Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n baptize_v dip_v sprinkle_v 3,693 5 10.9320 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01304 A confutation of a popishe, and sclaunderous libelle in forme of an apologie: geuen out into the courte, and spread abrode in diuerse other places of the realme. VVritten by VVilliam Fulke, Bacheler in Diuinitie, and felowe of S. Ihons Colledge in Cambridge. Fulke, William, 1538-1589.; Feckenham, John de, 1518?-1585, attributed name. 1571 (1571) STC 11426.2; ESTC S120640 88,715 248

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

confection_n neither_o do_v the_o apostle_n by_o that_o decree_n command_v any_o fast_v but_o only_a abstinence_n from_o blood_n and_o strangle_v beast_n which_o be_v offensive_a to_o the_o jew_n and_o for_o such_o end_n of_o avoid_v offence_n or_o for_o civil_a policy_n we_o can_v and_o do_v admit_v abstinence_n from_o some_o kind_n of_o meat_n and_o drink_v but_o not_o for_o religion_n sake_n neither_o accoumpt_v any_o such_o abstinence_n to_o be_v fast_v but_o true_a fast_v to_o tame_v the_o body_n and_o to_o bring_v it_o into_o subjection_n to_o humble_v ourselves_o to_o make_v we_o more_o apt_a to_o pray_v we_o commend_v and_o exhort_v man_n unto_o it_o although_o we_o make_v no_o tyrannical_a law_n to_o entangle_v any_o man_n conscience_n with_o all_o your_o feeble_a kind_n of_o reason_v shall_v not_o incur_v so_o great_a reprehension_n if_o you_o have_v not_o as_o well_o in_o your_o title_n as_o in_o your_o conclusion_n make_v so_o bold_a brag_n of_o your_o plain_a proof_n which_o be_v so_o plain_a in_o deed_n that_o every_o man_n may_v see_v they_o have_v no_o force_n at_o all_o in_o they_o and_o whereas_o you_o threaten_v to_o show_v that_o we_o do_v all_o thing_n contrary_a to_o the_o primitive_a church_n you_o do_v well_o to_o sate_v it_o shall_v be_v perform_v in_o such_o sort_n as_o you_o have_v prove_v already_o that_o we_o have_v none_o agreaunce_n with_o the_o same_o for_o he_o that_o have_v experience_n how_o pithy_o you_o have_v reason_v out_o of_o the_o scripture_n can_v not_o but_o hope_n that_o you_o will_v dispute_v even_o as_o profound_o out_o of_o the_o doctor_n the_o papist_n argument_n gather_v out_o of_o the_o holy_a father_n and_o ancient_a doctor_n prove_a that_o this_o late_a reform_a english_a church_n have_v no_o agreance_n with_o the_o primitive_a church_n of_o christ_n the_o answer_n a_o man_n may_v easy_o perceive_v that_o you_o delight_v in_o great_a number_n for_o as_o before_o in_o your_o former_a argument_n one_o matter_n be_v cut_v into_o four_o part_n to_o fill_v up_o the_o number_n so_o likewise_o in_o these_o argument_n without_o order_n or_o disposition_n diverse_a thing_n be_v twice_o or_o thrice_o repeat_v as_o dip_v in_o baptism_n oil_n and_o chrism_n and_o cross_v whereas_o if_o you_o will_v have_v follow_v any_o order_n all_o these_o shall_v have_v make_v but_o one_o argument_n of_o ceremony_n or_o tradition_n or_o if_o you_o will_v needs_o divide_v they_o into_o their_o particular_n you_o shall_v have_v make_v thirty_o or_o forty_o argument_n of_o they_o and_o not_o ten_o only_a but_o now_o how_o well_o you_o difine_v the_o primitive_a church_n as_o i_o have_v touch_v before_o a_o man_n may_v marvel_v to_o see_v sometime_o you_o allege_v two_o hundred_o sometime_o three_o hundred_o sometime_o four_o hundred_o sometime_o six_o hundred_o and_o at_o length_n you_o