hoost the preest shall be vncleane vnto the euen And he that burneth her shall wasshe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyl euen And a man that is cleane shal take vp the asshes of the kow and put them without the hoost in a cleane place And it shall be kepte for the multitude of the chyldren of Israel for a sprynklynge water and for an attonement of synne Therfore he that gathereth the asshes of the kowe shal wasshe his clothes remayne vncleane vntyll euen And this shall be vnto the chyldren of Israell and vnto the straunger that dwelleth amonge them a statute for euer He that toucheth the deade body of any man shall be vncleane seuen dayes And he shall puryfye hym selfe with this water the thyrde daye and the seuenth day and he shal be cleane But yf he purifie not hym selfe the thyrde day the seuenth day he shall not be cleane Whosoeuer toucheth the coorse of any man that is deade and sprynkleth not hym selfe defyleth the dwellynge of the lorde and that soule shal be roted out of Israell bycause the sprynklynge water was not sprynkled vpon hym He shall be therfore vncleane and his vncleannesse shall remayne vpon hym This is the lawe of the man that dyeth in a tent all that come in to the tent and all that is in the tent shall be vncleane seuen dayes And all the vessels that be open which haue no lyd nor couerynge vpon them shal be vncleane And who soeuer toucheth one that is slayne with a swerde in the feldes or a deade persone or a bone of a deade man or a graue shall be vncleane seuen dayes Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the synofferynge runnyng water shal be put therto in a vessell And let a cleane persone take Isope dyp it in the water and sprynkle it vpon the tente and vpon al the vessels on the soules that were therin and vpon him that touched a bone or a slayne person or a deade body or a graue And the cleane persone shall sprynkle vpon the vncleane the thyrde day and the seuenth day And the seuenth day he shal purifie hym selfe wasshe his clothes bathe hym selfe in water shall be cleane at euen But the man that is vncleane and sprynkleth not hym selfe the same soule shal be destroyed from amonge the congregacyon bycause he hath defyled the hooly place of the lorde the sprynklynge water hath not bene sprynkled vpoÌ hym therfore shall he remayn vncleane And this shal be a perpetuall lawe vnto them And he that sprynkleth the sprynklyng water shall wasshe his clothes And he that toucheth the sprynklyng water shall be vncleane vntyll euen And what soeuer the vncleane persone toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth it shal be vncleane vntyll the euen ¶ Mir Iam dyeth The people murmure They haue water euen out of the rocke Edom denyeth the Israelites passage thorowe his realme The death of Aaron in whose rowme Eleazar succedeth CAPI XX. AND the chyldren of Israel came with the hole multitude in to the deserte of Sin in the first moneth and the people abode at Cades And there dyed Mir Iam and was buryed there But there was no water for the multitude â and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron And the people chode with Moses spake saynge Wolde god that we had perysshed wheÌ our brethren dyed before the lorde Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse that bothe we and our cattell shulde dye in it Wherfore haue ye made vs to go out of Egypte to bryng vs into this vngracyous place which is no place of seed nor of fygges nor vynes nor of pomegarnates neyther is there any water to drynke And Moses and Aaron wente from the congregacyon vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and fell vpon theyr faces â And they cryed vnto the Lorde and fayde O LORDE GOD heare the crye of this people and open them thy treasure euen a fountayne of lyuynge vvater that they may be satisfyed that theyr murmurynge may cease And the glorye of the Lorde appeared vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge take the rod and gather thou thy brother Aaron the congregacyon togyther and speake vnto the rocke before theyr eyes and it shall gyue for the his water And thou shalte brynge them water out of the rocke to gyue the company drynke and theyr beastes also And Moses toke the rod from before the Lorde as he coÌmaunded hym And Moses and Aaron gathered the coÌgregacyon togyther before the rocke and Moses sayd vnto them Here ye rebellyons must we fetche you water out of this rocke And Moses lyft vp his hande and with his rod he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and theyr beastes also And the Lorde spake vnto Moses Aaron bycause ye byleued me not to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel therfore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them This is the water of stryfe bycause the chyldren of Israel stroue with the lorde â he was sanctified in them ⢠And Moses sent messengers from Cades vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte we haue dwelte in Egypte a longe tyme and the Egypcians vexed vs our fathers And when we cryed vnto the Lorde he herde oure voyce sente an angell and hath fet vs out of Egypte And beholde we are in Cades euen in the vttermoost citie of thy bordre We wyll go now thorowe thy countrey but we wyll not go thorowe the feldes or vyneyeardes neyther wyl we drynke of the water of the fountaynê we wyll go by the kynges hye way and neyther turne vnto the ryght hande nor to the left vntyl we be past thy couÌtrey And Edom answered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst the with the swerde The chyldren of Israel sayde vnto hym we wyl go by the beaten waye and yf I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it â I wyll but onely without any harme go thorow on my feete He answered thou shalt not go thorow And Edom came out agaynst hym with moche people and with a myghty power And thus Edom denyed to gyue Israel passage thorowe his countrey wherfore Israel turned away from hym And the chyldren of Israel departed from Cades and came vnto mounte Hor with all the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron in mounte Hor harde by the coost of the lande of Edom sayenge Aaron shall be â gathered vnto his people for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the
vnto Pharao that he sende the chyldren of Israel out of his lande And I wyl harden Pharaos herte and multiplie my myracles and my wondres in the lande of Egypte But Pharao shall not herken vnto you that I maye set myne hande vpon Egypte and brynge out myne armyes and my people the chyldren of Israel out of the lande of Egypt in great iudgementes And the Egyptyans shal know that I am the lorde wheÌ I stretch forth my hande vpon Egypt and bryng out the chyldren of Israel from amonge them Moses and Aaron dyd as the Lorde coÌmauÌded them euen so dyd they Moses was lxxx yere olde and Aaron lxxxiii when they spake vnto Pharao And the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge If Pharao speake vnto you saynge Shewe a wonder thou shalt say vnto AaroÌ take thy rod cast it before Pharao that it may be a serpent TheÌ went Moses Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had coÌmaunded And Aaron cast forth his rod before Pharao and before his seruauntes and it turned to a Serpent Then Pharao called for the wyse men and EnchauÌters and those wyse men of Egypte dyd in lyke maner with theyr Sorcery For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentê but Aarons rod dyd eate vp theyr roddes he hardened Pharaos herte that he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayd The lorde also sayde vnto Moses Pharaos herte is hardened he refuseth to let the people go Get the vnto Pharao in the mornynge lo he wyll come vnto the water and thou shalte stande apon the ryuers brynke agaynste he come and the rod which turned to a serpent shalt thou take in thyne hande thou shalte saye vnto hym the lorde god of the Hebrues hath sent me vnto the saynge let my peple go that they may serue me in the wyldernes And behold hytherto thou woldest not here Thus sayeth the Lorde In this thou shalte know that I am the Lorde Beholde I wyll smyte with the rod that is in myn hande the water that is in the ryuer and it shal turne to blode And the fysshe that is in the ryuer shall dye the ryuer shal stynke it shal greue the EgyptiaÌs to drynke of the water of the ryuer And the Lorde spake vnto Moses say vnto Aaron take thy rod and stretche out thyn hande ouer the waters of Egypt ouer theyr streames ouer theyr ryuers and pondes and all poles of water which they haue that they maye be bloode and that there may be blode thorowe out all the lande of Egypte bothe in vessels of woode and also of stoone And Moses and Aaron dyd euen as the Lorde coÌmaunded And he lyfte vp the rod and smote the waters that were in the riuer in the syght of Pharao in the syght of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into bloode And the fysshe that was in the ryuer dyed and the ryuer stank and the Egyptians coude not drynke of the waters of the ryuer And there was bloode thorowout all the lande of Egypt And the enchauÌters of Egypt dyd lykewyse with theyr sorceryes and he hardened Pharaos herte neyther dyd he herken vnto them as the Lorde had sayd And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his herte there vnto And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke for they coulde not drynke of the water of the ryuer And it contynued a weke after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The plage of Frogges ⪠Moses prayeth for Pharao The plage of lyse CAPI VIII THe Lorde spake vnto Moses Go vnto Pharao and tell hym ⪠thus sayeth the Lorde Let my people goo that they maye serue me Yf thou wyll not let them go beholde I wyl smyte al thy border with frogges And the ryuer shall serall with frogges whiche shall go vp come into thyne house and in to thy preuy chambre where thou slepest and vpon thy bed and into the house of thy seruauntes and vpon thy people and in to thyne ouens and vpon thy meates And the frogges shall come vpon the and on thy people and vpon all thy seruauntes And the Lorde spake vnto Moses saye vnto Aaron stretche forth thyne hande with thy rod ouer the stremes ouer the riuers and ouer the pondes that thou mayest bryng vp frogges vpon the lande of Egypt And AaroÌ stretched his hande ouer the waters of Egypte and the frogges came vp and couered the lande of Egypte And the sorcerers dyd lykewyse w t theyr sorcery brought frogges vp vpon the lande of Egypte Then Pharao called for Moses Aaron and sayd praye ye vnto the lorde that he may take away the frogges from me and from my people and I wyll let the people go that they may do sacrifyce vnto the Lorde And Moses sayde vnto Pharao Reioyse thou ouer me appoynte when I shall pray for the and for thy seruauntes and for thy people to dryue awaye the frogges from the and thy houses and that they maye remayne but in the ryuer onely He sayde to morowe And he sayde euen as thou hast sayde that thou mayst knowe that there is none lyke vnto the lorde our god And so the frogges shal departe from the and from thy houses from thy seruauntes and from thy people shall remayne in the ryuer onely Moses and Aaron went out from Pharao and Moses cryed vnto the Lorde vpon the apoyntment of frogges whiche he had made vnto Pharao And the lorde dyd accordyng to the sayeng of Moses And the frogges dyed out of the houses out of the courtes and feldes And they gathered them togy ther vpon heapes the land stanke of them But when Pharao sawe that he had rest gyuen hym he hardened his herte and herkened not vnto them as the Lorde had sayde And the Lorde sayde vnto Moses saye vnto Aaron stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may turne to lyse thorow out all the lande of Egypte And they dyd so For Aaron stretched out his hand and with his rod he smote the dust of the earth whiche turned to lyse in man and beast so that al the dust of the lande turned to lyse thorowout all the land of Egypt ⪠and the enchaunters assayde lykewyse with theyr enchauntmentes to brynge forth lyse but they coulde not And the lyse were bothe vpon men and beastes Then sayde the enchaunters vnto Pharao it is the fyngre of God And Pharaos herte remayned obstynate and he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayde And the Lorde sayd vnto Moses ryse vp early in the mornynge stande before Pharao for he wyll come forthe vnto the water and thou shalt say vnto hym thus sayeth the Lorde let my people go that they may serue me Els yf thou wylte not let my people go beholde I
hym selfe in water and be vncleane vnto the euen so that whyther he touche her couche or any vessel wheron she hath sytten he shall be vnclene vnto the euen And yf a man lye with her and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane vii dayes and all the couche wheron he lyeth shal be vncleane When a womans bloode runneth longe tyme out of the tyme of her natural course or yf it runne beyonde her natural coââese let al the dayes of the yssue be iudged vncleane euen as the dayes of her natural disease she shall be vncleane Al her couches wheron she lyeth as longe as her yssue lasteth shal be as her couche wheÌ she hath her naturall dysease And whatsoeuer she sytteth vpon shal be vncleane as is her vnclennesse when she is put apart And who soeuer toucheth any of these shal be vncleane and shal wasshe his clothes bath hym selfe in water be vncleane vnto euen And after that she is cleÌsed of her yssue she shal counte her vii dayes and after that she shal be cleane In the. viii daye she shall take vnto her two turtels or two yong pygeons and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shal offre the one for a synoffryng and the other for a burntofferyng and make an attonement for her before the lorde as coÌcernyng the yssue of her vncleÌnes Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse that they dye not in theyr vnclennes yf they defyle my habytacyoÌ that is amonge them This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue and of him whose seede runneth from hym in his slepe and is defyled therin and of her that for her naturall disease is put a parte and of whosoeuer hath a runnynge yssue whyther it be man or womaÌ and of hym that lyeth with her which is vncleane ¶ What Aaron must do The clensynge of the sanctuarye Of the feast of clensynge Aaron coÌfesseth the synnes of the chyldren of Israell CAPI XVI ANd the Lorde spake vnto Moses after the death of the. ii sonnes of Aaron when they offered before the Lorde and dyed And he sayd vnto Moses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercyseate whiche is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the clowde vpon the mercyseate But with this thyng shall Aaron come in to the holy place euen with a bullocke â for synne and with a ram for a burntoffrynge He shall put the holy lynnen albe vpon hym shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shal be gyrded with a lynnen gyrdle and put the lynnen mytre vpon his heade These are holy garmentes therfore shal he wasshe his fleshe with water when he doth put them on And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel two he gootes for synne and a ram for a burntoffrynge And Aaron shall offre his bullocke for synne â and make an attonement for hym and for his house And he shall take the two gootes and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes one lot shal be for the Lorde and an other for the scapegoote And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell and offre hym for synne But the goote on which the lot fell to scape shall be set alyue before the lorde to reconcyle with and to let hym go as a scape goote fre in to the wyldernesse And Aaron shal offre his bullocke for synne and reconcyle for hym selfe an for his house and shall kyll the bullocke for synne And he shall take a censer ful of burnyng coles out of the aulter before the Lorde and shall fyll his handfull of swete sence beaten smal bryng them wtin the vayle put the sence vpon the fyre before the Lorde that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse that he dye not And he shal take of the bloode of the bullocke and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde and before the mercyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng and bryng his bloode within the vayle and do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprynklyng it vpon the mercyseate before the mercyseate And he shall reconcyle the holy place from the vnclennesses of the chyldren of Israel and from theyr trespaces in all theyr synnes And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set among them euen among theyr vnclennesses And let there be no body in the tabernacle of wytnesse when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out And let hym make an attonemente for hym selfe and for his houssholde and for all the multitude of Israel And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcyle vpon it and shall take of the blood of the bullocke and of the blood of the goote put it vpon the hornes of the aulter round aboute and sprynkle of the blood vpon it w t his fynger seuen tymes and clense it and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel And when he hath made an ende of reconcylynge the holy place and the tabernacle of wytnesse and the aulter he shall brynge the lyue goote and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel and all theyr trespaces in all theyr synnê puttyng them vpon the head of the goote sende hym away by the hande of a conuenyent man in to the wyldernesse And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse and he shall let the goote go free in to the wyldernesse And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes put of the lynnen clothes whiche he put on wheÌ he went in into the holy place and leaue them there let hym wasshe his flesshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out offre his burntoffryng and the burntoffring of the people and make an attonemente for hymselfe and for the people and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to â As a zel shal wasshe his clothes bathe his fleshe in water and then come in to the hoost And the bullocke whiche is for his synne the goote that is for synne whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre with theyr skynnes theyr flesshe theyr dong And he that burneth them shal
