Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n body_n bread_n wine_n 10,358 5 8.3741 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08826 Christianographie, or The description of the multitude and sundry sorts of Christians in the vvorld not subiect to the Pope VVith their vnitie, and hovv they agree with us in the principall points of difference betweene us and the Church of Rome. Pagitt, Ephraim, 1574 or 5-1647. 1635 (1635) STC 19110; ESTC S113912 116,175 260

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

over_o other_o 2_o transubstantiation_n prateolus_n 12_o negant_fw-la illi_fw-la verum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la realiter_fw-la in_o sacramento_n eucharistiae_fw-la sub_fw-la panis_fw-la et_fw-la sanguinem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la speciebus_fw-la contineri_fw-la prateol_n loco_fw-la citat_fw-la error_n 12_o they_o deny_v the_o true_a body_n of_o christ_n to_o be_v real_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n contain_v under_o the_o species_n of_o bread_n and_o the_o blood_n under_o the_o form_n of_o the_o wine_n they_o deny_v the_o true_a body_n of_o christ_n etc._n etc._n ut_fw-la supra_fw-la 399._o negant_fw-la illi_fw-la verum_fw-la christicorpus_fw-la realitur_fw-la ut_fw-la supra_fw-la thom_n a_o jesu_n de_fw-fr conver_n omnium_fw-la gentium_fw-la lib_n 7_o part_n 1_o cap_n 17_o pag_n 399._o they_o do_v not_o believe_v 22._o non_fw-la credunt_fw-la quod_fw-la consecratione_fw-la facta_fw-la per_fw-la verba_fw-la christi_fw-la super_fw-la panem_fw-la et_fw-la vinum_fw-la sit_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la panis_fw-la et_fw-la vini_fw-la veer_fw-la et_fw-la realiter_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la in_o similitudine_fw-la et_fw-la signo_fw-la guido_n de_fw-fr error_n armen_n 22._o that_o consecration_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o christ_n over_o the_o bread_n and_o wine_n the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v true_o and_o real_o under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n but_o only_o in_o a_o similitude_n and_o sign_n 3_o they_o mingle_v not_o water_n with_o wine_n gau_n lterus_a 549._o in_o eucharistia_n vino_fw-la mero_fw-la ne●_n mi_fw-mi nima_fw-la aquae_fw-la stilla_fw-la permixto_fw-la utendum_fw-la docebant_fw-la gaulter_n lib._n cit_fw-la de_fw-fr armenis_fw-la pag_n 549._o they_o teach_v in_o the_o eucharist_n mere_a wine_n be_v to_o be_v use_v not_o mix_v with_o the_o least_o drop_n of_o water_n guido_n 24._o dicunt_fw-la enim_fw-la quod_fw-la aqua_fw-la non_fw-la est_fw-la miscenda_fw-la vino_fw-la in_o sacramento_fw-la altaris_fw-la et_fw-la si_fw-la aquam_fw-la ponant_fw-la dicunt_fw-la nullum_fw-la sacramentum_fw-la esse_fw-la guido_n de_fw-mi haer_fw-mi armen_n 24._o they_o say_v that_o water_n be_v not_o to_o be_v mingle_v with_o wine_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o if_o they_o put_v water_n they_o say_v it_o be_v no_o sacrament_n 4_o they_o reject_v purgatory_n g●ulterus_a 21._o purgatorium_fw-la explodebant_fw-la explodit_fw-la calvinus_n gualther_n loc_fw-la citat_fw-la asserunt_fw-la praeterea_fw-la nullum_fw-la esse_fw-la purgatorium_fw-la locum_fw-la in_fw-la quo_fw-la animae_fw-la ab_fw-la hac_fw-la luce_fw-fr migrantes_fw-la purgentur_fw-la a_o sordibus_fw-la quas_fw-la in_o corpore_fw-la contraxerant_fw-la antequam_fw-la in_o a_o terna_fw-la tabernacula_fw-la recipi_fw-la mereantur_fw-la prateol_n loc_fw-la cotat_fw-la 21._o they_o deny_v purgatory_n as_o calvin_n do_v prateolus_n moreover_o they_o