Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n boil_v let_v syrup_n 3,499 5 11.3418 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34122 The Belgick, or, Netherlandish hesperides that is, the management, ordering, and use of the limon and orange trees, fitted to the nature and climate of the Netherlands / by S. Commelyn ; made English by G.V.N.; Nederlantze Hesperides. English Commelin, Johannes, 1629-1692.; G. V. N. 1683 (1683) Wing C5544; ESTC R16507 51,718 210

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

tree_n as_o well_o for_o delight_n as_o for_o necessary_a use_n leave_n the_o leave_n be_v good_a for_o a_o break_a or_o bruise_a shin_n and_o heal_v it_o when_o they_o be_v lay_v on_o fresh_a twice_o a_o day_n these_o leave_v chew_v in_o the_o mouth_n cause_n a_o sweet_a breath_n 2._o there_o be_v a_o water_n distil_v of_o orange_a blossom_n which_o be_v of_o a_o pleasant_a smell_n and_o be_v useful_a for_o many_o thing_n in_o physic_n chief_o to_o cause_v sweat_v to_o strengthen_v the_o heart_n and_o many_o distemper_n more_o whereof_o the_o write_n of_o physician_n and_o herbalist_n be_v full_a to_o make_v this_o water_n the_o orange_a blossom_n shall_v be_v gather_v in_o the_o morning_n before_o the_o sun_n have_v shine_v on_o they_o and_o distil_v in_o a_o pewter_n still_o with_o a_o slow_a fire_n that_o they_o may_v not_o in_o the_o least_o be_v burn_v for_o this_o distil_v must_v only_o be_v do_v by_o steam_a out_o whereby_o we_o shall_v get_v though_o but_o a_o little_a yet_o nevertheless_o a_o very_a pleasant_a and_o strong_a water_n you_o may_v likewise_o if_o you_o desire_v a_o great_a quantity_n distil_v they_o in_o a_o limbeck_n but_o then_o the_o water_n shall_v not_o smell_v so_o sweet_a the_o blossom_n of_o orange_a tree_n be_v very_o good_a to_o be_v lay_v in_o a_o chest_n of_o clean_a linen_n to_o give_v it_o a_o pleasant_a smell_n but_o to_o draw_v oil_n out_o of_o the_o blossom_n by_o distillation_n be_v not_o well_o possible_a here_o in_o these_o country_n because_o the_o abundance_n which_o be_v hereunto_o require_v be_v too_o great_a for_o six_o hundred_o pound_n do_v scarce_o yield_v two_o or_o three_o ounce_n yet_o that_o we_o may_v not_o be_v whole_o deprive_v of_o this_o pleasant_a smell_n here_o be_v afterward_o teach_v how_o we_o shall_v prepare_v this_o another_o way_n brandy_n to_o make_v a_o extraction_n with_o brandy_n from_o the_o orange_a blossom_n take_v to_o every_o pint_n two_o ounce_n of_o blossom_n set_v they_o in_o the_o sun_n to_o distil_v fourteen_o day_n long_o and_o use_v thereof_o a_o spoonful_n together_o against_o many_o several_a cold_a distemper_n and_o aills_n and_o especial_o against_o the_o colic_n or_o shrink_n of_o the_o gut_n to_o preserve_v these_o blossom_n in_o sugar_n which_o be_v common_o call_v confit_v they_o shall_v be_v gather_v just_a before_o they_o open_v and_o boil_v in_o clean_a rain-water_n till_o they_o be_v soft_a and_o have_v in_o part_n lose_v their_o bitterness_n after_o boil_v the_o sugar_n to_o a_o convenient_a thickness_n of_o a_o syrup_n and_o pour_v the_o same_o after_o it_o be_v well_o purify_v with_o whites_n of_o egg_n and_o thorough_o clear_a warm_a upon_o the_o blossom_n and_o let_v they_o stand_v cool_v together_o if_o the_o syrup_n be_v too_o thin_a or_o become_v so_o afterward_o you_o must_v boil_v the_o same_o again_o to_o its_o convenient_a thickness_n that_o the_o blossom_n may_v be_v keep_v and_o preserve_v the_o better_a this_o be_v a_o most_o excellent_a remedy_n against_o bad_a air_n foul_a and_o stink_a vapour_n and_o also_o a_o