Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n break_v lord_n voice_n 3,523 5 10.6329 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 46 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

a rocke of stone And nowe shall he lyfte vp my heade aboue myne enemyes rounde aboute me Therfore wyl I offre in his dwellyng the oblacion of thankes geuynge I wyll synge and speake prayses vnto the Lorde Herken vnto my voyce O Lorde when I crye vnto the haue mercy vpon me and heare me My herte hathe talked of the Seke ye my face thy face Lord wyl I seke O hyde nat thou thy face fro me nor caste thy seruaunt awaye in dyspleasure Thou hast ben my succoure leaue me nat neyther forsake me O God of my saluacyon Whā my father and my mother forsake me the Lorde taketh me vp Teache me thy waye O lord leade me the ryght waye because of myne enemyes Delyuer me nat ouer into the wyll of myne aduersaryes for there are false wytnesses rysen vp agaynste me suche as speake wronge I beleue verely to se the goodnes of the Lorde in the lande of the lyuyng O tary thou the Lordes ley sure be stronge and he shal conforte thyne herte and put thou thy truste in the Lorde ¶ The. xxviij Psalme ¶ A Psalme of Dauid VNto the wyll I crye O Lorde my strength thynke no scorne of me lest yf thou make the as thoughe thou hardest nat I become lyke them that go downe into the pytte Heare the voyce of my humble peticions when I crye vnto the whā I holde vp my hādes towarde the mercy seate of thy holy tēple O plucke me nat awaye ⚜ neyther destroye me with the vngodly wycked doers whiche spake fryndely to theyr neyghbours but ymagin mischefe in theyr hertes Rewarde thē accordyng to theyr dedes and accordynge to the wycked nesse of theyr owne inuencions Recompense them after the worke of theye handes paye them that they haue deserued For they regarde nat the workes of the Lorde nor the operacyon of hys handes therfore shall he breake them downe and nat buylde them vp Praysed be the Lorde for he hath harde the voyce of myne humble petyons The Lorde is my strengthe and my shylde my herte hathe trusted in hym and I am helped therfore my herte daunseth for ioye and in my songe wyll I prayse hym The Lorde is theyr strength and he is the wholsome defence of hys anoynted O Saue thy people and geue thy blessynge vnto thyne enheritaūce fede them set them vp for euer ¶ The. xxix Psalme ¶ A Psalme of Dauid at the perfourmynge of the Tabernacle BRynge vnto the Lorde O ye myghtie ⚜ bring yonge rāmes vnto the Lorde ascribe vnto the Lorde worshippe strēgth Geue the Lorde the honoure due vnto hys name worshippe the Lorde with holy worshippe It is the Lorde that commaundethe the waters It is the gloryous God that maketh the thonder it is the Lorde that ruleth the see The voice of the Lorde is myghtye in operacyon the voyce of the Lorde is a gloryous voyce The voyce of the Lorde breaketh the Cedre trees yee the Lorde breaketh the Ceders of Libanus He made them also to skyppe lyke a Calfe Libanus also and Sirion like a yong vnycorne The voyce of the Lorde deuydeth the flames of fyre the voice of the Lorde shaketh the wyldernesse yee the Lorde shaketh the wyldernesse of Cades The voyce of the Lord maketh the hyndes to bryng forth yonge and dyscouereth the thycke busshes and in hys temple doth euery man speke of his honoure The Lorde sitteth aboue the water floude and the Lorde remayneth a kyng for euer The Lorde shal geue strēgth vnto his people the Lorde shall blesse hys his people in peace ¶ The. xxx Psalme ¶ A Psalme and songe of the dedicacyon of the house of Dauyd I Wyll magnyfye the O Lorde for thou haste set me vp and nat made my foes to triumphe ouer me O Lorde my God I tryed vnto the and thou haste healed me Thou Lorde hast brought my soule out of hel thou hast kepte my lyfe from them that go downe to the pyt Synge praises vnto the Lorde O ye Sayntes of hys and geue thankes vnto hym for a remembraunce of hys holynesse For hys wrath endureth but the twynclynge of an eye and his pleasure is in lyfe heuynesse maye endure for a night but ioy cōmeth againe in the mornīg And in my ꝓsperite I sayd I shal neuer be remoued thou Lord of thy goodnesse hadst made my hyll so stronge Thou dyddeste turne thy face fro me and I was troubled Then cryed I vnto the O Lorde and gat me to my Lorde right humbly What profit is there in my bloude whan I go downe to the pyt Shall the duste geue thanckes vnto the Or shall it declare thy trueth Heare O Lorde and haue mercy vpon me Lorde be thou my helper Thou haste turned my heuynesse in to ioye thou hast put of my sacke clothe and gyrded me with gladnesse Therfore shall euery good man synge of thy prayse without seassynge O my God I wyll geue thanckes vnto the for euer ❧ ☞ ❧ ¶ The. xxxi Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauyd IN the O Lorde haue I put my trust let me neuer be put to confusion deliuer me in thy ryghteousnesse Bowe downe thine eare to me make haste to delyuer me be thou my stronge cocke a house of defence that thou mayest saue me For thou arte my stronge holde and my castell Be thou also my gyde and leade me for thy names sake Drawe me out of the net that they haue layed pryuely for me for thou arte my strength Into thy hādes I commende my spyryte For thou hast delyuered me O Lorde thou God of treuth I haue hated them that holde of supersticious vanities and my truste hathe bene in the Lorde I wyll be glad and reioyse in thy mercy for thou haste cōsydred my trouble and haste knowen my soule in aduersyte Thou hast nat shut me vp in to the hāde of the enemye but hast set my fete i a large rowme Haue mercy vpon me O Lorde for I am in trouble myne eye is consumed for very heuynesse yee my soule and my bely For my lyfe is waxen olde with heuynesse and my yeares with mournynge My strengthe fayleth me because of myne inyquyte and my bones are consumed I became a reprofe amonge all myne enemyes but specyally amonge my neyghbours and they of mine acquaintaūce were afraied of me and they that dyd se me without fled from me I am forgotten as a deed man which vanisheth out of the ryght waye of thē that lyue I am become lyke a broken vessel For I haue herde that blasphemye of the multytude euery mā abhorreth me while they cōspyre together agaynst me and are purposed to take awaye my lyfe But my hope hath bene in the O Lorde I haue sayde thou arte my God My tymes is in thy hande delyuer me from the hande of myne enemies and from them that persecute me Shewe thy seruaunt the light of thy coūtenaūce
howe that I am the Lorde Moreouer thus sayeth the Lorde God Because that Edom hath auenged and eased hym selfe vpon the house of Iuda therfore thus sayeth y ● Lorde I wyl reache out myne hande vpon Edom and take awaye man and beast out of it From Theman vnto Dedan wyll I make it desolate they shal be slayne with the swearde Thorowe my people of Israell wyll I auenge me agayne vpon Edom they shall handle hym accordyng to my wrath and indignacyon so that they shal knowe my vengeaunce sayeth the Lorde God Thus sayeth the Lord God For so muche as the Philistines haue done this namely taken vengeaunce with despytefull stomackes and of an olde euell wyl set them sel●●es to destroye Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde I wyl stretch out myne hāde ouer the Philistines destroye y ● destroyer and cause al the remnaunt of the see coast to perysh A great vengeaunce wyll I take vpon them punysh them cruellye that they may knowe howe that I am the Lord whiche haue auenged me of them ¶ He prophecyeth that Tyrus shal be ouerthrowen because it reioyced at the destruccyon of Ierusalem The wonderyng and astonyshement of the ma●chauntes for the desol●ryon of Tyrus CAPI XXVI I Thappened that in the eleuenth yeare y ● fyrste day of the moneth the worde of the Lorde came vnto me sayenge Thou sonne of man because that Tyre hathe spoken vpon Ierusalem A ha● nowe I trowe the portes of the people be broken and she turned vnto me for I haue destroyed my belyfull Yee therfore sayeth the Lorde God Beholde O Tyre I wyll vpon the I wyll brynge a great multitude of people agaynst the lyke as when the see aryseth with hys waues These shall breake the walles of Tyre and cast downe her towres I wyll scrape the grounde from her and make her a bare stone yee as the dryeng place where the fyshers hange vp theyr nettes by the see syde Euen I haue spoken it sayeth the Lorde God The Gentyles shall spoyle her her daughters vpon the felde shall perysh with the swearde that they maye knowe howe that I am the Lorde For thus sayeth the Lorde God Beholde I wyl bryng hyther Nabuchodonosor whiche is the kynge of Babylon a kynge of kynges from the North vpon Tyre with horses charettes horsmē and with a greate multytude of people Thy daughters that are in the lande shall be slayne with the swearde but agaynst the he shall make bull workes and graue vp diches about the and lyfte vp his shylde agaynst the. His slynges and batelrammes shall he prepare for thy walles with his weapens breake downe thy to wr●s The dust of hꝭ horses shal couer the they shal be so many thy walles shall shake at the noyse of the horsmen charettes and wheles when he commeth to thy portes as men do into an open cytie With the hoffes of his horse fete shal he treade downe al the stretes He shal steye the people with the swearde breake downe the pylers of thy strength They shal wast awaye thy ryches and spoyle thy marchaundyse Thy walles shall they breake downe destroye thy houses of pleasure Thy stones thy tym bre and foundacyons shall they caste in the water Thus wyll I brynge y ● melody of thy songes the voyce of thy mynistrelsy to an ende so that they shall nomore be herde I wyll make a bare stone of the yee a dryinge place for nettes and thou shalt neuer be buylded agayne For euen I y ● Lorde haue spoken it sayeth the Lorde God thus hathe the Lorde God spoken concernynge Tyre The Iles shall be moued at the noyse of thy fall and at the crye of the slayne that shall be murthered in the. All kynges of the see shall come downe from theyr seates regall they shall laye awaye theyr robes and put of theyr costly clothynge Yee with trem blynge shall they be clothed they shall syt vpon the grounde they shal be afrayed at thy soden fall and be abaysshed at the. They shall mourne for the and saye vnto the. O thou noble cytie that haste bene so greatly occupyed of olde thou that haste bene the strongest vpon the see with thyne inhabytonrs of whom all men stode in feare Howe arte thou nowe so vtterly destroyed Nowe at the tyme of thy fal the inhabytours of the Iles yee and the Iles thē selues shal stande in feare at thyne ende For thus sayeth the Lorde God when I make the desolate cytie as other cyties be that no man dwell in and when I brynge the depe vpon the that greate waters may couerthe Then wyll I cast the downe vnto them that descende into the pytte vnto a people that hathe bene longe deed and set the in a lande that is beneth lyke the olde wyldernes with them which go downe to theyr graues so that no man shall dwell more in the. And I wyll make the to be nomore in honoure in the lande of the lyuynge I wyl make an ende of the and thou shalt be gone Though thou be sought for yet shalte thou nat be founde for euer more sayeth the Lorde God ¶ The prophete is moued to bewayle the desulacyon of Tyrus He se●teth our the pr●yse of Tyrus for the 〈◊〉 of marchaunt●o ther●o CAPI XXVII THE worde of the Lorde came vnto me sayenge O thou sonne of man make a lamētable compl●●●te vpō Tyre and saye vnto Tyre whic●●●s a porte of the see that occupyeth with muche people and many Iles thus speaketh the Lorde God O Tyre thou haste sayde what I am a noble cytie thy borders are in the myddest of the see thy buylders haue made the maruelous goodly All thy tables haue they made of Cypre trees of the mounte Sanyr From Libanus haue they takē Cedre tre●s to make the mastes and the Okes of Basan to make the owers Thy bordes haue they made of yuery and of costly wod out of the I le of Cethim Thy sayle was of whyte smal nedle worke out of the lande of Egypt to hange vpon thy maste and thy hangynges of yelowe sylke purple out of the Iles of Elisah They of Sydon and Arnad were thy maryners and the wysest in Tyre were thy shypmasters The eldest and wysest at ☞ Gebal were they that mended and stopped thy shyppes All shyppes of the see with theyr shypmen occupyed theyr marchaundies in the. The Perses Lidians and Lybians were in thyne host and helped the to fyght these hanged vp theyr shyldes and helmettes with the these set forth thy bewty They of Atnad were with thyne host rounde aboute thy walles and were thy watchmen vpon thy towres these hanged vp theyr shyldes rounde about thy walles and made the meruelous goodly Tharsis occupyed with the in all maner of wares in syluer yron tynne and leade and made thy marcket greate Iouan Tubal and Mesech were thy marchauntes whiche brought the men and ornamentes of metall for thy occupyenge
of Israel went on drye lande in the myddest of the see And Myr Iam a Prophetesse the syster of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrels and daunses And Myr Iam sange before them Synge ye vnto the lorde for he hath tryumphed gloryously the horse his ryder hath he ouer throwen in the see And so Moses brought Israel frō the red see they went out in to the wyldernesse of Sur. And they went thre dayes longe in the wyldernes and founde no waters And when they came to Mara they coulde not drynke of the waters of Mara for they were bytter therfore the name of the place was called Mara ❀ That is to say bytternesse And the people murmu red agaynst Moses sayenge What shall we drynke And he cryed vnto the Lorde and ☞ the Lorde shewed hym a tree which when he had caste into the water the waters were made swete There he made them an ordynaunce a lawe there he proued hym and sayde Yf thou wylt herken * vnto the voyce of the Lorde thy god wylt do that which is ryght in his syght wylt gyue eare vnto his cōmaundementes kepe al his ordynaunces then wyll I put noone of these dyseases vpon the whiche I brought vpon the Egyptians for I am the Lorde that healeth the. ¶ The Israelites come in to the desert of Syn. It ●ayneth qu●yls and Mauna They s●●dge CAPI ✚ XVI THe chyldren of Israell came to Elim where were xii welles of water and. lxx palme trees and they abode there by the waters And they toke theyr iourney from Elim and all the hole company of the chyldren of Israel came to the wyldernes of Sin which is bytwene Elim and Sinay the. xv daye of the second moneth after theyr departyng out of the lande of Egypte And the hole multitude of the chyldren of Israel murmuryng agaynst Moses Aaron in the wyldernes the chyldren of Israel sayd vnto them wold to god we had dyed by the hande of the lorde in the land of Egypt whē we sat by the fleshe pottes whē we dyd eate breade our belyes ful for ye haue brought vs out in to this wyl dernes to kyl this hole multitude w t hongre Then fayde the Lorde vnto Moses behold I wyll ●ayne breade from heuen to you the people shal go out and gather day by day that I maye proue them whyther they wyll walke in my law or no the syxt day they shal prepare for them selues that whiche they wyl brynge in let it be twyse as moche as they gather in dayly And Moses and Aaron sayd vnto all the chyldrē of Israel at euen ye shal knowe that it is the Lorde whiche brought you out of the lande of Egypte in the mornynge ye shall se ☞ the glorye of the Lorde bycause he hath herde your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynste vs And Moses sayd At euen shal the lord gyue you flessh to eate and in the mornyng breade ynoughe for the lorde hath herde your murmurynges whiche ye murmure agaynst hym for what are we your murmurynges are not agaynst vs but agaynst the lorde And Moses spake vnto Aaron Say vnto all the companye of of the chyldren of Israel come forthe before the lorde for he hath herde your grudgynges And as Aaron spake vnto the hole multitude of the chyldren of Israel they loked towarde the wyldernesse and beholde the glorye of the Lorde appeared in the clowde ⊢ And the Lorde spake vnto Moses sayenge I haue herde the murmuryng of the chyldrē of Israel tell them therfore say at euen y● shall eate flesshe in the mornyng ye shall be fylled with breade and ye shall knowe that I am the lorde your god And at euē the quay les came couered the grounde where they lay And in the mornyng the dewe lay rounde aboute the hoost And whē the dewe was fallen beholde it laye vpon the grounde in the wyldernesse small rounde and thyn as the hore frost on the grounde And whē the chyldren of Israel sawe it they sayd euery one to his neyghbour It is ❀ ☞ Manna For they wyst not what it was And Moses sayde vnto them this is the breade whiche the Lorde hath gyuen you to eate This is the worde which the lorde hath cōmaūded gather of it euery man for hym selfe to eate a gomer full for a man accordynge to the nombre of you take euery mā for them which are in his tent And the chyldren of Israel dyd euen so gathered some more some lesse when they dyd meate it with a Gomer vnto hym that had gathered moch remayned nothyng oue● and vnto hym that had gathered ly●ell was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng And Moses sayd vnto them Se that no man let ought remayne of it tyll the mornyng Notwithstandyng they herkened not vnto Moses but some of them lefte of it vntyll the mornynge and it waxed full of wormes stanke and Moses was angry with them And they gathered it all mornynges euery man for his eatynge And assoone as the heate of the sonne came it moult And the syxte daye they gathered twyse so moche breade it gomers for one man al the rulers of the multitude came and tolde Moses He sayd vnto them this is that whiche the Lorde hath sayd to morowe is the rest of the holy Sabboth vnto the Lorde Bake that whiche ye wyll bake sethe that ye wyl sethe that which remayneth lay vp tyll the mornyng And they layde it vp tyll the mornyng as Moses bad it stanke not neyther bred there any worme therin And Moses sayde that eate this day for it is the Sabboth vnto the Lorde to day ye shal not fynde it in the felde Syxe dayes ye shall gather it in the seuenth daye whiche is the Sabboth there shal be none Notwithstandyng there wente out some of the people in the seuenth day for to gather they founde none And the Lorde sayd to Moses howe longe refuse ye to kepe my cōmaundementes my lawes Se the lorde hath gyuē you a Sabboth therfore he gyueth you the syxte day bread for ii dayes Byde therfore euery mā at hom● let no mā go out of his place the seuenth day And the people rested the seuenth day And the house of Israel called it Manna And it was lyke vnto Coriander seed whyte and the tast of it was lyke vnto wafers made with hony And Moses sayd this is that whiche the Lorde cōmaundeth fyll a Gomer of it which may be kept for your chyldren after you that they may se the breade wherwith I haue fed you in wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt And Moses spake vn to Aarō take a cruse put a Gomer full of Manna therin
rayment or any maner of lost thynge whiche an other chalengeth to be his the cause of bothe partyes shall come before the iudges And whom the iudges condemne let hym pay double to his neyghbour If a man delyuer vnto his neyghboure to kepe asse oxe shepe or what soeuer beast it be and it dye or be hurte or be taken awaye and no man se it then shall ☞ an othe of the Lorde be bytwene them that he hath not put his hande vnto his neyghboures good and the owner of it shall take the othe the other shall not make it good And yf it be stolne from hym then he shal make restitucyon vnto the owner therof If it be torne with wylde beastes then let hym brynge recorde of the tearynge and he shall not make it good And yf a man borowe ought of his neyghboure and it be hurte or els dye and the owner therof be not by he shall make it good But yf the owner therof be by he shall not make it good namely yf it be an hyred thing and came for his hyre If a man entyse a mayde that is not betrouthed and lye with her he shal endote her and take her to his wyfe And yf her father refuse to gyue her vnto hym he shal pay money accordyng to the dowrie of vyrgyns Thou shalt not suffre a wytche to lyue Who soeuer lyeth with a beast shal be slayne for it He that offreth vnto any goddes saue vnto the lorde onely let hym be vtterly roted out Uexe not a straunger neyther oppresse hym for ye were straungers in the lande of Egypte Ye shall trouble no wydowe nor fatherlesse chylde If ye shall trouble them and they crye vnto me I wyll surely heare theyr crye and then wyl my wrath waxe hote and I wyll kyll you with the swerde youre wyues shall be wydowes and your chyldren fatherlesse If thou lende money to anye of my people that is poore by the thou shalt not be as a tiraunte vnto hym neyther shalte thou oppresse hym with vsurye If thou take thy neyghbours rayment to pledge thou shalte delyuer it vnto hym agayne by that the son go downe For that is his couerynge onely euen the rayment for his skyn wherin he slepeth And when he cryeth vnto me I wyll heare hym for I am mercyfull Thou shalte not ☞ rayle vpon the goddꝭ neyther blaspheme the ruler of thy people Thy fruytes whyther they be drye or moyst se thou kepe not backe Thy fyrste borne sonne thou shalte gyue me lykewyse also shalte thou do with thyne oxen and with thy shepe Senen dayes it shall be with the damme and the. viii daye thou shalt gyue it me Ye shall be holy people vnto me neyther shal ye eate any fleshe that is torne of beastes in the felde But shall cast it to dogges ¶ Here is set no some bicause all men shulde rede the Chapiter throughoute and the two that are nexte before also CAPI XXIII THou shalt not accepte a vayne tale neyther shalte thou put thyne hande with the wycked to be an vnryghteous wytnesse Thou shalte not folowe a multitude to do euyll neyther answere in a matter of plee that thou woldest to folowe many turne a syde from the trueth ❀ neyther shalte thou paynte a poore mans cause If thou mete thyne enemyes oxe or asse goynge astraye thou shalte brynge them to hym agayne If thou se thyne enemyes asse synke vnder his burden thou shalte not passe by and let hym alone but shalte helpe hym to lyfte hym vp agayne Thou shalte not hynder the ryght of thy poore in theyr sute Kepe the free from a false matter and the Innocent and ryghteous se thou slee not for I wyll not iustifie the wycked Thou shalte take no gyftes for gyftes blynde the seynge and peruerte the wordes of the ryghteous Thou shalte not oppresse a straunger for ye knowe the herte of a straunger seynge ye were straungers in the lande of Egypte Syxe yeres thou shalte so we thy lande gather in the fruytes therof and the seuenth yere thou shalte let it rest and lye styll that the poore of thy people may eate and what they leaue the beastes of the felde shall eate In lyke maner thou shalte do also with thy vineyarde and thyne olyue trees Syxe dayes thou shalte do thy workes and in the seuenth daye thou shalte rest that thyne oxe and thyne asse maye rest and the Sonne of thy mayde and the straunger maye be refresshed In all thynges that I haue sayde vnto you be circumspecte And make no rehersall of the names of straunge goddes neyther lette it be herde out of thy mouthe Thre feastes thou shalt holde vnto me in a yere Thou shalte kepe the feast of swete breade that thou eate vnleuende bread seuen dayes longe as I commaunded the in the tyme of the moneth when corne begynneth to rype for in that moneth ye came out of Egypte and se that no man appeare before me emptie And the feast of Heruest whē thou reapest the fyrst fruytes of thy labours whiche thou hast sowne in the felde And the feast of ingatherynge whiche is in the ende of the yere when thou hast gathered in thy laboures out of the felde ☞ Thre tymes in a yere shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God ☞ Thou shalte not offre the blood of my sacrifice vpon leuended breade neyther shal the fat of my feast remayne vntyll the mornynge The fyrst of the fyrst fruytes of thy lande thou shalte brynge in to the house of the Lorde thy God thou shalte also ☞ not sethe a kyd in his mothers mylke Beholde I sende an angell before the to kepe the in the waye and to brynge the in to the place which I haue prepared Beware of hym and heare his voyce and resyst hym not for he wyll not spare your mysdedes and my name is in hym But and yf thou shalte herken vnto his voyce and do all that I speake I wyll be an enemye vnto thyne enemyes an aduersary vnto thyne aduersaryes For myne angell shall go before the and bryng the in to the Amorites and Hethites Pherezites and Cananites Heuites and Iebusites and I shall destroy them Thou shalte not worshyp theyr goddes neyther serue them neyther do after the workes of them but ouerthrowe them and breake downe the ymages of them And ye shal serue the lord your god and he shal blesse thy breade thy water and I wyll take all syckenesse awaye from the myddes of the. There shall be no woman chyldelesse or vnfruytefull in thy lande the nombre of thy dayes wyll I fulfyll I wyll sende my feare before the wyll trouble all the people whyther thou shalt go And I wyl make al thyne enemyes turne theyr backes vnto the and I wyll sende hornettes before the whiche shall dryue out the Heuytes the
dwelt therin and when thy beastes and thy shepe are waxed many and thy siluer and golde is multiplied and all that thou haste is encreased then beware leest thyne herte ryse and thou forget the lorde thy god whiche brought the out of the lande of Egypte and from the house of bondage and whiche was thy guyde in the great and terrible wyldernesse wherin were fyryt serpentes scorpyons and drought with out any water But he brought out water for the euen out of the rocke of flint he fed the in the wyldernesse with Manna whiche thy Fathers knewe not euen for to humble the and to proue the and that he myght so do the good at thy latter ende Leest thou shuldest saye in thyne herte my power and the myght of myne owne hande hath prepared me this abundaūce But remembre the lorde thy god howe that it is he whiche gyueth the power to get substaunce for to make good the promesse whiche he sware vnto thy fathers as this day dothe wytnesse And yf thou forget the lorde thy god and walke after straūge goddes and serue them and worshyp them I testifye vnto you this daye that ye shall surely peryshe As the nacyons which the lorde destroyeth before you euen so ye shal peryshe bycause ye wolde not be obedient to the voyce of the lord your god ¶ They are forbydden to trust in theyr owne strength CAPI IX HEare O Israell thou passest ouer Iordane this day to go in and cōquere nacyons greater and myghtyer then thy selfe cityes greate and walled vp to heuen a people great and tall euen the Chyldren of the Enakyms whiche thou knowest of and of whom thou hast herde say who wyll stand before the Chyldren of Enake Understande therfore this daye that the Lorde thy god is euen he whiche goeth ouer before the as a ❀ deuourynge and a consumynge fyre he shall destroye them he shall brynge them downe before thy face He shal cast them out and brynge them to nought quyckely as the lorde hath sayde vnto the. Speake not thou in thyne herte after that the Lorde thy God hath cast them out before the saynge for my ryghtousnesse the lorde hath brought me in to possesse this lande Naye but for the wyckednesse of these nacions the Lorde hath cast them oute before the. It is not for thy ryghtousnes sake or for thy ryght herte that thou goest to possesse theyr land But for the wyckednesse of these nacions the Lorde thy god dothe caste them out before the euen to perfourme the worde whiche the Lorde thy God sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob Understande therfore that it is not for thy ryghtousnes sake that the Lorde thy god doth gyue the this good lande to possesse it seynge thou arte a styffe necked people Remembre and forget not how thou prouokedst the lorde thy god in the wyldernesse synce the day that y u dydest departe out of the land of Egipt vntyl ye came vnto this place ye haue rebelled agaynst the Lorde Also in Noreb ye angred the Lorde so that the lorde was wroth with you euyn to haue destroyed you when I was goone vp into the mounte to receyue the tables of stoone the tables of appoyntment whiche the Lorde made with you And I abode in the hyll xl dayes and xl nyghtes when I neyther dyd eate breade nor dranke water And the lorde delyuered me two tables of stone wrytten with the fynger of god in them was accordynge to all the wordꝭ whiche the lorde sayde vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the day of the gatheryng togyther And whē the. xl dayes and ▪ xl nyghtes were ended the lorde gaue me the two tables of stone the tables of the couenaunt and the Lorde sayde vnto me Up and get the downe quyckly from hence for thy people whiche thou hast brought out of Egypt haue marred all They are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them and haue made them a molten ymage Furthermore the lord spake vnto me saynge I haue sene this people and beholde it is a styffenecked people let me alone that I maye destroye them and put out the name of them from vnder heuen and I wyll make of the a myghtye nacyon greater then they be And I turned me and came downe from the hyll euen from the hyl that burnt with fyre and the two Cables of the appoyntment were in my handes And I loked and beholde ye had synned agaynste the lorde your god and had made you a molten calfe and had turned atonce out of the way which the Lorde had cōmaunded you And I toke the two tables and cast them out of my two handes and brake them before your eyes And I fell downe flat before the lorde euen as at the fyrst tyme and. xl dayes and. xl nyghtes I dyd neyther eate bread nor drynk water bycause of all your synnꝭ which ye synned in doynge wyckedlye in the syght of the Lorde in that ye prouoked hym vnto wrath For I was afrayde that for the wrath and fearsnesse wherwith the Lorde was moued agaynst you he wold haue destroyed you But the Lorde herde me at that tyme also The Lorde was very angrye with Aaron also euen to haue destroyed hym I made intercessyon for Aaron also the same tyme. And I toke your syn the calfe which ye had made and burnte hym with fyre stamped hym and grounde hym a good euen vnto small dust And I cast the dust therof into the broke that descended out of the mounte Also at the burnynge at the temptacyon and at the Sepulchres of lust ye angred the Lorde lykewyse whē the lorde sent you from Cades Barne sayenge go vp and conquere the lande which I haue gyuen you ye disobeyed the mouth of the Lorde your god and neyther byleued hym nor herkened vnto his voyce Ye haue ben disobedient vnto the lord synce the daye that I knewe you And I fell downe flat before the Lorde xl dayes and. xl nyghtes whiche I laye there for the Lorde sayde that he wolde destroy you I made intercessyon therfore vnto the Lorde and sayd O Lorde God destroye not thy people and thyne enheritaunce which thou hast delyuered thorowe thy greatuesse and whiche thou hast brought out of Egypt thorowe a myghtye hande Remembre thy seruauntꝭ Abrahā Isaac and Iacob loke not vnto the stubburnesse of this people nor to theyr wyckednesse and synne leest the lande whence thou broughtest them saye The lorde is not able to brynge them into the lande which he promised them and bycause he hated them therfore hath he caryed them out to sley them in the wyldernesse Behold they are thy people and thyne enheritaunce which thou broughtest out in thy myghty power and in thy stretched out arme ¶ The renuynge of the Cables An exhortaciyn to gyue hede to the lawe CAPI X. IN the same ceason the
me then shall ye gyue me thyrtye shertes thyrtye chaunge of garmentes And they answered him put forth the ryddle that we may heare it And he said vnto them Out of the eater came meate and out of the stronge came swetnesse And they coulde not in thre dayes expounde the ryddle And when the seuenth daye was come they sayde vnto Samsons wyfe flater thyne husband ❀ and persvvade hym that he maye declare vs the ryddle lest we burne the thy fathers house with fyre ▪ Haue ye called vs hyther to make vs beggers And Samsons wyfe wepte before hym ❀ complayned and sayde Surely thou hatest me louest me not for thou hast put forth a ryddle vnto the Chyldren of my folke and hast not tolde it me And he sayde vnto her Beholde I haue not tolde it my father and my mother and shall I tell it the And Samsons wyfe wepte before hym seuen dayes whyle the feaste lasted And the seuenth daye he tolde her bycause she laye so sore vpon hym And she tolde it the chyldren of her folke And the men of the ritye sayde vnto hym the seuenth daye before the sonne went downe What is swetter then honye what is stronger then a Lyon Then sayd he vnto them Yf ye had not ☞ plowed with my calfe ye had not founde out my ryddle And he went downe to Askalon and slewe thyrtye men of them and spoyled them and gaue chaunge of garmentes vnto them whiche expounded the ryddle And he was wrothe and went vp to his fathers house But Sāsons wyfe was gyuen to one of his companyons that he had taken vnto hym ¶ Samson ty●th fyrebrandes to Fore tayles With the ●awe bone of an Asse he hylleth a thousande men Out of a great to the in the Iaw God gyueth hym water CAPI XV. BUt it chaūced within a whyle after euen in the tyme of wheat heruest that Samson visyted his wyfe with a kyd sayng I wyll go in to my wyfe in to the chambre but her father wolde not suffre hym to go in ▪ And her Father sayde I thought that thou haddest hated her and therfore gaue I her vnto one of thy cōpanyons Is not her youger syster fayrer then she Take her in steade of the other Samson sayd vnto them Now am I more blamelesse then the Philistines and therfore wyll I do them displeasure And Samson went out and caught thre hundred foxes and toke fyrebrandes fastened tayle to tayle and put a fyrebrand in the myddes bytwene two tayles And when he had set the brandes on fyre he sent them out ❀ that they myght run abrode vvhiche vvent immediatly in to the standynge corne of the Philistines and burnt vp bothe the reaped corne and also the standynge with the vineyeardes and Olyues Then the Philistines sayde who hath done this And it was tolde them that Samson the sonne in lawe of the Thamnite bycause he had taken his wyfe and gyuen her to his companyon And the Philistines came vp and burnt her and her father with fyre And Samson sayde vnto them Though ye haue done this yet wyll I be aduenged of you and then I wyll crase ❀ And he smote them leg and thygh with a myghtye plage And then he went dwelte in the caue of the rocke Etam Then the Philistines came vp pytched in Iuda and laye in ❀ a place that vvas aftervvarde called Lehi ❀ that is a Iavve bone vvhere theyr hoost vvas scatered abrode And the men of Iuda sayde why are ye come vp vnto vs They answered to bynde Samson are we come vp and to do to hym as he hath done to vs. Then thre thousand men of Iuda went downe to the caue of the rocke Etā and sayde to Samson wotest thou not that the Philistines are rulers ouer vs wherfore then hast thou done thus vnto vs He answered them as they dyd vnto me so I haue done vnto them And they sayd vnto hym agayne we are come downe to bynde the and to delyuer the in to the hande of the Philistines And Samson sayd vnto them sweare vnto me ❀ and promyse me that ye shall not fall vpon me your selues They answered hym sayenge No but we wyll bynde the and delyuer the vnto theyr handes But we wyll dot kyll the. And they bounde hym with two newe cordes and brought hym from the rocke And when he came to Lehi the Philistines showted agaynst hym And the spiryte of the Lorde came vpon hym and the cordes that were vpon his armes became as flax that was burnt with fyre for the bandꝭ lowsed from of his handes And he founde a rotten Iawbone of an Asse and put forth his hande and caught it and slewe a thousande men therwith And Samson sayde with the Iawe of an asse haue I made heapes of them with the Iawe of an Asse haue I sleyne a thousande men And when he had lefte speakynge he he cast away the Iawe bone out of his hande and called the place ☞ Ramath Lehi ❀ That is by interpretacyon the lyftynge vp of the iavve bone And he was sore a thyrst and called on the Lorde and sayde Thou hast gyuen this greate victorye in the hande of thy seruaūt And nowe I must dye for thyrst and fall into the handes of the vncircumsised But God brake a greate to the that was in the Iawe and there came water therout And when he had dronke his spiryte came agayne and he was refresshed wherfore the name therof was called vnto this daye the well of the caller on whiche came of the Iawe And he iudged Israell in the dayes of the Philistines twentye yeares ¶ Samson lyfteth vp the gates of ●a ● He was deceyued by Dalila He pulleth downe the house vpon the Phylystynes and dyeth with them CAPI XVI THen went Samson to Azath sawe there an harlot and went in vnto her And it was tolde the Azathites sayng Samson is come hyther And they went aboute layde awayt for hym there all nyght in the gate of the citye and were styll all the nyght sayenge in the mornyng when it is daye we shall kyl hym And Samson toke his rest tyl mydnyght and arose at mydnyght and toke the dores of the gate of the citye and the two syde postes and rent them of with the barre and all and put them vpon his shoulders caryed them vp to the toppe of an hyll that is before Hebron And after this it fortuned that by the ryuer of Sorek he loued a womā called Dalila vnto whome came the Lordes of the Philistines and sayde vnto her perswade hym and se wherin his great strength lyeth and by what meane we may ouercome hym that we may bynde hym to brynge him vnder and euery one of vs shall gyue the eleuen hundred syluerlynges And Dalila sayde to Samsom Oh tell me where thy great strength lyeth and howe thou myghtest be bounde and brought vnder Samson answeeed vnto her If they bynde me with seuen grene withes