do_v affirm_v that_o their_o be_v no_o purgatory_n or_o place_n in_o which_o soul_n depart_v from_o hence_o be_v purge_v from_o the_o filth_n they_o have_v receive_v in_o their_o body_n before_o they_o shall_v deserve_v to_o be_v receive_v into_o the_o everlasting_a tabernacle_n 5_o they_o admit_v marry_v priest_n chytraeus_n marry_a priest_n 23._o nec_fw-la sacerdotes_fw-la mariti_fw-la ab_fw-la administratione_fw-la sacri_fw-la arcentur_fw-la chytr_n de_fw-fr stat_fw-la eccle_n pag_n 23._o be_v not_o put_v from_o their_o ministry_n 6_o they_o distribute_v the_o eucharist_n in_o both_o kind_n chytraeus_n citat_fw-la omnibus_fw-la integrum_fw-la sacramenlum_fw-la distribuitur_fw-la chytr_n loc_fw-la citat_fw-la to_o every_o one_o the_o whole_a sacrament_n be_v distribute_v 7_o of_o matrimony_n citat_fw-la negabant_fw-la matrimonium_fw-la esse_fw-la sacramentum_fw-la gaulter_v loc_fw-la citat_fw-la gaulterus_fw-la they_o deny_v matrimony_n to_o be_v a_o sacrament_n 8_o prayer_n for_o the_o dead_a be_v in_o vain_a gualterus_n the_o prayer_n be_v in_o vain_a 26._o vanas_fw-la esse_fw-la preces_fw-la quae_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la funduntur_fw-la gaulter_v loc_fw-la citat_fw-la haeres_fw-la 26._o that_o be_v make_v for_o the_o dead_a 9_o they_o worship_v not_o image_n baronius_n 256._o venerabiles_fw-la imagine_v non_fw-la adorant_fw-la sed_fw-la quod_fw-la magis_fw-la est_fw-la eorum_fw-la universalis_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la reliquis_fw-la eos_fw-la q●i_fw-la adorant_fw-la anathemate_fw-la percutit_fw-la baron_n tom_fw-mi 10_o pag_n 256._o they_o adore_v not_o the_o venerable_a image_n but_o that_o which_o be_v more_o their_o universal_a bishop_n with_o other_o do_v anathematise_v they_o that_o do_v adore_v they_o they_o have_v the_o service_n in_o their_o own_o tongue_n chytraeus_n they_o use_v not_o in_o their_o service_n any_o other_o tongue_n but_o their_o own_o vulgar_a language_n 10_o they_o exercise_v their_o common_a divine_a service_n 79._o mathias_n michou_fw-fr de_fw-fr sarmatia_fw-la lib._n 2_o cap._n 1_o armen_n svo_fw-la ritu_fw-la guadent_a 〈◊〉_d literis_fw-la vitriac_n cap_n 79._o in_o the_o armenian_a tongue_n and_o they_o have_v their_o bible_n in_o the_o armenian_a tongue_n which_o translation_n be_v say_v to_o be_v st._n chrysostom_n work_n after_o his_o banishment_n from_o constantinople_n he_o then_o live_v with_o they_o for_o their_o liturgy_n cassander_n set_v down_o three_o the_o armenian_a liturgy_n out_o of_o the_o book_n of_o the_o observation_n of_o peter_n bellonius_fw-la lib._n 3._o cap._n 12_o set_v down_o by_o cassander_n liturg._n cap._n 13_o pag._n 31_o the_o armenian_a priest_n be_v marry_v hostiis_fw-la presbyteri_fw-la armeniorum_fw-la sunt_fw-la coniugati_fw-la item_n ut_fw-la graecorum_n et_fw-la in_o celebrandâ_fw-la missâ_fw-la calice_n utuntur_fw-la latinorum_n more_o eisdemque_fw-la or_o namentis_fw-la vestiuntur_fw-la neque_fw-la vero_fw-la magno_fw-la pano_fw-la consecrant_fw-la graecorum_n more_fw-it sed_fw-la ut_fw-la latini_n minutis_fw-la oblatis_fw-la seu_fw-la hostiis_fw-la and_o in_o celebrate_v the_o sacrament_n which_o he_o call_v the_o mass_n they_o use_v a_o chalice_n as_o the_o latins_n do_v and_o be_v clad_v with_o the_o like_a ornament_n as_o they_o be_v neither_o do_v they_o consecrate_v with_o a_o great_a loaf_n as_o the_o greek_n do_v but_o as_o the_o latin_n with_o little_a cake_n or_o host_n as_o many_o as_o stand_v near_o the_o priest_n answer_n armenice_n quotquot_fw-la astant_fw-la sâcerdoti_fw-la respondent_fw-la cantando_fw-la