excellent_a dainty_n pastilli_fw-la furthermore_o of_o orange_n blossom_n there_o be_v make_v pastilli_fw-la or_o little_a ball_n after_o this_o follow_a fashion_n take_v fifty_o blossom_n which_o be_v quite_o open_a pluck_v they_o off_o by_o the_o stalk_v that_o you_o may_v not_o touch_v the_o leave_n as_o little_a as_o be_v possible_a that_o the_o scent_n may_v not_o be_v spoil_v cut_v the_o leave_v with_o scissors_n very_o small_a one_o by_o one_o to_o this_o take_v a_o pound_n of_o the_o best_a loaf-sugar-candy_n that_o may_v be_v get_v beat_v the_o same_o fine_a and_o put_v they_o in_o a_o little_a brass_n basin_n and_o add_v three_o ounce_n distil_v water_n of_o orange_n blossom_n thereunto_o stir_v it_o with_o a_o spatula_fw-la till_o it_o be_v mingle_v together_o which_o then_o set_v upon_o coal_n thorough_o kindle_v and_o let_v it_o boil_v leisurly_a till_o when_o take_v up_o between_o your_o finger_n it_o begin_v to_o stick_v to_o they_o as_o it_o be_v with_o fine_a small_a thread_n then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o put_v the_o clean_a cut_n orange_n blossom_n into_o the_o boil_a sugar_n stir_v the_o same_o together_o with_o a_o spatula_fw-la till_o it_o be_v well_o mix_v then_o take_v a_o board_n of_o hard_a wood_n which_o be_v full_a of_o little_a hollow_a place_n and_o strew_v it_o thick_a with_o fine_a beat_a sugar_n then_o fill_v all_o the_o hole_n full_a with_o a_o silver_n spoon_n of_o this_o mingle_a syrup_n which_o when_o cold_a and_o then_o take_v out_o the_o sugar_n which_o hang_v about_o they_o must_v be_v take_v off_o with_o a_o knife_n from_o these_o little_a ball_n and_o then_o you_o have_v pastilli_fw-la which_o be_v very_o good_a pleasant_n and_o useful_a for_o many_o thing_n especial_o to_o strengthen_v the_o heart_n and_o against_o all_o faint_n they_o be_v also_o a_o good_a mean_n against_o all_o bad_a unhealthful_a and_o pestilential_a air_n the_o same_o melt_v in_o rose-water_n or_o sorrel-water_n be_v very_o useful_o take_a and_o use_v with_o benefit_n in_o all_o malignant_a ague_n and_o other_o sickness_n which_o have_v their_o original_a from_o cold._n oil_n there_o be_v yet_o a_o oil_n make_v of_o these_o blossom_n on_o this_o manner_n take_v nut_n of_o egypt_n pistache_n or_o for_o want_n of_o they_o sweet_a almond_n the_o new_a the_o better_o press_v the_o oil_n out_o of_o they_o but_o without_o fire_n that_o it_o may_v keep_v sweet_a the_o long_o then_o take_v white_a and_o purify_a cotton_n which_o be_v free_a from_o all_o spot_n foul_a or_o musty_a send_v otherwise_o it_o must_v be_v make_v clean_o on_o this_o manner_n follow_v viz._n it_o must_v be_v soak_v in_o a_o pot_n of_o strong_a brine_n till_o all_o bad_a scent_n be_v draw_v out_o of_o it_o and_o be_v wash_v again_o in_o fresh_a water_n wet_v it_o again_o in_o the_o forementioned_a oil_n yet_o so_o that_o the_o oil_n do_v not_o drop_v out_o of_o it_o of_o itself_o take_v then_o a_o new_a earthen_a pot_n and_o cover_v the_o bottom_n with_o new_a gather_a orange_n blossom_n lay_v thereon_o a_o lay_v of_o this_o oil_a cotton_n and_o then_o blossom_n again_o and_o so_o on_o a_o lay_v of_o the_o one_o and_o a_o lay_v of_o the_o other_o till_o the_o pot_n be_v fill_v which_o then_o cover_v close_o with_o a_o bladder_n and_o put_v it_o in_o a_o dry_a place_n not_o cold_a nor_o yet_o too_o warm_a these_o blossom_n shall_v be_v change_v every_o day_n take_v away_o the_o old_a and_o put_v in_o fresh_a one_o instead_o thereof_o and_o that_o five_o or_o six_o day_n one_o after_o another_o and_o then_o squeeze_v or_o press_v the_o oil_a cotton_n