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of â sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They â were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ⪠brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde â Thuminâ and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym â And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldreÌ those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the burâsacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytê of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethreÌ â his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte â treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of â Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no maÌ knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde coÌmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
hym and toke vi hundred chosen charettes and al the charettes of Egipt and cap taynes vpon euery one of them And the lord hardened the herte of Pharao kynge of Egypt and he folowed after the chyldreÌ of Israell But the Chyldren of Israell went out with an hye hande and the Egyptians folowed after them al the horses and charettes of Pharao and his horsemen his hoste oueroke them abydynge by the see besyde Pi Hiroth before Baalzephon And when Pharao drew nye the chyldren of Israell lyfte vp theyr eyes beholde the Egyptians folowed after them they were sore afrayed the chyldren of Israell cryed out vnto the Lorde But they sayd vnto Moses bycause there were no graues in Egypt hast thou therfore brought vs awaye for to dye in the wyldernesse Wherfore haste thou serued vs thus for to carye vs out of Egipte Dyd not we tel the this in Egypt saynge let vs be in rest that we maye serue the Egyptians For it had ben better for vs to haue serued the Egiptians then for to dye in the wyl dernesse And Moses sayde vnto the people feare ye not stande styl beholde howe the Lorde shall saue you this daye For ye that haue sene the Egyptians this daye shall se them nomore for euer The Lorde shal fyght for you and ye shall holde your peace And the Lorde sayde vnto Moses wherfore cryest thou vnto me Speake vnto the chyldreÌ of Israel that they go forwarde But lyfte thou vp thy rod stretch out thy hande ouer the see deuyde it a sondre and let the chyldren of Israel go on drye grouÌde thorow the myddest of the see And beholde I wyll harden the herte of the Egyptians that they maye folow them And I wyl get me honour vpon Pharao and vpon all his hoost and vpon his charettes and vpon his horsemen And the Egyptians shal knowe that I am the Lorde when I haue gotten me honoure vpon Pharao vpon his charettes and vpon his horsemen And the Angell of god whiche went before the hoost of Israell remoued began to go behynde them And the clowden pyller that was before the face of them begaÌ to stande behynde them and came bytwene the hoost of the Egyptians and the hoost of Israel It was â also a darke clowde and gaue lyght by nyght and al the nyght longe the one came not at the other And Moses stretched forth his hande ouer the see and the Lorde caryed away the see by a very stronge East wynde all that nyght and made the see drye lande the waters were deuyded And the chyldren of Israel went in to the myddest of the see vpon the drye grouÌde And the waters were a walle vnto them on theyr ryght hande on theyr lefte hande And the Egiptians folowed and went in after them to the myddest of the see euen all Pharaos horses his charettes and his horsemen â And in the mornyng watche the Lorde loked vnto the hoost of the Egyptians out of the fyrie clowdy pyller and troubled the hoost of the Egyptians toke of his charet wheles and caryed them away violently so that the Egyptians sayd Let vs fâe from the face of Israell for the Lorde fyghteth for theÌ agaynst the Egyptians And the lorde sayde vnto Moses stretche out thyne hande ouer the See that the waters may come agayne vpon the Egiptian vpon his charettes and vpon his horsemen And Moses stretched forth his hand ouer the see it came agayne to his course early in the mornynge the Egyptians fled agaynst it And the Lorde ouerthrew the Egyptians in the myddest of the see the water returned and couered the charettes the horsemen and all the hoost of Pharao that came in to the see after them so that there remayned not one of them But the children of Israel walked vpon drye lande thorowe the myddest of the see the waters were a walle vnto them on the ryght hande of them and on the lefte Thus the Lorde delyuered Israell the selfe same daye out of the hande of the Egyptians and Israell sawe the Egyptyans dead vpon the see syde And Israell sawe that myghtye power which the lorde shewed vpon the Egyptians and the people feared the Lorde byleued the lorde and his seruaunt Moses ¶ Moyses and the people with the women synge At the prayer of Moyses the bytter waters were swete God must be herde They come to Elim CAPI XV. THen Moses and the chyldren of Israel sange this songe vnto the lorde sayd I wyl syng vnto the lorde ⢠for he hath triumphed gloriously the horse him that rode vpon hym hath he ouerthrowne in the see The Lorde is my strength prayse and he is become my saluacion He is my god and I wyll gloryfy hym my fahthers God and I wyll exalte hym The lorde is a man of war The lorde is his name Pharaos charettes his hoost hath he cast into the see His chosen captaynes also are drowned in the red See that deepe waters haue couered them they soncke to the botom as a stone Thy ryghthand lorde is become glorious in power thy ryghthande lorde hath all to dasshed the enemye And in thy greate glory thou hast ouerthrowne them that rose vp agaynst the thou sentest forth thy wrath which coÌsumed them euen as stoble Thorow the wynd of thy nose thrylles the water gathered togyther the floodes stode styl as an heape the depe water coÌgeled togyther in the â herte of the see The enemye sayd I wyl folowe on them I wyl ouertake theÌ I wyl deuyde the spoyle I wyll satisfye my lust vppon them I wyll drawe my swerde myne hande shall destroye them Thou blewest with thy wynde the see couered theÌ they sanke as lead in the mighty waters Who is lyke vnto the o Lorde amonge Gods who is lyke the so gloryus in holynesse â fearfull in prayses shewynge wondres Thou stretchedst out thy ryght hand the earth swalowed them Thou in thy mercye hast caryed this people whiche thou delyueredsâ and haste brought them in thy strength vnto thy holy habytacyon The nacyons herde and were afrayed sorowe came vpon the Philistines Then the dukes of the Edomytes were amased and the myghtyest of the Moabites tremblynge came vppon them al the inhabyters of Canaan waxed faynt herted Let feare drede fal vpon them in the greatnesse of thyne arme let them be as styl as a stone tyl thy peple passe thorow o Lorde whyle this people passe thorowe whiche thou hast gotten Thou shalt brynge them in plante them in the mountayne of thyne enherytaunce the place Lorde which y u hast made for to twel in the saintuary o lord which thy handes haue prepared The lorde shall raygne â euer alway For Pharaos horse went in with his charettes horsemen into the see the Lorde brought the waters of the see vpon them But the chyldreÌ
of Israel went on drye lande in the myddest of the see And Myr Iam a Prophetesse the syster of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrels and daunses And Myr Iam sange before them Synge ye vnto the lorde for he hath tryumphed gloryously the horse his ryder hath he ouer throwen in the see And so Moses brought Israel froÌ the red see they went out in to the wyldernesse of Sur. And they went thre dayes longe in the wyldernes and founde no waters And when they came to Mara they coulde not drynke of the waters of Mara for they were bytter therfore the name of the place was called Mara â That is to say bytternesse And the people murmu red agaynst Moses sayenge What shall we drynke And he cryed vnto the Lorde and â the Lorde shewed hym a tree which when he had caste into the water the waters were made swete There he made them an ordynaunce a lawe there he proued hym and sayde Yf thou wylt herken * vnto the voyce of the Lorde thy god wylt do that which is ryght in his syght wylt gyue eare vnto his coÌmaundementes kepe al his ordynaunces then wyll I put noone of these dyseases vpon the whiche I brought vpon the Egyptians for I am the Lorde that healeth the. ¶ The Israelites come in to the desert of Syn. It âayneth quâyls and Mauna They sââdge CAPI â XVI THe chyldren of Israell came to Elim where were xii welles of water and. lxx palme trees and they abode there by the waters And they toke theyr iourney from Elim and all the hole company of the chyldren of Israel came to the wyldernes of Sin which is bytwene Elim and Sinay the. xv daye of the second moneth after theyr departyng out of the lande of Egypte And the hole multitude of the chyldren of Israel murmuryng agaynst Moses Aaron in the wyldernes the chyldren of Israel sayd vnto them wold to god we had dyed by the hande of the lorde in the land of Egypt wheÌ we sat by the fleshe pottes wheÌ we dyd eate breade our belyes ful for ye haue brought vs out in to this wyl dernes to kyl this hole multitude w t hongre Then fayde the Lorde vnto Moses behold I wyll âayne breade from heuen to you the people shal go out and gather day by day that I maye proue them whyther they wyll walke in my law or no the syxt day they shal prepare for them selues that whiche they wyl brynge in let it be twyse as moche as they gather in dayly And Moses and Aaron sayd vnto all the chyldreÌ of Israel at euen ye shal knowe that it is the Lorde whiche brought you out of the lande of Egypte in the mornynge ye shall se â the glorye of the Lorde bycause he hath herde your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynste vs And Moses sayd At euen shal the lord gyue you flessh to eate and in the mornyng breade ynoughe for the lorde hath herde your murmurynges whiche ye murmure agaynst hym for what are we your murmurynges are not agaynst vs but agaynst the lorde And Moses spake vnto Aaron Say vnto all the companye of of the chyldren of Israel come forthe before the lorde for he hath herde your grudgynges And as Aaron spake vnto the hole multitude of the chyldren of Israel they loked towarde the wyldernesse and beholde the glorye of the Lorde appeared in the clowde ⢠And the Lorde spake vnto Moses sayenge I haue herde the murmuryng of the chyldreÌ of Israel tell them therfore say at euen yâ shall eate flesshe in the mornyng ye shall be fylled with breade and ye shall knowe that I am the lorde your god And at eueÌ the quay les came couered the grounde where they lay And in the mornyng the dewe lay rounde aboute the hoost And wheÌ the dewe was fallen beholde it laye vpon the grounde in the wyldernesse small rounde and thyn as the hore frost on the grounde And wheÌ the chyldren of Israel sawe it they sayd euery one to his neyghbour It is â â Manna For they wyst not what it was And Moses sayde vnto them this is the breade whiche the Lorde hath gyuen you to eate This is the worde which the lorde hath coÌmauÌded gather of it euery man for hym selfe to eate a gomer full for a man accordynge to the nombre of you take euery maÌ for them which are in his tent And the chyldren of Israel dyd euen so gathered some more some lesse when they dyd meate it with a Gomer vnto hym that had gathered moch remayned nothyng oueâ and vnto hym that had gathered lyâell was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng And Moses sayd vnto them Se that no man let ought remayne of it tyll the mornyng Notwithstandyng they herkened not vnto Moses but some of them lefte of it vntyll the mornynge and it waxed full of wormes stanke and Moses was angry with them And they gathered it all mornynges euery man for his eatynge And assoone as the heate of the sonne came it moult And the syxte daye they gathered twyse so moche breade it gomers for one man al the rulers of the multitude came and tolde Moses He sayd vnto them this is that whiche the Lorde hath sayd to morowe is the rest of the holy Sabboth vnto the Lorde Bake that whiche ye wyll bake sethe that ye wyl sethe that which remayneth lay vp tyll the mornyng And they layde it vp tyll the mornyng as Moses bad it stanke not neyther bred there any worme therin And Moses sayde that eate this day for it is the Sabboth vnto the Lorde to day ye shal not fynde it in the felde Syxe dayes ye shall gather it in the seuenth daye whiche is the Sabboth there shal be none Notwithstandyng there wente out some of the people in the seuenth day for to gather they founde none And the Lorde sayd to Moses howe longe refuse ye to kepe my coÌmaundementes my lawes Se the lorde hath gyueÌ you a Sabboth therfore he gyueth you the syxte day bread for ii dayes Byde therfore euery maÌ at homâ let no maÌ go out of his place the seuenth day And the people rested the seuenth day And the house of Israel called it Manna And it was lyke vnto Coriander seed whyte and the tast of it was lyke vnto wafers made with hony And Moses sayd this is that whiche the Lorde coÌmaundeth fyll a Gomer of it which may be kept for your chyldren after you that they may se the breade wherwith I haue fed you in wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt And Moses spake vn to AaroÌ take a cruse put a Gomer full of Manna therin
