Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n aaron_n bring_v coat_n 47 3 10.0291 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56634 A commentary upon the third book of Moses, called Leviticus by ... Symon Lord Bishop of Ely. Patrick, Simon, 1626-1707. 1698 (1698) Wing P776; ESTC R13611 367,228 602

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

be_v gather_v together_o the_o word_n we_o translate_v assembly_n be_v the_o same_o with_o that_o in_o the_o forego_n verse_n which_o we_o translate_v congregation_n that_o be_v as_o i_o say_v the_o assembly_n of_o the_o elder_n unto_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n that_o they_o may_v be_v witness_n of_o what_o be_v do_v and_o satisfy_v all_o the_o people_n that_o aaron_n and_o his_o son_n do_v not_o intrude_v themselves_o into_o this_o office_n but_o be_v solemn_o call_v and_o consecrate_v to_o it_o by_o moses_n the_o servant_n of_o the_o lord_n it_o be_v likely_a also_o that_o as_o many_o of_o the_o people_n as_o the_o place_n will_v convenient_o hold_v meet_v together_o to_o be_v spectator_n of_o this_o solemnity_n ver._n 5._o verse_n 5_o and_o moses_n say_v unto_o the_o congregation_n this_o be_v the_o thing_n which_o the_o lord_n command_v to_o be_v do_v i_o be_o now_o about_o to_o execute_v what_o god_n have_v former_o command_v when_o i_o be_v with_o he_o in_o the_o holy_a mount_n xxix_o exod._n 4._o at_o what_o time_n this_o be_v execute_v be_v a_o question_n among_o learned_a men._n and_o our_o great_a primate_n of_o ireland_n place_n this_o consecration_n of_o aaron_n and_o his_o son_n together_o with_o the_o tabernacle_n and_o all_o thing_n belong_v to_o it_o in_o the_o second_o month_n of_o the_o second_o year_n after_o they_o come_v out_o of_o egypt_n move_v thereunto_o i_o suppose_v by_o what_o be_v say_v in_o vii_o numb_a 1_o 2._o so_o that_o according_a to_o his_o opinion_n the_o number_n of_o the_o people_n and_o the_o separation_n of_o the_o levite_n to_o god_n service_n precede_v this_o action_n but_o i_o do_v not_o see_v any_o reason_n why_o we_o shall_v not_o think_v all_o thing_n be_v do_v in_o the_o order_n wherein_o they_o be_v here_o relate_v and_o then_o this_o consecration_n be_v perform_v in_o the_o first_o month_n of_o that_o year_n after_o the_o tabernacle_n have_v be_v erect_v and_o set_v apart_o for_o the_o habitation_n of_o the_o divine_a majesty_n see_v xl_o exod._n 17_o 18._o ver._n 6._o verse_n 6_o and_o moses_n bring_v aaron_n and_o his_o son_n to_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n as_o he_o have_v be_v direct_v xxix_o exod._n 4._o and_o wash_v they_o with_o water_n as_o be_v there_o also_o direct_v have_v first_o likewise_o wash_v himself_o xl._n 31._o ver._n 7._o verse_n 7_o and_o he_o put_v upon_o he_o the_o coat_n and_o gird_v he_o with_o the_o girdle_n etc._n etc._n moses_n by_o a_o extraordinary_a commission_n from_o god_n perform_v the_o office_n of_o a_o highpriest_n on_o this_o day_n and_o the_o six_o day_n follow_v and_o put_v aaron_n in_o possession_n of_o this_o office_n by_o clothing_n he_o with_o the_o garment_n here_o mention_v according_a to_o the_o order_n which_o have_v be_v give_v xxix_o exod._n 5_o etc._n etc._n which_o be_v think_v sufficient_a for_o the_o consecration_n of_o a_o highpriest_n after_o the_o captivity_n of_o babylon_n when_o they_o want_v the_o holy_a oil_n as_o have_v be_v before_o observe_v whence_o philo_n often_o call_v moses_n by_o the_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n highpriest_n and_o in_o schemoth_n rabath_n the_o tradition_n be_v that_o he_o continue_v highpriest_n all_o the_o time_n they_o continue_v in_o the_o wilderness_n though_o other_o they_o confess_v be_v of_o opinion_n which_o be_v the_o truth_n that_o he_o officiate_v only_o the_o seven_o day_n of_o the_o consecration_n after_o which_o this_o office_n be_v settle_v in_o aaron_n see_v selden_n l._n i._n de_fw-fr succession_n in_o pontificatum_fw-la cap._n 1._o ver._n 8._o verse_n 8_o and_o he_o put_v the_o breastplate_n upon_o he_o also_o he_o put_v in_o the_o breastplate_n the_o urim_n and_o the_o thummim_n see_v xxviii_o exod._n 30._o it_o be_v observable_a that_o he_o say_v nothing_o here_o in_o this_o place_n of_o the_o precious_a stone_n but_o only_a mention_n vrim_fw-he and_o thummim_v as_o in_o thirty-nine_o exod._n 10._o where_o he_o describe_v the_o same_o thing_n he_o make_v mention_v only_o of_o the_o four_o row_n of_o stone_n but_o say_v not_o one_o word_n of_o urim_n and_o thummim_v