Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n boil_a drink_v eat_v 5,514 5 9.2633 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A88902 De morbis fœmineis, the womans counsellour: or, The feminine physitian. Modestly treating of such occult accidents, and secret diseases, as are incident to that sex, which their too much modesty, too often to their sorrow, causes them to conceal from others, for a remedy whereof, they are here taught to be their own helpers; especially in these particulars: of barrenness and abortion: of natural, and unnatural births: of the suppression of the termes, the immoderate flux thereof, and other infirmities. Dicereque puduit, scribere jussit. With a brief appendix, touching the kindes, causes, and cures of dropsies, and tympanies of all sorts. / Translated out of Massarius de morbis mulier. By R.T. philomathēs.; Praelectiones de morbis mulierum. English Massaria, Alessandro, 1510-1598.; Turner, Robert, fl. 1654-1665. 1657 (1657) Wing M1028; Thomason E1650_3; ESTC R209118 65,102 229

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

lib._n 3_o de_fw-fr sym_n cause_n cap._n 4._o menstrua_fw-la alba_fw-la &_o profluvium_fw-la uteri_fw-la as_o galen_n this_o disease_n have_v great_a affinity_n with_o the_o gonorrhoea_n or_o the_o involuntary_a issue_n of_o natural_a seed_n call_v the_o run_n of_o the_o reins_o and_o this_o flux_n also_o proceed_v from_o two_o cause_n either_o too_o much_o cold_a or_o unatural_a heat_n and_o the_o difference_n of_o this_o issue_n be_v very_o many_o as_o may_v appear_v by_o the_o colour_n of_o the_o excrement_n which_o flow_v or_o issue_n which_o be_v sometime_o red_a sometime_o pale_a sometime_o yellow_a sometime_o black_a sometime_o white_a and_o sometime_o green_a sometime_o thick_a and_o sometime_o watery_a from_o species_n may_v be_v gather_v the_o quality_n of_o the_o peccant_a humour_n as_o for_o example_n if_o the_o flux_n be_v of_o a_o red_a colour_n it_o declare_v that_o the_o issue_n flow_v from_o the_o blood_n and_o be_v thereby_o cause_v if_o it_o be_v pale_a or_o yellow_a it_o denote_v black_a choler_n be_v the_o cause_n thereof_o if_o white_a it_o proceed_v from_o phlegm_n if_o it_o be_v thin_a and_o watery_a superfluous_a humour_n do_v abound_v in_o the_o body_n but_o above_o all_o thing_n be_v sure_a to_o know_v whether_o this_o flux_n be_v a_o gonorrhoea_n that_o be_v a_o involuntary_a issue_n of_o the_o natural_a sperm_n which_o be_v the_o run_v of_o the_o reins_o the_o self_n same_o disease_n be_v also_o incident_a to_o man_n as_o well_o as_o woman_n and_o proceed_v in_o both_o sex_n from_o one_o and_o the_o same_o cause_n and_o that_o woman_n as_o well_o as_o man_n do_v labour_n under_o the_o same_o symptom_n but_o be_v general_a among_o woman_n to_o call_v this_o disease_n the_o whites_n though_o it_o be_v a_o gonorrhoea_n or_o the_o run_n of_o the_o reins_o under_o which_o infirmity_n many_o do_v a_o long_a time_n labour_n to_o the_o great_a waste_n and_o consumption_n of_o their_o body_n the_o principal_a cause_n thereof_o proceed_v either_o from_o immoderate_a excessive_a or_o unlawful_a venery_n it_o be_v general_o agree_v that_o the_o lawful_a and_o proper_a cause_n of_o the_o whites_n be_v too_o much_o superfluity_n of_o excrement_n but_o as_o touch_v the_o place_n and_o manner_n where_o and_o how_o these_o excrement_n be_v engender_v author_n disagree_v some_o say_v the_o cause_n be_v a_o daily_a beget_n of_o corrupt_a humour_n in_o the_o principal_a part_n other_o that_o it_o proceed_v only_o from_o the_o womb_n and_o spermatick_a vessel_n other_o that_o it_o flow_v only_o from_o the_o reins_o the_o womb_n be_v not_o at_o all_o afflict_a thereby_o but_o galen_n plain_o demonstrate_v 5._o 6._o de_fw-la locis_fw-la affect_v loc_fw-la 5._o that_o the_o whole_a body_n be_v affect_v with_o this_o issue_n although_o it_o purge_v through_o the_o womb_n and_o evacuate_v itself_o from_o the_o reins_o and_o that_o this_o disease_n be_v most_o incident_a to_o phlegmatic_a and_o weak_a woman_n it_o remain_v before_o we_o come_v to_o speak_v of_o the_o method_n of_o the_o cure_n of_o this_o infirmity_n that_o diligence_n be_v use_v as_o we_o say_v before_o to_o find_v out_o whether_o it_o proceed_v from_o a_o gonorrhoea_n that_o be_v a_o run_v of_o the_o reins_o or_o flux_n of_o humane_a seed_n or_o not_o the_o knowledge_n whereof_o must_v be_v rather_o conjectural_a then_o to_o be_v demonstrate_v from_o any_o certain_a sign_n other_o than_o the_o patient_n own_o relation_n but_o the_o