Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n big_a cover_v great_a 85 3 2.1424 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57071 The whole body of cookery dissected, taught, and fully manifested, methodically, artificially, and according to the best tradition of the English, French, Italian, Dutch, &c., or, A sympathie of all varieties in naturall compounds in that mysterie wherein is contained certain bills of fare for the seasons of the year, for feasts and common diets : whereunto is annexed a second part of rare receipts of cookery, with certain useful traditions : with a book of preserving, conserving and candying, after the most exquisite and newest manner ... Rabisha, William. 1661 (1661) Wing R114; ESTC R20908 195,916 326

There are 12 snippets containing the selected quad. | View original text

mince_v lay_v your_o leg_n of_o mutton_n with_o the_o fair_a side_n upward_o upon_o sippet_n in_o your_o garnish_v dish_n have_v all_o these_o thing_n in_o readiness_n to_o put_v into_o your_o aforesaid_a broth_n when_o it_o come_v boil_v off_o the_o fire_n then_o pour_v it_o on_o your_o leg_n of_o mutton_n hot_a to_o boil_v partridge_n take_v three_o partridge_n put_v they_o in_o a_o pipkin_n with_o as_o much_o water_n as_o will_v cover_v they_o also_o take_v three_o or_o four_o blade_n of_o mace_n one_o nutmeg_n quarter_v five_o or_o six_o whole_a clove_n a_o piece_n of_o sweet_a butter_n two_o or_o three_o manchet_n toast_n toast_a brown_a soak_v they_o in_o a_o little_a sack_n or_o muscadine_n strain_v it_o through_o a_o canvas_n strainer_n with_o some_o of_o the_o broth_n and_o put_v they_o into_o the_o pipkin_n with_o your_o partridge_n boil_v they_o very_o soft_o often_o turn_v they_o until_o your_o broth_n be_v half_o consume_v then_o put_v in_o a_o little_a sweet_a butter_n and_o salt_n when_o your_o broth_n be_v boil_a garnish_n your_o dish_n with_o a_o slice_a lemon_n and_o the_o yolk_n of_o a_o hard_a egg_n mince_v small_a then_o lay_v on_o small_a heap_n between_o the_o slice_n of_o lemon_n and_o place_v your_o partridge_n in_o your_o garnish_v dish_n on_o sippet_n and_o your_o broth_n hot_a on_o they_o lay_v upon_o the_o breast_n of_o your_o partridge_n round_a slice_n of_o lemon_n pare_v mince_v small_a and_o strew_v on_o the_o yolk_n of_o a_o hard_a egg_n prick_v over_o all_o their_o breast_n five_o or_o six_o wing_n feather_n and_o serve_v they_o up_o after_o this_o manner_n you_o may_v boil_v young_a turkey_n feasant_n or_o pea-chicken_n woodcock_n quail_n etc._n etc._n capon_n in_o pottage_n in_o the_o french_a fashion_n take_v two_o capon_n draw_v and_o truss_v they_o parboil_v they_o and_o fill_v their_o belly_n with_o marrow_n put_v they_o in_o a_o pipkin_n with_o a_o knuckle_n of_o veal_n let_v they_o boil_v together_o when_o they_o be_v half_a boil_a with_o strong_a broth_n if_o you_o have_v it_o then_o put_v in_o your_o lamb-stone_n and_o sweet_a bread_n season_n it_o with_o clove_n mace_n and_o a_o little_a salt_n a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n and_o a_o onion_n let_v it_o boil_v gentle_o until_o all_o be_v enough_o take_v heed_n you_o boil_v they_o not_o too_o much_o in_o the_o interim_n make_v ready_a the_o bottom_n and_o top_n of_o four_o roll_n of_o french_a bread_n put_v they_o a_o dry_n in_o a_o fair_a dish_n wherein_o you_o put_v the_o capon_n set_v it_o on_o the_o fire_n and_o lay_v over_o they_o some_o strong_a broth_n with_o a_o ladle_n full_a of_o gravy_n cover_v it_o until_o you_o dish_n they_o up_o then_o dish_n up_o your_o capon_n with_o your_o knuckle_n of_o veal_n between_o they_o garnish_v your_o capon_n with_o sweetbread_n and_o carve_a lemon_n and_o your_o veal_n with_o slice_n of_o bacon_n fry_v up_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o pour_v on_o it_o strong_a broth_n and_o gravy_n with_o a_o little_a draw_v butter_n and_o serve_v it_o up_o to_o make_v a_o boil_a meat_n much_o like_o a_o bisk._n take_v a_o rack_n of_o mutton_n cut_v it_o in_o four_o piece_n and_o boil_v it_o in_o three_o quart_n of_o fair_a water_n in_o a_o pipkin_n with_o a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n bind_v up_o close_o scum_v your_o broth_n and_o put_v in_o some_o fault_n about_o half_a a_o hour_n after_o put_v in_o three_o chicken_n scald_v and_o trust_v with_o three_o partridge_n boil_a in_o water_n the_o blood_n be_v well_o soak_v out_o of_o they_o put_v to_o they_o three_o blade_n of_o large_a mace_n then_o have_v all_o manner_n of_o sweet_a herb_n fine_o pick_v be_v mince_v and_o before_o you_o dish_n up_o your_o boil_a meat_n put_v they_o to_o your_o broth_n and_o let_v they_o have_v four_o or_o five_o walm_n and_o take_v for_o the_o top_n of_o your_o boil_a meat_n a_o pound_n of_o interlard_v bacon_n cut_v in_o thin_a slice_n put_v they_o in_o a_o pipkin_n with_o the_o marrow_n of_o six_o bone_n twelve_o bottom_n of_o young_a artichoke_n six_o sweetbread_n of_o veal_n strong_a broth_n mace_n nutmeg_n with_o goosberry_n or_o barberry_n butter_n and_o pistache_n these_o be_v all_o ready_a garnish_v your_o dish_n with_o artichoke_n carve_v lemon_n pistache_n grape_n and_o large_a mace_n your_o sippet_n be_v fine_o carve_v with_o slice_n of_o french_a bread_n in_o the_o bottom_n of_o your_o dish_n dish_z up_z your_o mutton_n three_o piece_n round_o about_o and_o one_o piece_n in_o the_o middle_n with_o your_o three_o chicken_n between_o the_o three_o piece_n of_o mutton_n and_o your_o partridge_n in_o the_o middle_n pour_v on_o the_o broth_n with_o the_o herb_n then_o put_v on_o your_o pipkin_n over_o all_o it_o be_v marrow_n artichoke_n and_o the_o other_o ingredient_n with_o slice_a lemon_n barberry_n and_o draw_v butter_n over_o all_o your_o sippet_n round_o the_o dish_n etc._n etc._n to_o boil_v a_o neck_n loyn_n or_o chine_n of_o mutton_n or_o a_o neck_n legg_n fillet_n knuckle_n of_o veal_n legg_n or_o loyn_n of_o lamb._n cut_a any_o of_o these_o meat_n in_o so_o big_a piece_n as_o that_o two_o or_o three_o of_o they_o may_v serve_v in_o a_o dish_n and_o put_v they_o into_o a_o pot_n with_o so_o much_o water_n as_o will_v cover_v they_o if_o you_o have_v one_o neck_n of_o mutton_n or_o veal_n you_o may_v take_v ten_o sprig_n of_o winter-savory_n and_o as_o much_o of_o time_n add_v to_o they_o twelve_o great_a onion_n if_o they_o be_v small_a take_v the_o more_o grate_n to_o they_o half_o a_o penny_n loaf_n with_o half_a a_o ounce_n of_o clove_n and_o mace_n and_o one_o handful_n of_o spinnage_n a_o little_a salt_n and_o parslee_n if_o in_o the_o spring_n or_o summer_n otherwise_o caper_n and_o sampire_n let_v it_o boil_v moderate_o until_o it_o be_v half_o consume_v when_o you_o take_v it_o off_o add_v a_o little_a vinegar_n and_o draw_v butter_n but_o you_o must_v note_v not_o to_o let_v your_o spinnage_n and_o parslee_n to_o have_v above_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n boil_v you_o may_v dish_n it_o in_o as_o many_o dish_n as_o you_o please_v and_o serve_v it_o hot_a to_o the_o table_n to_o boil_v a_o chine_n of_o veal_n whole_a or_o in_o piece_n boil_v it_o in_o strong_a broth_n with_o a_o faggot_n or_o two_o of_o sweet_a herb_n a_o piece_n of_o bacon_n and_o when_o it_o be_v above_o half_a boil_a put_v in_o caper_n a_o little_a large_a mace_n whole_a pepper_n some_o salt_n and_o oyster_n liquor_n your_o chine_n be_v well_o boil_a have_v some_o stew_a oyster_n by_o themselves_o with_o some_o mace_n &_o whole_a onion_n vinegar_n butter_n and_o pepper_n etc._n etc._n then_o have_v cucumber_n boil_a by_o themselves_o in_o water_n and_o salt_n or_o pickle_a cucumber_n boil_a in_o water_n put_v thereto_o beat_v butter_n and_o cabbage_n lettuce_n be_v parboyl_v then_o dish_n your_o chine_n on_o sippet_n broth_n they_o and_o put_v on_o your_o stew_a oyster_n cucumber_n lettuce_n and_o parboyl_v grape_n or_o slice_a lemon_n and_o run_v it_o over_o with_o beat_a butter_n to_o bake_v a_o pig_n to_o be_v eat_v cold_a call_v a_o maremaid_n pie_n take_v a_o pig_n flay_v it_o and_o quarter_n it_o bone_n it_o take_v also_o a_o good_a eel_n flay_v split_v bone_a and_o season_v with_o pepper_n salt_n and_o nutmeg_n then_o lay_v a_o quarter_n of_o your_o pig_n in_o a_o round_a pie_n and_o part_n of_o the_o eel_n on_o that_o quarter_n then_o lay_v on_o another_o quarter_n on_o the_o other_o and_o then_o more_o eel_n and_o thus_o keep_v the_o order_n until_o your_o pie_n be_v full_a then_o lay_v a_o few_o whole_a clove_n slice_n of_o bacon_n and_o butter_n and_o close_o it_o up_o bake_v it_o in_o a_o good_a fine_a paste_n be_v bake_v and_o cold_a fill_v it_o up_o with_o good_a sweet_a butter_n another_o way_n scald_v it_o and_o bone_n it_o be_v first_o cleanse_v dry_v the_o side_n in_o a_o clean_a cloth_n and_o season_v they_o with_o beat_a nutmeg_n pepper_n salt_n and_o chop_v sage_n then_o have_v two_o neat_n tongue_n dry_v well_o boil_a and_o cold_a slice_v they_o out_o all_o the_o length_n as_o thick_a as_o half_o a_o crown_n and_o lay_v a_o quarter_n of_o your_o pig_n in_o a_o square_a or_o round_a pie_n and_o slice_n of_o the_o tongue_n on_o it_o then_o another_o quarter_n of_o pigg_n and_o more_o tongue_n thus_o do_v for_o four_o time_n double_a and_o lay_v over_o all_o slice_n of_o bacon_n a_o few_o clove_n butter_n and_o a_o bay-leaf_n or_o two_o then_o bake_v it_o and_o be_v bake_v fill_v it_o up_o with_o good_a sweet_a butter_n make_v your_o paste_n white_a of_o butter_n and_o flower_n to_o bake_v steak_n the_o french_a way_n season_n your_o steak_n with_o pepper_n
a_o quantity_n of_o beef-suet_n and_o sweet-herb_n season_v with_o clove_n mace_n nutmeg_n and_o cinnamon_n beat_v add_v to_o it_o a_o little_a sugar_n rose-water_n and_o one_o handful_n of_o barberry_n a_o little_a salt_n make_v it_o into_o a_o body_n with_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o you_o may_v put_v in_o the_o white_n of_o half_a of_o they_o in_o this_o force_a meat_n it_o be_v necessary_a you_o put_v in_o dry_a citron_n and_o orangado_fw-it mince_a very_o small_a you_o may_v green_a what_o part_n of_o it_o you_o please_v as_o you_o do_v the_o other_o this_o serve_v for_o your_o sweet_a boil_a meat_n or_o bake_a meat_n of_o flesh_n or_o to_o force_v any_o thing_n that_o you_o will_v dress_v sweet_a to_o please_v some_o palate_n if_o desire_v book_n vi._n contain_v strong_a broth_n and_o pottage_n with_o other_o preparation_n of_o cookery_n to_o make_v strong_a broth_n for_o your_o use_n in_o dress_v of_o meat_n take_v a_o leg_n of_o veal_n or_o other_o knuckle_n of_o mutton_n and_o veal_n be_v well_o soak_v in_o divers_a water_n and_o the_o blood_n dry_v clean_o out_o put_v it_o a_o boil_a in_o fair_a running-water_n keep_v it_o scum_v during_o the_o boil_a when_o it_o be_v almost_o boil_a you_o may_v add_v a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n large_a mace_n and_o a_o little_a salt_n your_o meat_n may_v be_v use_v for_o service_n but_o preserve_v your_o broth_n in_o a_o pipkin_n a_o excellent_a cordial_n broth._n take_v a_o cock_n or_o two_o cut_v off_o their_o wing_n and_o leg_n cleanse_v all_o the_o blood_n out_o of_o the_o inside_n parboil_n they_o very_o well_o that_o when_o they_o be_v boil_a there_o may_v arise_v no_o more_o scum_n then_o wash_v they_o again_o in_o fair_a water_n put_v they_o in_o a_o pitcher_n with_o a_o pint_n of_o rhenish_a wine_n and_o as_o much_o of_o your_o aforesaid_a strong_a broth_n as_o will_v cover_v they_o add_v thereto_o a_o few_o clove_n large_a mace_n slice_a ginger_n and_o nutmeg_n a_o little_a whole_a white_a pepper_n if_o desire_v with_o a_o small_a quantity_n of_o chainie_n and_o a_o onnce_n or_o two_o of_o hartshorn_n put_v in_o a_o little_a salt_n and_o stop_v up_o your_o pitcher_n close_o that_o no_o steam_n may_v come_v forth_o then_o have_v a_o pot_n over_o the_o fire_n let_v your_o pitcher_n boil_v therein_o about_o six_o hour_n then_o pour_v out_o your_o broth_n through_o a_o strainer_n into_o a_o basin_n and_o scruise_v in_o the_o juice_n of_o two_o or_o three_o lemon_n this_o may_v be_v heat_v as_o you_o have_v occasion_n it_o be_v not_o only_o cordial_a but_o good_a against_o a_o consumption_n also_o to_o make_v a_o pottage_n of_o broth_n to_o serve_v up_o with_o a_o bisk_n or_o grand_a boil_a meat_n when_o you_o boil_v up_o your_o fowl_n or_o other_o meat_n for_o that_o purpose_n you_o may_v use_v the_o strong_a broth_n before_o cite_v and_o boil_v as_o much_o meat_n therein_o as_o you_o have_v when_o it_o be_v at_o the_o full_a strength_n take_v a_o quart_n thereof_o add_v a_o pint_n of_o gravy_n draw_v with_o wine_n half_o a_o dozen_o of_o anchovy_n two_o or_o three_o whole_a onion_n a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o oyster_n liquor_n one_o handful_n of_o raspine_n of_o your_o french_a bread_n the_o juice_n of_o two_o or_o three_o lemon_n the_o yolk_n of_o a_o couple_n of_o egg_n beat_v into_o it_o when_o you_o be_v ready_a to_o use_v it_o with_o a_o slice_a nutmeg_n so_o draw_v it_o up_o all_o together_o this_o be_v a_o pottage_n or_o broth_n fit_v for_o savoury_a boil_a