come_v almost_o to_o eight_o hundred_o year_n after_o christ_n when_o you_o allege_v the_o second_o counsel_n of_o nice_a which_o be_v hold_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n seven_o hundred_o eighty_o and_o one_o so_o that_o the_o great_a half_n of_o all_o the_o time_n that_o have_v pass_v from_o christ_n ascension_n until_o this_o day_n you_o will_v have_v we_o to_o take_v for_o the_o primitive_a church_n but_o you_o know_v full_a well_o that_o none_o of_o we_o will_v allow_v all_o that_o time_n for_o the_o primitive_a church_n especial_o when_o we_o speak_v of_o that_o state_n which_o we_o will_v have_v to_o be_v a_o pattern_n and_o example_n to_o all_o church_n only_o your_o purpose_n be_v to_o amaze_v your_o unlearned_a friend_n to_o who_o you_o make_v this_o apology_n with_o the_o name_n of_o so_o many_o ancient_a father_n as_o you_o rehease_v and_o yet_o like_o a_o wise_a man_n you_o note_v but_o few_o place_n where_o a_o man_n shall_v find_v their_o authority_n as_o you_o allege_v they_o lest_o you_o shall_v happen_v to_o be_v discredit_v which_o must_v needs_o be_v count_v fraudulent_a deal_n because_o you_o note_v some_o whereof_o no_o learned_a man_n will_v doubt_n and_o pass_v over_o so_o many_o which_o seem_v somewhat_o strange_a that_o any_o such_o thing_n shall_v be_v to_o those_o that_o perhaps_o have_v read_v as_o much_o of_o the_o ancient_a doctor_n as_o you_o but_o unto_o all_o your_o ten_o as_o gumente_n i_o will_v first_o oppose_v one_o answer_v which_o be_v sufficient_a to_o take_v they_o all_o away_o namely_o that_o such_o thing_n as_o you_o bring_v in_o to_o have_v be_v use_v of_o the_o primitive_a church_n be_v not_o in_o the_o first_o church_n of_o the_o apostle_n which_o be_v most_o proper_o call_v the_o primitive_a church_n but_o in_o the_o latter_a and_o more_o corrupt_a age_n and_o the_o further_a from_o the_o apostle_n the_o far_a from_o sincerity_n beside_o that_o of_o ceremony_n not_o manifest_o impious_a use_v in_o the_o ancient_a church_n after_o the_o apostle_n the_o church_n at_o all_o time_n after_o have_v power_n to_o abrogate_v or_o alter_v they_o as_o they_o grow_v to_o be_v abuse_v or_o cease_v to_o be_v profitable_a &_o therefore_o diversity_n of_o ceremony_n make_v not_o diversity_n of_o church_n the_o papist_n first_o in_o the_o primitive_a church_n they_o do_v mix_v in_o our_o lord_n cup_n water_n with_o wine_n and_o so_o for_o to_o do_v est_fw-la lex_fw-la euangelica_fw-la &_o traditio_fw-la dominica_fw-la as_o witness_v s._n cyprian_a irenaeus_n eusebius_n emissenus_fw-la which_o these_o our_o reformator_n will_v none_o of_o the_o answer_n the_o primitive_a church_n observe_v in_o the_o sacrament_n that_o which_o in_o drink_v of_o wine_n they_o common_o use_v that_o be_v to_o put_v water_n among_o the_o wine_n to_o allay_v the_o strength_n of_o it_o in_o which_o thing_n there_o be_v no_o harm_n so_o long_o as_o superstition_n and_o opinion_n of_o necessity_n be_v away_o but_o that_o it_o shall_v be_v as_o you_o say_v lex_fw-la euangelica_fw-la &_o traditio_fw-la dominica_fw-la the_o law_n of_o the_o gospel_n and_o the_o tradition_n of_o our_o lord_n i_o suppose_v you_o be_v not_o able_a to_o prove_v by_o authority_n of_o those_o doctor_n who_o name_n you_o recite_v in_o deed_n cyprian_a very_o earnest_o urge_v the_o law_n of_o the_o gospel_n &_o the_o institution_n of_o christ_n for_o wine_n to_o be_v use_v therein_o against_o certain_a