which_o oil_n give_v a_o most_o sweet_a and_o pleasant_a smell_n fit_a to_o be_v use_v in_o many_o perfume_v as_o soon_o as_o this_o have_v stand_v some_o time_n the_o dirt_n and_o waterishness_n be_v settle_v and_o the_o oil_n clarify_v from_o it_o and_o become_v clear_a you_o may_v use_v it_o as_o your_o occasion_n serve_v 24._o this_o kind_n of_o oil_n of_o orange_n blossom_n be_v take_v out_o of_o ferrarius_fw-la who_o have_v learned_a it_o of_o one_o franciscus_n dagus_n and_o have_v be_v make_v several_a time_n by_o other_o according_a to_o this_o prescript_n and_o be_v find_v very_o good_n the_o same_o author_n relate_v yet_o another_o much_o short_a way_n after_o this_o manner_n take_v a_o pound_n of_o oil_n of_o nut_n of_o egypt_n pistache_n or_o of_o sweet_a almond_n new_o press_v a_o pound_n of_o orange_n blossom_n pick_v off_o the_o leave_v of_o they_o which_o only_o must_v be_v use_v beat_v they_o in_o a_o stone_n mortar_n put_v they_o in_o a_o glass-bottle_n and_o pour_v the_o oil_n on_o they_o and_o have_v stand_v three_o or_o four_o day_n strain_v the_o oil_n from_o the_o blossom_n through_o a_o hairy_a strainer_n and_o part_v it_o from_o the_o watery_a moisture_n which_o be_v mix_v therewith_o throw_v the_o old_a blossom_n away_o and_o put_v in_o fresh_a one_o and_o that_o to_o the_o three_o time_n then_o separate_a and_o draw_v off_o your_o oil_n and_o make_v it_o clear_a to_o perfume_n glove_n and_o other_o thing_n the_o same_o may_v be_v do_v with_o the_o blossom_n of_o gessamine_n blossom_n there_o be_v also_o a_o salve_n make_v of_o orange_n blossom_n take_v white_a wax_n sperma-caeti_a of_o each_o a_o ounce_n melt_v they_o over_o a_o soft_a fire_n and_o be_v take_v off_o put_v to_o it_o of_o our_o above_o mention_a oil_n of_o orange_n blossom_n as_o much_o as_o be_v convenient_a which_o shall_v be_v stir_v together_o with_o a_o spatula_fw-la or_o little_a ladle_n till_o it_o be_v well_o mix_v together_o and_o cold_a it_o shall_v be_v cool_v as_o soon_o as_o be_v possible_a that_o through_o too_o much_o heat_v the_o oil_n
may_v not_o lose_v its_o scent_n you_o may_v also_o take_v instead_o of_o sperma_fw-la caeti_fw-la or_o parma_n cetie_n white_a clear_a barrow's-fat_a this_o salve_n be_v good_a against_o heat_n in_o the_o breast_n when_o you_o anoint_v the_o same_o therewith_o and_o also_o against_o the_o hot_a inflammation_n of_o the_o gout_n and_o such_o like_a distemper_n which_o arise_v from_o heat_n apple_n orange_a apple_n be_v likewise_o for_o many_o use_v and_o have_v many_o virtue_n the_o pill_n be_v dry_v preserve_v wet_a or_o dry_a and_o oil_n be_v also_o distil_v from_o they_o the_o small_a green_a apple_n of_o the_o bigness_n of_o a_o pease_n be_v put_v upon_o string_n and_o wear_v by_o gentlewoman_n for_o necklace_n and_o about_o their_o wrist_n because_o of_o their_o good_a and_o sweet_a scent_n the_o pill_n of_o orange_n be_v of_o great_a use_n in_o the_o art_n of_o physic_n and_o be_v of_o a_o warm_a property_n dry_v and_o powder_v they_o be_v very_o useful_a against_o the_o colic_n and_o other_o cold_a distemper_n take_v in_o a_o little_a warm_a wine_n cause_n urine_n and_o sweat_v you_o may_v use_v this_o powder_n from_o a_o scruple_n to_o a_o dram._n 45._o orange-pill_n to_o confite_fw-la orange-pill_n or_o to_o preserve_v they_o with_o sugar_n you_o shall_v take_v pill_n of_o fresh_a ripe_a orange_n take_v out_o the_o inside_n white_a and_o let_v they_o lie_v a-soak_a some_o day_n in_o fair_a rain-water_n that_o the_o bitterness_n may_v be_v most_o out_o of_o they_o then_o boil_v they_o in_o other_o