and follye is with hym But I thyne handemayde sawe not the yonge men of my lorde whom thou sendedst Now therfore my lord as sure as the lorde lyueth as thy soule lyueth the Lorde hath withholden the from cōmynge to shede bloode withdrewe thyne hande Nowe I praye God that thyne enemyes and they that entende to do my Lorde euyll maye be as Naball And nowe this is the ☞ blessynge whiche thyne hande mayde hath brought vnto my Lorde let it be gyuē vnto the yonge men that folowe my Lorde Forgyue the trespasse of thyne handmayde for the lorde wyl make my lorde a sute h●use bycause my lorde fyghteth the battels of the Lorde there coulde none euyl be founde in the in all thy dayes And yf any man ryse to persecute the to seke thy soule the soule of my lorde shall be bounde as ☞ in the bundel of the lyuyng with the lorde thy god And the soules of the enemyes shal god cast out euen as out of the mydle of a slyng And when the lorde shall haue done to my lorde al the good that he hath promysed the shall haue made the ruler ouer Israell then shall it be no decaye vnto the nor discourage of herte vnto my lorde that thou hast not shed blode causelesse nor aduenged thy selfe But when the lorde shall haue delte well with my Lorde then thyncke on thyne handmayde And Dauid sayde to Abigaill blessed be the lorde God of Israell whiche sente the this daye to mete me Blessyd is thy saynge and blessyd arte thou whiche hast kepte me this day from cōmyng to shed blood from aduengyng my selfe with myne owne hande For in very dede as sure as the Lorde God of Israell lyueth which hath kepte me backe from hurtynge the excepte thou haddest hasted and met me thynkest thou there had ben lefte vnto Naball by the dawnynge of the daye a pysser agaynst the wall And so Dauid receyued of her hande that whiche she had brought hym and sayde to her go vp in peace to thyne house Behold I haue obeyed thy voyce and haue accepted thy person And Abigaill came to Naball and beholde he helde a feast in his house lyke the feast of a kyng and Nabals herte was mery within hym for he was very dronken Wherfore she tolde hym nothynge neyther lesse nor more vntyll the morowe day But in the mornyng when the wyne was gone out of Naball his wyfe tolde hym these wordes and his herte dyed within hym and he became as a stone and vpon a ten dayes after the Lorde smote Nabal that he dyed And when Dauid herde that Naball was deade he sayde Blessyd be the Lorde that hath iudged the cause of my rebuke of the hande of Nabal and hath kept his seruaunt from euyll and hath recompensed the wyckednesse of Naball vpō his owne heade And Dauid sent to cōmen with Abigaill to the entent to take her to his wyfe And when the seruauntes of Dauid were come to Abigaill to Carmell they spake vnto her sayenge Dauid sent vs vnto the to take the to his wyfe And she arose bowed her selfe on her face to the arth and sayd Beholde let thy handmayde be a seruaunte to washe the feete of the seruaūtes of my lorde And Abigaill hasted arose and gat her vp vpon an asse with fyue damsels of hers that went at her feete and she went after the messengers of Dauid and became his wyfe Dauid also toke Ahinoam of Iesrahell they were both his wyues But Saull gaue Micholl his doughter Dauids wyfe to Phalti the son of Lais whiche was of Gallim ¶ Saull slepeth in his tent and Dauid taketh away his speare and a cruse of water that stode at his heade CAPI XXVI THe Ziphites came vnto Saull to Gibea sayenge Doth not Dauid hyde him selfe in the hyll of Hachila which is before Iesimon Saull arose and went downe to the wyldernesse of Ziph hauynge iii. M. chosen men of Israell with hym for to seke Dauid in the wyldernesse of Ziph. And Saull pytched in the hyll of Hachila whiche lyeth before Iesimon by the waye syde But Dauid dwelte in the wyldernesse And he sawe that Saull came after hym in to the wyldernesse Dauid therfore sent out spyes and vnderstode that Saull was come in very dede And Dauid arose came to the place where Saull had pytched and Dauid behelde the place where Saull laye and Abner the son of Ner whiche was his cheyfe capteyne ▪ Saul laye within and the people and the hooste rounde aboute hym Then answered Dauid and spake to Ahimelech the Hethite and to Abisai the son of Zaruia brother to Ioab sayenge Who wyll go downe w t me to Saull to the hooste And Abisai sayde I wyll go downe with the. And so Dauid and Abisai came downe to the people by nyght And beholde Saull laye slepyng within the hoost his speare stacke in the grounde at his heade But Abner and the people laye rounde aboute hym Then sayde Abisai to Dauid God hath delyuered thyne enemye in to thyne hand this day Now therfore let me smyte hym once with my speare to the earth and I wyll not smyte hym the seconde tyme. And Dauid sayd to Abisai destroye hym not For who can laye his hande on the Lordes anoynted be gyltlesse And Dauid sayd furthermore as sure as the lorde lyueth the lord shall smyte hym or his day shal come to dye or he shall descende in to battayle and there perish The lorde kepe me from laynge myne hande vpon the Lordes anoynted But take thou nowe the Speare that is at his heade and the cruse of water and let vs go And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls heade and they gat them awaye and no man sawe it or awaked For they were all a slepe bycause the lorde had sent a slomber vpon them Then Dauid went ouer to the other syde and stode on the top of an hyll a far of a greate space beynge bytwene them And Dauid cryed to the peple and to Abner the son of Ner sayenge Hearest thou not Abner Abner answerd sayd What arte thou that ☞ cryest to the kynge and Dauid sayde to Abner arte not thou a man and who is lyke the in Israell Wherfore then hast thou not kepte thy Lorde the kynge For there came one of the folke in to destroye the kynge thy Lorde It is not good that thou hast done As truly as the lorde lyueth ye are worthy to dye bycause ye haue not kepte your mayster the lordes anoynted And nowe se where the kyngꝭ speare is and the cruse of water that was at his heade And Saull knewe Dauids voyce sayd is this thy voyce my sonne Dauid and Dauid sayde it is my voyce my lorde O kynge And he sayde wherfore doth my Lorde thus persecute his seruaūt for what haue I done or what euyll is in myne hande Nowe therfore let my Lorde
Moab was a lorde of shepe and rendred vnto the kynge of Israell an hundred thousande lambes and an hundred thousande rammes with the wolle But when Ahab was deade it fortuned that the kyng of Moab rebelled agaynst the king of Israell And kynge Iehoram went out of Samaria the same ceason and nombred all Israell and wente and sente to Iehosaphat the kynge of Iuda sayenge The kynge of Moab hath offended agaynst me wylte thou come with me agaynst Moab to battayle He answered I wyll come vp for as I am so arte thou ☞ and as my people be so are thy people and thy horses as myne And he sayde What waye shall we go vp And he answered the waye thorowe the wyldernesse of Edom. And so the kyng of Israell toke his iourney and the kyng of Iuda and the kynge of Edom. And when they had compassed the waye seuen dayes they had no water for the hoost and for the cattell that folowed them And the kyng of Israel sayd Alas the Lorde hath called these thre kyngꝭ togyther to delyuer them ouer in to the hande of Moab But Iehosaphat sayd Is there not heare a prophet of the Lorde that we may enquyre of the Lorde by hym And one of the kynge of Israels seruauntes answered and sayde here is Elisa the sonne of Saphat whiche ☞ powred water on the handes of Elia. And Iehosaphat sayde Is not the worde of the Lorde with hym And so the kynge of Israel Iehosaphat and the king of Edom went downe to hym And Elisa sayde vnto the kynge of Israel what haue I to do with the get the to the prophets of thy father and to the prophettes of thy mother And the kynge of Israell sayd vnto hym ☞ Oh nay for the lorde hath called these thre kynges togyther to delyuer them in to the hande of Moab And Elisa sayd As sure as the Lorde of hoostes lyueth in whose syght I stande it were not that I regarde the presence of Iehosaphat the kyng of Iuda I wolde not loke towarde the nor yet se the. But now bryng me a mynstrel And when the mynstrell played the hande of the lorde came vpon hym And he sayd thus sayth the Lorde make this playne grounde full of dytches For thus sayth the Lorde Ye shall se neyther wynde nor rayne and yet the broke shall be fylled with water that ye may drynke both ye and your beastes and youre cattell And this is yet but a small thynge in the syght of the lorde for as moche as he wyl gyue ouer the Moabites also into your handes And ye shal smyte euery strong towne euery goodly citye and shall fell euery pleasaunt tree and stop euery well of water and mar euery good plat of groūde with stones And in the mornyng when the meatofferyng was offered it fortuned that there came water by the way from Edom and the countrey was fylled w t water And when all the Moabites herde that the kynges were come vp to fyght agaynst them they gathered all togyther from the yongest that was able to put on harnesse and so vpwarde and stode in the border And they were vp early in the mornynge and the sonne shone vpon the water that the Moabites sawe the water a farre of as red as blood and they sayde This is the blood of slaughter the kynges are sleyne and one hath smytten an other Nowe therfore Moab get the to the spoyle And when they came to the hoost of Israel the Israelites stode vp and smote the Moabites so that they fled before them But they folowed vpon them and smote Moab And they ouerthrewe the cityes on euery good parcell of lande cast euery man his stone fylled it and they stopte all the welles of waters felled all the good trees Onely ☞ in the citye of brycke lefte they the stones therof Howbeit they went aboute it with slynges and smote it And when the kynge of Moab sawe that the battayle was sore agaynst him he toke with hym vii hundred mē that drewe the swerde to haue gone thorowe euen vnto the kyng of Edom. But they coulde not And then he toke his eldest son that shulde haue reygned in his steade and offered hym for a burntofferyng vpon the wall And there was great indignacion agaynst Israell and they departed from hym and returned vnto theyr owne lande ¶ God gyueth a certayne po●● woman Oyle by Heliseus ▪ Heliseus whom the text calleth Elisa obteyneth of g●● Chylde for his hoostesse whiche dyeth and is after raysed to lyfe He maketh swete the pottage and mult plyeth the loues CAPI IIII. ✚ ANd there cryed a certeyne woman ☞ of the wyues of the prophettes vnto Elisa sayeng Thy seruaunt my husbande is deade and thou knowest that thy seruaunt dyd feare the Lorde And the creditoure is come to fet my two sonnes to be his bonde men Elisa sayd vnto her Tell me what shal I do for the What hast thou in thyne house She sayde thyne handmayde hath nothyng at all in the house saue a pytcher with oyle He sayde vnto her Go and borowe vessels for the of them that are without euen of all thy neyghbours emptie vessels and that not a fewe And when thou arte come in y u shalte shut the dore after the and after thy sonnes powre out into all those vessels and set asyde that whiche is full And so the woman went from hym shu● the dore after her and after her sonnes And they brought to her she powred out And it came to passe that when the vessels were ●ul she sayde vnto her son bryng me yet a vessel And he sayd vnto her I haue no mo And the oyle ceased Then she came and tolde the mā of God And he sayde Go and sell the oyle pay them that thou arte in det vnto but lyue thou and thy chyldren of the rest ⊢ And it fell on a daye that Elisa came to Sunem where was ☞ a great woman that toke hym in for to eate breade And so it came to passe that from that tyme forth as ofte as he came that waye he turned in thyther to eate bread And she sayd vnto her husbande Beholde I perceyue that this is a holy mā of God that cometh so ofte by our place Let vs make hym a chambre I praye the with walles and let vs set hym there a bed and a table a stole and a candelstycke that he maye turne in thyther when he cometh to vs. And it fortuned on a daye that he came thyther and turned into the chambre and lay therin and sayde to Gehezi his seruaunt call this Sunamite And when he called her she presented her selfs before hym And agayne he sayde vnto hym Tell her Beholde thou hast bene carefull for vs and hast made all this prouision what shal we nowe do for the woldest thou be spoken for to the kynge or to the captayne of the hoost She answered ☞ I dwel among myne
Daniell of the chyldren of Dauid Hatus of the Chyldren of Zecania amonge the chyldren of Pharos Zachary and with hym were nombred an hundred and fyftye men Of the Chyldren of the captayne of Moa● Elioenai the sonne of Zerahia and with him two hundred men Of the chyldren of Zechania the sonne of Iahasiell and with hym thre hundred men Of the chyldren of Adin Abed the sonne of Ionathan and with hym fyftye men Of the chyldren of Elam Isai the Son of Athalia and with hym seuentye men Of the Chyldren of Saphatia Zebadia the son of Michaell and with hym foure score men Of the chyldren of Ioab Obadia the son of Iehiell and with hym two hundred and eyghtene men Of the chyldren of Selomith the sonne of Iosiphia and with him an hundred and thre score men Of the Chyldren of Bebai Zachary the Sonne of Bebai with hym eyght and. xx men Of the chyldren of Asgad Iohanan the Son of Hakatan and with hym an hundred and ten men Of the Chyldren of Adonicam that were the laste whose names were these Eliphelet Iehiell and Samaiah and with them thre score men Of the chyldren of Biguai Uthai and Zabud and with them seuentye men And I gathered them togyther by the water that renneth toward Aha●a and there abode we thre dayes And I loked amonge the people and the Preestes founde there none of the chyldren of Leui. Then sent I to Elieser to Ariel Semeia Elnathan Iarib Elnathan Nathan Zachary and to Mesullam the rulers and to Ioiarib and Elnathan whiche were men of vnderstandynge and to those gaue I commaundement vnto Iddo the cheyfest at Casphia that they shulde fetch vs minysters for the house of our god and I tolde them what they shulde saye vnto Iddo and to his brethren the Nethinims at Casphia And thorowe the good hande of oure God vpon vs they brought vs a wyse man from amonge the chyldren of Moholi the Sonne of Leui the sonne of Israell and Sarabia with his sonnes and his brethren euen eyghtene And Hasabia and with hym Isai of the chyldren of Merari with his brethren and theyr sonnes twentye And of the Nethinims whome Dauid the Prynces gaue to minyster vnto the Leuites two hūdred and twentye of Nethinim whiche all were named by name And euen there at the water besyde Ahaua I proclamed a fast that we myght humble ourselues before our god and seke of hym a ryght way for vs and for our chyldren and for our substaunce For I was ashamed to requyre of the kynge souldyers and horsemen to helpe vs agaynste the enemye in the waye but we sayd vnto the kynge The hande of our god is vpon all them that seke hym in goodnesse and ❀ his dominyon his violence wrath is agaynst all them that forsake hym So we fasted and besought our god for this and he herde vs. And I toke out twelue of the cheyfe preestes Sarabia and Hasabia and ten of theyr brethren with them weyed them the syluer and golde and vessels that were appyonted for the house of oure God whiche the kynge and his counsaylers and his Lordes and all Israell that there were at hande had gyuen togyther And I weyed vnto theyr hande sixe hundred and fyftye talentes of syluer and in syluer vessell an hundred talentes and in golde an hundred talentes twentye basens of golde of a thousand peces and two costly ornamentꝭ of good brasse as cleare as golde and I sayde vnto them Ye are consecrate vn to the lorde lyke as the vessels are holy also and the golde syluer are gyuen of a good wyll vnto the Lorde God of your fathers Watch ye kepe it for ye shal weye it downe before the cheyfe Preestes and Leuites and auncient fathers of Israell at Ierusalem in the treasuryes of the house of the Lorde Then toke the preestes and Leuites that weyed syluer and golde and vessel to brynge it to Ierusalem vnto the house of our God And we brake vp from the water of Ahaua on the twelueth daye of the fyrste moneth to go vnto Ierusalem and the hande of oure God was vpon vs and delyuered vs from the hande of the enemyes of so●h as layde wayte for vs by the way And we came to Ierusalem and abode there thre dayes But on the fourth daye was the syluer Golde and vessel weyed in the house of our God by the hande of Meremoth the Sonne of Uria the preest and with hym was Eleazar the sonne of Phy●ches and with them was Iosabad the sonne of Iesua and Noadia the sonne of Benoi the Leuites Accordynge to the nombre and weyght of euery one was the weyght all wrytten vp at the same tyme. And the chyldren of the captiuyte which were come out of pryson offered burntofferynges vnto the god of Israel xii bullockes for al Israel nynety and syre rammes seuentye and seuen Lambes twelue he gootes for a synofferynge all to the burntofferyng of the Lorde And they delyuered the kynges commyssyon vnto the kynges offycers and to the captaynes that were o● this syde the water And they promoted the people and the house of God ¶ Esdra● complayneth on the people that had ●●rned them selues from god and maryed with the gentyles CAPI IX WHen these thynges were done the rulers came to me and sayd The people of Israell and the preestes and Leuites are not separated from the people of the landes as touchyng theyr abhominacons namely of the Cananites Hethites Pheresites Iebusites Ammonites Moabites Egyptians and Amorytes For they haue taken the doughters of the same to them selues and to theyr sonnes and the holy seede is myxt with the nacyons in the landes and the hande of the prynces and rulers hath ben pryncypall in this trespasse And when I herde this saynge I rent my clothes and my rayment and piuckte of the heere of my heade and of my beerde and sat mournyng And there resorted vnto me all soch as feared the wordes of the the lorde God of Israel bycause of the transgressyon of the people of the captiuite And I sat mournynge vntyll the euenynge sacrifyce And aboute the euenyng sacrifyce I rose vp from my heuynes and rent my clothes and my rayment and fell vpon my knees and spred out my handes vnto the Lorde my God and sayde My god I am ashamed and dare not lyf● vp myne eyes vnto the my god for our wyekednesses are growen ouer oure heade and our trespasse is waxen great vnto the heuen Synce the tyme of our fathers haue we ben in great trespasse vnto this daye and bycause of our wyckednesses haue we and oure kynges ben delyuered in to the hande of the kynges of the nacyons into the swerde in to captiuyte into shame and into confusyon of face as it is to se this day And now is there a lytle and sodayne gracyousnesse come from the Lorde our God in causynge some of vs to escape and that he maye gyue vs a nayle
nyght whē slepe cometh on men fere came vpon me and drede whiche made all my bones to shake The wynde passed by before my presence made the heere 's of my flesshe to stande vp He stode there and I knewe not his face an ymage there was before myne eyes and in the stylnes herde I a voyce ☞ Shall man be more iust then God Or shall a man be purer then his maker Beholde ☞ he founde no trueth in his seruauntes and in his angels there was folye Howe moche more in them that dwell in houses of clay and whose foundacyon is but dust which shal be consumed as it were with a moth They shall be smytten frome the mornyng vnto the euenyng yea they shal peryshe for euer when no mā thynketh theron Is not theyr royaltye gone away with them they shall dye truely and not in wysdome ¶ The ●ude of a foole The ryghteousnes of god The Lorde chasteneth his and deliuereth them agayne CAPI V. CRye I pray the yf happly there be any that wyll answere the loke thou vpon any of the holy men As for the folysshe mā displeasure kylleth hym angre sleyeth the ygnoraunt I haue sene my selfe when the folyshe was depe roted sodeynly ☞ I cursed his habitacion His chyldren were wtout prosperite they were sleyne in the gate and there was no man to delyuer them His haruest was eaten vp of the hungrie and the weaponed man spoyled it and the thurstye dranke vp theyr laboure It is not the earth that bryngeth forth iniquite neyther cometh sorow out of the groūde but ☞ man is borne vnto labour lyke as the sparkes flye vp out of the hote coles But I wyll aske counsell at the Lorde wyl talke with god which doth thynges that are vnsearcheable and meruayles withoute nombre He gyueth rayne vpon the earth poureth water vpon the stretes to set vp them that be of low degre that those which are in heuynes may come to prosperite He destroyeth the deuyses of the subtyle so that theyr handꝭ are not able to performe any stedfast thyng He compasseth the wyse in theyr owne craftynesse ouerthroweth the counsel of the wycked In so moche that they run in to darkenes by fayre day and grope about them at the noone day lyke as in the nyght He shall delyuer the poore from the swerde and from the threatenynges of the vngodly and from the vyolence of the myghtye He is the hope of the poore and the mouthe of the wycked shal be stopped Beholde happy is the man whom god punyssheth therfore refuse not thou the chastenyng of the almyghtye For though he make a wounde he gyueth a plaster though he smyte his hande maketh hole agayne ☞ He shall delyuer the in syxe troubles and in the seuenth there shal none euyll come to the. In hunger he shall saue the from deathe and when it is warre from the power of the swerde Thou shalte be kepte from the euyl tougue when trouble cometh thou shalte not nede to feare In destruccyon and derth thou shalt be mery and shalte not be afrayde of beastꝭ of the earth For ☞ the stones of the lande shall be confederate with the and the beastes of the felde shall gyue the peace And thou shalte knowe that thy dwellynge place shall be in rest and thou shalte go and beholde thy habitacion and shalte not synne Thou shalt se also that thy sede shall encreace and that thy posterite shall be as the grasse vpon the earth Thou shalte come also to thy graue in a fayre age lyke as when they take vp a corne sheafe in due season Lo this we oure selues haue proued by experience and euen thus it is Herken thou to it also that thou mayste take hede to thy selfe ¶ Iob answereth that his payne is more greuous then his faute yet notwithstandynge he delyteth therin CAPI VI. IOb answered also and sayde ☞ O that the dyspleasure which I haue were truely weyed and my punysshment layde in the balaunces togyther for now is it heuyer thē the sande of the see And this is the cause that my wordes are so sorowfull For the arowes of the almyghtie are rounde about me whose indignacyon hath dronke vp my spirite and the terrible feares of god are set agaynst me Doth the wylde Asse rore when he hathe grasse or cryeth the oxe when he hath fodder ynough That whiche is vnsauerye shall it be eaten without salte or is there any taste in the whyte of an egge The thyngꝭ that sometyme I myght not awaye withall are nowe my meate for very sorowe O that I myght haue my desyre and that God wolde graunte me the thynge that I longe for O that God wolde begynne and smyte me that he wolde let his hande go and take me cleane awaye Then shuld I haue some cōforte yea I wolde desyre hym in my payne that he shulde not spare for I wyl not be agaynst the wordes of the holy one For what power haue I to endure And what is myne ende that my soule myghte be pacient Is my strengthe the strengthe of stones Or is my flesshe made of brasse Is it not so that there is in me no helpe and that my substaunce is taken from me He that is in tribulacyon ought to be conforted of his neyghbour but the feare of the lord is cleane away Myne owne brethren passe ouer by me as the water broke and as the ryuer of water doth hastely go away But they that fere the horye frost the snowe shall fall vpon them When theyr tyme cometh they shal be destroyed and perysshe when they be set on fyre they shall be remoued out of theyr place for the pathes that they go in are croked they haste after vayne thyngꝭ and shal perysshe They turne them to the pathes of Theman and to the wayes of Saba wherin they haue put theyr trust Confounded are they that put any confidence in them For when they come to obteyne the thynges that they loke for they are brought to confusyon Euen so are ye also come vnto me but now that ye se my miserye ye are afrayde Dyd I desyre you to brynge vnto me or to gyue me any of your substaunce To delyuer me from the enemyes hande or to saue me frome the hande of tyrauntes Teache me and I wyll holde my tongue And when I do arre shewe me wherin Howe stedfast are the wordes of trueth And whiche of you can rebuke and reproue them Do ye take deliberacyon to checke mennes sayenges and iudge a poore worde spoken in vayne Ye fall vpon the fatherlesse and go aboute to ouerthrowe youre owne frende And therfore be content and loke now vpon me and I wyl not lye before your face Turne I pray you be indifferent Iudges turne agayne and ye shall se myne vngyltynesse whyther there be any vnryghteousnesse in my tongue or vayne wordes in my mouth ¶ Iob
that ye may deuoure all ye beastes of the wood For his watch men are all blynde they haue all together no vnderstandynge they are all domme dogges nat beynge able to barcke they are slepery slogish are they and lye snortynge they are shamelesse dogges that be neuer satysfyed The sheperdes also in lyke maner haue no vnderstādynge but euery man turneth his owne waye euery one after his owne couetousnes with al his power Come saye they I wyl fetch wyne so shall we fyll our selues that we maye be dronken And do to morowe lyke as to day yee and muche more ¶ The Iewes are rebuked for theyr iniurye done to Chryst CAPI LVII THe ryghteous perysheth and no man regardeth it in his hert Good godly people are taken waye and no man consydreth it Namely that the ryghtuous is conuayed awaye thorowe the wycked that he hymselfe myght be in rest lye quietly vpon his bed and lyue after his owne pleasure Come hyther therfore ye charmers children ye sonnes of the aduoutrer and the whore wherin take ye your pleasure Upon whom gape ye with your mouth bleare out your tong Are ye not chyldren of aduoutry and a sede of dissimulacion Ye take your pleasure vnder the okes vnder al grene trees the chylde beynge slayne in the valleys and dennes of stone Thy parte shal be with the stony rockes by the riuer Yea euē these shal be thy part For there y u haste poured meate and drynke offringes vnto them Shuld I ouerse that Thou haste made thy bed vpon hye mountaines thou wentest vp thyther there hast thou slayne sacrifices Behynde the dores and postes haste thou set vp thy remembraunce When thou haddest discouered thy selfe to another then me when thou wenteste vp and made thy bed wyder that is when thou dyddest carue the certayne of yonder Idols and louedest theyr couches where thou sawest them Thou wenteste streyght to kynges with oyle and dyuerse oyntementes that is thou hast sente thy messengers farre of and yet arte thou fallen into the pyt therby Thou arte wery for the multitude of thyne owne wayes yet saydest thou neuer I wyll leaue of Thou thynkest to haue lyfe or health of thy self and therfore thou beleuest nat that thou art sycke For whē wylt thou be abasshed or feare seyng thou hast broken thy promyse and remembrest not me nether hast me in thyne hert Thynkest thou that I also wyl holde my peace as afore tyme y ● thou fearest me not Yea verely I wyl declare thy goodnes thy worckes but they shal not profyt the when thou cryest let thy chosen heape delyuer the. But the wynde shall take them al awaye and cary them in to the ayre Neuertheles they that put their trust in me shal inheret the lande haue my holy hyll in possessyon And therfore thus he sayeth Make redy make redy and clense the strete take vp what ye can out of the waye that leadeth to my people For thus sayeth the hye excellent euen he y ● dwelleth in euerlastyngnesse whose name is y ● holy one I dwel hye aboue in the sanctuary and with hym also that is of a contrite and humble sprete that I maye heale a troubled mynde and a contryte herte For I chyde nat euer and am nat wroth with out ende But the blastynge goeth from me though I make the breath I am wroth with hym for his couetousnes I smyte hym I hyde me and am angrye when he turneth him selfe and foloweth the by waye of his owne hert But yf I may se hys ryght waye agayne I make him whole I lede hym and restore hym vnto them whō he maketh ioyful and that were sory for hym I make the frutes of thankesgeuyng I geue peace vnto thē that are farre of and to thē that are nye say I the Lorde that make hym whole But the wycked are lyke the raginge see that cannot rest whose water fometh with the myre grauel Euen so the wycked haue no peace sayeth God ¶ The Lorde by the mouthe of the Prophete reproueth the People for theyr fastynges whiche were full of hypocrysye CAPI LVIII CRye nowe as loude as thou canste Leaue nat of lyfte vp thy voyce lyke a trompet and shewe my people theyr offences and the house of Iacob theyr synnes For they seke me daylye and wyll knowe my wayes euen as it were a people that dyd ryghte and had nat forsaken the statutes of theyr God They argue with me concernynge ryght iudgement and wyl pleate at the lawe with theyr God wherfore fast we saye they and thou seyste it not we put oure lyues to straytenesse and thou regardeste it nat Beholde when ye faste youre lust remayneth styll for ye do no lesse vyolence to your detters lo ye fast to stryfe and debate to smyte him with youre fyste y ● speaketh vnto you Ye faste nat as some tyme that your voyce myght be hearde aboue Thyncke ye thꝭ fast pleaseth me that a mā shuld chasten hym selfe for a daye and to wrythe hys head aboute lyke an hoke in an heary cloth and to lye vpon the earth Shulde that be called fasting or a day y ● pleaseth the Lorde Dothe nat thys fastynge rather please me that thou lowse hym out of bondage that is in thy daunger that thou breake the othe of wycked bargaynes that thou let the oppressed go fre and take from them al maner of burthens to deale thy bred to the hongry and brynge the poore fatherlesse home in to thy house when thou seyst the naked that thou couer hym and hyde not thy face from thyne owne flesshe Then shall thy lyght breake forthe as the mornynge and thy healthe floryshe ryghte shortly thy ryghteousnesse shall go before the and the glory of the Lorde shal enbrace the. Then yf thou calleste the Lorde shall answere the yf thou cryeste he shall saye here I am Yea yf thou layeste awaye thy burthens and holdest thy fyngers and ceaseste from blasphemous talkynge yf thou haste compassyon vpon the hongrye and refressheste the troubled soule Then shall thy lyght springe out in the darcnesse and thy darcknesse shall be as the noone daye The Lorde shal euer be thy gyde and satysfye the desyre of thyne herte and fyll thy bones with mary Thou shalte be lyke a fresshe watred garden and lyke the foūteine of water that neuer leaueth running Then the places that haue euer bene wast shal be buylded of the there shalte thou laye a foundacyon for many kynredes Thou shalt be called the maker vp of hedges and the buylder againe of the waye of the Sabbathe Yea yf thou turne thy fete from the Sabbath so that thou do nat the thynge which pleaseth thy selfe in my holy day then shalt thou be called vnto the pleasaunt holy and glorious Sabbath of the Lord where thou shalt be in honoure so