laye it vp before the Lorde to be kepte for your chyldren after you as the Lorde coÌmaunded Moses So Aaron layde it vp before the testimonye to be kepte And the chyldren of Israel dyd eate Manna xl yere vntyt they came vnto a lande inhabited And so they dyd eate MaÌna euen vntyl they came vnto the borders of the land of Canaan A Gomor is the tenth parte of an Epha ¶ The Israelytes come in to Raphidim They grudge Water is gyuen them out of the rocke Moses holdeth vp his handes and they ouercome the Amelechites CAPI XVII ANd all the company of the chyldren of Israel thorowout theyr armyes wente from the wyldernesse of Syn after the coÌmaundement of the Lorde and pytched in Raphidim where was no water for the people to drynke And the people chode with Moses and sayde Gyue vs water to drynke Moses sayde vnto them why chyde ye with me Wherfore do ye tempt the Lorde There the people thyrsted for water and the people murmured agaynst Moses and sayde Wherfore hast thou thus brought vs out of Egypte to kyll vs and our chyldren and cattell with thyrste And Moses cryed vnto the Lorde saynge What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me And the Lorde sayde vnto Moses Go before the people and take with the of the elders of Israel and thy rod wherwith thon smotest the ryuer take in thy hande and go Beholde I stande before the besyde a rocke that is in Horeb thou shalte smyte a rocke and there shal come water out therof that the people may drynke And Moses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel And he called the name of the place Massa and Meriba bycause of the chydyng of the chyldren of Israel and bycause they tempted the Lorde sayenge Is the lorde among vs or not Then came Amalech and fought with Israel in Raphidim And Moses sayd vnto Iosua Chose vs out men go fyght with Amalech And to morowe I wyll stande on the top of the hyll and the rod of God shall be in my hande Iosua dyd as Moses bad hym fought with Amalech And Moses Aaron Hur went vp to the top of the hyll And it hapned that when Moses helde vp his hande Israel had the better And wheÌ he let his hande downe Amalech had the better But Moses handes were heuy therfor they toke a stone put it vnder hym he sat downe theron And AaroÌ Hur stayed vp his handes the one on the one syde the other on the other syde And his handê remayned stedie vntyl the goynge downe of the sonne And Iosua dyscomfyted Amalech and his people with the edge of the swerde And the Lorde sayd vnto Moses Wryte this for a remembraunce in a boke and commyt it vnto the eares of Iosua for I wyll vtterly put out the remembraunce of Amalech from vnder heuen And Moses made an aulter and called the name of it â â The Lorde is he that worketh myracles for me For he sayde the hande is on the seate of god the Lorde wyll haue war with Amalech from generacyon to generacyon ¶ Iethros counsell is receyued of Moses CAPI XVIII IEthro the preest of Median Moses father in lawe herde of all that God had done for Moses and for Israel his people and that the Lorde had brought Israel out of Egypt Therfore he toke Ziphora Moses wyfe after he had sent her backe her ii sonnes of whiche the one was called Gerson for he sayd I haue ben an alyent in a strauÌge land The name of the other was Eliesar for the God of my father sayde he was my helpe delyucred me from the swerde of Pharao And Iethro Moses father in lawe came with his two sonnes his wyfe vnto Moses in to the wyldernes where he abode by the mount of God And he sayde vnto Moses I thy father in lawe Iethro am come to the and thy wyfe also and her two sonnes with her And Moses wente out to mete his father in lawe and dyd obeysaunce and kyssed hym and eche asked of other of his healthe and they came in to the tente And Moses tolde his father in lawe all that the lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by the waye and howe the Lorde delyuered them And Iethro reioysed ouer all the goodnesse whiche the Lorde had done to Israel and bycause he had delyuered them out of the hande of the Egyptians And Iethro sayde blessed be the Lorde whiche hath deiyuered you out of the hande of the Egyptians and out of the hande of Pharao which hath also delyuered his people from the captiuite of the Egyptians Nowe I knowe that the Lorde is greater then all Goddes for â in the thynge wherby they delte cruellye with them are they them selues perysshed And Iethro Moses father in lawe offred burnt offrynges sacrifices vnto God And Aaron all the elders of Israel came to eate breade w t Moses father in lawe before God And it chaunced on the morowe that Moses sat to iudge the people the people stode aboute Moses from mornynge vnto euen And when Moses father in law sawe al that he dyd vnto the people he sayd What is this that thou doest vnto the people why syttest thou thy selfe alone and al the people stande aboute the from mornynge vnto euen And Moses sayd vnto his father in lawe bycause the people cometh vnto me to seke counsel of God When they haue a matter they come vnto me and I iudge bytwene euery man his neyghboure shewe them the ordinaunces of God and his lawes And Moses father in lawe sayd vnto hym it is not well that thou doest Thou both wetyest thy selfe and this people that is with the for this thynge is of more weyght then thou arte able to perfourme thy selfe alone Heare nowe therfore my voyce and I wyll gyue the counsel and God shall be with the. Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayst bryng the causes vnto God and thou shalt teache them ordinaunces lawes and shewe them the waye wherin they must walke and the worke that they must do Moreouer thou shalte seke out amonge all the people men of actiuite and such as feare God true men hatyng couetousnes make them heades ouer the people and captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And let them iudge the people at all ceasons And euery great matter that happeneth let them brynge vnto the but let them iudge all small causes them selues and so shal it be easyer for thy selfe and they shall beare with the. If thou shalt do this thynge and God charge the withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to theyr place in peace And so Moses obeyed the voyce of his father
Chyldren of Israell in the brestlap of iudgement vpon his herte when he goeth in to the hooly place for a remembraunce before the Lorde alway and thou shalt put in the brestlap of iudgement * â â vrym and Thummin and they shall be euen vpon Aarons herte when he goeth in before the Lorde and Aaron shall beare the iudgement of the chyldren of Israel vpon his herte before the lorde alwaye And thou shalte make the tunycle vnto the Ephod all togyther of yelow sylke And there shal be an hole for the head in the myddes of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coler of it as it were the coler of a partlet that it rent not And beneth vpon the hem thou shalt make pomgarnates of yelow sylke and of Purpull and Scarlet rounde aboute the hem and belles of golde bytwene them rounde aboute and let there be euer a golden bel and a pomgarnate a golden belt and a pomegarnate rounde about vpon the hem of the tunycle And Aaron shal haue it vpon hym when he minystreth and the sounde shall be herde when he goeth in to the holy place before the Lorde and when he coÌmeth out and he shal not dye And thou shalte make a plate of pure golde and graue theron as sygnettes are grauen The holynesse of the Lorde and put it on a yelowe sylke lace to be vppon the the mytre euen vpon the forefront of it And it shall be vpon Aarons foreheade that Aaron maye beare â the synne of the hoolye thynges whiche the Chyldren of Israel halowe in all theyr holy gyftes And it shal be alwayes vpoÌ his forehead for the reconcylynge of them before the lorde And thou shalt make a lynnen cote and thou shalt make a mytre of lynnen and a gyrdle of nedle worke And thou shalt make for Aarons Sonnes also cotes gyrdels and bonettes glorious and bewtyfull and thou shalte put them vppon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt anoynt them and â fyll theyr handes and saynctifye them that they maye minystre vnto me And thou shalt make them lynneÌ breches to couer theyr preuityes from the loynes vnto the thyes shal they reach And they shal be vpon Aaron and his Sonnes when they come in to the Tabernacle of wytnesse or when they come vnto the aulter to minystre in holynesse that they beare no synne and so dye And it shall be a lawe foreuer vnto Aaron and his seede after hym ¶ The consecracyon of Aaron and his sonnes CAPI XXIX THis thynge also shalte thou doo vnto them when thou halowest them to be my preestes Thou shalte take a calfe euen a yonge oxe and two rammes that are without blemish and vnleuended bread and cakes of swete breade tempred with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle of wheten floure shalt thou make them and put them in a maunde and brynge them in the maunde with the calfe and the two rammes And brynge Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of wytnesse washe them with water take the garmentes and put vpon Aaron the strayte cote the tunicle of the Ephod and the Ephod the brestlap and gyrde them to him with the brodered gyrdle which is in the Ephod And put the mytre vpon his heade and put the hooly crowne vpon the mytre Then shalte thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his heade and anoynte hym And brynge his Sonnes and put albes vpon them and gyrde them with gyrdles as wel Aaron as his sonnes And put the myters on them and the preestes offyce shall be theyrs for a perpetual lawe And thou shalte fyll the handes of Aaron and of his sonnes and brynge the calfe before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpon the heade of the calfe and thou shalt kyl hym before the lorde by the doore of the Tabernacle of wytnesse And take of the bloode of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy fynger and powre all the bloode besyde the hotome of the aulter and take all the fatte that couereth the inwardes and the kal that is on the lyuer and the two kydneys and the fatte that is vpon them and burne them vpon the aulter But the flesshe of the calfe and his skyn and his donge shalte thou burne with fyre without the hooste It is a synne offerynge Thou shalte also take one ram and Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpoÌ the heade of the ram when thou hast slayne the ram thou shalt take his bloode sprynkle it rounde aboute the aulter and cut the ram in peces and wash the inwardes of him and his legges and put them vnto the peces and vnto his head and then burne the hoole ram vpon the aulter for a burnt offeryng vnto the lorde and for a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And take the other ram and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his heade Then shalte thou kyl hym take of his bloode and put it vpoÌ the typ of the ryght eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thombe of theyr ryght handes vpon the great too of theyr ryght foote sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And thou shalt take of the bloode that is vppon the aulter and of the anoyntynge oyle and sprynkle it vpon Aaron his bestymentes vpon his sonnes vpon theyr garmeÌtes with hym And he shall be halowed his clothes and his sonnê and theyr clothes with hym And thou shalte take the fat of the ram and his rompe and the fat that couereth the inwardê and the kal of the lyuer the two kydneys and the fatte that is vppon them and the ryght shoulder for that ram is a fullofferynge and a symnel of breade and a cake of oyled breade and a wafer out of the basket of swete bread that is before the Lorde put al vpon the handê of Aaron on the handes of his sonnes and waue theÌ for a waueoffryng before the lorde And agayne thou shalte take it from of theyr handes burne it vpoÌ the aulter for a burntofferynge to be a sauour of swetnesse before the Lorde For it is a sacrifyce vnto the lorde And thou shalt take the brest of the ram of Aarons consecracyon and waue it for a waueofferyng before the Lorde and it shal be thy parte And thou shalt sanctifye the breest of the waueofferyng and the shoulder of the heaueofferyng which is waued an heued vp of the ram of the consecracyon for Aaron for his sonnes And it shall be Aarons his sonnes by a statute foreuer of the Chyldren of Israel for it is an heueofferyng Euen an heueofferynge of the chyldren of Israel and of theyr peaceofferynges Theyr haue offerynges is the Lordes And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after hym to be anoynted
therin and to fyll theyr handes therin And that son that is preest in his stede after him shal put them on seuen dayes wheÌ he coÌmeth into the tabernacle of wytnesse to minyster in the holy place And thou shalte take the ram of the coÌsecracion and sethe his flesshe in an holy place And Aaron his sonnê shal eate the flesh of the ram the breade that is in the basket euen by the dore of the tabernacle of wytnes and they shal eate them bycause the atonement was made therwith to fyl theyr handes to consecrate them but â a strauÌger shall not eate therof bycause they are holy And yf ought of the flesh of the coÌsecracyon or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fyre and it shall not be eaten bycause it is hooly Therfore shalte thou do vnto Aaron his sonnes euen so accordyng to althynges whiche I haue coÌmaunded the seuen dayes shalt thou fyl theyr handes and offre euery day a calfe for a syn offerynge for to reconcyle withal that thou mayest clense the aulter wheÌ thou recoÌcilest vpon it thou shalt anoynt it to sanctifye it Seuen dayes thou shalt recoÌcyle vpon the aulter sanctyfye it it shall be as an aulter moost holye Euery one that toucheth the aulter let hym be holy This is that whiche thou shalte offre vpon the aulter euen two lambes of one yeare olde daye by daye continually the one thou shalt offre in the mornynge the other at euen And with the one lambe a tenth deale of floure myngled w t the fourth parte of an hyn of beaten oyle the fourth parte of an hyn of wyne for a drynke offerynge And the other lambe thou shalte offre at euen shalt do therto accordynge to the meat offeryng drynke offerynge in the mornynge to be an odour of a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And let this be a continual burntofferynge amonge your Chyldren after you before the doore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde where I wyl mete you to speke there vnto the. There I wyl mete with the chyldren of Israell wylbe sanctifyed in myne honour And I wyl sanctyfye the taber nacle of wytnesse the aulter and I wyl sanctifye also bothe Aaron and his sonnes to be my preestes And I wyll dwell amonge the chyldren of Israel and wyl be theyr god And they shall knowe that I am the Lorde theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amonge them euen I the Lorde theyr God ¶ The aulter of Insence The brasen lauer The anoyntynge Oyle CAPI XXX ANd thou shalt make an aulter to burne sence of Sethym wod shalt thou make it a cubyte longe and a cubyte brode euen foure square shal it be and two cubytes hye the hornes therof shall procede out of it and thou shalt ouerlay it w t fyne golde both the roffe the walles rounde aboute and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of golde rounde aboute two golden ryngê on eyther syde euen vnder the crowne that they may be as places for the barres to beare it withal And thou shalt make the barres of Sethym wood and couer them with golde And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of wytnesse before the mercyseate that is vpoÌ the wytnes wher I wyl mete the. And AaroÌ shal burne theron swete sence euery mornynge when he dresseth the lampê euen then shall he burne it and lykewyse at euen when he setteth vp the lampes he shall burne sence and this insencyng shal be perpetually before the lorde thorowout your generacions ⪠Ye shal put no straunge sence ther on burntsacrifyce or meatofferyng neyther powre any drynkofferyng theron And AaroÌ shal reconcyle vppon the hornes of it once in a yeare with the bloode of the synofferynge of reconcilynge euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacyons It is moost holy vnto the Lorde And the lorde spake vnto Moses saynge Yf thou takest the somme of the Chyldren of Israel after theyr nombre they shall gyue euery man a reconcylynge of his soule vnto the Lorde when thou tellest them that there be no plage amonge them when thou tellest them And thus moche shal euery man gyue and that goeth into the nombre halfe a sycle after the sycle of the sanctuary a sycle is xx halfpense An halfe sycle shal be the heueofferynge of the Lorde All that are noÌbred from twentye yeare olde and aboue shall gyue an heueofferyng vnto the lorde The ryche shal not passe and the poore shall not goo vnder halfe a sycle But ye shal gyue an heueofferynge vnto the Lorde that he may haue mercye vpon youre soules And thou shalte take the reconcilyng money of the chyldren of Israel and shalt put it vnto the vse of the Tabernacle of wytnesse that it may be a memorial vnto the Chyldren of Israell before the lorde that he may haue mercy vpoÌ your soulê And the lorde spake vnto Moses saynge thou shalte make a lauer of brasse and his foote also of brasse to wassh withal and shalt put it bytwene the tabernacle of wytnes and the aulter and put water therin For Aaron and his sonnes shal washe theyr handes and theyr feete therin euen when they go into the tabernacle of wytnesse they shal washe them with water least they dye or when they goo vnto the aulter to minyster and to burne the lordes offeryng they shal washe theyr handê and theyr feete and they shall not dye And it shall be an ordynaunce vnto them foreuer both vnto hym his seede thorowout theyr generacions And the Lorde spake vnto Moses saynge Take vnto the pryncipal spices of the moost pure myrte fyue hundred sycles of swete Cynamon halfe so moche euen two hundred and fiftye sycles of swete calamus two hundred and. l. Of Cassia two hundred and. l. after the holye sycle and of oyle olyue an hin And thou shalt make of the oyle an holye oyntment euen an oyntment coÌpouÌde after the crafte of the apoticarye and it shall be the oyle of holye vnction And thou shalte anoynte the tabernacle of wytnes therwith and the arke of wytnesse and the table and al his apparel and the candelstycke and his apparel and the aulter of insens the aulter of burntsacrifyce with al his vessels and the lauer and his fote And thou shalte sanctifye them that they maye be moost holye so that no man touche them but they that be halowed And thou shalt anoynte Aaron and his sonnes and consecrate them that they maye minyster vnto me And thou shalte speake vnto the chyldren of Israel saynge this shall be an holye oyntynge oyle vnto me thorowout your genera cyons Upon mannes flesshe shall it not be powred neyther shall ye make any other after the makyng of it for it is holye and shall be holye vnto you whosoeuer
maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh froÌ among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth coÌmauÌded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his coÌpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue coÌmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue coÌmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemeÌt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldreÌ of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the coÌmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the â fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And AaroÌ said vnto him plucke of the golden earingê which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And â the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I coÌmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to coÌ sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and â turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⢠whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And wheÌ Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde coÌmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitacioÌ And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generacioÌs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde coÌmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put â the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde coÌmaunded Moses And he toke â the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde coÌmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had coÌmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde coÌmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde coÌmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde coÌmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde coÌmauÌded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferyngeâ CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a maÌ of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be â burntsacrifice for a swete odoure vnto the
washe his clothes and bathe his flesshe in water then come in to the hoost And this shal be an ordinauÌce for euer vnto you that in the tenth daye of the seuenth moneth ye â humble your soules and do no worke at all whyther it be one of youre selues or a straunger that soiourneth amonge you for that daye shall the Preest make an attonemente for you to clense you and that ye may be cleane from al your synnes before the lorde Let it be a Sabboth of rest vnto you ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer And the preest that is anoynted whose hande was consecrated to ministre in his fathers steade shall make an attonement and shall put on his lynnen clothes holy vestimentes and reconcile the holy sanctuary and the Tabernacle of wytnesse and shall clense the aulter and make an attonement then for the preestes and for the people of the congregacyon And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you that he make an attonement for the chyldren of Israel for all theyr synnes once a yere and he dyd as the Lorde coÌmaunded Moses ¶ All sacrifyce must be brought to the dore of the Tabernacle To deuyls may they not offer CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing which the lorde hath charged saynge What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goote in the hooste or that kylleth it oute of the hooste and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre an offrynge vnto the Lorde before the dwellyng place of the Lorde bloode shall be imputed vnto that man as thoughe he had shed bloode and that man shal be roted out from amonge his people Wherfore when the chyldren of Israel bryng theyr offrynges that they offre in the wyde felde they shulde bryng them vnto the lorde euen vnto the dore of the tabernacle of wytnesse to the preest to offre them for peace offrynges vnto the lord And the preest must sprynkle the bloode vppon the aulter of the Lorde whiche is before the dore of the tabernacle of wytnesse burne the fat for a swete sauoure vnto the Lorde And let them no more offre theyr offrynges vnto deuyls after whom they haue gone a hoorynge This shall be an ordinaunce for euer vnto them in theyr generacyons And thou shalte saye vnto them what soeuer man it be of the house of Israell or of the straungers which soiourne among you that offereth a burtofferyng or sacrifice and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the Lorde that man shal peryshe froÌ among his people And what soeuer man it be of the house of Israel or of the straungers that soiourne among you that eateth any maner of bloode I wyl set my face agaynst that soule that eateth blood wyll destroy hym from amonge his people for the lyfe of the flesshe is in the bloode and I haue gyuen it vnto you vpon the aulter to make an attonement for your soules for bloode shall make an attonement for the soule And therfore I sayde vnto the chyldren of Israell let no Soule of you eate blood Neyther let any strauÌger that soiourneth amonge you eate bloode And what souer man it be of the chyldren of Israel or of the straungers that soiurne among you whiche hunteth and catcheth any beast or foule that may be eateÌ let him powre out the blood therof and couer it with earth for the lyfe of all flesshe is in the bloode of it therfore I sayde vnto the chyldren of Israel ye shal eate the blood of no maner of fleshe for the lyfe of all flesshe is the blood therof whosoeuer eateth it shal perysshe And euery soule that eateth it whiche dyed alone or that whiche was torne with wylde beastes whyther it be one of youre selues or a straunger he shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen and then shal he be cleane If he wasshe them not nor bathe his fleshe he shal bere his syn ¶ What degrees of kynred may marrye togyther CAPI XVIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them I am the lorde your God After the doynges of the lande of Egypte wherin ye dwelte shal ye not do and after the doynges of the lande of Canaan whyther I wyll brynge you shall ye not do neyther walke in theyr ordynaunces but do after my iudgementes and kepe my ceremonyes to walke therin I am the Lorde youre god Ye shall kepe therfore myne ordynaunces and my iudgementes whiche yf a man do he shall lyue in them I am the Lorde Se that none go to his nyghest kynred for to vncouer theyr secretes I am the lorde The secretes of thy father and the secretes of thy mother shalt thou not vncouer for she is thy mother therfore shalt thou not dyscouer her secretê The secretes of thy fathers wyfe shalt thou not dyscouer for it is thy fathers secretes Thou shalt not dyscouer the preuyte of thy syster the doughter of thy father or of thy mother whyther she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the secretes of thy Sonnes doughter or thy doughters doughter for that is thyne owne preuite Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers wyues doughter whiche was begotten of thy father and is thy syster thou shalt not dyscouer her secretes Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers syster for she is thy fathers nexte kynswoman Thou shalt not dyscouer the secretes of thy mothers syster for she is thy mothers nexte kynswoman Thou shalte not vncouer the secretes of thy fathers brother that is thou shalte not go in to his wyfe which is thyne awnte Thou shalte not discouer the secretes of thy doughter in lawe For she is thy sonnes wyfe therfore shalt thou not vncouer her secretes Thou not vncouer the secretes of the brothers wyfe for that is thy brothers preuytye Thou shalt not discouer the preuytes of the wyfe her doughter neyther shalt thou take her sonnes doughter or her doughters doughter to vncouer theyr secretes For they are her nexte kyn it were wyckdnesse Thou shalt not take a wyfe and her syster also to vere her that thou woldest vncouer her secretes as longe as she lyueth Thou shalte also not go vnto a woman to vncouer her preuitie as long as she is put a parte for her vnclennesse Moreouer thou shalte not lye with thy neyghbours wyfe to defyle her with seede Thou shalte not also gyue of â thy seed to offre it vnto Meloch neyther shalte thou defyle the name of thy God I am the Lorde Thou shalte not lye with mankynde as with womankynde for it is abhominacyon Thou shalte
chyldren of Israell bycause ye disobeyed my mouth at the water of stryfe Take Aaron and Eleazar his sonne and brynge them vp in to mount Hor thou shalte stryppe Aaron out of his vestimentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there And Moses dyd as the lorde coÌmaunded they went vp in to mount Hor in the syght of all the multitude And Moses toke of Aarous clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the top of the mounte And Moses and Eleazar came downe out of the mount When all the multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aaron thyrtie dayes thorowout all the housholdes of Israel ¶ Israell âauquesââeth kynge Arad The fyrye serpentes stynge them The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle CAPI XXI ANd when kynge Arad the Cananite whiche dwelte towarde the south herde tell that Israel came by the waye that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prysoners And Israel vowed a vowe vnto the Lorde sayd If thou wylte delyuer this people in to my hande I wyl vtterly destry theyr Cyties And the Lorde herde the voyce of Israel and delyuered them the Cananytes And they destroyed them and theyr cyties and called the name of the place Horma And they departed from mount Hor by the way of the red see to compasse the lande of Edom. And the soule of the people faynted by the waye And the people spake agaynste God agaynst Moses wherfore hast thou brought vs out of Egypte for to dye in the wyldernes for here is neyther breade nor water and our soule lotheth this lyght breade Wherfore the Lorde sente fyrye serpentes amonge the people whiche stonge them and moche people of Israel dyed Therfore the people came to Moses and sayd we haue synned for we haue spoken agaynst the lorde agaynst the make intercessyoÌ to the lorde that he take away the serpentes from vs. And Moses made intercession for the people And the lorde sayd vnto Moses â â make the a fyrie serpent set it vp for a sygne that as many as are bytten maye loke vpon it lyue And Moses made a serpent of brasse and set it vp for a sygne And when the serpentes had bytten any maÌ he behelde the serpent of brasse and was healed And the chyldreÌ of Israel departed thence and pytched in Oboth And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wyldernesse whiche is by the playne of Moab on the East syde And they remoued thence and pytched vpon the ryuer of Zarad And they departed thence pytched on the other syde of Arnon which is in the wyldernes cometh out of the coostes of the Amorites for Arnon is the border of Moab bytwene Moab and the Amorites Wherfore it is spoken in â the boke of the warre of the Lorde what thynge he dyd in the red See and in the ryuers of Arnon And the heade of the ryuers that gothe downe to the dwellyng of Ar stretcheth vnto the border of Moab From thence it turneth vnto Beer The same is Beer or well wherof the lorde spake vnto Moses Gather the people togyther and I wyll gyue them water Then Israel sange this songe Aryse vp wel syng ye vnto hym The prynces dygged this wel the captaynes of the people digged it with the teacher with theyr staues And from the wyldernesse they wente to Matana and from Matana to Nahaliel from Nahaliel to Bamoth from Bamoth to the valey that is in the felde of Moab vnto the toppe of the hyll that appeareth before Iesimon And Israell sent messengers vnto Sehon kynge of the Amorytes saynge I wyll go thorow thy lande we wyll not turne in to the feldes or vyneyeardê neyther drynke of the waters of the well but we wyll go alonge by the kynges hye way vntyll we be past thy countrey But Sehon wolde gyue Israell no lycence to passe thorowe his couÌtrey but gathered al his peple togyther went out agaynst Israel into the wyldernes And he came to Iaheza and fought agaynst Israel And Israell smote hym in the edge of the swerde and conquered his lande from Arnon vnto Iabock and vnto the chyldren of Ammon For the bordre of the chyldren of Ammon was stronge And Israell toke all these cyties and dwelte in all the cyties of the Amorites in Hesbon in all the townes that long therto For Hesbon was the cytie of Sehon the kyng of the Amorites which fought before agaynst the kyng of the Moabites toke all his lande out of his hande euen vnto Arnon Wherfore they say in the prouerbe Come to Hesbon and let the cytie of Sehon be buylte repayred for there is a fyre gone out of Hesbon and a flame from the cytie of Sehon and hath consumed Ar in Moab the enheritours of the hye places in Arnon Wo be to the Moab o people of â Chamos ye are vndone he hath put his sonnes to flyght and his doughters to captiuite vnto Sehon kyng of the Amorites Theyr empyre is lost from Hesbon vnto Dibon we made a wyldernes euen vnto Nopha which reacheth to Mediba And thus Israel dwelt in the land of the Amorites And Moses sent to serche out Iaezer and they toke the townê belongyng therto and roted out the Amorites that were therin And they turned and wente vp towarde Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst them he and all his people to fyght at Adrei And the Lorde sayde vnto Moses feare hym not for I haue delyuered hym in thy hande and all his people and his lande And thou shalt do to hym as y u dyddest vnto Sehon the kyng of the Amoritê which dwelt at Hesbon They smote him therfore and his sonnes all his people vntyll there was nothyng left hym And they coÌquered his land ¶ Kynge Baâar sendeth for Balaam whose name in the Hebrue is wrytten Bâleam Balaams Asse speaketh CAPI XXII ANd the chyldren of Israel departed and pytched in the feldes of Moab on the other syde of Iordane ouer agaynste Iericho And Balac the son of Ziphor law all that Israel had done to the Amorites the Moabites were sore afrayde of the people bycause they were many and â stode in feare of the chyldren of Israel And Moab sayd vnto the elders of Madian nowe shall this company lycke vp all that are rounde aboute vs as an oxe lycketh vp the grasse of the felde And Balac the son of Ziphor was kynge of the Moabites at that tyme. He sent messengers therfore vnto Balaam the sonne of Beor in Pethor whiche is by the ryuer in the land of the chyldren of his folke to call hym sayeng beholde there is a people come out of Egypte beholde they couer the face of