meat_n if_o you_o please_v you_o may_v use_v some_o herb_n in_o the_o say_a broth_n for_o some_o of_o your_o boil_a meat_n as_o spinnage_n sorrel_n endiff_n lettuce_n purslin_n or_o the_o like_a however_o forget_v not_o some_o faggot_n of_o sweet_a herb_n in_o the_o boil_a of_o it_o up_o this_o be_v a_o rich_a broth_n with_o a_o very_a high_a hogo_n another_o way_n take_v a_o quart_n of_o strong_a broth_n put_v to_o it_o four_o whole_a onion_n a_o faggot_n or_o two_o of_o sweet_a herb_n some_o large_a mace_n a_o handful_n of_o goosberry_n with_o lettuce_n and_o endiff_n hack_v the_o yolk_n of_o two_o egg_n beat_v in_o half_a a_o pint_n of_o white-wine_n two_o lemon_n cut_v die_n way_n when_o your_o broth_n be_v boil_a with_o your_o herb_n put_v in_o your_o egg_n and_o wine_n add_v to_o it_o a_o slice_a nutmeg_n so_o draw_v it_o up_o till_o it_o boil_v then_o cast_v in_o a_o ladleful_a of_o draw_a butter_n if_o it_o shall_v be_v too_o thick_a you_o may_v add_v any_o quantity_n of_o broth_n you_o please_v to_o it_o this_o be_v a_o savoury_a sharp_a broth_n and_o may_v be_v serve_v up_o with_o veal_n or_o mutton_n or_o what_o fowl_n you_o please_v but_o let_v not_o your_o goosberry_n be_v boil_a too_o much_o for_o fear_v they_o turn_v to_o mash_n to_o make_v a_o broth_n or_o pottage_n call_v skinck_n take_v a_o leg_n or_o leg_n of_o beef_n according_a to_o the_o quantity_n of_o broth_n you_o will_v have_v cut_v off_o the_o meat_n in_o piece_n big_a than_o a_o egg_n break_v the_o bone_n in_o piece_n let_v they_o lie_v a_o soak_v in_o water_n wash_v and_o cleanse_v it_o clean_o from_o the_o blood_n put_v it_o in_o your_o pot_n and_o a_o little_a more_o than_o cover_v it_o with_o water_n set_v it_o over_o the_o fire_n watch_v the_o boil_a and_o scum_v thereof_o then_o put_v a_o quantity_n of_o pepper_n tie_v up_o in_o a_o rag_n or_o cloth_n and_o when_o it_o be_v above_o half_a boil_a add_v four_o whole_a onion_n a_o little_a clove_n and_o mace_n whole_a a_o race_n or_o two_o of_o ginger_n slice_v take_v forth_o a_o ladleful_a thereof_o and_o steep_v a_o rag_n full_a of_o saffron_n in_o it_o bruise_v it_o with_o the_o handle_n of_o your_o knife_n until_o you_o have_v colour_v it_o or_o the_o virtue_n of_o the_o saffron_n go_v then_o put_v in_o the_o ladleful_a of_o broth_n again_o and_o let_v it_o boil_v until_o your_o meat_n be_v exceed_o tender_a or_o to_o the_o consume_n of_o half_a your_o broth_n season_n it_o with_o salt_n to_o your_o pallate_n and_o dish_n it_o up_o on_o sippet_n of_o french_a bread_n with_o some_o of_o the_o meat_n in_o the_o middle_n of_o the_o dish_n this_o be_v the_o skinck_n but_o you_o may_v alter_v it_o sometime_o by_o put_v a_o handful_n or_o two_o of_o chop_a clove-cabbage_n otherwise_o by_o bruise_a spinnage_n and_o endiff_n cut_v your_o herb_n in_o this_o case_n must_v not_o be_v shred_v small_a you_o may_v add_v slice_v manchet_n to_o it_o which_o way_n you_o please_v if_o you_o put_v in_o any_o of_o these_o they_o must_v boil_v out_o their_o time_n which_o be_v about_o half_a a_o hour_n otherwise_o they_o will_v lose_v their_o colour_n to_o make_v white_a broth._n take_v a_o pint_n or_o a_o quart_n of_o white-wine_n put_v it_o on_o the_o fire_n in_o a_o pipkin_n with_o three_o or_o four_o quarter_a pippin_n be_v pare_v eight_o date_n cut_v in_o half_n a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n large_a mace_n whole_a cinnamon_n a_o quarter_a nutmeg_n let_v they_o all_o boil_v together_o if_o you_o want_v liquor_n add_v a_o pint_n of_o strong_a broth_n take_v the_o marrow_n of_o three_o marrowbone_n put_v it_o also_o in_o when_o your_o aforesaid_a broth_n boil_v but_o if_o you_o please_v wrap_v it_o up_o in_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o a_o little_a grate_a bread_n lest_o it_o melt_v away_o then_o take_v the_o yolk_n of_o four_o egg_n well_o beat_v with_o wine_n or_o strong_a broth_n your_o broth_n and_o ingredient_n be_v boil_a stir_v it_o therein_o so_o season_n it_o to_o your_o pallate_n with_o white_a sugar_n and_o take_v it_o off_o the_o fire_n some_o add_v a_o pint_n of_o cream_n to_o the_o egg_n but_o there_o be_v great_a danger_n therein_o that_o it_o turn_v when_o the_o wine_n and_o cream_n come_v together_o let_v both_o of_o they_o be_v boil_a first_o and_o almost_o cold_a before_o you_o compound_v they_o together_o than_o you_o may_v set_v they_o on_o and_o heat_n it_o again_o by_o a_o continual_a stir_v of_o they_o together_o this_o broth_n you_o may_v serve_v up_o with_o boil_a capon_n or_o chicken_n garnish_n the_o marrow_n and_o date_n upon_o the_o breast_n you_o may_v if_o you_o please_v use_v spanish_a potato_n boil_a and_o slice_a or_o skirret_n in_o this_o broth_n but_o for_o dish_v and_o send_v away_o your_o meat_n you_o may_v see_v further_o in_o the_o book_n of_o boil_a meat_n to_o make_v stewed-broth_n take_v your_o shin_n of_o beef_n or_o mutton_n otherwise_o what_o meat_n be_v allow_v be_v wash_v and_o set_v on_o scum_v it_o clean_o then_o slice_v your_o brown_a bread_n and_o soak_v it_o in_o the_o say_a broth_n when_o it_o be_v so_o soak_v rub_v it_o through_o a_o
cut_v it_o in_o quarter_n and_o when_o your_o liquor_n boil_v give_v it_o a_o dozen_o walm_n and_o pickle_n it_o in_o claret-wine_n vinegar_n you_o may_v put_v into_o it_o your_o beet-root_n boil_a and_o your_o turnip_n half-boyled_n it_o will_v all_o serve_v both_o for_o garnish_v and_o salad_n for_o your_o turnip_n thereby_o shall_v be_v dye_v into_o a_o crimson_a colour_n a_o handsome_a garnish_n to_o the_o eye_n to_o pickle_n burdock-root_n your_o burdock-root_n be_v scrape_v and_o half-boyled_n pickle_v they_o with_o half_a white-wine_n half_a vinegar_n with_o a_o little_a pepper_n and_o salt_n and_o when_o you_o will_v make_v use_n of_o they_o slice_v they_o thin_a to_o pickle_n lemmon_n and_o orange_n pill_n they_o be_v boil_a with_o vinegar_n and_o sugar_n put_v they_o up_o into_o the_o same_o pickle_n you_o must_v observe_v to_o cut_v they_o in_o small_a long_a thong_n the_o length_n of_o half_a the_o pill_n of_o your_o lemon_n be_v pare_v it_o be_v a_o handsome_a savoury_a winter-sallet_n these_o aught_o to_o be_v fi●st_o boil_a in_o water_n before_o you_o boil_v they_o in_o sugar_n to_o pickle_n ashen_n keyes_n boil_v your_o ashen_n key_n in_o water_n and_o let_v the_o pickle_n be_v vinegar_n to_o pickle_n curl_a endive_n you_o must_v give_v your_o endive_n a_o scald_a in_o a_o walm_n of_o boil_a water_n and_o pickle_n it_o with_o half_a white-wine_n and_o half_a vinegar_n to_o pickle_n charnel_n you_o must_v give_v your_o charnel_n two_o or_o three_o walm_n in_o boil_a water_n the_o pickle_n must_v be_v only_o with_o vinegar_n to_o pickle_n quince_n take_v your_o fair_a quince_n and_o core_n they_o with_o your_o bore_v iron_n or_o scoop_v take_v the_o worst_a of_o your_o quince_n and_o cut_v they_o to_o piece_n and_o boil_v your_o core_n or_o piece_n in_o your_o pan_n of_o liquor_n so_o that_o you_o make_v the_o liquor_n strong_a then_o boil_v your_o quince_n prepare_v to_o pickle_n till_o they_o may_v be_v suppose_v a_o quarter_n boil_a then_o strain_v out_o your_o liquor_n with_o your_o hair-sieve_n or_o strainer_n and_o put_v a_o small_a quantity_n of_o salt_n add_v thereto_o some_o strong_a beer_n and_o put_v up_o your_o quince_n whole_a in_o your_o vessel_n or_o pot_n and_o pour_v in_o some_o of_o the_o same_o liquor_n and_o stop_v they_o close_o up_o to_o pickle_n bramble-fruit_n it_o be_v a_o long_a berry_n but_o full_a of_o stone_n some_o call_v they_o service_n or_o hip_n your_o pickle_n be_v beer-vinegar_n and_o a_o little_a sugar_n you_o must_v give_v they_o three_o or_o four_o walm_n but_o if_o they_o be_v full_a ripe_a you_o be_v to_o pickle_n they_o raw_a as_o they_o be_v to_o pickle_n broom-bud_n put_v your_o broom-bud_n into_o little_a linen_n baggs_n tie_v they_o up_o close_o make_v a_o pickle_n of_o bay-salt_n and_o water_n be_v boil_a together_o so_o that_o it_o will_v bear_v a_o egg_n when_o it_o be_v cold_a put_v it_o into_o your_o vessel_n or_o pot_n to_o your_o bag_n of_o broom-bud_n keep_v it_o close_o stop_v and_o let_v it_o lie_v until_o it_o look_v black_a shift_v it_o again_o once_o or_o twice_o until_o it_o change_v to_o a_o bright_a or_o green_a colour_n afterward_o take_v it_o out_o and_o boil_v it_o as_o your_o occasion_n call_v for_o and_o pickle_n it_o in_o vinegar_n it_o will_v keep_v a_o month_n or_o two_o to_o pickle_n bogberry_n boil_v up_o some_o vinegar_n and_o sugar_n together_o and_o pour_v it_o in_o be_v hot_a into_o your_o pot_n or_o vessel_n where_o your_o bogberry_n be_v and_o they_o will_v serve_v to_o garnish_v your_o dish_n all_o the_o winter_n you_o may_v do_v the_o like_a to_o pickle_n hogg-haw_n only_a boil_v they_o up_o if_o they_o be_v not_o ripe_a to_o pickle_n grape_n let_v not_o your_o grape_n be_v full_o ripe_a their_o pickle_n be_v white-wine_n and_o a_o little_a sugar_n to_o pickle_n red_a and_o white_a curran_n take_v vinegar_n and_o white-wine_n with_o so_o much_o sugar_n as_o will_v make_v it_o pretty_a sweet_a then_o take_v your_o red_a or_o white_a curran_n be_v not_o full_o ripe_a and_o give_v they_o one_o walm_n so_o cover_v they_o over_o with_o the_o say_a pickle_n keep_v they_o always_o under_o liquor_n to_o pickle_n elder_a or_o many_o other_o bud_v of_o tree_n in_o the_o spring_n that_o use_v to_o serve_v for_o spring-sallet_n give_v they_o one_o or_o two_o walm_n with_o vinegar_n salt_n whole_a pepper_n long_a mace_n and_o a_o lemmon-pill_n cut_v in_o piece_n then_o drain_v they_o and_o let_v the_o bud_n and_o the_o liquor_n cool_v several_o afterward_o put_v they_o in_o a_o pot_n and_o cover_v they_o with_o your_o pickle_n to_o pickle_n cabbage-stalk_n about_o michaelmas_n you_o may_v take_v your_o cabbage-stalk_n a_o handful_n or_o more_o from_o the_o cabbage_n or_o so_o far_o as_o the_o pith_n be_v good_a shave_v off_o the_o outside_n and_o cut_v they_o in_o quarter_n half_o boil_v they_o in_o water_n and_o salt_n then_o cut_v the_o pith_n from_o the_o outward_a pill_n and_o pickle_n it_o in_o white-wine_n a_o little_a stale_a beer_n bruise_a pepper_n large_a mace_n a_o few_o fennel-seed_n and_o salt_n you_o may_v slice_v out_o this_o with_o your_o pickle_a salad_n to_o pickle_n shampinnion_n you_o must_v give_v they_o two_o or_o three_o walm_n and_o pikle_v they_o in_o white-wine_n vinegar_n bruise_a pepper_n salt_n with_o a_o little_a large_a mace_n to_o pickle_n sleep-at-noon_n let_v your_o water_n boil_v with_o a_o little_a salt_n throw_v it_o in_o and_o let_v it_o have_v three_o or_o four_o walm_n put_v it_o forth_o into_o a_o cullender_n when_o it_o be_v cold_a pickle_v it_o in_o white-wine_n &_o vinegar_n with_o a_o little_a pepper_n and_o large_a mace_n to_o pickle_n the_o stalk_n of_o march-mallow_n in_o the_o latter_a end_n of_o march_n and_o in_o april_n your_o stalk_n will_v be_v as_o big_a as_o a_o child_n finger_n you_o may_v gather_v of_o they_o the_o cuantity_n of_o a_o bushel_n more_o or_o less_o break_v they_o in_o length_n about_o five_o or_o six_o inch_n and_o peel_v off_o the_o outward_a peel_n and_o when_o your_o pan_n boil_v with_o water_n and_o a_o handful_n of_o salt_n put_v they_o in_o and_o let_v they_o have_v five_o or_o six_o walm_n then_o take_v they_o up_o with_o your_o scummer_v and_o lay_v they_o a_o drain_n until_o they_o be_v cold_a and_o make_v your_o pickle_n with_o stale_a beer_n some_o vinegar_n gross_a pepper_n and_o a_o handful_n of_o salt_n when_o they_o be_v peel_v as_o aforesaid_a you_o may_v take_v a_o handful_n of_o they_o and_o even_o they_o at_o the_o end_n and_o cut_v they_o as_o round_o as_o you_o can_v about_o the_o bigness_n of_o a_o pease_n thus_o do_v until_o you_o have_v cut_v a_o good_a dish_n of_o they_o then_o lay_v on_o a_o skillet_n of_o water_n and_o let_v it_o boil_v with_o some_o beat_a pepper_n tie_v in_o a_o rag_n put_v they_o in_o and_o let_v they_o boil_v quick_a as_o you_o do_v pease_n when_o they_o be_v enough_o put_v they_o into_o a_o cullender_n let_v the_o water_n drain_v from_o they_o put_v they_o in_o a_o dish_n with_o sweet_a butter_n and_o toss_v they_o up_o together_o dish_n they_o after_o the_o manner_n of_o pease_n with_o pepper_n and_o salt_n on_o the_o dish_n brim_n and_o they_o differ_v very_o little_a in_o their_o taste_n from_o pease_n therefore_o some_o call_v they_o march_n pease_n to_o pickle_n alexander-bud_n take_v alexander-bud_n before_o they_o begin_v to_o run_v to_o seed_n take_v off_o their_o loose_a leaf_n and_o top_n so_o that_o the_o bud_n may_v be_v firm_a cut_v part_n of_o the_o root_n to_o it_o let_v they_o be_v half-boyled_n in_o water_n and_o salt_n then_o put_v they_o from_o the_o liquor_n and_o when_o they_o be_v cold_a pickle_v they_o with_o vinegar_n salt_n and_o a_o little_a stale_a beer_n when_o you_o dish_n they_o up_o you_o must_v slit_v they_o in_o the_o middle_n to_o pickle_n mallagatoon_n you_o must_v take_v they_o before_o they_o be_v ripe_a so_o that_o with_o a_o knife_n you_o may_v split_v they_o through_o the_o stone_n then_o take_v half_a so_o much_o sugar_n as_o they_o weigh_v and_o put_v it_o in_o as_o much_o water_n as_o will_v boil_v they_o up_o and_o when_o your_o sugar_n and_o water_n boil_v well_o scum_v it_o and_o put_v in_o your_o mallagatoon_n with_o their_o skin-side_n downward_o and_o let_v they_o simber_n but_o not_o boil_v up_o after_o this_o manner_n you_o may_v do_v peach_n and_o apricock_n be_v not_o full_o ripe_a or_o apple_n in_o half_n pickle_v they_o in_o the_o say_a pickle_n as_o you_o boil_v they_o this_o will_v serve_v for_o the_o garnish_n of_o salad_n in_o these_o variety_n of_o pickle_n you_o have_v matter_n sufficient_a to_o make_v grand-sallet_n for_o the_o winter_n as_o also_o for_o the_o summer_n be_v many_o time_n desire_v for_o
