Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n baptize_v eunuch_n philip_n 3,839 5 10.4025 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05331 A geographical historie of Africa, written in Arabicke and Italian by Iohn Leo a More, borne in Granada, and brought vp in Barbarie. Wherein he hath at large described, not onely the qualities, situations, and true distances of the regions, cities, townes, mountaines, riuers, and other places throughout all the north and principall partes of Africa; but also the descents and families of their kings ... gathered partly out of his owne diligent obseruations, and partly out of the ancient records and chronicles of the Arabians and Mores. Before which, out of the best ancient and moderne writers, is prefixed a generall description of Africa, and also a particular treatise of all the maine lands and isles vndescribed by Iohn Leo. ... Translated and collected by Iohn Pory, lately of Goneuill and Caius College in Cambridge; Della descrittione dell'Africa. English Leo, Africanus, ca. 1492-ca. 1550.; Pory, John, 1572-1636. 1600 (1600) STC 15481; ESTC S108481 490,359 493

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

also_o to_o embrace_v it_o in_o time_n past_o ethiopia_n be_v govern_v by_o queen_n only_o whereupon_o we_o read_v in_o the_o history_n of_o the_o old_a testament_n that_o the_o queen_n of_o the_o south_n come_v to_o king_n solomon_n from_o saba_n to_o hear_v his_o admirable_a wisdom_n about_o the_o year_n of_o the_o world_n 2954._o the_o name_n of_o this_o queen_n as_o the_o ethiopian_n report_n be_v maqueda_n who_o from_o the_o head-city_n of_o ethiopia_n call_v saba_n which_o like_o a_o isle_n be_v environ_v on_o all_o side_n by_o the_o river_n nilus_n travel_v by_o egypt_n and_o the_o red_a sea_n to_o jerusalem_n and_o she_o bring_v unto_o solomon_n a_o hundred_o &_o twenty_o talent_n of_o gold_n which_o amount_v to_o 720000._o golden_a ducat_n of_o hungary_n that_o be_v seven_o ton_n of_o gold_n and_o 20000_o hungarian_a ducat_n beside_o this_o mighty_a sum_n of_o gold_n with_o other_o thing_n of_o great_a value_n she_o present_v unto_o solomon_n who_o likewise_o requite_v she_o with_o most_o princely_a gift_n she_o contend_v with_o he_o also_o in_o propound_v of_o sage_a question_n &_o obscure_a riddle_n among_o other_o matter_n as_o it_o be_v report_v by_o cedrenus_n she_o bring_v before_o he_o certain_a damosel_n and_o young_a man_n in_o maid_n attire_n ask_v the_o king_n how_o he_o can_v discern_v one_o sex_n from_o another_o he_o answer_v that_o he_o will_v find_v they_o out_o by_o the_o wash_n of_o their_o face_n and_o forthwith_o he_o command_v all_o their_o face_n to_o be_v wash_v and_o they_o which_o wash_v themselves_o strong_o be_v find_v to_o be_v male_n but_o the_o residue_n by_o their_o tender_a wash_v bewray_v themselves_o to_o be_v damosel_n the_o ethiopian_a king_n suppose_v that_o they_o be_v descend_v from_o the_o lineage_n of_o david_n and_o from_o the_o family_n of_o solomon_n and_o therefore_o they_o use_v to_o term_v themselves_o the_o son_n of_o david_n and_o of_o solomon_n and_o of_o the_o holy_a patriarch_n also_o as_o be_v spring_v from_o their_o progeny_n for_o queen_n maqueda_n say_v they_o have_v a_o son_n by_o solomon_n who_o they_o name_v meilech_n but_o afterward_o he_o be_v call_v david_n this_o meilech_n as_o they_o report_v be_v grow_v to_o twenty_o year_n of_o age_n be_v send_v back_o by_o his_o mother_n unto_o his_o father_n