xxxii thousande and fyue hundred And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes Bela of whom coÌmeth the kynred of the Belaites Asbell of whome coÌmeth the kynred of the Asbelites Ahiram of whome coÌmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whome coÌmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whome coÌmeth the kinred of the Huphamites And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence coÌmeth the kynred of the Ardites and of Naaman the kynred of the Naamites These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds and after theyr nombres xiv thousande and sixe hundred These are the chyldreÌ of Dan after theyr kynreds Suham of whom coÌmeth the kynred of the Suhamites These are the householdes of Dan after theyr kynreds All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres lxiiii thousande and foure hundred The chyldreÌ of Aser after theyr kynreds were Iemna of whome coÌmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom coÌmeth the kynred of the Iesuites Bria of whome commeth the kynred of the Brites The chyldren of Bria were Heber of whome coÌmeth the kynred of the Heberites Malchiel of whom came the kynred of the Malchielites And the doughter of Aser was called Sarah These are the kynreds of Aser after theyr noÌbres liii thousande and foure hundred The chyldren of Nephthali after theyr kynreds were Iaheziell of whome came the kynred of the Iahezielites Guni of whome came the kynred of the Gunites Iezer of whome came the kynred of the Iezerites Selem of whome came the kynred of the Selemites These are the kynreds of Nephthali accordynge to theyr housholdes whose nombre is xiv thousande and foure hundred These are the nombres of the Chyldren of Israell syxe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thyrtye And the Lorde spake vnto Moses sayenge vnto these the lande shal be deuyded to enheryte accordyng to the nombre of names To many thou shalte gyue the more enheritaunce and to fewe the lesse to euery trybe shall the enheritaunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge the lande shall be deuyded by lot and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers they shal enheryte accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded bytwene many and fewe These are the nombres of the Leuytes after theyr kynreds Gerson of whome came the kynred of the Gersonites Cahath of whome came the kynred of the Cahathites Merari of whome came the kynred of the Merarites These are the kynreds of the Leuytes the kynred of the Libnites the kynred of the Hebronites the kynred of the Mahelites the kynred of the Musytes the kynred of the Karahites Kahath begat AmraÌ and Amrams wyfe was called Iochebed a doughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moses and Mir Iam theyr syster And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar And Nadab Abihu dyed when they offered straunge fyre before the Lorde And after theyr noÌbres they were xxiii thousande all males from a moneth olde aboue For they were nombred amonge the Chyldren of Israell bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel These are the nombres when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho And amonge these there was not a man of them whome Moses and Aaron nombred when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay For the Lorde sayde of them they shall dye in the wyldernesse and there was not lefte a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the son of Nun. ¶ The lawe of the herytage of the doughters of zelapââaâ The land of promesse is shewed vnto Moses in whose steade is appoynted Iosua CAPI XXVII ANd the doughters of Zelaphead the sonne of Heber the son of Gilead the son of Machir the son of Manasse of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Mahela Noha Hagla Melcha and Thirza came and stode before Moses and Eleazar the Preest before the Lordes all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse sayenge oure Father dyed in the wyldernesse and was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the coÌgregacyon of Carah But â dyed in his owne syn had no sonnê Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred bycause he hath no son Gyue vnto vs therfore a possessyon amonge the brethren of our father And Moses brought theyr cause before the Lorde And the Lorde spake vnto Moses sayenge The doughters of Zelaphead speake ryght thou shalte gyue them a possession to enheryt among theyr fathers brethreÌ and shalt turne the enheritaunce of theyr father vnto them And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell saynge Yf a man dye and haue no Son ye shall turne his enherytaunce vnto his doughter If he haue no doughter ye shal gyue his enheritaunce vnto his brethren Yf he haue also no brethren ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fathers brethren And yf his father haue no brethren ye shal gyue his enheritauÌce vnto him that is nexte to hym of his kynred he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel â a law of iudgement as the lord hath coÌmaunded Moses And the Lorde sayde vnto Moses get the vp into the mounte Abarim and beholde the lande which I haue gyuen vnto the children of Israell And when thou hast sene it â thou shalte be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congregacyon Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the Lorde sayenge Let the Lorde god of the spirytes of all flesh set a man ouer the coÌgregacyon which may â go out in before them and leade them out and in that the coÌgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde And the Lorde sayde vnto Moses take Iosua the son of Nun in whome is the spiryte â and put thyne handes vpon hym and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and gyue hym a charge in theyr syght And put of thy prayse vpon hym that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient And he shal stande before Eleazar the preest whiche shall aske counsell for hym â after the iudgement of Urim before the lorde And accordynge vnto his worde shall they go out and in bothe he and all the Chyldren of Israell with hym and all the congregacyon And Moses dyd as the Lorde coÌmaunded hym and he toke
Lorde sayde vnto me hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrste and come vp vnto me in to the mounte and make the an Arke of wood and I wyll wryte in the Cables the wordes that were in the fyrst tables which y u brakest and thou shalte put them in the Arke And I made an Arke of Sethym wood and hewed two tables of stone lyke vnto the fyrst and went vp into the mouÌtayne hauyng the two tables in myne hande And he wrote in the tables accordynge to the fyrst wrytyng the ten verses whiche the Lorde spake vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the daye of the gatherynge togyther and the lorde gaue them vnto me And I departed and came downe from the hyll and put the tables in the Arke whiche I had made and there they be as the lorde coÌmauÌded me And the Chyldren of Israell toke theyr iourney from Beroth of the chyldren of Iakan to Mosera where Aaron dyed was buryed and Eleazer his son became preest in his steade From thence they departed vnto Gadgad and from Gadgad to Iath bath a lande which hath ryuers of waters â The same ceason the lorde seperated the trybe of Leui to beare the Arke of the appoyntment of the Lorde and to stande before the Lorde and to minystre vnto hym to blesse in his name vnto this daye Wherfore the Leuites haue no parte nor enherytaunce w t theyr brethren But the lorde is theyr enheritauÌce as the lorde thy god hath promysed them And I taryed in the mount euen as at the fyrst tyme. xl dayes xl nyghtes and the lord herkened vnto me at that tyme also and the lorde wolde not destroy the. And the lorde sayde vnto me vp go forth in the iourneys before the people that they may go in conquere the lande which I sware vnto theyr fathers to gyue vnto them And nowe Israell what doth the Lorde thy God require of the but to feare the Lorde thy God to walke in all his wayes to loue hym to serue the lorde thy god w t all thyne herte and with all thy soule Namely that y u kepe the coÌmauÌdementes of the lorde his ordinaunces which I coÌmaunde the this day for thy welth Beholde heueÌ the heuen of heuens is the lordê thy god and the earth with all that therin is Notwithstandyng the lorde had a lust vnto thy fathers to loue them and chose theyr seed after them euen you aboue all nacyons as thou seest this day Circumcise therfore the foreskyn of your herte be no more styfnecked For the lorde your god is god of goddê and lorde of lordes a great God a myghtye and a terrible whiche regardeth no mans person nor taketh gyfte He doeth ryght vnto the fatherlesse wydowe and loueth the straunger to gyue hym fode and rayment Loue ye therfore the straunger also for ye were straungers youre selues in the lande of Egypte Thou shalte feare the Lorde thy god hym onely shalte thou serue to hym shalt thou cleue and â sweare by his name he is thy prayse and thy god that hath doone for the these great terrible thynges whiche thyne eyes haue sene Thy Fathers wente downe in to Egypte with lxx soules and nowe the Lorde thy god hath made the and multiplyed the as the sterres of heuen ¶ An exhortacyon to regarde the Lawe CAPI XI THerfore thou shalte loue the Lorde thy god kepe his obseruauÌces is ordinauÌces his lawes his coÌmaundementes alwaye Call to youre mynde this daye that which youre chyldren haue neyther knowen nor sene euen the nurtour of the Lorde your god his greatnesse his myghtye hande and his stretched out arme his miracles and his actes which he dyd in the myddes of Egypt euen vnto Pharao the kyng of Egypte and vnto all his lande and what he dyd vnto the hoost of Egypt vnto theyr horses and charettes how he brought the water of the red see vpon them as they chased you behynde and howe the Lorde hathe brought them to nought vnto this daye what he dyd vnto you in the wyldernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonnê of Eliab the son of Ruben howe the earth opened her mouth and swalowed them with theyr housholdes theyr tentes and all theyr substaunce that was in theyr possessyon in the myddes of Israell Doutles your eyes haue sene al the great actes of the lord which he dyd Therfore shal ye kepe all the coÌmaundementes whiche I coÌmauÌde you this day that ye may be strong and go in conquere the lande whyther ye go to possesse it that ye may prolonge your dayes in the lande which the lorde sware vn to your fathers to gyue vnto them to theyr seed a lande that floweth w t mylke honye For the lande whyther y u goest to possesse it is not as the land of Egypt that ye came out of where thou sowedst thy seede â and wateredst it w t thy feete as a garden of herbes but the lande whyther ye go ouer to possesse it is a lande that hath hylles valeyes and drynketh water of the rayne of heuen This lande doth the lorde thy god care for and the eyes of the lorde thy God are alwayes vpon it from the begynnyng of the yeare vnto the ende of the yeare Yf ye shall herken therfore vnto my coÌmaundementes whiche I commaunde you this daye that ye loue the lorde your God serue hym with all your herte with all your soule I also wyll gyue rayne vnto your land in due ceason the fyrst rayne and the latter that thou mayst gather in thy corne thy wine thyne oyle And I wyl send grasse in thy feldes for thy cattell that thou mayest eate and fyll thy selfe But beware that youre herte deceyue you not ye turne asyde and serue straunge Goddes and worshyp them and then the lorde beynge wrothe agaynst you shut vp the heuen that there be no rayne and that youre lande yelde not her fruyte and leest ye peryshe quyckly from of the good land which the lorde gyueth you Therfore shal ye put vp these my wordes in your herte and in your soule and bynde them for a sygne vpon your hande that they maye be as a warnynge bytwene your eyes and ye shall teache them your chyldren that they maye talke of them when thou syttest in thyne house and when thou walkest by the waye when thou lyest downe and when thou rysest vp yea and thou shalt wryte them vpoÌ the dore postes of thyne house and vpon thy gates that your dayes may be multiplyed the dayes of your chyldren in the land which the Lorde sware vnto youre fathers to gyue them as longe as the dayes of heuen last vpon the earth For â yf ye kepe all
thy mother thy brethren and all thy Fathers houshold euen into thy house And then who soeuer doth go out at the dores of thy house into the streete â his bloode shall be vpon his owne heade and we wyl be gyltlesse And whosoeuer shall be with the in the house his bloode shall be on our heade yf any mannes hande touche hym And yf thou vtter these our wordes we wyll be quyte of thyne othe whiche thou hast made vs sweare And she sayde accordynge vnto youre wordes so be it and she sent them awaye to departe And she bounde the purple corde in the wyndow And they departed and got them into the mountayne and there aboue thre dayes vntyl the pursuers were returned And the pursuers sought them thorowout all the waye but founde them not And the two men returned and descended from the mountayne and passed ouer and came to Iosua the son of Nun and tolde hym all that had chaunced them And they sayde vnto Iosua the Lorde truly hath delyuered into our handes all the lande all the inhabyters of the couÌtrey faynte at the presence of vs. ¶ Iosua with the people passe ouer Iordane CAPI III. ANd Iosua rose early and they remoued from Settim and came to IordaÌ he and all the Chyldren of Israell and lodged there before they went ouer And after thre dayes it fortuned that the offycers went thorowout the hoost coÌmaunded the people sayenge when ye se the arke of the testament of the Lorde youre god the preestê that are Leuttes bearyng it ye shall departe from your place and go after it So yet that there shall be a space bytwene you and it aboute a two thousande cubites by measure And ye shall not come nygh vnto it that ye may knowe the way by which ye must go forye haue not gone this waye in tymes past â and bevvare that ye approche not nygh vn to the arke And Iosua sayd vnto the peple â Sanctifye youre selues for to morowe the Lorde shall do wonders amonge you And Iosua spake vnto the preestes saynge Take vp the Arke of the couenaunt and go before the people And they toke vp the arke of the testament and went before the people And the Lorde sayde vnto Iosua this daye wyl I begyn to â magnifye the in the syght of all Israell that they maye knowe howe that as I was with Moses so wyll I be with the. And thou shalte commaunde the preestes that beare the arke of the couenauÌt sayenge when ye are come to the edge of the waters of Iordayne ye shal stande styll in it And Iosua sayde vnto the Chyldren of Israel come hyther and heare the wordes of the lorde your God And Iosua sayd Hereby ye shall knowe that the lyuynge God is amonge you and that he wyll without fayle cast out before you the Cananites and the Hethites the Heuites the Pheresytes the Gergesites the Amorites and the Iebusites Beholde the arke of the appoyntment of the Lorde of all the worlde goeth before you in to Iordan Nowe therfore take from among you twelue men out of the trybes of Israell out of euery trybe a man And assoone as the sooles of the feete of the preestes that beare the arke of the Lorde the Gouernoure of all the worlde treade in the waters of Iordane the waters of Iordan â that are beneath shall runne dovvne and shall be deuyded and the waters that come from aboue shall stande styll vpon an heape And it fortuned that when the people were departed from theyr tentes to go ouer Iordan the preestes bearynge the Arke of the appoyntment went before the people And as soone as they that bare the Arke came vnto Iordane and the feete of the Preestes that bare the Arke were dypped in the brym of the water For Iordane vseth to fyll all his bankes all the tyme of haruest the waters also that came downe froÌ aboue dyd ryse vp vpon an heape â and appeared as great as a mountayne and departed farre from the citye of Adam that was besyde Zarthan And the waters that were benethe towarde the see of the wyldernesse fell awaye departed into the salte see and the peple went ryght ouer agaynst Ierico And the preestê that bare the arke of the appoyntment of the Lorde stode drye within Iordane redy prepared all the Israelytes went ouer thorow the drye vntyl all the people were gone clene ouer thorowe Iordane ¶ Iosua setteth vp xii stones in Iordane CAPI IIII. ANd it fortuned that when the people were all gone ouer Iordane the lorde spake vnto Iosua sayenge Take you twelue men out of the people out of euery trybe a man And coÌmaunde you them sayenge take you hence out of the myddes of Iordane euen oute of the place where the preestes stode in a redynesse twelue â of the moost hardest stoones whiche ye shall take awaye with you and leaue them in the place where you shal lodge this nyght And Iosua called the twelue men whiche he had prepared of the Chyldren of Israell out of euery tryde a man and Iosua sayd vnto them get you before the Arke of the Lorde your God euen thorowe the myddes of Iordan and take vp euery man of you a stoone vpon his shoulder accordynge vnto the nombre of the trybes of the Chyldren of Israell that this maye be a sygne amonge you That when your Chyldren aske theyr fathers in tyme to come sayenge what meane these stones with you Ye maye answere them howe that the waters of Iordane deuyded at the presence of the arke of the appoyntment of the Lorde For when it went ouer Iordan the waters of Iordan deuyded And these stoones are become a memoryall vnto the Chyldren of Israell for euer And the Chyldren of Israell dyd euen so as Iosua coÌmaunded and toke vp twelue stoones out of the myddes of Iordane as the Lorde sayde vnto Iosua accordyng to the nombre of the trybes of the chyldren of Israell and caryed them awaye with them vnto the place where they lodged and layde them downe there And Iosua set vp twelue stones also in the myddes of Iordan in the place where the feet of the preestes whiche bare the Arke of the testament stode And there haue they continued â vnto this daye For the preestes whiche bare the Arke stode in the myddes of Iordane vntyll all was finysshed that the Lorde commaunded Iosua to saye vnto the people accordynge to all that Moses charged Iosua And the people hasted and went ouer It fortuned also that when all the people were cleane ouer the arke of the Lorde went ouer also and the preestes before the people And the chyldren of Ruben the chyldren of Gad halfe the Trybe of Manasses went before the chyldren of Israel armed as Moses charged them Euen fourtye thousande prepared for war went before the lorde vnto battayle thorow the playn of Ierico That day the lorde magnifyed Iosua