the_o tail_n it_o be_v dry_a and_o wash_v wash_v it_o over_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n strew_v on_o a_o good_a handful_n of_o sweet_a herb_n with_o a_o little_a fennel_n season_n it_o with_o a_o pretty_a store_n of_o salt_n and_o a_o good_a quantity_n of_o your_o aforesaid_a spice_n add_v a_o little_a pepper_n thereto_o bound_v it_o up_o in_o collar_n with_o your_o broad_a tape_n let_v your_o water_n vinegar_n and_o salt_n boil_v together_o then_o put_v in_o your_o say_a choler_n with_o a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n with_o slice_a ginger_n and_o nutmeg_n it_o will_v ask_v a_o hour_n and_o half_n boil_v if_o it_o be_v a_o great_a choler_n so_o put_v it_o into_o your_o sowce-pan_n with_o your_o liquor_n until_o you_o go_v to_o dish_v of_o your_o cold-meat_n to_o souse_n lump_n some_o flea_n your_o lump_n before_o they_o boil_v they_o but_o that_o be_v not_o proper_a for_o any_o sowced_a fish_n to_o be_v serve_v in_o cold_a you_o must_v only_o scald_v and_o scrape_v he_o with_o your_o knife_n then_o boil_v he_o up_o as_o the_o aforesaid_a fish_n and_o serve_v he_o to_o the_o table_n you_o may_v serve_v he_o with_o jelly_n as_o you_o be_v show_v before_o after_o the_o same_o manner_n of_o boil_a fish_n or_o pickle_v you_o may_v do_v m●llets_n dace_n gurnet_n pike_n carp_n perch_n tench_n roche_n and_o many_o other_o sort_n of_o fish_n in_o the_o nature_n of_o this_o book_n iu._n cold_a bake_v meat_n of_o flesh_n a_o before_o you_o go_v about_o your_o bake_v meat_n i_o shall_v give_v some_o direction_n how_o to_o make_v your_o paste_n because_o some_o that_o may_v have_v occasion_n may_v be_v ignorant_a therein_o to_o make_v paste_n of_o rye-flower_n it_o be_v only_o do_v with_o boil_a water_n make_v very_o stiff_a and_o mould_v so_o together_o that_o it_o may_v not_o crack_v your_o paste_n for_o your_o lesser_a cold_a baked-meat_n as_o for_o foul_a and_o the_o like_a be_v to_o be_v make_v with_o fine_a flower_n to_o every_o peck_n a_o pound_n and_o half_a of_o butter_n and_o about_o the_o quantity_n of_o eight_o egg_n cast_v away_o the_o white_n of_o four_o put_v your_o butter_n into_o your_o liquor_n and_o when_o it_o be_v melt_v pour_v it_o into_o a_o hole_n make_v in_o your_o flower_n but_o not_o to_o your_o egg_n and_o put_v to_o it_o as_o much_o liquor_n as_o will_v work_v it_o up_o so_o mingle_v it_o together_o with_o your_o egg_n lie_v round_o about_o your_o flower_n for_o if_o you_o shall_v put_v your_o scald_a liquor_n to_o your_o egg_n at_o first_o you_o will_v candle_n they_o and_o take_v away_o their_o use_n and_o operation_n in_o make_v your_o paste_n any_o whit_n the_o better_a to_o stand_v you_o be_v not_o to_o strive_v to_o make_v this_o paste_n altogether_o so_o stiff_o as_o the_o other_o yet_o it_o must_v be_v somewhat_o stiff_a than_o your_o paste_n for_o hot_a baked-meat_n because_o you_o raise_v these_o high_a than_o they_o and_o the_o matter_n that_o you_o bake_v in_o these_o will_v ask_v much_o more_o bake_v then_o your_o hot_a baked-meat_n this_o must_v be_v well_o mould_v that_o it_o may_v work_v as_o clear_a as_o wax_v and_o to_o that_o end_n let_v not_o your_o liquor_n be_v too_o vehement_a hot_a the_o more_o butter_n you_o put_v in_o the_o more_o cold_a let_v your_o liquor_n be_v you_o may_v well_o upon_o that_o account_n put_v in_o two_o pound_n of_o butter_n to_o bake_n venison_n in_o crust_n or_o in_o pot_n your_o venison_n be_v bone_a and_o parboyl_v you_o must_v lard_v it_o very_o thick_a with_o your_o best_a lard_v bacon_n cut_v in_o square_a piece_n about_o the_o bigness_n of_o the_o top_n of_o your_o finger_n and_o as_o long_o then_o season_n it_o with_o pepper_n and_o salt_n only_o put_v salt_n in_o your_o pepper_n till_o it_o look_v grayish_a if_o it_o be_v a_o haunch_n you_o must_v cut_v it_o with_o your_o knife_n till_o you_o make_v it_o fit_a for_o your_o coffin_n if_o it_o be_v a_o side_n you_o must_v take_v out_o the_o sinew_n and_o the_o skin_n that_o be_v thereon_o and_o cut_v off_o the_o neck_n part_n to_o put_v under_o your_o best_a venison_n but_o your_o side_n be_v more_o fit_v to_o be_v bake_v to_o eat_v hot_a and_o your_o haunch_n cold_a now_o your_o coffin_n be_v make_v round_o or_o four_o square_a with_o your_o rye_n paste_n about_o a_o foot_n high_a your_o best_a fashion_n be_v round_o lay_v in_o sheet_n of_o lard_n in_o the_o bottom_n of_o your_o coffin_n and_o strew_v in_o season_v and_o then_o place_n in_o your_o venison_n if_o you_o please_v you_o may_v sheet_n it_o with_o lard_n also_o on_o the_o top_n then_o put_v on_o two_o pound_n of_o butter_n very_o smooth_a so_o your_o lid_n be_v ready_a indifferent_a thick_a wet_v it_o and_o lay_v it_o on_o and_o close_v your_o pie_n so_o make_v a_o funnel_n upon_o your_o lid_n with_o your_o garnish_n so_o beat_v two_o or_o three_o egg_n with_o a_o spoonful_n of_o water_n and_o a_o little_a flower_n indore_n your_o bake_a meat_n with_o the_o same_o with_o your_o wit_v brush_v make_v of_o feather_n this_o bake_a meat_n will_v ask_v six_o hour_n bake_v take_v heed_n your_o oven_n be_v not_o too_o hot_a at_o the_o top_n to_o scorch_v the_o brim_n when_o it_o come_v forth_o of_o the_o oven_n if_o you_o will_v keep_v it_o any_o thing_n long_o you_o must_v pour_v out_o all_o the_o liquor_n for_o the_o gravy_n will_v present_o putrify_v it_o otherwise_o you_o must_v do_v as_o you_o be_v teach_v before_o then_o take_v off_o your_o butter_n clear_a from_o your_o gravy_n and_o put_v it_o to_o your_o clarify_a butter_n and_o fill_v up_o your_o pie_n when_o it_o be_v cold_a be_v thus_o do_v it_o shall_v keep_v half_a a_o year_n but_o be_v do_v as_o aforesaid_a it_o shall_v keep_v a_o twelvemonth_n keep_v your_o funnel_n stop_v with_o a_o piece_n of_o butter_n to_o bake_v a_o fillet_n of_o veal_n to_o be_v eat_v cold_a take_v a_o great_a leg_n of_o veal_n and_o cut_v off_o a_o large_a fillet_n then_o cut_v it_o into_o three_o piece_n like_o fillet_n and_o parboil_v they_o when_o they_o be_v cold_a season_n they_o with_o a_o little_a pepper_n beat_v small_a and_o salt_n nutmeg_n clove_n and_o mace_n your_o coffin_n be_v ready_a put_v in_o the_o first_o fillet_n and_o strew_v on_o time_n and_o have_v slice_n of_o bacon_n season_v with_o sage_n and_o pepper_n lay_v it_o on_o the_o top_n of_o the_o say_a veal_n then_o lay_v on_o the_o second_o fillet_n and_o do_v the_o like_a with_o another_o lay_n of_o bacon_n then_o lay_v on_o the_o three_o fillet_n and_o do_v the_o like_a so_o strew_v on_o a_o little_a mince_a time_n and_o a_o little_a season_n with_o some_o large_a mace_n put_v on_o the_o butter_n and_o close_o up_o the_o pye_n you_o must_v observe_v to_o beat_v all_o your_o fillet_n of_o veal_n with_o a_o rolling-pin_n or_o with_o a_o back_n of_o a_o clever_n put_v on_o your_o funnel_n garnish_n and_o indore_n your_o baked-meat_n with_o yolk_n of_o egg_n let_v this_o bake_v meat_n be_v make_v with_o hot_a butter_n paste_n and_o fine_a flower_n when_o it_o be_v bake_v and_o cold_a fill_v it_o up_o with_o clarify_a butter_n to_o bake_v a_o calf_n head_n to_o be_v eat_v cold_a you_o must_v first_o half_a boil_v a_o fair_a calf_n head_n then_o take_v out_o all_o the_o bone_n on_o both_o side_n and_o season_v it_o with_o the_o aforesaid_a season_n and_o lard_v it_o with_o bacon_n and_o a_o little_a lemmon_n pill_n then_o have_v a_o coffin_n large_a enough_o not_o very_o high_a nor_o very_o thick_a but_o make_v it_o four_o square_a lay_v on_o some_o sheet_n of_o lard_n on_o the_o top_n and_o butter_n and_o it_o when_o it_o be_v bake_v and_o cold_a fill_v it_o with_o clarify_a butter_n to_o bake_v a_o fawn_n or_o kid_n to_o be_v eat_v cold_a first_o bone_n either_o fawn_n or_o kid_n parboil_n and_o lard_v they_o very_o thick_a with_o bacon_n than_o season_n they_o with_o a_o little_a fine_a pepper_n nutmeg_n clove_n mace_n and_o as_o much_o salt_n as_o you_o think_v fit_v cold_a bake_a meat_n ought_v to_o have_v more_o than_o hot_a then_o take_v some_o savoury_a force_a meat_n and_o put_v into_o the_o belly_n and_o so_o make_v it_o into_o the_o proportion_n as_o before_o it_o be_v bone_a make_v your_o coffin_n according_a to_o that_o proportion_n with_o hot_a butter_n paste_n and_o put_v it_o in_o fair_o 〈◊〉_d that_o it_o bear_v not_o down_o the_o side_n so_o put_v on_o your_o butter_n and_o close_o it_o up_o and_o when_o it_o be_v bake_v and_o cold_a fill_v it_o up_o at_o the_o funnel_n with_o clarify_a butter_n to_o bake_v a_o hare_n take_v a_o hare_n and_o parboil_v he_o and_o cut_v all_o the_o flesh_n clean_o from_o the_o bone_n
off_o the_o fire_n pour_v it_o into_o your_o say_a sack_n stir_v of_o it_o apace_o while_o it_o be_v so_o pour_v forth_o take_v out_o your_o grain_n of_o musk_n so_o throw_v thereon_o beat_v cinnamon_n and_o send_v it_o up_o to_o coddle_v codling_n green_a to_o serve_v up_o with_o cream_n take_v apple_n from_o the_o tree_n fit_a to_o coddle_v put_v they_o into_o a_o broad_a pan_n or_o skillet_n of_o water_n set_v they_o over_o a_o heap_n of_o charcoal_n fire_n so_o that_o they_o may_v be_v always_o scald_a hot_a and_o never_o boil_v keep_v close_o cover_v only_o to_o have_v a_o eye_n on_o they_o that_o now_o and_o then_o they_o may_v be_v turn_v in_o the_o pan_n this_o constant_a sober_a heat_n without_o boil_v and_o be_v ke●t_o close_o cause_v their_o greenness_n when_o they_o be_v tender_a take_v off_o the_o outward_a skin_n your_o cream_n be_v boil_a up_o and_o season_v you_o may_v put_v they_o in_o whole_a or_o in_o half_n all_o over_o your_o cream_n be_v very_o well_o sprinkle_v with_o rose_n water_n so_o scrape_v on_o sugar_n and_o send_v they_o up_o to_o make_v barley_n cream_n let_v your_o pearl_a barley_n be_v well_o boil_a then_o set_v over_o your_o cream_n and_o put_v therein_o as_o much_o of_o the_o say_a barley_n as_o may_v bring_v it_o to_o a_o reasonable_a thickness_n be_v boil_a up_o for_o the_o space_n of_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n boil_v in_o it_o whole_a cinnamon_n and_o large_a mace_n with_o a_o little_a lemmon-pill_n then_o have_v two_o yolk_n of_o egg_n for_o each_o quart_n of_o cream_n well_o beat_v with_o rose-water_n and_o some_o of_o the_o say_a cream_n put_v they_o in_o keep_v your_o cream_n stir_v add_v a_o little_a salt_n when_o you_o take_v it_o off_o the_o fire_n season_v with_o sugar_n you_o may_v serve_v it_o hot_a to_o the_o table_n to_o make_v rasberry_n cream_n when_o you_o have_v boil_a up_o your_o cream_n as_o other_o cream_n aforesaid_a take_v two_o ladleful_n of_o the_o say_a cream_n be_v almost_o cold_a bruise_v they_o together_o season_n it_o with_o sugar_n and_o rosewater_n and_o put_v it_o into_o your_o aforesaid_a cream_n stir_v it_o altogether_o so_o dish_n it_o up_o after_o the_o same_o manner_n may_v you_o do_v your_o strawberry_n cream_n to_o make_v red_a curran_n cream_n you_o must_v first_o bruise_v your_o currant_n with_o some_o of_o the_o say_a cream_n be_v boil_v as_o aforesaid_a then_o strain_v they_o through_o your_o strainer_n or_o sieve_n and_o put_v the_o liquid_a substance_n thereof_o to_o the_o say_a cream_n be_v almost_o cold_a and_o it_o will_v be_v a_o pure_a red_a so_o serve_v it_o up_o to_o make_v cabbage_n cream_n take_v three_o gallon_n of_o milk_n when_o it_o boil_v put_v therein_o a_o pottle_n of_o cream_n and_o after_o its_o in_a let_v it_o boil_v a_o dozen_o walm_n then_o take_v it_o off_o the_o fire_n and_o put_v it_o in_o four_o o●_n five_o broad_a milk-pan_n let_v it_o get_v a_o head_n until_o the_o next_o day_n that_o you_o intend_v to_o use_v it_o when_o you_o dish_n it_o put_v half_o a_o cabbage_n in_o the_o bottom_n of_o your_o dish_n with_o the_o cut_a side_n downward_o then_o take_v off_o the_o head_n or_o clout_n of_o cream_n with_o a_o slice_n or_o scummer_v and_o lay_v they_o over_o the_o cabbage_n sprinkle_v on_o cinnamon_n sugar_n and_o rose-water_n between_o each_o sheet_n so_o lay_v one_o on_o the_o top_n of_o the_o other_o until_o all_o the_o head_n of_o your_o pan_n be_v on_o the_o cabbage_n and_o it_o will_v appear_v on_o the_o table_n like_o a_o cabbage_n you_o may_v stick_v it_o with_o sprig_n of_o rosemary_n lay_v artificial_a snow_n thereon_o but_o if_o you_o dish_n the_o say_a clout_n in_o the_o bottom_n of_o a_o small_a dish_n within_o a_o great_a you_o may_v then_o call_v