and_o instructor_n solomon_n that_o he_o may_v learn_v of_o he_o wisdom_n and_o understanding_n which_o so_o soon_o as_o the_o say_v meilech_n or_o david_n have_v attain_v by_o the_o permission_n of_o solomon_n take_v with_o he_o many_o priest_n and_o noble_n out_o of_o all_o the_o twelve_o tribe_n he_o return_v to_o his_o kingdom_n of_o ethiopia_n and_o take_v upon_o he_o the_o government_n thereof_o as_o likewise_o he_o carry_v home_o with_o he_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o rite_n of_o circumcision_n these_o be_v the_o beginning_n of_o the_o jewish_a religion_n in_o ethiopia_n and_o it_o be_v report_v that_o even_o till_o this_o present_a none_o be_v admit_v into_o any_o ministry_n or_o canonship_n in_o the_o court_n but_o such_o as_o be_v descend_v of_o their_o race_n that_o come_v first_o out_o of_o jury._n by_o these_o therefore_o the_o doctrine_n of_o god_n in_o ethiopia_n be_v first_o plant_v which_o afterward_o take_v such_o deep_a root_n as_o it_o have_v since_o remain_v to_o all_o succeed_a age_n for_o the_o ethiopian_n do_v both_o retain_v the_o book_n of_o the_o prophet_n and_o travail_v also_o to_o jerusalem_n that_o they_o may_v there_o worship_v the_o true_a god_n reveal_v in_o the_o kingdom_n of_o israel_n which_o manifest_o appear_v 26._o out_o of_o the_o history_n of_o the_o ethiopian_a eunuch_n who_o name_n be_v indich_n which_o be_v a_o principal_a governor_n under_o queen_n candace_n proper_o call_v judith_n for_o he_o about_o the_o ten_o year_n after_o the_o death_n and_o resurrection_n of_o our_o bless_a saviour_n travail_v for_o the_o space_n of_o two_o hundred_o and_o forty_o mile_n to_o jerusalem_n where_o have_v perform_v due_a worship_n unto_o god_n return_v homeward_o as_o he_o sit_v in_o his_o chariot_n he_o read_v the_o prophet_n esaias_n and_o by_o the_o commandment_n of_o the_o holy_a spirit_n philip_z one_o of_o christ_n his_o disciple_n be_v send_v unto_o he_o and_o when_o they_o be_v both_o come_v to_o the_o city_n bethzur_n three_o mile_n distant_a from_o jerusalem_n the_o eunuch_n at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n espy_v a_o certain_a water_n wherein_o he_o be_v baptize_v by_o philip._n and_o be_v return_v into_o ethiopia_n this_o eunuch_n baptize_v the_o queen_n and_o a_o great_a part_n of_o her_o family_n and_o people_n from_o which_o time_n the_o ethiopian_n begin_v to_o be_v christian_n who_o since_o that_o have_v continual_o profess_v the_o christian_a faith_n they_o believe_v also_o that_o philip_n send_v into_o ethiopia_n a_o disciple_n of_o his_o call_a lycanon_n who_o as_o they_o suppose_v ordain_v the_o very_a form_n of_o religion_n which_o they_o now_o hold_v now_o these_o beginning_n aswell_o of_o the_o jewish_a as_o the_o christian_n religion_n among_o the_o ethiopian_n be_v thus_o declare_v we_o be_v next_o to_o entreat_v of_o the_o doctrine_n &_o religion_n itself_o together_o with_o the_o rite_n &_o ceremony_n use_v at_o this_o present_a in_o the_o ethiopicke_n church_n so_o far_o forth_o as_o we_o can_v gather_v out_o of_o the_o ambassage_n which_o have_v be_v perform_v from_o these_o part_n thither_o &_o back_o again_o beside_o which_o there_o be_v no_o history_n nor_o discourse_n of_o any_o worth_n to_o be_v find_v which_o entreat_v of_o the_o religion_n manner_n and_o custom_n of_o the_o ethiopian_n so_o as_o it_o be_v a_o matter_n very_o strange_a that_o for_o so_o many_o hundred_o year_n together_o ethiopia_n be_v so_o bar_v