Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n according_a false_a great_a 21 3 2.1433 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66525 Infant=baptism asserted & vindicated by Scripture and antiquity in answer to a treatise of baptism lately published by Mr. Henry Danvers : together with a full detection of his misrepresentations of divers councils and authors both ancient and modern : with a just censur of his essay to palliate the horrid actings of the anabaptists in Germany : as also a perswasive to unity among all Christians, though of different judgments about baptism / by Obed Wills ... Wills, Obed. 1674 (1674) Wing W2867; ESTC R31819 255,968 543

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

acquaint_v we_o that_o it_o be_v usual_a in_o those_o day_n to_o baptise_v sick_a person_n in_o their_o bed_n and_o the_o say_a father_n prove_v by_o divers_a reason_n the_o warrantableness_n of_o such_o baptism_n and_o that_o person_n be_v right_o baptise_a although_o only_a sprinkle_a and_o he_o ground_n it_o upon_o ezek._n 36._o i_o will_v sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o etc._n etc._n in_o like_a manner_n vossius_fw-la cite_v out_o of_o eusebius_n l._n 6._o c._n 43._o that_o it_o be_v the_o custom_n of_o those_o time_n to_o baptise_v sick_a person_n in_o their_o bed_n cornelius_n write_v that_o novatus_n be_v so_o baptise_a upon_o which_o the_o learned_a vossius_fw-la make_v this_o observation_n that_o those_o who_o be_v thus_o baptise_a be_v not_o douse_v or_o dip_v under_o water_n but_o only_o sprinkle_a this_o be_v vossius_fw-la who_o the_o author_n bring_v to_o be_v for_o dip_v according_a to_o the_o signification_n of_o the_o word_n as_o if_o that_o be_v the_o only_a way_n of_o baptise_v but_o you_o see_v what_o a_o false_a suggestion_n it_o be_v estius_n another_o very_a learned_a man_n and_o great_a critic_n declare_v his_o judgement_n 359._o probat_fw-la estius_fw-la modum_fw-la ablutionis_fw-la scilicet_fw-la aspersionis_fw-la exemplo_fw-la apostolorum_fw-la act._n 2._o sane_n interalios_fw-la thomae_fw-la aquinati_fw-la veristmile_fw-la est_fw-la aquâ_fw-la persudisse_fw-la ob_fw-la baptizandorum_fw-la multitudinem_fw-la vossius_fw-la de_fw-fr bap._n p._n 359._o ground_v it_o on_o act._n 2.4_o which_o be_v this_o that_o the_o apostle_n do_v baptise_v by_o wash_v or_o sprinkle_v for_o say_v he_o it_o be_v altogether_o improbable_a that_o the_o apostle_n dip_v 3000_o person_n in_o one_o day_n and_o 5000_o at_o another_o time_n non_fw-fr est_fw-fr verisimile_fw-la propter_fw-la multitudinem_fw-la immergi_fw-la omnes_fw-la potuisse_fw-la sed_fw-la vel_fw-la perfusos_fw-la vel_fw-la asperso_n fuisse_fw-la aquâ_fw-la he_o conceive_v that_o they_o be_v rather_o wash_v or_o have_v water_n sprinkle_a on_o they_o walfridus_n strabo_n a_o ancient_a ecclesiastical_a writer_n though_o since_o austin_n many_o hundred_o year_n say_v in_o his_o 26_o chapter_n it_o be_v to_o be_v note_v that_o many_o heretofore_o be_v baptise_a not_o only_o by_o dip_v but_o also_o by_o pour_v water_n on_o they_o and_o that_o the_o same_o way_n of_o baptise_v may_v be_v still_o retain_v this_o be_v he_o who_o the_o author_n quote_v to_o be_v for_o the_o baptise_v of_o grow_v person_n only_o last_o the_o magdeburgenses_n who_o history_n of_o the_o church_n the_o author_n much_o applaud_v and_o that_o just_o be_v a_o rare_a work_n indeed_o tell_v we_o that_o baptism_n signify_v ting_v or_o wash_v and_o for_o this_o they_o bring_v mark_n 7._o when_o the_o pharisee_n come_v to_o the_o market_n except_o they_o wash_v the_o word_n be_v baptise_v they_o eat_v not_o and_o yet_o it_o be_v but_o a_o part_n their_o hand_n only_o and_o not_o the_o whole_a body_n that_o be_v so_o baptise_a or_o wash_v they_o also_o quote_v that_o place_n luke_n 11.38_o that_o baptise_v be_v mere_o wash_v and_o not_o only_o dip_v the_o pharisee_n wonder_v at_o jesus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o be_v not_o baptise_a before_o dinner_n that_o be_v that_o he_o do_v not_o wash_v now_o this_o must_v be_v by_o all_o mean_n according_a to_o some_o man_n fancy_n by_o dip_v and_o not_o pour_v water_n upon_o the_o hand_n yet_o what_o more_o common_a than_o to_o wash_v one_o hand_n this_o way_n or_o by_o hold_v they_o under_o a_o cock_n or_o spout_n or_o your_o 2_o king_n 3.11_o here_o be_v elisha_n the_o son_n of_o saphat_n which_o pour_v water_n on_o the_o hand_n of_o elijah_n that_o be_v who_o be_v his_o servant_n as_o it_o be_v note_v in_o the_o margin_n it_o be_v a_o very_a poor_a supposition_n that_o wash_v of_o hand_n must_v only_o be_v by_o dip_v what_o if_o the_o pharisee_n have_v have_v a_o mind_n to_o have_v wash_v their_o face_n when_o they_o do_v their_o hand_n as_o be_v common_a must_v that_o have_v be_v by_o dip_v but_o the_o aforesaid_a text_n in_o the_o king_n put_v the_o matter_n beyond_o exception_n where_o by_o good_a hap_n we_o have_v find_v a_o place_n to_o prove_v that_o a_o man_n may_v wash_v his_o hand_n without_o dip_v in_o a_o metaphorical_a sense_n the_o word_n baptise_v be_v use_v for_o pour_v out_o the_o spirit_n but_o to_o go_v on_o with_o the_o magdeburgenses_n they_o tell_v we_o that_o the_o baptism_n of_o christian_n be_v take_v a_o judaica_fw-la lotione_fw-la from_o the_o jewish_a custom_n of_o wash_n which_o the_o apostle_n speak_v of_o heb._n 9.10_o their_o service_n stand_v in_o divers_a wash_n the_o greek_a be_v baptism_n now_o those_o baptism_n or_o wash_n be_v not_o all_o of_o they_o dippings_fw-mi although_o some_o be_v confess_v be_v mr._n goodwin_n in_o his_o jewish_a antiquity_n show_v that_o the_o jew_n have_v among_o other_o baptism_n or_o wash_n a_o threefold_a baptization_n for_o the_o dead_a one_o of_o which_o be_v name_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v baptization_n or_o wash_v the_o dead_a corpse_n it_o be_v like_o this_o be_v do_v with_o some_o odoriserous_a water_n to_o keep_v off_o ill_a scent_n thus_o likewise_o the_o grecian_n have_v their_o ablutio_fw-la mortuorum_fw-la 11._o homer_n say_v jupiter_n bid_v they_o do_v so_o to_o sarpedon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d il._n 11._o they_o wash_v the_o corpse_n with_o ointment_n and_o pour_v ambrosia_n upon_o the_o head_n and_o face_n it_o be_v say_v of_o tabytha_n that_o she_o die_v and_o when_o they_o have_v wash_v she_o they_o lay_v she_o up_o in_o a_o upper_a chamber_n act._n 9.37_o i_o hope_v when_o they_o wash_v she_o they_o do_v not_o dip_v she_o under_o water_n 2._o it_o appear_v to_o be_v so_o say_v he_o from_o the_o practice_n and_o usage_n we_o find_v thereof_o in_o scripture_n 1._o in_o the_o story_n of_o christ_n baptism_n mat._n 3.5_o jesus_n come_v from_o galilee_n to_o jordan_n unto_o john_n to_o be_v baptise_a