that robbe the wyll I make also to be robbed For I wyll geue the thy health agayne and make thy woundes whole sayeth the Lorde because they reuyled the as one caste away and despysed O Syon For thus sayeth the Lorde Beholde I wyll set vp Iacobs tentes agayne and defende his dwellynge place The cytie shal be buylded in her olde estate the houses shall haue theyr ryght foundacyon And out of them shal go thankesgeuyng and the voyce of ioye I wyll multiple them and they shall not be fewe I shall endue them with honour no man shall subdue them Theyr chyldren shal be as a fore tyme and theyr congregacion shall continue in my syght And all those that vexe them wyll I vyset A captayne also shall come of them and a prynce shall sprynge out from the myddest of them him wyl I chalenge to myselfe and he shal come vnto me For what is he that geueth ouer his hert to come vnto me sayth the Lorde Ye shal be my people also and I wylbe your God Beholde on the other syde shal the wrathe of the Lorde breake out as a stormye water as a myghtye whyrle wynde and shall fal vpon the heades of the vngodly The terryble dyspleasure of the Lorde shal not leaue of vntyl he haue done perfourmed the intent of his herte Which in the latter dayes ye shal vnderstande At the same tyme sayeth the Lorde shall I be the God of al the generacyons of Israel they shal be my people CAPI XXXI ¶ He prophetyeth that the people of Israel shal be resto●ed agayne vnto theyr prosperite To be turned from synne is the gyfte of God The byrthe of Christe is prophecyed All the wycked shall dye in theyr wyckednes The newe testament and couenaunte so prophecyed The Chrysten art taught and instructe of the Lorde Oute synnes shall so be remytted that they shall not ones be thought on God promyseth that he wyll caste of the Iewes The buyldynge agayne of Ierusalem THVS sayeth the Lorde The people of Israel whiche escaped in the wildernesse from the swearde founde grace to come into theyr reste Euen so shall the Lorde nowe also appere vnto me from far and saye I loue the wyth an euerlastynge loue therfore do I sprede my mercye before the. I wyll repayre the agayne O thou daughter of Israel y ● thou mayest be faste sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalte plante vynes agayne vpon the hylles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall cry Aryse let vs go vp vnto Syon to our Lord God for thus sayeth the Lorde Reioyce with gladnes because of Iacob crye vnto the head of the Gentyles speake out synge and saye The Lorde shall delyuer his people the renaunt of Israel and make them whole Beholde I wyll bryng them agayne from out of the North land and gather them from y ● endes of the worlde with the blynde and l● me that are amonge them with the wemen that be great with chylde and such as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye wyll I brynge them hyther agayne I wyll lede thē to the ryuers of water in a strayght waye where they shall not stomble For I am Israels father and Ephraim is my fyrst borne Heare the worde of the Lorde O ye Gentiles preache in the Iles that lye far of and saye he that hathe scatred Israel shall gather him together agayne shall kepe hym as a shepherde doth his flocke For the Lord hath redemed Iacob and ryd him from the hande of the vyolent And they shall come and reioyse vpon the hyl of Syon and shal haue plentuousnes of goodes whiche the Lorde shall geue thē Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And theyr conscyence shal be as a wel watred garden for they shall no more be hongrye Then shal the mayde reioyse in the daūce yee both yonge and olde folkes For I wyl turne theyr sorowe into gladnesse and wyll comforte them and make them ioyfull euen from theyr hertes I wyl poure plentuousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfyed with my goodnesse sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde ☜ The voice of heuynes wepyng and lamentacion was herd on hye euen of Rachel mournynge for her chyldren and wolde not be comforted be cause they were away But nowe sayeth the Lorde leaue of from wepynge and cryenge witholde thyne eyes from teares for ☜ thy laboure shal be rewarded sayeth the Lorde And they shall come agayne out of the lande of theyr ennemyes Yee euen thy posterytie shall haue consolacyon in this sayeth the Lorde that thy chyldrēn shall come agayne in to theyr owne lande Moreouer I herde Ephraim that was led away captiue complaine on this maner O Lorde thou hast correcte me thy chastenynge haue I receyued ☜ as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou arte my Lorde God Yee as sone as y ● turnest me I shall refourme my selfe and when I vnderstand I shal smyte vpon my thyghe For verely I haue commytted shamefull thynges O let my youth beare this reprofe and confusion Upon this complaynt I thought thus by my selfe is not Ephraim my deare son Is he not the chylde with whome I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I fyrste commened with hym I haue hym euer in remembraunce therfore my very herte driueth me vnto hym gladly and louingly wyl I haue mercy vpon hym sayth the Lorde Get the watchmen prouide teachers for the set thyne hert vpon y ● ryght waye that thou shuldest walke and turne agayne O thou daughter of Israell turne agayne to these cities of thyne Howe longe wylt thou go astraye O thou shrynkynge daughter For the Lorde wyll worke a newe thynge vpon earthe A woman shal compasse a man For thus sayth the Lorde of hostes the God of Israel It wyl come therto y t when I haue brought Iuda out of captiuite these wordes shal be herde in the lande and in his cities The Lorde which is the faire bryde grome of ryghtuousnesse make the fruteful O thou holy hyll And there shall dwel Iuda and all her cityes the shepherdes and husbande men For I shal fede the hongry soule and refreshe all faynte hertes When I herde this I came agayne to my selfe I mused lyke as I had bene waked out of a swete slepe Beholde sayeth the Lord the dayes come that I wyll sowe the house of Israell and the house of Iuda with mē and with catel Yee it shall come therto that lyke as I haue gone about in tymes past to rote them out to scatre them to breake them ●●wne to destroye
stone vpon me They poured water vpon my heade then thought I nowe am I vndone I called vpon thy name O Lorde out of the depe pyt Thou hast herde my voyce and hast not turned awaye thyne eares fro my syghynge and cryenge Thou hast enclyned thy selfe vnto me when I called vpon the and hast sayd feare not Thou O Lorde hast mayntyened y ● cause of my soule and hast redemed my lyfe O Lorde thou hast sene my blasphemers take thou my cause vpon the. Thou hast well consydred howe they go aboute to do me harme and that all they re councels are agaynst me Thou hast herde theyr despyteful wordes O Lorde yee and all theyr ymaginacyons agaynst me The lyppes of myne enemies and theyr deuyces that they take agaynst me all the day longe Thou seyst also theyr syttyng downe and theyr rysyng vp they make theyr songes of nothynge but of me Rewarde them O Lorde accordyng to the workes of theyr hādes Geue them the thynge that theyr owne herte is afrayed of euen thy curse Persecute them O Lorde with thyne indignacion and rote them out frome vnder the heauen CAPI IIII. O Howe is the golde become so dymme Howe is the goodly colour of it so sore chaunged and the stones of the Sayntuary thus scatred in the corner of euery strete The chyldren of Sion that were alway in honour and clothed with the most precyous golde howe are they nowe become lyke the erthen vessels whiche be made with the potters hande The dragons geue theyr yonge ones sucke with bare brestes but the daughter of my people is cruell and dwelleth in the wyldernesse lyke the Estriches The tonges of the suckynge chyldren cleue to the rofe of theyr mouthes for verye thriste The yonge chyldren aske breade but there is no man that geueth it them They that were wont to fare delycately peryshe in the stretes they that afore were brought vp in purple make nowe muche of donge The synne of the daughter of my people is become greater then the wickednes of Sodome that sodēly was destroyed and not taken with handes Her absteyners or Nazarees were whyter then the snowe or mylke theyr colour was fresh reed as Corall theyr beautie lyke the Saphyre But nowe theyr faces very blacke In so much that thou shuldest not knowe them in the stretes Theyr skynne cleueth to their bones ▪ It is withered become lyke a drye stocke They that be slayne with y ● swerd are happyer then such as dye of honger and peryshe away samyshynge for the frutes of the felde The wemen whiche of nature are pytiefull haue sodden theyr owne c●dren with their handes that they might be theyr meate in the miserable destruccion of y ● daughter of my peopye The Lorde hath perfourmed hys heuy wrath he hath poured out y ● furiousnes of his dyspleasure He hath kyndled a fyre in Siō which hath consumed the foundacions therof Nether the kynges of the earth nor all inhabetours of the worlde wolde haue beleued that the enemy and aduersarye shulde haue come in at the gates of the Cytie of Ierusalem Whiche neuerthelesse is come to passe for the synne of the Prophetes and for the wyckednesse of her preestes that haue shed innocentes bloode within her So that these blynde men wente stomblynge in the streates and stayned them selues w t bloude whiche els wolde touche no bloudy clothe But they cryed vnto euery man slee the staynynge awaye get you hence touche it not Yee sayde they ye muste be brente ye must dwell amonge the Gentyles and byde no longer here The countenaunce of the Lorde hathe banyshed them and shall neuer loke more vpon them For they them selues nether regarded the prestes nor pityed theyr elders Wherfore yet oure eyes fayle vs whyle we loke for vayne helpe seynge we be euer waytynge vpon a people that can do vs no good They laye so sharpe wayte for vs that we cannot go safe vpon the stretes for oure ende is come our dayes are fulfylled our ende is here Our persecuters are swyfter then the Aegels of the ayre they folowed vpon vs ouer the mountaynes and layed wayte for vs in the wyldernesse ☞ The very breth of our mouthe euen the anoynted Lorde hym selfe shall be taken in oure synnes of whom we saye Under his shadowe we shal be preserued amonge the Heythen And thou O daughter Edom that dwelleste in the lande of Huz be glad and reioyce for the cuppe shall come vnto the also which whan thou suppest of thou shalte be droncken Thy synne is well punyshed O thou daugter Sion he shall not suffre the to be caryed awaye any more But thy wyckednes O daughter Edom shall he vyset and for thy synnes sake he shall lede the into captyuyte ¶ The prayer of Ie●emye CAPI V. CAll to remembraunce O Lorde what we haue suffred consydre and se oure confusyon Oure enherytaunce is turned to the straungers and our houses to the aleauntes We are become carefull and fatherles and our mothers are as the wyddowes We are sayne to dryncke oure owne water for money and oure owne wod must we bye with money Our neckes are vnder persecucyon we are weery and haue no reste Afore tyme we yelded oure selues to the Egypcians and now to the Assyrians only that we might haue bred ynough Our fathers whiche nowe are gone haue syned and we muste beare theyr wyckednes Seruauntes haue the rule of vs and no man delyuereth vs out of theyr handes We must get our lyuynge with the parel of our lyues because of y ● drouth of the wildernes Oure skynne is as it had bene brente in an ouen for very sore honger The wyues are raueshed in Syon and the maydens in the cities of Iuda The princes are hanged vp with the hand of the enemies they haue not spared the olde sage men they haue taken yonge mēnes lyues frō them and the boyes are hanged vp vpon trees The elders syt nomore vnder the gates and the yong men vse nomore playenge of musycke The ioye of oure hert is gone our mery queer is turned into mournynge The garlande of our head is fallen alas that euer we synned so sore Therfore oure herte is full of heuynesse and oure eyes dymme because of the hyll of Syon that is destroyed In so much that the foxes runne vpon it But thou O Lorde that remayneste for euermore and thy seate worlde without ende wherfore wylte thou styll forget vs and forsake vs so long ▪ O Lord turne thou vs vnto the and so shall we be turned Renue our dayes as in olde tunes for thou haste banyshed vs nowe long ynough and haste bene sore dysple sed at vs. The ende of the lamentacyons of Ieremye ❧ The Booke of the Prophete Ezechyel ¶ The tyme wherin Ezechyel prophecyed and in what place Hys offprynge and offyce The vysyon of the ●oure bestes The vysion of the wheles The vision of the throne and of the ymage aboue
hys hande wryttynge haue I by me And therfore seke some meanes how y ● mayest come by hym receyue of him the sayde weyght of syluer geue him his handwrytyng agayne My sonne be not afraied trueth it is we leade here a poore lyfe but greate good shal we haue yt we feare God and departe from all synne and do well ¶ The obedyence of yonge Tobias to his father whiche is sent into Rages An Aungell accompanyeth with hym in his iourney CAPI V. THEN answered Tobias his father and sayde father all that thou hast cōmaunded me wyl I do and that diligently But howe I shall require this money I cannot tell Neyther bothe he knowe me nor I him What token shall I geue him And as for the way thyther I neuer knewe it Then his father answerd hym and sayde I haue his hande wrytyng by me which when thou shewest hym immediately he shall paye the But go thy way now and get the some faithful man to go with the for an hyre that thou mayest receyue the money whyle I am yet lyuynge Then went Tobias out and vpon the strete he founde a fayre yonge man standyng gyrded vp and as it were one readye to take his iourney And he knewe not that it was an Angell of God but saluted hym and sayde From whēce art thou thou good yonge man He aunswered Of the chyldren of Israel And Tobias sayde vnto hym knowest y ● the waye that ledeth vnto the countre of the Medes He answered I knowe it well and all those stretes haue I gone oft tymes and haue lodged with our brother Gabelꝰ that dwelleth in Rages a citye of the Medes whiche lyeth vpon the mounte Egabthanis Tobias sayd vnto him I praye the tary for me tyl I haue tolde my father these thinges Then went Tobias in ▪ tolde his father al ▪ At the which his father maruelled prayed that he wolde come in vnto him Nowe whē the Angel came in he saluted him and sayd Ioye be with y ● foreuer more And olde Tobias sayd what ioy can I haue that sit here in darkenes se not the light of heauē The yonge man sayde vnto him Be of good cheare God shall helpe the shortly And Tobias sayd vnto him Canst y u bryng my sonne to Gabelus vnto the cytie of Rages in Medea And when y ● cōmest agayne I shall paye the thy hyre And the Aungell sayde vnto him I shall leade thy sonne and brynge him to the agayne Thē Tobias answered him tell me I praye y ● of what house or of what trybe arte thou The Angell Raphael sayde vnto him Askest thou after the kynred of an hyrelyng or sekest thou a gyde for thy sonne to go with hym But that I make the not carefull I am Azarias y ● sōne of great Hananias And Tobias answered thou art come of a great kynred but I praye the be not displesed that I desyred to know thy kynred The Angel sayde vnto him thy sonne shall I leade forth safely bryng him whole to the agayne Then answered Tobias and sayde wel go on your way God be in your iourney his angel beare you company So whē they had prepared all thynges y ● they wolde take w t them in theyr iourney Tobias bad his father his mother farewel and they wēte on theyr way both together Nowe when they were gone his mother beganne to wepe sayde The staffe of our age hast thou taken away sent hym from vs. Wolde God that money had neuer bene for the whiche thou hast sent hym awaye If we had bene content with our pouerte thys had bene great ryches vnto vs that we saw our sōne here Then saide Tobias vnto her wepe not oure sōne shall come to vs agayne safe sounde thine eyes shal se him For I trust that the good Angel of God shal beare him cōpany ordre wel all the thynges that he dothe so y t he shall come to vs agayne w t ioye At these wordes his mother left of from wepyng and helde her tonge ¶ Yonge Tobias is delyuered from the fyshe by the angell The Angell exhorteth Tobias to take ●ar● to his wyfe CAPI VI. SO Tobias went on hys way a dogge folowed hym and the fyrste nyght they abode by the water of Tygris Then wente he out to wash his fete behold there came forth an horrible fyshe to deuoure hym Of whom Tobias was afrayed cryed with a loude voyce sayenge Lorde he commeth vpon me And the Angell sayde vnto him Take hym by the gyll and drawe hym to the. And he dyd so and drewe hym vpon the lande And the fyshe begane to leape at hys fete Then sayde the Aungell vnto hym take out the bowels of thys fyshe and as for the herte the gall the leuer kepe them by the. For these thīges are necessary and good for medecyne Tobias dyd so and rosted the fysh and they toke hym with them in theyr iourney the resydue they salted as much as was suffycyent for them tyll they came to Rages a cytye of the Medes Then Tobias asked the aungell sayde vnto hym I praye the brother Azaria tell me wherto are these thinges good of the fysh that thou hast bydden me kepe The Aungell answered him and sayde If thou layeste a pece of the herte vpon the coales the smoke therof dryueth awaye all maner of euyll sprytes whether it be from man or from woman so that from thence forth the same shall come nomore vnto thē The gall is good to anointe or to stryke the eyes withall where as there is any blemith in then so that they shal be whole And Tobias sayde vnto hym where wylt thou that we remaine The Aungel answered sayde Here is a nye kynsman of thyne one Raguell by name which hath a daughter called Sara and hath nether sonne nor daughter but her All hys good belongeth vnto the and thou must mary her and therfore desyre her of her father he shall geue her the to wyfe Then answered Tobias and saide As I vnderstande she hath bene maryed vnto seuen husbandes and they al are deed and I haue herde saye that the deuell slewe them I am afrayed therfore leste suche thynges happen vnto me also whiche yf it came to pa●se seynge I am the onely sonne of my father and my mother I shulde bryng them in theyr age with sorowe to theyr graues Then saide y e Aungel Raphael vnto him Heare me I wyll tell the what they be or whom the deuell hath power Namely they that receaue mariage of such a fashion that they shut God out from thē frō theyr hert geue thē selues to theyr owne lust euen as it were an horse Mule which haue no vnderstāding vpō such hath the deuel power But when thou takeste her and arte come into the chamber wytholde thy selfe from her thre dayes and geue thy diligence vnto nothyng but vnto prayer
and to do w t one cōsent for to gyue her kingdome vnto the beast vntil the wordes of god be fulfylled And the woman which y u sawest is that great cyte which raygneth ouer the kynges of the earthe ¶ The 〈◊〉 of the worlde are ●o●y for the fall of Babylon but the● that be of God haue cause to reioyce for h●● 〈◊〉 Leuccyon CAPI XVIII ANd after that I sawe another angell come from heauen hauyng great power and the earthe was lyght●ed with hys bryghtnes And he cryed myghtely wyth a stronge voyce saying Great Babylon is fallen is fallē and is become the inhabytacion of deuyls the hold of al fowle spiritꝭ a cage of all vncleane hatefull byrdes for al nacions haue dronken of the wyne of the wrath of her fornicacion And the kynges of the earth haue cōmytted fornicacyon with her and the marchauntes of the earth are wexed ryche of the aboundaunce of her pleasures And I herde another voyce from heuen say come away from her my people that ye be not partetakers of her sinnes that ye re ceyue not of her plages For her synnes are gone vp to heuen God hath remēbred her wyckednes Rewarde her euē as she rewarded you giue her double accordyng to her worckes And powre in double to her in the same cuppe w●●che she fylled vnto you And as muche as she glorified her selfe and liued wātonly so much powre ye in for her of punyshement and sorowe for she sayde in her selfe I syt beyinge a quene am no wyddowe and shall se no sorowe Therfore shal her plages come in one day death sorow and honger she shal be brent with fyre for strōge is y e Lord God which shal iudge her And the kynges of the earth shal be wepe her and wayle ouer her which haue committed fornicacion with her haue lyued wan●only with her whē they shall se y e smoke of her burnyng and shall stande a farre of for feare of her punyshement saying Alas Alas that great cytie Babison y e myghtye cytie for at one houre is thy iudgemēt come And the marchaūtes of the earth shal wepe and wayle in them selues for no man wyll bye theyr ware any more the ware of golde siluer precious stones nether of perle raines purple skarlet al th●u●n wood al maner vessels of yuery all maner vessels of most p̄cious wood of 〈◊〉 yron ▪ marble synamū odours oyntmētes frankinse●●e ● wyne oyle fyne floure wheate bestes and shepe and horsses and charettes and bodyes and soules of men And the aples that thy soule lusted after are departed frō the. And al thynges which were deyntie and had in pryce are departed frō the thou shalt fynde thē nomore The marchaūtes of these thingꝭ which were wexed ryche shall stāde a farre of from hyr for feare of the punyshemēt of her weping and waylyng saying Alas Alas that great cytie that was clothed in raynes purple and scarlet and decked with golde 〈◊〉 precious stones pearles for at 〈◊〉 〈◊〉 so great ryches is come to nought And euery shyppe gouerner and all they that occupyed shyppes and shypmen 〈◊〉 worke in the see stode a farre of and 〈◊〉 when they sawe the smoke of her 〈◊〉 ▪ saying what cytie is lyke vnto this great●● tytie And they cast dust on theyr hedes and cryed wepyng waylyng and sayd● ▪ 〈◊〉 ▪ Alas that great citie wher●● 〈◊〉 〈◊〉 che al that had shyppes in the see by 〈◊〉 〈◊〉 son of her costlynes for at one ho●●● is 〈◊〉 made desolate Reioyce ouer her thou heauen and ye holy Apostles and Prophetes for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 uen your iudgemēt on her And a mighty angell toke vp a stone lyke a great 〈◊〉 ● cast it into the see saying with suche 〈◊〉 shall that great citie Babylon 〈◊〉 cast 〈◊〉 be ●o●ds no more And the voyce of 〈◊〉 musycyons and of pypers and 〈◊〉 〈◊〉 shal be herde no more in the and no 〈◊〉 man of whatsoeuer craft he be shal be 〈◊〉 any more in the And the se●de of a myl shal be herde no more in the and the lyght of the lampe shall no more shyne in the and the voyce of the bridgrome and of the bride shal be herde no more in the for thy matchaū●es were the great men of the erth And w t 〈◊〉 inchauntmente were deceyued al nacions ● in her was foūde the bloude of the Prophetes and of the saynetes and of all that were sia yne vpon the erth ¶ Pray●e is gyuen vnto God for iudg●●● the whore and for auengyng the bloude of his 〈◊〉 The Angel 〈◊〉 not be worshypped The 〈◊〉 and dyr●●● are failed to the slaughter CAPI XIX ANd after that I herd a great voyce of muche people in heauen sayinge Allel●ia Saluacion and glory and honour and power be ascrybed to the Lord our God for true and rightuous are his iudgementes for he hath iudged the great whore whyche dyd corrupt the erth with her fornicacyon hath auēged the bloud of his seruauntes of hyr hād And agayne they sayde Alleluia And smoke rose vp for euermore And the. xxiiij elders the. iiij bestes fel downe and worshypped God that sate on the seate sayinge Amen Alleluia And a voyce came out of the seate saying prayse our Lord God al ye that are his sēruaūtes ye that fete him both smal and great And I herd the voice of much people euē as the voyce of many waters as the voice of strong thōdrynges sayinge Alleluia for the Lord our God omnipotēt raygneth Let vs be glad and reioyce gyue honour to hī for the mariage of the lābe is come and his wyfe made her selfe redy And to her was graūted that she shuld be arayed with pure godly raynes For the raynes is the ryghtuousnes of saynctes And he sayd vnto me wrytte happy are they whiche are called vnto the lābes supper And he said vnto me these are the true saynges of god And I fel at his fete to worshyppe him And he sayde vnto me se thou do it not For I am thy felowe seruaunte one of thy brethren euē of thē that haue the testimony of Iesus Worship God For the testimony of Iesus is the spirit of prophesy And I saw heuen open beholde a whyt horsse he that sat vpon him was faythfull true in rightuousnes dyd iudge make battayle Hys eyes were as a flāme of fyre and on hys head were many crownes he had a name wrytten that noman knew but he him selfe And he was clothed with a vesture dipt in bloude his name is called the word of God And the warriers which were in heuen folowed him vpon whyte horsses clothed with white pure raines and out of his mouth wente out a sharpe two edged swerde that with it he shulde smyte the
maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh frō among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth cōmaūded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his cōpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue cōmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue cōmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemēt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldrē of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the ☞ fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And Aarō said vnto him plucke of the golden earingꝭ which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And ✚ the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to cō sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and ❀ turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
offerynge be kylled before the Lorde for it is ☞ moost holy The Preest that offereth it shall eate it In the holy place shal it be eaten euen in the courte of the tabernacle of wytnesse No man touche the fleshe therof sane he that is halowed And who so sprinkleth of the blood therof vpon any garment ☞ thou shalt washe it in the holy place there as it is sprinkled vpō But the earthen potte that it is soden in shall be brokē And yf it be soden in a brasen pot it shal be scowred and rinsed in the water All the males amonge the preestes shall cate therof for it is moost holye And no synne offerynge whose blood is brought into the tabernacle of wytnesse to reconcyle withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fyre ¶ Trespaceofferynges Synofferynges and Peaceofferynges The ●at and the bloode may not be eaten CAPI VII THIS is the lawe of the trespaceofferynge it is moost holye In the place where they kyll the burntofferyng shal they kyll the trespaceofferynge also and his bloode shall he sprynkle rounde aboute vpon the aulter All the fat therof shall they offre the rumpe and the fatte therof that couereth the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpō the loynes and the aboundaunce that is on the lyuer shalte thou take away with the kidneys the preest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifyce vnto the Lorde for it is a trespace offeryng Al the males among the preesteshal eate therof in the holye place for it is moost holye As the synneofferyng is so is the trespaceofferyng one lawe serueth for both and it shall be the Preestes that reconcyleth therwith And the Preest that offereth any mans burntofferynge ☞ shall haue the skynne of the burntofferynge whiche he hath offered And all the meatofferynge that is baken in the ouen and that is dressed vpon the gredyren in the fryenge pan shall be the preestes that offereth it And euery meatofferyng that is myngled with oyle and that is drye shall perteyne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another This is the lawe of peaceofferyng when it is offered vnto the Lorde Yf he offre it to gyue thankꝭ he shal brynge vnto his thanke offerynge swete cakes myngled with oyle and swete wafers anoynted with Oyle and cakes myngled with oyle of fyne flour fryed He shall brynge his offeryng vpon cakes of leuended breade for his peaceofferyngꝭ to gyue thankes and of all the sacrifyce he shal offre one for an heueofferyng vnto the lorde and it shall be the preestes that sprynkled the bloode of the peaceofferynges And the fleshe of the thankeofferyng in his peaceofferyngꝭ shal be eaten the same daye that it is offered And let hym laye vp nothyng of it vntyll the morowe But yf he offre his sacrifyce by reason of a vowe or of his owne frewyll it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifyce And yf ought remayne vntyl the morowe it maye be eaten but asmoche of the offered flesshe as remayneth vnto the thyrde daye shall be burnt with fyre And yf any of the flesshe of his peaceofferynges be eaten in the thyrde daye then shall he that offereth it obteyne no fauour ☞ neyther shal it be rekened vnto hym but shal be an abhominacion Therfore the soule that eateth of it ☞ shall beare his synne And the flesshe that toucheth any vnclene thyng shal not be eaten but burnt with fyre and all that be cleane shall eate the flesshe But yf any soule eate of the flesh of the peace offerynge that perteyneth vnto the lorde hauynge his vnclennesse vpon hym the same soule shall perysshe from among his people Moreouer the soule that doeth touche any vncleane thynge that is of the vnclennes of man or of any vncleane beast or any abhominacyon that is vncleane and then eate of the flesshe of the peaceofferynge whiche perteyneth vnto the Lorde that soule shall peryshe from his people And the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israel and saye Ye shall eate no maner fat of oxen of shepe and of gootes neuerthelatter the fat of the beaste that dyeth alone the fat of that which is torne with wylde beastes shall be occupyed in any maner of vse but ye shal in no wyse eate of it For whosoeuer eateth the fat of the beast of whiche men vse to bryng an offryng vnto the Lorde that soule that eateth it shal peresh from his people Moreouer ye shall eate no maner of bloode whyther it be of fowle or of beaste Whatsoeuer soule it be that eateth ▪ any maner of bloode the same soule shall perysshe from his people And the Lorde talked with Moses sayenge speake vnto the chyldren of Israel and say he that bryngeth his peaceofferynge vnto the Lorde let hym brynge his gyfte vnto the lorde of his peaceofferyng Let his owne handes brynge the offerynges of the Lorde euen the fatte with the brest shall he brynge that the brest maye be waued for a waueofferynge before the lorde And the Preest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shall be Aarons and his Sonnes And the ryght shoulder shall ye gyue vnto the preest for an heueofferyng of your peace offeryngꝭ The same that offereth the blode of the peace offerynges and the fat amonge the sonnes of Aaron shal haue the ryght shoulder for his parte for the wauebrest and the haueshoulder haue I taken of the chyldren of Israel euen of theyr peaceofferynges and haue gyuen it vnto Aaron vnto his sonnes by a statute for euer of the chyldrē of Israel This is the anoyntynge of Aaron and the anoyntynge of his sonnes in the Sacrifyces of the lorde in the daye when he offered them to be preestes vnto the lorde And these are the sacrifyces whiche the Lorde cōmaunded to be gyuen them in the day of theyr anoyntynge of the chyldren of Israel by a statute for euer in theyr generacyons This is the law of the burntofferynge and of the meateofferynge and of the Sacrifyce for synne and trespace for consecracyon and for the peaceofferyng whiche the Lorde cōmaunded Moses in the mounte of Sinay when he cōmaunded the Chyldren of Israel to offre theyr Sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinay ¶ The anoyntynge of Aaron and his sonnes CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge take Aaron and his sonnꝭ with hym and the vestures and the anoyntynge Oyle and a yonge oxe for synne and two rammes and a basket with swete bread and gather thou al the congregacyon togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and the people were gathered togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses sayde vnto the congregacyon this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded to be done And Moses brought Aaron and his sonnes and wasshed
Yet these may ye eate of euery creping thyng that hath wynges and go vpon foure fete euen those that haue knees aboue vpō theyr fete to leape withall vpon the earth euen these of them ye maye eate ☞ the Arbe after his kynde Selaam after his kynde the Hargol after his kynde and the Hagab after his kynde All other fowles that moue and haue foure fete shall be abhominacyon vnto you In suche ye be vncleane and who soeuer toucheth the carkas of them shall be vncleane vnto the euen and who soeuer beareth the carkas of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll euen And euery beast that hath hoofe and deuideth it not in to two clowes nor choweth cud such are vncleane vnto you euery one that toucheth them shall be vncleane And what soeuer goeth vpon his handes among all maner beastes that go on all foure feete suche are vncleane vnto you who so doeth touche theyr carkas shal be vncleane vntyl the euen And he that beareth the carkas of them shall wasshe his clothes be vncleane vntyll the euen for suche are vncleane vnto you And let these also be vncleane to you amonge the thynges that crepe vpō the earth the weysell and the mowse and the toode after theyr kynde the hedgehog the stellio the lycerte the snayle and the molle these are vncleane to you amonge all that crepe who soeuer dothe touche them when they be deade shal be vncleane vntyl the euen And what soeuer any of the dead carkasses of them doeth fall vpon shal be vncleane whyther it be vessel of wood or rayment or skyn or bagge or what soeuer vessell it be that anye worke is wrought in And it muste be piunged in the water and it shal be vncleane vntyl the euen and so shall it be clensed All maner of carthen vessel wherin to any of them falleth shal be vncleane with al that therin is and it shal be broken All maner meate also that is vsed to be eaten ☞ yf any such water come vpon it it shal be vncleane And al maner drynk that is vsed to be dronk in all maner suche vessels shal be vncleane and euery thynge that theyr carkas falleth vpon shal be vncleane Whyther it be ouen or kettel let it be broken For they are vncleane and shal be vncleane vnto you Neuer the latter yet the fountaynes and welles and collection of waters shal be cleane styll And who so toucheth theyr carkas shall be vncleane Yf the deade carkas of any suche fall vpon any seede vsed be sowen it shall yet be cleane styll but and yf any water be powred vpon the seede and a deade carkas fall theron it shal be vncleane vnto you If any beast of whiche ye maye eate dye any man touch the deade carkas therof he shal be vncleane vntyl the euen He that eateth of the dead carkas of it shal wasshe his clothes and be vncleane vntyll the euen And he also that beareth the carkas of it shal wasshe his clothes and be vncleane vntyll euen Let euery crepynge thynge that crepeth vpon the earth be an abhominacion and not be eaten What soeuer goeth vpon the brest and what soeuer goeth vpon foure or that hath mo feete amonge all crepynge thynges that crepe vpō the earth of that se ye eate not for they are abhomynable Ye shal not make your soules abhominable with a thynge that crepeth neyther make your selues vncleane with them that ye shulde be defyled therby For I am the Lorde your god Be sanctifyed therfore and ye shal be holy for I am holye and ye shal not defyle your soules with any maner of crepynge thyng that crepeth vpon the earth For I am the Lorde that brought you out of the land of Egypt to be your god ye shal be holye therfore for I am holye This is the lawe of beastes and fowles and of euery lyuyng creature that moueth in the waters of euery creature that crepeth vpon the earth that there be a dyfference bytwene the vncleane and cleane and bytwene the beast that maye be eaten the beast that ought not to be eaten ¶ A lawe howe women shulde be pourged after theyr deliueraunce CAPI XII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israel and say yf a woman hath conceyued and borne a manchylde she shall be vncleane seuen dayes euen in lyke maner as when she is put a parte in tyme of her ☞ ●●ural dysease And in the eyght day the flesshe of the chyldes foreskynne shal be cut away And she shall then contynue in the bloode of her purifyenge thre and thyrtye dayes She shall touche no halowed thynge nor come in to the sanctuary vntyll the tyme of her purifyenge be out If she beare a mayde chylde she shall be vncleane two wekes as when she hath her naturall dysease And she shall contynue in the bloode of her purifyenge thre score and sixe dayes And when the dayes of her purifieng are out whyther it be for a sonne or for a doughter she shall brynge a lambe of one yere olde for a burntoffryng and a yonge pygeon or a Turtle doue for synne vnto the dore of the tabernacle of wytnesse and vnto the preest whiche shall offre them before the Lorde and make an attonement for her and she shall be pourged of the yssue of her blood And this is the lawe for her that hath borne a male or female But and yf she be not able to brynge a lambe she shall brynge two Turtles or two yonge pygeons the one for a burntofferynge and the other for synne And the preest shall make an attonemente for her and she shall be cleane ¶ The preestes must iudge who are Lepers CAPI XIII ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayeng When there appeareth a rysynge in any mans flesshe eyther a scab or a glystrynge whyte and the plage of leprosye be in the skyn of his fleshe he shal be brought vnto Aaron the preest or vnto one of his sonnes the preestes and the preest shal loke on the sore in the skyn of his flesshe And when the heere in the sore is turned vnto whyte and the sore also seme to be lower then the skyn of his flesshe it wyll be a plage of leprosye and the preest shall loke on hym and iudge hym vncleane If there be but a whyte specke in the skyn of his flesshe and seme not to be lower then the skynne nor the heere therof is tourned vnto whyte the preest shal shut hym vp vii dayes And the preest shall loke vpon hym agayne the seuēth day And yf the plage seme to hym to abyde styll and the plage growe not in the skyn the Preest shall shut hym vp yet seuen dayes moo And the preest shall loke on hym agayne the seuenth day Then yf the plage be darker and not growen in the skynne the Preest shall iudge hym cleane
