Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n boil_v put_v strain_v 7,231 5 10.8360 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A48446 The temple, especially as it stood in the dayes of Our Saviovr described by John Lightfoote. Lightfoot, John, 1602-1675. 1650 (1650) Wing L2071; ESTC R15998 245,293 304

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

their_o foot_n from_o the_o cold_a pavement_n but_o must_v stand_v bare_o upon_o that_o be_v the_o service_n never_o so_o long_a and_o the_o season_n never_o so_o sharp_a the_o reason_n of_o their_o barefootednesse_n be_v because_o of_o the_o holiness_n of_o the_o ground_n as_o exod._n 3.5_o josh_n 5.15_o and_o the_o reason_n of_o their_o stand_n only_o on_o the_o bare_a stone_n be_v to_o show_v their_o fervour_n and_o zeal_n to_o the_o service_n 4._o upon_o their_o thigh_n and_o loin_n they_o wear_v linen_n breech_n to_o prevent_v the_o discovery_n of_o their_o nakedness_n exod._n 28.42_o either_o when_o they_o stand_v upright_o aloft_o upon_o the_o altar_n or_o when_o they_o stoop_v down_o to_o any_o work_n of_o the_o service_n either_o there_o or_o in_o any_o other_o place_n and_o here_o i_o can_v but_o think_v of_o that_o ridiculous_a passage_n in_o 24._o in_o martial_a lib._n 3._o epig_n 24._o martial_a in_o lib._n 3._o epig_n 24._o which_o such_o a_o provision_n as_o this_o may_v have_v prevent_v and_o of_o that_o passage_n in_o the_o treatise_n tamid_n 5._o tamid_n tamid_n per._n 5._o where_o some_o of_o the_o priest_n be_v say_v to_o be_v deliver_v to_o the_o chazanim_fw-la or_o overseer_n and_o they_o strip_v they_o of_o their_o garment_n and_o leave_v nothing_o upon_o they_o but_o their_o breech_n 5._o upon_o their_o body_n they_o wear_v a_o linen_n coat_n or_o surplice_n which_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exod._n 28.4_o by_o the_o lxx._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o which_o nobilius_fw-la make_v this_o comment_n 28._o comment_n nobil_n in_o lxx_o in_o ex._n 28._o graecam_fw-la dictionem_fw-la retinet_fw-la s._n hieronymus_n ad_fw-la marcellam_fw-la s._n august_n q._n 114._o habet_fw-la cum_fw-la cornibus_fw-la etc._n etc._n hierome_n retain_v the_o greek_a word_n cosymbotam_n austin_n in_o quest_n 114._o translate_v it_o with_o horn_n and_o add_v that_o the_o latin_a interpreter_n think_v it_o better_o to_o call_v it_o the_o coat_n with_o horn_n then_o if_o they_o have_v say_v with_o tuft_n but_o other_o interpret_v it_o straight_o and_o gird_v which_o interpretation_n seem_v not_o impertinent_a see_v that_o afterward_o in_o this_o same_o chapter_n cosymbi_n and_o cosymboti_n do_v signify_v knot_n but_o other_o translate_v it_o out_o of_o the_o hebrew_n ocellatam_fw-la or_o chequer_a and_o so_o it_o may_v be_v show_v from_o the_o original_n of_o the_o hebrew_n word_n use_v that_o it_o so_o signify_v and_o this_o linen_n be_v wrought_v diaper-like_a with_o chequer_n or_o dice_v work_v or_o some_o such_o kind_n of_o workmanship_n which_o set_v it_o out_o with_o neatness_n as_o well_o as_o it_o be_v white_a 6._o this_o coat_n be_v gird_v to_o they_o with_o a_o long_a scarf_n which_o go_v divers_a time_n about_o they_o like_o a_o swaddle_n which_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o which_o both_o help_v to_o keep_v they_o warm_v in_o their_o thin_a clothing_n and_o to_o strengthen_v their_o back_n in_o their_o hard_a service_n which_o sometime_o they_o meet_v withal_o tug_v with_o the_o beast_n that_o they_o be_v to_o slay_v and_o lift_v at_o they_o whem_fw-mi they_o be_v kill_v 7._o upon_o their_o