of_o he_o and_o verse_n 16._o when_o he_o be_v baptise_a he_o go_v up_o straight_o way_n out_o of_o the_o water_n answer_n we_o may_v be_v say_v to_o come_v up_o out_o of_o the_o water_n when_o we_o have_v not_o be_v under_o it_o man_n usual_o go_v down_o into_o the_o water_n to_o bathe_v themselves_o and_o and_o yet_o keep_v their_o head_n above_o water_n but_o the_o word_n in_o the_o text_n which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o mr._n sydenham_n note_n may_v be_v better_o translate_v go_v up_o from_o the_o water_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v more_o proper_o ab_fw-la from_fw-la than_o ex_fw-la out_o because_o river_n for_o the_o most_o part_n lie_v low_a and_o in_o valley_n in_o come_v to_o which_o usual_o there_o be_v a_o descent_n and_o come_v from_o they_o some_o ascent_n 2._o a_o second_o scripture_n which_o he_o urge_v for_o his_o opinion_n be_v that_o of_o john_n 3._o verse_n 23._o and_o john_n be_v baptise_v in_o aenon_n near_o salem_n and_o the_o reason_n why_o he_o pitch_v on_o this_o place_n be_v give_v to_o be_v be_v this_o because_o there_o be_v much_o water_n reply_n the_o aforesaid_a author_n give_v a_o sufficient_a answer_n to_o this_o viz._n john_n baptise_v at_o aenon_n namely_o because_o there_o be_v much_o water_n be_v a_o good_a reason_n why_o he_o choose_v that_o place_n for_o the_o country_n to_o come_v in_o and_o be_v baptise_a because_o they_o may_v go_v many_o mile_n in_o those_o hot_a country_n and_o not_o meet_v with_o a_o drop_n of_o water_n and_o it_o be_v a_o great_a privilege_n to_o those_o place_n that_o bank_v on_o jordan_n that_o they_o have_v much_o water_n but_o this_o be_v no_o argument_n to_o prove_v that_o john_n plunge_v all_o he_o baptise_a the_o argument_n say_v mr._n sydenham_n must_v be_v this_o john_n baptise_a in_o aenon_n because_o there_o be_v much_o water_n ergo_fw-la baptise_v be_v by_o dip_v all_o the_o whole_a body_n this_o be_v a_o dangerous_a and_o ominous_a way_n of_o argue_v to_o those_o who_o deny_v consequence_n and_o deduction_n for_o to_o warrant_v duty_n without_o express_a syllabical_a precept_n none_o of_o our_o consequence_n for_o infant-baptism_n be_v so_o strain_v and_o far-fetched_a it_o be_v necessary_a for_o they_o that_o have_v so_o many_o of_o several_a part_n to_o baptise_v to_o go_v where_o there_o may_v be_v much_o water_n when_o they_o can_v get_v hardly_o a_o drop_n many_o mile_n you_o may_v in_o england_n go_v twenty_o mile_n in_o some_o country_n and_o not_o find_v a_o river_n to_o plunge_v a_o man_n whole_a body_n under_o water_n what_o will_v it_o be_v in_o spain_n and_o other_o hot_a country_n where_o water_n be_v sell_v as_o wine_n and_o beer_n with_o we_o how_o far_o may_v they_o go_v ere_o they_o can_v get_v a_o river_n to_o plunge_v themselves_o in_o
why_o then_o shall_v it_o stand_v in_o force_n against_o infant_n in_o their_o own_o person_n not_o capable_a of_o contemn_v and_o who_o parent_n desire_v it_o but_o be_v prevent_v by_o necessity_n alas_o poor_a infant_n that_o you_o free_a from_o contempt_n in_o yourselves_o and_o your_o parent_n also_o must_v yet_o away_o to_o hell_n for_o bare_a want_n of_o baptism_n and_o yet_o grow_v person_n as_o papist_n themselves_o acknowledge_v in_o the_o same_o want_n have_v access_n to_o heaven_n so_o they_o be_v free_a from_o contempt_n can_v we_o imagine_v bare_a want_n to_o be_v more_o prejudicial_a to_o infant_n then_o to_o grow_v man_n but_o what_o reader_n if_o it_o appear_v that_o the_o place_n can_v be_v understand_v of_o baptism_n at_o all_o i_o must_v leave_v it_o to_o thou_o to_o judge_v of_o what_o be_v offer_v to_o show_v that_o it_o be_v only_a regeneration_n and_o not_o baptism_n that_o be_v concern_v in_o the_o text_n for_o water_n and_o the_o spirit_n here_o by_o a_o exegesis_n be_v one_o or_o if_o you_o will_v according_a to_o the_o judgement_n of_o dr._n taylor_n by_o water_n be_v mean_v the_o effect_n of_o the_o spirit_n nor_o be_v this_o the_o single_a judgement_n of_o dr._n taylor_n but_o very_o many_o other_o who_o in_o their_o time_n be_v the_o magna_fw-la ecclesiae_fw-la lumina_fw-la who_o so_o interpret_v it_o among_o who_o be_v calvin_n beza_n piscator_fw-la calvin_n indeed_o acknowledge_v the_o ancient_a expositor_n follow_v chrysostome_n that_o the_o text_n be_v to_o be_v understand_v of_o baptism_n yet_o profess_v himself_o of_o another_o mind_n beza_n in_o his_o annotation_n of_o the_o place_n declare_v himself_o to_o the_o same_o purpose_n that_o he_o understand_v by_o water_n in_o that_o place_n be_v mean_v rather_o the_o effect_n of_o the_o spirit_n then_o the_o sacrament_n of_o baptism_n sin_v verò_fw-la malimus_fw-la christum_fw-la cum_fw-la pharisaeo_n disserentem_fw-la aquae_fw-la nomine_fw-la ad_fw-la externas_fw-la ablutiones_fw-la allusisse_fw-la etc._n etc._n i_o rather_o conceive_v christ_n reason_v with_o this_o pharisee_fw-mi under_o the_o name_n of_o water_n do_v allude_v to_o those_o external_a wash_n which_o be_v useless_a without_o the_o cleanse_n of_o the_o spirit_n et_fw-la spiritus_fw-la nomen_fw-la sit_fw-la exegesis_n that_o be_v a_o figure_n which_o signify_v a_o dark_a speech_n make_v clear_a by_o another_o word_n which_o here_o be_v the_o spirit_n nominis_fw-la aquae_fw-la sicut_fw-la alibi_fw-la spiritus_fw-la &_o ignis_fw-la in_o baptismo_fw-la conjunguntur_fw-la by_o the_o name_n of_o water_n we_o be_v to_o understand_v by_o a_o exegesis_n the_o spirit_n as_o elsewhere_o the_o spirit_n and_o fire_n be_v join_v though_o the_o order_n be_v invert_v there_o and_o he_o give_v the_o reason_n of_o it_o so_o piscator_fw-la except_o a_o man_n be_v bear_v of_o water_n that_o be_v ex_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la exserente_a quasi_fw-la vim_o aquae_fw-la of_o the_o holy_a spirit_n which_o operate_v in_o the_o soul_n as_o water_n do_v in_o the_o body_n and_o he_o also_o refer_v to_o the_o same_o place_n mat._n 3.5_o of_o be_v baptise_a with_o the_o spirit_n and_o with_o fire_n we_o have_v also_o the_o great_a chamier_n argue_v the_o same_o see_v in_o this_o sense_n the_o word_n bear_v a_o absolute_a truth_n without_o any_o limitation_n the_o author_n conclude_v this_o with_o sport_v himself_o at_o the_o different_a ground_n upon_o which_o the_o assertor_n of_o infant-baptism_n hold_v it_o out_o as_o the_o father_n upon_o one_o ground_n the_o lutheran_n upon_o another_o the_o calvinist_n differ_v from_o they_o the_o episcoparian_o one_o way_n the_o presbyterian_o another_o and_o the_o independent_o have_v a_o peculiar_a ground_n vary_v from_o they_o all_o now_o thanks_o be_v to_o mr._n tomb_n his_o eleven_o argument_n against_o infant-baptism_n for_o all_o this_o exercitation_n pag._n 33._o the_o assertor_n of_o infant-baptism_n