Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n boil_v ounce_n strain_v 6,179 5 11.1360 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06182 A treatise of the plague containing the nature, signes, and accidents of the same, with the certaine and absolute cure of the feuers, botches and carbuncles that raigne in these times: and aboue all things most singular experiments and preseruatiues in the same, gathered by the obseruation of diuers worthy trauailers, and selected out of the writing of the best learned phisitians in this age. By Thomas Lodge, Doctor in Phisicke. Lodge, Thomas, 1558?-1625. 1603 (1603) STC 16676; ESTC S108807 56,880 92

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

outward_a remedy_n that_o you_o may_v use_v in_o this_o strange_a sickness_n how_o a_o man_n ought_v to_o proceed_v in_o cure_v the_o plague_n sore_o whenas_o the_o plague_n sore_o appear_v in_o any_o of_o the_o emunctory_n it_o be_v a_o sign_n that_o nature_n by_o her_o power_n will_v discharge_v the_o member_n principal_a of_o that_o venom_n which_o assail_v it_o and_o therefore_o have_v she_o by_o her_o providence_n create_v in_o the_o heart_n the_o brain_n and_o liver_n certain_a glandalous_a and_o spongy_a part_n which_o be_v apt_a to_o receive_v the_o superfluity_n that_o be_v hurtful_a to_o those_o member_n for_o under_o the_o arm_n pit_n there_o be_v certain_a kernel_n that_o serve_v the_o heart_n and_o these_o be_v the_o emunctory_n of_o that_o member_n as_o behind_o the_o ear_n also_o there_o be_v the_o like_o which_o serve_v to_o discharge_v the_o brain_n and_o in_o the_o groin_n for_o the_o liver_n and_o when_o as_o the_o venom_n invade_v any_o of_o these_o principal_a member_n nature_n to_o warrantise_n the_o noble_a part_n discharge_v and_o send_v the_o venom_n to_o his_o proper_a emunctory_a wherefore_o if_o the_o hart_n be_v attaint_v with_o venom_n the_o plague_n sore_o will_v soon_o appear_v under_o the_o arm_n pit_n if_o the_o brain_n be_v infect_v the_o sore_n will_v appear_v behind_o the_o ear_n as_o also_o if_o the_o liver_n be_v indemnify_v the_o sore_n will_v break_v out_o in_o the_o groin_n and_o because_o it_o be_v a_o expulsion_n which_o nature_n make_v to_o the_o exterior_a and_o vild_a part_n to_o defend_v the_o interior_a &_o principal_a we_o ought_v to_o take_v great_a heed_n lest_o by_o cold_a repercussive_a or_o astringent_a medicine_n we_o drive_v the_o sore_a inward_o but_o rather_o because_o the_o say_a sore_n be_v of_o a_o venomous_a nature_n it_o ought_v to_o be_v drive_v and_o force_v outward_a by_o medicine_n that_o draw_v and_o be_v in_o quality_n hot_a and_o fit_a to_o draw_v the_o sore_a to_o ripeness_n and_o matter_n if_o it_o be_v possible_a when_o as_o the_o tumour_n appear_v in_o any_o of_o the_o say_a emunctory_n you_o shall_v sudden_o make_v incision_n round_o about_o the_o tumour_n after_o the_o manner_n of_o scarification_n make_v with_o the_o razor_n to_o avoid_v the_o invenimed_a blood_n and_o shall_v sudden_o apply_v a_o cupping-glass_n thereupon_o to_o draw_v out_o the_o venomous_a poison_n if_o that_o place_n be_v capable_a of_o a_o cupping-glass_n as_o in_o the_o groin_n and_o behind_o the_o ear_n but_o under_o the_o armepitte_n very_o hardly_o and_o afterward_o you_o shall_v apply_v suppurative_a &_o ripen_a medicine_n and_o such_o as_o draw_v after_o this_o form_n take_v a_o white_a onion_n and_o cut_v out_o the_o inward_a kore_n with_o your_o knife_n and_o make_v a_o sufficient_a hollow_a therein_o fill_v it_o with_o very_o good_a treacle_n or_o the_o theriacall_a powder_n of_o guidon_n cover_n and_o close_v it_o and_o roast_v it_o gentle_o under_o the_o ash_n till_o it_o be_v soft_a and_o hot_a as_o it_o come_v from_o the_o fire_n or_o as_o the_o patient_n may_v endure_v it_o apply_v it_o to_o the_o sore_a this_o be_v one_o of_o the_o best_a remedy_n that_o a_o man_n can_v apply_v or_o take_v the_o herb_n scabious_a bruise_v it_o between_o two_o stone_n and_o apply_v it_o on_o the_o sore_a either_o of_o itself_o or_o mix_v with_o salt_v hog_n grease_n you_o may_v also_o make_v a_o cataplasm_n according_a to_o this_o form_n follow_v take_v of_o the_o root_n of_o white_a lily_n well_o cleanse_v half_o a_o handful_n of_o the_o leaf_n and_o root_n of_o mallow_n and_o holyhocks_a two_o handful_n of_o fat_a fig_n to_o the_o number_n of_o thirty_o of_o linte-séede_n and_o fenu-gréek_a seed_n of_o each_o half_n a_o ounce_n of_o levaine_n one_o ounce_n of_o bran_n half_o a_o handful_n of_o scabious_a half_o a_o handful_n boil_v all_o these_o in_o water_n stamp_n and_o strain_v they_o and_o afterward_o add_v unto_o they_o wheat_n flower_n of_o lin-séede_n and_o fenugrée_v seed_n of_o each_o a_o ounce_n boil_v they_o as_o before_o with_o a_o little_a water_n and_o honey_n galbanum_fw-la two_o drachma_n armoniac_a a_o drachma_n the_o yolk_n of_o egg_n two_o in_o number_n common_a salt_n a_o drachma_n oil_n of_o white_a lily_n as_o much_o as_o need_v of_o hen_n grease_n one_o ounce_n of_o safferne_a a_o drachma_n make_v a_o cataplasm_n of_o all_o these_o and_o apply_v it_o on_o the_o sore_a with_o fat_a wool_n remove_v it_o two_o or_o three_o time_n a_o day_n this_o also_o be_v very_o good_a take_v the_o crumb_n of_o white_a bread_n to_o the_o quantity_n of_o half_a a_o pound_n fat_a fig_n thirty_o in_o number_n levan_fw-mi two_o ounce_n live_v snail_n with_o their_o shell_n xx_o in_o number_n fenugréeke_v seed_n one_o ounce_n seethe_v all_o these_o together_o in_o water_n than_o beat_v they_o together_o and_o add_v unto_o they_o of_o salt_v hog_n grease_v