Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n bay_n call_v drug_n 231 4 17.1142 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70735 Africa being an accurate description of the regions of Ægypt, Barbary, Lybia, and Billedulgerid, the land of Negroes, Guinee, Æthiopia and the Abyssines : with all the adjacent islands, either in the Mediterranean, Atlantick, Southern or Oriental Sea, belonging thereunto : with the several denominations fo their coasts, harbors, creeks, rivers, lakes, cities, towns, castles, and villages, their customs, modes and manners, languages, religions and inexhaustible treasure : with their governments and policy, variety of trade and barter : and also of their wonderful plants, beasts, birds and serpents : collected and translated from most authentick authors and augmented with later observations : illustrated with notes and adorn'd with peculiar maps and proper sculptures / by John Ogilby, Esq. ... Ogilby, John, 1600-1676. 1670 (1670) Wing O163; Wing D241; ESTC R22824 857,918 802

There are 18 snippets containing the selected quad. | View original text

seem_v to_o have_v appearance_n of_o truth_n because_o the_o chief_a geographer_n of_o this_o age_n hold_v gambea_n and_o zenega_n to_o be_v two_o branch_n of_o the_o niger_n yet_o some_o will_v have_v it_o 1._o original_a leo_fw-la p._n 1._o that_o the_o niger_n take_v its_o original_a out_o of_o a_o lake_n eastward_o of_o the_o desert_n seu_fw-la glide_v from_o thence_o to_o the_o west_n and_o in_o the_o atlantic_a disburthen_n its_o self_n but_o the_o arabian_a and_o african_a geographer_n assert_v that_o niger_n be_v a_o branch_n of_o the_o nile_n which_o run_v under_o ground_n after_o a_o great_a distance_n show_v he_o so_o long-lost_a stream_n again_o and_o that_o the_o niger_n proceed_v from_o the_o same_o head_n or_o fountain_n they_o also_o affirm_v from_o these_o evidence_n first_o that_o they_o both_o breed_v one_o and_o the_o same_o sort_n of_o fish_n especial_o the_o hipopotamus_fw-la or_o sea-horse_n and_o overflow_v the_o ground_n enrich_v the_o neighbour_a country_n near_o the_o same_o time_n and_o in_o the_o same_o manner_n as_o the_o nile_n the_o ancient_n themselves_o among_o who_o pliny_n make_v nilus_n and_o niger_n to_o be_v of_o one_o nature_n or_o quality_n and_o add_v moreover_o that_o it_o produce_v reed_n and_o the_o papyrian_a or_o paper-plant_a as_o nilus_n do_v which_o the_o egyptian_n use_v to_o write_v on_o as_o we_o on_o our_o paper_n the_o modern_a geographer_n make_v niger_n to_o take_v its_o original_a out_o of_o a_o lake_n call_v the_o black_a lake_n border_v on_o the_o kingdom_n of_o medra_n and_o vanque_n and_o make_v it_o also_o serve_v for_o a_o boundary_a between_o the_o abyssine_n or_o prester-john_n country_n and_o negro-land_n afterward_o it_o cut_v through_o the_o country_n of_o biafar_n and_o nubia_n dive_v about_o eighteen_o mile_n under_o ground_n and_o at_o last_o appear_v again_o and_o make_v the_o great_a lake_n of_o borna_n lie_v upon_o the_o border_n of_o four_o kingdom_n from_o thence_o it_o flow_v through_o these_o realm_n guangara_n biafara_n kassena_n zegzeg_n and_o kano_n and_o make_v another_o great_a lake_n call_v sigisma_n or_o guarda_fw-it which_o in_o the_o south_n moisten_v the_o kingdom_n of_o mandinga_n guber_n and_o gago_n and_o in_o the_o north_n that_o of_o kano_n and_o agadez_n glide_v out_o of_o this_o lake_n it_o run_v to_o the_o west_n then_o rush_v towards_o the_o north_n close_o by_o the_o kingdom_n of_o tombut_n and_o in_o the_o south_n hard_o by_o melli_fw-la spread_v itself_o into_o a_o three_o ample_a lake_n branch_n niger_n part_n into_o four_o branch_n from_o thence_o branch_a into_o four_o river_n near_o which_o lose_v its_o own_o name_n niger_n receive_v four_o new_a denomination_n the_o first_o of_o which_o be_v call_v the_o river_n of_o saint-john_n which_o in_o the_o bay_n of_o arguin_n fall_v in_o the_o ocean_n who_o mouth_n make_v the_o haven_n tofia_n the_o second_o run_v direct_a west_n which_o we_o have_v so_o often_o mention_v be_v zenega_n the_o three_o glide_v by_o degree_n also_o west_n be_v call_v gambea_n but_o the_o last_o branch_n of_o niger_n part_n instant_o into_o two_o other_o branch_n one_o of_o which_o be_v call_v sante_n domingo_n and_o the_o other_o which_o take_v its_o course_n to_o the_o south_n in_o portuguese_a rio_n grande_n each_o of_o these_o branch_n boast_v of_o whole_a kingdom_n border_v their_o bank_n as_o guihala_n and_o biguba_n according_a to_o the_o name_n of_o those_o river_n rio_n grande_n or_o the_o great_a river_n distinguish_v itself_o from_o the_o other_o river_n in_o eleven_o degree_n latitude_n and_o after_o have_v dispatch_v two_o branch_n more_o from_o its_o own_o which_o be_v call_v guinala_n and_o biguba_n between_o the_o island_n of_o bisegos_n fall_v into_o the_o sea_n sante_z domingo_n otherwise_o call_v jarim_n domingo_n the_o river_n sante_n domingo_n be_v hold_v by_o some_o for_o the_o eminent_a river_n of_o the_o whole_a coast_n because_o of_o the_o abundance_n of_o slave_n sell_v near_o its_o bank_n it_o seem_v to_o be_v a_o branch_n of_o rio_n grande_n which_o near_o the_o bay_n call_v esteir_n katerina_n end_v its_o progress_n in_o the_o sea_n many_o of_o the_o other_o river_n glide_v down_o from_o the_o inland_n water_n the_o coast_n of_o negro-land_n and_o fall_v into_o the_o ocean_n but_o of_o these_o in_o their_o own_o particular_a place_n as_o of_o the_o other_o river_n be_v arm_n of_o niger_n as_o zenega_n and_o gambea_n shall_v be_v treat_v of_o in_o the_o kingdom_n zenega_n between_o which_o they_o be_v include_v all_o these_o forementioned_a branch_n and_o sub-branche_n swell_v and_o overflow_n in_o the_o same_o manner_n and_o near_o the_o same_o time_n with_o the_o nile_n when_o the_o sun_n in_o their_o zenith_n enter_v cancer_n all_o the_o benefit_n the_o nile_n bring_v to_o egypt_n the_o like_a accommodation_n the_o niger_n with_o other_o river_n bring_v to_o negro-land_n niger_n together_o with_o other_o river_n begin_v from_o the_o fifteen_o of_o july_n rise_v forty_o day_n and_o retreat_v as_o long_o all_o which_o time_n till_o it_o draw_v within_o be_v circumscribe_v bound_n the_o lowland_n plain_n and_o level_a country_n become_v a_o sea_n all_o place_n cover_v with_o water_n as_o in_o egypt_n where_o also_o during_o that_o time_n the_o traveller_n be_v row_v up_o and_o down_o in_o bo_n the_o equal_a overflow_n of_o this_o river_n with_o the_o nile_n fluminum_fw-la isaac_n vostius_fw-la de_fw-fr nili_n &_o aliorum_fw-la fluminum_fw-la be_v not_o occasion_v by_o the_o vicinity_n of_o the_o spring_n of_o those_o river_n belong_v to_o the_o nile_n as_o the_o receive_a opinion_n but_o because_o their_o head_n fountain_n lie_v almost_o the_o same_o distance_n from_o the_o equinox_n as_o we_o have_v declare_v at_o large_a concern_v the_o temper_n of_o the_o air_n condition_n of_o the_o soil_n vegetive_n animal_n and_o the_o constitution_n modes_n and_o manner_n of_o the_o inhabitant_n their_o riches_n their_o policy_n in_o government_n and_o several_a religion_n of_o the_o negro_n country_n in_o general_n shall_v here_o brief_o be_v declare_v and_o as_o to_o what_o belong_v to_o the_o material_n of_o every_o kingdom_n shall_v also_o in_o particular_n be_v handle_v but_o observe_v that_o their_o plant_n beast_n man_n and_o language_n differ_v very_o much_o from_o neighbour_a country_n under_o the_o equator_fw-la though_o the_o temperature_n of_o the_o air_n and_o all_o the_o mutation_n thereof_o as_o heat_n cold_a wind_n and_o rain_n be_v not_o unlike_a but_o in_o a_o manner_n one_o and_o the_o same_o by_o the_o overflow_n of_o niger_n zenega_n and_o gambea_n as_o also_o by_o the_o rain_n negro-land_n be_v moisten_v and_o make_v exceed_o fruitful_a in_o all_o manner_n of_o terrene_a product_n especial_o mille_n and_o rice_n both_o be_v the_o chief_a breadcorn_n of_o the_o inhabitant_n the_o country_n be_v in_o some_o part_n plain_a and_o other_o hilly_a but_o about_o the_o bank_n of_o the_o river_n niger_n it_o be_v very_o level_a and_o water_v by_o several_a stand_a pool_n leave_v there_o by_o the_o retreat_v river_n which_o be_v plant_v about_o with_o shady_a grove_n recess_n for_o ravenous_a beast_n and_o elephant_n this_o dominion_n foster_v not_o only_o tame_v but_o also_o wild_a beast_n in_o great_a number_n the_o native_n be_v very_o black_a but_o the_o feature_n of_o their_o face_n and_o their_o excellent_a tooth_n be_v white_a as_o ivory_n make_v up_o together_o a_o handsome_a air_n and_o take_v comeliness_n of_o a_o new_a beauty_n they_o be_v well_o limn_v and_o much_o addict_v to_o venus_n their_o language_n be_v divers_a language_n their_o language_n gualata_n tombut_n the_o inland_n guinee_n melli_fw-la and_o gago_n there_o all_o these_o use_n only_o one_o tongue_n call_v sungai_n but_o in_o the_o kingdom_n of_o kano_n kalsene_n zegzeg_n guangura_fw-la and_o guber_n they_o have_v another_o call_v guber_n and_o another_o in_o the_o kingdom_n of_o borno_n which_o be_v like_o that_o of_o gaoga_n likewise_o those_o of_o nubia_n have_v a_o peculiar_a speech_n of_o their_o own_o a_o maslin_n of_o the_o arabic_a chaldee_n and_o some_o coptick_n or_o egyptian_a beside_o along_o the_o sea-coast_n their_o dialect_n differ_v every_o three_o or_o four_o mile_n distance_n but_o on_o the_o coast_n of_o guinee_n a_o particular_a language_n of_o which_o more_o hereafter_o as_o for_o their_o government_n government_n their_o government_n some_o of_o they_o know_v none_o neither_o ever_o scarce_o hear_v of_o any_o but_o live_v in_o a_o confuse_a ataxy_n sway_v on_o all_o occasion_n like_o tumultuous_a herd_n and_o at_o other_o time_n like_o tame_a cattle_n feed_v and_o follow_v their_o idle_a pleasure_n but_o the_o rest_n be_v all_o monarchical_a live_v under_o law_n order_n and_o prince_n decl._n leo_n eerst_a decl._n in_o the_o first_o place_n the_o king_n or_o rather_o emperor_n of_o tombut_n to_o who_o they_o pay_v tribute_n and_o
call_v barra_n de_fw-fr korimba_n former_o bear_v above_o five_o fathom_n water_n but_o be_v at_o present_a almost_o fill_v up_o and_o choke_v with_o sand_n on_o the_o other_o side_n of_o this_o entrance_n heretofore_o the_o portuguese_n have_v two_o battery_n but_o the_o force_n of_o the_o water_n have_v almost_o wash_v they_o away_o about_o two_o mile_n from_o barra_n de_fw-fr korimba_n on_o the_o main_a land_n palmarinho_n punto_n de_fw-fr palmarinho_n appear_v a_o little_a promontory_n in_o portuguese_n call_v punto_n del_fw-it palmarinho_n a_o mile_n and_o a_o half_a more_o southerly_a lie_v the_o sleepers-haven_n sleepers-haven_n sleepers-haven_n and_o also_o the_o clay-oven_n or_o lime-kilns_a where_o the_o portuguese_n burn_v lime_n and_o oyster-shell_n four_o mile_n and_o a_o half_a from_o sleepers-haven_n you_o come_v to_o the_o river_n quansa_n where_o former_o stand_v a_o fort_n of_o the_o netherlander_n which_o we_o mention_v before_o call_v moll_n be_v the_o territory_n of_o quisama_n or_o quissamba_n the_o territory_n of_o quisama_n or_o according_a to_o pigafet_v quissamba_n quisama_n the_o territory_n of_o quisama_n lie_v on_o the_o southside_n of_o the_o river_n quansa_n and_o spread_v thence_o twenty_o mile_n upward_o and_o more_o this_o country_n as_o the_o rest_n comprehend_v divers_a dominion_n dominiens_fw-la it_o be_v divide_v into_o diver_n dominiens_fw-la of_o all_o which_o motchima_n claim_v the_o rule_n as_o chief_a lord_n viz._n zourube_n godgo_n zautatsa_n molunua_fw-la katakahajo_n and_o zuino_n the_o native_n here_o need_v not_o complain_v of_o nature_n as_o a_o stepmother_n the_o land_n without_o any_o great_a labour_n produce_v abundance_n of_o mille_n for_o bread_n beside_o other_o useful_a plant_n and_o tree_n as_o particular_o the_o alikonda_n eight_o or_o ten_o fathom_n round_o but_o very_a porus_n and_o weak_a alikenda_fw-la tree_n alikenda_fw-la fit_a for_o no_o use_n but_o to_o make_v tray_n to_o hold_v water_n their_o innermost_a bark_n some_o convert_n into_o a_o kind_n of_o thread_n whereof_o they_o make_v apron_n or_o coat_n to_o wear_v about_o their_o body_n the_o portuguese_n quacumburez_n which_o the_o native_n call_v quisamo_n quacumburez_n tree_n quacumburez_n never_o grow_v big_a than_o a_o man_n waste_n with_o few_o leave_n but_o thick_a and_o large_a the_o wood_n so_o tender_a that_o a_o strong_a man_n with_o a_o sword_n may_v cut_v it_o quite_o in_o two_o out_o of_o the_o rift_n in_o the_o body_n flow_v a_o great_a deal_n of_o juice_n like_o milk_n but_o of_o so_o poisonous_a and_o destroy_v a_o quality_n that_o if_o any_o one_o shall_v get_v the_o least_o drop_n thereof_o in_o their_o eye_n they_o will_v instant_o grow_v blind_a the_o same_o juice_n pour_v into_o the_o water_n will_v immediate_o cause_v the_o fish_n to_o swim_v at_o the_o top_n as_o if_o they_o be_v dead_a the_o black_n hold_v the_o shadow_n of_o this_o tree_n poison_n and_o will_v not_o be_v persuade_v to_o rest_v under_o it_o for_o they_o say_v that_o the_o juice_n be_v so_o great_a a_o corrosive_n as_o it_o will_v gnaw_v their_o bowel_n in_o piece_n without_o possibility_n of_o help_n or_o antidote_n as_o have_v be_v experience_v by_o a_o lord_n that_o be_v poison_v with_o it_o by_o his_o slave_n the_o beast_n breed_v in_o these_o part_n beast_n beast_n be_v hog_n goat_n buck_n sheep_n wild_a cow_n elephant_n tiger_n and_o leopard_n in_o short_a the_o same_o convenience_n may_v be_v have_v here_o as_o in_o ilamba_n and_o enraka_n fresh_a water_n they_o have_v none_o water_n want_v of_o water_n save_o such_o as_o be_v gather_v in_o the_o time_n of_o rain_n and_o preserve_v in_o trough_n make_v of_o hollow_a tree_n and_o the_o place_n where_o they_o keep_v they_o be_v reserve_v by_o the_o fetisy_n command_v with_o so_o strict_a a_o secrecy_n that_o if_o by_o misfortune_n any_o fall_n into_o the_o enemy_n hand_n he_o will_v rather_o be_v cut_v in_o piece_n than_o be_v bring_v to_o discover_v they_o in_o the_o lordship_n of_o zuina_n salt-myne_n salt-myne_n gungo_fw-la and_o katta_n kabajo_fw-es great_a mountain_n lift_v up_o their_o head_n who_o open_a side_n show_v many_o salt-pit_n which_o those_o black_n subject_n to_o the_o sovasen_a under_o who_o power_n they_o be_v may_v free_o fetch_v out_o by_o their_o slave_n pay_v the_o appoint_a custom_n this_o they_o dig_v out_o in_o piece_n of_o a_o dutch_a ell_n long_o and_o a_o hand_n broad_a every_o one_o weigh_v eighteen_o or_o twenty_o pound_n as_o clear_a as_o a_o piece_n of_o ice_n or_o crystal_n and_o as_o white_a as_o our_o best_a salt_n and_o of_o so_o good_a a_o savour_n that_o a_o little_a piece_n put_v in_o a_o pot_n or_o kettle_n give_v both_o the_o liquor_n and_o meat_n a_o pleasant_a season_n from_o the_o bowel_n they_o dig_v iron_n iron-myne_n iron-myne_n but_o enough_o only_a to_o make_v arm_n and_o implement_n for_o tillage_n or_o husbandry_n the_o best_a trade_n of_o these_o quisamite_n consist_v in_o the_o fore-recited_a salt_n and_o mille_n trade_n trade_n which_o they_o exchange_v for_o slave_n to_o be_v employ_v in_o the_o dig_v of_o it_o for_o they_o work_v not_o themselves_o out_o of_o a_o opinion_n of_o their_o noble_a extract_n and_o not_o only_o the_o black_n but_o the_o portuguese_n also_o buy_v great_a quantity_n of_o it_o for_o their_o people_n no_o other_o be_v to_o be_v get_v unless_o from_o lovando_n the_o black_n of_o lovando_n appropriate_v to_o themselves_o the_o whole_a country_n on_o the_o southside_n of_o quansa_n for_o twenty_o league_n the_o island_n of_o libolo_fw-it in_o the_o next_o place_n follow_v libolo_fw-it the_o territory_n of_o libolo_fw-it towards_o the_o south_n libolo_fw-it border_v with_o one_o point_n to_o the_o east_n on_o the_o empire_n of_o monopotapa_n but_o in_o the_o south_n at_o rio_n longo_fw-la near_o benguelle_n it_o be_v part_v into_o many_o sub-division_n thirty_o of_o which_o the_o portuguese_n bring_v under_o some_o year_n ago_o and_o keep_v they_o still_o in_o strict_a command_n and_o obedience_n reap_v great_a advantage_n from_o cattle_n which_o be_v the_o same_o here_o as_o we_o mention_v before_o in_o other_o part_n of_o angola_n and_o exceed_v they_o in_o nothing_o but_o plenty_n of_o bee_n and_o honey_n more_o we_o can_v inform_v you_o of_o from_o hence_o for_o that_o they_o lie_v as_o yet_o undiscovered_a to_o our_o european_a merchant_n the_o country_n of_o benguela_n or_o begala_n this_o country_n modern_a geographer_n place_n at_o the_o sea-coast_n and_o make_v it_o spread_v from_o the_o river_n quansa_n to_o cabo_n negro_n in_o the_o height_n of_o sixteen_o degree_n though_o other_o will_v have_v it_o go_v far_o than_o rio_n longo_fw-la in_o eleven_o degree_n and_o four_o minute_n south_n latitude_n the_o place_n river_n bay_n and_o village_n lie_v at_o the_o sea-coast_n within_o that_o compass_n may_v be_v these_o about_o three_o mile_n from_o the_o south_n point_v of_o quansa_n lie_v maysotte-bay_n before_o which_o a_o small_a rock_n hide_v itself_o three_o mile_n and_o a_o half_a forward_o you_o arrive_v at_o cabo_n ledo_n and_o five_o from_o thence_o appear_v cabo_n de_fw-fr tres_fw-fr puntas_fw-la ledo_n cabo_n ledo_n and_o two_o mile_n yet_o southerly_a cabo_n falso_n and_o five_o beyond_o that_o another_z six_o mile_n and_o a_o half_a from_o cabo_n st._n bras_fw-fr lie_v hens-bay_n hen-bay_n hen-bay_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o hen_n thereabouts_o and_o between_o both_o benguella_fw-la viella_n that_o be_v old_a benguela_n a_o champaign_n and_o very_o fruitful_a country_n the_o hen-bay_n contain_v about_o a_o mile_n and_o a_o half_a in_o breadth_n hold_v ten_o or_o twelve_o fathom_n water_n with_o muddy_a ground_n on_o the_o southside_n stand_v a_o great_a village_n on_o a_o hill_n where_o large_a cow_n sheep_n hen_n and_o elephants-teeth_n may_v be_v have_v yet_o they_o have_v no_o fresh_a water_n three_o mile_n and_o a_o half_a from_o this_o bay_n lie_v rio_n longo_fw-la lengo_n rio_n lengo_n otherwise_o call_v rio_n moreno_n in_o eleven_o degree_n and_o four_o minute_n south_n latitude_n so_o shallow_a at_o the_o mouth_n that_o a_o small_a boat_n can_v go_v in_o or_o out_o without_o difficulty_n in_o former_a time_n the_o portuguese_n attempt_v to_o enlarge_v the_o entrance_n into_o this_o river_n but_o by_o reason_n of_o its_o shoalness_n the_o strong_a water-falls_a and_o great_a number_n of_o rock_n they_o find_v it_o not_o feasible_a five_o mile_n from_o rio_n longo_fw-la appear_v a_o great_a village_n name_v manikikongo_n upon_o the_o ascent_n a_o high_a mountain_n where_o the_o portuguese_n once_o have_v a_o storehouse_n and_o buy_v cow_n hog_n and_o elephants-teeth_n for_o linen_n and_o east-india_n press_v clothes_n the_o inhabitant_n here_o be_v very_o earnest_a for_o musket_n and_o powder_n eleven_o mile_n from_o manikikongo_n run_v the_o salt_n river_n katon-belle_a divide_v itself_o in_o two_o or_o three_o branch_n be_v free_a from_o all_o wind_n