from_o our_o knowledge_n that_o we_o have_v not_o so_o much_o as_o any_o report_n thereof_o until_o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1440._o certain_a ambassador_n send_v from_o thence_o to_o pope_n eugenius_n return_v back_o with_o his_o letter_n and_o papal_a benediction_n to_o their_o king_n which_o letter_n be_v most_o chary_o keep_v among_o the_o record_n of_o this_o ethiopian_a king_n and_o be_v preserve_v for_o perpetual_a monument_n from_o which_o time_n also_o as_o though_o ethiopia_n have_v be_v again_o choir_n debar_v from_o the_o knowledge_n and_o conversation_n of_o our_o man_n there_o be_v not_o any_o european_n that_o go_v into_o ethiopia_n nor_o any_o ethiopian_n that_o come_v into_o europe_n till_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1486._o what_o time_n john_n the_o second_o king_n of_o portugal_n send_v pedro_n de_fw-fr covilham_n and_o alonço_o the_o paiva_fw-mi to_o search_v out_o ethiopia_n this_o pedro_n be_v a_o man_n very_o learned_a eloquent_a skilful_a in_o sundry_a language_n painful_a in_o his_o endeavour_n fortunate_a in_o his_o attempt_n and_o most_o desirous_a to_o find_v out_o new_a country_n and_o people_n both_o by_o sea_n and_o land_n he_o therefore_o in_o the_o year_n above_o mention_v together_o with_o his_o companion_n alonço_o the_o 〈◊〉_d who_o die_v in_o the_o voyage_n travail_v first_o to_o alexandria_n and_o cairo_n in_o egypt_n from_o whence_o in_o the_o company_n of_o certain_a moor_n of_o fez_n and_o tremizen_n he_o proceed_v on_o to_o el_n tor_n a_o haven_n town_n upon_o the_o arabian_a shore_n of_o the_o red_a sea_n and_o thence_o to_o aden_n situate_v without_o the_o entrance_n of_o the_o arabian_a gulf_n where_o have_v embark_v himself_o in_o a_o ship_n of_o moor_n he_o travail_v to_o calicut_n goa_n and_o other_o place_n of_o the_o east_n indies_n and_o be_v full_o inform_v of_o the_o state_n of_o the_o spicery_n he_o cross_v over_o the_o main_a ocean_n to_o çofala_n sail_v thence_o to_o ormuz_n and_o then_o return_v back_o to_o cairo_n from_o whence_o have_v dispatch_v letter_n unto_o his_o king_n in_o the_o company_n of_o rabbi_n joseph_n a_o jew_n he_o make_v a_o second_o voyage_n to_o ormuz_n and_o in_o his_o return_n he_o take_v his_o journey_n towards_o ethiopia_n the_o emperor_n whereof_o at_o that_o time_n be_v call_v alexander_n unto_o who_o when_o he_o have_v deliver_v a_o letter_n and_o a_o map_n of_o the_o world_n send_v from_o king_n john_n he_o be_v most_o kind_o entertain_v and_o reward_v with_o many_o rich_a gift_n and_o albeit_o he_o most_o earnest_o desire_v to_o return_v into_o his_o own_o country_n yet_o can_v he_o never_o obtain_v leave_n but_o have_v wealth_n honour_n and_o a_o wife_n of_o a_o noble_a family_n bestow_v upon_o he_o to_o assuage_v his_o desire_n of_o return_v home_o wherefore_o in_o the_o year_n 1526._o which_o be_v forty_o year_n after_o his_o departure_n out_o of_o portugal_n he_o be_v leave_v by_o rodrigo_n de_fw-fr lima_n the_o portugal_n ambassador_n still_o remain_v in_o the_o court_n of_o prete_n janni_n in_o all_o this_o mean_a