one_o ounce_n of_o oil_n of_o white_a lily_n as_o much_o as_o need_v make_v a_o cataplasm_n hereof_o which_o be_v very_o good_a to_o ripen_v and_o break_v a_o imposthume_n the_o ancient_a physician_n use_v the_o implaster_n of_o diachilon_n magnum_fw-la and_o spread_v it_o on_o the_o sore_a &_o of_o that_o i_o have_v make_v proof_n for_o it_o be_v a_o good_a drawer_n by_o reason_n of_o the_o gum_n that_o be_v ingredient_n it_o be_v likewise_o very_o allowable_a to_o draw_v out_o the_o venom_n from_o the_o sore_a to_o take_v a_o chicken_n or_o cock_n and_o to_o pull_v the_o feather_n from_o his_o tail_n and_o to_o apply_v he_o to_o the_o sore_n for_o by_o this_o mean_n he_o drive_v out_o the_o venom_n and_o when_o he_o be_v dead_a apply_v another_o in_o stead_n of_o this_o remedy_n some_o use_n to_o take_v great_a pullet_n and_o pigeon_n and_o cut_v they_o in_o two_o along_o the_o back_n apply_v they_o hot_a as_o they_o be_v upon_o the_o tumour_n or_o carbuncle_n for_o this_o be_v a_o appropriate_a remedy_n both_o for_o the_o one_o &_o the_o other_o when_o the_o kore_n shall_v be_v ripe_a you_o must_v open_v the_o same_o with_o a_o actual_a cautery_n which_o be_v better_o they_o the_o lancet_n or_o cold_a iron_n because_o it_o comfort_v the_o member_n and_o drive_v out_o the_o venom_n by_o the_o actual_a heat_n and_o violence_n of_o the_o fire_n i_o likewise_o advise_v all_o those_o that_o be_v sick_a of_o the_o plague_n to_o endure_v the_o same_o notwithstanding_o it_o shall_v affright_v they_o somewhat_o for_o it_o be_v the_o best_a and_o most_o wholesome_a remedy_n that_o may_v be_v give_v as_o both_o albucatus_fw-la and_o avicen_n do_v testify_v in_o that_o place_n where_o they_o discourse_n of_o the_o actual_a cautery_n and_o instéed_n of_o the_o actual_a cautery_n if_o the_o patient_n will_v not_o endure_v the_o same_o you_o must_v proceed_v with_o familiar_a ruptory_n of_o which_o the_o best_a be_v that_o which_o be_v make_v of_o ash_n and_o quick_a lime_n boil_a together_o till_o such_o time_n as_o the_o water_n be_v consume_v and_o there_o remain_v nothing_o but_o the_o ash_n and_o lime_n incorporate_v and_o unite_v together_o which_o be_v a_o strong_a and_o excellent_a ruptory_a and_o such_o a_o one_o as_o work_v his_o operation_n without_o any_o or_o very_o little_a pain_n as_o at_o diverse_a time_n and_o in_o many_o patient_n i_o have_v approve_v and_o note_v that_o in_o these_o pestilent_a tumour_n you_o must_v not_o expect_v the_o entire_a maturation_n thereof_o but_o must_v open_v the_o same_o before_o it_o be_v thorough_o ripe_a to_o the_o end_n that_o the_o venom_n remain_v not_o long_a time_n in_o the_o body_n and_o there_o through_o steam_n up_o to_o the_o principal_a member_n and_o communicate_v the_o venom_n with_o they_o to_o the_o danger_n of_o he_o that_o be_v disease_v and_o therefore_o it_o be_v better_a to_o open_v they_o soon_o than_o late_a and_o whenas_o the_o sore_n or_o sore_o be_v open_v you_o must_v not_o thrust_v big_a tent_n of_o lint_n into_o they_o but_o little_a one_o to_o the_o end_n that_o the_o venomous_a matter_n may_v the_o better_a issue_n forth_o &_o make_v no_o stay_n in_o the_o sore_a and_o in_o this_o case_n alexander_n benedictus_n councel_v in_o the_o 14._o chap._n of_o his_o book_n the_o peste_n not_o to_o put_v any_o tent_n of_o linte_n or_o other_o linen_n into_o the_o sore_a lest_o the_o venom_n be_v force_v back_o and_o in_o effect_n the_o reason_n be_v very_o good_a he_o likewise_o will_v we_o not_o to_o bind_v up_o the_o sore_a too_o straight_o when_o it_o be_v open_v think_v the_o ligature_n sufficient_a which_o keep_v the_o plaster_n to_o the_o sore_a and_o for_o my_o own_o part_n i_o be_o true_o assure_v that_o it_o be_v far_o better_a to_o use_v certain_a tent_n of_o hollow_a silver_n lead_v or_o tin_n then_o of_o lint_n altogether_o to_o
a_o egg_n incorporate_v with_o salt_n and_o the_o juice_n of_o scabious_a be_v a_o singular_a medicine_n and_o very_o common_a the_o simple_a medicine_n that_o be_v convenient_a in_o this_o case_n be_v scabious_a pound_a betwéeve_n two_o stone_n and_o apply_v the_o herb_n also_o which_o be_v call_v cauda_fw-la equina_fw-la that_o be_v to_o say_v horse_n tail_n which_o be_v a_o kind_n of_o comfery_n and_o verbascum_n which_o the_o apoticary_n call_v tapsus_n barbalus_fw-la &_o the_o english_a herb_n mullen_n be_v a_o good_a remedy_n the_o like_a quality_n be_v by_o diverse_a of_o our_o master_n ascribe_v to_o the_o saphire_n which_o have_v the_o virtue_n to_o extinguish_v the_o venom_n of_o the_o carbuncle_n if_o the_o sore_n be_v diverse_a time_n touch_v with_o that_o stone_n mythridate_n also_o or_o treacle_n be_v very_o good_a to_o be_v lay_v thereunto_o and_o old_a nut_n apply_v with_o dry_a fig_n and_o note_v that_o as_o soon_o as_o the_o carbuncle_n appear_v it_o be_v good_a to_o scarify_v it_o round_o about_o with_o the_o razor_n as_o galen_n in_o the_o xiiii_o book_n of_o his_o method_n say_v or_o to_o apply_v horseleech_n to_o draw_v the_o venomous_a blood_n outward_a these_o be_v the_o remedy_n which_o you_o must_v present_o lay_v upon_o the_o carbuncle_n but_o round_o about_o the_o part_n that_o be_v near_o the_o sore_n you_o must_v apply_v repercussive_a medicine_n for_o fear_v lest_o the_o venom_n attaint_v they_o to_o which_o effect_n the_o unguent_n de_fw-fr bolo_fw-it be_v the_o chief_a and_o most_o ordinary_a mean_n apply_v round_o about_o for_o it_o confort_v the_o part_n and_o repulse_v the_o venom_n you_o shall_v therefore_o do_v thus_o take_v of_o oil_n of_o rose_n three_o ounce_n of_o rose_n