and_o have_v fifteen_o and_o sixteen_o foot_n water_n so_o that_o the_o great_a ship_n may_v come_v before_o it_o about_o the_o north_n point_v of_o katon-belle_a lie_v the_o good_a bay_n bay_n good_a bay_n so_o call_v by_o reason_n of_o its_o ground_n of_o anchor_a the_o country_n upon_o the_o sea-coast_n be_v fruitful_a and_o low_a but_o the_o in-land_n high_a and_o overgrow_v with_o wood_n a_o mile_n and_o a_o half_a from_o katon-belle_a you_o discover_v a_o fresh_a river_n that_o fall_v into_o the_o sea_n but_o in_o the_o time_n of_o rain_n the_o bay_n of_o benguella_n have_v good_a ground_n for_o ship_n to_o ride_v at_o a_o anchor_n reach_v from_o one_o point_n to_o the_o other_o a_o mile_n and_o a_o half_a in_o breadth_n on_o the_o north-side_n stand_v the_o foot_n of_o benguelle_n build_v foursquare_a with_o pallizado_n and_o trench_n and_o surround_v with_o house_n which_o stand_v in_o the_o shadow_n of_o bananos_n orange_n lemon_n granate-tree_n and_o bakoven_n behind_o this_o fort_n be_v a_o pit_n with_o fresh_a water_n here_o lie_v seven_o village_n that_o pay_v to_o those_o of_o bengala_n the_o ten_o part_n of_o all_o they_o have_v for_o tribute_n the_o first_o melonde_n the_o second_o peringe_v both_o about_o a_o league_n from_o the_o fort_n village_n under_o benguelle_n be_v seven_o village_n and_o a_o mile_n one_o from_o another_o the_o other_o five_o be_v maniken_n somba_n maninomma_n manikimsomba_n pikem_n and_o manikilonde_n of_o all_o which_o manikisomba_n be_v the_o big_a and_o can_v bring_v three_o thousand_o man_n into_o the_o field_n here_o former_o live_v some_o portuguese_n which_o afterward_o out_o of_o fear_n of_o the_o black_n flee_v to_o massingan_n but_o be_v most_o of_o they_o kill_v in_o the_o way_n on_o the_o west_n point_v of_o the_o bay_n of_o benguelle_fw-fr be_v a_o flat_a mountain_n call_v in_o portuguese_n sombriero_n from_o its_o shape_n represent_v afar_o off_o a_o three-cornered_a cap_n and_o by_o it_o a_o excellent_a bay_n have_v at_o the_o south-east-side_n a_o sandy_a shore_n with_o a_o pleasant_a valley_n and_o a_o few_o tree_n but_o no_o water_n fit_a to_o drink_v four_o mile_n from_o thence_o they_o have_v a_o salt-pan_n which_o produce_v of_o gray_a salt_n like_o french_a salt_n as_o much_o as_o the_o adjacent_a country_n can_v spend_v in_o bengala_n be_v a_o great_a beast_n abada_fw-es the_o beast_n abada_fw-es call_v abada_fw-es as_o big_a as_o a_o lusty_a horse_n have_v two_o horn_n one_o stick_v out_o in_o his_o forehead_n and_o another_o behind_o in_o his_o neck_n that_o in_o the_o forehead_n be_v crooked_a but_o smooth_a rise_v slope_v before_o and_o very_o sharp_a but_o at_o the_o root_n as_o thick_a as_o a_o ordinary_a man_n leg_n be_v many_o time_n one_o two_o three_o or_o four_o foot_n long_o but_o that_o in_o the_o neck_n short_a and_o flatter_v of_o colour_n black_a or_o a_o sad_a gray_a but_o be_v fill_v appear_v white_a the_o head_n not_o so_o long_o as_o the_o head_n of_o a_o well-shaped_a horse_n but_o short_a and_o flatter_v with_o a_o skin_n haired_a like_o a_o cow_n and_o a_o tail_n like_o a_o ox_n but_o short_a a_o main_a like_o a_o horse_n but_o not_o so_o long_o and_o cleave_a foot_n like_o a_o dere_n but_o big_a before_o this_o beast_n have_v attain_v the_o full_a growth_n the_o horn_n stand_v right_a forward_o in_o the_o midst_n of_o the_o forehead_n but_o afterward_o grow_v crooked_a like_o the_o elephant's-teeth_n when_o he_o drink_v he_o put_v his_o horn_n first_o in_o the_o water_n for_o prevention_n as_o they_o say_v against_o poison_n the_o horn_n they_o report_v to_o be_v a_o excellent_a medicine_n against_o poison_n poison_n the_o horn_n be_v good_a against_o poison_n as_o have_v oftentimes_o be_v prove_v but_o they_o find_v more_o efficacy_n in_o one_o than_o another_o occasion_v by_o the_o timely_a and_o untimely_o kill_v of_o the_o creature_n the_o trial_n of_o their_o goodness_n the_o portuguese_n make_v in_o this_o manner_n they_o set_v up_o the_o horn_n with_o the_o sharp_a end_n downward_o on_o a_o floor_n and_o hang_v over_o it_o a_o sword_n with_o the_o point_n downward_o so_o as_o the_o point_n of_o the_o one_o may_v touch_v the_o end_n of_o the_o other_o if_o the_o horn_n be_v good_a and_o in_o its_o due_a season_n or_o age_n than_o the_o sword_n turn_v round_o of_o itself_o but_o move_v not_o over_o untimely_a and_o bad_a horn_n the_o bone_n of_o this_o beast_n ground_n small_a and_o with_o water_n make_v into_o pap_n they_o prescribe_v as_o a_o cure_n against_o inward_a pain_n and_o distemper_n be_v apply_v outward_o plasterwise_a the_o kingdom_n of_o mataman_a or_o rather_o climbebe_n the_o kingdom_n of_o mataman_a name_n name_n common_o so_o call_v take_v that_o denomination_n from_o its_o king_n the_o proper_a and_o right_a name_n according_a to_o pigafet_v be_v climbebe_n or_o zembebas_n its_o border_n border_n border_n as_o the_o same_o author_n linschot_n peter_n davitius_n and_o other_o geographer_n hold_v in_o the_o north_n upon_o angola_n eastward_n on_o the_o westerly_a shore_n of_o the_o river_n bagamadiri_fw-la to_o the_o south_n it_o touch_v upon_o the_o river_n bravagul_n by_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n near_o the_o tropic_a of_o capricorn_n which_o the_o chief_a geographer_n make_v a_o boundary_a between_o this_o kingdom_n and_o those_o mountain_n and_o the_o country_n of_o the_o kaffer_n to_o the_o west_n along_o the_o ethiopick-sea_n that_o be_v from_o angola_n or_o cabo_n negro_n in_o sixteen_o degree_n south_n latitude_n to_o the_o river_n bravagul_n a_o tract_n of_o five_o degree_n and_o fifteen_o minute_n every_o degree_n be_v reckon_v fifteen_o great_a dutch_a league_n or_o threescore_o english_a mile_n two_o river_n chief_o water_v this_o kingdom_n rivers_n rivers_n viz._n bravagul_n and_o magnice_n the_o first_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n linschot_n linschot_n or_o the_o river_n zair_a and_o unite_v its_o water_n with_o those_o of_o magnice_n spring_v out_o of_o a_o lake_n by_o the_o portuguese_n call_v dambea_n zocche_n and_o fall_v in_o the_o southeast_n into_o the_o indian-sea_n the_o place_n of_o this_o kingdom_n coast_v the_o sea_n be_v these_o next_o the_o black_a cape_n right_o eastward_o you_o may_v see_v the_o beginning_n of_o the_o cold_a mountain_n moon_n mountain_n of_o the_o moon_n on_o some_o place_n for_o the_o abundance_n of_o snow_n with_o which_o they_o lie_v cover_v be_v call_v the_o snowy_a mountain_n then_o you_o come_v to_o the_o crystal_a mountain_n mountain_n crystal_a mountain_n that_o shoot_v northerly_a to_o the_o silver_n mountain_n and_o to_o molembo_fw-mi by_o which_o the_o river_n coari_n have_v its_o course_n and_o make_v a_o border_n to_o the_o kingdom_n of_o angola_n at_o the_o southerly_a coast_n of_o cymbebas_n near_o the_o sea_n negro_n calo_n negro_n in_o sixteen_o degree_n and_o sixty_o minute_n south_n latitude_n appear_v cabo_n negro_n or_o the_o black_a point_n so_o denominate_v because_o of_o its_o blackness_n whereas_o no_o other_o black_a land_n can_v be_v see_v from_o the_o one_o and_o twenty_o degree_n south_n latitude_n on_o the_o top_n of_o this_o point_n stand_v a_o alabaster_n pillar_n with_o a_o inscription_n but_o so_o deface_v by_o the_o injury_n of_o time_n and_o wether_n that_o it_o be_v hardly_o legible_a and_o former_o upon_o the_o head_n of_o it_o a_o cross_n raise_v but_o at_o present_a fall_v off_o and_o lie_v upon_o the_o ground_n the_o coast_n from_o hence_o spread_v a_o little_a north-east_n and_o east-north-east_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n the_o country_n round_o about_o show_v nothing_o but_o barren_a and_o sandy_a hill_n without_o green_a and_o high_a sandy_a mountain_n without_o any_o tree_n more_o southerly_a in_o the_o height_n of_o eighteen_o degree_n you_o come_v to_o a_o point_n by_o the_o portuguese_n call_v cabo_n de_fw-fr ruy_n piz_fw-fr das_fw-la nivez_fw-fr or_o cabo_n de_fw-fr ruy_n pirez_n have_v to_o the_o northward_o a_o great_a inlet_n with_o sandy_a hill_n and_o the_o shore_n to_o the_o black_a point_n but_o southward_o a_o high-land_n altogether_o sandy_a and_o reach_v to_o nineteen_o degree_n farther_o to_o the_o south_n in_o nineteen_o degree_n and_o thirty_o minute_n lie_v a_o bay_n call_v golfo_n prio_n and_o prias_n das_fw-mi nevas_n with_o double_a land_n and_o full_a of_o tree_n afterward_o you_o come_v to_o the_o open_a haven_n of_o ambros_n in_o the_o one_o and_o twenty_o degree_n then_o go_v low_o to_o the_o southward_n the_o sea-coast_n resemble_v what_o we_o mention_v in_o the_o north_n show_v high_a white_a sandy_a hill_n barren_a land_n and_o a_o bad_a shore_n a_o good_a way_n to_o the_o westward_n of_o cabo_n negro_n lie_v a_o great_a sand_n in_o the_o sea_n in_o portuguese_n call_v baixo_n de_fw-fr antonia_n de_fw-fr viava_n or_o the_o
and_o in_o a_o short_a time_n learn_v the_o use_n of_o it_o at_o last_o the_o king_n show_v they_o a_o place_n just_a without_o their_o hutche_n to_o take_v their_o repose_n in_o at_o conveniency_n the_o same_o year_n end_n thirteen_o more_o send_v cut_v to_o the_o same_o end_n on_o the_o thirteen_o of_o november_n be_v fourteen_o more_o send_v out_o and_o the_o next_o year_n on_o the_o thirteen_o of_o february_n twelve_o of_o they_o return_v the_o other_o have_v be_v kill_v by_o a_o elephant_n these_o have_v be_v above_o a_o hundred_o mile_n in_o the_o country_n can_v find_v none_o of_o those_o people_n but_o at_o last_o by_o some_o other_o negro_n be_v inform_v that_o the_o namaqua_n be_v withdraw_v so_o far_o that_o there_o be_v no_o likelihood_n to_o come_v near_o they_o that_o year_n by_o which_o mean_v both_o the_o say_a attempt_n become_v fruitless_a these_o namaqua_n be_v of_o a_o great_a and_o gigantic_a stature_n and_o numerous_a in_o people_n the_o woman_n be_v handsome-bodied_n and_o well-shaped_a but_o rather_o by_o nature_n than_o art_n clothes_n clothes_n for_o they_o be_v nothing_o curious_a in_o their_o habit_n all_o go_v dress_v in_o skin_n of_o beast_n wrap_v about_o their_o body_n their_o ornament_n be_v glass_n cambayan_n bead_n which_o they_o buy_v from_o the_o portuguese_n about_o monomotapa_n kortada_n bellugarin_n etc._n etc._n for_o cattle_n the_o man_n wear_v a_o ivory_n plate_n make_v very_o artificial_o before_o their_o privacy_n and_o a_o round_a hoop_n of_o the_o same_o on_o one_o arm_n beside_o many_o copper_n ring_v every_o namaqua_n have_v always_o a_o small_a handsome_a stool_n make_v of_o wood_n and_o rope_n hang_v upon_o his_o arm_n which_o he_o carry_v every_o where_o along_o with_o he_o to_o sit_v upon_o the_o government_n consist_v in_o a_o single_a person_n the_o present_a name_v akambia_n government_n government_n who_o three_o son_n be_v of_o a_o extraordinary_a stature_n brygouda_n somewhat_o far_o into_o the_o country_n dwell_v another_o people_n call_v brygouda_n brygouda_n brygouda_n of_o who_o little_o can_v be_v say_v in_o regard_n few_o if_o any_o european_n ever_o converse_v with_o they_o only_o the_o namaqua_n report_n they_o very_o populous_a rich_a populous_a be_v populous_a and_o full_a of_o cattle_n beyond_o all_o that_o live_v about_o the_o cape_n of_o good_a hope_n heusaqua_n the_o heusaqua_n lie_v north-west-ward_n from_o the_o great_a cape_n heusaqua_n heusaqua_n but_o so_o far_o distant_a that_o little_a knowledge_n have_v be_v gain_v of_o they_o and_o that_o from_o bare_a report_n none_o have_v ever_o see_v their_o country_n or_o be_v among_o they_o the_o best_a intelligence_n have_v be_v draw_v from_o the_o mouth_n of_o three_o of_o themselves_o that_o come_v to_o the_o fort_n of_o good_a hope_n with_o the_o governor_n chainouqua_n to_o sell_v some_o cattle_n and_o return_v with_o all_o convenient_a speed_n these_o heusaqua_n only_o maintain_v themselves_o with_o plant_v for_o the_o rest_n of_o the_o hottentot_v neither_o sow_n nor_o plant_n of_o a_o powerful_a root_n dacha_n maintain_v themselves_o by_o plant_v the_o root_n dacha_n which_o they_o call_v dacha_n sometime_o eat_v it_o otherwhiles_o mingle_v it_o with_o water_n to_o drink_v either_o of_o which_o way_n take_v cause_v ebriety_n when_o they_o become_v intoxicate_v therewith_o they_o play_v many_o strange_a and_o antic_a trick_n as_o if_o they_o be_v mad_a in_o the_o middle_n of_o which_o the_o woman_n come_v and_o strew_v the_o dry_a and_o pulverised_a herb_n boggoa_n on_o their_o head_n be_v of_o a_o yellow_a colour_n and_o strong_a scent_n and_o for_o that_o only_o use_v fetch_v from_o the_o mountain_n these_o people_n have_v great_a skill_n in_o the_o catch_v both_o old_a and_o young_a lion_n in_o snare_n which_o they_o make_v tame_a and_o lead_v with_o a_o rope_n about_o their_o neck_n like_o a_o dog_n some_o of_o their_o lion_n which_o they_o have_v have_v along_o time_n they_o frequent_o carry_v to_o the_o war_n and_o by_o that_o mean_v put_v their_o enemy_n to_o flight_n without_o any_o resistance_n a_o thing_n that_o seem_v very_o strange_a yet_o most_o certain_o use_v among_o they_o all_o the_o place_n of_o kafrarie_a know_v by_o the_o people_n of_o europe_n general_o lie_v at_o the_o sea-coast_n be_v principal_o cape_n bay_n and_o havens_n for_o town_n or_o village_n there_o be_v none_o the_o savage_a inhabitant_n content_v themselves_o with_o the_o homely_a covert_n of_o movable_a hut_n after_o the_o manner_n of_o the_o wild_a arab_n this_o country_n shoot_v very_o far_o into_o the_o south_n hope_n cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n or_o cape_n of_o good_a hope_n show_v several_a cape_n and_o promontory_n among_o which_o the_o chief_a the_o cape_n of_o good_a hope_n or_o cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n lie_v in_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o one_o and_o twenty_o minute_n south_n latitude_n when_o this_o point_n be_v discover_v and_o why_o so_o call_v we_o have_v before_o relate_v the_o next_o and_o most_o southerly_a point_n of_o africa_n the_o portuguese_n call_v cabo_n das_fw-mi anguilhas_n needle-cape_n cabo_n das_fw-mi aiguilhas_n or_o needle-cape_n the_o needle-cape_n or_o the_o head_n of_o the_o needle_n situate_v about_o twenty_o dutch_a mile_n eastward_o from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n in_o full_a thirty_o five_o degree_n south_n latitude_n it_o be_v so_o call_v by_o they_o from_o the_o compass-needle_n which_o they_o observe_v to_o stand_v due_a south_n and_o north_n at_o this_o point_n but_o several_a late_a experience_a seaman_n affirm_v it_o to_o vary_v five_o or_o six_o degree_n from_o the_o north_n westward_o here_o lie_v a_o great_a shelf_n of_o sand_n full_a of_o fish_n which_o extend_v eighteen_o mile_n into_o the_o sea_n begin_v in_o the_o west_n by_o the_o sweet_a river_n and_o end_v in_o the_o east_n at_o the_o fish-bay_n between_o these_o point_n cape_n cabo_n falso_n or_o false_a cape_n in_o the_o height_n of_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o a_o half_a five_o or_o six_o mile_n eastward_o of_o the_o hope_n appear_v cabo_n falso_n or_o false_a cape_n for_o sail_v out_o of_o india_n and_o make_v this_o cape_n in_o clear_a wether_n they_o mistake_v it_o for_o that_o of_o good_a hope_n by_o reason_n of_o its_o near_a resemblance_n to_o the_o same_o but_o come_v near_o they_o find_v their_o error_n this_o cape_n may_v be_v know_v by_o three_o high_a hill_n near_o adjoin_v to_o each_o other_o whereof_o the_o two_o outermost_a be_v high_a the_o cape_n of_o good_a hope_n appear_v in_o the_o form_n of_o a_o hang_a island_n with_o a_o small_a isthmus_n between_o two_o bay_n join_v to_o the_o main_a land_n and_o contain_v several_a high_a and_o craggy_a mountain_n of_o which_o two_o more_o remarkable_a the_o table_n and_o the_o lion-mountain_n the_o table-mountain_n table-cape_n table-mountain_n or_o table-cape_n in_o portuguese_n call_v tavoa_n de_fw-fr cabo_n lie_v about_o a_o hour_n journey_n from_o the_o shore_n southward_o of_o the_o fresh_a and_o salt_n river_n and_o have_v receive_v that_o name_n from_o its_o shape_n because_o it_o be_v flat_a on_o the_o top_n like_o a_o table_n at_o the_o salt_n river_n they_o climb_v up_o this_o mountain_n by_o a_o cliff_n in_o all_o other_o place_n not_o be_v ascendible_a by_o reason_n of_o its_o great_a steepness_n and_o that_o way_n ask_v four_o or_o five_o hour_n labour_n to_o gain_v the_o top_n and_o this_o height_n make_v it_o visible_a above_o ten_o league_n to_o the_o offin_n against_o ill_a wether_n two_o or_o three_o hour_n before_o it_o be_v so_o cover_v with_o thick_a mist_n and_o cloud_n that_o they_o can_v discover_v the_o top_n close_o by_o table-mount_n fragosos_fw-la fragosos_fw-la lie_v those_o tower_a hill_n in_o a_o row_n which_o the_o portuguese_n call_v os_fw-la picos_fw-la fragosos_fw-la the_o lion-mountain_n lion-mountain_n lion-mountain_n so_o call_v either_o from_o the_o abundance_n of_o lion_n upon_o it_o or_o because_o it_o appear_v out_o at_o sea_n like_o a_o lion_n lie_v somewhat_o more_o westerly_a and_o close_o to_o the_o sea_n than_o the_o table_n so_o that_o its_o tail_n make_v the_o point_n at_o the_o end_n of_o the_o bay_n between_o these_o two_o appear_v a_o pleasant_a valley_n near_o the_o table_n rise_v another_o wind-mountain_n wind-mountain_n call_v wind-hill_n because_o always_o trouble_v with_o rough_a wind_n beyond_o these_o to_o the_o south_n you_o come_v to_o a_o valley_n overgrow_v with_o bramble_n other_o bush_n and_o wood._n further_o up_o into_o the_o country_n be_v some_o standing-water_n overgrow_v with_o bulrush_n cane_n and_o sedg-weed_n wherein_o breed_v many_o wildfowl_n goose_n duck_n teal_n snipes_n and_o such_o like_a along_o the_o sea-coast_n several_a good_a bay_n or_o creek_n open_v themselves_o afford_v convenient_a havens_n for_o ship_n eighteen_o miles_n north-west_n from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v soldanha-bay_n
roe_n soldanha-bay_n memoires_n de_fw-fr thomas_n roe_n where_o the_o soldanhar_n have_v their_o chief_a residence_n some_o will_v make_v the_o country_n lie_v at_o this_o bay_n a_o island_n contrary_a to_o the_o receive_a opinion_n of_o all_o geographer_n and_o to_o support_v their_o fancy_n aver_v that_o it_o be_v divide_v from_o the_o main_a land_n of_o africa_n by_o a_o deep_a bay_n at_o the_o southeast_n side_n and_o on_o the_o east_n side_n by_o a_o small_a river_n below_o table-mountain_n and_o inhabit_v by_o five_o or_o fix_v hundred_o people_n cabo_n de_fw-fr bone_fw-la esperanse_n at_o table-bay_n and_o the_o foot_n of_o the_o table-mountain_n company_n the_o fort_n or_o strength_n of_o the_o netherlands_n west-india_n company_n the_o netherlander_n have_v a_o fort_n for_o the_o defence_n and_o shelter_n of_o their_o ship_n in_o their_o voyage_n build_v in_o a_o quadrangular_a form_n fortify_v with_o a_o great_a many_o piece_n of_o ordnance_n and_o a_o convenient_a garrison_n of_o soldier_n strong_a enough_o to_o repulse_v any_o army_n of_o native_a assailant_n by_o which_o they_o have_v a_o garden_n of_o fifteen_o acre_n of_o ground_n plant_v with_o several_a tree_n and_o fruit_n beside_o the_o plantation_n on_o the_o other_o side_n of_o table-mountain_n full_a as_o big_a again_o a_o governor_n command_v this_o fort_n assist_v by_o two_o merchant_n a_o book-keeper_n or_o clerk_n accountant_a some_o assistant_n and_o a_o sergeant_n over_o the_o soldier_n all_o which_o be_v chief_a man_n and_o councillor_n without_o this_o fort_n divers_a free_a people_n of_o several_a nation_n have_v their_o residence_n transport_v out_o of_o holland_n and_o maintain_v themselves_o chief_o by_o tillage_n and_o plant_v but_o they_o pay_v for_o their_o privilege_n a_o part_n of_o their_o harvest_n to_o the_o governor_n for_o the_o benefit_n and_o advantage_n of_o the_o company_n in_o the_o latitude_n of_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o forty_o minute_n eastward_o of_o the_o needle-cape_n lie_v another_o bay_n first_o call_v flesh-bay_n flesh-bay_n flesh-bay_n by_o reason_n of_o the_o abundance_n of_o cattle_n to_o be_v have_v there_o this_o bay_n wherein_o lie_v a_o small_a island_n stand_v open_a to_o all_o wind_n except_o on_o the_o north_n and_o at_o the_o westside_n run_v a_o brook_n of_o fresh_a water_n from_o the_o mountain_n yield_v no_o small_a refreshment_n to_o seaman_n eight_o or_o ten_o mile_n eastward_o you_o arrive_v at_o fish-bay_n fish-bay_n fish-bay_n so_o name_v from_o its_o abundance_n of_o fish_v fifteen_o or_o twenty_o mile_n eastward_o hereof_o in_o the_o elevation_n of_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o thirty_o minute_n you_o discover_v muscle-bay_n so_o call_v by_o the_o dutch_a muscle-bay_n muscle-bay_n but_o by_o the_o portuguese_n seno_n formoso_n that_o be_v faire-bay_n next_o seno_n formoso_n follow_v seno_n deal_v lago_n that_o be_v the_o bay_n of_o the_o lake_n faire-bay_n faire-bay_n because_o the_o sea_n have_v wash_v into_o the_o shore_n in_o such_o a_o manner_n that_o it_o seem_v to_o be_v a_o great_a lake_n rather_o than_o a_o bay_n contain_v many_o island_n and_o havens_n and_o among_o other_o ilehos_fw-mi ctaos_n between_o these_o be_v three_o cape_n place_v in_o the_o map_n viz._n cabo_n de_fw-fr sante_n fransisko_n cabo_n das_fw-mi sorras_n and_o cabo_n do_v aregito_fw-la and_o a_o isle_n call_v the_o island_n of_o content_a somewhat_o high_a northerly_a the_o river_n st._n christopher_n glide_v along_o christian_n rio_n de_fw-fr santo_n christian_n the_o portugnese_n call_v it_o rio_n de_fw-fr sante_n christian_n and_o the_o inhabitant_n nagoa_n in_o who_o mouth_n three_o island_n be_v see_v next_o this_o river_n appear_v a_o tract_n of_o land_n by_o the_o portuguese_n call_v terra_n de_fw-fr natal_n that_o be_v the_o land_n of_o the_o nativity_n of_o christ_n