while_n sundry_a portugal_n come_v out_o of_o india_n to_o the_o court_n of_o the_o prete_n not_o so_o much_o to_o visit_v and_o salute_v he_o as_o to_o declare_v the_o good_a will_n and_o kind_a affection_n of_o their_o king_n towards_o he_o whereupon_o queen_n helena_n which_o be_v then_o protectress_n of_o the_o ethiopian_a or_o abassin_n empire_n to_o requite_v the_o king_n of_o portugal_n with_o like_a friendship_n send_v unto_o he_o in_o the_o company_n of_o the_o foresay_a portugal_n a_o ambassador_n or_o messenger_n of_o she_o call_v matthew_n who_o be_v a_o merchant_n bear_v in_o armenia_n be_v a_o man_n skilful_a in_o portugal_n sundry_a language_n and_o in_o many_o other_o matter_n this_o matthew_n she_o not_o only_o furnish_v with_o letter_n requisite_a for_o such_o a_o ambassage_n but_o enjoin_v he_o also_o to_o declare_v by_o word_n of_o mouth_n unto_o the_o king_n of_o portugal_n the_o principal_a head_n of_o their_o doctrine_n or_o belief_n together_o with_o their_o rite_n and_o custom_n and_o the_o present_a state_n of_o the_o whole_a church_n of_o ethiopia_n moreover_o she_o present_v he_o with_o a_o little_a cross_n make_v as_o they_o suppose_v of_o a_o piece_n of_o that_o very_a cross_n whereon_o our_o saviour_n christ_n be_v crucify_v with_o many_o other_o token_n and_o pledge_n of_o mutual_a christian_n amity_n thus_o matthew_n be_v dismiss_v take_v his_o journey_n to_o the_o east_n indies_n from_o whence_o he_o be_v conduct_v by_o sea_n into_o portugal_n where_o arrive_v in_o the_o year_n 1513_o he_o do_v his_o message_n according_a to_o queen_n helenas_z direction_n unto_o the_o king_n don_n emanuel_n the_o king_n take_v wonderful_a delight_n at_o this_o message_n and_o at_o these_o gift_n which_o be_v send_v he_o from_o a_o christian_a prince_n so_o far_o remote_a not_o long_o after_o prepare_v a_o new_a lima._n ambassage_n with_o letter_n and_o present_v of_o exceed_a value_n in_o which_o ambassage_n the_o piety_n and_o virtue_n of_o francis_n aluarez_n a_o portugal_n priest_n extraordinary_o appear_v for_o he_o remain_v six_o whole_a year_n in_o the_o court_n and_o country_n of_o ethiopia_n take_v there_o most_o diligent_a notice_n of_o all_o matter_n worthy_a the_o observation_n and_o he_o have_v often_o and_o familiar_a conference_n not_o only_o with_o the_o emperor_n himself_o but_o also_o with_o the_o patriarch_n concern_v the_o whole_a state_n of_o their_o religion_n and_o of_o matter_n ecclesiastical_a as_o also_o he_o be_v a_o most_o curious_a observer_n of_o all_o their_o rite_n and_o ceremony_n who_o in_o the_o year_n of_o christ_n 1526._o being_n dismiss_v by_o prete_n janni_n be_v accompany_v into_o portugal_n portugal_n by_o another_o ethiopian_a or_o abassin_n ambassador_n call_v zagazabo_n and_o bring_v letter_n also_o to_o pope_n clement_n the_o seven_o with_o a_o golden_a cross_n of_o a_o pound_n weight_n it_o seem_v likewise_o that_o the_o say_a ambassador_n of_o prete_n janni_n be_v a_o very_a honest_a upright_o and_o godly_a man_n who_o by_o reason_n of_o their_o continual_a war_n be_v detain_v in_o portugal_n till_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1539._o the_o letter_n of_o prete_n janni_n to_o the_o pope_n be_v by_o francis_n aluarez_n deliver_v at_o bononia_n in_o the_o year_n of_o christ_n 1533._o where_o in_o the_o presence_n of_o charles_n the_o emperor_n and_o before_o a_o mighty_a assembly_n of_o people_n they_o be_v read_v and_o approve_v with_o great_a joy_n and_o acclamation_n both_o which_o letter_n as_o well_o to_o the_o pope_n as_o to_o the_o king_n don_n emanuel_n be_v full_a of_o christian_a piety_n and_o love_n wherein_o first_o that_o mighty_a emperor_n though_o therein_o he_o be_v deceive_v with_o singular_a reverence_n and_o duty_n submit_v himself_o unto_o the_o pope_n of_o rome_n as_o to_o the_o head_n of_o all_o the_o