agreeable_a unto_o all_o then_o i_o hope_v it_o will_v appear_v that_o they_o stand_v on_o the_o same_o ground_n with_o dip_v be_v also_o lawful_a as_o well_o as_o dip_v and_o that_o baptism_n by_o dip_v be_v not_o so_o necessary_a as_o to_o nullify_v the_o other_o way_n of_o baptise_v or_o render_v they_o unlawful_a and_o the_o declare_v of_o this_o be_v the_o design_n of_o these_o paper_n and_o that_o declaration_n will_v be_v a_o competent_a exposition_n of_o our_o saviour_n meaning_n in_o this_o his_o commission_n give_v to_o his_o apostle_n to_o make_v all_o nation_n disciple_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptise_v they_o chap._n ii_o several_a acception_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o how_o it_o be_v take_v here_o §_o 1._o the_o method_n of_o this_o discourse_n as_o it_o be_v already_o lay_v down_o oblige_v i_o to_o begin_v with_o the_o consideration_n of_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o participle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v here_o make_v use_n of_o by_o our_o saviour_n and_o as_o it_o stand_v in_o this_o text_n it_o may_v deserve_v a_o enquiry_n in_o what_o acception_n whether_o proper_a or_o tropical_a it_o be_v to_o be_v take_v for_o be_v the_o proper_a acception_n of_o it_o what_o it_o will_v if_o it_o be_v not_o here_o take_v in_o that_o proper_a acception_n no_o argument_n can_v hence_o be_v draw_v to_o infer_v a_o necessity_n of_o dip_v §_o 2._o that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n to_o baptize_v be_v not_o always_o use_v in_o scripture_n according_a to_o its_o literal_a import_n but_o sometime_o in_o a_o tropical_a sense_n be_v i_o think_v out_o of_o question_n but_o if_o any_o doubt_v the_o truth_n of_o this_o point_n it_o be_v easy_o demonstrate_v and_o a_o instance_n or_o two_o may_v suffice_v to_o do_v it_o §_o 3._o and_o that_o it_o be_v use_v sometime_o in_o a_o metaphorical_a sense_n be_v apparent_a by_o what_o the_o author_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n report_v our_o saviour_n after_o his_o resurrection_n to_o have_v promise_v to_o his_o disciple_n namely_o that_o whereas_o john_n have_v baptize_v with_o water_n they_o shall_v be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n not_o many_o day_n after_o act._n 1.5_o where_o when_o our_o saviour_n say_v you_o shall_v be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n no_o man_n that_o be_v right_a in_o his_o wit_n will_v say_v he_o use_v the_o word_n baptize_v in_o its_o proper_a sense_n but_o only_o in_o a_o metaphorical_a one_o as_o intimate_v thereby_o that_o within_o a_o short_a space_n they_o shall_v be_v endue_v with_o the_o holy_a ghost_n who_o effusion_n on_o they_o in_o a_o large_a measure_n may_v seem_v to_o be_v a_o kind_n of_o baptism_n the_o grace_n of_o it_o fall_v upon_o they_o as_o the_o dew_n fall_v upon_o the_o israelite_n when_o they_o be_v baptize_v in_o the_o cloud_n 1_o cor._n 10.2_o §_o 4._o so_o when_o in_o luke_n 15.20_o our_o saviour_n say_v of_o himself_o i_o have_v a_o baptism_n to_o be_v baptize_v with_o and_o how_o be_o i_o straighten_a till_o it_o be_v accomplish_v he_o can_v be_v understand_v to_o speak_v of_o baptism_n in_o its_o proper_a notion_n for_o with_o a_o proper_a baptism_n he_o have_v already_o long_o before_o be_v baptize_v by_o john_n in_o jordan_n his_o meaning_n then_o in_o so_o say_v be_v nothing_o else_o but_o to_o express_v by_o a_o metaphorical_a word_n that_o grievous_a affliction_n those_o heavy_a suffering_n of_o the_o cross_n 50._o sanguinis_fw-la inquit_fw-la proprii_fw-la tinctione_n prius_fw-la habeo_fw-la perfundi_fw-la bed_n in_o luc._n evang._n c._n 12._o v._n 50._o be_v short_o to_o be_v endure_v by_o he_o whereby_o he_o shall_v be_v as_o it_o be_v overwhelm_v as_o a_o man_n be_v with_o water_n when_o he_o be_v baptize_v by_o dip_v or_o rather_o be_v bedew_v all_o over_o with_o drop_n of_o blood_n through_o his_o scourge_v or_o at_o his_o bloody_a sweat_v as_o a_o man_n be_v bedew_v with_o water_n that_o be_v baptize_v by_o sprinkle_v §_o 5._o but_o the_o word_n be_v not_o use_v in_o a_o metaphorical_a sense_n only_o but_o also_o in_o a_o metonymical_a and_o so_o one_o be_v say_v in_o scripture_n to_o be_v baptize_v who_o be_v imbue_v with_o or_o instruct_v in_o the_o doctrine_n of_o any_o master_n who_o initiate_v his_o disciple_n with_o the_o ceremony_n of_o baptism_n hence_o paul_n act._n 19.3_o ask_v some_o disciple_n find_v by_o he_o at_o ephesus_n who_o have_v say_v that_o they_o have_v not_o so_o much_o as_o hear_v whether_o there_o be_v any_o holy_a ghost_n into_o what_o they_o have_v be_v baptize_v whereto_o they_o answer_v into_o john_n baptism_n the_o sense_n of_o which_o word_n be_v as_o if_o the_o apostle_n have_v ask_v with_o what_o doctrine_n they_o have_v be_v instruct_v and_o they_o have_v answer_v that_o they_o have_v be_v instruct_v in_o that_o doctrine_n which_o john_n teach_v whence_o as_o it_o follow_v ver_fw-la 4._o paul_n say_v john_n very_o baptize_v with_o the_o baptism_n of_o repentance_n say_v unto_o the_o people_n that_o they_o shall_v believe_v on_o he_o which_o shall_v come_v after_o he_o that_o be_v on_o christ_n jesus_n which_o be_v as_o if_o it_o have_v be_v say_v that_o john_n have_v instruct_v the_o people_n in_o the_o doctrine_n of_o repentance_n and_o of_o faith_n in_o christ_n who_o be_v to_o come_v after_o he_o in_o this_o sense_n s._n mark_n c._n 1._o v._n 4._o report_v how_o john_n do_v baptize_v in_o the_o wilderness_n and_o preach_v the_o baptism_n of_o repentance_n for_o the_o remission_n of_o sin_n that_o be_v instruct_v the_o people_n who_o be_v to_o be_v baptize_v in_o the_o doctrine_n of_o repentance_n and_o in_o the_o same_o manner_n be_v apollo_n by_o s._n luke_n report_v act_n 18.25_o to_o have_v diligent_o teach_v the_o thing_n of_o the_o lord_n know_v only_o the_o baptism_n of_o john_n that_o be_v be_v only_o instruct_v with_o that_o doctrine_n concern_v christ_n wherewith_o john_n baptist_n do_v imbue_a and_o season_v his_o disciple_n §_o 6._o and_o there_o be_v that_o earnest_o contend_v etc._n vid._n christian_n beckman_n exercitat_fw-la theolog._n 17._o p._n 257_o etc._n etc._n that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o text_n be_v to_o be_v take_v not_o in_o the_o proper_a but_o in_o this_o metonymical_a sense_n and_o assure_o there_o be_v no_o mention_n here_o as_o there_o be_v in_o other_o place_n where_o the_o word_n be_v proper_o take_v of_o water_n wherewith_o the_o nation_n be_v to_o be_v baptize_v but_o only_o of_o the_o faith_n wherein_o they_o be_v to_o be_v instruct_v he_o say_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptise_v they_o in_o or_o into_o water_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o or_o into_o the_o name_n of_o the_o trinity_n §_o 7._o but_o in_o regard_n that_o way_n of_o interpret_n will_v bring_v in_o a_o needless_a tautology_n into_o this_o so_o short_a a_o precept_n of_o our_o saviour_n go_v make_v all_o nation_n disciple_n teach_v they_o and_o teach_v they_o and_o still_o worse_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v to_o be_v render_v teach_v viz._n teach_v teach_v and_o teach_v in_o regard_n i_o find_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d any_o where_o else_o in_o scripture_n join_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o any_o the_o like_a word_n in_o the_o sense_n of_o teach_v in_o regard_n that_o the_o apostle_n of_o christ_n do_v baptize_v with_o water_n and_o there_o be_v extant_a in_o scripture_n no_o other_o precept_n of_o christ_n touch_v baptise_v therewith_o whereon_o to_o found_v that_o practice_n but_o this_o and_o in_o regard_n the_o whole_a catholic_n church_n of_o christ_n have_v ever_o baptize_v with_o water_n and_o have_v interpret_v this_o text_n of_o such_o baptise_v i_o will_v not_o for_o the_o gain_n of_o any_o advantage_n to_o my_o hypothesis_n by_o any_o sinister_a interpretation_n recede_v from_o the_o ecclesiastical_a way_n of_o interpret_n but_o shall_v free_o grant_v that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v to_o be_v understand_v here_o in_o its_o proper_a notion_n and_o yet_o hope_v nevertheless_o to_o evince_v that_o there_o be_v no_o necessity_n from_o thence_o of_o so_o interpret_n the_o word_n of_o a_o total_a immersion_n as_o to_o exclude_v all_o other_o way_n of_o baptise_v as_o unlawful_a and_o null_a and_o to_o that_o i_o will_v next_o address_v myself_o chap._n iii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o render_v by_o divine_n and_o grammarian_n §_o 1._o and_o as_o it_o be_v confess_v and_o acknowledge_v by_o some_o and_o those_o good_a author_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v that_o special_a way_n of_o apply_v water_n to_o a_o person_n or_o thing_n whereby_o he_o or_o it_o be_v immerge_v
the_o disciple_n here_o for_o eat_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o defile_v because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o unwashed_a hand_n though_o they_o have_v not_o eat_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o undip_v hand_n but_o have_v use_v baptization_n before_o their_o eat_n and_o so_o then_o there_o be_v no_o necessity_n of_o interpret_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d always_o of_o the_o strict_a singular_a way_n of_o immersion_n but_o it_o may_v be_v use_v when_o yet_o the_o wash_n be_v perform_v by_o but_o a_o affusion_n and_o so_o our_o infant_n and_o other_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v though_o not_o total_o immerse_v or_o but_o sprinkle_v §_o 6._o and_o for_o the_o set_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o design_n only_o thus_o much_o that_o whereas_o those_o that_o have_v wash_v in_o the_o morning_n for_o all_o day_n keep_v themselves_o pure_a from_o defilement_n by_o pollute_a action_n and_o occasion_n need_v not_o to_o wash_v any_o more_o before_o meat_n they_o that_o go_v to_o the_o market_n because_o of_o the_o almost_o impossibility_n that_o there_o be_v to_o avoid_v defilement_n there_o be_v at_o their_o come_n home_o to_o repeat_v their_o wash_n before_o they_o do_v eat_v though_o they_o have_v wash_v before_o which_o wash_v be_v by_o no_o tradition_n of_o necessity_n to_o be_v by_o immersion_n but_o may_v be_v perform_v by_o affusion_n as_o be_v say_v before_o and_o thus_o much_o for_o this_o instance_n §_o 7._o i_o pass_v to_o another_o 606._o cui_fw-la ritui_fw-la sc_fw-la adspersioni_fw-it quoque_fw-la tavet_fw-la baptismus_fw-la in_o nube_fw-la &_o mari_fw-fr de_fw-fr quo_fw-la paulus_n 1_o cor._n 10._o agit_fw-fr walaeus_n synop_n pur._n theolog._n disp_n 44._o thes_n 19_o p._n 606._o viz._n 1_o cor._n 10.1_o 2._o where_o the_o apostle_n be-speaking_a his_o jewish_a brethren_n say_v all_o our_o father_n be_v under_o the_o cloud_n and_o all_o pass_v through_o the_o sea_n and_o be_v all_o baptize_v into_o moses_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n a_o baptise_v we_o have_v here_o that_o be_v plain_a for_o they_o be_v all_o baptize_v and_o double_o too_o for_o fear_n of_o fail_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n but_o how_o be_v they_o baptize_v in_o the_o sea_n to_o begin_v with_o that_o first_o by_o be_v all_o total_o immerse_v into_o it_o by_o be_v dip_v all_o over_o head_n and_o ear_n into_o the_o water_n of_o it_o that_o must_v be_v if_o baptize_v according_a to_o the_o notion_n our_o anabaptist_n have_v of_o baptism_n but_o no_o such_o matter_n for_o it_o be_v say_v exod._n 14.21_o 22._o the_o lord_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a east_n wind_v all_o that_o night_n 251._o vid._n christian_n beckman_n exercit._fw-la theolog._n 17._o p._n 251._o and_o make_v the_o sea_n dry_a land_n and_o the_o water_n be_v divide_v and_o the_o child_n of_o israel_n go_v into_o the_o midst_n of_o the_o sea_n upon_o the_o dry_a ground_n and_o the_o water_n be_v a_o wall_n unto_o they_o on_o their_o right_a hand_n and_o on_o their_o left_a so_o then_o no_o immersion_n of_o they_o into_o the_o sea_n no_o one_o of_o they_o have_v so_o much_o as_o a_o foot_n dip_v into_o the_o water_n of_o it_o and_o yet_o a_o baptism_n in_o the_o sea_n they_o be_v all_o baptize_v and_o baptize_v in_o it_o there_o may_v then_o be_v a_o baptise_v without_o a_o total_a yea_o or_o a_o partial_a immersion_n of_o the_o party_n into_o that_o thing_n wherein_o he_o be_v say_v to_o be_v baptize_v and_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v not_o necessary_o always_o signify_v either_o a_o total_a or_o a_o partial_a immersion_n §_o 8._o but_o if_o not_o dip_v into_o the_o sea_n when_o baptize_v in_o it_o much_o less_o be_v they_o dip_v into_o the_o cloud_n when_o baptize_v in_o that_o man_n walk_v on_o dry_a ground_n and_o yet_o dip_v into_o a_o cloud_n who_o discern_v not_o the_o incongruity_n of_o it_o have_v they_o be_v drop_v from_o heaven_n to_o earth_n much_o of_o that_o may_v have_v be_v by_o the_o way_n but_o as_o and_o where_o they_o they_o be_v it_o can_v not_o be_v and_o yet_o they_o be_v baptize_v in_o the_o cloud_n plain_o again_o than_o it_o be_v that_o there_o may_v be_v a_o baptism_n without_o a_o total_a or_o partial_a immersion_n of_o the_o party_n baptize_v into_o that_o wherein_o he_o be_v say_v to_o be_v baptize_v and_o consequent_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v not_o always_o necessary_o signify_v immersion_n and_o so_o our_o infant_n or_o other_o be_v and_o may_v be_v say_v to_o be_v true_o baptize_v though_o they_o be_v no_o more_o dip_v into_o the_o water_n than_o the_o israelite_n be_v into_o the_o cloud_n or_o into_o the_o sea_n when_o they_o be_v baptize_v in_o both_o §_o 9_o 30._o maris_fw-la illius_fw-la aquis_fw-la capitibus_fw-la ipsis_fw-la transcuntium_fw-la altiùs_fw-la extantibus_fw-la obruti_fw-la ac_fw-la sepulti_fw-la quodammodo_fw-la poterant_fw-la videri_fw-la &_o emergere_fw-la ac_fw-la resurgere_fw-la denuo_fw-la cum_fw-la ad_fw-la litua_fw-la objectum_fw-la evasissent_fw-la pluviá_fw-la ergo_fw-la copiosà _fw-la cùm_fw-la perfunderetur_fw-la populus_fw-la ille_fw-la universus_fw-la sicut_fw-la subter_fw-la nubem_fw-la extitisse_fw-la omnes_fw-la ita_fw-la nube_fw-la baptizari_fw-la omnes_fw-la commodè_fw-la satis_fw-la perhibentur_fw-la gataker_n advers._fw-la c._n 4._o p._n 30._o but_o how_o be_v they_o baptize_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n why_o by_o be_v bedew_v with_o the_o sprinkling_n of_o the_o cloud_n while_o they_o walk_v through_o the_o sea_n and_o since_o cyril_n of_o alexand._n 296._o alexand._n non_fw-la enim_fw-la fieri_fw-la aliter_fw-la poterat_fw-la ut_fw-la maculae_fw-la animus_fw-la peccantium_fw-la aspersa_fw-la aspergerctur_n nisi_fw-la sancto_fw-la baptismo_fw-la cujus_fw-la figaram_fw-la nubem_fw-la esse_fw-la statuimus_fw-la d._n cyril_n alex._n in_o hesa_fw-la l._n 2._o c._n 19_o tom._n 1._o col_fw-fr 296._o resolve_v the_o cloud_n to_o be_v a_o figure_n of_o baptism_n who_o can_v tell_v but_o that_o the_o two_o way_n of_o baptise_v viz._n of_o dip_v and_o sprinkle_v may_v be_v typify_v by_o the_o two_o way_n of_o baptise_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n the_o way_n of_o sprinkle_v by_o the_o bedewing_n of_o the_o cloud_n fall_v in_o drop_n upon_o they_o and_o the_o way_n of_o dip_v by_o their_o go_v so_o into_o the_o sea_n as_o that_o to_o such_o as_o be_v on_o land_n they_o may_v seem_v cover_v with_o it_o for_o it_o be_v express_o say_v ver_fw-la 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o thing_n be_v our_o example_n or_o figure_n literal_o type_n representation_n make_v then_o in_o that_o church_n of_o thing_n that_o shall_v be_v now_o in_o our_o church_n §_o 10._o but_o be_v that_o as_o it_o will_v the_o apostle_n say_v the_o israelite_n be_v all_o baptize_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n and_o yet_o none_o of_o they_o be_v dip_v in_o either_o no_o necessity_n then_o of_o a_o immersion_n to_o make_v a_o baptism_n or_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v always_o signify_v to_o dip_v §_o 11._o and_o if_o a_o immersion_n be_v necessary_a to_o make_v a_o baptism_n how_o shall_v we_o understand_v it_o that_o the_o apostle_n of_o our_o saviour_n be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n as_o our_o saviour_n promise_v they_o shall_v be_v act._n 1.5_o nay_o and_o with_o fire_n too_o as_o st._n john_n baptist_n foretell_v matth._n 3_o 11._o and_o luke_n 3.16_o and_o be_v fulfil_v act_n 2.3_o 4_o what_o analogy_n be_v there_o between_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o the_o apostle_n and_o baptism_n if_o baptism_n must_v signify_v nothing_o but_o a_o total_a immersion_n sure_o the_o apostle_n be_v not_o dip_v nor_o plunge_v into_o the_o holy_a ghost_n that_o they_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o no_o such_o thing_n be_v say_v of_o they_o but_o they_o be_v fill_v with_o the_o holy_a ghost_n yes_o but_o that_o hold_v no_o proportion_n with_o baptise_v man_n by_o immersion_n into_o water_n if_o the_o water_n be_v any_o thing_n the_o full_a for_o the_o person_n baptize_v so_o it_o be_v but_o the_o person_n baptize_v be_v not_o fill_v with_o the_o water_n they_o be_v put_v into_o the_o water_n not_o the_o water_n into_o they_o no_o resemblance_n then_o betwixt_o baptise_v by_o immersion_n and_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n on_o the_o apostle_n that_o they_o from_o that_o shall_v be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o §_o 12._o how_o then_o may_v they_o be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o or_o what_o resemblance_n be_v there_o betwixt_o that_o descent_n and_o any_o other_o way_n of_o baptise_v that_o from_o thence_o they_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o 344._o ab_fw-la alterá_fw-fr
signification_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o compound_a derivative_a from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o be_v total_o dip_v because_o a_o cork_n swim_v in_o the_o water_n be_v by_o pindar_n and_o a_o ship_n float_v on_o the_o sea_n be_v by_o plutarch_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o yet_o they_o can_v not_o be_v if_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v signify_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d §_o 19_o to_o which_o i_o answer_v first_o that_o though_o it_o may_v be_v unanswerable_o prove_v by_o this_o or_o any_o other_o medium_fw-la that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v in_o heathen_a author_n signify_v nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n yet_o it_o will_v not_o follow_v that_o it_o must_v in_o christian_a author_n whether_o the_o scripture_n or_o other_o writer_n be_v always_o interpret_v in_o exactness_n according_a to_o that_o signification_n for_o the_o signification_n of_o word_n be_v to_o be_v widen_v or_o straighten_a according_a to_o the_o dimension_n of_o the_o thing_n they_o be_v to_o signify_v and_o nothing_o be_v more_o ordinary_a than_o to_o find_v word_n familiar_a in_o christianity_n both_o in_o the_o scripture_n and_o christian_a author_n use_v in_o a_o sense_n somewhat_o remote_a from_o the_o signification_n of_o the_o same_o word_n in_o their_o primitive_a use_n among_o heathen_n sacramentum_fw-la a_o ecclesiastical_a latin_a word_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o scriptural_a greek_a word_n may_v serve_v for_o instance_n §_o 20._o the_o first_o signify_v at_o first_o a_o caution_n put_v into_o the_o hand_n of_o the_o pontifie_v by_o party_n go_v to_o law_n whereby_o they_o be_v oblige_v to_o make_v good_a their_o plea_n or_o lose_v their_o money_n afterward_o it_o be_v make_v use_n of_o to_o signify_v a_o soldier_n oath_n whereby_o he_o be_v oblige_v to_o be_v true_a to_o his_o general_n if_o then_o it_o must_v signify_v still_o the_o same_o in_o the_o christian_a church_n that_o it_o do_v in_o the_o heathen_a roman_a state_n and_o nothing_o more_o nor_o any_o thing_n less_o than_o that_o we_o shall_v have_v much_o ado_n to_o make_v the_o word_n fit_v the_o thing_n that_o be_v call_v by_o it_o for_o then_o all_o that_o be_v baptize_v or_o receive_v the_o lord_n supper_n must_v be_v person_n go_v to_o law_n or_o soldier_n and_o they_o must_v put_v in_o money_n and_o swear_v when_o they_o receive_v baptism_n or_o the_o lord_n supper_n but_o what_o money_n be_v put_v in_o by_o either_o what_o oath_n be_v take_v by_o either_o on_o either_o account_n from_o the_o title_n of_o sacrament_n give_v to_o those_o ceremony_n we_o argue_v a_o obligation_n equivalent_a to_o a_o caution_n or_o oath_n lie_v in_o the_o receiver_n but_o how_o to_o make_v it_o good_a from_o the_o scripture_n or_o the_o nature_n of_o the_o sacrament_n that_o there_o be_v any_o such_o obligation_n in_o a_o real_a and_o literal_a sense_n lie_v on_o the_o party_n as_o that_o word_n in_o its_o heathen_a institution_n and_o use_n original_o signify_v be_v not_o so_o very_o clear_a §_o 21._o hesych_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hesych_n the_o second_o signify_v at_o first_o literal_o a_o assembly_n of_o the_o people_n of_o athens_n call_v together_o to_o consider_v and_o debate_v of_o the_o concern_v of_o that_o republic_n but_o in_o the_o scriptural_a use_n of_o it_o sometime_o it_o signify_v only_o that_o company_n of_o professor_n of_o the_o christian_a faith_n which_o belong_v to_o one_o 2._o one_o rom._n 16.5_o 1_o cor._n 16.19_o col._n 14.15_o philem_n 2._o family_n with_o such_o as_o be_v admit_v to_o join_v with_o they_o in_o the_o worship_n of_o god_n sometime_o it_o signify_v a_o collection_n of_o all_o the_o several_a congregation_n of_o christian_n that_o be_v in_o one_o 7._o one_o act._n 8.1_o &_o 13.1_o &_o 18.22_o &_o 20.17_o 2_o thess_n 1.1_o col._n 4.16_o rev_n 3.14_o &_o 2.8_o 12_o 18._o &_o 3.1_o 7._o great_a city_n sometime_o a_o collection_n of_o all_o christian_n disperse_v throughout_o the_o 12.23_o the_o matth._n 16.18_o 1_o cor._n 12.28_o gal._n 1.13_o eph._n 1.22_o phil._n 3.6_o col._n 1.18_o heb._n 12.23_o whole_a world_n but_o all_o these_o and_o more_o notion_n in_o which_o the_o scripture_n use_v that_o word_n be_v far_o remote_a from_o that_o heathenish_a import_n of_o it_o and_o the_o same_o may_v be_v say_v of_o other_o word_n viz._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n which_o all_o have_v other_o signification_n in_o the_o scripture_n than_o they_o be_v find_v to_o have_v among_o heathen_a author_n and_o we_o shall_v make_v mad_a work_n in_o the_o church_n and_o with_o the_o scripture_n too_o if_o we_o shall_v go_v about_o to_o lop_v and_o prune_v to_o frame_v and_o square_v the_o thing_n signify_v by_o they_o in_o the_o church_n and_o in_o the_o scripture_n to_o what_o they_o signify_v in_o pagan_a writer_n §_o 22._o and_o thus_o though_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v signify_v original_o to_o dip_v all_o over_o among_o the_o heathen_n yet_o be_v take_v in_o by_o the_o christian_n to_o signify_v that_o ceremony_n of_o wash_v with_o water_n whereby_o member_n be_v admit_v into_o actual_a communion_n with_o the_o church_n of_o christ_n it_o be_v in_o their_o speaking_n and_o writing_n to_o be_v understand_v in_o such_o a_o latitude_n as_o may_v extend_v to_o all_o manner_n of_o admission_n of_o any_o by_o that_o ceremony_n into_o the_o church_n however_o differ_v in_o circumstance_n of_o act_v which_o have_v be_v use_v and_o allow_v of_o in_o it_o and_o for_o as_o much_o as_o it_o may_v undeniable_o be_v make_v good_a that_o person_n have_v ancient_o as_o well_o as_o of_o late_a have_v their_o baptismal_a admission_n into_o the_o church_n by_o other_o way_n than_o a_o total_a dip_v into_o water_n and_o the_o church_n have_v never_o by_o any_o ecclesiastic_a censure_n express_v her_o disallowance_n of_o those_o way_n therefore_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v to_o be_v extend_v to_o the_o signify_v of_o every_o usual_a and_o allow_a way_n of_o admission_n by_o that_o ceremony_n into_o the_o church_n though_o not_o by_o a_o total_a dip_v inasmuch_o as_o the_o design_n of_o the_o church_n be_v one_o and_o the_o same_o in_o every_o way_n whatever_o it_o be_v of_o administer_a baptism_n whether_o by_o a_o total_a immersion_n or_o partial_a mersation_n and_o whether_o by_o affusion_n or_o aspersion_n viz._n to_o signify_v that_o the_o blood_n of_o christ_n have_v that_o virtue_n to_o cleanse_v the_o soul_n from_o the_o guilt_n of_o sin_n and_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n that_o virtue_n to_o cleanse_v it_o from_o the_o filth_n of_o sin_n which_o water_n have_v to_o cleanse_v the_o body_n from_o its_o pollution_n and_o defilement_n and_o that_o the_o party_n baptize_v if_o no_o obstacle_n be_v put_v in_o on_o his_o part_n be_v real_o cleanse_v from_o the_o spot_n and_o stain_n of_o his_o soul_n when_o application_n be_v make_v of_o that_o cleanse_a water_n to_o his_o body_n and_o so_o both_o fit_v for_o and_o actual_o receive_v into_o communion_n with_o the_o holy_a catholic_n church_n which_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o consequent_o into_o union_n with_o christ_n himself_o who_o be_v the_o head_n of_o that_o church_n §_o 23._o second_o i_o answer_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v declare_v as_o have_v be_v show_v to_o signify_v not_o only_o a_o immersion_n or_o dip_v but_o also_o a_o tinction_n or_o wet_n though_o a_o ship_n or_o a_o cork_n float_v on_o the_o water_n may_v be_v say_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o first_o sense_n yet_o it_o can_v be_v say_v of_o it_o that_o it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o second_o sense_n for_o wet_v and_o tinge_v and_o dip_v if_o you_o will_v it_o be_v in_o part_n even_o as_o the_o sol_n of_o the_o priest_n foot_n be_v in_o jordan_n though_o it_o be_v not_o plunge_v or_o immerse_v all_o over_o and_o though_o in_o some_o respect_n it_o be_v say_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o dip_v all_o over_o yet_o in_o some_o respect_n it_o can_v be_v say_v so_o to_o be_v as_o be_v dip_v in_o part_n and_o so_o our_o infant_n can_v be_v true_o say_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o baptize_v at_o all_o though_o they_o be_v not_o whole_o immerse_v at_o their_o baptism_n since_o they_o be_v in_o part_n baptize_v viz._n tinged_a or_o wet_v whether_o by_o a_o partial_a mersation_n or_o dip_v of_o they_o into_o water_n or_o by_o a_o affusion_n or_o sprinkle_n of_o water_n upon_o they_o §_o 24._o but_o as_o i_o note_v before_o if_o by_o these_o or_o
&_o ipse_fw-la magister_fw-la sententiarum_fw-la l._n 4._o do_v 3._o c._n 1._o item_n &_o lotio_fw-la dicitur_fw-la &_o ablutio_fw-la non_fw-la solùm_fw-la immersio_fw-la vnde_fw-la illud_fw-la juvenal_n sat._n 2._o de_fw-la sacerdotibus_fw-la eleusinae_fw-la cereris_fw-la cecropiam_fw-la soliti_fw-la baptae_fw-la lassare_fw-la cocytto_n ergo_fw-la non_fw-la soli_fw-la baptizantur_fw-la qui_fw-la toti_fw-la aquis_fw-la merguntur_fw-la aut_fw-la immerguntur_fw-la ut_fw-la iste_fw-la sc_fw-la bellarminus_n putat_fw-la &_o scipsum_fw-la infra_fw-la c._n 26._o refutat_fw-la sed_fw-la &_o qui_fw-la aquâ_fw-la solùm_fw-la tinguntur_fw-la ex_fw-la verâ_fw-la baptismi_fw-la significatione_n can._n de_fw-fr trinâ_fw-la consecr_n do_v 4._o danae_n responsio_fw-la ad_fw-la bellarm._n tom._n de_fw-la sacram_fw-la c._n 1._o pag._n 311_o 312._o baptismus_fw-la si_fw-la etymon_n vocis_fw-la spectemus_fw-la immersionem_fw-la significat_fw-la atque_fw-la etiam_fw-la aspersionem_fw-la quo_fw-la scusu_fw-la usurpatur_fw-la mar._n 7_o 4._o &_o à _fw-la consequenti_fw-la ablutionem_fw-la etc._n etc._n tilenus_n de_fw-fr baptismo_fw-la disput_fw-la 1._o thes_n 2._o p._n 883._o baptismus_fw-la in_o genere_fw-la vel_fw-la mersionem_fw-la significat_fw-la vel_fw-la ablutionem_fw-la aut_fw-la perfusionem_fw-la id._n theolog._n systema_fw-la disp._n 37._o thou_z s_z 1._o p._n 1077._o baptismus_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la n._n t._n quo_fw-la aquae_fw-la perfusione_n in_o nomine_fw-la patrii_fw-la filli_n &_o s.s._n factâ_fw-la significatur_fw-la &_o obsignatur_fw-la fidelibus_fw-la beneficium_fw-la purgationis_fw-la à _fw-la peccato_fw-la per_fw-la filium_fw-la dei_fw-la &_o regenerationis_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la keckerman_n system_n theolog._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 451._o see_v the_o author_n where_o be_v much_o more_o and_o very_o substantial_a and_o pertinent_a signum_fw-la rituale_fw-la seu_fw-la ceremoniale_a in_fw-la hoc_fw-la sacramento_n est_fw-la baptizatio_fw-la seu_fw-la lotio_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la filii_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la sicut_fw-la christus_fw-la express_v mandavit_fw-la matth._n 28._o &_o marc._n 16._o vnde_fw-la &_o lavacrum_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la eph._n 5.26_o et_fw-la lavacrum_fw-la regenerationis_fw-la tit._n 3.5_o &_o depositio_fw-la sordium_fw-la corporis_fw-la ab_fw-la apostolo_n petro_n per_fw-la metonymiam_fw-la effecti_fw-la dicitur_fw-la 1_o pet._n 2.29_o an_fw-mi verò_fw-la unâ_fw-la a_o trinâ_fw-la mersione_n sit_fw-la baptizandum_fw-la indifferens_fw-la semper_fw-la judicatum_fw-la fuit_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la christianâ_fw-la quemadmodum_fw-la etiam_fw-la a_o immersione_n a_o verò_fw-la aspersione_n utendum_fw-la cum_fw-la expressum_fw-la illius_fw-la mandatum_fw-la nullum_fw-la extet_fw-la &_o exempla_fw-la adspersionis_fw-la non_fw-la minus_fw-la quà m_fw-la immersionis_fw-la in_o scripture_n possint_fw-la deprebendi_fw-la etc._n etc._n anton._n walaeus_n synopsis_fw-la pur_fw-mi thelog_n disp_n 44._o thes_n 18_o 19_o p._n 605._o et_fw-la ita_fw-la baptismus_fw-la loquendo_fw-la secundùm_fw-la vim_o vocabuli_fw-la nihil_fw-la dicit_fw-la nisi_fw-la lotionem_fw-la limitatur_fw-la tamen_fw-la in_o proposito_fw-la ad_fw-la signandum_fw-la unum_fw-la de_fw-la 7._o sacramentis_fw-la novae_fw-la legis_fw-la guil._n vorrilong_v in_o l._n 4._o sent._n do_v 3._o thence_o vrsin_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o well_o by_o ablutio_fw-la a_o wash_n as_o by_o mersio_fw-la a_o dip_v and_o in_o his_o definition_n of_o baptism_n make_v lavacrum_fw-la a_o wash_n to_o be_v the_o genus_fw-la of_o it_o trelcatius_n say_v baptismus_fw-la according_a to_o the_o etymology_n of_o it_o signify_v common_o quamvis_fw-la ablutionem_fw-la any_o ablution_n or_o cleanse_n which_o be_v make_v by_o water_n but_o especial_o the_o legal_a and_o judaical_a lustration_n and_o purgation_n wollebius_n say_v the_o word_n baptism_n signify_v dip_v and_o sprinkle_v and_o from_o the_o consequent_a thereto_o ablution_n or_o cleanse_v by_o wash_v bucanus_n say_v that_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v signify_v immersion_n intinction_n and_o from_o the_o consequent_a thereto_o ablution_n and_o that_o the_o word_n baptismus_fw-la be_v take_v proper_o in_o scripture_n pro_fw-la simplici_fw-la ablutione_n simple_o for_o wash_v whether_o levitical_a or_o pharisaical_a pet._n lombard_n explain_v the_o intinction_n in_o baptism_n by_o ablution_n so_o nicol._n de_fw-fr orbellis_fw-la say_v baptism_n be_v a_o wash_n or_o ablution_n in_o water_n lambert_n danaeus_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o tinction_n and_o intinction_n yet_o add_v that_o it_o signify_v also_o lotion_n and_o ablution_n and_o not_o only_a immersion_n and_o that_o not_o only_o be_v they_o baptize_v who_o be_v dip_v whole_o into_o water_n but_o they_o also_o that_o be_v tinge_v or_o wet_v with_o water_n tilenus_n say_v if_o we_o regard_v the_o etymology_n of_o the_o word_n baptismus_fw-la it_o signify_v dip_v and_o also_o sprinkle_v etc._n etc._n keckerman_n define_v baptism_n by_o perfusion_n and_o wà laeus_n say_v it_o have_v always_o be_v hold_v indifferent_a in_o the_o church_n whether_o dip_v or_o sprinkle_v be_v use_v etc._n etc._n §_o 7._o what_o weight_n now_o there_o be_v in_o the_o word_n of_o these_o writer_n who_o be_v man_n of_o eminency_n in_o the_o church_n for_o their_o learning_n that_o we_o have_v to_o persuade_v or_o satisfy_v we_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o necessary_o always_o import_v a_o total_a immersion_n but_o be_v use_v more_o general_o to_o signify_v any_o kind_n of_o wash_v even_o though_o by_o perfusion_n or_o aspersion_n §_o 8._o if_o it_o be_v inquire_v what_o may_v move_v these_o learned_a person_n to_o think_v the_o word_n capable_a of_o this_o interpretation_n it_o be_v easy_a to_o suppose_v they_o draw_v so_o to_o think_v by_o some_o application_n of_o the_o word_n to_o such_o thing_n as_o be_v either_o not_o capable_a of_o a_o total_a mersation_n or_o be_v not_o use_v at_o least_o in_o their_o time_n to_o be_v necessary_o whole_o immerse_v whenever_o wash_v and_o one_o place_n wherein_o the_o word_n be_v by_o they_o repute_v so_o to_o be_v use_v be_v mark_n 7.4_o where_o among_o the_o tradition_n receive_v by_o the_o jew_n from_o the_o elder_n the_o evangelist_n reckon_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o we_o english_z not_o the_o baptism_n nor_o the_o dipping_n but_o by_o the_o more_o general_a word_n the_o wash_n or_o wash_n of_o cup_n and_o pot_n and_o brazen_a vessel_n and_o of_o table_n and_o so_o again_o in_o ver_fw-la 8._o we_o find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o wash_n or_o wash_n of_o pot_n and_o cup_n and_o as_o we_o render_v it_o wash_v as_o tindal_n also_o do_v so_o according_o the_o most_o interpreter_n render_v it_o by_o lotiones_fw-la that_o be_v wash_n so_o montan._n pagnin_n beza_n piscator_fw-la the_o syriac_a and_o other_o version_n loc_n quae_fw-la vox_fw-la ad_fw-la sequentiae_fw-la aepplicata_fw-la non_fw-la semper_fw-la tinctionem_fw-la aut_fw-la immersionem_fw-la sed_fw-la interdum_fw-la lotionem_fw-la tantùm_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la aspersionem_fw-la denotat_fw-la ut_fw-la notat_fw-la maimon_n praecipuè_fw-la poculum_fw-la benedictionis_fw-la lightfoot_n vid._n pool_n synop_n in_o loc_n and_o the_o learned_a dr._n lightfoot_n say_v that_o the_o word_n apply_v to_o the_o thing_n follow_v do_v not_o always_o denote_v dip_v or_o plunge_v in_o but_o sometime_o wash_v only_o or_o even_o a_o aspersion_n or_o sprinkle_n §_o 9_o and_o first_o for_o their_o cup_n and_o pot_n it_o be_v not_o necessary_a that_o we_o always_o understand_v their_o wash_n to_o be_v by_o a_o total_a immersion_n who_o be_v bid_v to_o rinse_v or_o wash_v a_o pot_n or_o cup_n present_o chap_v the_o whole_a pot_n or_o cup_n into_o the_o water_n and_o think_v it_o not_o wash_v unless_o it_o be_v total_o immerse_v what_o leave_v he_o no_o part_n of_o it_o out_o not_o so_o much_o as_o ear_n start_z or_o handle_v not_o that_o part_n of_o it_o by_o which_o he_o hold_v it_o and_o what_o if_o the_o pot_n or_o cup_n be_v to_o be_v rinse_v or_o wash_v at_o a_o pump_n or_o cock_n where_o be_v the_o total_a immersion_n of_o it_o then_o when_o thetis_n dip_v her_o son_n in_o the_o lake_n of_o lethe_n spencer_n for_o not_o to_o have_v be_v dip_v in_o lethe_n lake_n can_v save_v the_o son_n of_o thetis_n from_o to_o dic_fw-la etc._n etc._n spencer_n to_o render_v he_o invulnerable_a who_o can_v say_v but_o he_o be_v dip_v in_o lethe_n and_o yet_o that_o part_n still_o remain_v undip_v whereby_o she_o hold_v he_o and_o where_o afterward_o alexander_n wound_v he_o his_o dip_v be_v not_o a_o total_a immersion_n no_o more_o be_v it_o necessary_a so_o to_o be_v in_o the_o wash_n and_o even_o mersation_n of_o these_o thing_n if_o they_o be_v any_o more_o than_o rinse_v yet_o hardly_o be_v they_o total_o immerse_v and_o to_o render_v it_o probable_a we_o read_v that_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v but_o to_o be_v dip_v on_o the_o outside_n the_o inside_n rinse_v 404._o pocock_n porta_n mos_n p._n 404._o but_o if_o it_o must_v have_v be_v total_o immerse_v than_o inside_n and_o outside_n and_o all_o must_v have_v be_v wash_v together_o and_o that_o by_o
open_v rev._n 3.7_o §_o 3._o second_o if_o our_o saviour_n have_v design_v strict_o that_o way_n of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o time_n and_o place_n when_o and_o where_o he_o speak_v these_o word_n he_o can_v have_v use_v word_n of_o a_o lesser_a latitude_n than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o which_o can_v not_o be_v capable_a of_o signify_v any_o other_o way_n of_o baptise_v short_a of_o or_o less_o than_o a_o total_a immersion_n such_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o to_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o that_o therefore_o he_o use_v a_o word_n of_o great_a latitude_n than_o the_o then_o present_a use_n be_v be_v no_o way_n in_o the_o least_o straighten_a for_o word_n but_o have_v plenty_n at_o hand_n to_o express_v his_o mind_n in_o have_v he_o please_v it_o shall_v have_v be_v otherwise_o it_o be_v plain_a he_o design_v a_o great_a latitude_n in_o the_o performance_n of_o that_o action_n than_o just_o agree_v with_o the_o then_o present_a way_n of_o baptise_v in_o that_o circumstance_n and_o that_o according_a to_o that_o latitude_n we_o be_v to_o understand_v his_o mind_n in_o that_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d §_o 4._o three_o if_o our_o saviour_n have_v design_v the_o administration_n of_o this_o sacrament_n only_o in_o that_o nation_n it_o have_v be_v reasonable_a to_o conceive_v his_o meaning_n be_v that_o in_o the_o administration_n of_o it_o the_o custom_n of_o that_o nation_n shall_v be_v observe_v not_o only_o because_o it_o will_v well_o agree_v with_o the_o temperature_n of_o that_o country_n but_o also_o because_o the_o customariness_n of_o it_o to_o another_o yet_o very_o near_o almost_o the_o same_o purpose_n will_v make_v the_o reception_n of_o it_o unto_o his_o purpose_n the_o more_o easy_a to_o that_o people_n but_o be_v he_o design_v it_o to_o be_v the_o ceremony_n of_o initiation_n of_o disciple_n into_o his_o church_n throughout_o all_o nation_n it_o be_v most_o reasonable_a to_o believe_v his_o intendment_n be_v that_o it_o shall_v be_v administer_v in_o such_o a_o way_n as_o will_v best_o agree_v with_o the_o temperature_n of_o all_o country_n and_o be_v most_o ready_o receive_v by_o the_o people_n of_o all_o nation_n either_o upon_o that_o account_n or_o on_o any_o other_o of_o a_o near_a nature_n that_o may_v be_v customary_a among_o they_o as_o among_o some_o of_o they_o there_o be_v use_v purification_n by_o water_n in_o reference_n to_o divine_a service_n 19_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d clem._n alex._n strom._n 5._o no_o &_o sacris_fw-la quibusdam_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la initiantur_fw-la isidis_n alicujus_fw-la aut_fw-la mithrae_fw-la ipsos_fw-la etiam_fw-la deos_fw-la suos_fw-la lavationibus_fw-la efferunt_fw-la tertul._n de_fw-fr bapt._n p._n 257._o edit_fw-la rigalt_n inter_fw-la quae_fw-la sc_fw-la cereris_fw-la sacra_fw-la pracipuum_fw-la fuit_fw-la ut_fw-la sacris_fw-la initiatos_fw-la calda_fw-la primùm_fw-la abluerent_a alex._n ab_fw-la alex._n l._n 6._o c._n 19_o people_n be_v much_o more_o easy_o induce_v to_o admit_v of_o such_o ceremony_n and_o custom_n as_o be_v in_o some_o respect_n domestic_a and_o home_o and_o they_o in_o part_n acquaint_v with_o than_o those_o that_o be_v utter_o foreign_a and_o whole_o new_a and_o according_a to_o what_o in_o reason_n we_o believe_v his_o real_a intendment_n to_o have_v be_v in_o reason_n we_o be_v to_o understand_v his_o word_n to_o be_v mean_v and_o then_o that_o must_v be_v not_o universal_o of_o a_o total_a immersion_n but_o sometime_o of_o other_o way_n of_o baptise_v because_o those_o other_o way_n be_v more_o agreeable_a to_o the_o temperature_n of_o some_o country_n than_o that_o be_v and_o their_o reception_n less_o liable_a to_o exception_n than_o that_o will_v have_v be_v §_o 5._o four_o if_o our_o saviour_n have_v design_v this_o sacrament_n to_o be_v administer_v only_o to_o person_n of_o strong_a constitution_n and_o in_o healthful_a state_n then_o in_o reason_n it_o may_v be_v believe_v he_o intend_v its_o administration_n only_o in_o that_o way_n which_o be_v in_o use_n in_o that_o nation_n and_o at_o that_o time_n and_o be_v but_o such_o as_o person_n in_o health_n and_o strength_n may_v without_o danger_n endure_v and_o without_o fear_n undergo_v but_o see_v he_o intend_v it_o as_o a_o universal_a door_n for_o the_o let_n in_o person_n of_o all_o estate_n condition_n and_o constitution_n as_o well_o as_o country_n into_o his_o church_n for_o he_o make_v no_o limitation_n in_o that_o case_n and_o the_o church_n practice_n have_v so_o interpret_v his_o precept_n therefore_o it_o be_v most_o reasonable_a to_o believe_v he_o will_v and_o do_v design_v it_o so_o wide_a as_o that_o it_o may_v give_v entrance_n unto_o all_o and_o not_o by_o the_o straitness_n of_o its_o severity_n and_o dangerousness_n to_o the_o health_n and_o life_n of_o person_n of_o sick_a or_o sickly_a and_o weak_a condition_n and_o constitution_n exclude_v any_o especial_o in_o cold_a season_n and_o climate_n and_o before_o the_o use_n of_o font_n when_o there_o be_v only_a river_n or_o pool_n to_o baptize_v in_o but_o that_o can_v not_o be_v by_o a_o total_a immersion_n therefore_o he_o must_v in_o reason_n be_v believe_v to_o have_v intend_v it_o when_o and_o where_o that_o can_v not_o be_v by_o a_o partial_a mersation_n affusion_n or_o aspersion_n as_o the_o case_n and_o condition_n the_o time_n place_n and_o person_n may_v require_v §_o 6._o if_o any_o more_o be_v needful_a i_o may_v in_o the_o five_o place_n add_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v ordinary_o so_o use_v as_o beside_o the_o signification_n of_o a_o act_n of_o application_n of_o water_n to_o the_o person_n baptize_v to_o consignifie_v also_o all_o the_o other_o proper_a circumstance_n of_o baptise_v both_o for_o matter_n and_o manner_n that_o be_v omit_v where_o it_o be_v express_v as_o for_o instance_n when_o it_o be_v say_v of_o s._n paul_n sacra_fw-la it_o be_v take_v for_o the_o whole_a work_n and_o action_n of_o the_o sacrament_n matt._n 28.19_o leigh_n critic_n sacra_fw-la act._n 9.18_o that_o he_o arise_v and_o be_v baptize_v it_o be_v mean_v that_o none_o of_o the_o proper_a circumstance_n of_o baptism_n be_v then_o omit_v though_o not_o one_o of_o they_o be_v express_v so_o then_o our_o saviour_n say_v go_v and_o make_v heathen_n disciple_n baptise_v they_o must_v be_v understand_v to_o mean_v that_o all_o the_o proper_a circumstance_n of_o baptism_n both_o in_o point_n of_o matter_n and_o form_n must_v accompany_v that_o act_n now_o if_o the_o manner_n of_o baptise_v at_o that_o time_n must_v determine_v our_o saviour_n order_n to_o one_o circumstance_n then_o no_o discrimination_n be_v make_v it_o must_v determine_v it_o to_o the_o other_o also_o and_o so_o we_o must_v in_o all_o point_n be_v baptize_v as_o the_o jew_n be_v only_o in_o river_n or_o lake_n not_o in_o the_o night_n etc._n see_v dr._n lightfoot_n hor._n heb._n in_o matt._n 3.6_o pag._n 45_o etc._n etc._n nor_o on_o the_o sabbath_n day_n nor_o on_o any_o holy_a day_n the_o party_n must_v first_o be_v put_v naked_a by_o other_o into_o the_o water_n and_o there_o sit_v or_o stand_v up_o to_o the_o neck_n he_o must_v there_o learn_v some_o precept_n of_o the_o law_n hard_o as_o well_o as_o easy_a and_o then_o he_o must_v at_o one_o plunge_v whole_o dip_v himself_o or_o be_v dip_v by_o another_o and_o now_o let_v our_o anabaptist_n say_v in_o good_a earnest_n whether_o they_o think_v all_o this_o shall_v be_v punctual_o observe_v in_o christian_a baptism_n and_o therefore_o comprehend_v under_o our_o saviour_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o this_o be_v the_o manner_n of_o baptise_v in_o that_o time_n and_o place_n when_o and_o where_o our_o saviour_n speak_v that_o word_n i_o be_o of_o opinion_n they_o do_v not_o think_v so_o because_o both_o the_o apostle_n do_v and_o the_o church_n have_v and_o themselves_o do_v act_v different_o in_o some_o respect_n from_o this_o manner_n and_o order_n for_o the_o first_o company_n that_o ever_o the_o apostle_n baptize_v after_o the_o seal_n of_o their_o commission_n to_o baptize_v with_o water_n by_o their_o own_o be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n and_o with_o fire_n be_v on_o the_o day_n of_o pentecost_n a_o holy_a day_n paul_n and_o silas_n baptize_v the_o jailor_n and_o his_o family_n in_o the_o night_n and_o it_o have_v be_v the_o church_n practice_n in_o time_n of_o persecution_n to_o baptize_v in_o the_o night_n and_o in_o latter_a time_n in_o font_n at_o first_o large_a after_o lesser_a and_o for_o many_o age_n by_o a_o threefold_a immersion_n and_o as_o in_o the_o night_n the_o anabaptist_n do_v or_o if_o they_o be_v now_o grow_v more_o confident_a have_v former_o baptize_v in_o
dip_v herself_o and_o they_o whilst_o she_o come_v up_o out_o of_o the_o water_n turn_v their_o face_n another_o way_n and_o depart_v man_n i_o say_v and_o woman_n and_o so_o many_o of_o they_o and_o in_o the_o midst_n of_o a_o populous_a city_n and_o at_o noonday_n go_v all_o together_o into_o a_o pool_n and_o there_o dip_v stark_o naked_a for_o none_o can_v imagine_v that_o either_o they_o will_v be_v dip_v all_o over_o in_o their_o present_a wear_v apparel_n or_o if_o that_o be_v allowable_a as_o it_o be_v not_o usual_a among_o the_o jew_n that_o they_o have_v bring_v any_o garment_n with_o they_o suitable_a to_o the_o action_n on_o that_o sudden_a and_o unexpected_a unforeseen_a and_o unforethought_v of_o occasion_n be_v a_o thing_n so_o far_o beyond_o all_o probability_n as_o to_o be_v without_o the_o bound_n even_o of_o all_o credibility_n and_o especial_o when_o it_o may_v be_v consider_v that_o there_o be_v no_o necessity_n the_o excuse_n many_o time_n of_o indecent_a action_n for_o it_o a_o much_o easy_a and_o more_o decent_a way_n of_o baptise_v be_v to_o be_v have_v even_o by_o immerse_v their_o head_n into_o vessel_n of_o water_n with_o much_o facility_n especial_o by_o the_o hand_n of_o so_o many_o assistant_n as_o be_v upon_o the_o place_n ready_a thereunto_o bring_v thither_o for_o that_o purpose_n or_o else_o by_o take_v water_n out_o thence_o as_o we_o do_v now_o out_o of_o our_o font_n and_o sprinkle_v they_o with_o it_o or_o pour_v it_o upon_o they_o or_o yet_o else_o if_o the_o action_n must_v needs_o be_v do_v at_o a_o pool_n or_o river_n by_o disperse_v themselves_o in_o several_a company_n some_o to_o that_o pool_n other_o to_o several_a part_n of_o the_o brook_n cedron_n or_o such_o other_o place_n of_o conveniency_n as_o the_o city_n may_v afford_v and_o there_o either_o sprinkle_v or_o pour_v water_n upon_o they_o or_o else_o immerse_v their_o head_n into_o water_n which_o may_v well_o enough_o be_v do_v without_o a_o necessity_n of_o that_o immodest_a way_n of_o put_v off_o all_o their_o clothes_n and_o appear_v stark_o naked_a in_o mix_a company_n and_o now_o let_v the_o unbiased_a reader_n judge_v what_o probability_n there_o be_v of_o their_o be_v total_o dip_v and_o how_o far_o it_o be_v from_o be_v improbable_a that_o they_o be_v otherwise_o baptize_v §_o 7._o i_o proceed_v to_o another_o instance_n viz._n the_o baptism_n of_o st._n paul_n himself_o act._n 9_o he_o have_v see_v a_o vision_n by_o the_o way_n from_o jerusalem_n to_o damascus_n and_o that_o a_o astonish_a one_o such_o a_o one_o as_o make_v he_o fall_v to_o the_o earth_n v._o 4._o such_o a_o sight_n as_o make_v he_o blind_a v._o 8._o upon_o that_o he_o be_v lead_v to_o the_o city_n and_o there_o whether_o in_o that_o consternation_n or_o other_o prophetic_a rapture_n or_o penitential_a exercise_n of_o mortification_n he_o continue_v three_o day_n and_o do_v neither_o eat_v nor_o drink_v after_o three_o day_n come_v ananias_n send_v from_o god_n unto_o he_o open_v his_o eye_n declare_v unto_o he_o the_o design_n of_o god_n in_o this_o dispensation_n exhort_v he_o to_o arise_v and_o be_v baptize_v in_o order_n to_o his_o further_a adaptment_n for_o the_o service_n whereto_o god_n have_v design_v he_o he_o comport_v with_o the_o will_n of_o god_n and_o arise_v and_o be_v baptise_a but_o how_o by_o a_o total_a immersion_n of_o he_o that_o be_v not_o say_v nor_o be_v it_o in_o the_o least_o probable_a first_o consider_v the_o time_n of_o the_o year_n when_o it_o be_v suppose_v to_o have_v be_v do_v on_o the_o five_o and_o twenty_o day_n of_o january_n the_o stern_a and_o severe_a season_n of_o all_o that_o cold_a winter_n quarter_n then_o consider_v the_o weakness_n of_o the_o person_n a_o man_n first_o so_o enfeeble_v by_o a_o extraordinary_a vision_n that_o he_o be_v not_o able_a to_o go_v or_o stand_v but_o fall_v to_o the_o earth_n and_o be_v fain_o to_o be_v lead_v by_o other_o and_o then_o continue_v after_o it_o three_o whole_a day_n together_o without_o eat_v or_o drink_v three_o consider_v that_o his_o baptise_v be_v in_o the_o time_n of_o his_o weakness_n and_o before_o he_o have_v receive_v any_o meat_n to_o get_v strength_n v._o 18_o 19_o and_o now_o after_o all_o this_o let_v the_o impartial_a reader_n judge_n what_o probability_n there_o be_v in_o it_o or_o rather_o how_o utter_o improbable_a it_o be_v that_o under_o those_o circumstance_n he_o be_v baptize_v by_o a_o total_a immersion_n and_o how_o much_o more_o probable_a it_o be_v that_o water_n be_v bring_v to_o he_o that_o be_v not_o able_a to_o go_v to_o it_o and_o he_o more_o gentle_o asperse_v with_o it_o that_o be_v too_o weak_a to_o endure_v the_o severity_n of_o a_o total_a immersion_n into_o it_o or_o yet_o that_o if_o there_o be_v any_o dip_v in_o the_o case_n it_o be_v but_o his_o head_n or_o perhaps_o no_o more_o than_o his_o face_n that_o be_v dip_v and_o how_o far_o after_o age_n be_v from_o be_v to_o blame_v in_o consult_v the_o health_n and_o life_n of_o their_o weak_a infant_n at_o their_o baptise_v by_o only_o asperse_v or_o affuse_v water_n on_o they_o when_o they_o see_v in_o the_o word_n of_o god_n such_o great_a probability_n of_o this_o dear_a choose_a vessel_n be_v be_v so_o baptize_v §_o 8._o there_o be_v a_o three_o instance_n look_v this_o way_n in_o act._n 10._o i_o can_v pretend_v to_o a_o certainty_n from_o thence_o more_o than_o from_o any_o other_o place_n only_a methinks_v there_o be_v something_o of_o probability_n of_o a_o baptism_n by_o aspersion_n in_o it_o and_o no_o certainty_n of_o a_o total_a immersion_n more_o than_o can_v be_v draw_v from_o the_o bare_a signification_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o we_o have_v long_o since_o show_v to_o have_v no_o such_o cogency_n in_o it_o that_o way_n as_o necessary_o to_o infer_v a_o total_a immersion_n of_o the_o party_n to_o who_o it_o be_v apply_v wherever_o it_o be_v use_v st._n peter_n be_v send_v for_o by_o cornelius_n to_o caesaria_n and_o be_v authorize_v by_o a_o vision_n to_o go_v to_o he_o upon_o his_o send_n immediate_o after_o he_o be_v come_v preach_v the_o gospel_n to_o he_o and_o his_o company_n while_o he_o be_v preach_v the_o holy_a ghost_n fall_v on_o all_o they_o which_o hear_v the_o word_n v._n 44._o st._n peter_n see_v they_o thus_o baptize_v beforehand_o with_o the_o spirit_n conclude_v it_o but_o fit_v that_o they_o though_o gentile_n shall_v be_v also_o baptize_v with_o water_n v._n 47._o and_o thereupon_o command_v they_o to_o be_v baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o lord_n v._n 48._o and_o though_o their_o baptise_v be_v not_o express_v yet_o it_o be_v but_o rational_a to_o conceive_v they_o be_v baptize_v by_o the_o last_o word_n in_o the_o chapter_n which_o express_v their_o desire_v of_o he_o then_o to_o tarry_v certain_a day_n it_o seem_v as_o if_o they_o have_v not_o go_v out_o of_o his_o presence_n but_o have_v continue_v with_o he_o all_o the_o time_n of_o their_o baptise_v which_o be_v perform_v betwixt_o his_o command_v they_o to_o be_v baptize_v and_o their_o desire_v he_o to_o tarry_v then_o they_o go_v not_o out_o of_o the_o house_n then_o the_o inconvenience_n of_o a_o total_a immersion_n incline_v to_o believe_v the_o baptise_v be_v by_o a_o way_n of_o less_o inconveniency_n especial_o when_o the_o apostle_n manner_n of_o expression_n when_o he_o argue_v from_o their_o inward_a baptism_n to_o their_o right_n unto_o a_o outward_a baptise_v be_v consider_v v._n 47._o can_v any_o man_n forbid_v water_n that_o these_o shall_v not_o be_v baptize_v who_o have_v receive_v the_o holy_a ghost_n as_o well_o as_o we_o he_o do_v not_o say_v can_v any_o man_n forbid_v they_o we_o may_v suppose_v go_v abroad_o to_o the_o water_n to_o be_v baptize_v therein_o but_o can_v any_o man_n forbid_v water_n we_o may_v suppose_v to_o be_v bring_v hither_o that_o they_o may_v be_v baptize_v therewith_o as_o if_o he_o have_v say_v the_o holy_a ghost_n have_v in_o this_o place_n already_o begin_v and_o do_v his_o part_n of_o baptism_n in_o fall_v upon_o they_o it_o be_v but_o convenient_a that_o in_o the_o same_o place_n we_o shall_v do_v our_o part_n and_o baptize_v they_o with_o water_n also_o that_o so_o they_o may_v not_o go_v away_o with_o a_o half_a baptism_n but_o have_v their_o baptism_n complete_v therefore_o let_v even_o some_o water_n be_v bring_v hither_o and_o let_v they_o be_v seal_v with_o the_o outward_a affusion_n of_o that_o upon_o their_o body_n who_o be_v already_o seal_v with_o the_o inward_a effusion_n of_o the_o spirit_n upon_o their_o soul_n i_o can_v i_o say_v pretend_v hence_o invincible_o to_o prove_v they_o be_v not_o dip_v
vulg._n latin_a and_o that_o will_v not_o necessary_o infer_v a_o total_a immersion_n for_o a_o man_n may_v be_v baptize_v in_o jordan_n who_o be_v not_o whole_o dip_v into_o jordan_n unless_o the_o mere_a force_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v infer_v it_o the_o contrary_a whereto_o have_v be_v i_o hope_v sufficient_o make_v out_o §_o 17._o now_o towards_o the_o make_n good_a of_o the_o enallage_n here_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o shall_v note_v first_o that_o this_o preposition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v never_o that_o i_o find_v in_o all_o the_o new_a testament_n beside_o this_o place_n use_v after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o any_o derivative_n from_o it_o before_o a_o word_n signify_v any_o river_n pool_n fountain_n or_o water_n whatsoever_o so_o that_o it_o be_v in_o this_o sense_n but_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o word_n use_v but_o once_o §_o 18._o next_o i_o shall_v note_v that_o it_o be_v very_o frequent_o after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d set_v before_o other_o word_n where_o it_o be_v incapable_a of_o have_v any_o such_o signification_n as_o must_v necessary_o infer_v a_o immersion_n into_o that_o thing_n which_o it_o be_v set_v before_o hence_o we_o read_v matth._n 28.19_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n baptise_v they_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n etc._n etc._n so_o act._n 19.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o lord_n jesus_n so_o 1_o cor._n 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v you_o baptize_v in_o the_o name_n of_o paul_n and_o ver_fw-la 15._o lest_o any_o one_o shall_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o i_o have_v baptize_v in_o my_o own_o name_n again_o we_o read_v of_o be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o christ_n rom._n 6.3_o and_o gal._n 3.27_o but_o sure_o that_o signify_v not_o be_v immerse_v or_o dip_v into_o christ_n no_o more_o than_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1_o cor._n 10.2_o be_v signify_v the_o israelite_n be_v dip_v into_o moses_n or_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rom._n 6.3_o be_v signify_v our_o be_v literal_o immerse_v or_o dip_v into_o the_o death_n of_o christ_n or_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1_o cor._n 12.13_o be_v signify_v our_o be_v literal_o dip_v into_o one_o body_n and_o when_o act._n 19.3_o the_o question_n be_v ask_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unto_o so_o we_o read_v it_o even_o there_o not_o into_o what_o be_v you_o baptize_v the_o answer_n be_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o water_n nor_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o jordan_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unto_o again_o not_o into_o john_n baptism_n but_o john_n baptism_n be_v not_o water_n but_o a_o baptism_n or_o wash_n with_o water_n unto_o repentance_n whence_o it_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o baptism_n of_o repentance_n act._n 13.24_o and_o elsewhere_o and_o there_o in_o ver_fw-la 5._o st._n paul_n say_v john_n very_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v with_o the_o baptism_n of_o repentance_n so_o then_o no_o more_o appearance_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o conjunction_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o any_o proper_a immersion_n or_o dip_v be_v signify_v §_o 19_o let_v we_o now_o see_v how_o the_o case_n stand_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d now_o that_o we_o meet_v with_o frequent_o join_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o yet_o never_o signify_v a_o immersion_n or_o dip_v into_o that_o be_v it_o what_o it_o will_v be_v water_n river_n or_o sea_n that_o follow_v it_o but_o signify_v either_o 1_o the_o place_n in_o which_o the_o baptism_n be_v perform_v as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d matth._n 3.6_o in_o jordan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mark_n 1.5_o in_o the_o river_n of_o jordan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1_o cor._n 10.2_o in_o the_o sea_n or_o else_o 2_o the_o instrumental_a matter_n wherewith_o it_o be_v perform_v as_o when_o john_n say_v matth._n 3.11_o i_o indeed_o baptize_v you_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n as_o also_o mark_v 1.8_o luk._n 3.16_o joh._n 1.26_o so_o when_o he_o say_v joh._n 1.31_o i_o be_o come_v baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n and_o again_o ver_fw-la 33._o he_o that_o send_v i_o to_o baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n and_o to_o show_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o signify_v water_n to_o be_v the_o instrument_n of_o baptism_n we_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o dative_n case_n the_o case_n of_o the_o instrument_n set_v without_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o several_a place_n and_o particular_o act._n 1.5_o where_o say_v our_o saviour_n to_o his_o apostle_n john_n true_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v with_o water_n and_o again_o act._n 11.16_o where_o this_o say_n of_o our_o saviour_n be_v remember_v and_o commemorate_a by_o st._n peter_n say_v then_o remember_v i_o the_o word_n of_o the_o lord_n how_o that_o he_o say_v john_n indeed_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v with_o water_n by_o which_o it_o be_v plain_a that_o the_o meaning_n of_o john_n baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o and_o no_o more_o than_o his_o baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bare_o and_o without_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n and_o with_o that_o as_o the_o instrument_n wherewith_o he_o perform_v his_o action_n of_o baptise_v or_o more_o agreeable_a to_o the_o use_n of_o speak_v as_o the_o matter_n wherewith_o he_o baptize_v §_o 20._o shall_v i_o add_v to_o all_o this_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v use_v and_o still_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d before_o such_o thing_n as_o there_o can_v be_v no_o immersion_n or_o dip_v into_o or_o be_v none_o intend_v in_o the_o place_n where_o it_o be_v use_v such_o be_v 1._o the_o holy_a ghost_n as_o matt._n 3.11_o he_o shall_v baptize_v you_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n so_o mark_v 1.8_o so_o luke_n 3.16_o again_o joh._n 1.33_o the_o same_o be_v he_o which_o baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n so_o act_v 1.5_o you_o shall_v be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n and_o again_o act._n 11.16_o you_o shall_v be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n sure_a none_o will_v be_v so_o absurd_a as_o to_o talk_v or_o think_v of_o immerse_v or_o dip_v man_n into_o the_o holy_a ghost_n or_o to_o think_v any_o other_o but_o that_o as_o water_n be_v the_o outward_a and_o visible_a instrument_n of_o baptism_n so_o the_o holy_a ghost_n be_v the_o inward_a and_o spiritual_a instrument_n wherewith_o the_o party_n concern_v in_o these_o scripture_n be_v to_o be_v baptize_v and_o such_o 2._o be_v fire_n as_o matth._n 3.11_o where_o baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o fire_n be_v join_v with_o baptise_v with_o the_o holy_a ghost_n so_o luke_n 3.16_o now_o no_o man_n sure_a ever_o think_v that_o by_o a_o baptise_v with_o fire_n be_v mean_v a_o immersion_n or_o dip_v into_o fire_n and_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o intend_v to_o be_v understand_v as_o it_o be_v not_o express_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d than_o the_o form_n of_o speech_n clear_o point_v it_o out_o to_o be_v consider_v under_o some_o notion_n of_o instrumentality_n in_o the_o business_n of_o that_o baptise_v and_o even_o determine_v the_o former_a member_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v understand_v so_o too_o §_o 21._o so_o then_o no_o proper_a immersion_n or_o dip_v point_v at_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherever_o it_o be_v set_v in_o conjunction_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d throughout_o the_o whole_a new_a testament_n now_o whether_o all_o the_o so_o many_o other_o text_n wherein_o be_v no_o immersion_n must_v without_o any_o necessity_n enforce_v thereunto_o be_v interpret_v by_o that_o only_a one_o where_o there_o but_o seem_v one_o to_o be_v or_o whether_o that_o that_o only_o one_o ought_v not_o to_o have_v a_o enallage_n allow_v in_o it_o and_o be_v interpret_v with_o conformity_n to_o all_o the_o rest_n let_v the_o impartial_a reader_n judge_n only_o to_o observe_v that_o in_o the_o five_o verse_n go_v before_o there_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v baptize_v in_o jordan_n be_v enough_o and_o so_o have_v be_v think_v to_o persuade_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o nine_o verse_n be_v to_o be_v as_o it_o be_v in_o our_o english_a
profession_n of_o it_o be_v cast_v into_o prison_n there_o he_o be_v visit_v by_o the_o brethren_n that_o be_v the_o christian_n and_o have_v satisfy_v they_o touch_v his_o conversion_n by_o they_o receive_v the_o seal_n of_o the_o lord_n that_o be_v be_v baptize_v and_o the_o next_o day_n suffer_v martyrdom_n by_o behead_v take_v it_o for_o grant_v that_o by_o receive_v the_o seal_n of_o the_o lord_n be_v mean_v be_v baptize_v as_o not_o only_a dr._n hanmer_n in_o his_o english_a marginal_a note_n on_o eusebius_n gloss_n it_o but_o the_o centuriator_n of_o magdeburg_n report_v it_o and_o that_o most_o agreeable_o to_o the_o primitive_a idiom_n call_v baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 639._o greg._n nazianz._n orat._n 4._o p._n 638_o 639._o a_o seal_n i_o shall_v refer_v it_o unto_o the_o indifferent_a reader_n to_o consider_v and_o determine_v all_o circumstance_n of_o the_o place_n person_n and_o occasion_n due_o weigh_v with_o what_o probability_n this_o baptism_n can_v be_v perform_v by_o a_o total_a immersion_n or_o rather_o how_o utter_o improbable_a it_o must_v be_v for_o any_o such_o thing_n to_o be_v then_o do_v and_o if_o that_o can_v not_o be_v than_o it_o must_v needs_o be_v yield_v to_o be_v do_v some_o other_o way_n that_o have_v more_o of_o privacy_n and_o less_o of_o danger_n to_o be_v discover_v in_o it_o namely_o by_o a_o aspersion_n or_o sprinkle_n of_o water_n on_o he_o where_o not_o so_o much_o the_o quantity_n of_o water_n apply_v as_o the_o application_n of_o that_o water_n for_o such_o purpose_n as_o in_o that_o sacrament_n be_v design_v be_v the_o thing_n most_o principal_o to_o be_v consider_v §_o 32._o and_o that_o the_o baptise_v of_o this_o person_n thus_o on_o this_o occasion_n be_v not_o one_o single_a swallow_n 126._o ita_fw-la &_o in_fw-la carcere_fw-la baptizabantur_fw-la conversi_fw-la magdeb._n cent._n 3._o cap._n 6._o col_fw-fr 123_o &_o 126._o but_o that_o it_o be_v a_o usual_a thing_n so_o to_o do_v we_o be_v assure_v as_o far_o as_o the_o authority_n of_o the_o centuriator_n be_v able_a to_o assure_v we_o of_o it_o for_o they_o speak_v of_o the_o usage_n of_o this_o age_n in_o baptism_n tell_v we_o not_o only_o that_o even_o in_o prison_n convert_v be_v baptize_v but_o that_o to_o they_o at_o least_o it_o seem_v receptum_fw-la a_o receive_a thing_n that_o be_v receive_v into_o use_n as_o a_o ordinary_a practice_n and_o it_o may_v be_v i_o may_v give_v some_o further_a instance_n of_o it_o by_o and_o by_o §_o 33._o but_o if_o there_o can_v be_v any_o doubt_n of_o this_o there_o can_v be_v no_o doubt_n of_o the_o baptise_v of_o novatus_n or_o novatianus_n for_o he_o be_v call_v by_o both_o name_n about_o an._n chr._n ccl_o not_o by_o a_o total_a immersion_n 222._o see_v euseb_n eccl_n hist_o l._n 6._o c._n 43._o surius_n council_n tom._n 1._o pag._n 222._o nor_o so_o much_o as_o a_o partial_a mersation_n but_o by_o a_o affusion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o the_o historian_n report_v it_o from_o cornelius_n bishop_n of_o rome_n at_o that_o time_n be_v sprinkle_v when_o he_o be_v baptize_v in_o the_o very_a same_o bed_n whereon_o he_o lie_v dangerous_o sick_a and_o like_a to_o die_v and_o for_o a_o further_a confirmation_n hereof_o if_o need_n be_v it_o may_v be_v allege_v that_o when_o fabian_n bishop_n of_o rome_n who_o be_v crown_v with_o martyrdom_n an._n chr._n ccliii_o design_v to_o make_v the_o same_o novatus_n a_o priest_n he_o be_v withstand_v by_o the_o clergy_n in_o general_n and_o by_o many_o of_o the_o laity_n upon_o the_o account_n of_o the_o unlawfulness_n of_o make_v any_o one_o a_o priest_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o have_v be_v sprinkle_v that_o be_v baptize_v by_o sprinkle_v on_o his_o bed_n which_o unlawfulness_n if_o not_o before_o as_o it_o be_v suppose_v by_o surius_n to_o have_v be_v be_v afterward_o fix_v by_o canon_n 223._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ordinatus_fw-la est_fw-la presbyter_n ab_fw-la episcopo_fw-la sed_fw-la contra_fw-la canon_n quibus_fw-la minime_fw-la licebat_fw-la quenquam_fw-la in_o lecto_fw-la propter_fw-la morbum_fw-la baptizatum_fw-la sicut_fw-la huic_fw-la contigerat_fw-la in_fw-la clerum_fw-la assumi_fw-la surius_n council_n tom._n 1._o p._n 223._o in_o the_o council_n of_o necocaesaria_n in_o the_o 12_o canon_n of_o that_o council_n custom_n ecclesiastic_a in_o the_o mean_a time_n prevail_v as_o and_o have_v the_o power_n of_o a_o law_n which_o notwithstanding_o fabian_n find_v some_o relaxation_n allowable_a by_o law_n even_o towards_o person_n so_o baptize_v upon_o weighty_a reason_n such_o as_o notable_a diligence_n and_o faithfulness_n in_o person_n fit_a for_o the_o priesthood_n beside_o scarcity_n of_o man_n prevail_v to_o have_v he_o ordain_v give_v assurance_n that_o he_o will_v ordain_v no_o more_o such_o now_o this_o neither_o will_v he_o have_v do_v nor_o the_o other_o have_v suffer_v have_v not_o both_o he_o and_o they_o judge_v he_o sufficient_o baptize_v and_o as_o i_o suppose_v the_o ordination_n of_o such_o person_n to_o the_o priesthood_n be_v not_o prohibit_v by_o the_o father_n because_o they_o think_v they_o not_o sufficient_o baptize_v but_o because_o they_o think_v it_o unfit_a that_o ever_o they_o shall_v be_v priest_n who_o defer_v so_o long_o before_o they_o will_v declare_v themselves_o to_o be_v christian_n whatever_o b._n tailor_n or_o the_o anabaptist_n from_o he_o 2._o dust_n dubitant_fw-la l._n 3._o c._n 4._o s._n 13._o n._n 9_o h.d._n treat_n of_o bapt._n part_n 2._o c._n 3._o pag._n 203._o edit_fw-la 2._o suggest_v to_o the_o contrary_a so_o i_o presume_v the_o clergy_n and_o laity_n of_o rome_n to_o have_v oppose_v his_o ordination_n in_o particular_a upon_o other_o account_n than_o the_o nullity_n and_o insufficiency_n of_o his_o baptism_n and_o particular_o among_o the_o rest_n for_o his_o neglect_v after_o his_o recovery_n to_o have_v the_o confirmation_n of_o the_o bishop_n according_a to_o the_o custom_n or_o canon_n of_o the_o church_n jubaian_a niceph._n l._n 6._o c._n 3._o et_fw-la cornelius_n apud_fw-la euseb_n l._n 6._o c._n 33._o narrat_fw-la novatum_fw-la in_o morbo_fw-la in_o lecto_fw-la baptizatum_fw-la et_fw-la addit_fw-la si_fw-la tamen_fw-la accepisse_fw-la dicendus_fw-la est_fw-la neque_fw-la enim_fw-la reliqua_fw-la consecutus_fw-la est_fw-la quorum_fw-la oportet_fw-la participem_fw-la fieri_fw-la secundum_fw-la ecclesiae_fw-la canonem_fw-la neque_fw-la oblignatus_fw-la est_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la chemnit_fw-la examp_n part_n 1._o pag._n 84._o polyd._n virg._n de_fw-la rerum_fw-la invent._n l._n 5._o c._n 3._o qui_fw-la autem_fw-la sic_fw-la baptizabantur_fw-la non_fw-la morgebantur_fw-la nec_fw-la perfundebantur_fw-la sed_fw-la aquâ_fw-la solùm_fw-la aspergebantur_fw-la magdeb._n cent_n 3._o cap._n 6._o col_fw-fr 126._o vbi_fw-la &_o ipse_fw-la baptizatus_fw-la prius_fw-la fuerat_fw-la d._n cypr._n add_v jubaian_a as_o nicephorus_n show_v and_o chemnitius_n note_n and_o as_o pope_n cornelius_n himself_o declare_v which_o confirmation_n institute_v as_o polydore_v virgil_n tell_v we_o by_o clem._n 1_o be_v so_o necessary_a that_o no_o man_n be_v suppose_v a_o perfect_a christian_a man_n if_o that_o rite_n and_o ceremony_n be_v by_o negligence_n omit_v which_o notwithstanding_o cornelius_n sufficient_o own_v his_o baptism_n while_o he_o accuse_v he_o for_o forsake_v the_o church_n of_o god_n wherein_o he_o be_v baptize_v and_o so_o do_v st._n cyprian_n too_o while_o he_o acknowledge_v he_o to_o have_v be_v baptize_v therein_o nor_o do_v i_o discern_v any_o exception_n make_v against_o the_o manner_n of_o his_o baptise_v but_o either_o against_o his_o stay_n so_o long_o before_o he_o be_v baptize_v or_o against_o his_o omit_v some_o rite_n then_o usual_a in_o the_o church_n after_o his_o baptism_n and_o yet_o those_o that_o be_v so_o baptize_v the_o centuriator_n of_o magdeb._n tell_v we_o be_v only_o sprinkle_v not_o dip_v nor_o dowse_v with_o water_n in_o any_o great_a quantity_n pour_v upon_o they_o §_o 34._o but_o what_o stand_v i_o so_o long_o and_o so_o hard_o press_v one_o instance_n ib._n hinc_fw-la erat_fw-la quòd_fw-la olim_fw-la quamplurimi_fw-la baptismum_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la usque_fw-la aquavitae_fw-la terminum_fw-la differebant_fw-la quò_fw-la puri_fw-la ac_fw-la puti_fw-la ex_fw-la hac_fw-la vita_fw-la migrarent_fw-la atque_fw-la ita_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o articulo_fw-la mortis_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la se_fw-la in_o lecto_fw-la baptizari_fw-la sinebant_fw-la quos_fw-la eam_fw-la ob_fw-la causam_fw-la clinicos_fw-la vocabant_fw-la wolfg._n muscul_fw-la loc_fw-la com._n de_fw-fr baptismo_fw-la p._n 741._o qui_fw-la in_o lecto_fw-la baptizabantur_fw-la ab_fw-la aliquibus_fw-la ut_fw-la auctor_fw-la est_fw-la cyprianus_n ep_v 76._o non_o christiani_n sed_fw-la clinici_fw-la appellabantur_fw-la quae_fw-la vox_fw-la etiam_fw-la apud_fw-la hieronymum_n ep_v 26._o ad_fw-la eusto_fw-la hium_fw-la &_o ep_v 30._o ad_fw-la ocean_n accipitur_fw-la pro_fw-la aegro_fw-la qui_fw-la lecto_fw-la decumbit_fw-la nec_fw-la inde_fw-la se_fw-la movere_fw-la potest_fw-la à _fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lectus_fw-la
christian_a faith_n an._n chr._n 385._o and_o in_o the_o 31._o year_n of_o his_o own_o life_n and_o he_o in_o his_o confession_n l._n 1._o c._n 11._o tell_v we_o that_o in_o his_o childhood_n and_o therefore_o this_o passage_n of_o his_o life_n must_v of_o necessity_n be_v refer_v unto_o this_o century_n be_v in_o a_o fit_a of_o sickness_n and_o like_a to_o die_v he_o earnest_o desire_v to_o be_v baptize_v and_o that_o have_v he_o not_o recover_v through_o his_o mother_n hasten_v care_n he_o have_v then_o be_v baptize_v but_o sure_o he_o have_v not_o be_v baptize_v by_o dip_v pene_fw-la moriturus_fw-la when_o he_o be_v just_a at_o the_o point_n of_o death_n that_o pious_a care_n of_o his_o mother_n which_o make_v she_o hasten_v his_o baptism_n to_o save_v his_o soul_n will_v have_v provide_v that_o in_o the_o manner_n of_o his_o baptise_v nothing_o shall_v be_v do_v that_o may_v destroy_v his_o body_n there_o be_v a_o way_n then_o for_o baptise_v of_o person_n in_o danger_n of_o death_n that_o be_v the_o thing_n i_o hence_o observe_v and_o i_o leave_v it_o to_o the_o reader_n to_o think_v if_o he_o can_v how_o it_o shall_v be_v do_v by_o dip_v or_o what_o other_o so_o convenient_a a_o way_n there_o be_v or_o can_v be_v for_o it_o as_o sprinkle_v §_o 54._o in_o the_o begin_n of_o the_o five_o century_n to_o proceed_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o turn_v at_o land_n end_n flourish_v st._n augustin_n with_o who_o i_o end_v the_o last_o century_n and_o as_o in_o the_o first_o book_n of_o his_o confession_n he_o tell_v we_o of_o his_o own_o be_v like_a to_o have_v be_v baptize_v so_o in_o the_o four_o book_n he_o tell_v we_o of_o a_o friend_n of_o he_o that_o real_o be_v baptize_v in_o his_o sickness_n 854._o cùm_fw-la enim_fw-la laboraret_fw-la ille_fw-la febribus_fw-la &_o jacuit_fw-la diu_fw-la sine_fw-la sensu_fw-la in_fw-la sudore_fw-la letali_fw-la &_o cum_fw-la desperaretur_fw-la baptizatus_fw-la est_fw-la nesciens_fw-la d._n aug._n confess_v l._n 4._o c._n 4._o see_v d._n aug._n ad_fw-la pollent_fw-la l._n 1._o c._n 26._o tom._n 6._o col_fw-fr 854._o and_o that_o be_v in_o a_o high_a fever_n and_o in_o a_o deadly_a sweat_n give_v over_o for_o life_n and_o utter_o ignorant_a of_o what_o be_v do_v that_o the_o baptism_n administer_v to_o this_o person_n be_v it_o after_o what_o manner_n it_o will_v or_o can_v be_v a_o baptism_n be_v clear_o intimate_v by_o st._n augustin_n while_o he_o say_v express_o of_o he_o baptizatus_fw-la est_fw-la he_o be_v baptize_v but_o whether_o this_o baptism_n be_v administer_v by_o a_o total_a dip_v of_o the_o person_n under_o these_o circumstance_n in_o his_o sickness_n in_o a_o high_a fever_n in_o a_o deadly_a sweat_n give_v over_o for_o life_n past_a sense_n or_o whether_o he_o be_v not_o rather_o baptize_v by_o sprinkle_v of_o water_n upon_o he_o i_o leave_v even_o to_o the_o most_o prejudicate_v reader_n in_o the_o world_n to_o judge_v §_o 55._o the_o same_o st._n augustin_n while_o bishop_n of_o hippo_n tell_v we_o in_o his_o 22th_o book_n the_o civ_o dei_fw-la c._n 8._o how_o one_o martialis_n be_v convert_v on_o his_o deathbed_n and_o baptize_v therefore_o not_o dip_v but_o what_o be_v most_o probable_a because_o most_o usual_a in_o case_n of_o necessity_n sprinkle_v at_o his_o baptise_v §_o 56._o but_o he_o that_o shall_v read_v the_o four_o chapter_n of_o st._n augustin_n six_o book_n against_o julian_n the_o pelagian_a perfunditur_fw-la non_fw-la enim_fw-la frustra_fw-la crederis_fw-la noluisse_fw-la dicere_fw-la quòd_fw-la renascitur_fw-la sed_fw-la quòd_fw-la perfunditur_fw-la and_o there_o find_v perfundi_fw-la use_v for_o baptizari_fw-la and_o perfusio_fw-la for_o baptismus_fw-la and_o perfusus_fw-la for_o baptizatus_fw-la though_o st._n augustin_n find_v fault_n with_o julian_n for_o use_v that_o word_n out_o of_o a_o design_n to_o put_v a_o contempt_n upon_o baptism_n 1110._o hoc_fw-la enim_fw-la verbum_fw-la sc_fw-la baptizatur_fw-la ex_fw-la graeco_fw-la latina_n consuctudo_fw-la sic_fw-la habet_fw-la ut_fw-la non_fw-la soleat_fw-la alibi_fw-la nisi_fw-la in_o sacramento_n regenerationis_fw-la intelligi_fw-la nihil_fw-la horum_fw-la dicere_fw-la voluisti_fw-la sed_fw-la elegisti_fw-la verbum_fw-la quo_fw-la fieret_fw-la contemptibile_fw-la quod_fw-la dicebas_fw-la nemo_fw-la enim_fw-la legentium_fw-la praeferre_fw-la potest_fw-la natum_fw-la renato_fw-la vel_fw-la regenerato_fw-la vel_fw-la baptizato_fw-la sed_fw-la facilè_fw-la putâsti_fw-la natum_fw-la praeferri_fw-la posse_fw-la perfuso_fw-la si_fw-mi autem_fw-la quantum_fw-la distat_fw-la coelum_fw-la &_o terra_fw-la tanto_fw-la melius_fw-la est_fw-la perfundi_fw-la ut_fw-la portetur_fw-la hominis_fw-la imago_fw-la coelestibus_fw-la quà m_fw-la nasci_fw-la ut_fw-la portetur_fw-la hominis_fw-la imago_fw-la terreni_fw-la evanuit_fw-la jam_fw-la tua_fw-la ista_fw-la invidiosa_fw-la partitio_fw-la neque_fw-la enim_fw-la mirandum_fw-la est_fw-la si_fw-la coelestibus_fw-la hominis_fw-la imaginem_fw-la quae_fw-la sacrâ_fw-la perfusione_n suscipitur_fw-la sibi_fw-la vendicat_fw-la deus_fw-la etc._n etc._n d._n aug._n contr_n julian_n pelag._n c._n 4._o tom._n 7._o col_fw-fr 1110._o tell_v he_o that_o this_o word_n baptizari_fw-la though_o original_o greek_a yet_o be_v by_o the_o custom_n of_o the_o latin_n appropriate_v to_o the_o sacrament_n of_o regeneration_n will_v be_v out_o of_o doubt_n that_o baptism_n be_v administer_v in_o those_o day_n by_o way_n of_o perfusion_n pour_v or_o shed_v on_o of_o water_n for_o wherein_o else_o can_v that_o appellation_n be_v found_v and_o st._n augustin_n that_o find_v fault_n with_o his_o use_n of_o that_o word_n only_o because_o not_o so_o customary_o apply_v to_o the_o thing_n as_o baptism_n be_v will_v not_o have_v fail_v to_o have_v find_v fault_n with_o he_o if_o there_o have_v be_v no_o such_o thing_n in_o use_n as_o be_v signify_v by_o that_o word_n §_o 57_o and_o that_o baptism_n be_v perform_v in_o those_o day_n not_o only_o by_o pour_v but_o also_o by_o sprinkle_v of_o water_n on_o the_o baptize_v be_v beyond_o exception_n declare_v by_o that_o father_n in_o his_o book_n de_fw-fr ecclesiasticis_fw-la dogmatibus_fw-la if_o that_o book_n be_v he_o but_o because_o though_o insert_v among_o his_o work_n it_o be_v and_o i_o suppose_v more_o true_o impute_v to_o gennadius_n who_o flourish_v too_o in_o this_o same_o century_n though_o somewhat_o after_o st._n aug._n i_o shall_v refer_v it_o to_o its_o proper_a place_n §_o 58._o i_o will_v not_o say_v 4._o in_o hoc_fw-la ergo_fw-la fonte_fw-la antequam_fw-la vos_fw-la toto_fw-la corpore_fw-la tingeremus_fw-la interrogavimus_fw-la credis_fw-la deum_fw-la patrem_fw-la omnipotentem_fw-la d._n aug._n ad_fw-la neophyl_n apud_fw-la gratian._n de_fw-fr consecr_n do_v 4._o fol._n 449._o col_fw-fr 3._o de_fw-fr trinâ_fw-la immersione_n aug_n ait_fw-fr postquam_fw-la nos_fw-la credere_fw-la promisimus_fw-la tertiò_fw-la capita_fw-la nostra_fw-la in_o sacro_fw-la fonte_fw-la demersimus_fw-la p._n lomb._n l._n 4._o do_v 3._o tit._n de_fw-fr immersione_n or_o as_o gratian_n report_v it_o postquam_fw-la vos_fw-la credere_fw-la promisistis_fw-la capita_fw-la vestra_fw-la which_o read_v i_o rather_o approve_v of_o gratian._n de_fw-mi consecr_n do_v 4._o sol_fw-la 449._o col_fw-fr 4._o but_o that_o there_o may_v be_v baptizing_n of_o person_n in_o that_o age_n by_o a_o total_a immersion_n of_o they_o yet_o what_o peter_n lombard_n quote_v from_o st._n augustin_n seem_v to_o intimate_v it_o to_o have_v be_v a_o fashion_n also_o to_o baptize_v not_o by_o a_o total_a immersion_n of_o the_o whole_a person_n but_o by_o a_o demersion_n of_o the_o head_n of_o the_o party_n baptize_v after_o that_o we_o have_v profess_v ourselves_o to_o believe_v we_o do_v three_o time_n demerse_v or_o dip_v our_o head_n in_o the_o holy_a font._n so_o he_o §_o 59_o contemporary_a with_o st._n augustin_n and_o even_o in_o both_o the_o century_n be_v paulinus_n bishop_n of_o nola_n flourish_v about_o an._n chr._n 420._o and_o from_o he_o i_o find_v quote_v by_o rigaltius_n a_o passage_n which_o seem_v to_o intimate_v even_o the_o baptism_n of_o john_n the_o baptist_n to_o have_v be_v not_o by_o dip_v of_o the_o party_n baptize_v into_o the_o water_n but_o by_o pour_v of_o water_n on_o he_o diluit_fw-la infusis_fw-la 70._o diluit_fw-la infusis_fw-la credentum_fw-la crimina_fw-la lymphis_fw-la absolvitque_fw-la metus_fw-la hominum_fw-la poenasque_fw-la remittit_fw-la paulin._n ep._n nolan_n ap_fw-mi rigalt_n not._n in_o tertull_n p._n 70._o etc._n etc._n i._n e._n he_o wash_v away_o the_o sin_n of_o believer_n by_o water_n pour_v on_o the_o water_n pour_v on_o here_o must_v certain_o be_v mean_v to_o be_v pour_v on_o the_o baptize_v person_n or_o else_o into_o the_o river_n for_o he_o baptize_v in_o the_o river_n to_o conceive_v the_o late_a be_v ridiculous_a for_o what_o shall_v he_o pour_v water_n into_o the_o river_n for_o therefore_o it_o must_v be_v on_o the_o party_n baptize_v and_o then_o here_o be_v another_o proof_n yet_o more_o beside_o those_o of_o st._n bernard_n lactantius_n and_o prudentius_n to_o strengthen_v the_o opinion_n that_o our_o saviour_n be_v not_o baptize_v
