuntur fluuij Ouid. Fundere aquas in mare Ouid. Aqua haeret Cic. Haurire aquas Ouid. Iactari aquis Lucan Immori aquis Ouid. Implorare aquas caelestes Hor. Inclinantur aquae ad littora Ouid. Incoquere cum aqua Columel Infestare aquas Ouid. Inficere aquas Ouid. Infuscata aqua Plin. Innare aquae Liu. Inquinata aqua Cic. Aqua igni interdici Cic. To be banished Interdictis aquis imminet aeger Ouid. That he is forbidden Interponere aquam vino Martial To mixe or mingle Intrita facta aqua Varro Breade crummed in water lyke
alicuius Cic. Barbaries huius barbariéi f. g. Barbarousnesse rudenesse of language rusticitie c. Barbaricum A shoute or cry in the Romaine army Barbatus Vide BARBA Barbiger Barbitium Vide BARBA Barbitos mas ge An instrumēt of musike called as I thinke dulcimers some thinke it a kinde of harpe Some the broder part of the harpe Barbo Genus piscis A barbill Bardana The great burre Bardi Prophesiers or soothsayers among the Galles Bardiacus pe cor Mar. A certaine garment without a hood Bardocucullus Mart. A Spanish cape a cloake with a hood a shepeherdes cloake Bardus Plaut Cic. Blunt blockish dull witted foolish Baris idos A boat wherin they caried dead bodies to burying Barnacida A garment that children woare Barrus barri Lingua Sabina Elephas dicitur Horat. Also a toothe Barrire elephantes dicuntur Festus To bray Barrîtus huius Barrítus pen. prod Vox elephanti Braying Basaltes A kinde of marbell Bascauda Mart. A kinde of vessell Basiatio Basiator Vide BASIVM Basilica basilicae pen. cor Ci. A place where people do assemble for suites in the lawe or where counsels be holden A large place where suiters attende vpon rulers A cathedrall church the liuer vaine Basilicus pen. cor Adiectiuum Royall princely noble Basilicae edictiones Plaut Basilica facinora Plaut Noble actes Basilica nux dicitur iuglans teste Plinio A wall nut Basilicus status Plaut Basilicus victus Plaut Id est regius Basilica vitis Plin. Basilicè Aduerbium Regié vt Basilicè viuere vel saluere Basilicè ornatus Plaut Royally princely magnificently Basanites A stone wherof they make whetstones Bascania Little trifles that smiths were woont to haue hanging before their shop windowes to exclude enuie Basilicon A kinde of roabe Basilicum A kinde of vines Basilicus A certaine chaunce at dice. Basiliscus Pli. A serpent killing mā and beast with his breth and sight reade Plin. lib. 8. cap. 21. Basio basias Vide BASIVM Basis huius basis f. g. Cic. The foote of a piller that susteineth any thing the foundation or ground of a matter A rundell made to set vnder wine pots for raying the table or such a foote as they set chasing dishes on Sometime a whole piller Basis fructilis A foote of a piller not made of one stone but of many Basis statuae The foote of the tabernacle wheron the Image stayeth Basis villae Cic. Basium basij Mart. A kisse Basiorum multa millia Catul. Oscula officiorum sunt Basia pudicorum affectuum Suauia amorum Da mihi basia mille Catul. Basio basias basiâre Mart. To kisse Basiare basia Catul. Vsque ad millia basiare Catul. Basiât●s pen. prod Participium Mart. Kissed Basiatio Verb. Mart. A kissyng Basiâtor pen. prod Verb. Mart. A kisser Basternae Seruius A kinde of chariots Bat. Plaut A word of reproche as tush tut Sometime of silence as husht Batillum Plin. A fire panne or shouell Batillum Varro A hooke to reape corne Batillus mensarius Id est Sufferuefactorium Bud. A chafing dishe Batiocus Plau. A pot out of which wine is poured at y e table Batis foe g. Plin. An herbe called of the Greekes Crithamon of the Frenchmen Crestmarine in English Sampiere Also the fishe called ray or skeate A little bird also much like the bunting Batrachium Plin. An herbe called also Ranunculus wherof be diuers kinds one is called crowfoote goldknappe or yealow craw Batrachos pen. cor A frogge a swelling of the tongue by inflammation Batuo batuis batúere Plaut To batter to beate to strike to fight Batuere cum aliquo Suet. Batracomymachia The battle of mise and frogs Batrachus A certaine fishe Battologia Oft repeating of one thing Batos The bramble or blackebrier tree Batus ti Iose A measure conteining 72. Sextarios which after the Romaine Sextarius riseth to 13. galons and a pottel of our measure Some affyrme it to be but 36. pintes of Paris which is the same measure that Amphora is Batus is also a kinde of fish Baubor baubâris baubári Deponens Lucret. To barke lyke a dogge Baucasis A vessell with cold water to rinse cups in Baxeae Plaut A kinde of slippers or pantofles B D Bdellium Pli. A tree growing in Arabia also the gumme of the same tree like to waxe sweete of sauour and in taste bitter B E Beâtus pen. pro. Cic. Blessed happy holy fortunate riche Foelix beata Plin. Ab omni parte beatum Hor. Diuitijs beatus Horat. Laudum omni cumulo beatus Stat. Térque quatérque beati Virg. Exceding happy Virtute beatus Horat. Palàm beatus Ter. Arces beatae Horat. Arua beata Horat. Fruitfull or fertile groundes Beatus Is applied to other things as well as men which be excellent or perfite in their kinde Beata libera ciuitas Cic. Ciuitas beatissima opulentissima Cic. Commoda beata Catul. Homines beatiores Catul. Mors beata Cic. Nox beata Claud. Opes beatae Stat. Ora beatior Ouid. Rebus beatis mitior Sen. In prosperitie Beata Respublica Liu. Wealthy Rus beatum Horat. Sedes beatae Virg. Terra beata Ouid. Beatae tharmae Mart. Vita beata Horat. Perfite Vrbes beatae Ouid. Beátulus pen. cor Diminut. Pers Beatè Aduerbium Cic. Happily fortunately blessedly Bene beatéque viuere Cic. To liue in perfite blisse Sit tibi beati Catul. Beátitas pen. cor Beatitûdo pen. pro. Cic. An heape of good things of it selfe suffycient and very perfite blessednesse Beo beas beâre Plaut To comfort to make happy to make glad Sed hoc me beat quòd perduelles vicit Plau. This maketh me greatly reioyce Ecquid beo te Ter. Do I not a great pleasure to thee Caelo aliquem beare Horat. To make a saint Beati metui à Chryside Ter. Thou hast made me glad Semet bearae Horat. Bebriacensis A kind of birdes as big as thrushes Bechirum medicatum A medicine against the cough Bechion Herba Plin. Called also Tussillago folefoote all hoase horsehoofe Bedeguar The white brier Manardus taketh it for a certain kinde of Thistles Some thinke it Carduus benedictus Bee Varro The voyce of sheepe Belbiton Beastes dunge Belbus A beast called also Hyena Belial The deuill an apostata Bela Oues nominauerunt antiqui Latini vnde Belare Var. Bellaria The flower of the herbe Lichnis Bellaria bellariorum n. g. Gell. Plaut Banketting dishes as tartes marchpames c. Bellator Bellatrix Vide BELLVM Bellatulus Belle Vide Bellus in BONVS Bellis vel Bellium A daysie Also a fish called an hornebeake Bellicosus Bellicus Belliger Belligero vide BELLVM Bellior Vide Bellus in BONVS Bellipotens Vide BELLVM Bello bellas Vide BELLVM Bellua belluae Cic. A great beast or monster Edentarae belluae Vide EDENTO Fera bellua Ouid. Immanis Cic. Ingens Horat. Saeua Horat. Squamosa Sen. Tetra Claud. ¶ Bellua per conuitium dicitur in hominem Ter. Belluâtus Adiect pen. prod vt Belluata tapetia Plaut Wherin is
Cic. Shutes be cold or all the iudiciall courtes be smally applied Sine Cerere et Baccho friget Venus Terent. Withone fine feeding and drunkenship lecherous lust is out of courage Vires effoetae frigent Virg. Are feeble Frigens Participium vt frigens animis turba Silius A faint harted company Frigesco frigescis frigéscere Cato To waxe colde Frigescere frigore Caelius ad Ciceronē To waxe chil with colde Opus frigescit Quintil. The worke goeth forward coldly Frigefacto frigefactas frigefactâre Frequentatiuum à Frigefacio Plaut To make often colde Frigêdo gedinis f. g. Idem quod frigus Frigero aui are To coole Frigiditas tatis f. g. Coldenesse Frigidus pen. cor Adiect Ouid. Colde daungerous Nothing hote in a matter faint slow without grace or pleasantnesse Aer frigidus Ouid. Amnis Tibull Aura frigida Propert. Fons frigidior Horat. Grauedo frigida Catull. Horror frigidus Virg. Imber frigidus Virg. Lingua frigida Virg. Mors frigida Virg. Oscula frigida Ouid. Rura frigida Virg. Sanguis frigidus Virg. Sudor frigidus Virg. Vesper frigidus Virg. Vmbra frigida noctis Virg. Curia frigida Lucret. Fomenta frigida curarum Horat. In venerem frigidus Vir. Affectatio frigida pucrilis Quintil. Quartana frigida Horat. ¶ Frigidus per translationem vt Homo frigidus Ci. Slow slacke remisse nothing earnest colde Frigidissimi accusatores Ci. Very faint feble and cold accusers with small force and vehements Argumentum frigidum Quint. A weake argument of small force Frigida ieiuna calumnia Cic. Frigidae literae Cic. Trifling letters Mens frigida Lucret. Frigida negotia Plin. iun. Trifling businesse of small value Solatia frigida Ouid. Colde comfort Verba frigidiora vitanda sunt Ci. You must eschue words of small pith and grace Frigida bello dextera Virg. Feeble in warre Lentus in dicendo pene frigidus Cic. Slow and colde or without grace and life in his talke ¶ Frigida substantiuè positum cui subauditur aqua Plaut Plin. iun. Colde water ¶ Frigidum Foolish without grace or pleasantnesse cui facetum plausibile opponitur Cic. Frigidè pen. cor Aduerb Quint. Coldly vnaptly vnpleasantly without grace life and courage Erigídulus pe cor Adiect diminutiuū Catul. Somwhat colde Frigîdarius Adiect vt Frigidaria cella balieni Plin. A colde bath Frigoríficus pen. cor Adiectiuum Gell. That maketh colde Frigútio frigútis pen. prod frigutíui frigutîtum frigutire à Frigeo Plaut To quake for colde Fringilla· idem quod frigilla Frigillarius A kinde of haukes called an hobbye Frio frias friâre Plin. To crumme or breake small Friábilis hoc friábile pen. cor Plin. That maie be crummed or broken small Frit Varro The graine in the top of the eare lesse than a corne Fritillus fritilli m. g. Iuuen. A little boxe to cast dice on the table Friuiculum friuîculi pe cor Vlpian Idem quod frigusculū Friuola pen. cor friuolôrum n. g. plur num Vlpian Iuuenal Vessels or instruments of smal value as earthen pottes c. Fríuolus pen. cor Adiectiuum Plin. Vaine light of no estimation or value that will quickly perish friuolous Friuolum dictu Pli. A thing vaine and foolish to be vttered Inepti friuoli Gell. Frutilia friuola Gell. Leuibus aut friuolis aut manifestò falsis reum incessere Quint. Friuolus illiberalis sermo Author ad Heren Friuolarius friuolarij m. gen Budaeus A pedlar that selleth stuffe of litle value Frondarius Frondatio Frondator Frondeo Frondosus c. Vide FRONS frondis Frons frontis foem g. Plin. The foreheade the front or fore part the entrance or beginning of a thing the forepart of an hoste Also shamefastnesse countenaunce seueritie grauitie Aspera cornu frons Ouid. Attrita Iuuenal Breuis Martial Castigatae collecta modestia frontis Sta. Ferox frons Sen. Generosa Lucan Hirta Seneca Inuerecunda Quin. Laeta Virg. Leuis Virg. Matutina frons Martial A sadde drousie countenaunce as though one came from sleepe Minax Seneca Moesta fronte queri Clau. Mollis supra modum frons Quintil. Niuea frons Ouid. Proterua Horat. Rigida Lucan Rugosa frons Vide Rugosus in RVGAE Serena Silius Setigera frons apri Stat. Setosa Horat. Bristelly browes Solicita Horat. A carefull countenaunce Speciosa Ouid. Tenera Virg. Tenuis Horat. Torua Virg. Tristis Tibull Trunea frons tauri Ouid. A bulles forhead with the hornes broken of Turbida frons Seneca Turgida frons cornibus Horat. Vrbana frons Horat. A bolde countenance ¶ Afronte Ouid. Before on the forepart A fronte à tergo à lateribus teneri Cic. Before behinde on eche side ¶ Pompeius Scauro studet sed vtrum fronte an mente dubitatur Cic. But whether it be in countenance or in hart men doe doubt ¶ Aequata fronte currere Sil. To runne equally togither one with another Astricta frons Mart. Attollere frontem Stat. Caedere frontem Quint. Concurrunt nubes frontibus aduersis Lucret. The cloudes runne one against another Contrahere frontem Cic. To frowne to looke sowerly to looke heauily and sadly Conuersis frontibus incurrunt tauri Virg. The bulles runne with their heads one against the other Detecta fronte pugnare Quintil. Senectus rugis frontem exarat Horat. Old age maketh furrowes in the forhead Frōté explicare vel exporrigere dicimur quū hilarescimus Terent. Horat. To looke merily to be mery and iocund Frontem ferire Cice. To strike his forhead to disdaine one extreemely Frōte vultu bellis aliquid ferre sed intimis sensibus angi Cice. To beare a good face outwardly but in hart to be grieued with a thing Inscribere in fronte Cic. Inuerecunda frons Quintil. An vnshamelesse face Frontem obducere Quintil. To looke sowrely and sadly Obducta fronte tristis Iuuenal Ostentans frontem albam Virg. Frontem perfrìcare Caluus apud Quintilianum To cast of all shame Perijt illi frons Pers He is past all shame he is shamelesse Porrectiore frōte mecum loquaris oportet Plaut You must talke with me more merily and cheerefully Obducta fronte Corrugata fronte Cōtracta fronte Caperata fronte aliquid facere Plaut With an heauy sad frowning lowring sower or displeasant countenance Nubila frōs cui cōtraria sunt Serena frons Explicita frōs Praecinctus arundine frontem Ouid. Hauing a garland on his head Premere frontem corona Lucan Promittere aliquid fronte Quin. To signifie in countenāce in outwarde shew to appeare as though a thing were at the first sight to shew Vallatus frontem radijs Ouid. Hauing bright beames round about his head Ve●issima fronte verum dicere Cic. ¶ Frons pro Seueritate grauitate Ci. Seueritie grauitie vt Reliquiae pristinae frontis apparent Cic. Remittere frontem Plin. iunior To be more gracious and gentle not to seuere ¶ Frons causae non satis honesta est Quintil. The entrance or beginning of the matter Prima fronte Quintil. At the first at the beginning