heretic_n of_o his_o time_n which_o contend_v that_o it_o shall_v be_v minister_v only_o with_o water_n and_o so_o he_o write_v lib._n 2._o epist._n 3._o to_o caecilius_n admonites_n autem_fw-la nos_fw-la scias_fw-la ut_fw-la in_o calais_n offerendo_fw-la dominica_fw-la traditio_fw-la seruetur_fw-la neque_fw-la aliud_fw-la fiat_fw-la à_fw-la nobis_fw-la quam_fw-la quod_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la dominus_fw-la prio_fw-la fecit_fw-la ut_fw-la calix_n qui_fw-la in_o comemorationem_fw-la eius_fw-la offertur_fw-la mixtus_fw-la vino_fw-la offeratur_fw-la nam_fw-la cum_fw-la dicat_fw-la christus_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_fw-la vera_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la non_fw-la aqua_fw-la est_fw-la utique_fw-la sed_fw-la vinum_fw-la that_o be_v know_v thou_o that_o we_o be_v admonish_v that_o in_o offer_v the_o cup_n the_o tradition_n of_o our_o lord_n be_v observe_v and_o that_o none_o other_o thing_n be_v do_v of_o we_o then_o that_o which_o our_o lord_n before_o do_v for_o we_o that_o the_o cup_n which_o be_v offer_v in_o remembrance_n of_o he_o be_v offer_v mingle_v with_o wine_n for_o sing_v that_o christ_n say_v i_o be_o the_o true_a vine_n not_o water_n true_o but_o wine_n be_v the_o blood_n of_o christ_n by_o this_o testimony_n it_o be_v manifest_a that_o cyprian_a urge_v wine_n and_o not_o water_n to_o be_v of_o the_o institution_n of_o christ_n and_o the_o law_n of_o the_o gospel_n but_o i_o marvel_v how_o any_o papist_n can_v be_v so_o shameless_a to_o accuse_v we_o for_o take_v away_o water_n out_o of_o the_o cup_n which_o be_v no_o part_n of_o christ_n institution_n when_o they_o they_o self_n be_v so_o bold_a to_o take_v away_o the_o cup_n altogether_o which_o be_v the_o one_o half_a of_o the_o sacrament_n of_o christ_n own_o institution_n and_o continue_v in_o the_o church_n 1400._o year_n after_o christ_n until_o the_o late_a counsel_n of_o constance_n which_o be_v but._n 155._o year_n agoen_n they_o may_v rob_v the_o people_n of_o the_o blood_n of_o christ_n which_o christ_n appoint_v for_o they_o and_o we_o be_v heinous_a heretic_n for_o not_o use_v water_n in_o the_o cup_n whereof_o as_o there_o be_v no_o use_n so_o be_v there_o none_o institution_n this_o be_v the_o judgement_n of_o those_o that_o be_v blind_v with_o their_o own_o pride_n to_o espy_v a_o mote_n in_o a_o other_o man_n iye_o and_o not_o to_o see_v a_o beam_n in_o their_o own_o the_o papist_n second_o in_o the_o primitive_a church_n in_o baptise_v they_o use_v to_o dip_v the_o party_n baptize_v thrice_o in_o the_o water_n and_o s._n
basile_n affirm_v that_o it_o be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o who_o so_o ever_o do_v not_o so_o he_o shall_v be_v depose_v therefore_o whereas_o our_o reformator_n do_v but_o sprinkle_v a_o little_a water_n in_o the_o forehead_n of_o the_o party_n baptize_v it_o may_v be_v quick_o espy_v that_o they_o follow_v not_o the_o primitive_a church_n the_o answer_n our_o saviour_n christ_n command_v we_o to_o baptise_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n which_o whether_o it_o be_v by_o dip_a the_o body_n into_o the_o water_n or_o by_o pour_a water_n upon_o the_o body_n the_o mystical_a signification_n of_o wash_v be_v sufficient_o express_v and_o so_o long_o the_o baptism_n be_v right_a as_o for_o the_o number_n of_o dippinge_n be_v nothing_o material_a we_o read_v in_o the_o scripture_n