by_o dip_v into_o water_n but_o by_o have_v water_n pour_v upon_o he_o and_o whether_o that_o be_v so_o or_o not_o yet_o still_o the_o expression_n inevitable_o infer_v that_o author_n knowledge_n of_o a_o way_n of_o baptise_v other_o than_o by_o a_o total_a dip_v and_o even_o by_o a_o pour_v on_o of_o water_n in_o his_o own_o age_n at_o least_o if_o not_o in_o former_a and_o even_o in_o the_o primitive_a too_o to_o which_o the_o passage_n make_v a_o fair_a pretention_n be_v quote_v out_o of_o the_o author_n poem_n of_o john_n the_o baptist_n 123._o item_n placuit_fw-la ut_fw-la quicunque_fw-la parvulos_fw-la ab_fw-la uteris_fw-la matrum_fw-la baptizandos_fw-la negate_fw-la anathema_n sit_v synod_n milevit_fw-la ap_fw-mi magdeb_n cent_n 5._o c._n 9_o col_fw-fr 835._o &_o caranz_n fol._n 123._o §_o 60._o in_o the_o same_o age_n an._n chr._n 418._o the_o council_n of_o milevis_n decree_v he_o anathematise_v who_o shall_v deny_v baptism_n to_o infant_n come_v new_a from_o the_o womb_n of_o their_o mother_n now_o certain_o infant_n in_o that_o condition_n can_v be_v look_v upon_o as_o other_o than_o person_n under_o great_a weakness_n and_o necessary_o expose_v to_o manifest_a danger_n of_o health_n and_o even_o life_n itself_o shall_v they_o be_v put_v to_o the_o undergo_n of_o the_o severity_n of_o a_o threefold_a total_a immersion_n which_o be_v the_o way_n of_o baptise_v those_o that_o be_v dip_v in_o those_o time_n even_o infant_n and_o all_o if_o arrive_v at_o that_o hardiness_n for_o strength_n as_o to_o be_v able_a to_o endure_v it_o there_o must_v therefore_o be_v allow_v a_o more_o favourable_a way_n of_o baptise_v of_o newborn_a infant_n which_o i_o presume_v also_o be_v never_o do_v but_o when_o the_o infant_n be_v weak_a and_o not_o likely_a to_o live_v unless_o we_o will_v put_v such_o a_o interpretation_n on_o the_o council_n decree_n as_o shall_v expose_v they_o to_o a_o severe_a censure_n for_o cruelty_n even_o to_o tender_a babe_n for_o that_o very_a thing_n whereby_o they_o design_v the_o great_a mercy_n and_o kindness_n to_o they_o as_o if_o they_o mean_v to_o kill_v their_o body_n while_o they_o pretend_v to_o save_v their_o soul_n now_o i_o need_v not_o tell_v you_o what_o have_v be_v so_o oft_o already_o sufficient_o intimate_v that_o the_o most_o favourable_a and_o so_o the_o most_o besit_a way_n of_o baptise_v in_o such_o case_n be_v that_o of_o sprinkle_v §_o 61._o 17._o f_v the_o columbethra_n quae_fw-la aquae_fw-la in_o baptisterio_fw-la receptaculum_fw-la fuit_fw-la ex_fw-la qua_fw-la aqua_fw-la baptizato_fw-la superfusa_fw-la per_fw-la interiorem_fw-la meatum_fw-la secedebat_fw-la apud_fw-la socrat._v l._n 7._o c._n 17._o the_o centuriator_n tell_v we_o of_o a_o font_n out_o of_o which_o baptizato_fw-la aqua_fw-la superfusa_fw-la the_o water_n pour_v from_o above_o on_o the_o person_n baptize_v go_v away_o by_o a_o secret_a passage_n make_v for_o it_o below_o and_o this_o font_n be_v in_o this_o age._n and_o this_o pour_v water_n on_o the_o person_n baptize_v at_o it_o import_v a_o baptism_n other_o than_o by_o way_n of_o immersion_n for_o this_o and_o the_o story_n appendent_a to_o it_o they_o refer_v we_o to_o socrates_n l._n 7._o c._n 17._o that_o author_n speak_v of_o such_o a_o font_n as_o have_v a_o conveyance_n for_o the_o water_n by_o a_o low_a passage_n but_o mention_n no_o pour_v of_o the_o water_n from_o above_o on_o the_o baptize_v and_o because_o i_o be_o unwilling_a to_o force_v a_o meaning_n on_o they_o different_a perhaps_o from_o their_o mind_n though_o lie_v fair_a in_o their_o word_n it_o may_v be_v they_o do_v not_o by_o aqua_fw-la baptizato_fw-la superfusa_fw-la intend_v water_n pour_v from_o above_o on_o but_o for_o the_o baptize_v though_o by_o the_o way_n this_o be_v much_o the_o manner_n of_o baptise_v in_o russia_n 1557._o purchas_n pilgrim_n part_n 3._o p._n 229._o about_o an._n chr._n 1557._o according_a to_o a_o relation_n of_o it_o that_o i_o meet_v with_o in_o purchas_n pilgrimage_n for_o there_o as_o the_o relation_n be_v when_o the_o water_n be_v sanctify_v the_o priest_n take_v the_o child_n and_o hold_v it_o in_o a_o small_a tub_n and_o one_o of_o the_o godfather_n pour_v it_o all_o upon_o the_o child_n head_n yet_o to_o come_v to_o the_o story_n in_o socrates_n again_o there_o he_o tell_v we_o what_o be_v material_a to_o our_o purpose_n viz._n a_o story_n of_o a_o deceitful_a jew_n that_o have_v be_v baptize_v before_o by_o atticus_n bishop_n of_o constantinople_n and_o make_v a_o practice_n of_o it_o in_o several_a place_n upon_o avaricious_a design_n for_o money_n to_o offer_v himself_o to_o baptism_n come_v to_o this_o font_n offer_v himself_o to_o be_v baptize_v there_o also_o and_o that_o when_o he_o hang_v his_o head_n over_o the_o font_n the_o water_n vanish_v away_o once_o and_o again_o whereupon_o his_o fraud_n be_v discover_v this_o happen_v in_o the_o six_o consulship_n of_o theodosius_n an._n chr._n 415._o now_o that_o which_o i_o note_v it_o for_o be_v this_o this_o hang_v his_o head_n over_o the_o font_n in_o order_n to_o his_o be_v baptize_v intimate_v what_o any_o man_n will_v think_v that_o shall_v see_v a_o man_n in_o that_o posture_n hang_v his_o head_n over_o one_o of_o our_o font_n that_o his_o baptism_n be_v not_o to_o have_v be_v by_o a_o immersion_n or_o dip_v of_o his_o whole_a body_n into_o the_o water_n but_o only_o by_o a_o sprinkle_v of_o water_n upon_o his_o face_n or_o by_o a_o pour_v of_o water_n upon_o his_o head_n at_o most_o by_o a_o dip_v of_o his_o head_n only_o and_o no_o more_o of_o he_o into_o the_o water_n §_o 62._o in_o the_o middle_n of_o this_o century_n flourish_v pope_n leo_n advance_v to_o the_o papacy_n an._n chr._n 440._o he_o be_v for_o have_v the_o solemn_a time_n of_o baptism_n observe_v 16._o non_fw-la interdictâ_fw-la licentiâ_fw-la quâ_fw-la in_o baptismo_fw-la tribuendo_fw-la quolibet_fw-la tempore_fw-la periclitantibus_fw-la subvenitur_fw-la ut_fw-la in_o periculo_fw-la mortis_fw-la in_fw-la obsidionis_fw-la discrimine_fw-la in_fw-la persecutionis_fw-la angustiis_fw-la in_fw-la timore_fw-la naufragii_fw-la nullo_n tempore_fw-la hoc_fw-la verè_fw-la salutis_fw-la singular_a remedium_fw-la cviquam_fw-la denegemus_fw-la leo_n ep_v decret_n 4._o c._n 6._o pag_n 15_o 16._o nevertheless_o he_o will_v not_o inhibit_v that_o liberty_n which_o have_v former_o be_v take_v to_o baptize_v at_o any_o time_n person_n in_o danger_n of_o death_n in_o the_o difficulty_n of_o a_o siege_n in_o the_o strait_n of_o persecution_n in_o the_o fear_n of_o shipwreck_n now_o this_o be_v so_o it_o must_v needs_o follow_v that_o he_o must_v allow_v of_o such_o way_n of_o baptise_v as_o the_o circumstance_n those_o person_n be_v in_o will_v admit_v of_o which_o may_v not_o be_v always_o by_o way_n of_o immersion_n even_o for_o want_v of_o water_n as_o in_o siege_n prison_n ship_n and_o sometime_o may_v not_o be_v safe_a as_o in_o case_n of_o dangerous_a sickness_n when_o to_o baptize_v by_o way_n of_o immersion_n may_v be_v more_o destructive_a to_o the_o baptize_v than_o his_o very_a disease_n and_o a_o sure_a way_n to_o bring_v a_o certain_a death_n upon_o he_o here_o while_o we_o design_v to_o save_v he_o from_o a_o fear_a death_n hereafter_o and_o then_o not_o only_o partial_a mersation_n but_o even_o affusion_n and_o conspersion_n or_o sprinkle_v will_v fall_v under_o the_o allowance_n of_o that_o ãâã_d and_o be_v the_o practice_n which_o the_o church_n in_o that_o ââge_n take_v or_o have_v grant_v to_o it_o the_o liberty_n to_o make_v use_n of_o §_o 63._o in_o the_o year_n 499._o be_v baptize_v clodoveus_n king_n of_o the_o frank_n 23._o spondan_n epitome_n of_o baron_n an._n chr._n 494._o n._n v._o &_o an._n chr._n 499._o n._n iu_o georg._n cassand_n de_fw-fr baptismo_fw-la infantum_fw-la p._n 713._o isle_n clodovaeus_n primus_fw-la christianus_n fuit_fw-la inter_fw-la reges_fw-la francorum_fw-la à _fw-la beato_fw-la remigio_n baptizatus_fw-la gotfrid_n viterb_fw-ge chron._n part_n 17._o col_fw-fr 433._o see_v werner_n rolewinks_n fascic_n temp._n fol._n 53._o herm._n contract_n chron._n p._n 419._o flosc_n historici_fw-la cap._n 3._o p._n 204._o expedit_fw-la ut_fw-la per_fw-la infusionem_fw-la aquae_fw-la fiat_fw-la &_o non_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la cujus_fw-la rei_fw-la exemplum_fw-la trahimus_fw-la ab_fw-la apostolis_n sancto_n laurentio_n remigio_n caeterisque_fw-la pluribus_fw-la qui_fw-la aspergendo_fw-la &_o super_fw-la infundendo_fw-la aquam_fw-la baptizabant_fw-la sic_fw-la sanctus_n laurentius_n urcco_n aquae_fw-la superinfuso_fw-la baptizavit_fw-la romanum_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la remigius_n regem_fw-la francia_fw-la baptizavit_fw-la agend_n eccl._n mogunt_n edit_fw-la mogunt_fw-la an._n 1551._o fol._n 22_o 23._o first_o bring_v to_o believe_v the_o christian_a faith_n by_o his_o queen_n clotildis_n who_o be_v a_o christian_a and_o after_o to_o profess_v it_o and_o be_v baptize_v partly_o by_o occasion_n of_o a_o vow_n which_o he_o have_v make_v to_o jesus_n christ_n
such_o like_a occasion_n will_v determine_v the_o most_o besit_a way_n of_o baptise_v to_o be_v that_o of_o sprinkle_v not_o only_o in_o regard_n of_o the_o want_n of_o conveniency_n of_o vessel_n fit_a for_o a_o total_a immersion_n that_o may_v be_v in_o some_o private_a house_n but_o also_o in_o regard_n that_o sick_a infant_n be_v then_o to_o be_v baptize_v who_o to_o dip_v in_o that_o condition_n and_o as_o the_o manner_n of_o baptise_v they_o that_o be_v dip_v then_o be_v viz._n three_o time_n over_o head_n and_o ear_n be_v enough_o to_o kill_v and_o he_o that_o will_v consult_v baronius_n may_v perhaps_o find_v a_o instance_n of_o one_o 51._o ann._n chr._n 370._o 51._o and_o him_z the_o son_n of_o a_o emperor_n by_o name_n galate_n the_o son_n of_o valens_n kill_v in_o baptism_n the_o inconsistency_n whereof_o with_o the_o charity_n of_o the_o church_n be_v so_o visible_a or_o rather_o palpable_a as_o to_o need_v no_o further_o demonstration_n §_o 69._o they_o tell_v we_o also_o how_o in_o the_o eight_o council_n of_o toledo_n which_o be_v hold_v an._n chr._n 633._o and_o in_o the_o six_o council_n of_o constantinople_n hold_v in_o the_o trullus_n the_o name_n of_o a_o room_n within_o the_o emperor_n palace_n where_o the_o council_n sit_v an._n chr._n 680._o it_o be_v decree_v that_o baptism_n shall_v by_o no_o mean_n be_v deny_v to_o any_o sick_a infant_n add_v as_o a_o enforcement_n to_o their_o decree_n 146._o parvulo_fw-la aegrotanti_fw-la nullo_n modo_fw-la baptismus_fw-la denegetur_fw-la si_fw-la quis_fw-la neglexerit_fw-la ejus_fw-la morientis_fw-la animam_fw-la ille_fw-la pro_fw-la eâ_fw-la reddet_fw-la deo_fw-la rationem_fw-la council_n tolet._n &_o constantinop_n ap_fw-mi magdeb._n cent._n 7._o c._n 6._o col_fw-fr 146._o that_o if_o any_o shall_v neglect_v the_o soul_n of_o any_o such_o die_a one_o he_o shall_v give_v a_o account_n thereof_o to_o god_n and_o it_o be_v certain_a that_o in_o the_o second_o canon_n of_o this_o council_n of_o constantinople_n be_v confirm_v the_o council_n of_o neocaesarea_n and_o consequent_o that_o canon_n of_o that_o council_n which_o concern_v such_o as_o be_v baptize_v in_o their_o sickness_n whereof_o we_o make_v mention_v before_o well_o now_o sick_a infant_n be_v to_o be_v baptize_v and_o their_o baptism_n by_o no_o mean_n to_o be_v neglect_v the_o way_n of_o baptise_v then_o be_v a_o threefold_a immersion_n but_o what_o if_o the_o baptizer_n see_v he_o can_v not_o so_o baptize_v the_o infant_n without_o endanger_v the_o death_n of_o it_o must_v he_o not_o baptize_v the_o infant_n at_o all_o then_o he_o violate_v the_o decree_n of_o the_o council_n and_o incur_v the_o hazard_n of_o answer_v for_o the_o soul_n of_o the_o infant_n if_o it_o perish_v for_o want_v of_o baptism_n must_v he_o baptize_v it_o by_o the_o threefold_a immersion_n then_o he_o endanger_v the_o death_n of_o the_o infant_n which_o though_o very_o sick_a yet_o possible_o may_v not_o die_v unless_o drown_v or_o starve_v by_o that_o baptise_v but_o recover_v as_o many_o no_o doubt_n in_o the_o like_a case_n have_v do_v and_o so_o incur_v the_o guilt_n of_o homicide_n which_o he_o can_v not_o but_o be_v loath_a to_o have_v his_o conscience_n charge_v withal_o what_o must_v he_o do_v then_o what_o even_o take_v the_o middle_a course_n neither_o neglect_n to_o baptize_v it_o nor_o dip_v it_o in_o the_o baptise_v but_o do_v as_o reason_n will_v dictate_v in_o the_o case_n and_o as_o the_o custom_n of_o the_o church_n on_o such_o occasion_n will_v direct_v he_o and_o baptize_v it_o in_o a_o gender_n kind_a safe_a way_n by_o sprinkle_v §_o 70._o and_o the_o same_o observation_n may_v be_v make_v upon_o and_o draw_v from_o the_o law_n of_o ina_n king_n of_o the_o west_n saxon_n about_o an._n chr._n 692._o that_o infant_n shall_v be_v baptize_v within_o thirty_o day_n after_o their_o birth_n under_o penalty_n of_o thirty_o shilling_n a_o great_a sum_n in_o those_o day_n 183._o infans_fw-la intra_fw-la triginta_fw-la dies_fw-la postquam_fw-la in_o lucem_fw-la prodierit_fw-la baptizator_fw-la id_fw-la si_fw-la non_fw-la fiat_fw-la ter_z denis_fw-la solidis_fw-la culpa_fw-la pensator_fw-la sin_n prius_fw-la vitam_fw-la cum_fw-la morte_fw-la commutârit_fw-la quà m_fw-la sacro_fw-la baptismate_fw-la tingatur_fw-la rebus_fw-la suis_fw-la omnibus_fw-la mulctator_fw-la leg._n inae_fw-la c._n 2._o ap_fw-mi spelman_n council_n anglic._n tom._n 1._o p._n 183._o and_o that_o if_o any_o of_o they_o die_v unbaptise_v he_o through_o who_o default_n that_o come_v to_o pass_v shall_v forfeit_v all_o his_o good_n §_o 71._o in_o the_o eight_o century_n flourish_v the_o venerable_a bede_n 735._o an._n chr._n 731._o obiit_fw-la an._n 735._o in_o the_o one_o and_o thirty_o year_n of_o which_o he_o write_v his_o ecclesiastical_a history_n of_o the_o english_a nation_n and_o though_o he_o do_v not_o therein_o that_o i_o yet_o find_v tell_v we_o of_o any_o that_o be_v express_o baptize_v by_o way_n of_o sprinkle_v yea_o so_o far_o be_v he_o from_o that_o that_o he_o be_v produce_v as_o a_o author_n against_o it_o because_o he_o in_o that_o work_n tell_v we_o of_o many_o that_o be_v baptize_v in_o river_n viz._n glen_n and_o small_a yet_o still_o methinks_v he_o look_v favourable_o on_o that_o way_n §_o 72._o first_o because_o he_o there_o l._n 2._o c._n 14._o 14._o igitur_fw-la accepit_fw-la rex_fw-la edwinus_fw-la cum_fw-la cunctis_fw-la gentis_fw-la suae_fw-la nobilibus_fw-la ac_fw-la plebe_fw-la perplurimâ_fw-la fidem_fw-la &_o lavacrum_fw-la sanctae_fw-la regenerationis_fw-la anno_fw-la regni_fw-la svi_fw-la 11o._o qui_fw-la est_fw-la an._n dom._n incarn_v 627._o baptizatus_fw-la est_fw-la autem_fw-la eboraci_fw-la die_fw-la sancto_fw-la paschae_fw-la pride_n id_fw-la april_n in_o eccles_n sancti_fw-la petri_n ap._n quam_fw-la ibidem_fw-la ipse_fw-la de_fw-la ligno_fw-la cùm_fw-la catechizaretur_fw-la atque_fw-la ad_fw-la percipiendum_fw-la baptisma_fw-la imbueretur_fw-la citato_fw-la opere_fw-la construxit_fw-la bed_n hist_o eccles_n gent._n angl._n l._n 2._o c._n 14._o tell_v we_o of_o a_o baptism_n of_o a_o king_n by_o name_n edwin_n who_o with_o many_o of_o his_o noble_n and_o people_n be_v baptize_v in_o a_o church_n and_o then_o sure_o not_o in_o a_o river_n but_o in_o a_o font_n and_o then_o most_o probable_o by_o sprinkle_v or_o pour_v of_o water_n upon_o he_o there_o be_v no_o remain_v that_o i_o know_v or_o hear_v of_o in_o england_n wherein_o this_o be_v do_v if_o any_o font_n of_o that_o capacity_n to_o receive_v into_o they_o the_o whole_a body_n of_o a_o man_n so_o as_o to_o dip_v it_o therein_o especial_o if_o the_o rite_n of_o be_v baptize_v stand_v upright_o in_o the_o water_n as_o the_o ancient_a manner_n of_o baptise_v be_v by_o some_o say_v to_o have_v be_v be_v to_o be_v observe_v and_o it_o be_v strange_a that_o if_o the_o font_n in_o our_o church_n ever_o be_v of_o that_o capacity_n there_o shall_v in_o no_o part_n of_o the_o land_n be_v any_o one_o of_o they_o remain_v especial_o see_v there_o have_v be_v since_o that_o time_n no_o such_o universal_a inundation_n of_o heathen_n as_o destroy_v all_o those_o sacred_a utensil_n of_o christianity_n but_o the_o church_n themselves_o wherein_o they_o may_v be_v suppose_v to_o have_v be_v as_o that_o of_o york_n and_o lincoln_n be_v stand_v still_o and_o that_o particular_a church_n be_v but_o a_o wooden_a one_o erect_v in_o haste_n for_o that_o present_a purpose_n and_o so_o probable_o unfurnished_v of_o such_o a_o capacious_a baptistery_n as_o be_v requisite_a for_o the_o total_a immersion_n of_o a_o person_n of_o that_o stature_n §_o 73._o second_o because_o in_o that_o whole_a passage_n ib._n quibus_fw-la diebus_fw-la cunctis_fw-la à _fw-la mane_n usque_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la ageret_fw-la quà m_fw-la confluentem_fw-la eo_fw-la de_fw-la cunctis_fw-la viculis_fw-la ac_fw-la locis_fw-la plebem_fw-la christi_fw-la verbo_fw-la salutis_fw-la instruere_fw-la atque_fw-la instructam_fw-la in_o fluvio_fw-la gleni_n qui_fw-la proximus_fw-la erat_fw-la lavacro_fw-la remissionis_fw-la abluere_fw-la id._n ib._n and_o the_o rest_n that_o follow_v in_o that_o chapter_n where_o he_o speak_v of_o baptise_v confluence_n of_o people_n and_o in_o river_n he_o never_o mention_n one_o word_n of_o their_o be_v dip_v either_o in_o font_n or_o river_n unless_o baptizo_fw-la do_v necessary_o infer_v it_o as_o i_o have_v show_v it_o do_v not_o neither_o immergo_fw-la nor_o mergo_fw-la neither_o immersio_fw-la nor_o mersio_fw-la be_v use_v to_o express_v that_o action_n but_o word_n of_o a_o more_o general_a import_n which_o coextend_v to_o any_o manner_n of_o baptismal_a wash_n such_o as_o lavacrum_fw-la and_o abluere_fw-la and_o baptise_v in_o a_o river_n do_v not_o necessary_o infer_v a_o dip_v into_o it_o and_o yet_o as_o rich_a as_o he_o be_v of_o use_v immergo_fw-la in_o the_o case_n of_o baptism_n he_o be_v not_o rich_a to_o use_v it_o in_o other_o concern_v whence_o in_o his_o relation_n of_o the_o severity_n of_o drithelm_v the_o anchoret_n
be_v baptize_v not_o only_o by_o dip_v they_o but_o also_o by_o pour_v water_n from_o above_o upon_o they_o 415._o notandum_fw-la non_fw-la solum_fw-la mergendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la desuper_fw-la fundendo_fw-la multos_fw-la baptizatos_fw-la fuisse_fw-la &_o adhuc_fw-la posse_fw-la baptizari_fw-la etc._n etc._n hoc_fw-la etiam_fw-la solet_fw-la evenire_fw-la cùm_fw-la provectiorum_fw-la granditas_fw-la corporum_fw-la in_o minoribus_fw-la vasis_fw-la hominem_fw-la tingi_fw-la non_fw-la patitur_fw-la walafrid_n strabo_n de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n c._n 26._o p._n 415._o and_o that_o they_o may_v still_o be_v so_o baptize_v this_o also_o use_v to_o come_v to_o pass_v when_o the_o greatness_n of_o the_o overgrow_a body_n suffer_v not_o a_o man_n to_o be_v dip_v in_o the_o lesser_a vessel_n which_o be_v the_o present_a condition_n of_o most_o if_o not_o all_o the_o font_n in_o england_n so_o that_o there_o can_v be_v no_o way_n of_o baptise_v person_n of_o ripe_a year_n in_o they_o but_o by_o affusion_n or_o a_o partial_a mersation_n i_o wish_v those_o that_o give_v such_o credit_n to_o this_o author_n in_o other_o thing_n will_v be_v impartial_a and_o give_v the_o like_a credit_n to_o he_o in_o this_o wherein_o he_o be_v so_o full_a and_o clear_a as_o nothing_o can_v be_v more_o both_o as_o to_o what_o have_v be_v and_o what_o may_v be_v §_o 82._o yet_o further_o in_o this_o century_n an._n chr._n 858._o 1611._o praeterea_fw-la si_fw-la tibi_fw-la ad_fw-la baptismum_fw-la baptismi_fw-la cupiditas_fw-la propositumque_fw-la sufficit_fw-la atque_fw-la idcirco_fw-la corum_fw-la qui_fw-la purificâ_fw-la aquâ_fw-la perfusi_fw-la sunt_fw-la gloriam_fw-la quaeris_fw-la ad_fw-la gloriam_fw-la quoque_fw-la tibi_fw-la sufficiat_fw-la sola_fw-la gloriae_fw-la cupiditas_fw-la nicet_fw-la not._n 21._o in_o gr._n nazianz._n orat._n 40._o col._n 1062._o edit_fw-la paris_n 1611._o flourish_v nicetas_n serronius_n who_o write_v commentary_n on_o several_a oration_n of_o st._n greg._n nazianzen_n and_o in_o his_o commentary_n on_o the_o forty_o oration_n of_o that_o father_n which_o be_v of_o baptism_n if_o say_v he_o a_o desire_n and_o purpose_n to_o be_v baptize_v serve_v you_o for_o baptism_n and_o you_o therefore_o seek_v the_o glory_n of_o those_o qui_fw-la purificâ_fw-la aquâ_fw-la perfusi_fw-la sunt_fw-la who_o have_v have_v the_o purify_n water_n shed_v or_o pour_v upon_o they_o i._n e._n have_v be_v baptize_v let_v then_o the_o only_a desire_n of_o the_o glory_n serve_v you_o too_o for_o the_o glory_n this_o if_o the_o author_n be_v right_o translate_v who_o i_o suppose_v write_v in_o greek_a be_v a_o clear_a intimation_n of_o that_o author_n be_v have_v in_o his_o mind_n a_o notice_n of_o a_o baptise_v by_o way_n of_o perfusion_n shed_v or_o pour_v on_o of_o water_n which_o make_v he_o paraphrase_n baptism_n so_o nay_o more_o that_o he_o suppose_v other_o have_v the_o same_o notice_n of_o it_o too_o and_o will_v understand_v what_o he_o write_v or_o else_o he_o will_v not_o so_o have_v write_v it_o commentary_n be_v design_v not_o to_o obsuscate_v the_o author_n comment_v on_o by_o word_n less_o usual_a and_o of_o great_a obscurity_n but_o to_o illustrate_v they_o by_o word_n more_o know_v and_o of_o great_a perspicuity_n than_o their_o own_o §_o 83._o in_o the_o ten_o century_n among_o other_o ecclesiastical_a constitution_n of_o king_n edgar_n 44._o si_fw-mi infans_fw-la infirmus_fw-la absque_fw-la baptismo_fw-la obierit_v ethnicus_fw-la &_o hoc_fw-la ex_fw-la culpâ_fw-la sacerdotis_fw-la evenerit_fw-la amittat_fw-la ille_fw-la ordinationis_fw-la gradum_fw-la &_o solicit_v componat_fw-la et_fw-la si_fw-la amicorum_fw-la negligentiâ_fw-la acciderit_fw-la jejunent_fw-la illi_fw-la 3._o annos_fw-la unum_fw-la sc_fw-la pane_n &_o aquâ_fw-la &_o per_fw-la reliquos_fw-la 3._o dies_fw-la in_o hebdomada_fw-la &_o id_fw-la semper_fw-la lugeant_fw-la can._n dati_fw-la sub_fw-la edgaro_n rege_fw-la apud_fw-la spelman_n council_n anglic_n tom._n 1._o pag._n 467._o can._n 44._o about_o an._n chr._n 967._o there_o be_v one_o canon_n depose_v from_o at_o least_o one_o degree_n of_o order_v the_o priest_n that_o through_o his_o default_n shall_v suffer_v any_o weak_a infant_n to_o die_v unbaptise_v and_o impose_v the_o penance_n of_o a_o three_o year_n fast_o on_o the_o infant_n friend_n if_o the_o fault_n be_v they_o now_o sure_o he_o must_v either_o never_o have_v have_v or_o else_o have_v lose_v his_o understanding_n who_o imagine_v that_o the_o infant_n in_o the_o case_n suppose_v by_o the_o canon_n be_v necessary_o to_o be_v dip_v for_o that_o be_v to_o oblige_v both_o the_o priest_n and_o parent_n under_o so_o great_a penalty_n as_o neither_o will_v be_v willing_a to_o undergo_v to_o expose_v the_o child_n to_o a_o manifest_a peril_n of_o death_n rather_o than_o let_v it_o go_v unbaptise_v but_o the_o church_n than_o can_v not_o but_o know_v what_o have_v be_v the_o practice_n of_o the_o church_n in_o former_a age_n in_o the_o like_a case_n which_o be_v to_o baptize_v by_o aspersion_n or_o a_o gentle_a affusion_n and_o therefore_o it_o be_v to_o be_v understand_v to_o mean_v that_o the_o child_n so_o strict_o order_v to_o be_v baptize_v shall_v be_v baptize_v after_o such_o a_o way_n as_o be_v most_o agreeable_a unto_o the_o condition_n they_o then_o be_v in_o and_o that_o must_v be_v by_o sprinkle_v and_o not_o that_o they_o must_v be_v dip_v come_v on_o it_o what_o can_v come_v life_n or_o death_n by_o their_o dip_v §_o 84._o and_o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o 10._o infans_fw-la omnis_fw-la intra_fw-la 9_o noctes_fw-la matarè_v baptizetur_fw-la sub_fw-la poena_fw-la sex_n orarum_fw-la et_fw-la si_fw-la infans_fw-la aliquis_fw-la intra_fw-la 9_o noctes_fw-la per_fw-la negligentiam_fw-la mortuus_fw-la fucrit_fw-fr componatur_fw-la apud_fw-la deum_fw-la absque_fw-la mulctâ_fw-la seculari_fw-la sed_fw-la si_fw-la exactis_fw-la 9_o noctibus_fw-la per_fw-la negligentiam_fw-la mortuus_fw-la fuerit_fw-la componatur_fw-la utique_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o solvantur_fw-la praeterea_fw-la illi_fw-la parochiae_fw-la 12._o orae_fw-la quòd_fw-la infans_fw-la tam_fw-la diu_fw-la fuisset_fw-la ethnicus_fw-la leges_fw-la presbyter_n northumbr_n ap_fw-mi spelm._n council_n angl._n tom._n 1._o pag._n 469._o can._n 10._o be_v compose_v the_o law_n of_o the_o northumbrian_n priest_n probable_o by_o oswald_n archbishop_n of_o york_n among_o which_o there_o be_v one_o that_o under_o a_o certain_a penalty_n order_v all_o child_n to_o be_v baptize_v within_o nine_o night_n but_o what_o if_o a_o child_n be_v so_o sick_a as_o not_o to_o be_v able_a to_o endure_v dip_v must_v it_o rather_o than_o not_o be_v dip_v be_v let_v die_v without_o be_v baptize_v that_o be_v not_o the_o lawmaker_n meaning_n which_o be_v to_o prevent_v the_o child_n die_v without_o baptism_n must_v he_o be_v dip_v then_o though_o that_o dip_v shall_v cost_v he_o his_o life_n that_o be_v too_o irrational_a to_o conceive_v to_o have_v ever_o be_v mean_v by_o any_o wise_a lawgiver_n the_o end_n of_o who_o law_n be_v the_o preservation_n and_o not_o the_o destruction_n of_o life_n what_o then_o it_o be_v plain_a nothing_o else_o can_v be_v mean_v but_o that_o as_o the_o child_n be_v not_o to_o be_v suffer_v to_o die_v unbaptise_v so_o it_o be_v to_o be_v baptize_v in_o such_o a_o way_n as_o will_v not_o endanger_v its_o death_n and_o that_o be_v by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n in_o a_o besit_a quantity_n upon_o it_o according_a to_o the_o practice_n of_o former_a age_n on_o the_o like_a occasion_n §_o 85._o in_o the_o eleven_o century_n the_o magdeburgensian_a historian_n tell_v we_o that_o infant_n if_o weak_a 260._o cent._n 11._o c._n 6._o col_fw-fr 260._o be_v baptize_v even_o present_o after_o their_o birth_n and_o as_o i_o have_v note_v in_o another_o place_n they_o instance_n from_o schafnaburgensis_n in_o the_o son_n of_o a_o empress_n baptize_v by_o reason_n of_o his_o weakness_n and_o fear_v of_o his_o death_n within_o three_o day_n after_o his_o birth_n they_o tell_v we_o also_o of_o a_o son_n of_o the_o queen_n of_o moguntia_n who_o be_v baptize_v present_o after_o his_o birth_n and_o die_v present_o after_o his_o baptism_n but_o now_o who_o be_v able_a to_o imagine_v that_o any_o ordinary_a parent_n much_o less_o person_n of_o such_o high_a nobility_n will_v ever_o endure_v that_o their_o tender_a infant_n in_o that_o extremity_n of_o weakness_n and_o sickness_n shall_v be_v put_v to_o endure_v the_o hardship_n of_o a_o threefold_a or_o even_o but_o one_o single_a total_a immersion_n into_o cold_a water_n how_o can_v they_o expect_v any_o other_o but_o that_o the_o font_n which_o shall_v be_v the_o mother_n of_o their_o spiritual_a birth_n will_v become_v the_o causer_n of_o their_o natural_a death_n and_o that_o they_o shall_v be_v realy_a as_o well_o as_o sacramental_o bury_v in_o baptism_n but_o reason_n invite_v and_o long_a custom_n of_o otherwise_o baptise_v person_n in_o such_o condition_n authorise_v thereunto_o no_o doubt_n be_v to_o be_v make_v but_o that_o they_o be_v baptize_v in_o a_o
way_n that_o be_v compliant_a with_o their_o condition_n namely_o by_o a_o gentle_a application_n of_o water_n shed_v or_o sprinkle_v on_o they_o 579._o si_fw-mi pver_fw-la non_fw-la baptizatus_fw-la libere_fw-la adducatur_fw-la ad_fw-la presbyterum_fw-la caveat_n ille_fw-la ut_fw-la cundem_fw-la protinus_fw-la baptizet_fw-la ne_fw-fr forte_fw-fr moriatur_fw-la ethnicus_fw-la can._n aelfrici_fw-la 26._o ap_fw-mi spelman_n council_n angl._n tom._n 1._o pag._n 579._o §_o 86._o and_o with_o the_o same_o gloss_n be_v to_o be_v read_v that_o canon_n of_o aelfric_n about_o an._n chr._n 1052._o whereby_o the_o priest_n be_v order_v forthwith_o to_o baptize_v the_o infant_n that_o be_v bring_v unto_o he_o lest_o haply_o he_o die_v a_o heathen_a §_o 87._o in_o the_o twelve_o century_n an._n chr._n 1120._o flourish_v st._n bernard_n and_o we_o can_v but_o think_v that_o he_o approve_v of_o the_o baptise_v of_o christian_n by_o way_n of_o perfusion_n or_o pour_v of_o water_n on_o their_o head_n who_o opinion_n be_v as_o we_o have_v show_v before_o that_o christ_n himself_o be_v so_o baptize_v of_o john_n in_o jordan_n but_o if_o he_o have_v say_v nothing_o of_o that_o yet_o that_o question_n of_o he_o in_o his_o epistle_n to_o hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la 1455._o quaenam_fw-la enim_fw-la natura_fw-la seu_fw-la ratio_fw-la docet_fw-la internam_fw-la aeternamque_fw-la salutem_fw-la mortalium_fw-la neminem_fw-la posse_fw-la percipere_fw-la cujus_fw-la foris_fw-la corpus_fw-la perfusuâ_n visibili_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la elemento_fw-la d._n bernard_n ep._n 77._o ad_fw-la hug._n de_fw-fr s._n victore_fw-la col_fw-fr 1455._o when_o he_o ask_v what_o nature_n or_o reason_n teach_v that_o no_o mortal_a man_n can_v ever_o be_v a_o partaker_n of_o the_o internal_a and_o eternal_a salvation_n who_o body_n be_v not_o outward_o baptize_v by_o a_o perfusion_n of_o it_o with_o the_o visible_a element_n this_o question_n i_o say_v sufficient_o show_v his_o opinion_n of_o a_o baptism_n by_o such_o a_o way_n of_o administration_n namely_o that_o it_o like_o baptism_n any_o other_o way_n administer_v conduce_v to_o the_o internal_a and_o eternal_a salvation_n of_o the_o soul_n though_o both_o to_o reason_n and_o nature_n it_o seem_v strange_a and_o be_v a_o thing_n that_o neither_o of_o they_o ever_o teach_v that_o there_o be_v no_o be_v save_v without_o it_o §_o 88_o contemporary_a with_o s._n bernard_n be_v s._n otho_n bishop_n of_o bamberg_n 1124._o spondan_n epit._n baron_n an._n chr._n 1124._o call_v the_o apostle_n of_o the_o pomeranian_o from_o his_o convert_v that_o people_n be_v invite_v to_o that_o work_n by_o bolislaus_n king_n of_o polonia_n an._n chr._n 1124._o he_o at_o his_o own_o charge_n build_v fifteen_o monastery_n and_o prescribe_v order_n to_o be_v observe_v in_o the_o church_n found_v by_o he_o several_a concern_v baptism_n among_o the_o rest_n this_o as_o novarinus_n inform_v we_o from_o the_o history_n of_o his_o act_n that_o when_o any_o be_v to_o be_v baptize_v his_o baptism_n be_v to_o be_v dispatch_v by_o a_o threefold_a immersion_n of_o his_o head_n so_o 82._o sacerdos_n trinâ_fw-la immersione_n capitis_fw-la illius_fw-la mysterii_fw-la sacramentum_fw-la perfecit_fw-la novarin_n schediasm_n sacroprophan_v l._n 3._o num_fw-la 57_o p._n 82._o a_o immersion_n there_o be_v and_o that_o three_o time_n settle_v by_o he_o yet_o not_o a_o total_a one_o not_o of_o the_o whole_a body_n but_o only_o a_o partial_a one_o of_o the_o head_n the_o principal_a part_n §_o 89._o in_o the_o same_o century_n an._n chr._n 1140._o flourish_v gratian._n and_o he_o from_o the_o capitular_o l._n 5._o c._n 76._o cite_v a_o direction_n for_o any_o man_n that_o have_v a_o mind_n to_o have_v the_o consecrate_a water_n in_o his_o own_o house_n for_o sprinkle_v etc._n nullus_fw-la ministrorum_fw-la qui_fw-la baptizandi_fw-la recepit_fw-la officium_fw-la etc._n etc._n i._n e._n to_o baptize_v withal_o to_o take_v it_o out_o of_o the_o font_n before_o the_o pour_v in_o of_o the_o chrism_n etc._n nec_fw-la quenquam_fw-la debet_fw-la movere_fw-la quòd_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la perfundi_fw-la jubentur_fw-la agri_fw-la cùm_fw-la gratiam_fw-la divinam_fw-la consequuntur_fw-la etc._n etc._n and_o however_o that_o may_v be_v interpret_v otherwise_o though_o against_o the_o meaning_n of_o the_o author_n by_o such_o as_o have_v a_o kindness_n for_o holy_a water_n sprinkle_v ib._n hîc_fw-la primò_fw-la ostenditur_fw-la quòd_fw-la aqua_fw-la benedicta_fw-la qua_fw-la homines_fw-la qui_fw-la baptizantur_fw-la asperguntur_fw-la valet_fw-la ad_fw-la corum_fw-la sanctificationem_fw-la gratian._n decret_a 3._o part_n de_fw-mi con_fw-mi ecrat_fw-mi do_v 4._o fol._n 452._o b._n col_fw-fr 4._o &_o litera_fw-la c._n i._n c._n capitis_fw-la satis_fw-la innuit_fw-la in_o pluribus_fw-la locis_fw-la quòd_fw-la de_fw-la baptismo_fw-la intelligitur_fw-la &_o de_fw-fr illis_fw-la qui_fw-la propter_fw-la aegritudinem_fw-la immergi_fw-la non_fw-la possunt_fw-la id._n ib._n yet_o that_o which_o follow_v be_v clear_o to_o be_v interpret_v of_o sprinkle_v in_o baptism_n and_o show_v that_o this_o aught_o so_o to_o be_v interpret_v too_o be_v note_n on_o st._n cyprian_n epistle_n to_o magnus_n before_o cite_v of_o that_o matter_n and_o here_o say_v gratian_n on_o st._n cyprian_n word_n first_o be_v show_v that_o the_o bless_a i._n e._n consecrate_a water_n wherewith_o man_n who_o be_v baptize_v be_v sprinkle_v be_v of_o avail_n to_o their_o sanctification_n §_o 90._o in_o the_o thirteen_o century_n the_o magdeburgensian_a historian_n quote_v hugo_n i_o suppose_v they_o mean_v he_o de_fw-fr s._n caro_fw-la who_o bellarmin_n etc._n si_fw-mi verò_fw-la tanta_fw-la copia_fw-la aquae_fw-la haberi_fw-la non_fw-la possit_fw-la ut_fw-la infans_fw-la in_o eâ_fw-la totaliter_fw-la mergi_fw-la possit_fw-la cum_fw-la scutello_fw-la vel_fw-la scypho_fw-la vel_fw-la alio_fw-la vase_n aliqua_fw-la quantitas_fw-la aquae_fw-la super_fw-la infantem_fw-la effundatur_fw-la à _fw-la baptizante_fw-la &_o fundendo_fw-la dicat_fw-la baptizan_n ego_fw-la baptizo_fw-la te_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la &_o silij_fw-la &_o spiritûs_fw-la sancti_fw-la et_fw-la erit_fw-la insans_fw-la baptizatus_fw-la hugo_n in_o 16._o in_o johan_n ap_fw-mi magdeb._n cent_n 13._o col_fw-fr 596._o l._n 6_o 7._o etc._n etc._n as_o well_o as_o alsted_n place_n an._n chr._n 1245._o for_o baptism_n not_o by_o total_a immersion_n and_o say_v he_o if_o there_o can_v be_v have_v a_o sufficiency_n of_o water_n for_o the_o infant_n to_o be_v whole_o dip_v into_o it_o then_o let_v the_o baptizer_n pour_fw-fr some_o quantity_n of_o water_n upon_o the_o infant_n with_o a_o dish_n or_o other_o vessel_n and_o as_o he_o pour_v it_o let_v he_o say_v i_o baptize_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n and_o the_o infant_n will_v be_v baptize_v how_o baptize_v without_o be_v dip_v yes_o in_o the_o opinion_n of_o this_o author_n a_o person_n of_o reputation_n in_o his_o time_n for_o judgement_n and_o learning_n §_o 91._o in_o the_o same_o century_n about_o an._n chr._n 1251_o the_o say_a author_n tell_v we_o of_o a_o synodical_a constitution_n 594._o et_fw-la in_o libro_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la nemansensi_fw-la conscripto_fw-la dicitur_fw-la praecipimus_fw-la itaque_fw-la ut_fw-la infans_fw-la quà m_fw-la cito_fw-la natus_fw-la fuerit_fw-la si_fw-la periculum_fw-la sibi_fw-la mortis_fw-la immineat_fw-la ita_fw-la quòd_fw-la presbytero_fw-la praesentari_fw-la nequeat_fw-la à _fw-la circumstantibus_fw-la masculis_fw-la baptizetur_fw-la etc._n etc._n magd._n cent_n 13._o c._n 6._o col_fw-fr 594._o write_v by_o the_o bishop_n of_o nemans_n wherein_o it_o be_v ordain_v that_o as_o soon_o as_o ever_o the_o infant_n be_v bear_v if_o there_o be_v any_o danger_n of_o death_n so_o as_o that_o it_o can_v be_v present_v to_o the_o priest_n than_o any_o either_o man_n or_o woman_n the_o very_a father_n or_o mother_n of_o it_o so_o there_o be_v no_o body_n else_o present_a that_o can_v may_v baptize_v it_o but_o in_o such_o necessity_n who_o can_v imagine_v the_o constitution_n intend_v the_o dip_v of_o the_o infant_n who_o can_v think_v any_o other_o but_o that_o reason_n move_v by_o pity_n sway_v by_o charity_n and_o guide_v by_o the_o custom_n of_o the_o church_n in_o such_o case_n will_v dictate_v the_o more_o favourable_a way_n of_o sprinkle_v §_o 92._o about_o the_o year_n of_o christ_n 1255._o flourish_v thomas_n aquinas_n and_o he_o dispute_v the_o case_n whether_o immersion_n be_v of_o the_o necessity_n of_o baptism_n and_o produce_v argument_n for_o it_o and_o answer_n to_o they_o and_o ground_v on_o what_o be_v say_v by_o the_o apostle_n heb._n 10.22_o art_n cùm_fw-la in_o baptismo_fw-la assumatur_fw-la aqua_fw-la ad_fw-la corporis_fw-la ablutionem_fw-la non_fw-la modò_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la verùm_fw-la etiam_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la effusionem_fw-la aquae_fw-la baptismus_fw-la dari_fw-la potest_fw-la etc._n etc._n aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o art_n 7._o conclus_fw-la etc._n etc._n art_n let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o our_o body_n
wash_v with_o pure_a water_n he_o answer_v to_o the_o question_n that_o inasmuch_o as_o water_n be_v make_v use_n of_o in_o the_o sacrament_n of_o baptism_n for_o bodily_a wash_n whereby_o be_v signify_v the_o inward_a wash_n away_o of_o sin_n and_o a_o wash_n with_o water_n may_v be_v make_v not_o only_o by_o way_n of_o immersion_n but_o also_o of_o aspersion_n or_o effusion_n therefore_o though_o it_o be_v the_o safe_a because_o the_o more_o common_a way_n to_o baptize_v by_o dip_v yet_o may_v a_o baptism_n be_v make_v by_o way_n of_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n the_o way_n as_o he_o also_o say_v s._n laurence_n be_v say_v to_o have_v baptize_v and_o that_o this_o may_v be_v do_v through_o necessity_n either_o by_o reason_n of_o the_o multitude_n to_o be_v baptize_v or_o scarceness_n of_o water_n or_o feebleness_n of_o the_o minister_n or_o weakness_n of_o the_o party_n who_o death_n may_v be_v eminent_o endanger_v by_o dip_v §_o 93._o his_o contemporary_a bonaventure_n 2._o dicendum_fw-la quòd_fw-la praesumitur_fw-la quòd_fw-la apostoli_fw-la baptizaverunt_fw-la aspergendo_fw-la &_o mos_fw-la ille_fw-la servatur_fw-la adhuc_fw-la in_o pluribus_fw-la ecclesiis_fw-la &_o maxim_n in_o ecclesiâ_fw-la gallicanà _fw-la seruari_fw-la autem_fw-la potest_fw-la propter_fw-la hoc_fw-la quòd_fw-la ibi_fw-la est_fw-la integra_fw-la ratio_fw-la sacramenti_fw-la &_o seruari_fw-la debet_fw-la cùm_fw-la necessitas_fw-la imminet_fw-la etc._n etc._n bonavent_n l._n 4._o do_v 3._o art_n 2._o q._n 2._o yet_o a_o little_a behind_o he_o an._n chr._n 1263._o do_v just_a as_o he_o do_v dispute_v the_o question_n an_o immergendus_fw-la vel_fw-la tantummodo_fw-la aspergendus_fw-la sit_fw-la baptizandus_fw-la and_o give_v argument_n pro_fw-la and_o con_v but_o his_o answer_n to_o the_o question_n be_v that_o it_o be_v presume_v that_o the_o apostle_n baptize_v by_o sprinkle_v which_o way_n be_v yet_o keep_v in_o many_o church_n and_o most_o in_o the_o gallican_n and_o keep_v it_o may_v be_v because_o therein_o be_v the_o whole_a reason_n of_o the_o sacrament_n and_o keep_v it_o ought_v to_o be_v in_o case_n of_o necessity_n by_o reason_n of_o the_o weakness_n or_o timerousness_n of_o the_o baptizer_n the_o feebleness_n of_o the_o party_n to_o be_v baptize_v or_o the_o scarceness_n of_o water_n to_o baptize_v withal_o §_o 94._o in_o this_o century_n the_o magdeburgensians_n tell_v we_o of_o a_o synod_n at_o colonia_n under_o the_o emperor_n rudolphus_n who_o be_v elect_v to_o the_o empire_n an._n chr._n 1274._o wherein_o if_o it_o be_v not_o rather_o the_o council_n of_o lion_n hold_v that_o year_n it_o be_v decree_v that_o if_o there_o be_v any_o fear_n the_o infant_n will_v die_v before_o it_o be_v bear_v 13._o si_fw-mi timeatur_fw-la de_fw-la morte_fw-la infantis_fw-la antequam_fw-la nascatur_fw-la &_o caput_fw-la ejusdem_fw-la appareat_fw-la extra_fw-la uterum_fw-la infundat_fw-la aquam_fw-la quae_fw-la adfuerit_fw-la super_fw-la caput_fw-la nascentis_fw-la dicens_fw-la ego_fw-la te_fw-la baptizo_fw-la synod_n colon._n sub_fw-la rudolpho_n imperatore_n apud_fw-la magdeb_fw-mi cont_n 13._o so_o the_o head_n do_v but_o appear_v out_o of_o the_o womb_n the_o baptizer_n shall_v pour_v such_o water_n as_o be_v present_a upon_o the_o head_n of_o the_o child_n now_o in_o the_o birth_n say_v i_o baptize_v thou_o etc._n etc._n now_o this_o a_o synod_n especial_o of_o so_o many_o bishop_n 500_o if_o it_o be_v the_o concilium_fw-la lugdunense_n that_o make_v this_o decree_n will_v never_o have_v ordain_v have_v they_o not_o judge_v the_o act_n to_o be_v lawful_a and_o valid_a to_o all_o intent_n and_o purpose_n and_o that_o there_o be_v a_o baptism_n perform_v when_o to_o that_o action_n be_v add_v and_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n i_o baptize_v thou_o §_o 95._o in_o the_o same_o century_n the_o say_a author_n quote_v gulielmus_fw-la i_o suppose_v they_o mean_v durantus_n who_o live_v as_o bellarmin_n say_v in_o the_o time_n of_o pope_n nicholas_n the_o three_o an._n chr._n 1280._o 2._o quandoque_fw-la datur_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la ita_fw-la quòd_fw-la totus_fw-la pver_fw-la immergitur_fw-la in_o aquâ_fw-la quandoque_fw-la etiam_fw-la datur_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la quando_fw-la pver_fw-la aspergitur_fw-la &_o super_fw-la eum_fw-la aqua_fw-la infunditur_fw-la guil._n durant_n de_fw-fr ritu_fw-la baptizandi_fw-la c._n 2._o and_o flourish_v about_o an._n 1286._o and_o he_o speak_v of_o the_o several_a way_n of_o baptise_v say_v sometime_o baptism_n be_v give_v by_o immersion_n so_o that_o the_o whole_a child_n be_v dip_v in_o water_n and_o sometime_o it_o be_v give_v by_o aspersion_n when_o the_o child_n be_v sprinkle_a and_o water_n be_v pour_v upon_o he_o this_o be_v a_o report_n from_o he_o of_o what_o be_v do_v in_o his_o time_n as_o to_o what_o be_v his_o own_o opinion_n in_o the_o case_n i_o shall_v report_v that_o from_o the_o author_n himself_o who_o since_o the_o read_n of_o their_o quotation_n and_o the_o writing_n it_o from_o they_o i_o have_v have_v the_o opportunity_n to_o consult_v and_o he_o have_v say_v concern_v the_o baptismal_a ablution_n 1._o quintum_fw-la est_fw-la baptismi_fw-la ablutio_fw-la circa_n quod_fw-la notandum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la trina_fw-la fit_a immersio_fw-la seu_fw-la lotio_fw-la in_o baptismo_fw-la in_o nomine_fw-la trinitatis_fw-la etc._n etc._n si_fw-la tamen_fw-la quis_fw-la ita_fw-la aeger_fw-la sit_fw-la ut_fw-la non_fw-la possit_fw-la ter_z since_o laesione_n immergi_fw-la sufficit_fw-la illum_fw-la aquâ_fw-la aspergi_fw-la ut_fw-la probatur_fw-la multipliciter_fw-la in_o canone_o cypriani_fw-la licèt_fw-la quidem_fw-la illud_fw-la intelligunt_fw-la de_fw-la aquae_fw-la benedictae_fw-la aspersione_n sed_fw-la &_o si_fw-la magna_fw-la corporis_fw-la pars_fw-la praeter_fw-la caput_fw-la infunditur_fw-la vel_fw-la saltem_fw-la caput_fw-la baptizatus_fw-la quis_fw-la reputatur_fw-la &_o non_fw-la aliter_fw-la licèt_fw-la quidem_fw-la etiamsi_fw-la super_fw-la pedem_fw-la aqua_fw-la ceciderit_fw-la reputent_fw-la baptizatum_fw-la guil._n durantus_n l._n 60._o rationalis_fw-la divinorum_fw-la officiorum_fw-la fol._n 148._o col_fw-fr 1._o that_o it_o be_v a_o threefold_a dip_v or_o wash_v in_o baptism_n in_o the_o name_n of_o the_o trinity_n add_v this_o to_o what_o he_o have_v say_v yet_o if_o any_o be_v so_o sick_a that_o he_o can_v without_o hurt_v be_v thrice_o dip_v it_o be_v sufficient_a that_o he_o be_v thrice_o sprinkle_v with_o water_n he_o add_v also_o that_o if_o a_o good_a big_a part_n of_o the_o body_n beside_o the_o head_n have_v water_n pour_v upon_o it_o or_o at_o least_o the_o head_n the_o party_n be_v hold_v to_o be_v baptize_v and_o not_o otherwise_o though_o some_o think_v he_o baptize_v if_o water_n do_v but_o fall_v upon_o his_o foot_n §_o 96._o in_o this_o century_n also_o i_o suppose_v i_o may_v place_n johannes_n duns_n scotus_n but_o whereabout_o i_o can_v tell_v so_o different_a be_v the_o account_n that_o be_v give_v of_o his_o time_n for_o alsted_n place_v he_o anno_fw-la 1300._o bellarmin_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la pag._n 381._o say_v he_o die_v an._n dom._n 1380_o who_o yet_o in_o chronologiae_fw-la parte_fw-la alterâ_fw-la pag._n 107._o place_v he_o about_o an._n 1294._o the_o author_n of_o the_o flosculi_fw-la historici_fw-la about_o an._n 1295._o balaeus_n say_v that_o he_o die_v an._n 1208._o i_o suppose_v the_o figure_n in_o bellarmin_n and_o bale_n be_v mistake_v and_o both_o shall_v be_v 1298._o but_o be_v that_o as_o it_o will_v which_o be_v not_o material_a to_o the_o point_n his_o judgement_n be_v for_o a_o sufficiency_n of_o a_o baptism_n by_o less_o than_o a_o total_a immersion_n for_o say_v he_o if_o the_o principal_a part_n of_o a_o child_n not_o yet_o whole_o bear_v as_o the_o head_n 3._o si_fw-mi principalis_fw-la pars_fw-la ut_fw-la caput_fw-la appareat_fw-la sic_fw-la illa_fw-la parte_fw-la baptizata_fw-la simpliciter_fw-la baptizatur_fw-la scâpuer_o nec_fw-la est_fw-la iterum_fw-la baptizandus_fw-la quia_fw-la in_o illa_fw-la parte_fw-la sunt_fw-la omnes_fw-la sensus_fw-la humani_fw-la &_o per_fw-la consequens_fw-la totus_fw-la homo_fw-la etc._n etc._n joh._n duns_n scotus_n in_o scent_n l._n 4._o do_v 4._o q._n 3._o do_v appear_v that_o part_n be_v baptize_v so_o which_o can_v be_v by_o dip_v but_o must_v be_v by_o sprinkle_v or_o such_o like_a shed_n of_o water_n upon_o it_o the_o child_n be_v full_o baptize_v nor_o be_v he_o again_o to_o be_v baptize_v because_o in_o that_o part_n there_o be_v all_o man_n sense_n and_o consequent_o in_o a_o manner_n the_o whole_a man_n so_o then_o with_o this_o acute_a school-man_n a_o principal_a part_n be_v baptize_v the_o whole_a person_n be_v baptize_v which_o yet_o can_v not_o be_v if_o baptism_n be_v nothing_o less_o than_o the_o total_a immersion_n of_o the_o whole_a person_n §_o 97._o in_o the_o fourteen_o century_n an._n chr._n 1360._o flourish_v dr._n william_n lynwood_n who_o write_v commentary_n on_o the_o constitution_n of_o several_a of_o our_o bishop_n and_o whereas_o by_o the_o word_n of_o a_o constitution_n of_o edmund_n archbishop_n of_o canterbury_n who_o die_v
as_o bellarmin_n say_v a_o 1240_o and_o be_v canonize_v by_o innocent_a ivth_o it_o seem_v that_o baptism_n ought_v so_o to_o be_v administer_v in_o some_o kind_n of_o vessel_n that_o the_o party_n to_o be_v baptize_v may_v be_v dip_v into_o the_o water_n he_o tell_v you_o edmundi_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la non_fw-la intelligas_fw-la de_fw-fr necessitate_v baptismi_fw-la scilicet_fw-la ut_fw-la fiat_fw-la immersio_fw-la sed_fw-la potest_fw-la fieri_fw-la etiam_fw-la per_fw-la modum_fw-la effusionis_fw-la vel_fw-la aspersionis_fw-la et_fw-la hoc_fw-la maximè_fw-la est_fw-la verum_fw-la quando_fw-la consuetudo_fw-la ecclesiae_fw-la hoc_fw-la patitur_fw-la vel_fw-la quando_fw-la necessitas_fw-la incumbit_fw-la propter_fw-la defectum_fw-la aquae_fw-la sive_fw-la periculum_fw-la pveri_fw-la de_fw-la cujus_fw-la morte_fw-la timetur_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la propter_fw-la imbecillitatem_fw-la sacerdotis_fw-la non_fw-la potentis_fw-la sustentare_fw-la infantem_fw-la in_o his_o enim_fw-la casibus_fw-la &_o similibus_fw-la sufficit_fw-la quòd_fw-la caput_fw-la aspergatur_fw-la vel_fw-la super_fw-la caput_fw-la aqua_fw-la effundatur_fw-la vel_fw-la in_o aquam_fw-la mergatur_fw-la tanquam_fw-la pars_fw-la principalior_fw-la lynwood_n constitution_n l._n 3._o c._n de_fw-la baptismo_fw-la &_o ejus_fw-la effectu_fw-la super_fw-la verbum_fw-la vas_n illud_fw-la in_o constitutione_n edmundi_fw-la that_o you_o be_v not_o to_o understand_v it_o to_o be_v of_o the_o necessity_n of_o baptism_n that_o there_o be_v dip_v but_o that_o it_o may_v be_v dispatch_v by_o way_n of_o effusion_n or_o aspersion_n that_o be_v sprinkle_v and_o this_o say_v he_o be_v especial_o true_a when_o the_o custom_n of_o the_o church_n permit_v it_o to_o be_v do_v or_o when_o there_o be_v a_o necessity_n for_o it_o by_o reason_n of_o want_n of_o water_n or_o fear_v of_o the_o child_n death_n or_o weakness_n of_o the_o priest_n not_o able_a to_o bear_v up_o the_o infant_n for_o in_o these_o and_o the_o like_a case_n it_o be_v sufficient_a if_o the_o head_n be_v sprinkle_v or_o have_v water_n pour_v upon_o it_o or_o as_o be_v the_o more_o principal_a part_n if_o it_o be_v dip_v into_o water_n whether_o then_o it_o be_v any_o circumstance_n in_o the_o case_n that_o lead_v thereto_o or_o whether_o it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n that_o be_v the_o inducer_n unto_o it_o baptism_n however_o perform_v by_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v though_o he_o be_v not_o total_o dip_v be_v at_o least_o in_o the_o judgement_n of_o this_o learned_a man_n sufficient_a §_o 98._o a_o little_a after_o about_o an._n chr._n 1370._o flourish_v john_n wickliff_n and_o teach_v here_o in_o england_n and_o he_o have_v first_o declare_v it_o a_o ordination_n of_o the_o church_n that_o any_o believer_n may_v in_o case_n of_o necessity_n be_v baptize_v add_v thereto_o that_o it_o matter_a not_o 11._o et_fw-la ordinavit_fw-la ecclesia_fw-la quòd_fw-la qualibet_fw-la persona_fw-la fidelis_fw-la in_o necessitâtis_fw-la articulo_fw-la peterit_n baptizari_fw-la nec_fw-la refert_fw-la sive_fw-la immergantur_fw-la semel_fw-la vel_fw-la ter_z sive_z aquae_fw-la super_fw-la capita_fw-la sva_fw-la effundantur_fw-la sed_fw-la faciendum_fw-la est_fw-la secundùm_fw-la consuetudinem_fw-la loci_fw-la quem_fw-la quis_fw-la incolit_fw-la tam_fw-la in_o uno_fw-la legitimo_fw-la ritu_fw-la quà m_fw-la in_o alio_fw-la jo._n wickliff_n trialog_n l._n 4._o c._n 11._o whether_o they_o be_v dip_v once_o or_o thrice_o or_o whether_o water_n be_v pour_v upon_o their_o head_n but_o that_o every_o one_o be_v to_o act_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o place_n he_o live_v in_o as_o well_o in_o one_o lawful_a rite_n as_o in_o another_o by_o which_o it_o be_v most_o evident_a that_o he_o hold_v pour_v of_o water_n on_o the_o head_n a_o lawful_a rite_n in_o baptism_n as_o well_o as_o dip_v the_o body_n into_o water_n or_o else_o he_o will_v never_o have_v leave_v it_o so_o at_o liberty_n as_o he_o do_v to_o have_v it_o do_v either_o way_n with_o a_o non_fw-la refert_fw-la it_o matter_n not_o which_o way_n it_o be_v do_v and_o so_o how_o much_o soever_o the_o anabaptist_n think_v wickliff_n be_v for_o they_o he_o be_v not_o for_o the_o necessity_n of_o a_o total_a immersion_n in_o baptise_v §_o 99_o in_o the_o fifteen_o century_n about_o an._n chr._n 1452._o flourish_v nicolaus_n de_fw-fr orbellis_fw-la and_o upon_o the_o question_n whether_o a_o child_n can_v be_v baptize_v whilst_o in_o the_o mother_n womb_n he_o resolve_n that_o if_o it_o be_v whole_o in_o it_o can_v not_o be_v baptize_v but_o that_o if_o any_o principal_a part_n as_o the_o head_n be_v out_o it_o may_v be_v baptize_v in_o that_o part_n a._n aut_fw-la patet_fw-la pars_fw-la principalis_fw-la puta_fw-la caput_fw-la &_o tunc_fw-la potest_fw-la baptizari_fw-la in_o illa_fw-la parte_fw-la &_o in_o hoc_fw-la simpliciter_fw-la baptizari_fw-la non_fw-la enim_fw-la est_fw-la verisimile_fw-la quòd_fw-la in_o die_fw-la pentecostes_fw-la quando_fw-la baptizati_fw-la sunt_fw-la tria_fw-la millia_fw-la quòd_fw-la quilibet_fw-la lavaretur_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la in_o aquâ_fw-la sed_fw-la praecisè_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la faciem_fw-la aspergendo_fw-la vel_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la caput_fw-la perfundendo_fw-la nicol._n de_fw-fr orbellis_fw-la in_o 4._o sentent_fw-fr do_v 4._o q._n 1._o de_fw-la baptismo_fw-la fol._n 10._o a._n and_o that_o such_o baptise_v be_v sufficient_a without_o any_o more_o ado_n but_o that_o baptise_v can_v not_o be_v of_o the_o whole_a person_n therefore_o his_o opinion_n be_v that_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v sufficient_a to_o speak_v a_o complete_a baptism_n but_o his_o own_o reason_n which_o he_o add_v to_o his_o opinion_n will_v put_v all_o out_o of_o doubt_n for_o say_v he_o it_o be_v not_o probable_a that_o when_o on_o the_o day_n of_o pentecost_n three_o thousand_o be_v baptize_v every_o one_o body_n be_v wash_v all_o over_o with_o water_n i._n e._n be_v dip_v but_o his_o face_n only_o by_o sprinkle_v or_o his_o head_n by_o pour_v water_n upon_o it_o §_o 100_o in_o this_o century_n about_o an._n chr._n 1480._o flourish_v angelus_n clavasius_fw-la author_n of_o the_o angelic_a sum_n of_o case_n of_o conscience_n and_o he_o have_v deliver_v the_o several_a opinion_n there_o be_v as_o to_o the_o manner_n of_o baptise_v one_o hold_v that_o all_o be_v to_o be_v wash_v another_o the_o head_n or_o face_n or_o breast_n declare_v at_o last_o what_o the_o opinion_n be_v which_o be_v most_o common_o hold_v namely_o that_o the_o infant_n 2._o tânetur_fw-la tamen_fw-la communis_fw-la sc_fw-la sententia_fw-la quod_fw-la qualitercunque_fw-la contingatur_fw-la est_fw-la baptizatus_fw-la &_o quòd_fw-la sufficiat_fw-la aspersio_fw-la quantumcunque_fw-la modica_fw-la in_o casu_fw-la necessitatis_fw-la angel_n de_fw-fr clavasio_n summa_fw-la angelica_n fol._n 25._o b_o col_fw-fr 2._o which_o way_n soever_o he_o be_v touch_v i._n e._n with_o the_o water_n be_v baptize_v and_o that_o a_o sprinkle_n how_o little_a soever_o it_o be_v be_v sufficient_a in_o case_n of_o necessity_n §_o 101._o in_o this_o century_n towards_o the_o latter_a end_n of_o it_o 1503._o sed_fw-la detur_fw-la quòd_fw-la pver_fw-la partim_fw-la sit_fw-la in_o utero_fw-la &_o pars_fw-la extrà _fw-la baptizetur_fw-la nunquid_fw-la est_fw-la baptizatus_fw-la v._o dicendum_fw-la quòd_fw-la si_fw-la pars_fw-la principalis_fw-la est_fw-la extra_fw-la ut_fw-la caput_fw-la tunc_fw-la potest_fw-la baptizari_fw-la nec_fw-la est_fw-la postmodum_fw-la rebaptizandus_fw-la guil._n vorrilong_o in_o l._n 4._o sent._n do_v 4._o fol._n 126._o col_fw-fr 1._o edit_fw-la venet._n an._n 1503._o flourish_v guil._n vorrilong_v so_o i_o suppose_v because_o his_o book_n be_v print_v at_o venice_n anno_fw-la 1502._o and_o in_o case_n part_n of_o a_o child_n in_o the_o birth_n appear_v out_o of_o the_o womb_n whilst_o part_n be_v within_o if_o that_o part_n which_o appear_v out_o be_v a_o principal_a part_n as_o the_o head_n his_o opinion_n be_v that_o then_o the_o child_n may_v be_v baptize_v by_o a_o application_n of_o water_n to_o that_o part_n and_o be_v not_o after_o to_o be_v baptize_v again_o which_o clear_o show_v that_o he_o hold_v a_o baptise_v by_o other_o than_o a_o total_a immersion_n lawful_a and_o sufficient_a §_o 102._o in_o the_o sixteenth_o century_n to_o pass_v by_o the_o christian_n of_o st._n thomas_n in_o india_n and_o the_o habassin_n in_o africa_n who_o baptize_v their_o infant_n soon_o than_o the_o time_n of_o forty_o day_n if_o there_o be_v any_o danger_n of_o their_o die_v before_o which_o so_o great_a care_n for_o their_o soul_n can_v be_v without_o some_o care_n for_o their_o body_n which_o will_v little_o appear_v if_o for_o the_o save_n of_o the_o one_o they_o shall_v unnecessary_o destroy_v the_o other_o and_o so_o be_v like_o other_o example_n of_o the_o same_o sort_n a_o intimation_n at_o least_o of_o a_o baptism_n by_o other_o gentle_a way_n than_o that_o of_o a_o total_a immersion_n among_o those_o christian_n we_o be_v tell_v by_o johannes_n faber_n in_o a_o epistle_n of_o he_o to_o ferdinand_n king_n of_o the_o roman_n date_v an._n 1525._o 176._o cùm_fw-la pver_fw-la
sprinkle_v or_o baptize_v by_o the_o pour_v of_o water_n on_o in_o our_o country_n they_o be_v dip_v in_o england_n that_o be_v as_o i_o suppose_v some_o be_v so_o baptize_v and_o perhaps_o the_o great_a number_n though_o other_o who_o weakness_n require_v more_o favourable_a deal_n with_o they_o be_v sprinkle_v which_o within_o the_o time_n of_o half_a a_o century_n prevail_v to_o be_v the_o more_o general_a 1549._o then_o the_o priest_n shall_v take_v the_o child_n in_o his_o hand_n and_o ask_v the_o name_n and_o name_v the_o child_n she_o will_v dip_v it_o in_o the_o water_n thrice_o first_o dip_v the_o right_a side_n second_o the_o left_a side_n the_o three_o time_n dip_v the_o face_n towards_o the_o font_n so_o it_o be_v discreet_o and_o wary_o do_v say_v n._n i_o baptize_v thou_o etc._n etc._n and_o if_o the_o child_n be_v weak_a it_o shall_v suffice_v to_o pour_v water_n upon_o it_o say_v the_o foresay_a word_n k._n edward_n com._n prayer_n book_n of_o the_o first_o edition_n print_v an._n 1549._o as_o now_o it_o be_v almost_o the_o only_a way_n of_o baptise_v and_o no_o marvel_n when_o as_o by_o the_o rubric_n of_o that_o office_n as_o the_o administration_n of_o it_o be_v settle_v by_o queen_n elizabeth_n and_o by_o king_n edward_n the_o six_o before_o she_o whereas_o dip_v be_v the_o appoint_a way_n of_o baptise_v yet_o it_o be_v declare_v that_o if_o the_o child_n be_v weak_a it_o shall_v suffice_v to_o pour_v water_n upon_o it_o and_o when_o the_o liberty_n of_o sprinkle_v be_v allow_v what_o tender_a mother_n will_v not_o think_v her_o newborn_a child_n too_o weak_a to_o endure_v to_o be_v dip_v especial_o if_o once_o some_o instance_n real_o be_v or_o be_v but_o fancy_v and_o fame_v of_o some_o child_n take_v cold_a or_o be_v otherwise_o prejudice_v by_o its_o be_v dip_v and_o when_o withal_o some_o learned_a person_n of_o the_o nation_n declare_v for_o the_o lawfulness_n of_o baptise_v otherwise_o than_o by_o dip_v of_o who_o for_o a_o instance_n i_o shall_v name_v one_o without_o exception_n and_o that_o be_v dr._n whitaker_n who_o flourish_v a_o little_a after_o the_o middle_n of_o this_o century_n die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1595._o §_o 106._o and_o though_o that_o then_o learned_a and_o still_o famous_a man_n 216._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aut_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d immersionem_fw-la significat_fw-la quia_fw-la olim_fw-la qui_fw-la adulti_fw-la baptizabantur_fw-la non_fw-la leviter_fw-la aquâ_fw-la tincti_fw-la aut_fw-la astersi_fw-la fuerunt_fw-la sed_fw-la immersi_fw-la &_o quibusdam_fw-la in_o locis_fw-la ter_z immersi_fw-la qui_fw-la mos_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la diu_fw-la permansit_fw-la alia_fw-la tamen_fw-la locorum_fw-la &_o populorum_fw-la quorundam_fw-la consuctudo_fw-la fuit_fw-la ubi_fw-la tinctione_n contenil_n quam_fw-la sufficere_fw-la putabant_fw-la immersionem_fw-la non_fw-la desiderabant_fw-la quanquam_fw-la autem_fw-la in_o adultis_fw-la &_o sanis_fw-la immersionem_fw-la meliorem_fw-la esse_fw-la putem_fw-la tamen_fw-la sufficere_fw-la in_o parvulis_fw-la &_o clinic_fw-la s_o aspersionem_fw-la arbitror_fw-la nam_fw-la christus_fw-la jussit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la modum_fw-la praescripsit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d verò_fw-la non_fw-la immergere_fw-la tantùm_fw-la significat_fw-la sed_fw-la &_o tingere_fw-la etsi_fw-la nusquam_fw-la quòd_fw-la sciam_fw-la aspergere_fw-la nam_fw-la illud_fw-la est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dr._n whitaker_n praelection_n de_fw-fr sacram._n de_fw-fr baptismo_fw-la qu._n 1._o c._n 2._o p._n 216._o master_n of_o st._n john_n college_n in_o cambridge_n and_o the_o king_n professor_n of_o divinity_n in_o that_o university_n do_v say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v immersion_n and_o think_v immersion_n the_o better_a way_n for_o those_o that_o be_v of_o grow_v age_n and_o in_o health_n wherein_o i_o believe_v he_o be_v not_o alone_o yet_o he_o think_v sprinkle_v sufficient_a for_o little_a child_n and_o such_o as_o keep_v their_o bed_n add_v that_o for_o a_o reason_n which_o be_v much_o to_o the_o purpose_n namely_o because_o christ_n do_v command_v to_o baptize_v but_o do_v not_o prescribe_v the_o manner_n of_o baptise_v and_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v not_o only_o to_o dip_v but_o to_o wet_v though_o it_o do_v not_o that_o he_o know_v of_o signify_v to_o sprinkle_v that_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d another_o word_n thus_o we_o have_v this_o learned_a man_n declare_v his_o judgement_n and_o in_o his_o lecture_n too_o for_o a_o sufficiency_n of_o sprinkle_v for_o child_n and_o sick_a person_n and_o that_o ground_a on_o a_o no_o prescription_n of_o the_o manner_n of_o baptise_v by_o christ_n the_o ordainer_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n which_o be_v as_o much_o as_o can_v be_v desire_v to_o be_v say_v by_o any_o §_o 107._o and_o no_o wonder_n if_o that_o custom_n prevail_v at_o home_n 45._o caeterùm_fw-la mergatúrne_fw-la totus_fw-la qui_fw-la tingitur_fw-la idque_fw-la ter_z an_z semel_fw-la a_o infusâ_fw-la tantùm_fw-la aquâ_fw-la aspergatur_fw-la minimum_fw-la refert_fw-la sed_fw-la id_fw-la pro_fw-la regionum_fw-la diversitate_fw-la ecclesiis_fw-la liberum_fw-la esse_fw-la debet_fw-la quanquam_fw-la &_o ipsum_fw-la baptizandi_fw-la verbum_fw-la mergere_fw-la significat_fw-la &_o mergendi_fw-la ritum_fw-la veteri_fw-la ecclesiae_fw-la observatum_fw-la fuisse_fw-la constat_fw-la calvin_n inst_z l._n 4._o c._n 14._o sect._n 19_o fol._n 443._o hîc_fw-la perspicimus_fw-la quisnam_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la baptizandi_fw-la ritus_fw-la fuerit_fw-la totum_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la in_o aquam_fw-la immergebant_fw-la nunc_fw-la invaluit_fw-la usus_fw-la ut_fw-la minister_n corpus_fw-la vel_fw-la caput_fw-la tantùm_fw-la asp_z rgat_fw-la calvin_n in_o act._n apost_n c._n 8._o v._n 38._o p._n 144._o a._n promissione_n factá_fw-la nomen_fw-la infanti_fw-la imponitur_fw-la tum_fw-la in_fw-la cum_fw-la aquam_fw-la baptismi_fw-la minister_n effundit_fw-la inquiens_fw-la n._n baptizo_fw-la te_fw-la etc._n etc._n calvin_n tract_n theolog._n de_fw-fr baptismo_fw-la p._n 45._o which_o our_o reform_a divine_n in_o the_o time_n of_o the_o marian_n persecution_n have_v find_v to_o be_v the_o judgement_n of_o other_o divine_n and_o see_v to_o be_v the_o practice_n of_o other_o church_n abroad_o and_o especial_o of_o mr._n calvin_n and_o his_o church_n at_o geneva_n for_o that_o great_a and_o lead_a man_n mr._n calvin_n who_o glory_n need_v not_o my_o taper_n to_o show_v it_o to_o the_o world_n as_o illustrious_o shine_v therein_o by_o its_o own_o native_a light_n who_o time_n be_v about_o an._n chr._n 1535._o though_o he_o grant_v the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o signify_v to_o dip_v and_o say_v it_o for_o a_o certainty_n that_o the_o rite_n of_o dip_v be_v observe_v by_o the_o ancient_a church_n yet_o he_o say_v it_o be_v not_o material_a at_o all_o whether_o he_o that_o be_v baptize_v be_v total_o dip_v and_o that_o once_o or_o thrice_o or_o whether_o he_o be_v only_o sprinkle_v with_o water_n pour_v on_o he_o but_o that_o it_o ought_v to_o be_v free_a for_o the_o church_n to_o do_v as_o they_o think_v good_a in_o that_o according_a to_o the_o diversity_n of_o country_n wherein_o they_o be_v in_o this_o learned_a man_n judgement_n then_o sprinkle_v be_v lawful_a notwithstanding_o the_o signification_n of_o the_o word_n and_o use_v of_o the_o church_n to_o dip_v unless_o as_o i_o suppose_v he_o mean_v though_o he_o mention_v it_o not_o in_o case_n of_o necessity_n wherein_o it_o appear_v to_o have_v be_v the_o custom_n to_o sprinkle_v etc._n etc._n or_o else_o it_o can_v not_o be_v free_a for_o church_n to_o use_v it_o yea_o in_o the_o forth_o of_o administration_n of_o baptism_n write_v by_o this_o great_a man_n for_o the_o church_n of_o geneva_n the_o way_n of_o baptise_v as_o it_o be_v there_o by_o he_o set_v down_o be_v by_o pour_v out_o of_o water_n on_o the_o infant_n to_o be_v baptize_v §_o 108._o contemporary_a with_o calvin_n and_o somewhat_o before_o he_o be_v martin_n bucer_n flourish_v about_o an._n chr._n 1520._o and_o he_o tell_v we_o that_o god_n commend_v unto_o man_n such_o a_o rite_n as_o that_o by_o either_o the_o tinction_n ablution_n 1536._o porro_fw-la quòd_fw-la deus_fw-la ejusmodi_fw-la ritum_fw-la hominibus_fw-la commendavit_fw-la ut_fw-la aquae_fw-la vel_fw-la tinctione_n well_fw-mi ablutione_n aut_fw-la aspersione_n peccatorum_fw-la à _fw-la se_fw-la ablutionem_fw-la acciperent_fw-la &_o eam_fw-la per_fw-la publicos_fw-la religionum_fw-la administros_fw-la &_o hinc_fw-la denique_fw-la suum_fw-la cultum_fw-la semper_fw-la auspicarentur_fw-la causa_fw-la est_fw-la quòd_fw-la initium_fw-la &_o caput_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la fidem_fw-la remissionis_fw-la peccatorum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la gratuitae_fw-la justificationis_fw-la confirmare_fw-la hominibus_fw-la âo_o pacto_fw-la &_o excitare_fw-la voluerit_fw-la m._n bucer_n enarrat_fw-la ep._n pauli_n ad_fw-la roman_n c._n 6._o p._n 289._o edit_fw-la 1536._o or_o aspersion_n of_o water_n they_o shall_v receive_v remission_n of_o sin_n and_o that_o by_o the_o public_a minister_n of_o the_o
religion_n and_o last_o will_v always_o have_v they_o begin_v his_o worship_n with_o this_o because_o he_o will_v have_v the_o prime_n and_o principal_a point_n of_o our_o salvation_n the_o belief_n of_o remission_n of_o sin_n that_o be_v of_o free_a justification_n by_o that_o mean_v confirm_v unto_o man_n and_o more_o powerful_o stir_v up_o his_o speak_v so_o indifferent_o of_o all_o these_o way_n of_o baptise_v tinction_n ablution_n and_o aspersion_n speak_v his_o allowance_n and_o approbation_n of_o every_o one_o §_o 109._o but_o not_o calvin_n only_o and_o the_o man_n of_o his_o judgement_n be_v so_o mind_v but_o person_n also_o of_o a_o different_a persuasion_n from_o he_o and_o that_o both_o at_o home_n and_o abroad_o 1536._o ter_n verò_fw-la infans_fw-la vel_fw-la immergitur_fw-la vel_fw-la tingitur_fw-la aquâ_fw-la baptismatis_fw-la tertiò_fw-la quoque_fw-la repetita_fw-la immersio_fw-la vel_fw-la tinctio_fw-la typum_fw-la triduanae_fw-la domini_fw-la sepulturae_fw-la exprimit_fw-la per_fw-la quam_fw-la christo_fw-la consepulti_fw-la sumus_fw-la in_o baptismo_fw-la &_o cum_fw-la christo_fw-la resurreximus_fw-la in_o fide_fw-la ut_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la abluti_fw-la in_fw-la sanctitate_fw-la virtutum_fw-la vivamus_fw-la imitando_fw-la christum_fw-la canon_n council_n provincial_n coloniens_fw-la sub_fw-la hermanno_n celebrati_fw-la anno_fw-la 1536._o for_o instance_n herman_n archbishop_n of_o colen_n for_o the_o reformation_n of_o his_o diocese_n hold_v a_o provincial_a council_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1536._o for_o which_o he_o be_v after_o by_o the_o emperor_n force_v to_o leave_v his_o bishopric_n in_o that_o council_n the_o canon_n which_o concern_v the_o baptise_v of_o infant_n be_v deliver_v in_o such_o term_n as_o speak_v differ_v way_n of_o baptise_v viz._n either_o by_o immerge_v or_o by_o ting_v that_o be_v by_o dip_v or_o sprinkle_v or_o otherwise_o wet_v than_o by_o dip_v in_o use_n in_o that_o church_n it_o add_v also_o that_o the_o thrice_o repeat_v immersion_n or_o tinction_n express_v a_o type_n of_o our_o lord_n be_v three_o day_n sepulture_n or_o burial_n now_o it_o be_v plain_a that_o though_o tingo_fw-la where_o it_o stand_v alone_o do_v not_o denote_v any_o particular_a way_n of_o baptise_v but_o note_n baptise_v in_o general_a without_o reference_n to_o any_o particular_a way_n of_o it_o and_o be_v so_o use_v in_o the_o writing_n of_o church_n author_n both_o ancient_a and_o modern_a yet_o when_o it_o be_v set_v with_o immergo_fw-la and_o in_o contradistinction_n to_o it_o than_o it_o note_v another_o way_n of_o baptise_v than_o that_o whether_o by_o aspersion_n affusion_n or_o perfusion_n and_o not_o dip_v as_o i_o have_v before_o sufficient_o show_v ch._n 3._o s._n 6_o 7._o and_o it_o must_v do_v so_o here_o unless_o we_o will_v in_o so_o few_o word_n make_v a_o ridiculous_a tautology_n as_o if_o the_o council_n have_v say_v but_o the_o infant_n be_v thrice_o either_o dip_v or_o dip_v which_o will_v be_v very_o little_a become_v the_o gravity_n of_o so_o wise_a and_o learned_a a_o council_n as_o that_o be_v and_o tingitur_fw-la can_v be_v here_o say_v to_o be_v add_v to_o immergitur_fw-la by_o way_n of_o exegesis_n or_o explication_n for_o it_o be_v the_o particular_a that_o be_v to_o explain_v and_o determine_v the_o general_n and_o not_o the_o general_a the_o particular_a and_o if_o but_o one_o and_o the_o same_o thing_n have_v be_v mean_v by_o both_o the_o word_n it_o must_v have_v be_v the_o infant_n be_v tinge_v or_o dip_v not_o dip_v or_o tinge_v beside_o dip_v be_v a_o word_n of_o a_o more_o know_v and_o determinate_a use_n than_o ting_a be_v and_o it_o be_v absurd_a to_o explain_v notum_fw-la per_fw-la ignotius_fw-la a_o more_o know_a term_n by_o a_o term_n of_o who_o import_n there_o be_v less_o knowledge_n and_o so_o here_o be_v a_o fair_a evidence_n for_o a_o baptism_n by_o other_o than_o a_o total_a immersion_n in_o that_o church_n §_o 110._o and_o thus_o at_o home_n in_o the_o year_n 1558._o thomas_n watson_n bishop_n of_o lincoln_n publish_v a_o volume_n of_o sermon_n about_o the_o sacrament_n in_o the_o four_o of_o which_o fol._n 226._o he_o say_v concern_v the_o matter_n in_o hand_n although_o the_o old_a and_o ancient_a tradition_n of_o the_o church_n have_v be_v from_o the_o beginning_n to_o dip_v the_o child_n three_o time_n in_o the_o water_n as_o christ_n lie_v three_o day_n in_o the_o grave_a yet_o that_o be_v not_o of_o such_o necessity_n but_o that_o if_o he_o be_v but_o once_o dip_v in_o the_o water_n it_o be_v sufficient_a yea_o and_o in_o time_n of_o great_a peril_n and_o necessity_n if_o the_o water_n be_v but_o pour_v on_o the_o head_n it_o will_v suffice_v §_o 111._o about_o that_o time_n flourish_v wolfgangus_n musculus_fw-la a_o man_n of_o great_a learning_n and_o equal_a modesty_n and_o he_o an._n chr._n 1560._o publish_v his_o common_a place_n of_o divinity_n wherein_z 7._o postremò_fw-la quod_fw-la immersionem_fw-la infantis_fw-la attinet_fw-la judicamus_fw-la hanc_fw-la non_fw-la sic_fw-la esse_fw-la necessariam_fw-la ut_fw-la non_fw-la sit_fw-la liberum_fw-la ecclesiis_fw-la baptizare_fw-la vel_fw-la mergendo_fw-la vel_fw-la aspergendo_fw-la libertatem_fw-la hanc_fw-la servatam_fw-la esse_fw-la in_o ecclesiis_fw-la videre_fw-la est_fw-la in_o augustino_n de_fw-la ecclesiasticis_fw-la dogmatibus_fw-la more_o true_o gennadius_n be_v that_o author_n c._n 74._o &_o cypriano_n l._n 4._o ep._n 7._o when_o he_o come_v to_o speak_v of_o the_o manner_n how_o baptism_n ought_v to_o be_v administer_v he_o say_v as_o to_o the_o immersion_n of_o the_o infant_n that_o be_v to_o be_v baptize_v we_o do_v not_o judge_v it_o so_o necessary_a as_o that_o the_o church_n may_v not_o be_v at_o liberty_n to_o baptize_v either_o by_o dip_v or_o sprinkle_v and_o then_o go_v on_o to_o prove_v that_o this_o liberty_n have_v be_v keep_v in_o the_o church_n by_o two_o testimony_n already_o mention_v from_o st._n augustin_n and_o st._n cyprian_n this_o be_v the_o judgement_n of_o this_o man_n worth_a a_o world_n as_o i_o have_v somewhere_o read_v he_o reckon_v §_o 112._o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o ann._n chr._n 1565._o flourish_v martin_n chemnitius_n and_o he_o tell_v we_o that_o st._n paul_n the_o best_a interpreter_n of_o what_o be_v mean_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a._n sed_fw-la paulus_n certissimus_fw-la interpres_fw-la dicit_fw-la baptizare_fw-la esse_fw-la mundare_fw-la seu_fw-la purgare_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la in_o verbo_fw-la sive_fw-la igitur_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la quae_fw-la fiat_fw-la adh_fw-mi bitâ_fw-la aquâ_fw-la eph._n 5._o tit._n 3._o act._n 2._o sive_fw-la adhibitio_fw-la aquae_fw-la fiat_fw-la mergendo_fw-la tingendo_fw-la perfundendo_fw-la seu_fw-la aspergendo_fw-la est_fw-la baptizatio_fw-la est_fw-la enim_fw-la purgatio_fw-la seu_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la nec_fw-la ad_fw-la lavacrum_fw-la necessario_fw-la requiritur_fw-la immersio_fw-la sub_fw-la aquam_fw-la christi_fw-la igitur_fw-la mandatum_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o baptismo_fw-la fiat_fw-la purificatio_fw-la seu_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la quo_fw-la verò_fw-la modo_fw-la illa_fw-la fieri_fw-la debâat_fw-la sive_fw-la mergendo_fw-la tingendo_fw-la perfundendo_fw-la sive_fw-la aspergendo_fw-la christus_fw-la non_fw-la praescripsit_fw-la chemnitii_fw-la exam._n council_n trident._n part_n 2._o p._n 122._o a._n say_v that_o to_o baptize_v be_v to_o cleanse_v or_o purge_v by_o the_o wash_n of_o water_n with_o the_o word_n therefore_o conclude_v he_o thence_o whether_o the_o wash_n be_v perform_v by_o mersion_n tinction_n perfusion_n or_o aspersion_n it_o be_v a_o baptise_v for_o it_o be_v a_o purgation_n or_o cleanse_v by_o the_o wash_n of_o water_n nor_o unto_o this_o wash_n be_v necessary_o require_v a_o immersion_n under_o water_n and_o again_o the_o command_n of_o christ_n be_v that_o there_o be_v in_o baptism_n a_o purification_n or_o cleanse_v by_o the_o wash_n of_o water_n but_o how_o that_o cleanse_a aught_o to_o be_v make_v whether_o by_o dip_v ting_a pour_v on_o or_o sprinkle_v christ_n have_v not_o prescribe_v so_o then_o at_o great_a liberty_n be_v the_o church_n of_o christ_n in_o this_o case_n to_o baptize_v which_o way_n she_o please_v by_o dip_v or_o sprinkle_v or_o otherwise_o and_o all_o without_o sin_n at_o least_o in_o the_o judgement_n of_o this_o learned_a author_n the_o tridentine_a council_n severe_a examiner_n §_o 113._o in_o the_o year_n 1586._o be_v print_v at_o wirtzburg_n the_o confessor_n manual_a by_o martinus_n ab_fw-la azpilcueta_fw-la and_o as_o in_o his_o opinion_n there_o must_v be_v a_o ablution_n in_o baptism_n 693._o add_v quòd_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la ut_fw-la aliquis_fw-la sit_fw-la verè_fw-la baptizatus_fw-la sufficit_fw-la quòd_fw-la quantulacunque_fw-la pars_fw-la ejus_fw-la tingatur_fw-la aquâ_fw-la quamlibet_fw-la modicâ_fw-la etc._n etc._n martin_n ab_fw-la azpilcueta_fw-la dr._n navarrus_n confession_n manual_n c._n 22._o n._n 7._o p._n 693._o so_o the_o wet_n of_o but_o a_o little_a part_n and_o that_o but_o with_o a_o little_a water_n be_v sufficient_a to_o speak_v the_o party_n baptize_v
§_o 114._o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1589_o flourish_v nicolaus_n hemingius_n and_o publish_v his_o commentary_n on_o st._n john_n and_o say_v he_o there_o as_o oft_o as_o we_o see_v infant_n sprinkle_v with_o the_o water_n of_o baptism_n we_o be_v put_v in_o mind_n of_o the_o secret_a regeneration_n of_o infant_n etc._n etc._n 133._o quoties_fw-la igitur_fw-la videmus_fw-la infant_n aquâ_fw-la baptismi_fw-la aspergi_fw-la admonemur_fw-la arcanae_fw-la regenerationis_fw-la infantium_fw-la quae_fw-la fit_a non_fw-la per_fw-la aquam_fw-la âlementarem_fw-la sed_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la cujus_fw-la tamen_fw-la aqua_fw-la clementaris_fw-la efficax_n symbolum_fw-la est_fw-la heming_n in_o joh._n 3.5_o col_fw-fr 132_o 133._o no_o need_n of_o argue_v hence_o either_o the_o practice_n of_o his_o time_n to_o have_v be_v to_o sprinkle_v in_o baptism_n or_o his_o opinion_n of_o the_o lawfulness_n and_o sufficiency_n of_o such_o baptise_v since_o it_o be_v symbolical_a of_o that_o secret_a regeneration_n that_o inward_o be_v wrought_v by_o the_o holy_a spirit_n §_o 115._o a_o little_a lower_v down_o in_o this_o century_n be_v lambertus_n danaeus_n 521._o hodie_fw-la autem_fw-la aquâ_fw-la férè_fw-la tantùm_fw-la asperguntur_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la baptizandi_fw-la non_fw-la autem_fw-la immerguntur_fw-la in_o quo_fw-la ipso_fw-la nulla_fw-la est_fw-la in_o fide_fw-la dissentio_fw-la inter_fw-la nos_fw-la &_o veteres_fw-la lamb._n dan._n isagog_n christian_n pars_fw-la 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la c._n 29._o pag._n 522._o no_o in_o baptismi_fw-la administratione_fw-la alia_fw-la sunt_fw-la aut_fw-la substantialia_fw-la aut_fw-la ceremontalia_fw-la aut_fw-la accidentalia_fw-la substantialia_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la &_o illius_fw-la applicatio_fw-la etc._n etc._n ceremonialia_fw-la sunt_fw-la reliqua_fw-la ac_fw-la substantialia_fw-la quidem_fw-la neque_fw-la possunt_fw-la neque_fw-la debent_fw-la praetermitti_fw-la vel_fw-la immutari_fw-la at_o ceremonialia_fw-la possunt_fw-la immutari_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la praetermitti_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la omnino_fw-la rejici_fw-la &_o repudiari_fw-la debent_fw-la id._n ib._n p._n 521._o a_o learned_a author_n who_o about_o an._n chr._n 1591._o publish_v his_o isagoge_n christiana_n and_o have_v declare_v the_o ancient_a manner_n of_o baptise_v to_o have_v be_v by_o dip_v and_o that_o naked_a he_o say_v at_o this_o day_n they_o who_o be_v to_o be_v baptize_v be_v most_o sprinkle_v only_a with_o water_n and_o not_o dip_v into_o it_o wherein_o yet_o he_o add_v there_o be_v no_o disagreement_n in_o faith_n between_o we_o and_o the_o ancient_n his_o reason_n he_o have_v give_v before_o which_o be_v that_o substantial_o of_o baptism_n as_o water_n and_o a_o application_n of_o it_o may_v neither_o be_v omit_v nor_o change_v but_o the_o ceremonial_n as_o the_o manner_n of_o apply_v the_o water_n by_o affusion_n or_o immersion_n and_o that_o once_o or_o thrice_o be_v may_v be_v change_v §_o 116._o in_o the_o year_n 1592._o be_v publish_v by_o joh._n stephan_n durantus_n 1592._o húncque_fw-la ritum_fw-la baptizandi_fw-la sub_fw-la trina_fw-la immersione_n vel_fw-la aspersione_n servavit_fw-la ecclesia_fw-la ut_fw-la ex_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la sacerdotali_fw-la apparet_fw-la et_fw-la constat_fw-la quòd_fw-la in_o ecclesiae_fw-la romanae_fw-la provinciis_fw-la aspersione_n seu_fw-la perfusione_n aquae_fw-la baptismus_fw-la confertur_fw-la quod_fw-la nec_fw-la novum_fw-la nec_fw-la recens_fw-la est_fw-la legimus_fw-la quendam_fw-la à _fw-la s._n laurentio_n dum_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la ducebatur_fw-la urceo_fw-la allato_fw-la baptizatum_fw-la fuisse_fw-la s._n cyprian_n ep._n 76._o ad_fw-la magn._fw-la nec_fw-la quenquam_fw-la movere_fw-la debet_fw-la quòd_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la perfundi_fw-la videntur_fw-la aegri_fw-la cùm_fw-la gratiam_fw-la dominicam_fw-la consequuntur_fw-la notandum_fw-la ait_fw-la walafrid_n strabo_n de_fw-fr reb_n eccles_n c._n 26._o non_fw-la solùm_fw-la mergendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la desuper_fw-la fundendo_fw-la multos_fw-la baptizatos_fw-la fuisse_fw-la &_o adhuc_fw-la posse_fw-la baptizari_fw-la etc._n etc._n joh._n stephan_n durantus_n de_fw-fr ritib_n eccles_n cathol_n l._n 1._o c._n 19_o num_fw-la 37._o p._n 135._o edit_fw-la colon._n agrippina_n 1592._o a_o book_n of_o the_o rite_n of_o the_o catholic_n church_n therein_o he_o declare_v how_o the_o church_n of_o rome_n have_v to_o that_o time_n keep_v but_o he_o say_v not_o how_o long_o before_o it_o have_v hold_v the_o rite_n of_o baptise_v with_o a_o threefold_a dip_v or_o sprinkle_v and_o that_o in_o the_o province_n of_o the_o church_n of_o rome_n baptism_n be_v give_v by_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n which_o he_o affirm_v to_o be_v no_o new_a thing_n nor_o late_o come_v up_o and_o back_n his_o affirmation_n with_o the_o example_n of_o st._n laurence_n and_o the_o authority_n of_o walafrid_n strabo_n and_o st._n cyprian_n in_o this_o testimony_n there_o seem_v to_o be_v great_a weight_n every_o circumstance_n consider_v whether_o the_o dignity_n of_o that_o church_n wherein_o it_o be_v the_o church_n of_o rome_n the_o lead_a church_n of_o the_o world_n for_o many_o age_n or_o the_o diffusedness_n of_o it_o not_o only_o through_o that_o church_n but_o the_o province_n also_o of_o it_o or_o the_o antiquity_n of_o it_o from_o strabo_n time_n from_o st._n laurence_n time_n from_o st._n cyprian_n time_n who_o be_v martyr_v about_o an._n chr._n 258._o nay_o no_o beginning_n be_v set_v to_o its_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n as_o if_o it_o have_v be_v there_o hold_v in_o practice_n from_o the_o beginning_n which_o be_v the_o contrary_a thereto_o can_v be_v prove_v be_v with_o i_o a_o argument_n of_o weighty_a force_n and_o how_o slight_o soever_o some_o may_v look_v upon_o it_o yet_o other_o i_o hope_v of_o cool_a temper_n may_v think_v it_o to_o be_v of_o some_o moment_n §_o 117._o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o an._n chr._n 1598._o flourish_v daniel_n chamier_n a_o person_n who_o learning_n need_v none_o of_o my_o pen_n to_o commend_v it_o and_o his_o opinion_n be_v that_o forasmuch_o as_o the_o whole_a virtue_n of_o the_o water_n lie_v in_o signify_v by_o wash_v 4._o quia_fw-la tota_fw-la virtus_fw-la aquae_fw-la est_fw-la in_o significando_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la certè_fw-la non_fw-la interest_n quantum_fw-la cuique_fw-la abluatur_fw-la quomodo_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la quantum_fw-la cuique_fw-la comedat_fw-la l._n a_o chamier_n l._n 5._o de_fw-fr bapt_n c._n 1._o p._n 1404._o parag_n 4._o it_o matter_a not_o how_o much_o every_o one_o be_v wash_v even_o as_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n it_o do_v not_o matter_n how_o much_o every_o one_o do_v eat_v then_o with_o he_o it_o be_v not_o material_a whether_o the_o baptism_n be_v by_o immersion_n affusion_n or_o aspersion_n so_o there_o be_v but_o water_n and_o any_o way_n a_o ablution_n with_o it_o §_o 118._o in_o the_o begin_n of_o this_o seventeen_o century_n now_o current_a anno_o 1606._o mr._n attersol_n publish_v his_o treatise_n of_o the_o sacrament_n and_o touch_v the_o point_n in_o hand_n he_o deliver_v his_o opinion_n thus_o dip_v into_o the_o water_n be_v not_o necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n 109._o lib._n 2._o ch_n 1._o p._n 108_o 109._o sprinkle_v of_o water_n be_v not_o necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n but_o wet_v and_o wash_v with_o water_n be_v necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n now_o whether_o the_o whole_a body_n shall_v be_v wash_v or_o the_o face_n only_o and_o whether_o it_o shall_v be_v do_v once_o or_o thrice_o be_v not_o great_o material_a but_o leave_v indifferent_a to_o the_o church_n to_o decree_v and_o determine_v what_o shall_v be_v think_v fit_a to_o be_v receive_v and_o practise_v 373._o materia_fw-la propanqua_fw-la est_fw-la ablutio_fw-la est_fw-la enim_fw-la opus_fw-la quod_fw-la aâluat_fw-la corpus_fw-la nota_fw-la tamen_fw-la quòd_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la intelligimus_fw-la vel_fw-la immersionem_fw-la sive_fw-la unam_fw-la sive_fw-la trinam_fw-la vel_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la effusionem_fw-la quocunque_fw-la modo_fw-la horum_fw-la fiat_fw-la tenet_fw-la baptismus_fw-la tamen_fw-la cuique_fw-la debet_fw-la baptizare_fw-la juxta_fw-la ritum_fw-la suae_fw-la ecclesiae_fw-la nisi_fw-la aliud_fw-la petat_fw-la necessitas_fw-la vel_fw-la honestas_fw-la necessitas_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la in_o loco_fw-la ubi_fw-la est_fw-la trina_fw-la vel_fw-la una_fw-la immersio_fw-la cùm_fw-la est_fw-la periculum_fw-la nocumenti_fw-la infantis_fw-la potest_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la paucâ_fw-la aquâ_fw-la suffundi_fw-la honestas_fw-la ut_fw-la si_fw-la adultus_fw-la est_fw-la non_fw-la debet_fw-la immergi_fw-la sed_fw-la sufficit_fw-la effusio_fw-la tolet._n instruct_v sacerdot_n l._n 18._o p._n 372_o 373._o §_o 119._o in_o the_o year_n 1603._o be_v print_v colon._n agrippin_n cardinal_z tolet_n case_n of_o conscience_n and_o therein_o he_o deliver_v it_o as_o necessary_a that_o there_o be_v a_o ablution_n of_o the_o body_n of_o the_o baptize_v with_o water_n but_o then_o he_o tell_v you_o that_o by_o ablution_n be_v mean_v either_o immersion_n once_o or_o thrice_o or_o aspersion_n or_o effusion_n and_o that_o which_o of_o these_o way_n soever_o it_o be_v do_v the_o baptism_n hold_v good_a etc._n etc._n 493._o quid_fw-la de_fw-la
tingendi_fw-la aut_fw-la abluendi_fw-la gratiâ_fw-la aquae_fw-la intingimui_fw-la and_o again_o mergo_fw-la id_fw-la est_fw-la submergo_fw-la obruo_fw-la aquâ_fw-la he_o afterward_o add_v as_o scapula_n from_o he_o have_v do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d abluo_fw-la lavo_fw-la and_o after_o all_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o mersio_fw-la lotio_fw-la ablutio_fw-la so_o then_o with_o he_o as_o with_o the_o other_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n to_o baptize_v be_v not_o only_o strict_o to_o dip_v but_o more_o large_o to_o wash_v and_o baptise_v be_v not_o only_o in_o strictness_n dip_v but_o in_o general_a any_o wash_n and_o thus_o much_o for_o these_o two_o §_o 6._o the_o next_o mr._n danvers_n quote_v be_v grotius_n and_o say_v he_o grotius_n tell_v we_o it_o signify_v to_o dip_v over_o head_n and_o ear_n §_o 7._o like_a enough_o but_o we_o be_v not_o tell_v where_o that_o we_o may_v see_v whether_o if_o he_o say_v so_o he_o do_v not_o say_v something_o more_o and_o all_o he_o say_v be_v grant_v signify_v nothing_o unless_o he_o have_v say_v it_o always_o signify_v so_o and_o never_o either_o in_o profane_a or_o sacred_a author_n any_o thing_n other_o or_o less_o than_o so_o but_o that_o be_v not_o say_v and_o this_o great_a man_n saying_n without_o that_o stand_v but_o like_o a_o cypher_n without_o a_o figure_n §_o 8._o pasor_n come_v next_o and_o tell_v as_o mr._n d._n inform_v we_o that_o it_o signify_v a_o immersion_n dip_v or_o submersion_n §_o 9_o but_o either_o pasor_n say_v not_o so_o or_o else_o my_o eye_n be_v so_o bad_a that_o they_o can_v no_o not_o with_o the_o help_n of_o spectacle_n read_v those_o word_n in_o he_o in_o pag._n 133._o he_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o baptisma_fw-la and_o per_fw-la metaph._n afflictio_fw-la and_o pag._n 134._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lotio_fw-la and_o baptismus_fw-la but_o not_o a_o word_n of_o what_o he_o be_v quote_v for_o but_o perhaps_o the_o meaning_n be_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o immersion_n dip_v or_o submersion_n he_o do_v indeed_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o immergo_fw-la but_o what_o be_v not_o mind_v or_o wilful_o omit_v he_o add_v also_o in_o the_o very_a next_o abluo_fw-la and_o after_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o luc._n 11.38_o by_o lavisset_fw-la have_v wash_v and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d marc._n 7.4_o by_o loti_fw-la fuerint_fw-la wash_v so_o then_o his_o bare_a say_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o signify_v immergo_fw-la to_o dip_v signify_v nothing_o at_o all_o unless_o he_o have_v speak_v exclusive_o as_o to_o all_o other_o signification_n of_o the_o verb_n whereas_o he_o do_v not_o that_o but_o express_o allow_v it_o the_o general_a signification_n of_o wash_v according_a to_o the_o then_o current_a exposition_n of_o the_o text_n he_o cite_v for_o that_o signification_n of_o it_o and_o so_o here_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n out_o of_o this_o author_n neither_o §_o 10._o vossius_fw-la succeed_v he_o and_o as_o mr._n d._n say_v tell_v we_o '_o that_o it_o impli_v a_o wash_a the_o whole_a body_n §_o 11._o it_o be_v modest_o say_v by_o vossius_fw-la if_o he_o do_v say_v it_o and_o will_v find_v no_o contradiction_n provide_v his_o meaning_n be_v not_o that_o it_o always_o signify_v so_o and_o never_o any_o thing_n other_o or_o less_o but_o where_o do_v vossius_fw-la say_v so_o mr._n d._n do_v nor_o here_o tell_v we_o but_o i_o suppose_v he_o mean_v in_o his_o disp._n 1._o de_fw-fr baptismo_fw-la thes_n 1._o pag._n 343._o for_o there_o he_o speak_v direct_o and_o distinct_o of_o the_o import_n of_o the_o word_n and_o mr._n d._n have_v say_v here_o nothing_o contrary_a unto_o what_o he_o there_o say_v only_o he_o tell_v we_o not_o all_o he_o say_v he_o say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d proper_o note_v mergere_fw-la to_o dip_v and_o that_o it_o be_v so_o explain_v in_o the_o old_a glossary_n first_o put_v forth_o by_o h._n stephanus_n so_o as_o that_o it_o be_v more_o than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o swim_v light_o at_o the_o top_n and_o less_o than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v to_o go_v to_o the_o bottom_n to_o one_o own_o destruction_n §_o 12._o but_o first_o if_o this_o be_v the_o proper_a import_n of_o the_o word_n in_o profane_a author_n unless_o it_o can_v be_v prove_v that_o it_o be_v use_v in_o no_o other_o acception_n in_o the_o holy_a writer_n the_o argument_n make_v nothing_o against_o the_o church_n of_o england_n hypothesis_n as_o i_o have_v elsewhere_o in_o these_o paper_n make_v good_a §_o 13._o second_o vossius_fw-la say_v what_o mr._n d._n be_v not_o please_v to_o take_v notice_n of_o that_o because_o a_o thing_n use_v common_o therefore_o to_o be_v dip_v and_o wet_v that_o it_o may_v be_v wash_v thence_o it_o be_v that_o as_o the_o heb._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o the_o lxx_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v take_v also_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v to_o wash_v so_o likewise_o among_o the_o greek_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o a_o metalepsis_n use_v for_o the_o same_o give_v several_a instance_n thereof_o in_o jud._n 12.7_o sirac_n 34.30_o marc._n 7.4_o luk._n 11.38_o and_o that_o the_o baptism_n of_o pot_n and_o cup_n of_o brazen_a vessel_n and_o bed_n in_o marc._n 7.4_o 8._o ought_v not_o otherwise_o to_o be_v understand_v §_o 14._o three_o that_o notwithstanding_o what_o the_o word_n in_o its_o proper_a acception_n do_v note_v out_o of_o the_o church_n vossius_fw-la thought_n sprinkle_v to_o suffice_v for_o a_o baptism_n in_o the_o church_n be_v evident_a by_o his_o express_a assertion_n hereof_o in_o his_o thes_n 9_o p._n 356._o to_o which_o he_o add_v as_o the_o reason_n because_o in_o that_o there_o remain_v the_o substance_n of_o the_o sacrament_n and_o that_o in_o as_o much_o as_o in_o both_o there_o be_v a_o ablution_n there_o may_v be_v see_v a_o sacramental_a analogy_n between_o the_o sprinkle_n of_o water_n and_o that_o which_o be_v make_v with_o the_o blood_n of_o christ_n now_o in_o fair_a deal_n mr._n d._n shall_v as_o well_o have_v tell_v we_o what_o he_o say_v of_o the_o thing_n as_o of_o the_o word_n and_o of_o the_o ground_n and_o way_n of_o his_o reconciliation_n of_o the_o one_o with_o the_o other_o and_o then_o he_o have_v do_v ingenuous_o indeed_o and_o if_o there_o have_v be_v no_o way_n of_o fair_a accommodation_n then_o may_v this_o great_a author_n with_o all_o the_o weight_n of_o his_o reputation_n for_o deepness_n of_o learning_n and_o soundness_n of_o judgement_n have_v pass_v for_o as_o clear_v a_o witness_n for_o he_o as_o he_o be_v now_o against_o he_o §_o 15._o mincaeus_n as_o mr._n d._n say_v in_o his_o dictionary_n tell_v we_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d à _fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o the_o latin_a baptismus_fw-la in_o the_o dutch_a doopsel_n or_o doopen_fw-mi english_a baptism_n or_o baptism_n viz._n to_o dive_v or_o duck_n in_o water_n and_o the_o same_o with_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o dip_v §_o 16._o i_o will_v not_o say_v but_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v to_o dive_v or_o duck_v if_o he_o will_v in_o water_n though_o i_o be_o not_o altogether_o satisfy_v with_o those_o word_n when_o i_o remember_v they_o be_v word_n especial_o the_o latter_a whereby_o be_v express_v the_o manner_n of_o duck_n go_v into_o the_o water_n and_o consider_v what_o pleasance_n it_o will_v afford_v some_o person_n to_o see_v naked_a man_n and_o woman_n go_v into_o the_o water_n after_o that_o manner_n and_o can_v call_v to_o mind_n that_o ever_o any_o man_n or_o woman_n go_v or_o be_v put_v so_o into_o the_o water_n when_o they_o be_v baptize_v but_o after_o a_o way_n of_o more_o gravity_n and_o modesty_n nor_o but_o that_o it_o be_v the_o same_o in_o sense_n with_o the_o heb._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o dip_v but_o then_o i_o must_v add_v that_o its_o signify_v thus_o much_o do_v not_o prove_v that_o it_o signify_v no_o more_o it_o be_v signify_v this_o do_v not_o prove_v what_o mr._n d._n undertake_v to_o prove_v and_o for_o the_o proof_n whereof_o as_o i_o suppose_v he_o produce_v all_o these_o testimony_n that_o the_o word_n we_o call_v baptism_n be_v nothing_o else_o but_o to_o dip_v plunge_v as_o they_o love_v also_o to_o speak_v though_o i_o be_o not_o over-well_a satisfy_v with_o that_o neither_o it_o have_v never_o be_v the_o use_n of_o the_o church_n to_o plunge_v man_n according_a to_o the_o propriety_n of_o that_o word_n into_o river_n or_o font_n when_o they_o