treasure is kept Gazella A beast like a rooe wherof muske commeth G E Gehenna nae foe gen Hel● Gelabile Gelascere Gelatio Vide GELV Gelasinus penult prod Martial One of the foreteeth that is shewed in laughing also one y t laugheth to make other laugh Gelatina A kinde of sauce Gelicidium Gelidus Vide GELV Gelo gelas Vide GELV Gelothophillis Plin. An hearbe about Borysthenes which being drunken with wine and myrrhe causeth vnseaceable laughing Gelu Neutrius generis indeclinabile Virg. Ice colde Perstrictus gelu non potuit eò peruenire humor Plin. Gelus masculino genere dixissè veteres multis verbis probat Nonius Geli genitiuus antiquus Lucret. Acutum gelu Horat. Amaro gelu strata messis Stat. Astricto gelu coit vnda Ouid. The water is frosen Brumale gelu Virg. Cano gelu horrida bruma Virg. Canenti gelu obusta gleba Ouid. Concretum gelu Mart. Frigidum gelu Sen. Marmoreum Ouid. Hybernum gelu Mart. Niuale Sen. Saeuum Val. Flac. Hyems rura claudit gelu Virg. Tarda gelu senectus Virg. Gelicidium huius gelicidij n. g. Col. A frost Gelo gelas gelâre Actiuum aliquando neutrum Iuuenal To friese Gelant frigora Plin. Gelâtus pen. prod Particip. Frosen vt Gelatus caseus Colum. Gelatum lac Colum. Milke crudded Gelasco gelascis gelascere Plin. To freese Gelátio huius gelatiônis f. g. Verbale Plin. A freesing or congealing Gelábilis hoc gelábile pen. corr That may be frosen or congealed Aquo compositum Ingelabile Gellius Gélidus pen. cor Adiectiuum Ouid. Colde as I se Gelidus aether Virg. Gelidae naturae sidus Plin. Gelidissima natura Plin. Gelida subaudi aqua sicut in Calida Tepida Hor. Colde water Antrum gelidum Ouid. Aquam gelidam bibere Cic. Artus gelidi Ouid. December gelidus Ouid. Formido gelida Ouid. Frigore gelido astrictum pectus Ouid. Horror gelidus Sen. Metus gelidus Ouid. Mors gelida Horat. Nox gelida Virg. Pallor gelidus Stat. Pectus gelidum Ouid. Riui gelidi Horat. Ros gelidus Virg. Sanguis gelidus Virg. Saxum gelidum Lucret. Sudor gelidus Virg. Terror gelidus Ouid. Timor gelidus Ouid. Tremor gelidus Virg. Valles gelidae Virg. Vmbrae gelidae Ouid. Gelidè Aduerbium Horat. Coldely as it were frosen Gemea A wing of souldiours among the Macedonians Gemebundus Vide GEMO. Gemellar neut gen Colum. A vessell to put oyle in Gemellaria f. g. An instrument by which oyle runneth out of the presse Geminus pen. cor Adiectiuum Plaut Double two Acies geminae Virg. The two eyes Geminus ictus Plin. A double stroke two strokes Geminum nomen Cic. Geminae nuptiae Terent. Pēnis geminis aera secare Cic. To flie with his two wings Geminae voragines scopuliue Reip. Cic. ¶ Gemini Virg. Two twinnes borne at one time Geminus est ille Plaut Geminos duos filios pariet Plaut Foetus geminus Ouid. Fratres gemini Horat. Geminum partum edere Liu. To bring two children at one time Prolem geminam partu dedit Virg. Gemina eius soror Plaut His sister borne wyth him at one time Sorores geminae Horat. ¶ Par est auaritia similis improbitas eadē impudentia gemina audacia Ci. Like couetousnes like wickednesse c. Simillima maximè gemina societas haereditatis est Cic. Geminus simillimus nequitia improbitate audacio Cic. Equall and most like in lewdnesse c. Gemellus Adiectiuum diminutiuum Virg. Double Foetus gemellus Ouid. Two twinnes two atonce borne Fratres gemelli Ouid. Two brothers at one birth Partus enixa gemellos Ouid. Prolem est enixa gemellam Ouid. Gemellae vires Columella Vines bearing two maner of grapes Gemellípara gernelliparae pen. cor Ouid. A woman bearing two at a birth Gêmino géminas pen. cor geminâre Terent. To double Labor geminauerat aestum Ouid. Increased the head Facinus geminare Ouid. Honorem Virg. Impensas Claud. Orbem Cic. Pericula Tibull ¶ Geminare tigribus agnos Hor. To couple togither Geminâtus pe pro. Participium vt Onus geminatum Quin. Doubled made twise so much Geminata ars Plin. Captatio geminata Quint. Ebrietas geminata Ouid. Geminatus honor Liu. Merces geminata Ouid. Sol geminatus Ci. Two sonnes Geminata victoria Liu. Geminatio onis f. g. Verbale Cic. A doubling or repeating Vti geminatione Quint. Gemisco Gemitus Vide GEMO. Gemite es f. g. A precious stone hauing y e figure of two hands clenched togither Gemma gemmae f. g. Cic. A yong budde of a vine V●ida gemma in palmite Virg. Pampinus trudit gemmas Virg. The vine branch buddeth ¶ Gemma Plaut A precious stone Corona insignis gemmis Virg. Goodly beset with precious stones Patera grauis gēmis Vir. Garnished full of precious stones Ardentes gemmae Claudian Glistering stones Ignea gemma Sil. Lucida gemma Ouid. Magnetica gemma Claud. Monstrificae gemmae Plin. Perspicua gemma Martial Pura gemma Ouid. Cleare without spot Stellantes gemmae Ouid. Shining like starres Teres gemma Virg. Virides gemmae Martial ¶ Ensis accinctus gemmis Val. Flac. Gemmâ bibere Virg. To drinke in a cup made of a precious stone Pocula ex auro gemmis distincta clarissimis Cic. Dat digitis gemmas Ouid. He giueth hir rings with iewels to weare on hir fingers Fulgentes gemmae Val. Flac. Limare gemmas Plin. Gémmula gémmulae foe gen pen. cor Diminut. Apul. A little bud or precious stone also Gemmulae be faire flowers garnishing the fieldes like precious stones Gemmarius gemmarij m. gen A lapidarie Gemmeus Adiectiuum Cic. Of or like a precious stone Radix gemmeae rotunditatis id est rotundo id modū gemmae Plin. Rounde like a precious stone Gemmo gemmas gemmâre Cic. To bud or spring Gemmans gemmantis Participium vt Gemmantes alae pauonis Martial Shining or glistering like precious stones Herbae gemmantes rore Lucret. Beset with droppes of dew like precious stones Gemmâtus pen. prod Adiectiuum Pli. Budded set with precious stones Gemmati annuli Liu. Cultus gemmati Claud. Monilia gemmata Ouid. Gemmasco gēmascis gemmáscere Pli. Idem quod Gemmo To begin to bud Gémmifer penul cor Adiectiuum That bryngeth or beareth precious stones vt Gemmiferi amnes Plin. Corona gemmifera Val. Flac. Mare gemmiferum Prop. Gemmosus a um All of precious stones Gemo gemis gémui gémitum pen. corr gémere Plaut To grone or waile to make lamētable noyse to be sory or lamēt Lugere gemere pro aliquo Cic. Desyderio alicuius gemere Ci. To mourne for lacke of one Eandē istā virtutē veniet tempus quū grauiter gemes Cic. Occultè suum malum gemere Cic. Priuily with himselfe to lament his heauy case Seruum te gemis esse diu Martial Thou art sory that c. ¶ Gemunt gubernacula nauis Plin. iunior The sterne of the ship cracked Flebile terrificis gemuit mugitibus Aetna Claud. Amnes repleti gemunt Virg. Rore Area gemit tonsis frugibus Virg. The barne
or vdder Hubera mammarum lactantia Vide LAC. Huc Vide HIC Hudum Vide SVDVM Hui Interiectio admirantis Terent. Hoe Hui quàm velim scire vtrum c. Ci. Hoe how gladly would I know c. Hui hem cetera huiusmodi sannae sunt aduersus eos quibus irascimur Terent. Voyces of mockery Principio eam esse dico liberam THR hem CH. ciuem Atticam THR hui. Terent. Hoe good lorde Hui tam citò● ridiculum Teren. Hoe speedily Huic Datiuus pronominis Hic Vide. HIC Huiusce genitiuus ab hic haec hoci cōpositum cum syllabica adiectione CE. Ci. Quos tandem fructus huiusce necessitudinis in istius imperio tulit Of this great familiaritie Huiusmodi pe cor Nomen cōpositum ex duobus obliquis Huius Modi om gen Teren. Such of this or that sort Huiusmodi obsecro aliquid rep Peri. Terent. Deuise some such thing Hulcus Vide VLCVS Hulula huius hululae Vide VLVLA Hululare Vide VLVLO vlulas Humanus pen. prod Adiectiuum Teren. Humane belonginge to manne gentle courteous tractable mercifull friendly learned cunning Humanum est Terent. It is a point of mans frailtie Humanus calculus Plin. The stone in a mans body Humana gens pro Humano genere Sal●ust Ci. Mankind Genti humanae contraria est Immanis barbara Cic. Quod est aliud in illa prouincia genus humanum Cicero What other kinde of man is there in that prouince Humana specie figura esse Cic. To haue the forme and shape of man ¶ Humanus Gentle courteous friendly c. Homo facillimus atque humanissimus Cic. Humanus ciuilis cultus Cic. Humanius fieri nihil potest Cic. ¶ Humanus Varro Cunning learned Nemini est paulo humaniori ignotus Varro Humánitas pen. cor huius humanitâtis f. g. Cic. Humanitie mans nature gentlenesse courtesie gentle behauiour ciuilitie pleasantnesse in maners doctrine learning liberall knowledge Communis humanitas Cic. The state of humaine nature common to vs all Humanitas vitae Plin. ¶ Humanitas Cic. Courtesie gentlenesse humanitie Humanitas modestia Cic. Singularis humanitas suauissimi mores Cic. Lepor humanitas in omni vitae tempore versetur Cice. Pleasant behauiour and courtesie Mausuetudo atque humanitas Cic. Gentlenesse and humanitie Faci●tas humanitas tua Cic. Literae humanitas Cic. Expers humanitatis Cic. Voyde of all humanitie ¶ Accipere humanitatem Cic. Vide. ACCIPIO Humanitate adductus aduocationem hominis honestauit Cic. Of gentlenesse and courtesie Comprehendere aliquem humanitate Cic. To shewe gentlenesse towarde one Humanitati suae constare Cic. Vide CONSTO Ab humanitate deducere Cic. Vide DEDVCO. Deest illi humanitas Cic. Habere humanitatem Cicer. Obtinemus ipsius Caesaris summam erga nos humanitatē Cic. Caesar is very friendly and gentle towarde vs. Tribuere humanitatem alicui Cic. ¶ Grauitas Humanitas contraria Cicero Seueritie and courtesie Immanitas humanitas contraria Cice. Beastly cruelty and courteous gentlenesse ¶ Humanitas etiam pro cruditione Gell. Liberall knowledge learning humanitie Tu sine vlla bona arte sine humanitate sine ingenio sine literis intelligis iudicas Cic. Without any liberall science without honest knowledge without learning Politior humanitas Cic. Fine and cleane learning Informare artibus ad humanitatem Cic. By instruction of sciences to frame to honest and liberall knowledge Vir humanitate politus Cicer. A man of fine and eloquent learning Versari in humanitate Cic. Humanitatis studia artes ipsae liberales dicuntur Cic. Humane pen. prod Aduerbium Ter. Gentilly courteously mildely like a man as man shoulde Vix humanè patitur Teren. He scant taketh it well or gentlye Toleranter humanè ferre morbum Cic. To suffer pacyently and mildly Humanius iuuant Plin. They helpe more courteously Ille quod Puteolos prosequitur humané Cic. Sub. facit It is gently done of him in that he foloweth him to Humániter pen. cor Idem Cic. Humaniter viuere Cic. To liue in liberall sort as a manne shoulde doe Sin aliter acciderit humaniter feremus Cice. We will take it paciently Fecit humaniter Licinius quòd ad me misso Senatu vesperi venit Cice. It was gently done of Licinius that c. Humánitus pen. cor Aduerb Plin. After the facion of men Vrsi autem humanitus strati Plin. Lying as men are wont Siquid mihi humanitus accidisset Cicer. If any thing had happened to me otherwise then well if I had fortuned to die Humatio Humatus Vide HVMVS Humeo humes humére Colum. To be moyst or wette Arbor humet lacrymis Ouid. Capillus humens Ouid. Moyst heare Genae humentes Tibul. Wette checkes Oculi humentes Ouid. Vmbra humens Virg. Humesco humescis huméscere Virg. To be or waxe wet to become moyst Poculis humescere Horat. Humescens Participium vt Humescentes oculi Plini iun. Weeping eyes eyes with water standing in them ready to weepe Humecto hùmectas humectare Virg. To make moist or wet Vultum humectat largo flumine Virgil. He poured downe teares Humectans Particip. vt Oscula humectans labris Lucret. Humectátus pe prod Aliud participium Sil. Moysted or wet Humectus Adiectiuum Moyst or wette vt Humectus locus Varro A moyst place Húmidus penult cor Aliud Adiectiuum Virg. Moyst wette liquide Dies humida Ouid. Humus humida Ouid. Ligna humida Cic. Lumina humida Ouid. Nox humida Virg. Nubila humida Ouid. Humida oua Plin. Vapor humidus Ouid. Humídulus pen. cor Diminutiuum Somewhat moyst or wet vt Linum humidulum Ouid. Húmifer pen. cor humifera humíferum Cic. That bringeth moysture or humour Humíficus pen. cor Adiectiuum Plin. Idem Humerus húmeri m. g. pen. cor The shoulder Candentes húmeri Horat. Candidi Horat. Fortes Virg. Incuruus humeris Plin. Hauing crooked shoulders Insignes humeri Stat. Lati. Virg. Languentes Virg. Superbi humeri Val. Flac. ¶ Attollere humeris Virg. To lift vp or to take vppe on his shoulders Laena demissa ex humeris Virgil. Hir garment did hange downe in length staying at hir shoulders Exerere humerum Ouid. Altis humeris extans Virg. Extollere in humeros Cic. To take vp on his shoulders Onusto humero aliquid ferre Horat. Innixus in humeris Cic. Vide INNIXVS Portare aliquid humeris Horat. Reportare humeris Salust Sparsus humerus capillis Horati Hauing heare hanging downe loose about hir shoulders Humeris bouem viuum sustinere Cic. Velare humeros ostro Stat. ¶ Humeri de bobus Cic. The shoulders of an oxe Humeri in gallinaceis Colum. Humerâle humerâlis pen. prod neut ge Paulus A hoode or like thing to weare on the shoulders also a part of harnesse couering the shoulders Humerôsus pen. prod Adiect That hath great shoulders Humerosus locus Colum. A place rising with hillockes Humesco Humidus Humifer Humificus Vi. HVMEO Humilis hoc húmile pen. cor Base lowe simple poore abiect vile