head_n they_o have_v a_o bonnet_n or_o a_o mitre_n which_o be_v also_o a_o linen_n scarf_n often_o wrap_v and_o wrap_v about_o their_o head_n after_o the_o manner_n of_o the_o turkish_a tullibant_n as_o be_v more_o full_o describe_v in_o the_o temple-service_n cap._n 4._o in_o these_o four_o parcel_n of_o vesture_n the_o high-priest_n and_o the_o other_o priest_n be_v alike_o for_o the_o highpriest_n wear_v these_o as_o well_o as_o they_o but_o he_o have_v four_o other_o parcel_n over_o and_o above_o which_o they_o may_v not_o wear_v and_o by_o which_o he_o be_v singular_o distinguish_v from_o they_o and_o these_o be_v 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o coat_n of_o the_o ephod_n this_o the_o lxx_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ephod_n itself_o which_o he_o put_v upon_o that_o coat_n and_o clasp_v it_o together_o over_o his_o pap_n with_o a_o curious_a girdle_n this_o help_v to_o understand_v that_o in_o rev._n 1.13_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o breastplate_n in_o which_o be_v put_v the_o urim_n and_o thummim_n exod._n 28.30_o which_o in_o the_o apostle_n application_n seem_v to_o signify_v faith_n and_o love_n 1._o thes_n 5.8.4_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o golden_a plate_n upon_o his_o forehead_n in_o which_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o holy_a one_o of_o the_o lord_n compare_n luk._n 4.34_o which_o have_v be_v particular_o speak_v to_o in_o the_o tract_n and_o place_n cite_v a_o little_a above_o as_o the_o priest_n garment_n be_v provide_v at_o the_o public_a charge_n so_o when_o they_o be_v overwear_v they_o return_v to_o the_o public_a again_o for_o their_o coat_n and_o breech_n etc._n etc._n be_v ravel_v to_o make_v varne_v for_o the_o lampo●_n and_o for_o the_o light_n at_o the_o solemn_a nightly_a festivity_n in_o the_o feast_n of_o tabernacle_n and_o it_o be_v like_a for_o the_o priest_n candle_n in_o their_o chamber_n sect_n vi_o the_o anoint_v oil_n the_o appointment_n and_o composition_n of_o anoint_v oil_n be_v lay_v down_o in_o exod._n 30.23_o etc._n etc._n where_o the_o lord_n command_v thus_o thou_o shall_v take_v unto_o thou_o principal_a spice_n of_o pure_a myrrh_n 500_o shekel_n and_o of_o sweet_a cinnamon_n half_o so_o much_o even_o 250_o shekel_n and_o of_o sweet_a calamus_fw-la 250_o shekel_n and_o of_o cassia_n 500_o shekel_n after_o the_o shekel_n of_o the_o sanctuary_n and_o of_o oil_n olive_n a_o hin_n and_o thou_o shall_v make_v it_o a_o holy_a anoint_v oil_n etc._n etc._n the_o simples_n need_v not_o to_o be_v dispute_v of_o only_o i_o can_v but_o observe_v and_o wonder_v at_o the_o conception_n of_o rambam_n about_o one_o of_o they_o who_o hold_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mor_fw-mi which_z our_o english_a have_v very_o proper_o translate_v myrrh_n to_o be_v 1._o be_v maim_v in_o keel_n mikdash_n per._n 1._o the_o congeal_a blood_n of_o a_o indian_a beast_n whereupon_o one_o of_o his_o glossary_n take_v he_o up_o thus_o ibid._n thus_o gloss_n ibid._n it_o can_v enter_v into_o my_o head_n that_o they_o will_v put_v the_o blood_n of_o a_o beast_n into_o any_o holy_a composition_n much_o less_o of_o a_o beast_n unclean_a but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mor_n be_v that_o that_o be_v speak_v of_o in_o the_o canticle_n i_o be_o come_v into_o my_o garden_n my_o sister_n my_o spouse_n i_o have_v gather_v my_o myrrh_n for_o the_o make_n up_o of_o these_o simples_n into_o the_o compound_n of_o the_o anoint_v oil_n the_o way_n and_o manner_n be_v record_v to_o