Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n boil_v half_a strain_v 3,438 5 10.5525 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A55352 To all the noble and warlick nations of Great Brittain Ponteus, John. 1656 (1656) Wing P2804E; ESTC R219498 2,347 4

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

to_o all_o the_o noble_a and_o warlike_a nation_n of_o great_a britain_n reader_n i_o have_v spend_v forty_o year_n in_o a_o continual_a practice_n of_o chemical_a remedy_n and_o the_o rare_a and_o great_a experience_n i_o have_v show_v public_o in_o london_n in_o the_o year_n 1629_o 1630_o 1631._o be_v yet_o in_o remembrance_n with_o many_o thousand_o of_o you_o and_o the_o last_o year_n that_o i_o have_v again_o public_o produce_v myself_o in_o smithfield_n open_a place_n and_o to_o my_o think_v please_v many_o of_o you_o in_o my_o last_o experiment_n i_o can_v doubt_v of_o your_o acceptation_n of_o this_o last_o endeavour_n of_o i_o which_o be_v to_o requite_v so_o many_o kindness_n from_o you_o during_o thirty_o two_o year_n of_o my_o abode_n in_o england_n and_o chief_o from_o this_o noble_a and_o great_a city_n of_o london_n these_o few_o remedy_n be_v true_o good_a whereof_o i_o do_v present_a unto_o you_o the_o composition_n in_o this_o sheet_n will_v be_v a_o monument_n of_o my_o love_n to_o the_o public_a in_o after-age_n and_o chief_o to_o your_o valiant_a soldier_n to_o who_o these_o remedy_n will_v be_v very_o useful_a and_o cheap_a and_o shall_v i_o hope_v put_v in_o your_o memory_n the_o name_n of_o in_o london_n april_n 2._o 1656._o your_o love_a friend_n and_o servant_n john_n puntaeus_fw-la the_o ten_o edition_n the_o artificial_a balsamum_n for_o new_a wound_n cold_a ache_n strain_n bruise_n gout_n etc._n etc._n as_o it_o be_v make_v public_o upon_o smithfield_n place_n before_o many_o hundred_o of_o good_a people_n the_o 20_o and_o 21._o of_o october_n 1651._o by_o john_n puntaeus_fw-la a_o chemical_a physician_n take_v of_o your_o garden_n herb_n of_o good_a and_o strong_a smell_n namely_o sage_a red_a and_o green_a wormwood_n herbgrasse_n penny_n real_a marjoram_n hyssop_n neep_v motherwort_n tansy_n time-savoury_a as_o also_o rosemary_n and_o bay_a leaf_n abrotanum_fw-la clare_v balm_n mince_v etc._n etc._n as_o also_o of_o those_o hot_a herb_n of_o the_o field_n as_o mugwort_n calamentum_fw-la white_a horehunt_n origanum_fw-la melilot_n serpillum_fw-la camomile_n germandry_n nettleseed_n fennel_n seed_n and_o leaf_n item_n of_o the_o vulnerary_n or_o heal_a herb_n r_v the_o season_n of_o the_o year_n will_v afford_v as_o your_o panacea_fw-la or_o clownswort_n camphory_n of_o all_o sort_n bugula_n prunella_n st._n john_n wort_n golden_a road_n perwinkle_n sanicle_n long_a plantain_n etc._n etc._n take_v of_o as_o many_o sort_n as_o you_o can_v have_v of_o each_o a_o like_a quantity_n and_o put_v all_o be_v neat_o cleanse_v in_o half_a salad_n oil_n and_o half_a linseed_n oil_n as_o much_o as_o convenient_o you_o may_v guess_v to_o be_v enough_o to_o hold_v your_o herb_n add_v a_o quarter_n part_n of_o good_a sack_n to_o it_o mean_v a_o quart_n of_o sack_n if_o your_o oil_n be_v 4._o quart_n steep_a all_o together_o warm_a a_o whole_a night_n and_o afterward_o boil_v it_o till_o the_o sack_n and_o moisture_n of_o the_o herb_n be_v consume_v then_o strain_v it_o and_o in_o the_o oil_n so_o strain_v for_o every_o pound_n of_o it_o add_v two_o ounce_n of_o beeswax_n clear_a turpentine_n one_o ounce_n black_a pitch_n white_a pitch_n gum_n elemy_n rosen_n and_o goose-grease_n of_o each_o half_n a_o ounce_n red_a oil_n of_o turpentine_n or_o colophony_n jonce_n storax_n liquid_a spick_a oil_n rosemary_n oil_n amber_n oil_n spirit_n of_o salt_n of_o each_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n gum_n ammoniacum_fw-la first_o dissolve_v with_o white_a wine_n about_o also_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n and_o as_o much_o of_o sagapenum_n and_o opopanax_n benjamin_n styrax_fw-la calamite_n myrrh_n and_o aloe_n of_o each_o a_o dram_n and_o of_o the_o oil_n make_v of_o the_o herb_n abovesaid_a the_o more_o the_o better_o within_o a_o quarter_n of_o a_o ounce_n for_o every_o pound_n of_o the_o former_a salad_n and_o linseed_n oil_n observe_v to_o put_v to_o a_o account_n all_o the_o oil_n first_o and_o last_o that_o you_o may_v be_v sure_a to_o