vinegar_n one_o ounce_n of_o bole_n armenus_n a_o ounce_n and_o a_o half_a make_v a_o ointment_n thereof_o and_o apply_v it_o round_o about_o the_o carbuncle_n or_o thus_o take_v oil_n of_o rose_n omphacine_n make_v of_o green_a olive_n wine_n of_o pomgranat_n one_o or_o two_o ounce_n bowl_n armenus_n and_o terra_fw-la sigillata_fw-la for_o the_o rich_a of_o each_o half_n a_o ounce_n make_v a_o ointment_n thereof_o and_o apply_v it_o round_o about_o the_o carbuncle_n galen_n make_v a_o plaster_n of_o plantain_n &_o pomegranate_n with_o their_o rind_n and_o household_n bread_n and_o boil_v they_o in_o strong_a wine_n add_v lintel_n unto_o they_o or_o take_v lintel_n crumb_n of_o brown_a bread_n and_o bran_n and_o boil_v they_o in_o vinegar_n &_o make_v a_o plaster_n of_o they_o you_o may_v make_v the_o like_a also_o of_o sour_a pomegranate_n cut_v into_o quarter_n with_o their_o rind_n and_o sod_a in_o vinegar_n till_o they_o be_v bring_v to_o a_o pulp_n beat_v they_o and_o apply_v they_o about_o the_o carbuncle_n or_o else_o thus_o take_v of_o oil_n of_o rose_n as_o much_o as_o suffice_v dissolve_v in_o it_o bowl_n armenus_n sanguis_fw-la draconis_fw-la or_o beat_a gall_n and_o make_v a_o ointment_n to_o the_o same_o use_n the_o white_n of_o egg_n likewise_o beat_v with_o rose_n vinegar_n &_o rose-water_n and_o clout_n steep_v in_o that_o liquor_n may_v be_v minister_v round_o about_o the_o sore_a then_o be_v those_o medicine_n that_o defence_n the_o part_n from_o the_o venom_n of_o the_o carbuncle_n hitherto_o i_o have_v teach_v both_o what_o shall_v be_v apply_v upon_o and_o round_o about_o the_o sore_a it_o remain_v now_o to_o set_v down_o the_o mean_n how_o to_o break_v the_o carbuncle_n which_o be_v these_o take_v of_o opoponax_n three_o drachma_n of_o fat_a fig_n a_o ounce_n of_o current_a as_o much_o of_o leven_a half_o a_o ounce_n beat_v and_o mix_v all_o together_o and_o apply_v it_o on_o the_o carbuncle_n the_o dung_n of_o a_o man_n also_o be_v a_o fit_a remedy_n but_o for_o that_o it_o be_v filthy_a use_v better_o yet_o want_v it_o not_o his_o effect_n take_v the_o yelke_o of_o a_o egg_n and_o a_o little_a salt_n and_o incorporate_v they_o with_o the_o juice_n of_o scabious_a and_o minister_v it_o or_o do_v after_o this_o manner_n take_v strong_a leven_v one_o ounce_n of_o scabious_a and_o the_o great_a comfery_n of_o each_o one_o ounce_n of_o small_a reason_n without_o their_o stone_n half_o a_o ounce_n cantaride_n six_o in_o number_n of_o sparrow_n dung_n three_o drachma_n incorporate_v all_o with_o oil_n of_o white_a lily_n this_o also_o be_v good_a take_v of_o fat_a fig_n three_o ounce_n of_o leven_a two_o ounce_n of_o mustard_n seed_n the_o leaf_n of_o rue_n common_a salt_n the_o root_n of_o aristologe_n the_o round_a of_o each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o the_o meal_n of_o wheat_n and_o fenugreeke_n of_o each_o a_o ounce_n of_o common_a honey_n as_o much_o as_o suffice_v mix_v all_o together_o and_o apply_v it_o to_o make_v the_o eschare_n or_o dead_a flesh_n to_o fall_v out_o of_o the_o carbuncle_n take_v fresh_a butter_n and_o capon_n grease_n of_o each_o one_o ounce_n and_o the_o yelke_o of_o a_o egg_n mix_v they_o together_o and_o minister_v it_o you_o may_v likewise_o add_v a_o ounce_n of_o basilicon_fw-la take_v also_o of_o the_o root_n of_o holihocke_n two_o handful_n of_o buglosse_n a_o handful_n séethe_v they_o in_o water_n and_o beat_v they_o together_o and_o strain_v they_o and_o add_v unto_o they_o of_o the_o powder_n of_o fenugréeke_n and_o linséed_n of_o each_o a_o ounce_n of_o fresh_a butter_n wash_v in_o water_n of_o fresh_a hogs-greace_n of_o each_o a_o ounce_n make_v a_o ointment_n or_o take_v of_o holihocke_a root_n of_o bear-foot_n of_o mallow_n and_o herb_n robert_n call_v storcks-bill_n of_o each_o a_o handful_n séethe_v they_o together_o in_o water_n stamp_n and_o strain_v they_o mix_v they_o with_o fresh_a butter_n and_o capon_n grease_n apply_v they_o to_o the_o sore_a till_o the_o eschare_n fall_n rasis_fw-la make_v a_o plaster_n of_o honey_n and_o sarcacoll_n of_o each_o a_o like_a and_o minister_v the_o same_o after_o the_o eschare_n be_v fall_v you_o must_v mundify_v the_o ulcer_n with_o one_o of_o those_o mundifier_n which_o be_v describe_v in_o the_o twenty_o chapter_n and_o then_o when_o the_o carbuncle_n shall_v be_v well_o purge_v from_o matter_n and_o corruption_n and_o yield_v no_o more_o incarnate_a the_o same_o with_o this_o unguent_n follow_v take_v of_o mastike_a full_a of_o gum_n white_a incense_n aristoloch_n the_o round_a myrrh_n of_o the_o flower_n of_o orobus_n litharge_n ceruse_n aloe_n of_o each_o a_o like_a of_o dear_a suet_n as_o much_o as_o suffice_v a_o little_a oil_n of_o rose_n make_v a_o ointment_n of_o these_o according_a to_o art_n and_o apply_v it_o till_o the_o sore_n be_v thorough_o cicatrize_v and_o because_o in_o carbuncle_n there_o ordinary_a happen_v some_o deform_a cicatrice_n after_o they_o be_v heal_v to_o repair_v and_o correct_v the_o same_o you_o may_v use_v these_o remedy_n follow_v take_v of_o borax_n two_o drachma_n of_o camphire_n one_o drachma_n of_o white_a coral_n half_a a_o ounce_n of_o gum_n dragacanth_n starch_n crystal_n of_o the_o stone_n call_v dentalis_n white_a incense_n common_a salt_n of_o each_o three_o drachma_n of_o white_a marble_n two_o drachma_n let_v the_o gum_n dragant_a be_v beat_v in_o a_o marble_n mortar_n and_o the_o rest_n be_v beat_v and_o serce_v afterward_o add_v hogges-greace_n clarify_v goats-greace_n capons-greace_n of_o each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a