strength Valetudine natura imbecilior Ci. By nature and sicknesse being somewhat weake Imbecilliores vel animo vel fortuna Cic. Ingenium imbecille Plin. iun. A feeble wytte that cannot compasse great matters Imbecillis medecina Cic. A medicine of small strength Imbecillus à nomine Baculus contra naturam primitiui secundam producit Hor. Feeble weake that cannot go without a staffe Aetas imbecilla Horat. Gemitus imbecillus Cic. Imbecilla natura est ad contemnendam potentia● Ci. Nature is not so strong to contemne power Vox imbecilla Quint. A faint voyce Cultor imbecillus Plin. iun. A faint and feeble labourer Imbecilli consilij mulier Ci. A woman of no great compasse of witte and good deuise Imbecillitas pen. cor imbecilitatis f. g. Cic. Feeblenesse weaknesse imbecilitie Imbecilitas materiae murorum Caes Weaknesse Imbecillitas consilij Cic. Poore counsaile Imbecillitas aetatis Cic. Weakenesse of Infirmitas laterum virium imbecillitas Cic. Recidere ad imbecillitatem Cels To fall weake againe Imbecillitas fragillitásque humani generis Ci. The weakenesse and frailtie Imbecilliter pen. cor Aduerb Cic. Feebly weakely faintly Imbellis hoc imbelle om gen Horat. Vnapt to warre cowardous or weake nothing manly timorous fearefull without hart or courage womanly Annum imbellē agere Liu. To be one yere without warre Carmen imbelle Stat. Dies imbellis Sil. A day whereon no battaile is fought nor other manly enterprise was done ¶ Imbelles timidi Cic. Capreae imbelles Virg. Fearefull Cerui imbelles Virg. Timorous and fearefull harts Cithara imbellis Horat. A womanly harpe singing songs of loue and not of valyant actes Columba imbellis Horat. Imbelles damae Mart. Fretū imbelle Stat. A quiet sea without blustring stormes Imbelles hostes Liu. Cowardous enimies Lacerti imbelles Ouid. Manus imbellis Prop. Somnus imbellis Stat. A quiet sleepe Telum imbelle Virg. Trienniū imbelle Liu. Three yeares in peace without warre Imbellis inermisue foeminarum turba Liu. Imber imbris m. g. ablatiuo imbre vel imbri Plau. A showre raine water euery watry humour sometime weeping ¶ Actus caelo magnis aquilonibus imber Virgil. A showre came downe with a great storme of wind out of the North. Assidui magni imbres Cic. Continuall and great raine Atri imbres Virg. Blacke stormes Atrox imber Stat. Caeruleus Virg. Collecti imbres Horat. Continens imber Liu. Densissimus Virg. Edax Horat. Effusus nubibus Virg. Foecundi imbres Virg. Frigidus imber Virg. Intempestiui imbres Lucret. Vnseasonable raine Laetus imber Virg. Largus Virg. Maximus Cic. Multus Lucret. Pluuius Ouid. Praeruptus Claud. Saxeus Sil. Subiti imbres Lucret. ¶ Concrescunt imbres gelidis ventis Ouid. Decidit imber Tibull A showre falleth Auster diffundit imbres Sta. Lapides effudit imber Iuue. Per imbrem facere opus Cato To doe theyr woorke in the raine Maximus agricolis pelagoue parabitur imber Virg. Ventos perpessus imbres Virgil. That hath bene beaten with winde and raine Vento pulsatur imbri Virg. Vitare imbres Lucret. ¶ Imber pro quouis humore Nonius Figat humo plantas amicos irrigat imbres Virg. Let him water them ¶ Gelidus imber Lucret. Colde water Calidis perfundes imbribus artus Oui. With warme water ¶ Imber Ouid. Abundant teares Spargebat tepido flebelis imbre sinus Ouid. ¶ Lactis lapidum sanguinis terrae imber Cic. Lapideus sanguineus imber Cicer. A raine of stones and bloude ¶ Tempestas telorum ferreus ingruit imber Virgil. The dartes did flie at eache other as thicke as haile Imbricus pen. cor Adiectiuum Plaut Rainie or that bringeth rainie weather Imbrifer pen. cor ra rum Idem Columel Arcus imbrifer Tibull The raine bowe Austri imbriferi Ouid. Hyems imbrifera Sil. Ver imbriferum Virg. Imberbis hoc imberbe Cic. Beardlesse without bearde Imberbis Bene barbatus contraria Cic. Adolescentulus imberbis Cic. Iuuenis imberbis Horat. Imbibo ímbibis pen. cor ímbibi imbíbitum imbíbere Plin. To drinke in to receiue in Imbibere animo per metaphoram Cic. To conceiue in hys heade Tantum certamen animis imbiberant Liu. They had cōceiued such a stomacke against them Imbrex huius ímbricis pen. corr mas vel foe g. Plin. The tile called gutter tile or roofe tile being halfe crooked Confregit tegulas imbricésque Plaut Imbrícium imbricij Idem quod Imbrex Martialis Sed alij aliter legunt The couering of the house with roofe tile also such a tile Imbrico ímbricas pen. cor imbricáre Plinius To couer with tile to make like a roofe or crooked tile Imbricatum conchae genus vndata distinctione Plin. Imbricata asperitas Plin. Lingua leonibus imbricatae asperitatis Lyons haue tongues rough like a tile Caementa inter se imbricata Vitru Stones laid one vnder another like tiles on a house Imbricati vngues simiae Pli. Apes nailes halfe round aboue Imbricâtim pen. pro. Aduerb Pli. In the maner of a roofe tile Imbricosus a um Full of roofe tile Imbricus Imbrifer Vide IMBER Imbridus a um Stormie rainie Imbubino aui are To defile with menstruous flixe Imbulbito aui are To defile with childrens durt Imbuo ímbuis ímbui ímbutum pen. prod imbûere Colum. To die cloth to infect to steigne to moyste or wette to instruct and teache Imbuere aram Virg. To wette or moyst the aultar Imbuere gladium scelere Cicero To commit some wicked murther Tela imbuta veneno Ouid. Dartes infected with poyson Tellus imbuta scelere Catull. Distained with wickednesse Vestis imbuta sanguine Ouid. A garment bloudy or berayed with bloude Imbuta Appia via sanguine latronis Cic. ¶ Imbuere Plin. To instruct or teache Miles vrbanus longo Caesarum sacramento imbutus Tacit. Hauing bene long time sworne to or taught by long vse of swearing to emperours Doctrina institutus imbutus Cic. Ad quam non instituti sed imbuti sumus Ci. Not instructed by other but taught of nature Amoribus imbutus aulae Stat. Imbuere ingenium artibus Plin. iun. To instructe and furnish the minde with good sciences Parentum praeceptis imbuti Cic. Instructed by our parents Imbuere animos errore Liu. To infect with error Imbutus superstitione Cic. Fauore imbutus Tacit. Formidine imbutus Horat. That is afearde Leuiter literis imbutus Quint. Pretily learned Literulis Graecis imbutus Horatius Learned in the Greeke tongue Imbutum odio bellum Ci. A warre full of hatred a cancred warre Opinionibus animum tenerum imbuere Cic. To infect to put opinions into ones heade being yong Imbuit mentem corum ea opinio Ci. That opinion is sunke into their minde Imbuere pectora pietate aliqua Liu. Sermonibus aures alicuius imbuere Tacit. To talke wyth one to occupie his eares with Imbuere se studijs ab ineunte aetate Cicer. To furnish himselfe with learning c. Vitijs aliquem imbuere Quin. To infect with vices to make vicious
sowning Linqui animo Curt. To sownde to faynt Linquendus Ouid. Lintearius Linteatus Linteo Linteolum Vide LINTEVM Linter lintris m. g. frequentius foemi Caes A little boate made of an hallow tree a freshe water boate Exiguus linter Tibul. Cauat arbore lintres Virg. Conuehere lintribus aliquid Cicer. In liquida nat tibi linter aqua Tibul. Transuecti amnem lintribus Claud. Lintrarius rij m. g. Vlpian A boatman Linteum lintei n. gen à Lino fit Mart. A sheete a linnen cloth a sayle any naperie Nondum abluta sunt lintea The clothes be not yet washed Linteū cape túque exterge tibi manus Plaut Take a towel or napkin Lintea Virg. Sayles Caua lintea Vide CAVVS. Orba lintea ventis Ouid. Sayles without winde Linteolum pen. cor li n. g. Diminutiuum Plin. A little peece of linnen cloth a ragge or clowte Linteus Adie Of linnen vt Lintea vestis C. A linnen garmēt Linteae candidae tunicae Liu. Lintei libri Liu. Bookes made of lint Linteâtus a um Liu. That weareth a rotchet surplesse or other linnen vesture Lintearius lintearij m. g. A mercer of linnen a linnen draper Lintearius Adiectiuum Pertayning to linnen vt Negotiatio lintearia Vlpianus Buying and selling of linnen Linteo linteónis m. g. Plaut A linnen weauer Linum lini m. gen Plin. Line or flaxe a threede a cable or rope in a ship a casting net or dragge Seges lini vrit campum Virg. Lini semen Plin. Line seede Linum crudum Cels Linum factum Vlpian Flaxe wrought yarne Linum infectum Vlpian Flaxe vnspunne Carpere linum Vide CARPO. ¶ Linum Cels A threede Traijcere duo lina acu Cels ¶ Linum Virg. A draggenet Lina pluraliter Ouid. Pursenets hayes or other lyke Lineus Adiectiuum Plin. Of flaxe or linnen Vincula linea Virg. Liniger pen. cor Adiect Ouid. That beareth line of flaxe Linarius linarij m. ge A worker of linnen he that selleth or occupyeth flaxe Linamentum linamenti n. g. Gel. Linnen threede that is made of flaxe line Linamentum inuolutū oblongum eodem medicament● ilinendum demittendúmque in nares Cels A little long peece of linnen folded togither Linamentis pice liquida oleo imbutis Colu. Linx Vide LYNX Lipara liparae f. g. Cels A salue or soft playster Lippus lippa lippum Pli. Bleare eyed hauing dropping eyes Lippa lacuna Mar. An hole out of which moysture droppeth Lippa ficus Martial A figge out of the leaues whereof broken issueth liquour Lippitudo pen. prod lippitúdinis f. g. Plin. Cic. Blerednesse of the eyes Perodiosa lippitudo Cic. Lippio Lippis lippíui lippítum pen. prod lippíre Plin. To be poreblinde sandblinde or dimme of sight Si quis huius herbae succo iungatur non lippiturum eo anno Plin. Quum leuiter lippirem Cic. Lippîtur pen. prod Impersonale The man is poreblinde Pli. Aut ne omnino lippiatur decoctum c. Liparis A kinde of lysardes Lipopsichia ae f. g. A sownding wherein one seemeth to be deade Lipsana orum Scrappes or leauinges of vittayles or other things Liquamen Liquefacio Liqueo Liquefio Liquesco Vide LIQVOR liqueris Liquet impersonale Liquidus Liquo liquas Liquor liquôris Vide post Liquor liqueris Liquor priore producta líqueris pen. corr Deponens liqui Virg. To be dissolued or melted to be moyst Liquuntur guttae Virg. Droppes fall downe Liquuntur amnes Virg. The riuers run with moyst water Aetas liquitur Lucret. Age consumeth or weareth away Liquentes campi pro Mari. Virg. Mella liquentia Virg. Liquide or moyst honie Vina liquentia Virg. Moyst Líquidus pen. corr Adiect Plaut Liquide and soft moyst pure cleere without mudde or dregges Aluus liquida Vide ALVVS Liquidus venter Mart. A laske a soft or loose bellie ¶ Liquidus Virg. Pure cleere Purum liquidúmque Cic. Aer liquidus Virg. The cleare ayre Carmen liquidum citharae Lu●ret Aestas liquida Virg. Aether liquidus Virg. Coelum liquidum Ouid. A fayre cleere weather Amnis liquidissimus Ouid. A verye pure and cleere ryuer without any mudde Colores liquidi Horat. Aquae liquidae Ouid. Fontes liquidi Virg. Aurae liquidae Lucret. Humor liquidus Lucret. Moyst or cleere humour Ignis liquidus Virg. A bright fire Iter liquidum Prop. A going in the sea a iourneying by sea Nubes liquidae Virg. Lumen liquidum Lucret. Odor liquidus Virg. Plumbum liquidum Horat. Lead melted Querela liquida cygnorū Lucr. The shril singing of swānes Somni liquidi Val. Flac. Liquidissima tēpestas coeli Lucr. Voces liquidae auium Lucret. The shrill or cleere voyces ¶ Liquidus animus tranquillus Plaut A minde without care or heauinesse Mēte liquida videre aliquid Catul. Liquida voluptas libera Cic. Pure pleasure without any sorrow mixed Liquidum di n. g. Substantiuè quo aqua Hor. Water moisture Ad liquidum explorata veritas Vide AD praepositionem Liquidò pen. cor Aduerbium Ter. Plainly cleerely purelye manifestly without spot of conscience Liquido discere aliquid ab aliquo Liu. Plainly to learne or vnderstande a thing at ones hande Liquidò dicere Cic. To say plainly Vt liquido possem Ter. That I may with a cleere cōscience Liquidè pen. cor liquidius liquidissimè Idem Cic. Liquor priore correpta liquôris mas ge Plin. Humour lyquour moysture Aquae effusae liquor Cic. The moysture of water poured out Blandus liquor amaracini floris Lucret. Dulcis flauúsque liquor mellis Lucret. Fluidus liquor Virg. Gelidos haurire liquores Ouid. Leuem fundunt oculi liquorem Senec. Neueus liquor Cic. Snow water Liquor oleaceus Vide OLEA Perlucidi amniū liquores C. Perspicuus liquor Ouid. Vitigeni liquoris latex Lucr. Liqueo liques licui liquêre siue Liquesco liquescis liquéscere cui opponitur Durescere Virg. To be liquide or soft to become soft or liquide to melt to relent Limus vt hic durescit haec vt cera liquescit Vir. Melteth Cera liquescit igni Virg. Silex fornace liquescit Stat. Mens liquescit Ouid. The minde faynteth or consumeth Liquescere voluptate fluere mollitia C. To swim in sensualitie be altogither giuen to wantonnesse pleasure Liquescens Participium Plin. Melting consuming Liquo liquas liquáui liquâre Luc● Pli. To melt to dissolue Guttae liquatae solis ardore Cic. M●●●ed or dissolued Niues liquantur Martial Liquare aluum Cels To make one haue a lose belly Liquamen pen. prod liquaminis n. g. Colum. Grease tallow sewet molten ●arde dripping tried Liquefio pen. pro. liquefis penultima indifferente liquefieri pen. cor Idem quod Liquéscere To be made liquide Liquefácio liquefácis pen. cor liquefácere Virg. To melt to dissolue to make liquide Aera liquefacta Cic. Liquefaciens Participium Catul. Liquefactus aliud participium Melted made liquide vt Aqua liquefacta Cic. Coagula liquefacta lacte Ouid. Greene cheese and creame new cheese dissolued in milke Glacies liquefacta Claud. I se