other for a burntofferynge with the meatofferynge And the preest shal make an attonement for hym that is to be clensed before the Lorde This is the lawe of hym in whom is the plage of leprosy whose hande is not able to get that whiche perteyneth to his clensyng And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge When ye be come vnto the lande of Canaan whiche I gyue you in possessyon And yf I put the plage of leprosye in a house of the lande of your possessyon he that oweth the house shall come and tell the preest sayenge Me thynke that there is as it were a leprosye in the house And the preest shal cōmaunde them to empty the house before the preest go in to it to se the plage that all that is in the house be not made vncleane and then must the preest go in to se the house If the Preest also se that the plage is in the walles of the house that there be holowe strakes pale or red whiche seme to be lower thē the wal it selfe the preest shall go out at the house dores shut vp the house seuen dayes And the preest shall come agayne the seuenth day and yf he se that the plage be increased in the walles of the house the preest shal cōmaunde them to take away the stones in which the plage is and let them cast them in to a foule place without the cytie and he shall cōmaunde the house to be scraped within round aboute and powre out the dust that they scraped of without the Citye into a foule place And they shall take other stones and put them in the places of those stones and other morter to plaster the house withal And yf the plage come agayn breke out in the house after that he hath taken away the stones and scraped the walles of the house after that he hath plastered the house anewe the preest shall come and se it And yf he perceyue that the plage hath growne further in the house it is a freatynge leprosye in the house It is therfore vncleane And he shall breake downe the house and the stones of it and the tymbre therof and al the morter of the house shall he carye out of the Cytye vnto a foule place Moreouer he that goeth into the house all the whyle that it is shutte vp shall be vncleane vntyll the euen He that slepeth in the house shal wasshe his clothes He lykewyse that eateth in the house shall wasshe his clothes And yf the preest come se that the plage hath spred no further in the house after that it is newe plastred the preest shal iudge that house cleane bycause the plage is healed And let hym take to clense the house withall two byrdes Cedar wood purple clothe and ysope And he shall kyll one of the byrdes in an earthen vessell and vpon runnyng water and take the Cedar wood the ysope and the purple with the lyuynge byrde and dyp them in the bloode of the slayne byrde and in the runnynge water and sprynkle the house vii tymes clense the house with the bloode of the byrde and with the runnynge water with the lyuyng byrde with the cedar woode and the ysope and the purple clothe But he shall let the lyuynge byrde flee out of the towne in to the brode feldes and so make an attonemente for the house and it shall be cleane This is the lawe for all maner plage of leprosye and breakyng out and of the leprosye of clothe and house for a swellyng for a scab and for a whyte blystre To teache when it must be made vncleane and cleane This is the lawe of leprosye ¶ The maner of pourgynge the vnclennesse bothe of men and women CAPI XV. ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them Who soeuer hath a runnyng yssue out of his flesshe is vncleane by reason of that yssue And this shal be the token of his vnclennesse in his yssue when he is vnclene If his fleshe run or yf his flesshe congele by the reason of his yssue then is it vnclennes Euery couche wheron he lyeth that hathe the yssue is vncleane And euery thynge wheron he sytteth is vncleane Who soeuer toucheth his couch shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen And he that sytteth on any thynge wheron he sat that hath the yssue shal wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyl the euenynge He that toucheth the flesshe of hym that hath the yssue shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen If he also that hath the yssue spyt vpon hym that is cleane he shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water be vncleane vnto euen And what horse harnesse soeuer he rydeth vpon that hath the yssue shall be vncleane And who soeuer toucheth any thynge that was vnder hym shall be vncleane vnto the euen And he that beareth any suche thynges shal wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen And who soeuer he toucheth that hath the yssue and haue not fyrst wasshed his handes in water shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen The vessel of earth that he toucheth whiche hath the yssue shal be broken and all vessels of wood shal be rynsed in water When he also that hath an yssue is clen sed of his yssue he shall nombre seuen dayes for his clensyng and wasshe his clothes and bathe his flesshe in runnynge water and so shall he be cleane And the viii daye he shall take to hym two Turtle doues or two yonge pygeons and come before the lorde vnto the dore of the tabernacle of wytnesse and gyue them vnto the preest And the preest shall offre them the one for a synoffryng and the other for a burntoffryng And the preest shall make an attonement for him before the lord as concernyng his yssue If a mans seede departe from hym in his slepe he shal wasshe his flesshe in water and be vncleane vntyll euen And all the clothes al the furres wherin is suche seede of slepe shal be wasshed with water and be vncleane vnto the euen And yf he that hath suche an yssue of seede do lye with a woman they shal bothe wasshe them selues with water and be vncleane vntyll euen If any womans natural course of blood do runne she shal be put aparte vii dayes Who soeuer toucheth her shall be vncleane vnto the euen And all that she lyeth vpon in the tyme of her natural dysease shal be vncleane lyke as euery thyng also that she sytteth vpō is vncleane Who soeuer toucheth her bed shal wasshe his clothes and bathe hym selfe with water and be vncleane vnto the euen And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon shall wasshe his clothes and bathe
doune to vvar and perysshe the lorde be mercyfull vnto me that I lay not my hande vpon the Lordes anoynted And so Dauid kepte of his seruauntes with these wordes suffered them not to ryse agaynst Saull But Saull rose vp out of the caue and went awaye Dauid also arose went out of the caue cryed after Saull saynge My lorde kynge And when Saull loked behynde hym Dauid ●●owped to the earth and bowed hym selfe sayde to Saull wherfore gyuest thou an care to mennes wordes that saye Dauid seketh euyll agaynst the Beholde this daye thyne eyes haue sene howe that the lorde delyuered the this daye into myne hande in the caue And some bad me kyll the but I had cōpassyon on the sayde I wyll not laye my handes on my mayster for he is the Lordes anoynted And moreouer my father beholde se yet the lap of thy garment in my hande in as moche as I kylled the not when I cut of the lap of thy garment Understande therfore se that there is neyther euyll nor wyckednesse in me that I haue not synned agaynst the. And yet y ● huntest after my soule to take it The Lorde be iudge bytwene the me the lorde aduenge me of the. But myne hande be not vpō the. Accordyng as the olde prouerbe sayeth wyckednes procedeth from the wycked But myne hande be not vpō the After whome is the kynge of Israell come out After whome doest y u moue persecucion After ☞ a dead dog after a flee The lorde be iudge iudge bytwene the me and se pleate my cause aduenge me of thyne hand When Dauid had made an ende of speakynge these wordes to Saull Saull sayde is this thy voyce my son Dauid and Saul lyfte vp his voyce wept sayde to Dauid thou arte more ryghtous then I for y u hast rewarded me w t good where as I haue rewarded the with euyl And thou hast shewed this daye howe that y u hast delte louynglye with me for as moche as when the Lorde had locked me in thyne handꝭ thou kylledst me not For who shal fynde his enemye let him departe into a good way Wherfore the lorde rewarde the with good for that y u hast done vnto me this day And now behold I wote well that thou shalt be kyng that the kyngdom of Israell shal be stablysshed in thyne hand Sweare now therfore vnto me by the lorde that thou shalte not destroye my seede after me that thou shalte not put my name out of my fathers house And Dauid ☞ sware vnto Saull and Saull went home But Dauid and his men gat them vp vnto an holde Samuel dyeth Dauid fleeth into the wylder●nes of Pharan CAPI XXV AND Samuell dyed and all the Israelites gathered togyther lamented hym buryed hym in his owne house at Rama And Dauid arose and gat hym to the wyldernesse of Pharan And there was a man in Maon whose possessyon was in Carmell the man was excedyng myghtye and had iii. M. shepe a thousand gootes And he was shearynge his shepe in Carmell The name of the man was Naball and the name of his wyfe was Abigaill she was a woman of a god wyt and bewtyfull But the man was churlyshe of shrewed condicions and was of the kynred of Caleb And Dauid herde in the wyldernesse that Naball dyd sheare his shepe And Dauid sent out ten yonge men sayde vnto them get you vp to Carmell go to Naball and grete hym in my name And thus shall ye saye peace be to the peace be to thyne house peace be vnto all that thou hast Behold I haue herde say that thou hast shearers Now thy shepherds were with vs ❀ in the vvyldernesse and we dyd them no spyte neyther was there ought ❀ of the flocke myssyng vnto them all the whyle they were in Carmel aske thy laddes and they wyll shewe the. Wherfore let these yonge men fynde fauoure in thyne eyes for we come in a good ceason gyue I praye the whatsoeuer cōmeth to thyne hande vnto thy seruaūtes to thy son Dauid And when Dauids yonge men came they tolde Naball al those wordes in the name of Dauid then helde theyr peace And Naball answered Dauids seruaūtes and sayde What is Dauid and what is the son of Isai there is plentye of seruauntes nowe a dayes that breake awaye euery men from his mayster Shall I then take my breade my water my flesshe that I haue kylled for my shearers gyue it vnto men whom I wote not whence they be And so Dauids seruauntes turned theyr way we●● agayne and came tolde him al those sayenges And Dauid sayde vnto his men gyrde euery man his swerde about him And they gyrded euery man his swerde aboute hym and Dauid was gyrded with his swerde And there folowed Dauid vpon a iiii C. men two hundred abode by the stuffe But one of the laddes tolde Abigaill Nabals wyfe saynge beholde Dauid sent messengers vnto our mayster out of the wyldernesse to salute hym and he rayled on them And yet the men are very good vnto vs and dyd vs no dysplesure neyther myssed we any thyng as longe as we were conuersant with them when we were in the feldes They were a wall of defence vnto vs both by nyght and day all the whyle we were with them kepyng shepe Nowe therfore take hede and se what thou hast to do for there is an occasyon of euyll gyuen agaynst our mayster and all his houshold seyng he is vngracyous to speake to Then Abigaill made hast and toke ii C. loues and two bottels of wyne fyue shepe redye dressed and fyue measures of parched corne and an hundred frayles of reasennes and two hundred topnettes of fygges and laded them on asses sayde vnto her yonge men go ye before me Beholde I come after you But she tolde her husbande Naball nothyng therof And as she rode on her asse she came pryuely downe the syde of the hyll and beholde Dauid and his men came downe agaynst her she met them And Dauid sayd in vayne haue I kepte all that this felowe hath in the wyldernesse so that nought was myssed of all that perteyned vnto hym And he hath quyte me euyll for good So and so do god vnto the enemyes of Dauid yf I leaue of all that perteyne to hym by the dawnynge of the daye any thynge ☞ that pysseth agaynst the walle And when Abigaill sawe Dauid she hasted and lyght of her asse and fell before Dauid on her face and bowed her selfe to the groūde fell at his feete and sayde Let this vnhappye dede be counted myne my Lorde and let thyne handmayde speake in thyne audience heare the wordes of thy handmayde Let not my Lorde ❀ the Kynge regarde this vnthryftye man Nabal for as his name is so is he ☞ Nabal is his name
pytched Absalom a tent vpon the ☞ top of the house And he went in vnto his Fathers concubynes in the syght of all Israell And the counsayle of Ahithophell whiche he councelled in those dayes was as a man had asked counsayle of God euen so was all the counsayle of Ahithophell both with Dauid and with Absalom ¶ Ahithophell seynge his counsell disalowed of ●us●● and forsaken hangeth hym selfe CAPI XVII AHithophel sayde vnto Absalom let me chose out nowe xii M. men And I wyl vp folow after Dauid by nyght And I wyl come vpon hym whyle he is werye weyke handed wyll feare hym And all the people that are w t hym shal flee And so wyl I smyte the kynge onlye and wyll brynge agayne all the people vnto the ❀ euen as easely as yf I wolde brynge any other thyng And when I haue sleyn the man whom thou sekest al the peple shall haue rest And the saynge pleased Absalom well and all the elders of Israell Then sayd Absalom call also Husai the Arachite and let vs heare his counsayle When Husai was come to Absalom Absalom spake vnto hym sayenge Ahithophell hath gyuen suche counsell Shal we do after his saynge or no tell thou Husai answered vnto Absalom the counsayle that Ahithophel hath gyuē is not good at this tyme. For sayd Husai y u knowest thy father his men howe that they be stronge And yf they be chaufed in theyr myndes they are euen as a Beare robbed of her whelpes in the feelde Thy father is a man also practised in warre maketh no taryenge with the people beholde he lurketh now in some caue or in some other place And though some of his me be ouerthrowen at the fyrst brunt yet they that heare it wyll saye The people that foloweth Absalom be put to the worse And the best men thou haste whose hertes are as the hertes of Lyons shal shrynke therat For al Israel knoweth that thy father is a mightye man and they which be with hym are all men of warre Therfore my counsayle is that all Israel be gathered vnto the from Dan to Beerseba which are as the sande of the see in nombre and that thou go to battayle in thyne owne person For so shal we come vpon hym in one place or other where we shal fynde hym and we wyll fall vpon hym euen as thycke as the dewe falleth on the grounde And of all the men that are with him we shal not leaue him one Moreouer yf he be gotten into a towne then shall all the men of Israel bryng ropes to that citye and we wyl drawe it into the ryuer vntyll there be not one stone foūde there And Absalom and al the men of Israel sayd the counsayle of Husai the Arachite is better then the counsell of Ahithophel For it was euen the lordes determinacion to destroy the good counsayle of Ahithophel that the lorde myght bryng euyll vpon Absalom Then sayd Husai vnto Sadocke Abia that the preestes of this and that maner dyd Ahithophel and the elders of Israell counsayle Absalom And thus and thus haue I counsayled Nowe therfore sende quyckely and shewe Dauid saynge tary not all nyght in the feldes of the wyldernesse but get the ouer lest the kyng be deuoured all the people that are with hym Nowe Ionathas and Ahimaaz abode by the well Rogell for they myght not be sene to come into the citie And a wenche went tolde them And they wente and shewed kynge Dauid Neuerthelesse a lad sawe them and tolde it to Absalom But they wente bothe of them away quyckly and came to a mannes house in Bahurim whiche had a wel in his yearde into the whiche they went downe And a woman toke spred a couerlet ouer the welles mouth and strawed furmenty corne theron And the thyng was not spyed And when Absaloms seruaūtꝭ cam to the wife to the house they sayde Where is Ahimaaz Ionathas The woman answered them they be gone ouer the lytell broke of water And when they had sought them and coulde not fynde them they returned to Ierusalem And as soone as they were departed the other came out of the well went and tolde kynge Dauid sayde vnto hym vp get you quyckly ouer the water for suche counsayle hath Ahithophel gyuen agaynst you Then Dauid arose and al the peple that were w t hym they were come ouer Iordan by that it was day so that there lacked not one of them that was not come ouer Iordan And when Ahithophel saw that his counsayle was not folowed he sadled his Asse arose and gat hym home to his owne house to his owne citye and put his house holde in order hanged hym selfe dyed was buryed in the sepulthre of his father Then Dauid came to Mahanaim And Absalom passed ouer Iordan he and all the men of Israel with hym And Absalom made Amasa captayn of the hoost in stede of Ioab whiche Amasa was a mannes sonne named Iethra an Israelite that went in to Abigail the doughter of Nahas syster to Zeruia Ioabs mother So Israel Absalō pytched in the lande of Gilead And when Dauid was come to Mahanaim Sobi the son of Nahas out of Rabba the citie of the chyldrē of Ammon Machir the son of Ammiel out of Lodeber Berzela● the Geliadite out of Roglim brought beddꝭ basyns earthen vessels wheat barly floure parched corne beenes rice ootemele hony butter shepe chese of kyne for Dauid al the people that were w t him to eate For they sayd the people is hungrye werye and thrystye in the wyldernesse ¶ Absalom is ouercome in battayle He haugeth by the head in an Oke He is kylled and put in a dytche Dauid is so sorowfull for the death of Absalom that he wepeth CAPI XVIII AND Dauid nombred the people that were with hym and set captaynes of thousandes of hundredes ouer them And Dauid sent forth one parte of the people vnder the hande of Ioab and an other parte vnder the hande of Abisai the sonne of Zeruia Ioabs brother and the thyrde parte vnder the hande of Itha● the Gethite And the kyng sayd vnto the people I wyl go w t you also And the people answered Thou shalte not go forth for yf we flee our aduersaries wyll not care for vs neyther shal they regarde vs though halfe of vs were sleyne But thou arte worth ten thousande of vs. Wherfore it is better that thou soccoure vs o●te of the citye And the kynge sayde vnto them what semeth you best that wyll I do And the kyng stode by the gate syde all the people came out by hundreds by thousandes And the kynge cōmaunded Ioab Abisai Itha● saynge entreate the yonge man Absalom gentylly for my sake And all the people herde that the kynge gaue all the captaynes charge concernyng Absalom And so the people went out into the felde agaynst
the bones of Ionathas his sonne and they toke vp the bones of them that were hanged And the bones of Saul and Ionathas his sonne buried they in the coūtrey of Beniamin in Zela in the sepulchre of Cis his father And when they had performed al that the king cōmaunded God was then at one with the lande It fortuned that the Philistines had yet war agayne with Israel And Dauid went downe his seruauntes with hym fought agaynst the Philistines And Dauid waxed fayntie Iesbi of Nob one of the sonnes of the gyaūtes the yron of whose speare wayed ☞ thre hundred sycles he beyng gyrded w t a newe swerde thought to haue sleyne Dauid But Abisaia the son of zaruia socoured hym and smote the Philistine kylled hym Then the seruauntes of Dauid sware vnto hym saynge Thou shalte go no more out w t vs to battayle that thou quenche not ☞ the lyght of Israel And yet after this there was a battayle with the Philistines at Nob and then Sibbechat the Husathite slue Saph which was one of the sonnes of the gyaūtes And there was yet an other battayle in Nob with the Philistines where Eihanā the son of the Iaere Orgim a Bethleemite slue one Goltath a gethite the staffe of whose spere was as great as a weuers cloth beame And there was yet an other battayle in Geth where was a man of a great stature had on euery hande vi fyngers and on euery foote vi toes xxiiii in al. And was borne also of the kynred of the giauntes in Geth And wen he defyed Israell Ionathas the son of Simea the brother of Dauid slue hym These foure giauntes were borne in Geth and fell in to the hande of Dauid and in to the handes of his seruauauntes ¶ The songe of Dauid for his delyueraunce from his enemyes CAPI XXII ANd Dauid spake the wordes of this song vnto the lorde what tyme the lord had delyuered hym out of the hande of all his enemyes out of the hande of Saul And he sayd the lorde is ☞ my rocke and my castel my delyuerer God is my strength in hym wyl I trust he is my shelde the horne of my saluacyon my worshyp my refuge my sauiour thou shalt saue me from wrong I wyll prayse and call on the Lorde and so shall I be saued from myne enemyes For the corrupcyons of death closed me aboute the floudes of Beliall put me in feare The sorowes of hel compassed me about the snares of death ouertoke me In my tribulaciō wyl I call vpon the lorde crye to my god And he shal heare my voyce out of his temple my crye shall entre into his eares The earth trembled quaked ☞ the foundacyons of heuen moued shoke when he was angrye Smoke went vp in his wrath and consuming fyre out of his mouth coles were kendled therof And he bowed heuen and came downe there was darkenes vnder his fete And he sat vpon Cherub and dyd flye ☞ he was sene caried vpon the wyngꝭ of the wynd He made darkenesse a tabernacle rounde aboute hym with waters gathered togyther in thycke cloudes Thorowe the bryghtnesse of his presence were the fyre coles kyndled God thundred from heuen and he that is moost hygh doth put out his voyce He shot arowes scattered them he hurled lyghtenyng and dyscomfyted them The flowyngꝭ of the see appeared the foundacions of the worlde were sene by the reason of the rebukynge of the lorde thorowe the blastyng of the breth of his nose thryls He shal sende frō heuen fet me he shal plucke me out of many waters He shal deliuer me frō my myghty aduersary fro myne enmyes for they are to strong for me When they had ouertaken me in the day of my tribulacion the lorde stayed me vp for he brought me out into roumth he delyuered me bicause he had a loue vnto me The Lorde wyl rewarde me accordynge to my ryghteousnesse accordyng to the purenesse of my handes wyll he recompence me For I haue kepte the wayes of the Lorde done no wyckednes agaynst my god For all his lawes are in my syght and his statutes wyll not I put awaye fro me In his syght also haue I bene vndefyled ☞ haue kepte me fro myne iniquite And the Lorde dyd to me agayne accordyng to my ryghteousnes euen after my purenesse in his eye syght With the godly thou shalte be godly and with the man that is vncorrupte thou shalt be vncorrupte With the pure thou shalte be pure and with the frowarde thou shalt be frowarde And the people that are in aduersyte thou shalte helpe And on the proude shalte thou cast thyne eyes Thou arte my lyght O lorde the Lorde shall lyght my darknesse For w t thy helpe I wyll run thorowe an hoost of mē and in ☞ my God wyl I spryng ouer a wal ☞ God is vncorrupte in his way the worde of the Lorde is tryed in the fyre he is the defender of al them that trust in hym For who is a God saue the Lorde who is myghtye saue our god God strengtheth me w t power and ☞ ryddeth the way cleare before me He maketh my feete lyke hartes feete setteth me fast vpon my hye holde He teacheth my handes to fyght that euen a bowe of stcle is to weake for myne armes Thou hast gyuen me the shelde of thy saluacion and with thy louyng mekenesse thou doest multiplie me Thou shalte make me space to walke in my legges shall not fayle me I wyll folowe vpon myne enemyes and destroy them and turne not agayne vntyll I haue consumed them I wyll waste them and smyte them that they shal not be able to arise Yea they shall fal vnder my fete Thou hast gyrded me about with myght to battayle them that arose agaynst me hast y ● subdued vnder me And thou madest myne enemyes them that hated me to turne theyr backes to me that I myght destroy them They loke for helpe but there is none to saue them Yea euen vnto the Lorde do they crye but he heareth them not I wyll beate them as small as the duste of the earth I wyll stampe them as the dyrte of the streete and wyll spreade them abrode Thou shalte delyuer me from the dyscencion of my people thou shalt kepe me to be an heade ouer nacions the peple which I knewe not shall serue me Straunge chyldren dissemble withme At the hearynge of the eare they obey me Straunge chyldren wyll shrynke away and they shall be smytten with feare in theyr preuye chambre God is alyue and blessed be my maker magnified be God my moost stronge saluacion It is god that aduengeth me bryngeth downe the people vnder me He delyuereth me from myne enemyes thou also shalte lyfte me vp on hyghe frome them that ryse agaynst me thou shalte delyuer me from the wycked men And therfore I wyll
fountaynes without the citie and they dyd helpe hym For there gathered many of the people togyther and stopt al the welles and the broke that ranne thorow the myddes of the lande sayenge Why shal the kyngꝭ of Assur come and fynde moch water And Hezekia wente to lustelye and buylte vp all the wall where it was broken and made ordynaunce vpon the towres and to the other wal without and repayred Millo in the citye of Dauid made many dartes and sheldes And he set captaynes of war ouer the people and gathered them togyther to hym in the large strete of the gate of the Citye and spake tentellye to them sayenge Plucke vp your hertes be stronge Be not afrayde nor discouraged for the kynge of Assur and for al the multitude that he hath with hym for there be mo with vs then with hym With hym is an arme of flesshe But with vs is the lorde our god for to helpe vs to fyght our battayls And the people toke a courage thorowe the wordes of Hezekia kyng of Iuda After this dyd Sennacherib kynge of Assur sende of his seruauntes to Ierusalem but he hym selfe remayned besyde Lachis hauyng all his power with hym vnto Hezekia kyng of Iuda vnto al Iuda that were at Ierusalem sayenge Thus sayeth Sennacheryb Kynge of Assur wherein do ye trust O ye that dwell in Ierusalem which is beseyged Doth not Hezekia entyce you to gyue ouer your selues vnto death hunger thyrst sayenge the lorde our god shal ryd vs out of the hande of the kynge of Assur Hath not the same Hezekia put downe his hygh places and his aulters and cōmaunded Iuda and Ierusalem sayenge Ye shall worshyp before one aulter and burne incense vpon the same Knowe ye not what I and my fathers haue done vnto the people of all landꝭ● were the Gods of the people of other landes able or myghtye to saue theyr landes out of my hande which of all the gods of those nacyons that my fathers destroyed coulde delyuer his peple out of myne hande And shal your god be able to delyuer you out of myne hand wherfore now let not Hezekia deceyue you nor persuade you of this fassyō nor yet byleue hym For as no God among all nacions kyngdomes was able to ryd his peple out of myne hande and out of the hande of my fathers howe moche lesse shal your gods be able to kepe you out of myne hande And yet mo thynges dyd his seruauntes speake agaynst the Lorde God and agaynst his seruaunt Hezekia And Sennacherib also wrote a letter to rayle on the Lorde God of Israel and spake agaynst hym saynge● as the gods of the nacions of other landes haue not bene able to delyuer theyr people out of myne hande Euen so shal not the God of Hezekia delyuer his people out of myne hande And they cryed w t a loude voyce in the Iues speche vnto the peple of Ierusalem that were on the wall to feare them and to make them faynt heried and that they myght so take the citye And they spake agaynst the god of Ierusalem as agaynst the Gods of the nacions of the earth which were the worke of the handes of men But Hezekia the kyng the prophet Isal the son of Amoz prayed agaynst the blasphemye cryed vp to heuen And the Lorde sent an angel which destroyed all the men of war and the lordes and captaynes of the hoost of the kyng of Assur that he turned his face agayne with shame towarde his owne lande And when he was come into the house of his God they that came of his owne body slue hym there w t the swerde And so the lorde saued Hezekia the enhabitours of Ierusalem out of the hande of Sennacherib kynge of Assur and from the hande of all other and maynteyned them on euery syde And many brought offerynges vnto the Lorde to Ierusalem presentes to Hezekia kyng of Iuda so that he was magnifyed in the syght of all nacions from thence forth In those dayes Hezekia was sycke vnto the death and prayed vnto the Lorde which answered hym and shewed hym a wonderful myracle But Hezekia dyd not agayne vnto God accordyng to it that he had shewed hym for his herte arose there came wrath vpon hym and vpon Iuda and Ierusalem Notwithstandyng Hezekia submytted hym selfe after that his herte was rysen vp he the enhabitours of Ierusalem the wrath of the Lorde came not vpon them in the dayes of Hezekia And Hezekia had excedynge mocherychesse and honoure And he gat hym treasures of syluer and golde precious stones spices sheldes and of all maner pleasaunt Iuelles made store houses for the fruytes of corne for wyne and oyle and stalles for al maner of beastes and foldes for shepe And he made hym cityes and had of shepe and oxen great aboundaunce For God had gyuen hym substaunce excedynge moche This same Hezekia stopped the vpper water spryngꝭ of Gihon brought them downe to the west syde of the citie of Dauid And Hezekia prospered in all his workes And when the prynces of Babilon sent vnto hym Ambassadoures to enquyre of the wondre that chaūced in the lande God lefte hym to trye hym that all that was in his herte myghte be knowen The rest of the dedes of Hezekia and his goodnesse beholde they are wrytten in the vision of Isai the prophet the sonne of Amoz in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Hezekia slepte with his fathers and they buried him in the most worthy place of the sepulchres of the sonnes of Dauid and all Iuda and the enhabytours of Ierusalem dyd him worshyp at his death And Manasse his sonne reygned in his steade ¶ Manasse is taken prysoner and after that he rometh 〈◊〉 ▪ he destroyeth the I●●lles he dyeth and after hym succedeth ●●uion which is kylled of his owne people and Ios●a his son reygneth in his steade CAPI XXXIII MAnasse was xii yere olde when he began to reygne and he reygned iv yere in Ierusalem But he dyd euyll in the syght of the Lorde lyke vnto the abhominacions of the hethen whom the Lorde cast out before the chyldren of Israel For he went to buylte the hylaulters whiche Hezekia his father had broken downe And he reared vp aulters for Baalim made groues and worshypped all the hoost of heuen serued them And he buylt aulters in the house of the lord where as the Lorde yet had sayd In Ierusalem shal my name be for euer And he buylt aulters for all the hoost of heuen in the two courtes of the house of the lord And he burnt his chyldren in fyre in the valley of the sonne of Hinnom He was a sorcerer he regarded the cryenge of byrdes vsed inchauntment maynteyned workers with spirites Sears of fortunes and wrought moche euyll in the syght of the Lorde to angre hym withall And he put