church_n offer_v by_o the_o say_v francis_n most_o humble_a obedience_n after_o the_o manner_n of_o other_o christian_a prince_n as_o likewise_o he_o proffer_v unto_o they_o both_o the_o office_n of_o benevolence_n charity_n and_o true_a friendship_n intend_v to_o join_v a_o firm_a league_n of_o amity_n with_o they_o and_o signify_v that_o his_o dominion_n be_v free_a and_o open_a to_o all_o christian_n that_o will_v by_o sea_n or_o land_n frequent_v the_o same_o also_o he_o plain_o seem_v to_o detest_v the_o mutual_a discord_n of_o christian_n exhort_v they_o to_o bandy_v their_o force_n against_o the_o mahometan_n and_o promise_v his_o royal_a assistance_n and_o most_o earnest_a endeavour_n for_o the_o vanquish_a of_o christ_n enemy_n and_o their_o conversion_n to_o the_o truth_n last_o he_o require_v that_o man_n of_o learning_n and_o of_o skill_n in_o the_o holy_a scripture_n as_o likewise_o diligent_a printer_n and_o all_o sort_n of_o artificer_n may_v be_v send_v he_o to_o be_v employ_v in_o the_o service_n of_o his_o church_n and_o common_a wealth_n signify_v that_o he_o will_v not_o violent_o detain_v any_o man_n in_o his_o dominion_n but_o will_v dismiss_v he_o into_o his_o own_o country_n with_o honour_n and_o liberal_a reward_n and_o that_o he_o may_v testify_v his_o love_a and_o kind_a affection_n to_o the_o king_n of_o portugal_n by_o a_o most_o worthy_a monument_n he_o send_v he_o the_o crown_n off_o his_o own_o head_n as_o the_o present_a of_o 〈◊〉_d dutiful_a son_n to_o his_o most_o dear_a father_n wherefore_o by_o this_o most_o admirable_a diligence_n and_o industry_n of_o the_o portugal_n ethiopia_n in_o these_o last_o time_n have_v be_v discover_v and_o make_v know_v unto_o us._n neither_o be_v there_o any_o thing_n in_o the_o ethiopian_n religion_n so_o hide_v and_o unrevealed_a which_o have_v not_o either_o be_v find_v out_o by_o francis_n aluarez_n or_o most_o large_o declare_v by_o zagazabo_n the_o ethiopian_a ambassador_n out_o of_o the_o relation_n therefore_o of_o these_o two_o worthy_a author_n as_o out_o of_o a_o fountain_n we_o will_v derive_v the_o whole_a substance_n of_o our_o speech_n the_o ground_n of_o the_o ethiopicke_n religion_n be_v the_o profession_n of_o one_o true_a god_n and_o of_o his_o son_n jesus_n christ_n which_o of_o all_o christian_n be_v the_o peculiar_a and_o proper_a mark_n whereby_o only_o they_o be_v to_o be_v name_v christian_n concern_v this_o main_a point_n the_o ethiopian_n faith_n stand_v most_o firm_a and_o entire_a for_o they_o together_o with_o we_o do_v confess_v and_o adore_v one_o god_n and_o three_o person_n of_o the_o deity_n god_n the_o father_n god_n the_o son_n beget_v of_o his_o father_n from_o everlasting_a who_o for_o we_o man_n be_v incarnate_a die_v and_o rose_z again_o and_o god_n the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n in_o this_o article_n they_o follow_v the_o holy_a creed_n of_o the_o apostle_n and_o the_o nicene_n creed_n save_o that_o they_o hold_v that_o christ_n descend_v into_o hell_n for_o his_o own_o soul_n and_o for_o the_o soul_n of_o adam_n which_o he_o receive_v of_o the_o virgin_n marie_n for_o this_o opinion_n they_o do_v most_o steadfast_o embrace_v say_v that_o it_o come_v by_o most_o ancient_a tradition_n from_o christ_n himself_o to_o his_o apostle_n the_o old_a testament_n they_o so_o conjoin_v with_o the_o new_a as_o they_o allow_v and_o receive_v both_o jewish_a &_o christian_a ceremony_n upon_o the_o eight_o day_n after_o