be_v baptize_v but_o for_o themselves_o to_o go_v into_o they_o or_o by_o other_o to_o be_v fair_o put_v into_o they_o if_o they_o be_v such_o as_o can_v not_o go_v in_o of_o themselves_o or_o cover_v all_o over_o in_o plain_a english_a as_o mr._n d._n speak_v it_o be_v like_o the_o heb._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v that_o and_o something_o else_o to_o dip_v in_o particular_a and_o to_o wash_v in_o general_n as_o the_o learned_a in_o the_o oriental_a language_n say_v and_o have_v be_v show_v in_o these_o paper_n nor_o be_v this_o contradict_v by_o mincaeus_n and_o thus_o much_o for_o he_o the_o next_o that_o be_v bring_v in_o to_o charge_v we_o be_v leigh_n as_o mr._n d._n be_v please_v without_o any_o the_o least_o title_n of_o respect_n to_o introduce_v that_o honourable_a gentleman_n and_o he_o as_o mr._n d._n tell_v we_o in_o his_o critica_fw-la sacra_fw-la say_v it_o be_v native_a and_o proper_a signification_n be_v to_o dip_v into_o water_n or_o to_o plunge_v under_o water_n for_o which_o he_o cite_v these_o scripture_n where_o so_o use_v viz._n matth._n 3.6_o it_o shall_v be_v 16._o act._n 8.38_o and_o that_o it_o be_v take_v from_o a_o dyer_n fat_a and_o import_v a_o die_a or_o give_v a_o fresh_a colour_n and_o not_o a_o bare_a wash_n only_o rev._n 19.13_o and_o for_o which_o he_o quote_v casaubon_n bucan_n bullinger_n zanchy_a spanhemius_fw-la he_o say_v withal_o that_o some_o will_v have_v it_o signify_v wash_v and_o which_o sense_n erasmus_n he_o say_v oppose_v affirm_v that_o it_o be_v not_o otherwise_o so_o than_o by_o consequence_n for_o the_o proper_a signification_n be_v such_o a_o dip_v or_o plunge_v as_o dyer_n use_v for_o die_v of_o clothes_n §_o 17._o it_o be_v comfortable_a that_o the_o author_n be_v to_o be_v easy_o have_v and_o the_o place_n consult_v and_o for_o answer_v hereto_o little_a need_n be_v say_v to_o he_o that_o shall_v consult_v the_o place_n the_o first_o view_n that_o shall_v be_v take_v of_o it_o will_v sufficient_o vindicate_v mr._n leigh_n and_o the_o truth_n and_o because_o it_o be_v material_a and_o all_o person_n that_o shall_v be_v concern_v in_o this_o debate_n may_v not_o be_v in_o condition_n to_o consult_v or_o make_v the_o best_a advantage_n of_o that_o passage_n of_o that_o author_n therefore_o i_o will_v here_o by_o degree_n give_v a_o total_a transcription_n of_o it_o §_o 18._o it_o be_v true_a mr._n leigh_n say_v that_o the_o native_a and_o proper_a signification_n of_o it_o be_v to_o dip_v into_o water_n or_o to_o plunge_v under_o water_n for_o which_o he_o cite_v matth._n 3.16_o act._n 8.38_o and_o also_o what_o mr._n d._n omit_v john_n 3.22_o 23._o §_o 19_o but_o first_o i_o have_v make_v it_o appear_v in_o these_o paper_n that_o neither_o matth._n 3.16_o nor_o act._n 8.38_o prove_v that_o signification_n of_o the_o word_n a_o baptise_v they_o prove_v but_o not_o a_o dip_v §_o 20._o second_o though_o it_o be_v probable_a from_o john_n 3.22_o that_o the_o baptise_v in_o aenon_n be_v by_o dip_v yet_o that_o be_v not_o so_o much_o from_o the_o force_n of_o the_o word_n as_o from_o that_o addition_n of_o the_o reason_n of_o john_n baptise_v there_o which_o be_v because_o there_o be_v much_o water_n there_o and_o yet_o if_o a_o man_n will_v dispute_v it_o stiff_o even_o that_o reason_n will_v not_o demonstrative_o prove_v it_o this_o it_o will_v prove_v that_o it_o be_v a_o place_n of_o great_a conveniency_n for_o john_n purpose_n to_o baptize_v confluence_n of_o people_n in_o 1._o because_o there_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o deep_a but_o many_o water_n there_o that_o may_v mean_v this_o and_o nothing_o else_o but_o this_o that_o there_o be_v there_o many_o several_a place_n of_o conveniency_n for_o baptise_v by_o reason_n of_o the_o wind_n in_o and_o out_o of_o the_o brook_n maeander-wise_a so_o that_o one_o company_n may_v be_v private_o fit_v and_o prepare_v themselves_o for_o baptism_n in_o one_o place_n whilst_o john_n be_v administer_a it_o to_o another_o company_n in_o another_o place_n or_o here_o a_o company_n of_o man_n by_o themselves_o and_o there_o a_o company_n of_o woman_n by_o themselves_o as_o afterward_o in_o the_o christian_a church_n there_o be_v distinct_a apartment_n in_o the_o baptistery_n for_o the_o man_n and_o for_o the_o woman_n and_o so_o the_o action_n of_o strip_v themselves_o and_o go_v into_o and_o come_v out_o of_o the_o water_n naked_a may_v be_v perform_v with_o more_o decency_n and_o less_o observance_n not_o with_o that_o disturbance_n to_o the_o company_n not_o with_o that_o violence_n unto_o modesty_n which_o must_v needs_o be_v where_o the_o baptise_v place_n be_v but_o one_o and_o the_o multitude_n to_o be_v baptize_v all_o together_o and_o 2._o this_o be_v still_o the_o more_o probable_a if_o we_o imagine_v any_o woman_n be_v baptize_v there_o also_o as_o well_o as_o men._n and_o it_o be_v reasonable_a enough_o to_o imagine_v it_o when_o it_o be_v say_v matth._n 3.5_o 6._o that_o there_o go_v out_o to_o he_o jerusalem_n and_o all_o judea_n and_o all_o the_o region_n round_o about_o jordan_n and_o be_v baptize_v of_o he_o and_o when_o it_o be_v remember_v that_o the_o woman_n also_o among_o the_o jew_n be_v admit_v unto_o proselytism_n by_o baptism_n as_o well_o as_o the_o men._n for_o great_a caution_n and_o respect_n unto_o the_o feminine_a modesty_n be_v have_v among_o that_o jealous_a as_o well_o as_o lustful_a people_n in_o the_o baptise_v of_o their_o woman_n that_o neither_o themselves_o may_v be_v put_v to_o the_o blush_n nor_o other_o have_v any_o lascivious_a thought_n stir_v up_o in_o they_o by_o any_o thing_n see_v or_o observable_a in_o the_o baptise_v of_o they_o and_o if_o this_o be_v a_o probable_a account_n of_o the_o reason_n give_v for_o john_n baptise_v in_o aenon_n because_o of_o the_o many_o water_n there_o and_o i_o appeal_v even_o unto_o mr._n d._n himself_o whether_o it_o be_v not_o than_o can_v that_o reason_n conduce_v nothing_o to_o the_o prove_v that_o the_o baptism_n perform_v there_o be_v by_o dip_v for_o not_o the_o multitude_n of_o water_n but_o the_o deepness_n and_o wideness_n of_o the_o water_n have_v be_v proper_a to_o have_v be_v allege_v in_o that_o case_n and_o john_n may_v baptize_v many_o person_n and_o company_n of_o person_n in_o these_o many_o several_a and_o not_o far_o distant_a water_n and_o yet_o dip_v none_o of_o they_o total_o in_o any_o of_o they_o and_o this_o be_v all_o it_o will_v prove_v §_o 21._o but_o three_o though_o it_o may_v be_v infallible_o prove_v from_o these_o or_o any_o other_o place_n that_o the_o baptism_n then_o and_o there_o be_v by_o dip_v yet_o that_o can_v only_o prove_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o dip_v and_o be_v sometime_o use_v in_o that_o sense_n and_o we_o that_o be_v for_o dip_v as_o well_o as_o for_o sprinkle_v be_v willing_a it_o shall_v signify_v the_o one_o as_o well_o as_o the_o other_o but_o it_o can_v prove_v that_o it_o signify_v nothing_o more_o but_o to_o dip_v and_o be_v never_o use_v in_o any_o other_o signification_n and_o this_o indeed_o be_v the_o great_a mistake_n that_o because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v and_o if_o you_o will_v primary_o and_o proper_o to_o dip_v therefore_o they_o will_v not_o grant_v that_o it_o signify_v any_o thing_n else_o especial_o in_o the_o administration_n of_o baptism_n whereas_o it_o have_v a_o latitude_n in_o its_o import_n and_o use_v as_o well_o as_o most_o word_n else_o have_v and_o be_v grant_v so_o to_o have_v by_o learned_a author_n in_o that_o sacrament_n and_o particular_o by_o mr._n leigh_n the_o author_n quote_v by_o mr._n d._n against_o it_o as_o we_o shall_v see_v instant_o §_o 22._o for_o so_o he_o begin_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptizo_fw-la often_o and_o then_o he_o go_v on_o whether_o as_o speak_v his_o own_o sense_n or_o dr._n featlyes_n or_o his_o own_o sense_n in_o dr._n featlyes_n word_n who_o name_n i_o see_v set_v in_o the_o end_n of_o the_o period_n the_o word_n baptise_v though_o it_o be_v derive_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ringo_fw-la to_o dip_v or_o plunge_v into_o the_o water_n and_o signify_v primary_o such_o a_o kind_n of_o wash_v as_o be_v use_v in_o buck_n where_o linen_n be_v plunge_v and_o dip_v yet_o it_o be_v take_v more_o large_o for_o any_o kind_n of_o wash_v rinse_n or_o cleanse_v even_o where_o there_o be_v no_o dip_v at_o all_o as_o matth._n 3.11_o and_o 20.22_o mark_v 7.4_o and_o 10.38_o luk._n 3.16_o act._n 1.5_o and_o 11.16_o 1_o cor._n 10.2_o this_o mr._n d._n shall_v methinks_v have_v take_v notice_n of_o as_o well_o as_o of_o that_o which_o he_o transcribe_v and_o report_v this_o too_o to_o
sacramentis_fw-la c._n 21._o he_o see_v there_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d render_v tingere_fw-la and_o tingere_fw-la contradistinguish_v from_o immergere_fw-la that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v frequent_o in_o scripture_n take_v for_o wash_v and_o cleanse_v and_o that_o if_o i_o may_v guess_v be_v the_o thing_n that_o scare_v he_o §_o 26._o but_o after_o all_o this_o mr._n d._n have_v a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o salvo_fw-la to_o save_v himself_o whole_a from_o any_o thing_n that_o can_v be_v say_v against_o he_o for_o his_o omission_n and_o to_o that_o i_o shall_v now_o attend_v he_o he_o tell_v we_o that_o he_o i._n e._n mr._n leigh_n say_v withal_o that_o some_o will_v have_v it_o to_o signify_v wash_v he_o may_v have_v be_v so_o kind_a as_o to_o have_v tell_v we_o who_o and_o which_o sense_n erasmus_n he_o say_v oppose_v affirm_v that_o it_o be_v not_o otherwise_o so_o than_o by_o consequence_n for_o the_o proper_a signification_n be_v such_o a_o dip_v or_o plunge_v as_o dyer_n use_v for_o die_v of_o clothes_n §_o 27._o he_o shall_v have_v tell_v we_o that_o it_o be_v the_o sense_n of_o mr._n leigh_n himself_o as_o well_o as_o of_o other_o but_o then_o mr._n leigh_n testimony_n have_v be_v against_o he_o as_o well_o as_o for_o he_o and_o so_o have_v signify_v nothing_o to_o his_o advantage_n for_o to_o grant_v it_o signify_v dip_v and_o yet_o to_o say_v as_o mr._n leigh_n do_v that_o it_o signify_v sprinkle_v too_o spoil_v all_o and_o will_v do_v the_o dipper_n no_o service_n §_o 28._o and_o whereas_o he_o tell_v we_o that_o mr._n leigh_n say_v erasmus_n oppose_v that_o sense_n affirm_v that_o it_o be_v not_o otherwise_o so_o than_o by_o consequence_n i_o answer_v first_o that_o if_o it_o be_v but_o any_o way_n so_o whether_o direct_o or_o by_o consequence_n it_o be_v all_o one_o to_o our_o purpose_n and_o will_v do_v our_o business_n as_o well_o let_v it_o but_o signify_v wash_v and_o that_o as_o distinct_a from_o dip_v and_o then_o whether_o it_o signify_v so_o direct_o or_o by_o consequence_n baptise_v will_v not_o necessary_o import_v dip_v second_o i_o answer_v that_o mr._n leigh_n do_v not_o say_v that_o erasmus_n oppose_v that_o sense_n but_o that_o which_o he_o say_v be_v this_o that_o whereas_o the_o vulg._n latin_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o mark_n 7.4_o by_o baptizentur_fw-la he_o tell_v we_o in_o his_o margin_n from_o beza_n on_o mark_n 7._o that_o erasmus_n deserve_o change_v it_o inasmuch_o as_o in_o that_o place_n the_o discourse_n be_v not_o of_o that_o solemn_a wash_n whereunto_o say_v beza_n now_o by_o long_a usage_n of_o all_o church_n the_o term_n of_o baptism_n have_v be_v dedicate_v and_o consecrate_a nor_o indeed_o say_v beza_n not_o erasmus_n do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v lavare_fw-la but_o by_o consequence_n for_o proper_o it_o signify_v to_o dip_v in_o order_n unto_o die_v which_o he_o prove_v by_o instance_n from_o plutarch_n and_o nazianz._n as_o may_v be_v see_v in_o his_o note_n on_o mark_n 7._o v._o 4._o nor_o do_v any_o body_n deny_v its_o signify_v to_o dip_v the_o grant_n of_o it_o be_v no_o way_n prejudicial_a to_o our_o hypothesis_n which_o proceed_v not_o on_o what_o the_o word_n primary_o and_o strict_o note_v in_o its_o first_o imposition_n and_o use_n but_o on_o what_o it_o be_v use_v secondary_o and_o more_o general_o to_o import_v in_o the_o scripture_n and_o ecclesiastical_a writer_n and_o that_o as_o we_o have_v show_v in_o these_o paper_n be_v a_o wash_n in_o order_n unto_o the_o attain_n of_o those_o spiritual_a end_n ordain_v by_o the_o institutor_n of_o that_o sacrament_n however_o perform_v whether_o by_o dip_v or_o by_o sprinkle_v by_o put_v into_o water_n or_o by_o pour_v of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v and_o the_o reader_n of_o this_o author_n write_n may_v do_v well_o from_o hence_o to_o take_v warning_n that_o he_o be_v not_o too_o hasty_a in_o give_v credit_n to_o such_o a_o writer_n quotation_n as_o in_o his_o report_n from_o author_n take_v a_o liberty_n to_o chap_v and_o change_v to_o put_v in_o or_o leave_v out_o as_o may_v best_o serve_v not_o the_o truth_n but_o his_o own_o advantage_n §_o 28._o i_o can_v before_o i_o pass_v hence_o but_o propose_v to_o the_o consideration_n of_o mr._n d._n or_o any_o else_o that_o insist_v on_o that_o notion_n of_o beza_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d proper_o signify_v to_o dip_v in_o order_n unto_o die_v whether_o any_o dip_v that_o be_v do_v not_o in_o order_n unto_o die_v be_v proper_o a_o baptism_n or_o no_o if_o not_o then_o unless_o they_o dip_v when_o they_o baptize_v in_o order_n unto_o die_v they_o be_v no_o baptism_n no_o more_o than_o we_o because_o though_o they_o be_v a_o dip_v yet_o it_o be_v not_o a_o dip_v in_o order_n unto_o die_v if_o it_o be_v as_o they_o must_v say_v it_o be_v because_o it_o be_v impossible_a otherwise_o to_o justify_v their_o own_o way_n to_o be_v a_o lawful_a baptise_v then_o i_o infer_v either_o that_o christian_n be_v not_o bind_v to_o stand_v always_o no_o not_o in_o sacramental_a rite_n to_o the_o proper_a and_o strict_a signification_n of_o word_n and_o so_o we_o be_v free_a from_o blame_n as_o to_o that_o in_o what_o we_o practise_v as_o well_o as_o they_o or_o else_o they_o be_v guilty_a in_o what_o they_o practise_v as_o well_o as_o we_o in_o that_o they_o deviate_v in_o their_o practice_n from_o the_o divine_a institution_n not_o act_v according_o to_o the_o proper_a import_n of_o the_o word_n in_o it_o for_o though_o they_o stick_v close_o to_o the_o act_n and_o dip_v yet_o they_o deviate_v from_o the_o end_n of_o the_o act_n and_o dip_v not_o for_o die_v and_o it_o be_v the_o end_n that_o specify_v the_o action_n §_o 29._o and_o again_o i_o propose_v whether_o the_o insist_v so_o strict_o on_o this_o notion_n of_o the_o word_n do_v not_o tend_v to_o the_o strengthen_n of_o the_o papist_n in_o their_o notion_n of_o a_o indelible_a character_n introduce_v by_o baptism_n on_o the_o soul_n for_o if_o baptise_v be_v according_a to_o the_o proper_a signification_n of_o the_o word_n a_o dip_v in_o order_n unto_o die_v and_o there_o be_v no_o dye_n bring_v by_o the_o baptismal_a water_n on_o the_o body_n it_o remain_v that_o by_o baptise_v there_o be_v a_o dye_n bring_v upon_o the_o soul_n and_o that_o be_v or_o may_v be_v the_o character_n they_o contend_v for_o if_o this_o be_v not_o to_o be_v grant_v then_o be_v not_o that_o notion_n fit_a to_o be_v receive_v or_o insist_v on_o but_o to_o be_v cashier_v the_o next_o author_n that_o call_v for_o our_o attendance_n be_v salmatius_n and_o he_o in_o his_o book_n de_fw-fr prim._n papae_fw-la p._n 193._o say_v as_o mr._n d._n tell_v we_o that_o be_v not_o baptism_n they_o give_v to_o child_n but_o rhantism_n §_o 30._o i_o hope_v mr._n d._n report_v the_o author_n right_a not_o have_v he_o by_o i_o to_o examine_v and_o if_o it_o be_v true_a that_o he_o so_o say_v which_o the_o reader_n may_v do_v well_o to_o demur_v upon_o till_o he_o have_v the_o opportunity_n to_o see_v it_o in_o the_o author_n than_o i_o answer_v to_o he_o that_o the_o word_n baptism_n may_v be_v consider_v either_o more_o strict_o as_o signify_v in_o particular_a immersion_n or_o dip_v as_o it_o be_v most_o use_v in_o profane_a author_n or_o more_o large_o as_o signify_v in_o general_a any_o wash_n and_o as_o it_o be_v use_v in_o christian_a writer_n to_o denote_v that_o sacramental_a wash_n whereby_o we_o be_v initiate_v into_o the_o church_n however_o perform_v whether_o by_o put_v into_o water_n or_o by_o pour_v water_n upon_o if_o we_o take_v baptism_n in_o the_o first_o and_o strict_a sense_n than_o it_o be_v not_o baptism_n they_o give_v to_o child_n for_o sprinkle_v be_v not_o dip_v but_o if_o we_o take_v it_o in_o the_o second_o than_o it_o be_v for_o to_o sprinkle_v with_o the_o due_a form_n of_o word_n be_v to_o baptize_v and_o so_o this_o testimony_n be_v either_o impertinent_a or_o untrue_a let_v mr._n d._n choose_v which_o he_o will_v have_v it_o to_o be_v §_o 31._o after_o he_o follow_v casaubon_n and_o he_o in_o his_o annotation_n upon_o matth._n 3._o annex_v to_o the_o new_a testament_n set_v forth_o by_o stephens_n as_o mr._n d._n tell_v we_o say_v that_o immerge_v be_v the_o proper_a right_n in_o baptism_n which_o the_o word_n itself_o he_o say_v sufficient_o declare_v which_o as_o it_o signify_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o go_v down_o to_o the_o bottom_n without_o any_o ascend_n so_o not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o swim_n like_o a_o cork_n above_o the_o water_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d
ãâã_d a_o go_v down_o and_o come_v up_o again_o §_o 32._o mr._n casaubon_n do_v indeed_o say_v this_o be_v a_o baptise_v rite_n or_o ceremony_n in_o baptism_n that_o they_o be_v dip_v into_o the_o water_n but_o he_o do_v not_o say_v either_o that_o immersion_n be_v total_a of_o the_o whole_a person_n which_o be_v the_o thing_n in_o question_n immergerentur_fw-la hic_fw-la enim_fw-la fuit_fw-la baptizandi_fw-la ritus_fw-la ut_fw-la in_o aquas_fw-la immergerentur_fw-la or_o that_o if_o it_o be_v so_o it_o be_v the_o proper_a rite_n of_o baptism_n as_o if_o there_o be_v no_o other_o rite_n but_o that_o that_o word_n proper_a wherein_o the_o whole_a stress_n of_o the_o testimony_n lie_v be_v a_o addition_n to_o his_o word_n and_o at_o this_o rate_n what_o may_v not_o any_o man_n make_v any_o man_n say_v yea_o but_o that_o be_v his_o meaning_n for_o the_o word_n it_o self_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sufficient_o declare_v it_o which_o as_o it_o signify_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o go_v down_o to_o the_o bottom_n without_o ascend_v so_o not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o swim_n like_o a_o cork_n above_o the_o water_n as_o mr._n d._n report_v he_o but_o mr._n casaub_n do_v not_o so_o explain_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o only_o say_v it_o mean_v to_o go_v to_o the_o bottom_n to_o one_o hurt_n or_o destruction_n if_o you_o will_n pernicie_fw-la est_fw-la fundum_fw-la petere_fw-la cum_fw-la sva_fw-la pernicie_fw-la but_o one_o may_v go_v down_o to_o the_o bottom_n and_o come_v up_o again_o without_o either_o his_o destruction_n or_o hurt_v any_o way_n and_o so_o many_o have_v do_v in_o their_o baptise_v and_o what_o ever_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o its_o primitive_a use_n import_v it_o be_v not_o in_o the_o ecclesiastical_a use_n of_o it_o exclusive_a of_o what_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v else_o those_o that_o go_v down_o to_o the_o bottom_n must_v not_o be_v say_v to_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o then_o many_o suppose_v ancient_o to_o have_v be_v baptize_v will_v prove_v not_o to_o have_v be_v so_o for_o contrary_a to_o what_o he_o say_v both_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v to_o go_v down_o to_o the_o bottom_n be_v by_o st._n athanasius_n 15._o athanasius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d athanas_n q._n 94._o de_fw-fr interp._n parab_n script_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d basil_n de_fw-fr s._n sp._n c._n 15._o use_v of_o baptise_v and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v by_o st._n basil_n use_v to_o express_v the_o act_n of_o baptise_v unless_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o signify_v the_o same_o with_o the_o verb_n compound_v of_o it_o and_o then_o if_o they_o signify_v to_o go_v down_o to_o the_o bottom_n it_o must_v not_o signify_v so_o much_o which_o yet_o it_o do_v if_o fundum_fw-la petere_fw-la do_v so_o signify_v and_o then_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v neither_o to_o swim_v at_o the_o top_n nor_o to_o go_v down_o to_o the_o bottom_n what_o will_v it_o signify_v other_o than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o yet_o be_v quite_o contrary_a to_o mr._n casaubon_n who_o say_v non_fw-la significat_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o signify_v not_o that_o §_o 33._o as_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mr._n casaubon_n explain_v it_o not_o but_o mr._n d._n do_v call_v it_o a_o swim_n like_o a_o cork_n above_o the_o water_n and_o true_o i_o think_v the_o manner_n of_o baptise_v be_v never_o such_o as_o that_o child_n or_o other_o swim_v in_o the_o water_n on_o that_o fashion_n like_o cork_n while_o they_o be_v baptise_v but_o as_o for_o some_o other_o word_n by_o which_o scapula_n explain_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d viz._n in_o superficie_fw-la sum_fw-la exto_fw-la existo_fw-la to_o be_v on_o or_o appear_v out_o of_o the_o surface_n or_o top_n i_o think_v that_o which_o they_o signify_v reconcileable_a with_o some_o way_n of_o baptise_v and_o they_o particular_o who_o baptise_v be_v but_o a_o partial_a mersation_n a_o dip_v of_o their_o head_n or_o face_n into_o the_o water_n §_o 34._o but_o suppose_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o signify_v neither_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o mr._n casaubon_n say_v what_o signify_v it_o then_o mr._n d._n tell_v you_o not_o mr._n casaubon_n that_o it_o signify_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d good_n it_o put_v i_o in_o mind_n of_o the_o story_n of_o the_o old_a countryman_n who_o be_v to_o explain_v what_o be_v mean_v by_o a_o inundation_n very_o grave_o do_v it_o thus_o a_o inundation_n be_v as_o if_o a_o man_n shall_v say_v a_o inundation_n so_o here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d §_o 35._o but_o however_o we_o be_v tell_v what_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o go_v down_o and_o come_v up_o again_o go_v or_o put_v down_o may_v be_v in_o the_o import_n of_o it_o but_o come_v up_o again_o be_v not_o unless_o to_o go_v down_o be_v the_o same_o thing_n with_o come_v up_o or_o come_v up_o the_o same_o thing_n with_o go_v down_o and_o the_o father_n have_v other_o word_n for_o that_o part_n of_o the_o ceremony_n chrys_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n d._n chrys_n viz._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o appear_v from_o st._n athanasius_n in_o the_o place_n before_o mention_v as_o also_o from_o st._n chrysostome_n hom._n 40._o on_o 1_o corinth_n §_o 36._o but_o after_o all_o this_o be_v mr._n casaubon_n a_o anabaptist_n or_o do_v he_o in_o his_o judgement_n think_v a_o total_a immersion_n necessary_a unto_o baptism_n so_o as_o that_o nothing_o less_o than_o that_o be_v a_o baptise_v but_o all_o a_o mere_a nullity_n no_o such_o matter_n he_o tell_v you_o indeed_o that_o some_o who_o long_o before_o have_v dispute_v for_o that_o ceremony_n have_v somewhat_o whereon_o they_o ground_v their_o dispute_n for_o they_o urge_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o say_v he_o these_o man_n opinion_n have_v long_o since_o be_v deserve_o explode_v in_o as_o much_o as_o the_o force_n and_o energy_n of_o this_o mystery_n do_v not_o lie_v in_o that_o so_o then_o with_o he_o baptism_n be_v good_a though_o not_o by_o a_o total_a immersion_n and_o it_o be_v plain_a he_o be_v satisfy_v on_o other_o account_n in_o the_o lawfulness_n of_o sprinkle_v whatever_o he_o think_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v signify_v and_o this_o shall_v have_v be_v tell_v we_o with_o the_o rest_n upon_o fair_a play_n §_o 37._o pindarus_n to_o go_v on_o with_o his_o author_n in_o his_o ode_n 2._o call_v a_o cork_n swim_v upon_o the_o face_n of_o the_o water_n unbaptise_v and_o plutarch_n a_o ship_n float_v on_o the_o water_n unbaptise_v §_o 38._o this_o look_n like_o a_o argument_n indeed_o and_o be_v in_o a_o manner_n the_o only_a one_o that_o i_o have_v meet_v withal_o that_o have_v the_o look_n of_o one_o and_o if_o we_o be_v of_o necessity_n bind_v up_o by_o the_o heathenish_a signification_n of_o the_o word_n and_o have_v no_o way_n of_o relaxation_n from_o it_o it_o will_v be_v of_o some_o moment_n but_o both_o the_o force_n of_o it_o be_v take_v off_o in_o general_a and_o it_o be_v at_o large_a answer_v to_o in_o particular_a in_o these_o paper_n ch_n 8._o &_o ch_n 5._o sect._n 18._o etc._n etc._n §_o 39_o beza_n to_o proceed_v say_v as_o mr._n d._n tell_v we_o that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o die_v by_o dip_v or_o wash_v and_o differ_v from_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o drown_v or_o go_v down_o to_o the_o bottom_n as_o a_o stone_n §_o 40._o suppose_v mr._n d._n to_o have_v right_o quote_v he_o and_o that_o beza_n do_v say_v so_o hence_o it_o will_v follow_v that_o in_o strict_a speak_v according_a to_o the_o propriety_n of_o the_o word_n none_o now_o be_v baptize_v even_o among_o the_o dipper_n themselves_o 1._o because_o none_o of_o those_o who_o they_o dip_v be_v dye_v by_o their_o dip_v the_o deep_a water_n they_o dip_v they_o in_o give_v they_o a_o wash_v if_o you_o will_v but_o not_o a_o dye_n if_o it_o do_v it_o be_v well_o we_o know_v it_o that_o we_o may_v know_v they_o as_o well_o as_o they_o one_o another_o by_o it_o 2._o because_o in_o regard_n they_o baptize_v no_o infant_n who_o way_n of_o baptise_v when_o dip_v as_o ancient_o most_o be_v be_v to_o be_v put_v so_o under_o the_o water_n as_o neither_o to_o swim_v at_o the_o top_n nor_o
christian_n have_v be_v indispensable_o oblige_v by_o some_o precept_n to_o a_o exact_a conformity_n herein_o with_o the_o jew_n their_o practice_n be_v no_o tie_n on_o we_o but_o as_o the_o dipper_n i_o think_v be_v unable_a to_o prove_v the_o one_o so_o i_o hope_v i_o have_v satisfactory_o in_o these_o paper_n prove_v the_o other_o v._n ch_n 8._o §_o 49._o mr._n daniel_n rogers_n to_o pass_v on_o to_o he_o in_o his_o treatise_n of_o sacrament_n part._n 1._o c._n 8._o p._n 177._o it_o shall_v be_v ch_n 5._o p._n 69._o and_o 70._o say_v as_o mr._n d._n report_v he_o that_o the_o minister_n be_v to_o dip_v in_o water_n as_o the_o meet_a act_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d note_n it_o for_o the_o greek_n want_v not_o other_o word_n to_o express_v any_o other_o act_n beside_o dip_v if_o the_o institution_n can_v bear_v it_o what_o resemblance_n of_o the_o burial_n or_o resurrection_n of_o christ_n be_v in_o sprinkle_v all_o antiquity_n and_o scripture_n say_v he_o confirm_v that_o way_n to_o dip_v therefore_o be_v exceed_o material_a to_o the_o ordinance_n which_o be_v the_o usage_n of_o old_a without_o exception_n of_o country_n hot_a or_o cold_a §_o 50._o a_o very_a smart_n and_o press_a testimony_n this_o if_o all_o be_v as_o mr._n d._n report_v it_o but_o here_o to_o see_v the_o luck_n of_o it_o good_a or_o bad_a let_v mr._n d._n look_v to_o that_o he_o have_v not_o give_v we_o mr._n rogers_n word_n in_o full_a nor_o in_o the_o order_n he_o speak_v they_o but_o have_v pick_v out_o here_o and_o there_o what_o he_o think_v good_a leave_v the_o rest_n a_o way_n of_o proceed_v this_o by_o which_o a_o man_n may_v be_v make_v to_o say_v what_o one_o will_n but_o i_o will_v not_o go_v about_o to_o charge_v he_o with_o wrong_v mr._n rogers_n in_o the_o whole_a of_o his_o sense_n who_o speak_v much_o to_o the_o same_o purpose_n though_o not_o exact_o in_o those_o word_n and_o yet_o i_o can_v find_v in_o mr._n roger_n the_o very_a first_o and_o those_o very_a material_a word_n that_o the_o minister_n be_v to_o dip_v in_o water_n as_o the_o meet_a act._n nor_o those_o word_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d note_n it_o but_o something_o there_o be_v that_o be_v near_o it_o if_o mr._n d._n will_v have_v speak_v it_o out_o and_o it_o be_v pity_n he_o shall_v either_o muzzle_v his_o author_n or_o ham-string_n his_o own_o pen._n but_o than_o it_o will_v not_o have_v be_v for_o his_o purpose_n for_o he_o say_v the_o word_n baptize_v signify_v the_o true_a act_n of_o the_o minister_n to_o dip_v or_o dop_v the_o body_n or_o some_o part_n of_o it_o into_o the_o water_n this_o one_o word_n or_o some_o part_n of_o it_o have_v quite_o spoil_v all_o mr._n roger_n testimony_n as_o to_o the_o do_v of_o the_o dipper_n any_o service_n in_o their_o cause_n for_o nothing_o will_v serve_v their_o turn_n to_o be_v do_v in_o baptism_n or_o signify_v by_o the_o word_n baptize_v but_o a_o total_a dip_v of_o the_o whole_a body_n and_o mr._n roger_n testimony_n reach_v but_o a_o dip_v of_o the_o body_n or_o some_o part_n of_o it_o into_o the_o water_n §_o 51._o and_o that_o this_o be_v not_o a_o expression_n that_o fall_v casual_o from_o he_o but_o be_v his_o very_a judgement_n appear_v by_o what_o he_o say_v before_o that_o it_o ought_v to_o be_v the_o church_n part_n to_o cleave_v to_o the_o institution_n especial_o it_o be_v not_o leave_v arbitrary_a by_o our_o church_n to_o the_o discretion_n of_o the_o minister_n but_o require_v as_o it_o then_o be_v to_o dip_v or_o dive_v the_o infant_n more_o or_o less_o except_o in_o case_n of_o weakness_n a_o dip_v total_a or_o partial_a the_o man_n will_v have_v but_o so_o there_o be_v but_o either_o the_o institution_n be_v cleaved_a to_o and_o the_o church_n order_n observe_v so_o far_o as_o i_o can_v perceive_v in_o his_o judgement_n §_o 52._o and_o that_o as_o warm_a as_o mr._n rogers_n be_v for_o retrive_v the_o use_n of_o dip_v as_o witness_v to_o by_o antiquity_n approve_v by_o scripture_n require_v by_o the_o church_n as_o then_o it_o be_v with_o not_o so_o much_o appearance_n of_o liberty_n in_o the_o case_n grant_v to_o the_o minister_n as_o now_o be_v and_o symbolical_a with_o the_o thing_n signify_v in_o baptism_n which_o i_o can_v wish_v as_o well_o as_o and_o as_o hearty_o as_o he_o in_o order_n to_o the_o make_n of_o peace_n in_o the_o church_n if_o that_o will_v do_v it_o i_o say_v that_o he_o be_v only_o so_o for_o dip_v as_o yet_o not_o to_o hold_v any_o unlawfulness_n to_o be_v in_o sprinkle_v there_o be_v sufficient_a evidence_n because_o he_o think_v that_o for_o the_o allowance_n of_o that_o in_o case_n of_o weakness_n we_o have_v cause_n to_o be_v thankful_a and_o i_o presume_v his_o zeal_n be_v only_o against_o those_o that_o stretch_v the_o liberty_n of_o the_o church_n in_o this_o case_n deep_o and_o further_o than_o either_o the_o church_n herself_o can_v or_o the_o solemnness_n of_o this_o sacrament_n may_v well_o and_o safe_o admit_v as_o himself_z speaks_z and_o as_o in_o the_o begin_n of_o this_o section_n he_o say_v i_o will_v not_o be_v understand_v as_o if_o schismatical_o i_o will_v instill_v a_o distaste_n of_o the_o church_n into_o any_o weak_a mind_n by_o the_o act_n of_o sprinkle_v water_n only_o so_o in_o the_o end_n of_o it_o he_o say_v again_o i_o do_v not_o speak_v this_o as_o a_o thing_n meet_v to_o disturb_v a_o church_n peace_n but_o as_o desire_v such_o as_o it_o concern_v in_o their_o place_n to_o look_v to_o their_o liberty_n and_o duty_n in_o this_o behalf_n §_o 53._o and_o i_o shall_v conclude_v with_o a_o wish_n that_o the_o quoter_n of_o he_o will_v have_v but_o the_o same_o thought_n of_o it_o as_o his_o author_n have_v and_o there_o will_v soon_o be_v a_o agreement_n with_o he_o and_o the_o church_n which_o require_v dip_v but_o allow_v sprinkle_v on_o just_a reason_n for_o it_o and_o if_o he_o have_v any_o child_n to_o be_v baptize_v he_o may_v have_v they_o dip_v and_o total_o too_o in_o it_o if_o he_o desire_v it_o and_o i_o must_v needs_o say_v that_o if_o there_o be_v any_o failure_n in_o this_o case_n and_o perhaps_o there_o may_v be_v some_o it_o be_v not_o in_o the_o church_n nor_o in_o her_o order_n for_o by_o they_o dip_v be_v prescribe_v unless_o where_o a_o inability_n well_o to_o endure_v it_o in_o the_o infant_n be_v certify_v but_o in_o the_o actor_n and_o if_o any_o way_n at_o all_o in_o the_o baptizer_n yet_o most_o if_o not_o sole_o in_o the_o bringer_n of_o the_o infant_n unto_o baptism_n which_o every_o man_n may_v have_v as_o to_o his_o own_o concern_n amend_v and_o reform_v at_o his_o pleasure_n nay_o if_o i_o may_v speak_v my_o thought_n i_o believe_v the_o minister_n of_o the_o nation_n will_v be_v hearty_o glad_a if_o the_o people_n will_v desire_v or_o be_v but_o willing_a to_o have_v their_o infant_n dip_v after_o the_o ancient_a manner_n both_o in_o this_o and_o in_o other_o church_n and_o bring_v they_o to_o baptism_n in_o such_o a_o condition_n as_o that_o they_o may_v be_v total_o dip_v without_o fear_n of_o be_v destroy_v §_o 54._o dr._n taylor_n so_o mr._n d._n go_v on_o in_o his_o rule_n of_o conscience_n l._n 3._o c._n 4._o if_o you_o will_v attend_v to_o the_o proper_a signification_n of_o the_o word_n baptism_n signify_v plunge_v in_o water_n or_o dip_v with_o wash_v §_o 55._o i_o be_o not_o willing_a to_o say_v it_o yet_o be_o apt_a to_o suspect_v it_o that_o mr._n d._n be_v the_o author_n of_o those_o word_n and_o not_o dr._n taylor_n my_o reason_n be_v because_o he_o give_v we_o no_o particular_a direction_n to_o the_o place_n where_o they_o may_v be_v find_v he_o quote_v indeed_o l._n 3._o c._n 4._o but_o he_o name_v not_o the_o section_n rule_n number_n nor_o page_n and_o he_o have_v need_n have_v more_o time_n and_o leisure_n than_o i_o that_o shall_v make_v it_o his_o business_n to_o read_v over_o a_o chapter_n of_o a_o hundred_o and_o ten_o page_n in_o folio_n to_o find_v whether_o he_o speak_v true_a or_o no._n he_o name_v afterward_o when_o he_o have_v a_o mind_n to_o be_v find_v l._n 3._o c._n 4._o p._n 644_o 645._o why_o not_o here_o i_o have_v show_v my_o suspicion_n and_o my_o reason_n to_o suspect_v and_o i_o be_o strengthen_v therein_o by_o this_o that_o as_o i_o shall_v show_v afterward_o he_o quote_v a_o say_n of_o musculus_fw-la on_o matth._n 3._o at_o large_a without_o name_v verse_n of_o the_o chapter_n or_o page_n of_o the_o book_n and_o as_o upon_o diligent_a search_n i_o have_v find_v there_o be_v no_o such_o word_n say_v by_o
and_o from_o his_o pan._n cathol_n tom._n 4._o l._n 5._o c._n 2._o ser._n 6._o mr._n d._n quote_v this_o the_o ancient_a use_n of_o baptism_n be_v to_o dip_v the_o whole_a body_n into_o the_o element_n which_o be_v the_o force_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o do_v john_n baptise_v in_o a_o river_n which_o be_v nevertheless_o change_v into_o aspersion_n though_o uncertain_a when_o and_o from_o whence_o that_o custom_n be_v take_v §_o 62._o to_o this_o i_o answer_v first_o that_o if_o chamier_n do_v say_v that_o the_o ancient_a use_n of_o baptism_n be_v to_o dip_v the_o whole_a body_n into_o the_o element_n than_o his_o meaning_n only_o be_v that_o it_o be_v ancient_o the_o more_o general_a or_o more_o constant_a or_o public_a and_o solemn_a but_o not_o the_o only_a manner_n so_o to_o baptize_v but_o this_o hurt_v not_o our_o cause_n who_o do_v not_o contend_v that_o sprinkle_v be_v the_o only_a or_o the_o more_o general_a or_o the_o more_o public_a and_o solemn_a way_n of_o baptise_v in_o the_o ancient_a church_n but_o only_o that_o it_o be_v sometime_o and_o most_o in_o private_a and_o in_o case_n of_o great_a necessity_n charity_n or_o conveniency_n make_v use_v of_o in_o it_o and_o as_o this_o have_v be_v i_o hope_v sufficient_o manifest_v in_o these_o paper_n so_o the_o word_n of_o chamier_n even_o as_o mr._n d._n report_v they_o do_v not_o contradict_v it_o they_o only_o affirm_v what_o ancient_o be_v in_o use_n but_o not_o deny_v any_o thing_n else_o to_o have_v be_v then_o do_v suppose_v it_o shall_v be_v say_v that_o the_o modern_a use_n of_o baptism_n in_o this_o kingdom_n for_o this_o last_o century_n have_v be_v to_o sprinkle_v water_n on_o the_o face_n of_o the_o baptize_v will_v this_o conclude_v that_o none_o in_o this_o kingdom_n have_v be_v otherwise_o baptize_v in_o this_o last_o century_n than_o by_o such_o sprinkle_v i_o suppose_v not_o nor_o do_v i_o believe_v the_o thing_n true_a if_o it_o shall_v be_v assert_v no_o more_o do_v the_o affirm_v of_o the_o ancient_a use_n to_o have_v be_v dip_v conclude_v that_o there_o be_v none_o then_o any_o other_o way_n baptize_v than_o by_o dip_v as_o some_o therefore_o in_o the_o late_a time_n of_o the_o prevalency_n of_o sprinkle_v have_v be_v dip_v so_o no_o doubt_n some_o in_o the_o ancient_a time_n of_o the_o prevalency_n of_o dip_v be_v sprinkle_v §_o 63._o but_o second_o chamier_n do_v not_o say_v so_o 4._o in_o usu_fw-la verò_fw-la elementi_fw-la ab_fw-la initio_fw-la immersio_fw-la totius_fw-la corporis_fw-la adhibita_fw-la fuit_fw-la chamier_n contract_n l._n 5._o c._n 1._o p._n 1404._o parag_n 4._o if_o spanhemius_fw-la his_o contracter_n report_v he_o true_o his_o word_n be_v that_o in_o the_o use_n of_o the_o element_n at_o the_o beginning_n immersion_n of_o the_o whole_a body_n be_v practise_v these_o word_n do_v only_o imply_v that_o at_o the_o first_o beginning_n to_o baptize_v dip_v of_o the_o whole_a body_n be_v in_o use_n which_o we_o grant_v but_o they_o do_v not_o imply_v that_o no_o other_o way_n of_o baptise_v beside_o dip_v be_v then_o also_o use_v though_o that_o then_o be_v yet_o there_o may_v be_v other_o way_n also_o beside_o that_o for_o aught_o here_o say_v by_o chamier_n and_o admit_v that_o to_o have_v be_v the_o only_a way_n of_o baptise_v at_o the_o very_a beginning_n of_o the_o use_n of_o that_o sacrament_n suppose_v in_o our_o saviour_n life_n or_o just_o immediate_o after_o his_o death_n yet_o if_o other_o way_n of_o baptise_v come_v into_o use_n present_o or_o a_o little_a after_o suppose_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n then_o will_v those_o way_n of_o baptise_v be_v good_a enough_o though_o dip_v have_v a_o little_a the_o start_n of_o they_o and_o be_v in_o priority_n of_o time_n somewhat_o before_o they_o but_o this_o chamier_n do_v not_o contradict_v only_o tell_v we_o what_o be_v at_o the_o beginning_n but_o not_o deny_v what_o may_v present_o after_o follow_v §_o 64._o as_o for_o his_o say_n that_o the_o force_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v to_o dip_v the_o whole_a body_n into_o the_o element_n ib._n quae_fw-la vis_fw-la est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d chamier_n ib._n i_o answer_v if_o his_o meaning_n be_v that_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v that_o force_n we_o free_o grant_v it_o but_o that_o hurt_v not_o we_o but_o if_o his_o meaning_n be_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v no_o other_o force_n but_o that_o and_o that_o it_o be_v never_o use_v in_o any_o either_o profane_a or_o sacred_a writer_n but_o in_o this_o only_a signification_n than_o we_o as_o free_o deny_v it_o and_o i_o suppose_v the_o contrary_a thereunto_o have_v in_o these_o paper_n be_v already_o make_v sufficient_o manifest_a §_o 65._o as_o for_o what_o mr._n d._n add_v as_o say_v by_o chamier_n viz._n that_o therefore_o john_n do_v baptize_v in_o a_o river_n this_o if_o chamier_n do_v say_v it_o be_v capable_a of_o a_o double_a meaning_n either_o that_o john_n do_v baptize_v in_o a_o river_n because_o that_o be_v the_o force_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o else_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v that_o force_n because_o john_n baptize_v in_o a_o river_n §_o 66._o if_o the_o first_o be_v mean_v it_o be_v say_v without_o proof_n nor_o can_v be_v credible_a unless_o we_o can_v be_v assure_v of_o two_o thing_n 1._o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v always_o exact_o so_o and_o never_o otherwise_o 2._o that_o the_o commission_n by_o virtue_n of_o which_o john_n do_v baptize_v be_v give_v in_o greek_a and_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o particular_a word_n in_o that_o commission_n but_o these_o two_o thing_n will_v never_o be_v attempt_v to_o be_v show_v unless_o i_o take_v my_o measure_n much_o amiss_o §_o 67._o if_o the_o second_o be_v mean_v and_o the_o force_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v conclude_v to_o be_v to_o dip_v the_o whole_a body_n in_o the_o element_n because_o john_n do_v baptize_v in_o a_o river_n i_o answer_v first_o it_o be_v ridiculous_a to_o think_v that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v take_v its_o signification_n from_o any_o action_n of_o john_n which_o be_v a_o word_n in_o possession_n of_o its_o be_v and_o signification_n long_o before_o john_n either_o baptism_n or_o birth_n second_o the_o vanity_n of_o conclude_v that_o baptism_n ought_v to_o be_v by_o dip_v the_o whole_a body_n because_o john_n baptize_v in_o a_o river_n if_o that_o be_v it_o that_o be_v mean_v and_o be_v design_v by_o the_o author_n or_o reporter_n as_o i_o be_o apt_a to_o believe_v it_o be_v and_o only_o by_o the_o late_a the_o vanity_n i_o say_v and_o unconcludingness_n if_o i_o may_v so_o speak_v of_o that_o argument_n have_v already_o so_o oft_o be_v detect_v in_o these_o paper_n that_o i_o shall_v not_o vex_v the_o reader_n with_o a_o tedious_a repetition_n thereof_o in_o short_a therefore_o it_o signify_v nothing_o unless_o it_o be_v impossible_a for_o a_o man_n to_o go_v into_o a_o river_n and_o be_v baptize_v therein_o by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n on_o he_o or_o dip_v some_o part_n of_o he_o as_o namely_o his_o face_n or_o head_n into_o it_o without_o his_o whole_a body_n be_v immerse_v into_o it_o also_o which_o no_o man_n of_o reason_n or_o even_o of_o common_a sense_n will_v adventure_v to_o say_v §_o 68_o but_o i_o be_o apt_a to_o think_v that_o chamier_n do_v not_o say_v any_o such_o thing_n partly_o because_o it_o be_v too_o inconsequent_a and_o ridiculous_a to_o be_v affix_v on_o a_o man_n so_o judicious_a and_o learned_a and_o partly_o because_o there_o be_v no_o such_o word_n report_v from_o he_o by_o his_o contracter_n spanhemius_fw-la and_o then_o it_o must_v remain_v that_o it_o be_v a_o addition_n make_v to_o chamier_n by_o mr._n danvers_n §_o 69._o as_o for_o those_o word_n report_v by_o mr._n d._n as_o chamiers_n which_o be_v nevertheless_o change_v into_o aspersion_n though_o uncertain_a when_o and_o from_o whence_o that_o custom_n be_v take_v they_o be_v not_o exact_o the_o word_n of_o chamier_n but_o these_o as_o his_o contracter_n report_v they_o postea_fw-la mutata_fw-la fuit_fw-la in_o aspersionem_fw-la incertum_fw-la quando_fw-la aut_fw-la quo_fw-la initio_fw-la it_o be_v afterward_o change_v into_o aspersion_n though_o it_o be_v uncertain_a when_o or_o at_o what_o beginning_n it_o be_v and_o it_o be_v be_v different_a word_n and_o speak_v of_o differ_v time_n the_o first_o of_o the_o present_a the_o second_o of_o the_o past_a the_o first_o make_v the_o alteration_n seem_v to_o be_v modern_a the_o second_o entitle_v it_o to_o antiquity_n and_o we_o must_v not_o be_v wrench_v from_o any_o thing_n of_o our_o right_n
hold_v all_o baptism_n unlawful_a but_o that_o which_o be_v administer_v by_o a_o total_a immersion_n and_o this_o if_o his_o publish_a write_n do_v not_o declare_v it_o i_o shall_v be_v able_a to_o make_v good_a out_o of_o his_o private_a for_o take_v notice_n of_o what_o he_o say_v of_o these_o thing_n and_o foresee_v what_o use_n will_v by_o the_o anabaptist_n be_v make_v of_o what_o he_o say_v i_o do_v by_o letter_n advertise_v he_o thereof_o and_o he_o again_o by_o letter_n to_o i_o do_v not_o only_o clear_v his_o own_o discourse_n of_o the_o strict_a import_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o give_v any_o advantage_n to_o the_o dipper_n but_o also_o lay_v down_o several_a ground_n whereon_o the_o church_n proceed_v to_o use_v sprinkle_v instead_o of_o dip_v and_o because_o the_o communication_n of_o so_o much_o of_o those_o letter_n of_o his_o as_o concern_v the_o present_a debate_n may_v tend_v as_o i_o think_v to_o the_o satisfaction_n of_o the_o reader_n as_o well_o as_o to_o the_o vindication_n of_o the_o doctor_n i_o once_o have_v think_v to_o have_v make_v so_o much_o of_o his_o letter_n public_a but_o see_v his_o public_a writing_n do_v declare_v it_o and_o particular_o his_o pract._n catechism_n l._n 6._o s._n 2._o p._n 154._o edit_fw-la 1674._o where_o he_o say_v that_o by_o christ_n appointment_n whosoever_o shall_v be_v thus_o receive_v into_o his_o family_n shall_v be_v receive_v with_o this_o ceremony_n of_o water_n therein_o to_o be_v dip_v i._n e._n according_a to_o the_o primitive_a ancient_a custom_n to_o be_v put_v under_o water_n three_o time_n or_o instead_o of_o that_o to_o be_v sprinkle_v with_o it_o therefore_o i_o shall_v as_o think_v it_o a_o needless_a thing_n supersede_n the_o reader_n all_o further_a trouble_n about_o they_o §_o 82._o and_o thus_o i_o have_v fair_o i_o think_v clear_v the_o field_n of_o this_o first_o squadron_n i_o shall_v after_o a_o little_a pause_n for_o refreshment_n of_o the_o reader_n attack_z the_o second_o chap._n xii_o answer_n to_o authority_n produce_v by_o mr._n danvers_n from_o commentator_n etc._n etc._n §_o 1._o the_o second_o squadron_n consist_v most_o of_o commentator_n and_o march_n under_o the_o banner_n of_o holy_a scripture_n several_a text_n whereof_o mr._n danvers_n display_v before_o they_o to_o their_o motion_n i_o shall_v now_o pay_v my_o attendance_n §_o 2._o second_o say_v mr._n d._n it_o appear_v to_o be_v so_o from_o the_o practice_n and_o usage_n we_o find_v hereof_o in_o scripture_n and_o the_o opinion_n of_o the_o learned_a upon_o it_o §_o 3._o whether_o there_o be_v any_o rational_a ground_n from_o what_o appear_v to_o conclude_v what_o be_v or_o aught_o to_o be_v will_v be_v see_v in_o the_o issue_n but_o what_o it_o be_v let_v we_o have_v it_o first_o say_v he_o in_o the_o story_n of_o christ_n baptism_n we_o read_v matth._n 3.5_o it_o shall_v be_v v._o 13._o that_o jesus_n come_v from_o galilee_n to_o jordan_n unto_o john_n to_o be_v baptize_v of_o he_o and_o v._o 16._o and_o when_o he_o be_v baptize_v he_o go_v up_o straightway_o out_o of_o the_o water_n §_o 4._o the_o learned_a cajetan_a upon_o the_o place_n say_v christ_n ascend_v out_o of_o the_o water_n therefore_o christ_n be_v baptize_v by_o john_n not_o by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n upon_o he_o but_o by_o immersion_n that_o be_v by_o dip_v or_o plunge_v in_o the_o water_n §_o 5._o to_o the_o text_n i_o have_v already_o speak_v in_o ch_z 10._o i_o shall_v now_o therefore_o speak_v to_o the_o cardinal_n §_o 6._o and_o that_o cardinal_n who_o no_o doubt_n be_v learned_a enough_o to_o deserve_v that_o emphatical_a title_n of_o the_o learned_a and_o from_o a_o anabaptist_n especial_o when_o he_o seem_v to_o speak_v for_o dip_v in_o baptism_n do_v indeed_o make_v such_o collection_n that_o because_o of_o its_o be_v say_v that_o jesus_n straightway_o go_v up_o out_o of_o the_o water_n therefore_o he_o be_v baptize_v by_o john_n not_o by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n upon_o he_o from_o above_o but_o by_o dip_v in_o or_o bow_v down_o his_o body_n but_o this_o learned_a man_n assertion_n be_v found_v on_o a_o reason_n his_o word_n can_v be_v of_o no_o more_o weight_n than_o his_o reason_n be_v but_o his_o reason_n be_v none_o as_o i_o have_v show_v in_o these_o paper_n ch_n 10._o nor_o can_v all_o the_o learning_n he_o have_v ever_o prove_v from_o christ_n ascend_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ab_fw-la aquâ_fw-la as_o musculus_fw-la the_o next_o author_n that_o mr._n d._n here_o cite_v do_v render_v it_o from_o the_o water_n as_o that_o be_v in_o the_o original_a which_o in_o his_o translation_n be_v de_fw-fr aqua_fw-la in_o we_o out_o of_o the_o water_n that_o christ_n be_v baptize_v by_o a_o total_a immersion_n it_o follow_v therefore_o that_o his_o word_n be_v nothing_o also_o and_o so_o with_o this_o i_o may_v dismiss_v he_o §_o 7._o but_o further_a have_v consult_v that_o author_n himself_o and_o the_o place_n here_o quote_v i_o find_v something_o not_o take_v notice_n of_o by_o mr._n d._n or_o think_v fit_a by_o he_o to_o be_v slip_v by_o that_o make_v the_o cardinal_n seem_v not_o altogether_o so_o peremptory_a in_o his_o conclusion_n which_o be_v that_o have_v say_v jesus_n be_v baptize_v by_o john_n per_fw-la immersionem_fw-la that_o be_v by_o dip_v he_o add_v seu_fw-la submissionem_fw-la corporis_fw-la which_o mr._n d._n english_v not_o 3.16_o baptizatus_fw-la autem_fw-la jesus_n confestim_fw-la ascendit_fw-la de_fw-la aqua_fw-la non_fw-fr ergo_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la aut_fw-la desuper_fw-la effusionem_fw-la sed_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la seu_fw-la submissionem_fw-la corporis_fw-la baptizatus_fw-la est_fw-la jesus_n in_o jordane_n cajetan_n in_o matth._n 3.16_o unless_o plunge_v in_o the_o water_n be_v the_o english_a of_o it_o with_o he_o but_o it_o signify_v only_o a_o bow_n down_o of_o the_o body_n and_o who_o know_v but_o that_o the_o cardinal_n may_v speak_v those_o word_n by_o way_n of_o correction_n of_o or_o explication_n to_o what_o go_v before_o and_o intend_v only_o thereby_o that_o he_o bow_v down_o his_o body_n in_o order_n to_o the_o have_v of_o his_o head_n only_o dip_v in_o water_n which_o have_v be_v since_o if_o it_o be_v never_o before_o that_o a_o way_n of_o baptise_v and_o if_o this_o be_v the_o meaning_n of_o the_o phrase_n than_o the_o cardinal_n have_v propose_v two_o way_n and_o have_v determine_v for_o neither_o can_v be_v produce_v as_o a_o positive_a witness_n for_o either_o unless_o by_o he_o that_o will_v do_v as_o mr._n d._n have_v do_v and_o leave_v what_o make_v against_o he_o out_o §_o 8._o but_o be_v it_o so_o as_o mr._n d._n make_v the_o cardinal_n say_v and_o that_o by_o submissionem_fw-la he_o mean_v nothing_o more_o nor_o other_o than_o what_o he_o mean_v by_o immersion_n though_o those_o word_n be_v far_o enough_o from_o be_v synonymous_n yet_o it_o do_v not_o follow_v that_o it_o must_v be_v necessary_o so_o with_o we_o too_o unless_o there_o be_v a_o necessity_n of_o our_o conformity_n with_o christ_n in_o all_o his_o sacramental_a circumstance_n which_o i_o think_v our_o anabaptist_n will_v not_o say_v we_o shall_v no_o not_o in_o those_o which_o concern_v baptism_n for_o than_o we_o must_v not_o be_v baptize_v till_o above_o thirty_o year_n of_o age_n we_o must_v be_v unmarried_a when_o baptize_v we_o must_v be_v baptize_v no_o where_o but_o in_o a_o river_n and_o that_o river_n must_v be_v jordan_n in_o which_o circumstance_n yet_o some_o have_v be_v more_o zealous_a than_o judicious_a imitator_n of_o he_o in_o the_o mean_a time_n it_o may_v be_v take_v notice_n of_o that_o by_o baptism_n the_o learned_a cardinal_n understand_v a_o ablution_n therefore_o in_o v._o 5._o of_o this_o chapter_n upon_o the_o word_n baptizabantur_fw-la he_o say_v the_o old_a greek_a word_n remain_v among_o the_o latin_n in_o their_o ecclesiastic_a mystery_n and_o that_o it_o ought_v to_o have_v be_v abluebantur_fw-la and_o that_o john_n himself_o do_v exercise_v ministerium_fw-la abluendi_fw-la and_o that_o the_o sinner_n offer_v themselves_o abluendos_fw-la à _fw-la joanne_n tanquam_fw-la exterior_a ablutio_fw-la esset_fw-la quaedam_fw-la professio_fw-la poenitentiae_fw-la &_o mundae_fw-la deinceps_fw-la aquavitae_fw-la ducendae_fw-la to_o be_v wash_v by_o john_n as_o if_o the_o external_a wash_n be_v a_o kind_n of_o profession_n of_o repentance_n and_o a_o new_a life_n thenceforth_o to_o be_v lead_v so_o that_o with_o he_o wash_v seem_v to_o have_v be_v the_o most_o material_a thing_n in_o john_n baptism_n and_o then_o no_o question_n but_o that_o where_o that_o be_v the_o cardinal_n will_v allow_v of_o a_o baptism_n though_o it_o be_v not_o perform_v by_o a_o total_a immersion_n §_o 9_o from_o cajetan_a mr._n d._n pass_v on_o to_o musculus_fw-la and_o say_v he_o musculus_fw-la on_o matth._n
3._o call_v baptism_n dip_v and_o say_v '_o the_o party_n baptize_v be_v dip_v not_o sprinkle_v §_o 10._o but_o he_o tell_v we_o not_o on_o what_o verse_n of_o that_o chapter_n nor_o in_o what_o page_n of_o that_o volume_n he_o say_v it_o the_o discovery_n have_v save_v i_o some_o time_n and_o labour_n in_o search_v and_o what_o be_v the_o worst_a of_o it_o after_o all_o my_o pain_n in_o read_v two_o and_o twenty_o page_n in_o folio_n with_o care_n to_o find_v the_o place_n and_o all_o those_o place_n where_o there_o seem_v to_o be_v any_o probability_n of_o find_v it_o twice_o over_o all_o the_o return_v i_o can_v make_v upon_o my_o inquest_n be_v this_o non_fw-la est_fw-la inventus_fw-la there_o be_v no_o such_o place_n or_o passage_n in_o all_o that_o musculus_fw-la say_v on_o that_o chapter_n that_o i_o can_v find_v §_o 11._o this_o indeed_o there_o be_v that_o he_o use_v the_o word_n tinctio_fw-la for_o baptise_v in_o several_a place_n 36._o adumbrat_fw-la enim_fw-la externa_fw-la illa_fw-la tinctio_fw-la &_o mystica_fw-la ablutio_fw-la quae_fw-la fit_a in_fw-la corpore_fw-la renovationem_fw-la mentium_fw-la &_o ablutionem_fw-la sordium_fw-la etc._n etc._n baptisâa_n quo_fw-la tincti_fw-la sunt_fw-la &_o christus_fw-la &_o christiani_n p_o 28._o baptiâmus_fw-la quo_fw-la non_fw-la mentes_fw-la sed_fw-la corpora_fw-la tinguntur_fw-la p._n 36._o but_o sure_o tinctio_fw-la do_v not_o signify_v precise_o dip_v but_o wet_v or_o die_v be_v it_o what_o way_n it_o will_v that_o a_o thing_n be_v wet_v or_o dye_v whether_o by_o dip_v into_o or_o pour_v on_o that_o which_o wet_v or_o die_v and_o i_o have_v show_v in_o these_o paper_n that_o as_o tingo_fw-la be_v sometime_o put_v to_o signify_v baptise_v in_o general_a however_o perform_v viz._n when_o it_o stand_v alone_o so_o it_o be_v sometime_o put_v to_o signify_v baptise_v by_o sprinkle_v or_o pour_v on_o water_n in_o particular_a and_o in_o opposition_n to_o dip_v his_o call_a baptism_n then_o tinction_n if_o that_o be_v it_o which_o mr._n d._n mean_n no_o more_o prove_v his_o call_n it_o dip_v than_o sprinkle_v §_o 12._o but_o as_o for_o his_o say_n that_o the_o party_n baptize_v be_v dip_v not_o sprinkle_v there_o be_v no_o such_o thing_n say_v by_o he_o there_o and_o i_o can_v but_o wonder_v with_o what_o confidence_n mr._n d._n shall_v say_v any_o such_o thing_n have_v i_o say_v it_o a_o crime_n will_v have_v be_v charge_v on_o i_o which_o out_o of_o respect_n and_o honour_n to_o that_o gentleman_n because_o a_o gentleman_n though_o unknown_a to_o i_o i_o shall_v forbear_v so_o much_o as_o to_o name_v all_o i_o shall_v say_v be_v that_o truth_n need_v no_o untruth_n to_o defend_v it_o and_o that_o the_o champion_n that_o go_v about_o by_o such_o support_v to_o maintain_v a_o cause_n rather_o ruin_v it_o than_o uphold_v it_o and_o those_o of_o his_o party_n may_v do_v well_o to_o take_v heed_n how_o they_o trust_v his_o report_n from_o other_o author_n who_o have_v so_o unbecome_o to_o say_v no_o worse_o misreport_v this_o the_o best_a excuse_n that_o i_o can_v make_v for_o he_o be_v that_o it_o be_v not_o impossible_a but_o that_o either_o himself_o or_o his_o amanuensis_fw-la may_v mistake_v the_o place_n in_o writing_n or_o that_o it_o may_v be_v amiss_o order_v by_o the_o compositor_n in_o the_o print_n such_o thing_n very_o ordinary_o happen_v to_o be_v and_o if_o that_o will_v any_o way_n salve_v his_o reputation_n as_o i_o wish_v it_o may_v much_o good_a d'it_v he_o with_o it_o §_o 13._o but_o to_o go_v on_o a_o second_o scripture_n considerable_a be_v that_o of_o john_n 3.23_o and_o john_n be_v baptise_v in_o aenon_n near_o salim_n and_o the_o reason_n why_o he_o pitch_v upon_o this_o place_n be_v give_v because_o there_o be_v much_o water_n there_o §_o 14._o to_o this_o text_n i_o have_v already_o speak_v in_o ch_z 11._o and_o so_o i_o think_v it_o needless_a to_o say_v any_o thing_n far_o here_o but_o §_o 15._o piscator_fw-la upon_o the_o place_n as_o mr._n d._n tell_v we_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v many_o river_n as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o singular_a number_n signify_v the_o river_n of_o jordan_n this_o say_v he_o be_v mention_v to_o signify_v the_o ceremony_n of_o baptism_n which_o john_n use_v in_o dip_v or_o plunge_v the_o whole_a body_n of_o man_n stand_v in_o the_o river_n whence_o he_o say_v christ_n be_v baptize_v by_o john_n in_o jordan_n be_v say_v to_o ascend_v out_o of_o the_o water_n §_o 16._o not_o to_o trouble_v mr._n d._n with_o ask_v he_o how_o the_o body_n of_o a_o man_n can_v be_v plunge_v which_o be_v mr._n d_n word_n and_o none_o of_o piscator_n in_o the_o river_n whilst_o he_o be_v stand_v in_o it_o i_o shall_v acknowledge_v piscator_n word_n to_o be_v much_o to_o this_o purpose_n only_o a_o little_a more_o clear_a those_o to_o the_o present_a purpose_n be_v these_o commemoratur_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la ad_fw-la significandum_fw-la ritum_fw-la baptismi_fw-la quo_fw-la johannes_n utebatur_fw-la immergens_fw-la scilicet_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la hominis_fw-la in_o fluvio_fw-la stantis_fw-la vnde_fw-la christus_fw-la à _fw-la johanne_n in_o jordane_n baptizatus_fw-la ex_fw-la aquâ_fw-la ascendisse_fw-la dicitur_fw-la matth._n 3._o v._n 16._o it_o be_v not_o material_a what_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v whether_o many_o water_n or_o many_o river_n or_o much_o water_n only_o by_o the_o way_n if_o it_o signify_v many_o water_n and_o those_o distinct_a in_o place_n or_o many_o river_n it_o the_o better_a confirm_v the_o notion_n i_o have_v of_o it_o where_o i_o speak_v concern_v it_o we_o will_v suppose_v the_o water_n or_o water_n deep_a enough_o for_o a_o man_n to_o be_v dip_v in_o and_o that_o it_o be_v john_n way_n to_o baptize_v by_o dip_v but_o christ_n ascend_v out_o of_o the_o water_n prove_v it_o not_o as_o i_o have_v show_v ch_n 10._o and_o though_o dip_v be_v john_n as_o well_o as_o other_o jew_n way_n of_o baptise_v yet_o it_o do_v not_o necessary_o follow_v that_o we_o must_v be_v so_o too_o as_o i_o have_v show_v ch_n 8._o §_o 17._o nor_o do_v piscator_fw-la think_v so_o else_o he_o will_v never_o have_v deliver_v it_o for_o a_o theological_a aphorism_n that_o whether_o the_o baptise_a party_n be_v dip_v and_o that_o thrice_o or_o once_o or_o be_v only_o sprinkle_v or_o wet_v with_o water_n pour_v on_o that_o aught_o to_o be_v at_o liberty_n in_o the_o church_n 9_o caeterùm_fw-la mergatúrne_fw-la totus_fw-la qui_fw-la tingitur_fw-la idque_fw-la ter_z an_z semel_fw-la a_o infusâ_fw-la tantum_fw-la a_o quâ_fw-la aspergatur_fw-la nut_n perfundatur_fw-la id_fw-la pro_fw-la regionum_fw-la diversitate_fw-la ecclesiis_fw-la liberum_fw-la esse_fw-la debet_fw-la etsi_fw-la enim_fw-la mergendi_fw-la ritum_fw-la veteri_fw-la ecclesie_n observatum_fw-la fuisse_fw-la constat_fw-la tamen_fw-la verbum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la solum_fw-la mergi_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la quâvis_fw-la aliâ_fw-la ratione_fw-la tingi_fw-la aut_fw-la lavari_fw-la abluive_fw-mi significat_fw-la piscat_fw-la loc._n 24._o aphorism_n 9_o according_a to_o diversity_n of_o country_n add_v also_o as_o a_o reason_n for_o what_o he_o have_v say_v for_o though_o it_o be_v certain_a that_o the_o rite_n of_o dip_v be_v observe_v by_o the_o ancient_a church_n yet_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o only_o to_o be_v dip_v but_o also_o to_o be_v wet_v wash_v or_o cleanse_v with_o wash_v any_o other_o way_n so_o then_o piscator_fw-la be_v no_o witness_n for_o the_o anabaptist_n nor_o his_o testimony_n any_o thing_n to_o the_o prejudice_n of_o baptism_n by_o sprinkle_v §_o 18._o calvin_n upon_o these_o word_n loc_n caeterùm_fw-la ex_fw-la his_fw-la verbis_fw-la colligere_fw-la licet_fw-la baptismum_fw-la fuisse_fw-la celebratum_fw-la à _fw-la johanne_n &_o christo_fw-la totius_fw-la corporis_fw-la submersione_n calv._n in_o loc_n say_v that_o from_o this_o place_n you_o may_v gather_v that_o john_n and_o christ_n administer_v baptism_n by_o plunge_v the_o whole_a body_n into_o water_n §_o 19_o i_o answer_v it_o be_v probable_a they_o do_v so_o and_o that_o they_o so_o do_v be_v probable_o conjecture_v from_o this_o place_n but_o first_o probability_n be_v no_o proof_n of_o certainty_n second_o that_o they_o do_v administer_v baptism_n by_o plunge_v in_o this_o place_n do_v not_o prove_v that_o they_o do_v not_o administer_v it_o also_o by_o sprinkle_v neither_o in_o this_o nor_o in_o any_o other_o place_n and_o without_o that_o all_o be_v nothing_o §_o 20._o and_o be_v this_o all_o that_o calvin_n say_v of_o the_o matter_n in_o this_o place_n what_o then_o mean_v that_o which_o follow_v speak_v by_o he_o as_o it_o be_v on_o purpose_n to_o prevent_v that_o ill_a use_n that_o he_o foresee_v will_v be_v make_v of_o those_o his_o word_n notwithstanding_o we_o ought_v not_o with_o so_o great_a anxiety_n to_o
shall_v mention_v be_v rom._n 6.4_o bury_v with_o he_o in_o baptism_n where_o the_o apostle_n elegant_o allude_v to_o the_o ceremony_n of_o baptise_v in_o our_o death_n and_o resurrection_n with_o christ._n §_o 30._o cajetan_n upon_o the_o place_n say_v thus_o we_o be_v bury_v with_o he_o by_o baptism_n into_o death_n by_o our_o bury_n he_o declare_v our_o death_n from_o the_o ceremony_n of_o baptism_n because_o he_o who_o be_v baptize_v be_v put_v under_o the_o water_n and_o by_o this_o carry_v a_o similitude_n of_o he_o that_o be_v bury_v who_o be_v put_v under_o the_o earth_n now_o because_o none_o be_v bury_v but_o dead_a man_n from_o this_o very_a thing_n that_o we_o be_v bury_v in_o baptism_n we_o be_v assimilate_v to_o christ_n bury_v or_o when_o he_o be_v bury_v §_o 31._o to_o the_o text_n i_o answer_v first_o that_o it_o be_v plain_a by_o it_o that_o there_o be_v such_o a_o custom_n in_o those_o day_n as_o to_o baptize_v by_o immersion_n which_o carry_v a_o very_a sensible_a show_n of_o a_o burial_n and_o a_o resurrection_n but_o the_o negative_a can_v be_v thence_o conclude_v that_o there_o be_v no_o other_o way_n of_o baptise_v but_o that_o nor_o be_v it_o probable_a there_o be_v no_o other_o way_n first_o because_o there_o be_v other_o text_n of_o scripture_n which_o allude_v to_o sprinkle_v in_o baptism_n as_o this_o cloth_n to_o dip_v and_o the_o like_a collection_n must_v be_v allow_v to_o be_v make_v from_o the_o one_o that_o be_v make_v from_o the_o other_o second_o because_o there_o may_v be_v and_o be_v a_o baptismal_a representation_n make_v of_o a_o burial_n and_o of_o a_o resurrection_n not_o only_o in_o partial_a mersation_n but_o in_o aspersion_n or_o affusion_n of_o water_n as_o well_o as_o in_o immersion_n as_o we_o shall_v more_o at_o large_a show_n hereafter_o §_o 32._o and_o now_o to_o the_o cardinal_n i_o answer_v that_o not_o have_v the_o book_n by_o i_o to_o examine_v i_o must_v stand_v to_o the_o quoter_n ingenuity_n for_o the_o truth_n of_o the_o quotation_n which_o yet_o if_o true_o make_v be_v not_o much_o to_o the_o quoter_n advantage_n all_o that_o i_o can_v find_v in_o it_o to_o the_o purpose_n be_v in_o these_o word_n he_o who_o be_v baptize_v be_v put_v under_o the_o water_n and_o by_o this_o carry_v a_o similitude_n of_o he_o that_o be_v bury_v but_o what_o make_v this_o against_o sprinkle_v or_o what_o more_o for_o dip_v than_o for_o sprinkle_v he_o that_o be_v dip_v be_v put_v under_o the_o water_n true_a and_o where_o be_v he_o put_v that_o be_v sprinkle_v above_o it_o that_o be_v a_o new_a fashion_n of_o baptise_v indeed_o in_o short_a he_o that_o be_v sprinkle_v as_o well_o as_o he_o that_o be_v dip_v be_v put_v under_o the_o water_n and_o the_o water_n be_v fall_v upon_o he_o that_o be_v sprinkle_v fair_o represent_v the_o earth_n fall_v upon_o he_o that_o be_v bury_v and_o so_o in_o sprinkle_v as_o well_o as_o in_o dip_v there_o be_v a_o similitude_n of_o a_o burial_n and_o by_o the_o one_o as_o well_o as_o by_o the_o other_o we_o may_v be_v say_v to_o be_v bury_v with_o christ_n by_o baptism_n into_o death_n and_o so_o the_o cardinal_n testimony_n may_v have_v be_v spare_v unless_o to_o fill_v up_o room_n and_o make_v a_o show_n be_v every_o whit_n as_o much_o for_o we_o as_o it_o be_v for_o they_o that_o be_v against_o we_o §_o 33._o if_o it_o be_v reply_v that_o by_o put_v under_o water_n the_o cardinal_n mean_v such_o a_o put_n under_o water_n as_o be_v do_v in_o a_o total_a immersion_n and_o not_o by_o affusion_n or_o aspersion_n i_o answer_v it_o may_v be_v or_o may_v not_o be_v so_o for_o aught_o i_o know_v but_o however_o that_o affirmative_a that_o he_o that_o be_v put_v so_o under_o the_o water_n carry_v a_o similitude_n of_o a_o burial_n do_v not_o imply_v a_o negative_a of_o contrary_n in_o it_o that_o none_o carry_v a_o similitude_n of_o a_o burial_n but_o he_o that_o be_v so_o put_v under_o the_o water_n that_o representation_n be_v make_v both_o way_n though_o in_o the_o one_o it_o be_v more_o lively_a than_o in_o the_o other_o and_o so_o the_o passage_n be_v impertinent_a and_o prove_v nothing_o §_o 34._o keckerman_n as_o mr._n d._n tell_v we_o in_o his_o sy_v theol._n l._n 3._o c._n 8._o say_v that_o immersion_n not_o aspersion_n be_v the_o first_o institution_n of_o baptism_n as_o it_o do_v plain_o appear_v from_o rom._n 6.3_o §_o 35._o to_o that_o purpose_n keckerman_n do_v indeed_o speak_v in_o that_o place_n yet_o that_o he_o nevertheless_o do_v not_o think_v immersion_n necessary_a abundant_o appear_v in_o the_o same_o place_n which_o for_o the_o vindication_n of_o he_o i_o will_v set_v down_o at_o large_a since_o mr._n d._n think_v good_a only_o to_o pick_v so_o much_o out_o of_o he_o as_o may_v serve_v for_o his_o turn_n and_o entitle_v keckerman_n to_o a_o piece_n of_o patronship_n to_o anabaptism_n §_o 36._o come_v to_o give_v the_o definition_n of_o baptism_n 8._o baptismus_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la n.t._n quo_fw-la aequae_fw-la perfusione_n in_fw-la nomine_fw-la patris_fw-la &_o filii_fw-la &_o s._n s._n factâ_fw-la significatur_fw-la &_o obsignatur_fw-la fidelibus_fw-la beneficium_fw-la purgationis_fw-la à _fw-la peccato_fw-la per_fw-la filium_fw-la dei_fw-la &_o regenerationis_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la keck_n sy_v theol._n l._n 3._o c._n 8._o he_o do_v it_o thus_o baptism_n be_v a_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n wherein_o by_o a_o perfusion_n of_o water_n make_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n there_o be_v signify_v and_o seal_v to_o the_o faithful_a the_o benefit_n of_o purgation_n from_o sin_n by_o the_o son_n of_o god_n and_o of_o regeneration_n unto_o eternal_a life_n §_o 37._o and_o go_v to_o set_v down_o the_o canon_n of_o baptism_n ib._n eisi_fw-la baptismus_fw-la propriè_fw-la significet_fw-la immersionem_fw-la &_o in_o vetere_fw-la etiam_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la regiones_fw-la orientis_fw-la non_fw-la adspersione_n sed_fw-la immersione_n baptismus_fw-la celebrabatur_fw-la tamen_fw-la in_o regionibus_fw-la christianismi_fw-la frigidioribus_fw-la adspersio_fw-la loco_fw-la immersionis_fw-la recepta_fw-la est_fw-la propter_fw-la infant_n quia_fw-la charitas_fw-la &_o necessitas_fw-la dispensant_fw-la de_fw-la ceremoniis_fw-la easque_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quadam_fw-la temperant_fw-la quatenus_fw-la id_fw-la saluâ_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fieri_fw-la potest_fw-la keckerm_n ib._n his_o second_o he_o make_v to_o be_v this_o though_o baptism_n do_v proper_o signify_v immersion_n and_o in_o the_o ancient_a church_n throughout_o the_o eastern_a country_n baptism_n be_v administer_v not_o by_o aspersion_n but_o by_o immersion_n yet_o in_o the_o cold_a country_n of_o christendom_n sprinkle_v be_v entertain_v in_o stead_n of_o immersion_n by_o reason_n of_o infant_n because_o charity_n and_o necessity_n dispense_v with_o ceremony_n and_o temper_v they_o with_o a_o kind_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d moderation_n clemency_n gentleness_n as_o far_o as_o it_o may_v be_v do_v with_o safety_n to_o the_o analogy_n §_o 38._o then_o proceed_v to_o a_o note_n upon_o this_o canon_n he_o set_v down_o that_o ib._n non_fw-la possumus_fw-la diffiteri_fw-la primam_fw-la institutionem_fw-la baptismi_fw-la immersione_n non_fw-la verò_fw-la aspersione_n constitisse_fw-la quod_fw-la disertè_fw-la patet_fw-la ex_fw-la cap._n 6._o rom._n versu_fw-la tertio_fw-la &_o quarto_fw-la sed_fw-la quia_fw-la primae_fw-la institutio_fw-la baptismi_fw-la facta_fw-la est_fw-la in_o region_fw-la calidiori_fw-la &_o quia_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la potissimùm_fw-la baptizabantur_fw-la adulti_fw-la ideo_fw-la de_fw-la hîc_fw-la ceremoniâ_fw-la in_o regionibus_fw-la frigidioribus_fw-la &_o hoâ_n tempore_fw-la quo_fw-la infant_n plerumque_fw-la rarissimè_fw-la adulti_fw-la baptizantur_fw-la potuit_fw-la ecclesia_fw-la dispensare_fw-la praesertim_fw-la cùm_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n etiam_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la cúmque_fw-la etiam_fw-la non_fw-la homo_fw-la propter_fw-la baptismum_fw-la sed_fw-la baptismus_fw-la propter_fw-la hominum_fw-la factus_fw-la sit_fw-la ut_fw-la propter_fw-la necessitatem_fw-la infantum_fw-la charitas_fw-la aliquid_fw-la in_o ritu_fw-la illo_fw-la potuerit_fw-la mutare_fw-la praesertim_fw-la cum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sit_fw-la à _fw-la verbo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la est_fw-la à _fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d autem_fw-la non_fw-la tantùm_fw-la immergo_fw-la sed_fw-la &_o aspergo_fw-la significat_fw-la keck_n ib._n which_o mr._n d._n quote_v from_o he_o which_o be_v this_o as_o it_o stand_v all_o together_o in_o he_o we_o can_v deny_v but_o that_o the_o first_o institution_n of_o baptism_n stand_v in_o immersion_n and_o not_o in_o aspersion_n as_o plain_o appear_v from_o rom._n 6.3_o 4._o but_o because_o the_o first_o institution_n of_o baptism_n be_v make_v in_o a_o hot_a country_n and_o because_o at_o that_o time_n adult_n
contrary_a for_o have_v say_v that_o in_o baptism_n when_o the_o party_n baptize_v be_v let_v down_o into_o the_o water_n thereby_o be_v design_v the_o burial_n of_o the_o body_n of_o sin_n or_o the_o old_a adam_n as_o the_o resurrection_n when_o he_o be_v bring_v out_o he_o add_v this_o as_o a_o reason_n in_o veteri_fw-la enim_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la tingebant_fw-la solummodo_fw-la sed_fw-la in_o aquam_fw-la immergebant_fw-la choose_fw-la quos_fw-la baptizabant_fw-la for_o in_o the_o ancient_a church_n they_o do_v not_o only_o thing_fw-mi but_o immerse_v into_o water_n those_o who_o they_o baptize_v i_o have_v show_v that_o tingo_fw-la though_o when_o it_o be_v set_v alone_o it_o be_v often_o put_v to_o signify_v baptise_v in_o general_a whether_o by_o dip_v or_o sprinkle_v yet_o when_o it_o be_v set_v in_o opposition_n to_o dip_v it_o signify_v only_o sprinkle_n or_o some_o other_o way_n of_o baptise_v distinct_a from_o dip_v so_o then_o as_o this_o author_n speak_v not_o at_o all_o of_o christ_n time_n in_o particular_a but_o only_o of_o the_o ancient_a church_n in_o general_n so_o what_o he_o speak_v of_o that_o time_n reach_v as_o well_o to_o sprinkle_n as_o to_o dip_v and_o assert_n the_o antiquity_n of_o the_o one_o as_o well_o as_o of_o the_o other_o non_fw-la tingebant_fw-la solummodo_fw-la sed_fw-la immergebant_fw-la signify_v plain_o that_o they_o do_v both_o tingere_fw-la and_o immergere_fw-la and_o if_o both_o be_v rite_n in_o that_o time_n then_o be_v not_o only_o one_o of_o they_o namely_o dip_v the_o i._n e._n the_o only_a rite_n in_o that_o time_n and_o so_o mr._n d._n gain_v nothing_o to_o his_o cause_n by_o the_o testimony_n of_o this_o no_o less_o learned_a than_o honourable_a father_n of_o our_o church_n §_o 48._o after_o this_o triumvirate_n of_o learned_a man_n follow_v a_o man_n who_o alone_o be_v a_o triumvir_n in_o learnirg_n tilenus_n a_o learned_a protestant_a writer_n as_o mr._n d._n himself_o style_v he_o and_o he_o in_o his_o disputation_n p._n 886_o 889_o 890._o give_v as_o mr._n d._n tell_v we_o a_o most_o remarkable_a testimony_n in_o the_o case_n baptism_n say_v he_o be_v the_o first_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n institute_v by_o christ_n in_o which_o with_o a_o most_o pat_o and_o exact_a analogy_n between_o the_o sign_n and_o the_o thing_n signify_v those_o that_o be_v in_o covenant_n be_v by_o the_o minister_n wash_v in_o water_n the_o outward_a rite_n in_o baptism_n be_v threefold_a 1._o immersion_n into_o the_o water_n 2._o abide_v under_o the_o water_n 3._o resurrection_n out_o of_o the_o water_n the_o form_n of_o baptism_n viz._n internal_a and_o essential_a be_v no_o other_o than_o the_o analogical_a proportion_n which_o the_o sign_n keep_v with_o the_o thing_n signify_v thereby_o for_o the_o property_n of_o water_n in_o wash_v away_o the_o defilement_n of_o the_o body_n do_v in_o a_o most_o suitable_a similitude_n set_v forth_o the_o efficacy_n of_o christ_n blood_n in_o blot_v out_o of_o sin_n so_o dip_v into_o the_o water_n do_v in_o a_o most_o lively_a similitude_n set_v forth_o the_o mortification_n of_o the_o old_a man_n and_o rise_v out_o of_o the_o water_n the_o vivification_n of_o the_o new_a the_o same_o plunge_a into_o the_o water_n hold_v forth_o to_o we_o that_o horrible_a gulf_n of_o divine_a justice_n in_o which_o christ_n for_o our_o sin_n sake_n which_o he_o take_v upon_o he_o be_v for_o a_o while_n in_o a_o manner_n swallow_v up_o abide_v under_o water_n how_o little_a a_o while_n soever_o denote_v his_o descent_n into_o hell_n even_o the_o very_o deep_a of_o lifelesness_n while_o lie_v in_o the_o seal_a and_o guard_v sepulchre_n he_o be_v account_v as_o one_o dead_a rise_v out_o of_o the_o water_n hold_v out_o to_o we_o a_o lively_a similitude_n of_o that_o conquest_n which_o this_o dead_a man_n get_v over_o death_n which_o he_o vanquish_v in_o his_o own_o den_n as_o it_o be_v that_o be_v the_o grave_a in_o like_a manner_n therefore_o say_v he_o it_o be_v meet_v that_o we_o be_v baptize_v into_o his_o death_n and_o bury_v with_o he_o shall_v also_o rise_v with_o he_o and_o so_o go_v on_o in_o newness_n of_o life_n rom._n 6.3_o 4._o coloss_n 2.12_o §_o 49._o i_o close_o with_o mr._n d._n in_o his_o judgement_n of_o tilenus_n that_o he_o be_v a_o learned_a protestant_a writer_n and_o also_o that_o he_o give_v a_o most_o remarkable_a testimony_n in_o the_o case_n but_o how_o mr._n d._n will_v clear_v himself_o from_o disingenuity_n in_o the_o case_n when_o he_o so_o cry_v up_o tilenus_n and_o his_o testimony_n as_o be_v for_o they_o and_o yet_o conceal_v what_o he_o can_v not_o but_o know_v that_o he_o be_v one_o of_o the_o most_o positive_a and_o clear_a witness_n for_o we_o that_o ever_o write_v i_o leave_v it_o to_o himself_o to_o consider_v the_o word_n cite_v by_o mr._n d._n viz._n the_o six_o first_o line_n end_v with_o wash_v in_o water_n be_v in_o his_o four_o thesis_n and_o signify_v nothing_o on_o either_o side_n and_o therefore_o may_v as_o well_o have_v be_v spare_v but_o how_o come_v he_o to_o skip_v over_o the_o second_o thesis_n where_o that_o learned_a man_n plain_o say_v baptism_n if_o you_o consider_v the_o etymology_n of_o the_o word_n signify_v dip_v and_o also_o sprinkle_v tiâen_n baptismus_fw-la si_fw-la etymon_n vocis_fw-la spectemus_fw-la immersionem_fw-la significat_fw-la atque_fw-la etiam_fw-la aspersionem_fw-la quo_fw-la sensu_fw-la usurpatur_fw-la mar_n 7.4_o &_o à _fw-la consequenti_fw-la ablutionem_fw-la cujusmodi_fw-la non_fw-la paucas_fw-la praecipiebat_fw-la lex_fw-la vetus_fw-la quam_fw-la deinde_fw-la etiam_fw-la hac_fw-la in_o parte_fw-la auctariis_fw-la suis_fw-la cumularunt_fw-la pharisaei_n tiâen_n in_o which_o sense_n it_o be_v use_v mark_v 7.4_o and_o from_o the_o consequence_n a_o wash_n such_o as_o the_o old_a law_n prescribe_v many_o of_o which_o also_o even_o in_o this_o part_n the_o pharisee_n augment_v with_o their_o own_o eeking_n it_o be_v not_o for_o the_o turn_v it_o shall_v be_v know_v so_o learned_a a_o protestant_a writer_n say_v thus_o much_o for_o the_o side_n against_o which_o his_o name_n authority_n and_o testimony_n be_v to_o be_v produce_v and_o therefore_o it_o be_v wary_o pass_v over_o §_o 50._o but_o to_o go_v on_o with_o mr._n d._n from_o the_o four_o thesis_n he_o skip_v to_o the_o fifteen_o without_o order_v his_o testimony_n any_o otherwise_o than_o so_o as_o if_o the_o whole_a of_o what_o tilenus_n say_v have_v be_v one_o continue_a speech_n 15._o quò_fw-la pertinent_a etiam_fw-la reliquae_fw-la actiones_fw-la &_o ritus_fw-la externi_fw-la puta_fw-la immersio_fw-la vel_fw-la aspersio_fw-la cum_fw-la adjectione_n verborum_fw-la &_o emersio_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la id._n ib._n thes_n 15._o and_o without_o take_v notice_n of_o what_o he_o may_v have_v observe_v by_o the_o way_n in_o the_o twelve_o thesis_n that_o speak_v of_o the_o action_n and_o external_a rite_n belong_v to_o the_o external_a part_n of_o baptism_n he_o name_v they_o dip_v or_o sprinkle_v with_o a_o addition_n of_o word_n and_o appear_v out_o of_o the_o water_n and_o whit_n say_v tilenus_n there_o muchwhat_a as_o mr._n d._n report_v from_o he_o ritus_fw-la in_o baptismo_fw-la est_fw-la triplex_fw-la immersio_fw-la in_o aquam_fw-la mora_fw-la sub_fw-la aquà _fw-la &_o emersio_fw-la ex_fw-la aquâ_fw-la i_o e._n as_o mr._n d._n english_v it_o the_o outward_a rite_n in_o baptism_n be_v threefold_a 1._o immersion_n into_o the_o water_n 2._o abide_v under_o the_o water_n 3._o resurrection_n out_o of_o the_o water_n but_o be_v this_o all_o that_o the_o learned_a man_n there_o say_v all_o i_o suppose_v mr._n d._n be_v willing_a shall_v be_v know_v be_v there_o but_o to_o do_v the_o author_n right_a and_o to_o preserve_v the_o reader_n from_o be_v impose_v upon_o by_o a_o lame_a quotation_n i_o will_v add_v the_o rest_n of_o that_o thesis_n in_o which_o the_o word_n immediate_o follow_v to_o those_o quote_v by_o mr._n d._n be_v these_o ib._n these_o quamvis_fw-la autem_fw-la immersio_fw-la usitatior_fw-la olim_fw-la suerit_fw-la praesertim_fw-la in_o judaea_n &_o aliis_fw-la regionibus_fw-la calidioribus_fw-la quam_fw-la aspersio_fw-la tamen_fw-la cum_fw-la neque_fw-la ad_fw-la baptismi_fw-la substantiam_fw-la perticat_v haec_fw-la circumstantia_fw-la nec_fw-la minus_fw-la in_o aspersione_n quam_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analâgia_fw-la âârvetur_fw-la siquinem_fw-la etiam_fw-la in_o legalibus_fw-la purificationibus_fw-la sufficiebant_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cum_fw-la denique_fw-la immersio_fw-la praesertim_fw-la in_o tenellis_fw-la infantibus_fw-la quales_fw-la hodie_fw-la sunt_fw-la plenaque_fw-la qui_fw-la baptizantur_fw-la non_fw-la carcat_n valetudinis_fw-la periculo_fw-la nos_fw-la quemadmodum_fw-la uterque_fw-la ritus_fw-la voce_fw-la baptismi_fw-la significatur_fw-la matth._n 3.16_o luc._n 11.38_o marc._n 7.4_o sic_fw-la utriuslibet_fw-la usum_fw-la ex_fw-la charitatis_fw-la &_o necessitatis_fw-la lege_fw-la ab_fw-la ecclesià _fw-la retineri_fw-la posse_fw-la existimamus_fw-la id._n ib._n but_o though_o dip_v be_v former_o more_o