so_o call_v from_o the_o day_n of_o its_o first_o discovery_n the_o southermost_a country_n of_o these_o part_n be_v water_v by_o three_o know_v rivers_n rivers_n beside_o many_o other_o unknown_a river_n viz._n the_o sweet_a and_o salt_n river_n and_o rio_n de_fw-fr jakquelina_n just_o about_o the_o foot_n of_o lion-mountain_n flow_v the_o sweet_a river_n sweet-river_n sweet-river_n which_o take_v its_o beginning_n out_o of_o the_o descent_n of_o table-mount_n and_o run_v down_o very_o swift_o through_o not_o above_o kneedeep_o pigafet_fw-fr will_v have_v this_o river_n take_v its_o original_a out_o of_o the_o lake_n gale_n between_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n on_o the_o westside_n and_o to_o fall_v into_o the_o sea_n by_o false-cape_n whereas_o the_o common_a african_a map_n place_n there_o the_o river_n kamissa_n to_o the_o east_n beyond_o terra_fw-la de_fw-fr natal_n opposite_a to_o this_o little_a river_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o and_o four_o some_o few_o dutchman_n erect_v a_o fort_n or_o bulwark_n with_o four_o angle_n for_o the_o defence_n of_o this_o fresh_a water_n but_o they_o never_o finish_v it_o half_n a_o mile_n eastward_o run_v the_o salt-river_n so_o call_v from_o its_o plenty_n of_o salt_n for_o on_o a_o great_a place_n of_o sand_n three_o or_o four_o mile_n upward_o by_o heat_n and_o drought_n so_o much_o fine_a and_o white_a salt_n continual_o grow_v that_o a_o ship_n may_v soon_o be_v lade_v therewith_o rio_n de_fw-fr jackquelina_n have_v its_o original_a within_o the_o country_n and_o its_o outlet_a about_o half_a a_o mile_n eastward_o into_o table-bay_n as_o to_o the_o air_n quality_n of_o the_o soil_n plant_n beast_n custom_n food_n clothing_n arm_n language_n religion_n and_o worship_n of_o this_o people_n in_o general_a we_o can_v say_v much_o that_o little_o we_o shall_v speak_v will_v have_v only_a relation_n to_o the_o hottentot_n lie_v close_o to_o the_o cape_n as_o the_o garouchouquas_fw-la goringhuiquas_fw-la goringhaiconas_fw-la cochoquas_fw-la or_o saldanhan_n great_a and_o little_a cariguriquas_fw-la and_o hosaas_n for_o of_o the_o rest_n viz._n the_o vanouquas_fw-la cabonas_fw-la sonquas_fw-la mamaquas_fw-la heusaquas_fw-la brigoudys_n hancumquas_fw-la hitherto_o little_a or_o no_o information_n have_v be_v have_v other_o than_o that_o in_o general_n they_o agree_v with_o those_o that_o lie_v near_a to_o the_o cape_n the_o air_n about_o the_o cape_n of_o good-hope_a be_v always_o serene_a air._n air._n clear_a and_o temperate_a and_o by_o consequence_n very_o healthy_a because_o neither_o the_o heat_n parch_v nor_o the_o cold_a pierce_v too_o much_o in_o june_n and_o july_n blow_v the_o stiff_a and_o sharp_a storm_n of_o wind_n from_o the_o southerly_a point_n which_o continue_v till_o december_n mix_v with_o mist_n snow_n and_o frost_n so_o that_o the_o water_n in_o june_n and_o july_n be_v often_o freeze_v the_o thickness_n of_o the_o back_n of_o a_o knife_n the_o vale-wind_n wind._n wind._n or_o hurrican_o blow_v sometime_o so_o terrible_o from_o the_o mountain_n which_o be_v common_o cover_v with_o thick_a cloud_n which_o hover_v there_o and_o break_v with_o that_o violence_n as_o if_o all_o above_o ground_n will_v be_v rend_v to_o piece_n at_o this_o time_n when_o the_o wind_n bluster_v and_o tear_v so_o horrible_o they_o make_v a_o hollow_a sea_n at_o the_o point_n which_o too_o often_o prove_v dangerous_a for_o ship_n it_o rain_n there_o in_o the_o winter_n that_o be_v in_o may_n or_o june_n so_o extreme_o as_o if_o it_o do_v almost_o pour_v down_o whereby_o the_o low_a ground_n be_v lay_v under_o water_n yet_o without_o any_o prejudice_n for_o after_o the_o fall_v away_o of_o the_o water_n the_o ground_n appear_v more_o fresh_a and_o flourish_a the_o soil_n about_o the_o cape_n be_v in_o some_o place_n very_o rich_a and_o ferile_a fit_a to_o be_v husband_v and_o to_o produce_v all_o manner_n of_o fruit_n although_o other_o part_n be_v full_a of_o clay_n stony_n gravelly_a or_o sandy_a some_o tree_n grow_v here_o and_o there_o but_o so_o hard_a and_o knotty_a as_o make_v they_o fit_v only_o for_o fuel_n yet_o the_o native_n report_n that_o in_o the_o country_n there_o grow_v such_o tree_n that_o a_o hundred_o man_n may_v shelter_v themselves_o under_o one_o of_o they_o perhaps_o the_o indian_a figtree_n by_o linschot_n call_v arbar_n de_fw-fr rais._n there_o grow_v in_o the_o winter_n plant_n plant_n especial_o among_o the_o saldanhar_n certain_a little_a root_n which_o they_o eat_v some_o of_o they_o have_v a_o taste_n like_o anniseed_n other_o like_o jerusalem-artichoke_n other_o as_o acorn_n the_o valley_n and_o plain_n under_o lie_v verdure_v with_o grass_n and_o sweet_a herb_n which_o be_v boil_v with_o fresh_a meat_n make_v a_o pleasant_a salad_n close_o by_o the_o fort_n of_o good-hope_a on_o a_o mountain_n call_v the_o vineyard_n the_o netherlander_n have_v plant_v forty_o thousand_o vine-stock_n which_o all_o at_o this_o day_n send_v forth_o lusty_a sprouts_n and_o leaves_n and_o bear_v grape_n in_o such_o abundance_n that_o sometime_o they_o press_v wine_n of_o they_o they_o have_v there_o also_o peach_v apricock_n
small_a river_n lie_v two_o mile_n distant_a from_o each_o other_o and_o take_v their_o original_n out_o of_o the_o neighbour_a mountain_n the_o faroan_n three_o mile_n from_o the_o itapaulominthiranou_n be_v a_o great_a river_n and_o navigable_a for_o a_o bark_n on_o who_o bank_n the_o whites_n of_o manouffi_n have_v seat_v themselves_o lamohorik_n or_o morombei_n three_o small_a mile_n from_o faraon_n come_v out_o of_o the_o high-land_n six_o or_o seven_o mile_n towards_o the_o west_n manataraven_v a_o small_a river_n lie_v about_o six_o mile_n from_o morombei_n the_o territory_n of_o antavare_n manouffi_n and_o vobitsmene_n northward_o of_o matatane_n follow_v antavare_fw-la situate_a in_o one_o and_o twenty_o degree_n and_o a_o half_a south-latitude_n and_o extend_v to_o the_o cape_n manouffi_n delightful_o water_v by_o the_o mananzau_n a_o large_a and_o fair_a river_n issue_v from_o the_o steep_a ascent_n of_o ambohitsmene_n or_o the_o mountain_n lie_v north_n and_o by_o east_n the_o territory_n of_o manouffi_n reach_v from_o the_o cape_n of_o the_o same_o denomination_n to_o the_o river_n mananghourou_fw-fr fifteen_o mile_n more_o northerly_a between_o which_o cape_n and_o river_n lie_v three_o other_o river_n andredi_n tenasatamamou_v and_o tentamimi_fw-la antavane_n produce_v plenty_n of_o rice_n igname_n bananoe_n sugarcane_n honey_n ox_n goat_n with_o all_o sort_n of_o fowl_n and_o victual_n the_o territory_n of_o ambohitsmene_n lie_v north_n and_o by_o west_n from_o antavare_n and_o take_v name_n from_o the_o aforesaid_a high_a red_a mountain_n in_o nineteen_o degree_n and_o a_o half_a or_o twenty_o south-latitude_n which_o may_v be_v see_v fifteen_o league_n off_o at_o sea_n resemble_v table-mount_n at_o the_o cape_n of_o good_a hope_n this_o ledge_n of_o hill_n run_v fifteen_o french_a mile_n to_o the_o inland_n between_o which_o and_o the_o sea_n the_o land_n appear_v very_o low_a marshy_a and_o full_a of_o lake_n among_o which_o one_o of_o above_o fifteen_o mile_n long_o and_o broad_a upon_o these_o mountain_n the_o people_n of_o famantara_n have_v zaffarahong_n for_o their_o place_n of_o residence_n which_o place_n abound_v with_o gold_n iron_n cattle_n rice_n sugarcane_n igname_n silk_n clothes_n and_o other_o necessary_n twelve_o mile_n from_o mananghorou_n avibaha_n enter_v the_o sea_n avibaha_n the_o river_n avibaha_n be_v perhaps_o a_o outlet_a of_o the_o aforesaid_a lake_n three_o mile_n from_o thence_o the_o river_n tsatsack_n and_o three_o other_o foutchurao_n and_o a_o mile_n and_o half_a onward_o ivorhon_n pour_v down_o into_o a_o bay_n by_o the_o inhabitant_n call_v tametavi_n but_o by_o the_o french_a mariner_n port_n aux_fw-fr prune_n that_o be_v plumb-haven_n the_o territory_n from_o tametavi_n to_o the_o bay_n of_o antongil_n that_o be_v to_o the_o country_n of_o vouloulou_n the_o long-point_n the_o lordship_n of_o andouvoulhe_n with_o the_o bay_n of_o manghabei_n or_o antongil_n these_o country_n begin_v at_o the_o haven_n of_o tametavi_n or_o plumb-haven_n lie_v in_o eight_o degree_n and_o a_o half_a and_o spread_v by_o the_o sea_n coast_n to_o the_o bay_n of_o antongil_n in_o the_o language_n of_o the_o country_n call_v manghabei_n in_o fifteen_o degree_n south-latitude_n to_o the_o land-ward_n enclose_v with_o the_o mountain_n of_o vohitsanghombe_a and_o ansianach_n after_o the_o plumb-haven_n they_o have_v four_o small_a river_n fautack_n faha_n faho_n and_o maroharat_n distant_a a_o small_a mile_n each_o from_o another_o after_o that_o anacchinquet_n make_v a_o deep_a haven_n with_o a_o good_a sandy_a bottom_n but_o open_a to_o the_o north-east_n east_n and_o southeast_n wind_n three_o small_a mile_n northerly_a voulovilou_n the_o territory_n of_o voulovilou_n you_o discover_v longue-point_n the_o country_n about_o moisten_v by_o the_o river_n voulovilou_n five_o mile_n further_o ambato_n the_o river_n ambato_n lie_v the_o great_a river_n ambato_n famous_a for_o the_o rock_n and_o obscure_a cliff_n but_o never_o come_v to_o the_o ocean_n two_o small_a mile_n more_o northerly_a you_o come_v to_o galemboulou_n in_o seventeen_o degree_n and_o a_o half_a a_o large_a receptacle_n for_o bark_n but_o very_o dangerous_a because_o of_o the_o blind_a rock_n and_o boisterousness_n of_o the_o sea_n near_o which_o stand_v a_o town_n call_v ratsimelone_n but_o by_o the_o french_a mariner_n st._n mala._n three_o mile_n from_o galemboulou_n a_o very_a fair_a and_o great_a river_n pour_v its_o self_n into_o the_o sea_n wherein_o they_o say_v the_o small_a island_n ambouluossi_n show_v itself_o the_o river_n manangharou_n run_v from_o west_n to_o east_n manangharou_n the_o river_n of_o manangharou_n divide_v its_o self_n near_o the_o sea_n coast_n into_o four_o distinct_a channel_n of_o which_o itself_o be_v one_o retain_v its_o name_n from_o the_o original_a to_o the_o mouth_n the_o other_o three_o be_v manansatran_n the_o second_o marinhou_n opposite_a to_o the_o island_n nosti_fw-la ibrahim_n or_o st._n mary_n and_o last_o the_o stream_n jamiami_n a_o great_a and_o spacious_a river_n which_o at_o its_o outlet_n into_o the_o sea_n always_o hold_v seven_o or_o eight_o foot_n water_n after_o this_o follow_v the_o river_n mananghare_n front_v the_o north_n point_v of_o the_o island_n st._n marry_o and_o the_o south_n point_v of_o antongil_n bay_n enter_v the_o sea_n with_o so_o commodious_a a_o open_n audouvouche_n the_o country_n of_o audouvouche_n that_o a_o great_a bark_n may_v easy_o come_v in_o or_o out_o follow_v along_o the_o western_a coast_n the_o country_n of_o andouvouche_n come_v to_o view_v that_o be_v the_o bay_n but_o because_o of_o the_o many_o other_o as_o antongil_n by_o the_o inhabitant_n former_o call_v manghabei_n for_o antongil_n be_v a_o portugal_n name_n proceed_v from_o a_o portuguese_n sea-captain_n antonio_n gillo_n who_o discover_v it_o it_o lie_v in_o fifteen_o degree_n south-latitude_n stretch_v northward_o and_o about_o six_o mile_n broad_a in_o the_o deep_a part_n of_o the_o bay_n lie_v a_o island_n very_o high_a out_o of_o the_o water_n two_o large_a mile_n about_o delightful_o green_a fruitful_a in_o all_o sort_n of_o provision_n complete_o store_v with_o fresh_a water_n hen_n honey_n and_o bananoe_n seaman_n esteem_v it_o a_o most_o convenient_a refresh_a place_n at_o the_o entrance_n of_o the_o bay_n be_v three_o or_o four_o other_o small_a island_n either_o sow_o with_o rice_n or_o full_a of_o weed_n on_o the_o north_n side_n be_v three_o populous_a town_n with_o several_a other_o along_o the_o shore_n neighbour_v by_o a_o great_a river_n which_o divide_v into_o two_o arm_n the_o one_o run_v to_o the_o north_n the_o other_o to_o the_o west_n make_v in_o the_o middle_n at_o the_o part_a a_o island_n further_o on_o to_o the_o north_n appear_v another_o great_a town_n call_v by_o the_o portugese_n st._n angelo_n surround_v with_o a_o strong_a pallisado_n opposite_a to_o which_o on_o the_o left_a hand_n another_o which_o the_o netherlander_n in_o their_o first_o voyage_n to_o the_o east-indies_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o ninety_o five_o name_v spakenburgh_n consist_v of_o about_o a_o hundred_o and_o eighty_o house_n west_n south-west_n from_o the_o forementioned_a island_n glide_v another_o river_n upon_o which_o a_o town_n lie_v the_o ground_n be_v exceed_o good_a and_o fat_a well_o water_v and_o full_a of_o grass_n land_n the_o condition_n of_o the_o land_n but_o not_o overstockt_a with_o cattle_n the_o rich_a person_n have_v scarce_o a_o herd_n of_o four_o and_o twenty_o beast_n the_o town_n here_o show_v more_o of_o architecture_n than_o usual_a in_o these_o part_n and_o advantageous_o seat_v either_o upon_o the_o mountain_n or_o along_o the_o river_n fence_v with_o stake_n with_o two_o entrance_n or_o door_n only_o the_o one_o to_o the_o water_n the_o other_o to_o the_o side_n of_o a_o wood_n for_o their_o flight_n thither_o when_o set_v upon_o by_o the_o enemy_n and_o worsted_n all_o the_o people_n from_o the_o plum-haven_n to_o antongil-bay_n custom_n custom_n observe_v the_o same_o custom_n and_o all_o name_n themselves_o one_o among_o another_o zaffehibrahim_n that_o be_v the_o generation_n of_o abraham_n or_o nossi_n abrahim_n from_o the_o island_n abraham_n whence_o they_o be_v spring_v by_o their_o keep_n holy_a the_o saturday_n their_o whiteness_n of_o colour_n and_o some_o other_o particular_a custom_n flaccourt_n think_v they_o to_o be_v descend_v from_o the_o stock_n of_o the_o jew_n and_o arabian_n who_o flee_v thither_o many_o year_n ago_o both_o man_n woman_n and_o child_n be_v white_a than_o those_o of_o matatane_n and_o androbeisaha_n with_o smooth_a hair_n hang_v down_o at_o length_n be_v good_a nature_a mild_a and_o hospitable_a not_o incline_v to_o robbery_n or_o murder_n in_o dance_v and_o sing_v they_o seem_v to_o use_v some_o kind_n of_o measure_n foot_v it_o in_o pair_n sometime_o make_v distinct_a stop_n and_o stretch_v out_o their_o arms._n all_o their_o song_n consist_v of_o epithalamium_n in_o the_o chant_v whereof_o
up_o with_o the_o hand_n and_o gaze_v at_o their_o surprizer_n till_o knock_v on_o the_o head_n with_o stick_n from_o the_o salt-water_n beat_v against_o the_o cliff_n a_o froth_n or_o scum_n remain_v in_o some_o place_n which_o the_o heat_n of_o the_o sun_n so_o purify_v that_o it_o become_v white_a and_o good_a salt_n some_o of_o the_o mountain_n yield_v bowl_n ammoniac_a and_o a_o fat_a earth_n like_o terra_n lemnia_n the_o sea_n will_v answer_v the_o pain_n of_o a_o patient_a fisherman_n who_o must_v use_v a_o angle_n not_o a_o net_n because_o of_o the_o foul_a ground_n and_o beat_v of_o the_o sea_n the_o chief_a be_v mackerel_n roache_n carp_n but_o differ_v in_o colour_n from_o those_o among_o we_o eel_n as_o big_a as_o a_o man_n arm_n and_o well-tasted_n crab_n lobster_n oyster_n of_o as_o good_a a_o relish_n as_o our_o english_a and_o very_o good_a mussle_v yet_o all_o these_o convenience_n have_v not_o bring_v thither_o any_o settle_a colony_n the_o king_n of_o portugal_n as_o they_o say_v not_o permit_v any_o of_o his_o subject_n to_o dwell_v there_o lest_o they_o shall_v appropriate_v it_o to_o themselves_o the_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi or_o salt-island_n the_o cape_n de_fw-fr verd_fw-mi island_n be_v so_o call_v for_o their_o nearness_n to_o cape_n verd_fw-mi on_o the_o main_a coast_n of_o africa_n but_o the_o portuguese_n name_v they_o ilhas_n verdes_n green_a island_n because_o the_o sea_n thereabouts_o be_v always_o cover_v with_o green_a weed_n so_o thick_a that_o one_o can_v scarce_o discern_v the_o water_n and_o the_o ship_n can_v hardly_o sail_v through_o they_o they_o be_v also_o common_o know_v by_o the_o name_n of_o the_o salt-island_n because_o of_o the_o many_o salt-pans_n especial_o in_o ilha_n del_fw-it sal_fw-la boavista_n mayo_n and_o st._n jago_n some_o take_v they_o for_o the_o gorgon_n in_o the_o atlantic_a sea_n speak_v of_o by_o mela_n other_o for_o the_o gorgade_n of_o pliny_n a_o ancient_a dwelling-place_n as_o the_o poet_n feign_v of_o three_o sister_n the_o daughter_n of_o forkus_n viz._n medura_n sthenio_n and_o euryale_n and_o some_o stick_v not_o to_o believe_v that_o they_o be_v ancient_o call_v hesperide_n from_o the_o neighbour_a cape_n of_o hespiere_n mention_v by_o ptolemy_n they_o lie_v over_o against_o the_o main_a coast_n of_o africa_n situation_n situation_n between_o cabo_n blank_n and_o cabo_n verd_fw-mi from_o the_o nineteenth_o to_o the_o fifteen_o degree_n of_o north-latitude_n about_o two_o and_o forty_o mile_n from_o the_o shore_n writer_n differ_v about_o their_o number_n very_o frequent_o number_n number_n for_o some_o reckon_v they_o twelve_o other_o eleven_o some_o nine_o but_o most_o agree_v upon_o ten_o general_o know_v by_o the_o corrupt_a portuguese_a name_n as_o follow_v ilha_fw-mi del_fw-it sal_fw-la ilha_n bovista_n ilha_n mayo_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n jaga_n ilha_fw-mi del_fw-it fogo_n ilha_fw-mi del_fw-it brava_fw-it ilha_fw-it del_fw-it st._n niklaos_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n lucy_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n vincent_n and_o ilha_fw-mi del_fw-it st._n antonio_n beside_o some_o other_o nameless_a island_n the_o most_o westerly_a be_v st._n antonio_n next_o those_o of_o st._n vincent_n and_o st._n lucy_n and_o the_o most_o easterly_a boavista_n all_o these_o or_o at_o least_o some_o of_o they_o be_v say_v to_o have_v be_v discover_v in_o the_o year_n fourteen_o hundred_o and_o forty_o by_o a_o genoes_n call_v anthonio_n nolli_n thou_o jarrik_v affirm_v the_o portuguese_n have_v that_o honour_n six_o year_n after_o whereas_o sanutus_n give_v it_o to_o a_o venetian_a call_v lovis_fw-la extract_v out_o of_o the_o house_n of_o cadamosto_n send_v abroad_o by_o the_o infanta_n of_o portugal_n to_o discover_v new_a country_n the_o salt-island_n salt-island_n salt-island_n or_o ilha_fw-mi del_fw-it sal_fw-la lie_v with_o its_o south_n end_n on_o the_o north-latitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o eight_o and_o thirty_o minute_n and_o with_o the_o southeast_n point_v in_o sixteen_o degree_n and_o forty_o minute_n it_o show_v come_v out_o from_o the_o canary_n or_o out_o of_o the_o north_n afar_o off_o very_o high_a like_o a_o hill_n but_o near_a appear_v low_a on_o the_o north_n side_n run_v a_o river_n and_o in_o the_o south-west_n a_o small_a haven_n and_o close_o by_o that_o another_o small_a island_n a_o musket_n shoot_v to_o the_o southward_n of_o the_o west_n point_n where_o by_o a_o long_a sandy_a valley_n fresh_a water_n come_v out_o of_o the_o mountain_n be_v a_o good_a road_n for_o ship_n buena_fw-es boavista_n the_o island_n boavista_n or_o boavista_n that_o be_v a_o pleasant_a sight_n perhaps_o for_o its_o pleasant_a appearance_n afar_o off_o at_o sea_n they_o make_v its_o north_n point_v eight_o mile_n and_o its_o south_n seven_o mile_n from_o the_o salt-island_n it_o may_v be_v distinguish_v at_o sea_n from_o the_o salt-island_n by_o the_o many_o white_a bank_n on_o the_o north_n coast_n which_o the_o other_o have_v not_o on_o that_o side_n twenty_o mile_n some_o have_v guess_v but_o none_o know_v certain_o its_o circumference_n there_o be_v a_o long_a river_n which_o run_v from_o the_o north_n end_n north-east_n and_o north-east_n and_o by_o east_n a_o whole_a mile_n and_o some_o hold_n that_o it_o run_v into_o the_o sea_n with_o mighty_a break_v to_o the_o great_a hazard_n of_o adventure_v ship_n without_o a_o skilful_a pilot._n in_o sule_fw-mi promontorii_fw-la viridis_fw-la nispanis_n issas_fw-la de_fw-fr cabo_n verde_n belgis_n de_fw-fr soute_fw-fr eylanden_n there_o shoot_v also_o another_o rieff_n from_o the_o south-point_n with_o some_o rock_n above_o and_o some_o under_o water_n about_o a_o mile_n and_o a_o half_a long_o east_n and_o east_n and_o by_o north_n from_o the_o point_n under_o the_o south-west_n point_n where_o the_o shore_n spread_v west_n south-west_n and_o east_n north-east_n be_v a_o good_a haven_n wherein_o ship_n may_v ride_v in_o fifteen_o or_o sixteen_o fathom_n water_n very_o good_a ground_n mayo_n lie_v eight_o or_o nine_o mile_n south_n southwestward_a from_o boavista_n be_v the_o least_o of_o all_o and_o not_o above_o seven_o mile_n in_o circuit_n it_o have_v within_o some_o sharp_a mountain_n and_o on_o the_o north_n side_n a_o plain_n a_o mile_n broad_a where_o a_o rieff_n at_o the_o north-east_n point_n shoot_v a_o good_a way_n from_o the_o shore_n and_o likewise_o another_o to_o the_o westward_n both_o which_o make_v a_o dangerous_a passage_n for_o ship_n the_o common_a harbour_n stand_v at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o shore_n where_o ship_n ride_v in_o fifteen_o or_o sixteen_o fathom_n water_n with_o a_o sandy_a bottom_n and_o have_v the_o west_n point_v of_o the_o island_n north_n and_o by_o west_n and_o the_o south_n end_n of_o the_o island_n st._n jago_n south-west_n on_o the_o north_n side_n lie_v behind_o a_o black_a point_n a_o convenient_a harbour_n neighbour_v on_o the_o east_n side_n by_o a_o village_n of_o ten_o or_o twelve_o house_n the_o island_n of_o st._n jago_n the_o famous_a and_o big_a of_o all_o those_o of_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi jago_n island_n st._n jago_n contain_v in_o length_n about_o twelve_o mile_n spread_v north-west_n and_o southeast_n at_o the_o southeast_n point_n you_o come_v into_o the_o road_n of_o the_o island_n mayo_n be_v five_o mile_n broad_a from_o the_o southeast_n point_n the_o shore_n spread_v two_o mile_n south-west_n where_o the_o city_n praya_n signify_v the_o strand_n have_v its_o situation_n on_o a_o convenient_a place_n between_o two_o mountain_n on_o a_o little_a rise_a summit_n surround_v with_o two_o river_n which_o fall_v into_o the_o sea_n make_v two_o harbour_n one_o call_v porto_n de_fw-fr praya_n a_o spacious_a bay_n where_o a_o hundred_o ship_n may_v ride_v at_o anchor_n in_o fourteen_o fathom_v water_n within_o musket_n shoot_v of_o the_o shore_n with_o a_o defence_n from_o the_o wind_n beyond_o porto_n de_fw-fr praya_n towards_o the_o city_n lie_v a_o out-point_n in_o portuguese_n call_v cabo_n de_fw-fr tubarao_n and_o northwestward_a from_o this_o cape_n the_o other_o haven_n by_o the_o portuguese_n call_v porta_n riebeirra_n korea_n very_o convenient_a because_o lie_v between_o two_o mountain_n who_o middle_a shoot_v thorough_a by_o a_o river_n which_o take_v original_a two_o mile_n from_o thence_o and_o fall_v into_o the_o sea_n by_o a_o mouth_n a_o bow_n shoot_v wide_a not_o far_o off_o which_o more_o northward_o appear_v st._n mary_n haven_n jarrik_n place_n in_o this_o island_n a_o city_n call_v st._n thomas_n seat_v convenient_o but_o that_o be_v uncertain_a yet_o the_o town_n of_o st._n jago_n may_v be_v see_v be_v the_o metropolis_n of_o this_o and_o the_o other_o island_n and_o the_o residence_n of_o the_o portugal_n bishop_n somewhat_o more_o westerly_a on_o a_o point_n a_o fort_n or_o castle_n show_v itself_o two_o mile_n from_o porto_n de_fw-fr praya_n and_o northwestward_a from_o thence_o you_o come_v to_o porto_n de_fw-fr canisos_fw-la