melt_v all_o together_o in_o a_o leaden_a vessel_n and_o strain_v it_o through_o a_o cloth_n and_o after_o mix_v the_o powlder_n except_o the_o camphire_n and_o borax_n see_v all_o together_o on_o a_o gentle_a fire_n stir_v it_o often_o with_o a_o spatula_fw-la and_o when_o it_o begin_v to_o séethe_v put_v to_o the_o camphire_n and_o when_o they_o be_v all_o of_o they_o well_o incorporate_v together_o keep_v this_o ointment_n in_o a_o vessel_n of_o lead_n for_o it_o have_v a_o marvellous_a effect_n for_o the_o poor_a to_o the_o say_a intent_n you_o may_v take_v fresh_a cheese_n mix_v with_o honey_n and_o a_o little_a powder_n of_o ceruse_n likewise_o take_v hog_n grease_n to_o the_o value_n of_o a_o pound_n prepare_v after_o this_o manner_n boil_v it_o in_o a_o little_a white_a wine_n and_o afterwards_o strain_v it_o through_o a_o cloth_n and_o incorporate_v the_o same_o in_o a_o marble_n mortar_n with_o goat_n milk_n or_o plantain_n water_n then_o add_v unto_o it_o litharge_v of_o gold_n unmelted_a brimstone_n of_o each_o three_o ounce_n of_o white_a incense_n one_o ounce_n of_o quick_a silver_n quench_v and_o kill_v in_o the_o juice_n of_o lemon_n half_a a_o ounce_n of_o borax_n two_o drachma_n of_o camphire_n a_o drachma_n make_v a_o ointment_n hereof_o take_v likewise_o as_o much_o lime_n as_o you_o list_v that_o be_v quench_v and_o slack_v in_o water_n wash_v it_o six_o time_n in_o plantain_n or_o rain_n water_n until_o such_o time_n as_o all_o the_o sharpness_n thereof_o be_v
the_o end_n that_o by_o the_o hollow_a tent_n the_o venom_n may_v the_o better_o and_o the_o soon_o be_v evacuate_v and_o not_o stay_v within_o which_o be_v the_o intention_n that_o a_o good_a and_o advise_a surgeon_n ought_v to_o have_v and_o this_o may_v serve_v for_o advice_n and_o counsel_n hence_o forward_o although_o that_o diverse_a will_v think_v this_o matter_n somewhat_o strange_a unto_o they_o who_o be_v accustom_v to_o use_v a_o other_o fashion_n but_o the_o truth_n in_o all_o thing_n ought_v to_o have_v place_n and_o shall_v not_o be_v any_o way_n disguise_v after_o that_o the_o sore_n be_v open_v you_o must_v mundify_v the_o same_o with_o these_o cleanse_v abstersive_a medicine_n follow_v and_o note_v that_o you_o ought_v to_o keep_v these_o sore_n open_v a_o long_a time_n and_o to_o suffer_v they_o to_o purge_v out_o their_o venom_n by_o the_o use_n of_o these_o cleanse_a medicine_n follow_v take_v of_o the_o mundification_n of_o resin_n and_o put_v it_o upon_o the_o say_a sore_n within_o they_o by_o hollow_a tent_n or_o take_v barley_n meal_n sod_a in_o water_n and_o honey_n a_o ounce_n or_o two_o incorporate_a with_o good_a honey_n of_o rose_n annex_v the_o root_n of_o the_o lily_n of_o florence_n and_o a_o little_a salt_n make_v a_o cleanse_v medicine_n hereof_o or_o take_v sarcocolla_n beat_v to_o powder_n sodden_a honey_n of_o each_o a_o like_a quantity_n incorporate_v they_o together_o and_o make_v a_o ointment_n thereof_o for_o it_o be_v a_o mundifier_n but_o among_o all_o other_o unguent_n that_o cleanse_v loathsome_a ulcer_n and_o such_o as_o be_v of_o a_o venomous_a and_o evil_a quality_n i_o have_v not_o find_v any_o more_o excellent_a or_o that_o cleanse_v the_o loathsome_a stink_a and_o evil_a matter_n than_o this_o which_o i_o compose_v myself_o and_o have_v often_o use_v and_o try_v the_o same_o with_o good_a effect_n take_v of_o the_o ivice_n of_o daffodil_n and_o wormwood_n of_o each_o four_o ounce_n of_o honey_n of_o rose_n clarify_v eight_o ounce_n boil_v these_o together_o until_o the_o ivice_n be_v consume_v then_o add_v thereunto_o of_o turpentine_n of_o venice_n wash_v in_o rose_n water_n or_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la four_o ounce_n of_o the_o root_n of_o the_o florentine_a lily_n and_o aristolochia_n the_o round_a of_o each_o three_o drachm_n of_o the_o flower_n of_o lupin_n two_o drachm_n make_v a_o ointment_n of_o these_o in_o truth_n i_o can_v assure_v you_o that_o i_o have_v see_v this_o medicine_n work_v admirable_a effect_n in_o the_o ulcer_n of_o the_o french_a pox_n and_o such_o like_a cleanse_v they_o very_o pure_o not_o only_o of_o their_o gross_a and_o evil_a matter_n but_o of_o the_o dead_a flesh_n and_o kore_n enclose_v in_o the_o say_a ulcer_n as_o i_o have_v often_o time_n try_v or_o do_v thus_o take_v of_o venice_n turpentine_n wash_v in_o aqua_fw-la aquavitae_fw-la in_o winter_n and_o barley_n water_n in_o summer_n half_o a_o pound_n of_o oil_n of_o rose_n three_o ounce_n of_o honey_n of_o rose_n four_o ounce_n of_o good_a and_o gummy_a myrrh_n aloe_n mastike_a aristolochia_n the_o round_a of_o each_o one_o drachma_n and_o a_o half_a of_o barley_n meal_n three_o drachma_n make_v a_o ointment_n hereof_o to_o mundify_v these_o ulcer_n for_o it_o be_v very_o good_a see_v here_o the_o order_n of_o cleanse_v ointment_n after_o the_o ulcer_n be_v well_o mundify_v a_o long_a time_n you_o must_v skin_n with_o the_o emplaster_n of_o diacaletheos_n or_o the_o plaster_n of_o seruse_n or_o the_o red_a desiccative_a plaster_n of_o tutia_n but_o this_o be_v the_o best_a take_v betony_a centory_n the_o less_o agrimony_n aristolochia_n the_o round_a of_o each_o one_o ounce_n of_o dear_a suet_n half_o a_o ounce_n of_o mastic_n three_o drachma_n of_o aloe_n half_a a_o ounce_n of_o new_a wax_n two_o ounce_n séethe_v the_o herb_n in_o good_a red_a wine_n and_o strain_v they_o then_o add_v the_o pitch_n the_o wax_n and_o suet_n and_o séethe_v it_o again_o and_o in_o the_o end_n add_v aloe_n and_o mastic_n and_o make_v a_o good_a incarnative_a