upon_o the_o place_n say_v that_o in_o this_o phrase_n the_o apostle_n seem_v to_o allude_v to_o the_o ancient_a manner_n of_o baptise_v which_o be_v to_o dip_v the_o party_n unbaptise_v and_o as_o it_o be_v to_o bury_v they_o under_o water_n for_o a_o while_n and_o then_o to_o raise_v they_o up_o again_o out_o of_o it_o to_o represent_v the_o burial_n of_o the_o old_a man_n and_o our_o resurrection_n to_o newness_n of_o life_n the_o like_a say_v piscator_fw-la and_o diodate_v upon_o the_o place_n §_o 59_o mr._n danvers_n here_o fair_o report_v they_o only_o in_o stead_n of_o those_o word_n to_o raise_v they_o up_o again_o the_o divine_n have_v to_o draw_v they_o out_o of_o it_o and_o lift_v they_o up_o which_o change_n why_o he_o make_v i_o can_v discern_v unless_o it_o be_v this_o that_o he_o fear_v those_o word_n to_o draw_v out_o and_o lift_v up_o shall_v import_v that_o the_o person_n then_o baptize_v be_v such_o as_o be_v capable_a of_o be_v so_o draw_v and_o lift_v and_o so_o make_v the_o reader_n think_v that_o infant_n the_o proper_a person_n for_o such_o action_n to_o be_v do_v to_o it_o be_v no_o easy_a thing_n to_o imagine_v how_o they_o can_v be_v perform_v to_o person_n that_o be_v adult_n nor_o do_v i_o ever_o to_o my_o remembrance_n in_o any_o ancient_a author_n read_v of_o any_o such_o action_n do_v to_o they_o be_v then_o baptize_v and_o then_o this_o testimony_n will_v do_v as_o much_o hurt_v to_o his_o cause_n one_o way_n whilst_o it_o prove_v infant_n baptism_n as_o old_a as_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n as_o it_o do_v it_o good_a another_o way_n while_o it_o assert_v their_o baptism_n to_o have_v be_v by_o dip_v and_o perhaps_o he_o fear_v too_o that_o the_o lift_v up_o may_v make_v some_o think_v that_o the_o use_n of_o godfather_n the_o thing_n so_o horrible_o decry_v by_o the_o man_n of_o his_o way_n be_v primitive_a too_o that_o work_n levare_fw-la de_fw-fr fonte_fw-la to_o lift_n up_o out_o of_o or_o from_o the_o font_n be_v so_o proper_a to_o the_o godfather_n as_o that_o it_o be_v make_v the_o common_a phrase_n to_o import_v once_o be_v a_o godfather_n thus_o much_o to_o he_o §_o 60._o now_o to_o his_o author_n i_o say_v the_o same_o that_o i_o say_v to_o mr._n leigh_n that_o if_o by_o those_o word_n the_o ancient_n manner_n they_o mean_v only_o that_o it_o be_v a_o way_n or_o one_o manner_n and_o that_o the_o most_o general_a way_n and_o manner_n so_o to_o baptize_v i_o shall_v grant_v it_o but_o if_o they_o mean_v that_o it_o be_v the_o only_a way_n and_o manner_n than_o their_o word_n signify_v no_o more_o with_o i_o than_o the_o ground_n which_o they_o give_v for_o it_o amount_n unto_o which_o be_v none_o at_o all_o now_o that_o be_v none_o their_o word_n be_v nothing_o §_o 61._o and_o the_o same_o i_o say_v to_o piscator_fw-la and_o diodate_v if_o they_o so_o say_v as_o the_o assembly_n divine_n have_v say_v though_o i_o rather_o think_v it_o be_v the_o assembly_n divine_v that_o say_v the_o like_a to_o they_o than_o they_o to_o the_o assembly_n divine_v as_o be_v and_o write_v before_o they_o but_o however_o it_o be_v to_o the_o same_o or_o the_o like_a argument_n the_o same_o or_o the_o like_a answer_n be_v to_o be_v return_v §_o 62._o and_o thus_o i_o have_v also_o clear_v the_o field_n of_o this_o squadron_n of_o commentator_n the_o three_o and_o last_o which_o consist_v of_o a_o mix_a multitude_n of_o writer_n historical_a didactical_a polemical_a scholastical_a and_o casuistical_a come_v up_o so_o close_o to_o and_o near_o with_o this_o that_o i_o can_v defer_v the_o encounter_n but_o must_v instant_o cope_v with_o they_o chap._n xiii_o answer_n to_o more_o authority_n produce_v by_o mr._n danvers_n from_o historian_n casuist_n and_o other_o polemical_a as_o well_o as_o didactical_a writer_n §_o 1._o doctor_n cave_n who_o mr._n d._n true_o call_v a_o great_a searcher_n into_o antiquity_n and_o who_o i_o true_o believe_v have_v digest_v more_o of_o that_o than_o many_o other_o have_v read_v lead_v up_o the_o last_o squadron_n and_o he_o as_o mr._n d._n tell_v we_o in_o his_o late_a book_n call_v primitive_a christianity_n say_v p._n 320._o that_o the_o party_n baptize_v be_v whole_o immerge_v or_o put_v under_o water_n which_o be_v the_o almost_o constant_a and_o universal_a custom_n of_o those_o time_n whereby_o they_o do_v most_o notable_o and_o significant_o express_v the_o great_a end_n and_o effect_n of_o baptism_n for_o as_o in_o immerge_v there_o be_v in_o a_o manner_n three_o several_a act_n the_o put_v the_o person_n into_o water_n his_o abide_n there_o for_o some_o time_n and_o his_o rise_n up_o again_o thereby_o represent_v christ_n death_n burial_n and_o resurrection_n and_o in_o conformity_n thereto_o our_o die_a unto_o sin_n the_o destruction_n of_o its_o power_n and_o our_o resurrection_n to_o a_o new_a course_n of_o life_n by_o the_o person_n be_v put_v into_o water_n be_v lively_o represent_v the_o put_n off_o the_o body_n of_o the_o sin_n of_o the_o flesh_n and_o be_v wash_v from_o the_o filth_n and_o pollution_n of_o they_o by_o his_o be_v under_o it_o which_o be_v a_o kind_n of_o burial_n into_o water_n his_o enter_v into_o a_o state_n of_o death_n or_o mortification_n like_v as_o christ_n remain_v for_o some_o time_n under_o the_o state_n or_o power_n of_o death_n therefore_o it_o be_v say_v as_o many_o as_o be_v baptize_v into_o christ_n be_v baptize_v into_o his_o death_n etc._n etc._n and_o then_o by_o his_o emersion_n or_o rise_v up_o out_o of_o the_o water_n be_v signify_v his_o enter_v upon_o the_o new_a course_n of_o life_n that_o like_a as_o christ_n be_v raise_v from_o the_o dead_a by_o the_o glory_n of_o the_o father_n so_o we_o shall_v walk_v in_o newness_n of_o life_n thus_o mr._n d._n report_v he_o §_o 2._o but_o for_o all_o this_o 1._o that_o doctor_n be_v no_o anabaptist_n nor_o against_o sprinkle_v in_o baptism_n for_o he_o do_v not_o say_v that_o immerge_n be_v absolute_o the_o constant_a and_o universal_a custom_n of_o those_o time_n but_o with_o a_o restriction_n almost_o the_o constant_a and_o universal_a custom_n that_o be_v it_o be_v not_o the_o constant_a nor_o the_o universal_a custom_n but_o yet_o very_o much_o in_o use_n the_o common_a practice_n of_o those_o time_n as_o he_o after_o explain_v himself_o p._n 321._o which_o be_v a_o clear_a confession_n of_o some_o other_o way_n of_o baptise_v then_o in_o use_n beside_o immerge_v though_o not_o so_o much_o in_o use_n as_o that_o §_o 3._o second_o after_o the_o doctor_n be_v discourse_n of_o the_o signification_n of_o the_o person_n be_v put_v under_o and_o be_v under_o the_o water_n and_o rise_v up_o out_o of_o it_o which_o be_v all_o that_o mr._n d._n take_v notice_n of_o and_o stop_n when_o he_o come_v at_o the_o end_n of_o it_o the_o doctor_n go_v on_o to_o speak_v of_o sprinkle_v and_o say_v but_o though_o by_o reason_n of_o the_o more_o eminent_a signification_n of_o these_o thing_n immersion_n be_v the_o common_a practice_n in_o those_o day_n and_o therefore_o they_o earnest_o urge_v it_o and_o plead_v for_o it_o yet_o do_v they_o not_o hold_v sprinkle_v to_o be_v unlawful_a especial_o in_o case_n of_o necessity_n of_o weakness_n danger_n of_o death_n or_o where_o conveniency_n of_o immerge_v can_v not_o be_v have_v in_o these_o and_o such_o like_a case_n cyprian_a do_v not_o only_o allow_v 153._o ep._n 76._o ad_fw-la magn._n p._n 153._o but_o plead_v for_o it_o and_o that_o in_o a_o discourse_n on_o purpose_n when_o the_o question_n concern_v it_o be_v put_v to_o he_o upon_o this_o account_n it_o be_v that_o immersion_n be_v general_o disuse_v in_o these_o part_n of_o the_o world_n and_o sprinkle_v succeed_v in_o its_o room_n because_o the_o tender_a body_n of_o most_o infant_n the_o only_a person_n now_o baptize_v can_v not_o be_v put_v under_o water_n in_o the_o cold_a northern_a climate_n without_o apparent_a prejudice_n to_o their_o health_n if_o not_o their_o life_n and_o therefore_o in_o this_o as_o in_o other_o case_n god_n require_v mercy_n rather_o than_o sacrifice_n especial_o consider_v that_o the_o main_a end_n of_o baptism_n be_v attain_v this_o way_n and_o the_o mystical_a effect_n of_o it_o as_o true_o though_o not_o so_o plain_o and_o significant_o represent_v by_o sprinkle_v as_o by_o put_v the_o body_n under_o water_n §_o 4._o in_o which_o discourse_n of_o his_o these_o remark_n be_v so_o obvious_a that_o it_o be_v loss_n i_o fear_v of_o time_n to_o take_v notice_n of_o they_o to_o the_o reader_n 1._o that_o the_o practice_n of_o dip_v be_v but_o almost_o and_o be_v not_o absolute_o universal_a in_o the_o primitive_a time_n 2._o that_o sprinkle_v be_v not_o
then_o hold_v unlawful_a 3._o that_o sprinkle_v be_v especial_o allow_v in_o case_n of_o necessity_n weakness_n danger_n of_o death_n or_o want_v of_o conveniency_n for_o immerge_v 4._o that_o in_o this_o case_n god_n require_v mercy_n rather_o than_o sacrifice_n 5_o that_o the_o main_a end_n of_o baptism_n be_v this_o way_n obtain_v 6._o that_o the_o mystical_a effect_n of_o it_o be_v as_o true_o represent_v this_o way_n as_o by_o dip_v though_o not_o so_o plain_o so_o grave_a a_o witness_n be_v dr._n cave_n against_o sprinkle_v in_o baptism_n §_o 5._o bishop_n jewel_n be_v the_o next_o that_o mr._n danvers_n make_v to_o appear_v in_o this_o cause_n and_o he_o as_o mr._n d._n tell_v we_o in_o his_o apology_n p._n 308._o bring_v the_o council_n of_o worm_n determine_v the_o manner_n of_o baptism_n thus_o viz._n that_o the_o dip_v into_o the_o water_n be_v the_o go_v down_o into_o hell_n or_o the_o grave_a and_o that_o the_o come_n out_o of_o the_o water_n be_v the_o resurrection_n §_o 6._o but_o b._n jewel_n have_v nothing_o of_o this_o in_o his_o apology_n which_o i_o read_v all_o over_o to_o find_v it_o miss_v it_o there_o i_o seek_v for_o it_o in_o caranzas_n epitome_n of_o the_o council_n but_o that_o have_v nothing_o of_o it_o neither_o then_o i_o search_v the_o council_n at_o large_a in_o surius_n and_o there_o i_o find_v what_o that_o council_n say_v in_o reference_n to_o this_o matter_n as_o also_o at_o last_o in_o b._n jewel_n defense_n of_o his_o apology_n part_n 2._o pag._n not_o 308_o but_o yet_o 309_o and_o it_o be_v plain_a to_o every_o man_n that_o have_v but_o a_o drachm_n of_o brain_n in_o his_o skull_n that_o the_o council_n there_o do_v not_o determine_v the_o manner_n of_o baptism_n as_o mr._n d._n will_v make_v the_o b._n say_v it_o do_v but_o only_o declare_v the_o meaning_n of_o that_o way_n of_o baptise_v when_o person_n be_v dip_v namely_o that_o go_v into_o the_o water_n represent_v go_v down_o into_o a_o grave_n or_o a_o burial_n and_o that_o come_v out_o of_o the_o water_n represent_v a_o come_n out_o of_o the_o grave_n or_o a_o resurrection_n the_o word_n of_o the_o council_n as_o they_o be_v in_o surius_n be_v these_o et_fw-la nè_fw-la fortè_fw-la cviquam_fw-la sit_fw-la dubium_fw-la huius_fw-la simplex_fw-la mysterium_fw-la sacramenti_fw-la 522._o vormatiense_n council_n can._n 5._o de_fw-la baptismi_fw-la sacramento_n ap_fw-mi surium_n tom._n 3._o p._n 522._o videat_fw-la in_o eo_fw-la mortem_fw-la &_o resurrectionem_fw-la christi_fw-la significari_fw-la no_o in_o aquis_fw-la mersio_fw-la quasi_fw-la in_o infernum_fw-la descensio_fw-la est_fw-la &_o rursum_fw-la ab_fw-la aquis_fw-la emersio_fw-la resurrectio_fw-la est_fw-la therefore_o so_o b._n jewel_n report_v part_n of_o they_o in_o the_o council_n of_o worm_n it_o be_v write_v thus_o in_o aquas_fw-la demersio_fw-la in_fw-la infernum_fw-la descensio_fw-la est_fw-la &_o rursus_fw-la ab_fw-la aquis_fw-la emersio_fw-la resurrectio_fw-la est_fw-la the_o dip_v into_o the_o water_n be_v the_o go_v into_o hell_n and_o the_o come_n out_o from_o the_o water_n be_v the_o resurrection_n so_o no_o determination_n here_o of_o the_o manner_n of_o baptism_n to_o be_v by_o dip_v but_o only_o a_o declaration_n of_o the_o meaning_n of_o that_o ceremony_n when_o the_o person_n baptize_v be_v dip_v §_o 7._o now_o to_o requite_v mr._n d._n for_o his_o quotation_n out_o of_o b._n jewel_n 1581._o et_fw-fr credimus_fw-la baptismum_fw-la quidem_fw-la sacramentum_fw-la esse_fw-la remissionis_fw-la peccatorum_fw-la &_o ejus_fw-la ablutionis_fw-la quam_fw-la habemus_fw-la in_o christi_fw-la sanguine_fw-la &_o ab_fw-la eo_fw-la neminem_fw-la qui_fw-la velit_fw-la profiteri_fw-la nomen_fw-la christi_fw-la ne_fw-la infant_n quidem_fw-la christianorum_fw-la hominum_fw-la quoniam_fw-la nascuntur_fw-la in_o peccato_fw-la &_o pertinent_a ad_fw-la populum_fw-la dei_fw-la arcendos_fw-la esse_fw-la juelli_fw-la apol._n p._n 38._o edit_n londin_n 1581._o i_o will_v before_o i_o part_v give_v he_o one_o out_o of_o that_o his_o author_n also_o tell_v he_o that_o bishop_n declare_v the_o church_n of_o england_n belief_n of_o baptism_n to_o be_v a_o sacrament_n not_o of_o immersion_n or_o dip_v which_o be_v but_o the_o secondary_a consideration_n in_o that_o sacrament_n but_o of_o that_o which_o be_v primary_n and_o principal_n in_o it_o namely_o that_o ablution_n or_o wash_v which_o we_o have_v in_o or_o by_o the_o blood_n of_o christ_n and_o also_o that_o she_o believe_v not_o only_o that_o none_o who_o be_v willing_a to_o profess_v the_o name_n of_o christ_n but_o no_o infant_n of_o christian_a parent_n in_o regard_n they_o be_v bear_v in_o sin_n and_o belong_v to_o the_o people_n of_o god_n be_v to_o be_v keep_v from_o it_o §_o 8._o next_o to_o b._n jewel_n succeed_v mr._n baxter_n and_o say_v mr._n d._n most_o remarkable_a be_v the_o testimony_n mr._n baxter_n himself_o give_v to_o this_o truth_n wherein_o he_o also_o own_v the_o change_n of_o the_o ceremony_n in_o his_o three_o argument_n against_o mr._n blake_n in_o these_o word_n viz._n §_o 9_o quoad_fw-la modum_fw-la to_o the_o manner_n say_v he_o it_o be_v common_o confess_v by_o we_o to_o the_o anabaptist_n as_o our_o commentator_n declare_v that_o in_o the_o apostle_n time_n the_o baptise_a be_v dip_v over_o head_n in_o water_n and_o that_o this_o signify_v their_o profession_n both_o of_o believe_v the_o burial_n and_o resurrection_n of_o christ_n and_o of_o their_o own_o present_a renounce_v the_o world_n and_o flesh_n or_o die_v to_o sin_n and_o live_v to_o christ_n or_o rise_v again_o to_o newness_n of_o life_n or_o be_v bury_v and_o rise_v again_o with_o christ_n as_o the_o apostle_n expound_v in_o the_o forecited_a text_n of_o coloss_n 2._o and_o rom._n 6._o and_o though_o say_v he_o we_o have_v think_v it_o lawful_a to_o disuse_n the_o manner_n of_o dip_v and_o to_o use_v less_o water_n yet_o we_o presume_v not_o to_o change_v the_o use_n and_o signification_n of_o it_o so_o then_o he_o that_o signal_o profess_v to_o die_v and_o rise_v again_o in_o baptism_n with_o christ_n do_v signal_o profess_v save_v faith_n and_o repentance_n but_o this_o do_v all_o they_o that_o be_v baptize_v according_a to_o the_o apostle_n practice_n §_o 10._o i_o answer_v that_o i_o see_v nothing_o in_o this_o testimony_n that_o merit_v so_o triumphant_a a_o remark_n to_o be_v set_v upon_o it_o for_o any_o advantage_n that_o be_v give_v to_o mr._n danvers_n cause_n by_o it_o mr._n baxter_n confess_v that_o in_o the_o apostle_n time_n the_o baptize_v be_v dip_v over_o head_n in_o water_n but_o he_o do_v not_o confess_v that_o they_o be_v dip_v over_o body_n too_o plain_o that_o which_o mr._n baxter_n confess_v amount_n but_o to_o a_o partial_a mersation_n of_o the_o head_n and_o do_v not_o necessary_o imply_v a_o total_a immersion_n of_o the_o body_n unless_o it_o be_v impossible_a for_o a_o man_n to_o have_v his_o head_n dip_v in_o water_n except_o his_o whole_a body_n be_v dip_v into_o it_o also_o and_o if_o that_o will_v do_v mr._n d._n any_o service_n much_o good_a d'it_v he_o with_o his_o testimony_n the_o like_a we_o have_v show_v in_o these_o paper_n from_o st._n augustin_n and_o st._n hierom_n etc._n etc._n but_o that_o will_v not_o do_v the_o dipper_n business_n who_o nothing_o will_v serve_v but_o a_o total_a judaical_a immersion_n of_o the_o whole_a body_n and_o the_o change_n mr._n baxter_n speak_v of_o i_o suppose_v to_o be_v from_o this_o partial_a dip_v into_o sprinkle_v which_o grant_v signify_v nothing_o §_o 11._o but_o suppose_v he_o mean_v what_o he_o say_v of_o a_o total_a immersion_n than_o i_o judge_v his_o sense_n be_v that_o general_o the_o baptize_v be_v in_o the_o apostle_n time_n dip_v over_o head_n in_o water_n not_o universal_o that_o most_o be_v so_o baptize_v not_o that_o none_o be_v baptize_v otherwise_o and_o then_o his_o confession_n will_v neither_o hurt_v himself_o nor_o we_o §_o 12._o but_o if_o he_o mean_v more_o than_o so_o then_o since_o he_o have_v at_o the_o same_o time_n declare_v himself_o to_o have_v think_v it_o lawful_a to_o difuse_v the_o i._n e._n that_o manner_n of_o dip_v and_o to_o use_v less_o water_n it_o be_v plain_a he_o think_v the_o church_n not_o to_o be_v oblige_v by_o that_o apostolical_a practice_n to_o a_o universal_a observance_n thereof_o through_o all_o succession_n of_o age_n but_o to_o have_v power_n to_o make_v alteration_n even_o in_o sacramental_n so_o they_o be_v but_o circumstantial_a and_o not_o essential_a part_n of_o worship_n and_o so_o the_o produce_v of_o his_o testimony_n seem_v to_o be_v but_o a_o wrest_n of_o his_o word_n to_o signify_v what_o be_v not_o in_o his_o mind_n which_o whether_o it_o be_v fair_a or_o no_o i_o leave_v to_o mr._n d._n himself_o to_o consider_v §_o 13._o if_o i_o have_v not_o speak_v mr._n baxter_n mind_n or_o have_v not_o speak_v it_o
compel_v and_o god_n permit_v §_o 58._o and_o this_o he_o go_v on_o be_v the_o sense_n and_o law_n of_o the_o church_n of_o england_n not_o that_o it_o be_v indifferent_a but_o that_o all_o infant_n be_v dip_v except_o in_o the_o case_n of_o sickness_n and_o then_o sprinkle_v be_v permit_v and_o so_o it_o be_v in_o those_o time_n when_o the_o doctor_n first_o write_v this_o but_o the_o sense_n and_o law_n of_o the_o church_n of_o england_n be_v since_o that_o grow_v still_o a_o little_a more_o favourable_a for_o in_o the_o office_n of_o public_a baptism_n of_o infant_n the_o dip_v of_o the_o infant_n be_v appoint_v with_o a_o if_o if_o they_o shall_v certify_v that_o the_o child_n may_v well_o endure_v it_o so_o then_o no_o such_o certification_n be_v make_v the_o minister_n be_v not_o appoint_v to_o dip_v it_o nor_o be_v he_o require_v to_o ask_v whether_o the_o child_n may_v well_o endure_v it_o or_o no_o and_o see_v they_o offer_v the_o child_n to_o baptism_n in_o such_o a_o condition_n as_o it_o be_v unfit_a to_o dip_v it_o in_o he_o may_v in_o reason_n presume_v without_o their_o certify_v either_o way_n that_o it_o may_v not_o endure_v it_o their_o very_a offering_n it_o in_o that_o condition_n be_v a_o interpretative_a certification_n of_o its_o inability_n to_o suffer_v baptization_n by_o a_o total_a immersion_n and_o be_v that_o in_o the_o office_n of_o baptism_n of_o person_n of_o ripe_a year_n dip_v in_o the_o water_n or_o pour_v water_n on_o be_v indifferent_o prescribe_v and_o clear_o leave_v to_o the_o minister_n liberty_n without_o if_n or_o and_n where_o yet_o the_o person_n be_v of_o age_n and_o strength_n enough_o to_o endure_v it_o he_o may_v rational_o presume_v he_o be_v at_o the_o same_o liberty_n with_o infant_n of_o who_o strength_n in_o regard_n of_o their_o age_n there_o be_v no_o ground_n for_o such_o presumption_n §_o 59_o after_o this_o the_o doctor_n go_v on_o to_o confirm_v the_o use_n of_o sprinkle_v from_o instance_n of_o some_o though_o little_a use_n of_o it_o in_o the_o primitive_a church_n which_o he_o show_v from_o tertullian_n the_o act_n of_o st._n laurence_n in_o surius_n and_o walafrid_n strabo_n and_o for_o further_a confirmation_n add_v the_o opinion_n of_o aquinas_n that_o the_o three_o thousand_o and_o five_o thousand_o convert_v in_o the_o act_n be_v so_o baptize_v all_o which_o mr._n danvers_n be_v please_v to_o over-pass_a §_o 60._o but_o then_o have_v weaken_v this_o last_o proof_n from_o aquinas_n by_o call_v it_o but_o a_o conjecture_n and_o say_v it_o have_v no_o tradition_n nor_o record_v to_o warrant_v it_o he_o draw_v towards_o the_o conclusion_n of_o that_o which_o all_o this_o discourse_n about_o dip_v and_o sprinkle_v be_v bring_v to_o prove_v viz._n that_o a_o custom_n in_o the_o administration_n of_o a_o sacrament_n introduce_v against_o the_o analogy_n and_o mystery_n the_o purpose_n and_o signification_n of_o it_o be_v not_o to_o be_v comply_v with_o say_v and_o therefore_o although_o in_o case_n of_o need_n and_o charity_n the_o church_n of_o england_n do_v not_o want_v some_o good_a example_n in_o the_o best_a time_n to_o countenance_v that_o permission_n yet_o we_o be_v to_o follow_v her_o command_n because_o that_o command_n be_v not_o only_o according_a to_o the_o meaning_n and_o intent_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o commandment_n but_o agree_v with_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n itself_o for_o we_o be_v bury_v with_o he_o in_o baptism_n say_v the_o apostle_n add_v thereto_o this_o testimony_n from_o st._n chrysostom_n which_o mr._n d._n transcribe_v from_o he_o in_o aquâ_fw-la tanquam_fw-la in_o sepulchro_fw-la caput_fw-la immergentibus_fw-la vetus_fw-la homo_fw-la sepelitur_fw-la &_o immergitur_fw-la deinde_fw-la nobis_fw-la emergentibus_fw-la novus_fw-la resurgit_fw-la inde_fw-la the_o old_a man_n be_v bury_v and_o drown_v in_o the_o immersion_n under_o water_n and_o when_o the_o baptize_v person_n be_v lift_v up_o from_o the_o water_n it_o represent_v the_o resurrection_n of_o the_o new_a man_n to_o newness_n of_o life_n §_o 61._o in_o which_o part_n of_o the_o discourse_n i_o can_v but_o note_v three_o thing_n which_o mr._n d._n be_v not_o please_v to_o advert_v unto_o first_o a_o acknowledgement_n that_o the_o church_n of_o england_n do_v not_o want_v some_o good_a example_n in_o the_o best_a time_n to_o countenance_v her_o permission_n of_o sprinkle_v good_a example_n and_o in_o the_o best_a time_n be_v very_o material_a word_n for_o we_o and_o give_v we_o a_o antiquity_n as_o old_a and_o as_o good_a as_o we_o can_v desire_v and_o utter_o overthrow_v all_o that_o ever_o can_v be_v say_v against_o we_o especial_o on_o the_o account_n of_o antiquity_n second_o that_o the_o analogy_n betwixt_o immersion_n and_o emersion_n and_o the_o death_n or_o burial_n of_o the_o old_a man_n and_o resurrection_n of_o the_o new_a man_n be_v make_v the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n and_o by_o the_o manner_n of_o speech_n so_o make_v the_o mystery_n as_o if_o it_o be_v the_o only_a mystery_n of_o it_o our_o wash_n from_o sin_n by_o the_o blood_n of_o christ_n which_o be_v the_o prime_a signification_n and_o mystery_n of_o the_o sacrament_n be_v pass_v by_o on_o no_o account_n that_o i_o know_v of_o unless_o because_o if_o that_o be_v either_o the_o whole_a or_o any_o part_n of_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n that_o will_v hold_v analogy_n with_o sprinkle_v and_o so_o weaken_v the_o inference_n for_o dip_v three_o that_o whereas_o the_o immersion_n st._n chrysostom_n speak_v of_o be_v as_o far_o as_o his_o word_n will_v bear_v but_o a_o immersion_n or_o dip_v of_o the_o head_n caput_fw-la immergentibus_fw-la be_v his_o word_n both_o the_o doctor_n and_o mr._n d._n slip_v that_o by_o without_o the_o least_o notice_n of_o it_o and_o hide_v it_o under_o a_o general_a ambiguous_a term_n of_o immersion_n under_o the_o water_n which_o be_v apt_a to_o carry_v away_o the_o mind_n to_o think_v of_o a_o total_a immersion_n of_o the_o whole_a man_n while_o it_o be_v but_o the_o head_n who_o immerge_v the_o father_n speak_v of_o at_o this_o rate_n who_o may_v not_o be_v make_v to_o say_v even_o what_o one_o will_n §_o 62._o at_o length_n both_o the_o doctor_n and_o mr._n danvers_n come_v to_o a_o conclusion_n and_o therefore_o say_v mr._n d._n he_o conclude_v that_o the_o contrary_a custom_n be_v not_o only_o against_o ecclesiastical_a law_n but_o against_o the_o analogy_n and_o mystical_a signification_n of_o the_o sacrament_n be_v not_o to_o be_v comply_v with_o §_o 63._o but_o why_o do_v mr._n d._n stop_v there_o and_o not_o do_v the_o doctor_n and_o the_o truth_n right_a in_o add_v the_o exception_n follow_v unless_o in_o such_o case_n that_o be_v of_o themselves_o sufficient_a to_o justify_v a_o liberty_n in_o a_o ritual_a and_o ceremony_n that_o be_v a_o case_n of_o necessity_n §_o 64._o to_o mr._n d._n i_o shall_v answer_v first_o that_o as_o i_o conceive_v the_o allowance_n of_o any_o such_o case_n or_o case_n be_v not_o consistent_a with_o his_o hypothesis_n and_o that_o the_o add_v of_o those_o word_n will_v have_v make_v the_o doctor_n be_v testimony_n unserviceable_a to_o his_o turn_n and_o therefore_o he_o think_v fit_a to_o leave_v they_o out_o with_o how_o great_a ingenuity_n i_o leave_v to_o his_o own_o judgement_n §_o 65._o then_o to_o the_o doctor_n i_o say_v first_o that_o the_o custom_n of_o sprinkle_v be_v not_o now_o against_o our_o ecclesiastical_a law_n which_o have_v prescribe_v dip_v or_o pour_v on_o of_o water_n indifferent_o in_o the_o case_n of_o the_o public_a baptism_n of_o person_n of_o ripe_a age_n and_o have_v appoint_v pour_v on_o of_o water_n in_o the_o case_n of_o the_o sick_a infant_n baptize_v private_o and_o have_v neither_o appoint_a dip_v nor_o sprinkle_v in_o the_o case_n of_o infant_n bring_v to_o public_a baptism_n but_o according_o as_o certification_n of_o their_o ability_n or_o inability_n to_o endure_v dip_v shall_v be_v make_v and_o then_o as_o to_o the_o analogy_n and_o mysterious_a signification_n of_o the_o sacrament_n that_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n be_v not_o against_o that_o but_o very_o agreeable_a with_o it_o i_o have_v show_v at_o large_a in_o the_o nine_o chapter_n of_o this_o book_n and_o shall_v further_o show_v in_o the_o sixteenth_o whither_o i_o refer_v the_o reader_n for_o his_o satisfaction_n and_o in_o the_o mean_a time_n i_o think_v i_o may_v conclude_v that_o the_o advantage_n which_o mr._n d._n have_v gain_v to_o his_o cause_n by_o this_o great_a man_n testimony_n signify_v as_o much_o as_o come_v to_o nothing_o §_o 66._o i_o wonder_v mr._n d._n slip_v what_o the_o doctor_n say_v in_o the_o close_a of_o his_o 15_o paragr_n p._n 646._o viz._n that_o because_o it_o be_v better_a to_o
use_v dip_v and_o it_o be_v more_o agreeable_a to_o the_o mystery_n to_o use_v it_o three_o time_n and_o that_o so_o the_o ancient_a church_n understand_v it_o therefore_o these_o thing_n be_v a_o sufficient_a warrant_n to_o acquit_v we_o from_o the_o obligation_n of_o the_o contrary_a custom_n because_o a_o custom_n against_o which_o there_o be_v so_o much_o probability_n and_o in_o which_o there_o be_v no_o necessity_n and_o no_o advantage_n be_v to_o be_v presume_v unreasonable_a the_o reason_n if_o i_o may_v presume_v to_o guess_v be_v partly_o because_o he_o see_v the_o doctor_n be_v dispute_n lie_v not_o against_o the_o unlawfulness_n but_o obligatoriness_n of_o the_o contrary_a custom_n and_o he_o may_v see_v that_o as_o the_o probability_n against_o it_o be_v not_o so_o great_a as_o the_o doctor_n fancy_v so_o the_o necessity_n of_o it_o be_v sometime_o so_o much_o and_o the_o advantage_n in_o case_n of_o necessity_n and_o charity_n so_o considerable_a as_o that_o it_o can_v not_o be_v presume_v unreasonable_a but_o on_o the_o contrary_a aught_o to_o be_v judge_v very_o rational_a partly_o it_o be_v because_o the_o doctor_n do_v in_o the_o very_a next_o word_n in_o the_o former_a clause_n of_o the_o same_o period_n assert_v that_o because_o there_o be_v even_o in_o sprinkle_v something_o of_o the_o analogy_n of_o the_o mystery_n as_o be_v right_o observe_v by_o aquinas_n and_o dominicus_n à _fw-fr soto_n and_o because_o it_o be_v not_o certain_a that_o the_o best_a representation_n and_o the_o most_o expressive_a ceremony_n be_v require_v therefore_o the_o church_n upon_o great_a cause_n may_v lawful_o do_v either_o which_o he_o be_v unwilling_a any_o of_o his_o party_n shall_v know_v and_o thus_o much_o for_o dr._n taylor_n §_o 67._o from_o this_o champion_n of_o our_o own_o church_n we_o be_v next_o call_v to_o receive_v a_o charge_n from_o a_o brisk_a champion_n of_o the_o church_n of_o rome_n nay_o from_o the_o church_n of_o rome_n itself_o as_o mr._n d._n word_n it_o the_o church_n of_o rome_n say_v he_o confess_v by_o a_o learned_a pen_n the_o marquis_n of_o worcester_n in_o his_o certam_fw-la relig._n that_o she_o change_v dip_v the_o party_n baptize_v over_o head_n and_o ear_n into_o sprinkle_v upon_o the_o face_n §_o 68_o mr._n d._n shall_v rather_o have_v say_v as_o i_o think_v a_o learned_a pen_n of_o the_o church_n of_o rome_n confess_v for_o not_o the_o writing_n of_o every_o learned_a man_n be_v present_o the_o confession_n of_o the_o church_n he_o be_v of_o for_o when_o so_o learned_a man_n of_o the_o same_o church_n be_v of_o contrary_a judgement_n and_o write_v contrary_a thing_n than_o the_o church_n they_o be_v of_o must_v be_v judge_v to_o be_v so_o too_o and_o that_o be_v to_o speak_v she_o a_o church_n of_o no_o judgement_n and_o the_o church_n of_o rome_n will_v not_o endure_v that_o nor_o will_v mr._n danvers_n church_n i_o believe_v be_v willing_a to_o espouse_v all_o his_o assertion_n as_o her_o confession_n but_o that_o be_v to_o be_v take_v for_o the_o confession_n of_o a_o church_n which_o be_v profess_v by_o she_o in_o her_o public_a write_n compile_v by_o person_n authorize_v thereunto_o confirm_v by_o the_o subscription_n of_o her_o minister_n and_o make_v authentic_a by_o the_o attestation_n of_o her_o supreme_a magistrate_n §_o 69._o but_o what_o be_v it_o that_o the_o marquis_n say_v she_o do_v that_o she_o change_v dip_v into_o sprinkle_v this_o can_v signify_v that_o before_o that_o change_n there_o be_v no_o sprinkle_n at_o all_o in_o that_o church_n but_o that_o it_o whole_o leave_v off_o to_o dip_v which_o have_v be_v the_o public_a and_o solemn_a way_n of_o baptise_v in_o that_o as_o well_o as_o in_o other_o church_n and_o in_o stead_n thereof_o even_o in_o the_o public_a and_o solemn_a baptizing_n as_o well_o as_o in_o the_o private_a baptism_n upon_o case_n of_o necessity_n she_o baptize_v by_o way_n of_o sprinkle_v §_o 70._o and_o what_o be_v the_o change_n in_o this_o respect_n make_v dip_v all_o the_o whole_a body_n under_o the_o water_n into_o sprinkle_v upon_o the_o face_n the_o marquis_n even_o as_o mr._n danvers_n quote_v he_o say_v not_o so_o but_o dip_v the_o party_n baptize_v over_o head_n and_o ear_n that_o may_v mean_v no_o more_o but_o dip_v his_o head_n only_o all_o over_o and_o by_o a_o pleonasm_n of_o speech_n his_o ear_n too_o under_o water_n and_o not_o his_o whole_a body_n and_o that_o such_o a_o way_n of_o baptise_v have_v be_v in_o use_n in_o the_o western_a church_n i_o have_v show_v before_o ch._n 10._o and_o if_o that_o be_v the_o church_n of_o rome_n meaning_n in_o what_o she_o confess_v here_o by_o her_o learned_a pen_n than_o mr._n d._n get_v nothing_o to_o his_o cause_n by_o her_o confession_n but_o if_o not_o yet_o still_o what_o change_n soever_o she_o make_v therein_o she_o do_v no_o more_o than_o she_o lawful_o may_v be_v invest_v with_o the_o same_o power_n in_o such_o case_n as_o other_o church_n have_v and_o the_o thing_n itself_o be_v no_o substantial_a part_n but_o only_o a_o accidental_a circumstance_n of_o that_o sacrament_n wherein_o church_n have_v power_n to_o continue_v or_o alter_v as_o they_o shall_v see_v best_a conduce_v to_o order_n decency_n and_o edification_n and_o proceed_v upon_o ground_n of_o necessity_n charity_n or_o great_a conveniency_n §_o 71._o but_o i_o be_o of_o opinion_n it_o be_v not_o the_o church_n of_o rome_n that_o make_v this_o change_n but_o a_o church_n that_o have_v more_o power_n than_o that_o church_n ever_o have_v even_o the_o catholic_n church_n which_o rome_n be_v not_o any_o more_o than_o any_o other_o particular_a national_a church_n be_v even_o so_o far_o as_o she_o hold_v union_n and_o fellowship_n with_o the_o church_n catholic_n in_o truth_n of_o doctrine_n essential_o of_o worship_n and_o substantial_o of_o discipline_n and_o this_o appear_v because_o the_o church_n the_o marquis_n there_o speak_v of_o be_v that_o church_n that_o can_v deposit_v the_o observation_n of_o the_o jewish_a sabbath_n and_o introduce_v the_o observation_n of_o the_o christian_a lord_n day_n which_o sure_o be_v not_o do_v by_o that_o particular_a church_n but_o by_o the_o whole_a catholic_n church_n throughout_o the_o world_n and_o that_o church_n indeed_o that_o can_v do_v that_o can_v without_o doubt_n change_v the_o dip_v over_o head_n and_o ear_n in_o water_n into_o a_o little_a sprinkle_n upon_o the_o face_n by_o reason_n of_o some_o emergency_n and_o inconvenience_n occasion_v by_o the_o difference_n of_o season_n and_o country_n as_o the_o marquis_n there_o add_v and_o may_v upon_o the_o like_a occasion_n according_o dispose_v of_o the_o manner_n of_o her_o administration_n of_o her_o sacrament_n for_o sure_a to_o deposit_v the_o observation_n of_o a_o day_n express_o command_v to_o be_v keep_v holy_a and_o to_o introduce_v the_o like_a observation_n of_o another_o day_n touch_v the_o keep_n of_o which_o holy_a never_o any_o command_n be_v give_v as_o none_o that_o we_o know_v of_o be_v ever_o give_v for_o its_o sanctification_n though_o in_o all_o probability_n it_o be_v found_v in_o apostolical_a practice_n partly_o intimate_v in_o the_o scripture_n and_o further_o notify_v by_o tradition_n imply_v a_o power_n as_o great_a as_o if_o not_o great_a than_o to_o change_v a_o rite_n in_o a_o sacrament_n not_o more_o command_v than_o the_o sanctification_n of_o the_o sabbath_n day_n nor_o so_o much_o as_o that_o if_o it_o be_v ever_o at_o all_o under_o any_o command_n which_o be_v deny_v by_o learned_a man_n as_o in_o those_o paper_n be_v show_v §_o 72._o so_o then_o if_o there_o be_v no_o change_n make_v than_o we_o be_v as_o we_o be_v at_o first_o and_o if_o there_o be_v a_o change_n make_v it_o be_v make_v by_o a_o church_n whether_o the_o catholic_n or_o roman_n that_o have_v power_n to_o make_v it_o either_o way_n will_v serve_v our_o turn_n for_o which_o way_n soever_o it_o be_v our_o practice_n will_v be_v free_a from_o guilt_n either_o as_o be_v itself_o primitive_a and_o apostolic_a or_o as_o be_v take_v up_o into_o use_n instead_o of_o somewhat_o that_o then_o be_v use_v by_o a_o church_n that_o have_v power_n to_o make_v that_o change_n §_o 73._o though_o after_o all_o i_o shall_v not_o grant_v any_o change_n make_v herein_o other_o than_o what_o i_o have_v already_o say_v from_o a_o practice_n but_o private_o use_v in_o case_n of_o necessity_n to_o become_v the_o general_a practice_n even_o where_o baptism_n be_v administer_v with_o great_a solemnity_n §_o 74._o have_v do_v with_o the_o marquis_n he_o go_v on_o to_o tell_v we_o that_o until_o the_o three_o century_n we_o find_v not_o any_o that_o upon_o any_o consideration_n do_v admit_v of_o sprinkle_v and_o that_o the_o first_o we_o meet_v with_o be_v cyprian_a to_o
which_o have_v speak_v before_o i_o shall_v say_v nothing_o but_o that_o if_o in_o that_o century_n it_o be_v admit_v it_o have_v a_o fair_a antiquity_n to_o plead_v for_o itself_o but_o what_o probability_n there_o be_v of_o its_o have_v be_v practise_v before_o i_o have_v already_o show_v and_o therefore_o will_v not_o here_o repeat_v but_o pass_v on_o to_o his_o next_o author_n §_o 75._o aquinas_n scotus_n and_o other_o of_o the_o schoolman_n conclude_v as_o he_o tell_v we_o that_o dip_v be_v most_o agreeable_a to_o the_o institution_n but_o admit_v that_o in_o case_n of_o necessity_n viz._n when_o either_o many_o be_v to_o be_v baptize_v scarcity_n of_o water_n or_o sickness_n or_o weakness_n they_o may_v sprinkle_n voss_n p._n 38._o §_o 76._o suppose_v they_o do_v conclude_v dip_v to_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o institution_n yet_o thing_n be_v well_o enough_o with_o we_o since_o they_o do_v not_o conclude_v it_o only_o to_o be_v agreeable_a to_o it_o and_o if_o they_o admit_v it_o in_o case_n of_o necessity_n then_o in_o that_o case_n they_o hold_v it_o lawful_a for_o in_o no_o case_n will_v they_o admit_v of_o that_o which_o they_o judge_v unlawful_a because_o evil_a be_v not_o to_o be_v do_v that_o good_a may_v come_v thereof_o but_o to_o come_v close_o to_o he_o §_o 77._o in_o what_o part_n of_o vossius_fw-la this_o be_v set_v down_o mr._n d._n name_v not_o but_o i_o guess_v it_o be_v in_o his_o first_o disput_n de_fw-fr baptismo_fw-la thess_n 9_o and_o pag._n 358._o for_o which_o the_o printer_n by_o mistake_n put_v 38._o touch_v which_o if_o that_o be_v the_o place_n i_o observe_v first_o that_o it_o be_v not_o scotus_n that_o be_v name_v there_o but_o sotus_n not_o jo._n scotus_n that_o be_v a_o opposer_n but_o dominicus_n sotus_n that_o be_v a_o follower_n of_o aquinas_n but_o this_o may_v be_v a_o mistake_n of_o the_o printer_n §_o 78._o second_o that_o no_o other_o of_o the_o schoolman_n be_v there_o name_v but_o those_o two_o aquinas_n and_o sotus_n but_o it_o may_v be_v he_o put_v that_o in_o of_o his_o own_o head_n beside_o what_o he_o have_v in_o his_o author_n and_o yet_o if_o so_o he_o shall_v not_o have_v vouch_v his_o author_n for_o more_o than_o he_o name_v §_o 79._o three_o that_o neither_o any_o schoolman_n there_o name_v nor_o vossius_fw-la from_o they_o say_v that_o dip_v be_v most_o agreeable_a to_o the_o institution_n indeed_o vossius_fw-la say_v of_o aquinas_n that_o he_o say_v mersionem_fw-la quidem_fw-la magis_fw-la congruam_fw-la esse_fw-la that_o dip_v be_v indeed_o more_o congruous_a but_o he_o say_v not_o to_o what_o mr._n d._n supply_v it_o to_o the_o institution_n i_o blame_v he_o not_o it_o will_v make_v well_o for_o his_o cause_n if_o it_o be_v so_o but_o if_o we_o consult_v aquinas_n in_o the_o place_n refer_v to_o as_o i_o suppose_v conclus_fw-la cùm_fw-la in_o baptismo_fw-la assumatur_fw-la aqua_fw-la ad_fw-la corporis_fw-la ablutionem_fw-la non_fw-la modò_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la verùm_fw-la etiam_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la effusionem_fw-la aquae_fw-la baptismus_fw-la dari_fw-la potest_fw-la tutius_fw-la tamen_fw-la est_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la habet_fw-la communior_fw-la usus_fw-la per_fw-la modum_fw-la immersionis_fw-la baptizare_fw-la aquin_n 3._o q._n 66._o art_n 7._o conclus_fw-la by_o vossius_fw-la 3._o q._n 66._o art_n 7._o conc_fw-fr there_o be_v no_o mention_n of_o the_o institution_n of_o baptism_n to_o which_o dip_v be_v either_o most_o agreeable_a as_o mr._n d._n say_v or_o more_o agreeable_a than_o sprinkle_v but_o of_o the_o common_a use_n of_o the_o church_n in_o respect_n of_o which_o he_o say_v it_o be_v the_o safe_a to_o baptize_v by_o way_n of_o immersion_n a_o great_a deal_n of_o difference_n betwixt_o more_o safe_a in_o respect_n of_o common_a use_n and_o most_o agreeable_a to_o the_o institution_n so_o that_o neither_o these_o schoolman_n nor_o the_o quoter_n of_o they_o afford_v mr._n d._n any_o the_o least_o patronage_n to_o his_o cause_n which_o may_v just_o be_v suspect_v so_o much_o the_o worse_o in_o regard_n such_o shift_n be_v use_v for_o the_o maintain_n of_o it_o §_o 80._o four_o i_o will_v fair_o relate_v what_o these_o schoolman_n say_v and_o then_o leave_v the_o reader_n to_o make_v his_o judgement_n on_o the_o case_n the_o word_n of_o dominicus_n sotus_n as_o vossius_fw-la quote_v they_o from_o do_v 3._o qu._n un_fw-mi art_n 7._o be_v these_o in_o baptismo_fw-la aliquid_fw-la est_fw-la de_fw-la essentiâ_fw-la ut_fw-la ablutio_fw-la juxta_fw-la illud_fw-la ad_fw-la eph._n 5._o ubi_fw-la apostolus_fw-la baptismum_fw-la appellat_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la aliud_fw-la verò_fw-la accidentarium_fw-la nempe_fw-la ut_fw-la ablutio_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la illo_fw-la modo_fw-la fiat_fw-la in_o baptism_n something_o be_v essential_a as_o wash_v according_a to_o that_o eph._n 5._o where_o the_o apostle_n call_v baptism_n the_o wash_n of_o water_n and_o something_o be_v accidental_a as_o that_o the_o wash_n be_v make_v this_o or_o that_o way_n now_o if_o so_o then_o dip_v be_v not_o of_o the_o essence_n of_o baptism_n and_o so_o not_o necessary_o to_o be_v always_o use_v in_o baptise_v but_o herein_o say_v vossius_fw-la he_o follow_v thomas_n aquinas_n who_o also_o himself_o say_v that_o dip_v be_v true_o the_o more_o congruous_a viz._n to_o the_o common_a use_n as_o i_o say_v before_o and_o therefore_o think_v it_o ought_v not_o to_o be_v do_v otherwise_o unless_o for_o a_o reason_n that_o be_v either_o necessary_a or_o honest_a or_o at_o least_o agreeable_a unto_o reason_n yet_o notwithstanding_o inasmuch_o as_o water_n be_v take_v in_o the_o sacrament_n to_o signify_v the_o wash_n of_o the_o soul_n by_o the_o wash_n of_o the_o body_n and_o that_o wash_n may_v be_v make_v not_o only_o by_o immersion_n but_o also_o by_o effusion_n and_o aspersion_n he_o think_v true_o that_o baptism_n may_v be_v administer_v after_o every_o one_o of_o these_o way_n and_o he_o add_v four_o cause_n for_o which_o it_o may_v be_v otherwise_o do_v than_o by_o dip_v which_o be_v 1._o great_a multitude_n of_o person_n to_o be_v baptize_v 2._o scarcity_n of_o water_n as_o when_o there_o be_v not_o enough_o for_o dip_v 3._o weakness_n of_o the_o baptizer_n unable_a to_o bear_v the_o person_n to_o be_v baptize_v 4._o sickness_n of_o the_o person_n to_o who_o the_o baptism_n be_v to_o be_v administer_v by_o reason_n of_o which_o he_o will_v be_v endanger_v if_o dip_v and_o now_o reader_n i_o leave_v you_o to_o make_v what_o estimate_n you_o please_v of_o these_o author_n aquinas_n sotus_n and_o vossius_fw-la and_o of_o their_o quoter_n mr._n danvers_n and_o i_o leave_v he_o to_o triumph_v as_o much_o as_o he_o please_v in_o the_o advantage_n he_o have_v get_v by_o this_o or_o any_o other_o the_o like_a quotation_n §_o 81._o after_o the_o schoolman_n he_o proceed_v to_o draw_v to_o a_o conclusion_n by_o way_n of_o recapitulation_n of_o argument_n from_o the_o genuine_a sense_n of_o the_o word_n nature_n of_o the_o ordinance_n and_o usuage_v of_o the_o ancient_n which_o he_o say_v be_v excellent_o inculcate_v by_o the_o learned_a dr._n tillotson_n in_o a_o sermon_n preach_v at_o his_o lecture_n in_o michael_n cornhill_n london_n april_n 15._o 1673._o from_o rom._n 6.4_o therefore_o we_o be_v bury_v with_o he_o by_o baptism_n into_o death_n prove_v from_o thence_o that_o dip_v or_o plunge_v be_v the_o proper_a ceremony_n and_o rite_n in_o that_o ordinance_n and_o how_o natural_o argument_n do_v arise_v from_o that_o sign_n in_o baptism_n to_o enforce_v holiness_n and_o mortification_n the_o thing_n signify_v thereby_o §_o 82._o that_o that_o reverend_n divine_a do_v preach_v a_o sermon_n in_o that_o place_n and_o at_o that_o time_n and_o on_o that_o text_n i_o be_o apt_a to_o believe_v but_o what_o he_o say_v in_o it_o be_v not_o so_o easy_a to_o know_v for_o not_o mr._n d._n give_v we_o his_o word_n and_o after_o many_o inquiry_n in_o the_o country_n and_o at_o last_o send_v for_o it_o to_o london_n i_o understand_v that_o sermon_n be_v never_o yet_o print_v and_o therefore_o mr._n d._n who_o we_o have_v not_o find_v over_o candid_a in_o thing_n that_o have_v be_v print_v must_v excuse_v we_o if_o we_o be_v not_o over_o hasty_a to_o take_v his_o word_n in_o thing_n that_o never_o yet_o come_v at_o the_o press_n as_o to_o the_o matter_n i_o easy_o believe_v that_o from_o the_o rite_n of_o dip_v in_o baptism_n there_o allude_v unto_o by_o the_o apostle_n the_o doctor_n do_v rational_o deduce_v and_o powerful_o inculcate_v argument_n to_o enforce_v to_o holiness_n and_o mortification_n but_o that_o the_o doctor_n do_v prove_v or_o have_v any_o such_o design_n in_o that_o sermon_n as_o to_o prove_v from_o that_o text_n that_o dip_v or_o plunge_v be_v the_o proper_a ceremony_n and_o rite_n in_o that_o ordinance_n mean_v by_o the_o proper_a the_o only_a
representation_n be_v make_v of_o christ_n death_n burial_n and_o resurrection_n and_o no_o doubt_n it_o be_v so_o and_o very_o eminent_o where_o the_o baptism_n be_v that_o way_n administer_v but_o there_o be_v a_o representation_n also_o make_v of_o these_o thing_n by_o aspersion_n and_o perfusion_n as_o will_v be_v further_o show_v in_o ch._n 16._o and_o therefore_o there_o be_v no_o opposition_n between_o what_o that_o doctor_n assert_n and_o i_o affirm_v i_o dismiss_v his_o testimony_n as_o a_o thing_n allege_v impertinent_o by_o mr._n d._n as_o to_o the_o purpose_n in_o hand_n if_o it_o be_v as_o doubtless_o it_o be_v by_o he_o design_v to_o be_v exclusive_a of_o other_o way_n of_o baptise_v beside_o dip_v and_o i_o conclude_v that_o by_o the_o alteration_n of_o this_o rite_n from_o dip_v to_o sprinkle_v the_o symbol_n be_v not_o as_o mr._n d._n say_v it_o be_v quite_o spoil_v nor_o make_v any_o other_o thing_n than_o the_o institutor_n of_o it_o do_v design_n it_o viz._n a_o sacrament_n whereby_o his_o wash_v we_o from_o our_o sin_n with_o his_o blood_n be_v represent_v as_o the_o primary_n design_n of_o it_o and_o his_o death_n burial_n and_o resurrection_n as_o the_o secondary_a and_o now_o after_o this_o interruption_n to_o my_o discourse_n in_o answer_n to_o authority_n allege_v by_o mr._n d._n against_o my_o hypothesis_n i_o shall_v proceed_v in_o what_o i_o intend_v chap._n fourteen_o the_o church_n ground_n for_o admit_v of_o sprinkle_v in_o general_n §_o 1._o that_o baptism_n by_o other_o way_n than_o that_o of_o a_o total_a immersion_n and_o particular_o by_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n on_o the_o baptize_v have_v be_v practise_v in_o the_o church_n of_o ancient_a as_o well_o as_o late_a time_n have_v sufficient_o i_o hope_v be_v make_v to_o appear_v by_o what_o have_v on_o that_o subject_a already_o be_v deliver_v in_o these_o paper_n perhaps_o it_o may_v not_o be_v unprofitable_a to_o make_v inquiry_n into_o the_o reason_n or_o occasion_n of_o the_o church_n gradual_a decline_v from_o the_o first_o more_o general_a way_n of_o dip_v to_o that_o less_o usual_a way_n of_o sprinkle_v which_o yet_o be_v now_o grow_v to_o be_v the_o more_o general_a way_n §_o 2._o and_o true_o i_o can_v think_v it_o proceed_v from_o any_o wanton_a humour_n in_o the_o church_n causeless_o to_o throw_v off_o any_o precept_n of_o christ_n or_o practice_n of_o the_o apostle_n far_o be_v that_o from_o be_v think_v of_o that_o company_n of_o man_n who_o be_v call_v to_o be_v saint_n and_o who_o know_v themselves_o to_o be_v no_o further_o such_o than_o they_o keep_v both_o to_o his_o precept_n and_o to_o their_o practice_n in_o thing_n wherein_o their_o conformity_n thereunto_o be_v indispensable_o require_v what_o shall_v we_o think_v then_o in_o the_o case_n this_o as_o i_o humble_o conceive_v and_o no_o more_o but_o this_o that_o when_o the_o church_n see_v that_o there_o be_v nothing_o in_o the_o precept_n of_o christ_n nothing_o in_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n whereby_o it_o be_v bind_v up_o into_o so_o strait_a a_o room_n as_o to_o be_v confine_v in_o all_o even_o the_o great_a case_n of_o necessity_n to_o one_o way_n of_o baptise_v and_o particular_o to_o that_o of_o a_o total_a immersion_n it_o make_v use_v of_o that_o power_n about_o the_o ritual_n of_o religion_n and_o circumstantial_o of_o worship_n wherewith_o christ_n as_o his_o trustee_n on_o earth_n after_o his_o departure_n to_o heaven_n for_o the_o manage_n of_o the_o affair_n of_o his_o kingdom_n here_o till_o his_o come_n again_o have_v endue_v it_o 347._o it_o ut_fw-la instituendi_fw-la alicujus_fw-la ritûs_fw-la si_fw-la usus_fw-la exigat_fw-la ita_fw-la ejus_fw-la abrogandi_fw-la si_fw-la abusus_fw-la requirat_fw-la ecclesia_fw-la habet_fw-la potestatem_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o thes_n 8._o pag._n 347._o and_o in_o order_n both_o to_o the_o fulfil_n of_o that_o which_o be_v the_o declare_a will_n of_o his_o father_n must_v needs_o be_v interpret_v to_o be_v his_o will_n too_o even_o that_o of_o have_v mercy_n and_o not_o i._n e._n rather_o than_o sacrifice_n and_o to_o the_o perform_n of_o that_o precept_n of_o his_o apostle_n whereby_o he_o command_v that_o all_o thing_n in_o the_o church_n shall_v be_v do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o honest_a decency_n on_o just_a occasion_n wave_v that_o severe_a way_n of_o baptise_v by_o a_o total_a immersion_n and_o admit_v the_o other_o more_o benign_a way_n of_o affusion_n and_o conspersion_n §_o 3._o how_o far_o the_o church_n be_v from_o be_v enforce_v by_o any_o indispensable_a precept_n of_o christ_n to_o keep_v sole_o to_o the_o way_n of_o a_o total_a immersion_n have_v be_v show_v and_o i_o will_v fain_o hope_v sufficient_o in_o the_o forego_n paper_n and_o if_o nothing_o else_o have_v be_v say_v to_o any_o modest_a inquirer_n this_o methinks_v may_v be_v sufficient_a to_o persuade_v that_o our_o saviour_n intend_v only_o a_o prescription_n of_o the_o substance_n of_o the_o ceremony_n that_o man_n shall_v be_v baptize_v and_o not_o a_o description_n of_o the_o circumstance_n of_o it_o or_o manner_n how_o they_o shall_v be_v baptize_v in_o that_o whereas_o he_o know_v there_o be_v in_o use_n among_o the_o jew_n diverse_a wash_n call_v baptism_n some_o total_a of_o all_o the_o body_n some_o partial_a only_o of_o the_o hand_n etc._n etc._n have_v in_o a_o general_a term_n prescribe_v the_o matter_n he_o add_v not_o one_o syllable_n to_o determine_v the_o manner_n neither_o say_n baptise_v their_o head_n nor_o baptise_v their_o hand_n nor_o baptise_v their_o whole_a body_n neither_o sprinkle_v they_o with_o water_n nor_o dip_v they_o into_o water_n nor_o pour_v water_n upon_o they_o nor_o particularise_v any_o manner_n of_o way_n how_o he_o will_v have_v the_o application_n of_o water_n make_v to_o they_o and_o consequent_o that_o the_o church_n keep_v to_o the_o substance_n be_v by_o he_o leave_v at_o liberty_n to_o determine_v herself_o as_o to_o the_o circumstance_n baptise_v this_o that_o or_o the_o other_o way_n as_o reason_n from_o conveniency_n expedience_n or_o necessity_n shall_v persuade_v §_o 4._o and_o that_o she_o be_v not_o bind_v up_o to_o a_o total_a immersion_n by_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n it_o sufficient_o appear_v from_o this_o that_o whereas_o there_o be_v several_a instance_n of_o baptism_n by_o the_o apostle_n which_o with_o great_a probability_n may_v be_v presume_v to_o have_v be_v perform_v by_o sprinkle_v or_o pour_v of_o water_n on_o the_o baptize_v no_o one_o example_n can_v be_v produce_v of_o any_o one_o apostle_n baptise_v any_o which_o carry_v with_o it_o any_o more_o than_o a_o probability_n of_o its_o be_v perform_v by_o dip_v of_o no_o one_o of_o they_o by_o what_o be_v express_v in_o the_o text_n can_v it_o certain_o be_v say_v that_o it_o be_v a_o total_a immersion_n so_o then_o there_o be_v but_o probability_n against_o probability_n and_o no_o infallible_a certainty_n on_o either_o side_n what_o can_v the_o church_n think_v other_o or_o what_o other_o can_v any_o man_n imagine_v the_o church_n shall_v think_v but_o that_o in_o such_o case_n she_o have_v power_n to_o determine_v herself_o to_o one_o way_n or_o to_o be_v at_o liberty_n to_o use_v both_o or_o neither_o according_a to_o her_o discretion_n §_o 5._o but_o methinks_v i_o hear_v such_o a_o thunder_n in_o my_o ear_n about_o philip_n baptise_v the_o eunuch_n act._n 8.38_o that_o i_o be_o not_o able_a to_o get_v any_o further_a before_o i_o say_v something_o to_o it_o well_o then_o let_v we_o calm_o consider_v the_o case_n philip_n have_v convert_v the_o eunuch_n by_o preach_v unto_o he_o jesus_n as_o they_o go_v on_o their_o way_n v._n 36._o they_o come_v unto_o a_o certain_a water_n and_o the_o eunuch_n say_v see_v here_o be_v water_n what_o do_v hinder_v i_o to_o be_v baptize_v philip_n hereupon_o consent_v to_o it_o upon_o his_o further_a profession_n of_o faith_n in_o jesus_n christ_n v._n 37._o he_o command_v the_o chariot_n to_o stand_v still_o and_o they_o both_o go_v down_o into_o the_o water_n both_o philip_n and_o the_o eunuch_n and_o he_o baptize_v he_o this_o be_v the_o case_n now_o what_o be_v here_o that_o necessary_o infer_v a_o total_a immersion_n the_o eunuch_n say_v here_o be_v water_n true_a but_o he_o do_v not_o say_v how_o much_o of_o the_o water_n there_o be_v here_o be_v water_n he_o say_v that_o be_v true_a indeed_o but_o he_o do_v not_o say_v here_o be_v a_o river_n here_o be_v a_o pool_n here_o be_v water_n enough_o for_o i_o to_o be_v dip_v into_o it_o be_v say_v john_n be_v baptise_v in_o aenon_n because_o there_o be_v much_o water_n there_o but_o here_o the_o muchness_n if_o i_o may_v so_o speak_v or_o quantity_n of_o the_o water_n be_v not_o by_o the_o
eunuch_n insist_v on_o as_o any_o reason_n why_o he_o shall_v here_o be_v baptize_v he_o do_v not_o say_v here_o be_v much_o water_n but_o only_o here_o be_v water_n without_o much_o what_o do_v hinder_v i_o to_o be_v baptize_v which_o fair_o intimate_v unto_o we_o that_o where_o there_o be_v water_n be_v it_o much_o or_o little_a there_o a_o baptism_n may_v be_v §_o 6._o but_o it_o be_v say_v that_o both_o philip_n and_o the_o eunuch_n go_v into_o the_o water_n now_o sure_a that_o they_o may_v do_v though_o the_o water_n be_v far_o from_o be_v so_o much_o as_o to_o be_v capable_a of_o receive_v a_o man_n whole_a body_n into_o it_o so_o to_o be_v baptize_v in_o it_o as_o the_o manner_n of_o the_o jew_n be_v sit_v or_o rather_o stand_v up_o to_o the_o neck_n in_o it_o he_o that_o go_v into_o the_o water_n but_o up_o to_o the_o knee_n as_o true_o go_v into_o it_o as_o he_o that_o go_v up_o to_o the_o breast_n their_o go_v into_o it_o then_o enforce_v not_o the_o eunuch_n be_v whole_o dip_v in_o it_o §_o 7._o and_o then_o no_o more_o do_v their_o come_n out_o of_o it_o for_o can_v a_o man_n be_v say_v to_o come_v out_o of_o the_o water_n unless_o he_o have_v be_v first_o all_o over_o head_n and_o ear_n in_o it_o he_o that_o be_v in_o the_o water_n but_o up_o to_o the_o ankle_n as_o true_o when_o he_o leave_v it_o come_v out_o of_o it_o as_o he_o that_o go_v into_o it_o up_o to_o the_o neck_n §_o 8._o yea_o but_o it_o be_v not_o bare_o say_v they_o come_v out_o of_o it_o but_o they_o come_v up_o out_o of_o it_o well_o then_o if_o come_v up_o out_o of_o the_o water_n signify_v a_o have_v first_o be_v all_o in_o it_o than_o it_o seem_v philip_n be_v dip_v too_o as_o well_o as_o the_o eunuch_n for_o it_o be_v not_o say_v of_o the_o eunuch_n single_o that_o he_o come_v up_o out_o of_o the_o water_n but_o of_o he_o and_o philip_n joint_o that_o they_o that_o be_v they_o both_v come_v up_o out_o of_o the_o water_n if_o then_o no_o total_a dip_v of_o philip_n follow_v upon_o his_o come_n up_o out_o of_o the_o water_n a_o thing_n never_o pretend_v by_o any_o and_o unimaginable_a in_o itself_o there_o follow_v none_o from_o the_o numerical_o same_o expression_n of_o the_o eunuch_n come_v up_o out_o of_o it_o no_o more_o be_v say_v of_o he_o than_o of_o philip_n but_o the_o self_n and_o same_o of_o both_o §_o 9_o yea_o but_o it_o be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n they_o ascend_v out_o of_o the_o water_n yes_o just_a as_o it_o be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o descend_v into_o the_o water_n the_o objection_n be_v too_o trifle_v to_o deserve_v a_o serious_a answer_n how_o can_v there_o be_v a_o go_n into_o the_o water_n especial_o such_o a_o one_o as_o this_o be_v suppose_v to_o be_v a_o water_n in_o or_o by_o the_o high_a way_n without_o go_v down_o into_o it_o where_o lie_v confluence_n of_o water_n but_o in_o low_a place_n which_o must_v be_v go_v down_o to_o by_o those_o that_o will_v go_v into_o they_o where_o be_v there_o such_o a_o water_n though_o on_o the_o top_n of_o the_o hill_n that_o be_v not_o low_o at_o the_o bottom_n of_o it_o than_o the_o earth_n that_o bound_v it_o so_o that_o there_o can_v be_v no_o go_v into_o it_o but_o there_o must_v be_v a_o go_v down_o to_o it_o descend_v then_o or_o go_v down_o unto_o it_o or_o even_o into_o it_o do_v not_o necessary_o suppose_v a_o go_v so_o far_o into_o it_o as_o till_o one_o be_v over_o head_n and_o ear_n in_o it_o no_o more_o than_o do_v ascend_v or_o come_v up_o out_o of_o it_o one_o may_v well_o enough_o ascend_v or_o come_v up_o out_o of_o the_o water_n who_o have_v be_v no_o further_o than_o knee_n deep_a in_o the_o water_n §_o 10._o but_o still_o it_o be_v say_v of_o the_o eunuch_n that_o be_v in_o the_o water_n philip_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v he_o yes_o and_o that_o he_o may_v well_o enough_o do_v without_o a_o total_a dip_v of_o he_o he_o may_v sprinkle_v water_n in_o his_o face_n pour_v water_n upon_o his_o head_n wash_v he_o with_o take_v water_n by_o handful_n and_o cast_v it_o upon_o his_o body_n or_o rub_v he_o therewith_o or_o may_v dip_v his_o head_n and_o no_o more_o of_o he_o into_o it_o and_o yet_o still_o here_o be_v a_o baptise_v though_o no_o total_a immersion_n of_o he_o here_o be_v nothing_o then_o but_o the_o mere_a force_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o persuade_v to_o it_o and_o then_o any_o other_o text_n of_o the_o new_a testament_n where_o st._n peter_n or_o st._n paul_n or_o any_o other_o apostle_n be_v say_v to_o have_v baptize_v any_o may_v to_o as_o much_o purpose_n be_v allege_v as_o this_o text_n that_o there_o be_v such_o a_o stir_n about_o now_o to_o go_v about_o to_o go_v to_o confute_v the_o inference_n draw_v from_o the_o signification_n of_o the_o word_n be_v needless_a here_o for_o that_o be_v but_o to_o say_v over_o again_o all_o that_o have_v already_o be_v say_v on_o that_o subject_n which_o i_o hope_v the_o reader_n bear_v in_o mind_n and_o therefore_o i_o shall_v neither_o trouble_v myself_o nor_o he_o with_o it_o but_o leave_v it_o to_o he_o to_o judge_v of_o it_o §_o 11._o and_o yet_o again_o that_o this_o baptism_n be_v by_o conspersion_n or_o affusion_n rather_o than_o immersion_n unless_o of_o the_o head_n or_o face_n only_o may_v seem_v probable_a because_o first_o there_o be_v no_o mention_n of_o their_o put_v off_o their_o clothes_n when_o they_o go_v into_o the_o water_n which_o indeed_o it_o be_v but_o necessary_a as_o the_o case_n stand_v with_o they_o that_o they_o shall_v keep_v on_o unless_o they_o mean_v to_o catch_v their_o death_n the_o season_n be_v suppose_v to_o be_v in_o winter_n not_o long_o after_o the_o ston_a of_o st._n stephen_n and_o they_o in_o a_o journey_n upon_o the_o highway_n where_o they_o can_v have_v no_o fire_n to_o warm_v they_o after_o their_o come_n up_o almost_o starve_v with_o go_v naked_a into_o the_o cold_a water_n and_o unnecessary_a they_o shall_v put_v off_o be_v the_o business_n may_v be_v do_v without_o it_o by_o go_v but_o only_o with_o their_o leg_n bare_a into_o the_o water_n second_o the_o eunuch_n be_v as_o i_o suppose_v a_o black_a moor_n may_v be_v well_o think_v to_o be_v unwilling_a to_o be_v whole_o strip_v naked_a before_o st._n philip_n who_o be_v a_o white_a three_o there_o be_v no_o mention_n of_o the_o manner_n of_o philip_n baptise_v he_o express_v that_o enforce_v to_o think_v it_o otherwise_o it_o be_v not_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o he_o dip_v he_o into_o the_o water_n but_o only_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o baptize_v he_o which_o may_v be_v as_o well_o nay_o more_o convenient_o as_o circumstance_n may_v be_v by_o conspersion_n as_o by_o immersion_n and_o fourthly_a i_o can_v find_v no_o water_n in_o the_o way_n that_o the_o eunuch_n travel_v in_o fit_a for_o the_o purpose_n of_o a_o jewish_a total_a immersion_n but_o a_o brook_n in_o a_o valley_n or_o a_o spring_n bubble_v up_o at_o the_o foot_n of_o a_o hill_n to_o do_v it_o in_o 30._o see_v dr._n caves_n life_n of_o st._n philip_n the_o evangelist_n sect._n 11._o pag._n 30._o neither_o of_o which_o probable_o be_v deep_a enough_o for_o it_o and_o the_o rather_o because_o it_o be_v not_o say_v that_o he_o dip_v he_o into_o it_o §_o 12._o but_o suppose_v it_o probable_a notwithstanding_o all_o that_o i_o have_v say_v that_o his_o baptism_n be_v by_o dip_v yet_o probability_n be_v no_o certainty_n and_o so_o can_v afford_v no_o demonstration_n and_o if_o it_o be_v but_o probable_a that_o it_o be_v so_o than_o it_o may_v be_v probable_a nay_o i_o have_v show_v something_o of_o a_o probability_n that_o it_o be_v not_o so_o and_o then_o what_o be_v all_o the_o noise_n of_o philip_n dip_v the_o eunuch_n come_v to_o to_o nothing_o else_o but_o mere_a noise_n and_o i_o wish_v that_o they_o who_o use_v that_o argument_n will_v weigh_v it_o better_a before_o they_o use_v it_o again_o to_o confront_v therewith_o the_o authority_n and_o practice_n of_o the_o church_n when_o she_o make_v use_v of_o that_o liberty_n and_o power_n wherewith_o christ_n the_o head_n of_o his_o church_n have_v invest_v she_o and_o order_v or_o practise_v baptism_n any_o other_o way_n than_o by_o a_o total_a immersion_n §_o 13._o i_o may_v add_v after_o all_o this_o that_o have_v all_o thing_n be_v here_o as_o their_o heart_n can_v wish_v yet_o still_o this_o have_v be_v no_o example_n of_o any_o apostle_n for_o it_o
down_o of_o the_o feast_n of_o love_n 3._o eucharistiae_fw-la sacramentum_fw-la &_o in_o tempore_fw-la victûs_fw-la &_o omnibus_fw-la mandatum_fw-la à _fw-la domino_fw-la etiam_fw-la antelucanis_fw-la coetibus_fw-la nec_fw-la nisi_fw-la de_fw-la manu_fw-la praesidentium_fw-la sumimus_fw-la tertul._n de_fw-fr corona_n c._n 3._o the_o order_n of_o widow_n and_o of_o deaconess_n thence_o also_o proceed_v the_o change_n of_o the_o time_n and_o manner_n of_o celebrate_v the_o eucharist_n from_o evening_n and_o after_o supper_n unto_o morning_n and_o fast_v and_o from_o lie_v along_o on_o bed_n to_o sit_v stand_v or_o kneel_v at_o the_o receive_n of_o it_o and_o all_o this_o notwithstanding_o our_o saviour_n have_v say_v at_o the_o institution_n of_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o do_v 7._o quum_fw-la christus_fw-la tum_fw-la verbi_fw-la tum_fw-la sacramentorum_fw-la author_n his_o verbis_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la certam_fw-la veris_fw-la pastoribus_fw-la regulam_fw-la sacrarum_fw-la istarum_fw-la actienum_fw-la praescripscrit_fw-fr theod._n beza_n tract_n theolog._n vol._n 3._o ep_v 8._o p._n 211._o nam_fw-la quis_fw-la prudens_fw-la simul_fw-la ac_fw-la ecclesiasticae_fw-la memoriae_fw-la peritus_fw-la dubitet_fw-la perfundendi_fw-la ac_fw-la mergendi_fw-la corporis_fw-la morem_fw-la praecepto_fw-la significari_fw-la atqui_fw-la introducto_fw-la parvulorum_fw-la baptizandorum_fw-la more_fw-mi quin_fw-la nè_fw-la introducto_fw-la quidem_fw-la more_fw-it sed_fw-la quod_fw-la semper_fw-la factum_fw-la constat_fw-la cùm_fw-la mortis_fw-la necessitate_v parvuli_fw-la baptizarentur_fw-la quis_fw-la sanus_fw-la dubitet_fw-la ita_fw-la baptizatos_fw-la ut_fw-la sanitatis_fw-la eorum_fw-la ratio_fw-la constaret_fw-la no_o &_o cùm_fw-la primùm_fw-la in_o ecclesiis_fw-la baptizatum_fw-la est_fw-la necesse_fw-la fuit_fw-la ab_fw-la immersionis_fw-la ritu_fw-la qui_fw-la in_o aquâ_fw-la profluente_fw-la vel_fw-la stante_fw-la usurpari_fw-la poterat_fw-la discedi_fw-la idque_fw-la ratione_fw-la idoneâ_fw-la si_fw-la verè_fw-la s._n petrus_n salutis_fw-la rationem_fw-la per_fw-la baptismum_fw-la non_fw-la in_o sordium_fw-la carnis_fw-la lavacro_fw-la sed_fw-la in_o sincerâ_fw-la christianismi_fw-la professione_n positam_fw-la ostendit_fw-la neque_fw-la enim_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la interest_n vel_fw-la decori_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la vel_fw-la sanitatis_fw-la ac_fw-la aquavitae_fw-la rationem_fw-la in_o administrando_fw-la baptismo_fw-la nullam_fw-la haberi_fw-la herb._n thorndike_n de_fw-fr ratione_fw-la ac_fw-la jure_fw-la finiendi_fw-la controversias_fw-la ecclesiae_fw-la p._n 260._o deinde_fw-la cvi_fw-la dubium_fw-la est_fw-la apostolos_fw-la sacram_fw-la temporum_fw-la itemque_fw-la locorum_fw-la &_o personarum_fw-la rationem_fw-la in_o externis_fw-la ritibus_fw-la summam_fw-la habuisse_fw-la adeò_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la cosdem_fw-la ritus_fw-la per_fw-la omne_fw-la ubique_fw-la custoditos_fw-la fuisse_fw-la non_fw-la sit_fw-la probabile_fw-la sicut_fw-la ex_fw-la illâ_fw-la irenaei_n ad_fw-la victorem_fw-la insigni_fw-la epistola_fw-la satis_fw-la liquet_fw-la quid_fw-la quod_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la illorum_fw-la instituta_fw-la veluti_fw-la commune_v illas_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ipsa_fw-la necessitas_fw-la abolevit_fw-la itaque_fw-la quicquid_fw-la ab_fw-la apostolis_n factitatum_fw-la est_fw-la quod_fw-la ad_fw-la ritus_fw-la attinet_fw-la nec_fw-la statim_fw-la sine_fw-la aliqua_fw-la exceptione_n pro_fw-la regula_fw-la sequendum_fw-la existimo_fw-la nec_fw-la sanè_fw-la miror_fw-la veteres_fw-la illos_fw-la habitâ_fw-la suorum_fw-la temporum_fw-la ratione_fw-la quaedam_fw-la illis_fw-la primis_fw-la detraxisse_fw-la quaedam_fw-la adjecisse_fw-la quaedam_fw-la denique_fw-la immutâsse_fw-la theod._n beza_n tract_n theolog._n vol._n 3._o ep_v 8._o ad_fw-la edmund_n grindal_n ep._n lond._n p._n 210._o etsi_fw-la baptismus_fw-la propriè_fw-la significet_fw-la immersionem_fw-la &_o in_o veteri_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la regiones_fw-la orientis_fw-la non_fw-la adspersione_n sed_fw-la immersione_n baptismus_fw-la celebrabatur_fw-la tamen_fw-la in_o regionibus_fw-la christianismi_fw-la frigidioribus_fw-la adspersio_fw-la loco_fw-la immersionis_fw-la recepta_fw-la est_fw-la propter_fw-la infant_n quia_fw-la charitas_fw-la &_o necessitas_fw-la dispensant_fw-la de_fw-la ceremoniis_fw-la easque_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quadam_fw-la temperant_fw-la quaetenus_fw-la id_fw-la saluâ_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fieri_fw-la potest_fw-la keckerman_n system_fw-la theolog._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 451._o non_fw-la possumus_fw-la diffiteri_fw-la primam_fw-la institutionem_fw-la baptismi_fw-la immersione_n non_fw-la verò_fw-la adspersione_n constitisse_fw-la quod_fw-la disertè_fw-la patet_fw-la ex_fw-la cap._n 6._o rom._n ver_fw-la 3_o 4._o sed_fw-la quia_fw-la institutio_fw-la baptismi_fw-la facta_fw-la est_fw-la in_o region_fw-la calidiori_fw-la &_o quia_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la potissimùm_fw-la baptizabantur_fw-la adulti_fw-la ideò_fw-la de_fw-la hac_fw-la ceremonia_fw-la in_o regionibus_fw-la frigidioribus_fw-la &_o hoc_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la infant_n plerunque_fw-la rarissimè_fw-la adulti_fw-la baptizantur_fw-la potuit_fw-la ecclesia_fw-la dispensare_fw-la praesertim_fw-la cùm_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illá_fw-la etiam_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la cúmque_fw-la etiam_fw-la non_fw-la homo_fw-la propter_fw-la baptismum_fw-la sed_fw-la baptismus_fw-la propter_fw-la hominem_fw-la factus_fw-la sit_fw-la ut_fw-la propter_fw-la necessitatem_fw-la infantum_fw-la charitas_fw-la aliquid_fw-la in_o ritu_fw-la illo_fw-la poterit_fw-la mutare_fw-la praesertim_fw-la cùm_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sit_fw-la à _fw-la verbo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la est_fw-la à _fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d autem_fw-la non_fw-la tantùm_fw-la immergo_fw-la sed_fw-la &_o aspergo_fw-la significat_fw-la id._n ib._n p._n 452._o in_o baptismo_fw-la aliud_fw-la est_fw-la de_fw-la essentia_fw-la ut_fw-la ablutio_fw-la juxta_fw-la illud_fw-la ad_fw-la ephes_n 5._o ubi_fw-la apostolus_fw-la baptismum_fw-la appellat_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la aliud_fw-la verò_fw-la accidentarium_fw-la nempè_fw-la ut_fw-la ablutio_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la illo_fw-la modo_fw-la fiat_fw-la dominic_n sot_n distinct_a 3._o qu._n un_fw-mi art_n 7._o which_o can_v refer_v to_o nothing_o less_o than_o the_o whole_a performance_n substance_n and_o circumstance_n and_o all_o and_o thence_o to_o be_v short_a proceed_v this_o change_n of_o dip_v in_o baptism_n into_o sprinkle_v as_o also_o that_o of_o baptise_v naked_a into_o baptise_v clothe_v which_o be_v necessary_a to_o be_v if_o the_o church_n will_v have_v any_o regard_n either_o to_o decency_n in_o the_o baptism_n or_o to_o charity_n towards_o the_o baptise_a and_o that_o notwithstanding_o the_o word_n in_o our_o saviour_n precept_n for_o baptise_v dig_v signify_v to_o dip_v and_o the_o way_n of_o the_o jew_n baptise_v in_o our_o saviour_n time_n be_v by_o dip_v §_o 12._o i_o answer_v three_o that_o this_o suppose_a alteration_n in_o the_o institution_n of_o baptism_n from_o immersion_n to_o aspersion_n affusion_n or_o pour_v on_o of_o water_n if_o we_o grant_v it_o a_o alteration_n be_v not_o repugnant_a to_o but_o well_o enough_o comport_v with_o the_o proper_a end_n and_o primary_n design_n of_o baptism_n as_o a_o sacrament_n §_o 13._o if_o there_o be_v any_o repugnancy_n in_o aspersion_n or_o affusion_n of_o water_n to_o the_o institution_n of_o baptism_n it_o be_v because_o it_o represent_v not_o the_o burial_n and_o resurrection_n of_o christ_n and_o that_o conformity_n to_o he_o in_o both_o which_o we_o undertake_v and_o vow_v in_o baptism_n a_o lively_a representation_n whereof_o be_v make_v by_o a_o total_a immersion_n of_o the_o baptize_v into_o the_o water_n and_o his_o emersion_n after_o some_o short_a stay_n in_o it_o from_z under_z it_o without_o which_o the_o symbol_n be_v say_v to_o be_v spoil_v and_o quite_o make_v another_o thing_n but_o if_o that_o be_v all_o thing_n will_v do_v well_o enough_o there_o will_v be_v no_o cause_n of_o quarrel_n against_o the_o church_n way_n of_o baptise_v for_o the_o burial_n and_o resurrection_n of_o christ_n and_o consequent_o our_o conformity_n to_o he_o in_o both_o etc._n see_v sydenham_n christian_n exercitation_n chap._n 15._o p._n 139._o etc._n etc._n be_v as_o well_o represent_v by_o pour_v of_o water_n on_o the_o baptize_v party_n as_o by_o put_v he_o into_o it_o for_o while_o water_n be_v pour_v upon_o the_o body_n especial_o as_o it_o lie_v along_o it_o represent_v a_o burial_n especial_o still_o as_o the_o manner_n of_o bury_v be_v with_o we_o for_o we_o do_v not_o dip_v the_o body_n into_o the_o earth_n when_o we_o bury_v it_o but_o pour_v earth_n upon_o the_o body_n neither_o be_v the_o body_n of_o christ_n when_o bury_v immerse_v into_o loose_a earth_n but_o lay_v in_o a_o sepulchre_n of_o stone_n hew_v out_o of_o a_o rock_n and_o if_o the_o pour_v on_o of_o water_n represent_v a_o burial_n then_o the_o appear_v again_o after_o and_o from_o under_o that_o affusion_n especial_o if_o of_o a_o large_a quantity_n of_o water_n as_o in_o some_o place_n of_o christendom_n represent_v also_o a_o resurrection_n and_o still_o the_o better_a by_o how_o much_o the_o affusion_n be_v make_v of_o the_o large_a quantity_n of_o water_n and_o the_o symbol_n be_v not_o spoil_v here_o nor_o make_v any_o other_o thing_n than_o what_o it_o shall_v be_v it_o be_v to_o represent_v our_o conformity_n with_o christ_n in_o his_o burial_n and_o resurrection_n and_o that_o it_o do_v 1536._o tertiò_fw-la quoque_fw-la repetita_fw-la immersio_fw-la vel_fw-la tinctio_fw-la typum_fw-la triduana_n domini_fw-la sepulturae_fw
exprimit_fw-la per_fw-la quam_fw-la christo_fw-la consepulti_fw-la sumus_fw-la in_o baptismo_fw-la &_o cum_fw-la christo_fw-la resurreximus_fw-la in_o fide_fw-la ut_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la abluti_fw-la in_fw-la sanctitate_fw-la virtutum_fw-la vivamus_fw-la imitando_fw-la christum_fw-la can._n council_n provincial_n colon._n sub_fw-la hermanno_n celebrati_fw-la anno_fw-la 1536._o and_o according_o in_o the_o provincial_a council_n of_o colen_n tinction_n as_o well_o as_o immersion_n i._n e._n sprinkle_v as_o well_o as_o dip_v be_v indifferent_o speak_v of_o as_o expressive_a of_o a_o type_n of_o christ_n three_o day_n burial_n and_o our_o conformity_n to_o he_o in_o that_o and_o his_o resurrection_n §_o 14._o and_o if_o the_o representation_n be_v not_o altogether_o so_o effigiative_a 887._o in_o immersione_n expressiùs_fw-la repraesentatur_fw-la figura_fw-la sepulturae_fw-la christi_fw-la sed_fw-la in_o aliis_fw-la modis_fw-la baptizandi_fw-la repraesentatur_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la licèt_fw-la non_fw-la ita_fw-la expressé_fw-fr nam_fw-la quocunque_fw-la modo_fw-la fiat_fw-la ablutio_fw-la corpus_fw-la hominis_fw-la vel_fw-la aliqua_fw-la pars_fw-la ejus_fw-la aquae_fw-la supponitur_fw-la sic_fw-la ut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sub_fw-la terra_fw-la fuit_fw-la positum_fw-la aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o ad_fw-la 2._o art_n 7._o res_fw-la ipsa_fw-la baptismi_fw-la est_fw-la aspersio_fw-la sanguinis_fw-la jesus_n christi_fw-la in_o remissionem_fw-la omnium_fw-la peccatorum_fw-la &_o imputationem_fw-la justitiae_fw-la ipsius_fw-la quae_fw-la velut_fw-la oculis_fw-la nostris_fw-la subjiciuntur_fw-la adbibito_fw-la externae_fw-la aspersionis_fw-la signo_fw-la theod._n bez._n tract_n theolog._n vol._n 1._o de_fw-fr s._n sp._n c._n 4._o p._n 28._o haec_fw-la de_fw-la signo_fw-la baptismi_fw-la res_fw-la ejus_fw-la in_o genere_fw-la est_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la meritis_fw-la ac_fw-la beneficiis_fw-la suis_fw-la speciatim_fw-la verò_fw-la hîc_fw-la proponitur_fw-la nobis_fw-la remissio_fw-la peccatorum_fw-la in_o ipsius_fw-la sanguine_fw-la sanctificatio_fw-la in_o ipsius_fw-la spiritu_fw-la etc._n etc._n tilen_v syntag_n de_fw-fr baptismo_fw-la disp._n 1_o thes_n 10._o p._n 887._o lively_a and_o full_a as_o it_o be_v in_o immersion_n yet_o so_o it_o be_v do_v in_o any_o reasonable_a measure_n so_o as_o that_o by_o a_o person_n due_o instruct_v in_o the_o nature_n of_o that_o sacrament_n it_o may_v competent_o be_v discern_v and_o apprehend_v it_o be_v sufficient_a and_o the_o design_n of_o no_o sacramental_a action_n we_o have_v that_o i_o can_v think_v of_o be_v self-evident_a without_o instruction_n that_o representation_n be_v not_o the_o primary_n design_n and_o principal_a end_n of_o baptism_n as_o a_o sacrament_n but_o quite_o another_o thing_n what_o may_v that_o be_v even_o our_o wash_n and_o cleanse_v from_o the_o guilt_n of_o sin_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n upon_o we_o which_o beza_n faith_n be_v res_fw-la ipsa_fw-la baptismi_fw-la the_o main_a or_o only_a thing_n of_o baptism_n or_o the_o substantial_a part_n of_o it_o and_o mr._n attersol_n define_v this_o sacrament_n say_v baptism_n be_v the_o first_o sacrament_n wherein_o by_o the_o outward_a wash_n of_o the_o body_n with_o water_n the_o inward_a cleanse_n of_o the_o soul_n by_o the_o blood_n of_o christ_n be_v represent_v treat_n of_o sacr._n l._n 2._o c._n 1._o p._n 108._o §_o 15._o now_o this_o may_v as_o well_o be_v represent_v by_o any_o other_o way_n of_o ablution_n 452._o verùm_fw-la quod_fw-la naturam_fw-la &_o germanam_fw-la baptismi_fw-la proprietatem_fw-la attingit_fw-la est_fw-la emundatio_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la vnde_fw-la in_o epistola_fw-la ad_fw-la ephesios_fw-gr christus_fw-la dicitur_fw-la ecclesiam_fw-la emundà sse_fw-la lavacro_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la &_o praedicamur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la baptizari_fw-la haec_fw-la autem_fw-la repurgation_n sive_fw-la mergamur_fw-la sive_fw-la perfundamur_fw-la sive_fw-la aspergamur_fw-la aut_fw-la quocunque_fw-la modo_fw-la aquis_fw-la abluamur_fw-la in_o baptism_n appositissimè_fw-la demonstratur_fw-la pet._n martyr_n in_o 1_o cor._n 10._o fol._n 141._o a_o he_o have_v say_v new_o before_o and_o in_o opposition_n to_o which_o this_o be_v add_v scio_fw-la veteres_fw-la quando_fw-la per_fw-la atatem_fw-la &_o valetudinem_fw-la licuit_fw-la usos_fw-la fuisse_fw-la mersione_n quae_fw-la in_o veteri_fw-la testamento_fw-la adumbrata_fw-la fuit_fw-la cùm_fw-la israelitae_n mare_fw-la transmitterent_fw-la non_fw-la tamen_fw-la est_fw-la necessaria_fw-la neque_fw-la and_o mark_v it_o de_fw-fr illâ_fw-la praeceptum_fw-la extat_fw-la cùm_fw-la adhibetur_fw-la praeclaram_fw-la habet_fw-la significationem_fw-la quia_fw-la cùm_fw-la mergimur_fw-la cum_fw-la christo_fw-la denotamur_fw-la mori_fw-la quando_fw-la emergimus_fw-la demonstramur_fw-la cum_fw-la illo_fw-la resurrexisse_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la caterùm_fw-la significatio_fw-la istae_fw-la non_fw-la est_fw-la quemadmodum_fw-la diximus_fw-la necessaria_fw-la id._n ib._n ad_fw-la hanc_fw-la ablutionem_fw-la sacramentali_fw-la signo_fw-la denotandam_fw-la satis_fw-la est_fw-la aspersio_fw-la aquae_fw-la aeque_fw-la ac_fw-la in_o aquam_fw-la immersion_n cum_fw-la revera_fw-la ablutionem_fw-la ac_fw-la purificationem_fw-la haec_fw-la arguat_fw-la aeque_fw-la ac_fw-la ista_fw-la dr._n lightfoot_n horae_n hebraic_n in_o matth._n 3.6_o pag._n 49_o cùm_fw-la nec_fw-la minus_fw-la in_o aspersione_n quà m_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analogia_fw-la seruâtur_fw-la tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr baptismo_fw-la thes_n 15._o praesertim_fw-la cùm_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illâ_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la keckerman_n system_fw-la theol._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 452._o though_o it_o be_v but_o that_o of_o aspersion_n as_o by_o immersion_n whence_o pertinent_o say_v peter_n martyr_n to_o the_o purpose_n as_o to_o what_o concern_v the_o nature_n and_o genuine_a property_n of_o baptism_n that_o be_v the_o cleanse_n from_o sin_n whence_o in_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n christ_n be_v say_v to_o have_v cleanse_v the_o church_n by_o the_o wash_n of_o water_n with_o the_o word_n and_o we_o be_v preach_v to_o be_v baptize_v into_o the_o remission_n of_o sin_n but_o this_o cleanse_n whether_o we_o be_v dip_v or_o have_v water_n pour_v or_o sprinkle_v on_o we_o or_o whatever_o way_n we_o be_v wash_v with_o water_n be_v most_o apposite_o show_v in_o baptism_n so_o he_o and_o to_o the_o same_o purpose_n speak_v our_o learned_a doctor_n lightfoot_n and_o tilenus_n also_o §_o 16._o nay_o perhaps_o somewhat_o better_a may_v it_o be_v represent_v by_o some_o other_o way_n of_o baptise_v than_o by_o immersion_n for_o as_o the_o apostle_n say_v heb._n 9.22_o almost_o all_o thing_n be_v by_o the_o law_n purge_v with_o blood_n and_o without_o shed_v of_o blood_n be_v no_o remission_n and_o indeed_o in_o the_o 19_o verse_n before_o he_o have_v say_v that_o when_o moses_n have_v speak_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o or_o the_o whole_a commandment_n every_o precept_n as_o we_o read_v it_o to_o all_o the_o people_n according_a to_o the_o law_n he_o take_v the_o blood_n of_o calf_n and_o of_o goat_n with_o water_n and_o scarlet_a wool_n and_o hyssop_n and_o sprinkle_v both_o the_o book_n and_o all_o the_o people_n moreover_o v._n 21._o he_o sprinkle_v with_o the_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o ministry_n which_o i_o humble_o conceive_v be_v do_v in_o order_n to_o the_o purify_n they_o from_o all_o legal_a pollution_n that_o may_v be_v adherent_a to_o they_o or_o attract_v by_o they_o and_o consecrate_v they_o to_o that_o purity_n which_o become_v the_o service_n of_o god_n and_o as_o allude_v to_o this_o sprinkle_n of_o that_o blood_n the_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v by_o jesus_n christ_n himself_o call_v the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n because_o by_o this_o blood_n the_o new_a testament_n be_v dedicate_v as_o the_o old_a one_o be_v by_o the_o blood_n of_o calf_n and_o goat_n be_v by_o the_o apostle_n call_v heb._n 12.24_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o blood_n of_o sprinkle_v and_o as_o have_v respect_n to_o our_o purgation_n and_o sanctification_n by_o that_o blood_n st._n peter_n 1_o pet._n 1.2_o write_v to_o believer_n in_o christ_n under_o the_o title_n of_o person_n elect_v according_a to_o the_o foreknowledge_n of_o god_n the_o father_n through_o sanctification_n of_o the_o spirit_n unto_o obedience_n and_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n which_o as_o that_o belove_a bosom_n disciple_n of_o christ_n st._n john_n tell_v we_o cleanse_v we_o from_o all_o sin_n 1_o joh._n 1.7_o whence_o again_o he_o tell_v we_o rev._n 1.5_o of_o christ_n have_v love_v we_o and_o wash_v we_o from_o our_o sin_n in_o his_o own_o blood_n but_o now_o never_o be_v the_o blood_n of_o christ_n which_o be_v several_a time_n call_v the_o blood_n of_o sprinkle_v to_o which_o expression_n a_o fair_a allusion_n be_v make_v by_o baptismal_a sprinkle_n 606._o cui_fw-la ritui_fw-la sc_fw-la adspersioni_fw-it tavet_fw-la &_o vox_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id_fw-la est_fw-la adspersionis_fw-la quae_fw-la de_fw-fr sanguine_a christi_fw-la ad_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la abolitionem_fw-la usurpatur_fw-la heb._n 9.14_o walaeus_n synop_n pur_fw-it theolog._n disp._n 44._o thes_n 19_o p._n 606._o and_o
beseech_v thou_o into_o the_o heart_n of_o all_o that_o shall_v read_v it_o a_o readiness_n to_o receive_v the_o truth_n in_o love_n and_o second_o the_o read_n of_o it_o with_o such_o light_n and_o evidence_n from_o thy_o word_n and_o spirit_n that_o the_o truth_n herein_o deliver_v may_v be_v convince_o discover_v if_o to_o thy_o foundation_n which_o be_v ever_o truth_n i_o have_v through_o ignorance_n inadvertency_n or_o misapprehension_n add_v any_o thing_n that_o be_v erroneous_a o_o let_v that_o error_n be_v make_v to_o appear_v that_o no_o other_o may_v be_v deceive_v thereby_o though_o i_o have_v be_v so_o and_o when_o that_o error_n come_v to_o be_v just_o condemn_v o_o let_v thy_o servant_n be_v merciful_o pardon_v grant_v this_o for_o jesus_n christ_n sake_n amen_n the_o author_n have_v late_o put_v forth_o a_o defence_n of_o the_o baptise_v of_o infant_n call_v a_o modest_a plea_n for_o infant_n baptism_n the_o content_n chap._n i._n the_o text._n several_a way_n of_o baptise_v the_o ground_n of_o all_o the_o same_o page_n 1_o chap._n ii_o several_a acception_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o how_o it_o be_v take_v here_o p._n 3_o chap._n iii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o render_v by_o divine_n and_o grammarian_n p._n 6_o chap._n iu_o of_o the_o primitive_a verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o do_v not_o signify_v only_o to_o dip_v p._n 13_o chap._n v._n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o always_o signify_v only_o to_o dip_v p._n 20_o chap._n vi_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o do_v not_o always_o import_v a_o total_a immersion_n p._n 35_o chap._n vii_o of_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o syriac_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o they_o do_v not_o universal_o signify_v a_o total_a immersion_n p._n 54_o chap._n viii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o restrain_v to_o a_o total_a immersion_n among_o christian_n by_o the_o practice_n of_o the_o jew_n p._n 59_o chap._n ix_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o aspersion_n or_o affusion_n unto_o the_o nature_n of_o baptism_n p._n 64_o chap._n x._o other_o way_n of_o baptise_v beside_o that_o of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o church_n in_o all_o or_o most_o age_n and_o place_n of_o it_o p._n 74_o chap._n xi_o answer_n to_o authority_n produce_v to_o the_o contrary_a by_o mr._n danvers_n from_o divers_a grammarian_n divine_n and_o other_o writer_n p._n 158_o chap._n xii_o answer_n to_o authority_n produce_v by_o mr._n danvers_n from_o commentator_n etc._n etc._n p._n 195_o chap._n xiii_o answer_n to_o more_o authority_n produce_v by_o mr._n danvers_n from_o historian_n casuist_n and_o other_o polemical_a as_o well_o as_o didactical_a writer_n p._n 219_o chap._n fourteen_o the_o church_n ground_n for_o admit_v of_o sprinkle_v in_o general_n p._n 258_o chap._n xv._o the_o church_n particular_a inducement_n to_o admit_v of_o sprinkle_v p._n 265_o chap._n xvi_o the_o institution_n of_o christ_n not_o violate_v by_o sprinkle_v and_o the_o agreeableness_n of_o that_o with_o the_o primary_n design_n of_o baptism_n further_o manifest_v p._n 276_o chap._n xvii_o a_o conclusion_n by_o way_n of_o paraenesis_n to_o the_o dipper_n p._n 292_o errata_fw-la page_n 9_o line_n 17._o read_v sing_v by_o wash_v p._n 12._o mark_fw-mi l._n 3._o r._n urget_fw-la p._n 13._o m._n l._n 6._o r._n tingo_fw-la p._n 34._o l._n 27._o r._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d p._n 41._o l._n 29_o deal_n not_o ib._n l._n 36._o r._n do_v understand_v p._n 67._o m._n l._n 4._o r._n christus_fw-la ib._n l._n 35._o r._n juvenc_n p._n 77._o m._n l._n 3._o r._n baptizare_fw-la p._n 86._o m._n l._n 15._o r._n where_o by_z p._n 93._o m._n l_o 7_o 8._o r._n seipsam_fw-la p._n 103._o m._n l._n 4._o r._n totum_fw-la ib._n l._n 10_o 11._o r._n consequuntur_fw-la p._n 105._o l._n 29._o r._n away_o sin_n p._n 117._o m._n l._n 6._o r._n neophyt_n p._n 121._o l._n 11._o r._n of_o the._n p._n 126._o l._n 33_o r._n of_o any_o p._n 163._o l._n 8._o r._n it_o like_v p._n 231._o l._n 2._o r._n that_o their_o p._n 237._o m._n l._n 7._o r._n ergo_fw-la p._n 248._o l._n 14._o r._n so_o when_o p._n 262._o l._n 10._o r._n then_o ib._n l._n 27._o r._n about_o to_o confute_v p._n 273._o m._n l._n penult_n r._n nudi_fw-la p_o 275._o m._n l._n 7._o for_o id._n r._n voss_n p._n 284._o m._n l._n 18._o for_o sacram_fw-la r._n suorum_fw-la p._n 295._o m._n l._n 1._o r._n nam_n p._n 297._o m._n l._n 23._o r._n admisisse_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o doctrine_n of_o baptism_n or_o a_o discourse_n of_o dip_v and_o sprinkle_v etc._n etc._n chap._n i._n the_o text._n several_a way_n of_o baptise_v the_o ground_n of_o all_o the_o same_o matth._n 28.19_o go_v you_o therefore_o and_o teach_v all_o nation_n baptise_v they_o §_o 1._o 2._o baptizantes_fw-la non_fw-la hîc_fw-la instituit_fw-la baptismum_fw-la liqueâ_fw-la enim_fw-la ex_fw-la capite_fw-la joan._n 4._o discipulos_fw-la christi_fw-la jam_fw-la antè_fw-la baptizâsse_fw-la quod_fw-la non_fw-la puto_fw-la quisquam_fw-la absque_fw-la christi_fw-la dicet_fw-la factum_fw-la esse_fw-la praecepto_fw-la multo_fw-la minus_fw-la alium_fw-la illic_fw-la &_o alium_fw-la hîc_fw-la esse_fw-la baptismum_fw-la musc_n in_o matth._n 28.19_o vid._n p._n lombard_n l._n 4._o dist_n 3._o part_n 2._o &_o mod._n plea_n for_o inf._n bapt._n c._n 30._o sect._n 2._o these_o be_v the_o word_n of_o our_o ever_o bless_a lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n to_o his_o apostle_n the_o time_n when_o he_o speak_v they_o be_v some_o while_n after_o his_o resurrection_n and_o but_o a_o very_a little_a before_o his_o ascension_n and_o so_o they_o be_v not_o his_o first_o institution_n of_o his_o baptism_n which_o be_v administer_v by_o his_o apostle_n and_o therefore_o institute_v by_o himself_o before_o his_o passion_n but_o they_o be_v a_o enlargement_n of_o that_o commission_n which_o he_o have_v former_o give_v to_o his_o apostle_n to_o preach_v to_o the_o jew_n and_o baptize_v they_o to_o a_o authorise_a of_o they_o to_o preach_v to_o the_o gentile_n also_o and_o to_o baptize_v they_o and_o perhaps_o with_o some_o improvement_n of_o it_o in_o point_n of_o form_n end_v or_o use_v whence_o some_o as_o well_o former_o as_o late_o have_v be_v apt_a to_o think_v they_o the_o first_o institution_n of_o baptism_n especial_o as_o christian_a §_o 2._o that_o by_o his_o apostle_n preach_v and_o baptise_v in_o pursuance_n of_o their_o commission_n both_o jew_n and_o gentile_n be_v at_o first_o bring_v to_o be_v and_o be_v make_v disciple_n unto_o christ_n i_o think_v be_v a_o thing_n on_o all_o hand_n conclude_v as_o also_o what_o be_v mean_v by_o preach_v §_o 3._o but_o what_o be_v mean_v by_o baptise_v or_o after_o what_o manner_n baptism_n be_v and_o be_v to_o be_v administer_v be_v not_o so_o well_o agree_v upon_o §_o 4._o some_o be_v of_o opinion_n that_o it_o be_v and_o aught_o to_o be_v perform_v by_o a_o total_a immersion_n or_o dip_v of_o the_o whole_a person_n into_o the_o water_n that_o this_o be_v the_o only_a lawful_a and_o effectual_a way_n of_o baptise_v and_o consequent_o of_o absolute_a necessity_n and_o that_o all_o other_o way_n be_v not_o only_o unlawful_a but_o perfect_a nullity_n §_o 5._o but_o the_o opinion_n of_o other_o be_v that_o it_o be_v and_o may_v be_v perform_v otherwise_o than_o so_o viz._n either_o by_o dip_v of_o some_o principal_a part_n of_o the_o person_n as_o the_o head_n or_o face_n 7._o aliter_fw-la pectus_fw-la credentis_fw-la abluitur_fw-la aliter_fw-la mens_fw-la hominis_fw-la per_fw-la fidei_fw-la merita_fw-la mundatur_fw-la d._n cypr._n l._n 4._o ep._n 7._o etc._n etc._n into_o the_o water_n or_o else_o by_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n upon_o some_o principal_a part_n of_o he_o that_o though_o immersion_n be_v a_o lawful_a and_o a_o effectual_a way_n of_o baptise_v yet_o it_o be_v not_o the_o only_a lawful_a and_o effectual_a way_n of_o do_v it_o nor_o absolute_o necessary_a but_o that_o the_o other_o usual_a way_n of_o baptise_v be_v lawful_a also_o as_o well_o as_o it_o and_o the_o baptism_n administer_v by_o they_o to_o all_o intent_n and_o purpose_n as_o valid_a and_o effectual_a as_o if_o perform_v by_o it_o §_o 6._o immersion_n or_o dip_v stand_v on_o three_o ground_n viz._n the_o signification_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o agreeableness_n of_o dip_v with_o the_o nature_n of_o baptism_n and_o the_o practice_n of_o the_o church_n to_o dip_v when_o she_o baptize_v now_o if_o it_o can_v be_v show_v that_o the_o other_o usual_a way_n of_o baptise_v be_v neither_o repugnant_a to_o the_o signification_n of_o that_o word_n nor_o to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n nor_o to_o the_o practice_n of_o the_o church_n but_o be_v