serre-lion_n this_o river_n take_v its_o course_n northward_o of_o the_o point_n of_o serre-lion_n be_v at_o the_o mouth_n twelve_o mile_n broad_a but_o on_o the_o north-side_n half_a way_n choke_v up_o with_o divers_a shelf_n of_o sand_n which_o divide_v it_o into_o three_o channel_n one_o run_v along_o the_o north-side_n the_o other_o in_o the_o midst_n but_o the_o great_a channel_n coast_n by_o the_o south_n which_o be_v the_o deep_a of_o all_o the_o portugal_n pass_v only_o in_o the_o two_o small_a channel_n with_o boat_n for_o in_o the_o three_o or_o great_a channel_n they_o dare_v not_o venture_v also_o between_o the_o island_n tasso_n lie_v in_o this_o river_n and_o the_o south_n there_o be_v many_o small_a current_n passable_a with_o little_a vessel_n but_o not_o with_o great_a ship_n another_o call_v bangue_n glide_v on_o the_o southside_n of_o serre-lion_n into_o the_o sea_n as_o mitombo_n on_o the_o north-side_n so_o that_o the_o mountain_n by_o these_o two_o river_n lie_v enclose_v in_o manner_n of_o a_o hang_a island_n and_o make_v the_o prominent_a point_n call_v serre-lion_n the_o cape_n of_o serre-lion_n as_o we_o have_v often_o say_v cabo_n de_fw-fr serre-lion_n but_o so_o narrow_a that_o the_o black_n take_v their_o canoe_n upon_o their_o shoulder_n and_o carry_v they_o over_o on_o both_o shore_n of_o this_o river_n lie_v several_a town_n and_o country_n those_o to_o the_o north-side_n be_v call_v bolm_n which_o signify_v low_a but_o they_o on_o the_o south_n be_v in_o their_o language_n name_v timna_n on_o the_o outermost_a point_n to_o the_o mouth_n stand_v the_o town_n serboracasa_n and_o on_o another_o point_n lie_v on_o a_o yellow_a sandy_a bay_n a_o mile_n and_o a_o half_a distant_a they_o have_v the_o first_o place_n where_o the_o ship_n which_o frequent_a this_o coast_n take_v in_o fresh_a water_n the_o country_n about_o serboracasa_n be_v call_v serbore_v serbora_fw-la serbora_fw-la extend_v from_o the_o sea_n to_o the_o town_n bagos_n a_o mile_n eastward_o of_o serbore_fw-la begin_v another_o dominion_n follow_v observe_v the_o mile_n on_o these_o coast_n be_v all_o spanish_a or_o potugal_n either_o former●●_n mention_v or_o hereafter_o follow_v govern_v by_o one_o semaura_n a_o ill_a nature_a man_n and_o for_o every_o small_a trifle_n pick_v a_o quarrel_n with_o the_o king_n of_o serbora_n eight_o or_o ten_o pace_n within_o the_o shore_n be_v the_o second_o watering-place_n watering-place_n the_o second_o watering-place_n where_o the_o water_n drill_v easy_o down_o the_o side_n of_o a_o little_a rise_a ground_n about_o two_o mile_n far_a lie_v a_o flat_a shore_n full_a of_o tree_n and_o between_o they_o a_o small_a open_a place_n through_o which_o a_o brook_z descends_z from_z above_z which_o at_o low_a water_n run_v away_o over_o the_o beach_n a_o musquet-shot_a distance_n thence_o into_o the_o land_n stand_v a_o town_n where_o don_n andreas_n brother_n of_o the_o king_n of_o bolmberre_a reside_v here_o the_o river_n have_v a_o strong_a current_n which_o two_o mile_n and_o a_o half_a upward_o split_v itself_o into_o three_o branch_n one_o to_o the_o north-east_n have_v red_a sand_n have_v water_n enough_o to_o bear_v great_a ship_n but_o the_o middlemost_a by_o reason_n of_o the_o shallowness_n shelf_n of_o sand_n and_o cliff_n may_v only_o be_v pass_v with_o skiff_n and_o small_a bo_n three_o mile_n from_o the_o first_o watering-place_n appear_v bagos_n bagos_n bagos_n a_o town_n seat_v under_o the_o shadow_n of_o a_o little_a wood_n and_o a_o mile_n and_o half_a eastward_o upon_o a_o prominent_a point_n you_o see_v tomby_n a_o pleasant_a seat_n tomby_n tomby_n where_o the_o english_a usual_o lie_v with_o their_o ship_n at_o anchor_n after_o that_o the_o island_n tasso_n be_v see_v a_o far_o off_o seem_v to_o be_v firm_a land_n thirty_o two_o mile_n up_o the_o river_n lie_v the_o kingdom_n of_o mitombo_n mitombo_n the_o kingdom_n of_o mitombo_n on_o who_o southside_n the_o village_n o_o alagoas_n be_v situate_a alagoas_n o_o alagoas_n whither_o the_o black_n will_v let_v no_o white_a people_n beside_o the_o portugal_n come_v all_o other_o they_o anticipate_v with_o skiff_n and_o float_v the_o island_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n bravas_n etc._n etc._n along_o the_o coast_n of_o serre-lion_n lie_v several_a island_n particular_o twelve_o mile_n and_o a_o half_a southward_n of_o the_o cape_n de_fw-fr virgin_n those_o of_o tamara_n and_o veu_n usvitay_v common_o call_v los_fw-la idolos_n which_o west_n and_o by_o south_n from_o the_o point_n appear_v as_o join_v to_o the_o continent_n but_o afterward_o show_v themselves_o as_o they_o be_v in_o truth_n island_n which_o afford_v all_o sort_n of_o fresh_a provision_n to_o the_o seaman_n and_o good_a tobacco_n the_o people_n be_v self-willed_a and_o mistrustful_a and_o will_v not_o suffer_v any_o dutchman_n to_o come_v into_o their_o to_n the_o most_o advantageous_a commodity_n vent_v there_o be_v salt_n and_o brandy_n to_o for_o which_o they_o have_v in_o exchange_n elephants-teeth_n and_o gold_n to_o the_o south_n end_n of_o serre-lion_n near_o the_o island_n bananne_n appear_v to_o ship_n sail_v by_o a_o very_a high_a mountain_n raise_v his_o head_n into_o the_o cloud_n call_v machamala_n whereof_o we_o shall_v have_v occasion_n to_o speak_v more_o large_o in_o a_o short_a space_n near_o the_o south-end_n of_o serre-lion_n half_o a_o mile_n in_o the_o sea_n lie_v the_o island_n bravas_n be_v a_o high_a land_n full_a of_o tree_n the_o big_a have_v a_o spring_n of_o fresh_a water_n five_o mile_n from_o hence_o lie_v on_o the_o southeast_n against_o the_o point_n three_o other_o little_a islet_n call_v sombreras_n between_o the_o sombreras_n and_o bravas_n be_v the_o place_n where_o jacob_n le_fw-fr maire_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o fifteen_o find_v four_o river_n among_o which_o the_o westermost_a have_v large_a bank_n have_v depth_n and_o breadth_n enough_o for_o great_a ship_n the_o next_o run_v in_o between_o the_o tree_n they_o may_v stand_v on_o either_o side_n of_o the_o shore_n and_o not_o be_v able_a to_o see_v land_n on_o the_o other_o thereabouts_o it_o be_v wild_a and_o waste_v without_o any_o sign_n of_o inhabit_v but_o they_o see_v many_o wild_a beast_n as_o elephant_n buffle_n boar_n civet-cat_n and_o such_o like_a the_o three_o have_v a_o bank_n that_o hinder_v the_o come_n in_o of_o ship_n three_o or_o four_o mile_n upward_o lay_v a_o low_a land_n full_a of_o lemon-tree_n who_o fruit_n notwithstanding_o it_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o rain_n hang_v most_o of_o they_o ripe_a upon_o the_o tree_n the_o four_o be_v a_o small_a river_n within_o the_o point_n of_o the_o island_n sombreras_n who_o water_n be_v deep_a and_o salt_n where_o the_o seaman_n come_v on_o shore_n find_v crocodile_n turtle_n and_o oyster_n on_o the_o tree_n the_o aforementioned_a bay_n here_o and_o there_o have_v shole-water_n anna._n furna_n de_fw-fr sante_n anna._n about_o five_o six_o seven_o or_o eight_o fathom_n and_o muddy_a ground_n which_o run_v between_o the_o sombreras-island_n easterly_a and_o furna_n de_fw-fr sante_n anna_n whence_o come_v many_o river_n among_o which_o the_o chief_a be_v gambea_n twelve_o mile_n upward_o of_o gambea_n be_v as_o far_o as_o it_o be_v navigable_a with_o small_a vessel_n lie_v a_o place_n call_v kancho_n in_o the_o height_n of_o seven_o degree_n be_v very_o low_a land_n whereto_o adjoyn_v some_o island_n ¶_o this_o country_n of_o serre-lion_n according_a to_o the_o description_n of_o jarrick_n many_o take_v for_o the_o healthfull_a place_n of_o all_o guinee_n and_o the_o air_n much_o wholesome_a than_o that_o of_o portugal_n so_o that_o seldom_o any_o die_n by_o other_o infirmity_n than_o that_o of_o old_a age._n the_o same_o air_n as_o jarrick_n add_v be_v much_o better_a for_o a_o man_n health_n than_o in_o many_o place_n of_o europe_n be_v neither_o too_o cold_a nor_o too_o hot_a by_o reason_n of_o the_o cool_a wind_n which_o blow_v there_o continual_o which_o be_v worth_a observation_n consider_v the_o nearness_n of_o its_o situation_n to_o the_o equinoctial_a and_o true_o under_o the_o favour_n of_o that_o author_n we_o may_v question_v his_o assertion_n see_v in_o the_o summer_n viz._n in_o june_n and_o july_n it_o be_v there_o dark_a and_o close_o rainy_a wether_n with_o south_n and_o south-west_n wind_n as_o also_o because_o the_o rain-water_n in_o all_o the_o neighbour_a part_n of_o serre-lion_n and_o along_o the_o sea-coast_n be_v of_o so_o unwholesome_a a_o quality_n that_o wherever_o it_o fall_v on_o the_o bare_a body_n it_o cause_n swell_n and_o blotche_n on_o the_o skin_n and_o breed_v a_o sort_n of_o strange_a worm_n in_o the_o clothes_n beside_o the_o riverwater_n in_o april_n be_v very_o offensive_a and_o dangerous_a to_o drink_v by_o reason_n the_o ground_n through_o the_o summer_n excessive_a heat_n and_o the_o stench_n of_o
lie_v three_o small_a islan●●_n the_o sea_n call_v also_o amboise_n of_o which_o the_o eastermost_a be_v the_o big_a almost_o as_o tower_v as_o the_o high_a land_n of_o amboise_n be_v very_o populous_a within_o these_o great_a abundance_n of_o provision_n good_a palm-wine_n and_o 〈◊〉_d may_v be_v have_v but_o little_a trade_n and_o for_o that_o reason_n as_o little_o frequent_v 〈◊〉_d before_o it_o the_o ship_n ride_v at_o anchor_n to_o buy_v slave_n and_o elephant_n tooth_n bring_v thither_o from_o kamerones_n the_o inhabitant_n inhabitant_n inhabitant_n which_o for_o the_o most_o part_n speak_v portuguese_a live_v on_o the_o middlemost_a island_n of_o the_o three_o from_o whence_o they_o go_v often_o to_o the_o main_a land_n 〈◊〉_d get_v provision_n and_o fruit._n about_o five_o mile_n from_o amboise_n kamarones_n river_n of_o kamarones_n the_o river_n jamoce_fw-mi glide_v in_o a_o narrow_a current_n in_o the_o middle_n of_o which_o island_n buffel_n island_n towards_o the_o south_n wall_n a_o small_a island_n call_v buffel_n island_n discover_v itself_o from_o which_o spread_v a_o bank_n of_o rock_n south_n easterly_n so_o steep_a that_o one_o side_n of_o a_o ship_n touch_v it_o on_o the_o other_o side_n may_v find_v six_o fathom_v water_n two_o mile_n within_o the_o three_o point_n monoka_n yeeth_n hole_n or_o monoka_n you_o arrive_v at_o a_o place_n by_o the_o whites_n call_v the_o tooth_n hole_n but_o by_o the_o native_n monoka_n and_o opposite_a to_o that_o another_o name_v the_o monombas_n hole_n whereto_o adjoin_v a_o village_n the_o usual_a trade_n place_n at_o the_o north_n live_v the_o kalbangas_n who_o governor_n name_v moneba_n have_v the_o repute_n of_o one_o of_o the_o powerful_a of_o the_o adjacent_a prince_n the_o town_n where_o he_o keep_v his_o seat_n royal_a stand_v situate_a on_o a_o hill_n very_o neat_o hedge_v about_o with_o tree_n so_o that_o they_o account_v it_o the_o pleasant_a place_n in_o all_o that_o tract_n and_o not_o only_o so_o but_o exceed_o store_v with_o abundance_n of_o provision_n as_o injames_n bananassen_n palm_n wine_n and_o bordon_n wine_n both_o of_o the_o same_o species_n but_o the_o latter_a the_o worst_a as_o grow_v in_o fenny_a place_n the_o house_n be_v build_v in_o quadrangular_a form_n little_a ivory_n can_v be_v get_v here_o and_o less_o akori_fw-la but_o many_o slave_n trade_n trade_n which_o make_v they_o cheap_a the_o commodity_n desire_v there_o and_o carry_v thither_o by_o the_o netherlander_n be_v thin_a beat_a boss_n which_o they_o use_v in_o stead_n of_o money_n bar_n of_o iron_n copper_n bar_n copper_n pot_n hammer_v kettles_n violet_a bead_n paste_n of_o orange_n and_o lemon_n cow_n horn_n and_o such_o like_a the_o people_n which_o live_v by_o the_o river_n kamerones_n be_v strong_a fat_a and_o lively_a smooth_a skin_v from_o the_o top_n to_o toe_n and_o general_o of_o as_o large_a a_o stature_n as_o the_o lusty_a englishman_n next_o kamerones_n on_o the_o sea_n coast_n follow_v the_o river_n monoka_n borba_n or_o bourn_n rio_n de_fw-fr campo_n rio_n sante_n benito_n and_o rio_n danger_n rio_n sante_n benito_n lie_v in_o two_o degree_n northern_a latitude_n benito_n rio_n santo_n benito_n and_o the_o coast_n spread_v south_n and_o north._n seven_o mile_n southward_o in_o one_o degree_n and_o five_o and_o thirty_o minute_n you_o come_v to_o another_o river_n and_o four_o mile_n far_a a_o three_o abound_v in_o water_n five_o mile_n from_o the_o last_o open_v a_o bay_n bear_v eight_o fatnom_n water_n six_o mile_n below_o which_o a_o prominant_a point_n style_v cape_n st._n john_n john_n cape_n of_o st._n john_n front_v with_o a_o ridge_n of_o rock_n none_o of_o these_o river_n be_v much_o frequent_v for_o trade_n except_o that_o of_o danger_n in_o one_o degree_n north_n latitude_n the_o people_n prove_v ill_a neighbour_n to_o each_o other_o be_v never_o free_a from_o animosity_n feud_n and_o quarrel_n upon_o every_o trifle_n the_o island_n korisko_n three_o or_o four_o mile_n southward_o of_o cape_n st._n john_n appear_v a_o island_n korisko_n the_o island_n korisko_n to_o which_o the_o portuguese_n have_v give_v the_o name_n of_o ilhas_n des_fw-fr korisko_n that_o be_v the_o island_n of_o lightning_n from_o the_o more_o than_o usual_o frequent_a lightning_n happen_v there_o when_o they_o first_o discover_v the_o place_n the_o land_n towards_o the_o sea_n coast_n be_v general_o sandy_a country_n nature_n of_o the_o country_n except_o on_o the_o north_n west_n where_o stony_a but_o more_o within_o overgrow_v with_o high_a tree_n who_o wood_n be_v red_a if_o sanutus_n say_v true_a than_o that_o of_o brasile_n perhaps_o it_o may_v be_v the_o red_a wood_n which_o the_o inhabitant_n call_v takoel_n the_o road_n for_o ship_n lie_v in_o five_o and_o forty_o minute_n northward_o of_o the_o line_n harber_n the_o road_n or_o harber_n and_o convenient_a for_o ship_n according_a to_o sanute_n the_o island_n not_o inhabit_v be_v indeed_o not_o above_o half_a a_o mile_n in_o compass_n but_o the_o propriety_n of_o the_o benyan_n king_n the_o country_n lie_v about_o the_o river_n gabon_n and_o the_o cape_n of_o lope_n gonzalvez_n the_o river_n gabon_n gabon_n the_o river_n gabon_n by_o linschot_n call_v gaba_n and_o in_o some_o map_n gabam_fw-la lie_v under_o the_o line_n the_o north_n point_n of_o which_o the_o seaman_n call_v the_o cape_n of_o st._n clare_n the_o cape_n st._n clare_n clare_n much_o resemble_v that_o of_o st._n john_n and_o in_o a_o manner_n difference_v only_o in_o this_o that_o come_v out_o of_o the_o sea_n and_o approach_v near_o the_o shore_n they_o see_v a_o white_a spot_n against_o it_o as_o if_o it_o be_v a_o sail_n which_o be_v not_o to_o be_v see_v at_o the_o cape_n of_o st._n john_n in_o the_o mouth_n this_o river_n be_v four_o mile_n wide_a but_o grow_v afterward_o small_a and_o narrow_a pongo_n the_o island_n pongo_n so_o that_o it_o be_v not_o above_o two_o mile_n over_o at_o the_o island_n pongo_n it_o be_v south_n point_n be_v low_a and_o overgrow_v with_o tree_n but_o the_o north_n point_v almost_o choke_v up_o with_o flat_n and_o sands_n at_o the_o south_n shore_n about_o three_o or_o four_o mile_n inward_o another_o point_n discover_v itself_o know_v by_o the_o name_n of_o the_o sandy_a point_n many_o crocodile_n and_o sea-horse_n breed_v herein_o to_o the_o great_a damage_n and_o hazard_n both_o of_o the_o native_n and_o stranger_n five_o mile_n more_o inward_a you_o come_v to_o two_o little_a island_n the_o one_o the_o inhabitant_n call_v pongo_n and_o the_o whites_n island_n parrot_n island_n the_o king_n isle_n because_o he_o keep_v his_o court_n there_o and_o the_o other_o parrot_n isle_n from_o the_o great_a abundance_n of_o parrot_n breed_v within_o it_o which_o last_o yield_v also_o great_a plenty_n of_o bananasses_n injames_n orange_n and_o other_o fruit_n the_o king_n of_o pongo_n have_v the_o report_n of_o a_o powerful_a prince_n they_o entitle_v he_o manipongo_n that_o be_v lord_n of_o pongo_n as_o the_o king_n of_o kongo_n mani-kongo_a it_o be_v true_a two_o other_o prince_n claim_v a_o great_a jurisdiction_n near_o he_o viz._n one_o at_o majombo_n and_o another_o at_o gabon_n yet_o neither_o dare_v resist_v he_o pongian_n and_o his_o palace_n name_v goliparta_n exceed_v in_o magnificence_n and_o extent_n all_o the_o rest_n of_o the_o building_n which_o pretend_v to_o beauty_n or_o state_n the_o man_n natural_o incline_v to_o cheat_v and_o thieve_v inhabitant_n the_o nature_n of_o the_o inhabitant_n but_o not_o so_o much_o among_o themselves_o as_o towards_o stranger_n to_o who_o also_o bloody_a barbarous_a and_o unnatural_a but_o the_o woman_n show_v great_a courtesy_n and_o affability_n account_v it_o a_o honour_n to_o make_v acquaintance_n with_o they_o in_o marriage_n they_o have_v no_o respect_n to_o nearness_n of_o relation_n marriage_n marriage_n for_o the_o mother_n may_v marry_v her_o son_n and_o the_o father_n his_o daughter_n the_o house_n have_v no_o other_o wall_n or_o partition_n than_o reed_n house_n house_n very_o neat_o order_v and_o fasten_v together_o and_o cover_v with_o leave_n of_o the_o bannana-tree_n they_o lie_v all_o along_o on_o the_o ground_n when_o they_o eat_v food_n food_n the_o common_a people_n use_v earthen_a vessel_n but_o more_o eminent_a person_n dish_n of_o tin_n their_o food_n chief_o potato_n and_o injames_n roast_v or_o boil_v and_o many_o other_o root_n also_o fish_n and_o flesh_n mix_v together_o but_o first_o either_o smoke_a or_o dry_v in_o the_o sun_n during_o the_o meal_n they_o never_o drink_v but_o have_v do_v eat_v swallow_v great_a cup_n full_a of_o water_n or_o palm-wine_n or_o a_o sort_n of_o mead_n which_o they_o call_v melaffo_n for_o apparel_n they_o wear_v cloth_n make_v of_o mat_n habit._n habit._n and_o the_o shell_n of_o the_o matombe-tree_n over_o which_o some_o hang_v the_o skin_n of_o ape_n or_o sea