rain-water_n till_o they_o be_v soft_a the_o syrup_n must_v be_v convenient_o boil_a and_o after_o the_o pill_n be_v well_o drain_v put_v they_o into_o it_o and_o keep_v they_o for_o use_v will_v you_o confite_fw-la they_o dry_v take_v the_o pill_n after_o they_o have_v lie_v some_o time_n in_o the_o syrup_n out_o of_o it_o again_o and_o put_v they_o into_o a_o warm_a place_n or_o stove_n to_o dry_v and_o to_o candy_n they_o you_o must_v only_o boil_v the_o syrup_n high_o then_o if_o you_o will_v preserve_v they_o wet_a these_o preserve_a orange-pill_n strengthen_v the_o heart_n against_o all_o faint_n warm_v the_o cold_a stomach_n and_o resist_v all_o bad_a and_o pestilential_a air_n to_o make_v a_o oil_n take_v of_o fresh_a orange-pill_n fifty_o pound_n and_o put_v they_o all_o in_o a_o vessel_n stamp_v they_o close_o together_o and_o let_v they_o rot_v well_o put_v they_o in_o a_o limbeck_n and_o pour_v a_o good_a quantity_n of_o water_n upon_o they_o and_o be_v distil_v with_o a_o moderate_a fire_n there_o come_v over_o with_o the_o water_n a_o clear_a and_o strong-scented_n oil_n which_o you_o must_v part_v from_o the_o water_n and_o keep_v for_o use_v against_o all_o cold_a ail_v as_o well_o of_o the_o stomach_n as_o of_o other_o part_n of_o the_o body_n the_o same_o be_v also_o outward_o apply_v against_o cold_a and_o stiffen_a sinew_n by_o anoint_v they_o therewith_o juice_n the_o juice_n of_o orange_n have_v divers_a virtue_n according_a as_o they_o be_v either_o sour_a or_o sweet_a the_o last_o be_v warm_a and_o be_v fit_o use_v in_o the_o hot_a distemper_n of_o the_o lung_n as_o cool_v moderate_o they_o that_o be_v of_o a_o moderate_a taste_n be_v very_o pleasant_a but_o the_o juice_n of_o the_o sour_a be_v more_o cool_v and_o there_o be_v a_o syrup_n make_v of_o they_o to_o mix_v among_o all_o other_o medicine_n against_o all_o malignant_a fever_n the_o juice_n use_v with_o meat_n give_v it_o a_o pleasant_a relish_n the_o same_o be_v put_v into_o meat_n by_o the_o turk_n instead_o of_o verjuice_n it_o be_v also_o very_o good_a against_o the_o scurvy_a cause_v a_o sweet_a breath_n as_o our_o seaman_n can_v sufficient_o testify_v wherewith_o we_o shall_v conclude_v this_o and_o touch_v a_o little_a upon_o the_o use_n of_o the_o limon_n tree_n chap._n xliii_o of_o the_o use_n of_o the_o limon_n tree_n it_o may_v perhaps_o seem_v strange_a to_o some_o that_o we_o place_v the_o use_n of_o the_o orange_a tree_n before_o the_o limon_n tree_n though_o the_o last_o be_v describe_v first_o it_o be_v because_o the_o orange_a tree_n be_v more_o belove_a with_o we_o and_o commoner_n and_o therefore_o we_o give_v the_o same_o the_o precedency_n we_o come_v now_o to_o the_o limon_n tree_n who_o fruit_n be_v not_o only_o know_v in_o the_o art_n of_o physic_n but_o also_o in_o the_o housekeep_n and_o do_v whole_o agree_v in_o virtue_n with_o the_o citron_n apple_n as_o its_o taste_n show_v be_v also_o divers_a in_o operation_n for_o the_o sweet_a excel_v the_o sour_a in_o warmth_n pill_n the_o pill_n of_o the_o lemon_n be_v preserve_v or_o confit_v with_o sugar_n after_o the_o same_o manner_n as_o be_v heretofore_o say_v of_o the_o orange_a apple_n to_o use_v they_o for_o physic_n and_o dainty_n 3._o the_o outside_n of_o the_o limon_n pill_n be_v a_o very_a good_a remedy_n for_o those_o that_o have_v eat_v bad_a mushroom_n or_o fungi_fw-la as_o franciscus_n van_fw-mi sterbeeck_n write_v be_v distil_v with_o brandy_n it_o be_v call_v in_o the_o shop_n limon-water_n as_o they_o also_o do_v with_o orange_n pill_n be_v much_o drink_v in_o the_o cold_a northern_a