Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n body_n bread_n wine_n 10,358 5 8.3741 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42631 A description of the present state of Samos, Nicaria, Patmos, and Mount Athos by Joseph Georgirenes ... ; translated by one that knew the author in Constantinople.; Perigraphē tēs parousēs katastaseōs tēs Samou, Ikarias, Patmou, kai Athōnos. English Geōrgarinēs, Iōsēph, 17th cent.; Denton, Henry, 1633?-1681. 1678 (1678) Wing G536; ESTC R7929 42,183 134

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

concern_v marriage_n and_o the_o party_n interchange_n a_o ring_n the_o priest_n take_v two_o garland_n make_v like_o crown_n and_o sign_v they_o with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n he_o put_v one_o on_o the_o bridegroom_n head_n with_o these_o word_n the_o servant_n of_o god_n n._n n._n be_v crown_v to_o the_o servant_n of_o god_n a._n a._n in_o the_o name_n of_o the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n henceforth_o and_o for_o ever_o the_o like_a be_v do_v to_o the_o bride_n and_o then_o the_o epistle_n and_o gospel_n appoint_v for_o the_o occasion_n be_v read_v then_o he_o that_o give_v they_o in_o marriage_n first_o kiss_v the_o garland_n and_o all_o the_o company_n in_o testimony_n of_o their_o wish_a joy_n to_o the_o marry_a party_n on_o maunday_n thursday_n which_o be_v a_o high_a day_n with_o the_o greek_n sick_a they_o consecrate_v bread_n and_o pour_v upon_o it_o consecrate_a wine_n with_o these_o word_n the_o union_n and_o conformation_n of_o the_o holy_a body_n and_o precious_a blood_n amen_o this_o bread_n be_v lay_v up_o till_o the_o first_o sunday_n after_o easter_n and_o then_o the_o priest_n in_o all_o his_o formality_n light_v all_o the_o lamp_n of_o the_o altar_n perfume_v the_o bread_n with_o incense_n and_o cut_v it_o into_o piece_n as_o small_a as_o a_o grain_n of_o wheat_n then_o be_v put_v up_o in_o a_o certain_a vessel_n it_o be_v lay_v up_o for_o all_o occasion_n of_o the_o sick_a for_o that_o year_n when_o any_o be_v sick_a he_o take_v one_o of_o these_o grain_n of_o bread_n and_o put_v it_o into_o the_o chalice_n he_o carry_v it_o in_o his_o hand_n to_o the_o sick_a man_n house_n all_o that_o meet_v he_o by_o the_o way_n go_v back_o with_o he_o to_o the_o sick_a man_n house_n but_o at_o constantinople_n and_o other_o city_n where_o the_o turk_n be_v numerous_a the_o priest_n carry_v it_o secret_o under_o his_o arm_n for_o fear_v of_o some_o affront_n the_o priest_n be_v oblige_v to_o carry_v this_o sacrament_n to_o those_o that_o have_v the_o plague_n in_o which_o case_n he_o put_v the_o grain_n of_o bread_n into_o a_o raison_n and_o give_v it_o he_o at_o the_o end_n of_o a_o long_a cane_n when_o any_o person_n dead_a die_v a_o lamp_n be_v light_v over_o the_o corpse_n and_o the_o house_n be_v perfume_v with_o incense_n then_o the_o corpse_n be_v strip_v they_o dip_v a_o sponge_n or_o lint_n in_o warm_a water_n and_o draw_v it_o over_o the_o face_n knee_n and_o foot_n in_o form_n of_o a_o cross_n then_o take_v a_o white_a linen_n cloth_n they_o make_v a_o hole_n in_o the_o middle_n large_a enough_o for_o the_o head_n to_o come_v out_o and_o sew_v it_o up_o close_o at_o the_o foot_n they_o clothe_v he_o again_o with_o the_o best_a garment_n the_o party_n decease_a have_v when_o the_o corpse_n be_v ready_a to_o go_v to_o church_n the_o priest_n go_v before_o the_o corpse_n with_o a_o cross_n and_o a_o taper_n in_o his_o hand_n sing_v certain_a prayer_n at_o the_o church_n the_o office_n for_o the_o dead_a be_v end_v the_o friend_n and_o kindred_n of_o