split_v quill_n at_o the_o end_n which_o be_v blow_v yield_v a_o low_a sound_n coney_n and_o badger-island_n northward_o of_o the_o great_a cape_n lie_v three_o island_n in_o the_o sea_n viz._n conney_n badger_n and_o french_a island_n the_o conneys_n island_n so_o call_v from_o the_o many_o rabbit_n breed_v in_o the_o cliff_n and_o on_o the_o shore_n lie_v before_o the_o mouth_n of_o table-bay_n a_o league_n or_o thereabouts_o from_o the_o land_n five_o mile_n southward_o from_o badger-isle_n it_o contain_v a_o mile_n and_o a_o half_a in_o compass_n but_o more_o overgrow_v with_o bush_n than_o the_o badger_n which_o receive_v its_o name_n from_o the_o abundance_n of_o rock-badger_n there_o find_v neither_o of_o these_o have_v any_o fresh_a water_n 1601._o spilber_n voyage_n 1601._o and_o although_o the_o ground_n be_v sandy_a and_o full_a of_o bush_n yet_o they_o bear_v many_o good_a herb_n and_o flower_n and_o abound_v with_o cattle_n the_o conney_n be_v first_o bring_v thither_o by_o the_o dutch_a in_o the_o year_n one_o thousand_o six_o hundred_o and_o one_o the_o sheep_n carry_v thither_o first_o by_o the_o english_a grow_v extraordinary_a fat_n and_o increase_v exceed_o so_o that_o some_o have_v be_v find_v who_o tail_n be_v five_o and_o twenty_o inch_n thick_a and_o nineteen_o pound_n in_o weight_n with_o four_o and_o thirty_o pound_n of_o sweat_n about_o the_o kidney_n beside_o the_o fat_a that_o come_v from_o their_o flesh_n but_o the_o meat_n give_v no_o satisfaction_n in_o the_o eat_n by_o reason_n of_o the_o exceed_a fatness_n there_o be_v many_o pinguin_n and_o thousand_o of_o meuwen_n and_o yet_o for_o all_o this_o plenty_n they_o both_o lie_v desolate_a and_o not_o inhabit_v a_o little_a northerly_a lie_v the_o fransh-island_n equal_a in_o all_o thing_n to_o the_o aforementioned_a and_o as_o they_o without_o inhabitant_n the_o empire_n of_o monomotapa_n this_o empire_n monomotapa_n the_o empire_n of_o monomotapa_n by_o joseph_n barras_n call_v benomotapa_n and_o by_o sanutus_n benomotaxa_n lie_v up_o within_o the_o country_n before_o the_o kingdom_n of_o sofale_n near_o the_o sea_n enclose_v between_o rio_n de_fw-fr spirito_n sancto_fw-it or_o magnice_n and_o the_o great_a river_n quama_n both_o which_o by_o some_o be_v take_v for_o two_o branch_n of_o zambere_fw-la it_o spread_v southerly_a towards_o the_o cape_n de_fw-fr bona_n esperanza_n border_n border_n have_v in_o the_o north_n for_o border_n the_o kingdom_n of_o monimuge_n or_o nimeamae_n and_o the_o river_n quama_n in_o the_o east_n the_o sea-coast_n of_o sofala_n in_o the_o west_n and_o south_n the_o river_n magnice_n and_o the_o neighbour_a mountain_n other_o other_o cluverius_n conterminate_v it_o in_o the_o east_n south_n and_o west_n with_o the_o great_a ocean_n in_o the_o north_n with_o congo_n the_o abyssine_n and_o zanguibar_n it_o be_v length_n bigness_n the_o bigness_n between_o the_o lake_n ro_n and_o the_o ethiopic_a sea_n together_o with_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n cluverius_n reckon_v to_o be_v four_o hundred_o dutch_a mile_n and_o the_o breadth_n between_o the_o head-fountain_n of_o nilus_n and_o the_o cape_n of_o good_a hope_n three_o hundred_o dutch_a mile_n for_o all_o the_o little_a kingdom_n from_o the_o river_n magnice_n to_o the_o cape_n of_o good_a hope_n be_v say_v to_o acknowledge_v the_o prince_n of_o monomotapa_n for_o their_o supreme_a lord_n but_o the_o whole_a compass_n of_o this_o country_n be_v account_v by_o many_o but_o seven_o hundred_o and_o thirty_o five_o french_a mile_n the_o imperial_a and_o royal_a court_n be_v the_o chief_a city_n be_v call_v banamatapa_n city_n chief_a city_n although_o by_o vincent_n le_fw-fr blank_n madrogam_n lie_v six_o day_n journey_n from_o a_o great_a house_n call_v simbaoe_v or_o zimbaoch_n and_o five_o mile_n from_o safale_n towards_o the_o west_n the_o house_n have_v almost_o sharp_a roof_n very_o large_a build_v of_o wood_n or_o earth_n house_n house_n very_o fine_o and_o white_v without_o and_o within_o the_o palace_n of_o the_o emperor_n carry_v a_o vast_a extent_n palace_n the_o king_n palace_n have_v four_o eminent_a gate_n and_o very_o many_o large_a chamber_n and_o other_o convenient_a apartment_n guard_v round_o about_o with_o watch-tower_n and_o within_o hang_v with_o cotton_n hang_n of_o divers_a colour_n wrought_v with_o gold_n and_o rich_o emboss_v as_o also_o overlay_v with_o tin_n gilt_n or_o as_o other_o say_v cover_v over_o with_o plate_n of_o gold_n and_o adorn_v with_o ivory_n candlestick_n fasten_v with_o silver_n chain_n the_o chair_n gild_v and_o paint_v with_o several_a colour_n the_o four_o chief_a gate_n of_o the_o court_n rich_o emboss_v and_o well_o defend_v by_o the_o life-guard_n of_o the_o emperor_n who_o they_o call_v sequender_n the_o emperor_n keep_v a_o great_a train_n of_o servant_n who_o all_o attend_v in_o good_a order_n bow_v of_o the_o knee_n when_o they_o speak_v to_o he_o his_o meat_n be_v serve_v up_o to_o his_o table_n in_o pourcelane_n round_o beset_v with_o gold_n branch_n other_o principal_a city_n be_v zimbas_n a_o mile_n and_o half_a from_o sofale_n tete_n where_o the_o portuguese_a jesuit_n have_v their_o residence_n sena_n etc._n etc._n certain_a warlike_a woman_n like_o the_o ancient_a amazon_n amazon_n the_o residence_n of_o the_o amazon_n do_v possess_v a_o peculiar_a territory_n appoint_v for_o they_o by_o the_o king_n although_o sanutus_n appropriate_v to_o they_o a_o particular_a kingdom_n upon_o the_o border_n of_o damout_n and_o gorage_n more_o towards_o the_o south_n not_o far_o from_o monomotapa_n be_v the_o province_n of_o chitambo_n chitambo_n the_o kingdom_n of_o chitambo_n wherein_o stand_v the_o city_n tamburo_n this_o kingdom_n have_v the_o benefit_n of_o a_o temperate_a air_n air._n air._n and_o enrich_v with_o luxurious_a valley_n which_o though_o not_o inhabit_a in_o all_o place_n afford_v provision_n of_o cattle_n and_o fruit_n sufficient_a to_o store_n both_o themselves_o and_o neighbour_n nor_o be_v it_o destitute_a of_o pleasant_a wood_n store_v with_o variety_n of_o fruit-tree_n plant_n plant_n and_o in_o some_o place_n abundance_n of_o sugarcane_n that_o grow_v without_o plant_v to_o the_o increase_n whereof_o the_o rivers_z and_o brook_n that_o besprinkle_v the_o country_n do_v not_o a_o little_a help_n the_o great_a wealth_n of_o the_o country_n consist_v in_o ox_n and_o cow_n beast_n beast_n with_o they_o more_o high_o esteem_v than_o gold_n or_o silver_n they_o have_v no_o horse_n nor_o other_o beast_n for_o carriage_n beside_o elephant_n which_o flock_n together_o by_o whole_a herd_n in_o the_o wood_n they_o show_v a_o beast_n call_v alsinge_v resemble_v a_o stag_n or_o hart_n and_o ostrich_n as_o big_a as_o oxen._n there_o grow_v upon_o tree_n call_v koskoma_n a_o fruit_n of_o a_o violet_n colour_n and_o sweet_a in_o taste_n of_o which_o whoever_o eat_v plentiful_o it_o purge_v they_o so_o violent_o that_o a_o bloodyflux_n and_o at_o length_n death_n follow_v upon_o it_o here_o be_v find_v several_a gold_n mine_n in_o the_o bowel_n of_o the_o earth_n mines_n gold_n mines_n and_o also_o in_o some_o of_o their_o river_n for_o which_o the_o inhabitant_n dive_v in_o the_o stream_n and_o take_v it_o up_o with_o the_o bottom_n from_o the_o mud_n and_o so_o pick_v it_o out_o which_o gold-diving_a they_o also_o practise_v in_o divers_a great_a lake_n spread_v far_o and_o near_o in_o this_o kingdom_n for_o which_o cause_n the_o king_n of_o monomotapa_n be_v not_o without_o reason_n call_v by_o the_o portuguese_n the_o golden_a king_n all_o the_o inhabitant_n have_v short_a and_o black_a curl_a hair_n inhabitant_n the_o constitution_n of_o the_o inhabitant_n and_o as_o linschot_n say_v be_v of_o a_o middle_a stature_n though_o pigafet_n make_v they_o a_o kind_n of_o giant_n they_o be_v well_o set_v of_o a_o sound_a body_n of_o complexion_n black_a very_o apprehensive_a and_o quick_a of_o understanding_n much_o addict_v to_o war_n and_o apt_a to_o make_v insurrection_n upon_o any_o trivial_a cause_n their_o usual_a food_n be_v salt_n beef_n milk_n and_o a_o little_a verjuice_n and_o oil_n of_o sesamos_n their_o bread_n make_v of_o rice_n mille_n or_o of_o the_o root_n ignamee_n which_o they_o boil_v in_o basin_n the_o drink_n of_o the_o common_a people_n milk_n but_o of_o the_o king_n and_o the_o grandee_n wine_n of_o honey_n or_o meath_z which_o they_o preserve_v in_o ox-horn_n or_o wine_n of_o palm_n make_v delicious_a with_o manna_n amber_n and_o musk._n the_o king_n bestow_v every_o day_n in_o perfume_n two_o pound_n of_o gold_n which_o certain_a merchant_n furnish_v he_o with_o for_o the_o torch_n and_o light_n which_o he_o use_v be_v mix_v with_o sweet_a odour_n which_o he_o cause_v to_o be_v bear_v before_o he_o in_o the_o night_n be_v set_v in_o a_o rich_o embroider_a pavilion_n carry_v by_o four_o nobleman_n follow_v by_o a_o great_a train_n and_o cover_v over_o with_o a_o canopy_n in_o
by_o one_o of_o its_o chief_a mouth_n near_o the_o kingdom_n of_o melinde_a the_o portuguese_n writer_n will_v have_v this_o river_n quilmanzi_n to_o be_v the_o same_o with_o zebee_n which_o rise_v out_o of_o maria_n a_o territory_n in_o the_o abyssyne_n from_o a_o place_n call_v boxa_n and_o from_o thence_o run_v south_n with_o a_o swift_a course_n into_o the_o kingdom_n of_o gingiro_n other_o portuguese_n affirm_v that_o it_o lie_v no_o more_o than_o a_o thousand_o pace_n from_o melinde_a be_v a_o very_a great_a river_n flow_v out_o of_o the_o abyssine_a country_n but_o that_o they_o can_v never_o attain_v the_o full_a knowledge_n thereof_o because_o those_o that_o be_v send_v to_o discover_v it_o be_v drive_v back_o and_o assault_v by_o the_o inhabitant_n the_o air_n be_v very_o unhealthy_a feverish_a and_o corrupt_v air._n air._n and_o no_o less_o unwholesome_a be_v the_o product_n of_o the_o earth_n cause_v partly_o from_o the_o moorassness_n of_o the_o ground_n and_o partly_o from_o the_o multitude_n of_o river_n and_o lake_n which_o make_v this_o country_n a_o great_a pack_n of_o island_n the_o inhabitant_n be_v black_a have_v short_a curl_a hair_n inhabitant_n the_o constitution_n of_o the_o inhabitant_n they_o go_v from_o the_o shoulder_n down_o to_o the_o middle_n naked_a but_o have_v their_o nether_a part_n cover_v with_o party_n colour_v clothes_n or_o wild_a beast_n skin_n the_o tail_n whereof_o especial_o among_o people_n of_o quality_n hang_v down_o behind_o the_o black_n on_o the_o sea-coast_n and_o of_o the_o near_a adjacent_a island_n food_n food_n live_v upon_o fruit_n the_o flesh_n of_o wild_a beast_n and_o milk_n of_o the_o cattle_n which_o they_o breed_v especial_o the_o moor_n call_v beduine_n who_o dwell_v a_o little_a deep_o into_o the_o country_n and_o trade_n with_o the_o kaffer_n gold_n be_v none_o of_o the_o least_o advantage_n draw_v from_o this_o country_n riches_n riches_n wherewith_o it_o so_o abound_v for_o which_o only_o they_o get_v a_o supply_n of_o all_o other_o necessary_n the_o native_n of_o the_o main-land_n be_v idolater_n religion_n religion_n but_o the_o islander_n almost_o all_o mahometans_n extract_v from_o certain_a arabian_n exile_v from_o their_o country_n for_o introduce_v of_o some_o heresy_n in_o their_o religion_n as_o follow_v the_o doctrine_n of_o one_o zaid_n nephew_n of_o hocem_fw-la son_n of_o haly_n whereupon_o they_o be_v call_v emossayder_n the_o island_n of_o quirimba_n over_o against_o zanguebar_v perseus_n l'ambassade_n de_fw-fr d._n garvas_fw-la figuerra_fw-mi en_fw-fr perseus_n lie_v the_o island_n of_o quirimba_n extend_v above_o fifteen_o mile_n along_o the_o coast_n to_o the_o outly_a point_n call_v in_o portuguese_n cabo_n deal_v gabo_o they_o be_v not_o all_o of_o one_o equal_a bigness_n nor_o alike_o distant_a from_o the_o main-land_n and_o sever_v one_o from_o another_o by_o channel_n so_o small_a and_o shallow_a that_o at_o low-water_n they_o may_v be_v wade_v over_o and_o although_o each_o island_n have_v its_o particular_a name_n yet_o the_o portuguse_n call_v they_o all_o quirinba_n the_o island_n be_v former_o inhabit_v by_o the_o arabian_n as_o may_v plain_o appear_v by_o the_o ruin_n of_o the_o house_n and_o mosque_n be_v build_v by_o people_n less_o barbarous_a than_o those_o that_o have_v their_o residence_n there_o at_o this_o day_n of_o lime_n stone_n and_o tile_n like_o the_o city_n of_o quiloa_n monbaza_n and_o melinde_a but_o since_o the_o portuguese_n begin_v to_o set_v forth_o their_o ship_n to_o the_o east-indies_n the_o soldier_n and_o mariner_n out_o of_o a_o natural_a hatred_n and_o antipathy_n to_o all_o mahometans_n think_v it_o not_o enough_o to_o rob_v they_o burn_v their_o house_n and_o mosque_n and_o to_o carry_v they_o away_o for_o slave_n but_o with_o a_o sweep_a rage_n spare_v neither_o age_n nor_o sex_n destroy_v all_o of_o the_o remainder_n these_o island_n many_o year_n since_o lay_v waste_n and_o void_a of_o people_n till_o some_o portuguese_n from_o the_o main-land_n waft_v themselves_o over_o thither_o and_o plant_v they_o and_o so_o become_v subject_a to_o the_o governor_n of_o mayambique_n about_o three_o and_o thirty_o mile_n from_o thence_o from_o whence_o every_o year_n come_v a_o judge_n to_o decide_v controversy_n the_o lord_n of_o every_o island_n have_v his_o house_n build_v of_o stone_n and_o lime_n wherein_o reside_v his_o wife_n child_n and_o slave_n of_o both_o sex_n as_o also_o friend_n and_o servant_n who_o they_o hire_v to_o have_v their_o assistance_n against_o the_o negro_n of_o the_o main-land_n which_o by_o their_o live_n so_o near_o be_v ready_a enough_o to_o do_v they_o a_o mischief_n and_o therefore_o both_o themselves_o and_o slave_n be_v arm_v with_o musket_n pistol_n and_o other_o weapon_n most_o of_o these_o island_n be_v not_o above_o half_a a_o mile_n or_o a_o mile_n in_o compass_n but_o very_o fruitful_a full_a of_o palmito-tree_n orange_n fig_n grape_n herb_n and_o pomecitrons_a and_o excellent_o accommodate_v with_o fresh_a water_n they_o have_v beside_o many_o ox_n cow_n goat_n and_o a_o infinite_a number_n of_o fowl_n among_o which_o wild-pigeon_n and_o turtle-dove_n but_o corn_n rice_n drug_n dry_v and_o confect_v fruit_n be_v bring_v to_o they_o from_o ormus_n the_o island_n of_o quirinba_n be_v the_o big_a and_o be_v the_o first_o people_v yet_o have_v only_o twenty_o five_o house_n inhabit_v by_o portuguese_n and_o mesty_n they_o stand_v not_o close_o together_o but_o lie_v scatter_v here_o and_o there_o two_o or_o three_o together_o every_o one_o of_o these_o little_a island_n have_v their_o own_o governor_n which_o every_o three_o year_n be_v change_v from_o gou_n they_o receive_v a_o dominican_n priest_n who_o celebrate_v mass_n and_o perform_v all_o other_o sacred_a duty_n to_o which_o end_n there_o stand_v a_o cloister_n in_o the_o midst_n of_o the_o house_n whither_o all_o those_o of_o these_o island_n come_v to_o do_v their_o devotion_n the_o second_o of_o these_o island_n call_v oybo_n oybo_fw-la oybo_fw-la be_v not_o so_o big_a as_o quirinba_n but_o the_o air_n more_o temperate_a and_o fresh_a so_o that_o a_o man_n may_v well_o say_v that_o the_o whole_a make_v one_o pleasant_a garden_n moisten_v and_o besprinkle_v in_o many_o place_n with_o the_o best_a and_o most_o wholsome_a water_n in_o the_o world_n the_o other_o island_n have_v no_o road_n nor_o haven_n where_o ship_n can_v come_v to_o a_o anchor_n because_o in_o the_o deep_a channel_n at_o a_o low_a ebb_n there_o be_v not_o three_o foot_n water_n over_o this_o island_n oybo_n a_o portuguese_n command_n who_o dwell_v in_o a_o great_a and_o handsome_a house_n with_o chambers_z below_z and_o above_o and_o behind_o it_o a_o garden_n encompass_v with_o a_o stone-wall_n of_o two_o fathom_v high_a with_o spiers_n at_o the_o top_n so_o that_o it_o may_v seem_v in_o stead_n of_o a_o bulwark_n this_o with_o assistance_n of_o his_o household_n family_n who_o be_v all_o arm_v may_v be_v defend_v against_o any_o incursion_n of_o the_o black_n from_o the_o main-land_n if_o they_o shall_v offer_v to_o attempt_v it_o but_o they_o live_v in_o good_a peace_n one_o with_o another_o because_o of_o their_o mutual_a trade_n the_o kingdom_n of_o mongalo_n and_o anche_n or_o angos_n upon_o one_o side_n of_o the_o river_n quama_n lie_v mongalo_n a_o tract_n of_o land_n inhabit_v by_o mahumetan_n or_o moor_n they_o have_v abundance_n of_o gold_n bring_v thither_o from_o monomotapa_n not_o far_o from_o thence_o you_o see_v the_o river_n ango_fw-la by_o pigafet_n call_v in_o italian_a agnoscia_n by_o moquet_n in_o french_a angoche_n but_o by_o barbosa_n angos_n the_o country_n produce_v great_a store_n of_o mille_n rice_n and_o cattle_n the_o inhabitant_n be_v of_o a_o middle_a stature_n but_o very_o black_a they_o go_v with_o the_o upper_a part_n of_o the_o body_n naked_a but_o cover_v from_o the_o girdle_n downward_o with_o cotton_n and_o silk_n clothes_n some_o wear_v turban_n upon_o their_o head_n and_o other_o cap_n make_v of_o silk_n stuff_n they_o use_v a_o peculiar_a form_n of_o speech_n though_o many_o of_o they_o speak_v arabic_a language_n language_n these_o moor_n of_o angos_n be_v all_o merchant_n trading_n in_o gold_n ivory_n cotton_n silk_n custom_n their_o custom_n clothes_n and_o kambain_n bead_n or_o bracelet_n the_o cotton_n silk_n cloth_n and_o bead_n they_o receive_v from_o the_o hand_n of_o the_o merchant_n of_o quiloa_n mombaze_n and_o melinde_a which_o bring_v they_o thither_o in_o small_a basket_n or_o almides_n cut_v out_o of_o the_o whole_a wood._n they_o own_v no_o governor_n unless_o one_o who_o speak_v their_o proper_a language_n and_o by_o profession_n a_o mahometan_a yet_o all_o their_o care_n do_v not_o keep_v they_o from_o a_o mixture_n of_o heathenism_n the_o kingdom_n of_o mozambike_a a_o little_a beyond_o angos_n appear_v the_o kingdom_n of_o mozambike_a so_o call_v from_o the_o