plunge_v yet_o it_o be_v take_v more_o large_o for_o any_o kind_n of_o wash_v rinse_n or_o cleanse_v by_o wash_v even_o where_o there_o be_v no_o dip_v at_o all_o quote_v for_o it_o dr._n feat_o and_o vossius_fw-la yet_o we_o may_v add_v further_a martinius_n who_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o die_v and_o to_o wash_v and_o also_o suidas_n who_o give_v it_o not_o only_o the_o particular_a signification_n of_o dip_v and_o die_v but_o also_o the_o general_a of_o wet_n wash_a purge_v and_o cleanse_v §_o 4._o now_o if_o there_o be_v any_o weight_n in_o these_o author_n word_n when_o they_o affirm_v that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v in_o general_a to_o wash_v and_o why_o may_v we_o not_o as_o well_o believe_v they_o say_v so_o as_o other_o when_o they_o say_v it_o signify_v in_o particular_a to_o dip_v then_o the_o party_n that_o be_v any_o way_n wash_v in_o baptism_n may_v be_v true_o say_v to_o be_v baptize_v though_o he_o be_v not_o dip_v and_o so_o as_o far_o as_o their_o authority_n be_v able_a to_o carry_v it_o out_o the_o point_n be_v prove_v therefrom_o §_o 5._o and_o yet_o before_o i_o leave_v they_o give_v i_o leave_v to_o make_v one_o remark_n upon_o their_o different_a rendering_n of_o the_o word_n i_o find_v nine_o latin_a word_n use_v to_o express_v the_o import_n of_o it_o viz._n mergo_fw-la immergo_fw-la tingo_fw-la intingo_fw-la lavo_fw-la abluo_fw-la madefacio_fw-la purgo_fw-la mundo_fw-la beside_o one_o make_v of_o itself_o baptizo_fw-la be_v all_o these_o word_n perfect_o synonymous_n exact_o and_o adequate_o signify_v the_o same_o thing_n or_o be_v they_o not_o if_o the_o former_a why_o so_o many_o of_o they_o use_v not_o only_o scatter_o by_o all_o several_o but_o even_o together_o by_o one_o single_o viz._n suidas_n if_o the_o latter_a which_o will_v appear_v to_o be_v true_a by_o a_o consultation_n both_o with_o author_n and_o lexicographer_n than_o they_o all_o do_v not_o signify_v a_o total_a immersion_n and_o that_o be_v the_o thing_n that_o do_v our_o business_n for_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v any_o thing_n less_o than_o a_o total_a immersion_n or_o any_o thing_n else_o but_o that_o than_o a_o baptism_n may_v be_v where_o one_o be_v not_o total_o immerse_v §_o 6._o i_o will_v not_o now_o stand_v upon_o it_o to_o examine_v the_o exact_a difference_n of_o all_o these_o word_n one_o from_o another_o but_o shall_v only_o take_v notice_n of_o tingo_fw-la or_o as_o some_o read_v it_o of_o tinguo_fw-la because_o martinius_n have_v say_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o in_o christianity_n it_o signify_v a_o religious_a and_o christian_a action_n say_v also_o that_o when_o the_o latin_n express_v the_o force_n of_o it_o viz._n as_o so_o use_v they_o put_v the_o word_n tingere_fw-la for_o it_o which_o be_v apparent_a by_o instance_n both_o from_o tertullian_n and_o st._n cyprian_n 217._o nam_fw-la nec_fw-la semel_fw-la sed_fw-la ter_z ad_fw-la singula_fw-la nomina_fw-la in_o singulas_fw-la personas_fw-la tinguimur_fw-la tert._n adv_o praxeam_n lex_fw-la enim_fw-la tinguendi_fw-la imposita_fw-la est_fw-la &_o forma_fw-la praescripta_fw-la id._n de_fw-fr bapt._n p._n 262._o non_fw-la baptizabat_fw-la quia_fw-la non_fw-la ipse_fw-la tingebat_fw-la d._n aug._n tract_n 15._o in_o evang._n joh._n tom._n 9_o col._n 132._o b._n qui_fw-la in_o errorem_fw-la seductus_fw-la est_fw-la &_o foris_fw-la tinctus_fw-la d._n cyprian_n l._n 1._o ep._n 12._o adulterae_fw-la aquae_fw-la contagione_fw-la tinctus_fw-la d._n cypr._n add_v jubaian_a dr._n whitak_n prael_n de_fw-fr sacram_fw-la bapt._n q._n 1._o c._n 2._o p._n 216._o tinctione_n contenti_fw-la quam_fw-la sufficere_fw-la putârunt_fw-la immersionem_fw-la non_fw-la desiderabant_fw-la id._n ib._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la immergere_fw-la tantùm_fw-la significat_fw-la sed_fw-la &_o tingere_fw-la id._n ib._n 217._o and_o st._n augustin_n too_o now_o if_o tingo_fw-la be_v not_o a_o term_n convertible_a with_o immergo_fw-la then_o there_o will_v be_v a_o baptise_v without_o a_o total_a dip_v and_o that_o those_o can_v be_v term_n convertible_a betwixt_o which_o there_o be_v not_o a_o identity_n of_o signification_n nor_o those_o the_o same_o betwixt_o which_o there_o be_v any_o difference_n of_o acception_n be_v evident_a to_o common_a reason_n now_o that_o there_o be_v a_o difference_n between_o tingo_fw-la and_o immergo_fw-la i_o shall_v appeal_v to_o that_o so_o famous_a a_o professor_n in_o his_o time_n viz._n dr._n whitaker_n who_o in_o say_v that_o of_o old_a the_o adult_n who_o be_v baptize_v be_v not_o light_o tincti_fw-la aut_fw-la aspersi_fw-la but_o immersi_fw-la make_v a_o clear_a difference_n betwixt_o tinction_n whatever_o that_o mean_n and_o immersion_n so_o as_o that_o the_o one_o be_v not_o the_o other_o which_o yet_o he_o more_o clear_o deliver_v in_o say_v that_o though_o so_o it_o have_v be_v as_o he_o have_v say_v before_o yet_o there_o have_v be_v another_o custom_n in_o some_o place_n and_o among_o some_o person_n where_o content_v themselves_o with_o tinction_n which_o they_o think_v sufficient_a they_o desire_v not_o immersion_n and_o again_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o only_o to_o immerge_n or_o dip_v into_o but_o also_o to_o thing_fw-mi or_o wet_a if_o than_o tingo_fw-la as_o martinius_n say_v do_v express_v the_o force_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o christian_a use_n of_o it_o and_o tingo_fw-la as_o dr._n whitaker_n intimate_v be_v not_o the_o same_o with_o immergo_fw-la then_o where_o there_o may_v be_v say_v to_o be_v a_o tinction_n there_o may_v be_v say_v to_o be_v a_o baptization_n though_o there_o be_v not_o a_o total_a immersion_n §_o 7._o 4._o ter_n verò_fw-la infans_fw-la vel_fw-la immergitur_fw-la vel_fw-la tingitur_fw-la aquâ_fw-la baptismatis_fw-la can._n council_n provinc_fw-la colon._n sub_fw-la herm._n celebrati_fw-la 1536._o habere_fw-la institutorem_fw-la suum_fw-la christum_fw-la baptismum_fw-la omnes_fw-la nôrunt_fw-la &_o habet_fw-la tamen_fw-la aliquam_fw-la administratio_fw-la ejus_fw-la diversitatem_fw-la nonnullis_fw-la enim_fw-la in_o ecclesiis_fw-la baptismus_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la solus_fw-la est_fw-la in_o usu_fw-la aliis_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la leuémque_fw-la tinctionem_fw-la dr._n rich._n holdsworth_n lectio_fw-la 22._o p._n 687._o vicunque_fw-la enim_fw-la tinctionis_fw-la &_o mersionis_fw-la sive_fw-la trinae_fw-la sive_fw-la unius_fw-la differentia_fw-la non_fw-la sit_fw-la de_fw-fr essentia_fw-la institutionis_fw-la baptismi_fw-la at_o id._n ib._n see_v also_o the_o testim_fw-la of_o ferus_fw-la sect._n 2._o and_o of_o bede_n c._n 2._o s._n 4._o and_o according_a to_o this_o distinction_n make_v by_o the_o doctor_n betwixt_o these_o verb_n in_o the_o canon_n of_o the_o provincial_a council_n of_o colen_n hold_v in_o the_o year_n of_o christ_n 1536._o under_o herman_n archbishop_n thereof_o it_o be_v say_v the_o infant_n be_v thrice_o either_o immerge_v or_o tinge_v with_o the_o water_n of_o baptism_n that_o be_v it_o be_v either_o dip_v into_o sprinkle_v or_o some_o other_o way_n than_o by_o immersion_n wet_v with_o the_o baptismal_a water_n so_o also_o the_o no_o less_o pious_a than_o learned_a dr._n holdsworth_n say_v in_o some_o church_n the_o baptism_n by_o dip_v be_v in_o use_n only_o in_o other_o that_o by_o sprinkle_v and_o a_o light_a ting_a and_o admit_v the_o difference_n of_o tinction_n and_o mersion_n whether_o once_o or_o thrice_o not_o to_o be_v of_o the_o essence_n of_o the_o institution_n of_o baptism_n so_o that_o dr._n whitaker_n be_v not_o alone_o in_o this_o distinction_n neither_o the_o first_o nor_o the_o last_o that_o use_v it_o §_o 8._o and_o in_o further_a confirmation_n still_o of_o what_o that_o doctor_n say_v of_o the_o different_a use_n of_o tingo_fw-la from_o immergo_fw-la which_o yet_o it_o also_o sometime_o signify_v it_o may_v not_o be_v amiss_o to_o give_v a_o instance_n or_o two_o of_o such_o use_n of_o it_o such_o be_v that_o of_o martial_a ep._n l._n 2._o frange_a toros_fw-la pete_fw-it vina_fw-la rosas_fw-la cape_n tingere_fw-la nardo_fw-la for_o man_n do_v not_o use_v to_o dip_v their_o head_n in_o spikenard_n but_o to_o pour_v or_o rather_o have_v it_o pour_v on_o their_o head_n whence_o we_o read_v in_o hor._n epod._n 13._o achaemenia_n perfunde_fw-la nardo_fw-la 1.5_o quis_fw-la multâ_fw-la gracilis_fw-la te_fw-la pver_fw-la in_o rosâ_fw-la perfusus_fw-la liquidis_fw-la unget_fw-la odoribus_fw-la hor._n od._n 1.5_o and_o a_o instance_n we_o have_v of_o it_o in_o the_o gospel_n mark_v 14.3_o where_o a_o woman_n have_v a_o alabaster_n box_n of_o ointment_n of_o spikenard_n pour_v it_o on_o our_o saviour_n head_n and_o such_o be_v that_o of_o cicero_n l._n 3._o de_fw-fr nat._n deor._n where_o he_o tell_v of_o deianira_n give_v to_o hercules_n tunicam_fw-la sanguine_fw-la centauri_n tinctam_fw-la i._n e._n a_o coat_n 163._o nec_fw-la enim_fw-la herculi_fw-la nocere_fw-la deianira_n voluit_fw-la cùm_fw-la ei_fw-la tunicam_fw-la sanguine_fw-la tinctam_fw-la dedit_fw-la cic._n 3._o de_fw-fr n._n deor._n
that_o be_v swill_v and_o rinse_v in_o or_o plunge_v into_o the_o blood_n of_o rose_n but_o have_v be_v die_v or_o colour_v with_o it_o that_o be_v be_v of_o a_o rosy_a colour_n as_o red_a as_o rose_n so_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o signify_v not_o to_o dip_v but_o to_o die_v and_o though_o some_o thing_n be_v dip_v to_o be_v die_v yet_o dip_v and_o die_v be_v not_o term_n convertible_a not_o all_o thing_n that_o be_v dye_v be_v dip_v and_o to_o go_v no_o far_o for_o a_o instance_n than_o the_o paint_n female_n cheek_n i_o believe_v many_o of_o they_o be_v dye_v with_o a_o delicate_a fresh_a rosy_a complexion_n which_o yet_o be_v never_o dip_v when_o they_o be_v so_o die_v they_o be_v not_o dip_v into_o the_o complexion_n but_o the_o complexion_n lay_v on_o they_o §_o 8._o but_o if_o any_o think_v to_o come_v off_o from_o this_o instance_n with_o say_v the_o speech_n be_v but_o metaphorical_a though_o even_o so_o there_o must_v be_v a_o resemblance_n between_o the_o thing_n compare_v or_o else_o there_o can_v be_v no_o metaphor_n yet_o there_o be_v a_o instance_n of_o this_o use_n of_o the_o word_n in_o the_o septuagint_n which_o can_v be_v so_o evade_v nor_o any_o other_o way_n that_o i_o can_v foresee_v it_o be_v say_v of_o nabuchadnezzar_n dan._n 4.33_o that_o he_o be_v drive_v from_o man_n and_o do_v eat_v grass_n as_o ox_n and_o his_o body_n be_v wet_a with_o the_o dew_n of_o heaven_n so_o we_o and_o so_o tindal_n render_v it_o now_o there_o the_o word_n for_o be_v wet_a be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o that_o can_v possible_o signify_v that_o he_o be_v dip_v into_o the_o dew_n of_o heaven_n any_o more_o than_o what_o he_o can_v be_v by_o lie_v down_o upon_o the_o dewy_a grass_n which_o no_o man_n will_v call_v a_o immersion_n none_o will_v say_v of_o a_o man_n that_o lie_v he_o so_o down_o that_o he_o dip_v himself_o into_o the_o dew_n or_o be_v dip_v into_o it_o but_o that_o he_o wet_v himself_o or_o be_v wet_v with_o it_o or_o if_o any_o shall_v yet_o still_o will_v that_o notion_n very_o well_o agree_v at_o least_o with_o their_o way_n of_o baptise_v who_o dip_v though_o but_o light_o the_o face_n in_o water_n when_o they_o baptize_v nor_o that_o i_o know_v will_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bear_v any_o such_o construction_n if_o dip_v into_o the_o dew_n have_v be_v mean_v it_o will_v in_o all_o probability_n have_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o 8.15_o vid._n septuag_n levit._fw-la 4.6_o num._n 19.18_o 1_o sam._n 14.27_o deut._n 33.24_o ruth_n 2.14_o psal_n 68.23_o 2_o king_n 8.15_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o find_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d use_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o do_v any_o version_n that_o i_o can_v meet_v withal_o so_o render_v it_o montanus_n interlin_n version_n be_v the_o roar_n coelorum_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la tingebatur_fw-la and_o so_o the_o syriac_a &_o the_o roar_n coeli_fw-la tinctus_fw-la est_fw-la i._n e._n his_o body_n be_v wet_a or_o he_o be_v wet_v by_o or_o with_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o the_o vulgar_a latin_a bible_n agree_v with_o the_o particular_a latin_a translation_n of_o the_o septuagint_n render_v it_o roar_v the_o roar_n coeli_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la infectum_fw-la erat_fw-la his_o body_n be_v die_v or_o stain_v with_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o the_o arabic_a of_o all_o methinks_v most_o proper_o perfusum_fw-la fuit_fw-la that_o be_v be_v all_o to_o sprinkle_v or_o wet_v or_o all_o to_o shed_v upon_o with_o dew_n no_o dip_v then_o in_o the_o case_n and_o yet_o the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o dip_v which_o clear_o show_v that_o word_n to_o signify_v something_o other_o more_o than_o and_o beside_o dip_v even_o a_o wet_n and_o such_o a_o wet_n as_o one_o be_v wet_v withal_o by_o the_o fall_n of_o dew_n upon_o he_o which_o none_n i_o think_v will_v say_v be_v improper_o express_v by_o sprinkle_v and_o so_o to_o be_v very_o agreeable_a with_o that_o wet_n in_o baptism_n which_o be_v do_v by_o sprinkle_v the_o party_n baptise_a §_o 9_o in_o rev._n 19.13_o i_o meet_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o we_o and_o tindals_n translation_n render_v a_o vesture_n dip_v in_o blood_n under_o correction_n i_o conceive_v it_o ought_v to_o have_v be_v render_v not_o dip_v in_o but_o die_v with_o blood_n §_o 10._o for_o first_o the_o construction_n of_o the_o word_n so_o require_v it_o have_v it_o be_v say_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o shall_v not_o at_o all_o have_v dispute_v it_o nor_o much_o if_o it_o have_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o of_o such_o construction_n i_o find_v some_o example_n though_o yet_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o dative_n case_n sometime_o signify_v no_o more_o than_o a_o dative_n case_n without_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o do_v so_o sometime_o when_o it_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d set_v with_o it_o as_o we_o shall_v see_v afterward_o but_o of_o this_o verb's_n signify_v to_o dip_v into_o with_o a_o mere_a dative_n case_n without_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o find_v no_o example_n and_o therefore_o i_o conclude_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o do_v not_o signify_v that_o into_o which_o the_o vesture_n be_v dip_v but_o wherewith_o it_o be_v die_v and_o that_o die_a not_o dip_v be_v the_o import_n of_o the_o verb_n in_o this_o place_n and_o the_o construction_n be_v like_a that_o of_o the_o septuagint_n gen._n 37.31_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whereby_o be_v design_v nothing_o more_o but_o their_o stain_a or_o besmear_v of_o the_o coat_n with_o blood_n much_o after_o the_o manner_n as_o nessus_n do_v the_o coat_n which_o he_o give_v to_o deianira_n or_o like_o that_o new_o mention_v from_o favorinus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o place_n far_o enough_o from_o import_v any_o thing_n of_o a_o immersion_n §_o 11._o second_o beside_o the_o construction_n of_o the_o word_n the_o nature_n of_o the_o thing_n be_v against_o its_o interpretation_n by_o dip_v garment_n dip_v in_o blood_n to_o what_o end_n for_o what_o use_n who_o wear_v any_o such_o dip_v in_o scarlet_a or_o dip_v in_o purple_a they_o be_v for_o king_n and_o emperor_n and_o person_n of_o great_a eminency_n for_o place_n and_o honour_n but_o in_o blood_n for_o no_o body_n wear_v that_o i_o know_v of_o but_o garment_n die_v with_o blood_n be_v as_o ordinary_a as_o battle_n isai_n 9.5_o and_o not_o only_o the_o conquered_n but_o the_o conqueror_n a_o memorable_a instance_n whereof_o be_v that_o of_o leopoldus_n duke_n of_o austria_n who_o fight_v so_o long_o at_o the_o take_n of_o ptolemais_n till_o his_o coat_n armour_n be_v all_o die_v in_o blood_n save_o his_o belt_n as_o one_o say_v or_o rather_o as_o another_o have_v it_o the_o place_n cover_v with_o his_o belt_n 8._o cambd._n rem_fw-la p._n 299._o fuller_n holy_a war._n l._n 3._o c._n 8._o in_o memory_n whereof_o that_o family_n have_v ever_o since_o bear_v for_o their_o arm_n a_o fez_n argent_fw-fr in_fw-la a_o field_n gules_a and_o in_o allusion_n to_o such_o stain_v of_o garment_n with_o the_o blood_n of_o slay_a enemy_n sprinkle_v upon_o they_o as_o befall_v conquer_a warrior_n in_o their_o battle_n be_v this_o place_n interpret_v of_o our_o saviour_n who_o garment_n be_v by_o way_n of_o prophecy_n say_v to_o be_v stain_v with_o blood_n loc_n tunc_fw-la christus_fw-la hac_fw-la specie_fw-la se_fw-la visendum_fw-la praebebit_fw-la indutum_fw-la eruento_fw-it sago_fw-la &_o toto_fw-la redundante_fw-la sanguinc_fw-la hostium_fw-la brightman_n in_o apocal._n 19.13_o veste_fw-la aspersa_fw-la sc_fw-la saracenorum_n ab_fw-la eo_fw-la occisorum_fw-la lyra_n in_o loc_n host_n ibidem_fw-la comprehensi_fw-la tantâ_fw-la sunt_fw-la occisione_fw-la prostrati_fw-la ut_fw-la in_o porticu_fw-la solomonis_fw-la sanguis_fw-la occisorum_fw-la usque_fw-la ad_fw-la nostrorum_fw-la equorum_fw-la genua_fw-la perveniret_fw-la gotfr_n viterb_fw-ge chron._n part_n 17._o quod_fw-la tempus_fw-la videtur_fw-la isaias_n spectare_fw-la inquiens_fw-la quis_fw-la est_fw-la hic_fw-la etc._n etc._n optimo_fw-la jure_fw-la christus_fw-la aspersus_fw-la tunc_fw-la conspicietur_fw-la cruore_fw-la caeforum_fw-la immicorum_fw-la bright_n in_o apoc._n 19.13_o edom_n ruâicundum_fw-la bozra_n vero_fw-la vindemiam_fw-la significat_fw-la ergo_fw-la venire_fw-la ab_fw-la edom_n est_fw-la rubco_fw-la vestitu_fw-la incedere_fw-la &_o venire_fw-la tinctis_fw-la vestibâs_fw-la de_fw-fr bozra_n est_fw-la habere_fw-la vestimenta_fw-la musâo_fw-la respersa_fw-la torâular_fw-la calcavi_fw-la i._n e._n uvas_fw-la in_o torculari_fw-la &_o quidem_fw-la in_o furore_fw-la hoc_fw-la est_fw-la magno_fw-la cum_fw-la impetu_fw-la &_o solus_fw-la atque_fw-la hinc_fw-la vestes_fw-la hostium_fw-la sanguine_fw-la respersas_fw-la gero_fw-la
nec_fw-la enim_fw-la secus_fw-la illos_fw-la compressi_fw-la atque_fw-la two_o qui_fw-la mustum_fw-la expressuri_fw-la uvas_fw-la conculcant_fw-la scultet_fw-la in_o loc_n to_o signify_v according_a to_o mr._n brightman_n the_o great_a slaughter_n he_o shall_v make_v of_o his_o enemy_n and_o according_a to_o lyranus_fw-la of_o the_o saracen_n in_o particular_a of_o who_o so_o infinite_a a_o number_n be_v slay_v at_o the_o take_n of_o jerusalem_n that_o as_o gotfridus_n viterbiensis_n tell_v we_o in_o solomon_n porch_n the_o blood_n of_o the_o slay_v be_v up_o to_o the_o knee_n of_o the_o horse_n and_o the_o time_n of_o the_o so_o great_a execution_n do_v by_o christ_n on_o his_o enemy_n the_o prophet_n isaiah_n as_o mr._n brightman_n note_v seem_v to_o have_v a_o eye_n upon_o in_o his_o prophecy_n ch_n 63._o v._n 1_o 2_o 3._o which_o be_v set_v in_o the_o margin_n of_o our_o text_n to_o signify_v some_o reference_n that_o the_o one_o place_n have_v to_o the_o other_o who_o be_v this_o that_o come_v from_o edom_n with_o die_v garment_n from_o bozra_n this_o that_o be_v glorious_a in_o his_o apparel_n travel_v in_o the_o greatness_n of_o his_o strength_n i_o that_o speak_v in_o righteousness_n mighty_a to_o save_v wherefore_o be_v thou_o red_a in_o thy_o apparel_n and_o thy_o garment_n like_o he_o that_o tread_v in_o the_o wine-fat_n i_o have_v tread_v the_o wine-press_n alone_o and_o of_o the_o people_n there_o be_v none_o with_o i_o for_o i_o will_v tread_v they_o in_o my_o anger_n and_o trample_v they_o in_o my_o fury_n and_o their_o blood_n shall_v be_v sprinkle_v upon_o my_o garment_n and_o i_o will_v stain_v all_o my_o raiment_n but_o whether_o the_o reference_n of_o this_o prophecy_n be_v to_o that_o victory_n of_o the_o christian_n over_o the_o heathen_n or_o rather_o as_o scultetus_n think_v who_o entitle_v his_o sermon_n on_o this_o text_n and_o the_o context_n triumphus_fw-la dei_fw-la habitu_fw-la cruentato_fw-la ex_fw-la acie_n redeuntis_fw-la to_o the_o return_n of_o the_o jew_n from_o the_o babylonish_n captivity_n to_o encourage_v they_o whereunto_o against_o the_o dread_a power_n of_o their_o enemy_n the_o prophet_n represent_v god_n their_o leader_n under_o the_o type_n of_o a_o warrior_n triumph_v over_o his_o enemy_n and_o trample_v they_o under_o his_o foot_n as_o in_o the_o time_n of_o vintage_n one_o tread_n and_o trample_v grape_n in_o the_o wine-press_n and_o stain_v his_o garment_n with_o the_o sprinkling_n of_o their_o blood_n after_o the_o manner_n as_o their_o garment_n be_v die_v and_o stain_v that_o tread_v wine-presses_a still_o there_o be_v nothing_o of_o dip_v in_o the_o case_n but_o only_o of_o die_v and_o of_o such_o die_a as_o be_v do_v by_o sprinkle_v §_o 12._o and_o therefore_o three_o all_o interpreter_n that_o i_o as_o yet_o have_v meet_v withal_o except_o the_o two_o forename_a translation_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o word_n import_v die_v or_o sprinkle_v ar._n montan._n have_v for_o it_o vestimentum_fw-la tinctum_fw-la sanguine_fw-la a_o vesture_n die_v with_o blood_n and_o to_o the_o same_o sense_n beza_n have_v veste_fw-la tinctâ_fw-la sanguine_fw-la and_o so_o the_o arabic_a version_n too_o the_o vulg._n lat._n have_v veste_fw-la aspersâ_fw-la sanguine_fw-la a_o vesture_n sprinkle_v with_o blood_n and_o so_o the_o aethiopic_a version_n also_o the_o syriac_a have_v veste_fw-la conspersâ_fw-la sanguine_fw-la a_o vesture_n all_o to_o besprinkle_v with_o blood_n all_o import_v such_o a_o die_a as_o be_v do_v not_o by_o dip_v but_o by_o sprinkle_v and_o so_o here_o be_v a_o clear_a instance_n of_o this_o verb's_n be_v use_v where_o nothing_o of_o immersion_n be_v intend_v §_o 13._o and_o of_o its_o be_v use_v to_o signify_v less_o than_o a_o total_a dip_v i_o shall_v add_v one_o instance_n beyond_o exception_n from_o that_o collection_n of_o sentence_n contain_v the_o primitive_n of_o the_o greek_a tongue_n former_o do_v and_o now_o add_v to_o schrevelius_n and_o robertson_n lexicon_n in_o who_o 19_o chapter_n i_o find_v this_o sentence_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o indeed_o dip_v a_o bottle_n but_o it_o never_o go_v under_o the_o moist_a water_n if_o it_o go_v not_o under_o the_o water_n there_o be_v then_o no_o total_a immersion_n and_o yet_o that_o dip_v which_o it_o have_v be_v express_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o plain_a proof_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o always_o signify_v a_o total_a dip_v and_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v something_o else_o beside_o a_o total_a immersion_n in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o root_n of_o it_o chap._n v._o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o always_o signify_v only_o to_o dip_v §_o 1._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o primitive_a i_o proceed_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d derive_v from_o it_o in_o luke_n 11.37_o 38._o a_o pharisee_fw-mi by_o who_o our_o saviour_n have_v be_v invite_v to_o dinner_n be_v say_v to_o have_v marvel_v when_o he_o see_v he_o sit_v down_o to_o meat_n and_o have_v not_o first_o wash_v the_o greek_a word_n here_o render_v wash_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o very_a same_o word_n by_o which_o our_o saviour_n baptism_n be_v express_v mark_n 1.9_o where_o it_o be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v baptize_v of_o john_n in_o jordan_n a_o plain_a instance_n this_o that_o by_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o always_o to_o be_v understand_v a_o total_a immersion_n of_o that_o whereto_o it_o be_v apply_v and_o that_o a_o person_n may_v be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v baptize_v it_o who_o yet_o be_v not_o total_o dip_v but_o only_o whether_o by_o mersation_n or_o affusion_n in_o part_n wash_v and_o according_o beza_n in_o his_o render_n of_o the_o text_n make_v the_o pharisee_n wonder_n at_o our_o saviour_n to_o be_v not_o that_o as_o the_o vulg._n lat._n render_v non_fw-la baptizatus_fw-la esset_fw-la he_o have_v not_o be_v dip_v but_o that_o non_fw-la ablutus_fw-la esset_fw-la he_o have_v not_o be_v wash_v or_o as_o we_o render_v it_o have_v not_o wash_v §_o 2._o but_o perhaps_o the_o custom_n of_o the_o jew_n and_o however_o among_o the_o pharisee_n be_v before_o dinner_n to_o wash_v themselves_o by_o a_o total_a immersion_n or_o dip_v of_o themselves_o and_o that_o our_o saviour_n have_v not_o do_v so_o be_v the_o pharisee_n wonder_n and_o then_o the_o word_n here_o will_v signify_v a_o total_a immersion_n not_o so_o whatever_o some_o may_v think_v or_o say_v in_o the_o case_n neither_o the_o vulgar_a jew_n nor_o the_o nice_a pharisees_n have_v any_o such_o custom_n they_o wash_v their_o hand_n indeed_o before_o meat_n by_o dip_v they_o into_o the_o hand-wrist_n 398._o with_fw-mi pocock_n porta_n mosis_fw-la not._n in_o c._n 9_o p._n 396_o 397_o 398._o or_o by_o hold_v they_o up_o that_o the_o water_n pour_v on_o they_o may_v run_v down_o to_o the_o hand-wrist_n and_o that_o be_v all_o that_o be_v do_v even_o by_o the_o pharisee_n before_o the_o eat_n of_o a_o common_a dinner_n and_o for_o that_o as_o dip_v the_o hand_n or_o pour_v water_n on_o they_o have_v make_v our_o saviour_n fit_a enough_o so_o dip_v of_o his_o whole_a body_n have_v he_o do_v it_o have_v not_o make_v he_o more_o fit_a not_o then_o our_o saviour_n not_o dip_v his_o whole_a body_n but_o his_o not_o wash_v his_o hand_n at_o all_o neither_o by_o mersation_n nor_o affusion_n be_v the_o pharisee_n wonder_n and_o according_o grotius_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o be_v as_o much_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o have_v wash_v his_o hand_n and_o so_o beza_n say_v that_o here_o it_o mean_v the_o same_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v whereof_o the_o one_o signify_v in_o general_a to_o wash_v the_o other_o in_o particular_a to_o wash_v the_o hand_n and_o so_o still_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v not_o necessary_o always_o signify_v a_o total_a immersion_n but_o some_o time_n in_o a_o more_o general_a way_n a_o wash_n and_o he_o may_v be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o hand_n only_o be_v wash_v and_o that_o whether_o by_o put_v they_o into_o the_o water_n or_o by_o pour_v water_n upon_o they_o and_o if_o upon_o the_o hand_n but_o be_v wash_v and_o that_o either_o by_o mersation_n or_o affusion_n a_o man_n may_v be_v say_v baptizari_fw-la to_o be_v baptize_v then_o as_o well_o may_v he_o be_v say_v to_o be_v so_o when_o as_o it_o be_v now_o the_o use_n in_o baptise_v his_o but_z head_n or_o face_n be_v dip_v into_o the_o water_n or_o have_v water_n pour_v upon_o it_o §_o 3._o and_o yet_o be_v not_o this_o the_o only_a instance_n that_o be_v produce_v in_o this_o
case_n there_o be_v another_o in_o mark_n 7.2_o 3_o 4._o propose_v and_o urge_v by_o learned_a person_n i_o will_v represent_v it_o in_o its_o due_a strength_n and_o advantage_n and_o so_o leave_v it_o to_o be_v consider_v of_o by_o such_o as_o be_v concern_v in_o this_o debate_n the_o word_n be_v and_o when_o they_o see_v some_o of_o his_o disciple_n eat_v bread_n with_o defile_a that_o be_v to_o say_v with_o unwashen_n hand_n they_o find_v fault_n for_o the_o pharisee_n and_o all_o the_o jew_n except_o they_o wash_v their_o hand_n oft_o eat_v not_o hold_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n and_o when_o they_o come_v from_o the_o market_n except_o they_o wash_v they_o eat_v not_o the_o eat_v here_o speak_v of_o be_v to_o be_v understand_v of_o common_a food_n for_o it_o be_v say_v they_o eat_v not_o that_o be_v not_o at_o all_o not_o so_o much_o as_o ordinary_a and_o common_a food_n except_o they_o wash_v and_o the_o speech_n here_o be_v not_o only_o of_o the_o superstitious_a pharisee_n but_o of_o the_o generality_n of_o the_o people_n all_o the_o jew_n and_o sure_o they_o do_v not_o all_o and_o always_o feed_v on_o sacred_a viand_n now_o what_o be_v here_o say_v of_o their_o wash_n before_o that_o food_n this_o that_o they_o eat_v it_o not_o except_o they_o wash_v their_o hand_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o i_o conceive_v be_v somewhat_o otherwise_o than_o it_o be_v ordinary_o render_v up_o to_o the_o hand-wrist_n or_o join_v of_o the_o hand_n to_o the_o arm_n and_o this_o if_o they_o do_v either_o by_o affusion_n of_o water_n upon_o their_o hand_n so_o hold_v that_o the_o water_n may_v run_v down_o so_o far_o or_o else_o by_o immerse_v they_o so_o far_o into_o the_o water_n this_o be_v all_o be_v require_v of_o they_o to_o render_v they_o sufficient_o clean_a for_o eat_v of_o a_o ordinary_a meal_n and_o there_o be_v no_o such_o thing_n require_v of_o they_o or_o use_v by_o they_o as_o whole_o to_o immerse_n themselves_o in_o water_n in_o order_n to_o the_o fit_v of_o themselves_o for_o the_o eat_n of_o such_o a_o meal_n and_o what_o pollution_n have_v make_v they_o unfit_a for_o such_o a_o meal_n without_o a_o total_a dip_v of_o themselves_o have_v make_v they_o unfit_a for_o any_o more_o sacred_a meal_n that_o day_n until_o the_o evening_n and_o yet_o this_o wash_n which_o be_v but_o of_o the_o hand_n and_o may_v be_v indifferent_o perform_v either_o way_n by_o affusion_n or_o immersion_n be_v apply_v unto_o the_o person_n and_o speak_v of_o they_o in_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o so_o run_v the_o word_n in_o ver._n 4._o and_o when_o they_o come_v from_o the_o market_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o as_o hen._n steph._n have_v it_o in_o his_o concord_n grac._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o they_o wash_v not_o or_o be_v not_o wash_v for_o the_o same_o verb_n in_o the_o same_o voice_n and_o in_o the_o same_o tense_n be_v apply_v unto_o st._n paul_n act._n 22.16_o passive_o and_o aught_o to_o be_v so_o as_o appear_v by_o compare_v it_o with_o act._n 9.18_o and_o so_o it_o be_v to_o the_o israelite_n 1_o cor._n 10.2_o and_o though_o beza_n be_v positive_a for_o that_o verb's_n signify_v primary_o and_o proper_o mergo_fw-la to_o dip_v and_o but_o consequential_o lavo_fw-la to_o wash_v yet_o here_o he_o render_v it_o not_o according_a to_o the_o primary_n and_o special_a signification_n of_o the_o verb_n nisi_fw-la mersati_fw-la sint_fw-la unless_o they_o be_v dip_v but_o according_a to_o the_o secondary_a and_o general_a import_n of_o it_o nisi_fw-la loti_fw-la fuerint_fw-la except_o they_o be_v wash_v and_o so_o pasor_n also_o so_o that_o of_o who_o it_o may_v be_v say_v that_o he_o be_v in_o any_o part_n for_o instance_n in_o his_o hand_n wash_v whether_o by_o affusion_n or_o mersation_n and_o especial_o if_o the_o latter_a be_v use_v of_o he_o it_o may_v be_v say_v that_o he_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptizatus_fw-la as_o the_o vulg._n latin_a here_o render_v the_o word_n baptize_v and_o so_o our_o infant_n not_o be_v total_o immerse_v but_o only_o in_o part_n wash_v whether_o by_o dip_v or_o sprinkle_v hinder_v not_o but_o that_o when_o that_o sacred_a action_n be_v perform_v upon_o they_o they_o may_v be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v baptize_v §_o 4._o it_o may_v be_v answer_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o refer_v not_o to_o the_o whole_a person_n of_o the_o jew_n as_o if_o always_o when_o they_o come_v from_o the_o market_n they_o do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v whole_o immerse_v themselves_o but_o to_o their_o hand_n only_o and_o that_o the_o meaning_n be_v that_o whereas_o if_o the_o jew_n keep_v at_o home_n and_o do_v not_o go_v to_o the_o market_n they_o need_v only_o to_o wash_v their_o hand_n by_o affusion_n of_o water_n but_o if_o they_o do_v go_v from_o home_n and_o to_o the_o market_n than_o they_o be_v to_o wash_v their_o hand_n by_o immersion_n as_o if_o as_o it_o be_v say_v before_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d except_o they_o wash_v their_o hand_n namely_o by_o affusion_n so_o it_o have_v be_v say_v here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d except_o they_o wash_v their_o hand_n by_o immersion_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hand_n be_v to_o be_v understand_v in_o the_o latter_a text_n as_o it_o be_v express_v in_o the_o former_a and_o so_o from_o the_o word_n be_v be_v here_o apply_v to_o no_o more_o but_o a_o part_n which_o be_v whole_o immerse_v no_o argument_n can_v be_v draw_v to_o prove_v that_o the_o whole_a may_v be_v say_v to_o be_v immerse_v when_o the_o immersion_n be_v but_o of_o a_o part_n and_o that_o so_o the_o infant_n be_v dip_v but_o in_o part_n can_v be_v call_v their_o baptism_n much_o less_o the_o sprinkle_n or_o pour_v of_o a_o little_a water_n on_o they_o §_o 5._o but_o to_o this_o it_o may_v be_v reply_v that_o the_o wash_n here_o must_v be_v understand_v according_a to_o the_o etc._n the_o s._n matt._n 15.2_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n tradition_n of_o the_o elder_n but_o there_o be_v no_o such_o tradition_n of_o the_o elder_n as_o that_o all_o that_o come_v from_o the_o market_n shall_v either_o immerse_v themselves_o or_o but_o so_o much_o as_o their_o hand_n whole_o before_o they_o eat_v bread_n that_o they_o shall_v wash_v before_o eat_v be_v the_o tradition_n but_o the_o manner_n how_o they_o shall_v wash_v whether_o by_o affusion_n or_o immersion_n be_v leave_v at_o liberty_n so_o they_o do_v it_o either_o way_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d up_o to_o the_o wrist_n and_o though_o because_o the_o defilement_n of_o their_o hand_n be_v like_a to_o be_v great_a in_o the_o market_n than_o at_o home_n therefore_o the_o nice_a sort_n of_o they_o especial_o the_o pharisees_n do_v rather_o choose_v to_o wash_v by_o immersion_n than_o by_o affusion_n as_o look_v upon_o that_o as_o the_o high_a degree_n of_o purification_n yet_o they_o do_v not_o all_o and_o few_o always_o wash_v that_o way_n nor_o be_v they_o oblige_v to_o it_o by_o any_o tradition_n of_o the_o elder_n and_o you_o may_v observe_v that_o hold_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n be_v set_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o yet_o they_o be_v the_o same_o person_n which_o be_v speak_v of_o when_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v use_v that_o be_v speak_v of_o when_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v use_v the_o pharisee_n and_o all_o the_o jew_n so_o that_o the_o wash_v imply_v in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v be_v such_o as_o be_v use_v not_o only_o by_o the_o pharisee_n but_o all_o the_o jew_n too_o and_o that_o as_o hold_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n which_o as_o have_v be_v say_v be_v no_o more_o than_o to_o wash_v their_o hand_n up_o to_o the_o wrist_n and_o for_o the_o performance_n of_o which_o so_o much_o water_n as_o be_v contain_v in_o a_o measure_n call_v by_o they_o rebiit_fw-la which_o hold_v about_o the_o quantity_n of_o a_o egg_n and_o a_o half_a be_v enough_o so_o that_o it_o be_v plain_a that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d design_n as_o well_o those_o that_o wash_v by_o affusion_n as_o by_o mersation_n and_o if_o it_o do_v not_o so_o then_o john_n the_o son_n of_o goodgodah_n who_o always_o use_v to_o dip_v his_o hand_n and_o those_o few_o other_o that_o choose_v to_o eat_v even_o common_a meat_n with_o that_o care_n of_o pollution_n which_o they_o be_v to_o eat_v holy_a meat_n withal_o have_v not_o observe_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n but_o must_v have_v by_o the_o other_o be_v condemn_v like_o
into_o it_o and_o wash_v therein_o but_o to_o wash_v they_o thereat_o loc_n fistulas_fw-la multas_fw-la habebat_fw-la per_fw-la quas_fw-la emittebatur_fw-la aquae_fw-la pool_n synop_n in_o loc_n and_o for_o conveniency_n thereof_o mr._n pool_n tell_v we_o from_o munster_n and_o fagius_n that_o it_o have_v many_o spout_n or_o pipe_n whereby_o water_n be_v let_v out_o for_o their_o use_n and_o according_a to_o this_o appointment_n it_o be_v say_v in_o exod._n 40.43_o 31._o that_o moses_n do_v set_v the_o laver_n between_o the_o tent_n of_o the_o congregation_n and_o the_o altar_n and_o put_v water_n there_o to_o wash_v withal_o and_o that_o moses_n and_o aaron_n and_o his_o son_n wash_v their_o hand_n and_o foot_n thereat_o not_o therein_o the_o original_a word_n for_o wash_v be_v here_o still_o the_o same_o and_o lavo_fw-la the_o only_a latin_a word_n that_o i_o meet_v with_o whereby_o the_o oriental_a version_n of_o it_o be_v render_v §_o 23._o in_o levit._n 6.27_o the_o garment_n buxtorf_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavare_fw-la lavacro_fw-la candidare_fw-la pagnin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavit_fw-la purgavit_fw-la abluit_fw-la eluit_fw-la pannum_fw-la vel_fw-la vestem_fw-la ut_fw-la albescat_fw-la leigh_n crit._n sacr._n generale_fw-mi est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._o e._n candidum_fw-la facere_fw-la danaeus_n isag_n part_n 4._o l._n 5._o c._n 21._o p._n 497._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavit_fw-la abluit_fw-la buxtorf_n whereon_o the_o blood_n of_o the_o sin-offering_a be_v sprinkle_v be_v appoint_v to_o be_v wash_v and_o in_o leu._n 13.6_o the_o garment_n of_o he_o who_o have_v a_o white_a scab_n arise_v in_o his_o flesh_n suspect_v to_o be_v the_o leprosy_n but_o judge_v by_o the_o priest_n not_o to_o be_v that_o be_v appoint_v to_o be_v wash_v and_o in_o leu._n 14.8_o 9_o he_o who_o be_v to_o be_v cleanse_v from_o the_o leprosy_n be_v appoint_v to_o wash_v his_o garment_n and_o again_o in_o levit._n 15.6_o 7_o 8_o 10_o etc._n etc._n person_n have_v a_o run_a issue_n or_o defile_v by_o the_o touch_n of_o such_o person_n be_v appoint_v to_o wash_v their_o clothes_n but_o still_o this_o wash_n be_v not_o express_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v to_o dip_v but_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o only_o in_o general_n signify_v to_o wash_v or_o whiten_v with_o wash_v not_o strict_o to_o immerse_n or_o dip_v §_o 24._o and_o suppose_v the_o way_n of_o wash_v of_o clothes_n be_v by_o a_o total_a mersation_n as_o i_o be_o apt_a to_o think_v it_o be_v though_o the_o hebrew_n word_n do_v not_o necessary_o enforce_v so_o much_o because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o word_n use_v by_o the_o lxx_o to_o express_v their_o way_n of_o wash_v yet_o still_o that_o make_v against_o a_o total_a immersion_n of_o the_o person_n at_o least_o according_a to_o the_o observation_n of_o the_o great_a st._n athanasius_n 426._o d._n athanas_n dict._n &_o interpret_v parab_n s._n scripturae_fw-la tom._n 2._o p._n 426._o for_o he_o speak_v of_o the_o legal_a baptism_n have_v these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n every_o unclean_a person_n wash_v or_o be_v wash_v with_o water_n but_o he_o plunge_v his_o garment_n so_o then_o the_o wash_n of_o the_o person_n be_v not_o the_o same_o with_o the_o wash_n of_o the_o garment_n and_o then_o if_o the_o wash_n of_o the_o garment_n be_v by_o a_o plunge_a or_o total_a immersion_n of_o they_o into_o the_o water_n than_o the_o wash_n of_o the_o person_n be_v not_o so_o and_o so_o we_o have_v here_o a_o diversity_n of_o baptism_n confirm_v and_o yet_o one_o of_o they_o not_o by_o a_o total_a immersion_n §_o 25._o to_o conclude_v this_o enumeration_n of_o particular_n appoint_v to_o be_v wash_v in_o exod._n 29.17_o we_o read_v that_o the_o inward_o and_o leg_n of_o the_o âam_n sacrifice_v at_o the_o consecration_n of_o the_o priest_n be_v appoint_v to_o be_v wash_v and_o the_o like_a we_o read_v appoint_v to_o be_v do_v to_o the_o inward_o and_o leg_n of_o the_o burnt-offering_a bring_v by_o any_o of_o the_o people_n whether_o it_o be_v of_o the_o herd_n or_o of_o the_o flock_n levit_fw-la 1.9_o 13._o and_o this_o we_o find_v do_v by_o aaron_n when_o he_o offer_v up_o the_o burnt-offering_a for_o himself_o levit._n 9.14_o but_o still_o it_o be_v only_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v use_v to_o signify_v this_o wash_n and_o not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o wash_v be_v not_o appoint_v to_o be_v strict_o by_o dip_v but_o only_o in_o such_o a_o way_n as_o may_v serve_v for_o cleanse_v which_o may_v be_v by_o dip_v or_o other_o wash_n or_o rinse_n whereof_o our_o own_o kitchen_n if_o we_o shall_v look_v into_o they_o may_v daily_o afford_v we_o visible_a instance_n no_o doubt_n be_v but_o that_o many_o joint_n of_o our_o meat_n be_v sufficient_o wash_v and_o cleanse_v by_o pour_v water_n on_o they_o or_o rub_v they_o with_o water_n which_o yet_o be_v never_o in_o formal_a manner_n whole_o immerse_v §_o 26._o and_o thus_o i_o have_v show_v variety_n of_o wash_n under_o the_o law_n and_o yet_o none_o of_o they_o necessary_o by_o virtue_n of_o the_o signification_n of_o the_o word_n whereby_o they_o be_v prescribe_v imply_v dip_v exclusive_o as_o to_o all_o other_o way_n of_o wash_v perhaps_o it_o may_v be_v a_o task_n not_o easy_o perform_v to_o show_v where_o any_o person_n or_o thing_n that_o be_v to_o be_v cleanse_v be_v appoint_v to_o be_v dip_v for_o the_o cleanse_n of_o it_o for_o the_o cleanse_n of_o other_o thing_n we_o read_v of_o thing_n appoint_v to_o be_v dip_v as_o the_o priest_n finger_n in_o oil_n leu._n 4.6_o 17._o which_o yet_o i_o have_v show_v not_o to_o signify_v a_o total_a immersion_n though_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o original_n of_o it_o a_o live_a bird_n cedar_n wood_n scarlet_a and_o hyssop_n in_o the_o blood_n of_o a_o bird_n slay_v over_o run_a water_n which_o also_o i_o have_v speak_v to_o before_o show_v the_o impossibility_n of_o prove_v thence_o a_o total_a immersion_n by_o he_o that_o strict_o stand_v to_o scripture_n text_n hyssop_n in_o the_o water_n of_o separation_n for_o the_o purify_n of_o the_o unclean_a numb_a 19.18_o and_o yet_o even_o here_o reason_n will_v not_o suggest_v to_o a_o man_n a_o total_a immersion_n of_o that_o hyssop_n into_o the_o water_n but_o that_o so_o much_o of_o it_o be_v leave_v undip_v as_o be_v hold_v by_o the_o hand_n of_o he_o that_o be_v to_o sprinkle_v the_o water_n with_o it_o unless_o we_o suppose_v he_o dip_v his_o hand_n too_o into_o the_o water_n but_o that_o be_v to_o exceed_v the_o order_n prescribe_v which_o be_v to_o dip_v the_o hyssop_n not_o his_o hand_n into_o it_o but_o of_o thing_n appoint_v to_o be_v dip_v for_o their_o own_o purification_n as_o my_o own_o memory_n suggest_v to_o i_o no_o instance_n so_o perhaps_o it_o may_v not_o be_v very_o easy_a for_o another_o upon_o the_o sudden_a to_o give_v a_o example_n §_o 27._o and_o now_o lie_v all_o these_o thing_n together_o and_o how_o little_a a_o share_n will_v immersion_n especial_o total_a one_o have_v in_o our_o apostle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wash_n how_o much_o more_o agreeable_o to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n be_v that_o word_n there_o render_v wash_n and_o how_o invincible_a a_o instance_n be_v that_o text_n of_o the_o word_n be_v signify_v not_o always_o and_o only_o a_o total_a imersion_n but_o of_o its_o signify_v other_o way_n of_o wash_v whether_o by_o a_o partial_a mersation_n affusion_n or_o conspersion_n and_o so_o a_o fair_a evidence_n of_o the_o truth_n of_o a_o christian_a baptism_n without_o the_o strictness_n of_o a_o anabaptistical_n dip_v §_o 28._o and_o yet_o for_o further_a strength_n though_o we_o admit_v some_o nay_o several_a of_o the_o wash_n here_o understand_v to_o have_v be_v total_a immersion_n as_o i_o be_o willing_a so_o far_o to_o credit_v the_o hebrew_n doctor_n as_o to_o apprehend_v the_o cleanse_n of_o man_n and_o woman_n in_o their_o issue_n leu._n 15._o may_v have_v be_v by_o a_o total_a dip_v of_o they_o yet_o still_o unless_o they_o be_v all_o such_o and_o there_o be_v no_o diversity_n in_o any_o from_o they_o the_o case_n will_v be_v all_o one_o for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v still_o be_v to_o be_v understand_v of_o those_o wash_n that_o be_v no_o immersion_n as_o well_o as_o of_o those_o that_o be_v and_o that_o there_o be_v a_o diversity_n betwixt_o they_o and_o that_o they_o be_v not_o all_o the_o same_o sort_n of_o wash_v for_o instance_n total_a immersion_n be_v sufficient_o intimate_v in_o the_o epithet_n here_o add_v thereto_o by_o the_o apostle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d diverse_a if_o the_o
the_o night_n so_o their_o proselyte_n i_o suppose_v be_v not_o put_v into_o the_o water_n by_o their_o baptizer_n but_o go_v in_o of_o themselves_o neither_o i_o think_v be_v they_o now_o naked_a but_o have_v some_o linen_n garment_n on_o neither_o do_v so_o much_o as_o the_o woman_n dip_v themselves_o but_o even_o they_o be_v dip_v by_o their_o baptizer_n different_o from_o the_o manner_n of_o baptise_v in_o our_o saviour_n day_n then_o neither_o the_o apostle_n do_v nor_o the_o church_n have_v nor_o themselves_o do_v think_v themselves_o oblige_v by_o virtue_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o conform_v in_o all_o point_n to_o the_o manner_n and_o order_n of_o baptise_v in_o use_n at_o that_o time_n and_o in_o that_o place_n where_o our_o saviour_n speak_v that_o word_n they_o then_o who_o can_v but_o see_v that_o the_o church_n of_o christ_n have_v vary_v and_o who_o themselves_o do_v vary_v in_o some_o circumstance_n from_o the_o manner_n and_o order_n use_v then_o and_o there_o when_o and_o where_o our_o saviour_n speak_v that_o word_n can_v in_o reason_n and_o ought_v not_o in_o justice_n to_o tie_v we_o to_o the_o exact_a observation_n of_o other_o unless_o they_o will_v be_v guilty_a of_o that_o high_a crime_n of_o uncharitableness_n or_o rather_o injustice_n and_o partiality_n which_o consist_v in_o condemn_v other_o for_o what_o they_o do_v themselves_o i._n e._n vary_v from_o the_o order_n of_o baptise_v in_o use_n in_o that_o time_n and_o place_n wherein_o our_o saviour_n give_v his_o order_n for_o baptise_v and_o then_o st._n paul_n will_v have_v somewhat_o to_o say_v to_o they_o which_o i_o leave_v they_o to_o read_v and_o consider_v of_o rom._n 2.1_o 2_o 3_o etc._n etc._n §_o 7._o and_o now_o suppose_v my_o way_n to_o be_v sufficient_o clear_v by_o the_o removal_n of_o this_o obstacle_n i_o will_v proceed_v to_o that_o which_o be_v in_o order_n to_o follow_v chap._n ix_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o aspersion_n or_o affusion_n unto_o the_o nature_n of_o baptism_n §_o 1._o if_o we_o inquire_v into_o the_o nature_n of_o baptism_n 345._o nam_fw-la ad_fw-la materiam_fw-la quod_fw-la attinet_fw-la aqua_fw-la res_fw-la est_fw-la seu_fw-la nitro_n plena_fw-la esse_fw-la dicitur_fw-la seu_fw-la quavis_fw-la aliâ_fw-la qualitate_fw-la omnium_fw-la maximè_fw-la idonea_fw-la quae_fw-la corporis_fw-la sordes_fw-la cluat_fw-la amyrald_n thes_n salmur_n de_fw-fr bapt._n sect._n 17._o 1_o joh._n 1.7_o nam_fw-la sicut_fw-la aquâ_fw-la abluuntur_fw-la sordes_fw-la corporis_fw-la sic_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la in_o cruse_n effuso_fw-la &_o cordibus_fw-la per_fw-la fidem_fw-la asperso_fw-la abluuntur_fw-la sordes_fw-la animae_fw-la id_fw-la est_fw-la peccata_fw-la piscat_fw-la com._n loc._n 23._o these_o 14._o item_n loc._n 24._o thes_n 12._o baptismus_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la à _fw-la christo_fw-la institutum_fw-la ut_fw-la per_fw-la illud_fw-la ecclesiae_fw-la inseramur_fw-la cum_fw-la hâc_fw-la promissione_n quòd_fw-la non_fw-la minus_fw-la certò_fw-la quà m_fw-la aquâ_fw-la extrinsecùs_fw-la lavamur_fw-la etiam_fw-la intrinsecùs_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la abluimur_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spiritum_fw-la christi_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o thes_n 1._o p._n 342._o baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la n._n t._n sacramentum_fw-la quo_fw-la ex_fw-la institutione_n christi_fw-la per_fw-la ministrum_fw-la ejus_fw-la aquâ_fw-la abluimur_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la filii_fw-la &_o spir._n sancti_fw-la ut_fw-la ita_fw-la receptio_fw-la in_o novum_n gratiae_n foedus_fw-la &_o intrinseca_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spir._n christi_fw-la ablutio_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la &_o clarè_v nobis_fw-la signotur_fw-la &_o certò_fw-la obsignetur_fw-la id._n ibid._n p._n 345._o we_o shall_v find_v it_o to_o be_v a_o holy_a sacrament_n wherein_o by_o the_o external_a wash_n of_o the_o baptize_v with_o water_n be_v principal_o signify_v his_o inward_a wash_n from_o sin_n by_o the_o blood_n of_o christ_n the_o water_n from_o the_o abundance_n of_o nitre_n which_o be_v say_v to_o be_v contain_v in_o it_o and_o its_o be_v thereby_o make_v the_o more_o apt_a for_o cleanse_v very_o fit_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n which_o as_o the_o apostle_n say_v cleanse_v from_o all_o sin_n and_o the_o action_n of_o wash_v no_o less_o fit_o represent_v the_o application_n of_o the_o blood_n of_o christ_n to_o the_o sinner_n for_o the_o cleanse_n of_o he_o in_o reference_n to_o which_o action_n the_o same_o apostle_n have_v tell_v we_o of_o christ_n have_v love_v we_o and_o as_o the_o best_a instance_n of_o that_o love_n imaginable_a have_v wash_v we_o from_o our_o sin_n in_o his_o own_o blood_n rev._n 1.5_o §_o 2._o 451._o baptismus_fw-la dicitur_fw-la intinctio_fw-la i._n e._n ablutio_fw-la cortoris_fw-la exterior_a facta_fw-la sub_fw-la forma_fw-la verborum_fw-la praescripta_fw-la p._n lomb._n sent._n l._n 4._o dist_n 3._o part_n 1._o de_fw-la baptismo_fw-la in_o speciali_fw-la baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la sacramentum_fw-la n._n testamenti_fw-la per_fw-la externam_fw-la aquae_fw-la adspersionem_fw-la &_o ablutionem_fw-la declarans_fw-la &_o obsignans_fw-la fidelibus_fw-la internam_fw-la ipâorum_fw-la ablutionem_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spiritum_fw-la christi_fw-la h._n alt_v come_v loc_fw-la baptismus_fw-la est_fw-la prius_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la sacramentum_fw-la quo_fw-la qui_fw-la in_o foedere_fw-la sunt_fw-la à _fw-la ministro_fw-la ecclesiae_fw-la secundum_fw-la institutionem_fw-la christi_fw-la aquâ_fw-la conspeâguntur_fw-la &_o abluuntur_fw-la ad_fw-la internam_fw-la animae_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la ablutionem_fw-la quae_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la operatione_n propter_fw-la solum_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la contingit_fw-la nec_fw-la non_fw-la cum_fw-la christo_fw-la communionem_fw-la &_o in_o ecclesiae_fw-la christi_fw-la receptionem_fw-la significandam_fw-la obsignandam_fw-la &_o conserendam_fw-la wendelin_n christ_n theolog._n l._n 1._o c._n 22._o thes_n 4._o baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la novi_fw-la foederis_fw-la sacramentum_fw-la in_fw-la quo_fw-la electis_fw-la in_o dei_fw-la familiam_fw-la receptis_fw-la externâ_fw-la aquae_fw-la aspersione_n peccatorum_fw-la remissio_fw-la &_o regeneratio_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la &_o spiritum_fw-la sanctum_fw-la obsignatur_fw-la wolleb_n christ_n theol._n l._n 1._o c._n 23._o baptismus_fw-la est_fw-la primum_fw-la n._n foederis_fw-la sacramentum_fw-la à _fw-la christo_fw-la institutum_fw-la ex_fw-la analogis_fw-la signo_fw-la &_o signato_fw-la &_o analogicá_fw-la relatione_fw-la ipsorum_fw-la inter_fw-la se_fw-la &_o actione_n constans_fw-la quo_fw-la foedcrati_fw-la à _fw-la ministris_fw-la ecclesiae_fw-la abluuntur_fw-la ut_fw-la christo_fw-la insiti_fw-la internae_fw-la animae_fw-la ablutionis_fw-la per_fw-la sanguinem_fw-la &_o spiritum_fw-la ipsius_fw-la fiant_fw-la participes_fw-la luc._n trelcat_n loc._n com._n institut_fw-la l._n 2._o tit._n de_fw-fr bapt._n p._n 187._o aqua_fw-la assumitur_fw-la in_o sacramentum_fw-la baptismi_fw-la ad_fw-la usum_fw-la ablutionis_fw-la corporalis_fw-la per_fw-la quam_fw-la significatur_fw-la ablutio_fw-la peccatorum_fw-la aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o art_n 7._o c._n a._n quia_fw-la tota_fw-la virtus_fw-la aquae_fw-la est_fw-la in_o significando_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la certè_fw-la non_fw-la interest_n quantum_fw-la cuique_fw-la abluatur_fw-la quomodo_fw-la in_o eucharistia_n quantum_fw-la quisquc_fw-la comedat_fw-la chamier_n l._n 5._o the_o baptism_n c._n 2._o notum_fw-la est_fw-la aquam_fw-la quae_fw-la est_fw-la res_fw-la permanens_fw-la non_fw-la dici_fw-la baptismum_fw-la nec_fw-la sacramentum_fw-la baptismi_fw-la sed_fw-la ablutionem_fw-la quae_fw-la est_fw-la actio_fw-la dici_fw-la baptismum_fw-la &_o sacramentum_fw-la baptismi_fw-la et_fw-la similiter_fw-la certum_fw-la est_fw-la sacramenti_fw-la definitionem_fw-la optimè_fw-la congruere_fw-la ablutioni_fw-la etc._n etc._n bellarm._n de_fw-fr sacram._n euch._n l_o 4._o c._n 3._o tom._n 2._o col._n 790._o c_o d._n est_fw-la hic_fw-la baptismus_fw-la primam_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la sacramentum_fw-la à _fw-la christo_fw-la institutum_fw-la in_fw-la quo_fw-la apta_fw-la &_o concinna_fw-la signi_fw-la &_o signati_fw-la analogia_fw-la foederati_fw-la aquá_fw-la abluuntur_fw-la tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 4._o baptismus_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la n._n t._n quo_fw-la aquae_fw-la perfusione_n in_fw-la nomine_fw-la patris_fw-la filii_fw-la &_o s._n s_o facta_fw-la significatur_fw-la &_o obsignatur_fw-la fidelibus_fw-la beneficium_fw-la purgationis_fw-la à _fw-la peccato_fw-la per_fw-la filium_fw-la dei_fw-la &_o regenerationis_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aetârnam_fw-la keckerman_n system_fw-la theolog._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 451._o and_o hence_o the_o master_n of_o the_o sentence_n define_v baptism_n say_v it_o be_v a_o intinction_n that_o be_v a_o outward_a wash_n of_o the_o body_n do_v under_o a_o prescribe_a form_n of_o word_n and_o late_a divine_n define_v it_o to_o be_v a_o sacrament_n that_o by_o the_o outward_a wash_n of_o water_n signify_v the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n with_o the_o blood_n of_o christ_n it_o be_v say_v altingius_n a_o learned_a member_n of_o the_o synod_n of_o dort_n the_o first_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n by_o the_o external_a sprinkle_n and_o wash_v of_o water_n declare_v and_o seal_v unto_o believer_n their_o inward_a wash_n by_o the_o blood_n and_o spirit_n of_o christ_n so_o say_v wendelinus_n a_o late_a but_o no_o less_o learned_a divine_a than_o he_o baptism_n be_v the_o former_a sacrament_n of_o the_o new_a testament_n
baptizaverit_fw-la apostolus_fw-la petrus_n ad_fw-la cujus_fw-la praedicationem_fw-la legitur_fw-la unâ_fw-la die_fw-la quinque_fw-la millia_fw-la &_o aliâ_fw-la die_fw-la tria_fw-la milliae_fw-la conversos_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la baptizâsse_fw-la lynwood_n l._n 3._o de_fw-fr bapt_n quod_fw-la in_o constitut_v ad_fw-la verb._n immersio_fw-la and_o it_o be_v very_o like_a say_v lynwood_n that_o the_o apostle_n s_o peter_n baptize_v not_o by_o way_n of_o immersion_n but_o of_o aspersion_n who_o at_o one_o sermon_n convert_v three_o and_o at_o another_o five_o thousand_o soul_n for_o the_o baptise_v of_o all_o who_o and_o by_o way_n of_o immersion_n i_o suppose_v he_o think_v he_o insufficient_a as_o he_o may_v well_o do_v the_o bare_a but_o pronounce_v of_o the_o form_n of_o word_n which_o the_o learned_a general_o judge_n be_v prescribe_v by_o our_o saviour_n to_o be_v use_v in_o baptise_v so_o many_o thousand_o time_n over_o unless_o he_o use_v a_o plural_a form_n of_o which_o yet_o there_o be_v no_o appearance_n and_o the_o singular_a be_v more_o applicative_a and_o affect_v have_v be_v enough_o to_o have_v tire_v one_o man_n much_o more_o that_o and_o the_o action_n of_o put_v so_o many_o person_n all_o whole_o under_o the_o water_n §_o 4._o but_o it_o be_v not_o say_v in_o the_o text_n that_o he_o alone_o or_o that_o he_o at_o all_o baptize_v they_o only_o that_o they_o be_v baptize_v but_o it_o be_v rational_o supposable_a that_o as_o our_o saviour_n have_v join_v the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o commission_n with_o he_o and_o have_v seal_v that_o commission_n to_o they_o by_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o well_o as_o to_o he_o and_o that_o as_o they_o stand_v up_o with_o he_o as_o voucher_n of_o what_o he_o will_v say_v when_o he_o begin_v to_o preach_v so_o they_o assist_v he_o in_o the_o action_n when_o he_o begin_v to_o baptise_v but_o still_o what_o be_v eleven_o or_o twelve_o man_n to_o the_o baptise_v of_o three_o thousand_o by_o way_n of_o total_a immersion_n 20._o quum_fw-la enim_fw-la plura_fw-la nonnunquam_fw-la millia_fw-la hominum_fw-la uno_fw-la die_fw-la baptizari_fw-la necesse_fw-la habuerint_fw-la verisimile_fw-la non_fw-la est_fw-la homines_fw-la in_o evangelii_n praedicatione_n occupatos_fw-la tà ntae_fw-la rei_fw-la &_o tam_fw-la operosae_fw-la suppeditare_fw-la potuisse_fw-la amyrald_n thes_n salm._n de_fw-fr bapt._n sect._n 20._o how_o long_o must_v every_o man_n be_v in_o baptise_v his_o two_o hundred_o and_o fifty_o man_n for_o so_o many_o must_v every_o man_n have_v to_o baptize_v if_o the_o number_n be_v equal_o share_v among_o they_o nay_o more_o when_o five_o thousand_o be_v at_o once_o convert_v and_o as_o it_o be_v probable_a baptize_v also_o though_o it_o be_v not_o express_v §_o 5._o yet_o suppose_v this_o not_o only_o possible_a but_o easy_a also_o especial_o by_o the_o assistance_n of_o other_o disciple_n and_o particular_o the_o seventy_o who_o our_o saviour_n have_v before_o in_o his_o life_n send_v out_o to_o preach_v and_o who_o may_v perhaps_o not_o improbable_o be_v conceive_v to_o have_v be_v with_o they_o at_o this_o time_n and_o assistant_n to_o they_o in_o this_o action_n yet_o where_o will_v they_o in_o jerusalem_n have_v a_o water_n deep_a enough_o and_o wide_a enough_o for_o the_o performance_n of_o such_o a_o action_n assure_o on_o this_o account_n that_o they_o can_v not_o there_o have_v water_n for_o it_o do_v bonaventure_n ground_n his_o argument_n that_o they_o baptize_v not_o by_o dip_v 2._o apostoli_fw-la baptiza_fw-la verunt_fw-la tria_fw-la millia_fw-la hominum_fw-la unâ_fw-la die_fw-la &_o constat_fw-la quòd_fw-la non_fw-la mergendo_fw-la quia_fw-la non_fw-la haberent_fw-la aquam_fw-la ergo_fw-la aspergendo_fw-la sed_fw-la aspergi_fw-la non_fw-la potest_fw-la totus_fw-la homo_fw-la ergo._n bonaventur_fw-la in_o l._n 4._o scent_n do_v 3._o be_v 3._o q._n 2._o but_o by_o sprinkle_v and_o that_o they_o can_v not_o have_v it_o be_v probable_a because_o we_o read_v of_o no_o river_n that_o be_v in_o jerusalem_n of_o that_o depth_n that_o man_n may_v be_v total_o immerse_v in_o it_o whether_o they_o stand_v or_o but_o so_o much_o as_o sate_v in_o the_o water_n when_o they_o be_v baptize_v and_o for_o the_o pool_n of_o bethesda_n if_o that_o may_v be_v conceive_v to_o be_v the_o place_n it_o be_v hardly_o probable_a if_o it_o be_v of_o that_o deepness_n that_o it_o be_v of_o that_o capaciousress_n to_o afford_v room_n in_o any_o reasonable_a time_n for_o the_o baptise_v of_o three_o much_o less_o of_o five_o thousand_o man_n and_o that_o it_o do_v not_o afford_v that_o conveniency_n either_o upon_o account_n of_o the_o incapaciousness_n of_o it_o or_o of_o some_o other_o use_n of_o it_o as_o to_o wash_v the_o entrail_n of_o beast_n offer_v in_o sacrifice_n etc._n etc._n render_v it_o unfit_a for_o that_o people_n so_o studious_a of_o cleanness_n even_o to_o a_o superstitiousness_n to_o immerse_n themselves_o in_o it_o be_v probable_a because_o when_o john_n baptize_v it_o be_v say_v there_o go_v out_o unto_o he_o all_o the_o land_n of_o judea_n and_o they_o of_o jerusalem_n and_o be_v all_o baptize_v of_o he_o in_o the_o river_n of_o jordan_n st._n mark_v 1.5_o which_o have_v be_v needless_a have_v there_o be_v conveniency_n for_o their_o baptise_v at_o home_n and_o when_o it_o be_v say_v that_o john_n be_v baptise_v in_o aenon_n because_o there_o be_v much_o water_n there_o joh._n 3.23_o it_o intimate_v a_o want_n of_o that_o conveniency_n in_o other_o place_n of_o judea_n and_o particular_o in_o jerusalem_n itself_o for_o they_o of_o that_o place_n to_o be_v baptize_v in_o where_o doubtless_o else_o he_o will_v have_v choose_v to_o have_v baptize_v as_o most_o conduce_v to_o the_o purpose_n he_o come_v about_o and_o baptize_v for_o have_v there_o be_v in_o it_o that_o conveniency_n for_o it_o and_o if_o there_o be_v not_o conveniency_n for_o the_o baptise_v of_o such_o number_n in_o the_o city_n since_o we_o read_v not_o of_o their_o go_v out_o of_o the_o city_n to_o be_v baptize_v elsewhere_o in_o all_o probability_n they_o be_v baptize_v in_o such_o a_o way_n as_o suit_v with_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n they_o be_v in_o and_o than_o it_o must_v be_v by_o aspersion_n or_o affusion_n since_o there_o be_v not_o conveniency_n in_o the_o city_n for_o their_o total_a immersion_n §_o 6._o and_o yet_o still_o suppose_v the_o baptizer_n never_o so_o many_o and_o the_o water_n there_o never_o so_o plentiful_a their_o baptise_v by_o a_o total_a immersion_n be_v very_o improbable_a for_o it_o must_v needs_o be_v grant_v that_o it_o be_v a_o tumultuary_a convention_n which_o the_o apostle_n preach_v unto_o which_o sudden_o come_v together_o upon_o the_o noise_n of_o what_o have_v befall_v the_o apostle_n upon_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o they_o and_o it_o will_v not_o i_o think_v be_v deny_v that_o it_o be_v a_o confuse_a multitude_n a_o mixture_n of_o people_n of_o different_a sex_n and_o age_n as_o well_o as_o condition_n and_o country_n now_o not_o to_o note_v how_o strange_a a_o thing_n it_o will_v look_v like_a to_o see_v three_o thousand_o people_n go_v all_o in_o a_o throng_n to_o a_o pool_n to_o be_v all_o dowsed_n and_o stark_o naked_a as_o the_o manner_n than_o be_v over_o head_n and_o ear_n there_o and_o even_o the_o woman_n in_o their_o nakedness_n by_o man_n no_o deaconess_n be_v as_o yet_o ordain_v in_o the_o christian_a church_n for_o that_o purpose_n how_o unimaginable_a be_v it_o that_o the_o modesty_n of_o many_o of_o the_o male_a sex_n and_o most_o if_o not_o all_o of_o the_o female_a sex_n shall_v not_o start_v back_o and_o recoil_v from_o so_o undecent_a and_o unbecoming_a a_o action_n a_o action_n even_o for_o the_o heaven_n to_o have_v blush_v at_o as_o well_o as_o for_o the_o earth_n to_o be_v ashamed_a of_o and_o still_o the_o more_o unimaginable_a it_o will_v appear_v when_o it_o be_v remember_v with_o how_o great_a a_o respect_n unto_o female_a modesty_n baptism_n as_o maimonides_n tell_v we_o be_v among_o the_o jew_n administer_v to_o the_o feminine_a proselyte_n 47._o foeminam_fw-la foeminae_fw-la sistunt_fw-la in_o aquis_fw-la collo_fw-la tenus_fw-la duoque_fw-la discipuli_fw-la sapientum_fw-la ab_fw-la extra_fw-la stantes_fw-la edocent_fw-la eam_fw-la de_fw-la quibusdam_fw-la levioribus_fw-la praceptis_fw-la legis_fw-la quibusdamque_fw-la gravioribus_fw-la dum_fw-la ca_fw-mi interea_fw-la stat_fw-la in_o aquis_fw-la &_o tum_fw-la immergit_fw-la ea_fw-la seipsam_fw-la atque_fw-la illi_fw-la aversan_fw-la facic_fw-la excunt_fw-la dum_fw-la ascendit_fw-la ex_fw-la aquâ_fw-la vid._n lightfoot_n hor._n hebr._n in_o mat._n c._n 3._o v._n 6._o p._n 46_o 47._o the_o woman_n be_v set_v by_o woman_n in_o the_o water_n up_o to_o the_o neck_n and_o two_o disciple_n of_o the_o wise_a stand_n at_o some_o distance_n and_o teach_v she_o as_o she_o stand_v some_o easy_a and_o some_o hard_a precept_n of_o the_o law_n which_o do_v she_o
but_o how_o probable_a it_o be_v they_o be_v only_o sprinkle_v i_o leave_v to_o the_o consideration_n and_o resolution_n of_o the_o calm_a and_o unprejudicate_v reader_n §_o 9_o there_o be_v a_o four_o instance_n in_o act._n 16._o wherein_o be_v no_o less_o if_o not_o a_o great_a probability_n of_o a_o baptism_n by_o aspersion_n than_o in_o this_o at_o philippi_n st._n paul_n and_o silas_n be_v apprehend_v and_o beat_v be_v thrust_v into_o the_o inner_a prison_n and_o have_v their_o foot_n make_v fast_o in_o the_o stock_n at_o midnight_n there_o be_v a_o earthquake_n the_o prison_n door_n be_v open_v and_o the_o prisoner_n band_n loose_v the_o jailor_n see_v what_o be_v do_v be_v affright_v ask_v paul_n and_o silas_n what_o he_o shall_v do_v to_o be_v save_v they_o preach_v the_o word_n of_o the_o lord_n to_o he_o and_o to_o all_o that_o be_v in_o his_o house_n by_o their_o preach_n he_o and_o he_o all_o that_o be_v capable_a of_o understanding_n and_o believe_v be_v convert_v upon_o his_o conversion_n he_o become_v as_o kind_a to_o they_o as_o before_o he_o have_v be_v cruel_a and_o remember_v the_o severity_n of_o the_o stripe_n he_o give_v they_o he_o apply_v water_n for_o the_o wash_n away_o of_o the_o blood_n he_o draw_v from_o they_o and_o at_o the_o same_o time_n be_v baptize_v both_o he_o himself_o and_o all_o he_o baptise_a yes_o that_o he_o be_v but_o how_o by_o dip_v or_o sprinkle_n or_o other_o application_n of_o water_n less_o than_o a_o total_a immersion_n the_o text_n say_v it_o not_o it_o speak_v nothing_o more_o than_o that_o he_o be_v baptize_v we_o be_v whole_o leave_v then_o to_o conjecture_v what_o shall_v incline_v we_o to_o think_v of_o a_o total_a immersion_n here_o there_o be_v no_o mention_n of_o their_o go_v from_o the_o prison_n to_o any_o river_n or_o pool_n to_o dip_v they_o there_o nor_o be_v there_o though_o grotius_n conjecture_v it_o any_o mention_n of_o any_o pool_n that_o be_v within_o the_o precinct_n of_o the_o prison_n wherein_o they_o may_v be_v dip_v nor_o be_v there_o any_o need_n of_o it_o less_o water_n than_o a_o pool_n will_v serve_v to_o wash_v their_o stripe_n and_o another_o kind_n of_o wash_v than_o that_o of_o dip_v be_v more_o proper_a for_o that_o purpose_n one_o will_v think_v a_o gentle_a bathe_n and_o wipe_v off_o the_o blood_n with_o a_o soft_a cloth_n or_o a_o tender_a hand_n the_o most_o proper_a action_n in_o that_o case_n let_v we_o but_o consult_v what_o we_o ourselves_o will_v do_v in_o the_o like_o concern_v and_o our_o reason_n will_v do_v we_o right_o in_o it_o no_o probability_n then_o of_o his_o go_v to_o dip_v they_o but_o only_o of_o his_o call_n for_o water_n to_o wash_v they_o and_o then_o as_o little_a probability_n of_o their_o carry_v he_o and_o all_o his_o family_n too_o any_o whither_o else_o in_o a_o strange_a place_n and_o at_o mid_a night_n too_o to_o dip_v they_o 606._o item_n multi_fw-la sc_fw-la baptizati_fw-la in_fw-la domibus_fw-la privatis_fw-la act._n 16._o &_o 18._o 1_o cor._n 1.16_o ubi_fw-la ingressus_fw-la ejusmodi_fw-la in_o aquas_fw-la vix_fw-la esse_fw-la potuit_fw-la walaeus_n synop_n theolog._n furior_a disp._n 44._o thes_n 19_o p._n 606._o all_o that_o can_v be_v imagine_v fair_o and_o without_o a_o violent_a detortion_n in_o this_o case_n be_v but_o this_o that_o find_v he_o to_o be_v a_o believer_n the_o apostle_n take_v the_o opportunity_n of_o his_o bring_v water_n for_o the_o wash_n of_o their_o body_n to_o make_v use_n of_o that_o water_n for_o the_o wash_n of_o his_o soul_n cleanse_v he_o from_o the_o stain_n of_o his_o sin_n as_o he_o have_v cleanse_v they_o from_o the_o maculation_n of_o their_o stripe_n by_o as_o gentle_o bathe_v he_o from_o the_o one_o as_o he_o have_v bathe_v they_o from_o the_o other_o and_o now_o let_v the_o unbiased_a and_o unpassionate_a reader_n cool_o judge_v in_o whether_o opinion_n be_v the_o great_a probability_n that_o which_o be_v for_o his_o total_a immersion_n or_o that_o which_o be_v for_o some_o mild_a way_n of_o baptization_n there_o be_v pleadable_a as_o on_o the_o one_o side_n no_o necessity_n so_o on_o the_o other_o great_a conveniency_n §_o 10._o there_o be_v yet_o one_o instance_n more_o that_o may_v be_v insist_v on_o which_o be_v it_o clear_a beyond_o exception_n will_v be_v of_o mighty_a concernment_n in_o the_o case_n even_o so_o far_o as_o to_o have_v the_o cast_a voice_n in_o the_o debate_n but_o it_o be_v liable_a to_o exception_n and_o therefore_o i_o shall_v only_o propose_v it_o as_o disputable_a and_o leave_v the_o reader_n after_o all_o to_o make_v what_o estimate_n he_o please_v of_o it_o according_a to_o those_o degree_n of_o probability_n or_o improbability_n that_o shall_v appear_v to_o he_o to_o be_v in_o it_o yet_o not_o altogether_o without_o hope_n but_o that_o when_o what_o be_v say_v for_o and_o against_o it_o shall_v be_v dispassionate_o consider_v it_o may_v to_o modest_a and_o sober_a inquirer_n prove_v convince_a and_o satisfactory_a it_o be_v the_o example_n of_o our_o saviour_n who_o baptism_n to_o have_v be_v according_a to_o the_o manifold_a usual_a representation_n of_o it_o in_o picture_n m._n exuitur_fw-la vestimentis_fw-la rex_fw-la gloriae_fw-la splendour_n luminis_fw-la &_o figura_fw-la substantiae_fw-la dei_fw-la joannis_n manibus_fw-la attrectatur_fw-la caro_fw-la illa_fw-la desumpta_fw-la de_fw-la virgine_fw-la candidiorique_n derivata_fw-la materia_fw-la nudatur_fw-la in_o flumine_fw-la felicis_fw-la baptistae_fw-la manibus_fw-la infundenda_fw-la descendunt_fw-la angeli_fw-la &_o coelorum_fw-la agmina_fw-la tota_fw-la reverentia_fw-la currunt_fw-la ad_fw-la creatorem_fw-la baptizantem_fw-la &_o baptizatum_fw-la numina_fw-la dominantia_fw-la circumcingunt_fw-la infundit_fw-la aquam_fw-la capiti_fw-la creatoris_fw-la creatura_fw-la nobilior_fw-la &_o dei_fw-la verticem_fw-la mortalis_fw-la dextra_fw-la contrectat_fw-la &_o contingit_fw-la dr_n bernard_n serm._n de_fw-fr s._n jo._n baptista_n tom._n 2._o col._n 400._o k._n l._n m._n by_o a_o infusion_n of_o water_n upon_o he_o and_o particular_o on_o his_o head_n and_o that_o by_o the_o right_a hand_n of_o the_o baptist_n st._n bernard_n be_v most_o express_a and_o positive_a in_o infundit_fw-la aquam_fw-la capiti_fw-la creatoris_fw-la creatura_fw-la say_v he_o that_o very_o noble_a creature_n meaning_n john_n the_o baptist_n pour_v water_n on_o the_o head_n of_o his_o creator_n and_o the_o right_a hand_n of_o a_o man_n handle_n and_o touch_v the_o head_n of_o a_o god_n a_o clear_a and_o full_a instance_n if_o it_o hold_v good_a §_o 11._o but_o there_o be_v mighty_a exception_n against_o it_o 19_o cum_fw-la primum_fw-la coepit_fw-la adolescere_fw-la tinctus_fw-la est_fw-la à _fw-la johanne_n propheta_fw-la in_o jordane_n flumine_fw-la lactant._n instit_fw-la l._n 4._o c._n 19_o first_o lactantius_n speak_v of_o the_o baptism_n of_o christ_n say_v of_o he_o tinctus_fw-la est_fw-la that_o to_o some_o may_v seem_v to_o signify_v as_o if_o he_o be_v dip_v of_o john_n the_o prophet_n in_o the_o river_n of_o jordan_n then_o st._n ambrose_n speak_v of_o it_o say_v in_o aquis_fw-la se_fw-la mersit_fw-la that_o seem_v to_o speak_v a_o dip_v of_o himself_o in_o the_o water_n again_o st._n hierom_n say_v caput_fw-la extulit_fw-la de_fw-fr fluento_fw-it he_o put_v up_o his_o head_n from_o out_o of_o the_o flood_n luciserian_n exit_fw-la quo_fw-la enim_fw-la ille_fw-la in_o aquis_fw-la se_fw-la mersit_fw-la ex_fw-la eo_fw-la omnium_fw-la credentium_fw-la peccata_fw-la delevit_fw-la d._n ambr._n serm._n 22._o tom._n 3._o p._n 247._o ipse_fw-la dominus_fw-la nostâr_fw-la jesus_n christus_fw-la statim_fw-la ut_fw-la caput_fw-la extulit_fw-la de_fw-fr fluento_fw-it spiritum_fw-la sanctum_fw-la accepit_fw-la h._n hieron_n dialog_n orthodox_n adver_n luciserian_n that_o seem_v to_o import_v that_o he_o be_v head_n and_o ear_n all_z over_z immerse_v into_o it_o nay_o last_o as_o st._n mark_n say_v express_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v as_o the_o interlineary_a version_n render_v it_o baptizatus_fw-la est_fw-la à _fw-la johanne_n in_o jordanem_fw-la he_o be_v baptize_v of_o john_n into_o jordan_n mark_n 1.9_o so_o st._n matthew_n say_v as_o express_o that_o jesus_n when_o he_o be_v baptize_v go_v up_o out_o of_o the_o water_n matth._n 3.16_o now_o whether_o one_o st._n bernard_n single_a and_o bare_a authority_n will_v bear_v up_o and_o be_v able_a to_o carry_v it_o against_o all_o these_o prejudices_fw-la be_v more_o than_o i_o dare_v he_o confident_a of_o §_o 12._o however_o mighty_a as_o these_o prejudices_fw-la be_v so_o mighty_a as_o to_o have_v carry_v the_o assent_n of_o several_a along_o with_o they_o they_o will_v in_o the_o sequel_n appear_v to_o be_v in_o a_o great_a measure_n removable_a water_n dum_fw-la corporis_fw-la humilitate_fw-la dominus_fw-la undas_fw-la jordanis_n subiit_fw-la divinitatis_fw-la suae_fw-la potentia_fw-la coeli_fw-la nobis_fw-la januas_fw-la pandit_fw-la bed_n in_o luc._n evang._n c._n 3._o fol._n 68_o col_fw-fr 3._o the_o learned_a cajetan_a upon_o the_o
place_n matth._n 3.5_o say_v christ_n ascend_v out_o of_o the_o water_n therefore_o christ_n be_v baptize_v by_o john_n not_o by_o sprinkle_v or_o by_o pour_v water_n upon_o he_o but_o by_o immersion_n that_o be_v by_o dip_v or_o plunge_v in_o the_o water_n so_o be_v he_o quote_v by_o mr._n h._n danvers_n treat_n of_o bapt._n part_n 2._o c._n 4._o p._n 196._o edit_fw-la 2._o his_o own_o word_n be_v baptizatus_fw-la autem_fw-la jesus_n confestim_fw-la ascendit_fw-la de_fw-la aqua_fw-la non_fw-la ergo_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la aut_fw-la desuper_fw-la effusionem_fw-la sed_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la seu_fw-la submissionem_fw-la corporis_fw-la baptizatus_fw-la est_fw-la jesus_n à _fw-fr johanne_n where_o per_fw-la submissionem_fw-la corporis_fw-la he_o may_v mean_v not_o what_o mr._n danvers_n seem_v to_o understand_v a_o plunge_a in_o the_o water_n but_o a_o bow_n of_o his_o body_n downward_o and_o that_o may_v be_v only_o to_o have_v his_o head_n dip_v into_o the_o water_n whether_o whole_o or_o no_o will_v be_v leave_v to_o the_o reader_n be_v judgement_n and_o that_o st._n bernard_n a_o person_n of_o so_o great_a learning_n and_o piety_n as_o he_o be_v fame_v for_o who_o write_v after_o all_o these_o and_o may_v in_o reason_n be_v suppose_v to_o have_v read_v and_o consider_v all_o these_o do_v notwithstanding_o believe_v and_o deliver_v his_o judgement_n otherwise_o give_v reason_n to_o conceive_v that_o he_o have_v in_o his_o mind_n some_o reason_n that_o do_v with_o he_o counterbalance_v all_o these_o and_o that_o he_o know_v how_o to_o give_v a_o satisfactory_a answer_n unto_o all_o these_o and_o to_o every_o one_o of_o they_o indeed_o something_o may_v be_v say_v perhaps_o sufficient_a to_o render_v they_o no_o objection_n at_o all_o §_o 13._o and_o first_o for_o lactantius_n he_o as_o well_o as_o st._n augustine_n learn_v from_o tertullian_n to_o use_v tinguo_fw-la or_o tingo_fw-la for_o baptizo_fw-la b._n baptizabat_fw-la enim_fw-la quia_fw-la ipse_fw-la mundabat_fw-la non_fw-la baptizabat_fw-la quia_fw-la non_fw-la ipse_fw-la tingebat_fw-la d._n aug._n tract_n 15._o in_o evang._n joh._n tom._n 9_o col._n 132._o b._n and_o so_o tinctus_fw-la est_fw-la in_o he_o signify_v no_o more_o than_o baptizatus_fw-la est_fw-la he_o be_v baptize_v but_o that_o infer_v not_o necessary_o that_o he_o be_v dip_v nay_o tingo_fw-la from_o whence_o come_v tinctus_fw-la be_v use_v to_o denote_v a_o way_n of_o haptize_v different_a from_o that_o of_o dip_v 216._o dip_v see_v dr._n whitaker_n praelect_a de_fw-fr sacram._n bapt._n p._n 216._o and_o as_o i_o shall_v afterward_o produce_v tertullia_n authority_n for_o aspersion_n so_o i_o shall_v show_v in_o its_o proper_a time_n that_o lactantius_n himself_o in_o that_o very_a place_n do_v not_o mean_v what_o he_o say_v of_o dip_v but_o of_o sprinkle_v §_o 14._o then_o for_o st._n ambrose_n his_o expression_n be_v but_o in_o aquis_fw-la se_fw-la mersit_fw-la that_o be_v he_o dip_v himself_o in_o the_o water_n not_o in_o aquas_fw-la se_fw-la mersit_fw-la he_o dip_v himself_o into_o the_o water_n a_o great_a deal_n of_o difference_n betwixt_o in_o and_o into_o the_o first_o will_v import_v that_o be_v in_o the_o water_n he_o dip_v himself_o which_o may_v be_v say_v though_o he_o dip_v but_o part_n of_o himself_o in_o they_o the_o second_o will_v import_v his_o dip_v of_o himself_o into_o the_o water_n which_o will_v lie_v fairly_o to_o be_v understand_v of_o a_o total_a immersion_n but_o see_v himself_o seem_v to_o import_v his_o whole_a self_n whether_o he_o dip_v himself_o into_o or_o but_o in_o the_o water_n it_o do_v but_o seem_v so_o it_o do_v not_o necessary_o so_o import_v nothing_o be_v more_o ordinary_a than_o such_o synecdochical_a expression_n wherein_o the_o whole_a be_v put_v for_o but_o a_o part_n who_o that_o have_v casual_o slip_v with_o but_o one_o leg_n or_o foot_n into_o a_o water_n will_v not_o present_o say_v he_o have_v wet_v himself_o who_o will_v understand_v aspersit_fw-la i_o labe_fw-la he_o asperse_v i_o with_o a_o spot_n otherwise_o than_o by_o aspersit_fw-la mihi_fw-la labem_fw-la he_o asperse_v or_o sprinkle_v a_o blot_n or_o spot_n on_o i_o who_o will_v think_v the_o labes_fw-la spot_n or_o blot_n so_o great_a as_o to_o co-extend_a to_o the_o whole_a person_n to_o spot_v or_o blot_v he_o all_o over_o who_o understand_v our_o saviour_n say_v to_o st._n peter_n joh._n 13.8_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o i_o wash_v thou_o not_o to_o intend_v any_o thing_n more_o than_o if_o i_o wash_v not_o thy_o foot_n we_o have_v show_v before_o how_o the_o expression_n concern_v our_o saviour_n not_o wash_v himself_o before_o meat_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o he_o be_v not_o dip_v literal_o he_o as_o here_o whereas_o the_o meaning_n be_v his_o hand_n the_o manner_n of_o the_o jew_n be_v not_o whole_o to_o dip_v themselves_o but_o their_o hand_n nor_o always_o that_o neither_o but_o sometime_o before_o they_o do_v eat_v so_o here_o se_fw-la mersit_fw-la in_o st._n ambrose_n be_v not_o all_o himself_o but_o some_o of_o himself_o and_o particular_o his_o head_n the_o dip_v of_o the_o head_n be_v a_o if_o not_o the_o manner_n of_o baptise_v in_o st._n ambrose_n time_n as_o we_o shall_v after_o show_v from_o st._n hierom_n and_o st._n augustine_n contemporary_n with_o st._n ambrose_n and_o therefore_o in_o his_o time_n nay_o who_o can_v tell_v whether_o that_o expression_n intend_v any_o more_o than_o his_o go_n into_o the_o water_n which_o he_o can_v not_o do_v without_o dip_v himself_o into_o it_o unto_o john_n to_o be_v baptize_v of_o he_o not_o to_o add_v what_o yet_o whole_o overthrow_v this_o testimony_n of_o st._n ambrose_n and_o make_v null_a all_o that_o can_v be_v plead_v from_o it_o more_o than_o what_o i_o last_o mention_v that_o the_o speech_n itself_o if_o refer_v unto_o christ_n baptism_n be_v not_o true_a for_o it_o make_v our_o saviour_n to_o be_v his_o own_o baptizer_n which_o be_v direct_o contrary_a to_o the_o text_n which_o say_v not_o that_o he_o baptize_v himself_o but_o that_o he_o be_v baptize_v of_o john_n unless_o any_o will_v allow_v of_o rebaptisation_n and_o say_v that_o our_o saviour_n be_v twice_o baptize_v once_o by_o st._n john_n because_o the_o scripture_n say_v so_o and_o another_o time_n by_o himself_o because_o it_o be_v so_o say_v by_o st._n ambrose_n but_o that_o rebaptisation_n i_o think_v in_o these_o day_n go_v down_o with_o no_o party_n whether_o paedo_fw-la or_o antipaedobaptists_a though_o it_o be_v think_v that_o the_o baptise_v of_o those_o who_o be_v by_o john_n baptist_n baptize_v in_o jordan_n be_v so_o perform_v matth._n see_v lightfoot_n horae_n hebraicae_fw-la on_o matth._n that_o be_v a_o way_n of_o baptise_v in_o use_n among_o the_o jew_n §_o 15._o and_o by_o this_o which_o have_v be_v say_v concern_v st._n ambrose_n a_o answer_n be_v already_o give_v to_o what_o be_v object_v from_o st._n hierome_n for_o caput_fw-la extulit_fw-la de_fw-fr fluento_fw-it he_o put_v or_o lift_v up_o his_o head_n out_o of_o or_o from_o under_o the_o water_n can_v signify_v only_o that_o his_o head_n and_o not_o that_o his_o whole_a body_n be_v under_o water_n without_o better_a proof_n of_o it_o than_o so_o no_o more_o than_o that_o of_o the_o poet_n haec_fw-la sanctè_fw-la ut_fw-la poscas_fw-la 16._o pers_n sat._n 2._o v._n 15_o 16._o tiberino_fw-la in_o gurgite_fw-la mergis_fw-la mane_fw-la caput_fw-la bis_fw-la terque_fw-la prove_v that_o the_o person_n he_o speak_v to_o dip_v his_o whole_a body_n two_o or_o three_o time_n in_o the_o river_n because_o he_o do_v so_o with_o his_o head_n unless_o it_o be_v impossible_a for_o a_o man_n to_o dip_v his_o head_n without_o dip_v his_o whole_a body_n too_o which_o i_o think_v none_o will_v say_v §_o 16._o but_o what_o shall_v we_o say_v to_o st._n mark_n that_o i_o confess_v look_v like_o somewhat_o to_o the_o purpose_n yet_o will_v be_v capable_a of_o receive_v a_o answer_n whether_o satisfactory_a enough_o i_o dare_v not_o undertake_v but_o such_o as_o it_o be_v a_o answer_n i_o have_v to_o return_v furnish_v therewith_o from_o beza_n a_o man_n who_o skill_n in_o critical_a learning_n i_o need_v not_o publish_v and_o it_o be_v this_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o be_v put_v for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o enallage_n he_o have_v as_o he_o say_v before_o make_v frequent_a mention_n of_o and_o then_o he_o be_v baptize_v of_o john_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o will_v be_v no_o more_o than_o jordan_n the_o syriac_a arabic_a and_o persic_a version_n render_v it_o so_o too_o the_o aethiopic_n in_o fitivio_n jordanis_n in_o the_o river_n of_o jordan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ver_fw-la 9_o in_o jordan_n as_o our_o translation_n as_o well_o as_o tindal_n render_v it_o agreeable_o to_o the_o render_v both_o of_o beza_n and_o the_o