Cice. We must staie or grounde our self vpon vertue to attaine the hope of perfite or blessed life Gratia authoritate potentia cuiusquam niti Ci. To put his confidence or affiāce in ones fauor authority power Insidijs niti Caesar Iudicio suorum fundamenta defensionis suae nituntur Cic. Innocētia freti nobilitate nixi potentia ac multitudine amicorum fulti Cic. Niti maiorum opinione Cic. Prudentia rerum magis quàm dicendi arte niti Ci. To put greater confidence in wisedome of matter than cunning of eloquence Sustinere se niti spe Cicer. To comfort himselfe and staye vpon hope Niti veritate aut fama Cic. Viribus suis nitens Respublica Brutus Ciceroni Virtute decet non sanguine niti Claud. Cuius in vita nitebatur salus ciuitatis Ci. In whose life consisted the good estate or wealth of the citie In nobis tantum nitamur Gel. Nisus huius nisus m. g. Cic. Indeuour trauaile labour to doe a thing Insoliti nisus Hor. Pedum nisus Lucret. Leui nisu sustollere aliquid Lucret. Hastam praepropero nisu iacet Sil. Nixus Participium Plaut Trusting to leaning to stayed vpon Muliercula nixus in littore Ci. Leaning on a womās shoulder by the sea side Nixae genebus matronae Li. The women of Rome being on their knees Hastili nixus Scaeuola Cic. Nixi aequitate vestra Cicer. Puttyng trust or confidence in your equitie Nixa honesso virtus Cic. Mendatio nixa est Cic. Auxilium firmioribus opibus nixum Cic. Helpe grounded on stronger power Nixus huius nixus m. g. Virg. The birth of a childe also indeuour inforcement to doe Maturis nixibus aeditus Ouid. Borne in due and conuenient time ¶ Totius corporis nixu in id quod semel inuasit incumbit Quin. He inforceth himselfe with the bending of his whole bodie to that whereon he layde first holde Insistere studijs suo nixu Quintil. To continue in study with his earnest indeuour Magno nixu aggredi aliquem Virg. Nixus astrorum Cic. The course Nixurio aui are To attempt or endeuour to doe Nixor nixaris nixatus sum nixari Idem quod Nitor Lucret. Nixans Participium Lucret. Nitibundus Adiect Indeuouring trusting to a thing Gel. Conspiratu tacit o nitibundi Earnestly indeuourning with one consent saying nothing Nitor nitoris Vide NITEO. Nitrum nitri n. g. Pli. Salniter G. Agricola A matter much like salt of colour light ruddie or white with holes lyke a spunge It is falsely taken of some for salt peter Lapidosum nitrum Vide LAPIS Radens tubera nitrum Oui. Rubentis nitri spuma Oui. Nitròsus pen. pro. Adiect Plin. Hauing the sauour of Nitrum Nitrosus locus Pli. A place where much Nitrum is Nitrária nitráriae f. g. Plin. A place where Nitrum groweth Nitrâtus pen. prod Adiect vt nitrata aqua Mart. Water mixt with Nitrum Niualis Niuarius Niuatus Niueus Niuosus Vide NIX Nix niuis Plin. Snow Niue candidiores equi Oui. ¶ Alpinae niues Virg. Glomeratae turbine niues Sil. Snow driuen togither with a whirle winde Alta nix iacet Virg. Brumalis nix Ouid. Caduca Ouid. Hiberna niue turgidi fluuij Horat. Cana. Hor. Concreta nix acri pruina Lucret. Horrifera nix Val. Flac. Iactata Ouid. Conspicuae niues Sen. Madens sole nix Ouid. The snow melted with the sun Discussa nix Val. Flac. Duratae niues Hor. Purae niues Ouid. Durae niues Prop. Rotatae Ouid. Gelidae Ouid. Solutae Ouid. Milted Tenerae niues Ouid. Verna nix Ouid. Concrescit niue pruináque aqua Cic. Congestas conteret ille niues Ouid. Eluctor niues Tac. Ritu niuis fundunt tela vndique Virg. They cast downe the weapons as thicke as snow Niues glatiat Iuppiter Hor. Boreas indurat niues Ouid. Perfusae niues imbre madescunt Sen. Auster mollit niuem Oui. Obrutus niuibus Liu. Infusa nix tegit humores Virg. ¶ Capitis niues Hor. Hoare or gray heares Niuâlis hoc niuâle pen. prod Perteyning to snow vt Niualia loca Plin. Snowie places Aurae niuales Hor. Niuale coelum Col Colde raynie weather Candor niualis Virg. White as snowe Niuales dies Liu. A day whereon it snoweth Gelu niuale Sen. Glacies niualis Claud. Osculum niuale per translationem pro frigido Martial A colde kisse Niuales tumulus Cic. Venti niuales Virg. Vndae niuales Mart. Snow water Niuárius Adiect Of or belonging to snow vt Colum niuariū Mar. A colander or a booll with a cloth set on the bottome to straine licour a ciebooll Saccus niuarius Plin. A kinde of fine strayners as it were an hypocras bagge Niuâtus Adiectiuum Suet. Made colde with snowe Niueus Adiect Like snow snowie of snow vt Massa niuea An heape of snowe Aggeribus niueis informis iacet terra Virg. Niueus liquor Cic. Snowie water ¶ Niueus pro candido aliquando ponitur vt Bos niueus Ouid. A wite oxe Candor Author ad Heren Color Hor. Ligustrum Ouid. Columbae niuiae Ouid. Os. Ouid. Dens niueus Ouid. Pecus Virg. Ebur niueum Ouid. Poma niuia Ouid. Equi niuei Ouid. Toga niuia Mart. Iuuencus niueus Virg. Vestis Ouid. Lacerti niuei Virg. Vitta Virg. Lapilli Hor. Vlnis niueis reducem cōplectitur Claud. Latus nîueum Virg. Niuôsus pen. prod Adiectiuum Full of snow vt Niuosa loca Col. Places full of snow Niuosa grando Liu. Snow harde frosen like haile Niuosa hyems Liu. A snowie winter Plagae niuosae Claud. Sidus niuosum Stat. A planet causing snow Nixor nixâris Nixus Vide NITOR niteris Nixus xi m. g. A starre in the firmament N O No nas nare To swimme Nare contra aquam Plin. Nare etiam aues aquatiles dicuntur Cic. Carine nant freto Ouid. Ships flit in the sea Linter nat liquida aqua Tibul. Sine cortice nare Hor. To swimme by himself without aid Nat lupus inter oues Ouid. Ars nandi Ouid. Tu viribus vtere nando Ouid. Nans Participium Ci. Virg. Swimming Nato natas natâre Frequentatiuū Mart. To swimme often to go to sayle to bee rowed in a barge or galley to growe or shoote out a little vnder the earth as certaine rootes doe Aquae natantur multo pisce Ouid. Much fishe swimme in the water Vnda natatur piscibus Ouid. Natare aquas Mart. To swimme in the water Carina natat Virg. The ship flitteth Arma naufraga natant Lucan Natabant pauimenta vino Cic. The grounde or floure was all couered with wine that was shed Limina natant aspersa sanie Virg. Tenebrae natant ante oculos Ouid. Hee was so astonyed that he coulde not see ¶ Radices arboris natant summa tellure Col. The rootes of trees shoote foorth or spreade in the top of the earth and be not deepe in the ground Natans priore correpta Participium Swimming vt Pecudes natantes Lucret. Campi natantes Vir. Fieldes wherin the corne mooued with winde flitteth as it were water running Lumina
bloud then any of them ¶ Praetereor Passiuum Plin. Nequid preteriatur Praeteriens praetereuntis Participium Passyng by going beyonde ▪ Cicer. Quasi praeteriens satisfaciam vniuersis I wyll satisfie all as it were by the way passing by Vno aspectu praeteriens de re iudicare Ci. To iudge of a thing at the first sight and lightly passing by Populus praeteriens Ouid. Passing by Currus praeteriens Tibul. Praeteritus pen. cor Aliud particip Passed that is gone past Aetas praeterita quum effluxisset Cic. O mihi praeteritos referat si Iuppiter annos Virgil. O if god woulde graunt me againe the yeres that I haue passed Labores praeteritos meminisse Sil. Opus praeteritum retexere Ouid. Spatium temporis praeteritum Lucret. Tempus praeteritum nunquam reuertitur Cic. Tyme past neuer returneth Nihil relinquere in praeteritis Cic. To omit or let passe nothing ¶ Praeteriti Prop. They that be deade departed or deceased ¶ Praeteriti Ci. They that are passed in election not chosen Aedilitate praeteritos scimus Consules esse factos Cic. We knowe some that had repulse in suing for the Aedileshyp whych afterwarde were made Consuls Praeterita Futura contraria Cic. Memoria praetoritorum futurorum prudentia Cic. Conuerti praeterita in falsum è vero non possunt Cic. Mutare praeterita non possumus Cice. We cannot chaunge thyngs past In praeteritum Vide IN praepositionem Praeteriturus pen. prod Participium Ouid. Praetereundus Aliud participium siue Nomen ex participio Ouid. That is to be let passe Praetérbito praetérbitas pe cor praeterbitâre Frequentatiuū Frequenter ire Interponitur b quasi praeterito praeteritas Plaut To go or passe by Praeterequito praeteréquitas pen. cor praeterequitâre Liu. To ryde by or past Praeterferor pen. cor praeterferris praeterlâtus sum praeterferri Liu. To be caried beyonde to be gone past Praeterlâtus pen. prod Participium That passed by vt Vox praeterlata Lucret. Praeterfluo praetérfluis praeterfluxi praeterfluxum praeterflúere Varro To flowe or run by Flumen praeterfluebat muros Liu. ¶ Praeterfluere per metaphoram To slip or passe by Cic. Nec praeteritā praeterfluere sinere And not to neglect that is past Eorum ego orationes sino praeterfluere Plin. I let passe c. Praetergeo praeterges praetersi praetersum praetergêre To wipe or touch softly vt Aer nostros occulos praeterget Lucr. The aire toucheth softly our eyes Praetergredior praetergréderis pen. cor praetergressus sum praetergredi pen. cor Cic. To passe by to go beyonde Praeteriens Praeteritus Vide PRAETEREO Praeterlabor pen. prod praeterláberis pe cor praeterlapsus sum praeterlabi Cic. To flowe or run by Tumulum praeterlabi Virg. Praetermitto praetermittis praetermísi pe prod praetermissum praetermittere Terent. To leaue vntouched to forget to leaue out to passe ouer not to speake of to omit Nihil praetermitto consuefacio c. Teren. I leaue nothyng vndone c. Certè nihil sciens praetermisi Cic. I omitted nothyng wittingly Ea pars quae contra Philonem erat praetermittenda est Ci. Siquid ab Antonio aut praetermissum aut relictum sit explices Cic. Praetermittere silentio Cic. To let passe and not speake of Nihil quod ad rem pertinet praetermittere Cicero To let passe nothing that pertayneth to the matter to leaue nothyng vntouched Nullum locum laudandi tui praetermitto Cic. I omit no occasion to prayse you Neminem praetermisit qui cum loqui potuerit cui non eadem ista dixerit Cic. There was no man wyth whom he coulde talke but he tolde hym the very same thyngs Nihil praetermisi in te ornando Cic. I did let passe nothyng wherwyth I might set forth your honour Nil praetermisi quantum eniti potui quin Pompeium à Caesaris coniunctione auocarem Cic. I omitted nothing to the vttermost of my indeuour wherwith I might wythdraw Pompei c. Occasionem praetermittere Liu. Neque vllum officium erga te hominis amantissimi praetermisit Cicero He omitted no pleasure that a most louyng friende coulde shewe towarde you Poenam praetermittere Ignoscere Ci. To pardon forgiue Praetermittere scelus Cic. Not to doe a naughtie act Vitia animi praetermittere Lucret. Voluptates praetermittere Cic. Praetermissio onis f. g. Verbale Ci. Forgetting leauing out or letting passe of a thyng Praeternauigo praeternáuigas pe cor praeternauigâre To saile or passe beyonde Praeternauigatio onis f. g. Verbale Pli. A sailing or passyng by Praetero praeteris pe cor praetríui praetritum pen. pro. praetérere vt Dentes praeterére Plin. To weare his foreteethe wyth fretting them togither Praeterpropter For another cause than that is mentioned Praeterpropter vitam viuitur id est propter aliam causam viuitur quam vt viuatur Praeterquam Vnica dictio est quae requirit semper praecedentē casum quia idem verbum subintelligitur Beside sauing but onely otherwise then moreouer vt Nemo id dixit praeterquam Cicero No man sayde so but onely Cicero Nullas ijs praeterquam ad te de di literas Cic. Sauing only to you Nullum à vobis praemium postulo praeterquam huius diei memoriam sempiternam Cic. I require no other rewarde at your hande but onely the perpetuall remembraunce of this day Coalescere in populi vnius corpus nulla re praeterquam legibus poterat Liu. They coulde no otherwise growe to one societie but onely by lawes Praeterquam quòd nonnulli vnam dictionem existimant significatque Nisi quòd Teren. dum abs te absum omnes mihi labores fuere quos cepi leues Praeterquam tui carendū quòd erat Sauing that I could not haue your companie Ego me in Cumano Pompeiano praeterquam quòd sine te caeterùm satis commodè oblectabar Cic. Praeterquam quòd te moueri arbitror oportere iniuria quae mihi à quoquam facta sit praeterea teipsum quodāmodo hic violauit quum in me tam improbus fuit Cic. Praeterquam si Plinius Colla aspidum intumescere nullo ictus remedio praeterquam si confestim partes contactae amputentur With no remedie except only the partes touched be presently cut of Praeterquam sequente Etiam Celsus Aqua frigida infusa praeterquam capiti etiam stomacho prodest Colde water cast on is good not onely for the heade but also for the stomacke Praeterrado praeterrâdis praeterrási pe pro. praeterrádere Lucret. To scrape Praeterueho praeteruehis pen. cor praeteruexi praeteruectum praeteruéhere Cic. To carie through to carie or conueigh ouer or beyonde Vt tutò praeterueherentur orā Italiae Liu. That they myght safely passe by Insulam totam praeteruectus est Ci. He sailed by the whole Ilande Littora praeteruectus aquis Stat. Praeteruehere pro Praeteruehi Suetonius Nepotem quòd Iudaeam praeteruehens apud Ierosolymam non supplicaster collaudauit Bicause he passyng by Iudea did not sacrifice c. Praeteruecta scopulos oratio per translationem Cic. When one