have_v be_v thus_o ibid._n thus_o ibid._n they_o be_v bruise_v every_o one_o apart_o and_o by_o themselves_o and_o then_o be_v they_o mingle_v and_o boil_v in_o clean_a water_n till_o all_o their_o strength_n be_v come_v out_o into_o that_o decoction_n which_o decoction_n strain_v and_o have_v oil_n put_v to_o it_o be_v again_o boil_v to_o the_o height_n of_o a_o ointment_n and_o so_o reserve_v this_o anoint_v oil_n be_v only_o in_o use_n in_o the_o time_n of_o the_o tabernacle_n and_o first_o temple_n and_o with_o it_o be_v their_o vessel_n sanctify_v according_a as_o be_v appoint_v in_o the_o place_n of_o exodus_fw-la even_o now_o cite_v and_o describe_v levit._n 8._o but_o there_o be_v no_o such_o ointment_n under_o the_o second_o temple_n for_o there_o the_o vessel_n be_v sanctify_v by_o their_o very_a use_n and_o serve_v in_o they_o and_o so_o indeed_o be_v the_o temple_n itself_o for_o there_o be_v neither_o cloud_n of_o glory_n to_o sanctfie_v the_o house_n nor_o divine_a fire_n to_o sanctify_v the_o altar_n nor_o holy_a oil_n to_o sanctify_v the_o vessel_n nor_o urim_n and_o thummim_a to_o honour_v the_o priest_n and_o yet_o be_v the_o place_n and_o service_n then_o as_o holy_a as_o it_o be_v before_o god_n by_o this_o abatement_n of_o those_o external_a advantage_n and_o excellency_n and_o yet_o by_o the_o continuance_n of_o the_o honour_n of_o his_o worship_n and_o service_n make_v way_n to_o the_o dignify_n of_o the_o spiritual_a worship_n under_o the_o gospel_n when_o such_o external_a and_o visible_a appearance_n of_o his_o presence_n be_v not_o to_o be_v look_v for_o &_o when_o all_o ceremoniousnesse_n in_o holy_a thing_n shall_v be_v abolish_v and_o lay_v aside_o with_o the_o holy_a oil_n while_o it_o be_v in_o use_n and_o employment_n be_v the_o highpriest_n anoint_v as_o well_o as_o other_o thing_n and_o when_o the_o use_n of_o the_o oil_n cease_v then_o be_v he_o consecrate_v by_o the_o array_n of_o he_o in_o the_o garment_n appoint_v for_o the_o high-priest_n
water_n to_o serve_v all_o the_o court._n it_o be_v not_o a_o little_a water_n that_o be_v use_v and_o spend_v at_o the_o temple_n for_o the_o fill_n of_o the_o laver_n boil_v the_o offering_n wash_v the_o sacrifice_n nay_o for_o wash_n of_o the_o court_n and_o fill_v cistern_n for_o the_o priest_n to_o bathe_v in_o it_o be_v not_o a_o small_a quantity_n of_o water_n that_o do_v serve_v these_o turn_n and_o yet_o the_o temple_n never_o want_v but_o have_v it_o always_o in_o great_a abundance_n the_o place_n itself_o be_v dry_a rocky_a and_o without_o water_n 5._o water_n maym._n in_o biath_n mikdash_n per._n 5._o but_o they_o convey_v their_o water_n in_o pipe_n thither_o from_o a_o place_n at_o some_o distance_n where_o there_o be_v a_o springhead_n that_o lie_v convenient_a for_o such_o a_o purpose_n which_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o fountain_n etam_n of_o this_o the_o babylon_n talmud_n discourse_v in_o the_o place_n allege_v in_o the_o margin_n and_o to_o this_o purpose_n 2._o purpose_n zevachin_n per._n 5._o fol._n 54._o fac_fw-la 2._o the_o house_n of_o the_o sanctuary_n be_v high_a than_o the_o land_n of_o israel_n and_o the_o land_n of_o israel_n be_v high_a than_o other_o land_n they_o know_v not_o the_o like_a as_o they_o produce_v in_o the_o book_n of_o joshua_n it_o be_v write_v throughout_o the_o border_n go_v down_o and_o the_o border_n go_v up_o and_o the_o border_n wrought_v etc._n etc._n but_o of_o the_o tribe_n of_o benjamin_n it_o be_v write_v the_o border_n go_v up_o but_o it_o be_v not_o write_v the_o border_n go_v