little_o agree_v among_o themselves_o say_v he_o upon_o what_o ground_n they_o may_v build_v it_o cyprian_a and_o other_o draw_v it_o from_o the_o universality_n of_o grace_n and_o the_o necessity_n of_o baptism_n to_o salvation_n austin_n bring_v the_o faith_n of_o the_o church_n other_o the_o church_n of_o england_n substitute_v the_o promise_a surety_n in_o the_o place_n of_o the_o faith_n and_o repentance_n of_o the_o baptise_a the_o lutheran_n the_o faith_n of_o the_o infant_n other_o the_o faith_n of_o the_o next_o parent_n in_o covenant_n in_o a_o gather_a church_n reply_n this_o say_v mr._n geree_n unto_o he_o have_v art_n i_o will_v not_o say_v sophistry_n in_o it_o and_o what_o though_o divers_a man_n have_v let_v fall_v different_a ground_n yet_o none_o of_o those_o be_v the_o main_a upon_o which_o they_o ground_n it_o for_o that_o be_v the_o covenant_n of_o god_n grace_n that_o take_v in_o the_o child_n with_o the_o parent_n if_o say_v he_o i_o shall_v from_o several_a way_n or_o argument_n use_v by_o the_o antipaedobaptist_n say_v they_o do_v oppose_v infant-baptism_n on_o several_a ground_n therefore_o their_o opposition_n be_v invalid_a you_o will_v think_v my_o answer_n unsolid_a and_o so_o do_v i_o your_o argument_n father_n i_o desire_v the_o author_n to_o reflect_v upon_o his_o own_o party_n who_o oppose_v child_n baptism_n by_o deny_v that_o covenant_n make_v to_o abraham_n be_v a_o covenant_n of_o grace_n some_o say_v it_o be_v temporary_a some_o typical_a some_o mix_v and_o i_o know_v not_o what_o so_o they_o much_o differ_v in_o the_o foundation_n of_o their_o practice_n some_o build_v it_o on_o a_o bare_a confession_n of_o sin_n whatever_o the_o man_n be_v as_o to_o grace_v some_o on_o profession_n of_o faith_n some_o on_o sign_n of_o grace_n etc._n etc._n mr._n geree_n say_v well_o weakness_n in_o man_n sight_n variety_n of_o fancy_n and_o principle_n carry_v man_n into_o different_a way_n of_o defend_v the_o same_o truth_n the_o author_n now_o frame_v his_o exception_n against_o those_o scripture_n which_o hold_v forth_o a_o covenant-right_a to_o the_o child_n of_o believeer_n against_o 4._o argument_n from_o federal_a holiness_n except_v against_o and_o from_o whence_o we_o infer_v their_o baptise_v and_o thus_o he_o begin_v paedobaptist_n be_v loath_a to_o part_v with_o the_o tradition_n and_o yet_o see_v the_o rottenness_n of_o the_o ancient_a ground_n upon_o which_o it_o be_v build_v find_v out_o this_o new_a foundation_n for_o it_o of_o covenant-holiness_n of_o which_o zwinglius_fw-la about_o 120_o year_n for_o aught_o that_o he_o can_v learn_v be_v the_o first_o founder_n and_o singular_a from_o all_o that_o go_v before_o he_o all_o this_o be_v from_o master_n tomb_n 11._o the_o author_n a_o notorious_a plagiary_n have_v take_v all_o in_o his_o 43._o page_n follow_v from_o mr._n tomb_n his_o two_o book_n of_o exerc._n and_o examen_fw-la i_o mean_v as_o to_o the_o substance_n of_o it_o and_o most_o in_o his_o word_n and_o method_n only_o indeed_o he_o have_v two_o quotation_n out_o of_o dr._n taylor_n and_o one_o out_o of_o dr._n owen_n mr._n tomb_n exercit._n p._n 11._o and_o so_o throughout_o to_o the_o endc_n of_o this_o chapter_n both_o argument_n authority_n scripture_n and_o cryticisme_n with_o this_o difference_n that_o he_o vary_v a_o little_a in_o some_o thing_n and_o do_v not_o speak_v so_o wary_o as_o he_o mr._n tomb_n in_o his_o examen_fw-la part_n 3._o pag._n 35._o begin_v the_o argument_n as_o frame_v by_o we_o from_o the_o connexion_n between_o the_o covenant_n and_o the_o seal_n but_o this_o man_n end_v it_o with_o that_o and_o the_o scripture_n be_v in_o both_o one_o viz._n gen._n 17.7_o act_n 2.39_o i_o need_v not_o therefore_o much_o trouble_v myself_o for_o a_o answer_n to_o the_o author_n for_o the_o same_o which_o mr._n martial_n give_v tomb_n do_v the_o work_n to_o a_o hair_n the_o author_n tell_v we_o that_o for_o aught_o he_o can_v learn_v zwinglius_fw-la be_v the_o first_o founder_n of_o the_o argument_n for_o baptism_n from_o federal_a holiness_n and_o this_o indeed_o he_o learn_v from_o mr._n tomb_n his_o exercitation_n pag._n 11._o who_o word_n be_v whether_o any_o in_o the_o age_n before_o the_o last_o pass_v expound_v it_o of_o federal_a holiness_n i_o be_o not_o yet_o certain_a and_o in_o the_o two_o last_o line_n of_o page_n the_o 79._o of_o his_o examen_fw-la he_o have_v it_o thus_o viz._n none_o that_o ever_o i_o meet_v with_o expound_v it_o of_o federal_a holiness_n till_o the_o controversy_n of_o the_o anabaptist_n in_o germany_n to_o this_o i_o will_v seek_v for_o no_o other_o answer_n than_o what_o mr._n marshal_n give_v he_o the_o cause_n say_v he_o i_o confess_v depend_v not_o upon_o this_o whether_o such_o a_o interpretation_n be_v then_o first_o put_v but_o it_o discover_v some_o defect_n in_o your_o read_n and_o then_o show_v athanasius_n one_o of_o the_o most_o ancient_a greek_a father_n and_o tertullian_n one_o of_o the_o most_o ancient_a of_o the_o
before_o such_o as_o may_v witness_v that_o he_o give_v he_o that_o name_n in_o his_o circumcision_n as_o the_o lord_n appoint_v viz._n mahershalalhashbaz_a which_o whether_o say_v he_o it_o be_v a_o thing_n real_o do_v or_o only_o represent_v to_o the_o prophet_n in_o a_o vision_n be_v not_o material_a for_o it_o seem_v however_o it_o be_v a_o practice_n then_o in_o use_n in_o those_o time_n and_o from_o hence_o it_o be_v conceive_v that_o ancient_a custom_n as_n ancient_a indeed_o as_o tertullia_n day_n of_o have_v godfather_n and_o godmother_n as_o we_o call_v they_o in_o baptism_n some_o person_n special_o appoint_v to_o witness_v the_o baptism_n of_o such_o a_o person_n which_o use_n be_v still_o continue_a among_o we_o with_o this_o injunction_n that_o they_o mind_v the_o child_n of_o that_o faith_n into_o which_o it_o be_v baptize_v and_o that_o they_o take_v care_n that_o it_o be_v instruct_v and_o bring_v up_o in_o the_o knowledge_n of_o christ_n yet_o now_o it_o be_v in_o most_o place_n become_v a_o mere_a formality_n and_o a_o occasion_n only_o of_o feast_v but_o we_o return_v to_o the_o matter_n from_o those_o witness_n or_o their_o parent_n do_v the_o child_n of_o the_o jew_n receive_v the_o testimony_n of_o their_o circumcision_n and_o they_o may_v give_v the_o more_o credit_n to_o it_o because_o they_o see_v the_o same_o practise_v upon_o other_o daily_a and_o even_o such_o a_o testimony_n have_v child_n now_o from_o parent_n or_o surety_n beside_o the_o testimony_n of_o the_o whole_a congregation_n and_o the_o record_n that_o be_v keep_v thereof_o in_o a_o book_n keep_v for_o that_o purpose_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o church_n of_o england_n chap._n iu._n wherein_o the_o author_n attempt_v to_o prove_v that_o the_o