hereof_o and_o note_v that_o if_o the_o sore_n be_v very_o painful_a you_o must_v assuage_v the_o grief_n thereof_o with_o a_o cataplasm_n of_o bread_n crumb_n boil_a in_o milk_n and_o afterward_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n saffron_n and_o oil_n of_o rose_n as_o much_o as_o suffice_v apply_v it_o to_o the_o painful_a sore_n or_o foment_n the_o place_n with_o the_o decoction_n of_o mallow_n holihock_n camomile_n and_o melilote_n flower_n and_o bran_n sod_a in_o water_n and_o apply_v it_o in_o way_n of_o fomentation_n to_o the_o pain_a place_n lo_o here_o the_o cure_n of_o the_o plague_n sore_o it_o follow_v that_o we_o entreat_v of_o the_o carbuncle_n of_o the_o cure_n of_o the_o carbuncle_n the_o carbuncle_n be_v a_o malignant_a pustule_n proceed_v from_o blood_n very_o hot_a and_o gross_a in_o substance_n which_o cause_v the_o adustion_n thereof_o a_o ulcer_n with_o a_o eschare_n or_o crust_n in_o the_o skin_n swell_v and_o red_a raise_v through_o the_o inflammation_n thereof_o those_o part_n that_o be_v near_o about_o it_o and_o procure_v exceed_a pain_n in_o he_o that_o be_v possess_v therewith_o which_o by_o galen_n in_o his_o second_o book_n ad_fw-la glauconem_fw-la the_o six_o chapter_n have_v very_o learned_o teach_v and_o of_o these_o though_o every_o sort_n of_o carbuncle_n be_v malignant_a and_o dangerous_a as_o testify_v the_o same_o author_n in_o his_o three_o comentarie_n on_o the_o the_o three_o book_n of_o hypocrates_n his_o epideme_n the_o twelve_o aphorism_n yet_o notwithstanding_o those_o that_o have_v not_o with_o they_o a_o contagious_a and_o pestilent_a venom_n intermix_v be_v not_o so_o dangerous_a of_o death_n as_o they_o that_o rain_n in_o the_o time_n of_o the_o plague_n by_o reason_n of_o the_o venom_n which_o be_v introduce_v into_o the_o humour_n and_o mass_n of_o blood_n infect_v by_o the_o evil_a quality_n of_o the_o air_n which_o make_v such_o pustules_fw-la over_o and_o above_o their_o natural_a maliciousness_n more_o malign_a dangerous_a &_o deadly_a and_o accompany_v with_o great_a and_o mortal_a accident_n and_o therefore_o in_o such_o pustules_fw-la it_o be_v necessary_a to_o take_v great_a care_n and_o diligence_n in_o cure_v they_o ready_o and_o root_a out_o and_o extinguish_v their_o venom_n as_o soon_o as_o may_v be_v possible_a which_o by_o the_o mean_n heereunder_o write_v may_v be_v orderly_o perform_v according_a to_o method_n when_o as_o therefore_o the_o carbuncle_n shall_v appear_v in_o any_o part_n of_o any_o person_n the_o most_o sovereign_a remedy_n be_v by_o actual_a fire_n apply_v upon_o to_o pustull_n to_o consume_v and_o abate_v the_o venom_n for_o there_o be_v not_o any_o thing_n that_o soon_o mortify_v and_o extinguish_v the_o venom_n than_o fire_n and_o therefore_o the_o actual_a cautery_n apply_v upon_o the_o pustull_n be_v the_o sovereignty_n and_o sure_a remedy_n to_o cure_v the_o same_o but_o diverse_a fearful_a patient_n will_v not_o endure_v the_o same_o instead_o thereof_o therefore_o you_o shall_v apply_v upon_o the_o carbuncle_n these_o follow_v remedy_n which_o have_v a_o cautsike_n virtue_n take_v a_o old_a nut_n or_o two_o barley_n flower_n small_a reason_n without_o their_o stone_n fat_a fig_n dry_v of_o each_o one_o ounce_n beat_v they_o all_o together_o in_o a_o mortar_n and_o afterward_o séethe_v they_o in_o wine_n and_o oil_n of_o poppy_n and_o apply_v it_o upon_o the_o carbuncle_n for_o it_o mortify_v the_o venom_n and_o help_v to_o rot_v the_o evil_a flesh_n take_v also_o two_o or_o three_o yolk_n of_o egg_n of_o pepper_n a_o drachma_n of_o common_a salt_n a_o drachma_n and_o a_o half_a of_o soot_n of_o the_o chimney_n or_o oven_n half_o a_o drachma_n mix_v all_o together_o and_o make_v a_o ointment_n thereof_o or_o this_o take_v of_o the_o leaf_n of_o rue_n half_o a_o little_a handful_n of_o fat_a fig_n six_o in_o number_n of_o pepper_n a_o drachma_n of_o soot_n of_o chimney_n or_o oven_n half_o a_o ounce_n two_o yolk_n of_o egg_n of_o safforne_o half_o a_o drachma_n of_o fresh_a capon_n grease_n without_o salt_n one_o ounce_n and_o with_o the_o juice_n of_o scabious_a make_v a_o ointment_n which_o be_v very_o excellent_a for_o it_o suffer_v not_o the_o venom_n to_o proceed_v any_o further_a but_o open_v the_o carbuncle_n very_o quick_o and_o make_v a_o good_a eschare_n or_o do_v thus_o take_v of_o fat_a fig_n half_o a_o pound_n of_o mustard-séed_n three_o ounce_n of_o oil_n of_o white_a lily_n as_o much_o as_o suffice_v to_o incorporate_v they_o make_v a_o plaster_n hereof_o and_o apply_v it_o upon_o the_o carbuncle_n the_o ointment_n call_v basilicon_fw-la mix_v with_o half_a a_o ounce_n of_o good_a treacle_n of_o mythridate_n and_o the_o juice_n of_o scabious_a be_v marvelous_a good_a and_o appropriate_v as_o also_o the_o yelke_o of_o