island_n of_o that_o name_n exceed_v those_o her_o two_o neighbour_n of_o st._n james_n and_o st._n george_n live_v all_o three_o near_a at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n meginkate_n over_o against_o st._n george_n island_n but_o at_o the_o distance_n of_o a_o english_a mile_n you_o may_v see_v a_o point_n call_v cabo_n ceira_n be_v a_o hang_a islet_n join_v to_o the_o main-land_n of_o africa_n by_o a_o small_a istbmus_n overflow_v at_o high-water_n but_o at_o other_o time_n passable_a on_o foot_n the_o country_n of_o mozambike_a be_v very_o fertile_a in_o produce_v many_o sort_n of_o fruit_n plant_n plant_n as_o rice_n citron_n orange_n and_o mille_n which_o the_o black_n be_v compel_v to_o guard_n and_o defend_v against_o elephant_n by_o the_o kindle_v of_o fire_n whereof_o these_o beast_n be_v very_o much_o afraid_a there_o grow_v also_o a_o certain_a plant_n call_v pao_n or_o wood_n of_o antak_n which_o creep_v along_o the_o ground_n and_o be_v very_a like_o the_o herb_n aristolachia_n or_o heart-wort_n the_o fruit_n be_v long_o small_a with_o green_a seed_n or_o grain_n the_o root_n have_v a_o strange_a virtue_n in_o cure_v a_o disease_n call_v antak_v which_o seize_v on_o the_o foreigner_n by_o converse_v with_o the_o black_n and_o can_v be_v expel_v by_o no_o other_o medicine_n the_o inhabitant_n make_v wine_n of_o mille_n which_o they_o call_v huyembe_v or_o pembe_n here_o be_v no_o want_n either_o of_o tame_a or_o wild_a fowl_n animal_n animal_n nor_o of_o stag_n or_o heart_n wild_a hog_n cow_n ox_n and_o elephant_n which_o last_o be_v so_o numerous_a that_o the_o inhabitant_n dare_v not_o travel_v without_o fire_n to_o defend_v they_o from_o their_o assault_n wild_a hen_n breed_v in_o the_o wood_n be_v speckle_v with_o many_o small_a white_a and_o gray_a spot_n their_o head_n be_v much_o less_o than_o our_o common_a hen_n with_o a_o short_a comb_n but_o thick_a and_o of_o a_o high_a colour_n and_o not_o only_o the_o upper_a part_n of_o the_o head_n but_o also_o part_n of_o the_o neck_n cover_v with_o a_o blue_a skin_n like_o a_o turkey_n many_o silver_n gold_n and_o other_o mine_n be_v find_v in_o the_o country_n the_o people_n have_v short_a curl_a hair_n inhabitant_n the_o constitution_n of_o the_o inhabitant_n great_a lip_n long_a visage_n and_o very_o large_a tooth_n they_o go_v stark_o naked_a only_o a_o blue_a little_a clout_n before_o their_o privacy_n they_o paint_v their_o body_n with_o divers_a colour_n but_o account_v it_o the_o great_a ornament_n to_o have_v streak_n of_o a_o certain_a red_a earth_n they_o make_v in_o each_o lip_n three_o hole_n in_o which_o they_o hang_v bone_n jewel_n and_o other_o thing_n but_o this_o fashion_n and_o trim_v eminent_a people_n only_o use_v they_o feed_v in_o general_n upon_o all_o sort_n of_o fruit_n food_n food_n and_o flesh_n of_o beast_n yet_o they_o eat_v also_o the_o flesh_n of_o man_n take_v prisoner_n in_o the_o war_n but_o they_o esteem_v the_o flesh_n of_o elephant_n as_o the_o choice_a dainty_n they_o be_v revengeful_a and_o treacherous_a dull_a of_o understanding_n and_o enure_v to_o labour_n like_o beast_n not_o grutch_v to_o be_v slave_n every_o lordship_n or_o province_n produce_v a_o several_a language_n language_n language_n yet_o it_o prove_v no_o hindrance_n to_o their_o converse_n one_o with_o another_o their_o riches_n consist_v in_o gold_n riches_n riches_n find_v in_o the_o river_n ivory_n ebony_n and_o slave_n yet_o be_v so_o fearless_a of_o any_o attempt_n to_o be_v make_v upon_o they_o that_o they_o debar_v no_o foreigner_n to_o come_v into_o their_o havens_n the_o portuguese_n only_o except_v their_o weapon_n of_o war_n be_v arrow_n battleax_n but_o can_v neither_o boast_v any_o number_n of_o people_n nor_o extent_n of_o land_n the_o inhabitant_n be_v according_a to_o linschot_n some_o heathen_n and_o some_o mahometans_n but_o pyrard_n averr_v they_o have_v neither_o religion_n nor_o law_n but_o that_o they_o be_v only_a kaffer_n the_o island_n mosambike_a the_o island_n mosambike_a half_o a_o mile_n from_o the_o main_a land_n contain_v about_o three_o quarter_n of_o a_o league_n in_o length_n a_o quarter_n in_o breadth_n the_o whole_a compass_n not_o exceed_v a_o league_n and_o a_o half_a with_o a_o white_a shore_n it_o extend_v south_n and_o north_n along_o the_o main_a land_n between_o which_o and_o this_o isle_n and_o fort_n appear_v the_o bay_n serve_v for_o a_o convenient_a haven_n land-lockt_a from_o all_o wind_n be_v very_o large_a and_o carry_v eight_o or_o ten_o fathom_n water_n within_o a_o stones-throw_a of_o which_o the_o ship_n ride_v at_o anchor_n this_o island_n have_v the_o main_a land_n on_o the_o north_n and_o two_o other_o uninhabited_a small_a islet_n on_o the_o south_n the_o one_o name_v st._n james_n or_o jago_n and_o the_o other_o st_n george_n but_o neither_o afford_v any_o conveniency_n not_o be_v inhabit_v be_v whole_o overgrow_v with_o shrub_n and_o bush_n some_o place_n two_o city_n upon_o mosambike-isle_n affirm_v the_o one_o to_o be_v plentiful_o people_v by_o portuguese_n and_o the_o other_o with_o black_n but_o pyrard_n make_v the_o whole_a so_o full_o inhabit_v that_o it_o seem_v but_o one_o town_n comprehend_v within_o its_o circuit_n a_o very_a large_a and_o strong_a fort_n together_o with_o five_o or_o six_o church_n chapel_n and_o cloister_n from_o the_o description_n of_o the_o navigation_n to_o the_o east-indies_n make_v by_o verhoeven_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o seven_o it_o appear_v that_o the_o city_n of_o mosambike_a be_v very_o large_a have_v good_a wall_n fine_a house_n and_o some_o church_n and_o cloister_n wherewith_o agree_v paul_n van_n caerden_n in_o the_o journal_n of_o his_o voyage_n to_o the_o east-indies_n moquet_n allot_v to_o the_o city_n not_o above_o two_o hundred_o house_n but_o linschot_n leave_v all_o the_o place_n open_a and_o unwal_v except_o the_o castle_n where_o the_o portuguese_n governor_n with_o his_o soldier_n have_v their_o residence_n garias_n de_fw-fr silua_fw-la figueora_n in_o his_o persian_a embassy_n comprise_v in_o the_o city_n a_o hundred_o and_o fifty_o house_n but_o most_o of_o they_o build_v of_o wood_n straw_n and_o palmtree_n leave_v for_o the_o decide_n these_o different_a relation_n we_o may_v suppose_v that_o the_o first_o writer_n who_o place_v two_o city_n here_o mistake_v two_o village_n for_o city_n and_o linschot_n himself_o mention_n the_o dwelling_n several_o make_v one_o part_n of_o the_o old_a fort_n common_o call_v fortarez_n a_o velha_n and_o another_o of_o some_o house_n close_o by_o it_o other_o may_v have_v take_v a_o great_a number_n of_o house_n stand_v close_o together_o to_o be_v a_o city_n however_o it_o be_v we_o may_v modest_o guess_v that_o at_o the_o time_n of_o these_o writer_n thing_n be_v find_v thus_o there_o be_v a_o cloister_n of_o st._n domingo_n with_o a_o rich_a hospital_n say_v to_o have_v be_v a_o castle_n in_o former_a time_n build_v by_o the_o king_n of_o portugal_n into_o which_o those_o of_o that_o nation_n be_v put_v come_v sick_a from_o sea_n beside_o st._n anthony_n st._n dominick_n and_o st._n gabriel_n church_n all_o lie_v without_o the_o fort_n they_o have_v another_o nossa_n seniora_n do_v balvarte_n build_v close_o under_o the_o fort._n the_o air_n be_v general_o more_o than_o warm_a prove_v very_o unwholesome_a air._n air._n insomuch_o that_o few_o live_v there_o any_o while_n free_a from_o dangerous_a distemper_n which_o no_o doubt_n be_v much_o augment_v by_o the_o want_n of_o fresh_a water_n there_o be_v only_o one_o small_a spring_n of_o little_a consequence_n in_o a_o thicket_n of_o palm-tree_n so_o that_o most_o of_o they_o drink_v salt_n water_n mingle_v with_o a_o little_a of_o that_o fresh_a this_o great_a drought_n sufficient_o declare_v that_o the_o land_n prove_v barren_a soyl._n unfruitfulness_n of_o the_o soyl._n and_o unfit_a to_o produce_v any_o thing_n yet_o provident_a nature_n have_v recompense_v the_o want_n of_o all_o other_o provision_n with_o coco-nut_n orange_n citron_n ananassed-fig_n and_o other_o indian-fruit_n but_o these_o only_a in_o manure_v and_o well_o cultivate_v garden_n they_o have_v neither_o wheat_n nor_o rice_n grow_v but_o all_o bring_v from_o the_o main_a land_n or_o from_o goa_n and_o the_o east-indies_n so_o also_o raisin_n or_o grape_n and_o spanish-wine_n with_o several_a other_o necessary_n both_o for_o benefit_n and_o sustenance_n so_o that_o it_o be_v much_o dear_a live_n here_o than_o in_o any_o other_o place_v possess_v by_o the_o portuguese_a in_o this_o coast_n here_o breed_v great_a herd_n of_o ox_n cow_n sheep_n beast_n beast_n with_o tail_n as_o big_a as_o a_o five_o part_n of_o their_o body_n buck_n goat_n and_o swine_n who_o flesh_n have_v gain_v such_o a_o esteem_n that_o the_o doctor_n oftentimes_o order_v the_o sick_a to_o eat_v it_o and_o forbid_v they_o
goyame_n the_o six_o dedicate_v to_o agapite_fw-la stand_v in_o dambea_n the_o seven_o st._n saviour_n in_o abagamedri_n the_o eight_o dedicate_v to_o the_o virgin_n mary_n build_v of_o very_o fine_a hew_a stone_n with_o nine_o portal_n but_o be_v destroy_v by_o the_o king_n of_o adel_n or_o zeila_n and_o the_o saracen_n so_o that_o at_o this_o day_n it_o remain_v a_o heap_n of_o ruin_n in_o respect_n of_o its_o former_a lustre_n in_o the_o adjoin_a cloister_n all_o sort_n of_o abyssine_n be_v keep_v together_o with_o the_o chronicle_n of_o the_o king_n as_o well_o those_o anoint_v and_o crown_v in_o this_o church_n as_o those_o that_o be_v not_o there_o be_v another_o church_n call_v abagarami_n or_o batta-abagarima_a also_o dedicate_v to_o the_o virgin_n mary_n but_o ruin_v by_o the_o turk_n however_o still_o retain_v mark_n of_o its_o ancient_a beauty_n in_o a_o paint_a and_o varnish_a arch_a roof_n all_o these_o church_n have_v adjacent_a cloister_n but_o beside_o the_o beforenamed_a they_o have_v many_o other_o church_n dedicate_v for_o the_o most_o part_n to_o the_o holy_a trinity_n jesus_n christ_n or_o st._n saviour_n to_o the_o holy_a cross_n the_o virgin_n mary_n st._n michael_n or_o some_o other_o saint_n gala_n or_o jage_n in_o the_o south_n of_o abyssine_n and_o eastward_o of_o the_o kingdom_n of_o congo_n over_o against_o the_o sun_n and_o saltpetre-mountain_n and_o on_o either_o side_n of_o the_o nile_n upon_o the_o border_n of_o monoemugi_a certain_a savage_n and_o warlike_a people_n reside_v by_o those_o of_o congo_n call_v giaqua_n but_o in_o that_o country_n language_n agaz_n according_a to_o pigafet_v and_o linschot_n by_o the_o abyssine_n as_o jarrick_n assert_n gala_n or_o galla_n by_o andrew_n batel_n a_o englishman_n who_o live_v among_o they_o six_o month_n jag_n or_o jage_n but_o by_o themselves_o imbangola_n by_o which_o name_n as_o batel_n well_o observe_v upon_o it_o they_o seem_v to_o have_v proceed_v from_o the_o imbier_n or_o galla_n of_o serre-lion_n which_o peter_n davity_n say_v can_v be_v no_o other_o than_o the_o cumba_n who_o at_o this_o day_n possess_v many_o region_n towards_o the_o south_n which_o they_o have_v wrest_v by_o force_n of_o arm_n from_o the_o abyssine_a empire_n who_o manner_n of_o life_n we_o have_v at_o large_a before_o relate_v in_o several_a place_n of_o africa_n especial_o in_o abyssine_n there_o grow_v a_o plant_n call_v by_o the_o moor_n muz_n and_o gemez_n by_o the_o east-indians_a melapolanda_n by_o the_o egyptian_n mauz_fw-fr by_o the_o native_n of_o st._n thomas_n island_n abella_n by_o the_o greek_n and_o latin_n maxgraita_n in_o the_o scripture_n dudaim_n by_o other_o pharaoh_n fig_n and_o apple_n of_o paradise_n some_o conceit_v that_o adam_n eat_v of_o this_o fruit_n among_o who_o be_v the_o learned_a st._n augustine_n moses_n berzepha_n bishop_n of_o syria_n nicephorus_n calistus_n ambrose_n and_o most_o of_o all_o the_o rabbi_n it_o grow_v to_o the_o height_n of_o a_o pomegranate-tree_n without_o any_o branch_n and_o but_o few_o leave_n resemble_v a_o reed_n for_o at_o first_o they_o appear_v roll_v up_o together_o but_o afterward_o spread_v themselves_o wide_a and_o grow_v to_o six_o or_o seven_o yard_n in_o length_n and_o almost_o one_o in_o breadth_n so_o that_o any_o may_v shelter_v themselves_o from_o the_o scorch_n of_o the_o sun_n under_o one_o of_o they_o which_o some_o make_v a_o strong_a argument_n to_o prove_v that_o with_o the_o leave_n of_o this_o tree_n the_o father_n of_o mankind_n cover_v himself_o in_o eden_n upon_o the_o discovery_n of_o his_o nakedness_n the_o fruit_n resemble_v a_o small_a cucumber_n but_o hang_v together_o in_o bunch_n the_o rhind_n of_o a_o gold-yellow_a colour_n lovely_a to_o look_v on_o and_o fragrant_a in_o smell_n the_o fruit_n within_o somewhat_o like_a that_o of_o a_o cucumber_n but_o tender_a juicy_a sweet_a without_o stone_n or_o kernel_n and_o wondrous_a delicious_a to_o such_o as_o use_v to_o eat_v it_o another_o plant_n bahabab_n the_o plant_n bahabab_n which_o the_o egyptian_n call_v bahabab_n or_o baobab_n grow_v wild_a here_o bearing_z fruit_n in_o bigness_n and_o fashion_n like_o a_o gourd_n but_o the_o leave_v bear_v the_o similitude_n of_o those_o of_o a_o orange-tree_n the_o fruit_n pluck_v from_o the_o tree_n have_v not_o only_o a_o most_o delicious_a taste_n but_o quench_v the_o thirst_n and_o cool_v extraordinary_o thus_o have_v we_o lead_v you_o a_o toilsome_a journey_n through_o the_o heat_n and_o waste_v of_o africa_n in_o the_o main_a land_n we_o will_v now_o give_v you_o a_o short_a sight_n of_o the_o island_n belong_v to_o it_o and_o so_o leave_v you_o to_o your_o contemplation_n of_o what_o you_o have_v read_v and_o observe_v therein_o the_o african_a island_n 659._o stand_v in_o this_o order_n madagascar_n carkanossi_n town_n franshere_v imanhal_o cokombe_n andravoulle_n ambonnetanaha_n mazomamou_v imouze_n mazes●●touts_n hatare_fw-la and_o fananghaa_n beside_o other_o and_o the_o fort_n dauphine_n river_n franshere_v akondre_fw-fr imanhal_o manambaton_n manghafia_n harougazarak_fw-mi foutak_n and_o sama._n mountain_n vohitsmassian_n the_o naked_a mountain_n and_o some_o other_o manatengha_n town_n amboulle_n izame_n rivers_n manatengha_n vohitsbang_n rivers_n daviboulle_n dandraghinta_n sandrivinangha_n monamboudrou_n massianash_n mananghare_n itomampo_n rivers_n itomampo_n jonghainow_n morqua_n mangharak_fw-mi eringdrane_n rivers_n mangharak_fw-mi marsiatre_fw-mi matatane_n rivers_n outhaivon_n manghasiouts_o mananghare_n mana_n irin_fw-mi itapoulabei_fw-mi itapoulosirire_fw-la itapaulomai●_n thairanou_a faroan_n lamohorik_n manataraven_n mananzau_n andredi_n tenasataniamou_v tera●minri_n avibaha_n tsabsacke_n fouchurao_n juorhon_n manghabei_fw-la rivers_n voulovilou_n maransatran_n marinhou_n jamiami_fw-la mandreri_fw-la town_n rabsimelone_n st._n angelo_n beside_o four_o other_o very_o populous_a ampatte_a town_n none_o only_o some_o large_a village_n and_o one_o fort._n river_n manamboulle_n manamba_n menerandre_n the_o salt-river_n siveh_n youronbehok_n yorlaghe_n mountain_n hiecla_n and_o another_o hill_n mackicore_n rivers_n ranoumanithi_n ranoumene_n sohavianh_o soumada_n manatangh_n st._n apollony_n nothing_o considerable_a scarce_o inhabit_v mauritius_n isle_n or_o cerne_n afford_v nothing_o but_o beast_n and_o fowl_n the_o island_n primicras_n only_o some_o scatter_a hut_n gomorre_fw-mi and_o gomara_n reasonable_o well_o people_v but_o without_o town_n the_o house_n build_v of_o stone_n daub_v over_o with_o mortar_n the_o island_n of_o ferdinand_n po_n no_o people_n of_o europe_n have_v ever_o trade_v there_o and_o consequent_o unknown_a prince_n island_n one_o town_n inhabit_v by_o portuguese_n and_o slave_n to_o about_o 3000._o anaboon_n one_o town_n and_o some_o few_o village_n st._n thomas_n town_n pavosan_n well-fortified_n st._n sebastian_n castle_n river_n two_o small_a one_o without_o name_n ilha_o roll_n ilha_fw-la des_fw-fr cabres_fw-es caracombo_n st._n mathias_n ascension_n island_n all_o place_n in_o a_o manner_n desolate_a and_o void_a of_o inhabitant_n only_a carocombo_n have_v one_o remarkable_a hut_n but_o many_o more_o remarkable_o immodest_a woman_n but_o they_o all_o produce_v variety_n of_o foul_a and_o some_o beast_n st._n helen_n few_o house_n but_o several_a cliff_n mountain_n and_o valley_n the_o chief_a know_v church-valley_n and_o apple-dale_n but_o without_o inhabitant_n cape_n verd_fw-mi or_o salt_n island_n ilha_n del_fw-it sal_fw-la a_o small_a river_n and_o a_o little_a haven_n boavista_n in_o a_o manner_n unknown_a further_o than_o sight_n only_o one_o river_n fall_v into_o the_o sea_n mayo_n some_o mountain_n one_o handsome_a plain_n and_o a_o dangerous_a road_n for_o ship_n st._n jago_n town_n praya_n st._n jago_n the_o metropolis_n of_o all_o these_o island_n and_o a_o bishop_n see_v surround_v with_o two_o little_a river_n del_fw-it fogo_n one_o castle_n and_o several_a burn_a mountain_n del_fw-it brava_fw-la neither_o town_n nor_o village_n only_o one_o haven_n above_o which_o stand_v a_o hermitage_n st._n nicholas_n two_o havens_n viz._n porto_n de_fw-fr berguera_n and_o fuoor_a foal_n st._n lucy_n one_o harbour_n but_o within_o very_o hilly_a st._n vincent_n many_o high_a mountain_n a_o convenient_a bay_n but_o dangerous_a to_o come_v to_o and_o little_a fresh_a water_n st._n antonio_n two_o high_a mountain_n one_o village_n contain_v about_o 50_o family_n and_o in_o the_o whole_a about_o 500_o inhabitant_n gorce_v no_o river_n or_o brook_n only_o two_o fort_n hold_v by_o the_o hollander_n canary_n land_n be_v grand_a canary_n town_n the_o metropolis_n of_o the_o whole_a a_o bishop_n see_v beside_o galdar_n and_o guya_n with_o many_o disperse_a cloister_n fuertaventure_o town_n lanagla_n tarafalo_n and_o pozo_n negro_n lanecrotte_n town_n cayas_n teneriffe_n town_n sancta_fw-la cruz_n lagana_n ortom_n and_o garrico_fw-la the_o famous_a mountain_n call_v the_o pike_n of_o ten_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d gomere_n palma_n both_o without_o inhabitant_n ferro_fw-la some_o town_n and_o a_o little_a water_n holy_a haven_n altogether_o void_a of_o people_n madera_n town_n funzal_n manchico_n malta_n town_n
impossible_a to_o come_v into_o they_o but_o through_o the_o gate_n the_o native_n addict_v themselves_o extraordinary_o to_o rob_v and_o pillage_n of_o their_o neighbour_n not_o only_o of_o good_n but_o also_o of_o their_o wife_n for_o which_o reason_n great_a feud_n arise_v among_o they_o which_o oftentimes_o break_v into_o a_o open_a hostility_n this_o province_n can_v bring_v three_o thousand_o man_n into_o the_o field_n every_o village_n here_o as_o in_o the_o former_a have_v a_o lord_n among_o which_o one_o have_v the_o pre-eminence_n of_o command_n over_o the_o other_o the_o river_n of_o mandrery_n part_a carcanosse_n and_o ampatra_n glide_v very_o swift_a but_o lie_v for_o the_o most_o part_n stop_v up_o it_o take_v original_a out_o of_o the_o same_o mountain_n with_o that_o of_o itomampo_n and_o fall_v at_o the_o last_o by_o the_o south_n into_o the_o sea_n many_o river_n bring_v hither_o their_o tributary_n stream_n as_o maropia_n take_v his_o course_n by_o icondre_fw-fr manamaboulle_n and_o mananghare_n manamboulle_n descend_v from_o the_o mountain_n hiela_n and_o mananghare_v issue_v from_o the_o same_o on_o the_o south-west_n side_n mananghare_n be_v inhabit_v with_o a_o people_n so_o unaccustomed_a to_o war_n that_o every_o great_a man_n appropriate_v his_o neighbour_n country_n to_o himself_o as_o if_o he_o be_v the_o rightful_a owner_n whereupon_o none_o will_v either_o till_o or_o manure_v the_o land_n but_o let_v it_o lie_v waste_n and_o become_v a_o shelter_n for_o wild_a hog_n and_o oxen._n the_o mountain_n hiela_n tower_n up_o with_o a_o lofty_a height_n send_v from_o its_o side_n the_o river_n manampani_a this_o hill_n boast_v a_o great_a number_n of_o inhabitant_n and_o divide_v the_o valley_n of_o amboulle_n machicore_n and_o the_o carcanossi_n one_o from_o another_o westward_o of_o which_o last_o appear_v a_o territory_n call_v encalidan_n between_o which_o also_o and_o the_o valley_n amboulle_n a_o small_a tract_n style_v caracarack_n caremboulle_n caremboulle_n the_o territory_n of_o caremboulle_n a_o small_a country_n about_o six_o mile_n in_o length_n and_o three_o or_o four_o in_o breadth_n border_n in_o the_o south_n on_o the_o sea_n westward_n on_o the_o bay_n of_o caremboulle_n and_o east_n at_o ampatre_n where_o also_o the_o river_n manambouve_n give_v it_o a_o limit_n the_o river_n manambouve_n have_v a_o full_a stream_n about_o thirty_o french_a mile_n from_o that_o of_o mandrerey_n beginning_n in_o machicore_n and_o run_v to_o caremboulle_n a_o course_n of_o fifteen_o or_o twenty_o mile_n twenty_o french_a mile_n westward_o the_o small_a rivulet_n manamba_n join_v with_o the_o sea_n menerandre_n another_o small_a river_n two_o mile_n from_o manamba_n pour_v down_o out_o of_o machicore_n and_o run_v south-south-west_n four_o mile_n from_o that_o be_v two_o other_o little_a brook_n that_o fetch_v their_o original_n out_o of_o a_o small_a adjacent_a mountain_n the_o coast_n of_o caremboulle_n the_o outermost_a southside_n of_o madagascar_n stretch_v east_n and_o west_n but_o begin_v from_o the_o river_n manamba_n to_o run_v northwest_o to_o that_o of_o manerandre_n and_o from_o thence_o to_o manamba_n and_o machicore_n the_o land_n of_o caremboulle_n be_v dry_a and_o parch_a yet_o have_v some_o few_o good_a pasture_n stock_v with_o cattle_n in_o ampatre_n grow_v abundance_n of_o cotton_n whereof_o they_o make_v clothes_n and_o some_o silk_n the_o territory_n of_o mahafalle_n houlouve_n siveh_n and_o youronhehok_n mahafalle_n seat_v far_o to_o the_o west_n with_o the_o sea-coast_n reach_v to_o the_o salt-river_n call_v in_o portuguese_n sacalite_n about_o fifteen_o french_a mile_n from_o manomba_n and_o hachicore_n this_o river_n lie_v in_o five_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n come_v out_o of_o the_o region_n of_o houlouve_n begin_v at_o the_o mouth_n of_o the_o say_v sacalite_n and_o shoot_v into_o the_o country_n two_o day_n journey_n siveh_n run_v along_o the_o sea-coast_n about_o four_o mile_n in_o length_n after_o siveh_n follow_v youronhehok_n wherein_o appear_v the_o bay_n of_o st._n augustine_n yonglahe_fw-la a_o great_a river_n receive_v on_o its_o north-side_n yonglahe_n the_o river_n yonglahe_n beside_o many_o petty_a brook_n the_o water_n of_o three_o