diverse_a form_n of_o wash_v the_o eunuch_n be_v baptize_v by_o philip_n go_v in_o naked_a into_o a_o river_n or_o brook_n and_o so_o baptise_a john_n in_o jordan_n other_o that_o be_v baptize_v in_o their_o house_n it_o be_v most_o like_a that_o water_n be_v pour_v on_o they_o as_z cornelius_z and_o they_o that_o be_v with_o he_o and_o the_o keeper_n of_o the_o prison_n with_o his_o household_n act_n xuj_o and_o as_o for_o the_o ceremony_n of_o thrice_o dip_a although_o it_o be_v use_v of_o many_o to_o signify_v the_o trinity_n yet_o be_v it_o not_o general_a nor_o of_o any_o necessity_n for_o in_o the_o fowerth_o counsel_n of_o toledo_n it_o be_v determine_v that_o all_o be_v one_o whether_o a_o child_n be_v baptise_a with_o three_o dippynge_n or_o with_o one_o alone_o and_o yet_o it_o be_v there_o decree_v upon_o a_o good_a consideration_n that_o in_o spain_n they_o shall_v use_v but_o one_o dip_a the_o word_n be_v these_o in_o the_o fowerth_o counsel_n toletane_n and_o the_o five_o canone_o ne_fw-fr tamen_fw-la haereticis_fw-la videamur_fw-la consentire_fw-la qui_fw-la tertio_fw-la mergum_fw-la dum_fw-la eorum_fw-la morem_fw-la seruamus_fw-la cautum_fw-la est_fw-la ne_fw-la in_o hispaenia_n fiat_fw-la baptismus_fw-la nisi_fw-la in_o una_fw-la mersione_n that_o be_v to_o say_v lest_o we_o shall_v seem_v to_o agree_v with_o heretic_n which_o use_v to_o dip_v thrice_o while_o we_o retain_v their_o manner_n of_o baptise_a it_o be_v decree_v that_o no_o baptism_n in_o spain_n be_v minister_v but_o with_o one_o only_a dip_a in_o this_o decree_n of_o the_o counsel_n two_o thing_n especial_o be_v to_o be_v note_v first_o that_o the_o three_o dippynge_n be_v not_o always_o and_o in_o all_o place_n observe_v as_o a_o necessary_a matter_n and_o therefore_o your_o argument_n be_v fall_v to_o the_o ground_n second_o that_o it_o be_v profitable_a to_o alter_v and_o change_v such_o ceremoey_n as_o be_v use_v of_o heretic_n that_o we_o seem_v not_o to_o agree_v with_o they_o in_o any_o thing_n in_o which_o it_o be_v lawful_a for_o we_o to_o disagree_v and_o for_o this_o consideration_n do_v we_o refuse_v to_o dip_v thrice_o because_o we_o will_v not_o seem_v to_o agree_v with_o you_o which_o be_v heretic_n although_o we_o acknowledge_v that_o of_o itself_o it_o be_v a_o thing_n indifferent_a to_o dip_v twice_o or_o thrice_o or_o one_o or_o not_o at_o all_o to_o dip_v but_o only_o to_o pour_v on_o water_n in_o sign_n of_o that_o spiritual_a ablution_n which_o be_v represent_v by_o that_o sacrament_n of_o baptism_n wherefore_o you_o have_v a_o very_a quick_a sight_n that_o can_v espy_v a_o knot_n in_o a_o rush_n and_o of_o so_o small_a a_o gnat_n to_o make_v so_o great_a a_o elephante_fw-la as_o though_o all_o christianity_n stand_v in_o thrice_o dip_a of_o a_o child_n in_o baptism_n which_o i_o have_v prove_v not_o only_o not_o to_o have_v be_v always_o observe_v but_o also_o by_o decree_n of_o a_o counsel_n to_o have_v be_v express_o forbid_v which_o ceremony_n although_o it_o be_v number_v among_o the_o canon_n common_o call_v of_o the_o apostle_n yet_o have_v he_o a_o mean_a judgement_n in_o antiquity_n that_o can_v not_o discern_v they_o from_o apostolic_a writing_n but_o because_o you_o bring_v in_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n you_o must_v needs_o give_v i_o leave_v to_o press_v you_o with_o the_o same_o authority_n and_o to_o show_v that_o you_o yourself_o observe_v