citye of olde hath made insurrection agaynst kynges and that rebellyon and sedicion hath ben cōmytted therin There haue ben myghty kyngꝭ also at Ierusalem which haue reygned ouer all countryes beyond the water and tolle trybute and custome was gyuen vnto them Gyue ye nowe therfore cōmaundement that the same men be forbydden that the citye be not buylded agayne tyll I haue gyuen another cōmaundement Take hede nowe that ye be not neclygent to do this for why shulde the kyng haue harme there thorowe Now when the copye of kyng Arthaxerses letter was red before Rehū and Simsai the scrybe and theyr companyons they went vp in all the haste to Ierusalem vnto the Iues and forbad them with vyolence and power Then ceased the worke of the house of God at Ierusalem and contynued so vnto the seconde yeare of Darius kynge of Persia. ¶ By the exhortacyon of Aggeus and zachary in the temple buylded agayne CAPI V. THe Prophettes Aggeus and Zachary the sonne of Iddo prophecyed vnto the Iues that were in Iuda Ierusalem in the name of the god of Israel Then gat vp Zorobabell the sonne of Salathiell and Iesua the Sonne of Iosedec and began to buylde the house of God at Ierusalem and with them were the prophettes of god which helped them At the same tyme came to them Tathnai whiche was captayne on this syde the water and Starbaznai and theyr companyons and sayde thus vnto them Who hath commaunded you to buylde this house and to make vp these walles Then tolde we them the names of the men that made this buyldynge But the eye of theyr God was vpon the elders of the Iues that they coulde not cause them to cease tyll the matter was brought to Darius and ☞ then they answered by letters therunto This is the copye of the letter that Tathnai whiche was Captayne on this syde the water and Starbaznai and the coūsaylers of Apharsah whiche were on this syde the water sent vnto kyng Darius And the matter that they sent vnto hym was wryttē thus within the letter Unto Darius the kyng all peace Be it knowen vnto the kynge that we went in to the lande of Iurye to the house of the great God which is buylded with myghtye great stones and beames are layde in the walles and the worke goeth fast forth and prospereth in theyr handes Then asked we the elders and sayde vnto them as it foloweth Who commaunded you to buylde this house and to make vp the walles therof We asked theyr names also that we myght certifye the and wryte the names of the men that were theyr rulers But they answered vs with these wordes and sayde We are the seruauntes of hym that is god of heuen and earth and buylde the house that was buylded many yeres a go which a greate kynge of Israel buylded and set vp But after that our fathers had prouoked the God of heuen vnto wrath he gaue them ouer in to the hande of Nabuchodonozer the kynge of Babilon of the Caldyes whiche brake downe this house and caryed the people away captyue vnto Babilon But in the fyrst yere of Cyrus the kyng of Babilon the same kynge Cyrus gaue cōmaundement concernyng this house of god that it shulde be buylte agayne And the vessels of golde and syluer of the house of God whiche Nabucodo●ozer toke out of the temple that was at Ierusalem brought them into temple at Babilon those dyd Cyrus the kynge take out of the temple at Babilō and they were delyuered vnto one Sasbazar by name whome he made captayne and sayde vnto hym Take these vessels go thy way and set them in the temple that is at Ierusalem and let the house of God be buylded in his place Then came the same Sasbazar and layde the foundacyō of the house of god which is at Ierusalem Synce that tyme also vntyll now hath it ben in buyldynge yet is it not finysshed Yf it please the kynge nowe therfore let there be searche made in the kynges librarie which is there at Babilon whyther it had ben kyng Cyrus cōmaundement that this temple of god at Ierusalem shulde be buylded and let hym sende vs the kynges mynde concernynge the same matter ¶ At the cōmaundemente of Darius kynge of Persia. after the temple was buylded and dedicate the Chyldren of Israell kepte the feast of vnleuended breade CAPI VI. THen cōmaunded kynge Darius they made search in the librarye euen in the place where they layde vp the treasure at Babilon ❀ And there was founde in a Coffe● in the place that is in the land of the Medꝭ● a volume and therein was it thus wrytten and soche a memoryall In the fyrst yeare of kynge Cirus gaue the same kynge Cirus cōmaundement concernynge the house of God at Ierusalem that the same house shulde be buylded in the place where they offer the sacrifyces ❀ and to ●oyne the walles togyther of thre score cubytes heyght and thre score cubytes bredth Thre rowes of rough stones and one rowe of tymber the expences shall be gyuen of the kynges house And let the golde and syluer vessell of the house of God whiche Nabuchodonozer toke oute of the temple at Ierusalem and brought vnto Babilon be restored and brought agayne vnto the temple at Ierusalem to theyr place in the house of God Get you far●e from them therfore thou Thahnai captayne beyonde the water and Stharbuzanai and your counsaylers and Aphersechei whiche are beyonde the water get you away frō them Let the worke of the house of this God alone that the captayne of the Iues and theyr Elders maye buylde the house of god in his place I haue cōmaūded what shall be done to the Elders of Iuda for the buyldyng of the house of God that there shall be dylygent hede taken of the Kynges goodes euen of the rentes beyond the water gyuen vnto the men that they be not hyndred And yf they haue nede of calues rammꝭ and lambes for the burnt offeryng of the god of heuen wheate salte wyne and oyle after the custome of the preestes at Ierusalem let the same be gyuen them daylye without any delaye that they may offer swete sauours vnto the god of heuen and pray for the kynges lyfe and for his Chyldren And soche a commaundement haue I gyuen that what man soeuer he be that altereth this worde there shall a beame be taken from his house and set vp and he shal be hanged theron and his house shall be ❀ made a donghyll for the same thynge And the God that set his name there destroye all kynges people that put to theyr hande to alter to breake downe that house of God whiche is at Ierusalem I Darius haue cōmaūded that this be done with spede Then Tathnai the captayne of the countrey beyonde the water and Stharbuzanai with theyr counsaylers to whome kynge Darius had sent dyd theyr dilygence And the Elders of the Iues
his hande Aske the cattell and they shall enfourme the The fowles of the ayre and they shall tel the Or the encreace of the earth and it shall shewe the Or the fysshes of the see and they shal certifie the. What is he but he knoweth that the hande of the Lorde made all these In whose hande is the soule of euery lyuynge thynge and the breth of the flesshe of all men Haue not the eares pleasure in hearyng and the mouth in tastyng the thyng that it eateth Among olde persones there is wysdome and in age is vnderstandynge Yea with God is wysdome and strength it is he that hath counsayle and ▪ fore knowledge Beholde If he breake downe a thynge who can set it vp agayne If he shut a thynge who wyll open it Beholde yf he withholde the waters they drye vp If he let them go they destroy the earth With hym is strength end wysdome he knoweth both the deceyuer and hym that is deceyued He caryeth away the wyse men as it were a spoyle bryngeth the Iudges out of theyr wyttes He taketh away the subieccion of the people from theyr kynges and gyrdeth theyr loynes with a bonde He leadeth awaye the great men in to captiuite and turneth the myghtye vpsyde downe He taketh the verite from out of the mouth and disapoynteth the aged of theyr reason He poureth out confusyon vpon prynces and conforteth them that haue bene oppressed Loke what lyeth hyd in darkenesse he declareth it openly and the verye shadowe of deathe bryngeth he to lyghte He bothe encreaseth the people and destroyeth them He maketh them to multiplye and dryueth them awaye He chaungeth the hertes of them that rule the people of the earth and disapoynteth them so that they go wandrynge out of the waye and grope in the darke without lyght he maketh them also to sta●ker to and fro lyke dronken men ¶ Iob reproueth his frendes with they● owne sayenges and condemneth ypocrps●● CAPI XIII LO all this haue I sene with myne eye herde with myne eare and vnderstande it Loke what ye knowe that same do I know also neyther am I inferiour vnto you Neuerthelesse I talke with the almyghtye and my desyre is to comen with God As for you ye are worke maysters of lyes and vnprofytable Phisicians all togyther Wolde God ye kepte your tongue for then myght ye be taken for wyse men Nowe heare my chydynge and pondre the sentence of my lyppes Do ye speake iniquite agaynst God and talke agaynst hym with deceyte Wyl ye not accepte the person of hym Or wyll ye contende with God Shall that helpe you when he calleth you to rekenynge For as one man mocketh an other so do ye mocke hym He shall punysshe you and reproue you yf ye do secretly accepte any persone Shall he not make you afrayde whē he sheweth hym self Shall not his terrible feare fall vpon you Your remembraunce is lyke vnto a sparke and your bodyes lyke the claye Holde youre tongues for my sake that I also may speak● and my sorowe shall be the lesse ☞ Wherfore do I beare my flesshe in my ☜ tethe and put my soule in my handes Lo though he sley me yet wyll I put my trust in hym But I wyl reproue myne owne wayes in his syght he shal make me hole and there maye no ypocrite come before hym Heare my wordes and pondre my sayenges with your eares Beholde nowe haue I prepared my iudgement and know that I shall be founde ryghteous What is he that wyll go to lawe with me ❀ Let hym come that I may now holde my tongue dye Neuertheles graunt me two thynges and then wyll I not hyde my selfe from the. Withdrawe thyne hande from me and let not the fearful drede of the make me afrayde And then call me and I wyll answere or els let me speake and gyue thou me an answere Howe many are my mysdedes and synnes Let me knowe my transgressyons and offences Wherfore hydest thou thy face and holdest me for thyne enemye Wylte thou be so cruel and extreme vnto a flyeng leafe and ●o low vpon drye stubble for thou layest sharplye to my charge and punysshest me for the synnes of my youth Thou puttest my fete also in the stockes and lokest narowly vnto all my pathes and markest the steppes of my fete where as I notwithstandyng must cōsume lyke as a fowle caryon and as a clothe that is moth eaten ¶ Iob des●llybe●h the lyte of 〈…〉 and prophesyeth of the resurre●●yon Hope systeyneth the godly vntyll they obteyne th●● they io●e for CAPI XIIII MAn that is borne of woman hath but a shorte tyme to lyue is full of miserye He cōmeth vp and is cut downe lyke a floure He flyeth as it were a shadow and neuer continueth in one state Doest thou open thyne eyes vpon soche one and bryngest me in thy iudgement Who can make it cleane that cōmeth of an vncleane thyng No body The dayes of man surely are determyned the nombre of his monethes are knowen only vnto the. Thou haste appoynted hym his boundes whiche he can not go beyonde Go from hym that he maye rest ❀ a lytle vntyll his daye come whiche he loketh for lyke as an hyrelynge doth Yf a tre be cut downe there is some hope yet that it wyll sproute and shutte forth the braunches agayne For though the rote of it be waxen olde the stocke therof be deade in the grounde yet when it getteth the sente of water it wyl budde brynge forth bowes lyke as the ire that is planted But as for man when he is deade perysshed and consumed awaye what becommeth of hym The floodes when they be dryed vp and the ryuers when they be emptye are fylled agayne thorowe the flowynge waters of the see but when man slepeth he ryseth not agayne of his owne strength vntyl the heuen perysh he shal not wake vp nor ryse out of his slepe O that thou woldest kepe me hyde me in the hell vntyll thy wrath were stylled and to appoynt me a tyme wherin thou myghtest remembre me Maye a deade man lyue agayne All the dayes of my lyfe wyll I wayte styll tyll my chaungynge shall come Thou shalt call me and I shall answere the despyse not y u the worke of thyne owne han des For nowe thou nōbrest all my goynges yet be not thou to extreme vpon my synnes My iniquite is sealed vp as it were in a bag but be mercyfull vnto my wyckednesses The moūtaynes fall away at the last the rockes are remoued out of theyr place the waters pearse thorowe the very stones by lytle and lytle the floodes washe away the grauel and earth And destroyest thou the hope of man Thou preuaylest styll agaynst hym so that he passeth awaye thou chaungest his estate and puttest hym from the. And whyther his chyldren come to worshyppe or no he cannot tel And yf they
of the vngodlye is far from me The ryghteous ●awe it and were glad and the innocent laughed them to scorne Is our increase hewen downe As for the remenaunt of them the fyre hath consumed it Therfore recōcyle the vnto god and be content so shall all thynges prospere with the ryght well Reccyue the lawe at his mouth and laye vp his wordes in thyne herte For yf thou wylt turne to the almyghty thou shalt stand fast and put all vnryghteousnesse from thy dwellynge Thou shalt make golde as plentyfull as the dust and the golde of Ophit as the flyntes of the ryuers Yea almyghty god his owne selfe shall be thy defence and thou shalt haue plentye of syluer Then shalt thou haue delyte in the almyghtye lyfte vp thy face vnto God Then shalte thou make thy prayer vnto hym and he shall heare the and thou shalte kepe thy promyses Then loke what thou takest in hande he shall make it to prospere with the and the lyght shall shyne in thy wayes For who so humbleth hymselfe hym shall be set vp and who so loketh mekely shall be healed Yf thou be innocent thou shalte delyuer the countrey bycause of the vngyltynesse of thyne handes ¶ Iob affirmeth that he bothe knoweth and feareth the power and sentaunce of the Iudge and so●eth that he hath wa●hed in his ryghteousnesse CAPI XXIII IOb answered and sayde My sayenge is yet this daye in bytternesse and my hande heuy bycause of my gronynge O that I myght se hym fynde hym O that I myght come before his seate to pleade my cause before hym and to fyll my mouth with argumentes That I myght knowe what answere he wolde gyue me and that I myght vnderstande what he wolde saye vnto me Wyll he pleade agaynst me with his greate power and strength No but he wyll make me the stronger He that is iuste shall entre dysputacyon with hym and my iudge shall delyuer me foreuer Beholde though I go before I fynde hym Yf I come behynde I can get no knowledge of hym Yf I go on the lefte syde where he doth his worke I cannot atteyne vnto hym Agayne yf I go on the ryght syde he hydeth hymselfe that I cannot se hym But as for my waye he knoweth it and tryeth me as the golde in the fyre ☞ My fote doth kepe his path his hygh waye haue I bolden and wyll not go out of it I wyll not forsake the cōmaundement of his lyppꝭ but loke what he charged me with his mouth that haue I shut vp in my herte ☞ He is styll at one poynt who wyll turne hym backe He doth as hym lysteth bryngeth to passe what he wyll He perfourmeth the thynge that is appoynted for me and many soche thynges doth he This is the cause that I schrynke at his presence so that when I consydre hym I am afrayde of hym For in so moch as he is god he maketh my herte softe and seynge that he is almyghtye he putteth me in feare Thus cannot I get out of darkenesse neyther hath he couered the cloude fro my face ¶ Iob descrybeth the wyckednesse of men and sheweth what curse belongeth to the wycked CAPI XXIIII COnsideryng then that there is no tyme hyd from the almyghtye howe happeneth it that they which knowe hym do not regarde his dayes For some men there be that remoue other mens landmarkes that robbe them of theyr cattell and kepe the same for theyr owne that dryue awaye the Asse of the fatherlesse that take the wydowes oxe for a pledge that thruste the poore out of the waye oppresse the symple of the worlde togyther Beholde euen as the wylde Asses in the deserte go they forth to theyr worke and ryse by tymes to spoyle Yea the verye wyldernes minystreth fode for theyr chyldrē They reape the corne felde that is not theyr owne and ☞ let the vyneyearde of the vngodly alone They are the cause that so many men are naked and bare hauynge no clothes to couer them and to kepe them from colde So that when the showers in the moūtaynes haue rayned vpon them and they be all wette they haue none other succoure but to kepe them amonge the rockes They spoyle the suckynge fatherlesse chylde take the pledge from the poore In so moch that they let him go naked without clothyng and haue taken awaye the sheafe of the hungrye The poore are fayne to labour in theyr oyle mylles yea and to treade in theyr wyne presses yet to suffer thyrst The men of the citye cryeth vnto the Lorde with syghynge The soules of the sleyne also make theyr complaynte But God destroyeth them not for al this where as they notwithstandyng are conuersaunt amonge them that abhorre the lyght they knowe not his waye nor contynue in his pathes Tymely in the mornyng do they aryse to murther the symple and poore and in the nyght they go a stealynge The eye of the aduouterer wayteth for the darkenesse and sayeth thus in hymselfe Tusshe there shall no eye se me and so he dysgyseth his face In the nyght ceason they search the houses and hyde themselues in the daye tyme but wyll not knowe the lyght For as soone as the daye breaketh the shadowe of death commeth vpon them they go in horryble darknesse The vngodly is swyfter then the water theyr porcion shall be cursed in the earth and he shall not behold the waye of the vyne yerde O that they for the wyckednes which they haue done were drawen to the hell soner then snow melteth at the drought heate O that all compassyon vpon them were forgotten that theyr dayntyes were wormes that they were cleane put out of remēbraūce and vngodlynesse vtterly hewen downe lyke as a tree He hath oppressed the bareyne that she cannot beare and vnto the wydowe hath he done no good He drue the myghtye after hym with his power and when he was gotten vp no man was without feare as longe as he lyueth And though they might be safe yet they wyl not receyue it for theyr eyes loke vpon theyr owne wayes They are exalted for a lytle but shortly are they gone brought to extreme pouerte taken out of the waye yea vtterly pluckte of as the eares of corne Is it not so Who wyll then reproue me as a lyer and saye that my wordes are nothynge worth ¶ Bildad proueth that no man is cleane and without synne before god CAPI XXV THen answered Byldad the Suhite and sayde Is there power and feare with hym aboue that maketh peace syttyng in his hyghnesse whose men of warre are innumerable and whose lyght aryseth oueral But howe maye a man compared vnto God be iustified Or how can he be cleane that is borne of a womā Behold the moone shyneth nothyng in comparison to hym and the sterres are vncleane in his syght Howe moch more then man that is but corrupcyō and the sonne of man which is but
a worme ¶ Iob sheweth that man cannot helpe god and proueth it by his miracles CAPI XXVI IOb answered and sayd Whom hast thou helped Hym that is without strength What comforte gyuest thou vnto hym that hath no strength Where is the counsayle that thou shuldest gyue hym whiche hath no wysdome Hast thou shewed the way of ryght lyuynge To whome hast thou spoken those wordes Who made the breth to come out of thy mouth ☞ Are not deade thynges shapen vnder the waters and thynges by the water syde Hell is naked before him and the very destruccyon itselfe cannot be hyd out of his syght He stretcheth out the north ouer the emptye and hāgeth the earth vpon nothynge He byndeth the waters in his cloudes and the cloude is not broken vnder them He holdeth backe his stole that it cannot be seue and spreadeth his cloude before it He hath compassed the waters with certayne boundꝭ vntyll the daye and nyght come to an ende The very pyllers of heuen tremble quake at his reprofe He stylleth the see with his power and thorowe his wysdome smyteth he the strength therof His spiryte hath garnysshed the heuens his hande hath made the rebellyous serpent Lo this is nowe a shorte sūme of his wayes But who is able sufficyently to rehearse his workes Who can perceyue vnderstand the thondre of his power ¶ The constantnesse and perfytenesse of Iob and the parte of the vnfaythfull with God CAPI XXVII ANd Iob proceded and went forth in his communicacyon sayenge As truly as God lyueth whiche hath taken awaye ☞ my iudgement and the almyghtye that hath vexed my mynde My lyppes shal talke of no vanite and my tongue shall speake no disceate whyle my breth is in me as longe as the wynde that God hath gyuen me is in my nose thyrls God forbyd that I shulde graunt your cause to be ryght As for me vntyll myne ende come wyll I neuer go fro myne innocency My ryghtwyse dealynge kepe I fast which I wyl not forsake my herte shall not reproue me of my dayes Therfore myne enemy shal be found as the vngodly and he that taketh parte agaynst me as the vnryghteous For what hope hath the ypocryte though he haue greate good and though God gyue hym ryches after his hertes desyre Doth god heare hym the sooner when he cryeth vnto hym in his necessite Hath he soche pleasure delyte in the almyghtye that he dare alway cal vpō god I wyll teache you in the name of God and the thynge that I haue of the almyghtye wyll I not kepe from you Beholde ye stand in your owne conceyte as though ye knewe all thynges Wherfore then do ye go aboute with soch vayne wordꝭ sayenge This is the porcyon that the wycked shall haue of god and the herytage that Tyrauntes shall receyue of the almyghtye Yf he get many Chyldren they shall perysshe with the swerde and his posteryte shall haue scarcenesse of bread Loke whome he leaueth behynde hym they shall dye be buryed and no man shall haue pitye of his wydowes Though he haue as moch money as the dust of the earth and rayment as redy as the clay he maye well prepare it but the Godly shall put it vpon hym and the innocent shall deale out the money His house shall endure as the moth and as a boothe that the watchman maketh When the rych man dyeth he caryeth nothynge with hym he is gone in the twynkelynge of an eye and hath nothyng Destruccyon taketh hold vpō him as a water floode and the tempest stealeth hym awaye in the nyght season A vehement East wynde caryeth hym hence departeth a storme plucketh him out of his place It russheth in vpō hym and spareth hym not he may not escape from the power therof Then clap men theyr handes at hym yea iest of hym when they loke vpon his place ¶ Iob sheweth that the wysdon of god is vnsearchable CAPI XXVIII THere is a place where syluer is brought out of where golde is tryed where yron is dygged out of the grounde and stones resolued to metall The darkenesse shal once come to an ende he can seke out the grounde of al thynges the stones the darke and the shadowe of death With the ryuer of water parteth he a sunder the straunge people that knowe no good neyghbourheade soch as are rude vnmanerly boystous He bryngeth foode out of the earth that which is vnder cōsumeth he with fyre There is founde a place whose stones are cleane Saphirs and where the clottes of the earth are gold There is a way also that the byrdes knowe not that no vultours eye hath sene wherin the lyons whelpes walke not and where no lyon cōmeth There putteth he his hande vpon the stony rockes ouerthroweth the moūtaynes Ryuers flowe out of the rockes loke what is pleasaunt his eye seyth it Out of droppes bryngeth he great floodes togyther and the thyng that is hyd bryngeth he to lyght How cōmeth a man then by wysdome Where is the place that men fynde vnderstandynge Herely no man can tel howe worthy a thyng she is neyther is she founde in the lande of them that lyue ❀ at theyr ovvne pleasure The depe sayeth ▪ she is not with me The see sayeth she is not with me She cannot be gotten for ❀ the moost pure golde neyther may the pryce of her be bought with any syluer No wedges of golde of Ophir no precious Onix stones no Saphirs maye be compared vnto her No neyther golde nor Chrystall neyther swete odours nor golden plate There is nothyng so worthy or so excellent as once to be named vnto her for perfyte wysdome goeth far beyonde them all The Topas that commeth out of Inde maye in no wyse be lykened vnto her yea no maner of apparel howe pleasaunt fayre soeuer it be From whence then cōmeth wysdome and where is the place of vnderstandynge She is hyd from the eyes of all men lyuyng yea and from the foules of the ayre Destruccion and death say we haue herde tell of her with our eares But god seeth her waye knoweth her place For he beholdeth the endes of the worlde loketh vpon all that is vnder heuen When he weyed the wyndes measured the waters whē he set the rayne in ordre gaue the myghtye floodes a lowe Then dyd he se her then declared he her prepared her knewe her And vnto man he sayd Beholde to feare the lorde is wysdome and to forsake euyll is vnderstandynge ¶ Iob complayneth of the prosperyte of the tyme past subtyllye reyrouynge his frendes of iniurye bycause they sayde that Iob suffered accordynge to his destruynge CAPI XXIX SO Iob proceded went forth in his cōmunicacyon saynge O that I were as I was in the monethes by paste in the dayes when god preserued me when his lyght shyned vpō my head when I went after the same lyght
shynynge euen thorow the darknes As it stode with me when I was yong when God prospered my house when the almyghtye was yet with me when my chyldren stode aboute me when my wayes ran ouer with butter and when the stony rockes gaue me ryuers of oyle when I went thorowe the citye vnto the gate when they set me a chayre in the strete when the yonge men as soone as they sawe me hyd themselues and when the aged arose and stode vp vnto me when the prynces lefte of theyr talkynge and layde theyr haude to theyr mouth when the myghtye kepte styll theyr voyce and when theyr tongue cleued to the rofe of theyr mouth When all they that herde me called me happye and when all they that sawe me spake good of me For I delyuered the poore when he cryed and so dyd I the fatherlesse hym that had none to helpe hym He that shulde haue ben loste gaue me a good worde and the wydowes herte praysed me And why ☞ I put vpon my ryghteousnesse whiche couered me as a garment and equite was my crowne I was an eye vnto the blynde and a foote to the lame I was a father vnto the poore and when I knew not the cause I sought it out diligently I brake the chawes of the vnryghteous man and pluckte the spoyle out of his teeth Therfore I thought verely that I shulde haue dyed in my nest that my dayes shulde haue ben as many as the sandes of the see For my roote was spred out by the water syde and the dewe lay vpon my corne Myne honoure encreased more and more and my bowe was euer the stronger in my hand Unto me men gaue eare me they regarded and with sylence they taryed for my counsay●● Yf I had spoken they wolde haue it none other wyse my wordes were so well taken among them They wayted for me as for the rayne and gaped vpon me as the grounde doth to receyue the latter shower ☞ when I laughed they knewe well it was not earnest and this the lyght of my coūtenaunce wolde they not put out When I agreed vnto theyr way I was the cheyfe and sat as a Kynge with his armye aboute hym And when they were in heuynesse I was theyr comfortoure ¶ The ▪ great dispysynge of men and curse of God that Iob suffereth CAPI XXX BUt nowe they that are yonger then I haue me in decisiō yea euen they whose fathers I wolde haue thought scorne to haue set with the dogges of my cattell The power strength of theyr handes myght ●o me no good for the tyme is but lost amonge them For very miserye and hunger they fled into the wyldernesse a place darke horrible and waste pluckynge vp netles amonge the busshes the Ieniper rootes for theyr meate And when they were dryuen forth men cryed after them as it had ben after a thefe Theyr dwellyng was besyde foule brokes yea in the caues and dennes of the earth Amonge the busshes wente they aboute cryeng and vnder the thornes they gathered themselues togyther They were the chyldrē of fooles and vylaynes which are vexed out of the worlde Now am I theyr songe am become theyr iestyng stocke they abhorre me and flee farre fro me and stayne my face with spetle For the Lorde hath loosed the strength of my body brought me lowe The brydle haue they cast oute of my syghte Upon my ryght hande ryse the yonge men agaynst me they haue hurte my feete treadyng vpon me as vpon the wayes that they wolde destroye My pathes haue they cleane marred It was so easy for them to do me harme that they neded no man to helpe them They fel vpon me as it had bene the br●● kynge in of waters came in by heapes to destroye me Fearfulnesse is turned agaynst me Myne honoure vanysshed awaye more swyftly then the wynde and my prosperite ●e parteth hence lyke as it were a cloude Therfore is my mynde powred full of heuynesse the dayes of my trouble haue taken holde vpon me My bones are pearced thorowe in the myght season my synowes take no rest For the vehe●ence of sorowe is my garment chaunged and accordynge to the diuersite of heuynes am I gyrded with my cote He hath cast me in to the myre and I am become lyke asshes and dust When I crye vnto the thou doest not heare me and though I stande before the yet thou regardest me not Thou art become myne enemye and with thy vyolent hande thou takest parte agaynst me In tymes past thou dydest set me vp on hyghe as it were aboue the wynde but nowe hast thou gyuen me a very sore fall Sure I am that thou wylte delyuer me vnto death ❀ euen to the lodyng that is due vnto all men lyuynge Nowe vse not men to do vyolence vnto them that are destroyed alredy but where hurte is done there vse they to helpe Dyd not I wepe with hym that was in trouble Had not my soule cōpassion vpon the poore ▪ Yet neuerthelesse where as I loked for good euyll happened vnto me and where as I wayted for lyght there came darkenes My bowels sethe within me and take no rest for the dayes of my trouble are come vpon me Mekely and lowly come I in Yea and without any dyspleasure I stode vp in the congregacyon and comuned with them But nowe I am a companyon of dragons ▪ and a felowe of Estriches My skynne vpon me is turned to blacke my bones are burnt with heate my harpe is turned to sorow and my pype to wepynge ¶ Iob reciteth the innocen●●● of his lyuynge and nombre i● his ●●rt●es CAPI XXXI I ☞ made a couenaunt with myne eyes that I wolde not loke vpon a damsell For howe great a porcyon shall I haue of god what enheritaunce from the almyghtye on hygh As for the vngodly and he that ioyneth hymselfe to the company of wycked doers shal not destruccyon and misery come vpon hym Doth not he se my wayes and tel all my goynges If I haue walked in vanite or yf my feete haue runne to deceyue● 〈◊〉 me be weyed in an euen balaunce that God maye se myne innosencye If so be that I haue withdrawen my foote out of the ryghte way and yf my herte hath folowed myne eye syght If I haue stayned or defyled my handes then shall I sowe and an other eate 〈◊〉 my generacion and posterite shall be cleane roted out If myne hert hath lusted after my neyghbours wyse or yf I haue layde wayte at his dore O then ❀ let my wyfe grynde vnto to another man and let other men lye with her For this is a wyckednesse synne that is worthy to be punysshed yea a tyre that vtterly shulde consume and rote oute all my substaunce Dyd I euer thynke scorne to do ryghte vnto my seruaūtes and maydens when they had any matter agaynst me But seyng that God wyll syt in iudgement
cloudes to be a coueryng for it and swadled it with the darke When I gaue it my cōmaundement makynge dores and barres for it sayenge Hytherto shalte thou come but no further and there shalte thou laye downe thy proude and hygh waues Hast thou gyuen the morning his charge assoone as thou wast borne and shewed the daye spryng his place that it myght take holde of the corners of the earth and that the vngodly myght be shaken out Theyr tokens and weapons are turned lyke clay and set vp agayne as the chaungyng of a garment The vngodly shall be disapoynted of theyr lyght and the arme of the proude shall be broken Camest thou euer in to the grounde of the see or walkedst in the lowe corners of the depe Haue the gates of death bene opened vnto the or hast thou sene the dores of the shadowe of death Hast thou also perceyued howe brode the earthe is If thou hast knowledge of all this then shewe me where lyght dwelleth and where darknes is that y u mayst bryng vs vnto theyr quarters yf thou canst tell the way to theyr houses Knewest thou before thou wast borne howe olde thou shuldest be Wentest thou euer in to the treasuries of the snowe or hast y u sene the secret places of the hayle whiche I haue prepared agaynst the tyme of trouble agaynst the tyme of battayle and warre By what way is the lyght parted and in to what lande breaketh the East wynde Who deuydeth the aboundaunce of waters into ryuers or who maketh a waye for the lyghtenynge and thondre that it watereth moystneth the drye and bareyne grounde to make the grasse growe in places where no bodye dwelleth and in the wyldernes where no mā remayneth Who is the father of rayne Or who hath begotten the droppes of dew Out of whose wombe came theyse Who hath engendred the coldnesse of the ayre that the waters are as harde as stones and lye congeled aboue the depe Wylte thou hyndre the swete influences of the seuen sterres Or arte thou able to breake the circle of heuen Canst thou brynge forth the mornynge sterre or the euenynge sterre at cōuentent tyme cōuey them home agayne Knowest thou the course of heuen that thou mayest set vp the ordinaunce therof vpon the earth Moreouer canst thou lyfte vp thy voyce to the cloudes that they may powre downe a great rayne vpon the Canst thou thondre also that they may go theyr way and be obedient vnto the sayenge Lo here are we Who gyueth sure wysdom or stedfast vnderstandyng Who nombreth the cloudes in wysdom Who stylleth the vehement waters of the heuen Who turneth the clottes to dust then to be clottes agayne Wylte thou hunte the pray from the lyon or fede his whelpes lyenge in theyr dennes and lurkyng in theyr couches Who prouideth meate for the rauen when his yong ones crye vnto god and flye aboute for lacke of meate ¶ God speaketh vnto Iob shewynge hym by the example of his workes that his ryghteousnes is vnsearchable CAPI XXXIX KNowest thou the tyme when the wylde gootes bryng forth theyr yong among the stony rockes Or layest thou wayte when the hyndes vse to fawne rekenest thou the monethes after they engendre that thou knowest the tyme of theyr bearynge or when they lye downe when they cast theyr yonge ones and when they are delyuered of theyr trauayle and payne Howe theyr yonge ones growe vp and waxe great thorowe good fedynge when they go forth and returne not agayne vnto them Who letteth the wylde Asse go free or whoo lowseth the bondes of the mule Euen I whiche haue gyuen the wyldernesse to be theyr house and the vntylled lande to be theyr dwellynge place That they may gyue no force for the multitude of people in the cities neyther regarde the cryenge of the dryuer but seke theyr pasture aboute the mountaynes and folowe the grene grasse Wyl the vnicorne be so tame as to do the seruyce or to abyde styl by thy cryb Canst thou bynde the yocke aboute the vnicorne in thy forowe to make hym plowe after the in the valleys Mayst thou trust hym by cause he is stronge or commyt thy laboure vnto hym Mayst thou byleue hym that he wyll brynge home thy corne or to carye any thynge vnto thy barne ❀ Gauest thou the fayre wynges vnto the Pacockes or wynges and fethers vnto the storke for he leaueth his egges in the earth layeth them in the dust He remembreth not that they myght be troden with feete or broken with some wylde beast So harde is he vnto his yonge ones as though they were not his and laboureth in vayne without any feare And that bycause god hath taken wysdom from hym and hath not gyuen hym vnderstandynge When his tyme is that he flyeth vp on hygh he careth neyther for horse nor man Hast thou gyuen the horse his strength or lerned hym to bowe downe his necke with feare that he letteth hym selfe be dryuē forth lyke a greshopper where as the stoute neyng that he maketh is fearfull he breaketh the grounde with the hoofes of his feete chearefully in his strengthe and runneth to meete the harnest men He layeth asyde all feare his stomake is not abated neyther starteth he abacke for any swerde Though the quyuers ratle vpon him though the speare and shelde glystre yet russheth he in fearsly and beateth vpon the grounde He feareth not the noyse of the trompettes but as soone as he heareth the shawlmes blowe tusshe sayth he for he smelleth the battayle a farre of the noyse of the captaynes and the shoutynge Cometh it thorowe thy wysdome that the Goshauke flyeth towarde the South Doth the Egle mounte vp and make his nest on hygh at thy cōmaundement He abydeth in the stony rockes and vpon the hygh toppes of harde mountaynes where no mā can come from thence seketh he his praye and loketh farre aboute with his eyes His yonge ones are fed with bloode and where any deade body lyeth there is he immediatly ¶ Iob humbleth hym selfe vnto god The descryptyon of Behemoth and Leuiathan CAPI XL. MOreouer the lorde spake vnto Iob and sayde Can he that stryueth with the almyghtie be at rest Sulde not he which dysputeth with God gyue hym an answere Iob answered the Lorde saynge Beholde I am to vyle a persone to answere the therfore wyll I lay my hande vpon my mouth Once or twyse haue I spoken but I wyll saye no more Then answered the lorde vnto Iob out of the storme and sayde Gyrde vp thy loynes nowe lyke a man and tell me the thyngꝭ that I wyll aske the. Wylte thou disanul my iudgement Or wylt thou condemne me that thou thy selfe mayst be made ryghteous Is thy power then lyke the power of God Maketh thy voyce suche a sounde as his dothe Then arme thy selfe with thyne owne power vp decke the in thy ioly araye powre out the indignacion of thy wrathe se that thou caste downe all