the_o party_n decease_a come_v and_o kiss_v the_o corpse_n the_o corpse_n be_v bring_v to_o the_o grave_a the_o priest_n take_v some_o of_o the_o earth_n and_o sprinkle_v upon_o the_o head_n and_o the_o foot_n and_o the_o two_o side_n in_o form_n of_o a_o cross_n say_v these_o word_n the_o earth_n be_v the_o lord_n and_o the_o fullness_n thereof_o take_v o_o earth_n that_o which_o be_v form_v of_o thou_o by_o the_o hand_n of_o god_n who_o have_v receive_v that_o which_o be_v make_v according_a to_o his_o likeness_n and_o do_v thou_o take_v the_o body_n which_o belong_v to_o thou_o then_o the_o priest_n throw_v upon_o the_o corpse_n some_o water_n or_o oil_n out_o of_o one_o of_o the_o church-lamp_n and_o a_o piece_n of_o flame_a incense_n and_o so_o the_o corpse_n be_v cover_v in_o samos_n they_o give_v bread_n and_o wine_n at_o the_o church_n to_o those_o that_o accompany_v the_o corpse_n to_o church_n three_o day_n after_o interment_n the_o friend_n of_o the_o dead_a decease_a have_v a_o solemn_a office_n at_o the_o church_n for_o the_o dead_a after_o the_o office_n be_v end_v they_o have_v a_o sort_n of_o small_a junket_n which_o they_o distribute_v and_o eat_v in_o the_o church_n with_o wine_n or_o strong_a water_n to_o wash_v it_o down_o this_o sort_n of_o junket_n they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d colyba_n and_o they_o derive_v its_o first_o institution_n from_o the_o time_n of_o julian_n the_o apostate_n who_o to_o spite_v the_o christian_n command_v all_o the_o baker_n to_o raise_v their_o paste_n with_o the_o blood_n of_o beast_n that_o be_v sacrifice_v to_o idol_n the_o christian_n ignorant_a of_o the_o command_n be_v about_o to_o buy_v the_o bread_n till_o st._n theron_n that_o be_v a_o martyr_n under_o maximin_n appear_v to_o the_o patriarch_n eudoxius_n admonish_v he_o to_o forbid_v the_o greek_n to_o eat_v any_o bread_n of_o the_o baker_n make_v because_o it_o be_v mix_v with_o the_o blood_n of_o beast_n offer_v to_o idol_n the_o patriarch_n then_o ask_v the_o saint_n what_o the_o people_n shall_v eat_v he_o tell_v they_o colyba_n and_o so_o show_v he_o the_o way_n how_o to_o make_v it_o but_o now_o the_o greek_n use_v it_o at_o these_o funeral_n commemoration_n and_o on_o a_o shrove-sunday_n and_o the_o sunday_n before_o pentecost_n moreover_o they_o have_v another_o commemoration_n for_o the_o dead_a nine_o day_n after_o burial_n at_o the_o house_n where_o the_o party_n die_v then_o again_o forty_o day_n then_o at_o the_o end_n of_o three_o month_n then_o of_o six_o month_n then_o of_o nine_o month_n and_o at_o last_o of_o twelve_o month_n the_o first_o year_n of_o the_o party_n decease_a being_n expire_v the_o commemoration_n be_v only_o annual_a every_o parish_n have_v a_o anniversary_n feast_n in_o commemoration_n of_o that_o peculiar_a saint_n or_o patron_n to_o who_o memory_n that_o church_n be_v dedicate_v and_o by_o who_o name_n it_o be_v call_v all_o they_o of_o the_o parish_n and_o other_o that_o have_v a_o particular_a devotion_n for_o the_o saint_n carry_v with_o they_o a_o present_a of_o bread_n of_o a_o wax-taper_n and_o frankincense_n the_o bread_n go_v to_o the_o arch-bishop_n vicar_n general_n the_o taper_n and_o incense_n to_o the_o service_n of_o the_o church_n and_o now_o we_o have_v finish_v the_o description_n of_o samos_n and_o the_o story_n of_o its_o present_a state_n and_o condition_n by_o which_o one_o place_n be_v one_o of_o the_o large_a of_o the_o archipelago_n for_o circumference_n and_o one_o of_o the_o fruitfull_a for_o soil_n we_o may_v guess_v at_o the_o condition_n of_o all_o the_o rest_n that_o be_v