large_a stream_n viz._n ranoumanathi_o ongehahemassei_o and_o sacamare_n it_o rise_v out_o of_o the_o mountain_n of_o manamboulle_n and_o run_v to_o the_o west_n have_v its_o outlet_n southerly_a into_o the_o sea_n by_o a_o very_a fair_a bay_n call_v by_o the_o portuguese_n st._n augustine_n but_o by_o the_o inhabitant_n ongelahe_n it_o lie_v in_o three_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n defend_v from_o hurtful_a wind_n and_o from_o the_o south_n to_o the_o northwest_n passable_a for_o great_a ship_n yet_o have_v some_o cliff_n lie_v on_o both_o side_n dangerous_a for_o their_o come_n in_o on_o the_o southside_n of_o the_o bay_n the_o french_a have_v erect_v a_o fort_n resemble_v four_o small_a bulwark_n surround_v with_o stake_n or_o palisadoe_n and_o a_o trench_n of_o three_o fathom_v broad_a and_o two_o foot_n deep_a in_o water_n have_v on_o one_o side_n a_o way_n in_o the_o trench_n above_o ten_o foot_n broad_a by_o which_o they_o enter_v into_o the_o fort._n about_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o and_o four_o the_o english_a land_a here_o four_o hundred_o man_n but_o near_o three_o hundred_o with_o the_o captain_n die_v by_o the_o feverish_a malignity_n of_o the_o air_n and_o hunger_n at_o last_o the_o remainder_n be_v deliver_v from_o the_o jaw_n of_o death_n by_o mean_n of_o a_o ship_n that_o touch_v at_o this_o place_n and_o carry_v they_o from_o thence_o for_o all_o usual_o in_o their_o voyage_n to_o the_o east-indies_n make_v some_o stay_n here_o for_o refresh_v and_o bring_v their_o sick_a there_o to_o land_n to_o recover_v their_o health_n the_o territory_n of_o machicore_n the_o territory_n of_o machicore_n a_o great_a country_n stretch_v the_o whole_a length_n of_o the_o river_n yonghelahe_n that_o be_v east-north-east_n and_o west-south-west_n seventy_o french_a mile_n and_o the_o like_a difference_n from_o east_n to_o west_n but_o from_o the_o north_n to_o the_o south_n not_o above_o fifty_o that_o be_v from_o the_o aforesaid_a river_n to_o ampatre_n and_o mahafalle_n but_o lie_v utter_o waste_v this_o province_n as_o also_o those_o of_o concha_n manamboulle_n alfissach_n and_o mahafalle_n stand_v former_o under_o the_o government_n of_o one_o lord_n call_v diana_n balonalen_n that_o be_v master_n of_o a_o hundred_o thousand_o park_n then_o be_v the_o whole_a in_o peace_n and_o flourish_v in_o happiness_n and_o riches_n even_o to_o excess_n but_o after_o the_o death_n of_o balonalen_n who_o leave_v several_a son_n they_o fall_v into_o war_n for_o the_o inheritance_n in_o such_o a_o measure_n that_o they_o be_v all_o extirpated_a from_o onghelahe_n right_o northwards_o appear_v two_o great_a river_n the_o one_o call_v ranoumanithi_n speak_v of_o before_o and_o ranoumene_n which_o come_v out_o of_o anachimoussi_n and_o pour_v its_o water_n in_o two_o and_o twenty_o degree_n south-latitude_n into_o a_o bay_n near_o the_o sea_n and_o a_o three_o less_o know_v by_o the_o name_n of_o ranoumanithi_o run_v towards_o the_o west-south-west_n into_o a_o bay_n in_o twenty_o degree_n south-latitude_n this_o country_n the_o portuguese_n call_v terra_fw-la del_fw-it gada_n that_o be_v the_o country_n of_o cattle_n from_o the_o vast_a herd_n thereof_o breed_v in_o it_o there_o be_v three_o other_o river_n run_v towards_o the_o west_n the_o one_o sohavianh_o the_o other_o soumada_n and_o the_o three_o manatangh_n all_o flow_a into_o a_o great_a bay_n in_o nineteen_o degree_n high_a to_o the_o northward_o the_o french_a have_v hitherto_o little_a knowledge_n of_o this_o island_n and_o the_o portuguese_n have_v for_o these_o many_o year_n discover_v all_o upon_o the_o sea-coast_n except_o some_o few_o place_n as_o the_o country_n or_o bay_n of_o paxel_n of_o st._n andrew_n cabo_n di_fw-mi donna_n nostra_fw-la cunha_n rio_n de_fw-fr st._n andreas_n rio_n de_fw-fr diego_n soar_v and_o last_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n the_o uttermost_a northwest_o point_n of_o this_o island_n we_o will_v proceed_v now_o to_o give_v you_o some_o account_n of_o the_o general_a state_n of_o the_o island_n they_o find_v iron_n and_o steel_n in_o great_a abundance_n which_o they_o work_v and_o cleanse_v with_o more_o ease_n and_o less_o labour_n than_o with_o we_o for_o the_o smith_n take_v a_o basket_n full_a of_o the_o mineral_n as_o they_o find_v it_o ready_a and_o lay_v it_o upon_o red_a hot_a coal_n between_o four_o stone_n set_v and_o close_v about_o with_o clay_n and_o blow_v up_o with_o a_o pair_n of_o bellows_o make_v in_o manner_n of_o a_o wooden_a pump_n with_o which_o blow_v the_o mineral_n within_o a_o hour_n time_n melt_v and_o so_o draw_v off_o and_o force_v into_o bar_n or_o staff_n of_o three_o or_o four_o pound_n there_o be_v also_o as_o they_o say_v mine_n
ilha_fw-it del_fw-it fogo_n or_o the_o island_n of_o fire_n fogo_n island_n del_fw-it fogo_n because_o of_o its_o vomit_v smoke_n and_o fire_n out_o of_o its_o high_a hill_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n north-latitude_n twelve_o mile_n north-wester_o from_o the_o south-west_n point_v of_o st._n jago_n on_o the_o west_n side_n you_o discover_v another_o road_n with_o a_o castle_n adjoin_v build_v at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n but_o the_o haven_n afford_v little_a conveniency_n by_o reason_n of_o the_o strong_a current_n before_o it_o those_o that_o sail_v out_o of_o the_o east_n and_o intend_v for_o this_o harbour_n must_v make_v to_o the_o northward_o about_o the_o country_n or_o else_o they_o will_v scarce_o fetch_v it_o for_o the_o wind_n blow_v very_o hard_a and_o the_o ground_n be_v deep_a and_o run_v down_o slope_v so_o that_o indeed_o none_o can_v be_v have_v but_o under_o the_o castle_n four_o miles_n southwestward_a from_o del_o fogo_n brava_fw-it island_n del_fw-it brava_fw-it lie_v ilha_n deal_v brava_n or_o the_o desolate_a island_n have_v on_o the_o west_n side_n a_o convenient_a entrance_n for_o those_o that_o will_v take_v in_o fresh_a water_n but_o the_o haven_n lie_v to_o the_o southeast_n with_o fifteen_o fathom_n water_n so_o that_o a_o east-india_n man_n may_v ride_v there_o with_o his_o starne_n move_v towards_o the_o shore_n above_o the_o haven_n stand_v a_o hermitage_n with_o people_n southwestward_a from_o ilha_n brava_fw-la nicholas_n island_n st._n nicholas_n in_o the_o altitude_n of_o twelve_o degree_n and_o almost_o thirty_o minute_n appear_v a_o dry_a place_n two_o ship_n length_n and_o one_o broad_a st._n nicholas-isle_n seventeen_o mile_n from_o the_o salt-island_n set_v its_o north-west_n end_n in_o sixteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n at_o the_o west_n end_n three_o mile_n broad_a and_o at_o the_o east_n a_o mile_n and_o a_o half_a and_o seven_o or_o eight_o long_a m._n figuredo_n place_v the_o haven_n at_o the_o south_n side_n giving_z it_o the_o name_n of_o porto_n de_fw-fr berguira_n with_o a_o islet_n at_o the_o entrance_n and_o to_o the_o north-west_n lie_v beyond_o the_o point_n the_o haven_n fuoor_n fole_n st._n lucy_n lucy_n island_n st._n lucy_n a_o high_a and_o hilly_a island_n eight_o or_o nine_o mile_n long_o with_o its_o south_n end_n in_o the_o altitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o eighteen_o minute_n at_o the_o southeast_n end_n be_v two_o small_a island_n as_o on_o the_o east_n southeast_n end_v the_o haven_n with_o a_o fine_a sandy_n shore_n on_o the_o south-west_n towards_o st._n vincent_n lie_v another_o harbour_n of_o twenty_o fathom_v water_n thirty_o mile_n westward_o from_o the_o salt-island_n vincent_n island_n st._n vincent_n and_o two_o mile_n west_n from_o st._n lucy_n lie_v st._n vincent_n in_o the_o altitude_n of_o seventeen_o degree_n five_o mile_n long_o it_o have_v at_o the_o north-west_n side_n a_o half_a oval-bay_n a_o mile_n and_o a_o half_a wide_a and_o surround_v with_o high_a mountain_n the_o high_a mountain_n of_o st._n anthonys-isle_n defend_v this_o bay_n from_o the_o west_n and_o north-west_n wind_n so_o that_o it_o seem_v the_o most_o convenient_a haven_n among_o all_o the_o island_n yet_o the_o come_n to_o it_o be_v dangerous_a by_o reason_n of_o the_o strong_a wind_n blow_v impetuous_o from_o the_o high_a mountain_n the_o south_n end_n of_o st._n vincent_n have_v a_o little_a fresh_a water_n but_o elsewhere_o can_v be_v have_v one_o drop_n st._n anthony_n anthony_n island_n st_n anthony_n the_o most_o northermost_a of_o all_o in_o seventeen_o degree_n north-latitude_n two_o mile_n and_o a_o half_a from_o st._n vincent_n have_v two_o high_a mountain_n the_o one_o almost_o as_o high_a as_o the_o piek_n of_o teneriff_n in_o the_o canary-island_n but_o both_o most_o common_o cover_v with_o cloud_n there_o live_v about_o five_o hundred_o inhabitant_n on_o this_o island_n at_o the_o north-west_n end_n stand_v a_o village_n of_o about_o twenty_o hut_n wherein_o dwell_v about_o fifty_o family_n as_o well_o negro_n as_o whites_n govern_v by_o a_o captain_n priest_n and_o schoolmaster_n all_o which_o speak_v very_o good_a portuguese_a but_o they_o live_v very_o poor_o at_o the_o northside_n be_v a_o road_n in_o the_o latitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o fifty_o minute_n north-latitude_n the_o unwholesomeness_n of_o the_o air_n in_o all_o these_o island_n air._n air._n breed_v general_o in_o the_o inhabitant_n burning-feaver_n belly-ach_n and_o the_o bloodyflux_n their_o situation_n be_v between_o the_o equinoctial_a and_o tropic_a of_o cancer_n afford_v the_o inhabitant_n two_o summer_n when_o the_o sun_n enter_v into_o cancer_n which_o be_v in_o june_n it_o rain_n there_o continual_o with_o storm_n of_o thunder_n lightning_z and_o wind_n which_o continue_v till_o the_o middle_n of_o october_n which_o jarrik_n seem_v to_o affirm_v where_o he_o write_v that_o it_o do_v rain_n there_o in_o august_n september_n and_o october_n and_o the_o air_n about_o the_o middle_n of_o june_n get_v a_o remarkable_a change_n grow_v damp_n and_o foggy_a with_o mist_n out_o of_o the_o sea_n the_o portuguese_n find_v these_o island_n wild_a and_o desolate_a plant_n plant_n but_o most_o of_o they_o now_o be_v till_v and_o bare_a rice_n mayz_n tare_n orange_n lemon_n citron_n bananoe_n igname_n potato_n cucumber_n cotton_n pomegranate_n all_o sort_n of_o fig_n coco-nut_n and_o vine_n which_o bear_v fruit_n twice_o a_o year_n the_o principal_a cattle_n breed_v here_o be_v goat_n and_o sheep_n beast_n beast_n but_o they_o have_v a_o few_o ox_n and_o cow_n fowl_n and_o poultry_n increase_v even_o to_o admiration_n such_o be_v hen_n crain_n turtle-dove_n turkicock_n morehens_n quail_n and_o bird_n which_o the_o portuguese_n call_v flamingo_n that_o be_v fleming_n with_o white_a feather_n red_a quill_n and_o a_o body_n like_o a_o goose_n their_o great_a wealth_n consist_v in_o goatskin_n and_o salt_n riches_n riches_n which_o they_o send_v in_o great_a parcel_n from_o the_o island_n deal_v sall_n boavista_n mayo_n and_o st._n lago_n by_o ship_n into_o europe_n this_o as_o to_o the_o general_a we_o will_v now_o descend_v to_o particular_n the_o inland_n of_o del_n sal_fw-la lie_v almost_o cover_v with_o stone_n but_o without_o either_o plant_n or_o tree_n only_o towards_o the_o southeast_n point_n hard_o by_o a_o white_a sandy_a bank_n be_v seventy_o two_o salt-pans_n many_o turtle_n and_o fish_n be_v take_v between_o the_o cliff_n out_o of_o which_o the_o slave_n decoct_v a_o train-oil_n all_o out_o of_o the_o salt-water_n for_o they_o have_v no_o fresh_a in_o short_a such_o be_v the_o sterility_n as_o afford_v no_o other_o refreshment_n but_o poor_a goat_n yearly_o kill_v in_o great_a number_n for_o their_o skin_n two_o mile_n from_o the_o road_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o country_n be_v a_o pond_n of_o salt-water_n nine_o or_o ten_o foot_n deep_a into_o which_o a_o brook_n run_v with_o very_o clear_a water_n but_o not_o hold_v to_o be_v very_o wholesome_a because_o brackish_a st._n jago_n yield_v all_o sort_n of_o fruit_n have_v indeed_o a_o very_a fruitful_a soil_n tree_n of_o cedar_n colcoe_n orange_n and_o the_o like_a all_o along_o beautify_v the_o bank_n of_o the_o river_n ribeira_n korea_n they_o have_v also_o rice_n maiz_n mille_fw-fr cotton_n and_o sugarcane_n the_o european_a herb_n and_o plant_n send_v thither_o grow_v very_o well_o there_o but_o must_v be_v every_o year_n renew_v all_o the_o wine_n they_o drink_v lisbon_n furnish_v they_o with_o but_o other_o provision_n they_o can_v spare_v to_o their_o neighbour_n the_o cattle_n there_o breed_v be_v ox_n horse_n ass_n and_o goat_n beside_o hen_n ilha_fw-mi brava_fw-la produce_v figgs_n mulberry_n and_o other_o fruit_n also_o mille_n maiz_n water-melon_n and_o many_o other_o some_o goat_n but_o they_o may_v not_o be_v sell_v without_o leave_n of_o the_o governor_n of_o st._n jago_n on_o the_o island_n st._n nicholas_n be_v but_o few_o tree_n it_o feed_v many_o wild_a cat_n and_o goat_n close_o by_o the_o shore_n be_v fresh_a water_n in_o a_o pond_n which_o in_o time_n of_o rain_n flow_v over_o the_o shore_n into_o the_o sea_n st._n lucy_n appear_v mountainous_a with_o many_o wood_n and_o some_o fresh_a water_n at_o the_o west_n side_n have_v no_o other_o inhabitant_n than_o mouse_n and_o tortoise_n at_o the_o watering-place_n of_o the_o island_n st._n vincent_n fresh_a water_n may_v be_v have_v out_o of_o well_n but_o not_o very_o pleasant_a below_o on_o the_o high_a mountain_n there_o flow_v a_o brook_n who_o water_n be_v fresh_a and_o well_o taste_v all_o the_o rest_n sulphurous_a and_o brackish_a and_o for_o that_o cause_n unfit_a to_o drink_v the_o parch_a ground_n bear_v little_a but_o stone_n be_v every_o where_o so_o bare_a that_o there_o be_v neither_o leave_n nor_o grass_n to_o be_v find_v but_o only_o a_o few_o shrubby_a bush_n
which_o seaman_n pull_v up_o and_o fetch_v for_o fuel_n and_o coloquintida_n which_o grow_v in_o so_o great_a quantity_n that_o it_o can_v be_v destroy_v there_o be_v many_o tortoise_n very_o good_a in_o taste_n and_o so_o big_a that_o the_o seaman_n who_o touch_v at_o this_o island_n for_o fresh_a water_n be_v compel_v to_o hale_v they_o aboard_o with_o rope_n they_o come_v every_o night_n in_o june_n and_o july_n out_o of_o the_o sea_n to_o the_o land_n when_o the_o inhabitant_n cast_v they_o upon_o their_o back_n by_o reason_n of_o their_o weight_n they_o can_v turn_v themselves_o again_o the_o country_n have_v many_o rock_n but_o little_a water_n the_o goat_n they_o kill_v for_o their_o skin_n which_o they_o send_v yearly_a to_o portugal_n in_o great_a quantity_n their_o inhabitant_n be_v black_n who_o live_v there_o very_o sober_o without_o recreation_n fetch_v their_o water_n in_o leather_n sack_n make_v of_o goat_n skin_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o three_o they_o be_v only_o nineteen_o person_n eight_o man_n seven_o woman_n and_o four_o young_a girl_n ilha_fw-mi de_fw-fr mayo_n a_o rocky_a and_o dry_a land_n with_o little_a grass_n afford_v only_o some_o few_o figg-tree_n which_o by_o the_o heat_n of_o the_o climate_n and_o dryness_n of_o the_o ground_n never_o bear_v any_o ripe_a fruit_n for_o though_o the_o figgs_n have_v a_o promise_a colour_n yet_o they_o be_v insipid_a or_o tasteless_a but_o goat_n or_o cabriet_n or_o sheep_n breed_v so_o numerous_o that_o above_o five_o thousand_o skin_n be_v carry_v thence_o yearly_o they_o have_v also_o some_o little_a horse_n ass_n ox_n and_o cow_n turkey_n and_o hen_n of_o the_o bigness_n of_o a_o pheasant_n with_o white_a and_o black_a mix_v and_o speckled_a feather_n but_o all_o wild_a and_o in_o a_o manner_n untameable_a there_o be_v many_o salt-pans_n which_o after_o they_o have_v let_v in_o the_o salt-water_n be_v shut_v up_o the_o heat_n of_o the_o sun_n consolidate_n and_o bring_v to_o a_o gray-salt_n but_o it_o be_v a_o toilsome_a work_n to_o gather_v it_o and_o yet_o more_o troublesome_a to_o get_v on_o shipboard_n because_o the_o boat_n be_v not_o without_o great_a danger_n of_o be_v swallow_v up_o by_o the_o whirlpit_n the_o inhabitant_n be_v whites_n and_o blacks_n usual_o send_v thither_o from_o st._n jago_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o five_o they_o be_v two_o hundred_o and_o five_o and_o twenty_o whites_n and_o blacks_n old_a and_o young_a exile_n and_o slave_n but_o in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o and_o eight_o there_o be_v only_o fifty_o beside_o woman_n the_o inhabitant_n have_v neither_o corn_n nor_o clothing_n unless_o bring_v they_o from_o st._n jago_n but_o there_o be_v many_o goat_n which_o the_o portuguese_n and_o black_n there_o resident_a catch_v up_o with_o dog_n partly_o for_o the_o skin_n and_o partly_o for_o the_o flesh_n st._n anthonio_n have_v many_o wood_n and_o therein_o several_a sort_n of_o fruit_n as_o orange_n lemon_n date_n pomegranate_n sugarcane_n bakoven_n and_o melon_n one_o orchard_n lie_v in_o this_o island_n of_o which_o nothing_o can_v be_v see_v from_o sea_n but_o a_o high_a palmtree_n which_o the_o people_n of_o the_o ship_n in_o the_o bay_n of_o st._n vincent_n discern_v plain_o and_o common_o send_v their_o boat_n to_o barter_n knife_n and_o other_o such_o small_a toy_n for_o fruit_n with_o the_o people_n who_o have_v a_o portugese_n governor_n their_o number_n general_o about_o five_o hundred_o most_o of_o they_o blacks_n who_o from_o another_o orchard_n bring_v the_o fruit_n upon_o ass_n to_o the_o shore_n side_n to_o sell_v to_o the_o seaman_n in_o the_o latter_a end_n of_o december_n they_o have_v great_a ripe_a citron_n lemon_n and_o orange_n many_o bananoe_n but_o unripe_a potato_n and_o melon_n very_o large_a and_o singular_a good_a the_o island_n goree_n the_o island_n goree_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o fifteen_o minute_n north-latitude_n about_o a_o stone_n throw_v from_o the_o firm_a land_n of_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi in_o south_n southeast_n about_o half_a a_o canon_n shoot_v in_o length_n and_o a_o musket_n shoot_v in_o breadth_n this_o island_n have_v one_o little_a bay_n with_o a_o road_n for_o ship_n from_o whence_o the_o seaman_n go_v ashore_o no_o other_o place_n afford_v that_o conveniency_n neither_o have_v it_o any_o brook_n or_o river_n of_o fresh_a water_n but_o fetch_v all_o they_o use_v from_o cape_n verd._n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o seventeen_o king_n biram_n of_o cape_n verd_fw-mi give_v it_o to_o the_o netherlander_n who_o in_o a_o little_a time_n erect_v a_o fort_n there_o the_o fort_n snassao_n &_o orange_n upon_o the_o island_n goeree_n haet_a fort_n nassou_n van_fw-mi binnen_n meet_v oranje_n op●_n ●_z eilant_a goeree_n insulae_fw-la canariae_fw-la alius_fw-la fortunatae_fw-la dictae_fw-la in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o sixty_o three_o both_o these_o fort_n together_o with_o the_o whole_a island_n be_v take_v by_o captain_n holmes_n so_o the_o royal_a african_a english_a company_n but_o the_o year_n follow_v on_o the_o four_o and_o twenty_o of_o october_n by_o admiral_n de_fw-fr ruyter_n regain_v it_o be_v at_o that_o time_n possess_v with_o about_o sixty_o english_a soldier_n under_o sir_n george_n abercromy_n chief_a governor_n of_o the_o island_n all_o which_o with_o convenient_a boat_n for_o their_o hire_n be_v carry_v to_o the_o river_n gamboa_n then_o both_o the_o fort_n together_o with_o the_o whole_a island_n be_v leave_v possess_v with_o about_o a_o hundred_o and_o fifty_o hollander_n command_v by_o johannes_n cellarius_n who_o present_o cause_v the_o fall_a battery_n to_o be_v make_v up_o raise_v the_o upper_a fort_n with_o a_o breast-work_a of_o three_o foot_n high_o and_o full_o repair_v the_o low_a the_o canary_n island_n or_o island_n of_o the_o canary_n the_o canary_n island_n by_o the_o consent_n of_o most_o eminent_a geographer_n be_v hold_v to_o be_v the_o insulae_fw-la fortunatae_fw-la or_o fortunate_a island_n of_o ptolemy_n and_o pliny_n though_o ptolemy_n place_v they_o not_o far_o enough_o to_o the_o north_n set_v the_o most_o northerly_a part_n of_o they_o but_o at_o sixteen_o degree_n north-latitude_n whereas_o they_o extend_v to_o the_o thirty_o degree_n and_o therefore_o we_o may_v suppose_v that_o they_o mistake_v they_o for_o the_o island_n of_o cape_n verd_fw-mi last_v before_o mention_v some_o will_n that_o the_o canary_n receive_v that_o name_n from_o the_o spaniard_n who_o attribute_v to_o all_o the_o proper_a denomination_n of_o the_o most_o eminent_a which_o they_o call_v canary_n from_o the_o many_o dog_n find_v at_o the_o first_o discovery_n thereof_o can_n signify_v a_o dog_n in_o spanish_a whereas_o the_o name_n of_o canary_n be_v know_v a_o long_a time_n before_o by_o pliny_n and_o ptolemy_n the_o moor_n of_o barbary_n call_v it_o elbard_n from_o the_o pike-mountain_n of_o teneriff_n ptolemy_n compute_v the_o number_n of_o these_o island_n to_o six_o and_o name_n they_o 3._o gramage_n lib._n 9_o c._n 3._o apropite_n here_o or_o autolala_n pluitalia_n casperia_n canaria_n and_o centuria_fw-la pliny_n make_v the_o same_o number_n but_o difference_n their_o name_n thus_o ombrio_n great_a and_o small_a junonie_n capraria_n niraria_n and_o canaria_n there_o be_v that_o make_v ombrio_n and_o junonie_n the_o same_o with_o porto_n santo_n and_o madera_n pluitalia_n for_o lancerote_n casperia_n or_o capraria_n for_o fuerteventura_a canaria_n for_o the_o grand_a canary_n which_o still_o hold_v its_o name_n at_o this_o day_n the_o canary_n island_n the_o holy_a haven_n and_o madera_n be_v include_v be_v seven_o and_o know_v to_o all_o by_o the_o same_o name_n viz._n as_o the_o island_n of_o palma_n fierro_n or_o ferro_fw-la gomere_n teneriff_n grand_a canary_n fuerta-ventura_n lancerota_n or_o lanceroto_n to_o which_o number_n purchas_n add_v lobos_n rocha_n gravosa_n santa_fw-it clara_n alegranca_n and_o inferno_fw-la by_o sanutus_n reckon_v in_o this_o order_n vecchio_n marino_n sante_n clare_n rocho_n gravosa_n and_o alegoranca_n ortelius_n bring_v among_o they_o one_o that_o he_o call_v selvaia_n or_o savage_n the_o most_o northerly_a of_o all_o place_v in_o the_o same_o rank_n with_o that_o of_o alegranca_n and_o beside_o gravosa_n and_o coro_n which_o thevet_n call_v the_o heart_n island_n but_o these_o small_a spot_n be_v of_o such_o little_a concern_n that_o many_o do_v not_o so_o much_o as_o name_v they_o these_o canary_n island_n whereof_o lasaretto_n fuerte-ventura_n grand_a canary_n situation_n situation_n and_o teneriff_n be_v the_o chief_a they_o have_v their_o situation_n between_o six_o and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n and_o twenty_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n opposite_a to_o cape_n nun_n in_o morocco_n seventy_o or_o eighty_o mile_n from_o the_o main-land_n of_o barbary_n and_o nine_o or_o ten_o distant_a from_o each_o other_o they_o be_v for_o many_o