flow_a of_o the_o seed_n be_v more_o thick_a and_o flow_v in_o less_o quantity_n and_o be_v not_o so_o corrupt_a and_o of_o a_o white_a colour_n on_o the_o contrary_a the_o other_o excrement_n be_v more_o thin_a do_v flow_v more_o abundant_o be_v more_o filthy_a and_o putrify_a and_o be_v not_o always_o of_o the_o same_o colour_n but_o to_o proceed_v to_o the_o manner_n of_o the_o cure_n of_o this_o disease_n respect_v in_o the_o first_o place_n be_v to_o be_v have_v to_o the_o purge_n and_o cleanse_v of_o the_o whole_a body_n and_o if_o the_o disease_n be_v a_o gonorthea_n and_o proceed_v of_o heat_n unlawful_o or_o however_o get_v the_o body_n must_v first_o be_v purge_v with_o medicine_n appropriate_v to_o the_o reins_o before_o you_o attempt_v in_o any_o wise_a to_o stop_v the_o same_o for_o which_o this_o follow_v be_v very_o good_a a_o electuary_n to_o purge_v the_o reins_o take_v cassia_n new_o extract_v one_o ounce_n rheubarb_n in_o powder_n one_o dram_n mix_v they_o together_o with_o syrup_n of_o white_a water_n lily_n a_o sufficient_a quantity_n to_o make_v it_o into_o a_o electuary_n put_v this_o into_o a_o penny_n pot_n of_o white-wine_n or_o a_o little_a posset_n drink_v which_o come_v first_o to_o hand_n stir_v it_o well_o together_o till_o it_o be_v all_o dissolve_v in_o the_o drink_n and_o so_o take_v it_o in_o the_o morning_n fast_v and_o go_v about_o your_o business_n if_o you_o have_v any_o thing_n to_o do_v about_o two_o hour_n after_o take_v some_o broth_n or_o posset_n drink_v this_o medicine_n you_o may_v take_v twice_o or_o thrice_o as_o you_o see_v occasion_n rest_v always_o a_o day_n between_o afterward_o you_o may_v take_v every_o other_o day_n a_o dram_n of_o trochis_fw-la de_fw-fr carabe_n in_o plantain_n water_n you_o may_v also_o give_v the_o patient_n every_o second_o or_o three_o day_n a_o dram_n of_o the_o file_n of_o ivory_n in_o plantain_n water_n it_o be_v very_o good_a sweat_v be_v also_o much_o commend_v in_o this_o case_n which_o may_v be_v thus_o do_v take_v barley_n water_n three_o ounce_n strong_a wine_n two_o ounce_n give_v it_o the_o patient_n very_o warm_a and_o so_o let_v she_o sweat_v afterward_o prepare_v a_o clyster_n in_o this_o manner_n a_o clyster_n for_o the_o whites_n through_o heat_n or_o run_v of_o the_o reins_n take_v beet_n violet-leaves_a and_o nightshade_n of_o each_o one_o handful_n see_v they_o well_o together_o and_o take_v 12_o ounce_n of_o the_o decoction_n or_o boil_a liquor_n which_o you_o please_v to_o call_v it_o and_o to_o it_o add_v sugar_n 1_o ounce_n and_o a_o half_a yolk_n of_o egg_n oil_n of_o water-lily_n oil_n of_o rose_n of_o each_o 2_o ounce_n salt_n a_o dram_n and_o a_o half_a give_v this_o clyster_n in_o the_o afternoon_n a_o little_a before_o meat_n a_o confection_n for_o the_o same_o take_v comfrey-root_n 3_o ounce_n pompeon-seed_n water-lily_n of_o each_o a_o dram_n juice_n of_o liquorice_n 2_o scruple_n coral_n prepare_v bolus_n mirtle-seed_n rose_n of_o each_o 10_o grain_n gun_n traganth_n half_a a_o dram_n syrup_n the_o comphrey_n root_n cleave_v and_o slice_v they_o small_a and_o see_v they_o in_o red_a wine_n until_o they_o be_v so_o tender_a that_o you_o may_v beat_v they_o to_o grout_n or_o pap_n then_o peel_v the_o pompeon-seed_n and_o beat_v they_o together_o with_o the_o other_o thing_n to_o fine_a powder_n then_o incorporate_v they_o with_o the_o pap_n or_o grout_n make_v of_o camphrey-root_n and_o then_o put_v to_o they_o syrup_n of_o citron_n pill_n and_o of_o orange_n as_o much_o as_o you_o please_v and_o then_o boil_v they_o together_o to_o a_o confection_n and_o take_v every_o morning_n a_o spoonful_n thereof_o before_o breakfast_v conserve_n of_o rose_n and_o marmalade_n be_v exceed_o good_a for_o this_o purpose_n either_o to_o be_v take_v alone_o or_o mix_v together_o with_o prepared_z bolus_n and_o take_v thereof_o a_o dram_n at_o a_o time_n a_o excellent_a syrup_n for_o the_o same_o take_v the_o seed_n of_o purslain_a lettuce_n and_o water-lily_n of_o each_o a_o ounce_n prepare_v coriander_n water_n lilly-root_n dandelion_n nightshade_n of_o each_o half_n a_o ounce_n camphire_n half_a a_o dram_n date_n chop_v small_a 2_o ounce_n rue-seed_n mountain_n mint_n parch_v gomin_v of_o each_o 1_o dram_n steep_v the_o date_n 8_o day_n in_o vinegar_n then_o see_v they_o together_o in_o 2_o quart_n of_o water_n till_o half_o be_v waste_v strain_v it_o and_o put_v to_o it_o 12_o ounce_n of_o the_o juice_n of_o quince_n sugar_n 36_o ounce_n and_o boil_v they_o all_o together_o to_o a_o