armenice_n sing_v in_o the_o armenian_a tongue_n when_o the_o armenian_a priest_n read_v the_o gospel_n they_o that_o assist_v deosculantur_fw-la cum_fw-la presbyter_n armenicus_fw-la dicit_fw-la evangelium_fw-la assistentes_fw-la in_o vicem_fw-la se_fw-la dextra_fw-la sinistraque_fw-la deosculantur_fw-la kiss_v one_o another_o both_o of_o the_o right_n and_o leave_v side_n the_o people_n have_v their_o service_n in_o the_o armenian_a tongue_n intelligunt_fw-la o_o mnes_fw-la assistentes_fw-la linguam_fw-la arm_n nicam_fw-la qua_fw-la utitur_fw-la sacerdos_fw-la intelligunt_fw-la which_o they_o understand_v be_v their_o vulgar_a the_o form_n of_o celebrate_v the_o mystery_n of_o the_o christian_n or_o armenian_n that_o be_v in_o india_n out_o of_o the_o book_n of_o odoardas_n barbosa_n write_v in_o italian_a apud_fw-la cassand_n liturg._n cap_n 14_o pag._n 31._o the_o armenian_n in_o india_n say_v mass_n at_o the_o altar_n as_o we_o do_v se_fw-la armenii_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la in_o india_n dicunt_fw-la missam_fw-la ad_fw-la altar_n quomodo_fw-la nostri_fw-la cum_fw-la cruse_n ante_fw-la se_fw-la with_o a_o cross_n before_o they_o there_o be_v three_o one_o in_o the_o middle_n singuli_fw-la sunt_fw-la autem_fw-la tres_fw-la unus_fw-la in_o medio_fw-la et_fw-la ad_fw-la utrumque_fw-la latus_fw-la singuli_fw-la and_o one_o on_o each_o side_n every_o one_o come_v to_o the_o foot_n of_o the_o altar_n to_o receive_v altaris_fw-la vnusquisque_fw-la vadit_fw-la ut_fw-la partem_fw-la accipiat_fw-la ad_fw-la pedem_fw-la altaris_fw-la for_o the_o element_n of_o wine_n because_o there_o be_v no_o wine_n in_o india_n they_o take_v raisin_n vini_fw-la pro_fw-la sacramento_fw-la vini_fw-la eo_fw-la quod_fw-la in_o india_n reperiatur_fw-la vinum_fw-la accipiuntuvas_fw-la siccas_fw-la et_fw-la imponunt_fw-la aqua_fw-la ut_fw-la molliantur_fw-la una_fw-la nocte_fw-la et_fw-la aye_o sequente_fw-la quo_fw-la dicenda_fw-la est_fw-la missa_fw-la exprimunt_fw-la quo_fw-la succo_n utuntur_fw-la loco_fw-la vini_fw-la and_o put_v they_o into_o water_n to_o moisten_v they_o one_o night_n and_o in_o the_o day_n follow_v they_o press_v they_o and_o the_o ivyce_n thereof_o they_o use_v for_o wine_n out_o of_o the_o order_n of_o the_o celebrate_n the_o sacrament_n which_o the_o armenian_n observe_v in_o the_o city_n of_o leopolis_n in_o ruscia_n translate_v out_o of_o the_o armenian_a tongue_n by_o andrew_n lubelczik_n set_v down_o by_o cassander_n litur_fw-la cap._n 12_o pag._n 29._o in_o communicate_v the_o priest_n say_v meorum_fw-la fide_fw-la credo_fw-la in_o sanctissimam_fw-la trinita_n tem_fw-la etc._n etc._n fide_fw-la manduco_fw-la sanctum_fw-la vivificans_fw-la et_fw-la salvifican_n corpus_fw-la tuum_fw-la domine_fw-la jesu_fw-la christ_n sit_fw-la mihi_fw-la ad_fw-la absolutionem_fw-la peccatorum_fw-la meorum_fw-la fide_fw-la bibo_fw-la sanctum_fw-la impermixtum_fw-la san_fw-it guinem_fw-la tuum_fw-la peccata_fw-la delentem_fw-la domine_fw-la jesu_fw-la christ_n in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la meorum_fw-la by_o faith_n i_o do_v believe_v in_o the_o holy_a trinity_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n by_o faith_n i_o do_v