each_o half_n a_o ounce_n let_v all_o these_o 〈◊〉_d beat_v to_o a_o fine_a powder_n and_o searse_v and_o then_o incorporate_a the_o whole_a with_o liquid_a storax_n add_v thereunto_o of_o musk_n ●nd_v amber_n of_o each_o a_o dram_n of_o civet_n two_o dam_n make_v ●●aste_a hereof_o with_o the_o infection_n of_o gum_n tragacent_n in_o ●ose_a water_n ●_o pretty_a preservative_n to_o be_v carry_v in_o a_o man_n mouth_n during_o the_o time_n of_o infection_n which_o procure_v a_o savoury_a and_o sweet_a breath_n take_v of_o fine_a sugar_n one_o ounce_n of_o orace_n half_a a_o ounce_n of_o the_o shell_n of_o a_o egg_n the_o inward_a skin_n be_v take_v away_o half_a a_o ounce_n put_v the_o shell_n of_o the_o egg_n into_o musk_n rose_n water_n till_o it_o be_v mollify_v for_o the_o space_n of_o eight_o day_n beat_v 〈◊〉_d these_o to_o a_o fine_a powder_n and_o with_o rose_n water_n wherein_o gum_n tracagant_a have_v be_v infuse_v make_v pretty_a pellet_n according_a so_o what_o bigness_n you_o please_v these_o be_v very_o wholesome_a and_o make_v the_o breath_n sweet_a and_o comfort_v the_o heart_n inward_o and_o be_v of_o a_o temperate_a quality_n which_o you_o may_v keep_v in_o your_o mouth_n some_o three_o hour_n a_o admirable_a and_o excellent_a defensative_a in_o form_n of_o a_o ointment_n to_o defend_v the_o heart_n in_o time_n of_o infection_n profitable_a both_o for_o the_o healthy_a and_o disease_a and_o of_o admirable_a effect_n take_v of_o the_o best_a treacle_n you_o can_v get_v or_o in_o stead_n thereof_o mithridate_n but_o treacle_n be_v the_o better_a take_v i_o say_v two_o ounce_n the_o juice_n of_o six_o lemon_n mix_v together_o and_o put_v they_o into_o a_o little_a glass_v pipkin_n and_o let_v they_o boil_v therein_o till_o half_a the_o juice_n be_v consume_v then_o suffer_v it_o to_o cool_v and_o afterward_o take_v two_o dram_n of_o beat_a saffron_n of_o caroline_n and_o white_a diptamy_n of_o each_o two_o dam_n incorporate_v all_o these_o thing_n together_o after_o they_o be_v well_o pound_v and_o bring_v they_o to_o the_o form_n of_o a_o ointment_n wherewith_o every_o day_n anoint_v the_o region_n of_o the_o heart_n under_o the_o left_a pap_n make_v a_o circle_n with_o the_o same_o round_a about_o the_o pap_n afterwards_o take_v a_o ounce_n of_o crystalline_a &_o pure_a arsenic_n and_o wrap_v it_o in_o gossapine_n cotton_n and_o red_a taffeta_n after_o the_o form_n of_o a_o little_a bag_n carry_v the_o same_o about_o you_o be_v bind_v underneath_o or_o hard_o upon_o your_o left_a pap_n by_o this_o mean_v each_o man_n may_v be_v assure_v that_o he_o shall_v not_o be_v infect_v if_o so_o be_v he_o use_v those_o interior_a remedy_n which_o i_o shall_v set_v down_o and_o have_v heretofore_o declare_v for_o the_o good_a of_o my_o country_n an_o other_o excellent_a preservative_n against_o the_o plague_n take_v of_o the_o leaf_n of_o marygold_n which_o the_o latin_n call_v calendula_fw-la of_o uerveine_n scabious_a and_o sorrel_n of_o each_o a_o handful_n of_o the_o root_n of_o gentian_n zedoary_a and_o white_a diptamy_n of_o each_o two_o dram_n boil_v they_o all_o together_o for_o two_o hour_n space_n in_o good_a and_o pure_a fountain-water_n from_o the_o value_n of_o a_o quart_n to_o a_o pint_n add_v thereunto_o the_o juice_n of_o six_o lemon_n and_o as_o much_o sugar_n as_o shall_v be_v sufficient_a make_v a_o syrup_n hereof_o and_o aromatise_v it_o with_o cinamom_n and_o take_v thereof_o every_o morning_n four_o or_o five_o spoonful_n a_o singular_a water_n both_o for_o the_o healthy_a and_o disease_a in_o the_o time_n of_o the_o sickness_n whereof_o they_o may_v take_v a_o ounce_n every_o morning_n with_o much_o comfort_n take_v ualerian_n carline_n zedoary_a good_a myrrh_n bowl_n armenus_n gentian_n of_o round_a birtwoort_n of_o aristolochia_n of_o calamus_fw-la aromaticus_fw-la of_o white_a diptamy_n imperatoria_fw-la of_o each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o five_o aloe_n two_o dram_n of_o saffron_n a_o scruple_n beat_v all_o these_o to_o a_o fine_a powder_n and_o afterward_o steep_v they_o in_o five_o pint_n of_o excellent_o well_o rectify_v spirit_n of_o wine_n and_o let_v they_o in●use_v therein_o six_o hour_n and_o see_v the_o body_n wherein_o you_o put_v they_o be_v well_o lute_v after_o the_o six_o hour_n be_v past_a add_v thereunto_o five_o pint_n of_o good_a malmessie_n and_o strain_v the_o same_o or_o rather_o you_o may_v leave_v the_o simple_n in_o the_o bottom_n and_o drain_v it_o clear_o and_o gentle_o of_o this_o water_n every_o morning_n fast_v take_v two_o or_o three_o spoonful_n for_o it_o be_v a_o excellent_a and_o well_o approve_a remedy_n excellent_a pill_n against_o the_o plague_n take_v of_o aloe_n one_o ounce_n of_o myrrh_n and_o saffron_n of_o each_o three_o dam_n of_o bole_n armenus_n terra_fw-la sigillata_fw-la zodoarie_a white_a diptamus_fw-la the_o root_n of_o tormentil_n of_o each_o a_o dram_n make_v pill_n of_o these_o be_v all_o of_o they_o well_o powder_v and_o mix_v with_o the_o juice_n of_o marygoldes_a or_o red_a colewort_n of_o which_o every_o day_n take_v one_o and_o once_o every_o month_n a_o dram_n a_o excellent_a and_o approve_a remedy_n allow_v by_o diverse_a learned_a man_n experience_n take_v the_o root_n of_o tormentil_n and_o of_o white_a diptamus_fw-la the_o root_n of_o ualerian_n and_o white_a daise_n and_o if_o it_o be_v possible_a to_o get_v they_o green_a it_o shall_v be_v the_o better_a take_v these_o above_o name_v root_n as_o much_o of_o the_o one_o as_o of_o the_o other_o pound_n they_o and_o make_v a_o fine_a powder_n of_o they_o then_o take_v the_o decoction_n of_o sorrel_n and_o let_v the_o above_o name_v powder_n be_v infuse_v in_o the_o same_o then_o let_v it_o be_v take_v out_o and_o dry_v in_o the_o sun_n afterward_o beat_v it_o to_o powder_v again_o and_o infuse_v it_o anew_o and_o afterward_o dry_v it_o in_o the_o sun_n as_o before_o which_o when_o you_o have_v do_v three_o or_o four_o time_n reserve_v the_o same_o powder_n clear_o in_o some_o convenient_a vessel_n and_o when_o as_o any_o one_o feel_v himself_o strike_v with_o the_o plague_n give_v he_o present_o half_a a_o ounce_n of_o this_o powder_n in_o rose_n water_n or_o scabious_a water_n or_o in_o nine_o hour_n after_o he_o shall_v seel_v himself_o infect_v this_o remedy_n in_o diverse_a person_n and_o very_a oftentimes_o