foxes But y ● kynge shal reioyse in God all they also y ● swere by hym shal be cōmended for the mouth of them chat speake lyes shal be stopped ¶ The. lxiiij Psalme ¶ To the Chaunter a Psalme of Dauyd HEARE my voyce O God in my praer preserue my lyfe from fere of the enemy Hyde me from the gatherynge togyther of the frowarde from the insurrection of wicked doers Whiche haue whee theyr tonge lyke a swerde shote out theyr arrowes euen bytter wordes That they may pryu●●● shote at him whiche is perfect sodenly do they hyt him feare nat They courage them selues in mischeife and commune amonge them selues howe they may laye snares say that no man shal se them They ymagin wickednes and practyse it y t they kepe secrete among them selues euery man in y ● depe of his hert But god shall sodenly shote at them with a swifte arow y ● they shal be wounded Yee theyr owne tonges shall make them fall in so much y ● who so seeth them shall laugh them to scorne And all men that se it shall saye this hathe God done for they shall perceaue that it is hys worke The ryghteous shall reioyse in the Lorde put his trust in him and all they that are true of herte shal be glad ¶ The. lxv Psalme To the chaunter a Psalme and songe of Dauyd THou O God arte praysed in Syon vnto the shall the vowe be perfourmed ⚜ in Hierusalem Thou that hearest the prayer vnto the shall all fleshe come My mysdedes preuayle agaynste me Oh be thou mercyfull vnto oure synnes Blessed is y ● man whom thou chosest and receauest vnto the he shal dwel in thy court and shal be satysfyed with the pleasures of thy house euen of thy holy temple Thou shalt shewe vs wonderful thinges in ryghteousnesse O God of our saluacyon thou y ● arte the hope of all the endes of the earth and of thē y ● remayne in the broade see Which in his strength setteth fast the moūtaines and is gyrded aboute w t power Which stylleth the ragyng of the see the noyse of his waues and the madnesse of the people They also y ● dwell in the vttermoost partes of the erth shal be afrayed at thy tokēs thou that makest the ☞ out goynges of the mornyng and euenyng to prayse the. Thou visitest the earth and blessest it thou makest it very plenteous The ryuer of God is full of water thou preparest their corne for so thou prouydest for the earthe Thou waterest her forowes thou sendest rayne ī to the litle valleys therof thou makest it softe with the droppes of raine and blessest the increase of it Thou crownest the yere w t thy goodnesse thy cloudes droppe fatnesse They shal droppe vpon the dwellynges of y ● wyldernes and the lytle hylles shall reioyse on euery syde The foldes shal be full of shepe the valleys also shall stande so thycke with corne that they shal laugh and synge The. lxvi Psalme ¶ To the chaunter The songe of a Psalme O Be ioyfull in God all ye landes synge prayses vnto the honour of his name make hys prayse to be gloryous Saye vnto God O howe wonderfull arte thou in thy worckes thorowe the greatnesse of thy power shall thyne enemyes be founde lyers vnto the. For all the worlde shall worshyppe the syng of the and prayse thy name Sela. O come hyther and beholde the worckes of God how wonderful he is in his doyng towarde the chyldren of men He turned the see into drye lāde so that they wēt thorow the water on fote there dyd we reioyse therof He ruleth with his power for euer his eies behold y ● people and such as wyl nat beleue shal nat be able to exalte them selues Sela. O prayse oure God ye people and make the voice of his prayse to he heard Which holdeth our soule in lyfe suffreth nat our fete to slyp For thou O God haste proued vs thou also haste tryed vs lyke as syluer is tryed Thou broughtest vs into to the snare and layed trouble vpon our loynes Thou suffredest men to ryde ouer oure heades We went thorow fyre water and y ● broughtest vs out into a welthy place I wyll go in to thy house with brent offrynges and wyll paye the my vowes whiche I promysed with my lippes and spake with my mouth when I was in trouble I wyll offre vnto the fat brente sacryfyces with the meense of rammes I wil offre bullockes and goates Sela. O come hither and herken all ye y ● feare God and I wyl tel you what he hath done for my soule I called vnto him with my mouth and gaue hym prayses with my tonge If I enclyne vnto wyckednesse with my herte the Lorde wyl nat heare me But God hath hearde me and considred the voyce of my prayer Praysed be God which hath nat cast out my praier nor tourned his mercy fro me ¶ The. lxvii Psalme ¶ To the chaunter in melodies a Psalme and a songe GOd be mercyfull vnto vs and blesse vs and shewe vs the lyght of his coūtenaunce ⚜ and be mercyful vnto vs. ●ela That thy waye maye be knowen vpon earth thy sauing health among all naciōs Let the people prayse the O God yee let all people prayse the. O let the nacyōs reioyse and be glad For thou shalt iudge the folke righteously and gouerne the nacions vpon earth Sela. Let the people prayse y ● O God let all people prayse the. Then shal the erth bring furth hir increase God euen oure owne god shall geue vs his blessynge God shall blesse vs all the endes of the worlde shall feare him ¶ The ▪ lxviiꝭ Psalme ¶ To the chaunter a Psalme and songe of Dauid LEt God aryse and let his enemyes be scattered let them also that hate him flye fom his face Lyke as the smoke vanysheth so shalte thou dryue them awaye and lyke as waxe melteth at the fyre so let the vngodly perishe frō the precēre of God But let the ryghteous be glad reioyse in the syght of God let them also be mery ioyful Oh syng vnto God syng prayses vnto his name magnifye hym that rydeth vpon the heauens as it were vpon a horse prayse ye him ☞ īhys name ye and reioyse before hym He is a father of the fatherlesse and defendeth the cause of wydowes euen God in his holy habitacion He is the God that maketh men to be of one minde in a house he bryngeth the prisoners out of captiuite but letteth the rennagates conty nue in scarcenesse O God when thou wentest for the before the people when thou wētest thorowe the wyldernesse Sela. The earthe shoke and the heauens dropped at the presence of God euen as Sinai also was moued at y ● presēce of God which is the God of Israel Thou O God sendedst a
buylde y ● cities of Iuda that men may dwel there and haue it in possession The posteriorite also of his seruauntes shal enherete it and they that loue his name shall dwell therin ¶ The. lxx Psalme ¶ To the chaunter of Dauid to brynge to remembraunce bycause the Lorde saued me HAste the O God to delyuer me make haste to helpe me O Lorde Let them be shamed and confounded that seke after my soule let them be turned backewarde and put to confusion that wyshe me euyll Let them for theyr rewarde be sone brought to shame that crye ouer me there there But let all those that seke the be ioyefull and glad in the and let al suche as delyte in thy saluacyon saye alwaye the Lorde be praysed As for me I am poore and in myserye haste the vnto me O God Thou arte my helpe and my redemer O LORDE make no longe taryenge ¶ The. lxxi Psalme IN the O Lorde haue I put my truste let me neuer be put to confusyon but ryd me and delyuer me in thy ryghteousnesse enclyne thyne eare vnto me and saue me Be thou my stronge holde whereunto I maye all waye resorte thou haste promysed to helpe me for thou art my house of defence and my castel Delyuer me O my God out of y ● hand of the vngodly out of the hande of the vnrighteous and cruel mā For thou O Lorde God art the thynge that I longe for thou art my hope euen fro my youth Thorowe the haue I bene holden vp euer sence I was borne thou art he that toke me out of my mothers wombe my prayse shal be all waye of the. I am become as it were a monster vnto many but my sure trust is in the. Oh let my derous workes declare When I receyue the congregacion I shall iudge accordyng vnto ryght The earthe is weake and all the ●habiters therof I beare vp y ● pillers of it Sela. I sayd vnto y ● foles dele nat so madly and to the vngodly set nat vp your horne Set nat vp your horne on hye and speake nat with a styfenecke For promocyon commeth neither from the east nor frō the west nor yet from y ● south And why God is the Iudge he putteth downe one and setteth vp another For in the hande of the Lorde there is ☞ acuppe and the wyne is red It is ful myxte and he poureth out of the same As for the dregges therof all the vngodly of the earthe shall dryncke them and suck them out But I wyl talke of the God of Iacob and prayse hym foreuer All the hornes of the vngodly also wyll I breake and the hornes of the ryghtuous shal be exalted ¶ The. lxxvj Psalme ¶ ●o the 〈◊〉 in inclo●●es a Psalme and songe of Asaph IN Iewrye is God knowen his name is greate in Israel At ☞ Schalem is his tabernacle and his dwellynge in Syon There brake he the arrowes of the bowe the shilde the swerde and the batayle Sela. Thou arte of more honoure and myght then the hylles of robbers The proud are robbed they haue slept their slepe and all the men ▪ whose handes were myghtye haue founde nothynge At thy rebuke O God of Iacob both the charet and hors is fallen Thou euē thou arte to be feared and who maye stande in thy syght when y ● arte angrye Thou dyddest cause thy iudgement to be herde from heauen the earthe trembled and was styll When God arose to iudgement and to helpe all the make vpon earth Sela. ☞ The fearsenesse of man shall turne to thy prayse and the fearsenesse of other shalt y ● refrayne Promyse vnto the Lorde your God and kepe it all ye that be rounde aboute hym brynge presentes vnto hym that ought to be feared He shall refrayne the sprete of Prynces and is wonderfull amonge the kynges of the earthe ¶ The. lxxvij Psalme ¶ To the ●haunter for I●duthun A Psalme of Dau●d I wyl crye vnto God with my voyce euē vnto God wyll I crye with my voyce he shall herken vnto me In the tyme of my trouble I sought the Lorde my sore ran and ceassed nat in the nyght ceasō my soule refused comforte When I am in heuynesse I wyll thynke vpon God when my herte is vex●d I wyll complayne Sela. Thou holdest myne eyes wakynge I am so feble that I can not speake I haue consydred the dayes of olde and the yeres that are paste I call to remembraunce my songe and in the nyght I cōmune with myne owne herte and searche out my spretes Wyll the Lorde absente hym selfe for euer And wyll he be no more intreated Is his mercy clene gone for euer And is his promyse come vtterly to an ende for euermore Hathe God forgoten to be gracyous And wyll he shutt vp his louynge kyndnesse in displeasure Sela. And I sayde It is myne owne infyrmyte But I wyll remembre the yeares of the right hāde of the moste hyest I wyll remembre the workes of the Lorde and call to mynde thy wonders of olde tyme. I wyll thynke also of all thy workes and my talkynge shal be of thy doynges ☞ Thy waye O God is holy who is so greate a God as ● our God Thou art the god that dothe wonders hast declared thy power amōge people Thou haste myghtely delyuered thy people euen the sonnes of Iacob Ioseph Sela. The waters sawe the O God the waters sawe the were afrayed y ● deapthes also were troubled The cloudes poured out water the ayer thondered thyne arowes wente abrode The voyce of thy thonder was hearde rounde aboute thy lyghteninges st one vpon the grounde the earthe was moued and shoke with all Thy waye is in the see and thy pathes in the greate waters and thy fotesteppes are nat knowen Thou leddest thy people lyke shepe by the hande of Moses and Aaron ¶ The. lxxviii Psalme ¶ An inst●uceyon of Asaph HEare my lawe O my people enclyne youre eares vnto the wordes of my mouth I wyll open my mouth in a parable I wyll declare harde se●●ēses of olde Whiche we haue harde and knowē and suche as oure fathers haue tolde vs. That we shulde nat hyde them from the chyldren of the generacyons to come but to shewe the honour of the Lord his might and wonderfull workes that he hath done He made a couenaunte with Iacob and gaue Israel a lawe whiche he commaunded oure forfathers to teache theyr childrē That theyr posterite myght knowe it and the chyldren whiche were yet vnborne To thintent that when they came vp they myght shewe their chyldren the same That they myght put theyr trust in God and nat to forget the workes of God but to kepe his commaundementes And not to be as their forfathers as a faithlesse and stubburne generacyon a generacyon that set nat their herte a ryght and whose sprete cleued nat stedfastly vnto God Lyke as ☞
sacrifice and oblacion yee they shall vowe a vowe vnto the Lorde and perfourme it The Lorde also shall smyte Egypte sore and heale them agayne and they shal be conuerted vnto the Lorde and he shal be intreated of them and shall heale them In that daye shall there be a comen way out of Egypte into Assyria and Assyria shall come into Egypte and Egypte into Assyria so that the Egypcyans and the Assyrians shall serue the Lorde together In that day shal the nacion of Israel be the thyrde with Egypte and Assyria they shal be blessed in the myddes of the lande which lande the Lorde of hostes hathe blessed sayeng blessed is my people of Egypte Assur also is the worke of myne handes and Israell is myne inherytaunce ¶ Agaynste Egypte and Ethiopia CAPI XX. IN THE yeare that Tharthan came vnto Asdod whan ☞ Sargon the kyng of Assyrta had sente hym and had foughte agaynste Asdod and taken it At the same tyme spake the Lorde by the hande of Esaye the sonne of Amos sayeng Go take of ☞ the sacke clothe frome thy loynes and put of thy shoo from the fote And he dyd so walkynge naked and barefoote And the Lorde sayd lyke as my seruaunt Esay hath walked naked and bare fote for a sygne and wonder thre yeares vpon Egypte and Ethiopia Euen so shal the kyng of Assyria take awaye out of Egypte and out of Ethiopia chyldren and olde men naked and bare fote with theyr loynes vncouered to the greate shame of Egypte They shal be brought in feare also and ashamed one of another Ethiopia of Egipt and Egypte of Ethiopia consydryng what glory they were in a fore And they that dwel in the same yle shall saye in that daye Beholde thus are we regarded Whether shal we flye for helpe that we maye be delyuered from the kynge of Assyrya And howe shall we escape ¶ Agaynst Babylon Idumea and Arabia CAP. XXI THE burthen of ☞ the waste See Euen as the stormye wether that passeth thorowe at the noone daye to come frome the wyldernesse from that horrible lande A greuous vision was shewed vnto me Let one dysceytfull offender come agaynst another and one destroyer agaynst another Up Elam laye ●ege thou of Media ☞ al their gronynge haue I layde downe Therfore are my loynes fylled with sorowe heuynes hath taken holde vpon me as the panges of a woman that is traueylynge It made me stoupe whan I herd it and it vexed me whā I sawe it My herte panted ferfulnes came vpon me ☞ The night of my voluptuousnes hath he turned agaynst me into feare Whyle they garnyshed the table y ● watch manloked And whyle I was eatynge and drynkyng it was sayde vp ye captaynes take you to your shylde For thus hath the lorde sayde vnto me ☞ Go and set a watch man to tell what he seeth And he sawe a charet whiche two horsemen sat vpon with the caryage of an Asse and the cariage of a camel So he loked and toke dilygent hede And the lyon cryed lorde I stande wayting all the whole daye and am appoynted to kepe my watche euery nyght And beholde here commeth a charet of men with two horsmen And he answered and sayde Babylon is fallen it is fallen and all the ymages of hyr goddes hathe he smytten downe vnto the grounde ☞ Thou arte he whom I muste thresshe and thou belongest to my corne floore ▪ This that I herde of the Lorde of Hoostes the God of Israel haue I shewed vnto you The burthen of Duma he calleth vnto me out of Seyr watchmā What hast thou espyed by nyghte Watchman what haste thou espyed by nyght The watchmā sayde ☞ The mornynge commeth and so doth y ● nyght Yfye wyll aske anye questyon then aske it retourne and come agayne The burthen concernynge Arabia In the pleasaunt grounde of Arabia shal ye tary al nyght euen in the stretes of Dedanin The inhabitours of the lāde of Thema brought for the water to hym that was thrystye they preuēted hym with theyr bred that was fled awaye For because of swerdes are they become fugytiue euen for the drawen swerde and for the bent bowe because of the greuousnes of warre For thus hath the Lorde sayde vnto me There is yet a yeare acordyng to the yeares of an hyred seruaūt and all the glory of Cedar shall fayle And the nombre of them that shall escape from the bowes shall be mynisshed by the myghtye chyldren of Cedar for so the Lorde God of Israel hathe spoken ¶ Aprophecye agaynste Ierusalem ¶ CAPI XXII THe burthen of ☞ the valley of vision What haste thou to do here that thou clymest vnto the house toppes Thou that art full of occupyenge thou sedycyous and proude cytie thy slayne men are nether put to death with swerde nor deed in batell All thy captaynes are fugitiue together the archers haue taken them presoners All they y ● are founde in the are in captiuyte together because they fled farre of Therfore sayd I let me alone and I wyll make lamētaciō Ye shall nat be able to comforte me because of the destrucciō of the daughter of my people For thys is a daye of trouble of ruyne and of destruccion that the lorde wyl bringe to passe in the valley of vysyon breakynge downe the cyty crienge vnto moūtaynes Elam bare the quyuer with a charet of fote men and of horsmen and the cytye of Kyr shewed the shylde open Thy chefe valley also was full of charetes the horsmen set theyr faces dyrectly towarde the gate And in that daye dyd the enemye take awaye ☞ the bewtye of Iuda and then dyddest thou loke towarde the armour of the house of the forest Yee haue sene also the broken places of the cytye of Dauyd howe that they are many and ye gathered together the waters of the lower pole As for the houses of Ierusalem ☞ ye haue nombred them and the houses haue ye broken downe to make the wall stronge A pyt also haue ye made betwene the two walles for the waters of the olde pole and haue nat regarded the maker therof neyther had respecte vnto hym that toke it in hande And in that daye dyd the Lorde God of hoostes call men vnto wepyng and mournyng to baldnesse and gyrdynge aboute wich sacke cloth ☞ And beholde they haue ioye and gladnes sleyeng oxen and kyllinge shepe catynge fleshe and drynkynge wyne Let vs eate and drinke for to morowe we shall dye And it came to the eares of the Lorde of hoostes This iniquite shall nat be pourged from you tyll ye dye saieth the Lorde god of hoostes Thus sayeth y ● Lord God of hostes Go get the in to yonder treasurer euen vnto Sebna whiche is the ruler of the house what haste thou to do here and whom haste thou here that thou shuldest here hewe the out a sepulcre as it were one that heweth him out a sepulcre an hye or that graueth an
The Senatours of the daughter Syon syt vpon the grounde in sylence they haue strawed asthes vpon theyr heades and gyrded them selues with sacke cloth The maydens of Ierusalem hange downe theyr heades to the grounde Myne eyes be begyn to fayle me thorowe wepynge my body is disquyeted my lyuer is poured vpon the earth for the great hurt of my people seyng the chyldren and babes dyd swowne in the streates of the cytye Euen when they spake to theyr mothers where is meate and drynke for whyle they so sayde they fell downe in the stretes of the cytie lyke as they had bene wounded and some dyed in theyr mothers bosome What shall I saye of the O thou daughter Ierusalem to whom shall I lyken the To whom shal I cōpare the. O y u daughter Syon to comforte the withall Thy hurte is lyke a mayne see who may heale the Thy prophetes haue loked out vaine folysh thinges for the they haue not shewed the of thy wyckednes to kepe the from captiuite but haue ouerladen the and thorowe falshed scatred the abrode Al they that go by the clappe theyr handes at the hissing and waggyng their heades vpon the daughter Ierusalem and saye is this the cyte that men cal so fayre wherin the whole lande reioyseth All thyne enemyes gape vpon the whysperyng and bytyng theyr teth sayinge let vs deuoure for the tyme that we loked for is come we haue founde and sene it The Lorde hath fulfylled the thynge that he was purposed to do and ꝑfourmed that he had deuysed longe a go he hath destroyed and not spared He hath caused thin aduersary to triūp he ouer the and set vp the horne of thyne enemy Let thyne herte crye vnto the Lorde O y u cyte of the daughter Syon let thy teares runne downe lyke a ryuer daye and nyght rest not and let not the aple of thyne cye leaue of Stāde vp and make thy prater in the first watch of the nyght poure out thyne herte lyke water before the Lorde lyfte vp thyne handes for the lyues of thy yonge children that dye of honger in the stretes Beholde O Lorde and consydre why haste thou gathered me vp so cleane Shal the wemē then eate their owne frute euen chyldren of a spāne longe Shal the prestes and Prophetes be slayne thus in the Sayntuary of the Lorde Yong and olde lye behinde the stretes vpon the groūde my maydens and yong men are slayne with the swearde whome thou in the daye of thy wrathefull indignacyon hast put to deathe yee euen thou haste put them to death and not spared them My neighbours that are rounde aboute me haste thou called as it were to a feast daye so that in the daye of the Lordes wrathe none escaped neyther was any lefte behynde Those that I had brought vp and norished hath myne enemy destroyed CAPI 〈◊〉 IAM the man that thorowe the rodde of his wrath haue experience of mysery He droue me forth and led me yee into darkenesse but not in to lyght Agaynst me onely he turneth his hande and layeth it euer vpon me My slesshe and my skynne hath he made olde my bones hath he brused He hath buylded rounde about me and closed me in with gall and trauayle He hath set me in darckenes as they that be deade for euer He hathe so hedged me in that I can not get out and hath layed heuy lynckes vpon me Thoughe I crye and call pyteously yet heareth he not my prayer He hathe stopped vp my wayes with foure squared stones and made my pathes croked He layeth wayte for me lyke a Beare and as a lyon in a hole He hathe marred my waies and broken me in peces he hath laied me wast all together He hath bente hys bowe made me as it were a marke to shut at The arowes of his quyuer hath he shot euen into my reynes I am laughed to scorne of all my people they make songes vpon me all the daye longe He hath fylled me with bitternes and geuen me wormwod to drynke He hath smitten my teeth in peces rolled me in the dust He hathe put my soule out of reste I forget all good thynges I thought in my selfe I am vn done there is no hope for me in the Lorde O Remēbre yet my mysery and my trouble the wormwod and the gall Yee thou shalte remembre them for my soule melteth awaye in me Whyle I cōsidre these thinges in my herte I get a hope agayne Namely that the mercyes of the Lorde are not cleane gone and that his louynge kyndnesse ceasseth not Hys faythfulnes is greate and renueth it selfe as the mornynge The Lorde is my porcyon sayeth my soule therfore wyl I hope in hym O howe good is the Lord vnto thē that put theyr trust in him and to the soule that seketh after hym O howe good is it with stylnes to wayte and tary for the health of the Lorde O howe good is it for a man to take the yoke vpon hym from his youth vp He sytteth alone he holdeth hym styll and dwelleth quyetly by hym selfe He layeth his face vpon the earth yf percase there happen to be any hope He offereth his cheke to the smyter he wyll be content with reproues For the Lorde wyll not forsake for euer But thoughe he do cast of yet accordynge to the multytude of his mercyes he receaueth to grace agayne For he doth not plage and caste out the chyldren of men from his herte To treade all the prysoners of the earthe vnder his fete To moue the iudgement of man before the most highest To condempne a man in his cause The Lorde hath not pleasure in suche thynges What is he then that sayth there shulde somthynge be done without the Lordes commaundement Out of the mouth of the mooste hyghest goeth not euell and good Wherfore then murmureth the lyuinge man let hym murmure at his owne synne Let vs loke well vpon our owne wayes and remember our selues and turne agayne to the Lorde Let vs lyfte vp our hertes with our handes vnto the Lorde that is in heuen We haue bene dissemblers and haue offended wylt thou therfore not be intreated Thou haste couered vs in thy wrath and persecuted vs thou hast slayne vs without any fauoure Thou hast hyd thy selfe in a cloud that our prayer shulde not go thorow Thou hast made vs outcastes and to be despysed amonge the people All our enemyes gape vpon vs. Feare and snare is come vpon vs yee despite and destruccyon * who le ryuers of water gusshe out of myne eyes for the great hurte of my people Myne eyes runne and can not ceasse for there is no rest O Lorde when wylt thou loke downe from heauen and cousydre Myne eye breaketh my herte because of all the daughters of my cytie Myne enemyes hunted me out sharpely lyke a byrde yee and that without a cause They haue put downe my lyfe into a pytte and layed a
the throne CAPITV I. IT chaunced in the. xxx yeare the fifth day of the fourth moneth that I was among the presoners by the ryuer of Cobar ☞ wher the heauens opened I sawe a vision of God Nowe y ● v. daye of the moneth made out the. v. yeare of kynge Iohacins captyuyte At the same tyme came the worde of the Lorde vnto Ezechyel th● sonne of Buzi the Preste in the lande of the Chaldees by the water of Cobar where ⚜ the hande of the Lorde came vpon hym And I loked and beholde a stormy wynde came out of the North with a greate cloude full of fyre whiche with hys glystre lyghtened al rounde aboute And in the middest of the fyre it was all cleare lyke the face of an aungel and as it were the lykenes of foure beastes which were fashyoned lyke a man sauyng that euery one had foure faces and foure wynges Theyr legges were streyght but theyr fete were lyke bullockes fete and they glystered as it had bene fayre scoured metal Under theyr winges vpon al the foure corners they had mens handes Theyr faces and theyr wynges were towarde the foure corners yet were the wynges so that one euer touched another When they wente they turned them not aboute but eche one went streyght forwarde Upon the ryght syde of these foure theyr faces were lyke the face of a man the face of a lyon But vpon the lefte syde they had the face of an oxe and the face of an aegle Theyr faces also and theyr wynges were fyred out aboue so that two wynges of one touched euer two wynges of another and with the other they couered theyr body Euery one when it wente it wente streyghte forwarde Where as the spryte led them thyther they wente and turned not about in theyr goynge The fashyon and countenaunce of the beastes was lyke hoote coales of fyre euen as though burning cressets had bene amōg the beastes ⚜ thys was the vysyon and the fyre gaue a glystre and out of the fyre there wente lyghtenynge When the beastes wente forwarde and backwarde one wolde haue thought it had lyghtened Nowe whē I had well consydered the beastes I sawe a worcke of wheles vpon the earthe with foure faces also nye vnto the beastes The fashyon and worcke of the wheles was lyke the see The foure wheles were ioyned and made to loke vpon as it had bene one whele in another When one went forwarde they wente all foure and turned them not aboute in theyr goynge They were large great and horrile to loke vpon Their backes were full of eyes roūde about them all foure When the beastes wente the wheles wente also with them And when the beastes lyfte them selues vp from the earthe the wheles were lyfte vp also Whyther soeuer the spryte wente thither wente they also and the wheles were lyft vp and folowed them for the spryte of lyfe was in the wheles When the beastes went forth stode styll or lyfte thē selues frō the earth then the wheles also wente stode styll and were lyfte vp for the breth of lyfe was in the wheles Aboue ouer the heades of the beastes there was a fyrmamēt whych was fashyoned as it had bene of y ● moste pure Chrystal and that was spred out aboue vpon theyr heades vnder the same fyrmament were theyr wynges layed abrode one towarde another and two wynges couered the body of euery beast And when they wente forth I hearde the noyse of theyr winges lyke the noyse of greate waters as it had bene the voyce of the great God and a russhyng together as it were of an hoost of men And when they stode styll they lette downe theyr wynges Nowe whē they stode styl and had letten downe theyr wynges it thondred in y ● firmamente that was aboue theyr heades Aboue the firmament that was ouer theyr heades there was the fashyon of a seate as it had bene made of Saphir Upō the seate there satt one lyke a man I behelde hym and he was lyke an aungell as it had bene all of fyre within from hys loynes vpward And beneth when I loked vpon hym vnder y ● loynes me thought he was lyke a shynynge fyre that geueth lyght on eue●y syde Yee the shyne glystre that lightened roūde aboute was lyke a raynbowe whiche in a raynye daye apeareth in the cloudes Euen so was the symylytude wherin the glory of the Lorde appeared When I sawe it I fell vpon my face and herkened vnto the voyce of hym that spake ¶ The prophete is sende to call agayne the people from theyr errour CAPI II. AND then sayde he vnto me Stand vp vpon thy fete O thou sonne of man and I wyll talke with the. And as he was communynge with me the spryte came into me and set me vp vpon my fete so that I marcked the thynge that he sayd vnto me And he sayde Beholde thou sonne of man I wyll sende the to the chyldren of Israell to those runnagates and obstynate people for they haue taken parte agaynst me and are runne awaye fro me both they and theyr forefathers vnto this daye Yee I wyll sende the vnto a people that haue rough vysages and styffe stomakes vnto whome thou shalte saye on thys maner Thys the Lorde God hym selfe hathe spoken that whether they be obedient or no for it is a frowarde housholde they maye knowe yet that there hathe bene a Prophet amonge them Therfore thou sonne of man feare them not neyther be afrayed of theyr wordes for they shall rebell agaynste the and despyse the. Yee thou doste dwell amonge scorpyons but feare not they re wordes be not abashed at they re lookes for it is a frowarde housholde Se that thou speake my wordes vnto them whether they be obedyent or not for they are obstynate Therfore thou sonne of man obey thou al thinges that I say vnto the and be not thou stifnecked lyke as they are a styfnecked houshold Opē thy mouth and eate that I geue the. So as I was lokynge vp beholde there was sente vnto me an hande wherin was closed a booke and the hande opened it before me and it was wrytten within and without full of carefull mournynges alas and wo. ¶ The prophete beynge sedde with the worde of God and with the constante boldenes of the spryte is sente vnto the people that were in captyuite The punyshement of a curate that shewed not the people theyr synnes CAPI III. AFTER thys sayde he vnto me Thou sonne of man eate that whatsoeuer it be yee eate that closed booke and go thy waye and speake vnto the chyldren of Israel So I opened my mouthe and he gaue me the booke for to eate and sayde vnto me Thou sonne of man thy bely shall eate and thy bowels shall be fylled with the boke that I geue the. Then dyd I eate the boke and it was in my mouth sweter then hony And he sayde vnto me thou sonne of man
the suche a mother suche a daughter Thou art euen thy mothers owne daughter that hath cast of her housbande and her chyldren Yee thou arte the syster of thy systers whiche forsoke theyr husbandes and theyr chyldren Your mother is a Cethyte and your father an Amoryte Thyne eldest syster is Samaria she and her daughters that dwell vpon thy lefte hande But thy yongeste syster that dwelleth on thy ryght hande is Sodoma her daughters Yet haste thou not walked after their wayes nor done after theyr adhomynacyo●s but in all thy wayes thou haste bene more corrupt then they As truly as I lyue sayeth the Lorde God Sodoma thy syster with her daughters hath not done so euell as thou and thy daughters Beholde the synnes of thy syster Sodoma were these Pryde fulnesse of meate aboundaunce and Idylnesse these thynges had she and he● daughters Besydes that they reached not theyr hande to the poore and nedy but were proude and dyd abhominable thynges before me therfore I toke them awaye when I had sene it Neyther hath Samaria done halfe of thy synnes yee thou haste exceaded them in wyckednesse In so muche that in comparysyon of all the abhomynacy on s whyche thou haste done thou haste made thy systers good women Therfore beare thyne owne shame thou that in synne haste ouercome thy systers seynge thou haste done so abhomynably that they were better then thou Be ashamed therfore I say and beare thyne owne confusyon thou that makest thy systers good women As for theyr captiuite namely the captiuyte of Sodoma her daughters the captyuite of Samaria and her daughters I wyll brynge them agayne so wyll I also brynge agayne thy captiuite amonge them that thou mayest take thyne owne confusyon vpon the and be ashamed of al that thou hast done and to comforte them Thus thy systers namely Sodoma and her daughters Samaria and her daughters with thy selfe and thy daughters shal be brought agayne to your olde estate When thou wast in thy pryde before thy wyckednesse came to lyght thou woldest not heare speake of thy syster Sodoma vntyl the tyme that the Spryans with all theyr townes the Phylystines withall that lye rounde about them brought the to shame and confusion that thou myghtest beare thyne owne fylthynes and abhominacion sayeth the Lorde For thus sayeth the Lorde God I shulde by ryght deale with the as thou hast done Thou haste despysed the othe and broken the couenaunt Neuerthelesse I wyl remembre my couenaunt that I made wyth the in thy youth in so much that it shal be an euerlastynge couenaunte so that thou also remembre thy wayes and be ashamed of thē then shalte thou receaue of me thy elder and yōger systers whom I wyl make thy daughters and that besyde thy couenaunt And so I wyll renue my couenaunte with the that thou mayest know that I am the Lord that thou mayst thynke vpon it be ashamed and excuse thyne owne confusyon nomore when I haue forgeuen the all y ● thou haste done sayeth the Lorde God ¶ The parable of the two Aegles sygnyfyeth that zedekiah whiche contrarye to his othe had forsaken the frendeshyppe of Nabuchodonosor turneth hym selfe to the Kyng of Egypte and therfore peryshed An exposicyon of the parable A prophecy of Chryst. CAPI XVII THE worde of the Lorde vnto me say enge Thou sonne of man put forthe a darcke speakyng and a parable vnto the house of Israell and saye Thus sayeth the Lorde God There came a greate Aegle with great wynges yee with myghtye long wynges and full of fethers of dyuerse coloures vpon the mounte of Libanus and toke a braunche from a Cedretre and brake of the toppe of his twygge and caryed it into the lande of Canaan and set it in a cyte of marchauntes He toke also a braunche of the lande and planted it in a frutefull groūde he brought it vnto greate waters and set it as a wyllowe tree therby Then dyd it grow and was a great vynestock out lowe by the grounde whose braunches bowed towarde hym and the rotes thereof were vnder him Thus there came of it a vyne and it brought forth blossomes and spred out braūches But there was another Aegle a great one whiche had great wynges and many fathers and beholde the rotes of this vine had an hunger after him and spred out his braūches towarde him to water his frut●● Neuer thelesse it was planted vpon a go●d groūde besyde greate waters so that by reason it shulde haue broughte out braunches and fruyte and haue bene a goodly ●yne Speake thou therefore thus sayeth the Lorde God Shall this vyne prospere shall not his rotes be pluckte out his frute be broken of his grene braunches wyther and fade away yee without eyther strong arme or many people shall it be plucked vp by the rotes Beholde it was planted ▪ shal it prospere therfore Shal it not be dryed vp and wythered yes euen in the shurynge out of his blossomes as sone as the east wynde bloweth Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sayeng Speake to that frowarde housholde knowe ye not what these things do sygnyfye Tell them Beholde y ● kyng of Babylon came to Ierusalē and toke the kynge and hys Prynces and ledde them to Babylon He toke of the kynges sede and made a couenaunte with hym and toke an othe of hym The Princes of the lande toke he with hym also that the lande myght be holden in subieccyon and not to rebelle but kepe the couenaunt and fulfyll it But he fell from him and sent his Embassatours into Egipt that he myght haue horses muche people Shulde that prospere Shulde he be kepte safe that doth suche thynges Or shulde he escape that breaketh his couenaunte As truely as I lyue sayeth the Lorde God He shall dye at Babylon in the place where the kyng dwelleth that made him kyng whose othe he hath despysed and whose couenaunt he hath broken Neyther shall Pharao with his greate hoste and multytude of people mayntayne him in the warre when they cast vp ditches and set vp bulworkes to destroy much people For seing he hath despysed the othe and broken the couenaunte where as he yet gaue his hande there vpon and done all these thynges he shall not escape Therfore thus sayeth the Lord God As truely as I lyue I wyll brynge myne othe that he hath despysed and my couenaunte that he hath broken vpon his owne heade I wyll caste my net aboute hym and catche hym in my yarne To Babylon wyll I ●arye hym there wyll I punyshe hym because of the greate offence that he made me As for those that flye frome hym out of the hooste they shal be slayne with the swearde The resydue shal be scatted towarde all the windes and ye shal knowe that I the Lord haue spoken it Thus sayeth the Lorde God I wyl also take a braunche from an hye Cedre tre and wyll set it