ceremony_n of_o baptism_n be_v immersion_n and_o not_o sprinkle_v which_o be_v a_o other_o rite_n he_o say_v introduce_v contrary_a to_o the_o signification_n of_o the_o word_n and_o nature_n of_o the_o ordinance_n etc._n etc._n since_o the_o author_n have_v think_v meet_a to_o appear_v thus_o as_o a_o witness_n against_o infant-baptism_n it_o have_v be_v well_o if_o he_o have_v follow_v the_o good_a old_a rule_n enjoin_v witness_n that_o be_v to_o speak_v the_o truth_n the_o whole_a truth_n and_o nothing_o but_o the_o truth_n and_o for_o want_v of_o which_o he_o have_v give_v such_o a_o partial_a and_o lame_a account_n hitherto_o we_o be_v now_o come_v to_o a_o main_a point_n upon_o which_o they_o place_v very_o much_o confidence_n viz._n the_o signification_n of_o the_o word_n baptism_n and_o the_o author_n undertake_v to_o prove_v that_o the_o manner_n and_o ceremony_n thereof_o aught_o to_o be_v by_o dip_v or_o plunge_v the_o whole_a body_n and_o not_o by_o sprinkle_v or_o pour_v water_n on_o the_o face_n or_o head_n 1._o from_o the_o proper_a and_o genuine_a signification_n of_o the_o word_n which_o according_a to_o the_o greek_a lexicon_n and_o the_o most_o eminent_a critic_n he_o say_v import_v nothing_o less_o than_o to_o dip_v plung_v or_o cover_v all_o over_o and_o that_o scapula_n and_o stephens_n two_o as_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n as_o we_o have_v any_o tell_v we_o in_o their_o lexicon_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v mergo_fw-la immergo_fw-la obruo_fw-la item_n tingo_fw-la quod_fw-la fit_a immergendo_fw-la that_o be_v to_o dip_v plunge_n overwhelm_v put-und_a cover-ove_a to_o die_v in_o colour_n which_o be_v do_v by_o plunge_v answer_n to_o this_o we_o oppose_v dr._n feat_o in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pag._n 37._o who_o say_v that_o hesychius_n and_o stephanus_n and_o scapula_n and_o budaeus_fw-la the_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n make_v good_a by_o many_o instance_n and_o allegation_n out_o of_o classic_a writer_n that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d import_v no_o more_o than_o ablution_n or_o wash_v which_o may_v be_v do_v without_o dip_v now_o what_o a_o case_n be_v the_o illiterate_a reader_n in_o who_o shall_v he_o believe_v the_o author_n or_o the_o learned_a dr._n for_o my_o part_n be_v not_o willing_a to_o take_v up_o the_o matter_n upon_o trust_n i_o be_v the_o more_o curious_a to_o examine_v the_o critic_n first_o i_o consult_v with_o stephanus_n and_o he_o say_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v not_o only_a mergo_fw-la immergo_fw-la to_o dip_v or_o plung_v but_o also_o abluo_fw-la lavo_fw-la to_o wet_a or_o wash_v and_o in_o the_o same_o place_n in_o his_o lexicon_n he_o bring_v in_o cyprian_a who_o flourish_v about_o 1500_o year_n since_o translate_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tingentes_fw-la follow_v therein_o his_o master_n tertullian_n 558._o corpus_fw-la tingere_fw-la sparsâ_fw-la aquâ_fw-la ovid._n 4._o fast_o p._n 558._o and_o say_v stephens_n tingere_fw-la apud_fw-la prophanos_fw-la authores_fw-la idem_fw-la est_fw-la quod_fw-la aspergere_fw-la the_o word_n tingere_fw-la among_o heathen-writer_n signify_v sprinkle_v as_o he_o show_v out_o of_o ovid_n and_o cicero_n for_o passor_n the_o author_n tell_v we_o 98._o nec_fw-la enim_fw-la herculi_fw-la nocere_fw-la deianira_n voluit_fw-la quum_fw-la ei_fw-la tunicam_fw-la sanguine_fw-la centauri_n tinctam_fw-la dedit_fw-la cic._n de_fw-fr nat._n deor._n p._n 98._o he_o translate_v the_o word_n by_o immersion_n dip_v submersion_n but_o he_o have_v leave_v out_o ablution_n or_o wash_v which_o passor_n there_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o be_v immergo_fw-la abluo_fw-la either_o to_o dip_v or_o to_o wash_v after_o he_o come_v vossius_fw-la who_o be_v most_o express_o against_o the_o author_n opinion_n the_o word_n say_v vossius_fw-la signify_v to_o wash_v and_o wash_v be_v not_o only_o by_o dip_v as_o he_o hint_n but_o by_o pour_v out_o of_o water_n or_o sprinkle_v it_o on_o the_o body_n and_o represent_v the_o wash_n of_o the_o soul_n according_a to_o that_o in_o ezek._n 36._o i_o will_v sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o therefore_o it_o seem_v baptism_n may_v be_v celebrate_v either_o way_n by_o dip_v or_o sprinkle_v then_o for_o our_o own_o countryman_n mr._n leigh_n rogers_n taylor_n mede_n hammond_n it_o be_v tedious_a to_o examine_v they_o all_o we_o will_v only_o bring_v one_o of_o they_o to_o the_o test_n which_o be_v mr._n leigh_n who_o be_v instar_fw-la omnium_fw-la for_o profound_a knowledge_n in_o the_o greek_a and_o hebrew_n this_o man_n the_o author_n glory_v in_o mr._n leigh_n say_v he_o in_o his_o critica_fw-la sacra_fw-la tell_v we_o it_o be_v proper_a and_o native_a signification_n be_v to_o dip_v into_o water_n or_o to_o plung_v under_o water_n and_o that_o the_o proper_a signification_n be_v such_o a_o dip_v or_o plunge_v as_o dyer_n use_v for_o die_v of_o clothes_n true_a mr._n leigh_n say_v this_o but_o he_o say_v more_o and_o it_o be_v disingenuous_o do_v of_o the_o author_n thus_o to_o pick_v out_o what_o serve_v his_o turn_n and_o leave_v the_o reader_n in_o the_o dark_a as_o to_o the_o rest_n when-as_a mr._n leigh_n say_v in_o the_o very_a beginning_n as_o soon_o as_o he_o name_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o although_o it_o be_v derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o dip_v or_o plung_v and_o signify_v primary_o such_o a_o kind_n of_o wash_v as_o be_v use_v in_o buk_n where_o linen_n be_v plunge_v and_o dip_v yet_o it_o be_v take_v more_o large_o for_o any_o kind_n of_o wash_v or_o cleanse_v even_o where_o there_o be_v no_o dip_v at_o all_o and_o he_o quote_v these_o scripture_n for_o it_o matth._n 3.20_o 22._o mark_n 7.4_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o baptise_a themselves_o it_o be_v render_v wash_v themselves_o and_o so_o do_v eat_v so_o mark_n 10.38_o luke_n 3.16_o act._n 1.5_o and_o 11.16_o 1_o cor._n 10.2_o it_o be_v put_v general_o for_o wash_v say_v mr._n leigh_n as_o luke_n 11.38_o heb._n 9.10_o christ_n nowhere_o require_v dip_v but_o only_o baptise_v as_o he_o quote_v out_o of_o dr._n feat_o thou_o seee_v reader_n how_o little_a he_o have_v get_v by_o these_o author_n i_o shall_v add_v a_o few_o more_o of_o great_a renown_n in_o the_o church_n who_o be_v opposite_a to_o the_o conceit_n of_o baptise_v to_o signify_v only_o dip_v the_o first_o be_v cyprian_n 358._o baptizare_fw-la etiam_fw-la morbis_fw-la laborantes_fw-la in_o lectis_fw-la solitos_fw-la cyp._n in_o epist_n ad_fw-la magnum_fw-la l._n 4._o epist_n 7._o indicat_fw-la &_o pro_fw-la baptismo_fw-la probat_fw-la &_o sic_fw-la baptizatum_fw-la cornelius_n novatum_fw-la scribit_fw-la apud_fw-la euseb_n l._n 6._o cap._n 43._o qui_fw-la sic_fw-la autem_fw-la baptiz_n ablantur_fw-la inquit_fw-la vossius_fw-la non_fw-la immergebantur_fw-la nec_fw-la perfundebantur_fw-la sed_fw-la aquâ_fw-la solâ_fw-la aspergebantur_fw-la etc._n etc._n vossius_fw-la de_fw-la baptismo_fw-la p._n 358._o who_o in_o his_o epistle_n ad_fw-la magnum_fw-la l._n 4._o epist_n 7._o