blaspheme_v the_o saint_n of_o the_o roman_a church_n sacranus_fw-la they_o abhor_v the_o image_n make_v by_o the_o catholic_n 7_o imagine_v operis_fw-la &_o artificii_fw-la catho_n licorum_fw-la horrent_n sacranus_fw-la loco_fw-la citat_fw-la err_v 7_o 9_o the_o wicked_a eat_v not_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n possevine_n they_o say_v that_o they_o which_o be_v defile_v with_o some_o sin_n ●_o dicum_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la aliquibus_fw-la pecatis_fw-la inquinati_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la domini_fw-la non_fw-la recipere_fw-la possev_n de_fw-fr rebus_fw-la moscovi_fw-la ●_o do_v not_o receive_v the_o lord_n body_n in_o the_o sacrament_n 10_o they_o refuse_v to_o communicate_v with_o the_o roman_a church_n sacranus_fw-la 23._o si_fw-mi casu_fw-la quis_fw-la catholicorum_n presbyterorum_fw-la in_o altaribus_fw-la eorum_fw-la celeb●verit_fw-la mox_fw-la velut_fw-la execratum_fw-la violent_fw-la &_o effringunt_fw-la sacran_n loco_fw-la citato_fw-la err_v 23._o if_o by_o chance_n any_o catholic_a priest_n shall_v celebrate_v upon_o one_o of_o their_o altar_n they_o violate_v it_o and_o break_v it_o as_o a_o thing_n curse_a this_o church_n except_o in_o exact_v marriage_n of_o their_o priest_n differ_v not_o in_o any_o material_a point_n from_o the_o grecian_n the_o ruff_n liturgy_n or_o church-service_n their_o manner_n of_o administration_n of_o the_o sacanmemt_n their_o morning_n service_n they_o call_v zautrana_n that_o be_v mattm_n it_o be_v do_v in_o this_o order_n the_o priest_n enter_v into_o the_o church_n with_o his_o deacon_n follow_v he_o and_o when_o he_o come_v into_o the_o middle_n of_o the_o church_n he_o begin_v to_o say_v with_o a_o loud_a voice_n blasslavey_n uladika_fw-mi that_fw-mi be_v bless_v we_o heavenly_a father_n bless_v we_o heavenly_a pastor_n mean_v of_o christ_n than_o he_o add_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n one_o very_a god_n in_o trinity_n and_o aspod_n pomeluy_fw-fr or_o lord_n have_v mercy_n upon_o we_o repeat_v three_o time_n this_o do_v he_o go_v on_o towards_o the_o chancel_n or_o sanctum_fw-la sanctorum_fw-la as_o they_o use_v to_o call_v it_o and_o so_o enter_v into_o the_o schar_n vey_fw-mi dwere_fw-mi or_o the_o heavenly_a door_n which_o no_o man_n may_v enter_v into_o but_o the_o priest_n only_o where_o stand_a at_o the_o altar_n or_o table_n set_v near_o to_o the_o upper_a wall_n of_o the_o chancel_n he_o say_v the_o lord_n prayer_n and_o then_o again_o aspody_n pomeluii_n or_o lord_n have_v mercy_n one_o we_o etc._n etc._n pronounce_v 12_o time_n then_o praise_v be_v the_o trinity_n the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n for_o ever_o and_o ever_o whereto_o the_o deacon_n and_o people_n say_v amen_n next_o after_o the_o priest_n add_v the_o psalm_n for_o that_o day_n and_o begin_v with_o o_o come_v let_v we_o worship_n and_o fall_v down_o before_o the_o lord_n etc_n therewithal_o himself_o with_o deacon_n and_o people_n cross_v themselves_o bow_v down_o three_o time_n after_o this_o he_o read_v the_o ten_o commandment_n and_o athanasius_n creed_n out_o of_o the_o service_n book_n this_o be_v do_v people_n boter_fw-mi par_fw-fr 3_o lib_n 1_o pag_n 81_o they_o have_v divers_a of_o the_o father_n translate_v into_o their_o own_o tongue_n as_o basill_n chrysostome_n damascen_n and_o gregory_n the_o great_a who_o home_n lie_v they_o do_v read_v on_o holy_a day_n to_o the_o people_n the_o deacon_n that_o stand_v without_o the_o heavenly_a door_n or_o chancel_n read_v a_o homily_n out_o of_o basil_n chrysostome_n damascen_n or_o gregory_n which_o they_o have_v translate_v into_o their_o own_o tongue_n or_o the_o life_n of_o some_o of_o their_o saint_n after_o all_o this_o which_o reach_v to_o a_o hour_n and_o a_o half_a or_o two_o hour_n of_o length_n he_o add_v certain_a collect_v or_o prayer_n upon_o that_o which_o he_o have_v read_v and_o so_o end_v his_o service_n about_o 9_o