which_o i_o look_v upon_o as_o a_o proof_n that_o they_o be_v all_o one_o ver._n 9_o verse_n 9_o and_o he_o put_v the_o mitre_n upon_o his_o head_n and_o upon_o the_o mitre_n the_o golden_a plate_n the_o holy_a crown_n etc._n etc._n according_a as_o god_n command_v he_o in_o xxviii_o exod._n 36_o 37_o etc._n etc._n xxix_o 6._o ver._n 10._o verse_n 10_o and_o moses_n take_v the_o anoint_v oil_n and_o anoint_v the_o tabernacle_n and_o all_o that_o be_v therein_o see_v xxix_o exod._n 26_o etc._n etc._n and_o xl_o exod._n 9_o 10_o 11._o there_o be_v several_a way_n of_o anoint_v a_o thing_n or_o person_n either_o by_o pour_v oil_n upon_o they_o or_o by_o put_v it_o upon_o they_o with_o the_o finger_n or_o by_o sprinkle_v it_o be_v not_o a_o improbable_a conjecture_n of_o fortunatus_n scacchus_n that_o moses_n anoint_v the_o tabernacle_n and_o its_o utensil_n by_o dip_v his_o finger_n in_o the_o oil_n and_o put_v it_o upon_o they_o for_o though_o the_o word_n maschah_n which_o he_o use_v for_o anoint_v be_v general_a yet_o the_o vulgar_a express_v it_o by_o linivit_n and_o the_o lxx_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o import_v this_o particular_a sort_n of_o anoint_v and_o there_o be_v different_a word_n use_v to_o express_v the_o anoint_v of_o the_o altar_n and_o of_o aaron_n it_o may_v well_o incline_v one_o to_o his_o opinion_n myrothec_n 2._o sacr._n elaeochrism_n cap._n 70._o and_o sanctify_v they_o set_a they_o apart_o by_o this_o unction_n for_o the_o holy_a use_n for_o which_o they_o be_v design_v ver._n 11._o verse_n 11_o and_o he_o sprinkle_v thereof_o upon_o the_o altar_n seven_o time_n and_o anoint_v the_o altar_n and_o all_o its_o vessel_n etc._n etc._n we_o do_v not_o find_v this_o express_o before_o direct_v but_o the_o intention_n of_o anoint_v the_o altar_n be_v to_o make_v it_o most_o holy_a because_o it_o be_v to_o sanctify_v all_o that_o be_v lay_v upon_o it_o xxx_o exod._n 29._o xl._n 10._o it_o be_v very_o fit_a it_o shall_v be_v both_o sprinkle_v seven_o time_n with_o oil_n and_o also_o anoint_v in_o token_n of_o its_o extraordinary_a sanctity_n which_o be_v put_v upon_o it_o by_o this_o very_a solemn_a rite_n for_o here_o be_v two_o distinct_a word_n about_o this_o anoint_v the_o first_o be_v jaz_v he_o sprinkle_v of_o the_o oil_n upon_o it_o and_o then_o jimshach_n he_o anoint_v it_o by_o put_v some_o of_o the_o oil_n on_o it_o whereas_o it_o be_v say_v of_o the_o tabernacle_n and_o of_o the_o thing_n there_o only_a jimshach_n he_o anoint_v they_o without_o any_o sprinkle_n some_o think_v that_o the_o altar_n be_v mention_v twice_o in_o this_o verse_n he_o speak_v of_o the_o altar_n of_o incense_n as_o well_o as_o of_o the_o altar_n of_o burnt-offering_n but_o it_o be_v plain_a by_o those_o place_n in_o exodus_fw-la it_o be_v the_o altar_n of_o burnt-offering_n which_o be_v thus_o sanctify_v and_o here_o the_o laver_n and_o its_o foot_n which_o stand_v in_o the_o same_o court_n be_v say_v to_o be_v sanctify_v with_o it_o as_o for_o the_o altar_n of_o incense_n it_o be_v include_v in_o what_o be_v say_v in_o the_o forego_n verse_n that_o he_o anoint_v the_o tabernacle_n and_o all_o therein_o both_o the_o laver_n and_o his_o foot_n to_o sanctify_v they_o it_o may_v be_v think_v that_o he_o sprinkle_v with_o oil_n the_o laver_n and_o its_o foot_n as_o well_o as_o anoint_v they_o which_o be_v the_o opinion_n of_o the_o forenamed_a fort._n scacchus_n but_o the_o hebrew_n word_n will_v not_o warrant_v it_o for_o they_o only_o signify_v that_o they_o be_v anoint_v as_o the_o altar_n be_v after_o its_o aspersion_n ver._n 12._o verse_n 12_o and_o he_o pour_v of_o the_o anoint_v oil_n upon_o aaron_n head_n here_o now_o be_v a_o three_o word_n distinct_a from_o the_o two_o former_a viz._n jitzok_v which_o signify_v there_o be_v more_o do_v to_o aaron_n than_o to_o any_o of_o the_o holy_a thing_n to_o sanctify_v he_o to_o his_o office_n for_o the_o holy_a oil_n be_v pour_v on_o his_o head_n and_o anoint_v he_o perhaps_o he_o draw_v the_o oil_n with_o his_o finger_n upon_o his_o forehead_n after_o it_o be_v pour_v on_o his_o head_n as_o the_o jew_n think_v he_o do_v see_v xxix_o exod_n 7_o 8._o xxx_o 30._o xl._n 13._o to_o sanctify_v he_o i._n e._n set_v he_o apart_o to_o this_o sacred_a office_n now_o this_o consecration_n of_o aaron_n and_o his_o son_n be_v mention_v here_o together_o with_o the_o consecration_n of_o the_o tabernacle_n and_o all_o belong_v to_o it_o it_o have_v make_v some_o conclude_v that_o both_o be_v do_v at_o