in the syght of all Israell â they feared hym as they feared Moses all dayes of his lyfe And the Lorde spake vnto Iosua saynge coÌmaunde the Preestes that beare the arke of wytnesse to come vp out of Iordane Iosua therfore coÌmaunded the preestes sayenge Come ye vp out of Iordane And when the Preestes that bare the Arke of the appoyntment of the lorde were come vp out of the myddes of Iordan and assoone as the sooles of the preestes feet were set on the drye lande the waters of IordaÌ returned agayne vnto theyr place and went ouer all theyr bankes as they dyd before And the people came vp out of Iordane the tenth daye of the fyrst moneth and pytched in Gylgall euen in the East border of the citye Ierico And the twelue stoones whiche they toke out of Iordane dyd Iosua pitche in Gylgal And he spake vnto the Chyldren of Israell sayenge Yf your Chyldren aske theyr Fathers in tyme to come and saye what meane these stones ye shall shewe youre Chyldren and saye Israell came ouer this Iordane an drye lande For the lorde your god dryed vp the water of Iordane before you vutyll ye were gone ouer as the Lorde youre God dyd the red see whiche he dryed vp before vs tyl we were gone ouer that all the people of the worlde maye knowe the hande of the Lorde howe myghtye it is and that ye myght feare the Lorde your God for euer ¶ The Canaanites are afrayde CAPI V. ANd it fortuned that when all the kyngê of the Amorytes whiche are beyonde Iordan westwarde and all the kynges of the Cananytes whiche were by the see herde howe the Lorde had dryed vp the waters of Iordane before the children of Israel vntyll they were goone ouer theyr hertes faynted for feare And there was no spiryte in them any more for the presence of the chyldren of Israell That same tyme the Lorde sayde vnto Iosua Make the sharpe knyues of stone and go to agayne and circumcyse the Chyldren of Israell the seconde tyme. And Iosua made hym sharpe knyues of stone and circumcised the chyldren of Israell in the top of the foreskynnes And this is the cause why Iosua circumcysed all the people that came out of Egypte Namely suche as were males bycause that all the men of warre dyed in the wyldernesse by the waye after they came out of Egypte For all the people that came out were circuÌcysed But all the people that were borne in the wyldernesse by the waye after they came out of Egypt were not circuÌcised For the Chyldren of Israell walked fourtye yeres in the wyldernesse tyll all the people of the men of warre that came out of Egypte were consumed bycause they herkened not vnto the voyce of the Lorde Wherfore the Lorde sware that he wolde not shewe them the lande which the lorde sware vnto theyr fathers that he wolde gyue vs euen a lande that floweth with mylke and honye And theyr chyldren whome he sette vp in theyr steade them Iosua circuÌcysed for they were vncircumcised bycause they circumcised them not by the way And when they had circumcised all the people they abode styll togyther in the hooste tyll they were hoole And the Lorde sayde vnto Iosua this daye I haue taken awaye the shame of Egypte froÌ you wherfore the name of the same place is called Gilgall vnto this day And the children of Israell abode in Gilgall and helde the feast of passeouer the fourtene day of the moneth at euen in the playne of Ierico And they dyd eate of the corne of the lande on the morowe after passeouer swete cakes and parched corne in the selfe same daye For the Manna ceased on the morowe after they had begon to eate of the corne of the lande neyther had the chyldren of Israel Manna any more but dyd eate of the corne of the lande of Canaan that yere And it fortuned that when Iosua was nygh to Ierico he lyft vp his eyes loked and beholde there stode a man agaynst hym hauynge a swerde drawen in his hande And Iosua went vnto hym sayd vnto hym art thou on our syde or on our aduersaries And he sayd Naye but as a captayne of the hoost of the Lorde am I nowe come And Iosua fell on his face to the earth dyd reucrence and sayde vnto hym what sayeth my Lorde vnto his seruaunt And the captayne of the Lordes hoost sayd vnto Iosua do thy shoo of thy foote for the place wheron thou standest is holy And Iosua dyd so ¶ The walles of Iericho fall and it to destroyed CAPI VI. ANd Ierico was shut vp and locked bycause of the chyldren of Israel neyther myght any man go out or in And the Lorde sayd vnto Iosua beholde I haue gyuen into thyne hande Ierico her kyng and the stronge men of war And ye shall coÌpasse the citye all ye that be men of warre and go rounde aboute it once and so shall ye do syre dayes And seuen preestes shall beare before the arke seuen trompettes of rammê hornes â that be vsed in the Iubilie And the seuenth daye ye shal compasse the citye seuen tymes and the Preestes shall blowe with the trompettes And when they make a longe blaste with the rammes horne ye heare the souÌde of the horne all the people shall shoute with a great shoute And then shall the wall â of that citye fall downe and the people shall ascende vp euery man streyght before hym And Iosua the Sonne of Nun called the preestes sayd vnto them take vp the Arke of the appoyntment let vii Preestes beare seuen trompettes of Rammes hornes before the arke of the Lorde And he sayde vnto the people and go and compasse the citye let hym that is harnessed go before the Arke of the Lorde And when Iosua had spoken vnto the peple the seuen preestes bare the seuen trompettes of rammes hornes went forth before the arke of the lorde blewe with the trompettes and the arke of the couenaunt of the Lorde folowed them And all the men of armes went before the Preestes that blewe w t the trompettes the coÌmen people came after the arke and went and blewe with Trompettes And Iosua coÌmaunded the people sayenge Ye shall not shoute nor make any noyse w t youre voyce neyther shall any worde procede out of youre mouth vntyl the day I byd you shoute then shall ye shoute And so the arke of the Lorde compassed the citye and went aboute it once and they returned in to the hoost and lodged there And Iosua rose early in the mornyng and the preestê toke vp the arke of the lorde and seuen preestes bare seuen trompettes of rammê hornes went before the arke of the Lorde blewe with the trompettes And all the men of armes went before them but the coÌmen peple came after the arke of the lorde which went before with the blowynge of the trompettes
And the seconde daye they compassed the citye once returned agayne into the hooste and so they dyd syxe dayes And when the seuenth daye came they rose early euen with the dawnynge of the daye compassed the citye after the same maner seuen tymes only that daye they coÌpassed the citye seuen tymes And at the seueth tyme when the preestes blewe the trompettes Iosua sayde vnto the people shoute for the Lorde hath gyuen you the citye And the citye shall be â dampned both it all that are therin vnto the Lorde only Rahab the harlot shall lyue all that are with her in the house bycause she hyd the messengers that we sent And in any wyse be ye ware of the excoÌmunicate thynges leest ye make your selues excoÌmunicate and take of the excoÌmunicate thyngê make the hoost of Israell excoÌmunicate and trouble it But all the Siluer golde vessels of brasse yron shal be consecrate vnto the lorde shal come into his treasurye And the people shouted blewe with trompettes And when the people herde the sounde of the trompe they shouted with a great shoute the wall fell downe so that the people went vp in to the citye euery man streyght before hym and toke the citye And they vtterly destroyed all that was in the citye both man woman yonge olde ore shepe asse with the edge of the swerde Then Iosua sayde vnto the two men that had spyed out the couÌtrey go in to the harlottes house bryng out thence the woman and all that she hath as ye sware to her And the yonge men that were spyes went in and brought out Rahab her father and mother and her brethren and al that she had And they brought out all her kynred and put them without the hooste of Israell And they burnt the citye with fyre all that was therin Onely the Syluer and the golde the vessels of brasse and yron they put vnto the treasure of the house of the lorde And Iosua saued Rahab the harlot and her fathers housholde and al that she had and she dwelt in Israell euen vnto this daye bycause she hyd the messengers which Iosua sent to spye out Ierico And Iosua sware at that tyme sayenge cursed be the man before the Lorde that ryseth vp buyldeth this citye Ierico he shall laye the foundacyon â in his eldest sonne and in his yongest son shall he set vp the gates of it And so the lorde was with Iosua and his fame was noysed throwout all landes ¶ Hai is spyed out Acan is stoned CAPI VII BUt yet the chyldren of Israell trespassed in the excommunicate thynges And Acan the sonne of Carmi the sonne of Zabdi the sonne of Zareh of the trybe of Iuda toke of the excommunicate thynges And the wrath of the Lorde waxed hoote agaynst the chyldren of Israeli And Iosua sentmen from Ierico to Hai whiche is besyde Bethauen on the east syde of Bethel and spake vnto them sayenge Get you vp and vewe the countrey And the men went vp and spyed out Hai. And returned vnto Iosua and sayd vnto hym let not all the people go vp but let as it were a two or thre thousand men go vp and smyte Hai and make not all the people to labour thyther for they are but fewe And so there went vp thyther of the people aboute a thre thousande men and they fled before the men of Hai. And the men of Hai smote of them vpon a thyrtye and syre men for they chased them froÌ before the gare euen vnto Sebarina smote them in the goynge downe Wherfore the hertes of the people for feare melted awaye lyke water And Iosua rent his clothes fell to the earth vpon his fare before the Arke of the lorde vntyll the euen tyde he and the Elders of Israell and put earth vpon theyr heades And Iosua sayde Alas O Lorde God wherfore hast thou brought this people ouer Iordane to delyuer vs into the hande of the Amorites and to destroye vs wolde to God we had â ben content dwelte on the other syde Iordane Oh Lorde what shall I saye when Israel turneth theyr backê before theyr enemyes Surely the Cananites and all the enhabyters of the lande shall heare of it and shall conspyre agaynst vs and destroye the name of vs out of the world And what wylt thou do vnto thy myghtye name And the Lorde sayd vnto Iosua get the vp wherfore lyest thou thus vpon thy face Israell hath synned and they haue transgressed myne appoyntment whiche I coÌmaunded them for they haue taken of the excoÌmunicate thynges and haue stollen dissembled and put them vnto theyr owne stuffe And therfore is it that the chyldren of Israell can not stande before theyr enemyes but shall turne theyr backes before theyr enemyes bycause they be excommunicate Neyther wyll I be with you any more excepte ye destroye the excommunicate from amonge you Up therfore and â sanctifye the people and saye sanctifye youre selues agaynst to morowe for so sayd the Lorde God of Israell There is a damned thynge among you O Israell and therfore ye can not stande agaynst your enemyes vntyll ye haue put the dampned thyng from amonge you To morowe mornynge therfore ye shall be brought accordynge to youre Trybes And the tiybe whiche the Lorde taketh shall come accordynge to the kynreds therof And the kynred whiche the Lorde shall fynde gyliye shall come by housholdes And the housholde whiche the Lorde shall fynde fautye shall come man by man And he that is founde in the excommunicacyon shall be burnte with fyre he and all that he hath bycause he hath transgressed the couenaunt of the lorde and wrought folye in Israell And so Iosua rose vp early in the mornynge brought Israell by theyr trybes and the Trybe of Iuda was caught And he brought the kynreds of Iuda and toke the kynred of the Zarehites And he brought the kynred of the Zarehites man by man and Zabdi was caught And he brought his shousholde man by man and Acan the sonne of Carmi the son of Zabdi the Sonne of Zareh in the Trybe of Iuda was caught And Iosua sayde vnto Acan my sonne â gyue glory to the Lorde God of Israell and gyue hym prayse and shewe me what thou hast doone hyde it not from me And Acan answered Iosua and sayde of a truth I haue synned agaynst the Lorde god of Israel and thus and thus haue I done I saw amonge the spoyle a goodlye Babylony she garment and two hundred sycles of syluer and a tonge of golde of fyftie sicles meyght and I counted them and toke them And beholde they lye hyd in the earth in my tente and the syluer is there vnder And so Iosua sent messengers whiche when they ran vnto his tente beholde they were hyd in his tent and the syluer there vnder Therfore they toke them out of the myddest