of_o the_o clock_n they_o have_v another_o service_n call_v obeidna_n or_o complim_fw-la if_o it_o be_v some_o high_a or_o festival_n day_n bless_a be_v the_o lord_n god_n of_o israel_n etc_n and_o we_o praise_v thou_o o_o god_n be_v sing_v with_o a_o more_o solemn_a and_o curious_a note_n their_o evening_n service_n be_v call_v vecherna_n where_o the_o priest_n begin_v with_o bl●slavoy_n vladika_n as_o he_o do_v in_o the_o morning_n and_o with_o the_o psalm_n appoint_v for_o the_o vecherne_a which_o be_v read_v he_o sing_v mi●s●ule_n do_v magnify_v the_o lord_n &c_n &c_n and_o they_o the_o priest_n deacon_n &_o people_n all_o with_o one_o voice_n sing_v aspody_a pomeluy_fw-fr or_o lord_n have_v mercy_n upon_o we_o thirty_o time_n together_o whereunto_o the_o boy_n that_o be_v in_o the_o church_n answer_v all_o with_o one_o voice_n as_o fast_o as_o their_o lip_n can_v go_v verii_fw-la verii_fw-la verii_fw-la etc._n etc._n praise_v praise_n praise_n etc._n etc._n thirty_o time_n together_o then_o be_v read_v by_o the_o priest_n and_o upon_o the_o holiday_n sing_v the_o first_o psalm_n blessed●s_v the_o man_n etc._n etc._n and_o to_o the_o end_n of_o it_o be_v add_v alleluia_n repeat_v ten_o time_n the_o next_o in_o order_n be_v some_o part_n of_o the_o gospoll_n read_v by_o the_o priest_n which_o he_o end_v with_o alleluia_n repeat_v three_o time_n so_o have_v say_v a_o collect_v in_o remembrance_n of_o the_o saint_n of_o that_o day_n he_o end_v his_o evening_n service_n all_o this_o while_n the_o priest_n stand_v at_o the_o altar_n or_o high_a table_n within_o the_o chancel_n whence_o be_v never_o move_v all_o service_n time_n the_o deacon_n or_o deacon_n which_o be_v many_o in_o their_o chathedrall_n church_n stand_v without_o the_o chancel_n by_o the_o scarsvey_a dwere_n or_o heavenly_a door_n the_o people_n stand_v together_o the_o whole_a service_n time_n in_o the_o body_n of_o the_o church_n &_o some_o in_o the_o church_n porch_n for_o peiw_n or_o seat_n they_o have_v none_o within_o in_o their_o church_n &_o it_o be_v to_o be_v wish_v there_o be_v none_o in_o we_o the_o priest_n stand_v ready_a in_o the_o churchpoarch_n with_o a_o tub_n of_o water_n baptism_n the_o manner_n of_o the_o russ_n baptism_n the_o word_n use_v by_o the_o priest_n when_o he_o dip_v the_o child_n be_v the_o very_a same_o that_o be_v prescribe_v in_o the_o gospel_n and_o use_v by_o we_o viz._n in_o the_o name_n of_o the_o father_n moscovit_fw-la guagn_n de_fw-fr relig_n moscovit_fw-la and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n as_o often_o as_o the_o godfather_n be_v ask_v whether_o they_o do_v renounce_v the_o devil_n so_o often_o they_o spit_v upon_o the_o ground_n the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n and_o the_o manner_n of_o their_o communicate_v supper_n the_o administration_n of_o the_o lord_n supper_n first_o they_o confess_v themselves_o of_o all_o their_o sin_n to_o the_o priest_n then_o come_v they_o to_o the_o church_n and_o be_v call_v up_o to_o the_o communion_n table_n that_o stand_v like_o a_o altar_n a_o little_a remove_v from_o the_o upper_a end_n of_o the_o church_n here_o first_o they_o be_v ask_v of_o the_o priest_n whither_o they_o be_v clean_o or_o no_o that_o be_v whither_o they_o have_v never_o a_o sin_n behind_o that_o they_o leave_v unconfess_v if_o they_o answer_v no_o they_o be_v take_v to_o the_o table_n where_o the_o priest_n begin_v with_o certain_a usual_a prayer_n the_o communicant_n stand_v in_o the_o mean_a time_n with_o their_o arm_n fold_v one_o within_o a_o other_o like_o penitentiaries_n or_o mourner_n