suche as haue taught other shal glyster as the shynyng of heauē and those that haue instructe the multitude vnto godlynes shal be as the starres world without ende And thou O Daniell shut vp these wordes and seale the boke tyl y ● last tyme. Many shall go abonte here and there and then shall knoweledge increase So I Daniel loked beholde there stode as it were other two one vpon thys shore of the water the other vpon yonder syde And one of them sayde vnto him which was clothed in lynen stode aboue vpon the waters of y ● floude Howe long shal it be to the ende of these wōderous workes Then herde I the mā with the lynē clothes which stode aboue vpon the waters of the floude when he helde vp his ryght and left hande vnto heauen and sware by hym whiche lyucth for euer that it shall tary for a tyme two tymes and halfe a tyme when the power of the holy people is clene scatred abrode then shal al these thynges be fulfylled I herde it well but I vnderstode it not Then sayde I O my Lorde what shal happen after that He aunswered Go thy waye Daniel for these wordes shal be closed vp sealed tyll the last tyme and many shall be purified clensed and tried ⚜ as it were fyre But the vngodly shall lyue wyckedly and those wycked as many of them as they be shall haue no vnderstandynge As for suche as haue vnderstandyng they shal regarde it And from the tyme forth that the daylye offeryng shal be put downe and the abhominable desolacyon set vp there shall be a thousande two hundreth xc dayes O wel is him that wayteth and cōmeth to the thousande iij. C. xxxv dayes Go thou thy way nowe tyl it be ended take thy rest byde thy lot tyll the dayes haue an ende ¶ The ende of the Prophecye of Daniell ❧ The Booke of the Prophete Oseas ¶ The tyme wherin Oseas prophecyed Oseas by takyng an hatior his wyfe sygnyfyeth the Idolatrye of the people The destruccyon of the ofsprynge of Iehu and of the Israelytes is prophecyed CAPI I. THis is the word of the Lorde that came vnto Oseas the sonne of Beery in y e dayes of Oseas Ioathan Ahas Iezekias kynges of Iuda in the tyme of Ieroboā the sōne of Ioas kynge of Israel Fyrst when the Lorde spake vnto Oseas ☞ he sayde vnto him Go thy waye take an harlot to thy wyfe and get chyldren by her for the lande hath cōmytted great whoredome agaynst the Lorde So he wente toke Gomer the daughter of Deblaim whiche conceyued and brought forth a sonne And the Lorde sayd vnto him cal hys name Iesraell for ☞ I wyll shortly auenge the bloude of Iesrael vpon the house of Iehu and wyll brynge the kyngdome of the house of Israel to an ende Thē wyll I breake the bowe of Israel in the valley of Iesrael She conceyued yet agayne and bare a doughter And he sayde vnto hym Call her name Loruhamah that is not optayninge mercy for I wyll haue no pitye vpon the house of Israel but forget them put them cleane out of remēbraunce Neuerthelesse I wyl haue mercy vpon the house of Iuda wyll saue them euen thorowe y e Lord their God But I wyll not delyuer them thorowe any bowe swearde batell horses or horsmē Nowe when she had weaned Loruhamah she conceyued agayne bare a sonne Then sayde he cal his name Lo amy For why ye are not my people therfore wyll not I be yours And though the nombre of the chyldren of Israel be as the sande of the see whiche can neyther be measured nor tolde yet in the place where it is sayde vnto them ye bē not my people euen there shall it be thus reported of thē they be the chyldren of the lyuyng God Then shal the chyldrē of Iuda and the children of Israel be gathered together agayne chose them selues one head and then departe out of the lande for greate shal be the day of Israel ¶ The people is called vnto repentaunce CAPI II. TEll youre brethren that they are my people and youre systerne that they haue optayned mercy As for ☞ your mother ye shall chyde with her reproue her for she is not my wyfe neyther am I her husbande onelesse she put awaye her whoredome out of my syght her aduoutry from her brestes If no I shall strype her naked set her euen as she came into the worlde yee I shall lay her wast make her lyke a wyldernesse and sleye her for thyrst I shall haue no pite also vpon her chyldrē for they be the chyldren of fornicacion Their mother hath broken her wedlocke she that bare them is come to confusyon For she sayd ☞ I wyl go after my louers that geue me my water my bred my woll flaxe my oyle and my dryncke But I wyll hedge her way with thornes and stoppe it that she shall not fynde her fotesteppes and though she rūne after her louers yet shal she not get them she shal seke thē but not fynde them Then shall she saye well I wyll go turne agayne to my fyrst housbande for at that tyme was I better at ease then nowe But this wolde she not knowe where as I yet gaue her corne wyne oyle siluer gold whiche she hath hanged vpon Baal Wherfore ☞ nowe wyll I go take my corne wyne agayne in their season and set agayne my woll and my flax which I gaue her to couer her shame And nowe wyll I discouer her foolyshnesse euen in the syght of her louers no man shall delyuer her out of my hādes Moreouer I wyll take awaye al her myrth her holy dayes her uewmoones her Sabbathes and all her solēpue feastes I wyl destroye her vyneyardes fygge trees thoughe she sayeth lo here are my rewardes y ● my louers haue geuen me I wyll make it a wodde and the wylde beastes shal eate it vp I wyll punish her also for y ● dayes of Baal wherin she censed hym deckynge him with her earinges and cheynes whē she folowed her louers and forgat me sayeth the Lorde Wherfore beholde I wyl cal he● agayne bryng her into a wyldernesse speake frendly vnto her there wyll I geue her her vyneyardes agayne yee the valey of Achor also to shewe her hope comforte Then shall she fynge there as in the tyme of her youth and lyke as in the daye when she came out of the lande of Egypt Then sayeth y ● Lorde she shall saye vnto me O my housbande shal call me nomore Baal for I wyll take awaye those names of Baal frō her mouth yee she shal neuer remēbre their names any more Thē wyl I make a couenaunte with them with the wylde beastes with the foules of the ayre
theyr net and do sacryfyee vnto theyr yarne because that thorowe it their poreyon is become so fat their meat so plenteous Wherfore they caste oute their net agayne and neuer cease to steye the people ¶ Of the vision of the prophete Against pollyng couetousnes and I●ol●●tye CAPI II. I STODE vpon my watche and set me vpon my bul worcke to loke and se what he wolde saye vnto me and what answere I shulde geue hym that reproued me But the Lorde answered me and sayde Wryte the vysyon playuely vpon thy tables that who so commeth by maye rede it for the vysyon is yet farre of for a tyme but at the laste it shal come to passe and not fayle And though he tary yet wayte thou for him for in very dede he wyll come not be slacke Beholde who so wyll not beleue his soule shall not prospere but y ● iust shal lyue by hys fayth Lyke as the wyne disceaueth the dronckarde euen so the proude shal fayle not endure He openeth hys desyre wyde vp as the hell and is as vnse●yable as death All Heathen gathereth he to him and heapeth vnto hym all people But shal not all these take vp a prouerbe agaynst him mocke him with a byworde saye Wo vnto him that heapeth vp other mens goodes How longe wyll he lade him selfe w t thicke claye O howe soddenly wyll they stāde vp that shall byte awake that shal teare y ● in peces yee thou shalt be their praye Seinge y ● hast spoyled many Heathen therfore shal the remnaunt of the people spoyle the because of mens bloude for the wrong done in the lande in the cyty and vnto all them that dwell therin Wo vnto hym that couetously gathereth euyl gotten goodes into his house that he maye set his neste an hye to escape from the power of mysfortune Thou hast deuysed the shame of thine owne house for y ● hast slayne to much people and hast wilfully offended so that the very stones of the wall shall crye out of it and the tymbre that lieth betwyxte the ioyntes of the buyldyng shall answere Wo vnto hym that buyldeth the towne with bloude maynteneth the cytye with vnryghtuousnes Shall not the Lord of hos●es bring this to passe that the laboures of the people shall be brent with a great fyre that the thyng wher vpon the people haue werted thē selues shal be lost For y ● earth shal be full of knowledge of y ● Lordes honoure lyke as the waters y ● couer the see Wo vnto hym that geueth his neyghboure dryncke to get him wrothful displeasure for his dronckennes that he may se his preuityes Therfore with shame shalt thou be filled in steade of honour Drinke thou also ty● thou slōber with all for the cuppe of the Lordes right hande shal cōpas the about shameful spewyng i steade of thy worshipe For the wronge y ● thou hast done in Lybanus shall ouerwhelme the the wylde beastes shall make the afrayed because of mens bloude for the wronge done in the lāde in the cyty and vnto al such as dwell therin What helpe then wyll the ymage do whō the worckmā hath fashioned Or the vayne cast ymage wherin because the craftesman putteth his trust therfore maketh he dōme Idols Wo vnto him that sayeth to a pece of wod aryse to a dōme stone stāde vp For what istruccion may such one giue Beholde it is layde ouer w t gold siluer there is no breth in it But the Lorde in his holy temple is he whom al the worlde shulde feare ¶ A prayer of the Prophete Aba●ue for the ignoraunt CAPI III. O Lord whē I herde speke of the I was afrayed The worke y ● thou hast taken in hāde shalte y u perfourme in his tyme O Lord when thy tyme cōmeth y u shalt declare it In thy very wrath y u thynckest vpon mercy God commeth from Theman the holy one frō the mount of Phatan Selah His glory couereth the heuens the earth is ful of his prayse His shine is as the sōne beames of lyght go out of his hādes there is power hyd Destruccion goeth before hī and burnyng cressettes go frō his fete He standeth and measureth the earth He loketh and the people cōsume away the moūtaines of the worlde fal downe to poulder and the hylles are fayne to bowe them selues for his goinges are euerlastynge and sure I sawe y e the pauilyons of the Morians and the tētes of the lāde of Madiā were vexed for werynesse Wast y u not angry O Lord in the waters was not thy wrath in the stoudes and thy displeasure in the see yes whē thou fattest vpon thyne horse and when thy chare●tꝭ had the victory Thou shewest thy how openly lyke as y ● haddest promysed with an othe vnto the trybes Selah Thou dydst deuyde y ● waters of y ● earth When the mountaynes sawe the they were afrayed the water streame went away the depe made a noyse at the lyftyng vp of thyn hande The Sūne and Moue remayned styl in their habitacion Thine arowes went out glisteryng and thy speares as the shyne of the lyghtnyng Thou trodest downe the lande in thyne angre and dydest thressh the Heathen in thy displeasure Thou camest forth to helpe thy people to helpe anoīted Thou smotest downe the heade of the house of the vngodly discoueredst hys foūdaciōs euen vnto the necke of hym Selah Thou cursest his septers the Captayne of his mē of warre whych come as a stormy wynde to scatre me abrode are glad when they may eat vp the pore secretly Thou makest away for thyne horses in the see euen in the mudde of great waters When I heare this my body is vexed my lyppes trible at the voyce therof my bones corrupte I am afrayed where I stāde O that I myght rest in the daye of trouble that I myght go vp vnto our people which are alredy prepared For the fyg trees shal not be grene the vynes shall beare no frute The labour of y ● olyue shal be 〈◊〉 lost the lande shall bring no corne th●●hepe shal be taken out of y ● fold and there shal be no catel in the stalles But as for me I wyll be glad in the Lorde and wyl reioyce in God my sauiour The Lord God is my strength he shall make my fete as the fete of hertes he whiche geueth the vyctory shal bryng me to my hye places syn gyng vpon my psalmes ¶ The ende of the Prophe eye of Abacue ❧ The Booke of the Prophet Sophony ¶ Thretnynges agaynst Iuda and 〈…〉 theyr Idolatrye CAPI I. THys is the worde of the Lorde whiche came vnto Sophony the sonne of Christ the sonne of Godoliah the sōne of Amar●ah the sonne of Hezekiah in y ● tyme of Iosiah the sōne of Amō kyng of
honger of bread and because of the great trouble Beholde I gather and call together all the Kynges of the earth which are from the vprysyng from the South from the East Lybanus to turne vnto thē and restore the thinges that they haue geuen them Lyke as they do yet this daye vnto my chosen so wyl I do also and recompense thē in theyr bosome Thus sayeth the Lorde God My ryght hand shal not spare the synners my swerde shall not ●easse ouer them that shed the innocent bloude vpon earth The fire is gone out from his wrath and hath consumed the foūdacious of the earth and the sinners like the strawe that is kyndled Wo worth them that synne kepe not my commaundementes sayeth the Lorde I wyll not spare them Go your way ye chyldren frome vyolence defyle not my Saynctuary for the Lord knoweth all them that synne agaynst him and therfore deliuereth he them vnto death destruccyon For nowe are the plages come vpon y ● worlde and ye shall remayne in them For God shall not delyuer you because ye haue synned against him Beholde an horryble vysyon commeth from the Easte where generacions of Dragōs shal come out and the people of the Arabes with many charettes and the multitude of them shall be as the wynde vpon earthe that all they whiche heare them ragynge in theyr wrath may feare and be afrayed and as the wylde bores out of the wood so shall they go out and with great power shal they come stande fyghtyng w t them shal wast the porcyon of the lande of the Assyrians And then shall the Dragons haue the vpper hande not remembryng their byrth and shall turne aboute swearynge together in greate power to persecute them But these shal be afrayed kepe silence at theyr power and shall fle and one out of the lande of the Assirians shal besege them consume one of them and in theyr hoste shal be feare drede and stryfe among theyr kynges Beholde cloudes from the Easte from the North vnto the South and they are very horryble to loke vpon full of wrath and storme They shall smyte one vpon another and they shal smyte at the great starre vpon earth and theyr starre and the bloude shal be from the swerde vnto the bely and the smoke of man vnto the Camels lytter And there shal be great ferefulnesse tremblyng vpon earthe and they that se the wrath shall be afrayed and a tremblynge shall come vpon them And then shall there come greate raynes from the South from the Northe parte from the West and from the stormy wynde from the East and shall shut thē vp agayne and the cloude which he raysed vp in wrath and the starre to cause feare towarde y ● East west wynde shal be destroyed the greate cloudes shal be lyfte vp the myghtie cloudes full of wrathe and the starre that they maye make all the earth afrayed and them that dwell therin ▪ and that they maye poure out ouer all places an horryble starre fyre and hayle and flyenge sweardes and many waters that all feldes may be full and al ryuers and they shal breake downe the cyties and walles moūtaines and hylles al trees wood and the grasse of the medowes and al their frute And they shal go stedfast vnto Babylon and make her afrayed they shall come to her and besege her the starre all wrath shall they poure out vpon her Then shall the dust smoke go vp vnto the heauen and all they that be aboute her shal bewayle her and they that remayne vnder her shal do seruice vnto them that haue put her in feare And thou Asia y e comfortest thy selfe also vpō the hope of Babylon and art a worship of her personne Wo be vnto the thou wretch because thou hast made thy selfe lyke vnto her hast deckte thy daughters in whoredome that they might triūphe and please thy louers whiche haue alwaye desired to cōmitte whordome with the thou hast folowed the abhominable cite in all her workes and inuencions Therfore sayth God I wyl sende plages vpō the wyddowhode pouerte hōgre warres and pestylence to wast thy houses with destruccion and death and the glorye of thy power shal be dryed vp as a floure whē the heate riseth y t is sent ouer the Thou shalt be sycke as a pore wyfe that is plaged beaten of wemē so that the myghtie and louer shal not be able to receyue the. Wolde I so hate the sayeth the Lord If thou haddest not alwaye slayne my chosen exaltynge the stroke of thy handes and sayde ouer theyr death whē thou wast dronken set forth the beautie of thy countenaunce The reward of thy whoredome shal be recompensed the in thy bosome therfore shalt tho● receyue rewarde Lyke as thou hast done vnto my chosen sayeth the Lorde euē so shall God do vnto the and shal deliuer the into the plage Thy chyldren shall dye of honger and thou shalt fall thorowe the swerde Thy cyties shal be broken downe all thyne shall perishe with the swerde in the felde They that be in the mountaynes shall dye of hongre and eate their owne flesh dryncke their owne bloud for very hongre of bred and thyrst of water Thou vnhappy shalt come thorowe the see and receyue plages agayne In the passage they shall cast downe the slayne cytie shall rote out one parte of thy lande consume the porcyon of glory They shall treade the downe lyke stubble they shal be thy fyre shal consume the thy cities thy lande thy woode thy frutefull ●rees shal they burne vp w t the fyre Thy chyldren shal they cary awaye captiue loke what y ● hast they shall spoyle it marre the bewtye of thy face ¶ The Heathen shal be punysshed CAPI XVI WO be vnto the Babylon Asia wo be vnto the Egypt Syrya gyrde your selues w t clothes of sack hearre mourne your chyldren be sory for your destruccyon is at hande A swerde is sente vpon you and who wyll turne it backe A fyre is kyndled among you and who wyl quench it Plages are sēt vnto you what is he that wyl driue them away May any man dryue awaye an hongrye lion in the wod Or maye any man quēch the fyre in stubble whā it hath begōne to burne May one turne agayne the arowe that is shot of a strōg archer The myghtye Lorde sendeth the plages what is he that wyl driue them away The fyre is kindled gone forth in his wrath what is he y ● wyll quenche it He shal cast lyghtnynges who shal not fere He shal thōdre who shall not be afrayed The Lorde shal threaten who shall not vtterly be beaten to poulder at his presence The earth quaketh the foundacions therof the see aryseth vp w t waues from the depe the floudes of it are vnquyete
mountaynes in the naro we place and kepte the waye day and nyght But whyle Holofernes was goynge aboute he founde the water sprynge whiche from the South syde was conueyed into y e cytie by a cōdite this cōmaunded he to be directe another waye to cut their cōdite in sunder There were welles also not farre from the walles whiche they vsed secretely more for pleasure then for necessyte Then wente the Ammonites y ● Moabytes vnto Holofernes sayd The chyldrē of Israell trust neyther in speare nor arowe but kepe and defende the mountaynes and hylles That thou mayest ouercome thē therfore without y ● strykynge of any batayle set men to kepe the welles that they drawe no water out of them so shalt thou destroy them without swearde or at the least they shall be so feble that they must be fayne to geue ouer the cytye Whiche they thynke not able to be wonne for so muche as it lyeth in the mountaynes These wordes pleased Holofernes well all his mē of warre and he set an hundreth at euery well rounde aboute And when this watch had endured twentye dayes the Cisternes all that had water fayled them that dwelt in the cyte of Bethulia so that in the whole cyte they had not dryncke ynough for one daye for the people had water geuen them daylye in a measure Then came the men and wemen yonge personnes and chyldren all vnto Osias sayde all with one voyce God be●udge betwyxte vs and the for thou hast dealt euyl with vs thou woldest not speake peaceably with the Kynge of the Assyrians therfore hathe God solde vs in theyr handes and there is no mā to helpe vs where as we are brought downe before theyr eyes in thirst and great destruccyon Therfore gather nowe together al the people that be in the cytie that we maye all yelde our selues wyllyngely vnto the people of Holofernes for better it is that we be captyue and prayse the Lorde with oure lyues then to be slayne and peryshe and to be laughed to scorne shamed of euery man when we se our wyues and children dye before our eyes We take heauen and earth this daye to recorde and the God of oure fathers whiche punysshed vs accordynge to the deseruyng of our synnes and gaue you warning that ye geue vp the cyte nowe into the power of Holofernes hoste that our ende maye be shorte with the swearde whiche els shall endure long for want of water and for thyrste When they had spoken out these wordes there was a great wepyng howlyng in the whole cōgregacion and y t of euery man and they cried an whole hour long vnto God w t one voyce saying we haue synned w t our fathers we haue done amyse we haue dealte wyckedly Thou y ● art gracious haue mercy vpon vs punysh our vnryghtuousnes with thyne owne scourge geue not those ouer y ● knowledge the vnto a people which knowe the not least they say amonge the Heythen where is their God And when they were so wery with thys cryenge and wepynge that they helde theyr tonges Osias stode vp with watrye eyes and sayde O take good hertes vnto you deare brethren and be of good cheare and let vs wayte yet these fyue dayes for mercye of the Lorde peraduenture he shal cut away his indignacyon and geue glorye vnto hys name But yf he helpe vs not when these fyue dayes are paste we shall do as ye haue sayde ¶ Of the vertuous woman Iudith whiche reproueth the aunci●●t●s because they tempted the Lorde She also moueth them to encorage and hertē the people and sheweth her councel agaynst the enemyes of the Iewes CAPI VIII AND it happened when these wordes came to the eares of Iudith a wyddow whiche was the daughter of Merari the sonne of Idox the sonne of Ioseph the sōne of Osia the sonne of Elai the sonne of Iammor the sonne of Iedeon the sonne of Raphoim the sonne of Achitob the sōne of Melchia the sonne of Euam the sonne of Nathania the sonne of Salathiel the sonne of Simeon the sonne of Ruben And her husband was called Manasses whyche dyed in the dayes of the barlye harueste For whyle he was byndynge the sheues together in the felde the heate came vpon his heade and he dyed at Bethulia his cytye and there was he buryed besyde his fathers Nowe was Iudyth hys desolate wyddowe thre yeares and syxe monethes And in the hygher partes of her house she made her selfe a preuye chambre where she dwelt beyinge closed in with her maydens She ware a smocke of hearre and fasted al the dayes of her lyfe excepte the Sabbathes and newe mones and the solempne daies that the people of Israel kepte She was a very fayre and beautifull persone Her husband also had left her great ryches a plentuous housholde great vnmouable possessiōs and many catell This Iudith was a woman of a very good reporte with euery one for she feared y ● Lorde greatly and there was no body that spake an euel worde of her Whē this Iudith herde how Osias had promysed the people y t after the fyfte day he wolde giue vp the cyte vnto the Assiriās she sent for the elders Chābri Charmy when they came to her she sayde what thynge is this wherin Osias hath cōsented that if god helpe not wtin fyue dayes he wyll geue ouer the cytie to the Assirians What are ye y ● ye tempte the Lord This deuice optayneth no mercy of God but prouoketh hi vnto wrath and displeasure Wyll ye set the mercy of the Lorde a tyme and appoyute hym a day after your wyll Neuerthelesse for so muche as the Lord is pacyente let vs rather repent pouryng out teares and beseching him of grace For God threateneth not as a man neyther wyll he be prouoked vnto wrath as the chyldren of men And therfore let vs hertely fall downe before him and serue him with a meke sprete and with wepynge eyes say vnto the Lorde that he deale with vs accordyng to his owne wyll and mercy that lyke as our hert is now vexed and brought lowe thorowe the pryde of them it maye so be conforted thorowe hys grace in so muche as we folowe not the synnes of our fathers which forsoke theyr God and worshypped other Goddes for the whiche synne they peryshed with the swearde were spoyled brought to shame of all theyr ennemyes As for vs we knowe none other God but onely hym for whose comforte let vs tary with mekenesse He shal requyre and make inquysicion for our bloude frome the vexacions of our enemyes he shall brynge downe all the Heythen that ryse vp against vs and put them to dyshonoure euen the Lorde our God Therfore deare brethren seynge ye are the honorable elders in the people of God vnto whom all the people haue respecte and vpon whom the lyfe of the people standeth lyft vp theyr hertes with your exhortacyon that they maye call
and lest thou dotyng in thy custome suffre rebuke and wyshe not to haue bene borne so curse y ● daye of thy naryuite The man y e is accustomed w t the wordes of blasphemy wyll neuer be refourmed all y ● dayes of his lyfe To synne twyse is to much but the thyrde bringeth wrath destruccion An hote stomack cannot be quēched euen lyke a burnynge fyre tyll it haue swalowed vp somthing euen so an vnchast man hath no reste in hys fleshe tyll he haue kyndled a fyre All bred is swete to an whoremonger he wyll not leaue of tyll he haue hys purpose A mā that breaketh wedlock ▪ and regardeth not hys soule but sayeth Tush who seyth me I am compassed about with barcknes the walles couer me nobody seyth me whō nede I to feare The Hyest wyl not remembre my synnes He vnderstandeth not y ● hys eyes se all thynges for all such feare of men dryueth awaye the feare of God from hym for he feareth onely the eies of men and consydereth not that the eyes of the Lorde are much clearer thē the Sūne beholdig al the wayes of men and the grounde of the depe and lokynge euen to mens hertes in secrete places The Lorde God knewe all thynges or euer they were made and after they be brought to passe also he loketh vpon thē al. The same man shal be openly punished in the stretes of y ● cyte shal be chased abrode lyke a yonge horse foale and when he thinketh lest vpō it he shal be taken Thus shal he be put to shame of euery man because he wolde not vnderstāde the feare of the Lord-And thus shall it go also with euery wyfe that leaueth her housbande and getteth enherytaūce by a straūge mariage First she hath bene vnfaythfull vnto the lawe of the Hyeste Secondly she hathe forsaken her owne housbande Thyrdly she hath played the whore in aduoutry and gotten her chyldren by another man She shall be brought out of the congregacyon and her chyldren shall be loked vpon Her chyldren shall not take rote as for frute her braunches shal brynge forth none A shamefull reporte shal she leaue behide her and her dishonour shal not be put out And they that remayne shal knowe that there is nothynge better then the feare of God and that there is nothyng sweter then to take hede vnto the commaūdementes of the Lord. A greate worshyppe is it to folowe the Lorde for longe lyfe shal be receyued of hym ¶ ● prayse of wysdome proceadyng forth of the mouth of God Of her wo●ike● place where she ceasteth CAPI XXIIII Wysdome shall prayse her selfe and be honoured in God and reioyse in the middest of his people In the cōgrgaeciōs of the Hyeste shall she open her mouthe and triumphe i the beholdyng of his power In the myddeste of her people shall she be exalted and wondred at in the holy fulnesse In the multitude of the chosen she shal be commended and amonge such as be blessed she shal be praysed and shal say I am come out of the mouth of the Hyest first borne before al creatures I caused the light that fayleth not to aryse in the heauē and couered al the earth as a cloude My dwellyng is aboue in the heyth and my seate is in the piler of the cloude I my selfe alone haue gōne rounde aboute the compasse of heauen and pearsed the grounde of the depe I haue walcked in the floudes of the see and haue stande in all landes my domynion is in euery people and in euery naciō and with my power haue I troden downe y ● hertes of al both hye low In all these thynges also I sought rest and a dwellynge in some enherytaunce So the creator of al thiges gaue me a cōmaun dement and he that made me appointed me a tabernacle and sayde vnto me Let thy dwelling be i Iacob and thyne inheritaūce in Israel and rote thy selfe amonge my chosen I was created frō the begynning and before the worlde and shal not leaue of vnto the world to come In the holy habytaciō haue I serued before him and so was I stablyshed in Siō In the holy cytie reited I in lyke maner and in Ierusalem was my power I roke rote in an honorable people euen in the porcyon of the Lorde and in hys herytage kept me in the fulnes of y ● saynctes I am set vp an hye lyke a Ceder vpon Libanus and as a Cipers tre vpon y ● moūt Hermō I am exalted like a palmetre in Ca des as a rose plante in Iericho As a faire Oliue tre in the felde am exalted like as a plāteyne tre by y ● water syde I haue geuē a smel in the stretes as y ● Cinamon Balme y ● hath so good a sauoue yee a swete odoure haue I geuen as it were Myrre of the beest I haue made my dwellynges to smell as it were of rosm Galbanum of Clowes and Incence and as Lybanus when it is not hewen downe myne odoure is as the pure Balme As the Terebinte haue I stretched out my braūches and my braūches are the braunches of honour and louing fauour ✚ As the vyne haue I brought forth frute of a sweter sauoure my floures are the frute of honour and ryches I am the mother of bewtye of loue of feare of knowledge and of holy hope In me is all grace of life and trueth In me is al hope of lyfe and vertue O come vnto me all ye that be desyrous of me and fyll your selues with my frutes for my spryte is sweter then hony and so is my inheritaunce more then the hony combe the remembraūce of me endureth for euermore They that eate me shall haue the more ho●ger and they that dryncke me shall thyrst y ● more Who so herkeneth vnto me shall not come to cōfusyon they that worcke in me shall not offende They that make me to be knowen shall haue euerlastynge lyfe ⊢ All these thinges are the boke of lyfe the couenaunt of the Hiest and the knowledge of the trueth Moses cōmaunded the lawe in the preceptes of righteousnes for an heritage vnto the house of Iacob and committed y ● promyses vnto Israel Out of Dauid hꝭ seruaūt he ordened to raise vp a most myghte kyng sytting in the seat of honour for euermore Thys fylleth w t wysdome lyke as the floude of Physon and as the floude of Tygris when the new frutes are a growynge Thys bryngeth a plenteous vnderstanding lyke Euphrates filleth it vp as Ior dane in the tyme of haruest Thys maketh nourture to breake forth as the light as y ● water Gyhon in the haruest The fyrst hath not knowne her perfectly nomore shall the last seke out y ● groūd of her For her thought is fuller then the see and her councel is profounder then the greate depe I wysdome haue cast out