Israel And the Lorde sayde vnto Iosua be not afrayde at the presence of them for to morow aboute this tyme wyll I delyuer them all sleyne before Israel thou shalte hough theyr horses and burne theyr charettes with fyre And so Iosua came and all the men of war with hym agaynst them by the waters of Merom sodeynly fel vpon them And the lorde delyuered them in to the hande of Israell they smote them and chased them vnto great Sidon and vnto the hoote waters vnto the valey of Mizpa which is eastwarde and smote them vntyl they had none remaynyng of them And Iosua dyd vnto them as the Lorde bad hym he houghed theyr horses burnt theyr charettes with fyre And Iosua at that tyme turned backe toke Hazor and smote the kynge therof with the swerde And Hazor before tyme was the head of al those kyngdomes And they smote all the soules that were therin with the edge of the swerde vtterly destroyenge all and nothynge that breathed was let remayne And he burnt Hazor with fyre And all those cities of those kynges and all the kynges of them dyd Iosua take smote them with the edge of the swerde vtterly destroyed them as Moses the seruaunt of the lorde coÌmauÌded But Israel burnt none of the cities â that stode styll in theyr strength saue Hazor onely that Iosua burnt And all the spoyle of the sayd cities the cattel the chyldren of Israel caught vnto them selues But the men onely they smote with the edge of the swerde vntyl they had destroyed them neyther lefte they ought that had breath As the lorde coÌmaunded Moses his seruaunt so dyd Moses commaunde Iosua and euen so dyd Iosua so that he mynysshed no worde of all that the lorde coÌmaunded Moses And so Iosua toke all the lande the hylles all the south countrey and all the lande of Gosan and the low countrey and the playne and the â mountayne of Israel and the lowe countrey of the same euen from the mounte of partyng that goth vp to Seir vnto the playne of Gad in the valey of Libanon vnder mount HermoÌ And all the kynges of the same he toke and smote them and slewe them Iosua made warre long tyme with those kyngê neyther was there any citie that made peace with the chyldren of Israell saue those Hethites that enhabited Gibeon therfore all other they toke with battayle for it came of the Lorde whiche dyd harden theyr hertes that they shulde come agaynst Israel in battayle and that they shulde destroye them vtterly and shewe them no mercy but to bryng them to nought As the Lorde commaunded Moses And that same reason came Iosua and destroyed the Enakites out of the mountaynes namely out of Hebron Dabir Anab and out of all the mountaynes of Iuda and out of al the mountaynes of Israel And Iosua destroyed them vtterly with theyr cities There was not one Enakite left in the lande of the chyldreÌ of Israel onely in Asah Geth and Asdod there remayned of them And Iosua toke the hoole lande accordynge to all that the lorde sayd vnto Moses and Iosua gaue it for a possessyon vnto Israel accordynge to theyr partes and tribes and the lande rested from warre ¶ What hynges Iosua and the chyldren of Israell hylled whiche were in nombre thyrtye and one CAPI XII THese are the kynges of the lande which the chyldren of Israeli smote and conquered theyr land on the other syde Iordan eastwarde from the ryuer Arnon vnto mounte Hermon all the playne eastwarde Sehon kyng of the Amorites that dwelte in Hesbon and ruled from Aroer whiche is besyde the ryuer of Arnon and from the myddest of the ryuer and from halfe Gilead vnto the ryuer Iabocke which is the border of the chyldreÌ of Ammon And from the playne vnto the see of Ceneroth eastwarde and vnto the see in the playne euen the salte see eastwarde the way to Beth Iesimoth and from the southe vnder the sprynges of the hyll And the coost of Og kyng of Basan which was of the remenaunt of the Gyauntes and dwelte at Astharoth and Edrai and reygned in mount Hermon and in Salecah and in all Basan vnto the border of the Gesurites and the Macathites and halfe Gilead vnto the borders of Sehon kyng of Hesbon Moses the seuaunt of the Lorde and the chyldren of Israell smote them and Moses the seruaunt of the lorde gaue theyr land for a possessyon vnto the Rubenites Gaddites and halfe the tribe of Manasses These are the kynges of the couÌtrey which Iosua and the chyldren of Israell smote on this syde Iordan westwarde from the playn of Gad whiche is in the valey of Libanon euen vnto the partyng mount that gothe vp to Seir. Which lande Iosua gaue vnto the tribes of Israel to possesse to euery man his parte in the vpper lande and nether lande in playnes and hyll sydes in the wyldernes and south countrey the Hethites the Amorites the Cananites the Pheresites the Heuites and the Iebusites The kynge of Iericho was one The kynge of Hai which is besyde Bethel one The kynge of Ierusalem one The kynge of Hebron one The kynge of Ierimoth one The kyng of Lachis one The kyng of EgloÌ one The kyng of Gazer one The kynge of Dabir one The kynge of Gader one The kyng of Horma one The kyng of Ered one The kyng of Libna one The kyng of Odolam one The kynge of Makeda one The kynge of Bethel one The kyng of Thaphuah one The kynge of Hepher one The kynge of Aphek one Th kynge of Lasaron one The kynge of Madan one The kynge of Hasor one The kynge of Simron-meron one The kynge of Acsaph one The kyng of Thenach one The kyng of Magedo one The kyng of Cades one The kynge of Iacanam of Carmell one The kynge of the countrey of Dor one The kynge of the nacions of Gilgall one The kynge of Therzah one ⪠All the kynges togyther thyrtye and one ¶ Iosua is coÌmaunded to deuyde the lande to the Chyldren of Israell CAPI XIII IOsua was olde and strycken in yeres the Lorde sayd vnto hym thou arte olde and strycken in yeres and there remayneth yet ercedynge moche lande to be possessed This is the lande that remayneth al the regions of the Philistines and all Gesurye from Nââus whiche is in Egypte vnto the borders of Akaron northwarde which lande is counted vnto Cananye euen v. lordshyps of the Philistines the Asathites Asdadites Ascalonites Gethites Akaronites and the Eurtes And from the south all the lande of the Cananites and the caue that is besyde the Sidomans euen vnto Aphek and to the border of the Amorttes And the lande of the Giblites and all Libanon towarde the Sonne rysyng from the playne of Gad vnder mount Hermon vntyl a maÌ come to Hemath all the enhabitours of the hyl couÌtrey from LibanoÌ vnto the hoote waters and all the Sidonians wyll I
hathe delyuered your enemyes the Moabites into youre hande And they descended after hym toke the passages of Iordan towarde Moab and suffered not a man to passe ouer And they slewe of the Moabites the same tyme vpon a ten thousande men which were all fat men of warre and there scaped not a man and so Moab was subdued that daye vnder the hande of Israel the land had rest lxxx yerê After hym was Samgar the son of Anath whiche slewe of the Philistines vi hundred men with an oxe goade and delyuered Israell also ¶ Debora Barah delyuer Israel Sisara is kylled of Iaââ CAPI IIII. ANd the chyldreÌ of Israel began agayn to do wyckedly in the syght of the lorde when Ahud was deade And the Lorde â solde them into the hande of Iabin kyng of Canaan that reygned in Hazor whose captayne of warre was called Sisara whiche dwelte in â Haroseth of the gentyles And the chyldren of Israel cryed vnto the Lorde for he had nyne hundred charettes of yron twentye yeres he troubled the chyldreÌ of Israel very sore And Debora a prophetesse the wyfe of Lapidoth iudged Israel the same tyme the same Debora dwelte vnder a palme tree bytwene Ramath and Bethel in mount Ephraim And the chyldren of Israel came vp to her for iudgement And she sent called Barak the son of Abinoam out of Kedes Nephthalim and sayd vnto hym Hath not the Lorde god of Israel coÌmaunded the to drawe to mount Thabor and take with the ten thousand men of the chyldren of Nephthalim and of the chyldreÌ of Zabulon And I wyl bryng vnto the to the ryuer Kison Sisara the capitayne of warre vnto Iabin with his charettes and his people and wyl delyuer hym into thyne hand And Barak sayd vnto her yf thou wylt go with me I wyll go But yf thou wylte not come w t me I wyll not go She sayde I wyll surely go w t the but this iourney that thou takest shall not be for thyne honoure for the Lorde shall sel Sisara into the hande of a woman Debora went with Barak to Kedes And Barak called Zabulon and Nephthalim to Kedes and led after hym ten thousande men Debora went vp with hym But Haber the Kenite whiche was of the chyldreÌ of Hobab the father in lawe of Moses remoued from the other Kenites pytched his tente vntyl the playne of Zaaniaâ whiche is by Kedes And they shewed Sisara that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mounte Thabor And Sisara gathered togyther all his charettes euen ix hundred charettes of yron all the people that were with hym froÌ Haroseth of the gentyles vnto the ryuer of Kyson And Debora sayd vnto Barak Up for this is the daye in whiche the Lorde hath delyuered Sisara into thyne hande Is not the Lorde gone out before the And so Barak went downe from mount Thabor and ten thousande men after hym But the Lorde destroyed Sisara and all his charettes and all his hoost with the edge of the swerde before Barak so that Sisara lyghted downe of his charet and fled awaye on his feete But barak folowed after the charettes and after the hoost euen vnto Haroseth of the gentyles And all the hoost of Sisara fell vpon the edge of the swerde and there was not a man lefte Howbeit Sisara fledde away on his feete to the tente of Iael the wyfe of Haber the Kenite for there was peace bytwene Iabin the kynge of Hazor the housholde of Haber the kenite And Iael went out to mete Sisara and sayde vnto hym turne in my Lorde turne in to me ⪠feare not And when he had turned in vnto her into her tent she couered hym with a â mantell And he sayd vnto her gyue me a lytell water to drynke for I am thyrstye And she opened a bottell of mylke gaue hym drynke and couered hym And agayne he sayd vnto her stande in the dore of the tent and when any man dothe come and enquyre of the whyther there be any man here thou shalte say nay Then Iael Habers wyfe toke a nayle of the tente and an hammer in her hande and went softly vnto hym and smote the nayle into the temples of his heade and fastened it into the grounde for he slombred sore was wery And so he dyed And behold as Barak folowed after Sisara Iael came out to mete hym and sayde vnto hym come and I wyll shewe the the man whom thou sekest And when he came into her tent Beholde Sisara lay deade and the nayle was in his temples And so god brought Iaben the kynge of Canaan into subieccyon that daye before the chyldren of Israel And the hande of the chyldren of Israell prospered and preuayled agaynst Iaben the kynge of Canaan ⪠vntyll they had brought hym to nought ¶ The songe and thankes gyuynge of Debora and Barak after the vyctoryâ ⪠CAPI V. THen Debora Barak the son of Abinoam sange the same day saynge Prayse ye the Lorde â for the auengynge of Israel and for the people that became so wyllynge Heare O ye kynges herken O ye prynces I euen I wyll synge vnto the Lorde I wyl prayse the Lorde God of Israel Lorde when thou wentest out of Seir when y u departedst out of the felde of Edom the earth trembled and the heuens rayned the cloudes also dropped water The mountaynes melted before the lorde euen as dyd Sinay before the Lorde God of Israel In the dayes of Samgar the son of Anath in the dayes of Iael â the hygh wayes were vnoccupyed And the runners of the pathes walked thorowe bywayes The enhabiters of the townes were gone they were gone in Israell vntyll I Debora came vp which came vp a mother in Israel â They chose newe goddes then had they the enemye in the gates There was not a shylde or spere sene among xl M. of Israel My herte loueth the gouernours of Israel and them that are wyllyng amonge the people O prayse ye the Lorde Speake ye that ryde on fayre asses and that syt vppermost in iudgement and walke by the wayes At the cryenge of the archers amonge the drawers of water there shall they speake of the â ryghtousnes of the lorde his rightousnes in the vnfenced places of Israel theÌ shal the people of the lord go downe to the gates Up Debora vp got the vp syng a songe Aryse Barak and â leade the captiuite captyue thou sonne of Abinoam Then shall they that remayne haue dominion of the proudest of the people of Iabin The lorde shall for my sake haue dominion ouer the myghtie â Out of Ephraim was there a rote of them agaynst Amalecke and after the Ben iamin among thy people ⪠Out of Machir came rulers out of Zabulon they that gouerne the pen of the wryter And of Isachar there were prynces with Debora Isachar also and Barak were
place And take the seconde bullocke and offre burntsacrifice vpoÌ the wod of the groue whiche thou shalte cut downe Then Gedeon toke ten men of his seruauntes and dyd as the Lorde bad hym But bycause he durst not do it by day for feare of his fathers houshold of the men of the citye he dyd it by nyght And when the men of the citye were vp earlye in the mornyng Beholde the aulter of Baal was broken and the groue cut downe that was by it and the seconde bullocke offered vpoÌ the aulter that was made And they sayde one to another Who hathe done this thynge and when they enquyred and asked they sayde Gedeon the sonne of Ioas hathe done this thynge Then the men of the citye sayd vnto Ioas bryng out thy sonne that he may dye bycause he hath destroyed the aulter of Baal cut downe the groue that was by it And Ioas sayde vnto all that stode by hym wyll ye entreate for Baal or wyll ye be his defeÌders â he that hath medled against hym let hym dye or the mornynge If he be a God let hym be auenged of hym that caste downe his aulter And from that daye was Gedeon called â Ierobaal bycause his father had sayd Let Baal be auenged of hym that hath broken downe his aulter All the Madianites therfore the Amalekites and they of the east were gathered togyther and went and pytched in the valey of Izreel But the spirite of the lorde came vpoÌ Gedeon And he blewe a trompet and called Abiezar to folowe hym and sent messengers thorout al Manasses and called them which also dyd folowe hym And he sent messengers vnto Aser Zabulon and Nephthalim and they came to mete hym And Gedeon sayd vnto god yf thou wylt saue Israel in my hande as thou hast sayde Beholde I wyll put a fleece of wolle in the thresshynge place And yf the dewe come on the fleece only and it be drye vpon all the earthe besyde then shall I be sure that thou wylte saue Israel by my hande as thou saydest And it came so to passe For he rose vp early on the morow and thrust the fleece togyther and wrong the dewe therout fylled a bowle of water And Gedeon sayde agayne vnto God be not angrye with me that I speake once more For I wyll proue once agayne by the fleece Let it be drye onely vpon the fleece and dew vpon all the grounde And god dyd so that same nyght For it was drye vpon the fleece only and there was dew on all the grounde ¶ Gedeon with iii. hundred men ouercoÌmeth the Madianites Oreb and zeb are sleyne CAPI VII THen Ierobaal otherwyse called Gedeon and all the people that were with him arose vp early and pytched besyde the well of Harad so that the hooste of the Madianites were on the North syde of the rocke that boweth towarde the valey And the Lorde sayd vnto Gedeon the people that are with the are to many for me to gyue the Madianites into theyr handes leest Israell make theyr vaunte agaynst me saye myne owne hande hath saued me Nowe therfore make a proclamacyon in the eares of the people say Yf any man drede or be afrayde let hym returne get him soone from mount Gilead And there departed returned of the people xxii thousande there abode ten M. And the lorde sayd vnto Gedeon the people are yet to many bryng them downe vnto the water and I wyll trye them vnto the there And of whom I saye vnto the this shall go with the the same shal go with the. And who soeuer I say vnto the this shall not go with the the same shall not go So he broughte downe the people vnto the water the lorde sayd vnto Gedeon as many as lape the water with theyr tongê as a dog doth put them by them selues and so do them that knele downe vpon theyr knees to drynke And the nombre of them that put theyr handê to theyr mouthes and laped were thre hundred men But all the remenaunt of the people kneled downe vpon theyr knees to drynke water And the Lorde sayde vnto Gedeon By these iii. hundred men that laped water wyll I saue you and delyuer the Medianytes in to thyn hande And let al the other people go euery man vnto his place They therfore of the people toke vyrtayles with them theyr trompettes And he sent at the rest of Israel euery man vnto his tent and coÌforted those thre hundred with hym And the hoost of Madian was beneth hym in a valeye And it fortuned that the same nyght the lorde sayde vnto hym Aryse get the downe vnto the hoost for I haue delyuered it in to thyne hande But and yf thou feare to go downe then go thou and Pharah thy lad downe to the hoost and thou shalte herken what they say and so shall thyne handes be stronge to goo downe vnto the hoost Then went he downe and Pharah his ladde euen harde vnto the men of armes that were in the hoost And the Madianytes the Amalekytes and al they of the East laye alonge in the valey lyke a multytude of Greshoppers and theyr Camelles were withoute nombre euen as the sande by the see syde in multytude And when Gedeon was come Beholde there was a maÌ that tolde a dreame vnto his neyghbour and sayde Beholde I dreamed a dreame and me thought that a loofe of barlye breade tombled into the hoost of MadiaÌ and came vnto a tent and smote it that it fel and ouerturned it that the tent laye alonge And his felowe answered and sayde this is nothynge els saue the swerde of Gedeon the sonne of Ioas a man of Israell for in to his hande hath God deliuered Madian and all the hoost When Gedeon herde the tellynge of the dreame and the â interpretacyon of the same he worshypped and returned vnto the hoost of Israell sayde Up for the lorde hath delyuered in to youre hande the hooste of Madian And he deuyded the thre hundred men in to thre companyes and gaue euerye man a Trompet in his hande with an emptye pytcher and lampes therin and sayd vnto them loke on me do lykewyse that when I come to the syde of the hooste euen as I do so do you When I blowe with a trompet and all that are with me blawe ye with trompettes also on euery syde of the hoost and say Here is the swerde of the Lorde and of Gedeon And so Gedeon and the thre hundren men that were with hym came vnto the syde of the hoost in the begynnynge of the mydle watch and raysed vp the watche men And they blewe with theyr trompettes brake the pytchers that were in theyr handes And all the thre companyes blewe with trom pettes and brake the pytchers and helde the lampes in theyr lefte handes and the trompettes in theyr ryght to blowe withall And they cryed the swerde of