when_o these_o prayer_n be_v end_v the_o priest_n take_v a_o spoon_n and_o fi●eth_v it_o full_a of_o claret_n wine_n then_o he_o put_v into_o it_o a_o small_a piece_n of_o bread_n and_o temper_v they_o both_o together_o and_o so_o deliver_v they_o both_o to_o the_o communicant_n that_o stand_v in_o order_n speak_v the_o usual_a word_n of_o the_o sacrament_n eat_v this_o etc._n etc._n drink_v this_o &c._n &c._n both_o at_o one_o time_n without_o any_o pause_n after_o that_o he_o deliver_v they_o again_o bread_n by_o itself_o than_o wine_n card_v together_o with_o a_o little_a warm_a water_n to_o represent_v blood_n more_o right_o and_o the_o water_n withal_o that_o flow_v out_o of_o christ_n side_n while_o this_o be_v in_o do_v the_o communicant_n unfold_v their_o arm_n and_o fold_v they_o again_o follow_v the_o priest_n three_o time_n about_o the_o communion_n table_n and_o so_o return_v to_o their_o place_n again_o have_v say_v certain_a other_o prayer_n he_o dismiss_v the_o communicant_n with_o this_o charge_n to_o be_v joyful_a and_o to_o cheer_v up_o themselves_o for_o seven_o day_n next_o follow_v which_o be_v end_v he_o injoin_v they_o to_o fast_o for_o it_o as_o long_a time_n after_o which_o they_o use_v to_o observe_v with_o great_a devotion_n eat_v nothing_o else_o but_o bread_n and_o salt_n except_o a_o little_a
thom_n a_o jesu_n cosm_n lib._n 10._o cap._n 25._o apud_fw-la trad_a cath_z pag._n 18._o call_v the_o pope_n the_o reprobate_a bishop_n they_o celebrate_v the_o eucharist_n 377._o eucharist_n eucharistiam_fw-la conficiebant_fw-la nestoriani_fw-la ex_fw-la pane_fw-la fermentate_n gualt_n lib._n citat_fw-la pag._n 377._o with_o leaven_a bread_n they_o communicate_v in_o both_o kind_n nestor_n kind_n eucharistiam_fw-la sub_fw-la utrdque_fw-la specie_fw-la communicabant_fw-la gault_n de_fw-fr nestor_n the_o priest_n break_v the_o bread_n cit_fw-la bread_n mr._n sands_n lib_n cit_fw-la lay_v it_o in_o the_o palm_n of_o the_o communicants_a hand_n they_o sip_v of_o cup_n which_o be_v hold_v between_o he_o they_o mingle_v not_o water_n with_o wine_n vin_fw-fr wine_n villam_fw-la loco_fw-la citat_fw-la ne_fw-la messent_n point_n leave_v a_o vec_fw-fr le_fw-fr vin_fw-fr in_o the_o eucharist_n they_o allow_v their_o priest_n 354._o priest_n sacerdotes_fw-la mortua_fw-la prima_fw-la uxare_fw-la secundas_fw-la &_o ulteriores_fw-la faciunt_fw-la nuptias_fw-la tho_n a_o les_fw-fr ●_o lib._n 7._o pa._n 1._o cap._n 2_o pag._n 354._o 1.2_o and_o 3._o marriage_n or_o often_o they_o have_v not_o the_o image_n of_o the_o crucifix_n on_o their_o cross_n 145_o cross_n brerwood_n pag_n 145_o they_o kiss_v the_o cross_n sands_n cross_n mr._n sands_n but_o pray_v not_o before_o it_o they_o do_v not_o reverence_v image_n they_o use_v the_o caldean_a language_n or_o syriac_a tongue_n in_o their_o liturgy_n 77._o chaldea_n autem_fw-la litera_fw-la utuutur_fw-la in_o divinis_fw-la scripture_n vitriac_n lib._n cit_fw-la cap._n 77._o for_o their_o ancient_a error_n that_o there_o be_v two_o person_n in_o christ_n as_o two_o nature_n they_o have_v late_o reject_v that_o error_n as_o appear_v by_o their_o confession_n translate_v out_o of_o the_o syrian_a tongue_n by_o masius_n 1049._o bibli_fw-la tom_n 4._o pag._n 1049._o extant_a in_o bibliotheca_fw-la veterum_fw-la patrum_fw-la indian_n of_o st._n thomas_n they_o call_v the_o bishop_n of_o rome_n the_o reprobate_a bishop_n 2._o thavet_fw-la a_o jesu_n cosmo_n lib._n 10._o cap._n 15._o apud_fw-la trad._n cath_z quaest_n 2._o they_o receive_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n in_o both_o kind_n trad_a