have_v be_v experiment_a and_o have_v wrought_v wonderful_a effect_n if_o it_o be_v give_v within_o the_o time_n prescribe_v a_o singular_a and_o secret_a remedy_n the_o which_o i_o receive_v from_o a_o worthy_a man_n of_o venice_n admirable_a for_o his_o learning_n in_o all_o science_n who_o of_o courtesy_n impart_v the_o same_o unto_o i_o with_o protestation_n that_o he_o have_v see_v wonderful_a effect_n of_o the_o same_o take_v of_o the_o root_n of_o tormentil_n and_o white_a diptamy_n as_o much_o of_o the_o one_o as_o of_o the_o other_o of_o bole_n armenus_n wash_v in_o rose_n water_n the_o quantity_n of_o a_o great_a chestnut_n of_o oriental_a pearl_n one_o dram_n of_o the_o sharing_n of_o ivory_n one_o dram_n and_o a_o half_a beat_v all_o these_o into_o a_o fine_a powder_n and_o incorporate_v they_o with_o conserve_v of_o rose_n in_o a_o marble_n morter_n reserve_v this_o confection_n in_o a_o vessel_n of_o glass_n well_o cover_v take_v hereof_o the_o quantity_n of_o a_o great_a nut_n in_o the_o morning_n and_o drink_v a_o spoonful_n of_o the_o juice_n of_o marygold_n or_o lemon_n with_o sugar_n after_o it_o the_o gentleman_n that_o give_v i_o this_o assure_v i_o that_o he_o have_v give_v it_o to_o many_o in_o the_o time_n of_o the_o great_a plague_n in_o venice_n who_o though_o continual_o conversant_a in_o the_o house_n of_o those_o that_o be_v infect_v receive_v no_o infection_n or_o prejudice_n by_o they_o a_o remedy_n worthy_a the_o use_n and_o note_v a_o opiate_n against_o the_o plague_n extract_v partly_o out_o of_o galen_n partly_o out_o of_o dioscorides_n and_o other_o of_o excellent_a effect_n take_v twenty_o common_a nut_n of_o dry_a fig_n to_o the_o number_n of_o 15._o and_o of_o rue_n and_o scabious_a of_o each_o twenty_o leaf_n of_o the_o root_n of_o both_o sort_n of_o aristolochia_n the_o round_a and_o long_o of_o each_o half_n a_o ounce_n of_o tormentil_n white_a diptamy_n pimpernell_n bay_a berry_n borage_n flower_n the_o kind_a of_o the_o root_n of_o capres_n of_o each_o two_o dam_n &_o a_o half_a of_o galingale_n heart_n horn_n mace_n and_o myrrh_n of_o each_o two_o dam_n of_o bowl_n armenus_n terra_fw-la sigillata_fw-la common_a salt_n of_o each_o two_o scruple_n beat_v all_o these_o to_o fine_a powder_n and_o incorporate_v they_o with_o two_o pound_n of_o pure_a clarify_a honey_n and_o make_v a_o opiate_n thereof_o whereof_o in_o the_o morning_n take_v the_o quantity_n of_o a_o nut_n
syrup_n of_o violet_n and_o if_o the_o patient_n will_v not_o drink_v barley_n water_n let_v he_o drink_v fountain_n water_n or_o rain_v water_n boil_v and_o mix_v with_o the_o syrup_n aforesaid_a the_o patient_a likewise_o may_v in_o this_o fever_n drink_v water_n very_o free_o and_o his_o fill_n to_o the_o intent_n he_o may_v extinguish_v the_o inward_a heat_n of_o the_o pestilent_a fever_n and_o not_o by_o little_a and_o little_a but_o free_o as_o paulus_n aegineta_n and_o avicen_n think_v necessary_a in_o this_o disposition_n for_o which_o cause_n let_v this_o serve_v both_o to_o advise_v the_o sick_a &_o his_o keeper_n to_o allow_v drink_n free_o &_o the_o use_n of_o water_n after_o which_o let_v the_o patient_a be_v well_o cover_v to_o provoke_v sweat_n which_o be_v one_o of_o the_o best_a evacuation_n that_o profit_v in_o this_o sickness_n chap._n xii_o rule_n as_o touch_v blood-letting_n the_o potion_n and_o evacuation_n which_o be_v necessary_a for_o he_o that_o be_v sick_a of_o the_o plague_n as_o soon_o as_o the_o sick_a man_n by_o the_o sign_n aforesaid_a féel_n himself_o strike_v he_o ought_v very_o speedy_o seek_v out_o for_o some_o remedy_n for_o this_o sickness_n neither_o leisure_n nor_o delay_n without_o danger_n of_o death_n by_o reason_n of_o the_o malignity_n thereof_o oppose_v against_o man_n life_n wherefore_o we_o ought_v with_o all_o diligent_a care_n to_o withstand_v the_o same_o and_o prohibit_v the_o venom_n and_o break_v the_o force_n thereof_o lest_o it_o work_v the_o utter_a ruin_n of_o our_o body_n as_o soon_o therefore_o as_o any_o one_o feel_v himself_o seize_v give_v he_o this_o potion_n take_v of_o the_o juice_n of_o marigold_n the_o quantity_n of_o two_o or_o three_o ounce_n give_v it_o the_o patient_a to_o drink_v with_o a_o little_a white_a wine_n or_o sorrel-water_n and_o cover_v he_o well_o that_o he_o may_v sweat_v this_o juice_n make_v a_o man_n free_a and_o assure_v from_o the_o venom_n as_o testify_v alexander_n benedictus_n in_o his_o treatise_n of_o the_o plague_n and_o it_o be_v a_o most_o try_a and_o notable_a secret_n and_o if_o he_o sweat_v after_o he_o have_v take_v the_o same_o he_o shall_v be_v assure_v by_o the_o grace_n of_o god_n of_o perfect_a health_n in_o stead_n of_o the_o say_a herb_n you_o may_v take_v the_o juice_n of_o vervine_n in_o like_a quantity_n or_o the_o juice_n of_o the_o herb_n call_v scabious_a which_o have_v great_a force_n and_o efficacy_n in_o this_o case_n give_v two_o ounce_n of_o the_o say_a juice_n with_o white_a wine_n rose-water_n or_o sorrel-water_n and_o you_o shall_v see_v a_o wonderful_a effect_n but_o these_o remedy_n ought_v to_o be_v give_v sudden_o for_o if_o the_o sick_a man_n dally_v a_o day_n or_o two_o before_o he_o complain_v they_o have_v no_o effect_n or_o force_v of_o blood-letting_a as_o soon_o as_o the_o sick_a feel_v himself_o strike_v if_o he_o be_v sanguine_a young_a and_o full_a you_o ought_v to_o let_v he_o blood_n by_o those_o rule_n that_o ensue_v hereafter_o if_o the_o sign_n or_o tumour_n appear_v not_o as_o yet_o you_o ought_v to_o let_v he_o blood_n in_o the_o mediana_n of_o the_o right_a