not_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n in_o the_o vj._n canon_n of_o the_o apostle_n it_o be_v command_v that_o no_o bishop_n priest_n nor_o deacon_n shall_v put_v away_o his_o wife_n under_o colour_n of_o religion_n and_o they_o that_o do_v so_o shall_v be_v excomunicate_a and_o in_o the_o nine_n and_o ten_o canon_n it_o be_v decree_v that_o whosoever_o be_v present_a at_o the_o communion_n and_o do_v not_o communicate_v that_o he_o shall_v be_v excommunicate_a how_o these_o canon_n of_o the_o apostle_n if_o you_o will_v needs_o have_v they_o so_o call_v be_v observe_v in_o your_o popish_a clergy_n and_o your_o private_a mass_n what_o need_n i_o to_o rehearse_v and_o yet_o you_o agree_v with_o the_o primitive_a church_n in_o all_o thing_n and_o we_o have_v none_o agreaunce_n therewith_o at_o all_o the_o papist_n third_o in_o the_o primitive_a church_n they_o use_v oil_n and_o chrisma_n in_o the_o ministration_n of_o diverse_a sacrament_n which_o christ_n himself_o do_v ordain_v and_o sainctifie_v the_o night_n before_o his_o passion_n as_o witness_v s._n cyprian_a and_o his_o apostle_n do_v commend_v the_o same_o unto_o the_o church_n by_o their_o tradition_n as_o witness_v saint_n basile_n and_o s._n augustine_n which_o these_o our_o reformator_n will_v none_o of_o the_o answer_n in_o the_o primitive_a church_n there_o be_v not_o so_o many_o diverse_a sacrament_n as_o you_o speak_v of_o but_o only_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o in_o neither_o of_o these_o be_v there_o any_o institution_n or_o usage_n of_o oil_n &_o chrism_n and_o although_o in_o the_o late_a time_n ceremony_n increase_v that_o oil_n be_v use_v in_o baptism_n yet_o be_v there_o not_o so_o many_o sacrament_n for_o augustine_n say_v unto_o januaerius_n epis._n 118._o vnde_fw-la sacramentis_fw-la numero_fw-la paucissimis_fw-la obseruatione_fw-la facillimis_fw-la significatione_fw-la praestantissimis_fw-la â–ª_o societatem_fw-la novi_fw-la populi_fw-la colligavit_fw-la sicut_fw-la est_fw-la baptismus_fw-la trinitatis_fw-la nomine_fw-la consecratus_fw-la communicatio_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la &_o sanguinis_fw-la ipsius_fw-la &_o si_fw-la quid_fw-la aliud_fw-la in_o scripture_n canonicis_fw-la commendatur_fw-la wherefore_o say_v augustine_n god_n have_v bind_v the_o society_n of_o his_o new_a people_n with_o sacrament_n in_o number_n few_o in_o observation_n easy_a in_o signification_n most_o excellent_a as_o be_v baptism_n consecrate_v in_o the_o name_n of_o the_o trinity_n the_o communion_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o if_o any_o thing_n else_o be_v commend_v in_o the_o canonical_a scripture_n the_o same_o augustine_n and_o chrisostome_n also_o upon_o the_o water_n and_o blood_n that_o issue_v out_o of_o christ_n side_n do_v gather_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n flow_v out_o of_o his_o side_n namely_o baptism_n and_o the_o supper_n of_o the_o lord_n aug._n hom._n in_o joann_n 20._o chrysostom_n ad_fw-la neophytos_n augustine_n also_o in_o the_o third_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_fw-la cap._n 9_o rehearse_v but_o these_o two_o sacrament_n speak_v of_o those_o that_o be_v proper_o call_v sacrament_n for_o otherwise_o both_o he_o and_o other_o ancient_a writer_n extend_v the_o name_n of_o sacrament_n to_o all_o ceremony_n and_o yet_o gregory_n account_v wash_v of_o foot_n to_o be_v a_o sacrament_n as_o baptism_n