down_o learn_v from_o hence_o that_o this_o be_v a_o place_n think_v fit_a to_o build_v the_o sanctuary_n in_o by_o the_o fountain_n etam_n because_o it_o be_v high_a but_o they_o say_v let_v we_o bring_v it_o a_o little_a low_o because_o it_o be_v write_v and_o he_o shall_v dwell_v between_o his_o shoulder_n deut._n 33.12_o their_o meaning_n be_v this_o that_o whereas_o the_o sanctuary_n be_v to_o be_v high_a than_o the_o rest_n of_o the_o land_n and_o whereas_o the_o tenor_n and_o scope_n of_o the_o scripture_n hold_v out_o the_o tribe_n of_o benjamin_n to_o be_v high_a because_o all_o ascend_a and_o not_o go_v down_o be_v mention_v in_o the_o chorography_n of_o his_o tribe_n therefore_o they_o think_v of_o build_v the_o temple_n by_o the_o fountain_n etam_n which_o be_v the_o high_a ground_n of_o benjamin_n but_o when_o they_o consider_v upon_o moses_n his_o prophecy_n that_o god_n shall_v dwell_v between_o the_o shoulder_n of_o benjamin_n and_o not_o upon_o his_o head_n they_o thereupon_o choose_v moriah_n a_o low_a ground_n and_o bring_v their_o water_n from_o etam_n thither_o 41._o thither_o talm._n jerus_n in_o joma_n per._n 3._o fol._n 41._o a_o aquaduct_n come_v from_o etam_n say_v the_o jerusalem_n talmud_n in_o the_o place_n quote_v in_o the_o margin_n it_o be_v scarce_o within_o the_o bound_n of_o the_o subject_n that_o we_o have_v in_o hand_n to_o go_v about_o to_o search_v where_o this_o etam_n be_v there_o be_v a_o place_n in_o the_o tribe_n of_o simeon_n that_o be_v call_v by_o this_o name_n 1_o chron._n 4.32_o now_o though_o it_o be_v true_a that_o simeon_n and_o judah_n lie_v intermix_v in_o their_o habitation_n yet_o i_o believe_v this_o intermixture_n be_v not_o so_o near_a jerusalem_n as_o our_o etam_n be_v there_o be_v mention_n of_o the_o rock_n etam_n judg._n 15.8_o and_o of_o the_o city_n etam_n 1_o chron._n 11.6_o let_v the_o reader_n be_v his_o own_o chooser_n whether_o of_o these_o he_o will_v take_v for_o the_o place_n that_o we_o be_v upon_o or_o whether_o he_o will_v refuse_v both_o i_o only_o mention_v they_o it_o belong_v rather_o to_o a_o survey_n of_o the_o land_n then_o of_o the_o temple_n to_o debate_v the_o matter_n to_o a_o determination_n the_o gloss_n upon_o the_o place_n of_o the_o talmud_n cite_v above_o say_v supr_fw-la say_v gloss_n in_o zenechin_n 〈◊〉_d supr_fw-la it_o seem_v that_o the_o fountain_n etam_n be_v the_o well_o of_o the_o water_n of_o nephtoah_n of_o which_o there_o be_v mention_n josh_n 18.15_o and_o to_o the_o like_a purpose_n speak_v kimchi_n in_o his_o comment_n upon_o that_o place_n of_o joshua_n 18._o joshua_n kimch_o on_o josh_n 18._o they_o say_v faith_n he_o that_o the_o well_o of_o the_o water_n of_o nephtoah_n be_v the_o well_o etam_n which_o be_v mention_v by_o our_o rabbin_n this_o place_n appear_v to_o have_v lie_v westward_o of_o the_o temple_n and_o the_o pipe_n from_o it_o to_o have_v come_v down_o upon_o that_o quarter_n and_o to_o have_v pass_v along_o on_o the_o south_n side_n of_o the_o house_n itself_o in_o the_o place_n call_v the_o come_n down_o of_o the_o water_n of_o which_o we_o have_v speak_v before_o and_o so_o to_o have_v be_v dispose_v of_o into_o the_o several_a office_n about_o the_o court_n and_o that_o in_o such_o abundance_n as_o that_o it_o run_v continual_o and_o yield_v water_n and_o to_o spare_v upon_o all_o occasion_n we_o shall_v have_v occasion_n to_o look_v after_o it_o again_o when_o we_o come_v to_o speak_v of_o the_o melt_a sea_n of_o this_o conveyance_n of_o water_n aristeas_n a_o eyewitness_n and_o spectator_n of_o it_o giveth_z