compass_v your_o wax_n and_o gum_n and_o pitch_v to_o the_o weight_n of_o all_o the_o liquor_n weigh_v together_o as_o well_o as_o your_o salad_n and_o linseed_n oil_n otherwise_o your_o balm_n shall_v be_v too_o liquid_a and_o not_o heal_v enough_o and_o if_o you_o put_v chemical_a oil_n of_o your_o herb_n aforesaid_a so_o much_o the_o better_a wax_z oil_n and_o brick_n oil_n be_v also_o excellent_a in_o it_o a_o dram_n in_o the_o pound_n sugar-loaf_n and_o honey_n i_o have_v often_o put_v in_o it_o but_o it_o will_v not_o mix_v among_o the_o herb_n afore_o the_o strain_v two_o dram_n also_o of_o each_o in_o the_o pound_n how_o to_o use_v this_o excellent_a composition_n the_o print_a pape_n show_v it_o the_o ointment_n for_o burn_n and_o scald_n as_o it_o be_v try_v upon_o smithfield_n place_n octob._n 17._o 1651._o take_v according_a to_o the_o time_n of_o the_o year_n more_o or_o less_o of_o the_o herb_n underwritten_a as_o nightshade_n umbilicus_fw-la veneris_fw-la hemlock_n white_a and_o black_a poppy_n leaf_n porcelan_o laituce_n sorrel_n of_o all_o sort_n henbane_n green_a colwort_n housleek_a great_a and_o small_a laenticula_n pallustris_n violet_n and_o mallow_n leaf_n wild_a tansy_n ●●ramonium_fw-la and_o mandragora_n leaf_n if_o possible_o can_v be_v to_o have_v all_o together_o green_a and_o the_o like_a item_n of_o the_o green_a inward_a ring_n of_o the_o elder_a tree_n of_o all_o a_o like_a quantity_n and_o as_o much_o fresh_a butter_n as_o may_v serve_v to_o boil_v easy_o the_o aforesaid_a herb_n and_o a_o little_a 〈◊〉_d in_o every_o pound_n of_o butter_n with_o as_o much_o or_o a_o little_a 〈…〉_o of_o a_o ass_n dung_n or_o for_o the_o want_n of_o it_o take_v horse_n dung_n ●oyl_v all_o together_o till_o your_o butter_n be_v very_o green_a which_o will_v be_v the_o soon_o if_o you_o bruise_v or_o chap_v your_o herb_n very_o small_a boil_v it_o till_o you_o see_v the_o moisture_n of_o your_o herb_n almost_o vapoured_a and_o strain_v it_o in_o a_o napkin_n add_v for_o every_o pound_n of_o the_o say_a ointment_n half_a a_o dram_n of_o salt_n of_o lead_n or_o saccharum_n saturnii_n dissolve_v in_o a_o little_a water_n and_o wine_n vinegar_n stir_v it_o with_o a_o stick_n when_o your_o ointment_n be_v almost_o cold_a and_o so_o keep_v it_o close_o to_o be_v use_v according_a to_o the_o print_a note_n a_o excellent_a remedy_n for_o sore_a eye_n take_v roche_n alum_n dissolve_v it_o in_o plantain_n water_n upon_o a_o easy_a fire_n and_o when_o it_o be_v cold_a put_v the_o white_a of_o a_o egg_n to_o it_o and_o stir_v it_o much_o with_o three_o or_o four_o stick_n together_o then_o filter_n it_o by_o the_o brown_a paper_n or_o at_o the_o least_o strain_n it_o soft_o by_o a_o napkin_n and_o then_o by_o evaporation_n in_o a_o earthen_a vessel_n dry_v your_o alum_n soft_o and_o begin_v the_o same_o work_n again_o with_o eye-bright_a or_o sweet_a fennel_n water_n then_o when_o your_o allom_n be_v so_o dry_a again_o add_v as_o much_o ireos_n or_o oris_n in_o powder_n and_o that_o powder_n so_o mix_v when_o you_o have_v any_o occasion_n to_o use_v it_o steep_v it_o in_o rose-water_n a_o dram_n of_o the_o powder_n be_v enough_o for_o two_o ounce_n of_o rose_n water_n etc._n etc._n the_o sear-cloath_n for_o corn_n take_v gum_n elemy_n white_a pitch_n and_o black_a pitch_n bees-wax_n rosen_n and_o turpentine_n of_o each_o a_o like_a quantity_n only_o the_o black_a pitch_n may_v be_v double_v melt_v all_o together_o upon_o a_o soft_a fire_n and_o so_o make_v sear-cloath_n according_a to_o art_n the_o medicine_n for_o toothache_n procee●●●●_n 〈…〉_o old_a can_v 〈…〉_o take_v angelica_n root_n spanish_a pelleto●●…●…lou●●●…_n 〈◊〉_d ginger_n of_o each_o a_o like_a quantity_n and_o with_o the_o mucilage_n of_o gum_n tragagant_n dissolve_v in_o mugwort_n water_n add_v a_o little_a starch_n ma●●_n 〈…〉_o paste_v and_o pastille_v to_o hold_v upon_o the_o ache_a tooth_n etc._n etc._n 〈◊〉_d if_o the_o pain_n proceed_v from_o a_o hot_a cause_n with_o infl●●●…_n 〈◊〉_d then_o take_v the_o root_n of_o henbane_n slice_v it_o and_o boil_v it_o in_o wine_n vinegar_n then_o strain_v it_o and_o hold_v in_o your_o mouth_n the_o say_a vinegar_n warm_a and_o it_o will_v put_v you_o in_o admiration_n how_o quick_o it_o will_v cure_v you_o the_o seed_n of_o the_o same_o henbane_n may_v be_v use_v alike_o but_o the_o root_n be_v better_a finis_fw-la