and_o the_o supper_n which_o be_v no_o sacrament_n with_o you_o and_o as_o for_o the_o ceremony_n of_o anoint_v in_o baptism_n it_o be_v as_o lawful_a for_o we_o to_o abrogate_v as_o for_o you_o to_o omit_v the_o drink_n of_o milk_n and_o honey_n after_o baptism_n &_o other_o such_o ceremony_n which_o you_o know_v be_v use_v as_o well_o as_o oil_n and_o chrism_n but_o our_o saviour_n christ_n the_o night_n before_o his_o passion_n do_v ordain_v and_o sanctify_v oil_n and_o chrism_n for_o such_o purpose_n i_o marvel_v what_o cipriane_a dare_v be_v so_o bold_a to_o affirm_v it_o see_v the_o evangelist_n make_v no_o mention_n thereof_o and_o here_o again_o if_o you_o have_v note_v the_o place_n of_o cipriane_a we_o may_v better_o have_v consider_v of_o his_o authority_n diverse_a write_n be_v set_v forth_o in_o his_o name_n which_o be_v never_o any_o of_o his_o work_n the_o papist_n fowerth_o s._n basile_n say_v that_o all_o determimination_n and_o instruction_n which_o be_v preach_v and_o keep_v in_o the_o primitive_a church_n of_o christ_n we_o have_v receive_v they_o partly_o of_o the_o scripture_n and_o partly_o by_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o both_o have_v
like_o force_n and_o strength_n unto_o godliness_n as_o for_o example_n the_o instruction_n which_o they_o have_v that_o trust_n in_o the_o name_n of_o jesus_n christ_n to_o sign_n themselves_o with_o the_o sign_n of_o christ_n cross_n to_o pray_v towards_o the_o east_n to_o use_v word_n of_o invocation_n at_o the_o show_v of_o the_o bread_n and_o the_o cup_n in_o the_o holy_a euchariste_fw-fr to_o bless_v the_o water_n of_o the_o fonte_fw-la the_o oil_n of_o the_o holy_a unction_n and_o that_o he_o also_o which_o be_v baptize_v shall_v be_v thrice_o dip_v in_o the_o water_n and_o such_o other_o like_o thing_n which_o be_v teach_v and_o observe_v in_o the_o sacrament_n of_o baptism_n as_o to_o renounce_v the_o devil_n and_o his_o angel_n salt_n spittle_n and_o the_o exorcism_n there_o make_v to_o the_o expulsion_n of_o the_o devil_n all_o these_o thing_n and_o other_o like_o which_o be_v teach_v and_o observe_v in_o christes_fw-fr church_n we_o have_v they_o say_v saint_n basile_n either_o of_o the_o scripture_n or_o else_o by_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o be_v of_o like_a force_n and_o strength_n unto_o piety_n and_o godliness_n whereas_o the_o reformator_n of_o this_o english_a church_n do_v esteem_n and_o judge_v all_o the_o premise_n for_o impiety_n and_o ungodliness_n the_o answer_n in_o this_o your_o fowerth_o argument_n if_o it_o may_v be_v call_v a_o argument_n you_o huddle_n up_o a_o number_n of_o ceremony_n together_o all_o which_o out_o of_o basile_n you_o will_v prove_v to_o be_v tradition_n of_o the_o apostle_n in_o deed_n basile_n in_o the._n xxvij_o chapter_n of_o his_o book_n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la be_v drive_v to_o this_o shift_n that_o either_o he_o must_v acknowledge_v many_o such_o unfruitful_a ceremony_n as_o in_o his_o time_n be_v creep_v into_o the_o church_n to_o be_v unprofitable_a or_o else_o to_o fly_v to_o the_o tradition_n of_o unwritten_a verity_n the_o same_o in_o effect_n ceace_v augustine_n and_o yet_o neither_o of_o both_o be_v so_o ignorant_a but_o that_o at_o such_o time_n as_o they_o do_v thorough_o consider_v either_o the_o dignity_n of_o the_o holy_a scripture_n or_o the_o nature_n of_o such_o human_a tradition_n they_o