To sing to play on harpe or lute Doctus psallere Horat. Psalterium psalterij n. g. Quint. An instrument like to an harp but more pleasant Also the psalter Non arguta sonant tenui psalteria corda Virg. Psalmus mi m. g. A song of or to God Psalmodia Singing and playing togither on an instrument Psammos Sande Psecas cadis f. g. A droppe Psegma pségmatis n. g. Poulder or dust blowne from brasse melted Also golde sande Psephisma pséphismatis pen. co n. g. dictio Graeca quae decretum significat A decree Pseudos Latinè dicitur falsus vt Pseudopropheta A false prophete Pseudophilippus Cic. Pseudothyrum pseudothyri n. gen pen. prod Cic. A posterne gate A backe dore Pseudodelphus A counterfaite brother Pseudangelus A false messenger Pseudographus A counterfaite writer Pseudologus A lyer a false speaker Pseudolus A false seruant Pseudonardus Spyke Pseudomartyr A false witnesse Pseudonymus He that hath a counterfayte name Pseudorbana aedificia Houses in the Country trimmed like citie houses Psilothrum psilóth●i n. g. pen. prod dicitur vitis alba Plin. The weede in hedges called wylde vine Psilothrum Mart. An oyntment to take away heare Psimmythium psimmithij n. g. Plin. Ce●use or white leade Psittacus psíttaci pen. co m. g. Mar. A parret or popin●ay Imitator solers humanae linguae psittacus Stat. Humanae vocis imago psittacus Ouid. Canorus psittacus Stat. Garrulus Ouid. Loquax Ouid. Viridis Stat. Psitta tae f. g. A fishe called a playce Psole les foe gen Mentula Psora psorae f. g. Plin. Scuruinesse Psoriosis Hardnesse of the coddes Psorothalmia Scuruinesse of the browes with an itch Psychomantium psichomantij neu g. pen. pro. Locus vaticinij vbi fiebat Manium euocatio Cicero A place where Netromancers doe call vp spirites Psychotrophum pen. cor Herba Plin. The hee Betanie Psycrola He that washeth in colde water Psycolútres He that delighteth to bath in colde water Psyllion alij cynoides Plin. The hearbe called fleawort P T Ptelea An elme tree Pte syllabica adiectio ablatiuis aliquādo iungi solita vt Meapte tuapte suapte nostrapte vestrapte Vt Meapte culpa Curtius Ptera Walles made on both sides of a temple Pteris Ferne herbe Osmonde Brake Pterygium pterygij n g. Pli. A skinne growing from the corner of the eye and in continuance couering the sight A swelling of the fleshe ouer the nayle Ptisana ptísanae f. g. Plin. Barley husked and sodden in water Sorbitio ptisanae Bud. Frumenty made of barley Ptisanarium oryzae Hor. Ryse pottage Ptyas ptyadis pen. cor f. ge Plin. An adder of colour greene drawing to the colour of golde Ptynge A rauenous birde sometime fighting with the Eagle so valiauntly that in crappling togither they fall both to the grounde and be taken of shepheardes P V Pubes pubis foem gen Cic. Yong mossie heare springing in the nether partes of man at foreteene yeres of age in women sooner wherfore man or woman at that age is called Pubes Puberes filij Cic. Sonnes aboue foreteene yeares or of age able to ingender Id imperium ei ad puberem aetatem incolume mansit Li. Vntill he was of age foreteene yeares Pubera folia Vir. Leaues full growne ¶ Pubes pro Parte pudenda aliquando accipitur Vir. The priuie partes of man or woman ¶ Pubes Liu. A multitude of yong people Agrestis pubes Virg. Fortissima Lucan Most valiant yong men Armata Val. Flac. Generosa Stat. Captiua Hor. Indomita Virg. Delecta Stat. Pyked yong men Nautica Sil. Effraena Stat. Numerosa Val. Flac. Electa Claud. Rustica Tibull Pubens pubentis Betweene yong and olde rype Pubentes herbae per translationem Virg. Grasse rype Genae pubentes Virg. Cheekes hauing a yong mossie beard Rosae pubentes Stat. Pubesco pubescis pubéscere Ci. To begin to waxe a man and haue a bearde to growe to mans state To growe bigge to waxe ripe Iuuentus pubescens Sil. Pubescunt malae Val. Flac. Ora pubescentia Stat. Flote nouo pubescet firmior aetas Sil. ¶ Pubescere de stirpibus dictum Ci. To grow big to waxe ripe Quibus omnia quae terra gignat maturata pubescant Cic. Pubescant maturitatémque assequantur quae oriuntur è terra Ci ▪ May grow● in bignesse and become ripe Vites pamp● pubescunt Cice. Shoote out with brances plentifully Virgulta pubescunt foetu Claud. Prata pubescunt flore Ouid. Medowes begin to haue flowers in them plentifully Pubertas pubertàtis f. g. pen. prod The age of man or woman at foreteene yeares Pubertas plena Modest The age of eighteene yeares ¶ Pubertas Colu. The first comming forth of yong heare about the priuie partes also the mossie heare it selfe Vuae pubertas Pli. When grapes are growne to bignesse but not full ripe Publicus pen. cor Adiectiuum Publike common perteyning to euery state of the people ioyntly and seuerally Conuiuari de publico Vide CONVIVOR Publica priuatis secernere Horat. Iam publicum quidem omnium est tabulata c. Pli. Moreouer this is common to them all that c. ¶ Aes publicum Tac. Assertor publicus Ouid. Antea causam publicam nullam dixi Cic. Commoda publica Hor. Publicum consilium dictus est Senatus Cic. Cura publica iuuenum Horat. The common care of all yong folke Custodia publica Tac. A common prison Fides publica Salust Vide FIDES Furor publicus Clau. Fauor publicus Ouid. Littora omnia publica esse Cic. Loca publica vrbis Cic. Luctus publicus Ouid. Ludus publicus vrbis Horat. Lux publica immensi mundi Ouid. Munera publica Ouid. Sidera publica Ouid. Maiestas Clau. Spes publica Ouid. Pecunia Cic. Sumptus publicus Hor. Sacra publica Quae pro populo fiebant Sacrifices done in common for all the people Vectigalia publica Vlpian The reuenewes tolles customes and ordinary paymentes dewe to anye Citye or common weale Verba publica Oui. Common wordes that all sortes do vse Via publica Ouid. A common hie way for all folke Vsus publicus Hor. Vtilitates publicae Tac. ¶ Consulere in publicum Vide CONSVLO ¶ Publicum pro conspectu populi vt Nemo forum au● publicum aspicere volebat Liu. No man woulde come abroade into the streetes or common place In publico Vide IN praepositionem Abstinere publico Vide ABSTINEO Carere publico Cicer. Not to come abroade or among the people Vide CAREO Egredi in publicum Tac. To go foorth abroade among the people Proponere literas in publico Cic. To set vp letters openly in some common place In publicum redigere bona Vide IN praepositionem Prodire in publicum Suet. Per publicum vehi Suet. To be caried abroade through the streetes Non audere esse in publico Cic. Not to dare or shewe himselfe abroade Versari in publico Tac. ¶ Publicum aliquando significat vectigal Cic. The reuenew or ordinarie payment due to a common weale Público públicas pen. cor publicâre Pli. To publish
ti n. g. Wine made of pomgranates Rhombus rhombi mas gen Ouid. A figure foure square hauing the sides equall and the corners crooked ¶ Rhombus Iuue. A fish called a birte or a turbot Grandes rhombi Hor. ¶ Rhombus Ouid. A spinning wheele or turne Torto rhombo concita licia Ouid. Rhomphaea romphaeae f. g. Liu. A long sworde Rhonchus rhonchi m. g. Ma. A routing when one doth slepe Rhonchisso rhonchissas ronchissâre Pla. quasi dicas rhonchox efflare To route or snorte Rhopalon A water lillie called Nenuphar Rhus Plin. That which apothecaries doe call Sumach Rhyparographus rhyparógraphi pen. cor Pli. A painter of trif●es or base things Rhythmus rhythmi m. ge Quint. Number or harmonie in speaking meeter rhime Rhythmicus pen. cor Cic. That speaketh in number harmonie or proportion Rhytium genus vasis Mart. A vessell like a Moone R I Rica ricae f. gen Plaut A garment that women vse to weare Rica Var. A kercheffe Ricinus ricini m. g. Cic. A cloke whereof part was cast ouer a mans shoulder Any garment foure square ¶ Ricínus pen. prod Varro Colu. A vermine called a ticke that annoyeth sundry kinde of beasts as dogges sheepe c. Ricini quoque ouium sunt Cato ¶ Ricinus Plin. An herbe called Palma Christi Which hath a seede like a tike Vide CROTON Rictus Vide RINGO Ricula An handkerchiefe Rideo rides risi risum ridêre Cice. To laugh to scorne to mocke Alicui ridére Virg. ¶ Ridere aliquem Cic. To mocke one and laugh at him Versus alicuius ridere Horat. To mocke and delude ones verses Ab omni conuentu rideri Horat. To be mocked of all the assemblie Ridere de re aliqua Ci. To mock one for a thing or to laugh for a thing Ridere in stomacho Cic. In his anger to laugh Ridere risum Cic. In tempestiuè ridere Quint. Dulce Venus risit Ouid. Venus laughed pleasantly Aequora Ponti tibi rident Lucret. Domus ridet argento Horat. The house shineth with siluer or it glittereth c. Fortuna ridet vultu sereno Ouid. Fortune smileth with a pleasant countenance Tempestas ridet Lucret. Ridens Participium Laughing vt Arridere ridentibus Hor. Vndae ridentes Lucret. Ridendus Aliud participium Worthy to be mocked Ridibundus Adiectiuum Plaut That laugheth much Ridículum ridículi n. g. pen. cor Plaut A mocke a foolyshe thing a thing to be mocked and laughed at Hui tam cito ridiculum Terent. Who so quickely this is a toy to mocke an ape Ridiculum est istuc me admonere Clitipho Terent. It is a foolishe thing that you shoulde tell me this Ridiculum non enim cogitaras Ter. Tush you iest for you thought not of that Eludere ridiculum ridiculo Quint. Ridiculo esse Ter. To be a laughing stocke Esse in ridiculo Plaut Haberi in ridiculo Vide IN praepositionem Iácere ridiculum Mittere Vide IACIO MITTO Iteratu ridiculum Vide ITER Per ridiculum Cic. In mockage Ridículus penult cor Adiectiuum That is to be mocked and laughed at vt Ridiculus homo Plaut One that maketh men laugh a iester Neque ridiculus esse neque plagas pati possum Ter. I can not be a laughing stock to men nor abide to be beaten and buffeted Hoc postulatum ei videtur esse ridiculum Ci. This request seemeth to him to be a mockerie O rem ridiculum Cic. O triflyng ioy to be laughed at Facie magis quàm facerijs ridiculus Ci. A man may laugh more at his mishapen face then at his mery conceytes Poema ridiculum Hor. Ridiculárius Adiect antiquum Idem quod Ridiculum Plau. Ridícule pe cor Aduerbium Teren. Foolishly in mocke age Ridiculè aduersúmne illum causam dicerem Cui veneram aduocatus Terent. Foolishly sayde of thee shoulde I c. Ridiculè dicere Cic. To speake that he is to be mocked for Homo ridiculè insanus Cic. Risio risiônis f. g. Verbale Plaut A laughing Cum risu ioco Horat. Risor soris m. g. Aliud verbale Horat. A laughter Risibilis le That can laugh Risus huius risus mas gen Plaut Laughter Risu blando fraudem praetexere Claud. Dentatus risus Bud. A byting mocke or laughing Gratus risus Horat. Ineptus Catul. Lachrymosi risus Stat. Lentus risus Horat. Ligneus risus Ennius Multus Horat. Obsoeni risus Ouid. Perspicuus risus Mart. A laughyng wherewith one sheweth all his teeth Soluto risu ludere Virg. Teneri risus pueri Claud. Tremulus risus Luc. A laughing that one shaketh withall ¶ Adimere risum Plin. To make that one cannot laugh Captare risum Cicer. To doe or speake to the ende to make men laugh Mappa compescere risum Horat. To stay his laughing by putting a napkine to his mouth Risus non bene componitur ore mendaci Tibull Conciliatur risus Quint. They make to laugh Concitare risum Cic. To make or cause to laugh Concuti tremulo risu Lucret. To laugh that he quaketh againe Consequutus est risus Cic. They began to laugh at it Consumere risum Cic. Continere risum Vide CONTINEO Dare risus alicui Hor. To giue occasion to laugh Edere risum Cic. To laugh Elicere risum alicui Iuue. To prouoke or make one to laugh Risus hominum de te erat Cic. Men laughed at thee Excipere aliquid risu Quint. To laugh at a thing Excutere sibi risum Hor. To make himselfe to laugh Risus factus est Cic. They tooke vp a laughter Facere risus Caelius Ciceroni To make or prouoke men to laugh Laetissimo risu gestire Apull Mereri risum Quint. Mouere risum Cic. To moue laughter Mouere risum facto aliquo vel ipso vultu Quint. Vnde oriebantur risus dulcesque cachinni Lucret. Dulces risus quaerere mordaci sale Manilius By bytyng tauntes to seeke to make men laugh Quatere populum risu Hora. To make the people to laugh so hartily that they shake withall Soluentur risu tabulae Horat. Tenere risum Cic. To forbeare laughing Tollere risum Horat. To take vp a laughter to laughe alowde Ridica rídicae pen. cor Colum. A proppe wherewith a vine or other thing is stayed vp Ridiculus c. Vide RIDEO Rigatio Vide RIGO Rigeo Rigidus c. Vide RIGOR Rigo rigas rigâre Plin. To water a fielde or garment to make wette Conspergere rigare Colum. To sprincle and water to make moyst Arma cruore rigare Virgil. To embrewe the harneise wyth bloude Lux solis rigat caelum Lucret. Indigno teneras imbre rigante genas Ouid. Hortus rigatur fonte Ouid. Ora rigantur aquis Ouid. Hir face is all wette with teares Ora rigauit fletibus Ouid. Lachrymis vultum ora rigare Virg. Rore rigare Cic. To moyst with dewe Rigant venae sanguinem vitalem membris Plin. Ingenia omnium rigare Author ad Heren Rigátio ônis f. g. Verbale Colum. A watering a sprinckeling with