it_o clout_a cream_n to_o make_v snow_n cream_n break_v the_o white_n of_o six_o egg_n put_v thereto_o a_o little_a rose-water_n beat_v they_o well_o together_o with_o a_o bunch_n of_o feather_n until_o they_o come_v perfect_o to_o resemble_v snow_n so_o lay_v on_o the_o say_a snow_n in_o heap_n upon_o some_o other_o cream_n that_o be_v cold_a which_o be_v make_v fit_a for_o the_o table_n you_o may_v put_v under_o your_o cream_n in_o the_o bottom_n of_o the_o dish_n part_n of_o a_o penny_n loaf_n and_o stick_v therein_o a_o branch_n of_o rosemary_n or_o bay_n and_o fill_v your_o tree_n with_o the_o say_a snow_n so_o serve_v it_o up_o to_o make_v almond_n leach_n cream_n beat_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o jordan_n almond_n in_o a_o mortar_n until_o it_o come_v to_o a_o paste_n but_o note_n in_o the_o beat_n you_o must_v mingle_v by_o degree_n some_o rose-water_n and_o sugar_n after_o it_o be_v well_o compose_v or_o beat_v thin_a with_o a_o little_a milk_n add_v thereto_o a_o little_a rice-flower_n so_o make_v it_o like_o a_o batter_v pour_v it_o into_o your_o cream_n or_o milk_n over_o the_o fire_n and_o let_v they_o boil_v altogether_o put_v thereunto_o whole_a cinnamon_n a_o little_a large_a mace_n ising-glass_n and_o a_o quarter_a nutmeg_n for_o the_o space_n of_o half_a a_o hour_n but_o you_o must_v keep_v it_o stir_v the_o whole_a time_n for_o fear_v of_o burn_a when_o you_o take_v it_o off_o put_v into_o it_o the_o yolk_n of_o four_o egg_n beat_v in_o a_o little_a cream_n and_o rose-water_n with_o half_a a_o pound_n of_o white_a sugar_n stir_v all_o together_o and_o dish_n it_o up_o a_o pottle_n of_o milk_n be_v enough_o for_o all_o the_o aforesaid_a compound_n the_o aforesaid_a compound_n be_v boil_a in_o a_o quart_n of_o milk_n you_o may_v pour_v it_o into_o two_o bason_n you_o may_v colour_v one_o of_o they_o green_a with_o the_o juice_n of_o spinnage_n and_o slice_v it_o into_o your_o dish_n when_o it_o be_v cold_a stick_v your_o green_n with_o slice_a almond_n and_o your_o white_a with_o green_a cittern_n to_o make_v goosberry_n cream_n first_o preserve_v your_o goosberry_n as_o you_o be_v teach_v in_o the_o book_n of_o preserve_v then_o have_v a_o clear_a cream_n boil_a up_o and_o season_v with_o old_a cinnamon_n nutmeg_n mace_n sugar_n rose-water_n and_o egg_n as_o you_o have_v read_v before_o dish_n it_o up_o and_o when_o it_o be_v cold_a take_v up_o your_o goosberry_n with_o a_o pin_n and_o stick_v they_o on_o in_o row_n as_o thick_a as_o they_o can_v lie_v upon_o the_o say_a cream_n garnish_n your_o dish_n with_o they_o strew_v they_o over_o with_o sugar_n and_o send_v they_o up_o to_o make_v rice_n milk_n or_o cream_n to_o be_v eat_v hot_a boil_v your_o rice_n in_o water_n about_o half_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n put_v it_o out_o into_o a_o cullender_n and_o pick_v out_o the_o unhuskt_a rice_n from_o it_o then_o put_v on_o three_o pint_n of_o milk_n or_o cream_n or_o both_o together_o and_o set_v it_o on_o a_o heap_n of_o coal_n in_o a_o skillet_n put_v to_o it_o large_a mace_n whole_a cinnamon_n a_o nutmeg_n in_o half_n then_o put_v almost_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o your_o aforesaid_a rice_n be_v thinned_a and_o beat_v with_o cream_n or_o milk_n let_v it_o boil_v until_o the_o rice_n be_v very_o tender_a and_o it_o begin_v to_o thicken_v then_o take_v the_o yolk_n of_o four_o egg_n and_o beat_v they_o with_o some_o rose-water_n and_o a_o ladleful_a of_o your_o cream_n off_o the_o fire_n so_o stir_v it_o all_o into_o your_o cream_n over_o the_o fire_n then_o take_v it_o off_o and_o season_v it_o with_o sugar_n and_o a_o little_a salt_n dish_n it_o up_o and_o take_v forth_o your_o whole_a spice_n scrape_v sugar_n round_o the_o brim_n of_o your_o dish_n after_o the_o same_o manner_n may_v you_o make_v barley_n milk_n or_o cream_n only_a note_n you_o must_v give_v barley_n far_o more_o boil_a than_o your_o rice_n both_o in_o the_o water_n and_o milk_n to_o boil_v milk_n or_o cream_n with_o french_a bread_n to_o be_v eat_v hot_a take_v a_o french_a role_n be_v chip_v and_o slice_v it_o exceed_v thin_a in_o little_a piece_n dry_v it_o upon_o the_o fire_n then_o have_v three_o pint_n of_o milk_n or_o cream_n ready_a to_o boil_v with_o cinnamon_n large_a mace_n and_o nutmeg_n put_v in_o your_o bread_n and_o let_v it_o boil_v together_o with_o your_o milk_n beat_v the_o yolk_n of_o four_o or_o five_o egg_n with_o a_o little_a rose-water_n and_o a_o ladleful_a of_o your_o milk_n over_o the_o fire_n and_o stir_v it_o in_o together_o with_o your_o cream_n season_n it_o with_o sugar_n and_o salt_n and_o send_v it_o up_o these_o two_o abovementioned_a do_v use_n to_o be_v send_v hot_a to_o the_o table_n on_o fish_n day_n to_o make_v spring_n pottage_n put_v on_o about_o a_o gallon_n of_o fair_a water_n with_o a_o handful_n of_o great_a oatmeal_n beat_v small_a and_o
a_o piece_n of_o rib_n bacon_n then_o take_v a_o handful_n of_o brook-lime_n as_o many_o water-●…ess●s_a nettle_n top_n elder_a bud_v violet_n and_o primrose-leaves_a with_o young_a alexander_n leave_v mince_v all_o these_o very_a small_a put_v they_o to_o your_o 〈◊〉_d with_o a_o little_a large_a mace_n so_o season_n it_o with_o salt_n and_o put_v ●n_v better_a when_o you_o take_v it_o off_o and_o so_o serve_v it_o to_o the_o ●able_a on_o fa●…i●g_v d●yes_n or_o eat_v it_o in_o the_o morning_n fast_v it_o be_v good_a to_o cleanse_v the_o blood_n to_o make_v water-gruel_n take_v a_o pottle_n of_o water_n a_o handful_n of_o great_a oatmeal_n pick_v and_o beat_v in_o a_o mortar_n put_v it_o a_o boil_a when_o it_o be_v half_a enough_o put_v to_o it_o two_o handful_n of_o curran_n wash_v a_o faggot_n or_o two_o of_o sweet_a herb_n four_o or_o five_o blade_n of_o large_a mace_n a_o little_a slice_a nutmeg_n let_v a_o grain_n of_o musk_n be_v infuse_v a_o little_a while_n in_o it_o season_n it_o with_o sugar_n and_o rose-water_n when_o it_o be_v enough_o and_o put_v to_o it_o a_o little_a draw_v butter_n to_o make_v punnado_n take_v about_o one_o quart_n of_o running-water_n put_v it_o on_o the_o fire_n in_o a_o skillet_n then_o cut_v a_o light_n roul_n of_o bread_n in_o slice_n about_o the_o bigness_n of_o a_o groat_n and_o as_o thin_a as_o wafer_n die_v it_o in_o a_o dish_n on_o a_o few_o coal_n than_o put_v it_o into_o your_o water_n with_o two_o handful_n of_o curran_n pick_v and_o wash_v a_o little_a large_a mace_n season_n it_o with_o sugar_n and_o rose-water_n when_o it_o be_v enough_o and_o infuse_v or_o rub_v the_o bottom_n of_o your_o dish_n with_o musk_n you_o must_v add_v salt_n to_o this_o and_o the_o abovementioned_a to_o make_v barley-grewell_n take_v half_o a_o pound_n of_o barley_n and_o give_v it_o one_o or_o two_o walm_n in_o two_o or_o three_o water_n than_o put_v it_o in_o a_o stone_n morter_n and_o beat_v it_o so_o set_v it_o a_o boil_a in_o a_o pottle_n of_o water_n or_o more_o with_o two_o ounce_n of_o hartshorn_n when_o it_o have_v boil_a about_o two_o hour_n strain_v it_o through_o a_o strainer_n then_o add_v a_o little_a more_o water_n to_o your_o barley_n to_o get_v out_o the_o heart_n and_o strength_n of_o it_o then_o set_v your_o liquor_n a_o boil_a again_o with_o half_a a_o pound_n of_o curran_n a_o faggot_n of_o cold_a herb_n as_o sorrel_n strawberry_n and_o violet_n leave_v etc._n etc._n also_o a_o little_a time_n three_o or_o four_o blade_n of_o mace_n and_o when_o the_o currant_n be_v boil_a enough_o your_o broth_n will_v be_v ready_a then_o add_v about_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o the_o juice_n of_o sorrel_n let_v it_o boil_v one_o walm_n take_v it_o off_o the_o fire_n and_o scruise_v in_o the_o juice_n of_o sour_a lemon_n season_n it_o with_o rose_n water_n with_o musk_n infuse_v therein_o with_o a_o little_a salt_n there_o be_v nothing_o better_a than_o this_o to_o give_v any_o one_o in_o a_o i_o eaver_n all_o the_o time_n of_o their_o sickness_n if_o you_o serve_v it_o to_o the_o table_n leave_v out_o cold_a herb_n and_o add_v sweet_a herb_n you_o may_v also_o send_v up_o the_o barley_n with_o it_o but_o for_o weak_a stomach_n strain_v it_o to_o make_v a_o pearmane_a caudle_n make_v a_o posset_n with_o a_o quart_n of_o milk_n and_o white-wine_n very_o clear_a then_o slice_v half_a a_o dozen_o great_a pearmanes_n and_o boil_v they_o in_o your_o posset_n when_o they_o be_v boil_a enough_o strain_v the_o liquor_n forth_o with_o as_o much_o of_o the_o apple_n as_o will_v run_v lay_v it_o on_o the_o fire_n again_o with_o two_o or_o three_o blade_n of_o mace_n when_o it_o boil_v bear_v the_o yolk_n of_o three_o egg_n into_o it_o to_o thicken_v it_o season_n it_o with_o some_o muskified_a rose-water_n and_o sugar_n this_o be_v very_o good_a to_o give_v sick_a people_n which_o be_v subject_a to_o melancholy_n to_o make_v a_o lemmon_n cawdle_n take_v a_o pint_n of_o white-wine_n and_o a_o pint_n of_o water_n and_o let_v it_o boil_v put_v to_o it_o half_o a_o manchet_n cut_v as_o thin_a and_o small_a as_o you_o can_v put_v it_o in_o with_o some_o large_a mace_n then_o beat_v the_o yolk_n of_o two_o egg_n to_o thicken_v it_o and_o scruise_v in_o the_o juice_n of_o half_a a_o dozen_o lemon_n season_n it_o with_o sugar_n and_o rose-water_n to_o make_v a_o florendine_n or_o made-dish_n of_o rice_n the_o paste_n for_o your_o florendine_n ought_v to_o be_v a_o rich_a cold_a butter_a paste_n or_o puff_n paste_n take_v a_o pound_n of_o rice_n boil_v it_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o water_n then_o put_v it_o out_o into_o a_o cullender_n afterward_o boil_v it_o half_o a_o hour_n in_o milk_n or_o as_o long_o as_o you_o can_v provide_v your_o milk_n burn_v not_o too_o put_v four_o or_o five_o stick_n of_o cinnamon_n in_o the_o boil_a thereof_o and_o let_v it_o stand_v in_o a_o deep_a dish_n or_o basin_n until_o it_o be_v cold_a and_o congeal_v together_o then_o take_v the_o one_o half_a of_o it_o or_o as_o much_o as_o you_o need_v break_v to_o it_o the_o yolk_n of_o six_o egg_n and_o the_o white_n of_o two_o put_v to_o it_o half_o a_o pound_n of_o beef-suet_n mince_v small_a and_o almost_o as_o many_o currant_n a_o dozen_o of_o date_n mince_v season_n it_o with_o cinnamon_n nutmeg_n a_o little_a clove_n mace_n ginger_n salt_n and_o a_o handful_n of_o sugar_n with_o a_o little_a rose_n water_n so_o mingle_v it_o all_o up_o together_o in_o a_o thick_a batter_v with_o a_o little_a cream_n cover_v over_o your_o dish_n you_o intend_v to_o bake_v it_o in_o with_o a_o sheet_n of_o paste_n put_v in_o your_o rice_n fill_v it_o not_o too_o full_a that_o it_o rise_v not_o over_o the_o brim_n of_o your_o dish_n then_o jagg_v a_o sheet_n of_o puff-paste_n the_o breadth_n of_o your_o dish_n about_o half_a a_o inch_n broad_a twist_v they_o and_o lay_v they_o over_o your_o florendine_n from_o the_o one_o side_n of_o your_o dish_n to_o the_o other_o fasten_v they_o to_o the_o sheet_n of_o paste_n in_o the_o bottom_n so_o cross_v they_o over_o again_o that_o they_o may_v be_v chequer-work_n then_o cut_v your_o paste_n upon_o the_o brim_n of_o your_o dish_n double_a over_o all_o the_o end_n of_o your_o cross-bar_n bake_v it_o and_o stick_v it_o in_o the_o chequer_n with_o lozenge_n scrape_v on_o sugar_n and_o send_v it_o up_o to_o butter_n rice_n take_v rice_n that_o be_v after_o the_o same_o manner_n boil_a in_o water_n then_o in_o milk_n bruise_v it_o with_o your_o ladle_n with_o some_o sweet_a cream_n among_o it_o put_v butter_n to_o it_o and_o set_v it_o on_o a_o heap_n of_o coal_n in_o a_o dish_n let_v it_o boil_v and_o keep_v it_o stir_v season_n it_o with_o cinnamon_n grate_a nutmeg_n salt_n rose-water_n and_o sugar_n when_o it_o be_v enough_o dish_n it_o on_o sippit_n of_o toast_n and_o stick_v they_o with_o the_o same_o or_o lozenge_n of_o paste_n fry_v or_o bake_v scrape_v on_o sugar_n and_o send_v it_o up_o to_o make_v a_o florendine_n or_o made-dish_n of_o apple_n put_v on_o a_o skillet_n of_o water_n with_o some_o currant_n a_o boil_a then_o pare_v about_o a_o dozen_o of_o pippin_n and_o cut_v they_o from_o the_o core_n into_o the_o say_a water_n when_o they_o be_v boil_a tender_a pour_v they_o into_o a_o cullender_n when_o the_o water_n be_v drain_v from_o they_o put_v they_o into_o a_o dish_n and_o season_v they_o but_o if_o you_o have_v time_n stay_v until_o they_o be_v cold_a lest_o it_o melt_v your_o sugar_n beside_o it_o will_v spoil_v your_o paste_n with_o sugar_n rose-water_n cinnamon_n and_o carraway_n seed_n then_o role_n out_o two_o sheet_n of_o paste_n put_v one_o in_o your_o dish_n bottom_n and_o all_o over_o the_o brim_n then_o lay_v in_o your_o apple_n in_o the_o bottom_n round_o and_o high_a wet_v it_o round_o and_o cover_v it_o with_o your_o other_o sheet_n close_o it_o and_o carve_v it_o about_o the_o brim_n of_o your_o dish_n as_o you_o please_v prick_v and_o bake_v it_o scrape_v on_o sugar_n and_o send_v it_o up_o for_o a_o second_o course_n to_o make_v a_o florendine_n or_o a_o made-dish_n of_o spinnage_n take_v almost_o a_o peck_n of_o spinnage_n when_o your_o kettle_n boil_v very_o fast_o throw_v it_o in_o and_o let_v it_o have_v half_a a_o dozen_o walm_n then_o put_v it_o out_o into_o a_o cullender_n and_o let_v it_o drain_v and_o scruise_v out_o all_o the_o water_n mince_v it_o very_o small_a with_o a_o pill_n or_o two_o of_o orangado_fw-it add_v to_o it_o half_o a_o pound_n of_o boil_a currant_n season_n it_o with_o cinnamon_n ginger_n beat_a nutmeg_n and_o salt_n then_o put_v it_o in_o your_o