syrup_n and_o so_o clarify_v they_o of_o this_o syrup_n take_v 2_o ounce_n with_o 3_o ounce_n of_o plantain_n water_n or_o purslain-water_n this_o be_v a_o excellent_a prove_v syrup_n for_o this_o purpose_n drink_n and_o water_n good_a for_o this_o disease_n take_v comphrey_n root_n and_o boil_v they_o in_o water_n and_o drink_v thereof_o 3._o of_o 4._o ounce_n at_o a_o time_n with_o sugar_n also_o water_n wherein_o the_o file_n of_o steel_n have_v be_v steep_v and_o then_o myrtle-seed_n boil_a therein_o be_v very_o good_a to_o drink_v for_o the_o same_o simple_a water_n good_a for_o this_o infirmity_n be_v the_o water_n of_o plantain_n sorrel_n purslain_a and_o cithorie_n the_o decoction_n of_o mallow_n and_o the_o root_n of_o hollyhockle_n be_v also_o very_o good_a to_o drink_v for_o this_o disease_n a_o
the_o use_n of_o these_o lotion_n and_o bath_n be_v twofold_a first_o to_o wash_v and_o bath_n the_o thigh_n and_o low_a part_n of_o the_o woman_n with_o the_o water_n decoct_v and_o second_o for_o the_o woman_n to_o sit_v in_o a_o bath_n up_o to_o her_o middle_n the_o second_o sort_n of_o external_a medecine_n be_v injection_n or_o medecine_n to_o be_v inject_v into_o the_o womb_n and_o pessaries_n or_o suppository_n to_o be_v put_v into_o the_o womb_n and_o remain_v there_o a_o space_n suppository_n be_v make_v of_o medecine_n wrap_v up_o in_o wool_n or_o bombast_n or_o some_o such_o like_a thing_n and_o so_o put_v up_o into_o the_o womb_n and_o there_o a_o great_a while_n to_o be_v detain_v but_o always_o remember_v that_o you_o tie_v a_o string_n thereunto_o put_v about_o the_o thigh_n that_o it_o may_v again_o be_v take_v out_o when_o you_o please_v a_o pessary_a for_o the_o term_n take_v the_o leaf_n root_n and_o juice_n of_o mercury_n and_o make_v thereof_o a_o pessary_a and_o apply_v it_o alone_o it_o may_v also_o be_v mix_v with_o other_o medicament_n pessaries_n of_o odoriferous_a thing_n and_o aromatics_n be_v very_o good_a a_o aromatic_a pessary_a to_o draw_v down_o the_o flower_n take_v of_o gum_n laudanum_n the_o best_a two_o part_n of_o belzoine_n and_o myrrh_n of_o each_o one_o part_n of_o musk_n one_o part_n mix_v the_o aromatics_n with_o oil_n of_o white_a lily_n a_o sufficient_a quantity_n to_o make_v it_o into_o a_o fit_a form_n and_o so_o put_v it_o up_o pessaries_n more_o strong_a in_o operation_n be_v such_o as_o be_v make_v of_o coloquintida_n briony_n scammony_n and_o the_o like_a a_o example_n whereof_o take_v follow_v a_o pessary_a to_o move_v the_o term_n take_v of_o ox_n gall_n the_o juice_n of_o briony_n of_o each_o one_o ounce_n pulp_n of_o goloquintida_n two_o dram_n of_o myrrh_n one_o dram_n make_v this_o into_o a_o pessary_a as_o before_o be_v direct_v and_o so_o apply_v it_o in_o the_o three_o place_n outward_a mean_n to_o be_v use_v be_v fume_n and_o suffumigation_n and_o they_o be_v best_a to_o be_v make_v of_o odoriferous_a aromatic_a thing_n whereof_o take_v this_o example_n a_o fumigation_n to_o procure_v the_o term_n take_v belzoinum_n storax_n calamint_n myrrh_n bdellium_n of_o each_o a_o dram_n apothecary_n these_o you_o may_v have_v at_o the_o apothecary_n gallia_n muscata_n mes_fw-fr half_n a_o dram_n libethum_n half_o a_o scruple_n storax_n liquid_a or_o oil_n of_o spike_n perfume_v a_o sufficient_a quantity_n to_o make_v it_o into_o pill_n or_o trochis_fw-la this_o be_v to_o be_v put_v on_o a_o moderate_a fire_n that_o the_o fume_n may_v ascend_v and_o the_o woman_n be_v to_o be_v so_o comodious_o place_v that_o she_o may_v receive_v the_o fume_n up_o into_o the_o matrix_fw-la through_o a_o vessel_n or_o funnel_n fit_a for_o that_o purpose_n which_o be_v to_o be_v make_v broad_a at_o that_o end_n next_o the_o fire_n that_o it_o may_v receive_v all_o the_o smoke_n and_o with_o a_o narrow_a neck_n like_o a_o funnel_n to_o inject_v the_o fume_n into_o the_o matrix_fw-la but_o these_o fumigation_n as_o hypocrates_n teach_v 28._o hipp._n 5._o apho._n 28._o use_v to_o cause_v the_o headache_n therefore_o the_o woman_n ought_v to_o be_v well_o cover_v &_o fortify_v with_o clothes_n that_o the_o vapour_n may_v be_v keep_v from_o ascend_v to_o the_o head_n in_o the_o four_o place_n among_o the_o external_a medicine_n unguent_n and_o plaster_n be_v to_o be_v use_v and_o apply_v to_o the_o abdomina_fw-la or_o secret_a place_n let_v of_o blood_n be_v also_o to_o be_v use_v in_o the_o foot_n or_o else_o where_o as_o need_n require_v we_o a_o oil_n good_a to_o bring_v down_o the_o flower_n take_v oil_n of_o sweet_a almond_n two_o ounce_n of_o white_a