He that demaundeth the peoples mindes whether they wyll admit a law the speaker of the parliament Rogatores sententiarum Cicero They that aske men their opinons in assemblies ¶ Rogator Ci. One that desireth a man to giue him a thing a begger Rógito rógítas penu corr rogitâre Frequentatiuum To intreate to bid to desire Rogitat ad coenam veniat Ter. He desireth him to come to supper ¶ Rogitare Teren. To enquire or aske often Quid rei sit rogitant Liu. They demaunde what the matter is Rogitare super aliquo Virg. To aske concerning one Rogamen minis n. g. A desire Rogatarij Notaries requiring parties that ech of them shoulde promise Rogitátio rogitatiônis f. g. Verbale Plaut Rogus rogi m. g. Cic. A great fire wherein deade bodies are burned Auidus rogus Ouid. Flagrans rogus Sen. Ploratus rogus Ouid. Tristis rogus Lucan ¶ Accendere rogum Lucan Ascendere in rogum ardentem Cic. Calentes conscendere rogos Lucan Consumptum rogis Ouid. Plebeio rogo dare corpus Ouid. Extruere rogum Lucan To make vp a great fire Imponere aliquem in rogum Cic. Impositi rogis iuuenes Virg. Ad rogum vsque prosequi Cic. To continue with one or to follow him to his graue Rogâlis pen. pro. Adiect Of a great fire vt Ignis rogalis Stat. Flammae rogales Ouid. Rompotinum Vide ROMPOTINVM Ronchus Vide RONCHVS Roro roras Vide ROS Ros Syriacus That which of apothecaries is called Sumach Ros roris m. g. Cic. Deawe Amarus ros Virg. Gelidus Virg. Foecundus Claud. Leuis Virg. Liquidus Ouid. Well water Marinus Horat. Purus ros Hor. Matutinus Virg. Stillans Ouid. Nocturni rores Plin. Tepidus Ouid. Pluuius Hor. Vitreus Ouid. ¶ Recente rore herbae canent Ouid. Sanguiueis stillauit roribus arbor Luca. Droppes of bloude issued out of the tree Ros in tenera pecori gratissimus herba Virg. Lachrymarum rore madidae coronae Ouid. Rorâlis hoc rorále pen. prod Of deawe deawie that may be sprinckeled like deawe vt Aquae rorales Ouidius Waters sprinkeled on a thing Rórifer pe cor Adiectiuum vt Aura rorifera Seneca That maketh dewe Vmbris roriferis terram nox obruit Lucret. Rorulentus Adiectiuum Colum. Couered with deawe full of deawe Roscidus pen. cor Aliud adiectiuum That is wette or moysted with deawe vt Nox roscida Plin. The deawie night Antra roscida Ouid. Aurora roscida Ouid. Gramina roscida Claud. Herba roscida Varro Iris roscida Virg. Mala roscida Virg. Apples on which deawe is Mella roscida Virg. Poma Propert. Pruina roscida follijs excussa Ouid. Solum roscidum Colum. Tellus roscida Sen. Roratij milites Li. Souldiours which being light armed made the first skirmishe in battayle Rorarium vinum Wine giuen to those souldiours Roro roras rorâre Virgil. To deawe or droppe downe lyke deawe Oculi rorantur lachrymis Ouid. The eyes are wette wyth teares ¶ Rorare aliquem cruore Siliu To sprinckle or beraye wyth bloude ¶ Rorat Absolutè quo modo dicimus Pluit ningit tonat Colum. The deawe falleth Rorans Participium That moysteth as a deaw vt Lachrymis rorantes ora genasque Lucr. Wetting their face and cheekes with teares Rorantia fontibus antra Ou. Dennes dropping with water Astra rorantia Virg. Capilli rorantes Ouid. Heare wette and moyst Lachrymis rorantibus spargunt ora Lucret. Pocula rorantia Cic. Rorâtus pen. prod Participiū aut nomen ex participio That is sprinckled like a deawe vt Rorata pruina Ouid. Froste spredde moyst on the grounde Roratae rosae Ouid. Roses full of deawe Rorátio Plin. A faulte in Vynes when the chiefe grapes fall and the residue be very small Roratio The falling of the deawe Roresco rorescis roréscere To be washed with deaw vt Terra rorescens Plin. The grounde wette with deawe Rosa rosae Cic. A rose Flos rosarum Hor. Amoenae Hor. Albentes rosae Ouid. Arentes Virg. Confusa rubore rosa Vide CONFVNDO Odorata rosa Tibul. A sweete rose Rosa plena pudoris Col. A redde rose Punicea rosa Horat. Sera Hor. A rose comming late Verna Ouid. ¶ Carpere rosam Virg. To plucke or gather a rose Tenui primam diligere vngue rosam Ouid. Rosae fulgentinter lilia mistae Ouid. Sertis redimiri rosa Cic. To weare a garland of roses Spargere rosas Hor. Puluinus melitensi rosa farctus Ci. A pillowe stuffed wyth roses Rosam suam vocat amicam amator quidam apud Plautum ¶ Rosa Cels Oyle of roses Róseus Adiectiuum Of a rose or of the colour of roses vt Roseus pannus Rosea vestis Plin. Cloth of the colour of a rose Ceruix rosea Virg. A faire necke Conualles roseae Claud. Wherein roses and flowers growe Face rosea Sol infert lumina caelo Lucr. The sunne lookyng redde c. Genae roseae Virg. Cheekes with redde lyres Labella rosea Catull. Fayre redde lippes Os roseum Virg. Rubor roseus Ouid. Rosáceus Aliud adiectiuum Of roses vnde Rosaceum oleum Oyle of roses Corona rosacea Plin. A garlande of roses Rosaceum rosacei n. g. Substantiuum Plin. Oyle of roses Rosárium rosarij n. g. Pli. A rosier a garden or bed of roses Amoena rosari● Ouid. Rosétum roséti pen. prod Virg. A garden of roses Puniceum rosetum Virg. Rosago Idem quod a Cisthus Roscidus Roseus Vide ROSA Rosidus Scribendum Roscidus Vide ROS Rosio Vide RODO Rosmarinum rosmaríni pen. pro. vel Rosmarinus mas gen Plin. Rosemarie Rosmaris Arboris nomen Ouid. A rosemarie tree Rostellum Vide ROSTRVM Rostrum rostri n. g. A beake or byll of a byrde a snoute of a beast or fishe the stemme of a shippe Acies rostri Plin. The point of the beake Acumen rostri Vide acumen in ACVO. Rostrum de hippopotamo Plin. Rostra caprarum Var. The noses Rostrum canum Plin. A dogges snoute Ceruorum Plin. The nose or snoute Delphinorum Plin. The beake of c. Draconum piscium Plin. Suum Plin. An hogges snoute Testudinum piscium Plin. Tragelaphorum Plin. ¶ Acutum rostrum Plin. A sharpe beake Aduncum Virg. Aptum rapinae rostrum Ouid. Corneum rostrum Vide corneus in CORNV Ipsa sibi plaudat crepitante ciconia rostro Ouid. Durum Ouid. Mucronatum Plin. Obuncum rostrum vulturis Virg. Pandum rostrum Ouid. Reduncum Ouid. Rigidum Ouid. ¶ Cibum terrestrem rostris facilè contingere Cic. Exacuere spicula rostris Virgil. To whette their beakes or billes Prominet immodicum rostrum Ouid. ¶ Nauium rostra Plin. The stemmes of shippes Erepta rostra carinis Virg. Aequor dehiscit conuulsum remis stridentibus rostris Virg. ¶ Rostra Li. A place in Rome afore the court Hostilia wherin was the pulpit in which orators vsed to stand when they spake vnto the people It was so called of the stemmes of ships taken in pray which for a shew were set vp in y e place Ascendere in rostra Liu.
Apul. A little horsecombe or rubbing instrument Strígmentum strigmenti n. g. Cels Filth rubbed from ones body It may be vsed for a trussyng poynt Anguillae atterunt se scopulis ea strigmenta viuiscunt Pli. ¶ Strigmenta olei Pli. The filth of oyle scraped from wrastlers bodies ¶ Strigmenta Parings of cucumbers or like fruite Strig●sus pen. prod Adiectiuum Colum. Carraine leane Strigosiores equi Liu. More carraine ●eane iades ¶ St. igosus orator per translationem Cic. A barraine oratour voyde of all good matter and eloquence Strigo onis A well pight man or well compact and strong Stringo stringis strinxi strictum stríngere Plin. To straine to wryng to trusse to strike to make thinne in cutting to gather to shaue to wounde Meris narrandi pressis stringere aliquid Sil. To declare a thing shortly and in fewe wordes Nullum vinculum ad stringendam fidem iureiurando maiores arctius esse voluerunt Cic. To binde ¶ Animum patriae strinxit pietatis imago Virg. Pearsed his heart mooued his mynde Pectora tua stringuntur nostro delicto Ouid. ¶ Stringere frondes Virg. To cutte of boughes to shredde Possunt etiam folia ficulnea probè dari si stringere arbores expediat Colum. To pull of braunches from trees wyth hande Stringere lauri baccas Virg. To gather bay bearies ¶ Stringere ripas Virgil. To touch bankes in passyng by to beate agaynst Metas stringere rota Ouid. To touche the marke wyth the wheele in passyng lyghtly by Aequor stringitur aura Ouid. The sea is a lyttle mooued wyth the winde Vnda stringitur Noto Ouid. ¶ Stringere ensem Virg. Liu. To drawe a sworde Gladios stringunt manibus Virg. ¶ Hunc primum leuis hasta strinxerat Virg. Had wounded Strictus Participium vt strictus gladius Ci. A sword drawne Acies ferri stricta Virg. Stricta ex arboribus folia Caesar Leaues gathered from trees wyth the hande Insequi aliquem stricto gladio Cic. To pursue one wyth a sworde ready drawen Lex stricta Stat. A streyght and seuere lawe Epistola stricta Sen. A quicke and sharpe epistle Manus strictae in mea fata Ouid. Mucronibus strictis obsedere fores Virg. Strictor strictôris m. g. Verb. Cato A gatherer of fruites Strictè Aduerbium Strictly Obseruare strictè ne plus reddat quàm acceperit Cic. Strictim Aliud aduerbium Ci. Shortly touched in few words Breuiter strictim Cic. Librum aliquem strictim attingere Ci. To passe by a booke touching it lyghtly Strictim Multa dicere contraria Cic. Strictim attondere Plaut To notte the heare short Strict●ra strictúrae foe gen pen. prod Virg. A sparke issuing from metall when it is taken out of the fire and beaten with hammers ¶ Stricturae Plin. Iron ore Strictiuus pen. prod Adiectiuum Gathered or cropped wyth the hande vt Strictiuae oleae Cato Stringor stringôris m. g. Lucret. A slight touching Strictinella A foule ill fauoured harlot Strio Vide STRIA Strix strigis f. g. Plin. A shryche owle a witche that chaungeth the fauour of children an hegge or fairie Infaustae strigis omen triste Sen. Nocturna strix Lucan ¶ Strix Vitruuius A chanell in rabatyng of pillers ¶ Striges Plaut Grosse hearbes or wourtes Strobilus stróbili pe cor A pine apple the kernell of fruite Also a kinde of thistle hauing an head like a pine apple ¶ Strobilus Plin. A wilde pine tree Strobus strobi f. g. Plin. A tree wherof perfumes were made mixed wyth the wine of dates Stroma matis n. g. Any thyng spread on the ground or vnder a thyng Strombus bi m. g. A shell fishe of the sea that hath a leader whom they folow as theyr king Stropha strophae f. g. Martial Subtiltie in arguing a wille deceite Aliquam stropham inueniam Plin. iun. Strophium strophij neu gen pen. cor Cic. A garlande that priestes were wont to weare A maidens neckerchiefe or linnen partlet Tereti strophio vincta papillas Catull. Strophiolum strophíoli pen. cor Diminutiuum Plin. Strophiárius strophiárij mas g. Plaut He that maketh garlandes or womens neckerchefes Strophas A whirling or sodaine turning Structilis Structor Structura Stru●s Vide STRVO Strufectari To cary cakes to the temple to be offered as they were wont to doe the holy lofe Strufetarij They that did sacrifice at the trees that were burned with lyghtning Struices Plaut An heape of many things togither Struma strumae Celsus A swellyng wythin the throte the kings euill Male eum habet struma Cels He is sore vexed wyth c. Frigida aqua strumas excitat Celsus Colde water causeth those impostumes ¶ Struma Cic. A bunche on the backe ¶ Struma ciuitatis Cic. Strumôsus pen. prod Adiectiuum Iuuenalis That hath that impostume in the throte or the kings euill Strumáticus pen. cor Adiectiuum ▪ Idem Iulius Firmicus Strumea Plin. The fourth kinde of the herbe Ranunculus Struo struis struxi structum strúere Liu. To set in order fashion or array to builde to make a frame Spelun●ae saxis structae Cic. Wrought made ¶ Struere aliquid Tacit. To go about to doe a thyng Num me fefellit hosce id struere Terent. Was I deceyued when I sayd these felowes went about such a thing ¶ Aciem struere Ci. To set souldiours in array of battaile Aggere struere Caes To make causeys or bulwarkes Arcus struere Tacit. Bellum struitur Cic. Prouision is made for warre Calamitatem alicui struere Cic. To worke or go about ones destruction Causas struere Tacit. Consilia struere Li. To take aduisement how to do a thing De nomine vocabulo controuersiam struere Author ad Herennium Conuiuia struere Tacit. To make feastes Mane copias ante frontem castrorum struit Caes Crimen alicui struere Tacit. To go about to accuse one falsly of some great offence Frondes congestae struxere cubilia Lucan Dolos struere Seneca To worke deceit Domos struere Horat. To builde houses Epulas struere Tacit. To prepare feastes Fercula luxuriose struere Columel To make sumptuous feastes Insidias alicui struere Liu. To lay an imbushment to intrap to worke wiles against one Sera quidem tanto struitur medicina dolori Stat. Is prepared to late Mendacium struere Liu. To imagine or forge a lie Moles struere Tacit. Montes ad sydera struxerunt gigantes Ouid. The gyantes layde hilles one vpon an other vp to heauen Odium struere in aliquem Cic. To go about to bryng one in hatred and displeasure Opes struere Liu. To heape vp ryches Orationem solutam struere Gell. To wryte in prose Ordine non aceruatim struere Vitruuius Penum struere Virg. Periculum ruinae struere Cecinna ad Ciceronē To worke meanes to make one to haue a fall Pyram ingentem struxere Virg. They made vp c. Reliqua ad iacturam struentur Cic. Solicitudinem sibi struere Ci. To worke care to hymselfe Struere sycophantias Plau. Verba