judge_v otherwise_o of_o the_o whole_a matter_n for_o basile_n in_o his_o moral_n diffinit_a xxvi_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc_n etc_n that_o it_o behove_v every_o word_n and_o deed_n to_o be_v authorise_v by_o the_o testimony_n of_o the_o scripture_n inspire_v of_o god_n both_o for_o the_o certain_a persuasion_n of_o the_o good_a and_o the_o confusion_n of_o the_o evil_n and_o in_o the_o 8._o diffini_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc_n etc_n if_o all_o that_o be_v not_o of_o faith_n be_v sin_n as_o the_o apostle_n say_v and_o faith_n be_v of_o hear_n and_o hear_n by_o the_o word_n of_o god_n what_o so_o ever_o be_v beside_o the_o divine_a scripture_n be_v not_o of_o faith_n be_v sin_n upon_o which_o conclusion_n a_o man_n may_v infer_v that_o all_o such_o tradition_n as_o basile_n before_o defend_v be_v beside_o the_o scripture_n be_v sin_n the_o same_o basile_n in_o his_o brief_a definition_n to_o this_o question_n whether_o it_o be_v profitable_a for_o they_o that_o come_v new_o to_o the_o faith_n immediate_o to_o be_v instruct_v out_o of_o the_o scripture_n make_v this_o answer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc_n etc_n it_o be_v both_o convenient_a and_o necessary_a that_o every_o man_n far_o his_o necessary_a use_n shall_v learn_v out_o of_o the_o divine_a scripture_n both_o that_o he_o may_v be_v certain_o persuade_v in_o his_o religion_n and_o also_o that_o he_o be_v not_o before_o accustom_a to_o human_a tradition_n let_v this_o therefore_o suffice_v for_o saint_n basile_n to_o answer_v himself_o saint_n augustine_n also_o in_o his_o 118._o epistle_n where_o he_o speak_v most_o favourable_o for_o tradition_n have_v these_o word_n sed_fw-la hoc_fw-la nimis_fw-la doleo_fw-la quod_fw-la multa_fw-la quae_fw-la in_o divinis_fw-la libris_fw-la saluberrimè_fw-la praecepta_fw-la sunt_fw-la minus_fw-la curantur_fw-la &_o tam_fw-la multis_fw-la praesumptionibus_fw-la sic_fw-la plena_fw-la sint_fw-la omne_fw-la ut_fw-la gravius_fw-la corripiatur_fw-la qui_fw-la per_fw-la octavas_fw-la svas_fw-la terram_fw-la nudo_fw-la pede_fw-la tetigerit_fw-la quam_fw-la qui_fw-la mentem_fw-la vinolentia_fw-la sipelire_fw-la est_fw-la but_o this_o say_v augustine_n do_v greve_v i_o to_o much_o that_o many_o thing_n which_o in_o god_n book_n be_v most_o wholsem_o command_v be_v less_o regard_v and_o all_o thing_n be_v so_o full_a of_o presumption_n that_o he_o be_v more_o sharp_o reprove_v which_o have_v touch_v the_o earth_n with_o his_o bare_a foot_n in_o time_n of_o his_o utas_z than_o he_o that_o have_v bury_v his_o mind_n with_o drunkenness_n and_o in_o the_o same_o place_n he_o say_v of_o tradition_n quamuis_fw-la enim_fw-la neque_fw-la hoc_fw-la inveniri_fw-la possit_fw-la quomodo_fw-la contra_fw-la fidem_fw-la sint_fw-la ipsam_fw-la tamen_fw-la religionem_fw-la quam_fw-la paucissimis_fw-la &_o manifestissimis_fw-la celebrationum_fw-la sacramentis_fw-la misericordia_fw-la dei_fw-la esse_fw-la liberam_fw-la voluit_fw-la seruilibus_fw-la oneribus_fw-la premunt_fw-la ut_fw-la tolerabilior_fw-la sit_fw-la conditio_fw-la iudaeorum_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la si_fw-la tempus_fw-la libertatis_fw-la non_fw-la agnoverint_fw-la legalibus_fw-la tamen_fw-la sarcinis_fw-la non_fw-la humanis_fw-la praesumptionibus_fw-la subijciuntur_fw-la that_o be_v to_o say_v for_o although_o this_o can_v not_o be_v find_v how_o they_o be_v contrary_a