their_o birth_n 〈◊〉_d they_o circumcise_v all_o child_n both_o male_a and_o female_a and_o unless_o sickness_n urge_v they_o to_o make_v the_o more_o haste_n they_o defer_v the_o baptism_n of_o their_o male_a child_n till_o they_o be_v forty_o and_o of_o their_o female_n till_o they_o be_v eighty_o day_n old_a circumcision_n they_o say_v they_o receive_v from_o queen_n maqueda_n which_o go_v to_o hear_v the_o wisdom_n of_o solomon_n and_o baptism_n from_o saint_n philip_n and_o from_o the_o eunuch_n which_o philip_n baptize_v yet_o do_v they_o steadfast_o hold_v that_o not_o by_o circumcision_n but_o by_o faith_n in_o jesus_n christ_n they_o attain_v unto_o true_a felicity_n their_o baptism_n they_o 〈◊〉_d every_o year_n for_o upon_o the_o day_n of_o the_o three_o sage_n otherwise_o call_v epiphanie_n whereon_o christ_n be_v baptize_v in_o jordan_n they_o meet_v in_o great_a assembly_n and_o enter_v naked_a into_o the_o water_n where_o the_o priest_n lay_v his_o hand_n upon_o they_o dip_v they_o thrice_o and_o pronounce_v the_o word_n of_o baptism_n say_v i_o baptise_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n add_v thereto_o the_o sign_n of_o the_o cross_n this_o custom_n receive_v from_o their_o predecessor_n they_o do_v most_o careful_o observe_v not_o thereby_o to_o abase_v or_o extenuate_v their_o first_o baptism_n but_o that_o every_o year_n they_o may_v receive_v a_o new_a absolution_n from_o their_o sin_n also_o unto_o their_o infant_n upon_o the_o very_a day_n of_o their_o baptism_n they_o give_v
the_o emperor_n let_v gonsaluo_n to_o understand_v that_o he_o and_o his_o mother_n be_v resolve_v to_o become_v christian_n and_o that_o therefore_o he_o shall_v come_v to_o baptize_v they_o but_o he_o to_o instruct_v they_o better_o in_o the_o faith_n defer_v it_o off_o for_o some_o day_n final_o five_o and_o twenty_o day_n after_o his_o arrival_n with_o unspeakable_a 〈◊〉_d and_o preparation_n he_o give_v the_o water_n of_o baptism_n to_o the_o king_n and_o to_o his_o mother_n he_o be_v call_v sebastian_n and_o she_o maria._n and_o present_o after_o about_o three_o hundred_o of_o the_o principal_a in_o this_o emperor_n court_n be_v baptize_v gonsaluo_n for_o his_o wonderful_a abstinence_n charity_n wisdom_n and_o for_o many_o other_o his_o singular_a virtue_n be_v so_o reverence_v and_o esteem_v by_o those_o people_n as_o if_o he_o have_v come_v down_o from_o heaven_n among_o they_o now_o as_o matter_n proceed_v thus_o prosperous_o and_o with_o so_o desirable_a success_n behold_v a_o horrible_a tempest_n arise_v which_o drown_v the_o ship_n there_o be_v in_o the_o court_n four_o mahometan_n most_o dear_a unto_o the_o king_n these_o man_n find_v out_o some_o occasion_n suggest_v unto_o he_o that_o gonsaluo_n be_v a_o magioian_a who_o by_o witchcraft_n and_o 〈◊〉_d can_v turn_v kingdom_n topsy_n turuie_o and_o that_o he_o be_v come_v to_o pry_v into_o his_o estate_n and_o to_o stir_v up_o his_o people_n to_o rebellion_n and_o so_o by_o this_o mean_n to_o bring_v his_o kingdom_n under_o subjection_n to_o the_o portugal_n with_o these_o and_o such_o like_a suggestion_n they_o bring_v the_o king_n who_o be_v but_o a_o young_a man_n to_o determine_v the_o death_n of_o gonsaluo_n the_o effect_n whereof_o be_v that_o after_o long_a prayer_n repose_v himself_o a_o little_a he_o be_v by_o eight_o of_o the_o king_n servant_n slay_v and_o his_o body_n throw_v into_o the_o river_n mensigine_fw-la near_o unto_o the_o same_o place_n