foretelling Vatius vátij ma. g. Var. He that hath crooked legs outward Vatrax acis om gen Vatricosus That hath yll legges from the knee downewarde V B Vber vbérior vbérrimus Adiect Fertile fruitefull plentifull fat aboundant copious Vide HVBER Aetas vberior Ouid. More fruitefull age Aquis vberibus foecundus specus Ouid. Arua vberrima Val. Flac. Very fertile and fruitefull fields Copia vitiorum vberior Iuuen. Greater plentie c. Dona vberiora promissis Ouid. Fruges vberes Hor. Genis grauidis vberibusque effusae lachrymae Ouid. Guttis vberibus flent omnia Lucret. Honor vberior Ouid. Ingenium vberius Ouid. Morus vberrima niueis pomis Ouid. Regna vberrima Virg. Riui vberes lactis Hor. Terris vberribus fertilis Vmbria Propert. Vber úberis pen. cor n. g. Substant A brest pappe or vdder Vide etiam HVBER Mammarum vbera Lucret. Distentum vbera Lucret. Distentum vber Ouid. A full vdder Distenta vbera lacte Virg. Equina vbera Hor. Grauidum vber Virg. Inania vbera Ouid. Empty vdders Lactantia vbera Ouid. Lactea Virg. Profusum vber Sil. Plentifull vdders giuing store of milke Virgata vbera ferae Caspiae Se. The tettes of a Tyger with streakes of diuers colours ¶ Ablatus vberibus foetus Plin. Weaned Admouere vbera alicui Virg. To giue tette to giue sucke Alere foetus vbere Virg. Consumunt vbera vaccae in natos Vir. Kine spend all their milke on ther calues Demittunt vbera vaccae Virg. Kine hauing long stemmes Depulsus equus ' ab vbere matris V. An horse kolte weaned Distentant vbera vaccae Virg. Kine fyll their vdders wyth milke Distentis vberibus manat humor lacteus Lucret. Dare vbera alicui Ouid. To giue sucke Ebibere vbera Ouid. To sucke the pappes dry Ex hausto vbere spumat mulctra Virgil. The payle fometh with milke when the vdder is emptied Potanda vbera infantibus Iuuen. Pressare vbera palmis Virg. To milke Rapti ab vbere infantes Virgil. Pulled from the mothers brestes Raptus ad vbere vitulus Ouid. Taken from the damme Siccare distenta vbera Hor. To sucke or milke dry strutting vdders Sugere vbera Vide SVGO Tendunt vbera caprae Virg. Haue full vdders Tenta vbera Horat. Strutting vdders Trahunt vbera infantes Lucan Children sucke ¶ Vber pro vbertate posuit interdum Virg. Fruitefulnesse fertilitie Fertilis vbera campus Virg. Laetum vber Virg. ¶ Vber apum Palladius A swarme of yong bees hanging on the braunches of a tree Vbertas vbertâtis Fertilitie fruitefulnesse aboundance plenty Vide HVBERTAS Naturalis locorum vbertas Quint. Vbertim Aduerb Catul. Aboundantly plentifully Cadebant vbertim lachrymae Claud. Vbi Aduerb loci Pli. Where in what place whan After that Interrogatiuè aliquando pronunciatur Terent. Sed vbi est frater Vbi ego audiuerim Plaut Where did I heare it Relatiue nonnunquam Vergilius Vbi Aeacidae telo iace● Hector Infinitè aliquando Te. Siue adeò digna res est vbi tu neruos intendas tuos ¶ Vbi pro postquam Vbi te non inuenio ibi ascendo in quendam excelsum locum Teren. When or after that I coulde not finde you Vbi semel quis peierauerit ei credi postea non oportet Ci. After a man is once forsworne ¶ Vbi primùm Caes As soone as ¶ Vbi vis accede Ter. When you will come Vbi voles accerse Ter. ¶ Vbiubi compositum pro vbicunque Cice. Nunc vbiubi sit animus certè quidem in te est Whersoeuer my mind is c. Vbiubi gentium Plaut Nisi Latinum inuenio iam vbiubi est gentium Wheresoeuer he be in all the worlde Vbiubi id est statim vt Vbiubi erit inuenta mater redime● Plaut So soone as euer she shall be founde c. ¶ Vbi-loci Plaut Vbi-loci res summa nostra publica In what state is our common weale ¶ Vbi terrarum pro vbi Where or in what place Cicero Vbi terrarum esses ne suspicabar quidem Vbi gentium Idem Plaut ¶ Vbicunque Cic. Vbicunque erimus sistas Wheresoeuer we shall be Ciues Romani qui adsunt vbicunque sunt Cic. And in what other place soeuer they be Rapit vbicunque visum Plinius He taketh where so euer he thinketh good Vbicunque opus sit obsequi Vbicunque id est in quibus rebus Ter. In what things soeuer it is needefull to obey Vbicunque factum est improbè factum est Cicer. In what place so euer it was c. Vbicunque erat gentium à nobis diligetur Cice. In what countrey so euer he shall be c. Vbicunque terrarum sunt ibi est omne Reip. praesidium C. Where soeuer they be c. ¶ Vbinam gentium sumus Cic. In what countrey be we ¶ Vbiuis In any place in what place you will Ci. Videntur vbiuis tutius quàm in Senatu fore Vbiuis gentium Idem Tere. ¶ Vbîque pe prod Virg. In all places euery where Vbilibet Where so euer ye will V D Vdo vdônis m. g. Mart. A certaine garment Vdus vda vdum Virg. Moyst wette Vdus aqua Mart. Vdus osculis Mart. Aleator vdus Mart. A dronken dycer Campi vidi Sil. Genae vdae Ouid. Capilli vdi Ouid. Humus vda Hor. Luminibus vdis respiciens Propert. Pomaria vda mobilibus riuis Ho. Moisted or watered with running water Vdum salictum Hor. Growing in moyst grounde Terra vda viret gramine Ouid. Ver vdum Virg. Via vda Lucan V E Ve Disiunctiua coniunctio est Or eyther Ci. Bis térue literas miserat Twise or thrise Omnia quae fiunt futuráue sunt Cic. Nequid plus minúsue dicat Cic. That he say nor more nor lesse Geminata eleganter postponitur negatiuae Ci. Peto à te vt id à me néue in hoc reo nêue in alijs requiras I desire you to request that of me neyther in this defendant neyther in any other Néue tibi ad solum vergant vineta cadantem Néue inter vites corylum sere néue flagella Summa pete Virg. Vecors vecordis om g. Ci. Madde troubled in minde out of his wit not in his right wits without sense or good reason O vecors amens Cic. Audatia vecors Liu. Furor vecors Catul. Iuuenes vecordes Sen. Yong men with out sense or reason Libelli vicordes Tac. Doeting bookes Libido vecors Sen. Mens vecors agitatur furijs Ouid. Rixam vecordem excitare Catul. Vecordissimus Superlatiuum Cic. Vecórdia vecórdiae f. g. Tere. Madnesse or trouble of minde lacke of good sense and reason doting madnesse and folly In facie vultuque vecordia Salust Pulsat te vecordia Ouid. Homo immani vecordia Gell. Vectiarius Vecticularius Vide VECTIS Vectabulum Vectio Vectus Vectibilis c. Vi. VEHO. Vectigal pen. pro. vectigâlis pen. pro. n. g. Cic. A tribute a pension a rent and yerely reuenewe Leuare agrum vectigali Cic. To set a lesse rent on a peece of ground or to discharge it
melle Cels Manantia vlcera Plin. Sores running with matter Manantia capitis vlcera discutere Plin. Vlcera quae in capite manant Plin. Vlcera non maturescentia Plin. Sores not waxing ripe Medetur omnium generum vlceribus plantago Plin. Nascuntur vlcera in latere linguae Cels Nutrire vlcus lenibus medicamentis Cels Occupat interdum vetustas vlcus Cels Oriuntur vlcera plerunque in gingiuis Cels Sores rise c. Percurat saeuum vlcera quae serpunt Pli. Tallow throughly healeth spreading sores Perducere vlcera ad sanitatem Cels To heale Periclitantur vermibus quaedam vlcera Plin. Perpurgare replereue vlcera Cels Persanare vlcera Plin. Procedit ac serpit vlcus Cels Vlceribus ex ambusto mirè prodest tostum hordeum Plin. Tosted Barley is merueilous holesome against sores that come of burning Purgare vlcus melle Cels To clense with hony Putrescentia vlcera Plin. Lupini redigunt vlcera ad viuū corpus Pli. Lupines bryng corrupt sores to quicke fleshe againe Renouare vlcera Cels Renouatur vlcus Cels Reprimuntur optimè collyrio vlcera supercrescentia Cels Repugnantia cicatrici vlcera Plin. Sores that will hardly be closed Repurgatum vlcus Cels Rescindere os summum vlceris Virg. Serpentia vlcera Plin. Vicera si mediocriter serpunt aqua calida si vehementius vino calido fouenda sunt Cels Siccat vlcera per se farina lupinorum Plin. Sistit vlcera quae serpunt gramen Plin. Stayeth running or spreading sores Succurrunt medicamenta vlceribus Cels Supercrescentia vlcera Cels Tendit ad sanitatem vlcus Cels The sore waxeth hole Tollit vlcera humida cinis ex ossibus sepiarum Plin. Oua tollunt vlcera humida in capite Plin. Vlcera difficile cicatricem trahentia Plin. Vlcera quae cicatricem non trahunt Plin. Vlceribus vix ad cicatricem venientibus optimè succutrit sphaerion Cels Viuescit vlcus inueterascit alendo Lucret. ¶ Vlcus tangere Terent. To touch the sore to rubbe on the gall to speake of a thing that nippeth or grieueth ¶ Vlcus à nonnullis scribitur cum h quòd Grecè 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 dicatur Vlcuscúlum vlcúsculi pen. cor Diminutiuum Plin. A lyttle sore or scab Vlcero úlceras pen. cor vlcerâre Plin. Cicero To make full of sores or scabbes to exasperate or make to greeue to exulcerate to raise a blister Iecur alicuius vlcerare Ho. To wound ones hart with loue Vlcerátio vlceratiônis foem ge Verbale Cels Vlceration breaking out into a scabbe or sore Vlcerôsus pen. prod Adiect Full of sores or scabbes vt Iecur vlcerosum Hor. A liuer exulcerated or hauing a sore in it Vlcerosum ad arbores translatum Plin. Vlcerariae herbae Herbes that make blisters Vlex licis An herbe like Rosemary that draweth gold vnto it Vligo pen. prod vlíginis pen. cor f. g. Varro Naturall moysture of the earth Pinguis humus dulcíque vligine laeta Virg. Pestifera vligo campi Sil. Salsam amaram vliginē nonnunquam vomit terra Col. Vliginôsus pen. prod Adiect Var. Soked with long abode of water alway moist Vliginosi campi Col. Vliginosa terra Plin. Vllus vlla vllum Cic. Any Ponitur vel negatiuè vt Non est Vllus qui currat Vel interrogatiuè vt Estne vllus qui currat Vel subiunctiuè vt Si vllus me vocabit statim veniam Si vllo modo est vt possit quod spero fore Teren. If it may be by any meanes c. Sine vlla particula iustitiae Cic. Negat prodesse vllam scientiam alicui Cic. Omnino vllius rei nemo fuit emptor Cic. There was no man that bought any thyng at all Obijcit mihi quòd vllum de liberis meis potuerim facere discrimen Quint. Vlmus vlmi f. g. Arbor Plin. A tree called an elme Aëria vlmus Virg. Alta vlmus Virg. Densa Ouid. Exesa Ouid. Foecundae frondibus vlmi Virg. Fortes vlmi Vir. Frondosa vlmus Vir. Patula Pers Speciosa vlmus nitentibus vuis Ouid. An elme trimly adourned wyth grapes of a vine staying on it Viduae vlmi Iuuen. Elmes that haue no vines set to them ¶ Adiungere vites vlmis Virg. Amictae vitibus vlmi Oui. Degrauat vlmum vitis Ouid. Intexere vlmos vitibus Virg. Vincítur vitibus vlmus Ouid. Vlmeus Adiect vt Virgae vlmeae Plaut Of an elme Vlmea frons Col. Vlmítriba pen. cor Plaut One beaten with elme rods Vlmárium vlmárij n. g. Plin. A groue of elmes Vlna vlnae f. g. Plin. The great bone of an arme an arme ¶ Vlna Virgil. A fathom an elle the length of two armes stretched out ¶ Vlna Budae A mans arme Plin. Arboris eius crassitudo quatuor hominum vlnas complectentium implebat The body of that tree was as bigge as foure men coulde compasse with theyr armes ¶ Vlna Suet. A cubite an elbow Nix septem assurgit in vlnas Vir. The snow is seuen cubites or seuen elles high Toga bis ter vlnarū Hor. A gowne of ij or iij. elles length ¶ Laeues vlnae Claud. Smooth armes without heare Tenerae vlnae Ouid. Tender and soft armes Tremula vlna Catul. Cupidis vlnis aliquem amplecti Ouid. Gladly to embrace Mollibus vlnis attollere aliquem Oui. To lift vp one softly Circundare aliquem vlnis Stat. To clip or imbrace Auidis vlnis circunligat matrem Sta. He embraceth his mother very gladly Niueis reducem complectitur vlnis Claud. Blandísque virum complectitur vlnis Stat. Vlpicum úlpici n. g. pen. cor Col. Great garlike Vlterior Vltimus c. Vide VLTRA Vltio Vltor c. Vide VLCISCOR Vltra Praepositio accusatiuo casui seruiens Salust Beyonde more moreouer Vagari vltra terminū Hor. To wander beyond his boundes Vltra pueriles annos Quint. Vltra placitum laudare Vir. To praise more then one liketh Vltra modum progredi Cic. To passe measure Vltra famam ab legare vel amandare To send so farre that one shall heare no more tidings of it Bud. ex Plinio Vltra famam exactus est He was neuer more heard of Bud. ex Plinio ¶ Vltrà Aduerbium est quum sine casu ponitur Plaut Resectae inolescunt nec vltrà obsunt vitibus Colum. And hurt vines no more Intendamus vltrà animum Quint. Vltrà citráue peruolare Plin. To flye eyther on thys side or beyonde Vt nihil possit vltrà Cic. As nothing can be more Nequid vltrà requiratis Cic. Require you no more Vt sustineri vltrà non possent Liu. No longer Vltra quò progrediar quàm vt verisimilia videam nō habeo Cic. I haue not to proceede any further than c. Vltrà nobis quàm oportebat indulsimus Quint. Non vltrà quàm Vide NON Vlterior ab Vltra comparatiuum Furthermore more beyonde Ter. Sed eccum ipsum quis est vlterior Who is the further of the two Sit modò silentium acre ▪ cupidum vlceriora audiendi Plin. iun. To heare