fruit-tree_n together_o with_o a_o handsome_a palace_n have_v many_o room_n of_o entertainment_n beside_o private_a recess_n and_o particular_a apartment_n this_o in_o regard_n of_o its_o distance_n be_v not_o so_o much_o frequent_v as_o that_o of_o san_n gioseppo_n be_v near_o whither_o the_o grand_a master_n and_o the_o whole_a court_n often_o retire_v for_o recreation_n on_o the_o south-coast_n and_o that_o side_n towards_o tripoli_n this_o island_n have_v nothing_o but_o great_a cliff_n and_o rock_n but_o on_o the_o other_o side_n several_a cape_n convenient_a for_o small_a bo_n first_o pass_v to_o the_o east_n you_o come_v to_o the_o haven_n of_o marza_n scola_n marza_n signify_v a_o haven_n and_o a_o small_a mile_n from_o thence_o to_o the_o south-west_n of_o sirok_n to_o marza_n sirokko_n that_o be_v the_o south-west_n port_n be_v very_o large_a and_o capacious_a from_o thence_o turn_v to_o the_o south_n you_o may_v see_v golpho_n de_fw-fr pietra_fw-la santa_fw-it or_o holy_a stone_n gulf_n opposite_a to_o the_o small_a island_n fursula_n or_o forrola_n but_o to_o the_o westward_o appear_v two_o great_a road_n one_o call_v antfega_n but_o according_a to_o the_o maltesian_a orthography_n hayntoffeka_n and_o the_o other_o porto_n del_fw-it mugaro_n pass_o thence_o westward_n you_o arrive_v at_o meleca_n a_o good_a landing-place_n over_o against_o which_o the_o island_n goze_n show_v itself_o sever_v from_o malta_n by_o a_o narrow_a channel_n entitle_v feo_fw-it the_o eastern_a coast_n bring_v you_o to_o porto_n dell_fw-it saline_n vecchie_n the_o haven_n of_o the_o old_a salt-pit_n right_o out_o from_o thence_o over_o against_o sicily_n you_o come_v to_o cala_fw-la di_fw-it sante_n paulo_n the_o cape_n of_o st._n paul_n and_o by_o that_o a_o bay_n so_o call_v because_o the_o inhabitant_n believe_v that_o the_o ship_n wherein_o the_o apostle_n paul_n be_v bring_v over_o captive_n by_o storm_n be_v cast_v away_o and_o shipwreck_a against_o this_o place_n though_o some_o with_o what_o reason_n we_o will_v not_o determine_v imagine_v that_o shipwreck_n to_o have_v be_v suffer_v not_o here_o but_o upon_o the_o island_n melite_n by_o ragousa_n this_o bay_n send_v a_o arm_n well_o near_o two_o italian_a mile_n up_o into_o the_o country_n but_o neither_o broad_a nor_o deep_a the_o adjacent_a shore_n be_v full_a of_o rock_n scarce_o appear_v above_o the_o surface_n of_o the_o water_n confirm_v the_o argument_n of_o st._n paul_n shipwreck_n here_o in_o the_o place_n where_o the_o viper_n leap_v out_o of_o the_o fire_n to_o the_o hand_n of_o the_o apostle_n the_o first_o convert_v christian_n erect_v a_o small_a chapel_n be_v since_o decay_v by_o wind_n and_o wether_n but_o of_o late_o renew_v again_o so_o that_o now_o there_o stand_v a_o handsome_a little_a church_n rebuilt_a in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o sixteen_o by_o the_o grand_a master_n alophi_n tignacourt_n above_o the_o altar_n in_o the_o church_n be_v to_o be_v see_v divers_a image_n decipher_v the_o miracle_n do_v by_o the_o apostle_n in_o fling_v off_o the_o viper_n from_o his_o hand_n himself_o kneel_v with_o many_o figure_n of_o man_n and_o woman_n big_a than_o the_o life_n round_o about_o in_o old_a maltesia_n garment_n cut_v out_o with_o excellent_a posture_n to_o admiration_n above_o this_o altar-piece_n stand_v this_o inscription_n in_o latin_a vipera_fw-la ignis_fw-la acta_fw-la calore_fw-la frustra_fw-la pauli_n manum_fw-la invadit_fw-la be_v insulae_n benedicens_fw-la anguibus_fw-la &_o herbis_fw-la adimit_fw-la omne_fw-la virus_fw-la m._n dc_o v._o that_o be_v the_o viper_n constrain_v by_o the_o heat_n of_o the_o fire_n leap_v in_o vain_a upon_o the_o hand_n of_o paul_n he_o bless_v the_o island_n take_v away_o all_o poison_n from_o the_o serpent_n and_o plant_n 1605._o close_o by_o the_o sea_n be_v a_o rock_n with_o a_o small_a pit_n out_o of_o which_o very_o sweet_a and_o relish_v water_n issue_n which_o they_o say_v come_v miraculous_o by_o the_o apostle_n strike_v the_o rock_n for_o want_v of_o water_n to_o quench_v his_o thirst_n a_o little_a more_o southerly_a lie_v a_o salt-pit_n call_v saline_n nova_n and_o close_o by_o it_o under_o the_o shore_n the_o island_n gallis_fw-la towards_o the_o south_n you_o have_v cala_fw-la di_fw-it marco_n and_o cala_fw-la di_fw-fr st._n george_n and_o last_o punta_fw-mi di_fw-mi dragut_n over_o against_o valetta_n and_o the_o castle_n of_o st._n elmo_n there_o be_v moreover_o two_o havens_n one_o style_v marza_n di_fw-it musseto_fw-it and_o the_o other_o call_v marza_n or_o il_fw-fr porto_n grande_n the_o great_a haven_n between_o valetta_n and_o fort_n st._n angelo_n who_o entrance_n call_v bocca_fw-it el_fw-es porto_n be_v defend_v on_o the_o one_o side_n by_o a_o redoubt_n raise_v upon_o the_o point_n and_o on_o the_o other_o side_n by_o the_o great_a gun_n of_o the_o bulwark_n of_o valetta_n southwestward_n from_o old_a malta_n boschetto_n the_o garden_n boschetto_n the_o grand_a master_n have_v his_o fair_a garden_n of_o pleasure_n call_v boschetto_n seat_v on_o the_o top_n of_o a_o high_a rock_n not_o without_o great_a charge_n all_o the_o earth_n be_v carry_v up_o to_o it_o and_o plant_v with_o orange_n lemon_n citron_n pomegranate_n olive_n and_o other_o tree_n together_o with_o several_a rare_a and_o unusual_a plant_n near_o which_o he_o have_v a_o park_n of_o deer_n a_o warren_n of_o hare_n coney_n and_o a_o wood_n of_o olive-tree_n wherein_o breed_n stag_n and_o hind_n beside_o several_a excellent_a natural_a spring_n and_o rare_a artificial_a water-work_n and_o a_o palace_n beautify_v with_o spacious_a hall_n and_o chamber_n with_o a_o flat_a roof_n upon_o which_o some_o piece_n of_o ordnance_n be_v plant_v from_o this_o place_n you_o will_v easy_o believe_v the_o prospect_n can_v be_v unpleasant_a between_o this_o court_n boschetto_n and_o old_a malta_n lie_v gardino_n del_fw-it vescone_a the_o garden_n of_o the_o bishop_n not_o far_o from_o citta_n vecchia_n may_v be_v see_v a_o grot_n of_o white_a but_o soft_a stone_n wherein_o the_o apostle_n paul_n after_o his_o shipwreck_n preach_v and_o three_o italian_a mile_n further_a balda_n the_o court_n balda_n the_o court_n balda_n or_o vassalo_n extraordinary_o frequent_v for_o it_o have_v a_o orchard_n so_o fruitful_a that_o the_o like_a be_v not_o in_o the_o whole_a island_n plant_v with_o many_o sort_n of_o very_o large_a grape_n white_a and_o brown_a fig_n and_o delicious_a peach_n with_o a_o most_o delightful_a fountain_n a_o mile_n without_o valette_n lie_v a_o cloister_n call_v st._n mattheo_n della_fw-it makkluba_n where_o upon_o st._n mathias_n day_n a_o great_a fair_a be_v hold_v fifty_o or_o sixty_o pace_n from_o that_o cloister_n former_o stand_v the_o town_n makkluba_n but_o now_o quite_o swallow_v up_o in_o earth_n nothing_o remain_v but_o a_o hole_n forty_o or_o fifty_o fathom_n deep_a and_o in_o the_o open_n at_o the_o top_n five_o hundred_o pace_n in_o compass_n three_o mile_n from_o thence_o right_o over_o against_o the_o island_n forfala_n you_o arrive_v at_o gibel_n ciantor_n contain_v a_o garden_n and_o small_a church_n under_o which_o be_v a_o cave_n with_o a_o very_a fair_a spring_n furnish_v with_o a_o stone_n table_n and_o seat_n for_o those_o that_o come_v thither_o to_o recreate_v and_o take_v their_o pleasure_n from_o this_o place_n run_v a_o steep_a wind_a way_n from_o below_o to_o the_o top_n of_o the_o mountain_n and_o from_o thence_o another_o as_o rugged_a and_o rocky_a to_o boschetto_n beforementioned_a the_o ground_n rock_n the_o strange_a power_n of_o the_o stony_a rock_n or_o rather_o the_o rock_n which_o be_v most_o of_o they_o black_a yellow_a and_o soft_a and_o therefore_o easy_a to_o be_v wrought_v they_o say_v that_o since_o the_o apostle_n saint_n paul_n do_v that_o miracle_n there_o have_v be_v bless_v with_o produce_v certain_a great_a and_o small_a serpent_n tongue_n of_o several_a colour_n and_o form_n as_o also_o of_o round_a orange_n colour_v and_o black_a serpent_n eye_n and_o tooth_n and_o certain_a scaly_a stone_n in_o the_o form_n of_o a_o serpent_n skin_n beside_o several_a other_o rarity_n so_o shape_v that_o they_o seem_v to_o represent_v the_o life_n these_o eye_n and_o serpent_n tongue_n they_o say_v have_v a_o wonderful_a virtue_n in_o they_o against_o all_o sort_n of_o poison_n and_o bite_n of_o venomous_a beast_n not_o only_o to_o preserve_v from_o the_o hurt_n but_o afford_v a_o powerful_a remedy_n to_o such_o as_o have_v take_v poison_n or_o be_v bite_v by_o any_o venomous_a creature_n yea_o some_o have_v no_o less_o commend_v they_o than_o the_o bezoar-stone_n in_o europe_n the_o manner_n of_o use_v these_o stone_n be_v thus_o the_o eye_n be_v common_o wear_v upon_o the_o ringfinger_n as_o a_o precious_a stone_n so_o that_o it_o may_v touch_v the_o bare_a skin_n and_o the_o tongue_n upon_o the_o neck_n and_o arm_n water_n or_o wine_n or_o some_o other_o moisture_n mingle_v
the_o other_o by_o the_o turk_n which_o also_o come_v there_o to_o offer_v with_o like_a devotion_n in_o their_o way_n but_o neither_o of_o these_o take_v away_o any_o thing_n of_o what_o be_v bring_v there_o it_o be_v both_o report_v and_o believe_v that_o he_o that_o bring_v nothing_o or_o will_v take_v any_o thing_n can_v come_v off_o with_o such_o their_o sacrilegious_a pilfer_n however_o the_o knight_n come_v thither_o with_o their_o galley_n and_o take_v away_o the_o gift_n there_o leave_v by_o the_o christian_n which_o they_o carry_v to_o sicily_n to_o the_o hospital_n of_o trepani_n call_v nunciata_fw-la for_o the_o maintenance_n of_o sick_a as_o well_o as_o poor_a or_o else_o to_o malta_n the_o island_n of_o linose_n the_o island_n of_o linose_n by_o ptolemy_n if_o sanutus_n guess_v not_o amiss_o call_v ethuso_n and_o make_v african_n lie_v seven_o or_o eight_o mile_n or_o according_a to_o brevis_fw-la five_o mile_n to_o the_o north-east_n of_o lampadouse_n in_o four_o and_o thirry_a degree_n north_n latitude_n almost_o over_o against_o the_o city_n of_o mahometa_n in_o barbary_n the_o circumference_n about_o five_o mile_n but_o afford_v no_o convenient_a place_n to_o receive_v ship_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o sixty_o five_o the_o turk_n besiege_v malta_n and_o gozo_n with_o eight_o and_o thirty_o thousand_o soldier_n and_o a_o hundred_o ninety_o three_o ship_n galley_n galleon_n and_o brigantine_n under_o the_o chief_a command_n of_o the_o bassa_n mustapha_n and_o his_o substitute_n bassa_n piali_n in_o this_o order_n the_o turkish_a force_n appear_v the_o eighteen_o of_o june_n about_o four_o or_o five_o mile_n from_o malta_n upon_o notice_n whereof_o from_o the_o castle_n and_o the_o old_a city_n st._n angelo_n a_o great_a fear_n possess_v the_o poor_a people_n in_o the_o country_n who_o immediate_o betake_v themselves_o with_o what_o they_o have_v to_o the_o fortify_v place_n but_o the_o knight_n soldiers_z and_o other_o warlike_a people_n betake_v themselves_o to_o arms._n the_o grand_a master_n de_fw-fr valette_n cause_v immediate_o all_o the_o water_n on_o the_o island_n to_o be_v poison_v with_o arsenic_n or_o ratsbane_n and_o other_o appropriate_a drug_n and_o muster_v all_o his_o force_n consist_v of_o about_o eight_o thousand_o five_o hundred_o fight_a man_n of_o all_o nation_n with_o one_o troop_n of_o banditi_n or_o exile_n of_o cicilia_n who_o behave_v themselves_o very_o valiant_o in_o the_o night_n the_o turk_n go_v out_o with_o a_o rere-guard_n of_o five_o and_o thirty_o ship_n and_o set_v three_o thousand_o man_n on_o shore_n by_o the_o cape_n of_o st._n thomas_n who_o be_v follow_v continual_o by_o many_o other_o in_o bark_n for_o their_o land_n in_o the_o daytime_n be_v prevent_v by_o the_o marshal_n copier_n who_o be_v draw_v thither_o with_o a_o thousand_o horse_n but_o the_o grand_a master_n command_v he_o at_o last_o that_o as_o soon_o as_o the_o enemy_n be_v land_a he_o shall_v retreat_n to_o the_o fort_n and_o send_v the_o general_n of_o gio_n with_o a_o troop_n of_o knight_n and_o foot-soldier_n to_o impede_fw-la their_o march._n the_o marshal_n before_o he_o have_v receive_v these_o order_n have_v send_v a_o party_n of_o horse_n under_o the_o conduct_n of_o one_o egaras_n to_o mugaro_n to_o get_v intelligence_n and_o to_o entrap_v one_o turk_n or_o other_o in_o hope_n to_o learn_v some_o news_n but_o this_o prevent_v not_o their_o come_n on_o and_o make_v further_o attempt_n whereby_o after_o many_o flerce_a assault_v make_v upon_o the_o besieged_a with_o the_o loss_n of_o many_o of_o their_o man_n the_o besiege_a at_o last_o be_v reduce_v to_o extremity_n when_o in_o a_o lucky_a hour_n they_o receive_v not_o only_a comfort_n but_o fresh_a courage_n by_o the_o come_n of_o don_n alvero_n garcia_n who_o after_o a_o long_a stay_n provide_v with_o a_o good_a number_n of_o ship_n and_o soldier_n come_v in_o the_o sight_n of_o malta_n about_o noon_n on_o the_o sixteenth_o of_o september_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o fifty_o six_o but_o keep_v till_o the_o next_o break_v of_o day_n about_o the_o island_n come_v and_o then_o he_o approach_v with_o his_o fleet_n under_o malta_n by_o a_o place_n call_v melekka_n and_o land_a all_o his_o aid_n in_o less_o than_o a_o hour_n time_n but_o go_v back_o himself_o with_o his_o galley_n to_o sicily_n with_o promise_n to_o return_v again_o in_o six_o day_n hereupon_o both_o the_o bassa_n give_v command_v to_o fire_v all_o the_o gun_n against_o the_o fort_n and_o the_o island_n sengle_n and_o immediate_o to_o bring_v they_o on_o board_n the_o ship_n and_o so_o present_o forsake_v their_o trench_n and_o set_v their_o hut_n on_o fire_n sail_v away_o with_o their_o fleet._n the_o bassa_n arrive_v at_o galipolis_n make_v their_o adventure_n know_v to_o the_o grand_a signior_n by_o letter_n and_o how_o that_o since_o their_o departure_n from_o constantinople_n they_o have_v lose_v thirty_o thousand_o seaman_n and_o soldier_n together_o the_o grand_a signior_n receive_v this_o letter_n with_o so_o much_o discontent_n that_o he_o throw_v it_o on_o the_o ground_n and_o say_v with_o a_o loud_a voice_n that_o his_o sword_n have_v no_o luck_n in_o another_o man_n hand_n yet_o notwithstanding_o the_o bassa_n be_v receive_v with_o sign_n of_o great_a honour_n at_o constantinople_n with_o the_o beat_n of_o drum_n and_o sound_a of_o other_o instrument_n the_o pope_n also_o hold_v a_o solemn_a procession_n at_o rome_n wherein_o himself_o in_o person_n assist_v to_o thank_v god_n for_o the_o preservation_n and_o deliverance_n of_o malta_n and_o wish_v the_o grand_a master_n in_o his_o letter_n to_o he_o of_o the_o ten_o of_o october_n much_o happiness_n with_o his_o glorious_a victory_n the_o grand_a master_n valette_n cause_v by_o a_o collection_n to_o be_v gather_v at_o lion_n marseiles_n lovorn_n naples_n and_o on_o other_o place_n gunpowder_n saltpetre_n metal_n for_o cast_v gun_n all_o sort_n of_o arm_n mast_n for_o ship_n all_o sort_n of_o necessary_n of_o wood_n and_o iron_n and_o other_o needful_a thing_n for_o the_o strengthen_n of_o the_o island_n moreover_o it_o be_v conclude_v for_o the_o better_a conveniency_n of_o the_o island_n to_o build_v a_o city_n on_o the_o mountain_n sceberras_fw-la towards_o the_o build_n of_o this_o city_n since_o call_v valette_n thirty_o thousand_o escue_n or_o gold_n crown_n be_v take_v up_o at_o interest_n by_o the_o order_n at_o palermo_n the_o pope_n himself_o give_v to_o that_o end_n five_o thousand_o out_o of_o his_o own_o purse_n and_o send_v thither_o a_o great_a quantity_n of_o gunpowder_n and_o saltpetre_n with_o a_o masterbuilder_n call_v francois_n laparel_n and_o offer_v the_o grand_a master_n a_o cardinal_n cap_n but_o he_o modest_o refuse_v the_o same_o the_o king_n of_o spain_n give_v towards_o this_o building_n a_o present_a of_o thirty_o thousand_o escue_n the_o king_n of_o portugal_n thirty_o thousand_o crusado_n and_o the_o french_a king_n a_o hundred_o and_o forty_o thousand_o guilder_n then_o immediate_o by_o the_o command_n of_o the_o grand_a master_n all_o sort_n of_o people_n be_v set_v to_o work_v upon_o the_o fortification_n and_o to_o scour_v and_o cleanse_v the_o ditch_n and_o moat_n to_o which_o the_o knight_n themselves_o put_v their_o help_a hand_n and_o from_o the_o castle_n of_o st._n elmo_n where_o only_o before_o a_o ditch_n have_v be_v there_o be_v now_o a_o moat_n cut_v in_o the_o rock_n down_o to_o the_o sea_n the_o grand_a master_n be_v bring_v to_o the_o corner_n of_o the_o bulwark_n st._n john_n after_o many_o benediction_n and_o other_o ceremony_n lay_v the_o first_o stone_n of_o this_o city_n whereupon_o the_o masterbuilder_n laparel_n kiss_v his_o hand_n and_o have_v bestow_v on_o he_o a_o gold_n chain_n with_o a_o medal_n which_o the_o grand_a master_n put_v about_o his_o neck_n under_o this_o stone_n several_a gold_n silver_n and_o copper_n medal_n be_v lay_v for_o a_o everlasting_a mark_n and_o remembrance_n of_o the_o building_n whereof_o the_o best_a have_v this_o latin_a inscription_n immotam_fw-la colli_n dedit_fw-la that_o be_v he_o have_v build_v the_o city_n immovable_a upon_o a_o rock_n on_o this_o first_o stone_n letter_n be_v cut_v which_o manifest_v the_o utmost_a danger_n which_o they_o endure_v in_o this_o siege_n with_o the_o happy_a success_n and_o their_o deliverance_n and_o likewise_o the_o occasion_n and_o reason_n of_o this_o building_n with_o a_o prayer_n to_o god_n and_o the_o name_n of_o the_o grand_a master_n valette_n the_o founder_n the_o same_o grand_a master_n present_v the_o city_n likewise_o with_o a_o coat_n of_o arm_n be_v upon_o a_o round_a scutcheon_n a_o field_n or_o charge_v with_o a_o lion_n gules_a after_o which_o ceremony_n all_o the_o gun_n round_o about_o be_v fire_v and_o gold_n and_o silver_n money_n coin_v with_o the_o picture_n of_o the_o grand_a master_n throw_v