testimony_n in_o these_o word_n 866._o word_n aristeas_n mist_n lux._fw-la interp_v in_o biblioth_n patr_n tom_fw-mi 2._o gracolat_a pag._n 866._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n there_o be_v a_o continunll_a supply_n of_o water_n as_o if_o there_o have_v spring_v a_o abundant_a fountain_n underneath_o and_o there_o be_v wonderful_a and_o unexpressible_a receptacle_n under_o ground_n as_o appear_v five_o furlong_n space_n about_o the_o temple_n each_o one_o of_o which_o have_v divers_a pipe_n by_o which_o water_n come_v in_o on_o every_o side_n all_o these_o be_v of_o lead_n under_o ground_n and_o much_o earth_n lay_v upon_o they_o and_o there_o be_v many_o vent_v on_o the_o pavement_n not_o to_o be_v see_v at_o all_o but_o to_o those_o that_o serve_v so_o that_o in_o a_o trice_n and_o easy_o all_o the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n can_v be_v wash_v away_o though_o it_o be_v never_o so_o much_o and_o i_o will_v tell_v you_o how_o i_o come_v to_o know_v of_o these_o underground_n receptacle_n they_o bring_v i_o out_o more_o than_o four_o furlong_n space_n out_o of_o the_o city_n and_o one_o bid_v i_o stoop_v down_o at_o a_o certain_a place_n and_o listen_v what_o a_o noise_n the_o meeting_n of_o the_o water_n make_v now_o whereas_o it_o seem_v by_o this_o testimony_n that_o water_n come_v to_o the_o temple_n from_o several_a other_o place_n about_o jerusalem_n as_o well_o as_o from_o etam_n we_o shall_v not_o be_v much_o scrupulous_a about_o it_o though_o among_o the_o talmudicks_n i_o meet_v with_o no_o such_o intimation_n but_o since_o they_o name_n etam_n as_o the_o most_o eminent_a and_o from_o whence_o the_o chief_a vessel_n in_o the_o temple_n be_v continual_o supply_v it_o may_v suffice_v to_o look_v after_o that_o only_a and_o this_o may_v be_v enough_o to_o have_v speak_v of_o it_o the_o draw-well_a which_o and_o who_o room_n we_o be_v now_o survey_v 5._o survey_v gloss_n in_o mish●ioth_n in_o svo_fw-la in_o midd._n per._n 5._o be_v say_v to_o have_v be_v sink_v or_o dig_v by_o the_o child_n of_o the_o captivity_n upon_o their_o return_n and_o build_n of_o the_o temple_n but_o whether_o to_o a_o spring_n that_o be_v in_o that_o place_n or_o whether_o as_o a_o cistern_n to_o receive_v the_o water_n from_o etam_n if_o it_o shall_v be_v question_v there_o may_v be_v several_a reason_n give_v to_o prove_v that_o it_o be_v for_o the_o latter_a purpose_n as_o 1._o because_o it_o not_o easy_a to_o conceive_v a_o spring_n in_o that_o rocky_a place_n as_o mount_v moriah_n be_v especial_o there_o have_v be_v none_o there_o look_v after_o under_o the_o first_o temple_n 2._o because_o both_o the_o talmudist_n and_o aristeas_n cite_v before_o do_v bring_v all_o the_o supply_n of_o water_n from_o other_o place_n 3._o because_o the_o laver_n be_v say_v in_o the_o testimony_n allege_v out_o of_o the_o jerusalem_n talmud_n to_o be_v supply_v from_o the_o well_o etam_n which_o that_o it_o be_v supply_v from_o this_o draw-well_a we_o shall_v see_v hereafter_o and_o 4._o because_o there_o be_v mention_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o place_n of_o the_o come_n down_o of_o the_o water_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o temple_n which_o have_v be_v show_v in_o its_o due_a place_n not_o capable_a of_o any_o construction_n so_o proper_a as_o this_o that_o the_o pipe_n from_o etam_n come_v down_o along_o there_o the_o water_n then_o from_o that_o fountain_n etam_n be_v gather_v into_o this_o well_o or_o great_a cistern_n be_v from_o hence_o disperse_v into_o the_o several_a