translation_n interpret_v so_o too_o and_o so_o st._n bernard_n opinion_n of_o our_o saviour_n be_v baptize_v not_o by_o immersion_n of_o he_o into_o the_o water_n but_o by_o a_o affusion_n of_o water_n upon_o he_o may_v for_o aught_o i_o see_v to_o the_o contrary_a stand_v good_a still_o and_o then_o we_o neither_o need_v nor_o can_v have_v any_o better_a instance_n of_o or_o argument_n for_o baptismal_a affusion_n or_o aspersion_n than_o that_o §_o 22._o nor_o will_v what_o be_v observe_v from_o matth._n 3.16_o where_o mention_n be_v make_v of_o christ_n come_v up_o out_o of_o the_o water_n prove_v against_o st._n bernard_n that_o christ_n be_v baptize_v by_o immersion_n for_o 1._o the_o true_a read_n of_o that_o place_n be_v according_a to_o the_o original_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o ascend_v or_o go_v up_o not_o out_o of_o but_o away_o from_o the_o water_n and_o so_o may_v he_o do_v that_o never_o be_v in_o it_o but_o only_o have_v be_v by_o it_o and_o 2._o the_o learned_a cajetans_n collection_n from_o the_o place_n which_o i_o see_v quote_v from_o he_o that_o 2._o h._n d._n p._n 196._o ed._n 2._o because_o it_o be_v say_v christ_n ascend_v out_o of_o the_o water_n therefore_o christ_n be_v baptize_v by_o john_n not_o by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n upon_o he_o but_o by_o dip_v or_o plunge_v he_o in_o the_o water_n be_v weak_a and_o prove_v nothing_o unless_o no_o man_n can_v be_v say_v to_o ascend_v out_o of_o the_o water_n who_o have_v not_o first_o be_v total_o immerse_v that_o be_v dip_v or_o plunge_v whole_o into_o it_o which_o be_v contrary_a to_o reason_n sense_n and_o experience_n §_o 23._o nor_o be_v st._n bernard_n the_o only_a person_n among_o the_o ancient_n that_o be_v of_o this_o opinion_n but_o we_o have_v intimation_n of_o several_a other_o and_o many_o hundred_o of_o year_n before_o he_o that_o have_v the_o same_o thought_n as_o will_v be_v see_v in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n §_o 24._o and_o there_o may_v be_v some_o reason_n assign_v why_o our_o saviour_n shall_v will_v to_o be_v baptize_v not_o according_a to_o the_o then_o or_o former_o usual_a way_n of_o dip_v but_o according_a to_o the_o way_n now_o most_o in_o use_n by_o sprinkle_v even_o by_o his_o example_n to_o show_v a_o no_o necessity_n of_o persist_v in_o that_o former_a way_n of_o more_o severity_n and_o less_o decency_n and_o to_o set_v the_o christian_a church_n at_o liberty_n from_o that_o part_n of_o the_o yoke_n of_o jewish_a bondage_n and_o especial_o in_o those_o place_n and_o country_n where_o that_o jewish_a ceremony_n may_v prove_v to_o be_v either_o prejudicial_a to_o the_o health_n of_o the_o weak_a or_o scandalous_a to_o the_o mind_n of_o the_o more_o modest_a convert_v and_o either_o way_n a_o yoke_n of_o bondage_n §_o 25._o nor_o can_v i_o see_v any_o reason_n why_o he_o that_o depart_v from_o the_o then_o present_a way_n of_o baptise_v in_o one_o circumstance_n may_v not_o as_o well_o be_v think_v and_o especial_o on_o so_o weighty_a consideration_n to_o do_v it_o in_o another_o the_o way_n than_o be_v for_o the_o proselyte_n to_o be_v the_o dipper_n or_o baptizer_n ib._n baptizer_n omnis_fw-la baptizatus_fw-la necesse_fw-la habuit_fw-la ut_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la intingeret_fw-la jam_fw-la nudatum_fw-la mersione_n una_fw-la maim_v in_o mikvaoth_n cap._n 1._o &_o 4._o et_fw-la tum_fw-la immergit_fw-la ea_fw-la scipsum_fw-la id._n ib._n of_o themselves_o if_o maimonides_n give_v a_o true_a account_n of_o the_o tradition_n in_o that_o case_n but_o christ_n do_v not_o baptize_v himself_o but_o to_o settle_v a_o distinction_n betwixt_o the_o baptizer_n and_o the_o baptize_v as_o well_o then_o by_o his_o example_n as_o he_o afterward_o do_v by_o his_o word_n he_o be_v baptize_v of_o john_n per_fw-la manum_fw-la johannis_n by_o the_o hand_n of_o john_n if_o the_o persic_a version_n of_o mark_n 1.9_o mistake_v not_o as_o i_o know_v no_o reason_n to_o think_v it_o do_v no_o more_o improbability_n then_o of_o his_o be_v baptize_v different_o from_o other_o in_o respect_n of_o manner_n than_o of_o agent_n and_o so_o st._n bernard_n conceit_n have_v two_o leg_n the_o opinion_n of_o former_a writer_n and_o reason_n for_o that_o opinion_n beside_o his_o own_o authority_n to_o stand_v upon_o §_o 26._o but_o it_o be_v time_n i_o shall_v proceed_v to_o the_o next_o century_n now_o that_o like_o the_o first_o be_v a_o age_n scant_o of_o writer_n and_o of_o what_o be_v write_v little_o concern_v or_o be_v leave_v remain_v that_o do_v concern_v baptism_n and_o therefore_o here_o again_o our_o intelligence_n must_v be_v expect_v to_o be_v no_o other_o but_o dark_a and_o scanty_a and_o yet_o such_o glimmering_n at_o least_o of_o light_n be_v leave_v we_o as_o will_v enable_v we_o to_o discern_v some_o footstep_n of_o this_o practice_n even_o in_o it_o and_o even_o if_o it_o say_v not_o the_o least_o thing_n for_o we_o whilst_o it_o say_v nothing_o at_o all_o against_o we_o which_o yet_o have_v its_o mouth_n wide_o open_a against_o other_o error_n then_o broach_v or_o disseminated_a in_o the_o church_n its_o silence_n be_v to_o be_v interpret_v as_o a_o consent_n to_o we_o and_o the_o same_o will_v be_v as_o rational_o to_o be_v say_v for_o any_o follow_v as_o for_o this_o former_a age_n wherein_o through_o want_n of_o writer_n on_o this_o subject_a our_o intelligence_n shall_v either_o whole_o fail_v we_o or_o prove_v penurious_a and_o scanty_a to_o we_o §_o 27._o justin_n martyr_n flourish_v in_o this_o age_n about_o an._n chr._n 150._o by_o what_o the_o centuriator_n say_v from_o this_o author_n 48._o magdeb._n cent._n 2._o col_fw-fr 110._o l._n 48._o one_o will_v think_v he_o have_v be_v a_o asserter_n of_o total_a dip_v say_v as_o they_o report_v from_o he_o atque_fw-la ita_fw-la hoc_fw-la lavacro_fw-la mersati_fw-la lustrantur_fw-la i._n e._n and_o so_o be_v dip_v in_o this_o laver_n they_o be_v cleanse_v but_o i_o suppose_v those_o author_n rather_o consult_v some_o translation_n than_o the_o original_a or_o else_o mistake_v in_o their_o own_o translate_n for_o in_o all_o that_o whole_a passage_n as_o it_o be_v pen_v by_o the_o author_n there_o be_v not_o one_o word_n that_o signify_v immersion_n mersasation_n or_o any_o thing_n of_o like_a import_n unless_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o some_o derivative_n from_o it_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v any_o such_o thing_n as_o they_o do_v not_o for_o there_o be_v no_o other_o word_n there_o so_o much_o as_o look_v that_o way_n rather_o there_o be_v something_o that_o favour_v rantization_n or_o sprinkle_v for_o have_v first_o speak_v of_o that_o baptismal_a wash_n i_o say_v wash_v not_o dip_v whereby_o man_n be_v regenerate_v in_o baptism_n and_o have_v allege_v as_o ground_n for_o that_o practice_n first_o our_o saviour_n saying_n except_o you_o be_v bear_v again_o you_o can_v enter_v into_o the_o kingdom_n of_o god_n and_o then_o that_o say_n of_o the_o prophet_n isaiah_n wash_v you_o make_v you_o clean_o etc._n etc._n he_o proceed_v to_o declare_v that_o the_o daemon_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v hear_v of_o this_o as_o it_o be_v by_o he_o interpret_v baptismal_a wash_n preach_v by_o the_o prophet_n in_o imitation_n thereof_o introduce_v the_o fashion_n of_o rantization_n or_o sprinkle_v to_o be_v use_v by_o their_o worshipper_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d just_o martyr_n apol._n 2._o et_fw-la est_fw-la notandum_fw-la quod_fw-la pagani_fw-la sive_fw-la gentile_n circae_fw-la fontes_fw-la templa_fw-la sva_fw-la facere_fw-la solebant_fw-la aut_fw-la saltem_fw-la ibi_fw-la semper_fw-la aquam_fw-la habebant_fw-la per_fw-la cujus_fw-la aspersionem_fw-la purificari_fw-la credebant_fw-la &_o inde_fw-la delubra_fw-la vocabantur_fw-la quasi_fw-la purificantia_fw-la &_o ita_fw-la quodammodo_fw-la figuraliter_fw-la ad_fw-la baptismum_fw-la tendebant_fw-la guil._n durant_n rational_a divin_n officior_fw-la l._n 6._o fol._n 147._o col_fw-fr 1._o when_o they_o approach_v to_o their_o temple_n and_o address_v their_o prayer_n and_o offer_v their_o sacrifice_n unto_o they_o which_o be_v a_o intimation_n of_o a_o use_n of_o rantization_n in_o baptism_n or_o at_o least_o of_o a_o fitness_n of_o that_o usage_n in_o baptise_v and_o that_o that_o author_n do_v not_o think_v otherwise_o than_o well_o of_o it_o while_o he_o do_v not_o discover_v and_o declare_v any_o erroneousness_n in_o that_o heathen_a practice_n as_o differ_v from_o and_o so_o wrong_v by_o misrepresentation_n what_o be_v in_o use_n among_o the_o christian_n but_o rather_o plead_v the_o innocency_n of_o it_o whilst_o he_o show_v to_o the_o heathen_a emperor_n that_o practice_n of_o the_o christian_n to_o be_v but_o such_o as_o the_o very_a god_n themselves_o who_o they_o do_v worship_n do_v in_o some_o respect_n and_o measure_n approve_v of_o and_o conform_v unto_o and_o have_v take_v up_o
vtiturque_fw-la ea_fw-la voce_fw-la eâdem_fw-la significatione_n plinius_n lib._n 15._o c._n 5._o et_fw-la paralyticum_fw-la cujus_fw-la fit_a mentio_fw-la joh._n 5._o idem_fw-la cyprianus_n ep_v 76._o clinicum_fw-la vocat_fw-la eo_fw-la quòd_fw-la 38._o annos_fw-la in_o infirmitate_fw-la fuisse_fw-la dicatur_fw-la spondan_n epit._n baron_n a_o chr._n 254._o p._n 269._o et_fw-la in_o lecto_fw-la quidem_fw-la aegrotantes_fw-la baptizabantur_fw-la quod_fw-la prolixè_fw-la ostendit_fw-la cyprianus_n in_o ep_n ad_fw-la mag._n magdeb._n cent_n 3._o c._n 6._o col_fw-fr 126._o quaesisti_fw-la etiam_fw-la frater_fw-la charissime_fw-la quid_fw-la mihi_fw-la de_fw-la illis_fw-la videatur_fw-la qui_fw-la in_o infirmitate_fw-la &_o languore_fw-la gratiam_fw-la dei_fw-la consequuntur_fw-la a_o habendi_fw-la sint_fw-la legitimi_fw-la christiani_n cò_fw-la quòd_fw-la aquâ_fw-la salutari_fw-la non_fw-la loti_fw-la sint_fw-la sed_fw-la perfusi_fw-la d._n ep_v 7._o l._n 4._o nos_fw-la quantum_fw-la concipit_fw-la mediocritas_fw-la nostra_fw-la existimamus_fw-la in_o nullo_n mutilari_fw-la &_o debilitari_fw-la posse_fw-la beneficia_fw-la divina_fw-la nec_fw-la minus_fw-la aliquid_fw-la illic_fw-la posse_fw-la contingere_fw-la ubi_fw-la plenâ_fw-la &_o totâ_fw-la fide_fw-la &_o dantis_fw-la &_o accipientis_fw-la accipitur_fw-la quod_fw-la divinis_fw-la muneribus_fw-la hauritur_fw-la id._n ib._n in_o sacramentis_fw-la salutaribus_fw-la necessitate_v cogente_fw-la &_o deo_fw-la indulgentiam_fw-la svam_fw-la largiente_fw-la totam_fw-la credentibus_fw-la conferunt_fw-la divina_fw-la compendia_fw-la id._n ib._n nec_fw-la quenquam_fw-la movere_fw-la debet_fw-la quòd_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la perfundi_fw-la videntur_fw-la agri_fw-la cùm_fw-la gratiam_fw-la dominicam_fw-la consequantur_fw-la quando_fw-la scriptura_fw-la sancta_fw-la per_fw-la ezekielem_fw-la prophetam_fw-la loquatur_fw-la &_o dicat_fw-la et_fw-la aspergam_fw-la super_fw-la vos_fw-la aquam_fw-la mundam_fw-la &_o mund_o ibimini_n ab_fw-la omnibus_fw-la immunditiis_fw-la vestris_fw-la etc._n etc._n vnde_fw-la apparet_fw-la aspersionem_fw-la quoque_fw-la aquae_fw-la instar_fw-la lavacri_fw-la salutaris_fw-la obtinere_fw-la idcirco_fw-la quantum_fw-la concipere_fw-la &_o sentire_fw-la nobis_fw-la datur_fw-la mea_fw-la sententia_fw-la haec_fw-la est_fw-la ut_fw-la christianus_n judicetur_fw-la legitimus_fw-la quisquis_fw-la fuerit_fw-la lege_fw-la &_o jure_fw-la fidei_fw-la divinam_fw-la gratiam_fw-la consecutus_fw-la id._n ib._n hoc_fw-la denique_fw-la &_o rebus_fw-la ipsis_fw-la experimur_fw-la ut_fw-la necessitate_v urgente_fw-la in_o aegritudine_fw-la baptizati_fw-la &_o gratiam_fw-la consecuti_fw-la careant_fw-la immundo_fw-la quo_fw-la antca_fw-la movebantur_fw-la &_o laudabiles_fw-la ac_fw-la probabiles_fw-la in_o ecclesia_fw-la vivre_fw-fr plusque_fw-la per_fw-la dies_fw-la singulos_fw-la in_o augmentum_fw-la coelestibus_fw-la gratiae_fw-la per_fw-la fidei_fw-la incrementa_fw-la proficiant_fw-la id_fw-la ib._n when_o the_o baptise_v of_o sick_a person_n in_o their_o bed_n which_o must_v be_v do_v by_o way_n of_o affusion_n or_o aspersion_n be_v no_o rarity_n in_o those_o day_n which_o person_n from_o their_o be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o their_o bed_n be_v call_v clinic_n as_o musculus_fw-la tell_v we_o brief_o and_o spondanus_n more_o large_o and_o for_o proof_n thereof_o the_o centuriator_n true_o refer_v we_o to_o s._n cyprian_n epistle_n to_o magnus_n l._n 4._o ep._n 7._o in_o which_o epistle_n he_o do_v prolix_o show_v to_o that_o magnus_n what_o be_v his_o opinion_n touch_v they_o that_o be_v baptize_v in_o their_o weakness_n and_o languishment_n and_o answer_v that_o question_n propose_v by_o magnus_n to_o he_o whether_o those_o that_o be_v so_o baptize_v be_v to_o be_v account_v lawful_a christian_n in_o regard_n they_o have_v not_o be_v so_o baptize_v as_o can_v proper_o and_o strict_o be_v call_v a_o lotion_n but_o rather_o a_o perfusion_n that_o be_v not_o be_v carry_v to_o the_o water_n and_o there_o wash_v with_o it_o but_o have_v water_n bring_v to_o they_o and_o in_o sprinkle_v drop_n pour_v on_o they_o and_o to_o the_o point_n he_o answer_v that_o he_o conceive_v that_o the_o divine_a benefit_n can_v in_o none_o be_v maim_v and_o weaken_a that_o be_v as_o i_o conceive_v his_o meaning_n to_o be_v there_o be_v never_o the_o less_o grace_n of_o god_n bestow_v in_o baptism_n for_o the_o littleness_n of_o the_o water_n wherewith_o one_o be_v baptize_v where_o there_o be_v no_o defect_n of_o faith_n in_o the_o giver_n and_o receiver_n and_o that_o in_o the_o wholesome_a sacrament_n when_o man_n necessity_n compel_v he_o to_o seek_v and_o god_n be_v please_v to_o bestow_v his_o indulgence_n divine_a compendium_n do_v the_o whole_a business_n for_o believer_n and_o that_o none_o ought_v to_o be_v trouble_v at_o it_o because_o sick_a person_n be_v see_v to_o be_v sprinkle_v or_o to_o have_v water_n shed_v upon_o they_o when_o they_o be_v baptize_v be_v they_o read_v in_o several_a place_n of_o scripture_n mention_n of_o sprinkle_v of_o water_n for_o purification_n from_o uncleanness_n even_o natural_a as_o well_o as_o legal_a whence_o he_o conceive_v it_o apparent_a that_o in_o baptism_n even_o the_o sprinkle_n of_o water_n be_v as_o good_a as_o other_o wash_n with_o it_o and_o declare_v that_o according_a to_o his_o opinion_n whosoever_o shall_v in_o the_o church_n by_o the_o law_n and_o right_n of_o faith_n have_v obtain_v the_o divine_a grace_n that_o be_v be_v baptize_v even_o though_o by_o sprinkle_v as_o by_o the_o subject_n of_o this_o discourse_n it_o must_v necessary_o be_v understand_v be_v to_o be_v account_v a_o lawful_a christian_a and_o in_o fine_a appeal_n to_o the_o experience_n which_o be_v have_v how_o free_a some_o be_v from_o that_o foul_a spirit_n which_o they_o be_v trouble_v withal_o before_o how_o laudable_o and_o commendable_o they_o live_v in_o the_o church_n how_o by_o the_o increase_n of_o their_o faith_n they_o every_o day_n grow_v more_o and_o more_o in_o heavenly_a grace_n who_o upon_o urgent_a necessity_n have_v be_v baptise_a in_o their_o sickness_n which_o so_o clear_a and_o full_a a_o evidence_n from_o so_o eminent_a a_o father_n and_o martyr_n as_o st._n cyprian_n and_o so_o early_o in_o the_o church_n as_o he_o be_v shall_v methinks_v be_v of_o mighty_a weight_n to_o satisfy_v even_o the_o nice_a scrupulosity_n of_o any_o sober_a doubter_n in_o the_o case_n §_o 35._o in_o this_o same_o century_n a_o chr._n 261._o 588._o romanus_n urceum_fw-la afferens_fw-la cum_fw-la aqua_fw-la opportunitatem_fw-la captavit_fw-la quae_fw-la eum_fw-la offerret_fw-la laurentio_n ut_fw-la baptizaretur_fw-la etc._n etc._n act._n s._n lauren._n p._n 588._o be_v the_o martyrdom_n of_o s._n laurence_n in_o the_o act_n of_o that_o martyr_n it_o be_v relate_v how_o one_o of_o the_o soldier_n call_v romanus_n bring_v with_o he_o a_o pitcher_n of_o water_n and_o by_o this_o instance_n we_o be_v inform_v how_o baptism_n be_v private_o administer_v in_o time_n of_o persecution_n 644._o item_n scribitur_fw-la in_o passione_n beati_fw-la laurentii_fw-la quòd_fw-la romanus_n attulit_fw-la urccum_fw-la cum_fw-la aquâ_fw-la &_o tunc_fw-la non_fw-la fuit_fw-la immersus_fw-la patet_fw-la ergo_fw-la so_o bonaventure_n argue_v from_o this_o instance_n against_o a_o total_a immersion_n l._n 4._o do_v 3._o art_n 2._o q._n 2._o romanus_n autem_fw-la accedens_fw-la ad_fw-la laurentium_fw-la cum_fw-la urceolo_fw-la aquae_fw-la fecit_fw-la se_fw-la baptizari_fw-la ab_fw-la co_fw-la quod_fw-la cum_fw-la audisset_fw-la decius_n de_fw-fr romano_n cum_fw-la decollari_fw-la mandavit_fw-la anthonini_n histor_n par_fw-fr 1._o tit._n 7._o c._n 8._o fol._n 91._o col_fw-fr 1._o and_o surius_n in_o the_o life_n of_o s._n laurence_n tell_v that_o as_o he_o be_v go_v to_o his_o martyrdom_n one_o romanus_n a_o soldier_n bring_v to_o he_o a_o pitcher_n of_o water_n that_o he_o may_v be_v baptize_v of_o he_o as_o he_o go_v which_o in_o that_o case_n must_v needs_o have_v be_v do_v by_o pour_v water_n upon_o he_o fudit_fw-la aquam_fw-la super_fw-la caput_fw-la ejus_fw-la b._n tailor_n dust_n dubitant_fw-la l_o 3_o c._n 4._o s._n 13._o n._n 9_o p._n 644._o even_o to_o person_n in_o prison_n as_o to_o basilides_n before_o mention_v watch_v a_o opportunity_n to_o offer_v it_o to_o st._n laurence_n that_o so_o he_o may_v be_v baptize_v and_o at_o length_n obtain_v his_o desire_n which_o say_v bp._n tailor_n in_o that_o case_n must_v needs_o have_v be_v do_v by_o pour_v water_n on_o he_o have_v that_o holy_a martyr_n who_o have_v the_o courage_n to_o die_v for_o the_o truth_n think_v it_o to_o be_v a_o erroneous_a practice_n to_o baptize_v by_o any_o other_o way_n but_o that_o of_o immersion_n and_o that_o the_o baptism_n administer_v any_o other_o way_n have_v be_v a_o mere_a nullity_n in_o itself_o and_o but_o a_o mockery_n of_o the_o baptize_v nothing_o more_o but_o the_o throw_n of_o a_o little_a water_n in_o his_o face_n as_o some_o be_v please_v in_o their_o drollery_n to_o call_v our_o most_o holy_a baptism_n he_o will_v not_o upon_o any_o term_n have_v consent_v to_o it_o he_o can_v not_o by_o any_o mean_n have_v be_v prevail_v upon_o to_o do_v it_o his_o do_v it_o then_o be_v at_o once_o a_o instance_n of_o the_o thing_n and_o a_o argument_n of_o his_o approbation_n of_o it_o which_o yet_o have_v
that_o have_v be_v vouchsafe_v to_o they_o i_o need_v hot_a here_o again_o discourse_n what_o be_v the_o manner_n of_o baptise_v sick_a person_n have_v so_o late_o while_o i_o be_v speak_v of_o the_o council_n of_o neocaesarea_n show_v it_o to_o have_v be_v by_o way_n of_o sprinkle_v nor_o need_v i_o for_o the_o same_o reason_n argue_v from_o the_o council_n not_o condemn_v the_o baptism_n so_o administer_v nor_o order_v the_o rebaptising_a of_o such_o as_o have_v be_v so_o baptize_v to_o their_o approve_v at_o least_o as_o to_o the_o sufficiency_n thereof_o that_o manner_n of_o baptism_n §_o 48._o 644._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n gr._n naz._n orat._n 40._o p._n 643_o 644._o much_o about_o the_o time_n of_o that_o council_n or_o a_o little_a after_o an._n chr._n 370._o flourish_v gregory_n nazianzen_n and_o by_o his_o most_o passionate_a argue_v against_o man_n defer_v their_o baptism_n till_o their_o sickness_n be_v grow_v desperate_a and_o they_o almost_o if_o not_o whole_o past_o either_o speech_n or_o sense_n it_o be_v evident_a that_o some_o do_v defer_v their_o baptise_v so_o long_o and_o that_o yet_o in_o that_o condition_n they_o be_v baptize_v it_o be_v likewise_o evident_a from_o his_o press_v they_o to_o be_v baptize_v before_o they_o have_v so_o far_o lose_v the_o use_n of_o their_o tongue_n that_o they_o be_v not_o able_a well_o to_o utter_v what_o be_v on_o their_o part_n to_o be_v say_v at_o their_o baptise_v and_o while_o their_o commence_v christian_n may_v be_v ground_v on_o certain_a argument_n and_o nor_o on_o uncertain_a opinion_n with_o much_o more_o to_o that_o purpose_n now_o how_o person_n in_o this_o condition_n can_v be_v baptize_v by_o a_o total_a dip_v or_o any_o other_o way_n but_o by_o a_o gentle_a sprinkle_n unless_o the_o baptizer_n mean_v to_o put_v they_o out_o of_o doubt_n and_o dispatch_v they_o quick_o out_o of_o the_o way_n the_o indifferent_a reader_n may_v with_o hope_n of_o a_o favourable_a judgement_n in_o the_o case_n be_v appeal_v unto_o in_o the_o mean_a time_n i_o can_v but_o take_v notice_n of_o it_o that_o whereas_o the_o unlawfulness_n of_o such_o a_o baptism_n be_v the_o most_o powerful_a argument_n that_o possible_o can_v be_v use_v to_o draw_v man_n off_o from_o such_o a_o course_n and_o hasten_v their_o baptise_v if_o ever_o they_o mean_v at_o all_o to_o be_v baptize_v since_o that_o on_o death_n bed_n by_o sprinkle_v and_o those_o in_o that_o condition_n be_v incapable_a of_o any_o other_o be_v perfect_o unlawful_a beside_o that_o it_o signify_v nothing_o at_o all_o to_o the_o baptize_v because_o not_o administer_v according_a to_o christ_n institution_n which_o be_v suppose_v to_o be_v by_o dip_v he_o do_v not_o in_o the_o least_o press_v that_o argument_n nor_o do_v any_o of_o the_o father_n else_o that_o i_o know_v of_o which_o be_v a_o clear_a evidence_n that_o though_o he_o and_o they_o wish_v man_n soon_o baptize_v yet_o they_o think_v that_o baptism_n which_o be_v administer_v so_o late_o to_o be_v in_o itself_o lawful_a though_o through_o their_o fault_n so_o late_o administer_v and_o in_o that_o manner_n §_o 49._o in_o this_o age_n flourish_v st._n hierom_n about_o an._n chr._n 385._o and_o though_o he_o speak_v not_o that_o i_o know_v of_o concern_v sprinkle_n yet_o there_o be_v in_o he_o a_o intimation_n of_o a_o baptise_v by_o less_o than_o a_o total_a dip_v many_o thing_n say_v he_o which_o be_v observe_v in_o the_o church_n by_o tradition_n luciferian_n no_o &_o multa_fw-la alia_fw-la quae_fw-la per_fw-la traditionem_fw-la in_o ecclesiis_fw-la observantur_fw-la autoritatem_fw-la sibi_fw-la scriptae_fw-la legis_fw-la usurparunt_fw-la velut_fw-la in_o lavacro_fw-la ter_z mergitare_fw-la caput_fw-la etc._n etc._n d._n hieron_n adv_fw-la luciferian_n have_v usurp_v to_o themselves_o the_o authority_n of_o a_o write_a law_n as_o for_o instance_n to_o dip_v the_o head_n thrice_o in_o baptism_n etc._n etc._n here_o be_v dip_v indeed_o mention_v as_o a_o way_n use_v in_o baptise_v but_o it_o be_v not_o mention_v as_o the_o way_n nor_o be_v that_o dip_v of_o the_o whole_a person_n but_o only_o of_o a_o part_n namely_o the_o head_n of_o the_o party_n baptize_v and_o so_o hence_o it_o appear_v that_o a_o total_a immersion_n be_v not_o always_o the_o only_a way_n of_o baptise_v but_o that_o as_o sprinkle_v as_o we_o have_v show_v be_v sometime_o so_o sometime_o a_o partial_a mersation_n be_v use_v in_o stead_n of_o it_o §_o 50._o contemporary_a with_o s._n hierom_n be_v siricius_n bishop_n of_o rome_n 140._o spondan_n epit._n baron_n an_fw-mi chr._n 385._o nam_fw-la de_fw-la infantibus_fw-la baptizandis_fw-la qui_fw-la nec_fw-la dum_fw-la baptizati_fw-la nascuntur_fw-la quoties_fw-la necessitas_fw-la exegerit_fw-la regula_n ecclesiastica_fw-la per_fw-la beatum_fw-la siricium_n prolata_fw-la demonstrat_fw-la dicens_fw-la etc._n etc._n magdeb._n cent_n 9_o c._n 4._o col_fw-fr 140._o elect_v to_o that_o see_v à _fw-la clero_fw-la populoque_fw-la by_o the_o vote_n both_o of_o clergy_n and_o laity_n an._n chr._n 385._o and_o his_o authority_n as_o the_o centuriator_n tell_v we_o be_v vouch_v and_o under_o the_o title_n of_o regula_n ecclesiastica_fw-la a_o ecclesiastical_a rule_n by_o hincmarus_n archbishop_n of_o rheims_n for_o the_o baptise_v of_o infant_n as_o oft_o as_o necessity_n shall_v require_v the_o necessity_n for_o baptise_v of_o infant_n can_v be_v no_o other_o but_o danger_n of_o death_n in_o regard_n of_o sickliness_n and_o weakness_n now_o in_o what_o manner_n it_o be_v the_o use_n in_o those_o time_n to_o baptize_v person_n in_o that_o condition_n we_o have_v before_o declare_v so_o that_o it_o be_v almost_o needless_a to_o say_v it_o be_v not_o by_o that_o severe_a way_n of_o a_o total_a immersion_n of_o they_o three_o time_n into_o water_n ib._n well_o his_o quibus_fw-la in_o qualibet_fw-la necessitate_v opus_fw-la fuerit_fw-la sacri_fw-la undá_fw-la baptismatis_fw-la omni_fw-la volumus_fw-la ecleritate_fw-la succurri_fw-la ne_fw-la ad_fw-la nostram_fw-la perniciem_fw-la tendat_fw-la animarum_fw-la etc._n etc._n id._n ib._n but_o by_o the_o more_o safe_a and_o gentle_a way_n of_o asperse_v or_o sprinkle_v water_n thrice_o upon_o they_o nor_o be_v his_o care_n only_o for_o weak_a infant_n but_o for_o all_o other_o in_o what_o necessity_n soever_o they_o be_v who_o he_o will_v shall_v be_v baptize_v with_o all_o speed_n lest_o if_o any_o be_v in_o that_o condition_n deny_v baptism_n shall_v depart_v out_o of_o this_o world_n unbaptise_v and_o so_o lose_v both_o kingdom_n and_o life_n that_o loss_n of_o they_o shall_v tend_v to_o the_o destruction_n of_o our_o soul_n §_o 51._o a_o little_a after_o he_o about_o an._n chr._n 390._o flourish_v aurelius_n prudentius_n a_o man_n of_o consular_a dignity_n and_o a_o no_o less_o pious_a christian_a than_o ingenious_a poet._n and_o in_o he_o we_o have_v a_o plain_a instance_n of_o such_o baptise_v as_o that_o the_o party_n baptize_v be_v not_o dip_v but_o only_o bedew_v with_o the_o water_n of_o baptism_n and_o that_o must_v be_v by_o sprinkle_v or_o shed_v water_n upon_o he_o cultor_fw-la dei_fw-la memento_fw-la etc._n etc._n o_o worshipper_n of_o god_n say_v he_o remember_v that_o thou_o do_v go_v under_o the_o holy_a dew_n of_o the_o font_n somn_v cultor_fw-la dei_fw-la memento_fw-la te_fw-la fontis_fw-la &_o lavacri_fw-la rorem_fw-la subîsse_fw-la sanctum_fw-la prudent_a hymn_n it_o somn_v and_o laver_n that_o be_v in_o plain_a english_a that_o thou_o be_v sprinkle_v in_o baptism_n for_o what_o else_o can_v be_v mean_v by_o the_o dew_n of_o the_o font_n and_o go_v under_o that_o dew_n §_o 52._o and_o let_v no_o man_n think_v this_o be_v a_o mere_a piece_n of_o poetry_n and_o that_o he_o be_v compel_v to_o this_o way_n of_o express_v himself_o by_o necessity_n of_o his_o verse_n for_o he_o be_v a_o person_n of_o such_o fluency_n of_o expression_n as_o that_o if_o there_o have_v be_v need_n for_o it_o he_o can_v have_v otherwise_o express_v himself_o and_o beside_o in_o another_o case_n when_o he_o can_v as_o well_o have_v use_v the_o word_n immergit_fw-la he_o dip_v or_o baptize_v by_o dip_v he_o do_v use_v perfundit_fw-la he_o pour_v water_n on_o or_o do_v baptize_v by_o pour_v on_o water_n it_o be_v in_o the_o case_n of_o john_n the_o baptist_n and_o so_o may_v be_v add_v as_o a_o superventional_a testimony_n enchirid_a perfundit_fw-la fluvio_fw-la pastus_fw-la baptista_n locustis_fw-la etc._n etc._n prudent_a enchirid_a or_o at_o least_o as_o a_o further_a light_n to_o st._n bernard_n opinion_n before_o mention_v concern_v our_o saviour_n be_v baptize_v by_o john_n in_o jordan_n not_o by_o way_n of_o immersion_n but_o of_o perfusion_n not_o by_o put_v he_o under_o water_n but_o by_o pour_v water_n upon_o he_o §_o 53._o i_o will_v end_v this_o century_n and_o begin_v the_o follow_n with_o st._n augustin_n who_o live_v in_o both_o be_v convert_v to_o the_o
fortioribus_fw-la naturae_fw-la viribus_fw-la apparet_fw-la ter_z totus_fw-la immergitur_fw-la alioquin_fw-la aquâ_fw-la tingitur_fw-la rarò_fw-la tamen_fw-la conspersio_fw-la enim_fw-la minus_fw-la sufficiens_fw-la judicatur_fw-la de_fw-fr russorum_fw-la tartarorum_n &_o moscovitarum_fw-la religione_fw-la pag._n 176._o concern_v the_o muscovite_n that_o they_o baptize_v their_o infant_n if_o strong_a by_o a_o threefold_a immersion_n else_o by_o a_o ting_a or_o sprinkle_v they_o with_o water_n though_o this_o latter_a way_n they_o do_v use_v but_o seldom_o as_o hold_v sprinkle_v not_o altogether_o so_o sufficient_a now_o these_o have_v receive_v their_o religion_n as_o they_o say_v of_o themselves_o from_o st._n andrew_n and_o be_v very_o firm_a to_o what_o they_o have_v once_o receive_v as_o he_o say_v of_o they_o may_v be_v a_o instance_n of_o a_o baptise_v by_o pour_v on_o of_o water_n as_o well_o as_o by_o put_v into_o water_n not_o only_o for_o the_o time_n that_o author_n write_v in_o but_o for_o all_o the_o time_n since_o the_o first_o reception_n of_o their_o religion_n which_o may_v for_o aught_o i_o know_v reach_v up_o to_o the_o apostle_n day_n and_o do_v so_o if_o their_o own_o tradition_n be_v true_a and_o why_o it_o may_v not_o may_v perhaps_o be_v more_o than_o every_o one_o can_v tell_v 23._o tunc_fw-la sacerdos_n pverum_fw-la sinistrae_fw-la manui_fw-la suae_fw-la impositum_fw-la teneat_fw-la supra_fw-la fontem_fw-la &_o manu_fw-la dextrâ_fw-la de_fw-la fonte_fw-la hauriens_fw-la aquam_fw-la fundat_fw-la super_fw-la caput_fw-la pveri_fw-la tribus_fw-la vicibus_fw-la ita_fw-la quòd_fw-la aqua_fw-la tangat_fw-la caput_fw-la &_o scapulas_fw-la dicens_fw-la ego_fw-la te_fw-la baptizo_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la fundat_fw-la semel_fw-la capite_fw-la ad_fw-la orientem_fw-la verso_fw-it et_fw-la silij_fw-la secundò_fw-la superfundat_fw-la aquam_fw-la baptismi_fw-la capite_fw-la verso_fw-it ad_fw-la aquilonem_fw-la et_fw-la spiritûs_fw-la sancti_fw-la fundat_fw-la tertiò_fw-la capite_fw-la verso_fw-it ad_fw-la meridiem_fw-la notandum_fw-la circà _fw-la baptismum_fw-la sive_fw-la ipse_fw-la actus_fw-la baptizandi_fw-la siat_a pâr_fw-la trinam_fw-la immersionem_fw-la sive_fw-la per_fw-la trinam_fw-la superinfusionem_fw-la aquae_fw-la utrumque_fw-la ritum_fw-la &_o modum_fw-la ecclesia_fw-la recepit_fw-la vtrùm_fw-la autem_fw-la semel_fw-la aut_fw-la ter_z immergatur_fw-la aut_fw-la si_fw-la aquâ_fw-la superinfundatur_fw-la tertiò_fw-la non_fw-la variat_fw-la baptismi_fw-la essentiam_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudo_fw-la observetur_fw-la quam_fw-la non_fw-la observans_fw-la peccat_fw-la magis_fw-la tamen_fw-la amplectendum_fw-la si_fw-la alias_o illius_fw-la ecclesiae_fw-la fuerit_fw-la consuetudo_fw-la quòd_fw-la ter_z aqua_fw-la superinfundatur_fw-la si_fw-mi enim_fw-la sacerdos_n sit_fw-la senex_fw-la aut_fw-la tremulas_fw-la habens_fw-la manus_fw-la aut_fw-la si_fw-la sit_fw-la vehemens_fw-la frigus_fw-la si_fw-la infans_fw-la sit_fw-la debilis_fw-la aut_fw-la adultus_fw-la aut_fw-la perfectioris_fw-la aetatis_fw-la qui_fw-la commodè_fw-la immergi_fw-la non_fw-la possunt_fw-la expedit_fw-la ut_fw-la per_fw-la infusionem_fw-la aquae_fw-la fiat_fw-la &_o non_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la cujus_fw-la rei_fw-la exemplum_fw-la trabimus_fw-la ab_fw-la apostolis_n sancto_n laurentio_n remigio_n caeterisque_fw-la pluribus_fw-la qui_fw-la aspergendo_fw-la &_o superinfundendo_fw-la aquam_fw-la baptizabant_fw-la sic_fw-la sanctus_fw-la laurentius_n urceo_fw-la aquae_fw-la superinfuso_fw-la baptizavit_fw-la romanum_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la remigius_n regem_fw-la francia_fw-la baptizavit_fw-la quare_fw-la ne_fw-la ritus_fw-la alius_fw-la ad_fw-la sanos_fw-la alius_fw-la ad_fw-la infirmos_fw-la alius_fw-la ad_fw-la pucros_fw-la alius_fw-la ad_fw-la adultos_fw-la varietur_fw-la sed_fw-la unus_fw-la permaneat_fw-la modus_fw-la expedit_fw-la ut_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la ministri_fw-la tutiorem_fw-la amplexantes_fw-la modum_fw-la superinfundendo_fw-la ter_z baptizent_n nisi_fw-la consuetudo_fw-la contrarium_fw-la habeat_fw-la agenda_fw-la ecclesiae_fw-la moguntinensis_n per_fw-la reverendiss_fw-la in_o christo_fw-la patrem_fw-la etc._n etc._n dom._n sebastianum_fw-la archiep._n moguntin_n &_o princip_n electorem_fw-la edit_fw-la moguntiae_n anno_fw-la 1551._o fol._n 22_o 23._o §_o 103._o of_o the_o manner_n of_o baptise_v in_o the_o archbishopric_n of_o mentz_n we_o have_v a_o account_v give_v in_o the_o agenda_fw-la of_o that_o church_n publish_v by_o sebastian_n archbishop_n of_o that_o see_v an._n dom._n 1551._o and_o that_o be_v that_o the_o priest_n hold_v the_o child_n over_o the_o font_n in_o his_o left_a hand_n shall_v take_v water_n out_o of_o the_o font_n with_o his_o right_a hand_n and_o pour_v it_o upon_o the_o head_n of_o the_o child_n three_o time_n nor_o be_v there_o only_o this_o order_n give_v but_o a_o note_n also_o add_v declare_v the_o indifferency_n of_o both_o the_o ceremony_n immersion_n and_o superinfusion_n neither_o way_n vary_v the_o essence_n of_o baptism_n and_o both_o way_n be_v receive_v by_o the_o church_n who_o custom_n in_o either_o be_v to_o be_v observe_v though_o on_o diverse_a account_n pour_v on_o of_o water_n be_v judge_v more_o expedient_a than_o dip_v into_o it_o and_o that_o practise_v justify_v by_o the_o example_n of_o the_o apostle_n st._n laurence_n remigius_n and_o divers_a other_o §_o 104._o of_o the_o russian_a manner_n of_o baptise_v i_o find_v different_a account_n give_v according_a to_o one_o relation_n make_v by_o dr._n giles_n fletcher_n an._n dom._n 1588._o the_o manner_n be_v 451._o purchas_n pilgrim_n part_n 3._o pag._n 451._o that_o after_o certain_a prayer_n the_o priest_n plunge_v the_o child_n thrice_o over_o head_n and_o ear_n for_o this_o as_o that_o relator_n say_v they_o hold_v to_o be_v plain_o necessary_a that_o no_o part_n of_o the_o child_n be_v undip_v but_o according_a to_o another_o account_n give_v in_o another_o relation_n an._n dom._n 1557._o record_v by_o purchas_n the_o manner_n be_v that_o when_o the_o water_n be_v sanctify_v 229._o purchas_n pilgrim_n part_n 3._o pag._n 229._o the_o priest_n take_v the_o child_n and_o hold_v it_o in_o a_o small_a tub_n and_o one_o of_o the_o godfather_n take_v the_o pot_n with_o warm_a water_n and_o pour_v it_o all_o upon_o the_o child_n head_n and_o with_o this_o in_o part_n agree_v that_o relation_n which_o be_v make_v in_o a_o epistle_n write_v to_o david_n chytraeus_n date_a aug._n 1._o 240._o post_fw-la longas_fw-la tandem_fw-la caeremonias_fw-la flamen_fw-la toto_fw-la congio_fw-la perfundere_fw-la solet_fw-la infantem_fw-la ita_fw-la inquiens_fw-la baptizo_fw-la te_fw-la etc._n etc._n lib._n de_fw-fr russorum_fw-la moscovitarum_fw-la &_o tartarorum_n religione_fw-la pag._n 240._o 1576_o wherein_o it_o be_v show_v that_o their_o manner_n of_o baptise_v their_o infant_n be_v by_o pour_v a_o large_a quantity_n of_o water_n on_o they_o the_o priest_n as_o say_v that_o author_n relate_v the_o manner_n of_o their_o baptise_v use_v to_o pour_v a_o whole_a gallon_n of_o water_n upon_o the_o infant_n say_v i_o baptize_v thou_o etc._n etc._n so_o that_o according_a to_o this_o relation_n pour_v on_o of_o water_n be_v with_o they_o a_o baptise_v and_o for_o the_o diversity_n of_o the_o relation_n they_o may_v easy_o be_v reconcile_v by_o consider_v that_o they_o may_v be_v found_v in_o the_o different_a account_n that_o in_o different_a time_n and_o place_n may_v be_v give_v to_o the_o relator_n that_o thing_n be_v in_o use_n at_o one_o time_n which_o be_v not_o in_o another_o and_o that_o in_o one_o place_n which_o be_v not_o in_o another_o as_o it_o be_v easy_a be_v it_o needful_a to_o prove_v by_o instance_n without_o go_v half_o so_o far_o as_o russia_n for_o the_o proof_n of_o it_o indifferent_a rite_n and_o custom_n in_o the_o church_n be_v quick_o take_v up_o or_o lay_v down_o as_o the_o pleasure_n of_o the_o governor_n or_o fancy_n of_o the_o people_n be_v §_o 105._o and_o true_o as_o the_o general_a custom_n now_o in_o england_n be_v to_o sprinkle_v 1530._o deinde_fw-la accipiat_fw-la sacerdos_fw-la infantem_fw-la per_fw-la latera_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la &_o interrogato_fw-la nomine_fw-la ejus_fw-la baptizet_fw-la eum_fw-la sub_fw-la trinâ_fw-la mersione_n tantùm_fw-la sanctam_fw-la trinitatem_fw-la invocando_fw-la ita_fw-la dicens_fw-la n._n et_fw-la ego_fw-la baptizo_fw-la te_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la &_o mergat_fw-la eum_fw-la semel_fw-la versa_fw-la fancy_n ad_fw-la aquilonem_fw-la &_o capite_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la &_o silij_fw-la &_o iterum_fw-la mergat_fw-la semel_fw-la versa_fw-la fancy_n ad_fw-la meridiem_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la amen_n &_o mergat_fw-la tertiò_fw-la rectâ_fw-la fancy_n versus_fw-la aquam_fw-la tunc_fw-la patrini_fw-la accipientes_fw-la infantem_fw-la de_fw-la manibus_fw-la sacerdotis_fw-la levent_fw-la cum_fw-la de_fw-la fonte_fw-la manuale_fw-la ad_fw-la usum_fw-la ecclesiae_fw-la sarisburiensis_n fol._n 41._o b._n edit_n an._n 1530._o so_o in_o the_o before_o end_n of_o this_o centurie_n the_o general_a custom_n be_v to_o dip_v and_o yet_o at_o the_o same_o time_n in_o belgia_n it_o be_v the_o manner_n to_o baptize_v by_o pour_v of_o water_n on_o thence_o that_o note_v set_v in_o the_o margin_n of_o st._n cyprian_n epistle_n to_o magnus_n in_o the_o edition_n of_o that_o author_n set_v forth_o by_o erasmus_n and_o print_v at_o leyden_n by_o gryphius_n an._n 1537._o perfunduntur_fw-la apud_fw-la nos_fw-la merguntur_fw-la apud_fw-la anglos_n i._n e._n they_o be_v
trouble_v ourselves_o about_o the_o external_a rite_n loc_n quanquam_fw-la de_fw-la externo_fw-la ritu_fw-la minus_fw-la anxiè_fw-la laborandum_fw-la est_fw-la modò_fw-la cum_fw-la spirituali_fw-la veritate_fw-la &_o domini_fw-la instituto_fw-la ac_fw-la regulâ_fw-la congruat_fw-la calv._n in_o loc_n so_o it_o do_v but_o agree_v with_o the_o spiritual_a truth_n and_o the_o appointment_n and_o rule_n of_o the_o lord_n and_o i_o hope_v it_o do_v sufficient_o elsewhere_o appear_v in_o these_o paper_n that_o there_o be_v no_o discongruity_n betwixt_o those_o thing_n and_o the_o now_o prevail_a ceremony_n and_o so_o mr._n calvin_n name_n be_v but_o use_v here_o for_o the_o authority_n of_o his_o name_n which_o be_v true_o great_a against_o himself_o and_o those_o that_o follow_v that_o way_n now_o which_o he_o follow_v in_o his_o time_n and_o church_n on_o what_o design_n mr._n d._n know_v and_o with_o how_o much_o ingenuity_n let_v other_o judge_v but_o we_o shall_v have_v more_o of_o this_o present_o §_o 21._o a_o three_o scripture_n worthy_a our_o notice_n be_v act_n 8.36_o 38._o as_o they_o go_v on_o their_o way_n they_o come_v to_o a_o certain_a water_n and_o the_o eunuch_n say_v see_v here_o be_v water_n and_o they_o both_o go_v down_o into_o the_o water_n both_o philip_n and_o the_o eunuch_n and_o he_o baptize_v he_o and_o when_o they_o be_v come_v up_o out_o of_o the_o water_n upon_o which_o place_n §_o 22._o calvin_n say_v we_o see_v what_o fashion_n the_o ancient_n have_v to_o administer_v baptism_n for_o they_o plunge_v the_o whole_a body_n into_o the_o water_n the_o use_n be_v now_o say_v he_o that_o the_o minister_n cast_v a_o few_o drop_n of_o water_n only_o upon_o the_o body_n or_o upon_o the_o head_n §_o 23._o to_o this_o scripture_n my_o answer_n will_v be_v give_v in_o ch_z 14._o perhaps_o reader_n you_o may_v wonder_v why_o i_o refer_v my_o answer_n to_o these_o scripture_n to_o other_o place_n and_o answer_v they_o not_o here_o where_o it_o may_v seem_v most_o proper_a to_o answer_v they_o know_v therefore_o that_o these_o three_o chapter_n which_o contain_v answer_n to_o the_o authority_n allege_v by_o mr._n danvers_n be_v postnate_a to_o the_o rest_n of_o the_o treatise_n which_o be_v go_v out_o of_o my_o hand_n before_o much_o of_o these_o three_o chapter_n be_v finish_v and_o so_o these_o scripture_n be_v consider_v in_o other_o place_n of_o the_o treatise_n i_o think_v it_o needless_a to_o say_v any_o thing_n to_o they_o here_o and_o that_o i_o make_v not_o particular_a reference_n be_v because_o i_o have_v neither_o the_o treatise_n nor_o so_o much_o as_o any_o copy_n of_o it_o by_o i_o whereby_o i_o may_v be_v enable_v to_o give_v certain_a direction_n herein_o therefore_o i_o humble_o beg_v a_o favourable_a construction_n of_o my_o do_n and_o now_o to_o what_o be_v allege_v from_o mr._n calvin_n i_o answer_v §_o 24._o first_o that_o mr._n calvin_n do_v not_o say_v that_o we_o here_o see_v what_o be_v the_o only_a fashion_n of_o baptise_v the_o ancient_n have_v but_o what_o rite_n of_o baptise_v be_v among_o the_o ancient_n that_o dip_v be_v one_o fashion_n we_o shall_v give_v they_o leave_v to_o believe_v but_o that_o it_o be_v the_o only_a fashion_n be_v the_o dispute_n and_o not_o prove_v from_o hence_o §_o 25._o second_o mr._n calvin_n saying_n hîc_fw-la perspicimus_fw-la we_o see_v here_o be_v no_o proof_n that_o dip_v be_v the_o ancient_a way_n of_o baptise_v unless_o it_o be_v to_o be_v see_v here_o but_o that_o no_o such_o thing_n be_v here_o to_o be_v see_v i_o shall_v make_v sufficient_o to_o appear_v chap._n 14._o and_o so_o this_o place_n on_o that_o supposition_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n §_o 26._o three_o this_o place_n be_v a_o intimation_n that_o the_o use_n for_o the_o minister_n to_o sprinkle_v not_o as_o mr._n d._n render_v it_o to_o cast_v a_o few_o drop_n only_o on_o the_o body_n or_o head_n be_v former_o in_o be_v first_o because_o he_o call_v it_o a_o use_n and_o that_o must_v have_v some_o time_n to_o be_v begin_v in_o and_o continue_v in_o to_o make_v it_o a_o use_n and_o second_o because_o he_o say_v not_o as_o mr._n d._n render_v he_o the_o use_n be_v but_o invaluit_fw-la usus_fw-la it_o be_v grow_v to_o be_v a_o use_n or_o the_o use_n that_o be_v begin_v be_v grow_v strong_a and_o have_v gain_v confirmation_n by_o custom_n for_o the_o minister_n to_o baptize_v by_o sprinkle_v §_o 27._o four_o be_v mr._n calvin_n against_o sprinkle_v in_o baptism_n by_o any_o thing_n that_o appear_v in_o this_o place_n far_o be_v it_o from_o any_o to_o think_v so_o it_o have_v be_v more_o ingenuous_a in_o mr._n d._n to_o have_v give_v we_o the_o rest_n that_o follow_v wherein_o mr._n calvin_n speak_v as_o much_o to_o the_o purpose_n in_o vindication_n of_o sprinkle_v as_o any_o rhanti_v as_o some_o call_v those_o that_o be_v for_o baptise_v by_o sprinkle_v will_v desire_v which_o because_o mr._n d._n have_v not_o do_v as_o well_o for_o vindication_n of_o mr._n calvin_n as_o the_o truth_n i_o will_v do_v it_o §_o 28._o but_o say_v he_o so_o little_a a_o difference_n of_o a_o ceremony_n 8.36_o caeterùm_fw-la non_fw-la tanti_fw-la esse_fw-la nobis_fw-la debet_fw-la tantillum_fw-la caeremoniae_fw-la discrimen_fw-la ut_fw-la ecclesiam_fw-la propterea_fw-la scindamus_fw-la vel_fw-la rixis_fw-la turbemus_fw-la pro_fw-la ipsa_fw-la quidem_fw-la baptismi_fw-la caeremonia_fw-la quatenus_fw-la nobis_fw-la à _fw-la christo_fw-la tradita_fw-la est_fw-la centies_fw-la potius_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la usque_fw-la digladiandum_fw-la quà m_fw-la ut_fw-la eam_fw-la nobis_fw-la cripi_fw-la sinamus_fw-la sed_fw-la quum_fw-la in_o aquae_fw-la symbolo_fw-la testimonium_fw-la habemus_fw-la tam_fw-la ablutionis_fw-la nostrae_fw-la quà m_fw-la novae_fw-la aquavitae_fw-la quum_fw-la in_o aqua_fw-la velut_fw-la in_o speculo_fw-la sanguinem_fw-la nobis_fw-la suum_fw-la christus_fw-la repraesentat_fw-la ut_fw-la munditiem_fw-la inde_fw-la nostram_fw-la petamus_fw-la quum_fw-la docet_fw-la nos_fw-la spiritu_fw-la sââo_fw-la refingi_fw-la ut_fw-la mortui_fw-la peccato_fw-la justitiae_fw-la vivamus_fw-la nihil_fw-la quod_fw-la ad_fw-la baptismi_fw-la substantiam_fw-la faciat_fw-la dress_n nobis_fw-la certum_fw-la est_fw-la quare_fw-la ab_fw-la initio_fw-la libere_fw-la sibi_fw-la permisit_fw-la ecclesia_fw-la extra_fw-la hanc_fw-la substantiam_fw-la ritus_fw-la habere_fw-la panlulum_fw-la dissimiles_fw-la nam_fw-la alii_fw-la ter_z alii_fw-la autem_fw-la semel_fw-la tantùm_fw-la mergebant_fw-la quare_fw-la non_fw-la est_fw-la quòd_fw-la in_o rebus_fw-la non_fw-la ita_fw-la necessariis_fw-la nimiùm_fw-la morosi_fw-la simus_fw-la modò_fw-la ne_fw-la adventitiae_fw-la pompa_fw-la simplicem_fw-la christi_fw-la institutionem_fw-la contaminent_fw-la calvin_n in_o act._n 8.36_o ought_v not_o to_o be_v of_o that_o esteem_n with_o we_o as_o that_o for_o it_o we_o shall_v rend_v the_o church_n or_o trouble_v it_o with_o brawl_n true_o for_o the_o ceremony_n of_o baptism_n itself_o in_o as_o much_o as_o it_o be_v deliver_v to_o we_o by_o christ_n we_o ought_v to_o fight_v to_o the_o death_n a_o hundred_o time_n over_o rather_o than_o suffer_v it_o to_o be_v take_v away_o from_o we_o but_o see_v that_o in_o the_o symbol_n of_o water_n we_o have_v testimony_n as_o well_o of_o our_o wash_n as_o of_o our_o new_a life_n see_v that_o in_o the_o water_n as_o in_o a_o looking-glass_n christ_n represent_v unto_o we_o his_o blood_n that_o from_o thence_o we_o may_v seek_v our_o cleanse_n see_v that_o he_o teach_v that_o we_o be_v fashion_v again_o by_o his_o spirit_n that_o be_v dead_a to_o sin_n we_o may_v live_v to_o righteousness_n it_o be_v certain_a that_o we_o want_v nothing_o which_o can_v make_v for_o the_o substance_n of_o baptism_n wherefore_o from_o the_o beginning_n the_o church_n take_v free_a liberty_n to_o itself_o save_v in_o this_o substance_n to_o have_v rite_n a_o little_a unlike_a for_o some_o dip_v thrice_o but_o some_o only_o once_o wherefore_o we_o have_v no_o reason_n in_o thing_n of_o not_o so_o great_a necessity_n to_o be_v too_o morose_a so_o that_o adventitious_a pomp_n do_v not_o defile_v the_o plain_a institution_n of_o christ_n o_o that_o our_o dipper_n will_v but_o be_v so_o tender_a as_o not_o to_o rend_v and_o trouble_v the_o church_n about_o so_o little_a a_o difference_n as_o this_o be_v sure_o they_o will_v not_o be_v so_o stiff_a about_o it_o if_o they_o do_v not_o think_v that_o while_o we_o have_v not_o the_o ceremony_n of_o dip_v we_o want_v something_o that_o be_v of_o the_o substance_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v quite_o contrary_a to_o the_o judgement_n of_o their_o here-appealed-unto_a witness_n mr._n calvin_n who_o look_v upon_o it_o as_o one_o of_o those_o thing_n which_o be_v not_o so_o necessary_a and_o think_v that_o the_o present_a church_n may_v as_o the_o primitive_a church_n do_v and_o mark_n that_o from_o the_o beginning_n allow_v itself_o some_o liberty_n in_o the_o use_n of_o several_a not_o great_o differ_v rite_n and_o ceremony_n §_o 29._o a_o four_o scripture_n we_o
person_n be_v most_o baptize_v therefore_o the_o church_n may_v dispense_v with_o this_o ceremony_n in_o cold_a country_n and_o at_o this_o time_n when_o infant_n most_o and_o seldom_o any_o adult_n be_v baptize_v especial_o see_v the_o analogy_n of_o signification_n remain_v and_o filth_n be_v wash_v away_o too_o with_o that_o sprinkle_n and_o see_v that_o man_n be_v not_o make_v for_o baptism_n but_o baptism_n for_o man_n so_o as_o that_o by_o reason_n of_o the_o necessity_n of_o infant_n charity_n may_v be_v able_a to_o change_v something_o in_o that_o rite_n especial_o since_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v from_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o be_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o only_o to_o dip_v but_o also_o to_o sprinkle_v §_o 39_o what_o will_v we_o have_v any_o man_n say_v more_o for_o sprinkle_v than_o be_v say_v by_o this_o author_n produce_v by_o mr._n d._n as_o a_o witness_n against_o it_o and_o for_o dip_v his_o judgement_n be_v so_o clear_a and_o full_a in_o the_o case_n that_o without_o any_o remark_n make_v on_o he_o i_o may_v fair_o leave_v the_o consideration_n thereof_o to_o the_o impartial_a reader_n and_o i_o wonder_v mr._n danvers_n heart_n ache_v not_o when_o he_o read_v this_o and_o yet_o resist_v it_o §_o 40._o yet_o it_o may_v not_o be_v amiss_o to_o note_v some_o few_o thing_n as_o first_o that_o admit_v immersion_n to_o have_v be_v the_o first_o institution_n of_o baptism_n that_o hinder_v not_o but_o that_o aspersion_n may_v come_v up_o present_o after_o it_o even_o in_o the_o apostle_n day_n and_o that_o there_o be_v fair_a appearance_n of_o it_o in_o heb._n 10.22_o as_o be_v elsewhere_o show_v in_o these_o paper_n second_o that_o it_o do_v not_o appear_v from_o rom._n 6.3_o 4._o that_o the_o first_o institution_n of_o baptism_n stand_v in_o immersion_n and_o not_o aspersion_n it_o appear_v from_o thence_o that_o immersion_n be_v a_o way_n of_o baptise_v then_o but_o it_o do_v not_o thence_o appear_v that_o immersion_n be_v the_o only_a way_n that_o they_o do_v baptize_v by_o nor_o that_o aspersion_n be_v not_o then_o in_o use_n too_o as_o well_o as_o immersion_n nor_o yet_o which_o of_o they_o be_v first_o three_o that_o the_o author_n do_v not_o say_v that_o ancient_o through_o the_o universal_a church_n baptism_n be_v administer_v only_o by_o immersion_n but_o only_o through_o the_o eastern_a country_n four_o that_o the_o reason_n on_o which_o he_o find_v the_o change_n of_o this_o rite_n in_o these_o cold_a country_n viz._n necessity_n and_o charity_n be_v such_o as_o the_o most_o positive_a law_n of_o god_n even_o those_o for_o the_o sabbath_n and_o circumcision_n have_v give_v way_n unto_o as_o we_o shall_v further_o show_v afterward_o and_o if_o a_o substantial_a part_n of_o divine_a law_n have_v give_v way_n to_o they_o then_o much_o more_o may_v a_o circumstantial_a part_n of_o they_o thus_o much_o for_o keckerman_n §_o 41._o the_o next_o charge_n be_v give_v by_o three_o at_o once_o and_o those_o man_n of_o renoun_n diodat_n grotius_n and_o davenant_n diodat_n say_v he_o annot._v on_o rom._n 6.4_o grotius_n on_o the_o same_o davenant_n col._n 2.12_o do_v own_o dip_v to_o have_v be_v the_o rite_n in_o christ_n time_n §_o 42._o mr._n danvers_n have_v do_v well_o to_o have_v give_v we_o their_o word_n and_o not_o only_o have_v muster_v up_o their_o name_n for_o for_o my_o part_n i_o can_v find_v in_o they_o what_o he_o quote_v from_o they_o §_o 43._o mr._n diodati_n have_v these_o word_n in_o the_o place_n quote_v viz._n rom._n 6.4_o in_o baptism_n be_v dip_v in_o water_n according_a to_o the_o ancient_a ceremony_n it_o be_v sacred_a figure_n unto_o we_o that_o sin_n ought_v to_o be_v drown_v in_o we_o by_o god_n spirit_n as_o that_o it_o be_v a_o seal_n unto_o we_o of_o the_o wash_n of_o our_o soul_n before_o god_n but_o now_o in_o which_o of_o these_o word_n do_v he_o express_v or_o imply_v that_o dip_v be_v the_o rite_n in_o christ_n time_n christ_n time_n be_v not_o so_o much_o as_o mention_v in_o the_o whole_a passage_n so_o then_o the_o word_n can_v speak_v nothing_o for_o the_o time_n they_o do_v not_o mention_v §_o 44._o but_o it_o be_v call_v the_o ancient_a ceremony_n a_o ancient_a ceremony_n acknowledged_o it_o be_v and_o so_o it_o may_v be_v yet_o not_o so_o ancient_a as_o christ_n time_n there_o have_v be_v ancient_a rite_n in_o the_o church_n which_o yet_o have_v not_o reach_v up_o so_o far_o and_o as_o for_o the_o particle_n the_o if_o any_o stress_n be_v lay_v upon_o that_o as_o if_o thereby_o be_v mean_v that_o it_o be_v the_o only_a ancient_a ceremony_n and_o so_o must_v needs_o reach_v up_o to_o christ_n time_n i_o answer_v that_o not_o have_v the_o author_n writing_n in_o its_o original_a language_n by_o i_o i_o can_v tell_v whether_o he_o express_v any_o thing_n that_o necessary_o do_v import_v so_o much_o and_o if_o it_o chance_v so_o to_o be_v that_o he_o do_v not_o than_o his_o word_n as_o they_o be_v translate_v be_v of_o no_o force_n but_o if_o he_o do_v than_o i_o can_v but_o question_n whether_o there_o be_v in_o they_o any_o truth_n in_o as_o much_o as_o i_o have_v in_o these_o paper_n make_v it_o evident_a that_o there_o be_v other_o ceremony_n ancient_o in_o use_n as_o well_o as_o dip_v and_o their_o first_o original_a being_n not_o to_o be_v find_v they_o be_v rational_o believe_v to_o have_v be_v from_o the_o beginning_n and_o the_o contrary_a thereunto_o can_v be_v demonstrate_v and_o so_o this_o testimony_n be_v either_o untrue_a or_o impertinent_a §_o 45._o in_o short_a this_o author_n do_v not_o here_o determine_v immersion_n to_o be_v the_o sole_a ceremony_n that_o indispensable_o be_v to_o be_v use_v in_o baptism_n but_o he_o declare_v what_o be_v design_v by_o that_o ceremony_n where_o it_o be_v use_v and_o in_o that_o he_o have_v none_o to_o contradict_v he_o §_o 46._o the_o like_a i_o say_v by_o grotius_n his_o word_n on_o that_o place_n 6.4_o ostendit_fw-la non_fw-la verba_fw-la tantùm_fw-la baptismi_fw-la sed_fw-la &_o ipsam_fw-la ejus_fw-la formam_fw-la hoc_fw-la innucre_fw-la nam_fw-la immersio_fw-la totius_fw-la corporis_fw-la in_o flumen_fw-la ita_fw-la ut_fw-la non_fw-la conspiceretur_fw-la amplius_fw-la imaginem_fw-la gerebat_fw-la sepulturae_fw-la quae_fw-la datur_fw-la mortuis_fw-la sic_fw-la col._n 2.12_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d grot._n in_o rom._n 6.4_o mention_v nothing_o of_o christ_n time_n unless_o any_o will_v think_v his_o time_n to_o have_v extend_v itself_o as_o far_o as_o to_o st._n paul_n writing_n his_o epistle_n to_o the_o roman_n who_o be_v dead_a and_o go_v many_o year_n before_o and_o so_o do_v not_o prove_v what_o they_o be_v quote_v for_o he_o tell_v we_o indeed_o that_o not_o only_o the_o word_n but_o form_n of_o baptism_n do_v intimate_v a_o representation_n to_o be_v make_v of_o the_o burial_n of_o christ_n the_o total_a immerse_v of_o the_o body_n so_o far_o under_o the_o water_n as_o to_o be_v for_o a_o while_n cover_v thereby_o from_o sight_n bear_v a_o certain_a image_n as_o he_o say_v of_o that_o burial_n which_o be_v give_v to_o the_o dead_a and_o its_o rise_n again_o from_o under_o the_o water_n bear_v a_o image_n or_o show_v of_o christ_n rise_n again_o and_o this_o we_o free_o grant_v where_o it_o be_v so_o administer_v but_o as_o he_o do_v not_o say_v so_o neither_o do_v we_o grant_v that_o it_o be_v not_o signify_v any_o other_o way_n yea_o we_o show_v the_o contrary_a in_o these_o paper_n it_o be_v very_o probable_a or_o rather_o certain_a that_o such_o a_o way_n of_o baptise_v be_v in_o use_n among_o the_o roman_n in_o as_o much_o as_o the_o apostle_n allude_v thereto_o as_o a_o thing_n know_v among_o they_o and_o make_v inference_n therefrom_o for_o the_o instruct_n of_o they_o but_o that_o be_v not_o the_o question_n in_o hand_n but_o whether_o that_o be_v the_o only_a way_n not_o there_o only_o but_o throughout_o the_o whole_a christian_n world_n if_o it_o be_v not_o so_o then_o can_v no_o argument_n thence_o be_v draw_v to_o the_o evacuate_n of_o other_o way_n of_o baptise_v and_o if_o it_o be_v so_o yet_o still_o unless_o the_o church_n have_v no_o power_n to_o vary_v at_o any_o time_n from_o what_o be_v before_o time_n in_o the_o accidental_n and_o circumstantial_o of_o worship_n other_o way_n of_o baptise_v institute_v and_o approve_v of_o by_o the_o church_n will_v be_v lawful_a §_o 47._o and_o as_o for_o davenant_n he_o say_v not_o a_o word_n tend_v that_o way_n viz._n to_o prove_v dip_v to_o have_v be_v the_o i._n e._n the_o only_a rite_n in_o christ_n time_n but_o rather_o the_o quite_o
usual_a especial_o in_o judaea_n and_o other_o hot_a country_n than_o sprinkle_v yet_o see_v neither_o this_o circumstance_n do_v pertain_v to_o the_o substance_n of_o baptism_n and_o that_o the_o analogy_n of_o the_o sacrament_n be_v keep_v no_o less_o in_o sprinkle_v than_o in_o dip_v since_o even_o in_o the_o legal_a purification_n sprinkling_n do_v suffice_v final_o see_v that_o dip_v especial_o in_o tender_a infant_n such_o as_o be_v most_o that_o now_o adays_o be_v baptize_v be_v not_o without_o danger_n of_o health_n we_o think_v that_o as_o each_o rite_n be_v signify_v by_o the_o word_n baptism_n in_o matth._n 3.16_o luk._n 11.38_o mar._n 7.4_o so_o by_o the_o law_n of_o charity_n and_o necessity_n the_o use_n of_o either_o of_o they_o may_v be_v retain_v by_o the_o church_n §_o 52._o this_o be_v indeed_o a_o most_o remarkable_a testimony_n in_o the_o case_n and_o i_o thank_v mr._n d._n for_o it_o which_o probable_o else_o i_o shall_v not_o have_v inquire_v after_o but_o why_o mr._n d._n conceal_v thus_o much_o of_o it_o from_o we_o when_o he_o give_v we_o the_o rest_n himself_o can_v better_o declare_v than_o i_o divine_a in_o the_o mean_a time_n the_o reader_n may_v be_v please_v to_o take_v notice_n of_o these_o remark_n in_o it_o 1._o that_o the_o etymology_n of_o the_o word_n signify_v dip_v and_o also_o sprinkle_v 2._o that_o he_o say_v that_o dip_v be_v former_o more_o usual_a than_o sprinkle_v but_o not_o that_o it_o only_o be_v usual_a 3._o that_o this_o circumstance_n do_v not_o pertain_v to_o the_o substance_n of_o baptism_n 4._o that_o the_o analogy_n of_o the_o sacrament_n be_v keep_v no_o less_o in_o sprinkle_v than_o in_o dip_v 5._o that_o each_o rite_n be_v signify_v by_o the_o word_n in_o mat._n 16._o etc._n etc._n 6._o that_o by_o the_o law_n of_o charity_n and_o necessity_n the_o use_n of_o either_o of_o they_o and_o then_o sprinkle_v as_o well_o as_o dip_v may_v be_v retain_v in_o the_o church_n a_o remarkable_a testimony_n indeed_o this_o especial_o from_o a_o author_n quote_v against_o we_o by_o a_o anabaptist_n §_o 53._o after_o this_o mr._n d._n clap_v two_o thesis_n more_o viz._n the_o 32._o and_o 34._o to_o the_o rest_n so_o still_o as_o if_o all_o have_v be_v one_o continue_a discourse_n and_o as_o if_o that_o learned_a writer_n have_v make_v one_o long_o continue_a harangue_n of_o dip_v in_o baptism_n and_o speak_v nothing_o between_o of_o any_o thing_n else_o but_o because_o what_o follow_v consist_v only_o in_o a_o fair_a declaration_n of_o the_o analogy_n between_o dip_v into_o water_n continue_v under_o it_o and_o come_v up_o again_o out_o of_o it_o and_o thing_n say_v by_o he_o to_o be_v signify_v by_o those_o action_n which_o be_v no_o matter_n of_o controversy_n between_o we_o and_o the_o anabaptist_n therefore_o i_o forbear_v to_o transcribe_v any_o further_o but_o leave_v the_o reader_n to_o make_v his_o estimate_n of_o this_o testimony_n and_o of_o the_o quoter_n of_o it_o §_o 54._o mr._n leigh_n be_v a_o commentator_n as_o well_o as_o a_o critical_a writer_n and_o upon_o that_o account_n he_o be_v bring_v in_o by_o the_o major_a in_o this_o squadron_n also_o and_o charge_v we_o thus_o mr._n leigh_n in_o his_o annotat._n upon_o rom._n 6.4_o bury_v with_o he_o in_o baptism_n unto_o death_n baptism_n say_v he_o be_v a_o instrument_n not_o only_o of_o thy_o death_n with_o christ_n which_o be_v the_o kill_n of_o sin_n but_o also_o of_o thy_o burial_n with_o he_o which_o be_v a_o perpetual_a mortification_n or_o abide_v under_o that_o death_n he_o allude_v to_o the_o manner_n in_o which_o baptism_n be_v then_o administer_v which_o be_v to_o plunge_v they_o in_o the_o water_n the_o plunge_a of_o they_o into_o water_n which_o be_v baptize_v be_v a_o sign_n of_o their_o death_n and_o burial_n with_o christ_n so_o mr._n d._n report_v he_o §_o 55._o his_o word_n be_v he_o allude_v to_o the_o manner_n in_o which_o baptism_n be_v then_o administer_v which_o be_v to_o strip_v they_o naked_a who_o they_o baptize_v and_o plunge_v they_o in_o the_o water_n after_o which_o they_o put_v on_o new_a garment_n whence_o those_o manner_n of_o speak_v use_v in_o scripture_n to_o put_v on_o christ_n to_o put_v off_o the_o old_a man_n and_o put_v on_o the_o new_a gal._n 3.27_o eph._n 4.12_o 13._o coloss_n 2.11_o and_o 3.9_o 10._o and_o he_o add_v in_o the_o margin_n the_o plunge_a of_o they_o into_o the_o water_n which_o be_v baptize_v be_v a_o sign_n of_o their_o death_n and_o burial_n with_o christ_n §_o 56._o to_o this_o i_o answer_v first_o it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o that_o put_v whole_o under_o the_o water_n be_v one_o manner_n of_o baptise_v then_o use_v but_o if_o in_o call_v it_o the_o manner_n it_o be_v mean_v it_o be_v the_o only_a manner_n this_o be_v easy_o say_v than_o prove_v and_o better_a proof_n must_v be_v give_v of_o it_o than_o have_v yet_o appear_v before_o it_o be_v consent_v unto_o not_o mr._n leigh_n bare_a word_n though_o a_o very_a worthy_a and_o learned_a person_n he_o be_v have_v authority_n enough_o for_o that_o while_o there_o be_v so_o many_o and_o strong_a presumption_n of_o the_o contrary_n §_o 57_o second_o though_o in_o that_o place_n and_o at_o that_o time_n and_o by_o that_o apostle_n baptism_n by_o a_o total_a dip_v be_v the_o only_a baptism_n that_o be_v use_v yet_o who_o can_v say_v but_o that_o at_o another_o time_n and_o in_o another_o place_n and_o by_o the_o same_o or_o some_o other_o apostle_n there_o be_v a_o baptise_v by_o sprinkle_v pour_v on_o of_o water_n or_o partial_a mersation_n we_o have_v these_o other_o way_n of_o baptise_v in_o the_o church_n and_o in_o the_o church_n they_o have_v ancient_o be_v have_v and_o their_o original_a can_v be_v show_v and_o therefore_o we_o have_v reason_n to_o believe_v they_o to_o have_v be_v from_o the_o beginning_n though_o as_o be_v not_o the_o general_a way_n which_o acknowledged_o be_v dip_v and_o as_o be_v administer_v but_o in_o case_n of_o necessity_n there_o appear_v not_o so_o many_o nor_o so_o bright_a instance_n of_o they_o and_o it_o be_v some_o matter_n of_o difficulty_n to_o trace_v they_o particular_o up_o so_o high_a §_o 58._o three_o i_o wonder_v mr._n d._n do_v not_o as_o well_o mention_v their_o strip_v too_o as_o their_o dip_v if_o i_o may_v guess_v it_o shall_v be_v this_o that_o he_o be_v loath_a it_o shall_v be_v know_v that_o the_o present_a practice_n of_o the_o dipper_n be_v in_o any_o thing_n different_a from_o the_o primitive_a but_o that_o it_o most_o apparent_o be_v for_o in_o the_o primitive_a time_n they_o be_v dip_v naked_a as_o this_o author_n of_o mr._n danvers_n do_v declare_v but_o as_o far_o as_o i_o understand_v those_o who_o our_o dipper_n now_o baptize_v be_v not_o naked_a when_o dip_v but_o have_v some_o garment_n on_o and_o this_o to_o avoid_v indecency_n now_o if_o in_o one_o thing_n to_o avoid_v indecency_n they_o may_v vary_v from_o the_o primitive_a practice_n whereto_o the_o manner_n of_o baptise_v among_o the_o jew_n also_o contribute_v its_o obligation_n why_o may_v not_o we_o for_o the_o same_o end_n vary_v from_o it_o in_o another_o i_o shall_v not_o need_v to_o add_v that_o ancient_o the_o baptize_v do_v put_v on_o new_a garment_n after_o their_o baptise_v as_o mr._n leigh_n say_v and_o for_o the_o reason_n mention_v by_o mr._n leigh_n but_o i_o hear_v nothing_o of_o that_o practice_n among_o the_o dipper_n nor_o any_o thing_n but_o that_o the_o same_o garment_n which_o they_o do_v put_v off_o before_o their_o baptise_v they_o do_v put_v on_o again_o after_o their_o baptism_n which_o be_v another_o difference_n in_o they_o from_o the_o primitive_a way_n and_o since_o the_o primitive_a saint_n do_v whole_o strip_v themselves_o to_o signify_v that_o they_o do_v whole_o put_v off_o the_o old_a man_n as_o concern_v their_o former_a conversation_n they_o shall_v be_v afraid_a lest_o their_o not_o strip_v themselves_o whole_o shall_v signify_v that_o they_o do_v put_v off_o the_o old_a man_n not_o whole_o but_o in_o part_n and_o their_o put_v on_o again_o the_o same_o clothes_n they_o have_v on_o before_o shall_v signify_v their_o be_v whole_o the_o same_o that_o they_o be_v before_o those_o that_o stand_v so_o nice_o upon_o it_o to_o be_v in_o all_o punctilio_n of_o rite_n conform_v to_o the_o apostolic_a and_o primitive_a practice_n shall_v methinks_v think_v of_o these_o thing_n for_o other_o that_o be_v not_o so_o scrupulous_a about_o they_o there_o be_v not_o the_o like_a necessity_n of_o observation_n of_o they_o last_o the_o assembly_n divine_v who_o bring_v up_o the_o rear_n of_o this_o squadron_n of_o commentator_n do_v as_o mr._n d._n tell_v we_o in_o their_o annotation_n
proof_n of_o a_o baptise_v by_o way_n of_o sprinkle_v so_o early_o in_o the_o church_n as_o the_o time_n of_o novatus_n of_o who_o the_o story_n be_v and_o who_o no_o doubt_n be_v not_o the_o first_o man_n that_o be_v so_o baptize_v because_o his_o be_v baptize_v so_o be_v plead_v in_o bar_n against_o his_o admission_n into_o order_n as_o be_v against_o law_n and_o so_o this_o instance_n be_v a_o clear_a evidence_n of_o such_o a_o practice_n even_o before_o his_o time_n which_o fall_v to_o be_v about_o anno_fw-la 250._o it_o may_v well_o be_v presume_v that_o such_o baptise_v be_v at_o least_o in_o the_o century_n before_o that_o be_v the_o second_o if_o it_o be_v not_o also_o in_o the_o first_o as_o who_o can_v say_v it_o be_v not_o law_n not_o be_v in_o that_o persecutious_a time_n of_o the_o church_n so_o easy_a and_o sudden_o make_v for_o the_o catholic_n church_n especial_o if_o it_o be_v unlawful_a by_o any_o canon_n as_o i_o see_v none_o make_v for_o it_o before_o that_o time_n though_o it_o come_v afterward_o into_o the_o codex_fw-la of_o canon_n be_v so_o establish_v after_o in_o the_o council_n of_o neocaesarea_n and_o much_o less_o if_o by_o custom_n for_o that_o require_v long_a time_n and_o many_o instance_n and_o much_o observation_n to_o be_v bring_v up_o by_o and_o as_o to_o the_o baptism_n itself_o i_o apprehend_v it_o be_v not_o the_o unsufficiency_n of_o that_o which_o make_v it_o unlawful_a for_o the_o so_o baptize_v to_o be_v admit_v into_o holy_a order_n but_o other_o reason_n which_o i_o have_v give_v in_o these_o paper_n ch_n 10._o and_o as_o for_o novatus_n baptism_n it_o be_v by_o cornelius_n sufficient_o own_v to_o be_v a_o baptism_n whilst_o he_o accuse_v he_o for_o his_o forsake_v of_o the_o church_n of_o god_n wherein_o he_o be_v baptize_v as_o i_o have_v show_v there_o also_o which_o can_v not_o have_v be_v say_v with_o sense_n if_o he_o have_v not_o at_o all_o be_v baptize_v or_o if_o the_o baptism_n which_o he_o have_v receive_v have_v be_v a_o nullity_n §_o 54._o as_o for_o those_o word_n add_v to_o what_o go_v before_o as_o if_o they_o have_v be_v dr._n tailor_n word_n doubt_v whether_o such_o a_o sprinkle_n shall_v be_v call_v a_o baptism_n i_o can_v be_v just_a to_o the_o truth_n unless_o i_o say_v they_o be_v not_o dr._n tailor_n word_n but_o a_o addition_n of_o mr._n d_n as_o any_o that_o will_v consult_v the_o place_n may_v see_v yet_o something_o there_o be_v that_o be_v near_o to_o not_o altogether_o the_o same_o with_o this_o passage_n for_o it_o follow_v in_o the_o doctor_n nay_o it_o go_v further_a than_o this_o they_o be_v not_o sure_a that_o they_o be_v right_o christen_v yea_o or_o no_o who_o be_v only_o sprinkle_v as_o appear_v in_o the_o same_o epistle_n of_o cornelius_n in_o eusebius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o nicephorus_n thus_o render_v if_o at_o least_o such_o a_o sprinkle_n may_v be_v call_v a_o baptism_n yet_o this_o be_v but_o near_o to_o not_o the_o same_o for_o it_o be_v one_o thing_n not_o to_o be_v do_v at_o all_o and_o another_o thing_n not_o to_o be_v do_v right_o and_o many_o thing_n be_v not_o do_v right_o which_o yet_o when_o do_v be_v hold_v valid_a and_o good_a according_a to_o the_o vulgar_a say_n in_o this_o case_n fieri_fw-la non_fw-la debuit_fw-la factum_fw-la valuit_fw-la that_o which_o they_o be_v not_o sure_a of_o be_v not_o whether_o such_o a_o sprinkle_v shall_v be_v call_v a_o baptism_n but_o whether_o those_o that_o be_v only_o sprinkle_v be_v right_o baptize_v i_o say_v not_o whether_o they_o be_v baptize_v at_o all_o but_o whether_o they_o be_v baptize_v right_o which_o be_v clear_a another_o thing_n from_o what_o mr._n d._n will_v infer_v and_o as_o for_o the_o reason_n of_o cornelius_n his_o word_n of_o doubt_n i_o have_v speak_v to_o that_o in_o ch_n 10._o and_o show_v it_o to_o be_v another_o thing_n and_o if_o nicephorus_n misunderstand_v he_o who_o be_v to_o blame_v for_o that_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o difference_n between_o those_o word_n if_o one_o ought_v to_o say_v that_o such_o a_o man_n do_v receive_v baptism_n and_o these_o if_o at_o least_o such_o a_o sprinkle_n may_v be_v call_v baptism_n for_o a_o total_a dip_v into_o water_n by_o a_o due_a minister_n with_o a_o right_a form_n of_o word_n be_v even_o in_o the_o anabaptist_n dictionary_n a_o baptism_n and_o it_o can_v be_v say_v but_o that_o such_o a_o immersion_n be_v a_o baptism_n and_o yet_o of_o a_o infant_n so_o baptize_v a_o anabaptist_n will_v say_v if_o one_o ought_v to_o say_v that_o such_o a_o one_o do_v receive_v baptism_n or_o rather_o he_o will_v deny_v that_o he_o do_v receive_v it_o but_o i_o will_v suppose_v nicephorus_n understand_v well_o enough_o what_o he_o say_v and_o that_o his_o translator_n do_v not_o understand_v he_o i_o will_v be_v loath_a to_o say_v be_v willing_a to_o mistake_v he_o for_o what_o say_v he_o if_o at_o least_o such_o a_o sprinkle_n may_v be_v call_v a_o baptism_n he_o do_v not_o say_v absolute_o if_o a_o sprinkle_v or_o any_o sprinkle_n may_v be_v call_v a_o baptism_n no_o that_o be_v not_o the_o doubt_n with_o he_o but_o if_o such_o a_o sprinkle_n that_o be_v a_o sprinkle_v give_v to_o such_o a_o person_n and_o in_o such_o a_o condition_n at_o such_o a_o time_n and_o not_o consummate_v by_o that_o which_o be_v by_o the_o then_o canon_n or_o custom_n to_o have_v follow_v as_o i_o have_v show_v ch_n 10_o may_v be_v call_v a_o baptism_n which_o be_v no_o more_o than_o to_o say_v if_o such_o a_o baptism_n be_v the_o manner_n of_o it_o what_o it_o will_v may_v be_v call_v a_o baptism_n which_o make_v nothing_o to_o the_o purpose_n §_o 55._o but_o to_o go_v on_o with_o mr._n d._n and_o therefore_o say_v he_o as_o from_o dr._n taylor_n magnus_n in_o his_o epistle_n question_n whether_o they_o be_v to_o be_v esteem_v right_a christian_n who_o be_v only_o sprinkle_v and_o not_o dip_v in_o water_n §_o 56._o dr._n tailor_n word_n which_o it_o have_v be_v more_o ingenuous_a as_o i_o conceive_v in_o produce_v his_o testimony_n to_o set_v down_o as_o he_o speak_v they_o be_v these_o and_o this_o be_v not_o only_o speak_v in_o diminution_n of_o novatus_n and_o indignation_n against_o his_o person_n for_o it_o be_v a_o formal_a question_n make_v by_o magnus_n to_o st._n cyprian_n a_o habendi_fw-la sint_fw-la christiani_n legitimi_fw-la cò_fw-la quòd_fw-la aquâ_fw-la salutari_fw-la non_fw-la loti_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la perfusi_fw-la whether_o they_o be_v to_o be_v esteem_v right_a christian_n who_o be_v only_o sprinkle_v with_o water_n and_o not_o wash_v or_o dip_v §_o 57_o mr._n d._n sure_o be_v loath_a to_o hear_v baptism_n call_v by_o any_o other_o name_n but_o what_o necessary_o imply_v dip_v and_o therefore_o he_o leave_v wash_v out_o and_o yet_o wash_v not_o dip_v be_v st._n cyprian_n word_n and_o perhaps_o his_o meaning_n too_o for_o within_o a_o few_o line_n he_o say_v the_o breast_n of_o the_o believer_n be_v wash_v one_o way_n 7._o neque_fw-la enim_fw-la sic_fw-la in_o sacramento_n salutari_fw-la delictorum_fw-la contagia_fw-la ut_fw-la in_o lavacro_fw-la carnali_fw-la &_o seculari_fw-la sordes_fw-la cutis_fw-la &_o corporis_fw-la abluuntur_fw-la ut_fw-la &_o sapone_fw-la &_o nitris_n &_o caeteris_fw-la quoque_fw-la adjumentis_fw-la &_o dolio_fw-la &_o piscinâ_fw-la opus_fw-la sit_fw-la quibus_fw-la ablul_n &_o mundari_fw-la corpusculum_fw-la possit_fw-la aliter_fw-la pectus_fw-la credentis_fw-la abluitur_fw-la aliter_fw-la mens_fw-la hominis_fw-la per_fw-la fidei_fw-la merita_fw-la mundatur_fw-la cypr._n l._n 4._o ep_n 7._o the_o mind_n of_o man_n through_o the_o merit_n of_o faith_n be_v cleanse_v another_o way_n so_o that_o he_o seem_v not_o at_o all_o to_o speak_v of_o dip_v but_o of_o wash_v and_o that_o of_o the_o breast_n only_o and_o what_o if_o one_o magnus_n more_o scrupulous_a it_o seem_v than_o other_o do_v make_v such_o a_o formal_a and_o solemn_a question_n it_o follow_v not_o that_o all_o else_o or_o any_o other_o beside_o he_o be_v unsatisfied_a about_o it_o and_o it_o be_v apparent_a that_o st._n cyprian_n himself_o be_v well_o satisfy_v in_o the_o case_n for_o he_o answer_v as_o dr._n taylor_n tell_v we_o though_o mr._n d._n do_v not_o ib._n in_o sacramentis_fw-la salutaribus_fw-la necessitate_v cogente_fw-la &_o deo_fw-la indulgentiam_fw-la svam_fw-la largiente_fw-la totum_fw-la credentibus_fw-la conferunt_fw-la divina_fw-la compendia_fw-la id_fw-la ib._n it_o be_v not_o for_o his_o interest_n so_o to_o do_v that_o the_o baptism_n be_v good_a when_o it_o be_v do_v necessitate_v cogente_a &_o deo_fw-la indulgentiam_fw-la svam_fw-la largiente_fw-la in_o the_o case_n of_o necessity_n god_n pardon_v and_o necessity_n compel_v or_o rather_o as_o i_o think_v it_o ought_v to_o be_v render_v necessity_n
especial_o be_v that_o by_o that_o sprinkle_n of_o water_n on_o our_o body_n be_v peculiar_o design_v a_o representation_n of_o that_o which_o be_v do_v by_o the_o blood_n of_o christ_n to_o both_o our_o body_n and_o soul_n even_o the_o cleanse_v they_o from_o all_o sin_n i_o say_v never_o be_v the_o blood_n of_o christ_n call_v the_o blood_n of_o dip_v nor_o be_v we_o ever_o say_v to_o be_v dip_v into_o christ_n blood_n only_o to_o be_v wash_v and_o cleanse_v with_o it_o §_o 17._o now_o the_o primary_n design_n of_o this_o sacrament_n be_v to_o signify_v our_o wash_n from_o sin_n by_o virtue_n of_o the_o shed_n of_o christ_n blood_n and_o our_o conformity_n with_o christ_n in_o his_o burial_n and_o resurrection_n be_v but_o the_o secondary_a who_o see_v not_o how_o unfitting_a it_o be_v for_o the_o primary_n to_o give_v way_n to_o the_o secondary_a and_o that_o what_o more_o direct_o signify_v the_o primary_n shall_v be_v omit_v that_o what_o signify_v the_o secondary_a may_v be_v perform_v especial_o when_o that_o which_o signify_v the_o primary_n signify_v the_o secondary_a also_o sufficient_o if_o not_o altogether_o so_o full_o and_o not_o that_o only_o but_o something_o more_o too_o for_o the_o pour_v out_o and_o sprinkle_n of_o the_o baptismal_a water_n upon_o we_o represent_v not_o only_a god_n apply_v of_o christ_n blood_n shed_v to_o we_o for_o our_o justification_n but_o also_o christ_n shed_v of_o his_o own_o blood_n for_o we_o that_o thereby_o we_o may_v be_v justify_v 253._o ac_fw-la simul_fw-la ut_fw-la ex_fw-la eiâquae_fw-la consummabantur_fw-la in_o christo_fw-la cognosceremus_fw-la post_fw-la aquae_fw-la lavacrum_fw-la de_fw-la coelestibus_fw-la portis_fw-la sanctum_fw-la in_o nos_fw-la spiritum_fw-la involare_fw-la &_o coelestibus_fw-la nos_fw-la gratiae_fw-la unctione_n perfundi_fw-la d._n hilar._n in_o matth._n can_v 2._o p._n 253._o and_o beside_o that_o the_o effusion_n of_o the_o spirit_n of_o grace_n and_o infusion_n of_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n on_o we_o and_o into_o we_o for_o our_o sanctification_n here_o in_o order_n to_o our_o glorification_n hereafter_o which_o effusion_n i_o can_v see_v how_o they_o be_v any_o way_n representable_a by_o a_o immersion_n into_o water_n §_o 18._o well_o then_o not_o only_o our_o wash_n from_o sin_n by_o the_o blood_n of_o christ_n the_o signification_n of_o which_o be_v the_o primary_n design_n of_o baptism_n as_o a_o sacrament_n be_v represent_v by_o affusion_n or_o conspersion_n of_o water_n but_o also_o the_o burial_n and_o resurrection_n of_o christ_n and_o our_o conformity_n to_o he_o in_o both_o which_o be_v a_o secondary_a design_n of_o it_o it_o follow_v that_o no_o violation_n be_v in_o this_o respect_n do_v to_o the_o institution_n of_o christ_n by_o this_o alteration_n of_o no_o more_o but_o a_o accidental_a or_o circumstantial_a rite_n in_o it_o 50._o applicatio_fw-la aquae_fw-la necessario_fw-la fuit_fw-la de_fw-la essentia_fw-la baptismi_fw-la have_v applicatio_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la illo_fw-la modo_fw-la circumstantiam_fw-la sonat_fw-la dr._n lightfoot_n hor._n hebra_n in_o matth._n 3.6_o p._n 50._o whereby_o conspersion_n affusion_n or_o a_o partial_a mersation_n be_v put_v for_o a_o total_a immersion_n the_o substance_n of_o the_o sacrament_n not_o be_v vary_v by_o a_o variation_n of_o what_o be_v but_o accidental_a in_o it_o 23._o ea_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la per_fw-la accidens_fw-la non_fw-la variant_n substantiam_fw-la rei_fw-la per_fw-la se_fw-la autem_fw-la requiritur_fw-la corporalis_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la aquam_fw-la unde_fw-la &_o baptismus_fw-la lavacrum_fw-la nominatur_fw-la secundum_fw-la illud_fw-la eph._n 5._o mundans_fw-la cam_fw-la lavacro_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la aquavitae_fw-la sed_fw-la quòd_fw-la ablutio_fw-la fiat_fw-la hoc_fw-la vel_fw-la illo_fw-la modo_fw-la accidit_fw-la baptismo_fw-la et_fw-la ideo_fw-la talis_fw-la diversitas_fw-la non_fw-la tollit_fw-la unitatem_fw-la baptismi_fw-la aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o art_n 7._o ad_fw-la 1._o nec_fw-la ad_fw-la lavacrum_fw-la necessariò_fw-la requiritur_fw-la immersio_fw-la sub_fw-la aquam_fw-la christi_fw-la igitur_fw-la mandatum_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o baptismo_fw-la fiat_fw-la purificatio_fw-la seu_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la quo_fw-la verò_fw-la modo_fw-la ablutio_fw-la illa_fw-la fieri_fw-la debeat_fw-la sive_fw-la mergendo_fw-la tingendo_fw-la perfundendo_fw-la sive_fw-la aspergendo_fw-la christus_fw-la non_fw-la praescripsit_fw-la nulla_fw-la igitur_fw-la in_o hac_fw-la re_fw-la mutatio_fw-la fit_a in_fw-la substantialibus_fw-la baptismi_fw-la chemnitii_fw-la exam._n council_n trid._n part_n 2._o pag._n 122._o pro_fw-la ipsa_fw-la quidem_fw-la baptismi_fw-la ceremonia_fw-la quatenus_fw-la nobis_fw-la à _fw-la christo_fw-la tradiâa_fw-la est_fw-la centies_fw-la potius_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la digladiandum_fw-la quà m_fw-la ut_fw-la eam_fw-la nobis_fw-la eripi_fw-la sinamus_fw-la sed_fw-la quum_fw-la in_o aquae_fw-la symbolo_fw-la testimonium_fw-la habemus_fw-la tam_fw-la ablutionis_fw-la nostrae_fw-la quà m_fw-la novae_fw-la aquavitae_fw-la quum_fw-la in_o aquâ_fw-la velut_fw-la in_o speculo_fw-la sanguinem_fw-la nobis_fw-la suum_fw-la christus_fw-la repraesentat_fw-la ut_fw-la munditiem_fw-la inde_fw-la nostram_fw-la petamus_fw-la quum_fw-la docet_fw-la nos_fw-la spiritu_fw-la svo_fw-la refingi_fw-la ut_fw-la mortui_fw-la peccato_fw-la justitiae_fw-la vivamus_fw-la nihil_fw-la qued_a ad_fw-la baptismi_fw-la substantiam_fw-la faciat_fw-la deesse_fw-la nobis_fw-la certum_fw-la est_fw-la quare_fw-la ab_fw-la initio_fw-la liberè_fw-la sibi_fw-la permisit_fw-la ecclesia_fw-la extra_fw-la hanc_fw-la substantiam_fw-la ritus_fw-la habere_fw-la paulum_fw-la dissimiles_fw-la nam_fw-la alii_fw-la ter_z alii_fw-la autem_fw-la âemel_fw-la tantùm_fw-la mergebant_fw-la calvin_n in_o act._n apost_n 8.38_o p._n 244._o at_o enim_fw-la inquiunt_fw-la jubemur_fw-la facere_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la dominus_fw-la concedo_fw-la sed_fw-la ita_fw-la ut_fw-la in_o illis_fw-la quae_fw-la facienda_fw-la praecepit_fw-la primariam_fw-la consilii_fw-la ipsius_fw-la intentionem_fw-la ut_fw-la loquuntur_fw-la ob_fw-la oculos_fw-la semper_fw-la habeamus_fw-la formam_fw-la autem_fw-la non_fw-la temere_fw-la mutemus_fw-la imo_fw-la ne_fw-la mutemus_fw-la quidem_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la si_fw-la praecisè_fw-la mandata_fw-la sit_fw-la nec_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la per_fw-la se_fw-la non_fw-la est_fw-la necessarium_fw-la amplius_fw-la quà m_fw-la par_fw-fr sit_fw-la urgeamus_fw-la jussit_fw-la nos_fw-la christus_fw-la baptizari_fw-la quo_fw-la verbo_fw-la certum_fw-la est_fw-la significari_fw-la immersionem_fw-la num_fw-la igitur_fw-la malè_fw-la baptizantur_fw-la qui_fw-la aquá_fw-la tantùm_fw-la injectá_fw-la asperguntur_fw-la imo_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o illa_fw-la actione_n merè_fw-la substantiale_fw-la nempe_fw-la aquae_fw-la abiutio_fw-la rectè_fw-la observatum_fw-la est_fw-la ab_fw-la ecclesiâ_fw-la immersio_fw-la verò_fw-la pro_fw-la aetatis_fw-la &_o regionum_fw-la conditione_n vel_fw-la retenta_fw-la est_fw-la vel_fw-la in_o simplicem_fw-la aspersionem_fw-la nullâ_fw-la cum_fw-la baptismi_fw-la imminutione_fw-la quodammado_fw-it commutata_fw-la theod._n beza_n tractat._n theolog._n vol._n 3._o ep._n 2._o pag._n 195_o praeterea_fw-la non_fw-la est_fw-la par_fw-fr ratio_fw-la abluendi_fw-la rationem_fw-la mutare_fw-la ac_fw-la totum_fw-la simul_fw-la auferre_fw-la quia_fw-la in_o iis_fw-la qui_fw-la asperguntur_fw-la vel_fw-la persunduntur_fw-la elementum_fw-la baptismi_fw-la nimirum_fw-la aqua_fw-la conservatur_fw-la &_o svam_fw-la habet_fw-la significationem_fw-la p._n martyr_n com._n in_o rom._n 10._o fol._n 141._o a_o in_o baptismi_fw-la administratione_fw-la alia_fw-la sunt_fw-la aut_fw-la substantialia_fw-la aut_fw-la ceremonialia_fw-la aut_fw-la accidentalia_fw-la substantialia_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la &_o illius_fw-la applicatio_fw-la etc._n etc._n ceremonialia_fw-la sunt_fw-la reliqua_fw-la ac_fw-la substantialia_fw-la quidem_fw-la neque_fw-la possunt_fw-la neque_fw-la debent_fw-la praetermitti_fw-la vel_fw-la immutari_fw-la at_o ceremonialia_fw-la possunt_fw-la immutari_fw-la etc._n etc._n lamb._n danaeus_n isagog_n christ_n pars_fw-la 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la c._n 29._o p._n 521._o quamvis_fw-la autem_fw-la immersio_fw-la usitatior_fw-la olim_fw-la fuerit_fw-la praesertim_fw-la in_o judaea_n &_o aliis_fw-la regionibus_fw-la calidioribus_fw-la quà m_fw-la aspersio_fw-la tamen_fw-la cùm_fw-la neque_fw-la ad_fw-la baptismi_fw-la substantiam_fw-la pertineat_fw-la haec_fw-la circumstantia_fw-la nec_fw-la minùs_fw-la in_o aspersione_n quà m_fw-la in_o immersiono_fw-la sacramenti_fw-la analogia_fw-la servetur_fw-la etc._n etc._n tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr baptismo_fw-la thes_n 15._o pag._n 886._o utrum_fw-la autem_fw-la semel_fw-la aut_fw-la ter_z immergatur_fw-la aut_fw-la si_fw-la aqua_fw-la superinfundatur_fw-la tertiò_fw-la non_fw-la variat_fw-la baptismi_fw-la essentiam_fw-la agend_n eccles_n moguntinens_fw-la fol._n 23._o §_o 19_o and_o if_o the_o institution_n of_o christ_n do_v signify_v a_o put_n of_o the_o whole_a party_n to_o be_v baptize_v under_o the_o water_n by_o the_o baptizer_n which_o i_o apprehend_v to_o be_v the_o anabaptist_n notion_n of_o the_o word_n and_o that_o institution_n be_v violate_v unless_o that_o order_n be_v exact_o observe_v and_o if_o not_o why_o do_v they_o quarrel_v we_o then_o the_o anabaptist_n be_v guilty_a of_o the_o same_o thing_n that_o they_o charge_v we_o withal_o for_o they_o in_o strictness_n of_o speak_v according_a to_o this_o notion_n of_o baptise_v never_o baptize_v any_o at_o all_o agreeable_o to_o the_o institution_n of_o christ_n for_o as_o they_o baptize_v no_o infant_n at_o all_o which_o be_v the_o most_o capable_a subject_n of_o such_o baptization_n so_o they_o baptize_v no_o man_n no_o not_o even_o the_o most_o adult_n