lily_n one_o ounce_n oil_n of_o aniseed_n two_o dram_n mix_v they_o and_o therewith_o anoint_v etc._n etc._n it_o be_v very_o effectual_a for_o infirmity_n in_o those_o part_n a_o plaster_n to_o apply_v to_o move_v the_o term_n take_v of_o pennyroyal_n calamint_n ditanny_n mugwort_n of_o each_o one_o handful_n cinnamon_n clove_n mirth_n balsam_n of_o each_o a_o dam_n meal_n of_o pease_n a_o pound_n mix_v they_o with_o white-wine_n upon_o the_o fire_n and_o make_v thereof_o a_o plaster_n and_o apply_v it_o to_o the_o pundenda_fw-la a_o ointment_n for_o the_o same_o take_v mussilage_n of_o fleawort_n and_o linseed_n of_o each_o a_o ounce_n butter_n unsalted_a two_o ounce_n hen_n grease_n duck_n grease_n goose_n grease_n marrow_n of_o calf_n bone_n of_o each_o half_n a_o ounce_n ammoniacum_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n oil_n of_o sesanum_fw-la oil_n of_o sweet_a almond_n of_o each_o five_o dram_n wax_v sufficient_a to_o make_v it_o into_o a_o salve_n with_o this_o ointment_n anoint_v the_o body_n behind_o and_o before_o from_o the_o navel_n downward_o but_o not_o before_o you_o have_v use_v all_o other_o inward_a mean_n and_o outward_a of_o bathe_v let_v blood_n fume_n pessaries_n etc._n etc._n a_o plaster_n for_o the_o same_o take_v confectio_fw-la benedicta_fw-la half_o a_o ounce_n turbith_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n nigella_n seed_n three_o dram_n clarify_a honey_n enough_o to_o make_v it_o into_o a_o plaster_n this_o plaster_n be_v to_o be_v apply_v over_o the_o privity_n as_o before_o be_v direct_v if_o you_o perceive_v the_o course_n begin_v to_o appear_v then_o take_v this_o drink_n follow_v take_v mugwort_n seine_n leave_v and_o pennyroyal_n of_o each_o half_n a_o handful_n cinnamon_n half_o a_o ounce_n mace_n three_o dram_n boil_v these_o altogether_o in_o three_o pint_n of_o good_a wine_n until_o the_o four_o part_n be_v waste_v boil_v it_o in_o a_o pot_n stop_v close_o in_o boil_a water_n otherwise_o call_v balneo_fw-la mariae_fw-la in_o the_o last_o place_n be_v to_o be_v use_v friction_n or_o often_o rub_v of_o the_o thigh_n and_o inferior_a part_n to_o draw_v the_o humour_n downward_o ligature_n or_o bind_v the_o thigh_n hard_o with_o a_o string_n cup_a glass_n to_o be_v apply_v to_o the_o hip_n and_o thigh_n and_o the_o inferior_a part_n both_o with_o scarification_n and_o without_o let_v the_o sick_a party_n beware_v of_o all_o slimy_a meat_n and_o hard_a meat_n and_o from_o all_o salt_n cold_a bind_a thing_n as_o be_v hard_a of_o digestion_n omit_v hatred_n sorrow_n and_o melancholinesse_n and_o always_o in_o these_o case_n begin_v with_o the_o mild_a medicine_n first_o of_o which_o you_o have_v sufficient_a before_o direct_v and_o thus_o far_o for_o the_o suppression_n or_o stop_v of_o the_o term_n we_o proceed_v to_o the_o extraordinary_a flux_n a_o evil_a also_o incident_a to_o woman_n and_o the_o remedy_n thereof_o chap._n four_o of_o the_o immoderate_a flux_n of_o the_o term_n have_v hitherto_o full_o declare_v the_o symptom_n cause_n and_o cure_n of_o that_o great_a feminine_a infirmity_n the_o stop_n or_o obstruction_n of_o the_o term_n '_o we_o provide_v now_o in_o order_n to_o treat_v of_o the_o immoderate_a flux_n or_o overflow_a of_o woman_n course_n which_o oftentimes_o bring_v to_o the_o party_n afflict_v there_o with_o many_o other_o infirmity_n and_o great_a weakness_n and_o sickness_n pain_n in_o the_o back_n and_o stomach_n loss_n of_o appetite_n ill_a digestion_n and_o many_o other_o disease_n as_o dropsy_n consumption_n and_o other_o this_o infirmity_n may_v and_o often_o time_n be_v cause_v by_o some_o fall_n blow_n thrust_v over-straining_a too_o much_o exercise_n over-heating_a the_o body_n and_o thereby_o make_v the_o blood_n thin_a and_o fluxible_a it_o be_v also_o cause_v by_o some_o unnatural_a and_o untimely_a birth_n break_v of_o a_o vein_n or_o some_o bruising_n in_o the_o womb_n some_o vein_n there_o be_v break_v or_o through_o some_o weakness_n in_o the_o retentive_a faculty_n and_o too_o much_o strength_n of_o the_o expulsive_a too_o much_o moisture_n and_o slipperiness_n in_o the_o matrix_fw-la many_o suppose_v the_o immoderate_a flux_n of_o the_o term_n and_o the_o continual_a issue_n of_o woman_n to_o be_v one_o and_o the_o same_o disease_n but_o they_o be_v beside_o the_o cussion_n for_o they_o be_v 2_o several_a &_o distinct_a disease_n as_o galen_n plain_o teach_v for_o in_o the_o superfluous_a flux_n of_o the_o term_n blood_n only_o issue_v as_o it_o use_v to_o appear_v in_o the_o natural_a monthly_a purgation_n but_o only_o it_o flow_v immoderate_o but_o in_o the_o issue_n or_o flux_n of_o woman_n not_o only_a blood_n but_o various_a excrement_n sometime_o watery_a and_o of_o another_o substance_n be_v evacuate_v the_o term_n or_o course_n be_v say_v to_o flow_v immoderate_o after_o a_o twofold_a manner_n first_o when_o they_o flow_v excessive_o and_o beyond_o measure_n in_o a_o small_a time_n second_o when_o this_o evacuation_n continue_v many_o day_n beyond_o its_o natural_a course_n and_o time_n and_o to_o this_o purpose_n write_v galen_n when_o he_o say_v