rich_a enough_o to_o maintain_v a_o turkish_a governor_n beside_o it_o acquaint_v we_o in_o great_a part_n with_o the_o religion_n of_o the_o whole_a greek_a church_n which_o throughout_o the_o whole_a extent_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinoples_n jurisdiction_n be_v very_o uniform_a without_o any_o variation_n of_o rite_n or_o ceremony_n a_o description_n of_o the_o isle_n of_o nicaria_n olim_fw-la icarus_n the_o isle_n of_o nicaria_n be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o archbishop_n of_o samos_n i_o think_v it_o expedient_a to_o add_v this_o relation_n of_o it_o as_o a_o supplement_n to_o that_o of_o samos_n nicaria_n lie_v in_o length_n east_n and_o west_n its_o prospect_n on_o the_o north_n be_v to_o scio_fw-la on_o the_o south_n to_o paros_n and_o naxos_n on_o the_o east_n to_o patmos_n and_o the_o west_n to_o mycone_n three_o miles_n distant_a from_o the_o island_n on_o the_o southside_n towards_o patmos_n lie_v some_o small_a island_n habit_v but_o know_v by_o the_o name_n of_o furny_n and_o furnish_v with_o good_a harbour_n capacious_a enough_o for_o all_o sort_n of_o vessel_n here_o the_o corsair_n of_o malta_n and_o other_o christian_n use_v to_o lay_v in_o wait_n for_o ship_n that_o trade_n from_o scio_fw-la to_o rhodes_n it_o lie_v twelve_o mile_n distant_a from_o samos_n the_o sea_n about_o it_o be_v former_o call_v the_o icarian_a sea_n from_o icarus_n so_o famous_a among_o the_o ancient_a poet_n quid_fw-la fuit_fw-la ut_fw-la tutas_fw-la agitaret_fw-la daedalus_n alas_o icarus_n immensas_fw-la nomine_fw-la signet_n aquas_fw-la tot_o premor_fw-la adversis_fw-la ut_fw-la si_fw-la comprendere_fw-la coner_fw-la icariae_fw-la numerum_fw-la dicere_fw-la coner_fw-la aquae_fw-la ou._n l._n 4._o el._n tr_fw-la 5._o icarus_n icariis_fw-la nomina_fw-la fecit_fw-la aquis_fw-la transit_fw-la &_o icarium_n lapsas_fw-la ubi_fw-la perdidit_fw-la alas_o icarus_n &_o vastae_fw-la nomina_fw-la fecit_fw-la aquae_fw-la ovid._n l._n 4._o fast_o it_o be_v upward_o of_o fourscore_o mile_n in_o compass_n and_o yet_o have_v not_o one_o port_n nor_o road_n for_o great_a ship_n but_o only_o two_o small_a creek_n for_o
little_a bo_n the_o one_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tun_n hagion_n phoca_n from_o a_o church_n here_o dedicate_v to_o st._n phocas_n the_o other_o be_v call_v keramy_n so_o extreme_o bad_a that_o they_o that_o come_v a_o shore_n here_o be_v force_v to_o draw_v up_o their_o boat_n after_o they_o a_o mile_n of_o keramy_n be_v a_o little_a island_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d karavostasi_n or_o the_o road_n for_o small_a vessel_n call_v karavia_n this_o afford_v a_o good_a retreat_n for_o vessel_n in_o tempestuous_a wether_n and_o when_o it_o be_v fair_a they_o lade_v and_o unlade_v their_o vessel_n with_o all_o possible_a speed_n at_o the_o shore_n of_o icarus_n and_o so_o retire_v for_o fear_v of_o a_o storm_n all_o the_o cari_fw-la island_n be_v very_o mountainous_a and_o full_a of_o rock_n which_o cause_v but_o few_o village_n and_o those_o very_a small_a none_o of_o they_o exceed_v a_o 100_o house_n the_o promontory_n towards_o samos_n be_v call_v phanari_n or_o the_o lantern_n because_o of_o a_o watch_n tower_n here_o build_v to_o give_v light_n to_o mariner_n in_o the_o night_n the_o tower_n be_v yet_o stand_v and_o the_o common_a people_n be_v so_o far_o mistake_v in_o the_o common_a fable_n as_o to_o pretend_v that_o icarus_n and_o his_o son_n be_v here_o keep_v prisoner_n but_o they_o be_v give_v to_o a_o credulity_n of_o new_a report_n more_o inconvenient_a than_o that_o