total_o dip_v or_o put_v under_o water_n so_o it_o be_v declare_v and_o affirm_v by_o other_o both_o divine_n and_o grammarian_n and_o those_o of_o good_a note_n and_o well_o skill_v in_o the_o language_n of_o the_o greek_n that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beside_o its_o special_a way_n of_o signify_v to_o dip_v do_v signify_v also_o a_o more_o general_a way_n of_o apply_v water_n to_o a_o person_n or_o thing_n whereby_o he_o or_o it_o be_v sprinkle_v rinse_v or_o any_o way_n wash_v so_o as_o that_o a_o thing_n or_o person_n may_v be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v any_o way_n wash_v though_o not_o total_o immerge_v dip_v or_o put_v under_o water_n §_o 2._o to_o begin_v with_o divine_n 1502._o etsi_fw-la enim_fw-la mergendi_fw-la ritum_fw-la veteri_fw-la ecclesiae_fw-la observatum_fw-la fuisse_fw-la constat_fw-la tamen_fw-la verbum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la solum_fw-la mergi_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la quâvis_fw-la aliâ_fw-la ratione_fw-la tingi_fw-la aut_fw-la lavari_fw-la abluÃve_fw-la significat_fw-la joh._n piscat_fw-la com._n loc._n de_fw-fr baptismo_fw-la aphoris_n 1._o pag._n 157_o 158._o baptismus_fw-la unde_fw-la dicitur_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la est_fw-la mergere_fw-la tingere_fw-la madefacere_fw-la &_o à _fw-la consequenti_fw-la lavare_fw-la à _fw-la quo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la est_fw-la immergo_fw-la intingo_fw-la abluo_fw-la bucan_n loc_fw-la 47._o 1._o pag._n 605._o verbum_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la tam_fw-la significat_fw-la tingere_fw-la &_o simpliciter_fw-la lavare_fw-la quà m_fw-la immergere_fw-la hier._n zanch._n l._n 1._o de_fw-la cultu_fw-la dei_fw-la externo_fw-la c._n 16._o tom._n 4._o col_fw-fr 493._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d graecis_fw-la aquâ_fw-la mergere_fw-la lavare_fw-la abluere_fw-la &_o ut_fw-la tertul._n solet_fw-la vertere_fw-la tinguere_fw-la significat_fw-la maldonat_fw-la in_o matth._n 28.19_o notandum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la baptizare_fw-la in_o graeco_fw-la tantum_fw-la valet_fw-la quantum_fw-la lavare_fw-la in_o latino_n unde_fw-la judith_n descendebat_fw-la in_o vallem_fw-la bethuliae_fw-la &_o baptizabat_fw-la seize_v bonaventur_fw-la in_o l._n 4._o scent_n do_v 3._o art_n 1._o qu._n 1._o rof_o neque_fw-la verbum_fw-la graecum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tantùm_fw-la significat_fw-la mergi_fw-la sed_fw-la quoquo_fw-la modo_fw-la tingi_fw-la pet._n martyr_n in_o rom._n 10._o fol._n 141._o d._n baptizare_fw-la graecum_fw-la verbum_fw-la est_fw-la significat_fw-la autem_fw-la tingere_fw-la vel_fw-la immergere_fw-la fer._n in_o matth._n 28._o p._n 603._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la immergere_fw-la tantùm_fw-la significat_fw-la sed_fw-la &_o tingere_fw-la dr._n whitaker_n praelect_a de_fw-fr sacram_fw-la baptismi_fw-la qu._n 1._o c._n 2._o p._n 217._o baptizo_fw-la enÃm_fw-la in_o graeco_fw-la idem_fw-la est_fw-la quod_fw-la lavo_fw-la in_o latino_n vnde_fw-la de_fw-fr judith_n c._n 12._o scribitur_fw-la descendebat_fw-la in_o vallem_fw-la bethuliae_fw-la &_o baptizabat_fw-la seize_v i._n e._n lavabat_fw-la guil._n vorrilong_o in_o lib._n 4._o scent_n do_v 3._o edit_n venet._n an._n 1502._o learned_a piscator_fw-la speak_v full_o to_o the_o point_n say_v that_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o only_o to_o be_v dip_v but_o also_o any_o other_o way_n to_o be_v tinge_v wash_v or_o rinse_v the_o like_a speak_v bucanus_n say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v i._n e._n signify_v to_o dip_v in_o to_o intinge_v to_o wash_v and_o just_o so_o say_v zanchy_a this_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v as_o well_o signify_v to_o die_v and_o simple_o to_o wash_v as_o to_o immerge_n or_o dip_v in_o and_o according_o maldonat_a say_v that_o with_o the_o greek_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o dip_v to_o wash_v to_o wash_v oft_o and_o as_o tertullian_n use_v to_o turn_v it_o to_z thing_fw-mi wet_a or_o die_v bonaventure_n say_v that_o baptizo_fw-la in_o greek_a signify_v as_o much_o as_o lavo_fw-la in_o latin_n whence_o say_v he_o judith_n go_v down_o into_o the_o valley_n of_o bethulia_n &_o baptizabat_fw-la se_fw-la i._n e._n and_o wash_v herself_o according_a to_o his_o intent_n else_o his_o instance_n be_v no_o proof_n judith_n 12.7_o and_o though_o it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o greek_n yet_o jun._n and_o trem._n render_v it_o not_o as_o the_o vulgar_a latin_a baptizabat_fw-la se_fw-la she_o baptize_v or_o dip_v herself_o but_o abluebat_fw-la se_fw-la i._n e._n as_o tindal_n translate_v it_o also_o she_o wash_v herself_o and_o the_o greek_n not_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d though_o the_o vulgar_a latin_a render_v it_o in_o fonte_fw-la and_o tindal_n in_o the_o well_o yet_o it_o can_v signify_v that_o she_o dip_v herself_o or_o be_v dip_v by_o any_o other_o into_o the_o fountain_n the_o greek_a preposition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o genitive_a case_n not_o admit_v that_o construction_n so_o far_o as_o i_o can_v find_v nay_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d joh._n 2.1_o be_v not_o into_o the_o sea_n nor_o in_o the_o sea_n but_o at_o the_o sea_n that_o be_v by_o the_o sea_n ad_fw-la mare_fw-la as_o hierom_n and_o beza_n render_v it_o juxta_fw-la as_o dr._n busbie_n beside_o or_o nigh_o to_o it_o and_o again_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v super_fw-la mare_fw-la matt._n 14.25_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ib._n v._n 26._o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d super_fw-la aquas_fw-la ib._n v._n 28_o 29._o but_o that_o she_o wash_v herself_o ad_fw-la fontem_fw-la as_o jun._n and_o trem._n render_v it_o at_z or_o by_o the_o fountain_n peter_n martyr_n say_v that_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o signify_v only_o to_o dip_v but_o any_o way_n to_o thing_fw-mi and_o wet_a or_o die_v ferus_fw-la say_v baptizare_fw-la be_v a_o greek_a word_n signify_v to_o thing_fw-mi or_o to_o immerge_n so_o again_o dr._n whitaker_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o only_o to_o immerge_n but_o also_o to_o thing_fw-mi william_n vorrilong_o say_v baptizo_fw-la in_o greek_a be_v the_o same_o that_o lavo_fw-la be_v in_o latin_a prove_v what_o he_o say_v as_o bonaventure_n before_o have_v do_v from_o what_o be_v say_v of_o judith_n c._n 12._o suidas_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mergo_fw-la immergo_fw-la item_n abluo_fw-la lavo_fw-la scap._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d intingo_fw-la mergo_fw-la lavo_fw-la hinc_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d idem_fw-la schrev_n robertson_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d immergo_fw-la abluo_fw-la baptizo_fw-la pasor_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mergo_fw-la seu_fw-la immergo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d abluo_fw-la lavo_fw-la steph._n ducta_fw-la autem_fw-la est_fw-la vox_fw-la baptisnius_fw-la à _fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tingo_fw-la ac_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d immergo_fw-la porro_fw-la ter_z metalepsin_fw-la significat_fw-la abluo_fw-la lavo_fw-la flac._n illyric_n clav_fw-mi scripturae_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d propriè_fw-la notat_fw-la mergere_fw-la sed_fw-la quia_fw-la fere_n aliquid_fw-la mergi_fw-la ac_fw-la tingi_fw-la solet_fw-la ut_fw-la lavetur_fw-la ac_fw-la abluatur_fw-la hîc_fw-la pro_fw-la lavare_fw-la usurpatur_fw-la voff_n in_o thes_n ap_fw-mi leigh_n cri._n sac._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d est_fw-la mergo_fw-la tingo_fw-la lavo_fw-la martin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mergo_fw-la immergo_fw-la tingo_fw-la intingo_fw-la madefacio_fw-la lavo_fw-la abluo_fw-la purgo_fw-la mundo_fw-la baptizo_fw-la suidas_n §_o 3._o i_o go_v on_o to_o grammarian_n and_o john_n scapula_n a_o author_n never_o the_o worse_o for_o be_v common_a but_o rather_o so_o much_o the_o better_a give_v to_o this_o verb_n as_o the_o special_a signification_n to_o dip_v so_o the_o general_a also_o to_o wash_v nor_o do_v his_o abbreviator_n schrevelius_n and_o robertson_n say_v otherwise_o but_o have_v give_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o be_v derive_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d both_o the_o special_a signification_n of_o dip_v and_o the_o general_a of_o wash_v they_o say_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o signify_v the_o same_o pasor_n who_o write_v particular_o of_o the_o word_n of_o the_o new_a testament_n walk_v in_o the_o same_o step_n with_o the_o former_a give_v to_o this_o verb_n not_o only_o the_o special_a signification_n of_o dip_v but_o the_o general_a also_o of_o wash_v and_o if_o these_o seem_v little_a author_n than_o henricus_n stephanus_n a_o man_n every_o way_n great_a and_o particular_o for_o the_o goodness_n as_o well_o as_o bigness_n of_o his_o thesaurus_fw-la say_v the_o same_o that_o they_o do_v first_o give_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o special_a import_n of_o dip_v or_o immerge_v and_o then_o the_o general_a of_o cleanse_v or_o wash_v to_o these_o we_o may_v add_v flacius_n illyricus_n give_v to_o the_o word_n the_o same_o signification_n that_o they_o do_v and_o mr._n leigh_n who_o say_v the_o word_n baptise_v signify_v such_o a_o kind_n of_o wash_v as_o be_v by_o
vide_fw-la stephani_fw-la lexic_fw-la historicum_fw-la ex_fw-la edit_fw-la nicol._n lloydii_fw-la in_o voc._n deianira_n &_o nessus_n illita_fw-la nessaeo_n misi_fw-la tibi_fw-la texta_fw-la veneno_fw-la ovid._n ep._n 9_o ver_fw-la 163._o not_o all_o dip_v into_o but_o tinge_v wet_v smear_v and_o consequent_o dye_v with_o the_o blood_n of_o the_o centaur_n that_o must_v be_v because_o it_o can_v be_v no_o otherwise_o but_o as_o it_o run_v from_o his_o wound_n which_o hercules_n give_v he_o when_o he_o shoot_v at_o he_o and_o according_o the_o learned_a lexicographer_n call_v it_o vestem_fw-la sanguine_fw-la perfusam_fw-la and_o vestem_fw-la sanguine_fw-la imbutam_fw-la and_o vestem_fw-la sanguine_fw-la infectam_fw-la and_o so_o by_o seneca_n it_o be_v call_v tabe_fw-la nessaea_n illita_fw-la palla_fw-la and_o by_o ovid._n illita_fw-la nessaeo_n texta_fw-la veneno_fw-la by_o all_o a_o wet_n imbue_v infect_v be_v intend_v by_o none_o a_o total_a immersion_n §_o 9_o nay_o even_o the_o compound_n verb_n intingo_fw-la we_o find_v use_v in_o the_o translation_n of_o the_o syriac_a version_n of_o dan._n 4.25_o 32._o to_o express_v a_o wet_n with_o the_o dew_n of_o heaven_n intinge_v roar_v coeli_fw-la intingeris_fw-la te_fw-la roar_v coeli_fw-la intingendum_fw-la intinctio_fw-la est_fw-la quum_fw-la aliquid_fw-la rem_fw-la humidam_fw-la contingit_fw-la vel_fw-la ex_fw-la parte_fw-la vel_fw-la totam_fw-la pagâin_n voc_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d treb_n poll._n promptuarium_fw-la vâc_fw-la intinge_v which_o can_v be_v by_o a_o total_a dip_v into_o it_o yea_o and_o pagnin_n from_o kimchi_n tell_v we_o that_o intinction_n be_v when_o any_o thing_n touch_v a_o thing_n that_o be_v moist_a either_o in_o part_n or_o in_o whole_a and_o when_o quintilian_n as_o trebellius_n quote_v he_o say_v of_o one_o that_o be_v write_v that_o he_o do_v calamum_fw-la intingere_fw-la dip_v in_o his_o pen_n sure_a his_o meaning_n be_v not_o that_o he_o dip_v in_o all_o his_o pen_n into_o the_o ink_n but_o only_o the_o nib_n of_o it_o now_o by_o this_o more_o strong_a confirmation_n of_o the_o difference_n between_o immergo_fw-la and_o tingo_fw-la be_v the_o conclusion_n still_o the_o more_o strong_o confirm_v viz._n that_o there_o may_v be_v a_o baptise_v without_o a_o total_a dip_v and_o even_o where_o there_o be_v but_o a_o wet_n whether_o by_o affusion_n or_o aspersion_n chap._n iu._n of_o the_o primitive_a verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o do_v not_o signify_v only_o to_o dip_v §_o 1._o but_o that_o i_o may_v not_o seem_v to_o erect_v so_o weighty_a a_o superstructure_n on_o such_o a_o slender_a foundation_n as_o the_o name_n and_o credit_n of_o a_o few_o grammarian_n or_o divine_n i_o will_v proceed_v towards_o the_o consideration_n of_o the_o word_n itself_o and_o to_o make_v my_o consideration_n of_o it_o the_o more_o complete_a and_o full_a i_o will_v not_o only_o view_v it_o in_o its_o self_n but_o in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o whence_o it_o be_v derive_v and_o in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v derive_v from_o it_o §_o 2._o and_o to_o begin_v at_o the_o fountain_n head_n the_o primitive_a verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o this_o verb_n it_o be_v apparent_a by_o lexicographer_n and_o other_o author_n that_o it_o do_v not_o always_o signify_v total_a immersion_n or_o dip_v but_o sometime_o something_o less_o than_o so_o and_o even_o in_o a_o manner_n all_o wash_n thence_o in_o scapula_n we_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d render_v not_o only_o by_o mergo_fw-la immergo_fw-la to_o dip_v but_o also_o by_o lavo_fw-la to_o wash_v the_o same_o we_o have_v again_o in_o schrevelius_n 452._o explic._n catech._n pars_fw-la 2._o q._n 69._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d autem_fw-la non_fw-la tantùm_fw-la immergo_fw-la sed_fw-la &_o aspergo_fw-la significat_fw-la keck_n sy_v theol._n l._n 3._o c._n 8._o p._n 452._o and_o according_o zech._n vrsinus_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v derive_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mergo_fw-la tingo_fw-la abluo_fw-la aspergo_fw-la to_o dip_v die_v wash_v sprinkle_v and_o so_o keckerman_n say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o only_o to_o dip_v but_o also_o to_o sprinkle_v §_o 3._o but_o wave_v their_o authority_n we_o may_v judge_v of_o the_o import_n of_o the_o simple_a verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o the_o use_n of_o its_o compound_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d our_o saviour_n say_v matth._n 26.23_o he_o that_o dip_v his_o hand_n with_o i_o in_o the_o dish_n the_o same_o shall_v betray_v i_o the_o original_n for_o he_o that_o dip_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v the_o participle_n of_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v not_o imaginable_a that_o any_o of_o our_o saviour_n disciple_n as_o mean_a person_n as_o they_o be_v shall_v be_v so_o ill_o breed_v as_o at_o table_n and_o in_o his_o presence_n too_o to_o dip_v his_o whole_a hand_n in_o the_o dish_n it_o can_v be_v think_v any_o of_o they_o will_v do_v more_o than_o it_o be_v scarce_o good_a breed_n to_o do_v so_o much_o as_o with_o a_o finger_n or_o two_o and_o a_o thumb_n to_o take_v some_o part_n out_o of_o it_o and_o yet_o of_o he_o that_o do_v put_v but_o some_o little_a part_n of_o his_o hand_n or_o rather_o finger_n into_o the_o dish_n our_o saviour_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o that_o dip_v his_o hand_n a_o clear_a instance_n this_o that_o the_o compound_n verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o necessary_o enforce_v a_o total_a immersion_n of_o that_o thing_n whereto_o it_o be_v apply_v and_o can_v we_o think_v there_o be_v more_o in_o the_o simple_a verb_n than_o in_o the_o compound_n and_o so_o compound_v as_o this_o be_v with_o the_o preposition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v into_o this_o be_v against_o all_o analogy_n of_o speak_v it_o may_v therefore_o hence_o be_v conclude_v that_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d may_v be_v apply_v to_o a_o thing_n which_o yet_o be_v not_o total_o immerse_v into_o that_o wherein_o it_o be_v say_v to_o be_v dip_v §_o 4._o so_o that_o i_o shall_v not_o stand_v upon_o what_o be_v order_v in_o levit._n 14._o for_o the_o cleanse_n of_o a_o leper_n and_o his_o house_n namely_o to_o take_v two_o bird_n alive_a and_o first_o to_o kill_v one_o of_o they_o and_o then_o to_o dip_v the_o live_a bird_n with_o cedar_n wood_n scarlet_a and_o hyssop_n in_o the_o blood_n of_o the_o bird_n that_o be_v kill_v the_o word_n use_v here_o by_o the_o lxx_o for_o dip_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o yet_o it_o be_v not_o imaginable_a how_o one_o whole_a live_a bird_n with_o other_o thing_n shall_v be_v whole_o immerse_v into_o the_o blood_n of_o another_o of_o but_o the_o same_o bigness_n with_o it_o §_o 5._o perhaps_o it_o may_v be_v answer_v that_o the_o dip_v be_v not_o into_o the_o blood_n alone_o but_o mix_v with_o run_a water_n contain_v within_o that_o earthen_a vessel_n in_o which_o the_o bird_n be_v command_v to_o be_v kill_v §_o 6._o i_o reply_v this_o be_v not_o write_v o_o but_o it_o be_v probable_a yes_o but_o so_o it_o be_v probable_a also_o though_o not_o write_v that_o infant_n in_o the_o primitive_a time_n be_v baptize_v and_o that_o both_o they_o and_o other_o weak_a person_n unable_a to_o abide_v a_o total_a dip_v be_v baptize_v by_o but_o a_o partial_a mersation_n into_o or_o by_o a_o light_a conspersion_n with_o water_n let_v they_o yield_v to_o what_o be_v probable_a or_o not_o contend_v for_o what_o be_v but_o probable_a if_o we_o must_v stand_v strict_o to_o what_o be_v write_v than_o a_o live_a bird_n must_v be_v dip_v in_o the_o blood_n of_o a_o kill_v bird_n that_o can_v not_o be_v but_o by_o a_o smear_n of_o it_o with_o it_o or_o a_o partial_a mersation_n into_o it_o and_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v signify_v somewhat_o less_o than_o to_o dip_v all_o over_o if_o we_o must_v not_o stand_v strict_o to_o what_o be_v write_v then_o let_v they_o not_o exact_v from_o we_o a_o scripture_n express_o say_v that_o infant_n be_v baptize_v or_o that_o any_o be_v any_o otherwise_o baptize_v than_o by_o be_v whole_o dip_v but_o this_o by_o the_o by_o §_o 7._o favorinus_n who_o gloss_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o suidas_n also_o do_v they_o rinse_v or_o swill_v as_o when_o one_o wash_v net_n or_o clothes_n which_o sure_o will_v be_v but_o a_o odd_a manner_n of_o dip_v if_o use_v in_o baptise_v yet_o give_v a_o instance_n of_o a_o use_n of_o the_o word_n which_o can_v agree_v to_o this_o sense_n it_o be_v this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o do_v not_o signify_v thy_o lip_n have_v be_v dip_v
verò_fw-la notionc_fw-fr quâ_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d abluere_fw-la significat_fw-la transfertur_fw-la ad_fw-la donationem_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la nempe_fw-la quoniam_fw-la hic_fw-la ut_fw-la animam_fw-la imbuat_fw-la &_o abluat_fw-la aquae_fw-la instar_fw-la in_fw-la eam_fw-la effunditur_fw-la prout_fw-la loquor_fw-la ss_z joel_n 2.28_o &_o exinde_fw-la s_o petrus_n act._n 2.17_o item_n s._n paulus_n tit._n 3.6_o servavit_fw-la nos_fw-la per_fw-la lavacrâm_fw-la regenerationis_fw-la &_o renovationem_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la quem_fw-la effudit_fw-la in_o nos_fw-la copiose_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o p._n 344._o there_o be_v a_o great_a resemblance_n between_o baptise_v by_o aspersion_n or_o effusion_n of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v and_o the_o descend_v of_o the_o holy_a ghost_n for_o as_o the_o water_n that_o be_v sprinkle_v or_o pour_v on_o the_o party_n baptize_v fall_v usual_o from_o above_o upon_o they_o so_o do_v the_o holy_a ghost_n fall_v from_o above_o on_o the_o apostle_n and_o according_o this_o come_n of_o his_o from_o above_o upon_o they_o be_v call_v effusion_n act._n 2.33_o where_o s._n peter_n speak_v to_o the_o multitude_n concern_v this_o action_n say_v christ_n be_v by_o the_o right_a hand_n of_o god_n exalt_v and_o have_v receive_v of_o the_o father_n the_o promise_n of_o the_o holy_a ghost_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d effudit_fw-la have_v shed_v forth_o pour_v out_o this_o which_o you_o now_o see_v and_o hear_v and_o this_o according_a to_o a_o prophecy_n long_o speak_v before_o by_o the_o prophet_n joel_n and_o recite_v new_o in_o ver_fw-la 16_o 17._o which_o be_v that_o it_o shall_v come_v to_o pass_v in_o the_o last_o day_n that_o god_n will_v pour_v out_o his_o spirit_n upon_o all_o flesh_n nor_o be_v it_o only_o call_v a_o effusion_n but_o also_o a_o fall_n of_o it_o upon_o they_o for_o when_o st._n peter_n report_v to_o the_o brethren_n in_o judaea_n what_o have_v befall_v cornelius_n and_o his_o company_n at_o caesarea_n and_o particular_o the_o holy_a ghost_n be_v communicate_v unto_o those_o gentile_n as_o well_o as_o to_o themselves_o who_o be_v jew_n which_o communication_n be_v also_o call_v a_o pour_v out_o of_o the_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o they_o act_v 15.45_o he_o say_v that_o as_o he_o begin_v to_o speak_v to_o they_o the_o holy_a ghost_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fall_v on_o they_o as_o it_o have_v do_v on_o themselves_o at_o the_o beginning_n act_v 11.15_o now_o what_o can_v more_o fit_o answer_v to_o this_o than_o baptise_v by_o way_n of_o effusion_n or_o pour_v out_o of_o water_n on_o the_o baptize_v whether_o out_o of_o the_o hand_n or_o other_o vessel_n so_o that_o there_o must_v be_v no_o resemblance_n betwixt_o the_o holy_a ghost_n fall_v on_o the_o apostle_n and_o baptism_n and_o then_o why_o be_v his_o fall_n on_o they_o call_v a_o baptise_v of_o they_o or_o else_o a_o baptism_n may_v be_v without_o a_o immersion_n §_o 13._o and_o the_o like_a to_o what_o be_v say_v of_o their_o be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n may_v be_v say_v of_o their_o be_v baptize_v with_o fire_n the_o fire_n wherewith_o they_o be_v baptize_v come_v from_o above_o and_o sit_v upon_o they_o they_o be_v neither_o dip_v into_o any_o fire_n below_o they_o nor_o sit_v in_o it_o so_o clear_a a_o evidence_n this_o in_o my_o poor_a thought_n that_o there_o need_v nothing_o more_o to_o evince_v it_o that_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d especial_o as_o itself_o be_v baptize_v and_o take_v in_o from_o be_v a_o heathen_a to_o become_v a_o christian_a word_n may_v signify_v to_o baptize_v as_o well_o where_o there_o be_v but_o a_o effusion_n or_o a_o affusion_n of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v as_o where_o there_o be_v a_o immersion_n of_o he_o into_o the_o water_n §_o 14._o and_o yet_o the_o word_n even_o in_o its_o heathen_a use_n do_v not_o always_o signify_v a_o total_a immersion_n of_o that_o person_n or_o thing_n whereto_o it_o be_v apply_v for_o a_o person_n first_o 132._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d porphyr_n de_fw-fr styge_n p._n 282._o cite_v by_o mr._n whitbie_n in_o his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d p._n 40._o see_v sydenham_n christian_a exercitation_n on_o ins_n baptism_n ch_n 15._o p._n 132._o we_o have_v a_o instance_n in_o porphyry_n who_o tell_v we_o of_o a_o river_n in_o india_n into_o and_o through_o which_o if_o a_o innocent_a person_n go_v he_o be_v take_v but_o up_o to_o the_o knee_n but_o if_o a_o offender_n go_v into_o it_o by_o that_o time_n he_o have_v go_v a_o little_a way_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v baptize_v up_o to_o the_o head_n here_o we_o have_v such_o a_o immersion_n as_o denominate_v a_o person_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v and_o yet_o be_v that_o immersion_n not_o total_a but_o only_o partial_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d up_o to_o but_o not_o over_o the_o head_n then_o for_o a_o thing_n this_o as_o mr._n sydenham_n observe_v appear_v from_o that_o deliver_v by_o the_o oracle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o plunge_v or_o put_v whole_o under_o water_n as_o it_o do_v than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v signify_v less_o as_o it_o also_o do_v no_o more_o than_o be_v compatible_a to_o a_o blow_a bladder_n or_o bag_n or_o bottle_n of_o leather_n who_o swim_v in_o the_o top_n of_o the_o water_n can_v be_v call_v a_o immersion_n at_o least_o not_o total_a into_o it_o and_o yet_o to_o signify_v such_o a_o kind_n of_o scarce_o partial_a mersation_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o use_v baptise_v or_o wash_v he_o utris_fw-la instar_fw-la as_o a_o bottle_n in_o the_o water_n but_o do_v not_o drown_v he_o or_o utter_o plunge_v he_o so_o mr._n sydenham_n english_v it_o §_o 15._o and_o according_o in_o st._n chrysostom_n immerse_v nam_fw-la mergi_fw-la &_o aquam_fw-la subire_fw-la &_o hinc_fw-la remeare_fw-la descensus_fw-la ad_fw-la inferos_fw-la symbolum_fw-la est_fw-la &_o hinc_fw-la reversionis_fw-la so_o one_o render_v it_o baptizari_fw-la enim_fw-la &_o demergi_fw-la deinde_fw-la remeare_fw-la &_o emergere_fw-la est_fw-la symbolum_fw-la seu_fw-la signum_fw-la descensûs_fw-la ad_fw-la inferos_fw-la &_o ex_fw-la eo_fw-la ascensûs_fw-la so_o another_o but_o still_o with_o both_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v less_o than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o neither_o aquam_fw-la subire_fw-la or_o demergi_fw-la to_o be_v total_o immerse_v to_o express_v a_o total_a submersion_n we_o find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d add_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v import_v a_o total_a submersion_n under_o the_o water_n it_o have_v be_v needless_a to_o have_v add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o verb_n signify_v the_o very_a same_o thing_n to_o it_o and_o therefore_o in_o reason_n as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o total_a submersion_n so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v signify_v at_o most_o but_o a_o partial_a mersation_n in_o this_o place_n §_o 16._o and_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v a_o total_a immersion_n be_v plain_a by_o that_o of_o s._n athanasius_n where_o he_o use_v that_o word_n to_o signify_v the_o whole_a of_o what_o be_v do_v in_o baptism_n by_o way_n of_o immersion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o our_o thrice_o dip_v of_o the_o infant_n into_o the_o water_n and_o bring_v he_o out_o again_o signify_v the_o death_n of_o christ_n and_o his_o resurrection_n after_o three_o day_n qu._n 94._o de_fw-la interpr_fw-la parab_n script_n §_o 17._o if_o any_o shall_v think_v to_o evade_v the_o force_n of_o this_o argument_n by_o make_v such_o a_o distinction_n as_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v to_o put_v the_o person_n whole_o under_o the_o water_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o sink_v he_o so_o put_v further_o down_o unto_o the_o bottom_n i_o must_v return_v first_o that_o it_o can_v be_v prove_v that_o ever_o there_o be_v any_o such_o custom_n in_o baptise_v second_o for_o infant_n so_o great_a be_v the_o danger_n of_o their_o drown_n by_o that_o mean_n that_o they_o will_v never_o do_v it_o and_o three_o that_o for_o elder_a person_n they_o be_v already_o at_o the_o bottom_n of_o the_o water_n before_o their_o baptism_n with_o the_o low_a part_n of_o their_o body_n and_o want_v nothing_o but_o the_o put_n of_o their_o head_n or_o upper_a part_n of_o their_o body_n under_o it_o by_o the_o priest_n also_o and_o so_o it_o remain_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o do_v not_o signify_v a_o total_a submersion_n under_o the_o water_n §_o 18._o but_o it_o be_v argue_v from_o the_o
mersation_n and_o will_v they_o observe_v more_o strictness_n in_o the_o daily_a wash_n of_o every_o pot_n and_o cup_n as_o oft_o as_o need_n be_v than_o of_o that_o cup_n of_o blessing_n which_o they_o employ_v as_o a_o sacred_a utensil_n in_o their_o give_v of_o thanks_o to_o god_n after_o meat_n and_o for_o who_o wash_n they_o have_v a_o particular_a tradition_n he_o must_v be_v very_o sanguine_a that_o can_v believe_v any_o such_o thing_n and_o however_o that_o their_o cleanse_n of_o their_o cup_n and_o platter_n be_v but_o partial_a and_o do_v not_o extend_v to_o the_o whole_a as_o it_o must_v have_v be_v have_v their_o wash_n be_v by_o a_o total_a immersion_n seem_v apparent_a by_o our_o saviour_n allusion_n to_o that_o custom_n of_o they_o in_o matth._n 23.25_o where_o he_o tell_v they_o of_o their_o cleanse_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o outside_n of_o the_o cup_n and_o platter_n §_o 10._o and_o what_o will_v nothing_o less_o than_o immersion_n and_o that_o a_o total_a one_o serve_v for_o the_o wash_n of_o their_o brazen_a vessel_n and_o those_o not_o all_o small_a one_o but_o so_o big_a 406._o pocock_n porta_n mos_n p._n 406._o some_o of_o they_o that_o they_o hold_v water_n for_o the_o cleanse_n of_o other_o vessel_n by_o water_n pour_v out_o thence_o nay_o and_o the_o vessel_n themselves_o too_o fit_v for_o that_o purpose_n by_o the_o wideness_n of_o their_o mouth_n §_o 11._o and_o must_v the_o table_n too_o or_o bed_n rather_o be_v cleanse_v by_o mersation_n and_o nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n be_v sufficient_a for_o their_o cleanse_n how_o difficult_a if_o at_o all_o practicable_a be_v this_o to_o dip_v whole_a table_n or_o what_o be_v worse_o whole_a bed_n not_o untaken_v in_o piece_n and_o whole_o into_o the_o water_n and_o how_o troublesome_a and_o chargeable_a too_o to_o be_v always_o take_v they_o in_o piece_n in_o order_n to_o be_v dip_v as_o oft_o as_o they_o may_v hap_v to_o be_v defile_v and_o that_o so_o many_o way_n be_v there_o of_o their_o defilement_n may_v happen_v to_o be_v very_o often_o §_o 12._o and_o suppose_v we_o render_v it_o dip_v or_o by_o wash_v to_o understand_v such_o a_o wash_n as_o be_v perform_v by_o dip_v what_o will_v nothing_o less_o than_o a_o total_a immersion_n of_o every_o thing_n serve_v to_o name_v it_o dip_v must_v there_o be_v a_o total_a immersion_n or_o else_o not_o dip_v the_o priest_n when_o a_o sin-offering_a be_v to_o be_v offer_v leu._n 4.6.17_o be_v to_o dip_v his_o finger_n in_o the_o blood_n of_o the_o bullock_n and_o sprinkle_v it_o can_v nothing_o serve_v here_o for_o the_o performance_n of_o his_o duty_n but_o the_o dip_v of_o his_o whole_a finger_n into_o the_o blood_n must_v it_o all_o in_o no_o part_n remain_v undip_v it_o be_v not_o so_o say_v it_o may_v true_o be_v say_v he_o dip_v his_o finger_n into_o it_o if_o some_o part_n of_o his_o finger_n be_v but_o dip_v therein_o if_o he_o do_v but_o take_v some_o of_o the_o blood_n with_o his_o finger_n to_o sprinkle_v as_o it_o be_v after_o in_o the_o same_o chapter_n say_v he_o shall_v do_v 34._o ver_fw-la 25_o 30_o 34._o to_o put_v upon_o the_o horn_n of_o the_o altar_n §_o 13._o but_o to_o make_v this_o more_o plain_a it_o be_v say_v in_o leu._n 14._o that_o for_o the_o cleanse_n of_o a_o leper_n the_o priest_n shall_v take_v some_o of_o a_o log_n of_o oil_n and_o pour_v it_o into_o the_o palm_n of_o his_o own_o left_a hand_n and_o shall_v dip_v his_o right_a finger_n in_o the_o oil_n that_o be_v in_o his_o left_a hand_n and_o shall_v sprinkle_v of_o the_o oil_n with_o his_o finger_n seven_o time_n i_o will_v fain_o know_v how_o a_o man_n shall_v hold_v in_o the_o palm_n of_o his_o hand_n for_o so_o be_v the_o word_n and_o not_o the_o hollow_a of_o his_o fist_n so_o much_o oil_n as_o shall_v be_v sufficient_a to_o dip_v all_o his_o whole_a finger_n in_o the_o sense_n that_o our_o anabaptist_n do_v understand_v dip_v in_o it_o the_o improbability_n or_o rather_o impossibility_n of_o which_o the_o lxx_o discern_a render_v the_o text_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o shall_v not_o dip_v his_o finger_n into_o but_o die_v or_o wet_v his_o finger_n with_o the_o oil_n that_o be_v the_o dip_v and_o all_o the_o dip_v they_o understand_v in_o this_o place_n and_o yet_o if_o that_o can_v not_o be_v still_o his_o finger_n may_v be_v say_v to_o be_v dip_v in_o it_o though_o it_o be_v not_o all_o at_o once_o immerse_v into_o it_o or_o though_o some_o part_n of_o it_o after_o all_o remain_v undip_v so_o then_o these_o wash_n here_o suppose_v we_o grant_v they_o to_o be_v perform_v by_o mersation_n may_v intend_v something_o less_o than_o a_o total_a immersion_n and_o then_o still_o no_o necessity_n of_o interpret_n the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o that_o sense_n §_o 14._o another_o be_v heb._n 9.10_o where_o the_o apostle_n enumerate_v the_o several_a sort_n of_o external_a ordinance_n beside_o gift_n and_o sacrifice_n which_o be_v impose_v on_o the_o people_n of_o the_o jew_n during_o that_o levitical_a oeconomy_n that_o they_o be_v to_o be_v exercise_v under_o until_o the_o time_n of_o reformation_n mention_n among_o they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d divers_a wash_n now_o unless_o those_o wash_n here_o intend_a be_v all_o immersion_n and_o total_a one_o too_o it_o can_v be_v avoid_v but_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o only_a word_n here_o use_v to_o comprehend_v all_o those_o divers_a wash_n be_v capable_a of_o signify_v other_o way_n of_o wash_v than_o by_o a_o total_a immersion_n and_o so_o can_v by_o the_o force_n of_o its_o signification_n compel_v we_o always_o to_o understand_v baptism_n to_o mean_v a_o total_a immersion_n &_o to_o conclude_v that_o wash_n which_o be_v not_o by_o such_o immersion_n to_o be_v no_o baptism_n §_o 15._o now_o that_o these_o baptism_n be_v not_o all_o immersion_n may_v appear_v from_o the_o consideration_n of_o several_a person_n and_o thing_n appoint_v to_o be_v wash_v there_o be_v three_o sort_n of_o person_n among_o the_o israelite_n that_o be_v to_o be_v wash_v the_o priest_n the_o levite_n and_o the_o people_n after_o any_o pollution_n contract_v upon_o they_o now_o if_o we_o consult_v the_o bare_a word_n of_o truth_n we_o shall_v find_v upon_o examination_n all_o these_o sort_n of_o person_n wash_v and_o yet_o not_o necessary_o always_o by_o immersion_n of_o their_o whole_a body_n at_o least_o as_o far_o as_o appear_v by_o text_n of_o scripture_n ungloss_v by_o rabbinical_a tradition_n and_o unsense_v with_o anabaptistical_n interpretation_n §_o 16._o first_o the_o priest_n of_o all_o other_o as_o be_v the_o most_o holy_a one_o will_v think_v shall_v have_v be_v dip_v if_o that_o in_o the_o esteem_n of_o god_n be_v a_o high_a degree_n of_o sanctification_n than_o other_o way_n of_o wash_v and_o especial_o at_o their_o consecration_n to_o holy_a order_n and_o yet_o no_o such_o thing_n appear_v of_o they_o their_o consecration_n be_v appoint_v in_o exod_n 29._o of_o the_o order_n whereof_o as_o god_n give_v it_o unto_o moses_n part_n be_v their_o wash_n that_o be_v prescribe_v in_o the_o four_o verse_n but_o now_o by_o dip_v not_o a_o word_n of_o that_o there_o how_o then_o hear_v what_o god_n say_v and_o aaron_n and_o his_o son_n shall_v thou_o bring_v unto_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n and_o thou_o shall_v wash_v they_o with_o water_n lat_fw-la water_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavabis_fw-la eos_fw-la lxx_o targe_n oâkel_n samarit_fw-la lava_n arab._n ablue_a syriac_n cum_fw-la laveris_fw-la vulg_n lat_fw-la mark_v it_o be_v say_v thou_o shall_v wash_v they_o not_o buxtorf_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d est_fw-la lavare_fw-la &_o mundare_fw-la quidpiam_fw-la à _fw-la sordibus_fw-la lamb._n danae_n isagog_n de_fw-fr sacrament_n c._n 21._o part_n 4._o pag._n 497._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavit_fw-la see_v buxtorf_n thou_o shall_v dip_v they_o nor_o do_v the_o original_a word_n there_o use_v which_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v any_o such_o thing_n but_o only_o as_o pagnin_n tell_v we_o abluere_fw-la à _fw-la sordibus_fw-la corporis_fw-la to_o cleanse_v from_o the_o filth_n of_o the_o body_n by_o wash_v and_o so_o danaeus_n too_o and_o according_o when_o moses_n do_v execute_v this_o command_n levit._n 8.6_o the_o word_n use_v to_o express_v their_o wash_n be_v the_o same_o word_n still_o when_o the_o hebrew_n will_v express_v a_o dip_v they_o have_v another_o word_n for_o that_o viz._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o they_o use_v in_o that_o case_n and_o the_o not_o use_v of_o that_o word_n here_o be_v intimation_n fair_a enough_o that_o it_o be_v not_o the_o wash_v most_o
signify_v by_o that_o word_n that_o be_v here_o intend_v here_o be_v one_o baptism_n or_o wash_v then_o and_o yet_o not_o necessary_o to_o be_v understand_v of_o dip_v §_o 17._o from_o the_o priest_n let_v we_o go_v on_o to_o the_o levite_n and_o see_v after_o what_o manner_n they_o be_v to_o be_v wash_v at_o their_o consecration_n to_o their_o office_n that_o we_o have_v set_v down_o in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o and_o the_o lord_n speak_v unto_o moses_n say_v take_v the_o levite_n from_o among_o the_o child_n of_o israel_n and_o cleanse_v they_o and_o thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o not_o a_o word_n here_o of_o dip_v they_o in_o order_n to_o their_o purification_n nor_o any_o other_o way_n of_o wash_v prescribe_v but_o that_o of_o sprinkle_v thus_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o if_o it_o be_v not_o sufficient_o apparent_a from_o hence_o that_o sprinkle_v and_o that_o of_o water_n be_v use_v for_o cleanse_v that_o of_o ezek._n 36.25_o will_v make_v it_o appear_v where_o by_o way_n of_o promise_n of_o what_o god_n will_v do_v for_o israel_n in_o after_o time_n he_o say_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_o here_o be_v another_o baptism_n or_o wash_v yet_o not_o by_o dip_v but_o even_o plain_o by_o sprinkle_v §_o 18._o from_o the_o levite_n pass_v we_o on_o unto_o the_o people_n and_o for_o their_o purification_n after_o pollution_n be_v prescribe_v wash_v 11._o maimonid_n in_o mikvaoth_n c._n 1._o vid._n lightfoot_n hor._n heb._n in_o matth._n 6.3_o pag._n 47._o ainsworth_n on_o levit._n 15.5_o 11._o but_o how_o by_o dip_v so_o indeed_o if_o the_o anabaptist_n will_v give_v we_o leave_v to_o believe_v they_o the_o jewish_a tradition_n say_v and_o that_o of_o the_o whole_a body_n hair_n and_o all_o and_o all_o at_o one_o dip_v and_o that_o so_o strict_o that_o if_o but_o the_o tip_n of_o the_o little_a finger_n miss_v dip_v he_o that_o be_v dip_v be_v still_o in_o his_o uncleanness_n but_o do_v the_o text_n say_v any_o such_o thing_n no_o such_o matter_n and_o they_o that_o strict_o hold_v we_o to_o text_n must_v press_v no_o more_o than_o text_n upon_o we_o they_o must_v claim_v no_o benefit_n by_o tradition_n to_o themselves_o that_o will_v not_o allow_v the_o benefit_n of_o it_o unto_o other_o let_v they_o but_o allow_v we_o that_o and_o we_o shall_v have_v our_o infant_n baptize_v present_o and_o let_v it_o be_v by_o dip_v with_o all_o my_o heart_n so_o no_o unlawfulness_n be_v affix_v on_o the_o do_v it_o otherwise_o §_o 19_o in_o levit._n 14._o we_o have_v the_o cleanse_n of_o a_o leper_n prescribe_v and_o how_o be_v he_o to_o be_v cleanse_v by_o dip_v that_o be_v not_o say_v how_o then_o even_o by_o sprinkle_v for_o so_o it_o be_v say_v in_o ver._n 7._o and_o he_o i._n e._n the_o priest_n shall_v sprinkle_v upon_o he_o that_o be_v to_o be_v cleanse_v from_o the_o leprosy_n seven_o time_n and_o shall_v pronounce_v he_o clean_o sprinkle_v then_o again_o appear_v to_o be_v a_o way_n of_o wash_v and_o that_o for_o cleanse_v for_o after_o the_o priest_n have_v so_o wash_v he_o by_o sprinkle_v he_o be_v to_o pronounce_v he_o clean_o but_o it_o be_v say_v v._o 8._o that_o he_o shall_v wash_v himself_o in_o water_n that_o he_o may_v be_v clean_o and_o again_o ver_fw-la 9_o he_o shall_v wash_v his_o flesh_n in_o water_n and_o he_o shall_v be_v clean_o true_o in_o order_n to_o his_o come_n into_o the_o camp_n and_o after_o that_o into_o his_o tent._n but_o still_o that_o wash_n be_v not_o say_v shall_v be_v by_o dip_v the_o original_a word_n be_v here_o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavit_fw-la eluit_fw-la abluit_fw-la aquâ_fw-la corpus_fw-la faciem_fw-la manus_fw-la pedes_fw-la vestes_fw-la leigh_n crit._n sacr._n and_o signify_v only_o in_o general_a to_o wash_v and_o not_o specifical_o to_o dip_v or_o total_o immerse_v as_o we_o have_v note_v before_o and_o as_o the_o lxx_o here_o render_v it_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o shall_v wash_v so_o lavo_fw-la and_o abluo_fw-la general_a word_n to_o wash_v or_o cleanse_v with_o wash_v be_v the_o only_a latin_a expression_n whereby_o the_o sentiment_n of_o other_o interpreter_n arab._n et_fw-la lavabitur_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n targum_fw-la onâel_n lavabitur_fw-la in_o aqua_fw-la transl_n lat._n septuag_n se_fw-la autem_fw-la lavabit_fw-la in_o aquis_fw-la text._n heb._n samarit_fw-la &_o abluet_fw-la se_fw-la aquá_fw-la syriac_n &_o lavabit_fw-la seize_v arab._n of_o what_o language_n soever_o be_v convey_v to_o we_o §_o 20._o in_o levit._n 15._o be_v prescribe_v the_o cleanse_n of_o man_n and_o woman_n in_o their_o issue_n and_o of_o person_n defile_v by_o touch_n of_o they_o that_o cleanse_v among_o other_o rite_n be_v to_o be_v make_v not_o necessary_o by_o immersion_n there_o be_v no_o dip_v mention_v in_o the_o case_n but_o by_o ablution_n by_o such_o a_o wash_n as_o be_v term_v bathe_v he_o shall_v bathe_v himself_o in_o water_n so_o it_o be_v say_v v._o 6_o 7_o 8_o 10_o 11_o 21_o 22_o 27._o he_o shall_v bathe_v his_o flesh_n in_o run_v water_n v._o 13._o now_o bathe_v sure_o do_v not_o necessary_o import_v in_o its_o signification_n a_o total_a immersion_n man_n do_v not_o use_v always_o to_o plunge_v themselves_o over_o head_n and_o ear_n into_o their_o bath_n a_o go_v into_o the_o water_n and_o a_o partial_a mersation_n of_o some_o part_n of_o their_o body_n with_o a_o application_n of_o water_n to_o other_o part_n of_o they_o with_o their_o hand_n and_o a_o frication_n add_v thereto_o i_o think_v take_v in_o the_o whole_a of_o what_o be_v necessary_a to_o or_o usual_a in_o bathe_v 17._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 2_o sam._n 11.2_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d susan_n v._o 17._o nor_o can_v i_o discern_v any_o thing_n more_o to_o have_v be_v do_v either_o by_o bathsheba_n or_o susanna_n to_o themselves_o in_o that_o wash_n of_o themselves_o which_o be_v vulgar_o call_v bathe_v polyglot_n in_o aquis_fw-la se_fw-la lavabit_fw-la pagn_n interlin_n lavabitur_fw-la aquâ_fw-la lxx_o transl_n lat_fw-la aquis_fw-la targ._n onk._n in_o aquis_fw-la samarit_fw-la lavet_fw-la se_fw-la aquâ_fw-la arab._n totus_fw-la aquâ_fw-la vulg._n lat._n vid._n bib._n polyglot_n and_o the_o hebrew_n word_n the_o same_o we_o have_v note_v before_o signify_v no_o such_o thing_n strict_o and_o specifical_o nor_o be_v so_o render_v by_o any_o interpreter_n that_o i_o yet_o meet_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o greek_a and_o lavo_fw-la in_o latin_a and_o what_o come_v of_o it_o be_v all_o the_o word_n that_o the_o oriental_a version_n be_v render_v by_o so_o then_o no_o necessity_n of_o dip_v in_o this_o case_n neither_o §_o 21._o in_o deut._n 21._o when_o uncertain_a murder_n be_v commit_v the_o elder_n of_o the_o city_n next_o adjoin_v be_v appoint_v to_o wash_v their_o hand_n over_o a_o behead_v heifer_n v._o 6._o here_o be_v wash_v of_o the_o hand_n appoint_v but_o not_o dip_v the_o original_a word_n here_o also_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o so_o do_v not_o enforce_v to_o interpret_v it_o of_o immersion_n and_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o do_v not_o signify_v to_o dip_v be_v the_o word_n the_o lxx_o use_n to_o render_v it_o by_o so_o lavabunt_fw-la and_o laverint_fw-la which_o do_v not_o signify_v it_o neither_o i_o mean_v strict_o and_o specifical_o be_v the_o word_n whereby_o the_o oriental_a version_n of_o that_o place_n be_v interpret_v unto_o we_o so_o here_o be_v another_o wash_n yet_o not_o by_o a_o total_a immersion_n §_o 22._o in_o exod._n 30.18_o 19_o 20._o moses_n be_v appoint_v to_o make_v a_o laver_n of_o brass_n to_o wash_v withal_o and_o to_o put_v water_n therein_o for_o aaron_n and_o his_o son_n to_o wash_v thereat_o and_o they_o be_v according_o appoint_v upon_o pain_n of_o death_n to_o wash_v when_o they_o go_v into_o the_o tabernacle_n but_o still_o not_o a_o word_n of_o immersion_n speak_v of_o all_o this_o while_n the_o word_n for_o wash_v here_o too_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o import_n we_o have_v often_o enough_o declare_v to_o be_v for_o ablution_n not_o for_o immersion_n and_o beside_o though_o moses_n be_v appoint_v when_o he_o have_v place_v the_o laver_n to_o put_v water_n therein_o they_o be_v not_o appoint_v to_o put_v their_o hand_n and_o foot_n
wash_n be_v diverse_a than_o they_o be_v not_o all_o the_o same_o and_o then_o not_o all_o total_a immersion_n suppose_v some_o be_v such_o but_o some_o partial_a mersation_n some_o affusion_n some_o sprinkling_n which_o again_o prove_v the_o thing_n in_o question_n that_o that_o may_v be_v a_o true_a baptism_n which_o yet_o be_v not_o a_o total_a immersion_n §_o 29._o it_o may_v be_v say_v that_o diverse_a do_v not_o signify_v always_o a_o difference_n in_o species_n or_o sort_n but_o in_o number_n as_o appear_v 2_o chron._n 21.4_o 2_o chron._n 30.11_o mark_v 8.3_o act._n 19.9_o but_o i_o answer_v that_o though_o that_o be_v true_a of_o the_o english_a word_n diverse_a which_o be_v so_o use_v in_o those_o four_o text_n yet_o it_o be_v not_o so_o of_o the_o greek_a word_n here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v not_o the_o word_n for_o diverse_a in_o any_o of_o those_o text_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d some_o as_o in_o mark_n 8._o and_o act._n 19_o or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d man_n as_o in_o 2_o chron._n 30._o or_o nothing_o express_v as_o in_o 2_o chron._n 21._o as_o there_o be_v other_o word_n for_o it_o in_o other_o text_n of_o scripture_n viz._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n as_o he_o that_o please_v upon_o examination_n may_v find_v but_o not_o that_o that_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v never_o use_v in_o the_o greek_a either_o of_o the_o new_a testament_n or_o old_a but_o where_o a_o diversity_n of_o kind_n or_o sort_n be_v intimate_v in_o the_o new_a testament_n i_o find_v it_o but_o once_o use_v beside_o this_o text_n viz._n rom._n 12.6_o where_o we_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d differ_v gift_n but_o that_o must_v needs_o be_v in_o kind_n or_o sort_n unless_o prophecy_n ministry_n teach_v exhortation_n be_v gift_n all_o of_o a_o kind_n or_o sort_n in_o the_o old_a testament_n i_o find_v it_o thrice_o but_o every_o where_o signify_v variety_n of_o sort_n or_o kind_n as_o for_o instance_n leu._n 19.19_o thou_o shall_v not_o sow_v thy_o field_n with_o mingle_a seed_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v diverso_fw-la semine_fw-la as_o the_o vulg._n lat._n feed_n of_o several_a sort_n or_o kind_n and_o if_o it_o be_v not_o clear_a enough_o in_o itself_o it_o may_v receive_v light_n from_o the_o forego_n clause_n of_o the_o same_o verse_n and_o where_o we_o have_v the_o word_n diverse_a too_o though_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o in_o the_o greek_a there_o but_o full_o to_o our_o purpose_n thou_o shall_v not_o let_v thy_o cattle_n gender_v with_o a_o diverse_a kind_n alterius_fw-la generis_fw-la of_o another_o kind_n or_o sort_n according_a to_o the_o vulg._n lat._n so_o that_o the_o field_n be_v no_o more_o to_o be_v sow_v immixtionibus_fw-la as_o pagnin_n render_v it_o with_o mix_a seed_n than_o cattle_n to_o be_v breed_v from_o promiscuous_a mixture_n of_o beast_n of_o diverse_a kind_n so_o again_o deut._n 22.9_o the_o same_o precept_n be_v renew_v and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o greek_a of_o the_o septuagint_v version_n of_o that_o text_n thou_o shall_v not_o sow_v thy_o vineyard_n with_o diverse_a seed_n that_o be_v mixturis_fw-la as_o pagnin_n with_o mixture_n of_o seed_n seed_n of_o diverse_a sort_n or_o kind_n mingle_v together_o last_o in_o dan._n 7.7_o after_o the_o fight_n of_o one_o beast_n like_o a_o lion_n and_o another_o like_o a_o bear_n and_o a_o three_o like_o a_o leopard_n appear_v a_o four_o diverse_a from_o all_o the_o beast_n that_o be_v before_o it_o that_o be_v differ_v in_o sort_n or_o kind_n as_o much_o from_o all_o they_o as_o they_o one_o from_o another_o and_o here_o the_o word_n for_o diverse_a be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o septuagint_n dissimilis_fw-la ab_fw-la omni_fw-la bestia_fw-la transl_n lat._n of_o lxx_o variam_fw-la à _fw-la cunctis_fw-la pagnin_n diversa_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la belluis_fw-la arab._n syriac_n according_a then_o to_o the_o use_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o scripture_n it_o must_v import_v a_o diversity_n of_o kind_n or_o sort_n in_o the_o thing_n whereto_o it_o be_v apply_v and_o then_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o text_n must_v be_v mean_v wash_n of_o several_a sort_n or_o kind_n and_o then_o not_o all_o of_o one_o sort_n or_o kind_n suppose_v total_a immersion_n be_v one_o then_o partial_a mersation_n affusion_n or_o aspersion_n must_v come_v within_o the_o compass_n of_o that_o word_n signification_n and_o then_o there_o may_v be_v a_o baptism_n without_o a_o total_a immersion_n §_o 30._o after_o this_o i_o may_v add_v perhaps_o not_o inconvenient_o that_o whereas_o st._n athanasius_n or_o he_o whoever_o that_o ancient_a author_n be_v 426._o dict._n &_o interpret_v parab_n script_n tom._n 2._o p._n 426._o who_o be_v mistake_v for_o st._n athanasius_n reckon_v up_o eight_o several_a baptism_n the_o first_o of_o the_o flood_n the_o second_o that_o of_o moses_n in_o the_o sea_n the_o three_o the_o legal_a baptism_n of_o the_o jew_n after_o uncleanness_n the_o four_o that_o of_o st._n john_n baptist_n the_o five_o that_o of_o jesus_n the_o six_o of_o tear_n as_o when_o one_o wash_v his_o bed_n as_o david_n do_v his_o every_o night_n with_o tear_n the_o seven_o of_o martyrdom_n the_o eight_o of_o eternal_a fire_n several_a of_o these_o be_v not_o immersion_n and_o particular_o not_o the_o first_o for_o noah_n and_o his_o family_n be_v not_o dip_v into_o the_o flood_n rain_v upon_o they_o be_v and_o so_o the_o resemblance_n of_o their_o baptise_v be_v make_v in_o baptise_v by_o affuse_v or_o sprinkle_v if_o you_o will_v nor_o the_o second_o as_o i_o have_v show_v before_o nor_o the_o three_o universal_o as_o i_o have_v also_o show_v and_o himself_o do_v intimate_v while_o he_o express_v the_o reason_n for_o the_o jew_n have_v that_o baptism_n by_o say_v that_o every_o unclean_a person_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v wash_v nor_o the_o six_o for_o that_o can_v be_v by_o dip_v the_o bed_n in_o tear_n but_o by_o drop_v tear_n upon_o the_o bed_n and_o be_v more_o proper_o a_o baptism_n by_o sprinkle_v than_o by_o dip_v and_o even_o the_o four_o however_o the_o five_o will_v abide_v a_o dispute_n there_o may_v then_o be_v a_o baptise_v where_o there_o be_v no_o immerse_v at_o least_o according_a to_o st._n athanasius_n or_o that_o ancient_a writer_n but_o not_o in_o this_o author_n alone_o but_o in_o other_o of_o the_o ancient_n we_o read_v of_o a_o baptism_n of_o blood_n and_o tear_n i_o know_v say_v greg._n naz._n of_o a_o four_o baptism_n morellii_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gr._n naz._n orat._n 39_o tom._n 1._o pag._n 634._o edit_fw-la morell_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n athan._n resp_n ad_fw-la qu._n 72._o add_v antioch_n tom._n 2._o p._n 360._o edit_n sonnii_n &_o morellii_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n basil_n hom._n the_o 40._o martyr_n tom._n 1._o p._n 533._o edit_n morellii_fw-la that_o by_o martyrdom_n and_o blood_n wherewith_o christ_n himself_o be_v baptise_a and_o i_o know_v of_o a_o five_o yet_o that_o of_o tear_n and_o say_v the_o author_n of_o the_o response_n to_o antiochus_n attribute_v to_o st._n athanasius_n god_n have_v grant_v unto_o man_n three_o purge_a baptism_n that_o of_o water_n that_o of_o the_o testimony_n of_o one_o own_o blood_n and_o the_o three_o that_o of_o tear_n so_o st._n basil_n tell_v we_o of_o a_o martyr_n that_o be_v baptise_a into_o christ_n in_o his_o own_o blood_n §_o 31._o neither_o then_o from_o what_o be_v say_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d root_n body_z nor_o branch_n do_v it_o appear_v that_o the_o baptismal_a wash_n be_v necessary_o by_o the_o force_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v by_o a_o total_a immersion_n nor_o be_v our_o saviour_n when_o he_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v understand_v as_o if_o he_o have_v say_v make_v all_o nation_n disciple_n by_o dip_v they_o but_o by_o wash_v they_o i._n e._n in_o such_o manner_n as_o the_o time_n place_n and_o person_n may_v admit_v whether_o by_o immersion_n affusion_n or_o conspersion_n chap._n vii_o of_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o syriac_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o they_o do_v not_o universal_o signify_v a_o total_a immersion_n §_o 1._o but_o perhaps_o it_o will_v be_v say_v that_o our_o saviour_n do_v not_o deliver_v his_o mind_n in_o greek_a in_o what_o language_n then_o in_o hebrew_n or_o syriac_n doubtless_o but_o in_o whether_o it_o be_v hard_a to_o say_v but_o what_o then_o what_o why_o then_o though_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d either_o
wherein_o they_o who_o be_v in_o the_o covenant_n of_o god_n be_v by_o a_o minister_n of_o the_o church_n according_a to_o the_o institution_n of_o christ_n sprinkle_v with_o water_n and_o wash_v to_o signify_v seal_n and_o confer_v the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n from_o sin_n so_o other_o to_o the_o same_o purpose_n voss_n de_fw-fr bapt._n p._n 345._o §_o 3._o hence_o also_o among_o the_o father_n 63._o cur_n verò_fw-la liquore_fw-la corporis_fw-la sordes_fw-la abluente_fw-la sacramentum_fw-la hoc_fw-la perfici_fw-la mandavit_fw-la jesus_n in_o causâ_fw-la est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d inter_fw-la ablutionem_fw-la externam_fw-la quae_fw-la aquâ_fw-la fit_a &_o internam_fw-la quae_fw-la fit_a sanguine_fw-la &_o spiritu_fw-la christi_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n thes_n 4._o p._n 347._o neque_fw-la enim_fw-la aquâ_fw-la lavat_fw-la animam_fw-la sed_fw-la priùs_fw-la ipsa_fw-la lavatur_fw-la spiritu_fw-la ut_fw-la alios_fw-la lavare_fw-la spiritualiter_fw-la possit_fw-la d._n hieron_n adv_fw-la luciserian_n fellix_fw-la sacramentum_fw-la aquae_fw-la nostrae_fw-la quâ_fw-la abluti_fw-la delictis_fw-la pristinae_fw-la caecitatis_fw-la in_o vitam_fw-la aetârnam_fw-la liberamur_fw-la tertul._n de_fw-fr bapt._n non_fw-la ideo_fw-la abluimur_fw-la ut_fw-la delinquere_fw-la desinamus_fw-la sed_fw-la quia_fw-la desiimus_fw-la quia_fw-la jam_fw-la cord_n loti_fw-la sumus_fw-la id._n ib._n nulla_fw-la distinctio_fw-la est_fw-la mari_fw-fr quis_fw-la a_fw-fr stagno_fw-la flumine_fw-la a_o fonte_fw-la lacu_fw-la a_o alveo_fw-la diluatur_fw-la id._n ib._n hortandi_fw-la sunt_fw-la homines_fw-la tunc_fw-la se_fw-la potiùs_fw-la interimere_fw-la cùm_fw-la lavacro_fw-la sanctae_fw-la regenerationis_fw-la abluti_fw-la universorum_fw-la remissionem_fw-la cepârint_fw-la peccatorum_fw-la d._n aug._n the_o civ_o l._n 1._o c._n 27._o ablutos_n homines_fw-la purgantibus_fw-la undis_fw-la nomine_fw-la sub_fw-la sancto_fw-la patris_fw-la natique_fw-la lavate_v juven_n lavamur_fw-la igitur_fw-la in_o baptismo_fw-la quia_fw-la deletur_fw-la chirographum_fw-la damnationis_fw-la nostrae_fw-la &_o gratia_fw-la hac_fw-la nobis_fw-la confertur_fw-la ne_fw-la jam_fw-la nobis_fw-la concupiscentia_fw-la noceat_fw-la si_fw-la tamen_fw-la à _fw-la consensu_fw-la abstincamus_fw-la d._n bern._n serm._n 1._o de_fw-fr coen_n dom._n divinae_fw-la autom_n gratiae_fw-la lavacrum_fw-la non_fw-la corporis_fw-la sed_fw-la animae_fw-la maculam_fw-la sordesque_fw-la mundare_fw-la consuevit_fw-la d._n chrysost_o ad_fw-la baptizandos_fw-la considerantes_fw-la ac_fw-la scientes_fw-la quòd_fw-la templa_fw-la dei_fw-la sint_fw-la membra_fw-la vestra_fw-la ab_fw-la omni_fw-la faece_fw-la contagionis_fw-la antiquae_fw-la lavacri_fw-la vitalis_fw-la sanctificatione_n purgata_fw-la d._n cyprian_n de_fw-fr habit._n virg._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d just_a mart._n 2._o apolog._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id._n ib._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id._n ib._n quanquam_fw-la ad_fw-la simplicom_fw-la actum_fw-la competat_fw-la similitudo_fw-la ut_fw-la quoniam_fw-la vice_fw-la sordium_fw-la âelidis_fw-la inquinamur_fw-la aquis_fw-la abluamur_fw-la tert._n de_fw-fr bapt._n edit_fw-la rigalt_v p._n 257._o quid_fw-la est_fw-la baptismus_fw-la christi_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la d._n aug._n tract_n 15._o in_o evang._n job_n in_o christo_fw-la igitur_fw-la baptizari_fw-la significat_fw-la credentes_fw-la in_o eum_fw-la ablui_fw-la damasc_n de_fw-fr orthod_n fid_fw-we l._n 4._o c._n 10._o fol._n 148._o a._n accepit_fw-la rex_fw-la eduinus_fw-la cum_fw-la cunctis_fw-la gentis_fw-la suae_fw-la nobilibus_fw-la ac_fw-la plebe_fw-la perplurima_fw-la fidem_fw-la &_o lavacrum_fw-la sanctae_fw-la regenerationis_fw-la beda_n eccles_n hist_o angelo_fw-mi l._n 2._o c._n 14._o a_o manè_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la nihibaliud_fw-la ageret_fw-la quà m_fw-la confluentem_fw-la co_fw-la de_fw-la cunctis_fw-la viculis_fw-la ac_fw-la locis_fw-la plebem_fw-la christi_fw-la verbo_fw-la salutis_fw-la instruere_fw-la atque_fw-la instructam_fw-la in_o fluvio_fw-la gleni_n qui_fw-la proximus_fw-la crat_fw-mi lavacro_fw-la remissionis_fw-la abluere_fw-la id._n ib._n quid_fw-la est_fw-la baptismus_fw-la christi_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la id._n in_o ephes_n 5._o fol._n 234._o e._n si_fw-mi vultis_fw-la ablui_fw-la fonte_fw-la illo_fw-la salutari_fw-la quo_fw-la pater_fw-la vester_fw-ge ablutus_fw-la est_fw-la potestis_fw-la etiam_fw-la panis_fw-la sancti_fw-la cvi_fw-la ille_fw-la participabat_fw-la esse_fw-la participes_fw-la sin_n autem_fw-la lavacrum_fw-la aquavitae_fw-la contemnitis_fw-la nullatenus_fw-la valetis_fw-la panem_fw-la aquavitae_fw-la percipere_fw-la bed_n ec._n hist_o l._n 2._o c._n 5._o fol._n 63._o when_o they_o speak_v of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n we_o meet_v with_o frequent_a mention_n lavandi_fw-la abluendi_fw-la diluendi_fw-la lavationis_fw-la lavacri_fw-la etc._n etc._n of_o wash_n cleanse_a laver_v etc._n etc._n so_o say_v st._n hierom._n for_o indeed_o the_o water_n do_v not_o wash_v the_o soul_n but_o first_o itself_o be_v wash_v by_o the_o spirit_n that_o it_o may_v be_v able_a spiritual_o to_o wash_v other_o so_o tertullian_n happy_a sacrament_n of_o our_o water_n wherewith_o we_o be_v wash_v from_o the_o delinquency_n of_o our_o pristine_a blindness_n be_v free_v into_o eternal_a life_n again_o we_o be_v not_o therefore_o wash_v to_o the_o end_n that_o we_o may_v leave_v sin_v but_o because_o we_o have_v leave_v it_o because_o we_o be_v in_o heart_n already_o wash_v on_o supposition_n it_o be_v lawful_a for_o man_n to_o kill_v themselves_o then_o say_v st._n aug._n be_v man_n rather_o to_o be_v exhort_v to_o kill_v themselves_o when_o be_v wash_v in_o the_o laver_n of_o holy_a regeneration_n they_o shall_v have_v receive_v the_o remission_n of_o all_o sin_n and_o so_o other_o also_o speak_v 2._o ecce_fw-la venturi_fw-la estis_fw-la ad_fw-la fontem_fw-la sanctum_fw-la dilucmini_fw-la baptismo_fw-la salutari_fw-la lavacro_fw-la regenerationis_fw-la renovabiâini_fw-la critis_fw-la sine_fw-la ullo_fw-la peccato_fw-la ascendentes_fw-la de_fw-la illo_fw-la lavacro_fw-la omne_fw-la quae_fw-la vos_fw-la peccata_fw-la persequebantur_fw-la ibi_fw-la delebuntur_fw-la d._n aug._n serm._n 119._o de_fw-fr temp._n cùm_fw-la de_fw-la illo_fw-la sanctissimo_fw-la lavacro_fw-la novi_fw-la natalis_fw-la ascenditis_fw-la tertul._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d just_o martyr_n apol._n 2._o §_o 4._o and_o from_o hence_o it_o be_v that_o even_o the_o very_a font_n itself_o wherein_o man_n be_v by_o that_o sacrament_n cleanse_v from_o the_o filth_n of_o their_o birth_n and_o life_n have_v the_o name_n of_o laver_v give_v unto_o it_o when_o you_o go_v up_o out_o of_o that_o laver_n say_v s._n aug._n you_o shall_v be_v without_o all_o sin_n and_o so_o tertul._n when_o you_o ascend_v out_o of_o that_o most_o holy_a laver_v of_o the_o new_a birth_n and_o so_o other_o §_o 5._o and_o no_o wonder_n when_o under_o such_o like_a word_n as_o these_o be_v this_o holy_a sacrament_n propose_v in_o several_a place_n of_o the_o sacred_a scripture_n it_o be_v call_v by_o s._n paul_n tit._n 3.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n as_o st._n hier._n translate_v it_o lavacrum_fw-la regenerationis_fw-la as_o we_o the_o wash_n of_o regeneration_n the_o same_o st._n paul_n write_v to_o the_o corinthian_n say_v to_o and_o of_o they_o 1_o cor._n 6.11_o and_o such_o viz._n as_o those_o be_v who_o he_o have_v reckon_v up_o in_o the_o two_o forego_v verse_n be_v some_o of_o you_o but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d you_o be_v or_o you_o have_v be_v wash_v but_o you_o be_v sanctify_v but_o you_o be_v justify_v in_o the_o name_n of_o our_o lord_n jesus_n and_o by_o the_o spirit_n of_o our_o god_n i._n e._n you_o have_v be_v wash_v in_o baptism_n sanctify_v by_o the_o spirit_n of_o our_o god_n and_o justify_v in_o or_o by_o the_o name_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n again_o say_v he_o to_o the_o ephesian_n c._n 5._o v._n 25_o 26._o husband_n love_v your_o wife_n even_o as_o christ_n also_o love_v the_o church_n and_o give_v himself_o for_o it_o that_o he_o may_v sanctify_v and_o cleanse_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavacro_fw-la aquae_fw-la in_o verbo_fw-la as_o vulg._n lat._n render_v it_o that_o be_v as_o we_o with_o the_o wash_n of_o water_n by_o the_o word_n that_o be_v in_o or_o by_o baptism_n and_o in_o these_o his_o expression_n to_o other_o he_o speak_v but_o suitable_o to_o what_o have_v by_o another_o be_v speak_v to_o himself_o even_o by_o ananias_n who_o as_o it_o be_v to_o intimate_v unto_o he_o that_o the_o nature_n of_o baptism_n do_v principal_o consist_v in_o the_o wash_n of_o man_n from_o the_o guilt_n and_o stain_n of_o sin_n mention_n that_o and_o nothing_o else_o but_o that_o as_o the_o design_n of_o it_o when_o he_o exhort_v he_o to_o be_v baptize_v and_o now_o say_v he_o act._n 22.16_o why_o tarry_v thou_o arise_v and_o be_v baptize_v and_o wash_v away_o thy_o sin_n call_v on_o the_o name_n of_o the_o lord_n much_o after_o the_o rate_n of_o st._n peter_n exhortation_n to_o the_o convert_a jew_n act._n 2.38_o to_o repent_v and_o be_v baptize_v in_o the_o name_n of_o jesus_n christ_n for_o the_o remission_n of_o sin_n promise_v therewithal_o as_o a_o inducement_n thereunto_o their_o receive_v the_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n §_o 6._o by_o all_o which_o it_o appear_v that_o as_o well_o in_o the_o judgement_n of_o ancient_n as_o of_o modern_a divine_n 32._o aquae_fw-la proprietates_fw-la in_o
cluendis_fw-la corporibus_fw-la vim_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o delendis_fw-la peccatis_fw-la declarant_fw-la tilen_v disp_n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 32._o and_o even_o by_o scripture_n text_n itself_o as_o water_n be_v a_o suitable_a element_n to_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n whereby_o we_o be_v cleanse_v from_o our_o sin_n so_o wash_v with_o water_n be_v a_o suitable_a action_n whereby_o the_o application_n of_o christ_n blood_n unto_o we_o for_o our_o cleanse_n be_v express_v and_o so_o most_o agreeable_a unto_o the_o nature_n of_o baptism_n and_o consequent_o that_o by_o what_o application_n of_o water_n we_o may_v be_v so_o wash_v as_o to_o be_v cleanse_v by_o such_o we_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v 452._o cùm_fw-la nec_fw-la minùs_fw-la in_o aspersione_n quà m_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analogia_fw-la servetur_fw-la siquidem_fw-la in_o legalibus_fw-la purificationibus_fw-la sufficicbant_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 15._o praesertim_fw-la cùm_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illae_fw-la etiam_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la keckerman_n theol._n system_fw-la l_o 3_o c._n 8._o p._n 452._o §_o 7._o now_o that_o sprinkle_n be_v such_o a_o way_n of_o application_n of_o water_n as_o have_v be_v design_v and_o use_v for_o cleanse_v will_v appear_v from_o scripture_n and_o then_o consequent_o it_o will_v follow_v that_o it_o may_v be_v so_o still_o and_o of_o that_o we_o have_v instance_n in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o where_o the_o lord_n give_v order_n unto_o moses_n to_o cleanse_v the_o levite_n and_o direct_v he_o too_o how_o to_o cleanse_v they_o and_o thus_o say_v he_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o here_o be_v no_o other_o wash_n of_o they_o appoint_v for_o their_o cleanse_n but_o what_o be_v do_v by_o sprinkle_v of_o the_o water_n of_o purification_n upon_o they_o in_o num._n 19_o order_n be_v give_v for_o make_v water_n of_o separation_n with_o the_o ash_n of_o a_o red_a heifer_n ver_fw-la 1_o etc._n etc._n this_o water_n be_v to_o be_v a_o purification_n for_o sin_n v._o 10._o the_o way_n of_o wash_v with_o this_o water_n for_o purification_n be_v to_o be_v by_o way_n of_o sprinkle_v and_o that_o so_o strict_o that_o whosoever_o have_v touch_v the_o body_n of_o a_o dead_a man_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o with_o it_o be_v to_o be_v cut_v off_o from_o israel_n because_o the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o v._o 13._o so_o again_o for_o the_o purify_n of_o a_o tent_n wherein_o any_o man_n die_v and_o of_o the_o person_n and_o vessel_n in_o it_o or_o any_o that_o touch_v any_o of_o they_o a_o purification_n be_v ordain_v to_o be_v make_v by_o this_o water_n and_o that_o purification_n be_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v v._n 18_o 19_o with_o the_o like_a menace_n of_o cut_v off_o from_o the_o congregation_n to_o he_o that_o be_v unclean_a on_o those_o account_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o because_o he_o have_v defile_v the_o sanctuary_n of_o the_o lord_n the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o ver_fw-la 20._o which_o cleanse_v from_o the_o legal_a pollution_n of_o the_o body_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o water_n of_o purification_n typify_v our_o cleanse_n from_o the_o moral_a defilement_n of_o the_o soul_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n whereto_o the_o learned_a dr._n jackson_n say_v 271._o tom._n 3._o lib._n 10._o c._n 50._o sect._n 3._o p._n 271._o the_o apostle_n have_v special_a reference_n more_o than_o allusion_n say_v heb._n 9.13_o 14._o if_o the_o blood_n of_o bull_n and_o of_o goat_n and_o the_o ash_n of_o a_o heifer_n sprinkle_v the_o unclean_a sanctifi_v to_o the_o purify_n of_o the_o flesh_n how_o much_o more_o shall_v the_o blood_n of_o christ_n purge_v your_o conscience_n from_o dead_a work_n and_o again_o that_o the_o water_n of_o sprinkle_v consecrate_v by_o the_o aspersion_n of_o the_o ash_n of_o this_o legal_a sacrifice_n do_v true_o resemble_v the_o water_n of_o baptism_n by_o which_o we_o be_v wash_v from_o sin_n and_o consecrate_v unto_o god_n as_o clean_a person_n that_o be_v make_v member_n of_o his_o church_n on_o earth_n say_v he_o be_v so_o evident_a in_o itself_o that_o it_o need_v no_o paraphrase_n or_o laborious_a comment_n upon_o the_o forecited_a law_n yet_o withal_o refer_v his_o reader_n to_o chytraeus_n his_o commentary_n on_o the_o book_n of_o number_n etc._n etc._n and_o i_o shall_v not_o be_v alone_o if_o i_o shall_v say_v 10.22_o ad_fw-la sacramentum_fw-la enim_fw-la baptismi_fw-la apostolus_fw-la respicere_fw-la videtur_fw-la quo_fw-la externa_fw-la quidem_fw-la corporum_fw-la fit_a ablutio_fw-la interna_fw-la vero_fw-la cordium_fw-la purgatio_fw-la per_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la obsignatur_fw-la d._n pareus_n in_o heb._n 10.22_o that_o the_o apostle_n have_v a_o respect_n unto_o baptism_n when_o in_o heb._n 10.22_o he_o say_v let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n which_o word_v have_v our_o heart_n sprinkle_v etc._n etc._n to_o i_o seem_v not_o so_o much_o to_o declare_v with_o what_o qualification_n we_o shall_v draw_v near_o unto_o god_n as_o upon_o what_o ground_n we_o may_v draw_v near_o unto_o he_o loc_n est_fw-la ergo_fw-la sensus_fw-la cùm_fw-la sanguine_fw-la &_o spiritu_fw-la christi_fw-la à _fw-la sordibus_fw-la peccati_fw-la purgati_fw-la simus_fw-la hujusque_fw-la purgationis_fw-la symbolum_fw-la baptismum_fw-la habeamus_fw-la accedamus_fw-la igitur_fw-la purificatis_fw-la cordibus_fw-la per_fw-la fidem_fw-la non_fw-la polluti_fw-la peccatis_fw-la conscientiam_fw-la turbantibus_fw-la per_fw-la veram_fw-la resipiscentiam_fw-la par._n in_o loc_n even_o upon_o the_o account_n of_o our_o have_v be_v baptize_v and_o therein_o have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n with_o the_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o our_o body_n wash_v with_o the_o pure_a water_n of_o baptism_n and_o to_o this_o sense_n the_o original_a fair_o lead_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v literal_o be_v we_o have_v have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o have_v have_v our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n that_o be_v be_v we_o have_v be_v baptize_v and_o so_o purge_v and_o cleanse_v from_o those_o sin_n which_o before_o keep_v we_o at_o a_o distance_n from_o god_n and_o make_v we_o afraid_a to_o come_v nigh_o he_o by_o the_o blood_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v our_o high_a priest_n and_o be_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n intercede_v for_o we_o let_v we_o with_o a_o true_a heart_n draw_v near_o to_o god_n in_o confidence_n of_o acceptance_n through_o his_o intercession_n for_o we_o who_o by_o so_o purge_v and_o cleanse_v we_o have_v fit_v we_o for_o such_o access_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n that_o upon_o our_o approach_n we_o shall_v be_v accept_v and_o when_o the_o inward_a wash_n from_o sin_n be_v style_v a_o sprinkle_n how_o fair_o do_v it_o intimate_v that_o the_o outward_a wash_n do_v hold_v correspondence_n with_o it_o and_o be_v perform_v by_o sprinkle_v also_o at_o least_o so_o much_o will_v be_v infallible_o gain_v by_o it_o that_o wash_v by_o way_n of_o sprinkle_v be_v a_o action_n very_o suitable_a to_o and_o agreeable_a with_o the_o nature_n of_o baptism_n as_o outward_o represent_v that_o inward_a wash_n which_o be_v perform_v therein_o and_o correspondent_o thereunto_o term_v a_o sprinkle_n §_o 8._o and_o even_o god_n himself_o have_v long_o before_o show_v the_o agreeableness_n of_o the_o outward_a wash_n of_o the_o body_n from_o its_o filth_n with_o water_n by_o way_n of_o sprinkle_v with_o the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n from_o its_o sin_n by_o his_o grace_n through_o the_o blood_n of_o christ_n apply_v thereto_o for_o its_o cleanse_n when_o in_o ezech._n 36.5_o he_o say_v to_o israel_n in_o reference_n to_o their_o defilement_n wherewith_o they_o have_v be_v defile_v in_o the_o country_n into_o which_o they_o have_v be_v scatter_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_a from_o all_o your_o filthiness_n and_o from_o all_o your_o idol_n will_v i_o cleanse_v you_o that_o be_v i_o will_v render_v you_o as_o spiritual_o clean_a from_o your_o sin_n by_o my_o pardon_v and_o purify_n grace_n as_o you_o shall_v be_v legal_o clean_a by_o have_v clean_a water_n even_o the_o water_n of_o separation_n and_o purification_n sprinkle_v upon_o you_o §_o
9_o and_o if_o the_o blood_n of_o sacrifice_n may_v be_v think_v to_o have_v a_o near_a resemblance_n with_o the_o blood_n of_o christ_n than_o water_n have_v yet_o as_o the_o application_n of_o christ_n blood_n to_o our_o soul_n for_o the_o cleanse_n of_o they_o be_v set_v forth_o by_o way_n of_o sprinkle_v whence_o his_o blood_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lo_o see_v dr._n ham._n in_o lo_o the_o blood_n of_o sprinkle_v heb._n 12.24_o so_o the_o application_n of_o the_o blood_n of_o sacrifice_n for_o cleanse_v be_v most_o make_v by_o sprinkle_v whence_o the_o apostle_n heb._n 9.21_o 22._o say_v of_o moses_n that_o he_o sprinkle_v with_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o the_o ministry_n and_o that_o almost_o all_o thing_n be_v by_o the_o law_n purge_v with_o blood_n thence_o we_o read_v of_o a_o ram_n that_o be_v to_o be_v slay_v at_o the_o consecration_n of_o aaron_n son_n and_o his_o blood_n to_o be_v sprinkle_v round_o about_o upon_o the_o altar_n exod._n 29.16_o when_o a_o bullock_n be_v to_o be_v offer_v for_o a_o burn_a sacrifice_n by_o any_o of_o the_o people_n in_o order_n to_o a_o atonement_n to_o be_v make_v for_o he_o the_o son_n of_o aaron_n be_v to_o bring_v the_o blood_n and_o sprinkle_v the_o blood_n round_o about_o upon_o the_o altar_n levit._n 15._o and_o so_o if_o it_o be_v of_o the_o flock_n ib._n v._n 11._o so_o if_o it_o be_v a_o peace-offering_a levit._n 3.8_o 13._o so_o also_o if_o it_o be_v a_o trespass-offering_a levit._n 7.2_o so_o if_o it_o be_v a_o sin-offering_a to_o be_v offer_v by_o the_o highpriest_n for_o himself_o and_o for_o his_o house_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n upon_o the_o mercy-seat_n and_o before_o the_o mercy-seat_n levit_fw-la 16.14_o and_o the_o like_a be_v to_o be_v do_v if_o it_o be_v for_o the_o people_n ib._n v._n 15._o and_o that_o in_o order_n to_o the_o make_v a_o atonement_n for_o the_o holy_a place_n because_o of_o the_o uncleanness_n of_o the_o child_n of_o israel_n and_o because_o of_o their_o transgression_n in_o all_o their_o sin_n ib._n v._n 16._o and_o if_o the_o sin_n for_o which_o the_o sacrifice_n be_v to_o be_v offer_v whether_o of_o the_o priest_n or_o of_o the_o people_n be_v a_o sin_n of_o ignorance_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n before_o the_o lord_n levit._n 4.6_o 17._o even_o whatsoever_o it_o be_v ox_n lamb_n or_o goat_n that_o be_v to_o be_v sacrifice_v so_o be_v his_o blood_n to_o be_v dispose_v of_o levit._n 17._o §_o 10._o if_o then_o the_o application_n of_o that_o which_o typify_v the_o blood_n of_o christ_n whether_o it_o be_v water_n or_o blood_n before_o the_o shed_n of_o it_o be_v convenient_o make_v and_o who_o dare_v question_v the_o conveniency_n of_o it_o since_o it_o be_v by_o god_n appoint_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v how_o can_v then_o the_o application_n of_o water_n in_o baptism_n by_o sprinkle_v whereby_o the_o wash_n of_o our_o soul_n from_o sin_n and_o the_o cleanse_n of_o our_o conscience_n from_o defilement_n by_o the_o blood_n of_o christ_n that_o blood_n of_o sprinkle_v now_o that_o it_o be_v shed_v be_v represent_v and_o signify_v be_v any_o other_o but_o a_o most_o agreeable_a action_n and_o the_o party_n to_o who_o it_o be_v so_o apply_v be_v most_o true_o say_v to_o be_v baptize_v and_o the_o remonstrate_v of_o this_o be_v the_o discharge_n of_o the_o second_o part_n of_o my_o undertake_n §_o 11._o the_o three_o whereto_o i_o shall_v now_o advance_v be_v the_o show_v of_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o other_o way_n than_o a_o total_a immersion_n with_o the_o practice_n of_o the_o church_n chap._n x._o other_o way_n of_o baptise_v beside_o that_o of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o church_n in_o all_o or_o most_o age_n and_o place_n of_o it_o §_o 1._o let_v no_o man_n think_v here_o that_o i_o intend_v to_o demonstrate_v sprinkle_v or_o any_o other_o way_n of_o baptise_v less_o than_o a_o total_a immersion_n to_o have_v be_v either_o the_o only_a or_o the_o most_o general_a way_n of_o administer_a that_o sacrament_n i_o be_o too_o well_o assure_v by_o a_o multitude_n of_o evidence_n of_o the_o contrary_a thereunto_o to_o undertake_v that_o but_o this_o be_v that_o which_o i_o design_v to_o evince_v that_o how_o general_a soever_o the_o way_n of_o baptise_v by_o a_o total_a dip_v may_v by_o some_o be_v imagine_v to_o be_v and_o perhaps_o that_o may_v in_o the_o issue_n appear_v not_o to_o have_v be_v so_o general_a as_o it_o be_v by_o they_o imagine_v yet_o it_o be_v not_o the_o only_a way_n but_o a_o baptism_n by_o aspersion_n affusion_n ting_v or_o wet_n with_o water_n or_o however_o by_o a_o partial_a mersation_n have_v be_v practise_v in_o the_o church_n from_o the_o primitive_a to_o the_o present_a time_n whereof_o i_o shall_v give_v either_o real_a demonstration_n or_o probable_a argument_n in_o all_o or_o most_o of_o the_o age_n §_o 2._o for_o the_o first_o age_n to_o begin_v with_o that_o there_o be_v few_o except_o the_o apostle_n and_o evangelist_n that_o write_v any_o thing_n and_o of_o what_o they_o write_v little_a be_v leave_v and_o of_o that_o little_a nothing_o that_o i_o know_v of_o concern_v the_o question_n in_o hand_n the_o reason_n may_v well_o be_v conceive_v to_o have_v be_v because_o it_o then_o be_v no_o question_n and_o the_o rather_o because_o we_o find_v the_o practice_n we_o contend_v for_o in_o be_v in_o after_z age_n which_o be_v a_o fair_a inducement_n to_o believe_v it_o to_o have_v be_v derive_v from_o thence_o to_o they_o unless_o it_o can_v be_v certain_o tell_v when_o where_o and_o by_o who_o it_o be_v afterward_o first_o introduce_v into_o the_o church_n our_o intelligence_n then_o must_v be_v fetch_v for_o this_o age_n all_o from_o the_o holy_a scripture_n and_o there_o also_o thing_n do_v not_o appear_v with_o so_o bright_a a_o light_n as_o to_o force_v a_o conviction_n upon_o a_o prejudice_v or_o prepossess_v understanding_n but_o after_o all_o that_o can_v be_v say_v contrary_a mind_a person_n if_o of_o stubborn_a temper_n may_v think_v themselves_o to_o have_v sufficient_a matter_n whereon_o to_o ground_v a_o contradiction_n what_o probability_n then_o and_o i_o will_v not_o pretend_v to_o more_o than_o a_o probability_n of_o such_o a_o practice_n in_o the_o apostle_n age_n as_o i_o have_v either_o conceive_v of_o myself_o or_o receive_v from_o other_o i_o will_v here_o fair_o communicate_v and_o then_o leave_v the_o reader_n to_o make_v his_o judgement_n upon_o the_o matter_n 24._o quod_fw-la universa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la conciliis_fw-la institutum_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la authoritate_fw-la apostolicà _fw-la traditum_fw-la rectissimè_fw-la creditur_fw-la d_o aug._n de_fw-fr bapt._n contr_n donat._n l._n 4._o c._n 24._o only_o desire_v he_o in_o the_o mean_a time_n to_o have_v a_o eye_n on_o st._n augustin_n judgement_n touch_v such_o immemorial_n usage_n as_o the_o catholic_n church_n hold_v and_o ever_o have_v hold_v and_o have_v not_o come_v into_o use_n by_o the_o institution_n of_o any_o council_n that_o they_o be_v right_o believe_v to_o have_v be_v deliver_v down_o to_o it_o by_o no_o less_o than_o a_o authority_n apostolical_a §_o 3._o and_o i_o begin_v with_o the_o baptism_n of_o those_o first_o convert_v that_o the_o apostle_n do_v after_o the_o seal_n of_o their_o commission_n by_o the_o descent_n of_o the_o spirit_n upon_o they_o admit_v into_o the_o church_n by_o that_o ceremony_n upon_o the_o day_n of_o pentecost_n st._n peter_n preach_v to_o a_o great_a but_o confuse_a multitude_n by_o his_o sermon_n thousand_o be_v convert_v and_o of_o those_o convert_v whatever_o be_v afterward_o no_o few_o as_o be_v conceive_v than_o three_o thousand_o be_v the_o same_o day_n baptize_v the_o question_n here_o be_v in_o what_o way_n they_o be_v baptize_v whether_o by_o immersion_n or_o by_o aspersion_n and_o the_o improbability_n of_o the_o former_a have_v make_v learned_a person_n to_o conceive_v it_o be_v by_o the_o latter_a it_o be_v not_o likely_a say_v zanchie_a that_o they_o be_v baptize_v any_o other_o way_n than_o by_o sprinkle_v immersio_fw-la confirmatur_fw-la exemplo_fw-la petri_n in_o act_v cap._n 2._o qui_fw-la statim_fw-la post_fw-la concionem_fw-la legitur_fw-la baptizâsse_fw-la 3000._o baptizati_fw-la inquit_fw-la lucas_n nempe_fw-la per_fw-la petrum_fw-la ut_fw-la interpretes_n exponunt_fw-la fucrunt_fw-la non_fw-la videtur_fw-la autem_fw-la very_fw-la simile_n fuisse_fw-la aliâ_fw-la ratione_fw-la baptizatos_fw-la quà m_fw-la aspersione_n aquae_fw-la hier._n zanch._n de_fw-fr cultu_fw-la dei_fw-la externo_fw-la l._n 1._o col_fw-fr 494._o et_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la quòd_fw-la non_fw-la per_fw-la modum_fw-la immersionis_fw-la sed_fw-la aspersionis_fw-la
from_o the_o same_o prophetic_a promulgation_n whereon_o the_o christian_n have_v found_v or_o at_o least_o whereby_o they_o confirm_v their_o baptismal_a purgation_n and_o therefore_o such_o as_o they_o ought_v not_o to_o be_v offend_v at_o in_o short_a the_o rantization_n of_o the_o heathen_n found_v on_o that_o prophecy_n that_o be_v apply_v to_o baptism_n by_o the_o christian_n be_v some_o though_o but_o a_o obscure_a intimation_n of_o such_o a_o practice_n use_v by_o they_o in_o their_o baptismal_a introduction_n of_o member_n into_o their_o church_n mark_fw-mi quomodo_fw-la autem_fw-la populi_fw-la veteris_fw-la sic_fw-la &_o christiani_n sacros_fw-la ritus_fw-la aemulatus_fw-la est_fw-la hostess_fw-la ille_fw-la humani_fw-la generis_fw-la tert._n prescript_n c._n 40._o ipsas_fw-la res_fw-la de_fw-la quibus_fw-la sacramenta_fw-la christi_fw-la administrantur_fw-la aemulantes_fw-la affectavit_fw-la exprimere_fw-la in_o negotiis_fw-la idololatriae_fw-la at_o quasnam_fw-la illas_fw-la ea_fw-la nimirum_fw-la quae_fw-la in_o baptismo_fw-la christiano_n &_o in_o sacra_fw-la coena_fw-la adhibentur_fw-la elementa_fw-la tingit_fw-la enim_fw-la inquit_fw-la &_o ipse_fw-la quosdam_fw-la utique_fw-la credentes_fw-la &_o fideles_fw-la suos_fw-la celebrat_fw-la &_o panis_fw-la oblationem_fw-la gataker_n adversar_n cap._n 42._o p._n 418._o see_v above_o ch_n 8._o s._n 4._o mark_fw-mi and_o for_o the_o daemon_n imitation_n of_o the_o christian_n in_o their_o baptism_n tertullian_n be_v by_o mr._n gataker_n produce_v as_o a_o further_a witness_n as_o more_o no_o doubt_n may_v be_v if_o there_o be_v need_n for_o it_o §_o 28._o 519._o magdeb._n cent_n 2._o c._n 6._o col_fw-fr 109_o 110._o niceph._n eccl._n hist_n l._n 3._o c._n 37._o whitgift_n answ_n to_o t.c._n tract_n 9_o p._n 519._o but_o a_o clear_a intimation_n we_o have_v of_o it_o in_o a_o story_n relate_v to_o we_o by_o the_o centuriator_n of_o magdeburg_n from_o nicephorus_n callistus_n in_o who_o it_o be_v and_o which_o be_v also_o refer_v to_o by_o archbishop_n whitgift_n in_o his_o answer_n to_o t._n c._n the_o story_n be_v this_o that_o in_o the_o time_n of_o marc._n aurel._n antoninus_n who_o begin_v his_o reign_n an._n chr._n 161._o a_o certain_a jew_n travel_v together_o with_o some_o christian_n be_v convert_v and_o fall_v very_o sick_a desire_a baptism_n but_o that_o they_o have_v neither_o priest_n to_o do_v it_o nor_o water_n to_o do_v it_o withal_o at_o first_o refuse_v he_o yet_o afterward_o overcome_v by_o his_o urgent_a importunity_n yield_v as_o far_o as_o they_o can_v to_o his_o request_n and_o sprinkle_v sand_n instead_o of_o water_n three_o time_n upon_o he_o they_o baptize_v he_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n whereupon_o the_o man_n recover_v now_o if_o sprinkle_v of_o water_n in_o baptism_n at_o least_o in_o some_o case_n have_v not_o be_v a_o use_n and_o that_o a_o know_v one_o at_o that_o time_n how_o shall_v it_o have_v come_v into_o their_o head_n to_o have_v use_v any_o such_o action_n as_o in_o the_o form_n of_o word_n it_o be_v certain_a they_o keep_v close_o to_o the_o ecclesiastic_a usage_n so_o it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o they_o do_v so_o in_o the_o manner_n of_o act_v and_o when_o report_n be_v make_v of_o what_o be_v do_v to_o the_o bishop_n of_o alexandria_n or_o more_o probable_o of_o corinth_n and_o his_o opinion_n ask_v in_o the_o case_n he_o after_o consultation_n have_v with_o the_o church_n about_o it_o thereunto_o answer_v that_o the_o man_n be_v baptize_v si_fw-la modo_fw-la aquâ_fw-la denuo_fw-la perfunderetur_fw-la as_o they_o say_v be_v he_o but_o sprinkle_v again_o with_o water_n or_o have_v he_o but_o water_v pour_v on_o he_o again_o where_o it_o be_v plain_a nothing_o be_v disapprove_v of_o in_o that_o action_n or_o declare_v insufficient_a not_o the_o baptizer_n not_o the_o form_n of_o word_n not_o the_o manner_n of_o application_n by_o sprinkle_v but_o only_o the_o want_n of_o that_o element_n which_o be_v proper_a for_o baptism_n which_o if_o use_v though_o in_o the_o same_o way_n of_o application_n to_o he_o that_o the_o sand_n have_v be_v the_o baptism_n be_v pronounce_v to_o be_v sufficient_a than_o which_o what_o proof_n can_v be_v desire_v more_o clear_a or_o more_o full_a a_o like_a story_n to_o this_o if_o not_o the_o very_a same_o with_o this_o johannes_n moscus_n who_o live_v about_o the_o year_n 600_o relate_v to_o have_v happen_v in_o his_o time_n as_o vossius_fw-la say_v de_fw-la baptismo_fw-la pag._n 348._o §_o 29._o we_o have_v yet_o in_o this_o age_n another_o intimation_n of_o this_o usage_n in_o tertullian_n who_o flourish_v in_o the_o latter_a end_n of_o this_o century_n and_o in_o the_o begin_n of_o the_o century_n follow_v his_o word_n be_v quis_fw-la enim_fw-la tibi_fw-la tam_fw-la infidae_fw-la poenitentiae_fw-la viro_fw-la asperginem_fw-la unam_fw-la cujuslibet_fw-la aquae_fw-la commodabit_fw-la 6._o tertull._n l._n de_fw-la poenit._fw-la c._n 6._o who_o will_v pleasure_v you_o who_o be_v a_o man_n to_o who_o penitence_n so_o little_a trust_n be_v to_o be_v give_v with_o one_o sprinkle_v of_o any_o water_n now_o that_o the_o speech_n have_v reference_n unto_o baptism_n the_o word_n immediate_o forego_v do_v sufficient_o intimate_v for_o say_v he_o i_o do_v not_o deny_v the_o divine_a benefit_n that_o be_v ib._n neque_fw-la enim_fw-la renuo_fw-la divinum_fw-la beneficium_fw-la i._n e._n abolitionem_fw-la delictorum_fw-la inituris_fw-la aquam_fw-la omnimodo_fw-la salvum_fw-la esse_fw-la tertull_n ib._n the_o abolition_n of_o sin_n to_o be_v every_o way_n safe_a that_o be_v secure_a to_o those_o that_o shall_v go_v into_o the_o water_n that_o be_v be_v baptize_v now_o such_o a_o allusion_n unto_o baptismal_a sprinkle_n will_v not_o have_v be_v make_v by_o tertullian_n a_o man_n so_o accurate_o skilful_a in_o all_o the_o rite_n of_o the_o church_n have_v it_o not_o be_v a_o rite_n and_o that_o a_o know_v one_o too_o of_o the_o then_o present_a church_n to_o baptize_v if_o not_o always_o or_o ordinary_o yet_o in_o some_o case_n by_o sprinkle_v a_o evidence_n this_o of_o such_o importance_n at_o least_o as_o to_o i_o it_o seem_v as_o be_v sufficient_a to_o oversway_n with_o and_o carry_v away_o the_o assent_n of_o any_o modest_a inquirer_n as_o assure_o it_o do_v he_o in_o who_o favour_n to_o their_o cause_n the_o anabaptist_n do_v so_o much_o glory_n i_o mean_v b._n taylor_n whence_o that_o acknowledgement_n which_o he_o make_v hereof_o in_o his_o case_n of_o conscience_n l._n 3._o ch_n 4._o rul_a 15._o s._n 13._o n._n 9_o pag._n 644._o the_o very_a place_n where_o his_o great_a liberality_n on_o they_o as_o to_o this_o matter_n be_v bestow_v and_o of_o this_o sprinkle_n beside_o what_o be_v imply_v in_o the_o former_a testimony_n there_o be_v some_o little_a use_n in_o the_o primitive_a church_n quis_fw-la enim_fw-la tam_fw-la infidae_fw-la poenitentiae_fw-la viro_fw-la asperginem_fw-la unam_fw-la cujuslibet_fw-la aquae_fw-la commodabit_fw-la 6._o de_fw-fr poenit._n c._n 6._o say_v tertullian_n speak_v to_o a_o impenitent_a person_n who_o will_v afford_v thou_o so_o much_o as_o one_o sprinkle_v of_o water_n meaning_n for_o his_o baptism_n so_o he_o §_o 30._o but_o because_o there_o may_v be_v other_o not_o of_o altogether_o so_o sanguine_a a_o belief_n as_o i_o be_o in_o these_o concern_v who_o yet_o be_v waxy_n enough_o to_o take_v other_o more_o sinister_a impression_n i_o will_v prosecute_v my_o inquest_n into_o age_n of_o the_o church_n more_o remote_a than_o this_o and_o far_o distant_a from_o the_o first_o as_o hope_v that_o if_o we_o shall_v find_v this_o to_o have_v be_v a_o use_n not_o only_o begin_v in_o the_o first_o but_o continue_v in_o the_o follow_a age_n of_o the_o church_n and_o if_o in_o any_o age_n or_o age_n of_o it_o it_o seem_v interrupt_v for_o want_v of_o a_o full_a intelligence_n of_o what_o be_v do_v in_o those_o age_n yet_o again_o revive_v and_o still_o continue_v on_o in_o the_o follow_a it_o will_v neither_o be_v refuse_v as_o novel_a nor_o reject_v as_o antiquate_v but_o revive_v as_o catholic_n so_o far_o at_o least_o as_o to_o be_v think_v lawful_a yea_o and_o fit_v too_o to_o be_v use_v on_o just_a occasion_n for_o it_o §_o 31._o if_o we_o go_v on_o then_o to_o the_o three_o century_n 5._o see_v euseb_n eccles_n hist_o l._n 6._o c._n 5._o early_o in_o that_o about_o the_o year_n of_o christ_n ccxx_o we_o find_v potamiaena_fw-la a_o noble_a virgin_n of_o alexandria_n and_o a_o disciple_n to_o origen_n martyr_a basilides_n a_o soldier_n lead_v she_o to_o execution_n but_o not_o long_o after_o himself_o whether_o wrought_v upon_o by_o her_o communication_n in_o the_o way_n to_o or_o by_o her_o courage_n and_o constancy_n at_o her_o execution_n or_o by_o appear_v to_o he_o afterward_o in_o a_o vision_n i_o know_v not_o become_v a_o convert_n and_o profess_v himself_o a_o christian_n and_o upon_o his_o avow_a