it_o our_o and_z put_v to_o it_o half_o a_o dram_n of_o saffron_n and_o among_o each_o draught_n put_v half_o a_o dram_n of_o one_o of_o the_o powder_n before_o mention_v also_o this_o follow_v be_v very_o good_a to_o quickn_v the_o throw_n take_v half_o a_o dram_n of_o beat_a amber_n and_o give_v it_o in_o water_n of_o lily_n or_o in_o the_o decoction_n of_o red_a pease_n a_o excellent_a medicine_n to_o procure_v easy_a delivery_n in_o woman_n take_v pippin_n cut_v they_o in_o thin_a slice_n and_o fry_v they_o with_o oil_n of_o sweet_a almond_n and_o eat_v thereof_o in_o the_o morning_n and_o at_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n use_v it_o constant_o a_o matter_n of_o five_o or_o six_o week_n before_o your_o time_n till_o you_o be_v bring_v to_o bed_n and_o mix_v some_o oil_n of_o sweet_a almond_n and_o sperma_fw-la coeti_fw-la together_o and_o anoint_v the_o belly_n and_o matrix_fw-la once_o every_o day_n therewith_o warm_a or_o often_o if_o you_o can_v convenient_o another_o for_o the_o same_o take_v hyssop_n vervaine_z betony_n of_o each_o one_o handful_n stamp_v they_o small_a and_o strain_v they_o in_o good_a stale_a ale_n and_o let_v the_o patient_n drink_v a_o good_a draught_n thereof_o it_o give_v present_a help_n to_o expel_v the_o secundine_a or_o afterbirth_n the_o secundine_a or_o afterbirth_n be_v that_o skin_n or_o caule_v wherein_o the_o child_n be_v form_v and_o wrap_v up_o till_o the_o time_n it_o break_v forth_o to_o the_o birth_n &_o do_v or_o at_o least_o ought_v to_o come_v away_o immediate_o after_o the_o birth_n of_o the_o child_n but_o sometime_o it_o remain_v behind_o and_o cause_v great_a peril_n to_o the_o woman_n and_o many_o ill_a accident_n as_o ague_n stink_a breath_n pain_n of_o the_o head_n swoon_a and_o the_o like_a if_o it_o be_v not_o expel_v it_o common_o remain_v behind_o when_o the_o woman_n have_v have_v very_o hard_a labour_n and_o be_v thereby_o grow_v so_o weak_a and_o feeble_a that_o nature_n have_v not_o strength_n enough_o to_o drive_v it_o forth_o she_o must_v therefore_o have_v some_o comfortable_a thing_n give_v she_o to_o strengthen_v and_o comfort_v her_o heart_n as_o dia_n marga●iton_n and_o manus_fw-la christi_fw-la '_o then_o let_v she_o rest_v a_o little_a and_o if_o the_o secondine_n do_v not_o follow_v anoint_v the_o belly_n and_o part_n adjacent_a with_o oil_n of_o lily_n and_o oil_n of_o elder_a flower_n and_o use_v such_o thing_n as_o be_v direct_v for_o the_o delivery_n of_o a_o dead_a child_n as_o corn_n flower_n give_v in_o lily_n water_n also_o garlic_n half_o a_o eggshell_n full_a of_o the_o juice_n thereof_o give_v in_o honey_a water_n do_v expel_v the_o dead_a child_n and_o afterbirth_n as_o before_o have_v be_v prescribe_v to_o ease_v the_o after-throws_a take_v spikenard_n and_o squinant_n of_o each_o one_o quarter_n of_o a_o ounce_n boil_v they_o together_o in_o a_o good_a quantity_n of_o mugwort_n water_n till_o half_o be_v consume_v and_o drink_v thereof_o two_o or_o three_o time_n also_o to_o assuage_v the_o pain_n make_v a_o caudle_n with_o malmsey_n or_o some_o other_o good_a wine_n and_o put_v therein_o yolk_n of_o egg_n and_o cinnamon_n and_o so_o give_v it_o for_o the_o fame_n take_v triphes_n à_fw-la magna_fw-la half_o a_o ounce_n saffron_n half_a a_o dram_n mace_n a_o scruple_n and_o give_v this_o at_o twice_o in_o warm_a wine_n to_o stay_v the_o excessive_a flood_n after_o the_o birth_n the_o remedy_n before_o prescribe_v for_o the_o asswage_n of_o the_o excessive_a flux_n of_o the_o term_n in_o woman_n be_v also_o very_o good_a for_o this_o disease_n and_o for_o all_o woman_n in_o childbed_n yet_o nevethelesse_o take_v this_o confection_n follow_v a_o confection_n for_o a_o excessive_a flood_n in_o woman_n lie_v in_o childbed_n take_v conserve_v of_o peony_n one_o ounce_n conserve_v of_o rose_n one_o ounce_n conserve_v of_o borage_n bugios_n balm_n of_o each_o half_n a_o ounce_n prepare_v