of_o old_a fable_n and_o that_o the_o belief_n of_o treasure_n hide_v in_o all_o old_a ruin_n ever_o since_o the_o take_n of_o constantinople_n where_o so_o much_o be_v find_v long_o after_o it_o be_v burn_v this_o conceit_n blow_v up_o by_o various_a report_n and_o the_o itch_n of_o talk_v on_o one_o side_n and_o the_o great_a credulity_n of_o ignorant_a people_n on_o the_o other_o have_v increase_v into_o a_o vulgar_a tradition_n very_o incommodious_a to_o the_o greek_n and_o whereat_o the_o turk_n take_v great_a advantage_n against_o they_o in_o case_n they_o meddle_v with_o any_o ruin_n either_o for_o curiosity_n or_o use_n and_o these_o islander_n have_v a_o common_a tradition_n that_o about_o this_o old_a tower_n of_o icarus_n lie_v a_o great_a treasure_n whereof_o part_n though_o not_o all_o they_o say_v be_v carry_v away_o some_o 40_o year_n ago_o by_o some_o asiatic_n that_o come_v over_o by_o stealth_n and_o in_o the_o night_n dig_v up_o all_o the_o ground_n and_o a_o old_a man_n who_o i_o speak_v with_o that_o see_v they_o at_o work_n but_o dare_v not_o come_v near_o till_o they_o have_v all_o go_v aboard_o and_o set_v sail_n upon_o his_o approach_n find_v the_o dead_a carcase_n of_o a_o man_n new_o slay_v who_o they_o suppose_v be_v sacrifice_v to_o the_o genius_n of_o the_o place_n or_o the_o guardian_n angel_n of_o the_o treasure_n they_o add_v beside_o that_o before_o this_o adventure_n of_o the_o asiatic_n the_o place_n be_v haunt_v with_o a_o spirit_n which_o always_o appear_v in_o black_a and_o destroy_v their_o ox_n at_o least_o one_o in_o a_o year_n but_o since_o that_o time_n the_o place_n be_v no_o more_o haunt_v nor_o do_v the_o labourer_n ever_o complain_v of_o the_o loss_n of_o a_o ox._n about_o this_o shore_n be_v the_o best_a cockle_n of_o all_o the_o archipelago_n the_o principal_a village_n be_v 1._o cachoria_n of_o 100_o house_n and_o two_o or_o three_o ches_n 2._o steli_fw-it famous_a for_o great_a abundance_n of_o nut-tree_n 3._o musara_n beside_o which_o be_v a_o hermitage_n and_o a_o church_n wherein_o be_v keep_v the_o relic_n of_o st._n theoctistes_n who_o be_v of_o lesbos_n and_o who_o the_o people_n do_v think_v yet_o do_v miracle_n at_o this_o day_n here_o be_v in_o the_o isle_n the_o ruin_n of_o a_o great_a town_n than_o any_o now_o be_v the_o church_n be_v yet_o stand_v and_o go_v by_o the_o name_n of_o st._n helen_n the_o beauty_n of_o its_o fabric_n be_v a_o clear_a argument_n it_o be_v build_v in_o the_o day_n of_o the_o constantinopolitan_a emperor_n and_o though_o it_o have_v no_o house_n near_o hand_n it_o yet_o great_a resort_n be_v make_v hither_o for_o devotion_n and_o from_o time_n to_o time_n there_o never_o want_v a_o papas_n to_o say_v the_o prayer_n of_o the_o church_n in_o it_o there_o be_v beside_o these_o three_o already_o name_v a_o great_a many_o little_a village_n scatter_v up_o and_o down_o through_o the_o whole_a island_n which_o for_o the_o number_n of_o house_n be_v large_a of_o extent_n than_o those_o in_o samos_n for_o here_o every_o house_n be_v environ_v with_o its_o proper_a garden_n orchard_n but_o the_o house_n in_o samos_n be_v common_o build_v close_o and_o their_o garden_n and_o orchard_n at_o a_o great_a distance_n the_o whole_a island_n be_v for_o the_o most_o part_n mountainous_a and_o rocky_a the_o valley_n be_v few_o and_o little_a in_o compass_n so_o that_o with_o great_a labour_n and_o difficulty_n they_o force_v out_o of_o so_o barren_a a_o soil_n that_o little_a corn_n they_o have_v which_o be_v not_o sufficient_a to_o feed_v the_o inhabitant_n above_o one_o half_a the_o year_n and_o