not_o be_v have_v that_o glorious_a martyr_n judge_v that_o way_n of_o baptise_v to_o have_v be_v repugnant_a either_o to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n or_o to_o the_o command_n of_o christ_n or_o yet_o unto_o the_o practice_n of_o the_o church_n §_o 36._o of_o the_o same_o st._n laurence_n it_o be_v also_o say_v that_o 1._o anthonini_n historiae_fw-la par._n 1._o tit._n 7._o c._n 8._o fol._n 191._o col_fw-fr 1._o at_o his_o enter_v into_o prison_n he_o find_v there_o one_o lucillus_n who_o have_v weep_v himself_o blind_a to_o who_o he_o promise_v sight_n on_o condition_n of_o his_o faith_n in_o christ_n and_o that_o upon_o his_o conversion_n be_v baptize_v he_o receive_v his_o sight_n but_o how_o can_v it_o possible_o come_v into_o our_o mind_n that_o he_o shall_v there_o be_v tolly_a immerse_v no_o fancy_n in_o its_o utmost_a extravagancy_n can_v imagine_v any_o other_o but_o that_o water_n be_v either_o allow_v for_o the_o prisoner_n to_o drink_v or_o otherwise_o private_o in_o some_o small_a quantity_n steal_v in_o he_o therewith_o sprinkle_v he_o or_o pour_v it_o upon_o he_o 26._o b._n tailor_n dust_n dub._n l._n 3._o c._n 4._o s._n 13._o n._n 9_o p._n 644._o walâfrid_n strabo_n de_fw-fr reb._n eccles_n cap._n 26._o indeed_o bp._n tailor_n from_o the_o historian_n say_v he_o pour_v it_o upon_o his_o head_n and_o from_o these_o example_n walafridus_n strabo_n as_o that_o bishop_n tell_v we_o do_v conclude_v and_o why_o may_v not_o we_o as_o well_o do_v so_o too_o that_o in_o case_n of_o necessity_n it_o be_v lawful_a to_o use_v sprinkle_v §_o 37._o i_o shall_v here_o end_v this_o century_n but_o that_o lactantius_n 15._o tinctus_fw-la est_fw-la à _fw-la joanne_n propheta_fw-la in_o jordane_n flumine_fw-la ut_fw-la lavacro_fw-la spiritali_fw-la peccata_fw-la non_fw-la sva_fw-la quae_fw-la utique_fw-la non_fw-la habebat_fw-la sed_fw-la carnis_fw-la quam_fw-la gerebat_fw-la aholeret_fw-la ut_fw-la quemadmodum_fw-la judaeos_fw-la susceptâ_fw-la circumcisione_n sic_fw-la etiam_fw-la gentiles_n baptismo_fw-la id_fw-la est_fw-la purifici_fw-la roris_fw-la perfusione_n salvaret_fw-la lactant._n l._n 4._o c._n 15._o who_o flourish_v a_o chr._n 290._o stand_v so_o fair_a in_o my_o way_n invite_v my_o attendance_n to_o his_o evidence_n that_o i_o can_v civil_o pass_v he_o by_o and_o indeed_o the_o rather_o be_o i_o willing_a to_o take_v notice_n of_o he_o in_o regard_n i_o have_v before_o declare_v my_o intention_n to_o give_v a_o more_o full_a account_n of_o his_o sense_n in_o the_o proper_a place_n for_o it_o which_o be_v this_o now_o he_o speak_v of_o the_o baptism_n of_o christ_n say_v that_o he_o be_v baptize_v by_o john_n the_o prophet_n in_o the_o river_n jordan_n that_o by_o that_o spiritual_a wash_n he_o may_v put_v away_o his_o sin_n not_o his_o own_o which_o to_o be_v sure_a he_o have_v none_o of_o but_o of_o that_o flesh_n which_o he_o do_v bear_v that_o he_o may_v save_v as_o the_o jew_n by_o undergo_a circumcision_n so_o the_o gentile_n also_o by_o baptism_n that_o be_v the_o perfusion_n or_o sprinkle_n of_o the_o purify_n dew_n where_o his_o paraphrase_v of_o baptism_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o purify_n dew_n intimate_v baptism_n to_o have_v be_v perform_v purifici_fw-la roris_fw-la perfusione_n by_o the_o sprinkle_n of_o purify_n dew_n that_o be_v shed_v of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v it_o not_o be_v to_o be_v doubt_v but_o that_o he_o found_v his_o expression_n on_o the_o then_o present_a usage_n of_o the_o church_n at_o least_o in_o some_o case_n if_o not_o general_o nor_o can_v it_o well_o be_v say_v whence_o else_o he_o shall_v borrow_v it_o and_o these_o testimony_n without_o more_o i_o think_v enough_o for_o this_o age._n §_o 38._o if_o we_o step_v forward_o from_o hence_o into_o the_o four_o age_n we_o shall_v find_v about_o the_o thirteen_o year_n of_o that_o 313._o anno_fw-la 313._o a_o council_n hold_v at_o neocaesarea_n somewhat_o before_o that_o famous_a one_o at_o nice_n and_o afterward_o confirm_v in_o the_o six_o council_n at_o constantinople_n in_o trullo_n in_o that_o council_n fourteen_o canon_n be_v make_v among_o they_o one_o viz._n the_o 12_o be_v concern_v those_o who_o get_v to_o be_v baptize_v in_o their_o sickness_n 223._o de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la in_o aegritudine_fw-la baptisma_fw-la consequuntur_fw-la siquis_fw-la in_o aegritudine_fw-la constitutus_fw-la baptizatus_fw-la fuerit_fw-la presbyter_n ordinari_fw-la non_fw-la debet_fw-la council_n neocaes_n can_v 12._o carang_n ordinatus_fw-la est_fw-la presbyter_n sc_n novatus_n sed_fw-la contra_fw-la canon_n quibus_fw-la minimè_fw-la licebat_fw-la quenquam_fw-la in_o lecto_fw-la propter_fw-la morbum_fw-la baptizatum_fw-la sicut_fw-la buic_fw-la contigerat_fw-la in_fw-la clerum_fw-la assumi_fw-la surius_n council_n tom._n 1._o p._n 223._o and_o touch_v they_o the_o decree_n be_v that_o no_o one_o baptize_v in_o his_o sickness_n shall_v be_v ordain_v a_o priest_n now_o if_o we_o remember_v but_o after_o what_o manner_n the_o centuriator_n tell_v we_o the_o person_n call_v clinic_n be_v baptize_v namely_o not_o by_o immersion_n for_o they_o be_v baptize_v in_o their_o bed_n nor_o by_o any_o large_a effusion_n of_o water_n upon_o they_o as_o they_o lie_v in_o their_o bed_n for_o that_o be_v as_o ill_o as_o perhaps_o worse_o than_o to_o take_v they_o out_o of_o their_o bed_n and_o put_v they_o into_o water_n and_o a_o sure_a way_n to_o give_v they_o or_o hasten_v their_o death_n or_o high_o endanger_v it_o then_o we_o must_v conclude_v that_o the_o way_n of_o baptise_v such_o person_n be_v by_o a_o aspersion_n or_o conspersion_n of_o water_n upon_o they_o or_o in_o plain_a term_n by_o sprinkle_v the_o decree_n of_o the_o council_n than_o be_v that_o such_o as_o have_v by_o reason_n of_o sickness_n be_v baptize_v by_o sprinkle_v shall_v be_v incapable_a of_o ordination_n to_o the_o priesthood_n the_o consequent_a hereof_o infallible_o be_v this_o that_o there_o be_v such_o a_o way_n of_o baptise_v and_o person_n so_o baptize_v then_o §_o 39_o but_o here_o we_o must_v note_v that_o the_o council_n do_v not_o condemn_v the_o way_n of_o baptise_v but_o the_o person_n that_o drive_v their_o baptism_n so_o long_o till_o they_o can_v not_o other_o way_n be_v baptize_v nor_o do_v they_o forbid_v any_o from_o thenceforward_a to_o be_v so_o baptize_v but_o only_o declare_v the_o incapability_n of_o such_o as_o will_v not_o soon_o be_v baptize_v to_o be_v ordain_v to_o the_o priesthood_n they_o do_v not_o evacuate_v their_o baptism_n as_o null_n and_o put_v they_o out_o of_o the_o state_n of_o christian_n but_o judge_v they_o unworthy_a to_o be_v of_o the_o clergy_n sur._n in_o clerum_fw-la assumi_fw-la sur._n and_o forbid_v they_o to_o be_v ordain_v priest_n in_o a_o word_n they_o do_v not_o order_v they_o to_o be_v rebaptise_v but_o decree_v they_o shall_v not_o be_v ordain_v so_o no_o quarrel_n here_o lie_v against_o the_o baptism_n but_o against_o the_o baptise_a and_o that_o not_o for_o be_v baptize_v so_o but_z no_o soon_o §_o 40._o and_o if_o we_o consult_v the_o reason_n on_o which_o the_o council_n ground_v this_o canon_n it_o will_v appear_v to_o be_v so_o that_o be_v not_o because_o their_o baptism_n be_v unlawful_a and_o a_o mere_a nullity_n as_o some_o say_v by_o we_o but_o because_o the_o faith_n i._n e._n as_o i_o conceive_v the_o confession_n of_o the_o faith_n of_o those_o that_o will_v not_o be_v baptize_v till_o they_o believe_v themselves_o to_o be_v no_o long_o man_n of_o this_o world_n est_fw-la non_fw-la enim_fw-la fides_fw-la illius_fw-la voluntaria_fw-la sed_fw-la ex_fw-la necessitate_v est_fw-la but_o just_o depart_v out_o of_o it_o be_v not_o voluntary_a but_o mere_o upon_o necessity_n and_o high_a reason_n certain_o be_v on_o that_o council_n side_n it_o be_v unfit_a that_o they_o upon_o choice_n shall_v be_v make_v shepherd_n who_o will_v not_o but_o upon_o necessity_n declare_v themselves_o sheep_n no_o hope_n be_v that_o they_o will_v ever_o die_v for_o the_o faith_n who_o till_o they_o be_v go_v to_o die_v will_v never_o declare_v themselves_o to_o be_v of_o the_o faith_n little_a expectation_n that_o they_o shall_v ever_o by_o example_n at_o their_o death_n encourage_v other_o to_o be_v martyr_n who_o never_o in_o their_o life_n before_o they_o be_v go_v to_o die_v have_v the_o courage_n to_o own_v themselves_o so_o much_o as_o professor_n §_o 41._o and_o yet_o be_v not_o the_o council_n so_o rigid_a neither_o in_o its_o censure_n as_o utter_o to_o exclude_v they_o from_o the_o very_a priesthood_n itself_o but_o leave_v a_o door_n open_a for_o they_o even_o unto_o that_o there_o be_v a_o nisi_fw-la a_o exception_n in_o the_o case_n 112._o nisi_fw-la forte_fw-fr postea_fw-la ipsias_fw-la studium_fw-la &_o fides_fw-la probabilis_fw-la fuerit_fw-la aut_fw-la hominum_fw-la raritas_fw-la cogat_fw-la caranz_n vid._n d._n hammond_n de_fw-fr confirmatione_fw-la c._n 4._o s._n 1._o paragr_n 11._o pag._n 112._o
in_o a_o battle_n with_o alaricus_n by_o who_o he_o be_v at_o the_o instant_n of_o be_v overthrow_v but_o become_v the_o overthrower_n of_o the_o battle_n immediate_o turn_v upon_o his_o vow_n the_o like_a whereto_o befall_v amurath_n the_o emperor_n of_o the_o turk_n in_o his_o battle_n with_o ladislaus_n king_n of_o hungary_n and_o he_o not_o only_o rout_v his_o enemy_n army_n but_o also_o kill_v his_o enemy_n himself_o with_o his_o own_o hand_n and_o partly_o by_o the_o solicitation_n of_o st._n remigius_n archbishop_n of_o rheims_n to_o perform_v his_o vow_n to_o who_o he_o yield_v and_o by_o who_o he_o be_v baptize_v and_o not_o he_o alone_o but_o also_o albofledis_n his_o sister_n and_o a_o great_a number_n of_o his_o people_n amount_v to_o some_o thousand_o but_o how_o be_v he_o baptize_v not_o by_o immersion_n but_o by_o superfusion_n as_o we_o be_v tell_v in_o the_o agenda_fw-la ecclesiae_fw-la moguntinensis_n publish_v by_o sebastian_n arch_n b._n of_o mentz_n and_o prince_n elector_n where_o this_o example_n be_v among_o other_o allege_v in_o justification_n of_o baptise_v by_o pour_v on_o of_o water_n whereof_o say_v the_o agenda_fw-la we_o fetch_v example_n from_o the_o apostle_n st._n laurence_n remigius_n and_o many_o other_o who_o baptize_v by_o sprinkle_v and_o pour_v on_o of_o water_n and_o as_o the_o king_n himself_o be_v baptize_v so_o no_o doubt_n be_v his_o sister_n and_o all_o his_o people_n regis_fw-la ad_fw-la exemplum_fw-la baptize_v also_o it_o be_v not_o well_o to_o be_v imagine_v why_o they_o who_o follow_v he_o in_o his_o believe_v shall_v not_o follow_v he_o in_o his_o baptise_v and_o be_v baptize_v as_o he_o be_v who_o baptism_n be_v the_o cause_n of_o their_o be_v baptize_v especial_o see_v the_o baptism_n of_o both_o his_o and_o they_o be_v at_o the_o same_o time_n unless_o some_o good_a record_n shall_v appear_v in_o contradiction_n to_o it_o which_o i_o have_v not_o as_o yet_o meet_v withal_o §_o 64._o and_o now_o no_o wonder_n if_o gennadius_n 17._o dr._n cave_n life_n of_o st._n steph._n p._n 17._o who_o flourish_v towards_o the_o latter_a end_n of_o this_o century_n an._n chr._n 490._o and_o many_o year_n before_o be_v dogmatical_a in_o his_o opinion_n of_o the_o sufficiency_n either_o of_o dip_v or_o sprinkle_v to_o who_o 74th_o dogma_fw-la we_o be_v refer_v for_o proof_n hereof_o by_o the_o right_a reverend_n 207._o dr._n sparrow_n rationale_n of_o the_o common-prayer_n p._n 298._o ed._n 1661._o baptizandus_fw-la consitetur_fw-la fidem_fw-la coram_fw-la sacerdote_fw-la &_o interrogatus_fw-la respondet_fw-la hoc_fw-la &_o martyr_n coram_fw-la persecutore_fw-la facit_fw-la quia_fw-la &_o confitetur_fw-la fidem_fw-la &_o interrogarus_fw-la respondet_fw-la ille_fw-la post_fw-la confessionem_fw-la vel_fw-la aspergitur_fw-la vel_fw-la intingitur_fw-la &_o hic_fw-la vel_fw-la aspergitur_fw-la sanguine_fw-la vel_fw-la contingitur_fw-la igne_fw-la gennad_n de_fw-fr dogm_n eccles_n c._n 74._o ap_fw-mi d._n aug._n tom._n 3._o col_fw-fr 207._o the_o author_n of_o the_o rationale_n of_o the_o common-prayer_n and_o with_o his_o testimony_n i_o will_v end_v this_o century_n the_o person_n say_v he_o to_o be_v baptize_v make_v confession_n of_o his_o faith_n before_o the_o priest_n and_o be_v ask_v make_v answer_v and_o after_o his_o confession_n he_o be_v sprinkle_v with_o water_n or_o dip_v into_o it_o to_o such_o indifferency_n be_v it_o grow_v even_o in_o that_o age._n §_o 65._o in_o the_o fore-end_n of_o the_o six_o century_n an._n chr._n 517._o and_o in_o the_o seven_o year_n of_o theodoric_n king_n of_o spain_n be_v hold_v at_o gerunda_n in_o catalonia_n a_o provincial_a council_n of_o seven_o bishop_n and_o in_o the_o four_o canon_n of_o that_o council_n it_o be_v decree_v 4._o ut_fw-la parvuli_fw-la si_fw-la infirmari_fw-la contingat_fw-la eodem_fw-la die_fw-la quo_fw-la nati_fw-la sunt_fw-la baptizentur_fw-la council_n gerund_fw-mi can._n 4._o that_o infant_n in_o case_n of_o weakness_n shall_v be_v baptize_v the_o same_o day_n that_o they_o be_v bear_v that_o they_o shall_v be_v baptize_v this_o they_o decree_n but_o how_o they_o say_v not_o whence_o it_o be_v plain_a their_o meaning_n be_v that_o they_o may_v be_v baptize_v in_o such_o manner_n as_o be_v most_o suitable_a to_o their_o condition_n and_o have_v be_v usual_a in_o the_o like_a case_n in_o the_o church_n for_o else_o they_o will_v have_v give_v their_o determination_n otherwise_o and_o then_o their_o baptism_n must_v not_o have_v be_v by_o dip_v but_o sprinkle_v or_o something_o more_o favourable_a and_o safe_a than_o a_o total_a immersion_n and_o especial_o be_v it_o rational_a so_o to_o conclude_v when_o the_o way_n of_o baptise_v and_o for_o aught_o i_o know_v in_o public_a as_o well_o as_o private_a be_v grow_v to_o such_o a_o indifferency_n in_o the_o century_n forego_v as_o we_o see_v by_o the_o new_a cite_a testimony_n from_o gennadius_n §_o 66._o and_o agreeable_o to_o what_o that_o council_n decree_v in_o the_o fore-end_n of_o it_o a._n item_n liberum_fw-la esse_fw-la infant_n mox_fw-la in_o ipsa_fw-la horâ_fw-la si_fw-la est_fw-la periculum_fw-la mortis_fw-la baptizare_fw-la gregorius_n testatur_fw-la l._n 12._o ep._n 10._o ap_fw-mi magdeburg_n cent._n 6._o c._n 6._o col_fw-fr 367._o l._n 21._o baptizare_fw-la autem_fw-la vel_fw-la enixam_fw-la mulierem_fw-la vel_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la genuerit_fw-la si_fw-la mortis_fw-la periculo_fw-la urgetur_fw-la vel_fw-la ipsâ_fw-la horâ_fw-la câdem_fw-la quâ_fw-la gignit_fw-la vel_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la gignitur_fw-la cádem_fw-la quâ_fw-la natum_fw-la est_fw-la nullo_n modo_fw-la prohibetur_fw-la etc._n etc._n greg._n respon_n ad_fw-la interrogat_fw-la augustini_fw-la ap_fw-mi bedae_fw-la eccles_n hist_o gent._n angl._n l._n 1._o c._n 27._o fol._n 36._o a._n it_o be_v declare_v by_o pope_n greg._n i._o in_o the_o latter_a end_n of_o it_o for_o he_o be_v choose_v pope_n an._n chr._n 590._o and_o die_v an._n chr._n 604._o that_o it_o shall_v be_v free_a to_o baptize_v infant_n in_o case_n of_o danger_n of_o death_n the_o same_o hour_n that_o they_o be_v bear_v a_o great_a charity_n be_v no_o doubt_n in_o this_o concession_n design_v to_o the_o soul_n of_o the_o poor_a babe_n namely_o to_o secure_v they_o as_o far_o as_o man_n can_v do_v it_o from_o the_o future_a infelicity_n of_o those_o that_o die_v in_o a_o unbaptised_a estate_n but_o we_o must_v not_o think_v that_o charity_n to_o their_o soul_n can_v consist_v with_o cruelty_n to_o their_o body_n and_o intend_v the_o destruction_n of_o the_o one_o whilst_o it_o pretend_v the_o salvation_n of_o the_o other_o therefore_o we_o must_v think_v also_o that_o the_o rigour_n either_o of_o a_o threefold_a or_o but_o a_o single_a total_a immersion_n especial_o in_o this_o cold_a climate_n of_o we_o in_o reference_n to_o which_o that_o declaration_n be_v make_v by_o that_o bishop_n be_v not_o impose_v upon_o those_o infant_n in_o periculo_fw-la mortis_fw-la but_o that_o a_o more_o benign_a and_o gentle_a way_n and_o which_o better_o suit_v with_o the_o weakness_n of_o their_o infant-state_n especial_o in_o such_o danger_n be_v permit_v to_o they_o and_o then_o we_o can_v think_v of_o no_o so_o fit_a a_o way_n for_o their_o baptise_v as_o that_o of_o sprinkle_v §_o 67._o nay_o more_o the_o centuriator_n from_o the_o same_o authority_n tell_v we_o 27._o mulieres_fw-la gravidas_fw-la vel_fw-la recens_fw-la enixas_fw-la licitum_fw-la esse_fw-la baptizare_fw-la greg._n testatur_fw-la l._n 12._o ep._n 10._o magdeb._n cent._n 6._o col_fw-fr 367._o vid._n bed_n eccl._n hist_o gent._n angl._n l._n 1._o c._n 27._o that_o it_o be_v lawful_a to_o baptize_v woman_n big_a with_o child_n or_o even_o new_o bring_v to_o bed_n yea_o even_o in_o the_o very_a same_o hour_n that_o they_o be_v deliver_v as_o bede_n relate_v it_o from_o he_o but_o sure_a to_o dip_v the_o former_a be_v very_o dangerous_a and_o the_o latter_a certain_a death_n and_o therefore_o it_o be_v without_o question_n that_o the_o baptism_n allow_v they_o be_v one_o more_o safe_a viz._n that_o of_o sprinkle_v §_o 68_o in_o the_o seven_o century_n the_o magdeburgensians_n tell_v we_o that_o baptism_n be_v administer_v public_o in_o temple_n 146._o baptizabant_fw-la in_o templis_fw-la in_o privatis_fw-la tamen_fw-la domibus_fw-la etiam_fw-la interdum_fw-la cùm_fw-la necessitas_fw-la postulabat_fw-la baptizatum_fw-la est_fw-la magd._n cent._n 7._o col_fw-fr 144_o 145_o 146._o yet_o not_o so_o but_o that_o sometime_o when_o necessity_n require_v it_o be_v administer_v in_o private_a house_n also_o now_o that_o necessity_n which_o will_v keep_v they_o from_o come_v to_o the_o temple_n to_o be_v baptize_v must_v in_o reason_n be_v suppose_v also_o to_o be_v so_o great_a as_o to_o keep_v they_o from_o be_v total_o dip_v there_o be_v great_a danger_n to_o they_o from_o that_o manner_n of_o baptise_v than_o from_o the_o place_n where_o they_o shall_v be_v baptize_v and_o then_o both_o reason_n and_o the_o usage_n of_o the_o church_n in_o the_o former_a age_n of_o it_o upon_o
to_o himself_o b._n solebat_fw-la hunc_fw-la creber_n ob_fw-la magnum_fw-la castigandi_fw-la corporis_fw-la affectum_fw-la ingredi_fw-la ac_fw-la saepius_fw-la in_o eo_fw-la supermeantibus_fw-la undis_fw-la immergi_fw-la refluentibus_fw-la circa_fw-la cum_fw-la semifractarum_fw-la crustis_fw-la glacierum_fw-la quas_fw-la &_o ipse_fw-la aliquando_fw-la contriverat_fw-la quò_fw-la haberet_fw-la locum_fw-la standi_fw-la sive_fw-la immârgendi_fw-la se_fw-la in_o fluvio_fw-la bed_n eccl._n hist_o l._n 5._o c._n 13._o fol._n 223._o a._n b._n he_o have_v it_o twice_o and_o within_o the_o compass_n of_o a_o few_o line_n §_o 74._o three_o because_o the_o reason_n 14._o sed_fw-la in_o provinciâ_fw-la deirorum_fw-la ubi_fw-la saepius_fw-la manere_fw-la cum_fw-la rege_fw-la solebat_fw-la baptizabat_fw-la in_o fluvio_fw-la sualva_n qui_fw-la vicum_fw-la juxta_fw-la cataractam_fw-la praeterfluit_fw-la nondum_fw-la enim_fw-la oratoria_fw-la vel_fw-la baptisteria_fw-it in_fw-it ipso_fw-la exordio_fw-la nascentis_fw-la ibi_fw-la ecclesiae_fw-la poterant_fw-la aedificari_fw-la id._n ib._n l._n 2._o c._n 14._o which_o he_o give_v why_o man_n be_v then_o baptize_v in_o river_n be_v not_o fetch_v from_o any_o thing_n in_o the_o nature_n of_o baptism_n require_v baptization_n in_o such_o place_n as_o because_o man_n shall_v be_v total_o dip_v when_o baptize_v and_o the_o best_a conveniency_n for_o such_o baptise_v be_v there_o but_o because_o in_o the_o infancy_n of_o that_o church_n which_o be_v then_o but_o in_o its_o nativity_n oratory_n or_o baptistery_n can_v not_o be_v build_v which_o suppose_v that_o it_o be_v not_o choice_n but_o want_v of_o other_o conveniency_n which_o then_o lead_v to_o that_o river-baptizing_a and_o that_o have_v there_o be_v font_n in_o church_n in_o those_o church_n and_o at_o those_o font_n shall_v the_o people_n too_o have_v be_v baptize_v as_o well_o as_o the_o king_n we_o speak_v of_o before_o have_v be_v §_o 75._o four_o in_o several_a part_n of_o his_o work_n he_o express_v baptise_v by_o such_o word_n and_o phrase_n b._n non_fw-la baptizabat_fw-la quia_fw-la ipse_fw-la non_fw-la tingebat_fw-la bed_n in_o eph._n 5._o fol._n 234._o d._n quasi_fw-la vero_fw-la alterius_fw-la dono_fw-la quà m_fw-la illius_fw-la quisquam_fw-la etiam_fw-la sacramento_n corporalis_fw-la &_o visibilis_fw-la baptismatis_fw-la imbuatur_fw-la id._n ib._n ipse_fw-la instructos_fw-la eos_fw-la verbo_fw-la veritatis_fw-la ac_fw-la fonte_fw-la salutari_fw-la ablutos_fw-la de_fw-la ingressu_fw-la regni_fw-la aeterni_fw-la certos_fw-la reddidit_fw-la id._n hist_o eccl._n l._n 4._o c._n 16._o etsi_fw-la fonte_fw-la baptismatis_fw-la non_fw-la est_fw-la ablutus_fw-la id._n ib._n l._n 1._o c._n 7._o cum_fw-la rex_fw-la ipse_fw-la catechizatus_fw-la fonte_fw-la baptismi_fw-la cum_fw-la suâ_fw-la gente_fw-la ablueretur_fw-la id._n ib._n l._n 3._o c._n 7._o fol._n 98._o b_o itaque_fw-la episcopus_fw-la primos_fw-la provinciae_fw-la deuce_n ac_fw-la milites_fw-la sacrosancto_fw-la fonte_fw-la abluebat_fw-la ib._n l._n 4._o c._n 13._o fol._n 165._o a_o omnes_fw-la fide_fw-la christi_fw-la institutos_fw-la undá_fw-la baptismatis_fw-la abluit_fw-la ib._n fol._n 166._o b._n plebem_fw-la christi_fw-la lavacro_fw-la remissionis_fw-la abluere_fw-la ib._n l._n 2._o c._n 14._o fol._n 80._o b._n nec_fw-la multo_fw-la post_fw-la plene_fw-la curatus_fw-la vitali_fw-la etiam_fw-la undâ_fw-la perfusus_fw-la sum_fw-la id._n ib._n l._n 5._o c._n 6._o fol._n 209._o b._n as_o not_o only_o do_v not_o by_o the_o mere_a power_n of_o their_o own_o significancy_n import_v dip_v but_o be_v sometime_o use_v to_o denote_v a_o distinct_a manner_n of_o baptise_v differ_v from_o that_o as_o be_v sufficient_o show_v in_o these_o paper_n such_o as_o tingo_fw-la and_o undâ_fw-la perfundo_fw-la etc._n etc._n §_o 76._o last_o i_o meet_v in_o bede_n with_o a_o relation_n of_o a_o baptism_n in_o the_o begin_n of_o this_o or_o the_o latter_a end_n of_o the_o forego_n century_n that_o be_v perform_v by_o perfusion_n which_o we_o have_v see_v from_o st._n cyprian_a to_o denote_v a_o distinct_a way_n of_o baptise_v differ_v from_o a_o total_a immersion_n the_o person_n baptize_v be_v heribaldus_n clerk_n to_o john_n bishop_n of_o york_n and_o the_o relation_n as_o make_v by_o heribaldus_n himself_o in_o short_a be_v that_o be_v by_o that_o john_n in_o the_o time_n of_o his_o weakness_n by_o a_o fall_n from_o a_o horse_n catechize_v and_o exorcize_v b._n bede_n eccl._n hist_n l._n 5._o c._n 6._o fol._n 209._o a._n b._n short_o after_o his_o recovery_n he_o be_v baptize_v and_o that_o by_o way_n of_o perfusion_n §_o 77._o and_o now_o who_o can_v think_v but_o that_o this_o author_n do_v judge_v it_o not_o only_o lawful_a but_o even_o necessary_a that_o baptism_n in_o some_o case_n as_o that_o of_o woman_n new_a bring_v to_o bed_n and_o child_n new_a bear_v if_o in_o danger_n of_o death_n touch_v which_o himself_o have_v declare_v the_o judgement_n of_o st._n grégory_n with_o the_o reason_n also_o of_o his_o judgement_n shall_v be_v administer_v in_o a_o way_n of_o more_o mercy_n and_o less_o danger_n 36._o quia_fw-la sancti_fw-la mysterii_fw-la gratia_fw-la sicut_fw-la viventibus_fw-la atque_fw-la discernontibus_fw-la cum_fw-la magnâ_fw-la discretione_fw-la providenda_fw-la est_fw-la ita_fw-la his_fw-la quibus_fw-la mors_fw-la imminet_fw-la sine_fw-la ullâ_fw-la dilatione_fw-la offerenda_fw-la ne_fw-la dum_fw-la adhuc_fw-la tempus_fw-la ad_fw-la praebendum_fw-la redemptionis_fw-la mysterium_fw-la quaeritur_fw-la interveniente_fw-la paululum_fw-la morâ_fw-la inveniri_fw-la non_fw-la valeat_fw-la qui_fw-la redimatur_fw-la bed_n eccl._n hist_o gent._n angl._n l._n 1._o c._n 27._o fol._n 36._o than_o that_o of_o a_o total_a immersion_n even_o by_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n §_o 78._o and_o with_o the_o same_o caution_n of_o not_o baptise_v by_o a_o total_a immersion_n but_o by_o affusion_n or_o aspersion_n be_v that_o constitution_n of_o egbert_n archbishop_n of_o york_n order_v about_o the_o year_n of_o christ_n 750._o unquestionable_o to_o be_v understand_v whereby_o all_o priest_n be_v enjoin_v 259._o ut_fw-la omnes_fw-la sacerdotes_fw-la quibuscunque_fw-la horis_fw-la omnibus_fw-la indigentibus_fw-la baptismum_fw-la infirmitatis_fw-la causa_fw-la diligentissime_fw-la tribuant_fw-la excerpt_v 10._o dom._n egberti_n archiep._n eborac_n ap_fw-mi spelman_n council_n anglic._n tom._n 1._o p._n 259._o in_o case_n of_o infirmity_n with_o great_a diligence_n to_o administer_v baptism_n at_o any_o hour_n whatsoever_o to_o all_o that_o need_v it_o for_o it_o be_v unreasonable_a to_o think_v that_o the_o cruelty_n of_o a_o total_a immersion_n be_v ever_o design_v in_o so_o merciful_a a_o constitution_n §_o 79._o in_o the_o nine_o century_n an._n chr._n 826._o as_o baronius_n in_o his_o annal_n inform_v we_o come_v herialdus_n king_n of_o the_o northman_n or_o dane_n with_o his_o wife_n and_o a_o great_a company_n of_o his_o people_n to_o mentz_n and_o in_o st._n alban_n church_n together_o with_o the_o rest_n of_o his_o follower_n sacri_fw-la baptismatis_fw-la undâ_fw-la est_fw-la perfusus_fw-la have_v the_o water_n of_o holy_a baptism_n pour_v upon_o he_o in_o which_o one_o expression_n the_o historian_n notify_v unto_o we_o two_o thing_n first_o the_o baptism_n of_o that_o king_n and_o his_o people_n and_o then_o the_o manner_n of_o their_o baptise_v which_o be_v not_o by_o immersion_n but_o by_o perfusion_n or_o pour_v of_o water_n upon_o they_o whether_o in_o great_a or_o lesser_a quantity_n §_o 80._o in_o the_o same_o century_n flourish_v hincmarus_n archbishop_n of_o rheims_n an._n chr._n 845._o or_o according_a to_o bellarmin_n 860._o he_o have_v a_o nephew_n of_o the_o same_o name_n bishop_n of_o laudum_fw-la that_o bishop_n upon_o private_a injury_n excommunicate_v all_o the_o priest_n of_o his_o church_n interdict_v they_o the_o baptise_v of_o infant_n absolve_v of_o penitent_n and_o even_o bury_v of_o the_o dead_a this_o incense_v his_o uncle_n the_o archbishop_n of_o rheims_n who_o thereupon_o plead_v the_o cause_n of_o the_o infant_n against_o he_o urge_v the_o authority_n of_o pope_n siricius_n upon_o he_o declare_v for_o the_o speedy_a baptise_v not_o of_o infant_n only_o but_o of_o all_o person_n in_o necessity_n as_o we_o have_v note_v before_o now_o this_o press_v of_o the_o decree_n of_o siricius_n by_o the_o uncle_n on_o the_o nephew_n show_v his_o approbation_n of_o and_o consent_v to_o what_o that_o pope_n have_v declare_v for_o and_o that_o amount_v to_o a_o baptise_v they_o in_o a_o way_n agreeable_a to_o their_o necessity_n which_o can_v not_o be_v a_o total_a immersion_n but_o a_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n upon_o they_o §_o 81._o yet_o again_o in_o this_o century_n an._n chr._n 850._o flourish_v walafridus_n strabo_n the_o anabaptist_n grand_a patron_n and_o yet_o even_o he_o as_o luck_n serve_v be_v a_o most_o full_a and_o express_v witness_n on_o our_o side_n he_o speak_v of_o the_o baptism_n of_o lucillus_n record_v in_o the_o act_n of_o st._n laurence_n which_o be_v express_o deliver_v to_o have_v be_v by_o pour_v the_o water_n on_o his_o head_n if_o fudit_fw-la super_fw-la caput_fw-la ejus_fw-la can_v signify_v so_o much_o say_v upon_o that_o occasion_n it_o be_v to_o be_v note_v that_o many_o have_v
have_v be_v mr._n leigh_n sense_n of_o the_o word_n as_o well_o as_o the_o other_o if_o he_o have_v mean_v to_o do_v right_a to_o mr._n leigh_n and_o not_o be_v disingenuous_a both_o to_o the_o truth_n and_o he_o for_o whilst_o unwary_a people_n hear_v only_o what_o mr._n d._n say_v from_o mr._n leigh_n and_o hear_v not_o also_o what_o mr._n leigh_n say_v of_o himself_o they_o be_v apt_a to_o think_v that_o what_o mr._n d._n report_v from_o he_o be_v all_o that_o mr._n leigh_n say_v of_o the_o thing_n and_o that_o he_o be_v of_o mr._n danvers_n judgement_n imbue_v with_o the_o same_o sentiment_n with_o he_o dip_v into_o the_o same_o error_n that_o he_o be_v §_o 23._o but_o mr._n leigh_n go_v on_o and_o from_o himself_o and_o other_o tell_v we_o of_o six_o several_a acception_n of_o the_o word_n the_o five_o first_o of_o which_o mr._n d._n slip_v by_o and_o report_v only_o the_o six_o and_o last_o as_o if_o that_o be_v as_o who_o that_o see_v no_o more_o report_v from_o he_o can_v think_v any_o other_o but_o that_o it_o be_v mr._n leigh_v only_a sense_n of_o the_o word_n with_o how_o much_o ingenuity_n i_o leave_v to_o himself_o and_o other_o to_o judge_v §_o 24._o it_o be_v put_v say_v mr._n leigh_n 1._o general_o for_o wash_v luk._n 11.38_o heb._n 9.10_o mark_v 7.4_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o baptize_v themselves_o this_o he_o strengthen_v by_o the_o authority_n of_o dr._n feat_o and_o vossius_fw-la as_o follow_v christ_n no_o where_o require_v dip_v but_o only_o baptise_v which_o word_n as_o hesychius_n stephanus_n scapula_n and_o budaeus_fw-la the_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n make_v good_a by_o very_a many_o instance_n and_o allegation_n out_o of_o classic_a writer_n import_v no_o more_o than_o ablution_n or_o wash_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v they_o in_o their_o lexicon_n and_o commentary_n lavo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lavatio_fw-la ablutio_fw-la which_o may_v be_v do_v without_o dip_v dr._n feat_o against_o the_o anabaptist_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d propriè_fw-la notat_fw-la mergere_fw-la sed_fw-la quia_fw-la ferè_fw-la aliquid_fw-la mergi_fw-la ac_fw-la tingi_fw-la solet_fw-la ut_fw-la lavetur_fw-la atque_fw-la abluatur_fw-la hinc_fw-la pro_fw-la lavare_fw-la usurpatur_fw-la mark_v 7.4_o 8._o luk._n 11.38_o a_o priore_fw-la notione_fw-la quae_fw-la mergere_fw-la significat_fw-la profluxit_fw-la ea_fw-la quae_fw-la pro_fw-la affligere_fw-la usurpatur_fw-la quia_fw-la qui_fw-la affliguntur_fw-la calamitatum_fw-la gurgite_fw-la quasi_fw-la merguntur_fw-la vossius_fw-la in_o thesibus_fw-la then_o go_v on_o mr._n leigh_n descant_v as_o i_o suppose_v on_o mark_v 7.4_o the_o text_n last_o name_v by_o himself_o the_o two_o testimony_n from_o dr._n feat_o and_o vossius_fw-la come_v in_o by_o way_n of_o parenthesis_n it_o impli_v the_o wash_n of_o the_o whole_a body_n there_o we_o read_v also_o of_o the_o wash_n of_o cup_n pot_n vessel_n table_n after_o this_o account_n of_o what_o it_o signify_v general_o he_o go_v on_o to_o show_v that_o it_o be_v put_v 2._o figurative_o to_o plunge_v into_o great_a affliction_n matth._n 20.22_o mark_v 10.38_o luk._n 12.50_o baptismus_fw-la non_fw-la significat_fw-la afflictionem_fw-la quamlibet_fw-la sed_fw-la vehementem_fw-la &_o forinsecus_fw-la irruentem_fw-la ut_fw-la sunt_fw-la in_o scripture_n undae_fw-la persecutionum_fw-la &_o tribulationum_fw-la quibus_fw-la qui_fw-la merguntur_fw-la &_o obruuntur_fw-la baptizari_fw-la videantur_fw-la estius_fw-la ad_fw-la 1_o cor._n 15._o v._n 29._o 3._o to_o sprinkle_v or_o wash_v one_o body_n sacramental_o matth._n 3.11_o this_o mr._n d._n shall_v in_o justice_n to_o the_o author_n have_v take_v notice_n of_o 4._o it_o be_v take_v for_o the_o whole_a work_n and_o action_n of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n as_o matth._n 28.19_o 5._o to_o wash_v the_o conscience_n spiritual_o matth._n 3.11_o act._n 1.6_o 6._o the_o native_a and_o proper_a signification_n of_o it_o which_o mr._n d._n only_o take_v notice_n of_o overleap_v all_o the_o rest_n be_v to_o dip_v into_o water_n or_o to_o plunge_v under_o water_n joh._n 3.22_o 23._o matth._n 3.16_o act._n 8.38_o to_o all_o which_o place_n i_o have_v speak_v in_o these_o paper_n show_v it_o not_o prove_v even_o from_o they_o §_o 25._o after_o this_o immediate_o mr._n d._n add_v as_o if_o speak_v by_o mr._n leigh_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o all_o the_o rest_n that_o go_v before_o be_v and_o that_o it_o be_v take_v from_o a_o dyer_n fat_a and_o import_v a_o die_a or_o give_v a_o fresh_a colour_n and_o not_o a_o bare_a wash_n only_o rev._n 19.13_o and_o for_o which_o he_o quote_v casaubon_n bucan_n bullinger_n zanchy_a spanhemius_fw-la but_o not_o to_o urge_v upon_o mr._n d._n that_o thence_o it_o will_v follow_v that_o in_o baptism_n man_n ought_v to_o be_v dye_v and_o have_v a_o fresh_a colour_n give_v they_o or_o else_o they_o be_v not_o baptize_v mr._n leigh_n say_v not_o this_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o by_o the_o way_n be_v not_o word_n of_o exact_o equal_a import_n for_o why_o else_o be_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d use_v in_o the_o writing_n of_o the_o evangelist_n and_o apostle_n for_o baptise_v as_o well_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o he_o render_v intingor_n from_o rev._n 19.13_o which_o yet_o i_o have_v show_v to_o signify_v nothing_o of_o dip_v in_o that_o place_n but_o to_o be_v mean_v only_o of_o die_v or_o stain_v and_o that_o without_o dip_v nor_o do_v he_o quote_v those_o author_n to_o prove_v this_o but_o to_o prove_v what_o he_o have_v say_v of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o to_o the_o last_o signification_n he_o have_v give_v it_o to_o which_o he_o immediate_o subjoin_v their_o testimony_n however_o mr._n d._n pull_v they_o asunder_o from_o what_o they_o be_v set_v to_o prove_v and_o chap_n in_o other_o matter_n betwixt_o their_o testimony_n as_o mr._n leigh_n quote_v they_o be_v tanquam_fw-la ad_fw-la tingendum_fw-la mergo_fw-la casaub_n immergo_fw-la abluo_fw-la bucan_n mergo_fw-la &_o tingo_fw-la bullinger_n propriè_fw-la significat_fw-la immergo_fw-la submergo_fw-la obruo_fw-la aquâ_fw-la zanchius_n videtur_fw-la copiam_fw-la &_o abundantiam_fw-la perfectam_fw-la quandam_fw-la perfusionem_fw-la denotare_fw-la aret._n i_o wonder_v why_o mr._n d._n do_v not_o transcribe_v their_o testimony_n unless_o it_o be_v because_o he_o see_v among_o they_o abluo_fw-la and_o tingo_fw-la as_o differ_v from_o mergo_fw-la which_o he_o be_v not_o willing_a his_o reader_n shall_v know_v and_o why_o he_o leave_v out_o aretius_n unless_o it_o be_v because_o he_o make_v it_o to_o signify_v perfusionem_fw-la a_o pour_v on_o of_o water_n which_o he_o have_v no_o mind_n neither_o to_o have_v know_v as_o for_o spanhemius_fw-la he_o say_v nothing_o there_o only_a mr._n leigh_n refer_v to_o he_o to_o see_v what_o he_o say_v of_o these_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o his_o dub._n evang._n part_n 3._o dub._n 24._o and_o it_o may_v be_v wonder_v also_o why_o he_o skip_v over_o what_o mr._n leigh_n say_v by_o the_o way_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o that_o there_o be_v something_o fit_a to_o be_v conceal_v on_o the_o first_o word_n mr._n leigh_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptisma_fw-la 1._o dip_v into_o water_n that_o will_v have_v do_v well_o but_o the_o next_o that_o follow_v will_v not_o and_o so_o it_o be_v leave_v out_o or_o wash_v with_o water_n often_o 1_o pet._n 3.21_o 2._o ministry_n and_o doctrine_n of_o john_n act._n 19.3_o mark_v 1._o ver_fw-la 4._o on_o the_o second_o mr._n leigh_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptismus_fw-la mark_v 7.18_o heb._n 6.2_o and_o 9.10_o then_o he_o add_v a_o quotation_n from_o zepperus_n de_fw-la sacramentis_fw-la which_o mr._n d._n can_v well_o have_v find_v in_o his_o heart_n doubtless_o to_o have_v add_v for_o he_o do_v quote_v it_o afterward_o in_o another_o place_n when_o he_o have_v draw_v it_o from_o its_o company_n as_o if_o from_o his_o own_o read_n whereas_o i_o make_v no_o question_n but_o he_o have_v it_o here_o and_o i_o shall_v answer_v it_o when_o i_o come_v at_o it_o but_o that_o there_o follow_v it_o immediate_o a_o quotation_n from_o danaeus_n which_o he_o have_v no_o mind_n to_o which_o be_v this_o deducitur_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d è_fw-la quibus_fw-la illud_fw-la propriè_fw-la tingere_fw-la significat_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la immergere_fw-la maxim_n verò_fw-la aquae_fw-la quia_fw-la verò_fw-la qui_fw-la ex_fw-la aquis_fw-la emergunt_fw-la loti_fw-la &_o candidi_fw-la &_o mundi_fw-la apparent_a idcirco_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pro_fw-la lotione_fw-la &_o mundatione_fw-la in_o sacrâ_fw-la scripturâ_fw-la ferè_fw-la accipitur_fw-la heb._n 9_o for_o 10._o luk._n 11.38_o mark_v 7.4_o danaeus_n isag_n christ_n l._n 5._o de_fw-la
by_o any_o man_n be_v never_o so_o subtle_a sophistry_n it_o be_v change_v say_v chamier_n and_o so_o say_v we_o though_o neither_o he_o nor_o we_o know_v when_o nor_o what_o it_o be_v that_o give_v the_o occasion_n to_o its_o change_n and_o mr._n d._n have_v do_v himself_o and_o his_o cause_n more_o right_a if_o he_o have_v make_v a_o right_a report_n from_o his_o author_n §_o 70._o but_o be_v this_o all_o that_o chamier_n say_v ib._n nisi_fw-la quod_fw-la videntur_fw-la 3000._o uno_fw-la die_fw-la à _fw-la paucis_fw-la apostolis_n non_fw-la potuisse_fw-la baptizari_fw-la si_fw-la singuli_fw-la mersi_fw-la fuissent_fw-la nec_fw-la carcerario_fw-la intra_fw-la carcerem_fw-la fuisse_fw-la ad_fw-la manum_fw-la tantum_fw-la aquae_fw-la quantum_fw-la mergendo_fw-la opus_fw-la erat_fw-la cham._n ib._n sure_o no._n we_o find_v a_o nisi_fw-la in_o the_o case_n and_o even_o no_o less_o than_o a_o double_a exception_n to_o what_o go_v before_o the_o first_o be_v of_o the_o baptise_v of_o three_o thousand_o in_o one_o day_n by_o a_o few_o apostle_n which_o say_v he_o seem_v impossible_a to_o have_v be_v do_v by_o the_o immersion_n of_o every_o single_a person_n the_o other_o be_v of_o the_o gaoler_n baptize_v in_o the_o prison_n who_o seem_v not_o to_o have_v have_v there_o so_o much_o water_n at_o hand_n as_o be_v needful_a for_o a_o baptism_n by_o dip_v so_o here_o at_o one_o of_o these_o time_n to_o chamier_n it_o seem_v aspersion_n may_v begin_v and_o if_o at_o either_o it_o be_v early_o enough_o begin_v and_o by_o authority_n good_a enough_o do_v to_o justify_v its_o practice_n and_o but_o for_o these_o instance_n the_o begin_n of_o it_o will_v be_v uncertain_a but_o if_o neither_o of_o those_o be_v the_o beginning_n time_n of_o sprinkle_v yet_o his_o very_a confess_v the_o uncertainty_n of_o it_o when_o and_o from_o whence_o be_v take_v that_o custom_n of_o aspersion_n into_o which_o the_o way_n of_o total_a immersion_n be_v afterward_o change_v be_v a_o plain_a confession_n of_o the_o very_a great_a antiquity_n and_o even_o primitiveness_n of_o that_o custom_n those_o ecclesiastical_a usage_n be_v rational_o to_o be_v presume_v such_o who_o practice_n be_v derive_v to_o we_o from_o ancient_a time_n by_o the_o catholic_n church_n but_o of_o who_o original_a in_o after_o time_n that_o be_v short_a of_o the_o primitive_a no_o account_n can_v be_v give_v §_o 71._o nor_o yet_o have_v chamier_n do_v but_o add_v what_o mr._n d._n can_v not_o but_o be_v unwilling_a his_o people_n shall_v have_v report_v to_o they_o from_o a_o protestant_a author_n so_o learned_a and_o judicious_a as_o chamier_n that_o certain_o the_o use_n of_o sprinkle_v be_v the_o more_o commodious_a ib._n certè_fw-la commodior_fw-la aspersionis_fw-la usus_fw-la &_o propter_fw-la tempestatum_fw-la incommoda_fw-la &_o propter_fw-la pudorem_fw-la cujus_fw-la gratiâ_fw-la adhibitae_fw-la olim_fw-la diaconissae_n mulicribus_fw-la nudandis_fw-la vnde_fw-la constit_fw-la apost_n l._n 8._o c._n 28._o munus_fw-la earum_fw-la dicitur_fw-la ministrare_fw-la presbyteris_fw-la dum_fw-la baptizantur_fw-la foeminae_fw-la propter_fw-la decorem_fw-la cham._n ib._n both_o in_o regard_n of_o the_o discommodity_n of_o season_n and_o in_o respect_n of_o modesty_n on_o account_n whereof_o deaconness_n be_v in_o time_n pass_v make_v use_n of_o for_o the_o strip_v of_o woman_n naked_a whence_o in_o the_o apostolical_a constitution_n it_o be_v say_v to_o be_v their_o office_n to_o wait_v on_o the_o priest_n whilst_o the_o baptism_n of_o woman_n be_v a_o perform_v for_o decency_n sake_n §_o 72._o nor_o yet_o to_o go_v on_o still_o with_o chamiers_n word_n in_o the_o case_n be_v the_o nature_n of_o the_o sacrament_n alter_v for_o that_o ib._n nec_fw-la ob_fw-la id_fw-la fuit_fw-la alterata_fw-la sacramenti_fw-la natura_fw-la nam_fw-la quia_fw-la tota_fw-la virtus_fw-la aquae_fw-la est_fw-la in_o significando_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la non_fw-la interest_n quantum_fw-la cuique_fw-la abluatur_fw-la ut_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la quantum_fw-la cuique_fw-la comedat_fw-la est_fw-la enim_fw-la unius_fw-la partis_fw-la ablutio_fw-la ejusdem_fw-la naturae_fw-la cum_fw-la totius_fw-la ablutione_n id._n ib._n for_o because_o the_o whole_a virtue_n of_o the_o water_n be_v in_o signify_v by_o ablution_n or_o wash_n it_o matter_n not_o how_o much_o every_o one_o be_v wash_v as_o it_o matter_n not_o in_o the_o eucharist_n how_o much_o every_o one_o eat_v for_o the_o wash_n of_o one_o part_n be_v of_o the_o same_o nature_n with_o the_o wash_n of_o the_o whole_a §_o 73._o how_o ought_v not_o mr._n d._n here_o to_o commune_v with_o his_o own_o heart_n about_o his_o deal_n thus_o with_o author_n so_o as_o in_o the_o quote_v of_o they_o to_o put_v in_o and_o leave_v out_o at_o his_o pleasure_n and_o as_o may_v best_o serve_v his_o interest_n without_o regard_n to_o truth_n or_o justice_n and_o from_o henceforth_o to_o be_v still_o and_o deal_v no_o more_o so_o injurious_o with_o any_o as_o he_o have_v do_v with_o chamier_n §_o 74._o the_o rear_n of_o this_o squadron_n be_v bring_v up_o by_o dr._n hammond_n a_o man_n of_o that_o singular_a goodness_n as_o well_o as_o learning_n as_o be_v able_a to_o give_v credit_n to_o any_o party_n that_o he_o shall_v appear_v to_o own_o or_o but_o countenance_n and_o therefore_o he_o as_o the_o best_a be_v reserve_v for_o the_o last_o i_o may_v say_v mr._n danvers_n add_v many_o more_o but_o shall_v conclude_v with_o that_o observable_a remark_n that_o dr._n hammond_n give_v we_o hereon_o in_o his_o annotation_n upon_o john_n 13.10_o tell_v we_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o immersion_n or_o wash_n of_o the_o whole_a body_n which_o answer_v to_o the_o hebrew_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d use_v for_o dip_v in_o the_o old_a testament_n and_o therefore_o upon_o matth._n 3.1_o tell_v we_o that_o john_n baptize_v in_o a_o river_n viz._n jordan_n mark_v 1.5_o in_o a_o confluence_n of_o much_o water_n as_o aenon_n john_n 3.22_o that_o as_o the_o greek_n call_v the_o lake_n where_o they_o use_v to_o wash_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o ancient_n call_v their_o baptisterion_n or_o vessel_n contain_v their_o baptismal_a water_n columbethras_n i._n e._n swim_v or_o dive_v place_n be_v make_v very_o large_a with_o partition_n for_o man_n and_o woman_n and_o upon_o mark_n 7.4_o tell_v we_o that_o the_o wash_v or_o baptise_v of_o cup_n vessel_n bed_n etc._n etc._n be_v no_o other_o than_o a_o put_v they_o into_o the_o water_n all_o over_o rinse_n they_o §_o 75._o i_o believe_v he_o may_v add_v many_o more_o and_o to_o as_o little_a purpose_n as_o any_o thing_n that_o yet_o have_v be_v produce_v but_o as_o to_o his_o triumphant_a conclusion_n with_o that_o observable_a remark_n from_o dr._n hammond_n thereto_o i_o shall_v answer_v by_o degree_n §_o 76._o and_o first_o that_o if_o dr._n hammond_n do_v say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v a_o immersion_n or_o wash_v of_o the_o whole_a body_n though_o in_o the_o place_n mention_v joh._n 3.10_o he_o do_v not_o strict_o say_v those_o word_n no_o not_o in_o his_o first_o edition_n but_o these_o the_o hebrew_n have_v their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o former_a wash_v of_o the_o whole_a body_n which_o they_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o other_o of_o the_o hand_n or_o foot_n which_o they_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sanctify_v and_o those_o word_n and_o answer_v to_o the_o hebrew_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d use_v for_o dip_v in_o the_o old_a testament_n be_v none_o of_o dr._n hammonds_n at_o least_o not_o in_o that_o place_n yet_o it_o do_v not_o follow_v even_o upon_o supposition_n of_o his_o so_o say_v that_o he_o do_v think_v it_o signify_v nothing_o else_o nor_o any_o otherwise_o than_o to_o immerse_n but_o that_o as_o sometime_o it_o may_v signify_v immersion_n so_o sometime_o it_o may_v signify_v also_o a_o perfusion_n or_o a_o affusion_n and_o the_o rather_o if_o as_o mr._n danvers_n tell_v we_o the_o dr._n say_v it_o do_v answer_v to_o that_o hebrew_n word_n which_o i_o have_v show_v in_o these_o paper_n as_o well_o to_o signify_v in_o general_a lotion_n or_o wash_n as_o in_o special_a immersion_n or_o dip_v nay_o to_o take_v notice_n of_o that_o before_o we_o pass_v any_o further_a it_o be_v observable_a that_o whereas_o both_o to_o the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o to_o the_o english_a word_n immersion_n dr._n hammond_n add_v other_o word_n viz._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o first_o in_o edit_n 1._o and_o wash_v to_o the_o second_o those_o add_a word_n be_v both_o of_o a_o general_a import_n and_o the_o addition_n of_o they_o may_v intimate_v that_o the_o doctor_n think_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o to_o be_v so_o
say_v it_o be_v of_o old_a the_o custom_n the_o author_n word_n be_v initio_fw-la at_o first_o or_o in_o the_o beginning_n now_o it_o be_v to_o be_v suspect_v by_o his_o render_v that_o word_n of_o old_a that_o he_o design_v to_o put_v a_o slur_n upon_o we_o as_o if_o that_o author_n have_v intend_v to_o declare_v or_o intimate_v that_o sprinkle_v be_v not_o custom_n of_o old_a but_o a_o new_a practice_n come_v up_o but_o of_o late_a into_o the_o church_n whereas_o it_o plead_v antiquity_n for_o itself_o and_o that_o so_o high_a that_o none_o can_v find_v any_o original_n of_o it_o low_o than_o the_o primitive_a time_n and_o so_o though_o it_o may_v not_o have_v be_v a_o custom_n initio_fw-la at_o the_o very_a first_o to_o baptize_v that_o way_n but_o dip_v may_v claim_v the_o priority_n of_o it_o for_o that_o yet_o it_o may_v very_o soon_o after_o the_o first_o beginning_n upon_o reason_n think_v well_o of_o by_o the_o apostle_n or_o apostolical_a person_n come_v into_o practice_n and_o so_o become_v a_o custom_n of_o old_a though_o it_o be_v not_o a_o custom_n initio_fw-la in_fw-la or_o at_o the_o first_o beginning_n deacon_n as_o distinct_a officer_n from_o apostle_n be_v of_o old_a in_o the_o primitive_a time_n even_o in_o the_o apostle_n day_n and_o yet_o they_o be_v not_o initio_fw-la at_o the_o first_o beginning_n of_o christianity_n or_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n but_o ordain_v some_o time_n after_o its_o beginning_n and_o by_o the_o apostle_n themselves_o act_v 6.5_o 6._o §_o 49._o and_o whereas_o that_o author_n say_v that_o we_o now_o rather_o have_v pro_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i._n e._n rhantism_n instead_o of_o baptism_n i_o answer_v that_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v take_v two_o way_n first_o more_o strict_o for_o the_o act_n of_o immersion_n or_o dip_v or_o more_o large_o for_o the_o sacrament_n of_o baptism_n however_o administer_v and_o so_o though_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dip_v we_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sprinkle_n yet_o we_o have_v not_o that_o sprinkle_n instead_o of_o baptism_n as_o if_o our_o sprinkle_n be_v not_o baptise_v but_o somewhat_o else_o instead_o of_o it_o but_o we_o have_v it_o for_o what_o it_o real_o be_v a_o true_a baptism_n in_o the_o large_a sense_n though_o it_o be_v not_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o strict_a sense_n of_o that_o word_n as_o it_o signify_v dip_v though_o sprinkle_v be_v not_o strict_o dip_v yet_o it_o be_v true_o baptise_v §_o 50._o from_o zepperus_n he_o be_v in_o haste_n to_o go_v to_o dr._n taylor_n a_o champion_n he_o often_o glory_n in_o and_o say_v he_o dr._n taylor_n in_o his_o rule_n of_o conscience_n l._n 3._o c._n 4._o p._n 644_o 645._o the_o ancient_a church_n do_v not_o in_o their_o baptism_n sprinkle_v water_n with_o their_o hand_n but_o do_v immerge_n and_o therefore_o we_o find_v in_o the_o record_n of_o the_o church_n that_o the_o person_n to_o be_v baptize_v be_v quite_o naked_a as_o it_o be_v to_o be_v see_v in_o many_o place_n particular_o in_o the_o mystagogy_n chat_v as_o he_o write_v it_o of_o st._n cyril_n and_o many_o other_o as_o you_o have_v before_o in_o the_o second_o chapter_n of_o this_o part_n from_o vossius_fw-la p._n 133._o and_o i_o shall_v follow_v he_o as_o fast_o to_o attend_v the_o motion_n of_o that_o doctor_n and_o i_o answer_v §_o 51._o bishop_n taylor_n do_v as_o i_o and_o all_o good_a man_n i_o believe_v will_v do_v i._n e._n wish_a as_o near_o a_o conformity_n in_o the_o present_a church_n to_o the_o primitive_a as_o the_o circumstance_n of_o both_o may_v well_o permit_v and_o therefore_o represent_v thing_n tend_v that_o way_n as_o favourable_a as_o he_o can_v but_o his_o word_n must_v not_o be_v tenter-hooked_a and_o stretch_v to_o a_o meaning_n beyond_o his_o mind_n and_o whether_o they_o be_v not_o so_o here_o will_v be_v leave_v to_o the_o reader_n judgement_n in_o this_o very_a section_n and_o paragraph_n he_o tell_v you_o that_o of_o this_o sprinkle_v beside_o what_o be_v employ_v in_o the_o former_a testimony_n there_o be_v some_o little_a use_n in_o the_o primitive_a church_n and_o he_o back_v this_o say_n of_o he_o with_o proof_n from_o tertullian_n surius_n and_o walafrid_n strabo_n when_o therefore_o he_o say_v that_o the_o ancient_a church_n do_v not_o in_o their_o baptism_n sprinkle_v water_n with_o their_o hand_n but_o immerge_v the_o catechumen_n or_o the_o infant_n for_o those_o be_v his_o word_n which_o mr._n d._n disguise_n and_o curtail_n and_o shrink_v up_o into_o a_o bare_o but_o do_v immerge_n for_o end_n best_o know_v to_o himself_o but_o easy_o guessable_a at_o by_o any_o man_n though_o of_o no_o great_a ability_n than_o i_o be_o i_o say_v in_o so_o say_v his_o word_n can_v in_o reason_n be_v take_v as_o if_o he_o mean_v that_o absolute_o and_o universal_o all_o without_o exception_n be_v then_o immerge_v and_o none_o be_v sprinkle_v for_o that_o be_v contradictory_n to_o what_o himself_o afterward_o in_o the_o same_o paragraph_n say_v and_o prove_v as_o i_o have_v already_o note_v but_o that_o most_o and_o general_o it_o be_v so_o the_o contrary_a practice_n be_v so_o infrequent_a as_o not_o use_v in_o ordinary_a case_n but_o only_o such_o as_o be_v of_o high_a charity_n and_o great_a necessity_n that_o it_o be_v little_o take_v notice_n of_o in_o public_a so_o that_o speak_v according_a to_o what_o be_v general_o do_v and_o public_o observe_v he_o may_v infer_v from_o the_o authority_n by_o he_o insist_v on_o that_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v not_o sprinkle_v but_o immersion_n but_o though_o it_o may_v be_v grant_v that_o the_o custom_n be_v not_o sprinkle_v but_o dip_v yet_o it_o will_v not_o follow_v thence_o that_o there_o be_v never_o any_o thing_n of_o that_o nature_n do_v in_o those_o time_n contrary_a to_o the_o custom_n for_o the_o contrary_n be_v apparent_a and_o therefore_o d._n cave_n in_o his_o testimony_n cite_v by_o mr._n d._n p._n 200._o speak_v wary_o and_o safe_o in_o the_o case_n say_v not_o absolute_o that_o it_o be_v the_o constant_a and_o universal_a custom_n of_o those_o time_n but_o the_o almost_o constant_a and_o universal_a custom_n and_o so_o b._n taylor_n be_v to_o be_v understand_v if_o we_o will_v make_v he_o consistent_a with_o himself_o as_o we_o must_v do_v or_o else_o his_o testimony_n will_v be_v nothing_o worth_a on_o either_o side_n and_o he_o will_v be_v no_o more_o against_o we_o than_o for_o we_o and_o his_o quote_v will_v signify_v nothing_o more_o but_o that_o the_o quoter_n have_v a_o mind_n to_o make_v a_o noise_n with_o his_o name_n and_o object_v he_o to_o we_o as_o be_v a_o eminent_a not_o only_a member_n of_o but_o minister_n in_o our_o church_n and_o a_o bishop_n in_o that_o church_n wherein_o he_o live_v when_o he_o publish_v that_o write_n at_o least_o the_o second_o time_n i_o wonder_v the_o quoter_n do_v not_o take_v notice_n of_o this_o conclusive_a passage_n of_o he_o and_o especial_o of_o what_o follow_v immediate_o add_v to_o the_o word_n recite_v by_o i_o viz._n that_o that_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v in_o pursuance_n of_o the_o sense_n of_o the_o word_n in_o the_o commandment_n and_o the_o example_n of_o our_o bless_a saviour_n which_o if_o he_o have_v i_o have_v give_v answer_n thereto_o in_o these_o paper_n ch_n 10._o and_o 16._o i_o shall_v only_o make_v this_o remark_n upon_o it_o in_o favour_n of_o mr._n d._n that_o he_o be_v the_o more_o pardonable_a if_o he_o sometime_o take_v no_o notice_n of_o what_o be_v against_o he_o when_o he_o can_v pass_v by_o some_o and_o such_o notice_n that_o seem_v to_o be_v for_o he_o but_o if_o there_o be_v wilfulness_n on_o the_o one_o side_n and_o but_o inadvertency_n on_o the_o other_o side_n i_o shall_v then_o plead_v nothing_o for_o he_o but_o leave_v he_o there_o to_o plead_v for_o himself_o §_o 52._o but_o mr._n d._n go_v on_o and_o i_o shall_v follow_v he_o and_o this_o immersion_n say_v he_o from_o dr._n taylor_n be_v of_o so_o sacred_a a_o account_n in_o their_o esteem_n that_o they_o do_v not_o account_v it_o lawful_a to_o receive_v he_o into_o the_o clergy_n who_o have_v be_v only_o sprinkle_a in_o his_o baptism_n as_o we_o learn_v from_o the_o epistle_n of_o cornelius_n to_o fabianus_n of_o antioch_n euseb_n l._n 9_o c._n 43._o it_o be_v not_o lawful_a that_o he_o who_o be_v sprinkle_v in_o his_o bed_n by_o reason_n of_o sickness_n shall_v be_v admit_v into_o holy_a order_n doubt_v whether_o such_o a_o sprinkle_v shall_v be_v call_v baptism_n §_o 53._o i_o wonder_v mr._n d._n shall_v produce_v this_o instance_n because_o it_o be_v a_o unanswerable_a
lawful_a rite_n whence_o must_v follow_v that_o there_o be_v therefore_o a_o necessity_n of_o dip_v in_o baptism_n i_o be_o not_o satisfy_v nor_o shall_v be_v till_o he_o tell_v we_o so_o himself_o a_o proper_a ceremony_n and_o rite_n i_o shall_v easy_o grant_v he_o may_v affirm_v it_o to_o be_v because_o no_o body_n deny_v it_o but_o that_o it_o be_v the_o proper_a rite_n and_o ceremony_n in_o the_o sense_n new_o express_v and_o explain_v i_o be_o very_o confident_a he_o never_o say_v he_o never_o think_v partly_o because_o the_o doctor_n be_v too_o learn_v not_o to_o know_v better_a thing_n than_o so_o partly_o because_o i_o suppose_v his_o own_o practice_n as_o well_o as_o other_o man_n have_v be_v to_o baptize_v after_o another_o manner_n and_o partly_o because_o i_o be_o assure_v from_o himself_o that_o what_o he_o say_v of_o the_o apostle_n allude_v in_o those_o word_n be_v bury_v with_o he_o in_o baptism_n to_o the_o ancient_a rite_n or_o manner_n of_o baptise_v 1677._o letter_n date_v jan._n 31._o 1677._o which_o be_v immersion_n be_v without_o any_o mention_n or_o so_o much_o as_o think_v of_o any_o necessity_n thereby_o lay_v upon_o christian_n of_o observe_v punctual_o all_o the_o circumstance_n use_v in_o the_o institution_n of_o this_o sacrament_n any_o more_o than_o of_o the_o other_o which_o not_o the_o anabaptist_n themselves_o will_v say_v there_o be_v and_o therefore_o the_o reader_n may_v be_v satisfy_v that_o whatever_o mr._n d._n suggest_v to_o the_o contrary_a that_o reverend_a person_n be_v no_o more_o conformable_a in_o judgement_n than_o in_o practice_n to_o the_o anabaptist_n nor_o be_v by_o any_o thing_n that_o he_o have_v write_v or_o say_v a_o witness_n for_o they_o and_o against_o the_o practice_n of_o the_o church_n of_o england_n when_o by_o the_o allowance_n of_o the_o church_n of_o england_n they_o baptize_v otherwise_o than_o by_o a_o total_a dip_v as_o in_o several_a case_n they_o do_v and_o may_v do_v it_o by_o her_o allowance_n §_o 83._o and_o now_o the_o field_n be_v thus_o far_o clear_v i_o may_v fair_o retreat_v but_o because_o i_o discern_v two_o straggler_n behind_o and_o come_v up_o at_o a_o distance_n i_o will_v stand_v a_o while_n and_o receive_v their_o charge_n §_o 84._o the_o first_o be_v ainsworth_n who_o as_o we_o be_v tell_v by_o mr._n d._n say_v upon_o leu._n 15.5_o to_o baptize_v or_o wash_v his_o flesh_n as_o be_v express_v v._o 13.16_o mean_v his_o whole_a body_n and_o so_o the_o greek_a translate_v shall_v wash_v his_o body_n the_o hebrew_n say_v every_o place_n where_o aught_o be_v say_v in_o the_o law_n of_o bathe_v the_o flesh_n and_o wash_v the_o clothes_n of_o the_o unclean_a it_o be_v not_o mean_v but_o of_o baptise_v the_o whole_a body_n in_o water_n maim_v in_o makraoth_n c._n 1._o s_o 2._o figure_v out_o our_o sanctification_n by_o christ_n and_o his_o spirit_n by_o who_o we_o draw_v near_o to_o god_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o body_n wash_v with_o pure_a water_n heb._n 10.22_o v._o 11._o if_o a_o man_n be_v baptize_v all_o over_o save_v the_o tip_n of_o his_o little_a finger_n he_o be_v yet_o in_o his_o uncleanness_n and_o if_o clay_n or_o any_o such_o thing_n cleave_v to_o the_o flesh_n of_o a_o man_n it_o be_v unclean_a still_o as_o it_o be_v and_o the_o baptise_v profit_v they_o nothing_o c._n 1._o sc_fw-la 2_o 7_o 12_o etc._n etc._n §_o 85._o the_o greek_a translate_v indeed_o v._n 13._o shall_v wash_v his_o body_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o v._o 16._o shall_v wash_v all_o his_o body_n but_o they_o do_v not_o translate_v it_o shall_v dip_v his_o body_n i_o hope_v a_o thing_n may_v be_v wash_v and_o wash_v all_o over_o and_o yet_o not_o dip_v so_o their_o translation_n help_v the_o cause_n nothing_o at_o all_o and_o suppose_v the_o hebrew_n say_v true_a as_o i_o be_o not_o so_o much_o a_o rabbi_n as_o to_o manage_v dispute_n on_o this_o head_n of_o discourse_n yet_o than_o this_o only_o follow_v that_o baptise_v the_o whole_a body_n be_v mean_v wherever_o bathe_v of_o the_o flesh_n be_v mention_v but_o not_o that_o it_o be_v mean_v other_o where_n and_o there_o be_v mention_v often_o enough_o of_o cleanse_v with_o wash_n where_o yet_o bathe_v be_v not_o mention_v though_o i_o be_o not_o satisfy_v that_o bathe_n do_v in_o the_o notion_n of_o it_o necessary_o imply_v dip_v again_o there_o can_v be_v no_o argue_n from_o this_o sort_n of_o wash_v but_o to_o wash_n of_o the_o same_o sort_n but_o wash_v of_o proselyte_n for_o admission_n into_o the_o covenant_n be_v another_o thing_n from_o wash_v of_o person_n from_o pollution_n by_o issue_n and_o this_o wash_n be_v of_o divine_a institution_n but_o whether_o the_o other_o be_v so_o be_v uncertain_a of_o this_o the_o institution_n clear_o appear_v in_o the_o word_n and_o so_o it_o may_v be_v better_o judge_v of_o but_o of_o the_o other_o there_o be_v not_o the_o like_a if_o any_o appearance_n and_o so_o of_o that_o we_o can_v be_v so_o certain_a in_o our_o judgement_n further_o though_o it_o be_v never_o so_o much_o as_o they_o say_v yet_o still_o be_v that_o no_o obligation_n unto_o we_o who_o be_v under_o another_o dispensation_n and_o have_v liberty_n confer_v on_o we_o by_o christ_n from_o that_o yoke_n of_o bondage_n which_o be_v impose_v on_o they_o by_o moses_n until_o the_o time_n of_o reformation_n see_v ch._n 8._o of_o this_o treatise_n last_o i_o argue_v thus_o if_o there_o be_v to_o be_v so_o much_o scrupulosity_n in_o the_o baptise_v of_o christian_n as_o the_o rabbi_n say_v there_o be_v in_o the_o baptise_v of_o jew_n and_o the_o same_o thing_n render_v the_o baptism_n of_o the_o one_o of_o no_o effect_n which_o render_v the_o baptism_n of_o the_o other_o ineffectual_a than_o it_o will_v follow_v that_o though_o the_o whole_a body_n of_o a_o man_n be_v put_v under_o water_n as_o the_o dipper_n will_v have_v it_o yet_o through_o the_o adherency_n of_o clay_n or_o some_o other_o adventitious_a perhaps_o excrementitious_a matter_n to_o his_o body_n he_o may_v still_o be_v unbaptise_v and_o we_o shall_v be_v as_o uncertain_a on_o that_o account_n when_o any_o person_n be_v true_o baptize_v as_o they_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n on_o account_n of_o the_o priest_n intention_n to_o baptize_v if_o there_o be_v not_o to_o be_v that_o scrupulosity_n among_o we_o as_o be_v among_o they_o then_o why_o be_v their_o custom_n in_o that_o kind_n so_o scrupulous_o urge_v upon_o we_o this_o for_o ainsworth_n §_o 86._o then_o for_o dr._n goodwin_n to_o this_o purpose_n we_o have_v dr._n goodwin_n in_o his_o support_n of_o faith_n p._n 54._o very_o excellent_o viz._n that_o the_o eminent_a thing_n signify_v and_o represent_v in_o baptism_n be_v not_o simple_o the_o blood_n of_o christ_n as_o it_o wash_v we_o from_o our_o sin_n but_o there_o be_v a_o further_a representation_n therein_o of_o christ_n death_n burial_n and_o resurrection_n in_o the_o baptise_a be_v first_o bury_v under_o water_n and_o then_o rise_v out_o of_o it_o and_o this_o be_v not_o in_o a_o bare_a conformity_n to_o christ_n but_o in_o a_o representation_n of_o communion_n with_o christ_n in_o that_o his_o death_n and_o resurrection_n therefore_o it_o be_v say_v we_o be_v bury_v with_o he_o in_o baptism_n and_o wherein_o we_o be_v rise_v with_o he_o etc._n etc._n §_o 87._o that_o the_o blood_n of_o christ_n as_o it_o wash_v we_o from_o sin_n be_v represent_v in_o baptism_n be_v tacit_o consent_v to_o by_o that_o doctor_n in_o this_o place_n and_o that_o it_o be_v the_o eminent_a thing_n signify_v and_o represent_v in_o it_o but_o that_o it_o be_v not_o simple_o so_o i_o suppose_v he_o mean_v that_o it_o be_v not_o only_o so_o or_o that_o that_o be_v not_o all_o the_o thing_n which_o be_v signify_v and_o represent_v in_o it_o but_o there_o be_v a_o further_a representation_n therein_o etc._n etc._n be_v the_o thing_n if_o i_o understand_v the_o doctor_n assert_v by_o he_o wherein_o i_o know_v none_o will_v contradict_v he_o provide_v he_o make_v not_o that_o which_o be_v the_o primary_n design_n of_o baptism_n to_o truckle_n to_o other_o secondary_a designation_n by_o it_o §_o 88_o but_o here_o i_o observe_v the_o doctor_n be_v not_o write_v about_o dip_v or_o sprinkle_v in_o a_o way_n of_o dispute_n for_o the_o one_o and_o against_o the_o other_o nor_o meddle_v in_o the_o least_o in_o those_o point_n in_o a_o way_n of_o controversy_n only_o show_v how_o that_o by_o the_o baptized_n be_v first_o bury_v under_o water_n and_o then_o rise_v out_o of_o it_o which_o be_v a_o way_n of_o speak_v familiar_a to_o divine_n even_o those_o that_o own_o and_o avow_v the_o lawfulness_n of_o sprinkle_v a_o
baptize_v as_o opportunity_n and_o occasion_n serve_v but_o the_o discipline_n of_o the_o church_n be_v a_o little_a settle_a it_o begin_v to_o be_v restrain_v to_o two_o solemn_a and_o state_v time_n of_o the_o year_n viz._n easter_n and_o whitsuntide_n dr._n cave_n prim._n christianity_n part_v 1._o ch_z 10._o p._n 306._o vid._n novarin_n schediasm_n sacroprophan_v l._n 3._o c._n 9_o num._n 47._o lambert_n danaei_n ethic._n christian_n l._n 2._o c._n 10._o pag._n 121._o col_fw-fr 1._o b._n baron_n ann._n chr._n 723._o num._n 9_o zuingeri_fw-la theatrum_fw-la vol._n 27._o l._n 3._o pag._n 4171_o 4172._o et_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la quòd_fw-la non_fw-la per_fw-la modum_fw-la immersionis_fw-la sed_fw-la aspersionis_fw-la baptizaverit_fw-la apostolus_fw-la petrus_n ad_fw-la cujus_fw-la praedicationem_fw-la legitur_fw-la uná_fw-la die_fw-la quinque_fw-la millia_fw-la &_o aliâ_fw-la die_fw-la tria_fw-la millia_fw-la conversos_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la baptizasse_fw-la lynwood_n constit_fw-la l_o 3._o de_fw-la baptismo_fw-la et_fw-la hoc_fw-la propter_fw-la necessitatem_fw-la vel_fw-la quia_fw-la est_fw-la magna_fw-la multitudo_fw-la baptizandorunt_fw-la ut_fw-la patet_fw-la act._n 2._o &_o 4._o aquin._n sum._n 3._o q_o 66._o a._n 7._o c_o and_o child_n to_o baptism_n as_o the_o saxon_n in_o england_n and_o germany_n and_o pomerania_n as_o also_o the_o lithuanian_n and_o polonian_n but_o also_o when_o the_o time_n of_o public_a baptise_v especial_o for_o catechuman_n be_v but_o only_o two_o in_o the_o year_n easter_n and_o whitsuntide_n and_o at_o the_o mother_n church_n which_o in_o populous_a city_n and_o in_o the_o time_n of_o grow_a christianity_n must_v needs_o occasion_v the_o number_n of_o the_o baptize_v to_o be_v as_o they_o sometime_o be_v very_o great_a enough_o to_o tire_v the_o most_o brawny_a arm_n of_o all_o the_o minister_n of_o any_o one_o city_n whole_o to_o immerse_v they_o and_o especial_o when_o infant_n not_o just_o new_o bear_v only_o but_o those_o also_o of_o some_o month_n it_o may_v be_v year_n old_a be_v bring_v to_o be_v baptize_v and_o upon_o this_o account_n those_o that_o look_v upon_o st._n peter_n as_o the_o alone_a baptizer_n of_o the_o convert_v in_o act._n 2._o &_o 3._o argue_v to_o his_o baptise_v by_o way_n of_o sprinkle_v because_o of_o his_o insufficiency_n to_o baptize_v so_o many_o by_o way_n of_o dip_v and_o it_o may_v very_o rational_o be_v suppose_v of_o any_o other_o when_o the_o like_a or_o any_o near_a case_n have_v happen_v and_o it_o be_v most_o rational_a to_o allow_v the_o same_o liberty_n that_o he_o be_v suppose_v to_o have_v take_v unto_o any_o other_o if_o the_o like_a case_n shall_v again_o happen_v as_o it_o may_v though_o it_o be_v unlikely_a in_o the_o general_a conversion_n of_o the_o jew_n turk_n or_o heathen_n to_o the_o christian_a faith_n §_o 13._o and_o because_o a_o immersion_n can_v be_v ib._n quandoque_fw-la autem_fw-la potest_fw-la imminerâ_n necessitas_fw-la propter_fw-la parcitatem_fw-la aquae_fw-la aquin._n sum._n 3._o q._n 66._o a._n 7._o c._n et_fw-la hoc_fw-la maximè_fw-la verum_fw-la est_fw-la quando_fw-la necessitas_fw-la incumbit_fw-la propter_fw-la defectumi_fw-la aquae_fw-la lynwood_n constit_fw-la l._n 3._o c._n de_fw-la baptismo_fw-la et_fw-la seruari_fw-la debet_fw-la cum_fw-la necessitas_fw-la imminet_fw-la propter_fw-la penuriam_fw-la elementi_fw-la ut_fw-la si_fw-la sit_fw-la modicum_fw-la de_fw-la aqua_fw-la bonavent_n l._n 4._o do_v 3._o a._n 2._o q._n 2._o item_n esto_fw-la quòd_fw-la sit_fw-la ita_fw-la parum_fw-la de_fw-la aquâ_fw-la quòd_fw-la non_fw-la posset_n mergi_fw-la una_fw-la pars_fw-la quaeritur_fw-la utrum_fw-la possit_fw-la baptizari_fw-la &_o videtur_fw-la quòd_fw-la sic_fw-la quia_fw-la est_fw-la ibi_fw-la verbum_fw-la &_o elementum_fw-la etc._n etc._n id._n ib._n without_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n to_o receive_v whole_o into_o it_o the_o person_n to_o be_v immerse_v therefore_o the_o defect_n of_o that_o have_v be_v look_v upon_o as_o a_o case_n render_v baptism_n by_o sprinkle_v not_o only_o lawful_a but_o necessary_a and_o this_o be_v a_o case_n that_o be_v rational_o supposable_a in_o hot_a country_n and_o droughty_a season_n and_o night_n time_n upon_o sudden_a emergency_n water_n be_v not_o at_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n to_o be_v have_v when_o there_o may_v be_v a_o necessity_n for_o baptism_n in_o sufficient_a quantity_n for_o the_o immersion_n either_o of_o a_o man_n or_o of_o a_o child_n and_o this_o defect_n aquinas_n lynwood_n and_o bonaventure_n instance_n in_o as_o a_o case_n of_o necessity_n for_o a_o baptism_n by_o sprinkle_v §_o 14._o and_o what_o influence_n the_o consideration_n of_o necessity_n have_v upon_o the_o church_n to_o incline_v it_o to_o admit_v of_o rhantization_n instead_o of_o immersion_n no_o doubt_n the_o consideration_n of_o 360._o of_o praeter_fw-la verò_fw-la quaâuor_fw-la istas_fw-la quas_fw-la thomas_n attulit_fw-la causas_fw-la etiam_fw-la quintam_fw-la aliqui_fw-la addunt_fw-la honestatem_fw-la propter_fw-la quam_fw-la decentius_fw-la est_fw-la hodie_fw-la adultos_fw-la ipsos_fw-la adspergere_fw-la vel_fw-la perfundere_fw-la quà m_fw-la nudatos_fw-la toto_fw-la corpore_fw-la immergere_fw-la nempe_fw-la antiquis_fw-la temporibus_fw-la quando_fw-la candida_fw-la simplicitas_fw-la magis_fw-la vigebat_fw-la honestè_fw-fr denudabantur_fw-la toti_fw-la sed_fw-la postquam_fw-la ut_fw-la aliorum_fw-la ita_fw-la sacerdotum_fw-la accrevit_fw-la nequitia_fw-la experientiâ_fw-la id_fw-la toti_fw-la orbi_fw-la testante_fw-la honestè_fw-fr ampliùs_fw-la id_fw-la fieri_fw-la non_fw-la potuit_fw-la &_o haec_fw-la propter_fw-la jam_fw-la à _fw-la quinque_fw-la retrò_fw-la saeculis_fw-la paulatim_fw-la per_fw-la universum_fw-la fere_n occidentem_fw-la consuctudo_fw-la illa_fw-la exolevit_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o thes_n 9_o p._n 360._o decency_n have_v the_o same_o it_o be_v necessary_a even_o by_o order_n apostolical_a that_o in_o the_o church_n all_o thing_n shall_v be_v do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o a_o become_a decency_n that_o no_o offence_n may_v be_v give_v either_o to_o the_o jew_n or_o to_o the_o gentile_n or_o to_o the_o church_n of_o god_n that_o all_o occasion_n of_o lascivious_a thought_n may_v be_v cut_v off_o from_o those_o within_o the_o church_n and_o of_o derision_n and_o scoff_v from_o those_o without_o it_o and_o a_o sufficient_a provision_n make_v for_o the_o modesty_n of_o chaste_a person_n that_o be_v by_o baptism_n to_o be_v bring_v into_o it_o §_o 15._o it_o be_v too_o notorious_a to_o need_v proof_n that_o in_o the_o primitive_a time_n those_o that_o be_v baptize_v by_o dip_v be_v stark_o naked_a when_o baptize_v but_o if_o any_o question_n be_v of_o it_o that_o of_o s._n chrysostom_n will_v put_v it_o out_o of_o doubt_n when_o in_o his_o epistle_n to_o pope_n innocent_a speak_v of_o the_o insolence_n and_o outrage_n commit_v by_o theophilus_n bishop_n of_o alexandria_n and_o party_n in_o constantinople_n he_o remonstrate_v how_o a_o party_n of_o soldier_n go_v on_o the_o sabbath_n day_n into_o the_o church_n 259._o mulieres_fw-la quoque_fw-la quae_fw-la per_fw-la illud_fw-la tempus_fw-la se_fw-la exuerant_fw-la ut_fw-la baptizarentur_fw-la metu_fw-la graviorum_fw-la insidiarum_fw-la nudae_fw-la aufugerunt_fw-la neque_fw-la enim_fw-la concedebatur_fw-la ut_fw-la se_fw-la velarent_fw-la sicut_fw-la honestas_fw-la decet_fw-la multae_fw-la etiam_fw-la acceptis_fw-la vulneribus_fw-la ejiciebantur_fw-la &_o sanguine_fw-la implebantur_fw-la natatoria_fw-la &_o sancto_fw-la cruore_fw-la rubescebant_fw-la fluenta_fw-la d._n chrysost_o ep._n innocentio_n nam_fw-la ideo_fw-la nudi_fw-la nascimur_fw-la in_o hoc_fw-la seculo_fw-la nudi_fw-la etiam_fw-la accedimus_fw-la ad_fw-la baptismum_fw-la ut_fw-la nudi_fw-la &_o sine_fw-la impedimento_fw-la perveniamus_fw-la ad_fw-la coelum_fw-la d._n bernard_n de_fw-fr mod._n ben_fw-mi vivendi_fw-la serm._n 46._o eundem_fw-la morem_fw-la in_o latina_n obtinuisse_fw-la ecclesia_fw-la etiam_fw-la usque_fw-la ad_fw-la bernardi_n tempora_fw-la post_fw-la quae_fw-la succrescente_fw-la tam_fw-la sacerdotum_fw-la quà m_fw-la aliorum_fw-la nequitiâ_fw-la scandali_fw-la &_o flagitii_fw-la causa_fw-la sublatus_fw-la fuit_fw-la illustria_fw-la haec_fw-la testimonia_fw-la ostendant_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o thes_n 6._o pag._n 350._o et_fw-la sanè_fw-la quia_fw-la toti_fw-la immergebantur_fw-la baptismus_fw-la autem_fw-la sive_fw-la immersio_fw-la non_fw-la vestium_fw-la est_fw-la sed_fw-la humani_fw-la corporis_fw-la ergo_fw-la etiam_fw-la posito_fw-la pudore_fw-la toto_fw-la penitus_fw-la corpore_fw-la nudabantur_fw-la adeò_fw-la ut_fw-la ne_fw-la fasciam_fw-la quidem_fw-la obduxisse_fw-la videantur_fw-la partibus_fw-la pudendis_fw-la saltem_fw-la earum_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la non_fw-la est_fw-la mentio_fw-la sed_fw-la ita_fw-la loquuntur_fw-la universi_fw-la quasi_fw-la non_fw-la minùs_fw-la nudi_fw-la baptizarentur_fw-la quà m_fw-la adam_n fuerit_fw-la in_o paradiso_n vel_fw-la quà m_fw-la de_fw-la matre_fw-la omnes_fw-la nascimur_fw-la vel_fw-la quà m_fw-la petemus_fw-la coelos_fw-la vel_fw-la quà m_fw-la christus_fw-la crucifixus_fw-la fuit_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp._n 1_o thes_n 6._o p._n 350._o in_o divino_fw-la nostro_fw-la ortu_fw-la ad_fw-la sacerdotem_fw-la quidem_fw-la be_v adducitur_fw-la qui_fw-la spirituali_fw-la regeneratione_n donandus_fw-la est_fw-la ipse_fw-la autem_fw-la &_o pedes_fw-la ejus_fw-la adhibitâ_fw-la ministrorum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la constituti_fw-la sunt_fw-la operâ_fw-la calc_n be_v nudat_fw-la &_o corpus_fw-la universum_fw-la detegit_fw-la per_fw-la
so_o they_o do_v not_o take_v man_n and_o woman_n that_o be_v all_o out_o of_o the_o water_n and_o so_o immerse_v they_o whole_o into_o it_o but_o of_o person_n that_o be_v already_o in_o part_n in_o the_o water_n it_o may_v be_v up_o to_o the_o middle_a they_o immerse_v the_o rest_n which_o as_o yet_o be_v not_o in_o it_o and_o so_o the_o work_n be_v divide_v betwixt_o the_o baptizer_n and_o the_o baptise_a the_o baptise_a first_o dip_v one_o half_a of_o himself_o by_o go_v so_o deep_a into_o the_o water_n and_o then_o the_o baptizer_n dip_v the_o other_o half_a possible_o may_v be_v consistent_a with_o decency_n of_o baptise_v edmundi_fw-la utroque_fw-la modo_fw-la baptizari_fw-la tamen_fw-la convenientius_fw-la &_o aptius_fw-la &_o securius_fw-la est_fw-la baptizare_fw-la immergendo_fw-la &_o si_fw-la satis_fw-la est_fw-la de_fw-la aqua_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la debet_fw-la demergi_fw-la si_fw-la parum_fw-la sufficit_fw-la si_fw-la sit_fw-la tantum_fw-la de_fw-la aqua_fw-la quòd_fw-la immergi_fw-la possit_fw-la pars_fw-la principalis_fw-la etc._n etc._n bonavent_n lib._n 4._o do_v 3._o art_n 2._o q._n 2._o scias_n tamen_fw-la quòd_fw-la licèt_fw-la per_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la effusionem_fw-la aquae_fw-la possit_fw-la fieri_fw-la baptismus_fw-la ubi_fw-la esset_fw-la talis_fw-la consuerudo_fw-la laudabilior_fw-la tamen_fw-la est_fw-la consuerudo_fw-la ut_fw-la fiat_fw-la per_fw-la immersionem_fw-la lynwood_n constit_fw-la l._n 3._o c._n de_fw-la baptismo_fw-la &_o ejus_fw-la effectu_fw-la vas._n illud_fw-la in_o constit_fw-la edmundi_fw-la and_o safety_n to_o the_o baptise_a §_o 3._o but_o i_o must_v also_o be_v so_o just_a as_o to_o say_v and_o i_o hope_v too_o that_o i_o have_v make_v it_o to_o appear_v that_o there_o be_v much_o to_o be_v say_v for_o the_o way_n that_o you_o oppose_v you_o see_v it_o to_o be_v repugnant_a neither_o to_o the_o word_n of_o institution_n but_o lie_v within_o the_o circle_n of_o its_o comprehension_n nor_o yet_o to_o the_o nature_n of_o that_o sacrament_n but_o eminent_o express_v the_o primary_n design_n of_o it_o and_o competent_o the_o secondary_a you_o see_v it_o now_o practise_v in_o most_o church_n of_o the_o world_n and_o may_v trace_v its_o practice_n through_o all_o former_a age_n of_o the_o church_n you_o neither_o find_v it_o contradict_v by_o any_o scripture_n but_o countenance_v by_o many_o nor_o condemn_v by_o any_o council_n but_o leave_v uncensured_a by_o all_o among_o all_o the_o ancient_a catalogue_n of_o heresy_n you_o find_v not_o the_o rhantist_n as_o you_o be_v please_v to_o name_v we_o reckon_v for_o any_o nor_o any_o separation_n make_v from_o any_o community_n on_o account_n of_o their_o be_v such_o you_o find_v none_o of_o the_o ancient_a father_n dispute_v against_o it_o for_o its_o unlawfulness_n nor_o dissuade_v from_o it_o upon_o account_n of_o its_o insufficiency_n nor_o of_o the_o many_o baptize_v by_o sprinkle_v in_o their_o sickness_n do_v you_o find_v any_o on_o either_o of_o those_o account_n baptize_v by_o dip_v after_o their_o recovery_n you_o find_v those_o learned_a and_o judicious_a reformer_n who_o throw_v erroneous_a doctrine_n and_o superstitious_a practice_n out_o of_o the_o church_n continue_v this_o doctrine_n and_o confirm_v this_o practice_n in_o it_o and_o you_o see_v it_o still_o maintain_v and_o defend_v by_o person_n of_o great_a eminency_n both_o for_o learning_n and_o for_o judgement_n in_o the_o reform_a church_n in_o the_o primitive_a time_n the_o same_o effect_n be_v observe_v to_o be_v wrought_v on_o person_n baptize_v in_o sickness_n and_o in_o health_n 7._o non_fw-la sicut_fw-la scorpii_fw-la &_o serpent_n etc._n etc._n d._n cyprian_n l._n 4._o ep_n 7._o so_o at_o this_o day_n may_v you_o observe_v person_n baptize_v by_o sprinkle_v as_o rich_o furnish_v with_o all_o spiritual_a grace_n as_o any_o now_o you_o can_v tell_v we_o of_o baptize_v by_o dip_v ib._n in_o sacramentis_fw-la salutaribus_fw-la necessitate_v cogente_a &_o deo_fw-la indulgentiam_fw-la svam_fw-la largiente_fw-la totum_fw-la credentibus_fw-la conserunt_fw-la divina_fw-la compendia_fw-la id._n ib._n the_o great_a god_n that_o be_v above_o mean_n and_o be_v not_o tie_v to_o mean_n work_v the_o like_a effect_n by_o little_a as_o by_o great_a mean_n and_o as_o full_o and_o effectual_o communicate_v the_o grace_n of_o baptism_n by_o a_o few_o drop_n as_o by_o a_o whole_a ocean_n it_o be_v a_o way_n of_o kindness_n to_o the_o weak_a of_o mercy_n to_o the_o sick_a and_o of_o safety_n to_o all_o it_o be_v a_o way_n agree_v with_o the_o condition_n of_o all_o time_n and_o with_o the_o temper_n of_o all_o season_n it_o suit_v with_o the_o conveniency_n of_o all_o country_n and_o with_o the_o necessity_n of_o all_o place_n it_o comply_v with_o the_o state_n of_o all_o person_n and_o with_o the_o constitution_n of_o all_o age_n it_o provide_v for_o the_o modesty_n of_o the_o bashful_a and_o prevent_v unchastity_n in_o the_o lustful_a in_o a_o word_n it_o be_v the_o way_n which_o most_o church_n in_o the_o world_n after_o many_o hundred_o year_n trial_n of_o dip_v have_v at_o length_n in_o their_o practice_n and_o consequent_o in_o their_o judgement_n prefer_v before_o it_o have_v general_o lay_v that_o down_o and_o as_o general_o take_v this_o up_o §_o 4._o o_o why_o then_o shall_v you_o persist_v in_o a_o contrariety_n to_o that_o which_o be_v not_o contrariant_n to_o the_o word_n of_o institution_n why_o shall_v you_o impugn_v that_o which_o be_v not_o repugnant_a to_o the_o nature_n of_o the_o sacrament_n why_o shall_v you_o quarrel_v that_o which_o agree_v with_o the_o practice_n of_o the_o catholic_n church_n why_o shall_v you_o contradict_v that_o which_o be_v not_o contradict_v by_o any_o text_n of_o the_o sacred_a scripture_n why_o shall_v you_o condemn_v that_o which_o never_o yet_o fall_v under_o the_o censure_n of_o any_o orthodox_n council_n why_o shall_v that_o be_v unlawful_a with_o you_o who_o lawfulness_n be_v never_o question_v by_o the_o ancient_a father_n why_o shall_v that_o be_v a_o nullity_n with_o you_o which_o be_v ever_o a_o reality_n among_o the_o primitive_a believer_n why_o shall_v any_o on_o that_o account_n be_v rebaptise_v by_o you_o on_o which_o never_o any_o be_v rebaptise_v in_o any_o community_n of_o catholic_n professor_n why_o shall_v that_o be_v turn_v out_o of_o the_o church_n by_o you_o which_o be_v deliberate_o continue_v in_o it_o by_o our_o pious_a learned_a and_o judicious_a reformer_n why_o shall_v that_o be_v make_v a_o mockery_n of_o by_o you_o which_o have_v be_v seal_v by_o the_o communication_n of_o the_o grace_n of_o god_n spirit_n why_o shall_v the_o sentiment_n of_o your_o handful_n of_o illegal_a conventicle_n that_o can_v no_o more_o pretend_v to_o extraordinary_a inspiration_n than_o any_o other_o community_n of_o christian_n be_v prefer_v before_o the_o judgement_n of_o so_o many_o legal_o constitute_v national_a church_n why_o shall_v you_o retrench_v that_o liberty_n which_o have_v be_v estate_v on_o the_o church_n of_o christ_n by_o he_o that_o be_v the_o lawgiver_n to_o it_o why_o shall_v you_o deprive_v weak_a sickly_a die_a creature_n of_o the_o benefit_n of_o that_o mercy_n which_o have_v be_v indulge_v to_o they_o by_o god_n the_o creator_n of_o they_o must_v no_o consideration_n be_v have_v of_o country_n and_o place_n no_o respect_n to_o time_n and_o season_n no_o regard_n to_o person_n and_o condition_n but_o your_o opinion_n and_o practice_n be_v make_v a_o rule_n and_o a_o measure_n universal_o to_o all_o and_o in_o spite_n of_o all_o not_o only_o inconvenience_n but_o even_o incapacity_n and_o necessity_n too_o and_o must_v all_o the_o church_n in_o the_o world_n and_o all_o the_o christian_n in_o the_o world_n that_o consent_v not_o to_o and_o concur_v not_o with_o you_o therein_o be_v unchurch_v and_o unchristn_v too_o for_o this_o be_v this_o cause_n enough_o for_o you_o to_o separate_v yourselves_o from_o the_o acknowledged_o best_a reform_v church_n upon_o earth_n consider_v i_o beseech_v you_o your_o way_n with_o the_o sad_a consequent_n of_o they_o §_o 5._o o_o how_o great_a be_v the_o gild_n you_o contract_v upon_o yourselves_o by_o your_o run_v into_o and_o continue_v in_o a_o schism_n upon_o this_o account_n even_o the_o guilt_n of_o be_v carnal_a and_o sensual_a according_a to_o 19_o to_o 1_o cor._n 3.4_o judas_n v._n 19_o st._n paul_n and_o st._n judas_n the_o guilt_n of_o walk_v contrary_a both_o to_o eccles_n to_o hanc_fw-la ecclesiae_fw-la unitatem_fw-la qui_fw-la non_fw-la tenet_fw-la tenere_fw-la se_fw-la fidem_fw-la credit_n d._n cyprian_n de_fw-fr unit_fw-la eccles_n faith_n and_o eccles_n and_o quam_fw-la verò_fw-la dilectionem_fw-la custodit_fw-la &_o cogitat_fw-la qui_fw-la discordiae_fw-la furore_fw-la vesanus_fw-la ecclesiam_fw-la scindit_fw-la pacem_fw-la turbat_fw-la charitatem_fw-la dissipat_v d._n cypr._n de_fw-fr unit_fw-la eccles_n charity_n according_a to_o st._n cyprian_n the_o guilt_n of_o a_o crime_n as_o bad_a as_o 823._o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d