strainer_n with_o your_o hand_n put_v in_o as_o much_o as_o you_o judge_v will_v make_v your_o broth_n thick_a in_o the_o boil_a when_o it_o be_v half_o boil_a add_v thereto_o your_o raisin_n currant_n and_o prune_n according_a to_o the_o quantity_n of_o your_o broth_n with_o beat_a clove_n mace_n cinnamon_n and_o ginger_n take_v a_o good_a quantity_n of_o your_o prune_n up_o when_o they_o be_v boil_a mash_n they_o together_o and_o strain_v they_o as_o you_o do_v the_o bread_n with_o claret_n so_o let_v it_o continue_v till_o its_o boil_a than_o season_n it_o further_o with_o sugar_n and_o rose-water_n and_o serve_v it_o up_o with_o some_o of_o the_o best_a of_o your_o meat_n another_o a_o consumption_n broth._n take_v the_o broth_n that_o certain_a piece_n of_o marrowbone_n have_v be_v boil_a in_o which_o you_o may_v have_v for_o nothing_o at_o any_o feast_n boil_v therein_o a_o great_a quantity_n of_o great_a turnip_n when_o they_o be_v boil_a press_v out_o all_o the_o liquor_n out_o of_o they_o and_o put_v it_o again_o into_o the_o pot_n then_o take_v two_o red_a old_a cock_n scald_v beat_v to_o piece_n with_o the_o back_n of_o a_o cleaver_n then_o put_v they_o into_o the_o say_a broth_n with_o a_o pair_n of_o calves-feet_n let_v they_o boil_v together_o be_v well_o scum_v when_o they_o be_v half-boyled_n put_v in_o some_o raisin_n of_o the_o sun_n stone_v slice_a liquorish_a a_o few_o anniseed_n with_o a_o handful_n of_o pine-apple_n and_o pistatious_a beat_v in_o a_o mortar_n then_o put_v in_o clove_n mace_n and_o nutmeg_n add_v to_o it_o a_o pint_n of_o red_a wine_n when_o this_o meat_n be_v boil_a all_o to_o piece_n strain_v it_o forth_o into_o your_o basin_n or_o pipkin_n then_o put_v to_o it_o white_a sugar-candy_n and_o you_o may_v clarify_v it_o too_o with_o the_o white_n of_o egg_n when_o you_o boil_v it_o again_o if_o your_o mind_n be_v to_o have_v it_o clear_a and_o so_o run_v it_o through_o your_o jelly-bag_n you_o may_v take_v this_o morning_n evening_n or_o noon_n the_o do_v be_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n to_o make_v red_a pottage_n take_v a_o haunch_n of_o venison_n cut_v he_o in_o five_o or_o six_o piece_n and_o place_v they_o in_o the_o botom_n of_o a_o pot_n or_o pan_n then_o do_v more_o than_o cover_v it_o with_o fair_a water_n after_o it_o boil_v and_o be_v scum_v add_v to_o it_o a_o good_a quantity_n of_o whole_a pepper_n and_o when_o it_o be_v half_a enough_o put_v in_o four_o whole_a onion_n clove_n and_o large_a mace_n of_o each_o a_o little_a slice_a ginger_n and_o nutmeg_n three_o or_o four_o faggot_n of_o sweet_a herb_n with_o good_a store_n of_o time_n in_o the_o faggot_n let_v it_o boil_v together_o until_o the_o venison_n he_o very_o tender_a and_o a_o good_a part_n of_o the_o broth_n consume_v so_o do_v pour_v out_o the_o broth_n from_o the_o meat_n into_o another_o pipkin_n keep_v your_o venison_n hot_a in_o the_o same_o pot_n either_o by_o be_v cover_v or_o add_v other_o hot_a broth_n then_o take_v a_o couple_n of_o great_a red_a beet-root_n be_v above_o half_a boil_a before_o cut_v they_o in_o square_a piece_n three_o time_n so_o big_a as_o dice_n and_o put_v they_o into_o your_o broth_n take_v from_o the_o venison_n then_o set_v it_o over_o the_o fire_n again_o and_o let_v it_o remain_v there_o until_o the_o root_n be_v boil_a tender_a but_o not_o mash_v to_o piece_n only_o add_v more_o in_o the_o boil_a four_o anchovy_n mince_v than_o dish_n up_o your_o venison_n on_o sippet_n of_o light_a bread_n in_o order_n as_o it_o be_v in_o the_o haunch_n then_o pour_v in_o your_o broth_n so_o much_o as_o will_v almost_o fill_v the_o dish_n then_o take_v your_o root_n by_o themselves_o and_o toss_v they_o in_o a_o little_a draw_v butter_n and_o lay_v they_o all_o over_o the_o venison_n you_o may_v make_v use_n of_o boil_a colly_n flower_n to_o garnish_v it_o out_o further_o if_o you_o please_v let_v your_o red_a broth_n be_v see_v round_o about_o the_o dish_n side_n if_o the_o beet_n be_v good_a it_o will_v be_v red_a enough_o if_o not_o you_o ought_v to_o colour_v it_o with_o sanders_n this_o be_v savoury_a red_a pottage_n and_o to_o be_v esteem_v above_o the_o venison_n i_o have_v explain_v this_o here_o for_o the_o broth_n sake_n rather_o then_o for_o the_o boyled-meat_n in_o that_o book_n i_o shall_v also_o speak_v of_o more_o variety_n of_o broth_n another_o broth._n take_v a_o pottle_n of_o strong_a broth_n infuse_v twelve_o slice_a onion_n therein_o this_o broth_n may_v you_o use_v to_o make_v any_o of_o your_o sauce_n for_o wild-fowl_a and_o to_o draw_v gravy_n out_o of_o your_o meat_n you_o may_v add_v to_o it_o a_o piece_n of_o lemmon-pill_n and_o a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n how_o to_o draw_v gravy_n when_o your_o meat_n be_v above_o half_o roast_v put_v underneath_o thereof_o a_o dish_n with_o a_o good_a quantity_n of_o the_o onion_n broth_n before_o cite_v than_o you_o may_v stab_v and_o cut_v your_o meat_n when_o you_o think_v the_o gravy_n will_v run_v best_a so_o lade_v on_o your_o broth_n on_o the_o meat_n to_o draw_v down_o the_o gravy_n and_o likewise_o white-wine_n or_o claret_n if_o you_o have_v it_o when_o your_o gravy_n meat_n be_v roast_v enough_o cut_v it_o off_o and_o press_v it_o that_o you_o may_v lose_v none_o of_o the_o gravy_n thereof_o so_o preserve_v this_o gravy_n in_o your_o pipkin_n add_v half_o a_o dozen_o of_o anchovy_n with_o a_o little_a nutmeg_n to_o each_o quart_n or_o three_o pint_n of_o gravy_n you_o may_v also_o put_v some_o oyster-liquor_n therein_o this_o will_v be_v call_v for_o in_o your_o feast_n to_o use_v for_o sauce_n for_o much_o of_o your_o meat_n especial_o your_o range_v how_o to_o draw_v butter_n take_v a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o strong_a broth_n and_o put_v it_o into_o a_o pan_n or_o pipkin_n break_v in_o two_o pound_n of_o butter_n set_v it_o upon_o a_o heap_n of_o coal_n keep_v of_o it_o draw_v or_o stir_v with_o a_o ladle_n then_o break_v in_o two_o pound_n more_o or_o as_o many_o as_o you_o have_v occasion_n for_o so_o you_o add_v liquor_n proportionable_a to_o it_o still_o keep_v it_o draw_v up_o to_o the_o end_n till_o it_o be_v dissolve_v when_o it_o look_v white_a thick_a and_o smooth_a it_o be_v in_o a_o good_a condition_n and_o you_o need_v not_o fear_v the_o oil_v of_o it_o but_o if_o it_o look_v yellow_a and_o curdle_a you_o will_v hardly_o recover_v it_o but_o it_o will_v oil_n how_o to_o recover_v it_o take_v a_o ladleful_a of_o strong_a broth_n put_v it_o on_o the_o fire_n in_o another_o pipkin_n then_o put_v to_o it_o half_o a_o pound_n of_o butter_n in_o piece_n and_o when_o it_o be_v draw_v white_a you_o must_v pour_v in_o your_o oily_a butter_n and_o as_o you_o pour_v it_o be_v sure_a to_o keep_v it_o always_o stir_v together_o see_v that_o the_o oily_a butter_n overcome_v not_o the_o draw_a butter_n by_o put_v it_o in_o too_o fast_o but_o in_o case_n you_o have_v no_o butter_n in_o the_o house_n yet_o there_o be_v a_o way_n to_o fetch_v the_o oily_a butter_n again_o let_v it_o settle_v in_o a_o cold_a thing_n for_o a_o pretty_a while_n then_o pour_v forth_o the_o most_o oily_a of_o it_o leave_v the_o dregs_n and_o whey_n behind_o add_v a_o little_a strong_a broth_n to_o the_o say_a dregs_n and_o put_v it_o on_o a_o hot_a heap_n of_o coal_n and_o ladle_n it_o up_o until_o it_o become_v like_a to_o draw_v butter_n in_o a_o body_n then_o take_v it_o off_o the_o fire_n still_o keep_v it_o draw_v and_o stir_v in_o the_o mean_a time_n pour_v in_o the_o oily_a butter_n very_o soft_o so_o set_v it_o on_o the_o fire_n and_o draw_v it_o and_o when_o it_o become_v strong_a take_v it_o off_o and_o pour_v in_o your_o oil_n again_o so_o that_o the_o lesser_a may_v comprehend_v the_o great_a and_o draw_v it_o all_o into_o a_o body_n again_o how_o to_o make_v barley_n broth._n take_v a_o knuckle_n of_o veal_n and_o a_o neck_n of_o mutton_n cut_v your_o mutton_n in_o piece_n put_v they_o in_o a_o pot_n with_o asmuch_o water_n as_o will_v contain_v to_o boil_v they_o then_o take_v a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o french_a barley_n have_v have_v two_o or_o three_o walm_n before_o in_o two_o or_o three_o several_a water_n so_o put_v it_o out_o of_o your_o cullender_n and_o put_v it_o into_o your_o meat_n scum_v your_o broth_n well_o when_o it_o boil_v put_v in_o two_o or_o three_o great_a onion_n two_o or_o three_o faggot_n of_o sweet_a herb_n and_o parslee_n almost_o one_o pound_n of_o raisin_n of_o the_o sun_n some_o whole_a clove_n large_a mace_n two_o raze_n of_o ginger_n a_o piece_n of_o lemmon-pill_n season_n it_o with_o
salt_n and_o let_v it_o boil_v sober_o until_o it_o be_v enough_o so_o serve_v up_o your_o meat_n with_o raisin_n and_o barley_n on_o the_o top_n of_o it_o and_o garnish_v your_o dish_n with_o raisin_n but_o if_o you_o please_v to_o have_v it_o with_o herb_n you_o may_v add_v endiff_n and_o spinnage_n hack_v with_o a_o knife_n and_o put_v it_o in_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n before_o it_o be_v enough_o or_o in_o the_o summer_n you_o may_v use_v lettuce_n purslin_n or_o any_o other_o good_a herb_n book_n vii_o which_o teach_v to_o make_v all_o manner_n of_o hot_a boil_a meat_n of_o flesh_n how_o to_o make_v a_o bisk._n there_o be_v a_o grand_a boil_a meat_n call_v a_o bisk_n and_o it_o be_v much_o mend_v by_o the_o english_a of_o what_o be_v practise_v by_o the_o french_a according_a to_o their_o original_a because_o a_o english_a man_n never_o think_v a_o thing_n well_o nor_o rich_a enough_o but_o usual_o do_v augment_v according_a to_o reason_n and_o disallow_v of_o unnatural_a composition_n the_o best_a way_n for_o dress_v the_o say_a dish_n now_o in_o use_n and_o allow_v be_v that_o you_o take_v all_o the_o choice_a wild-fowl_a and_o tame-fowl_n of_o the_o small_a sort_n the_o big_a that_o be_v to_o be_v make_v use_n of_o be_v a_o capon_n or_o pullet_n to_o be_v force_v put_v the_o say_a fowl_n that_o you_o make_v choice_n of_o a_o boil_a with_o a_o piece_n of_o good_a bacon_n belong_v to_o the_o rib_n then_o have_v your_o force_a meat_n in_o ball_n about_o the_o bigness_n of_o a_o egg_n but_o long_o roll_v up_o in_o the_o yolk_n of_o egg_n as_o be_v show_v in_o the_o book_n of_o force_a meat_n put_v twenty_o of_o the_o say_a ball_n in_o the_o aforesaid_a fowl_n you_o may_v wrap_v up_o some_o of_o the_o same_o ball_n in_o the_o caul_n of_o veal_n after_o the_o same_o bigness_n and_o length_n then_o charge_v a_o second_o pipkin_n with_o lamb-stone_n sweetbread_n lambs-tongue_n lard_v on_o both_o side_n these_o must_v first_o be_v all_o fry_v brown_a only_o scorch_v not_o thorrow_o before_o they_o be_v put_v into_o the_o pipkin_n put_v to_o they_o blanch_v coxcomb_n and_o slice_a pallet_n let_v they_o simber_n up_o in_o strong_a broth_n and_o a_o little_a white-wine_n add_v two_o or_o three_o whole_a onion_n a_o little_a large_a mace_n and_o nutmeg_n then_o charge_v your_o three_o pipkin_n with_o bottom_n of_o artichoke_n cut_v in_o quarter_n and_o the_o marrow_n of_o four_o or_o five_o bone_n let_v they_o boil_v with_o strong_a broth_n then_o have_v all_o your_o fowl_n draw_v and_o truss_v whether_o peep_v chicken_n squab_n pigeon_n or_o in_o season_n plover_n partridge_n ruff_n knot_n godweath_n quail_n lark_n or_o any_o other_o your_o proportion_n in_o these_o be_v truss_v parboyl_v and_o make_v ready_a boil_v they_o up_o according_a to_o their_o time_n of_o boil_a either_o in_o water_n and_o salt_n or_o strong_a btoth_n let_v all_o these_o ingredient_n be_v ready_a together_o then_o have_v your_o great_a charger_n with_o a_o soop_n and_o light_a bread_n in_o sippet_n than_o dish_n up_o your_o capon_n or_o great_a fowl_n in_o the_o middle_n of_o your_o dish_n and_o place_v your_o worse_a fowl_n round_o about_o and_o your_o next_o sort_n towards_o the_o brim_n of_o the_o dish_n and_o your_o best_a and_o small_a sort_n on_o the_o top_n of_o all_o your_o force_a meat_n between_o the_o fowl_n and_o round_o the_o dish_n and_o your_o lamb-stone_n and_o sweetbread_n in_o every_o vacant_a place_n then_o slit_v your_o lambs-tongue_n in_o half_n and_o put_v they_o in_o the_o most_o necessary_a place_n with_o the_o lard_a side_n upward_o so_o put_v your_o pallet_n and_o coxcomb_n between_o and_o about_o the_o whole_a as_o also_o your_o artichoke_n and_o marrow_n about_o the_o top_n of_o the_o boil_a meat_n then_o take_v your_o bisk_a broth_n be_v boil_a hot_a add_v half_o a_o pint_n of_o claret_n gravy_n thereto_o pour_v it_o all_o over_o your_o boil_a meat_n you_o may_v garnish_v your_o boil_a meat_n with_o fry_v bacon_n