thereof Carcina A certaine citie Carcinites A goulfe in Scythia of Europe Cárcinus ni mas gen A signe in the firmament Also the name of a poet Cardamyla A citie in Argos néere to Pylos Cárdia A towne of Thrace Cardinea dea idem quod Carna Carenses People of Spaine Carentani People of Italy Cares The name of a keruer the scholer of Lysippus Cares People of Phrygia of barbarous and seruile maners and fashion Car●sus A ryuer of Troy Homere 12. Iliados Caretha An yle called also Dionysia Caria A region in Asia hauing on the north side the great ryuer Meander On the west the great sea I●arium on the east Licia and dyuers other countreyes Towarde the south the mountaine Taurus The people thereof called Cares were good men of warre and therefore euery where retayned for souldiours as Suizars or Suycheners be nowe Cariatis idis A woman of Caria Also the name of a citie of Peloponnesus Caricus or Carius a um Of the countrey of Caria Carillae A towne of Picenum destroyed by Anniball Carinae arum Certayne houses within the temple of Tellus made like the bottomes of shippes Carinae arum A stréete in Rome wherein Pompeie dwelled Carini People of Germanie Carinthia A countrey by Ous●ryke ioyning on the south to the mountaines Alpes and Italy On the east and north to Stiria The election of a newe prince or gouernour there is very straunge Pius writeth in hys Cosmographie that in the towne called Sancti viti is a great valley where in a medowe is set a stone of marble of a good height wherevpon ascendeth an husbandman vnto whome that office by enheritance belongeth On his right hande standeth a blacke cowe on his left hande an yll fauoured mare About him standeth a great multitude of carles On the other side of the medow commeth the Duke accompanyed with his noble men in their robes of estate Before him goeth the earle of Goritia the great mayster of his house betweene .xij. banners bearing the princes standerd The other noble men followe with the prince clad lyke an husband man with a shepecrooke in his hand as he were a shepeherd As soone as the Carle on the marble stone perceyueth him comming he asketh a loude in the Slauoyn tongue who is this that commeth with so proud a gate They that stande about aunswere It is the prince of thys countrey Then sayth he eftsoones Is he a righteous Iudge seeking for the weale of the countrey a free man borne and worthie to haue ho●our Is he a true chrystian man and defender of Chrystes fayth They all aunswere yea he is and shall be Then saith the carle By what right may he put me from this place Then aunswereth the Earle of Goritia Thou shalt haue for thy place .lx. grotes these twoo beastes the cowe and the mare and the princes apparaile which he did late put of Also thy familie or kinne shall be frée from all maner of tribute Then the earle giuing the prince a little blowe on his chéeke biddeth him be a good iudge and comming downe from the stone gyueth him place and so departeth takyng with him the cowe and the mare Then the prince goeth vp on the stone and holding a naked sworde in his hande brandishing it turneth to euery part of the stone promising equall iudgement to all the people Then is there brought to him colde water in an husbandmans cappe which hée drinketh signifying that hee condemneth drinking of wine Then goeth he to a Church thereby where after he hath heard deuine seruice he putteth of his rusticall rayment and putteth on apparell of honour And dining with his nobilitie sumptuously he commeth eftsoones to the medowe where he heareth matters and ministreth iustice The Duke of this countrey is as it were chiefe mayster of the game to the imperiall maiestie Cariosuelites People of the country of Lions in Fraunce Carisa A towne in Spaine called also Aurelia Carius The sonne of Iupiter and Dana● Carmacae People of Asia néere Maeotis Carmani People of Carmania Carmánia A countrey in India which is after Ptolome deuided in two partes one is verye fertile the other is verye barraine Carmania the desert hath on the west Persis on the east Aria on the north Parthia on the south the other Carmania The fertile Carmania hath on the north the desert on the east Gedrosia on the west Persis on the south the Indian sea Of this countrey I finde one thing worthie of remembraunce who so euer will marry must first bring to the king there the heade of an enimie which he setteth vp in his palaice but first he taketh out the tongue and causeth it to be cut in pieces and mingled with breade and gyueth part thereof to him that brought the heade And if there be manye heades hée deuydeth the tongues among his gentlemen as most delicate meate Carmélus or Carmêlum The name of two sundrie hilles in Iudea Carmenta Carmentis The name of a Ladie which had the spirite of prophecie and gaue aunswere in verses She was also called Nicostrata and was mother of Euander Carmon A place in Messenia the temple of Apollo in Laconia a ryuer in Achaia and a mountaine in Peloponnesus Carna ae f. g. Was supposed to be the Goddesse of mans lyfe of hir they desired the heart lyuer and intrayles to be preserued Carnapae People about Moeotis Carne A towne of Phoenicia Carneades A philosopher the follower of Chrisippus and chiefe of the sect called Noui Academici Of him Plinie and other wryte that when he went about to confute Zenoes bookes he purged his bodie with Helleborus that the corrupt humors shoulde not ascende vnto his heade to trouble hys wytte and memorie So carefully did this wise philosopher prepare himselfe to confounde the writings of that sect that in his opinion hée iudged erronius He on a time was sent with other as Ambassadour to Rome and for his subtiltie and eloquence made the whole message suspected for M. Cato openly in the Senate aduertised men to take héede to him who was of so excellent eloquence and skill in reasoning that he was able to perswade whatsoeuer he tooke in hande Carni The people of the countrey in Almaine called Carinthia belonging to the Duke of Austrike It is also the name of an other people in Italy in the countrey called Marca Taruisia Carnotum The midd●e region of all Fraunce Carnutum A towne in the border of Germany Carnutes People of a countrey in Fraunce called Charters Carnuti People of Germanie Carodunum The citie Cracau in Polonia called also Cracouia Carolus Surnamed the great sonne of king Pipine of Fraunce and afterward Emperour of Rome In sundrie great battayles he ouerthrewe the Hunnes Saxones Lumbardes and Bauarians He subdued Brytaine Gascoyne and Guyan Hée spoyled and wasted Pannonie and in Spaine fought manye notable battayles Finally both in peace and warre a very noble prince had not the admiration of the sea of Rome ouermuch amazed him Caronium A citie
The surname of the Muses Castalius A fountaine in the foote of the hill Parnassus dedicated to the Muses Castéllum li The name of a countrey called Iuliers or Gulike Castenes A gulfe in the sea by Constantinople Castianira One of Pryamus wyues Castologi People of Fraunce Castor and Pollux Two twinnes begotten on Leda by Iupiter as poets feigne in the fourme of a swanne And therefore those children were hatched in egges When they came to age they deliuered the seas from pyrates and rouers and therefore being counted Gods of the sea were called on by maryners in time of daunger and tempest Afterwarde they went with Iason to Colchos to winne the golden fleece in which voyage Pollux killed Amicus king of Bebritia that in y e night trayterously woulde haue slaine him At their returne besieging the citie Aphidna in the absence of Hercules they wanne againe their sister Helena that in time of their voyage he had stollen awaye beyng then a verye yong mayden In the ende when Castor who is sayde to bée mortall because he was not hatched of the same Egge that Pollux was ended hys lyfe and dyed Pollux béeyng immortall desired of his Father Iupiter that hée myght part hys immortall state with hys brother Castor Which thing Iupiter graunted and the two brothers lyued and dyed by course Occasion of this fable was taken of the starres called Gemini into the which it is feigned those two brothers were turned For the nature of them is that when the one ryseth the other goeth downe Castor A phisition who taught that the herbe Piperitis was good to drinke for the falling sicknesse Castrimonienses People of Italy Castrítius A noble man in the tyme of Sylla And an Oratour vnder Adrian the Emperour Castrum nouum A towne in Italy by the mouth of Tyber Castulonenses People of the towne Castulon in Spaine called commonly Castona Casuentillani People of Italy Casuentum A ryuer néere to the bosome of the sea called Tarentinum Casurgis A citie in Boeme nowe called Praga Catabanes People of Arabia deserta Catebathmus A place in Affrike ioyning to Aegipt so named of the stipenesse or descendyng Catadupa A place by Nylus Catadupi A place in Ethiope Catana A towne of Sicilie the people whereof were called Catanei Cataphryges Heretikes which tooke that name of one Montanus of Phrygia an Archeheretike Who affyrmed that the holy Ghost was giuen to them and not to the Apostles They baptised not in the name of the Trinitie and vsed to baptise men after they were dead They condemned the second maryage This sect began in the yeare of our Lorde .170 Catari People of Hungarie Catarnia A countrey of Asia Catarrhactes A ryuer of Pamphilia Cathalanum A towne in Fraunce called Chalon Cathari Were Heretykes which affirmed that it was not léefull for a christen man to sweare for any cause or at any tyme. They did also denie all the sacraments of the church Cathay A great region in the east part of the worlde extending to the east Occean sea on the south to the ouer India and is also called Sinarum regio It is deuided into nine Realmes all be vnder the great Cham. This Countrey is woonderful rych in golde and silke abounding in grayne wynes and al other things necessary for mannes sustenaunce The people for the more part honour Christ as God but they are not baptised They are curteous and reasonable very cunning artificers Cathi Looke Chatti Cathólicus A name whereby the byshop of the Armenians was called Cathon One of the yles called Cyclades Cati A well in Italy by Tyber Catilina A Romaine notable for his conspiracie Catillus The sonne of Amphiaraus and brother of Tyburtus in memorie of whome he buylded the citie of Tybur Catina ae or Catine es A citie of Sicilie Some called it Catana Catizi The people called Pygmaei Cato onis Was not first a surname but a name of meryte For the auncyent Romaynes called him Cato that was wise by much experience Of this name two were most excellent Marcus Cato Censorius bycause he alwaies vsed the grauitie and rygour that was woont to be in the correctours of maners called Censores Also he himselfe being Censor was aboue all other most sharpe and rygorus Valerius Max. wryteth that he was almost an olde man ere he learned latin letters and than it séemeth he was olde ere he learned gréeke Yet notwithstanding by gathering abridgementes out of Thucydides and Demosthenes workes he became the greatest Oratour of hys time and was called the Romaine Demosthenes He being made Consull wan mo cities in Spayne then he had aboden dayes in that countrey In which iourney hée reteyned to hymselfe nothing of all that was founde there but meate and drynke onely Hée made hys Souldiours ryche gyuing to euerye of them a pounde weight of siluer saying Better it were that many Romaines returned to Rome with siluer than a fewe with golde He taught his owne sonne Grammer notwithstanding hée had a seruaunt called Chyio an excellent Grammarian and taught a great schoole saying It is not conuenient if my sonne be slowe of learning he shoulde be rebuked or pulled by the eares of him that is of seruile condition Hee also taught him the ciuill lawes the exercise or all weapons to ryde well to fight with the fists to sustaine both colde and heate to leape into waters and swymme against swift streames Beeyng Censor hée spared none estate whose maners he founde corrupted or superfluous in lyuing wherby he brought into the citie a marueylous Image of vertue His sentences rehearsed by Plutarke bee woonderfull of which I will remember thrée Like as the dyers sayd he doe die most often that colour which they doe perceyue most men delight in so yong men doe most studiouslye haunt imbrace that which they sée olde men and counsaylours haue in most estimation Hee blamed the people of Rome for that they committed authoritie and offices oft tymes to one person saying They séemed not to estéeme rule and authoritie or else they supposed there were but fewe worthie of promotion The one was a signe of contempt the other discourage to good wittes and rebuke to their countrey When the Ambassadours were chosen to be sent into Bithynia of whome one had the goute an other paine in his heade and the thirde tymorus Cato laughing sayde in the Senate The people of Rome sendeth an Ambassade which hath neither feete heade nor heart The life of this and of the other Cato are worthie to be oftentimes reade specially of counsaylers and men in authoritie Hée was before the incarnation .182 yeares Cato Vticensis so called because he slue himselfe in the towne Vtica to whome the other Cato Censorius was great grandfather shewed a woonderfull constance and grauitie euen in his childehoode Seldome merye or séene to laugh and if he did it was a very little smiling not lightly angrie but if he were he was not soone appeased Hée was verye studious in all morall