be_v with_o like_a violence_n put_v to_o death_n fifty_o new-conuerted_n christian_n this_o rage_n and_o fury_n be_v over_o the_o king_n be_v advertise_v by_o the_o principal_a of_o his_o kingdom_n and_o then_o by_o the_o portugal_n of_o the_o excess_n and_o outrage_n he_o have_v therein_o commit_v he_o excuse_v himself_o the_o best_a he_o can_v cause_v those_o mahometan_n to_o be_v slay_v who_o have_v seduce_v he_o and_o he_o seek_v out_o some_o other_o also_o who_o lay_v hide_v to_o put_v they_o to_o death_n whereupon_o it_o seem_v that_o by_o the_o death_n of_o father_n gonsaluo_n the_o conversion_n of_o this_o great_a king_n and_o of_o his_o empire_n shall_v have_v be_v further_v and_o no_o whit_n hinder_v if_o the_o portugal_n will_v rather_o have_v prevail_v by_o the_o word_n of_o god_n then_o by_o force_n of_o arm_n the_o which_o i_o say_v because_o instead_o of_o send_v new_a preacher_n into_o those_o country_n to_o preserve_v that_o which_o be_v already_o get_v and_o to_o make_v new_a conversion_n they_o resolve_v to_o revenge_v themselves_o by_o war_n there_o depart_v therefore_o out_o of_o portugal_n a_o good_a fleet_n with_o a_o great_a number_n of_o noble_a portugal_n therein_o conduct_v by_o francisco_n barretto_n at_o the_o fame_n of_o this_o war_n move_v against_o he_o the_o monomotapa_n full_a of_o fear_n send_v to_o demand_v peace_n of_o barretto_n but_o he_o aspire_v to_o the_o infinite_a mine_n of_o gold_n in_o that_o kingdom_n contemn_v all_o condition_n offer_v he_o the_o effect_n of_o this_o enterprise_n be_v that_o this_o army_n which_o be_v so_o terrible_a to_o a_o mighty_a monarch_n be_v in_o few_o day_n consume_v by_o the_o intemperature_n of_o the_o air_n which_o be_v there_o insupportable_a to_o the_o people_n of_o europe_n of_o the_o fortress_n and_o colony_n maintain_v by_o the_o spaniard_n and_o portugal_n upon_o the_o main_a of_o africa_n by_o mean_n whereof_o the_o christian_a religion_n have_v there_o some_o small_a foot_n which_o albeit_o in_o other_o respect_v they_o have_v be_v mention_v before_o yet_o here_o also_o in_o this_o one_o regard_n it_o seem_v not_o from_o our_o purpose_n brief_o to_o remember_v they_o to_o the_o propagation_n of_o christianity_n those_o fortress_n &_o colony_n wonderful_o help_v which_o the_o castilian_n but_o much_o more_o the_o portugal_n have_v plant_v on_o the_o coast_n of_o africa_n for_o they_o serve_v very_o fit_o either_o to_o convert_v infidel_n upon_o diverse_a occasion_n or_o by_o get_v a_o habit_n of_o their_o language_n and_o custom_n to_o make_v a_o more_o easy_a way_n to_o their_o conversion_n for_o those_o who_o be_v not_o sufficient_a to_o preach_v serve_v for_o interpreter_n to_o the_o preacher_n and_o thus_o god_n have_v oftentimes_o be_v well_o serve_v and_o with_o excellent_a fruit_n and_o effect_n by_o the_o endeavour_n of_o some_o soldier_n on_o the_o coast_n of_o africa_n upon_o the_o mediterran_n sea_n the_o spaniard_n have_v oran_n mersalchibir_n melilla_n etc._n etc._n and_o the_o portugal_n tanger_n and_o çeuta_fw-la and_o without_o the_o straits_n of_o gibraltar_n arzilla_n and_o mazagan_a and_o in_o ethiopia_n saint_n george_n de_fw-fr la_fw-fr mina_fw-la they_o have_v also_o a_o settle_a habitation_n in_o the_o city_n of_o saint_n saluador_n the_o metropolitan_a of_o the_o kingdom_n of_o congo_n and_o in_o cumbiba_n a_o country_n of_o angola_n beyond_o the_o cape_n de_fw-fr buena_fw-es esperança_fw-es they_o hold_v the_o fortress_n and_o