out_o the_o mystery_n of_o redemption_n by_o christ_n blood_n of_o all_o which_o baptism_n be_v as_o proper_a a_o sign_n when_o give_v to_o our_o infant_n as_o circumcision_n be_v to_o they_o 3._o what_o though_o infant_n be_v uncapable_a of_o understand_a gospel_n mystery_n figure_v in_o baptism_n as_o they_o be_v heretofore_o of_o the_o same_o shadow_a forth_o in_o circumcision_n yet_o their_o baptism_n be_v a_o sign_n of_o what_o god_n will_v do_v for_o the_o future_a to_o as_o many_o of_o they_o as_o belong_v to_o his_o election_n if_o they_o shall_v arrive_v to_o year_n of_o discretion_n 4._o though_o it_o be_v no_o teach_v sign_n at_o the_o present_a yet_o if_o the_o infant_n live_v and_o be_v instruct_v in_o the_o use_n and_o end_n of_o his_o baptism_n it_o may_v prove_v as_o operative_a and_o beneficial_a to_o he_o as_o if_o it_o have_v be_v delay_v till_o he_o come_v to_o full_a age_n thus_o david_n who_o though_o circumcise_a in_o infancy_n yet_o strengthen_v his_o faith_n by_o it_o when_o he_o come_v to_o year_n of_o discretion_n 1_o samuel_n 17.26_o 5._o though_o baptism_n be_v not_o for_o the_o present_a a_o teach_v sign_n to_o infant_n neverthelse_v it_o be_v a_o distinguish_a fign_n to_o distinguish_v those_o that_o be_v within_o from_o those_o that_o be_v without_o as_o the_o apostle_n phrase_v it_o 1_o cor._n 5.12_o 13._o and_o it_o be_v even_o to_o infant_n a_o sign_n of_o god_n covenant_n as_o before_o be_v hint_v as_o circumcision_n be_v to_o infant_n under_o the_o law_n and_o for_o this_o reason_n it_o be_v by_o a_o metonimy_n call_v by_o the_o name_n of_o the_o covenant_n and_o do_v distinguish_v the_o jewish_a infant_n from_o gentile_a one_o that_o be_v without_o the_o covenant_n or_o stranger_n to_o the_o same_o gen._n 17.20_o act._n 7.8_o 5._o it_o be_v also_o a_o engage_v sign_n as_o circumcision_n be_v to_o the_o jewish_a infant_n though_o they_o undertood_v it_o not_o when_o they_o be_v the_o subject_n of_o that_o ordinance_n whereby_o our_o child_n be_v oblige_v to_o the_o profession_n of_o christ_n into_o who_o name_n they_o have_v be_v baptise_a i_o shall_v shut_v up_o this_o with_o those_o weighty_a word_n which_o i_o find_v in_o mr._n baxters_n scripture_n proof_n for_o infant_n church-membership_n and_o baptism_n pag._n 112._o tell_v i_o say_v he_o what_o operation_n circumcision_n have_v on_o all_o the_o infant_n of_o church-member_n former_o it_o be_v a_o sign_n of_o the_o seal_n of_o the_o righteousness_n of_o faith_n etc._n etc._n and_o yet_o they_o have_v no_o more_o faith_n nor_o knowledge_n of_o the_o significancy_n than_o we_o have_v now_o christ_n himself_o be_v circumcise_v in_o infancy_n when_o by_o the_o course_n of_o nature_n he_o be_v uncapable_a of_o understand_v its_o end_n and_o use_v not_o say_v he_o that_o i_o be_o now_o argue_v for_o baptism_n from_o circumcision_n but_o this_o full_o answer_v their_o objection_n that_o infant_n shall_v not_o be_v baptize_v because_o they_o be_v not_o capable_a of_o understand_v its_o use_n and_o so_o be_v wrought_v on_o by_o it_o they_o be_v as_o capable_a of_o baptism_n as_o they_o be_v of_o circumcision_n and_o its_o end_n they_o therefore_o that_o will_v yet_o say_v it_o be_v better_o let_v it_o alone_o till_o they_o be_v more_o capable_a do_v but_o exalt_v their_o own_o reason_n against_o scripture_n and_o speak_v as_o man_n that_o will_v teach_v god_n the_o second_o end_n hint_v by_o the_o author_n be_v that_o the_o party_n baptize_v may_v thereby_o witness_v his_o repentanee_n matth._n 3.11_o call_v therefore_o the_o baptism_n of_o repentance_n mark_n 1._o repl._n 1_o it_o can_v be_v prove_v from_o these_o place_n that_o all_o those_o who_o john_n baptise_a do_v manifest_v their_o repentance_n and_o we_o do_v not_o find_v those_o pharisee_n and_o sadducee_n that_o be_v brand_v with_o the_o name_n of_o viper_n give_v the_o least_o indication_n thereof_o which_o if_o they_o have_v the_o baptist_n will_v not_o have_v speak_v so_o harsh_o of_o they_o and_o yet_o these_o for_o aught_o we_o can_v learn_v to_o the_o contrary_a from_o the_o text_n be_v baptize_v 2._o grotius_n in_o his_o annotation_n upon_o the_o nineteenth_o of_o matthew_n 14._o speak_v well_o to_o this_o who_o word_n be_v these_o neither_o aught_o that_o to_o be_v any_o hindrance_n to_o the_o baptism_n of_o infant_n etc._n neque_fw-la obstare_fw-la debet_fw-la quod_fw-la non_fw-la omne_fw-la quae_fw-la itidem_fw-la per_fw-la baptismum_fw-la significari_fw-la solent_fw-la in_fw-la istam_fw-la aetatem_fw-la propriè_fw-la congruerint_fw-la etc._n etc._n that_o all_o thing_n which_o in_o like_a manner_n be_v fignify_v by_o baptism_n can_v agree_v proper_o to_o that_o age_n for_o repentance_n also_o which_o we_o know_v be_v signify_v by_o baptism_n etc._n etc._n have_v no_o place_n at_o all_o in_o christ_n when_o john_n baptize_v he_o who_o as_o tertullian_n note_n be_v not_o baptize_v as_o a_o debtor_n to_o repentance_n because_o he_o never_o sin_v 3._o the_o end_n of_o baptism_n nominate_v by_o the_o author_n be_v to_o evidence_n present_a regeneration_n whereof_o baptism_n be_v a_o sign_n titus_n 3.4_o john_n 3_o repl._n if_o this_o argument_n be_v good_a it_o will_v have_v overthrow_v the_o circumcision_n of_o infant_n for_o that_o also_o be_v a_o lively_a sign_n or_o symbol_n of_o regeneration_n and_o it_o may_v have_v be_v object_v according_a to_o our_o antagonist_n phanfie_v infant_n be_v not_o regenerate_v or_o show_v no_o sign_n thereof_o and_o regeneration_n be_v the_o end_n of_o circumcision_n therefore_o they_o ought_v not_o to_o be_v circumcise_v 2._o according_a to_o such_o argue_v none_o ought_v to_o be_v admit_v to_o baptism_n for_o none_o know_v by_o a_o judgement_n of_o certainty_n and_o infallibility_n who_o be_v regenerate_v for_o simon_n magus_n make_v a_o great_a show_n and_o yet_o be_v in_o the_o gall_n of_o bitterness_n and_o no_o doubt_n many_o come_v up_o out_o of_o the_o water_n as_o rot_a hypocrite_n as_o they_o go_v in_o three_o mr._n tomb_n himself_o grant_v that_o infant_n may_v be_v regenerate_v as_o john_n be_v in_o the_o womb_n and_o faith_n adultis_fw-la pet._n martyr_n loc_fw-la commun_n cl_o 4._o c._n 8._o pag._n 821_o 823._o non_fw-la excludimus_fw-la eos_fw-la infant_n ab_fw-la eccle_fw-la siâ_fw-la sed_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la part_n