bolus_n half_a a_o dram_n prepare_v pearl_n 1_o dram_n cinnamon_n 1_o dram_n and_o a_o half_a mix_v they_o all_o together_o and_o make_v a_o confection_n thereof_o for_o the_o same_o use_v this_o powder_n follow_v take_v bolus_n prepare_v pearl_n of_o each_o one_o dram_n seal_v earth_n 2_o scruple_n tormentil_n half_a a_o dram_n shepherd_n purse_n 1_o scruple_n species_n de_fw-fr gemmis_fw-la frigidis_fw-la 1_o dram_n and_o a_o half_a rose_n coral_n sanders_n of_o each_o one_o scruple_n cinnamon_n 2._o scruple_n and_o a_o half_a sugar_n 3_o ounce_n mix_v they_o all_o well_o together_o and_o take_v it_o with_o hen-broth_n lozenge_n very_o effectual_a for_o the_o same_o take_v bloodstone_n 1_o dram_n and_o a_o half_a red_a coral_n one_o dram_n tormentil_n trochis_fw-la de_fw-fr sodio_n of_o each_o half_n a_o dram_n scrape_v ivory_n burn_v hartshorn_n of_o each_o 1_o scruple_n pearl_n prepare_v 4_o scruple_n fine_a bolus_n 2._o scruple_n shepherd_n purse_n red_a sanders_n of_o each_o a_o scruple_n cinnamon_n 1_o dram_n sugar_n six_o ounce_n wash_v the_o bloodstone_n in_o plantain-water_n and_o make_v a_o powder_n or_o lozenge_n thereof_o chap._n xvi_o of_o the_o superfluity_n of_o milk_n and_o other_o accident_n happen_v after_o the_o birth_n excessive_a abound_v of_o the_o milk_n after_o a_o woman_n be_v deliver_v if_o it_o flow_v more_o than_o the_o child_n can_v grow_v there_o oftentimes_o ensue_v imposthume_n and_o other_o inflammation_n and_o distemper_n in_o the_o breast_n for_o remedy_n whereof_o use_v these_o prescription_n follow_v the_o patient_n must_v eat_v and_o drink_v but_o moderate_o and_o avoid_v all_o such_o thing_n as_o engender_v much_o blood_n &_o use_v mean_n to_o dry_a and_o take_v away_o the_o superfluous_a blood_n as_o rue_v and_o wild_a rue_n with_o the_o seed_n basil_n and_o stamp_v together_o if_o one_o take_v every_o day_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n the_o same_o be_v very_o good_a to_o dry_v up_o the_o milk_n to_o dry_v up_o the_o milk_n take_v rosen_n a_o good_a quantity_n and_o temper_v it_o with_o cream_n and_o lay_v it_o lukewarm_a over_o the_o breast_n for_o the_o same_o take_v 8_o ounce_n of_o honey_n and_o two_o pint_n of_o water_n boil_v they_o well_o together_o and_o scum_v it_o and_o dip_v therein_o a_o threefold_a cloth_n and_o lay_v it_o on_o the_o breast_n and_o when_o it_o be_v cold_a renew_v it_o again_o also_o for_o the_o same_o take_v one_o dram_n of_o saffron_n and_o 8_o ounce_n of_o malmsey_n wet_v a_o cloth_n therein_o and_o lay_v it_o on_o the_o breast_n as_o aforesaid_a also_o take_v garden_n mint_n stamp_v they_o and_o mix_v they_o with_o oil_n of_o rose_n and_o use_v it_o as_o the_o other_o for_o a_o plaster_n to_o dry_v up_o the_o milk_n take_v bean_n meal_n oil_n of_o rose_n and_o red_a vinegar_n a_o sufficient_a quantity_n to_o make_v a_o plaster_n and_o apply_v it_o to_o the_o breast_n for_o clot_v or_o congeal_a milk_n in_o the_o breast_n let_v woman_n keep_v sobriety_n in_o eat_v and_o drink_v and_o use_v moist_a meat_n that_o may_v engender_v subtle_a milk_n mint_n saffron_n and_o cinnamon_n be_v good_a to_o be_v use_v in_o their_o meat_n take_v grate_a bread_n new_a milk_n and_o oil_n of_o rose_n of_o each_o a_o like_a quantity_n see_v they_o together_o to_o a_o pap_n and_o lay_v it_o warm_a upon_o the_o breast_n for_o congeal_a milk_n and_o pain_n in_o the_o breast_n take_v cork_n and_o burn_v it_o to_o ash_n and_o temper_v it_o with_o oil_n of_o rose_n and_o a_o little_a vinegar_n and_o therewith_o anoint_v the_o breast_n a_o salve_n to_o dissolve_v congeal_a milk_n in_o the_o breast_n take_v dee_a suet_n 3_o quarter_n of_o a_o owned_a liquid_a styrax_n 1_o owned_a wormwood_n cummin_n dillseed_n of_o each_o 1_o ounce_n oil_n of_o wormwood_n duck_n grease_n of_o each_o 1_o ounce_n and_o a_o half_a saffron_n one_o scruple_n make_v a_o ointment_n or_o plaster_n hereof_o and_o apply_v it_o to_o the_o breast_n for_o milk_v congeal_v with_o inflammation_n in_o the_o breast_n take_v a_o quantity_n of_o the_o mucilage_n of_o fleawort_n fenegreek_n and_o purslain_a seed_n of_o each_o a_o like_a and_o make_v a_o ointment_n thereof_o wieh_a wax_n and_o anoint_v the_o breast_n therewith_o also_o for_o the_o same_o take_v chickweed_n and_o lay_v it_o warm_a upon_o the_o breast_n also_o beat_v oil_n of_o rose_n and_o vinegar_n of_o rose_n together_o and_o lay_v it_o on_o the_o breast_n if_o the_o woman_n have_v take_v some_o extreme_a cold_a then_o take_v this_o follow_v especial_o if_o there_o be_v a_o ague_n with_o it_o take_v camomile_n melilot_n fennel_n seed_n anniseed_n dill_n seed_n fenegreek_n linseed_n southernwood_n ginger_n bazil_n beat_v they_o together_o and_o with_o oil_n of_o camomile_n make_v a_o plaster_n of_o it_o and_o apply_v it_o to_o the_o breast_n a_o good_a plaster_n to_o dissolve_v hard_a knot_n in_o the_o