lo_o pigliando_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la bot._n par_fw-fr 3._o lib._n 2_o cap_n della_fw-it vecch_n christia_n del_fw-it india_n josep_n ind_n relat_n novi_fw-la orbis_fw-la cap._n 134._o extremam_fw-la unctionem_fw-la non_fw-la habent_fw-la osorius_n de_fw-fr rebus_fw-la emanuel_n lib._n 3._o apud_fw-la cathol_a trad_a they_o have_v not_o extreme_a unxion_n they_o admit_v of_o marriage_n of_o priest_n these_o have_v their_o service_n in_o the_o syriaque_fw-la tongue_n 194._o brerwood_n enquir_n pag._n 194._o their_o liturgy_n be_v translate_v out_o of_o syriac_a into_o latin_a and_o to_o be_v see_v in_o bibliatheca_n veterum_fw-la patrum_fw-la the_o mass_n which_o the_o ancient_a christian_n of_o the_o bishopric_n of_o angamall_n in_o the_o kingdom_n of_o malabar_n in_o the_o east_n indies_n use_n be_v amend_v &_o purge_v from_o the_o error_n and_o blasphemy_n of_o the_o nestorian_n by_o the_o illustruous_a &_o reverend_a lord_n the_o lord_n alexius_n menesius_n archbishop_z of_o goa_n primate_n of_o the_o indies_n in_o a_o synod_n in_o the_o diocese_n of_o angamall_n in_o the_o year_n 1599_o which_o begin_v glory_n be_v to_o god_n on_o high_a amen_o glory_n be_v to_o god_n on_o high_a amen_o the_o cophti_n or_o egyptian_a christian_n they_o be_v subject_a to_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n 11._o alexandria_n mirae_fw-la lib._n 1_o cap_n 11._o they_o say_v the_o pope_n may_v err_v in_o matter_n concern_v faith_n 360._o faith_n serenissimum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la papam_fw-la in_o ijs_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la fidei_fw-la opinautur_fw-la posse_fw-la errare_fw-la tho_n a_o jesu_n de_fw-fr conver_o omnium_fw-la gentium_fw-la lib._n 7_o par_fw-fr 1_o cap_n 5_o pa._n 360._o they_o minister_v the_o communion_n in_o both_o kind_n to_o all_o 361._o all_o eucharistiae_fw-la sacramentum_fw-la omnibus_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la confertur_fw-la idem_fw-la loco_fw-la citat_fw-la pag_n 361._o in_o unleavened_a bread_n ibidem_fw-la bread_n idque_fw-la infermentato_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la to_o sick_a person_n they_o minister_v not_o the_o sacrament_n of_o extreme_a unction_n ibidem_fw-la unction_n infirmis_fw-la autem_fw-la neque_fw-la eleum_fw-la sanctum_fw-la administratur_fw-la etc_n idem_fw-la ibidem_fw-la they_o admit_v not_o purgatory_n 23._o purgatory_n purgatorium_fw-la nec_fw-la pro_fw-la defunctis_fw-la preces_fw-la admittunt_fw-la idem_fw-la lib_n 7_o p_o 1_o cap_n 23._o nor_o pray_v for_o the_o dead_a they_o elevate_v not_o the_o sacrament_n missis_fw-la sacrament_n tecla_n abissin_n apud_fw-la thevet_fw-la lib_n 7_o p_o 1_o cap_n 13_o pag_n 383_o corpus_fw-la dominicum_fw-la et_fw-la calicem_fw-la nunquam_fw-la elevant_fw-la in_o missis_fw-la they_o repute_v the_o roman_a church_n 360._o church_n se_fw-la nos_fw-la latinos_fw-la habere_fw-la excommunicatos_fw-la et_fw-la haereticos_fw-la proinde_fw-la latinorum_n praxim_n ac_fw-la conversationem_fw-la ad_fw-la instar_fw-la judaeorum_n fugiunt_fw-la tho_n a_o je_n lib._n citat_fw-la lib._n 7_o pa._n 1_o cap._n 5_o pag._n 360._o heretical_a spaciis_fw-la thom_n a_o jesu_n de_fw-fr conver_o omni_fw-la gent_n lib._n 7_o par_fw-fr 1_o cap._n 6_o tertio_fw-la concessu_fw-la deo_fw-la aspirante_fw-la circumcisionis_fw-la lex_fw-la primum_fw-la fuit_fw-la abrogata_fw-la 363._o boterus_n rela_n univer_n par_fw-fr 3_o lib_n 3_o the_o comun_n consenso_fw-la si_fw-la annullo_n la_fw-fr leg_n della_fw-it circomcissione_n boter_fw-mi loc_fw-la