arm_n rather_o than_o of_o the_o left_a to_o provide_v lest_o the_o venom_n have_v recourse_n to_o the_o hart_n and_o to_o take_v blood_n according_a to_o the_o repletion_n and_o virtue_n of_o the_o patient_a or_o to_o work_v more_o sure_o we_o may_v take_v the_o vein_n in_o the_o foot_n call_v saphena_n to_o divert_v the_o venom_n from_o the_o noble_a part_n or_o instead_o of_o let_v blood_n apply_v cupping-glass_n with_o scarification_n on_o his_o shoulder_n and_o buttock_n from_o the_o strong_a able_a and_o well_o complexioned_a you_o may_v take_v some_o six_o ounce_n of_o blood_n or_o at_o the_o least_o three_o or_o four_o but_o for_o such_o as_o be_v weak_a they_o must_v not_o be_v deal_v with_o and_o note_v that_o in_o this_o sickness_n we_o ought_v not_o to_o be_v busy_a in_o take_v blood_n although_o blood-letting_n be_v necessary_a because_o blood_n be_v the_o treasury_n of_o life_n who_o assistance_n nature_n need_v to_o combat_v with_o the_o venom_n as_o also_o for_o that_o by_o much_o let_a blood_n man_n force_n be_v weaken_v and_o the_o venom_n work_v with_o more_o advantage_n as_o shall_v be_v hereafter_o declare_v and_o whenas_o the_o patient_a be_v let_v blood_n we_o ought_v to_o cause_v he_o keep_v in_o his_o mouth_n either_o a_o little_a piece_n of_o a_o orange_n or_o a_o lemon_n or_o a_o clove_n or_o some_o cinnamon_n or_o else_o a_o little_a rose_n vinegar_n and_o rise_v water_n mix_v together_o to_o comfort_v his_o heart_n and_o vital_a spirit_n but_o if_o the_o mark_n or_o botch_n do_v appear_v the_o blood_n be_v to_o be_v draw_v on_o that_o side_n of_o the_o body_n on_o which_o the_o tumour_n show_v itself_o namely_o if_o the_o swell_a begin_v to_o show_v behind_o the_o right_a ear_n draw_v blood_n in_o the_o cephalica_fw-la of_o the_o right_a arm_n and_o so_o of_o the_o left_a if_o the_o sign_n appear_v under_o the_o arm_n pit_n you_o shall_v cut_v the_o median_n of_o the_o same_o side_n namely_o on_o the_o right_a arm_n if_o the_o imposthume_n be_v under_o the_o right_a armehole_n and_o that_o on_o the_o left_a likewise_o when_o the_o imposthume_n show_v itself_o under_o the_o left_a arm_n hole_n but_o in_o truth_n the_o sure_a way_n be_v rather_o in_o this_o case_n to_o open_v the_o vein_n of_o the_o foot_n then_o of_o the_o arm_n to_o the_o end_n you_o may_v draw_v the_o venom_n far_o off_o if_o the_o sign_n appear_v under_o the_o groin_n strike_v the_o saphena_n on_o the_o same_o side_n or_o rather_o the_o inward_a vein_n of_o the_o ham_n if_o it_o may_v be_v find_v the_o like_a aught_o also_o to_o be_v do_v in_o the_o carbuncle_n when_o it_o appear_v yet_o ought_v not_o the_o blood-letting_n be_v redouble_v but_o only_o use_v on_o that_o side_n where_o the_o carbuncle_n appear_v but_o note_n in_o this_o case_n of_o blood-letting_n that_o it_o ought_v to_o be_v do_v before_o the_o patient_a have_v remain_v infect_v four_o and_o twenty_o hour_n for_o after_o the_o term_n be_v past_a blood_n let_v be_v both_o hurtful_a and_o pernicious_a because_o that_o by_o the_o same_o the_o contagion_n be_v inward_o draw_v into_o the_o body_n and_o heart_n whence_o it_o happen_v that_o the_o most_o part_n of_o those_o that_o be_v let_v blood_n do_v die_v as_o by_o hierome_n fracastorius_fw-la a_o excellent_a and_o note_a physician_n be_v sufficient_o testify_v in_o his_o treatise_n of_o the_o plague_n the_o three_o book_n and_o five_o chapter_n who_o testify_v that_o all_o they_o who_o in_o the_o pestilent_a year_n of_o 1505._o and_o 1528._o be_v let_v blood_n die_v all_o of_o they_o by_o the_o reason_n aforesaid_a because_o that_o where_o the_o interior_a seed_n of_o the_o venom_n be_v scatter_v and_o mix_v with_o the_o blood_n and_o humour_n of_o the_o body_n which_o be_v do_v in_o two_o day_n space_n or_o thereabouts_o after_o a_o man_n feel_v himself_o infect_v let_v blood_n be_v great_o harmful_a because_o it_o cause_v agitation_n of_o the_o blood_n and_o augment_v by_o this_o mean_v the_o putrefaction_n and_o by_o such_o agitation_n and_o motion_n the_o contagion_n do_v more_o inward_o mix_v itself_o with_o the_o humour_n and_o make_v they_o of_o pure_a and_o sincere_a corrupt_a and_o infect_a after_o no_o other_o manner_n than_o whenas_o stink_a mud_n be_v move_v it_o vent_v out_o the_o more_o and_o make_v the_o air_n infect_v and_o stink_a as_o be_v see_v by_o experience_n or_o whenas_o a_o man_n shake_v or_o shog_v a_o vessel_n full_a of_o salt_n or_o bitter_a water_n the_o water_n become_v more_o bitter_a and_o salt_n than_o if_o it_o have_v be_v suffer_v to_o be_v settle_v without_o move_v it_o for_o every_o matter_n that_o be_v move_v be_v worse_a than_o that_o which_o remain_v in_o quiet_a as_o testify_v galen_n in_o his_o five_o book_n de_fw-fr symptomatum_fw-la causis_fw-la and_o by_o these_o reason_n the_o say_v fracastorius_fw-la and_o fernelius_n likewise_o man_n both_o of_o they_o excellent_o learn_v be_v of_o opinion_n that_o blood_n be_v not_o to_o be_v let_v in_o this_o case_n to_o who_o judgement_n i_o subscribe_v and_o for_o my_o own_o part_n and_o in_o truth_n i_o find_v it_o more_o expedient_a instead_o of_o let_v blood_n to_o use_v cup_v glass_n with_o scarification_n for_o after_o the_o second_o day_n be_v past_a phlebotomy_n be_v to_o be_v omit_v see_v here_o our_o instruction_n as_o touch_v blood-letting_n of_o purge_v as_o touch_v purgation_n it_o ought_v to_o be_v administer_v in_o the_o beginning_n but_o rather_o with_o gentle_a and_o please_a medicine_n than_o violent_a which_o do_v weaken_v and_o force_v nature_n and_o with_o they_o we_o ought_v to_o mix_v