dragagant_a gum_n of_o each_o 1_o ounce_n dissolve_v the_o isinglasse_n in_o red_a wine_n vinegar_n and_o mix_v the_o other_o ingredient_n among_o it_o to_o a_o plaster_n for_o cleft_n or_o chap_n of_o the_o nipple_n take_v mutton_n or_o lamb_n suet_n as_o much_o as_o you_o please_v and_o after_o it_o be_v melt_v and_o clarify_v then_o wash_v it_o in_o rose-water_n and_o therewith_o anoint_v the_o nipple_n and_o thus_o much_o for_o the_o disease_n in_o the_o breast_n chap._n xvii_o show_v mean_n and_o remedy_n for_o those_o nurse_n that_o go_v milk_n have_v already_o at_o large_a discourse_v to_o you_o the_o infirmity_n happen_v by_o reason_n of_o superfluous_a or_o congeal_a milk_n and_o the_o evil_a accident_n that_o attend_v the_o same_o with_o the_o mean_n of_o their_o prevention_n and_o remedy_n it_o be_v also_o convenient_a for_o their_o sake_n who_o will_v be_v nurse_n and_o can_v for_o want_v of_o milk_n to_o show_v they_o some_o mean_n to_o increase_v it_o where_o it_o be_v want_v woman_n give_v much_o to_o fret_v or_o who_o be_v by_o nature_n lean_a and_o sickly_a have_v a_o bad_a digesture_n in_o stomach_n &_o liver_n can_v breed_v store_n of_o milk_n nor_o good_a milk_n also_o bad_a meat_n and_o drink_n hinder_v the_o engender_v of_o milk_n therefore_o they_o ought_v to_o be_v forbear_v and_o woman_n that_o will_v increase_v their_o milk_n let_v they_o eat_v good_a meat_n if_o they_o can_v get_v it_o and_o drink_v milk_n wherein_o fennel_n seed_n have_v be_v steep_v if_o the_o woman_n be_v of_o a_o hot_a nature_n and_o full_a of_o choler_n let_v she_o drink_v barley_n water_n and_o almond_n milk_n eat_v lectice_n with_o her_o meat_n borage_n spinnage_n goat_n milk_n cow_n milk_n and_o lamb_n sod_v with_o verjuice_n and_o avoid_v sorrow_n and_o anger_n as_o much_o as_o may_v be_v and_o comfort_v the_o stomach_n with_o the_o confection_n of_o anniseed_n carraway_n and_o cominseed_n and_o likewise_o use_v these_o seed_n sod_v in_o water_n also_o take_v anniseed_n two_o dram_n and_o a_o half_a beat_v and_o temper_v they_o with_o the_o broth_n of_o colewort_n and_o drink_v it_o when_o you_o go_v to_o bed_n also_o take_v barley_n water_n and_o boil_v therein_o green_a fennel_n and_o dill_n and_o sweeten_v it_o with_o sugar_n and_o drink_v it_o at_o your_o pleasure_n if_o you_o will_v have_v a_o outward_a mean_n use_v this_o plaster_n follow_v take_v half_o a_o ounce_n of_o dere_n suet_n and_o as_o much_o parsley_n root_n with_o the_o herb_n a_o ounce_n and_o a_o half_a of_o barley_n meal_n three_o dram_n of_o red_a storax_n and_o three_o ounce_n of_o oil_n of_o sweet_a almond_n see_v the_o root_n and_o herb_n well_o and_o beat_v they_o to_o pap_n and_o then_o mingle_v the_o other_o among_o they_o and_o lay_v it_o warm_a on_o the_o nipple_n it_o increase_v milk_n thus_o have_v i_o counsel_v woman_n of_o all_o sort_n how_o to_o free_v themselves_o from_o all_o casualty_n the_o frailty_n of_o their_o nature_n subject_n they_o to_o which_o when_o you_o find_v the_o benefit_n of_o give_v god_n the_o glory_n and_o sin_n no_o more_o lest_o a_o worse_a thing_n shall_v unto_o thou_o finis_fw-la a_o appendix_n touch_v the_o dropsy_n this_o be_v a_o infirmity_n under_o which_o many_o labour_n and_o few_o be_v cure_v thereof_o partly_o nay_o most_o by_o reason_n of_o their_o inability_n i_o think_v it_o very_o necessary_a have_v this_o opportunity_n put_v into_o my_o hand_n to_o add_v this_o small_a treatise_n of_o the_o kind_n cause_n and_o cure_n of_o dropsy_n this_o disease_n the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o latin_n a_o water_n between_o the_o flesh_n and_o the_o skin_n and_o vulgar_o hydrops_fw-la or_o hydropicus_fw-la morbus_fw-la the_o dropsy_n or_o a_o hydropical_a disease_n which_o name_n seem_v to_o have_v b●en_o take_v from_o water_n which_o in_o greek_a be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d avicenna_n define_v the_o dropsy_n thus_o that_o it_o be_v a_o material_a sickness_n engender_v from_o a_o material_a outward_a and_o co●d_a cause_n and_o thereby_o either_o the_o whole_a body_n or_o many_o part_n and_o member_n thereof_o do_v swell_v all_o author_n do_v not_o agree_v about_o it_o some_o call_v it_o a_o