country_n yet_o most_o out_o of_o wantonness_n though_o it_o be_v not_o unuseful_a against_o cold_a inward_a ail_v and_o for_o this_o drink_n be_v yearly_o many_o thousand_o of_o pound_n of_o orange_n and_o limon_n pill_v use_v which_o be_v send_v hither_o into_o these_o country_n out_o of_o italy_n oil_n out_o of_o these_o pill_n be_v a_o oil_n make_v even_o as_o that_o out_o of_o the_o orange_a pill_n 28._o you_o may_v squeeze_v a_o sweet_a smell_a oil_n with_o your_o hand_n out_o of_o the_o fresh_a limon_n pill_n which_o be_v exceed_o good_a to_o strengthen_v the_o heart_n and_o to_o amend_v the_o sight_n juice_n the_o seed_n be_v also_o use_v in_o many_o medicine_n but_o the_o juice_n be_v best_a know_v as_o well_o in_o the_o cook_n as_o the_o apothecary_n shop_n and_o be_v experience_v with_o great_a benefit_n against_o the_o scurvy_a and_o its_o concomitant_n wherefore_o it_o be_v much_o use_v by_o seafaring_a man_n against_o this_o distemper_n of_o the_o juice_n be_v a_o good_a syrup_n make_v with_o sugar_n against_o hot_a burn_a fever_n the_o water_n which_o be_v distil_v out_o of_o the_o juice_n of_o lemon_n through_o balneum_fw-la mariae_fw-la in_o a_o glazen_a still_o be_v good_a to_o take_v away_o all_o spot_n out_o of_o the_o skin_n as_o also_o the_o freckle_n of_o the_o face_n and_o kill_v all_o worm_n of_o the_o body_n when_o it_o be_v drink_v which_o the_o juice_n do_v likewise_o when_o you_o take_v a_o ounce_n of_o it_o 231._o the_o juice_n of_o lemon_n resist_v all_o poison_n and_o venomous_a creature_n the_o lemon_n be_v keep_v in_o pickle_n and_o stew_v with_o meat_n which_o be_v a_o pleasant_a sauce_n the_o small_a limon_n of_o calabria_n be_v preserve_v and_o keep_v in_o its_o own_o juice_n or_o liquor_n to_o be_v eat_v so_o and_o they_o be_v further_o on_o several_a way_n limonade_v which_o afford_v a_o pleasant_a and_o cool_a drink_n for_o which_o take_v barleywater_n one_o quart_n squeeze_v therein_o the_o juice_n of_o four_o or_o five_o lemon_n sweeten_v it_o with_o sugar_n as_o much_o as_o be_v necessary_a this_o well_o stir_v together_o be_v the_o most_o pleasant_a and_o cool_a drink_n which_o can_v be_v desire_v to_o make_v pastilli_fw-la of_o the_o juice_n of_o lemon_n take_v of_o the_o juice_n of_o small_a calabrian_a lemon_n one_o ounce_n 1._o of_o clear_a white_a sugar-candy_n two_o ounce_n of_o oil_n of_o cinnamon_n eight_o drop_n let_v the_o juice_n of_o the_o lemon_n drop_v through_o a_o close_a piece_n of_o cloth_n or_o strainer_n that_o it_o may_v be_v clear_a and_o boil_v it_o with_o the_o sugar_n to_o a_o convenient_a thickness_n that_o so_o it_o may_v be_v pour_v out_o for_o pastilli_fw-la put_v the_o oil_n of_o cinnamon_n last_o of_o all_o to_o it_o these_o pastilli_fw-la be_v a_o very_a pleasant_a dainty_a and_o cause_v a_o sweet_a breath_n out_o of_o this_o juice_n of_o lemon_n be_v a_o syrup_n make_v on_o this_o manner_n take_v of_o the_o juice_n of_o lemon_n six_o pound_n 1._o of_o white_a sugar_n three_o pound_n make_v hereof_o a_o syrup_n by_o convenient_a boil_a this_o syrup_n be_v much_o use_v in_o physic_n in_o hot_a distemper_n burn_a fever_n and_o resist_v all_o pestilential_a infection_n and_o be_v use_v with_o good_a success_n and_o benefit_n against_o the_o worm_n in_o the_o belly_n further_o the_o virtue_n of_o the_o lemon_n be_v altogether_o like_o those_o of_o the_o citron_n and_o be_v without_o any_o error_n use_v promiscuous_o one_o for_o the_o other_o this_o be_v all_o what_o be_v in_o short_a to_o be_v say_v of_o this_o matter_n leave_v what_o may_v yet_o be_v bring_v to_o light_v by_o the_o