amplectimur_fw-la benè_fw-la sperantes_fw-la quòd_fw-la ut_fw-la sunt_fw-la secundùm_fw-la carnem_fw-la semen_fw-mi sanctorum_fw-la ità_fw-la etiam_fw-la sint_fw-la electionis_fw-la divinae_fw-la participes_fw-la &_o spiritum_fw-la sanctum_fw-la habent_fw-la neque_fw-la audiendi_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la hâc_fw-la de_fw-fr re_fw-mi movent_fw-la scrupulum_fw-la ac_fw-la dicunt_fw-la quid_fw-la si_fw-la minister_n fallatur_fw-la quia_fw-la idem_fw-la cavillus_fw-la esse_fw-la poterit_fw-la de_fw-la adultis_fw-la that_o if_o he_o know_v such_o or_o such_o a_o infant_n be_v regenerate_v he_o will_v not_o scruple_n to_o baptise_v it_o according_a to_o which_o argue_v he_o must_v also_o forbear_v baptise_v grow_v person_n upon_o profession_n for_o he_o know_v not_o that_o they_o be_v regenerate_v 4._o if_o the_o whole_a species_n of_o infant_n be_v exclude_v from_o regeneration_n then_o be_v all_o infant_n so_o die_a certain_o damn_v for_o all_o infant_n be_v bear_v in_o original_a sin_n and_o by_o nature_n unclean_a and_o no_o unclean_a thing_n shall_v enter_v into_o the_o kingdom_n of_o heaven_n but_o i_o suppose_v our_o opposite_n dare_v not_o exclude_v all_o infant_n from_o salvation_n well_o then_o i_o conclude_v some_o infant_n be_v elect_v regenerate_v and_o in_o covenant_n with_o god_n or_o else_o they_o be_v save_v without_o election_n regeneration_n christ_n or_o covenant_n which_o be_v most_o absurd_a 5._o and_o whereas_o nothing_o can_v be_v say_v against_o we_o but_o this_o de_fw-fr occultis_fw-la non_fw-la judicat_fw-la ecclesia_fw-la the_o church_n can_v judge_v of_o secret_a thing_n but_o be_v to_o act_v according_a to_o appearance_n and_o it_o be_v unknown_a whether_o such_o particular_a infant_n be_v regenerate_v they_o can_v make_v any_o profession_n and_o baptism_n be_v to_o be_v give_v upon_o that_o i_o answer_v we_o have_v as_o much_o reason_n if_o not_o more_o to_o look_v upon_o the_o infant_n of_o believer_n to_o be_v sanctify_v than_o we_o have_v to_o esteem_v grow_v christian_n to_o be_v such_o because_o our_o own_n of_o these_o as_o such_o depend_v upon_o their_o own_o testimony_n only_o in_o a_o visible_a profession_n which_o may_v be_v counterfeit_a but_o such_o infant_n be_v to_o be_v account_v saint_n upon_o a_o divine_a testimony_n for_o we_o have_v the_o word_n for_o it_o 1_o cor._n 7.14_o else_o be_v your_o child_n unclean_a but_o now_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o be_v saint_n or_o holy_a it_o be_v the_o same_o word_n the_o apostle_n use_v in_o his_o dedication_n and_o direction_n of_o his_o epistle_n to_o the_o church_n of_o rome_n corinth_n etc._n etc._n where_o he_o style_v they_o
signify_v abluo_fw-la luo_o i.e._n to_o wash_v and_o that_o the_o christian_a baptism_n be_v take_v a_o judaica_fw-la lotione_fw-la from_o the_o jewish_a baptism_n of_o which_o the_o apostle_n speak_v heb._n 9_o 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n divers_a baptism_n it_o be_v render_v wash_n and_o these_o baptism_n we_o know_v be_v not_o dippings_fw-mi moses_n in_o the_o ceremonial_a law_n do_v not_o prescribe_v different_a kind_n of_o dipping_n though_o he_o do_v several_a kind_n of_o wash_n or_o baptism_n as_o it_o be_v in_o the_o original_a cent_z ii_o he_o say_v the_o magdeburgenses_n tell_v we_o that_o they_o find_v nothing_o in_o this_o century_n different_a from_o the_o former_a that_o be_v in_o reference_n to_o baptism_n and_o that_o they_o make_v mention_n of_o justin_n martyr_n word_n in_o his_o apology_n to_o antoninus_n pius_n the_o emperor_n which_o be_v repeat_v as_o we_o have_v it_o translate_v by_o mr._n baxter_n in_o his_o saint_n rest_v the_o import_n of_o which_o be_v only_o to_o show_v what_o order_n they_o take_v with_o pagan_n upon_o their_o conversion_n to_o the_o christian_a faith_n before_o they_o be_v admit_v to_o the_o sacrament_n and_o although_o this_o be_v wide_a of_o the_o matter_n and_o insignificant_a to_o the_o question_n under_o debate_n which_o be_v about_o baptise_v the_o infant_n of_o believer_n yet_o this_o will_v serve_v well_o enough_o to_o blind_v a_o ignorant_a reader_n and_o as_o it_o this_o be_v some_o great_a matter_n he_o glory_v in_o it_o and_o conclude_v with_o a_o jeer_n they_o say_v he_o that_o shall_v consider_v the_o manner_n that_o christian_n he_o shall_v have_v say_v heathen_n be_v admit_v into_o the_o church_n in_o those_o day_n can_v hardly_o i_o presume_v pick_v out_o any_o good_a warranties_n for_o infant_n church-membership_n or_o baptism_n out_o of_o the_o same_o to_o which_o there_o need_v no_o more_o to_o say_v than_o this_o even_o just_a as_o much_o as_o he_o can_v pick_v out_o from_o thence_o against_o it_o nor_o do_v i_o see_v any_o reason_n he_o have_v to_o pick_v a_o quarrel_n with_o our_o practice_n from_o any_o thing_n in_o that_o father_n apology_n who_o as_o mr._n baxter_n note_v give_v such_o hint_n by_o which_o his_o judgement_n and_o the_o practice_n of_o the_o church_n in_o those_o day_n may_v be_v discern_v to_o be_v for_o it_o though_o we_o can_v expect_v that_o he_o shall_v speak_v express_o to_o the_o point_n both_o because_o he_o be_v brief_a and_o treat_v on_o other_o theme_n to_o which_o this_o do_v not_o belong_v and_o because_o the_o church_n then_o live_v among_o heathen_n have_v so_o much_o to_o do_v in_o convert_v and_o baptise_v the_o age_a that_o they_o have_v little_a occasion_n to_o treat_v about_o child_n especial_o it_o be_v a_o point_n not_o controvert_v but_o take_v for_o grant_v by_o the_o christian_n who_o know_v god_n deal_n with_o the_o jewish_a church_n that_o child_n be_v member_n with_o the_o convert_v parent_n especial_o when_o the_o very_a gentile_n child_n be_v member_n before_o christ_n with_o more_o to_o this_o purpose_n plain_a scripture-proof_n pag._n 155._o cent_z iii_o in_o this_o century_n say_v the_o author_n they_o tell_v we_o the_o rite_n of_o baptism_n in_o the_o asiatic_a church_n continue_v the_o same_o as_o before_o but_o concern_v the_o african_a church_n they_o give_v some_o account_n of_o great_a corruption_n creep_v into_o the_o church_n as_o to_o subject_a time_n manner_n and_o ceremony_n cent._n 3._o cap._n 6._o pag._n 123_o 124_o 125._o they_o do_v indeed_o charge_v this_o age_n with_o corruption_n as_o to_o the_o time_n and_o manner_n of_o administer_a baptism_n but_o not_o a_o word_n in_o derogation_n of_o infant_n be_v the_o subject_a of_o it_o and_o it_o be_v strange_a they_o shall_v have_v reckon_v that_o a_o corrupt_a innovation_n which_o they_o have_v a_o little_a before_o so_o well_o maintain_v for_o a_o truth_n they_o tell_v we_o indeed_o that_o tertullian_n in_o this_o age_n oppose_v himself_o to_o some_o that_o asserted_a infant-baptism_n affirm_v that_o the_o adult_n