fry_v potato_n fry_v oyster_n and_o all_o over_o with_o slice_a lemon_n then_o strew_v it_o over_o with_o one_o handful_n of_o pistatious_a kernel_n you_o may_v make_v this_o bisk_n lesser_a or_o big_a as_o you_o please_v to_o make_v a_o brown_a bisk._n take_v all_o your_o aforesaid_a fowl_n or_o what_o fowl_n you_o have_v and_o half_o roast_v they_o yet_o let_v their_o breast_n be_v a_o yellowish_a brown_a put_v they_o into_o your_o pipkin_n with_o strong_a broth_n and_o likewise_o all_o your_o other_o ingredient_n mention_v in_o the_o other_o bisk_n except_o your_o marrow_n and_o artichoke_n season_v this_o your_o great_a pipkin_n with_o mace_n nutmeg_n half_o a_o dozen_o of_o onion_n some_o faggot_n of_o sweet_a herb_n with_o a_o dozen_o anchovy_n let_v these_o stew_n all_o up_o together_o put_v a_o ladleful_a or_o two_o of_o draw_a butter_n to_o they_o then_o have_v your_o soop_n in_o your_o charger_n upon_o a_o heap_n of_o coal_n dish_z up_o your_o gross_a fowl_n in_o the_o middle_n and_o all_o your_o other_o round_a as_o flat_a as_o you_o can_v and_o your_o most_o gross_a ingredient_n between_o and_o your_o most_o best_a over_o all_o in_o these_o boil_a meat_n you_o may_v use_v both_o mushroom_n and_o oyster_n stew_v up_o in_o gravy_n cast_v this_o over_o your_o boil_a meat_n so_o lear_a your_o boil_a meat_n as_o before_o and_o garnish_v it_o about_o the_o brim_n with_o petteet_n and_o bacon_n fry_v brown_a in_o egg_n with_o slice_a lemon_n on_o the_o top_n strew_v over_o it_o all_o yolk_n of_o egg_n mince_v small_a in_o this_o way_n of_o boil_a reason_n must_v guide_v you_o to_o know_v what_o fowl_n or_o ingredient_n will_v ask_v most_o boil_a and_o what_o least_o and_o so_o boil_v up_o the_o whole_a according_o to_o make_v a_o olue_n in_o this_o olue_n you_o must_v take_v all_o manner_n of_o fowl_n that_o be_v allow_v you_o both_o great_a and_o small_a some_o whereof_o you_o may_v force_v other_o you_o may_v lard_v these_o be_v all_o roast_a take_v a_o gammon_n of_o bacon_n that_o be_v well_o boil_a skin_v and_o lard_v with_o lemmon-pill_n and_o age_n wash_v it_o over_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o strew_v thereon_o mince_v sage_n pepper_n and_o hard_a yolk_n of_o egg_n then_o have_v another_o pipkin_n cha●ged_v with_o ball_n of_o force_a meat_n saffage_n lamb-stone_n and_o sweetbread_n artichoke_n in_o quarter_n and_o what_o other_o ingredient_n or_o variety_n you_o have_v let_v they_o all_o boil_v up_o together_o in_o strong_a broth_n with_o a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n large_a mace_n and_o two_o or_o three_o onion_n your_o gammon_n of_o bacon_n be_v roast_v for_o the_o space_n of_o a_o hour_n else_o bake_v in_o a_o oven_n dish_n it_o up_o in_o the_o middle_n of_o your_o dish_n and_o your_o fowl_n in_o order_n round_o about_o your_o force_a meat_n and_o sausage_n place_v likewise_o round_o about_o and_o between_o the_o fowl_n your_o other_o ingredient_n all_o over_o your_o olue_n in_o vacant_a place_n let_v your_o leer_v be_v half_o a_o pint_n of_o gravy_n and_o some_o of_o your_o strong_a broth_n boil_a up_o with_o some_o anchovy_n and_o three_o or_o four_o whole_a onion_n with_o some_o grate_a nutmegg_n so_o pour_v it_o all_o over_o your_o olue_n and_o garnish_v it_o with_o slice_a lemon_n how_o to_o force_v all_o manner_n of_o meat_n suppose_v you_o have_v a_o desire_n to_o force_v a_o leg_n of_o mutton_n or_o lamb_n or_o any_o such_o like_a meat_n you_o must_v let_v you_o knife_n run_v round_o betwixt_o the_o skin_n and_o flesh_n of_o your_o leg_n of_o mutton_n or_o other_o meat_n take_v heed_n you_o cut_v not_o the_o outward_a skin_n cut_v out_o all_o the_o meat_n from_o the_o bone_n within_o the_o leg_n then_o wash_v your_o leg_n in_o the_o inside_n with_o the_o yolk_n of_o egg_n be_v season_v after_o your_o force_a meat_n be_v make_v as_o before_o be_v teach_v you_o may_v force_v it_o savoury_a or_o sweet_a at_o your_o pleasure_n and_o when_o its_o full_a in_o the_o room_n of_o your_o flesh_n wash_v it_o at_o the_o butt_n end_n with_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o close_o your_o skin_n to_o the_o force_a meat_n in_o the_o form_n as_o it_o be_v at_o first_o so_o set_v it_o on_o a_o piece_n of_o a_o caul_n of_o veal_n in_o the_o dish_n or_o pan_n you_o intend_v to_o bake_v it_o in_o wash_v it_o over_o the_o top_n with_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o let_v it_o bake_v sober_o than_o you_o may_v make_v both_o of_o your_o white_a and_o green_a force_a meat_n as_o many_o proportion_n of_o bird_n in_o the_o manner_n of_o pigeon_n quail_n or_o plover_n as_o you_o please_v wash_v they_o over_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n so_o if_o you_o have_v the_o
cream_n two_o grate_a manchet_n or_o french_a roll_n slice_v thin_a and_o mince_a put_v to_o this_o a_o grate_a nutmeg_n a_o little_a clove_n mace_n cinnamon_n and_o ginger_n beat_v add_v thereto_o half_a a_o handful_n of_o flower_n mingle_v it_o together_o and_o stir_v it_o into_o your_o milk_n when_o it_o boil_v throw_v in_o a_o piece_n of_o butter_n then_o have_v four_o or_o five_o egg_n beat_v with_o the_o white_n of_o half_n cast_v away_o put_v they_o also_o into_o your_o pudding_n with_o a_o handful_n of_o sugar_n and_o a_o little_a rose-water_n stir_v they_o together_o again_o till_o they_o begin_v to_o boil_v and_o thicken_v than_o put_v it_o out_o into_o your_o dish_n you_o serve_v it_o up_o in_o set_v it_o on_o a_o heap_n of_o coal_n put_v a_o fire-shovel_a to_o be_v red_a hot_a in_o the_o fire_n then_o hold_v it_o close_o to_o your_o pudding_n until_o it_o be_v brown_a on_o the_o top_n so_o scrape_v on_o sugar_n and_o send_v it_o up_o to_o make_v andolian_o take_v the_o great_a gut_n of_o a_o hog_n let_v they_o be_v clean_o scour_v and_o shift_v in_o several_a water_n for_o four_o and_o twenty_o hour_n together_o then_o take_v a_o handful_n of_o very_a good_a sweet_a herb_n and_o parslee_n with_o a_o piece_n of_o beef-suet_n mince_v it_o together_o very_a small_a and_o put_v to_o it_o a_o good_a quantity_n of_o clove_n mace_n ginger_n a_o little_a pepper_n salt_n and_o beat_a nutmeg_n add_v to_o it_o a_o handful_n of_o grate_a bread_n mingle_v it_o altogether_o then_o cleanse_v and_o stroke_v your_o gut_n from_o the_o water_n and_o slime_n through_o a_o cloth_n very_o clean_o and_o season_v the_o fat_a side_n of_o they_o with_o your_o aforesaid_a ingredient_n so_o pull_v one_o length_n over_o another_o your_o least_o underneath_o and_o your_o great_a on_o the_o outside_n you_o may_v put_v five_o or_o six_o length_n over_o one_o another_o but_o for_o the_o more_o sure_a way_n for_o after-service_n you_o ought_v to_o wash_v every_o length_n over_o with_o egg_n and_o then_o season_v it_o before_o you_o pull_v over_o the_o other_o length_n when_o you_o have_v do_v all_o bound_v they_o up_o at_o both_o end_n and_o boil_v they_o soft_o until_o they_o be_v enough_o than_o souse_n they_o when_o you_o use_v they_o you_o may_v cut_v they_o in_o slice_n and_o fry_v they_o so_o serve_v they_o up_o with_o mustard_n but_o if_o you_o think_v they_o will_v be_v better_o you_o may_v dip_v they_o in_o the_o yolk_n of_o egg_n and_o so_o fry_v they_o book_n ix_o contain_v hash_n stew_v broil_v and_o carbonado_v meat_n to_o farce_v a_o fillet_n of_o beef_n cut_a your_o fillet_n of_o beef_n into_o three_o great_a collop_n throughout_o from_o side_n to_o side_n beat_v they_o very_o well_o with_o a_o rouler_n or_o back_o side_n of_o a_o cleaver_n so_o that_o you_o have_v make_v they_o flat_a and_o thin_a then_o mince_v a_o great_a handful_n of_o parslee_n with_o time_n and_o other_o sweet_a herb_n have_v your_o meat_n season_v as_o it_o lie_v with_o pepper_n salt_n cloves_n mace_n and_o nutmeg_n and_o be_v wash_v over_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n as_o you_o join_v they_o together_o again_o throw_v on_o a_o handful_n of_o sweet_a herb_n and_o a_o handful_n or_o two_o of_o beef_n suet_n pure_o mince_v then_o join_v on_o the_o other_o fillet_n with_o the_o wash_a side_n downward_o to_o the_o herb_n so_o do_v with_o the_o three_o have_v the_o herb_n and_o beef-suet_n between_o beat_v they_o close_o together_o with_o the_o flat_a side_n of_o the_o cleaver_n so_o put_v it_o into_o a_o great_a pan_n and_o put_v a_o pint_n of_o claret_n and_o a_o pint_n of_o strong_a broth_n with_o half_a a_o dozen_o of_o onion_n and_o whole_a pepper_n to_o it_o but_o it_o be_v better_a to_o wrap_v it_o up_o in_o two_o veal_n cawl_n be_v wash_v over_o with_o the_o yolk_n of_o egg_n so_o cover_v it_o with_o a_o sheet_n of_o course_n paste_n and_o let_v it_o stew_v up_o in_o a_o hot_a oven_n for_o about_o five_o hour_n you_o must_v note_v that_o this_o i_o call_v a_o fillet_n be_v but_o three_o great_a collop_n of_o one_o side_n the_o fillet_n contain_v the_o bigness_n of_o a_o fillet_n of_o veal_n when_o it_o be_v bake_v you_o must_v dish_n it_o up_o on_o good_a store_n of_o sippet_n and_o pour_v in_o the_o broth_n it_o be_v bake_v with_o then_o have_v a_o red_a cabbage_n boil_a hack_v and_o toss_v up_o in_o draw_v butter_n garnish_n it_o upon_o and_o the_o side_n of_o the_o meat_n in_o the_o inside_n the_o dish_n to_o stew_v a_o breast_n of_o mutton_n take_v a_o breast_n of_o mutton_n and_o joint_n it_o well_o and_o farce_v it_o with_o some_o sweet_a herb_n and_o mince_a parslee_n then_o put_v it_o in_o a_o deep_a stewing-dish_n with_o the_o right_a side_n downward_o put_v to_o it_o so_o much_o white-wine_n and_o strong_a broth_n as_o will_v stew_v it_o set_v it_o on_o a_o great_a heap_n of_o coal_n put_v in_o two_o or_o three_o onion_n a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n and_o a_o little_a large_a mace_n when_o it_o be_v almost_o stew_a take_v a_o handful_n of_o spinnage_n parslee_n and_o endive_n and_o put_v into_o it_o at_o the_o last_o you_o may_v put_v some_o goosberry_n or_o grape_n in_o the_o winter_n time_n you_o may_v stew_v it_o with_o sampire_n and_o caper_n it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o add_v these_o to_o they_o at_o any_o time_n dish_n up_o your_o breast_n of_o mutton_n and_o put_v by_o that_o liquor_n you_o do_v not_o use_v and_o thicken_v the_o other_o with_o yolk_n of_o egg_n and_o draw_v butter_n so_o pour_v on_o the_o lear_n and_o the_o herb_n over_o the_o meat_n and_o garnish_v the_o dish_n with_o lemmon_n or_o barberry_n to_o farce_v a_o fillet_n of_o veal_n cut_v two_o fillet_n out_o of_o a_o large_a leg_n take_v a_o handful_n of_o sweet_a herb_n and_o parslee_n mince_v with_o a_o handful_n of_o beef_n suet_n mince_v and_o some_o yolk_n of_o hard_a egg_n season_n this_o with_o two_o grate_a nutmeg_n and_o a_o little_a salt_n and_o so_o farce_v your_o fillet_n of_o veal_n be_v well_o lard_v with_o bacon_n and_o draw_v with_o time_n let_v they_o be_v roast_v almost_o enough_o then_o in_o the_o mean_a time_n take_v the_o rest_n of_o your_o farce_v meat_n be_v about_o a_o handful_n put_v half_o a_o handful_n of_o curran_n to_o it_o and_o a_o little_a strong_a broth_n vinegar_n and_o a_o little_a claret_n with_o some_o large_a mace_n and_o a_o little_a sugar_n your_o meat_n be_v almost_o roast_v draw_v it_o off_o and_o let_v it_o stew_v in_o this_o when_o it_o be_v enough_o add_v a_o ladleful_a of_o draw_a butter_n so_o dish_n up_o your_o meat_n and_o pour_v your_o sauce_n all_o over_o it_o to_o stew_v venison_n they_o which_o have_v much_o venison_n and_o make_v many_o cold_a bake_a meat_n may_v stew_v a_o dish_n in_o haste_n after_o this_o manner_n when_o it_o be_v slice_v out_o of_o your_o pie_n pot_n or_o pastry_n put_v it_o in_o a_o stewing-dish_n and_o set_v it_o on_o a_o heap_n of_o coal_n with_o a_o little_a claret-wine_n a_o sprig_n or_o two_o of_o rosemary_n half_o a_o dozen_o clove_n a_o little_a grate_a bread_n sugar_n and_o vinegar_n so_o let_v it_o stew_v together_o a_o while_n than_o grate_n on_o a_o nutmeg_n and_o dish_n it_o up_o how_o to_o stew_v calf_n foot_n your_o calves-feet_n be_v boil_a and_o blanch_v split_v they_o in_o the_o middle_n take_v from_o they_o the_o great_a bone_n put_v they_o into_o a_o stewing-dish_n with_o a_o little_a strong_a broth_n two_o or_o three_o onion_n a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n with_o a_o little_a large_a mace_n and_o salt_n when_o they_o boil_v put_v to_o they_o a_o handful_n of_o parslee_n spinnage_n and_o sweet_a herb_n mince_v with_o a_o handful_n of_o curran_n when_o they_o be_v enough_o beat_v the_o yolk_n of_o two_o or_o three_o egg_n with_o four_o or_o five_o spoonful_n of_o vinegar_n and_o a_o little_a sugar_n so_o thicken_v your_o lear_z with_o that_o and_o a_o little_a draw_v butter_n dish_n up_o your_o calf_n foot_n on_o sippet_n and_o pour_v on_o your_o broth._n to_z hash_fw-mi a_o shoulder_n or_o leg_n of_o mutton_n your_o shoulder_n or_o leg_n be_v almost_o roast_v you_o must_v hash_fw-mi they_o in_o as_o thin_a slice_n as_o you_o can_v into_o a_o deep_a dish_n put_v into_o it_o a_o ladleful_a of_o strong_a broth_n three_o or_o four_o whole_a onion_n a_o faggot_n of_o sweet_a herb_n a_o little_a large_a mace_n and_o salt_n put_v in_o on_o a_o good_a heap_n of_o coal_n when_o it_o be_v boil_a up_o to_o a_o height_n put_v into_o it_o two_o or_o three_o anchovy_n half_o a_o handful_n of_o caper_n a_o little_a sampire_n mince_v two_o yolk_n of_o egg_n beat_v with_o a_o little_a white