disease_n and_o some_o place_n it_o among_o the_o symptom_n but_o they_o that_o be_v afflict_v with_o it_o need_v not_o care_n by_o what_o name_n it_o be_v call_v so_o they_o be_v free_v from_o it_o therefore_o i_o shall_v not_o stay_v upon_o the_o definition_n of_o it_o but_o proceed_v to_o direction_n for_o the_o cure_n but_o be_v sure_a it_o be_v a_o laesion_n and_o depravation_n of_o the_o digestive_a faculty_n and_o unconcoction_n of_o the_o blood_n whereby_o the_o nutritive_a faculty_n be_v hinder_v and_o corrupt_v throughout_o the_o whole_a body_n and_o the_o natural_a operation_n of_o the_o liver_n impedit_v and_o this_o proceed_v from_o a_o cold_a and_o moist_a humour_n that_o penetrate_v through_o the_o body_n and_o swell_v the_o member_n puff_v up_o the_o face_n swell_v the_o foot_n and_o leg_n and_o the_o cod_n of_o man_n destroy_v the_o natural_a complexion_n alter_v it_o into_o a_o white_o colour_n cause_v great_a appetite_n to_o drink_v and_o little_a or_o none_o to_o eat_v stop_v the_o term_n in_o woman_n cause_v retention_n both_o of_o stool_n &_o excrement_n and_o sometime_o hard_a tumour_n about_o the_o bowel_n and_o other_o part_n this_o for_o the_o description_n or_o definition_n yet_o this_o disease_n have_v several_a degree_n kind_n or_o species_n one_o kind_n of_o dropsy_n be_v call_v anasarca_n and_o hyposarca_n another_o ascite_v and_o a_o three_o tympania_n or_o tympanites_n or_o in_o english_a tympany_n conserve_v of_o fumitory_n be_v not_o a_o miss_n to_o be_v use_v for_o cleanse_v of_o the_o blood_n in_o all_o kind_n of_o dropsy_n at_o the_o begin_n of_o they_o but_o to_o proceed_v first_o to_o this_o kind_n of_o dropsy_n call_v anasarca_n it_o be_v a_o waterish_a humour_n that_o lie_v between_o the_o flesh_n and_o the_o skin_n through_o all_o the_o body_n cause_v a_o swell_a and_o be_v know_v by_o press_v the_o flesh_n with_o one_o finger_n the_o dint_n or_o impression_n thereof_o will_v remain_v a_o great_a while_n after_o the_o pulse_n be_v slow_a the_o privy_a member_n swell_v and_o the_o party_n be_v subject_a to_o be_v afflict_v with_o a_o looseness_n or_o scour_v and_o bad_a digestion_n of_o meat_n which_o be_v the_o cause_n of_o it_o that_o it_o turn_v into_o phlegm_n instead_o of_o blood_n if_o it_o be_v a_o woman_n it_o may_v be_v cause_v through_o retention_n or_o stop_v of_o her_o term_n therefore_o all_o mean_n possible_a be_v to_o be_v use_v to_o provoke_v and_o drive_v they_o down_o let_v the_o patient_n be_v purge_v with_o pill_n of_o rhabarb_n and_o to_o expel_v the_o water_n use_v this_o confection_n follow_v a_o confection_n for_o the_o watery_a dropsy_n take_v turbith_n half_o a_o ounce_n hermodactyl_n one_o ounce_n wild_a saffron_n seed_n peesed_a three_o quarter_n of_o a_o ounce_n ginger_n cinnamon_n annis●eds_v of_o each_o one_o scruple_n violet_n sorrel_n seed_n of_o each_o one_o dram_n sugar_n two_o ounce_n honey_n of_o rose_n four_o ounce_n boil_v the_o honey_n and_o sugar_n together_o with_o fumitory_n water_n until_o you_o may_v scum_n it_o clear_a then_o mix_v the_o rest_n with_o it_o and_o boil_v it_o to_o a_o confection_n take_v hereof_o half_a a_o ounce_n in_o a_o morning_n another_o for_o the_o same_o take_v annis_n yellow_a rape_n seed_n spica_fw-la indiae_n of_o each_o one_o scruple_n licoris_n rhabarb_n of_o each_o one_o dragme_n asarabacca_n half_o a_o dram_n conserve_v of_o marjorom_n one_o ounce_n conserve_v of_o rose_n three_o ounce_n syrup_n of_o quince_n and_o oximel_n a_o sufficient_a quantity_n to_o make_v it_o into_o a_o confection_n take_v hereof_o a_o dram_n in_o a_o morning_n pill_n for_o the_o same_o take_v pill_n aggregative_a two_o scruple_n ammoniaci_fw-la one_o scruple_n make_v it_o into_o six_o pill_n with_o oximel_n take_v two_o in_o a_o morning_n the_o mass_n of_o pill_n before_o mention_v be_v prepare_v by_o the_o apothecary_n therefore_o do_v not_o startle_v that_o they_o bear_v no_o english_a name_n for_o they_o be_v more_o common_o know_v by_o those_o title_n in_o this_o disease_n use_v abstinence_n from_o meat_n and_o drink_n as_o much_o as_o may_v be_v forbear_v drowsiness_n and_o laziness_n and_o addict_v yourself_o to_o reasonable_a sweat_a and_o exercise_n of_o another_o kind_n of_o dropsy_n call_v ascite_v this_o species_n of_o this_o disease_n swell_v only_o the_o belly_n and_o leg_n and_o the_o upper_a part_n dry_a and_o the_o belly_n swell_v like_o a_o bladder_n and_o sound_v like_o a_o drum_n head_n or_o as_o the_o belly_n of_o a_o rot_a sheep_n will_v do_v if_o you_o cl●p_v your_o