colony_n of_o sena_n cefala_n and_o mozambiche_n here_o beside_o their_o secular_a clergy_n be_v a_o convent_n of_o dominican_n who_o endeavour_n themselves_o to_o instruct_v the_o portugal_n and_o the_o pagan_n also_o which_o there_o inhabit_v and_o do_v traffic_v thither_o of_o the_o island_n of_o the_o atlantic_a ocean_n where_o the_o spaniard_n and_o portugal_n have_v plant_v religion_n the_o christian_a name_n be_v also_o augment_v and_o do_v still_o increase_v in_o the_o atlantic_a ocean_n by_o mean_n of_o the_o colony_n conduct_v thither_o partly_o by_o the_o spaniard_n and_o partly_o by_o the_o portugal_n the_o spaniard_n undertake_v the_o enterprise_n of_o the_o canary_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1405._o use_v therein_o the_o assistance_n of_o john_n betancort_n a_o french_a gentleman_n who_o subdue_v lançarota_n &_o fuerteventura_n they_o be_v take_v again_o certain_a year_n after_o and_o be_v first_o subdue_v by_o force_n of_o arm_n &_o afterward_o by_o the_o establishment_n of_o religion_n so_o that_o at_o this_o present_a all_o the_o inhabitant_n be_v christian_n also_o the_o portugal_n have_v assay_v to_o inhabit_v certain_a other_o island_n of_o that_o ocean_n &_o especial_o madera_n which_o be_v discover_v in_o the_o year_n 1420._o this_o at_o the_o first_o be_v all_o over_o a_o thick_a and_o mighty_a wood_n but_o now_o it_o be_v one_o of_o the_o best_a manure_v island_n that_o be_v know_v there_o be_v in_o the_o same_o the_o city_n of_o funcial_a be_v the_o seat_n of_o a_o bishop_n puerto_n santo_n which_o be_v forty_o mile_n distant_a from_o madera_n be_v find_v out_o in_o the_o year_n 1428._o and_o this_o also_o begin_v present_o to_o be_v inhabit_v the_o isle_n of_o arguin_n be_v six_o or_o seven_o and_o all_o but_o little_a one_o come_v to_o the_o knowledge_n of_o the_o portugal_n in_o the_o year_n 1443._o here_o the_o king_n have_v a_o fortress_n for_o the_o traffic_n of_o those_o country_n the_o island_n of_o cabo_n verde_v be_v discover_v in_o the_o year_n 1440._o by_o antonio_n di_fw-fr nolli_n a_o genoese_a or_o as_o other_o affirm_v in_o the_o year_n 1455._o by_o aloizius_fw-la cadamosto_n these_o be_v nine_o in_o number_n the_o principal_a of_o they_o be_v sant_n jago_n be_v seventie_o mile_n in_o length_n where_o the_o portugal_n have_v a_o town_n situate_a upon_o a_o most_o pleasant_a river_n call_v ribera_n grande_fw-fr which_o consist_v at_o 〈◊〉_d least_o of_o five_o hundred_o family_n the_o isle_n of_o saint_n thomas_n be_v somewhat_o great_a than_o madera_n be_v the_o last_o island_n discover_v by_o the_o portugal_n before_o they_o double_v the_o cape_n de_fw-fr bvena_fw-es esperança_n they_o have_v here_o a_o colony_n call_v povasaon_n with_o a_o bishop_n who_o be_v also_o the_o bishop_n of_o congo_n and_o it_o contain_v seven_o hundred_o family_n under_o the_o government_n of_o saint_n thomas_n be_v the_o neighbour_n island_n of_o fernando_n pó_n and_o that_o del_fw-it principe_fw-la which_o be_v as_o it_o be_v borough_n belong_v to_o the_o same_o the_o island_n loanda_n though_o it_o be_v under_o the_o king_n of_o congo_n yet_o be_v a_o great_a part_n thereof_o inhabit_v by_o the_o portugal_n for_o here_o be_v the_o famous_a port_n of_o barbary_n mazagan_n whither_o the_o ship_n of_o portugal_n and_o brasile_n do_v resort_n here_o the_o fleet_n be_v harbour_v and_o the_o soldier_n refresh_v and_o here_o they_o have_v their_o hospital_n as_o also_o here_o the_o portugal_n