e cyties mē came forth to mete hym for kynge Alexander had commaunded them so to do because he was his father in lawe Nowe whē Ptolomy entred into any cytie he lefte men of warre to kepe it and thys he dyd thorowe out all the cyties And when he came to Azotus they shewed him the temple of Dagon Azotus that was brent vp with the other thynges which were destroyed the deed bodyes caste aborde and the graues that they had made by y e waye syde for suche as were slayne in y e felde And tolde the kynge y e Ionathas had done all these thinges to y e intēt they might get hym euell wyll But the kynge sayde not a worde therto And Ionathas met the kynge with great honoure at Ioppa where they saluted one another toke theyr rest So when Ionathas had gone w t the kyng vnto y ● water that was called Eleutherus he turned agayne to Ierusalem Now Ptolomy had gotten y t domynyon of the cyties vnto Selencia vpō y t see coast ymagyning wycked councels agaynste Alexander and sent ambassitours vnto Demetrius saying Come let vs make a bonde betwyxte vs so shall I geue the my daughter that Alexander hathe and thou shalt raygne in thy fathers kyngdome I repeute that I gaue Alexander my daughter for he goeth about to sley me And thus he sclaundreth Alexander because he wolde haue had his realme Thus he toke his daughter frō him gaue her vnto Demetrius forsoke Alexander so that his malice was openly knowen And Ptolomy came to Antioch where he set two crownes vpō his owne heade the crowne of Egypt of Asia In the meane season was kynge Alexander in Cilicia for they that dwelt in those places had rebelled agaynst him But when Alexander herde of this he came to warre agaynst him So kyng Ptolomy brought forth his hoost met hi with a mighty power chased him away Then fled Alexander into Araby there to be defēded kynge Ptolomys honoure incrased And Zabdiel y ● Arabian smote of Alexādets heade and sent it vnto Ptolomy But the thyrde day after dyed kynge Ptolomy him selfe they whom he had sett in the stronge holdes were stayne of those that were with in the cyties And Demetrius raygned in the hundred and seuen and syxtie yeare At y e sametyme gathered Ionathas thē that were in Iewry to laye sege vnto y e castel which was at Ierusalē so they made many instrumētes of warre agaynst it Thē wente there certayne vngodly personnes which hated theyr owne people vnto king Demetrius tolde hym that Ionathas be seged y ● castel So when he herde it he was angrie and immediatly came vnto Ptolomeus wrote vnto Ionathas y t he shulde not laye sege to the castel but come speake with him in all y ● haste Neuertheles when Ionathas herde this he commaunded to besege it He chose also certayne of y ● elders and Arius kynge of the Sparcians sendeth gretynge vnto Omas the hye prest It is foūde in wrytynge that the Sparcians Iewes are brethren and come out of the generacyō of Abraham And nowe for so much as this is come to oure knowledge ye shall do well to wryte vnto vs of youre prosperite As for vs we haue wrytten oure mynde vnto you Oure catell and goodes are yours yours ours These thynges haue we commaūded to be shewed vnto you When Ionathas herde that Demetrius prynces were come forth to fyght agaynste hym w t a greater hoost then afore he wente from Ierusalem met them in the lande of Hemath for he gaue them not space to come into his owne coūtre And he sent spyes vnto theyr tentes whiche came agayne tolde hym y ● they were appoynted to come vpon him in the nyght season Wherfore whē the sunne was gone downe Ionathas cōmaunded his men to watch all the nyght to be ready w t weapens for to fyght set watchmen rounde aboute the hoost But when the aduersaryes herde y ● Ionathas was ready with his men to the battayll they feared were afrayed in theyr hertes and kyndled fyres in theyr tentes brake vp and gat thē awaye Neuerthelesse Ionathas and hys company knewe it not tyl the mornynge for they sawe the fyres burnynge Then Ionathas folowed vpon them but he myght not ouertake them for they were gone ouer the water Eleutherus So Ionathas departed vnto the Arabians whiche were called Zabadei slewe thē toke theyr goodes He proceaded further also came vnto Damascus went thorowe al y t countre But Simō his brother toke his iourney and came to Ascalon and to the next strong holdes departynge vnto Ioppa wanne it For he herde y ● they wolde stande of Demetrius partye wherfore he set mē of warre in the cytie to kepe it After this came Iona thas home agayne and called the elders of the people together deuysed with thē for to buylde vp the stronge holdes in Iewry the walles of Ierusalē to set vp an hye wal betwixte the castell the cytie for to separate it frō the cytie y t it myght be alone and that men shulde neyther bye nor sell in it Upon thys they came together for to buylde vp the cytie and for so muche as the wall vpō the broke of the westsyde called Caphecah was fallen downe they repaired it And Simō set vp Adiadath i Sephelah and made it strōge settynge portes lockes vpō it Nowe when Tryphon purposed to raygne in Asya to be crowned and to sleye the kynge Antiochus he was afrayed that Ionathas wolde not suffre hym but fyght agaynst him Wherfore he went aboute to take Ionathas and to kyll hym So he departed came vnto Bethsan Then went Ionathas forth agaynste hym to the battayll with fourtye thousande chosen men and came vnto Bethsan also But when Triphon sawe that Ionathas came with so greate an Hoost to destroye him he was afrayed and therfore he receaued hym honorably commended hym vnto all hys frendes and gaue him rewardes and commaunded his men of warre to be as obediēt vnto hym as to him selfe And sayde vnto Ionathas why haste thou caused this people to take suche trauayle seynge there is no warre betwixt vs ▪ Therfore sende them home agayne chose certayne men to wayte vpon the and come thou with me to Ptolomais for I wyl geue it the with the other stronge holdes men of warre and theyr offycers As for me I must departe this is onely the cause of my commynge Sonathas beleued him and dyd as he sayde puttynge awaye his hoost whiche went in to the lāde of Iuda He kept but. iij. M. by hym wher of the sene ij M. into Galilee and one M. went with hym selfe Nowe as soone as Ionathas entred in to Ptolamais the cytesyns sparred the gates of the cytie and toke hym and slewe all them with the swearde that came in with hym Then sent Triphon an Hoost
Athenobiꝰ the kynges frēde came to Ierusalē when he sawe the great worshyp honour of Symō in golde siluer so great plēty of ornamentes he marueled tolde Symon as y ● king cōmaūded hi. Then answered Symon sayd vnto hi. As for vs we haue nether takē other mens lādes nor wthold thē but onely our fathers heritage which our enemies had vnrightuously in possession a certayne tyme. This herytage of oure fathers haue we chalenged in processe of tyme. And where as y ● cōplanest cōcerning Ioppa Gaza they did gret harme to our people in our lāde yet wyl we gyue an C. taletes for them Neuertheles Athenobius answered hi not one word but curned agayne wrothfully vnto the kyng tolde him al these wordes the great dignite of Symon with al y ● he had se●ie the king was very angry In the meane tyme fled Triphō by shyp vnto Orthosaida Then the kyng made Cēdebens captayne of the see coast gaue hi an host of fote men horsmen cōmaundyng hym to remoue the host towarde Iewry to buylde vp y ● cyte of Cedron to make vp the portes to warre against the people of the Iewes As for y ● king him selfe he folowed vpon Triphō So Cendebeus came vnto Iamnia begāue to vexe the people to treade downe Iewry to take y ● people presoners to sley them to buylde vp Cedron where he let horsmen other men of warre that they mygnt come forth go thorowe the stretes of Iewry lyke as the kyng had cōmaunded hym ¶ Cendebeus the Captayne of Antiochus hooste is put to flyght of the sonnes of Symon Ptolomeus the 〈◊〉 of A●●bus hylleth Symon and his two sonnes at a bancket Ihon kylleth them that lye in wayte for his lyfe CAPI XVI THen came Thon vp from Gaza told Symon his father what Cenoebeꝰ had done among their people Upon this called Simo● two of his eldest sōnes Iubas and Ihon said vnto them I my brethren and my fathers house haue euer frō our youth vp vnto this daye foughten agaynste the enemyes of Israel and God gaue vs good fortune to delyuer Israel oft tymes And now for so muche as I am olde be ye insteade of me and my brother to go forth and fyght for our people and the help of God be with you So he chose xx M. fightyng men of the coūtre with horsmen also whiche wente forth agaynst Cendebeus and rested at Modin In the mornynge they arose and went in to the playne feide and beholde a myghtye great host came agaynst them bothe of fote men and horsmen Nowe was there a water broke betwyxt them and Ihon remoued the host towarde them And when he sawe that the people was afrayed to go ouer the water broke he went ouer fyrst him selfe the men seinge this folowed hym Then Ihon set his horimen and fote men in ordre the one by y ● other for their enemyes horsmen were very many But when they blew vp the prestes trōpettes Cendebeus fled with his host wherof many were slayue and the remnaunt gat them to theyr strong holde Iudas also Ihons brother was wounded at the same tyme. And Ihon folowed styl vpon the enemyes tyll he came to Cedrō whiche he buylded The enemyes fled also vnto the towres that were in the feldes of Azotus and those dyd Ihon burne vp Thus there were slayne i● M. men of them Ihon turned agayne peaceably into Iewry And in the felde of Iericho was Ptolomy the sonne of Abobus made captayne whiche because he had aboundaunce of syluer and golde for he had maried the daughter of Simō the hye prest waxed proude in his mynde and thought to conquere the lande ymagenyng falshed agaynst Symon and his sones to destroye them Now as Symon was goyng aboute thorowe the cyties that were in the countre of Iewry and caring for them he came downe to Iericho with Matathias and Iudas his sonnes in the. Clxxvij yere in the xj Moneth called Sabat Then Ptolomy the sonne of Abobus receiued them but with disceyte into a stronge house of hys called Doch which he had buylded where he made them a bancket So when Symon and his sonnes were mery and had dronken well Ptolomy stode vp with his men whom he had hyd there toke their weapens entred into the bancket house and slewe Symon with hys two sonnes and certayne of his seruaunces Suche great vnfaythfulnesse dyd Ptolomy in Israel and recōpensed euyl for good Then wrote this Ptolomy the same vnto kynge Antiochus requyryng him that he shulde sende hym an host to helpe him and so shulde he de lyuer hym the lanoe with the cyties and trybuces of the same He sent other ●e●● also his to Gaza for to take Ihon and w●ot● 〈◊〉 the captaynes to come to hym and 〈◊〉 ●hul●e gyue them syiuer golde and rewardes And to Ierusalem he sent other to take 〈◊〉 and the Sanctuary Then ranne there one before and tolde Ihon in Gaza that his father his brethren were slayne howe that Ptolomy ha● se●re to slepe hym also When Iohn herde this he was sore abashed and layed handes of them that were come to destroye hym and slewe them for he knewe that they went ●●●●te to kyll hym As for other thynges concernyng Ihon of his warres of his noble actes wherin he behaued him selfe manfully of the buylding of wastes which he made and other of his dedes They are wrytten in the cronicles of his presthode frō the time forth that he was ma●● hye prest after hys father ❧ The ende of the fyrste Booke of the Machabees Eee v. The seconde booke of the Machabees ¶ An Epystle of the Iewes that dwelt at Ierusalem sente vnto them which dwelt in Egypt wherin they exhorte them to geue thankes for the death of Antiochus Of the fyre that was hyd in the pyt The prayer of Nehemias CAPI I. THe brethren of the Iewes which be at Ierusalem and in the lande of Iewry wysh vnto those brethren of the Iewes that are thorowe out Egypte good fortune health and peace God be gracious vnto you and thyncke vpon his couenaunt that he made with Abraham Isaac and Iacob his faythfull seruaūtes and gyue you all such an herte that ye may loue and serue hym yee and perfourme his wyll with an whole herte and of a wyll●g mynde He open your hertes in his lawe and in his commaundementes sende you peace heare your prayers be at one w t you and neuer forsake you in tyme of trouble This is here our prayer for you What tyme as Demetrius raygned ● the Clxix yeare we Iewes wrote vnto you in the trouble and vyolēce that came vnto vs. In those yeares after that Iason departed out of the holy lande kyngdome they brēt vp the portes shed innocent bloude Then made we our prayer vnto y ● lord were herd we offred lyghted the cādels
mother flee in to Egypt and be thou there tyll I brynge the worde For it wyll come to passe that Herode shal seke the chylde to destroye hym So when he awoke he toke the chylde and his mother by nyght and departed in to Egypte and was there vnto the death of Herode that it might be fulfylled whiche was spoken of the lorde by the Prophet sayeng out of Egypt haue I called my sonne Then Herode when he sawe that he was mocked of the wyse men he was excedynge wroth and sent forth men of warre and slue all the chyldren that were in Bethleem and in all the coostes as many as were two yere olde or vnder accordynge to the tyme which he had diligently knowen out of the wyse men Then was fulfylled that whiche was spoken by the Prophet Ieremy where as he sayde in Rama was there a voyce herde lamentacyon wepynge and great mournynge Rachell wepynge for her chyldren and wolde not be conforted ☞ bycause they were not ⊢ But when Herode was deade behold ✚ an angell of the Lorde appeared in a slepe to Ioseph in Egypte sayenge aryse and take the chylde and his mother and go in to the lande of Israell For they are deade which sought the chyldes lyfe And he arose toke the chyld and his mother and came in to the lande of Israel But when he herde that Archelaus dyd reygne in Iury in the rowme of his father Herode he was afrayde to go thyther Notwithstandynge after he was warned of god in a slepe he turned asyde into the partyes of Galile and went and dwelte in a citye which is called Nazareth that it myght be fulfylled whiche was spoken by the Prophettes he shall be called a Nazarite ⊢ ¶ The Baptym preachynge and offyce of Iohn̄ and how Chryst was baptysed of hym in Iordane CAPI III. ✚ IN those dayes came Iohn̄ the Baptyst preachyng in the wylnernesse of Iury and sayenge ☞ Repente of the lyfe that is past for the kyngdome of heuen is at hande For this is he of whome the prophet Esay spake whiche sayeth The voyce of a cryer in the wyldernesse prepare ye the waye of the Lorde and make his pathes streyght This Iohn̄ had his garment of camels heer And a gyrdell of a skyn aboute his loynes His meate was locustes and wylde hony Then went out to hym Ierusalem all Iury and all the regyon rounde aboute Iordane and were baptysed of hym in Iordan confessyng theyr synnes ⊢ ✚ But when he sawe many of the Pharises and Saduces come to his baptyme he sayde vnto them O generacyon of vypers who hath taught you to flee from the vengeaunce to come Bryng forth therfore the frutes that be longe to repentaunce And be not of soch mynde that ye wold say within yourselues we haue Abraham to our father For I saye vnto you that God is able to brynge to passe that of these stones there shal ryse vp chyldren vnto Abraham Euen nowe is the are also put vnto the rote of the trees so that euery tree whiche bryngeth not forth good fruyte is hewen downe and cast into the fyre I baptise you in water vnto repentaūce but he that shall come after me is myghtyer then I whose shoes I am not worthy to beare He shall Baptyse you with the holy gooste and with fyre Whose fan is in his hand and he wyll pourge his floore and gather his wheat in to the barne but wyl burne the chaffe with vnquencheable fyre ⊢ ✚ Then cometh Iesus from Galile to Iordane vnto Iohn̄ to be Baptysed of hym But Iohn̄ forbad hym saynge I haue nede to be baptised of the and comest thou to me Iesus answered and sayde vnto hym Let it be so nowe For thus it becometh vs to fulfyll all ryghtewysenesse Then he suffered him And Iesus when he was baptised came streyght waye out of the water And lo heuen was open vnto him and he sawe the spiryte of god descendynge lyke a doue lyghtynge vpon hym And lo there came a voyce from heuen sayenge This is my beloued sonne in whome I am well pleased ▪ ⊢ ¶ Chryst fasteth and so tempted he calleth Peter Androwe Iames and Iohn̄ and healeth all the sycke CAPI IIII. ✚ THen was Iesus led awaye of the spiryte in to wyldernesse to be tempted of the deuyll And when he had fasted xl dayes and. xl nyghtes he was at the last an hūgred And when the tempter came to him he sayde yf thou be the son of god cōmaund that these stones be made bread But he answered sayd it is wrytten Man shall not lyue by breade only but by euery worde that procedeth out of the mouth of god Then the deuyl taketh hym vp in to the holy citye and setteth hym on a pynacle of the temple and sayeth vnto hym yf thou be the sonne God cast thy selfe downe headlyng For it is wrytten He shall gyue his Angels charge ouer the and with theyr handes they shall holde the vp leest at any tyme thou dasshe thy fote agaynst a stone And Iesus sayde to hym it is wrytten agayne Thou shalte not tempt the Lorde thy God Agayne the deuyll taketh hym vp in to an excedyng hygh moūtayne sheweth him all the kyngdomes of the worlde the glory of them sayeth vnto hym all these wyll I gyue the yf thou wylt fall downe worshyp me Then sayeth Iesus vnto hym Auoyde Satan For it is wryten Thou shalte worshyp the lorde thy god him only shalt thou serue Then the deuyl leaueth hym behold the angels came minystred vnto hym ⊢ ✚ When Iesus had herde that Iohn was taken he departed in to Galile and lefte Nazareth and went and dwelte in Capernaum whiche is a citye vpon the see coost in the borders of Zabulon Neptalim that it myght be fulfylled whiche was spoken by Esay the prophet sayenge The lande of Zabulon Nephtalim by the waye of the see beyonde Iordane Galile of the Gentyls the people whiche sat in darkenesse and in the shadowe of death sawe great lyght to them whiche sat in the regyon and shadow of death is the lyght spronge vp From that tyme Iesus began to preache and to saye repent for the kyngdome of heuen is at hande ⊢ ✚ As Iesus walked by the see of Galilee he sawe two brethren Simon whiche was called Peter Andrewe his brother castyng a net in to the see for they were fysshers and he sayeth vnto them folowe me and I wyll make you ❀ to become fysshers of men And they streyght waye lefte the nettes and folowed hym And when he was gone forth from thence he sawe other two brethren Iames the son of Zebede Iohn̄ his brother in the shyp with Zebede theyr father mendynge theyr nettes and he called them And they immediatly lette the shyp and theyr
Aramathia named Ioseph whiche also was Iesus disciple He wente to Pilate and begged the body of Iesus Then Pilate cōmaunded the body to be delyuered And when Ioseph had taken the body he wrapped it in a cleane lynnen cloth and layd it in his new tombe which he had hewen out euen in the rocke rolled a great stone to the dore of the sepulcre and departed And there was Mary Magdalen the other Mary syttyng ouer agaynst the sepulcre The next day that folowed ☞ the day of preparynge the hygh preestes Pharises came togyther vnto Pilate sayeng Syr we remember that this deceyuer sayd whyle he was yet alyue After thre dayes I wyll aryse agayne Cōmaunde therfore that the sepulcre be made sure vntyll the thirde daye lest his disciples come and steale hym away and say vnto the people he is rysen from the deade the laste errour shal be worse thē the fyrst Pilate sayd vnto them Ye haue the watche go your way make it as sure as ye can So they wente and made the sepulcre sure with watche men and sealed the stone ⊢ ¶ The resurreccion of Christ. The hygh preestes gyue the souldiours money to say that Christ was 〈◊〉 o●● of his graue Christ appeareth to his disciples and sendeth them forth to preache and to baptyse CAPI XXVIII ✚ VPon an ☞ euenyng of the Sabbothes whiche dawneth the fyrste daye of the Sabbothes came Mary Magdalen and the other Mary to so the sepulcre And beholde there was a great earth quake For the angell of the lorde descended from heuen and came and rolled backe the stone from the dore and sat vpon it His countenaunce was lyke lyghtenynge and his rayment whyte as snowe And for feare of hym the kepers were astonyed and became as deade men The angell answered and sayde vnto the women feare ye not For I know that ye seke Iesus whiche was crucified he is not here he is rysen as he sayd Come se the place where that the lorde was layde go quicklye and tell his disciples that he is tysen agayne from the deade And beholde he goeth before you in to Galile there ye shall se hym Lo I haue tolde you ⊢ ✚ And they departed quycklye from the sepulcre with feare and greate ioye and dyd runne to brynge his disciples worde And as they went to tell his disciples beholde Iesus met them sayenge All hayle And they came and helde hym by the feete and worshypped hym Then sayde Iesus vnto them be not afrayde ☞ Go tell my brethren that they go in to Galile and there shall they se me When they were gone beholde some of the kepers came in to the citye and shewed vnto the hygh preestes all the thynges that had happened And they gathered them togyther with the elders and toke counsell and gaue large money vnto the souldyours sayenge Say ye that his disciples came by nyght stole hym away whyle ye slepte And yf this come to the rulers cares we wyll persuade hym and saue you harmelesse So they toke the money and dyd as they were taughte And this sayenge is noysed among the Iues vnto this daye ⊢ ✚ Then the .xi. disciples went awaye in to Galile in to a mountayne where Iesus had appoynted them And when they sawe hym they worshypped hym But some douted And Iesus came spake vnto them sayeng All power is gyuen vnto me in heuen and in earth Go ye therfore and teache all nacions baptisyng them in the name of the father and of the sonne and of the holy goost Teachyng them to obserue al thynges what soeuer I haue cōmaunded you And lo I am with you alwaye euen vntyll the ende of the worlde ⊢ ¶ Here endeth the Gospell of Saynt Mathew ¶ The Gospell of Saynt Marke ¶ The O●●yer of Iohn̄ the Baptyst The baptyme of Chryst his fastyng his preachyng the callyng of Peter Andrewe Iames and Iohn̄ Chryst healeth the man with the vncleane spirite helpeth Peters mother in lawe clenseth the leper CAPI Primo ✚ THe begynnyng of the Gospell of Iesu Chryst the sonne of God as it is wrytten in the Prophettes Beholde I sende my messenger before thy face whiche shall prepare thy way before the. The voyce of a cryer in the wyldernes prepare ye the way of the lorde and make his pathes streyght Iohn̄ dyd baptyse in the wyldernes and preached the baptyme of repentaunce for the remyssyon of synnes And all the lande of Iurye they of Ierusalem went out vnto hym and were all baptised of hym in the ryuer Iordan confessyng theyr synnes Iohn̄ was clothed with camels heere with a gyrdell of a skyn about his loynes And he dyd eate locustes wylde hony preached sayenge He that is stronger then I cometh after me whose shoo latchet I am not worthy to stoupe downe vnlose I haue baptised you with water but he shall babtyse you with the holy goost ⊢ And it came to passe in those dayes that Iesus came from Nazareth of Galile and was baptised of Iohn̄ in Iordan And assone as he was come vp out of the water ☞ he sawe heuen open ☞ the spirite descendyng vpō hym like a doue And there came a voyce frō heuen Thou arte my dere son in whom I delyte And immediatly the spirite droue hym into wyldernes and he was there in the wyldernes xl dayes was tempted of Satā was with wylde beastes And the angels ministred vnto hym After that Iohn̄ was taken Iesus came in to Galile preachynge the gospel of the kyngdom of god sayeng The tyme is come the kyngdom of God is at hande repente and byleue the Gospell As he walked by the see of Galile he sawe Simon Andrew his brother castyng nettꝭ into the see for they were fysshers And Iesus sayd vnto them folowe me and I wyl make you to become fyshers of mē And streyght waye they forsoke theyr nettes and folowed hym And when he had gone a lytell further thence he saw Iames the sonne of Zebede Iohn̄ his brother which also were in the ship mendyng theyr nettes And anone he called them And they lefte theyr father Zebede in the shyp with the hyred seruauntes and folowed hym And they came in to Capernaum and streyght way on the Sabboth dayes he entred in to the Synagoge and taughte And they were astonyed at his learnynge For he taughte them as one that had auctoryte and not as the Scribes And there was in theyr Synagoge a man vexed with an vncleane spirite and he cryed sayenge Alas what haue we to do with the thou Iesus of Nazareth Arte thou come to destroye vs I knowe the what thou arte euen that holy one of God And Iesus rebuked hym sayenge Holde thy peace and come oute of the man And when the vncleane spirite had torne hym and cryed with a loude voyce
That the wordes of Iesus myght be fulfylled whiche he spake sygnyfyenge what death he shulde dye Then Pylate entred into the iudgement hall agayne and called Iesus and sayde vnto hym Arte thou the kynge of the Iues Iesus answered sayest thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me Pilate answered Am I a Iue Thyne owne nacyon and hygh Preestes haue delyuered the vnto me What haste thou done Iesus answered my kyngdom is not of this worlde If my kyngdom were of this worlde then wolde my ministers surely fyght that I shulde not be delyuered to the Iues but nowe is my kyngdome not from hence Pylate therfore sayde vnto hym Arte thou a kynge then Iesus answered Thou sayest that I am a kynge For this cause was I borne and for this cause came I in to the worlde that I shulde beare wytnesse vnto the trueth And al that are of the trueth heare my voyce Pylate sayde vnto hym What thynge is trueth And when he had sayde this he wente oute agayne vnto the Iues and sayeth vnto them I fynde in hym no cause at all Ye haue a custome that I shulde delyuer you one loose at Easter Wyll ye that I loose vnto you the kynge of the Iues Then cryed they all agayne sayenge Not hym but Barrabas the same Barrabas was a murtherer ¶ Chryste is crucifyed ▪ He cōmitteth his mother vnto Iohn̄ dyeth and is turyed CAPI XIX THen Pilate toke Iesus therfore and scourged hym And the souldyers wounde a crowne of thornes and put it on his heade And they dyd on hym a purple garment ❀ and came vnto hym and sayde Hayle kynge of the Iues they smote hym on the face Pylate went forth agayne and sayde vnto them behold I bryng hym forth to you that ye maye knowe that I fynde no faute in hym Then came Iesus forth wearynge a crowne of thorne and a robe of purple And he sayeth vnto them beholde the man When the hygh Preestes therfore minysters sawe hym they cryed sayenge crucifye him crucifye hym Pilate sayeth vnto them Take ye hym and crucifye hym for I fynde no cause in hym The Iues answered hym We haue a lawe and by our lawe he ought to dye bycause he made hym selfe the sonne of God When Pylate herde that sayenge he was the more afrayde and wente agayne in to the Iudgement hall and sayeth vnto ▪ Iesus whence arte thou But Iesus gaue hym none answere Then sayde Pilate vnto him Speakest thou not vnto me Knowest thou not that I haue power to crucifye the and haue power to loose the Iesus answered Thou couldest haue no power at all agaynst me excepte it were gyuen the from aboue Therfore he that deliuered me vnto the hath the more syn And frō thence forth sought Pilate meanes to loose hym but the Iues cryed sayenge yf thou let hym go thou arte not Cesars frende For whosoeuer maketh hym selfe a kynge is agaynst Cesar. When Pilate herde that sayeng he brought Iesus forth and sat downe to gyue sentence in a place that is called the pauement but in the Hebrue tongue Gabbatha It was the preparynge daye of the Easter aboute the syxte houre And he sayeth vnto the Iues be holde your kynge They cryed awaye with hym awaye with hym crucifye hym Pilate sayeth vnto them shal I crucify your kyng The hyghe Preestes answered we haue no kynge but Cesar Then deliuered he hym vnto them to be crucifyed And they toke Iesus and led hym away And he bare his crosse and went forth in to a place which is called the place of dead mens sculles But in Hebrue Golgotha where they crucifyed hym and two other with hym on eyther syde one and Iesus in the myddes And Pilate wrote a tytle and put it on the crosse The wrytynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iues. This tytle red many of the Iues. For the place where Iesus was crucifyed was nygh to the citye And it was wrytten in Hebrue and Greke and Latyn Then sayde the hyghe Preestes of the Iues to Pilate wryte not kynge of the Iues but that he sayde I am kynge of the Iues. Pilate answered what I haue wrytten that haue I wrytten The souldyers when they had crucifyed Iesus toke his garmentes and made foure partes to euery souldyer a parte and also his cote The cote was without seame wrought vpon throughout They sayde therfore amonge them selues Let vs not deuyde it but cast lottes for it who shall haue it That the scrypture myght be fulfylled sayenge They parted my rayment amonge them and for my coote dyd they cast lottes And the souldyers dyd soch thynges in dede There stode by the crosse of Iesus his mother and his mothers syster Mary the wyfe of Cleophas and Mary Magdalene When Iesus therfore sawe his mother and the discyple standyng whome he loued he sayeth vnto his mother woman beholde thy sonne Then sayde he to the discyple beholde thy mother And frō that houre the discyple toke her for his owne After these thynges Iesus knowyng that all thynges were nowe performed that the scrypture myght be fulfylled he sayeth I thyrst So there stode a vessell by full of byneger Therfore they fylled a sponge with vyneger and wounde it aboute with yscope and put it to his mouth As soone as Iesus then receyued of the vyneger he sayde It is finyshed and bowed his heade and gaue vp the gooste The Iues therfore bycause it was the preparyng of the Sabboth that the bodyes shulde not remayne vpon the crosse on the Sabboth daye for that Sabboth day was an hyghe daye besought Pilate ▪ that theyr legges myght be broken and that they myght be taken downe Then came the souldyers and brake the legges of the fyrst and of the other which was crucifyed with hym But when they came to Iesus and sawe that he was deade alredy they brake not his legges but one of the souldyers with a speare thrust hym in to the syde and forthwith came there out blood and water And he that sawe it bare recorde and his recorde is true And he knoweth that he sayeth true that ye myght byleue also For these thynges were done that the scrypture shuld be fulfylled Ye shall not breake a bone of hym And agayne an other scrypture sayeth they shall loke on hym whom they pearsed After this Ioseph of Aramathia whiche was a disciple of Iesus but secretly for feare of the Iues besought Pilate that he myght take downe the body of Iesus And Pilate gaue hym licence ❀ He came therfore and toke the body of Iesus And there came also Nicodemus whiche at the begynnyng came to Iesus by nyght and brought of myre and aloes myngled togyther about an hundred pounde weyght Then toke they the body of Iesus and wounde it in lynnen clothes with the odours as the maner of the Iues is to burye And in the place
crownes and vpō hys heade the name of blasphemy And the beast whiche I sawe was lyke a catte of the mountayne and his fete were as the fete of a beare and hys mouth as the mouth of a ly on And the dragon gaue hym hys power hys seate and great auctoryte I saw one of his heades as it were wounded to death and his deadly wounde was healed And al the world wōdred at the beast and they worshypped the dragon whiche gaue power vn to the beast they worshyiped the beast sayinge who is like vnto the beast who is able to warre with him And there was gyuē vnto him a mouth that spake great thynges and blasphemies and power was giuen vnto hym to do xlij monethes And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God to blaspheme hys name and his tabernacle and thē that dwel in heauen And it was gyuen vnto hym to make warre with the Sayntes and to ouer come them And power was giuen him ouer all kynred and tonge and nacion al that dwel vpon the erth worshypt him whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe whiche was kylled from the begynning of the world If any man haue an eare let him heare He that ledeth into captiuite shal go into captiuite he that killeth with a swearde must be kylled with a swearde Heare is the pacyence and the fayth of the Saynctes And I behelde another best cōmyng vp out of the earth and he had two hornes like a lambe and he spake as dyd the Dragon And he dyd all that the fyrst beast coulde do in hys presence and he caused the earth and them whiche dwelt therin to worshyppe the fyrst beast whose deadly wounde was healed And he dyd great wonders so that he made fyre come downe from heuen into the earth in the syght of men And deceyued thē that dwel on the erth by the meanes of those sygnes whiche he had power to do in the syght of the beast saying to them that dwelt on the erth that they shuld make an ymage vnto the beast whiche had the wounde of a swearde and dyd lyue And he had power to gyue a spirit vnto the ymage of the beast that the ymage of the beast shulde speake and shuld cause that as many as wolde not worshyp the ymage of the beast shuld be killed And he made al both small and great rych and pore fre and bonde to receyue a marke in their ryght hādes or in their forheades And that no man myght bye or sel saue he that had the marke or the name of the beast eyther the nōbre of his name Here is wysdome Let hym that hath wyt count the nōbre of the beast For it is the nōbre of a man and his nombre is sixe hondreth threscore and syxe CAPI XIIII ¶ The lambe stondeth vpon the mount Syon and the vndesyled congregacyon with him The angel exhorteth to the fcare of God and tilleth of the fall of Babylon ANd I loked and lo a lambe stode on the mount Syon and with hym an C and xliuj thousand hauyng his ⚜ name and his fathers name wryten in their forhedes And I herd a voice from heuen as the soūd of many waters and as the voice of a great thondre And I herde the voyce of harpers harpyng w t their harpes And they sōge as it were a new sōge before the seate before y ● foure beestes the elders no man coulde lerne that sōge but the. C. xliiij M. which were redemed frō the earth These are they whiche were not defyled w t wemen for they are virgyns These folowe the lambe whyther soeuer he goeth These were redemed from men beynge the fyrst frutes vnto God to the lābe in their mouthes was founde no gile For they are without spot before the trone of God And I saw another angel flye in the middes of heuē hauyng the euerlastyng gospel to preache vnto them that syt dwel on the erth and to all nacyons kynredes tōges people saying with a loude voyce Fere God gyue honour to him for the houre of his iudgement is come worshyp him that made heauen and erth the see fountaynes of water And there folowed another angel saying Babylon is fallē is fallē that great cytie for she made al nacions dryncke of the wyne of her fornicacion And the thyrd angel folowed thē saying with a loude voyce If any mā worshyppe the beast his ymage receyue his marcke in his forhead or in his hāde the same shall dryncke the wyne of the wrath of god which is powred in the cup of his wrath And he shal be punyshed in fyre brymstone before the holy angels and before the lambe And the smoke of their torment ascēdeth vp euermore And they haue no rest day nor nyght whiche worshyp the beast his ymage whosoeuer receyueth the prynt of hys name Here is the pacience of sainctes Here are they that kepe the commaundementes the fayth of Iesu. And I herde a voyce from heuen saying vnto me wryte Blessed are the dead which hereafter dye in the Lord euen so sayeth the spirit that they rest from their labours but their workes folow them And I loked and behold a white clowde and vpon the clowde one syttynge lyke vnto the sonne of man hauyng on hys head a golden crowne in his hande a sharpe syckle And another angell came out of the temple cryinge with a loude voyce to hym that sate on the cloude Thrust in thy sykle and repe for y ● tyme is come to repe for the corne of the erth is rype And he that satte on the cloude thrust in his sycle on the earth the erth was reped And another angell came out of the temple which is in heuen hauyng also a sharpe syckle And another angell came out frō the aulter which had power ouer fyre and cryed w t a loude crye to hym that had the sharpe sykle and sayd thrust in thy sharpe sykle and gather the clusters of the earth for her grapes are rype And the angel thrust in his sykle on the erth and cut downe the grapes of the vyneyarde of the earth cast thē into the great wynefat of the wrath of God and the winefat was troden without the cytie bloude came out of the fat euen vnto the horsse brydels by the space of a thousande vj. C. furlonges CAPI XV. ¶ He seyth seuen Angelles hauynge seuen Uyalles full of wrathe ANd I saw another signe in heuē great maruaylous seuen angels hauinge the seuen laste plages for in them is fulfylled the wrath of God And I sawe as it were a glassye see mingled with fyre them that had gottē victory of the beast of hys ymage of his marke and of the nombre of his name stande on the glassye see hauynge the harpes of God and they songe