citat_fw-la lib._n 3._o de_fw-fr christ_n de_fw-fr egypt_n pag._n in_o christe_n essere_fw-la due_a nature_n tho_n a_o jesu_n lib._n 7_o par_fw-fr 1_o cap._n 6_o pag._n 363._o qui_fw-la cum_fw-la idem_fw-la deus_fw-la idem_fw-la sit_fw-la verus_fw-la homo_fw-la et_fw-la divinam_fw-la habet_fw-la a_o patre_fw-la iam_fw-la inde_fw-la ab_fw-la omni_fw-la aeternitate_fw-la naturam_fw-la humanam_fw-la sumpsit_fw-la ex_fw-la matre_fw-la definitis_fw-la temperum_fw-la spaciis_fw-la and_o refuse_v the_o communion_n and_o conversation_n of_o the_o latin_n no_o less_o than_o the_o jew_n for_o circumcision_n use_v by_o they_o it_o be_v report_v to_o be_v abrogate_a in_o the_o synod_n at_o cairo_n anno_fw-la 1583._o and_o for_o the_o error_n of_o eutiches_n they_o whole_o renounce_v it_o they_o acknowledge_v christ_n to_o be_v true_a god_n and_o man_n the_o cophti_n or_o christian_n of_o egypt_n although_o their_o vulgar_a be_n arabic_a yet_o have_v their_o liturgy_n in_o the_o sirtaque_fw-la tongue_n which_o be_v compose_v of_o the_o hebrew_n call_v arabic_a and_o greek_a tongue_n but_o for_o the_o gospel_n after_o it_o be_v read_v in_o syriaque_fw-la it_o be_v afterward_o read_v in_o the_o arabic_a or_o vulgar_a language_n the_o liturgy_n which_o they_o use_v be_v the_o liturgy_n of_o severus_n sometime_o patriarch_n of_o alexandria_n translate_v out_o of_o syriaque_fw-la into_o latin_a by_o guido_n fabritius_n to_o be_v see_v in_o the_o 6_o tom_n of_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la for_o the_o order_n of_o administration_n of_o baptism_n the_o priest_n begin_v with_o this_o prayer_n o_o almighty_a god_n make_v we_o worthy_a that_o we_o may_v come_v with_o purity_n and_o holiness_n to_o thy_o divine_a and_o glorious_a mystery_n of_o adoption_n etc._n etc._n afterward_o the_o priestread_v part_n of_o the_o 8_o chapter_n of_o the_o act_n from_o the_o 20_o verse_n to_o the_o 39_o verse_n belove_v the_o angel_n of_o the_o lord_n speak_v to_o philip_n etc._n etc._n and_o of_o the_o three_o chapter_n of_o the_o gospel_n after_o st._n john_n from_o the_o beginning_n to_o the_o 9_o verse_n there_o be_v a_o man_n of_o the_o pharisee_n who_o name_n be_v nicodemus_n etc._n etc._n and_o part_n of_o the_o 8_o chapter_n to_o the_o hebrew_n and_o after_o some_o prayer_n the_o priest_n sign_v the_o party_n baptize_v three_o time_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n such_o a_o one_o n_n be_v sign_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n amen_o in_o the_o name_n of_o the_o son_n amen_o and_o in_o the_o name_n of_o the_o holy_a ghost_n to_o life_n everlasting_a then_o follow_v a_o adjuration_n of_o the_o devil_n and_o a_o renuntiation_n or_o renounce_v of_o he_o then_o when_o the_o party_n renounce_v the_o devil_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d his_o face_n be_v turn_v towards_o the_o west_n and_o he_o or_o his_o godfather_n say_v i_o such_o a_o one_o n_n thou_o be_o haptise_v i_o do_v renounce_v the_o devil_n and_o all_o his_o work_n and_o all_o his_o angel_n all_o his_o strength_n and_o all_o his_o warfar_o and_o all_o his_o fear_n and_o all_o his_o pride_n and_o all_o his_o worldly_a error_n and_o every_o one_o that_o do_v consent_n to_o he_o or_o follow_v he_o than_o he_o turn_v he_o to_o the_o east_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o say_v i_o such_o a_o one_o n_n who_o be_o baptize_v do_v consent_n to_o thou_o christ_n my_o god_n and_o to_o all_o the_o doctrine_n that_o be_v reveal_v of_o thou_o from_o heaven_n by_o the_o prophet_n and_o apostle_n and_o holy_a father_n i_o also_o confess_v