you_o may_v have_v part_n of_o the_o body_n with_o it_o boil_v it_o in_o water_n and_o salt_n and_o have_v ready_a about_o a_o quart_n of_o cockle_n with_o the_o meat_n out_o of_o the_o shell_n of_o a_o crab_n or_o two_o put_v these_o in_o a_o pipkin_n with_o about_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o whitewine_n a_o bunch_n of_o sweet_a herb_n a_o onion_n or_o two_o with_o a_o little_a large_a mace_n and_o a_o grate_a nutmeg_n add_v to_o it_o a_o little_a oyster_n liquor_n set_v it_o on_o the_o fire_n and_o when_o it_o boil_v and_o the_o liquor_n in_o it_o be_v waste_v put_v to_o it_o two_o or_o three_o ladle_n of_o draw_a butter_n or_o as_o much_o as_o will_v serve_v then_o dish_n up_o your_o cod_n head_n on_o sippet_n and_o put_v it_o on_o a_o good_a heap_n of_o coal_n to_o dry_v up_o the_o water_n than_o cut_v the_o tripe_n of_o your_o codd_n as_o you_o cut_v palate_n also_o cut_v the_o pease_n or_o spawn_n in_o thin_a slice_n and_o the_o liver_n in_o piece_n take_v likewise_o the_o gill_n and_o pick_v out_o the_o bone_n and_o cut_v it_o as_o you_o do_v the_o other_o dish_n up_o your_o spawn_n or_o pease_n round_o about_o your_o cod_n head_n and_o some_o on_o the_o top_n and_o put_v all_o over_o it_o your_o tripe_n gill_n and_o liver_n then_o take_v a_o ladle_n and_o pour_v your_o lere_n over_o it_o with_o a_o little_a draw_v butter_n on_o that_o and_o stick_v all_o your_o gill_n bone_n with_o oyster_n fry_v in_o batter_v and_o stick_v they_o on_o the_o pease_n of_o the_o fish_n and_o all_o over_o the_o head_n where_o they_o will_v enter_v so_o garnish_v it_o over_o with_o the_o same_o oyster_n grate_n on_o a_o nutmeg_n and_o send_v it_o smoke_v up_o take_v notice_n that_o the_o pease_n of_o your_o fish_n will_v ask_v more_o boil_a than_o the_o head_n if_o it_o be_v a_o great_a one_o also_o remember_v that_o you_o blanch_v off_o all_o the_o skin_n of_o your_o cod_n head_n when_o you_o dish_n it_o and_o garnish_v it_o with_o lemmon_n and_o fry_v bay_a leaf_n to_o make_v a_o olve_n of_o fish_n to_o this_o you_o may_v have_v all_o manner_n of_o fish_n that_o be_v not_o flat_a as_o carp_n pike_n mullet_n base_a rotchet_n gurnet_n trout_n or_o salmon-peel_n etc._n etc._n be_v all_o dress_v and_o wash_v take_v the_o firm_a and_o big_a for_o boil_v and_o the_o other_o for_o fry_a and_o force_v when_o your_o pan_n be_v season_v and_o your_o fish_n boil_a off_o quick_a according_a to_o the_o time_n that_o each_o take_v its_o boil_a as_o also_o your_o other_o fish_n be_v all_o ready_a dish_n on_o your_o sipper_n some_o great_a fish_n turn_v round_o in_o the_o middle_n of_o your_o charger_n cise_v a_o choler_n of_o salmon_n bake_v in_o a_o oven_n with_o the_o head_n of_o four_o fish_n on_o the_o top_n of_o it_o then_o dish_n your_o boil_a fish_n round_o about_o and_o your_o fry_v fish_n between_o they_o your_o smelt_n and_o gudgeon_n round_o towards_o the_o brim_n of_o the_o dish_n if_o you_o have_v force_v meat_n of_o fish_n make_v in_o little_a ball_n you_o may_v garnish_v that_o between_o the_o boil_a and_o the_o fry_v then_o have_v your_o oyster_n cockle_n periwinkle_n prane_n crayfish_n or_o slice_a lobster_n or_o any_o of_o these_o ready_a in_o your_o lear_n of_o thick_a butter_n lear_n your_o fish_n therewith_o all_o over_o stick_v your_o choler_n with_o fry_v bay_n leave_v at_o the_o head_n and_o round_o the_o dish_n so_o garnish_v it_o with_o lemmon_n grate_n on_o a_o nutmeg_n and_o send_v it_o up_o smoke_v i_o have_v hear_v of_o cook_n heap_v up_o a_o olue_n of_o fish_n on_o the_o top_n of_o one_o another_o but_o that_o way_n be_v neither_o honourable_a or_o profitable_a the_o big_a fish_n here_o that_o i_o advise_v you_o to_o lay_v on_o the_o other_o be_v only_a smelt_n gugdeons_n or_o piece_n of_o soul_n or_o flounder_n fry_v up_o very_a crisp_n and_o brown_a and_o all_o manner_n of_o shell_n fish_n as_o be_v show_v to_o boil_v mullet_n or_o base_a to_o be_v eat_v hot_a you_o must_v scale_v your_o mullet_n or_o base_a and_o wash_v they_o save_v their_o liver_n or_o tripes_n row_v or_o spawn_n boyl_n they_o up_o in_o water_n salt_n vinegar_n wine_n faggot_n of_o sweet_a herb_n slice_a lemmon_n and_o two_o or_o three_o whole_a onion_n your_o lear_a must_v be_v draw_v butter_n large_a mace_n whole_a nutmeg_n cut_v in_o quarter_n and_o two_o or_o three_o anchovy_n dissolve_v in_o the_o wine_n you_o draw_v your_o butter_n withal_o so_o dish_n up_o your_o fish_n pour_v on_o your_o lear_a you_o must_v always_o remember_v to_o season_v all_o your_o lear_a with_o salt_n to_o your_o palate_n and_o garnish_v it_o with_o fry_v oyster_n and_o bay_a leaf_n season_n your_o liquor_n after_o this_o manner_n for_o the_o boil_a of_o most_o of_o your_o fish_n to_o stew_v or_o make_v broth_n with_o whiting_n or_o smelt_n put_v on_o the_o coal_n in_o a_o deep_a dish_n half_a wine_n and_o half_a water_n put_v to_o it_o a_o race_n of_o ginger_n slice_v a_o little_a large_a mace_n a_o nutmeg_n quarter_v and_o two_o or_o three_o faggot_n of_o sweet_a herb_n with_o parslee_n add_v as_o much_o salt_n as_o will_v season_v it_o let_v this_o all_o boil_v up_o together_o half_a a_o dozen_o walm_n then_o put_v in_o your_o fish_n orderly_o as_o they_o be_v to_o lie_v in_o your_o dish_n when_o you_o send_v they_o up_o and_o let_v they_o boil_v hasty_o with_o a_o little_a butter_n put_v into_o they_o less_o than_o a_o dozen_o walm_n be_v sufficient_a for_o they_o when_o they_o be_v enough_o pour_v all_o the_o liquor_n into_o a_o pipkin_n and_o set_v it_o on_o the_o fire_n again_o with_o your_o spice_n and_o sweet_a herb_n that_o be_v in_o it_o then_o mince_v a_o handful_n of_o parslee_n small_a and_o a_o little_a fennel_n and_o time_n and_o let_v it_o boil_v with_o the_o fish-broth_n then_o wash_v out_o with_o vinegar_n the_o meat_n of_o a_o shell_n or_o two_o of_o crab_n with_o the_o carcase_n of_o a_o lobster_n the_o yolk_n of_o two_o or_o three_o egg_n a_o ladle_n of_o draw_a butter_n beat_v all_o this_o together_o with_o some_o of_o the_o say_a liquor_n and_o stir_v it_o into_o the_o pipkin_n until_o it_o thicken_v shift_v out_o your_o smelt_n or_o whiting_n on_o sippet_n as_o you_o will_v send_v they_o up_o and_o pour_v on_o your_o lear_a as_o it_o come_v from_o the_o fire_n this_o be_v a_o excellent_a broth_n and_o good_a for_o a_o weak_a stomach_n how_o to_o stew_n or_o boil_v eel_n you_o may_v choler_n up_o one_o of_o the_o big_a of_o your_o eel_n and_o boil_v he_o up_o and_o the_o other_o be_v flay_v cut_v in_o piece_n twice_o as_o long_o as_o your_o finger_n stew_n they_o up_o with_o half_a white_a wine_n and_o half_a water_n with_o a_o onion_n or_o two_o and_o some_o faggot_n of_o sweet_a herb_n large_a mace_n and_o whole_a pepper_n when_o they_o be_v half_o stew_v put_v to_o they_o a_o pint_n of_o oyster_n with_o a_o little_a mince_a parslee_n and_o time_n when_o they_o be_v ready_a put_v to_o they_o draw_v butter_n and_o vinegar_n if_o your_o lear_a be_v not_o thick_a you_o must_v add_v the_o yolk_n or_o two_o of_o a_o egg_n dish_n up_o your_o collerd_v eel_n in_o the_o middle_n and_o your_o piece_n round_o about_o it_o to_o the_o dish_n brim_n and_o your_o oysterr_v and_o lear_a over_o the_o wh●…e_n you_o may_v garnish_v it_o with_o brown_a piece_n of_o fry_v fish_n about_o the_o breadth_n of_o a_o plaice_n another_o way_n cut_a your_o eel_n as_o aforesaid_a and_o stew_v they_o up_o when_o they_o be_v above_o half_o do_v take_v a_o spoonful_n or_o two_o of_o ale_n yeast_n beat_v up_o with_o a_o little_a vinegar_n and_o put_v therein_o with_o a_o great_a quantity_n of_o parslee_n and_o sweet_a herb_n than_o be_v in_o the_o last_o so_o dish_n they_o up_o serve_v to_o the_o table_n in_o their_o broth_n add_v salt_n to_o dresh_v a_o dish_n of_o small_a jack_n cut_a off_o the_o head_n of_o they_o put_v they_o into_o ball_n of_o force_a meat_n make_v of_o fish_n so_o that_o the_o head_n may_v stand_v upright_o or_o look_v forward_o indore_n they_o over_o with_o yolk_n of_o egg_n and_o put_v they_o into_o a_o oven_n a_o bake_n then_o cut_v your_o jack_n in_o piece_n stew_n they_o up_o in_o a_o dish_n with_o a_o little_a white_a wine_n water_n salt_n vinegar_n sweet_a herb_n two_o or_o three_o anchovy_n mace_n slice_a ginger_n and_o nutmeg_n when_o this_o boil_v up_o in_o your_o deep_a dish_n put_v in_o your_o pike_n and_o some_o small_a force_a meat_n ball_n of_o fish_n both_o green_a yellow_a and_o white_a let_v they_o boil_v then_o turn_v the_o other_o side_n with_o a_o knife_n let_v they_o boil_v
spring-water_n some_o clove_n salt_n and_o mace_n boil_v it_o down_o to_o a_o jelly_n strain_v it_o and_o keep_v it_o warm_a for_o to_o scald_v the_o bisk_n then_o take_v four_o carp_n four_o tenche_n four_o perch_n two_o pike_n two_o eel_n flay_v and_o draw_v the_o carp_n be_v scald_v draw_v and_o cut_v in_o quarter_n the_o tenche_n scald_v and_o leave_v whole_a also_o the_o perch_n and_o the_o pike_n all_o fine_o scald_v cleanse_v and_o cut_v in_o twelve_o piece_n three_o of_o each_o side_n than_o put_v they_o into_o a_o large_a stew-pan_n with_o three_o quart_n of_o claret-wine_n a_o ounce_n of_o large_a mace_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o clove_n half_o a_o ounce_n of_o pepper_n a_o quarter_n of_o a_o ounce_n of_o ginger_n pare_v and_o slice_v sweet_a herb_n chap_v small_a as_o strip_v time_n savoury_a sweet_a marjoram_n parslee_n rosemary_n three_o or_o four_o bay-leaves_a salt_n chestnut_n pistache_n five_o or_o six_o great_a onion_n and_o stew_n all_o together_o on_o a_o quick_a fire_n then_o stew_n a_o pottle_n of_o oyster_n the_o great_a you_o can_v get_v parboil_v they_o in_o their_o own_o liquor_n cleanse_v they_o from_o the_o dregs_o and_o wash_v they_o in_o warm_a water_n from_o the_o ground_n and_o shell_n put_v they_o into_o a_o pipkin_n with_o three_o or_o four_o great_a onion_n peel_v then_o take_v large_a mace_n &_o a_o little_a of_o their_o own_o liquor_n or_o a_o little_a wine-vinegar_n or_o white_a wine_n next_o take_v twelve_o flounder_n be_v draw_v and_o cleanse_v from_o the_o gut_n fry_v they_o in_o clarrify_v butter_n with_o a_o hundred_o of_o large_a smelt_n be_v fry_v stew_n they_o in_o a_o stew-pan_n with_o some_o claret_n wine_n grate_a nutmeg_n slice_a orange_n butter_n and_o salt_n then_o have_v a_o hundred_o of_o prawn_n boil_a pick_v and_o butter_v or_o fry_v next_o bottom_n of_o artichoke_n boil_a blanch_a and_o put_v in_o beat_a butter_n grate_a nutmeg_n salt_n white-wine_n skirret_n and_o sparragrass_n in_o the_o aforesaid_a sauce_n then_o mince_v a_o pike_n and_o a_o eel_n cleanse_v they_o and_o season_v they_o with_o clove_n mace_n pepper_n salt_n some_o sweet_a herb_n mince_v some_o pistache_n barberry_n grape_n or_o goosberry_n some_o grate_a manchet_n and_o yolk_n of_o raw_a egg_n mingle_v all_o the_o aforesaid_a thing_n together_o and_o make_v it_o into_o ball_n or_o force_v some_o cabbage-lettice_n and_o bake_v the_o ball_n in_o a_o oven_n be_v bake_v stick_v they_o with_o pineapple_n seed_n and_o pistache_n as_o also_o the_o lettuce_n then_o all_o the_o aforesaid_a thing_n be_v make_v ready_a have_v a_o clean_a large_a dish_n with_o large_a sop_n of_o french_a bread_n lay_v the_o carp_n on_o they_o and_o between_o they_o some_o tench_n perch_n pike_n and_o eel_n and_o the_o stew_a oyster_n all_o over_o the_o other_o fish_n then_o the_o fry_v smelt_n and_o flounder_n over_o the_o oyster_n then_o the_o ball_n and_o lettuce_n stick_v with_o pistache_n the_o artichoke_n skirret_n sparragrass_n butter_a prawn_n yolk_n of_o hard_a egg_n large_a mace_n fry_v smelt_n grape_n slice_a lemmon_n orange_n red_a beet_n or_o pomgranat_n broth_n it_o with_o the_o lear_a that_o be_v make_v for_o it_o and_o run_v it_o over_o with_o beat_a butter_n to_o dress_v egg_n in_o the_o spanish_a fashion_n take_v twenty_o egg_n fresh_a and_o new_a and_o strain_v they_o with_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o sack_n claret_n or_o white-wine_n a_o quartern_a of_o sugar_n some_o grate_a nutmeg_n and_o salt_n beat_v they_o together_o with_o the_o juice_n of_o a_o orange_n and_o put_v to_o they_o a_o little_a musk_n or_o none_o set_v they_o over_o the_o fire_n and_o stir_v they_o continual_o till_o they_o be_v a_o little_a thick_a but_o not_o too_o much_o serve_v they_o with_o scrape_v sugar_n be_v put_v in_o a_o clean_a warm_a dish_n on_o fine_a toast_n of_o manchet_n soak_v in_o juice_n of_o orange_n or_o sugar_n or_o in_o claret_n sugar_n or_o white-wine_n and_o shake_v the_o egg_n with_o orange_a comfit_n or_o muskadines_n red_a and_o white_a to_o dress_v egg_n in_o the_o portugal_n fashion_n strain_v the_o yolk_n of_o twenty_o egg_n and_o beat_v they_o very_o well_o in_o a_o dish_n put_v to_o they_o some_o musk_n and_o