lay_v a_o necessity_n upon_o the_o nicarians_n to_o traffic_v abroad_o for_o supply_n elsewhere_o but_o principal_o they_o trade_v to_o scio_fw-la for_o corn_n whither_o they_o carry_v wood_n from_o samos_n and_o the_o neighbour_a part_n of_o anatolia_n they_o be_v very_o expert_a in_o make_v boat_n and_o small_a vessel_n which_o be_v in_o such_o esteem_n that_o they_o be_v buy_v up_o by_o all_o their_o neighbour_n beside_o their_o traffic_n in_o wood_n and_o small_a vessel_n they_o vend_fw-mi good_a store_n of_o sheep_n and_o goat_n wherewith_o their_o mountain_n be_v well_o store_v and_o yet_o their_o care_n to_o keep_v they_o be_v so_o small_a that_o without_o either_o milk_n they_o or_o drive_v they_o into_o coat_n or_o fold_n or_o make_v any_o limit_n or_o bound_n they_o only_o visit_v they_o twice_o a_o year_n to_o count_v the_o number_n of_o their_o flock_n and_o to_o imprint_v the_o mark_n of_o the_o proper_a owner_n some_o there_o be_v and_o those_o of_o the_o rich_a that_o be_v at_o the_o trouble_n of_o milk_v so_o many_o as_o may_v supply_v their_o family_n with_o cheese_n they_o vend_v likewise_o good_a store_n of_o swine_n flesh_n wax_v and_o honey_n they_o have_v great_a plenty_n of_o but_o their_o honey_n be_v in_o no_o great_a esteem_n because_o of_o that_o bitterness_n of_o taste_n which_o it_o receive_v from_o their_o bee_n feed_v upon_o fir_n leave_v which_o tree_n that_o island_n abound_v with_o the_o most_o commendable_a thing_n of_o this_o island_n be_v their_o air_n and_o water_n both_o so_o healthful_a that_o the_o people_n be_v very_o long_o live_v it_o be_v a_o ordinary_a thing_n to_o see_v person_n in_o it_o of_o a_o 100_o year_n of_o age_n which_o be_v a_o great_a wonder_n consider_v how_o hardy_o they_o live_v there_o be_v not_o a_o bed_n in_o the_o island_n the_o ground_n be_v their_o tick_n and_o the_o cold_a stone_n their_o pillow_n and_o the_o clothes_n they_o wear_v be_v all_o the_o coverlet_n they_o use_v they_o provide_v no_o more_o apparel_n than_o what_o they_o wear_v all_o at_o once_o when_o that_o be_v past_o wear_v any_o long_o then_o think_v of_o a_o new_a suit_n betwixt_o their_o ordinary_a time_n of_o eat_v there_o be_v not_o a_o piece_n of_o bread_n to_o be_v find_v in_o the_o isle_n a_o little_a before_o dinner_n they_o take_v as_o much_o corn_n as_o will_v serve_v that_o meal_n grind_v it_o with_o a_o hand-mill_n bake_v it_o upon_o a_o flat_a stone_n when_o it_o be_v bake_v the_o master_n of_o the_o family_n divide_v it_o equal_o among_o the_o family_n but_o a_o woman_n with_o child_n have_v two_o share_n if_o any_o stranger_n come_v in_o every_o one_o part_n with_o a_o piece_n of_o his_o own_o share_n to_o accommodate_v the_o stranger_n their_o wine_n be_v always_o make_v with_o a_o three_o part_n water_n and_o so_o very_o weak_a and_o small_a when_o they_o drink_v it_o so_o much_o as_o be_v think_v sufficient_a be_v put_v into_o one_o large_a bowl_n and_o so_o pass_v round_o the_o nicarians_n be_v the_o only_a islander_n of_o all_o the_o archipelago_n that_o neither_o keep_v wine_n to_o sell_v nor_o lay_v it_o up_o in_o wooden_a vessel_n but_o in_o long_a jar_n cover_v all_o over_o in_o the_o ground_n when_o they_o have_v a_o mind_n to_o tap_n it_o they_o make_v a_o bunghole_n in_o the_o top_n and_o draw_v it_o out_o with_o cane_n their_o house_n be_v so_o plain_a that_o all_o the_o furniture_n you_o can_v see_v be_v a_o hand-mill_n beside_o this_o there_o be_v nothing_o but_o bare_a wall_n that_o little_o they_o have_v beside_o be_v all_o hide_v under_o ground_n not_o so_o much_o for_o fear_v of_o the_o corsair_n from_o who_o