be_v the_o only_a proper_a subject_n but_o how_o weak_o he_o do_v it_o may_v be_v see_v afterward_o when_o we_o come_v to_o examine_v the_o witness_n of_o which_o tertullian_n be_v the_o van_n and_o as_o estius_n and_o junius_n conceive_v with_o other_o the_o say_a father_n intend_v only_o those_o infant_n quorum_fw-la parent_n who_o parent_n be_v infidel_n or_o if_o he_o mean_v the_o child_n of_o christian_n he_o speak_v nothing_o absolute_o against_o their_o baptise_v for_o his_o word_n be_v cunctatio_fw-la utilior_fw-la it_o be_v more_o profitable_a to_o defer_v their_o baptism_n as_o it_o be_v also_o best_o in_o his_o opinion_n for_o young_a man_n that_o be_v innupti_fw-la unmarried_a 3._o quin_n &_o innuptie_a baptismum_fw-la procrastinandum_fw-la art_n esse_fw-la quia_fw-la eye_n praeparata_fw-la est_fw-la tentatio_fw-la magde_a burg_n cent._n 3._o so_o to_o do_v and_o it_o be_v his_o advice_n to_o young_a widow_n to_o forbear_v baptism_n until_o the_o lust_n of_o concupiscence_n be_v quite_o extinguish_v be_v not_o this_o good_a doctrine_n think_v you_o yet_o this_o be_v the_o man_n as_o the_o author_n say_v who_o oppose_v infant-baptism_n affirm_v that_o the_o adult_n be_v the_o only_a proper_a subject_n yet_o it_o seem_v not_o all_o they_o neither_o for_o he_o advise_v all_o unmarried_a person_n to_o delay_v baptism_n not_o spare_v young-maid_n and_o that_o upon_o a_o very_a corrupt_a ground_n what_o sport_n will_v my_o antagonist_n have_v make_v with_o this_o man_n and_o how_o much_o will_v he_o have_v disparage_v he_o have_v we_o bring_v he_o in_o for_o a_o witness_n on_o our_o side_n one_o will_v think_v the_o more_o temptation_n any_o state_n be_v subject_a to_o the_o more_o do_v it_o stand_v in_o need_n of_o help_n especial_o such_o as_o lay_v engagement_n on_o we_o to_o holiness_n and_o may_v be_v a_o mean_n to_o convey_v it_o but_o tertullian_n be_v very_o corrupt_a and_o superstitious_a and_o turn_v montanist_n when_o he_o write_v his_o book_n of_o baptism_n and_o show_v himself_o to_o be_v somewhat_o near_o the_o judgement_n of_o the_o clinici_fw-la who_o as_o dr._n hammond_n note_n will_v not_o be_v baptise_a till_o their_o deathbed_n and_o the_o reason_n be_v because_o be_v to_o be_v baptise_a but_o once_o and_o attribute_v so_o extreme_o much_o to_o that_o ceremony_n and_o hope_v so_o little_a for_o pardon_v of_o sin_n from_o any_o other_o instrument_n they_o dare_v not_o be_v baptise_a too_o early_o lest_o they_o shall_v sin_v again_o and_o have_v no_o remedy_n and_o the_o defer_v baptism_n till_o thirty_o or_o forty_o year_n old_a be_v a_o spice_n of_o this_o fancy_n but_o then_o they_o that_o do_v so_o be_v the_o most_o impatient_a of_o any_o to_o miss_v baptism_n when_o they_o think_v they_o be_v near_o their_o last_o and_o will_v let_v no_o christian_a infant_n die_v without_o that_o viand_n and_o so_o do_v what_o they_o do_v upon_o a_o score_n so_o contrary_a to_o the_o anabaptist_n it_o be_v strange_a 〈◊〉_d shall_v be_v producible_a in_o favour_n of_o they_o as_o he_o tell_v dr._n taylor_n but_o to_o return_v to_o the_o magdeburgenses_n who_o do_v indeed_o inform_v we_o that_o in_o this_o age_n the_o doctrine_n of_o baptism_n begin_v to_o be_v defile_v with_o ceremony_n without_o any_o reflection_n upon_o infant-baptism_n and_o it_o be_v very_o well_o know_v that_o tertullian_n himself_o be_v the_o man_n that_o introduce_v that_o filthy_a greasy_a one_o of_o anoint_v the_o baptise_a which_o he_o borrow_v from_o the_o montanist_n they_o also_o tell_v we_o that_o in_o this_o age_n baptismus_fw-la infantibus_fw-la datur_fw-la infant_n be_v baptise_a and_o cite_v origen_n in_o his_o 8_o homily_n upon_o leviticus_n affirm_v that_o baptism_n be_v to_o be_v give_v to_o infant_n secundum_fw-la ecclesiae_fw-la obseruantiam_fw-la according_o to_o the_o custom_n of_o the_o church_n add_v also_o another_o passage_n of_o he_o upon_o the_o 14_o of_o luke_n to_o the_o same_o purpose_n cent._n 3._o cap._n 4._o pag._n 57_o moreover_o they_o give_v we_o the_o testimony_n of_o cyprian_a in_o his_o four_o book_n baptizantur_fw-la cyprianus_n l._n 4._o epist_n 7._o recte_fw-la disputat_fw-la baptismum_fw-la valere_fw-la sive_fw-la aqua_fw-la perfundantur_fw-la sive_fw-la toti_fw-la immergantur_fw-la qui_fw-la baptizantur_fw-la and_o seven_o epistle_n and_o approve_v his_o argue_v that_o baptism_n be_v valid_a whether_o it_o be_v by_o immersion_n or_o sprinkle_v for_o these_o two_o reason_n first_o because_o they_o signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n idem_fw-la sit_fw-la aspersio_fw-la quod_fw-la lavacrum_fw-la sprinkle_v hold_v forth_o the_o mystery_n as_o well_o as_o dip_v according_a to_o that_o in_o ezek._n 36._o i_o will_v sprinkle_v you_o with_o water_n second_o because_o they_o that_o be_v sprinkle_v in_o their_o bed_n as_o sick_a person_n be_v in_o those_o
etc._n etc._n a_o three_o scripture_n be_v that_o act._n 8.36.38_o and_o they_o go_v both_o down_o into_o the_o water_n both_o philip_n and_o the_o eunuch_n and_o he_o baptise_a he_o and_o when_o they_o come_v up_o both_o out_o of_o the_o water_n etc._n etc._n answer_n i_o see_v not_o how_o this_o text_n can_v serve_v their_o turn_n for_o there_o be_v nothing_o in_o it_o to_o prove_v that_o philip_n plunge_v he_o over_o head_n &_o ear_n if_o they_o will_v prove_v it_o from_o any_o thing_n it_o must_v be_v from_o their_o go_v down_o into_o the_o water_n or_o come_v up_o out_o of_o it_o but_o that_o will_v not_o do_v for_o i_o may_v go_v down_o into_o the_o water_n and_o come_v up_o again_o out_o of_o it_o and_o yet_o not_o be_v up_o to_o my_o ankle_n and_o how_o can_v it_o be_v prove_v hence_o they_o go_v any_o far_a or_o whether_o philip_n do_v not_o flash_v water_n into_o his_o face_n or_o cast_v it_o over_o his_o head_n or_o whether_o he_o dip_v only_o his_o head_n or_o his_o whole_a body_n under_o water_n the_o scripture_n be_v silent_a as_o to_o this_o and_o man_n may_v conjecture_v what_o they_o please_v but_o must_v not_o impose_v upon_o other_o the_o text_n faith_n they_o both_o go_v down_o into_o the_o water_n but_o their_o go_v down_o into_o water_n be_v no_o part_n of_o the_o baptism_n for_o than_o they_o have_v both_o be_v baptise_a for_o they_o go_v both_o together_o down_o into_o the_o water_n but_o it_o be_v say_v that_o philip_n baptise_a he_o after_o they_o go_v down_o into_o the_o water_n that_o the_o eunuch_n be_v baptise_a be_v clear_a but_o after_o what_o manner_n we_o be_v yet_o to_o seek_v we_o can_v from_o hence_o learn_v the_o management_n of_o this_o business_n whether_o philip_n take_v up_o this_o great_a corpulent_a person_n for_o such_o eunuch_n use_v to_o be_v quite_o out_o of_o the_o water_n by_o the_o strength_n of_o his_o arm_n and_o so_o dip_v down_o