to_o the_o faith_n yet_o they_o oppress_v with_o sclavishe_a burden_n the_o religion_n itself_o which_o the_o mercy_n of_o god_n will_v have_v to_o be_v free_a with_o most_o few_o and_o manifest_a sacrament_n of_o celebration_n so_o that_o the_o state_n of_o the_o jew_n be_v more_o tolerable_a than_o we_o for_o although_o they_o have_v not_o acknowledge_v the_o time_n of_o liberty_n yet_o they_o be_v subject_n to_o burden_n lay_v on_o they_o by_o the_o law_n not_o to_o human_a presumption_n by_o this_o you_o see_v augustine_n right_a judgement_n of_o such_o unprofitable_a ceremony_n and_o tradition_n which_o although_o basile_n and_o he_o conjecture_v and_o guess_v to_o have_v be_v receive_v of_o the_o apostle_n because_o they_o know_v none_o other_o original_n of_o they_o yet_o it_o do_v not_o follow_v that_o they_o be_v deliver_v by_o the_o apostle_n in_o deed_n for_o many_o of_o they_o if_o your_o own_o author_n do_v not_o lie_v be_v institute_v by_o diverse_a pope_n of_o rome_n long_o after_o the_o age_n of_o the_o apostle_n and_o some_o it_o be_v plain_a be_v invent_v by_o heretic_n for_o the_o first_o that_o we_o read_v of_o in_o any_o ancient_a and_o authentical_a writer_n that_o have_v in_o reverence_n the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v the_o valentiniane_n heretic_n as_o witness_v irenaeus_n libri_fw-la primi_fw-la capit._fw-la 1._o which_o they_o call_v oron_n crucem_fw-la confirmativam_fw-la the_o strengthening_a crosse._n and_o abuse_v the_o testimony_n of_o saint_n paul_n as_o you_o papist_n do_v where_o he_o say_v verbum_fw-la crucis_fw-la etc_n etc_n the_o word_n or_o preach_v of_o the_o cross_n &_o mihi_fw-la non_fw-la eveniat_fw-la gloriari_fw-la etc_n etc_n god_n forbid_v that_o i_o shall_v rejoice_v but_o in_o the_o cross_n of_o christ_n but_o afterward_o true_a christian_n use_v that_o sign_n to_o testify_v unto_o heathen_a man_n that_o they_o be_v christian_n and_o be_v not_o ashamed_a of_o the_o ignominious_a death_n of_o christ_n which_o the_o gentile_n do_v dispightful_o cast_v in_o their_o tooth_n and_o at_o length_n it_o grow_v to_o a_o mere_a superstition_n and_o last_o of_o all_o to_o most_o horrible_a idolatry_n when_o the_o image_n of_o the_o cross_n be_v worship_v sense_v and_o pray_v unto_o prayer_n toward_o the_o east_n be_v use_v of_o the_o christian_n in_o the_o ancient_a church_n to_o testify_v that_o they_o differ_v from_o the_o jew_n who_o pray_v toward_o the_o west_n lest_o they_o shall_v seem_v to_o worship_v the_o sun_n rise_a as_o the_o gentile_n do_v and_o although_o word_n of_o invocation_n be_v use_v at_o the_o show_n of_o the_o bread_n and_o the_o cup_n yet_o be_v there_o no_o invocation_n of_o the_o sacramental_a bread_n and_o cup_n but_o of_o god._n of_o the_o other_o ceremony_n of_o anoinct_v and_o thrice_o dip_v have_v be_v speak_v before_o that_o the_o apostle_n use_v no_o such_o blessing_n of_o the_o water_n of_o baptism_n as_o you_o do_v it_o be_v manifest_a when_o they_o baptize_v in_o every_o river_n and_o brook_n that_o they_o come_v to_o in_o dedè_fw-la they_o do_v consecrate_v the_o water_n for_o that_o time_n when_o they_o use_v it_o to_o serve_v for_o the_o holy_a use_n but_o do_v put_v no_o holiness_n into_o it_o which_o shall_v remain_v after_o that_o baptism_n be_v minister_v with_o it_o as_o you_o do_v as_o for_o the_o stipulation_n of_o renounce_a the_o devil_n etc_n etc_n be_v in_o deed_n the_o doctrine_n of_o