rose-water_n make_v of_o fine_a sugar_n boil_a thick_a in_o a_o clean_a skillet_n put_v in_o the_o egg_n and_o stew_n they_o on_o a_o soft_a fire_n be_v fine_o stew_v dish_n they_o on_o a_o french_a plate_n in_o a_o clean_a dish_n scrape_v on_o sugar_n and_o trim_v the_o dish_n with_o your_o finger_n other_o way_n take_v twenty_o yolk_n of_o egg_n or_o as_o many_o white_n put_v they_o several_o into_o two_o dish_n take_v out_o the_o cocks-treads_a and_o beat_v they_o several_o for_o the_o space_n of_o a_o hour_n then_o have_v a_o syrup_n make_v in_o two_o several_a skillet_n with_o half_a a_o pound_n a_o piece_n of_o double_a refine_a sugar_n and_o a_o little_a musk_n and_o amber-grease_n bind_v up_o close_o in_o a_o fine_a rag_n set_v they_o a_o stew_a on_o a_o soft_a fire_n till_o they_o be_v enough_o on_o both_o side_n then_o dish_n they_o on_o a_o plate_n and_o shake_v they_o with_o preserve_v pistache_n muskadines_n white_a and_o red_a and_o green_a citron_n slice_v put_v into_o the_o white_n the_o juice_n of_o spinnage_n to_o make_v they_o green_a to_o dress_v egg_n call_v in_o french_a a_o la_fw-fr hugenotte_n or_o the_o protestant_a way_n break_v twenty_o egg_n beat_v they_o together_o and_o put_v to_o they_o the_o pure_a gravy_n of_o a_o leg_n of_o mutton_n or_o the_o gravy_n of_o roast_a beef_n stir_v and_o beat_v they_o well_o together_o over_o a_o chaffin-dish_n of_o coal_n with_o a_o little_a salt_n add_v to_o they_o also_o juice_n of_o orange_n and_o lemmon_n or_o grape_n verjuice_n then_o put_v in_o some_o mushroom_n well_o boil_a and_o season_v observe_v as_o soon_o as_o your_o egg_n be_v well_o mix_v with_o the_o gravy_n and_o other_o ingredient_n then_o take_v they_o off_o the_o fire_n keep_v they_o cover_v awhile_o then_o serve_v they_o with_o grate_a nutmeg_n over_o they_o to_o dress_v egg_n in_o fashion_n of_o a_o tansy_n take_v twenty_o yolk_n of_o egg_n and_o strain_v they_o on_o flesh-daye_n with_o about_o half_a a_o pint_n of_o gravy_n on_o fish-day_n with_o cream_n and_o milk_n and_o salt_n and_o four_o makeroon_n small_a grate_v as_o much_o biscuit_n some_o rose_n water_n a_o little_a sack_n or_o claret_n and_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n of_o sugar_n put_v these_o thing_n to_o they_o with_o a_o piece_n of_o butter_n as_o big_a as_o a_o walnut_n and_o set_v they_o on_o a_o chaffin-dish_n with_o some_o preserve_a citron_n or_o lemmon_n grate_v or_o cut_v in_o small_a piece_n or_o little_a bit_n and_o some_o pound_a pistache_n be_v well_o butter_v dish_n it_o on_o a_o plate_n and_o brown_a it_o with_o a_o hot_a fire-shovel_a strew_v on_o fine_a sugar_n and_o stick_v it_o with_o preserve_v lemmon-pill_n in_o thin_a slice_n to_o dress_v poach_n eggs._n take_v a_o dozen_o of_o new_a lay_v egg_n and_o the_o meat_n of_o four_o or_o five_o partridge_n or_o any_o roast_a poultry_n mince_v it_o as_o small_a as_o you_o can_v and_o season_v it_o with_o a_o few_o beat_a clove_n mace_n and_o nutmeg_n put_v they_o into_o a_o dish_n with_o a_o ladleful_a or_o two_o of_o pure_a mutton_n gravy_n and_o two_o or_o three_o anchovy_n dissolve_v then_o set_v it_o a_o stew_a on_o a_o chaffin-dish_n of_o coal_n be_v half_o stew_v as_o it_o boil_v put_v in_o the_o egg_n one_o by_o one_o and_o as_o you_o break_v they_o put_v by_o most_o of_o the_o white_n and_o with_o one_o end_n of_o your_o eggshell_n put_v in_o the_o yolk_n round_o in_o order_n among_o the_o meat_n let_v they_o stew_n till_o the_o egg_n be_v enough_o then_o put_v in_o a_o little_a grate_a nutmeg_n and_o the_o juice_n of_o two_o orange_n put_v not_o in_o the_o seed_n wipe_v your_o dish_n garnish_v it_o with_o four_o or_o five_o whole_a onion_n boil_a and_o broil_v to_o butter_n egg_n upon_o toast_n take_v twenty_o egg_n beat_v they_o in_o a_o dish_n with_o some_o salt_n and_o put_v butter_n to_o they_o then_o have_v two_o large_a roll_n or_o fine_a manchet_n cut_v they_o in_o toast_n and_o toast_v they_o against_o the_o fire_n with_o a_o pound_n of_o fine_a sweet_a butter_n be_v fine_o butter_v lay_v the_o toast_n in_o a_o fair_a clean_a dish_n put_v the_o egg_n on_o the_o toast_n and_o garnish_v your_o dish_n with_o pepper_n and_o salt_n other_o way_n half_o boil_v they_o in_o the_o shell_n than_o butter_n they_o and_o serve_v they_o on_o toast_n or_o toast_n about_o they_o to_o these_o egg_n sometime_o use_v musk_n and_o ambergrease_n and_o no_o pepper_n a_o excellent_a way_n to_o butter_n egg_n take_v twenty_o yolk_n of_o
enough_o and_o when_o it_o be_v boil_a to_o sugar_n again_o take_v it_o off_o and_o let_v it_o cool_v then_o put_v in_o your_o violet_a flower_n stir_v they_o together_o until_o the_o sugar_n grow_v hard_a to_o the_o pan_n this_o do_v put_v they_o in_o a_o box_n and_o keep_v they_o for_o your_o use_n to_o candie_n pear_n plumb_n apricock_n to_o look_v clear_a etc._n etc._n take_v they_o and_o give_v they_o a_o cut_v in_o the_o side_n but_o your_o plumb_n or_o apricock_n must_v be_v cut_v in_o the_o notch_n to_o the_o stone_n than_o cast_v sugar_n on_o they_o and_o bake_v they_o in_o a_o oven_n as_o hot_a as_o for_o manchet_n bread_n let_v your_o oven_n be_v close_o stop_v but_o bake_v they_o in_o a_o earthen_a pan_n or_o broad_a platter_n which_o be_v best_a where_o they_o may_v lie_v one_o by_o one_o let_v they_o stand_v but_o half_a a_o hour_n then_o take_v they_o out_o of_o the_o platter_n and_o lay_v they_o one_o by_o one_o on_o glass_n plate_n so_o dry_v they_o if_o you_o can_v get_v glass_n make_v like_o marmalade-box_n to_o put_v over_o they_o they_o will_v candie_n the_o soon_o after_o this_o manner_n you_o may_v candie_n any_o such_o fruit_n to_o candie_n borage_n flower_n take_v your_o flower_n and_o pick_v they_o very_o clean_o weigh_v and_o use_v they_o in_o every_o respect_n as_o you_o do_v your_o rosemary_n flower_n save_o this_o that_o when_o they_o be_v candy_v you_o must_v set_v they_o in_o a_o still_o so_o to_o keep_v they_o in_o a_o sheet_n of_o white_a paper_n put_v a_o chafin-dish_n of_o coal_n every_o day_n into_o your_o still_o and_o it_o will_v be_v candy_v very_o excellent_o and_o that_o in_o a_o very_a short_a time_n to_o candie_n rosemary_n flower_n take_v of_o they_o ready_o pick_v and_o weigh_v to_o every_o ounce_n of_o flower_n you_o must_v add_v two_o ounce_n of_o loaf_n sugar_n and_o one_o ounce_n of_o sugar-candie_n dissolve_v in_o rosemary_n flower_n water_n boil_v they_o until_o they_o come_v to_o sugar_n again_o which_o do_v put_v in_o your_o rosemary_n flower_n when_o your_o sugar_n be_v almost_o cold_a so_o stir_v they_o together_o until_o they_o be_v enough_o then_o take_v they_o out_o be_v put_v in_o a_o box_n keep_v they_o for_o your_o use_n to_o candie_n all_o sort_n of_o flower_n after_o the_o spanish_a way_n take_v of_o your_o double_a refine_a sugar_n put_v it_o in_o a_o posnet_n with_o as_o much_o rose-water_n as_o will_v melt_v it_o than_o put_v it_o into_o the_o pulp_n of_o half_a a_o roast_a apple_n with_o one_o grain_n of_o musk_n let_v they_o boil_v till_o they_o come_v to_o the_o height_n of_o a_o candy_n than_o put_v your_o flower_n in_o be_v pick_v clean_o so_o let_v they_o boil_v then_o cast_v they_o on_o a_o fine_a plate_n and_o cut_v they_o in_o way_n with_o your_o knife_n spot_n it_o with_o gold_n and_o keep_v it_o for_o your_o use_n to_o make_v manus_fw-la christi_fw-la take_v half_o a_o pound_n of_o refine_a sugar_n with_o some_o rose-water_n boil_v they_o together_o till_o it_o come_v to_o a_o sugar_n again_o then_o stir_v it_o about_o till_o it_o be_v somewhat_o cold_a so_o do_v take_v your_o leaf-gold_n and_o mingle_v with_o it_o then_o cast_v it_o according_a to_o art_n that_o be_v in_o round_a goblet_n so_o keep_v they_o to_o candie_n goosberry_n take_v your_o fair_a green_a goosberry_n and_o with_o a_o linen_n cloth_n wipe_v they_o clean_o the_o stalk_n be_v pick_v from_o they_o add_v to_o every_o ounce_n of_o goosberry_n two_o ounce_n of_o sugar_n and_o a_o ounce_n of_o sugar-candie_n dissolve_v they_o in_o a_o ounce_n or_o two_o of_o rose-water_n and_o so_o boil_v they_o up_o to_o the_o height_n of_o manus_fw-la christi_fw-la and_o when_o it_o be_v come_v to_o its_o perfect_a height_n let_v it_o cool_v then_o put_v in_o your_o goosberry_n for_o if_o you_o put_v they_o in_o hot_a they_o will_v shrink_v so_o stir_v they_o together_o with_o a_o wooden_a spatter_n till_o they_o be_v candy_v thus_o put_v they_o up_o and_o keep_v they_o to_o dry_a apricock_n take_v they_o and_o stone_n they_o when_o they_o be_v ripe_a then_o take_v their_o rind_n off_o when_o they_o be_v weigh_v you_o must_v add_v to_o they_o half_a their_o weight_n in_o sugar_n fine_o beat_v then_o take_v a_o silver_n or_o earthen_a dish_n and_o lie_v first_o a_o lay_n of_o sugar_n then_o of_o the_o fruit_n and_o let_v they_o stand_v a_o whole_a night_n together_o in_o the_o morning_n the_o sugar_n will_v be_v melt_v then_o put_v they_o into_o a_o skillet_n boil_v they_o apace_o and_o scum_v they_o well_o when_o they_o grow_v tender_a take_v they_o from_o the_o fire_n and_o let_v they_o stand_v in_o the_o syrup_n two_o day_n then_o take_v they_o forth_o and_o dry_v they_o on_o plate_n in_o the_o stove_n for_o your_o use_n to_o candie_n enula-campana_n take_v of_o your_o fair_a enula-campana-root_n take_v they_o clean_o from_o the_o syrup_n wash_v the_o sugar_n off_o and_o dry_v they_o again_o with_o a_o linen_n cloth_n weigh_v they_o and_o to_o every_o pound_n of_o root_n you_o must_v add_v a_o pound_n and_o three_o quarter_n of_o sugar_n clarify_v it_o well_o and_o boil_v it_o to_o the_o height_n of_o manus_fw-la christi_fw-la when_o it_o be_v so_o do_v dip_v in_o your_o root_n three_o or_o four_o at_o once_o and_o they_o will_v candie_n very_o well_o so_o stove_n they_o and_o keep_v they_o all_o the_o year_n for_o your_o use_n to_o candie_n eringo-root_n take_v they_o and_o boil_v they_o pretty_a tender_a pill_n pith_n and_o lay_v they_o together_o take_v their_o weight_n in_o sugar_n and_o put_v it_o in_o as_o much_o water_n as_o will_v melt_v it_o then_o put_v in_o your_o root_n and_o let_v they_o boil_v soft_o until_o such_o as_o time_n the_o sugar_n be_v consume_v into_o the_o root_n then_o take_v they_o and_o turn_v they_o and_o shake_v they_o until_o the_o sugar_n be_v dry_v up_o then_o lay_v they_o to_o dry_v on_o a_o lattice_n of_o wire_n till_o they_o be_v cold_a after_o this_o manner_n you_o may_v candie_n any_o other_o root_n another_o way_n take_v they_o when_o they_o be_v ready_a to_o be_v preserve_v weigh_v they_o and_o to_o every_o pound_n of_o your_o root_n you_o must_v take_v two_o pound_n of_o the_o pure_a sugar_n you_o can_v get_v and_o clarify_v it_o with_o the_o white_n of_o egg_n exceed_v well_o that_o it_o may_v be_v as_o clear_a as_o crystal_n for_o than_o it_o will_v be_v very_o commendable_a so_o do_v you_o must_v boil_v it_o to_o the_o height_n of_o manus_fw-la christi_fw-la and_o then_o dip_v in_o your_o root_n two_o or_o three_o at_o once_o until_o they_o be_v all_o candy_a so_o put_v they_o in_o a_o stove_n and_o keep_v they_o all_o the_o year_n for_o your_o use_n to_o dry_a pippin_n take_v half_o a_o pound_n of_o fine_a sugar_n boil_v it_o in_o a_o pint_n of_o water_n until_o it_o come_v to_o a_o syrup_n clarify_v it_o with_o the_o white_a of_o a_o egg_n and_o strain_v it_o through_o a_o linen_n cloth_n then_o set_v it_o on_o the_o fire_n again_o in_o another_o skillet_n then_o take_v eight_o pippin_n be_v cut_v in_o half_n and_o core_v and_o put_v in_o each_o half_n into_o the_o syrup_n as_o you_o pare_v they_o let_v they_o boil_v until_o the_o syrup_n be_v almost_o waste_v away_o but_o take_v the_o scum_n off_o still_o as_o it_o rise_v then_o take_v out_o your_o pippin_n lay_v they_o on_o plate_n and_o dry_v they_o in_o your_o stove_n to_o candie_n rose-leaf_n as_o natural_a as_o if_o they_o grow_v on_o tree_n take_v of_o your_o fair_a rose-leaf_n red_a or_o damask_n and_o on_o a_o sunshine_n day_n sprinkle_v they_o with_o rose-water_n lay_v they_o one_o by_o one_o on_o a_o fair_a paper_n then_o take_v some_o double_a refine_a sugar_n beat_v very_o fine_a put_v it_o in_o a_o fine_a lawn_n searse_z when_o you_o have_v lay_v abroad_o all_o the_o rose-leaf_n in_o the_o hot_a of_o the_o sun_n searse_z sugar_n thin_o all_o over_o they_o and_o anon_o the_o sun_n will_v candie_n the_o sugar_n then_o turn_v the_o leaf_n and_o searse_z sugar_n on_o the_o other_o side_n and_o turn_v they_o often_o in_o the_o sun_n sometime_o sprinkle_v rose-water_n and_o sometime_o searse_v sugar_n on_o they_o until_o they_o be_v enough_o and_o come_v to_o your_o like_n and_o be_v thus_o do_v you_o may_v keep_v they_o to_o candie_n all_o sort_n of_o flower_n fruit_n and_o spice_n the_o clear_a rock-candie_n take_v two_o pound_n of_o barbary_n sugar_n great_a grain_v clarify_v with_o the_o white_n of_o two_o egg_n boil_v it_o almost_o so_o high_a as_o for_o manus_fw-la christi_fw-la then_o put_v it_o into_o a_o pipkin_n that_o be_v not_o very_o rough_a then_o put_v in_o your_o flower_n fruit_n and_o spice_n so_o put_v your_o pipkin_n