again_o or_o no_o or_o whether_o so_o much_o of_o he_o only_o as_o be_v above_o the_o water_n be_v dip_v &_o that_o of_o he_o under_o the_o water_n leave_v alone_o and_o beside_o as_o for_o this_o eunuch_n if_o his_o whole_a body_n be_v dip_v whether_o it_o be_v in_o puris_fw-la naturalibus_fw-la altogether_o naked_a or_o in_o his_o wear_a clothes_n this_o latter_a can_v be_v conceive_v for_o they_o go_v present_o up_o in_o the_o chariot_n nor_o can_v he_o have_v any_o conveniency_n of_o shift_n for_o such_o a_o purpose_n for_o their_o meeting_n be_v accidental_a as_o to_o the_o eunuch_n part_n so_o that_o we_o conclude_v nothing_o for_o plunge_v the_o whole_a body_n under_o water_n can_v be_v pretend_v to_o from_o this_o text._n the_o last_o scripture_n the_o author_n mention_n be_v than_z rom._n 6.4_o bury_v with_o he_o in_o baptism_n etc._n etc._n this_o be_v a_o metaphorical_a expression_n signify_v partake_v of_o christ_n death_n by_o virtue_n of_o union_n but_o plunge_v the_o whole_a body_n do_v not_o hold_v similitude_n neither_o with_o christ_n burial_n nor_o the_o manner_n of_o burial_n in_o the_o most_o part_n of_o the_o world_n for_o as_o mr._n sydenham_n note_n christ_n burial_n and_o the_o manner_n of_o it_o be_v not_o by_o throw_v under_o the_o earth_n for_o his_o body_n be_v wrap_v up_o in_o a_o linnen-cloth_n by_o joseph_n and_o lay_v in_o a_o tomb_n or_o sepulchre_n hew_v out_o of_o a_o rock_n and_o this_o be_v the_o custom_n of_o the_o jew_n matt._n 27.60_o to_o cut_v out_o a_o place_n like_o a_o cave_n out_o of_o a_o rock_n to_o lay_v their_o dead_a body_n in_o and_o beside_o christ_n be_v say_v to_o stay_v three_o day_n so_o bury_v and_o so_o must_v they_o under_o the_o water_n if_o they_o be_v for_o a_o exact_a resemblance_n to_o his_o burial_n but_o of_o this_o we_o may_v have_v occasion_n to_o speak_v more_o in_o our_o answer_n to_o the_o 6_o chapter_n after_o this_o the_o author_n bring_v divers_a learned_a author_n who_o affirm_v that_o the_o ancient_a way_n of_o baptise_v be_v by_o dip_v as_o cajetan_n etc._n etc._n and_o among_o the_o rest_n he_o have_v a_o passage_n out_o of_o mr._n fox_n his_o act_n and_o monument_n who_o take_v it_o out_o of_o fabian_n viz._n that_o austin_n and_o paulinus_n do_v in_o the_o seven_o century_n baptise_v here_o in_o england_n great_a multitude_n in_o the_o river_n trent_n and_o the_o river_n swall_n where_o note_n by_o the_o way_n say_v mr._n fox_n it_o follow_v there_o be_v no_o use_n of_o font_n to_o this_o i_o answer_v there_o can_v not_o well_o be_v any_o use_n of_o font_n because_o as_o bede_n say_v it_o be_v in_o initio_fw-la ecclesiae_fw-la ubi_fw-la jam_fw-la cito_fw-la templa_fw-la non_fw-la potuerunt_fw-la extrui_fw-la it_o be_v before_o temple_n be_v build_v and_o therefore_o say_v he_o passim_fw-la ad_fw-la flumina_fw-la turba_fw-la baptizata_fw-la est_fw-la beda_n lib._n 2._o angl._n hist_o cap._n 14._o and_o i_o shall_v mind_v the_o reader_n with_o a_o pretty_a observation_n of_o mr._n fuller_n upon_o this_o occasion_n we_o have_v it_o in_o his_o church-history_n p._n 66._o that_o say_v he_o which_o they_o bring_v for_o dip_v because_o they_o be_v baptise_a in_o the_o river_n swall_n make_v against_o it_o for_o cambden_n in_o his_o preface_n of_o britain_n pag._n 136._o cite_v a_o certain_a author_n who_o report_v how_o in_o the_o river_n swall_n near_o richmond_n in_o yorkshire_n austin_n in_o one_o day_n baptise_a above_o ten-thousand_o saxon_n though_o bede_n ascribe_v this_o numerous_a baptise_v to_o paulinus_n archbishop_n of_o york_n now_o faith_n he_o if_o so_o many_o be_v baptise_a it_o may_v be_v well_o urge_v against_o the_o anabaptist_n and_o papist_n against_o the_o former_a that_o all_o these_o can_v not_o be_v dip_v in_o a_o day_n and_o for_o the_o latter_a it_o appear_v that_o in_o that_o age_n the_o administration_n of_o the_o sacrament_n be_v not_o load_v with_o those_o superstitious_a ceremony_n as_o essential_a thereunto_o of_o cross_v spital_n oil_n cream_n salt_n etc._n etc._n last_o the_o author_n frame_v a_o objection_n or_o two_o on_o our_o behalf_n which_o he_o undertake_v to_o answer_v thus_o objection_n but_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v if_o not_o to_o sprinkle_n yet_o not_o only_o to_o dip_v and_o overwhelm_v but_o also_o to_o wash_v mark_v 7.4_o where_o there_o be_v mention_n of_o wash_v of_o hand_n cup_n pot_n vessel_n which_o may_v be_v do_v without_o dip_v or_o plunge_v under_o water_n answer_n that_o baptism_n in_o a_o sense_n be_v wash_v say_v he_o i_o no_o way_n doubt_v for_o you_o can_v not_o dip_v a_o thing_n without_o you_o wash_v it_o but_o may_v not_o cup_n and_o vessel_n be_v wash_v though_o not_o dip_v true_o say_v he_o they_o may_v though_o not_o from_o this_o scripture_n the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o though_o all_o dip_v by_o wash_v yet_o all_o wash_v be_v not_o dip_v in_o a_o proper_a sense_n well_o argue_v sr._n i_o perceive_v you_o be_v very_o ingenious_a and_o logical_a you_o be_v now_o at_o your_o termini_fw-la convertibiles_fw-la where_o shall_v we_o have_v you_o next_o no_o wonder_n that_o as_o some_o boast_n you_o convert_v many_o to_o your_o judgement_n but_o by_o your_o leave_n i_o will_v lay_v a_o rub_n in_o your_o way_n what_o think_v you_o of_o that_o place_n luk._n 3.16_o i_o baptise_v you_o with_o water_n if_o by_o baptism_n have_v be_v mean_v dip_v must_v it_o not_o have_v be_v say_v i_o baptise_v you_o in_o water_n once_o more_o act._n 1.5_o john_n baptise_a with_o water_n be_v not_o this_o a_o very_a improper_a speech_n if_o it_o be_v mean_v of_o dip_v for_o it_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v john_n dip_v with_o water_n the_o same_o may_v be_v say_v of_o christ_n come_v after_o john_n who_o he_o say_v shall_v baptise_v with_o the_o spirit_n be_v this_o to_o be_v understand_v of_o dip_v or_o be_v it_o not_o rather_o of_o the_o pour_v out_o of_o the_o spirit_n which_o be_v promise_v if_o this_o will_v not_o satisfy_v i_o shall_v offer_v one_o text_n more_o and_o that_o i_o think_v be_v beyond_o exception_n it_o be_v concern_v nabuchadnezzar_n dan._n 4.30_o of_o who_o it_o be_v say_v he_o do_v eat_v grass_n as_o the_o ox_n and_o his_o body_n be_v wet_a with_o the_o dew_n of_o heaven_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o septuagint_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v here_o render_v wet_a and_o that_o with_o the_o dew_n of_o heaven_n it_o be_v the_o second_o aorist_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o whence_o come_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o now_o we_o have_v find_v that_o which_o the_o author_n say_v he_o can_v never_o do_v namely_o that_o the_o word_n be_v simple_o take_v for_o wash_v by_o