me then shall ye gyue me thyrtye shertes thyrtye chaunge of garmentes And they answered him put forth the ryddle that we may heare it And he said vnto them Out of the eater came meate and out of the stronge came swetnesse And they coulde not in thre dayes expounde the ryddle And when the seuenth daye was come they sayde vnto Samsons wyfe flater thyne husband â and persvvade hym that he maye declare vs the ryddle lest we burne the thy fathers house with fyre ⪠Haue ye called vs hyther to make vs beggers And Samsons wyfe wepte before hym â complayned and sayde Surely thou hatest me louest me not for thou hast put forth a ryddle vnto the Chyldren of my folke and hast not tolde it me And he sayde vnto her Beholde I haue not tolde it my father and my mother and shall I tell it the And Samsons wyfe wepte before hym seuen dayes whyle the feaste lasted And the seuenth daye he tolde her bycause she laye so sore vpon hym And she tolde it the chyldren of her folke And the men of the ritye sayde vnto hym the seuenth daye before the sonne went downe What is swetter then honye what is stronger then a Lyon Then sayd he vnto them Yf ye had not â plowed with my calfe ye had not founde out my ryddle And he went downe to Askalon and slewe thyrtye men of them and spoyled them and gaue chaunge of garmentes vnto them whiche expounded the ryddle And he was wrothe and went vp to his fathers house But SaÌsons wyfe was gyuen to one of his companyons that he had taken vnto hym ¶ Samson tyâth fyrebrandes to Fore tayles With the âawe bone of an Asse he hylleth a thousande men Out of a great to the in the Iaw God gyueth hym water CAPI XV. BUt it chauÌced within a whyle after euen in the tyme of wheat heruest that Samson visyted his wyfe with a kyd sayng I wyll go in to my wyfe in to the chambre but her father wolde not suffre hym to go in ⪠And her Father sayde I thought that thou haddest hated her and therfore gaue I her vnto one of thy coÌpanyons Is not her youger syster fayrer then she Take her in steade of the other Samson sayd vnto them Now am I more blamelesse then the Philistines and therfore wyll I do them displeasure And Samson went out and caught thre hundred foxes and toke fyrebrandes fastened tayle to tayle and put a fyrebrand in the myddes bytwene two tayles And when he had set the brandes on fyre he sent them out â that they myght run abrode vvhiche vvent immediatly in to the standynge corne of the Philistines and burnt vp bothe the reaped corne and also the standynge with the vineyeardes and Olyues Then the Philistines sayde who hath done this And it was tolde them that Samson the sonne in lawe of the Thamnite bycause he had taken his wyfe and gyuen her to his companyon And the Philistines came vp and burnt her and her father with fyre And Samson sayde vnto them Though ye haue done this yet wyll I be aduenged of you and then I wyll crase â And he smote them leg and thygh with a myghtye plage And then he went dwelte in the caue of the rocke Etam Then the Philistines came vp pytched in Iuda and laye in â a place that vvas aftervvarde called Lehi â that is a Iavve bone vvhere theyr hoost vvas scatered abrode And the men of Iuda sayde why are ye come vp vnto vs They answered to bynde Samson are we come vp and to do to hym as he hath done to vs. Then thre thousand men of Iuda went downe to the caue of the rocke EtaÌ and sayde to Samson wotest thou not that the Philistines are rulers ouer vs wherfore then hast thou done thus vnto vs He answered them as they dyd vnto me so I haue done vnto them And they sayd vnto hym agayne we are come downe to bynde the and to delyuer the in to the hande of the Philistines And Samson sayd vnto them sweare vnto me â and promyse me that ye shall not fall vpon me your selues They answered hym sayenge No but we wyll bynde the and delyuer the vnto theyr handes But we wyll dot kyll the. And they bounde hym with two newe cordes and brought hym from the rocke And when he came to Lehi the Philistines showted agaynst hym And the spiryte of the Lorde came vpon hym and the cordes that were vpon his armes became as flax that was burnt with fyre for the bandê lowsed from of his handes And he founde a rotten Iawbone of an Asse and put forth his hande and caught it and slewe a thousande men therwith And Samson sayde with the Iawe of an asse haue I made heapes of them with the Iawe of an Asse haue I sleyne a thousande men And when he had lefte speakynge he he cast away the Iawe bone out of his hande and called the place â Ramath Lehi â That is by interpretacyon the lyftynge vp of the iavve bone And he was sore a thyrst and called on the Lorde and sayde Thou hast gyuen this greate victorye in the hande of thy seruauÌt And nowe I must dye for thyrst and fall into the handes of the vncircumsised But God brake a greate to the that was in the Iawe and there came water therout And when he had dronke his spiryte came agayne and he was refresshed wherfore the name therof was called vnto this daye the well of the caller on whiche came of the Iawe And he iudged Israell in the dayes of the Philistines twentye yeares ¶ Samson lyfteth vp the gates of âa â He was deceyued by Dalila He pulleth downe the house vpon the Phylystynes and dyeth with them CAPI XVI THen went Samson to Azath sawe there an harlot and went in vnto her And it was tolde the Azathites sayng Samson is come hyther And they went aboute layde awayt for hym there all nyght in the gate of the citye and were styll all the nyght sayenge in the mornyng when it is daye we shall kyl hym And Samson toke his rest tyl mydnyght and arose at mydnyght and toke the dores of the gate of the citye and the two syde postes and rent them of with the barre and all and put them vpon his shoulders caryed them vp to the toppe of an hyll that is before Hebron And after this it fortuned that by the ryuer of Sorek he loued a womaÌ called Dalila vnto whome came the Lordes of the Philistines and sayde vnto her perswade hym and se wherin his great strength lyeth and by what meane we may ouercome hym that we may bynde hym to brynge him vnder and euery one of vs shall gyue the eleuen hundred syluerlynges And Dalila sayde to Samsom Oh tell me where thy great strength lyeth and howe thou myghtest be bounde and brought vnder Samson answeeed vnto her If they bynde me with seuen grene withes
and follye is with hym But I thyne handemayde sawe not the yonge men of my lorde whom thou sendedst Now therfore my lord as sure as the lorde lyueth as thy soule lyueth the Lorde hath withholden the from coÌmynge to shede bloode withdrewe thyne hande Nowe I praye God that thyne enemyes and they that entende to do my Lorde euyll maye be as Naball And nowe this is the â blessynge whiche thyne hande mayde hath brought vnto my Lorde let it be gyueÌ vnto the yonge men that folowe my Lorde Forgyue the trespasse of thyne handmayde for the lorde wyl make my lorde a sute hâuse bycause my lorde fyghteth the battels of the Lorde there coulde none euyl be founde in the in all thy dayes And yf any man ryse to persecute the to seke thy soule the soule of my lorde shall be bounde as â in the bundel of the lyuyng with the lorde thy god And the soules of the enemyes shal god cast out euen as out of the mydle of a slyng And when the lorde shall haue done to my lorde al the good that he hath promysed the shall haue made the ruler ouer Israell then shall it be no decaye vnto the nor discourage of herte vnto my lorde that thou hast not shed blode causelesse nor aduenged thy selfe But when the lorde shall haue delte well with my Lorde then thyncke on thyne handmayde And Dauid sayde to Abigaill blessed be the lorde God of Israell whiche sente the this daye to mete me Blessyd is thy saynge and blessyd arte thou whiche hast kepte me this day from coÌmyng to shed blood from aduengyng my selfe with myne owne hande For in very dede as sure as the Lorde God of Israell lyueth which hath kepte me backe from hurtynge the excepte thou haddest hasted and met me thynkest thou there had ben lefte vnto Naball by the dawnynge of the daye a pysser agaynst the wall And so Dauid receyued of her hande that whiche she had brought hym and sayde to her go vp in peace to thyne house Behold I haue obeyed thy voyce and haue accepted thy person And Abigaill came to Naball and beholde he helde a feast in his house lyke the feast of a kyng and Nabals herte was mery within hym for he was very dronken Wherfore she tolde hym nothynge neyther lesse nor more vntyll the morowe day But in the mornyng when the wyne was gone out of Naball his wyfe tolde hym these wordes and his herte dyed within hym and he became as a stone and vpon a ten dayes after the Lorde smote Nabal that he dyed And when Dauid herde that Naball was deade he sayde Blessyd be the Lorde that hath iudged the cause of my rebuke of the hande of Nabal and hath kept his seruaunt from euyll and hath recompensed the wyckednesse of Naball vpoÌ his owne heade And Dauid sent to coÌmen with Abigaill to the entent to take her to his wyfe And when the seruauntes of Dauid were come to Abigaill to Carmell they spake vnto her sayenge Dauid sent vs vnto the to take the to his wyfe And she arose bowed her selfe on her face to the arth and sayd Beholde let thy handmayde be a seruaunte to washe the feete of the seruauÌtes of my lorde And Abigaill hasted arose and gat her vp vpon an asse with fyue damsels of hers that went at her feete and she went after the messengers of Dauid and became his wyfe Dauid also toke Ahinoam of Iesrahell they were both his wyues But Saull gaue Micholl his doughter Dauids wyfe to Phalti the son of Lais whiche was of Gallim ¶ Saull slepeth in his tent and Dauid taketh away his speare and a cruse of water that stode at his heade CAPI XXVI THe Ziphites came vnto Saull to Gibea sayenge Doth not Dauid hyde him selfe in the hyll of Hachila which is before Iesimon Saull arose and went downe to the wyldernesse of Ziph hauynge iii. M. chosen men of Israell with hym for to seke Dauid in the wyldernesse of Ziph. And Saull pytched in the hyll of Hachila whiche lyeth before Iesimon by the waye syde But Dauid dwelte in the wyldernesse And he sawe that Saull came after hym in to the wyldernesse Dauid therfore sent out spyes and vnderstode that Saull was come in very dede And Dauid arose came to the place where Saull had pytched and Dauid behelde the place where Saull laye and Abner the son of Ner whiche was his cheyfe capteyne ⪠Saul laye within and the people and the hooste rounde aboute hym Then answered Dauid and spake to Ahimelech the Hethite and to Abisai the son of Zaruia brother to Ioab sayenge Who wyll go downe w t me to Saull to the hooste And Abisai sayde I wyll go downe with the. And so Dauid and Abisai came downe to the people by nyght And beholde Saull laye slepyng within the hoost his speare stacke in the grounde at his heade But Abner and the people laye rounde aboute hym Then sayde Abisai to Dauid God hath delyuered thyne enemye in to thyne hand this day Now therfore let me smyte hym once with my speare to the earth and I wyll not smyte hym the seconde tyme. And Dauid sayd to Abisai destroye hym not For who can laye his hande on the Lordes anoynted be gyltlesse And Dauid sayd furthermore as sure as the lorde lyueth the lord shall smyte hym or his day shal come to dye or he shall descende in to battayle and there perish The lorde kepe me from laynge myne hande vpon the Lordes anoynted But take thou nowe the Speare that is at his heade and the cruse of water and let vs go And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls heade and they gat them awaye and no man sawe it or awaked For they were all a slepe bycause the lorde had sent a slomber vpon them Then Dauid went ouer to the other syde and stode on the top of an hyll a far of a greate space beynge bytwene them And Dauid cryed to the peple and to Abner the son of Ner sayenge Hearest thou not Abner Abner answerd sayd What arte thou that â cryest to the kynge and Dauid sayde to Abner arte not thou a man and who is lyke the in Israell Wherfore then hast thou not kepte thy Lorde the kynge For there came one of the folke in to destroye the kynge thy Lorde It is not good that thou hast done As truly as the lorde lyueth ye are worthy to dye bycause ye haue not kepte your mayster the lordes anoynted And nowe se where the kyngê speare is and the cruse of water that was at his heade And Saull knewe Dauids voyce sayd is this thy voyce my sonne Dauid and Dauid sayde it is my voyce my lorde O kynge And he sayde wherfore doth my Lorde thus persecute his seruauÌt for what haue I done or what euyll is in myne hande Nowe therfore let my Lorde
the ayre cate for the Lorde hath sayde it Uy therfore and get the to thyne house Behold when thy foote entereth into the Citye the chylde shall dye And all they of Israell shall mourne for hym and burye hym for he only of Ieroboam shall come to the scpulchre bycause in hym there is founde goodnesse towarde the Lorde God of Israell in the house of IeroboaÌ Moreouer the lorde shall styrre hym vp a kynge ouer Israell whiche shall destroye the house of Ieroboam in that day â But what is it nowe For the Lorde shall smyte Israell as when a rede is shaken in the water and he shall wede Israell out of this good lande whiche he gaue to theyr fathers and â shall scatter them beyonde the ryuer bicause they haue made them groues and angred the Lorde And he shall gyue Israell vp bycause of the synnes of Ieroboam which dyd synne and made Israell to synne And Ieroboams wyfe arose and departed and came to Thirzah and when she came to the threshold of the dore the chylde was dead And all Israell buryed hym and lamented hym accordynge to the worde of the Lorde which he spake by the hande of his seruaunt Ahia the prophete And the rest of the wordes that concerne IeroboaÌ how he warred how he reygned Beholde they are wrytten in the booke of the Cronycles of the kynges of Israell And the dayes whiche Ieroboam reygned were xxii yeare And when he was layde a slepe with his fathers Nadab his sonne reygned in his steade Rehoboam the sonne of Salomon reygned in Iuda and Rehoboam was rli yeare olde when he began to reygne ⪠and he reygned xvii yeare in Ierusalem the cytye whiche the Lorde dyd chose out of all the trybes of Israell to put his name there His mothers name was Naama an Ammonite And Iuda wrought wyckednesse in the syght of the lorde and angred hym in mothynges then theyr fathers dyd in theyr synnes whiche they synned For they also made them â hylaulters ymages ⪠and groues on euery hye hyll and vnder euery thycke tree And there was a stues of male chyldreÌ in the lande they dyd accordynge to all the abhominacyons of the nacyons whiche the Lorde cast out before the Chyldren of Israell And it fortuned that in the fyfte yeare of kynge Rehoboham Sisack kynge of Egypte came vp agaynst Ierusalem and toke awaye the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kynges house and spoyled all that was to be had And he toke awaye the shyldes of golde whiche Salomon had made In whose steade kyng Rehoboam made brasen shyldê and commytted them vnto the handes of the kepyng of the captaynes of the garde which wayted at the dore of the kynges house And when the kynge went in to the house of the lorde they of the garde bare them brought them agayne into the garde chambre The rest of the wordes that concerne Rehoboam and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronycles of the kynges of Iuda And there was warre bytwene Rohoboam and Ieroboam all theyr lyues And Rehoboam slepte with his fathers and was buryed besyde his fathers in the citye of Dauyd His mothers name was Naama an Ammonite And Abiam his Sonne reygned in his steade ¶ Wycked Abiam reygneth ouer Iuda and ryghteous Asâ succedeth in his rouâne The battayle bytwene Asa Baasa Iehosaphat succedeth Asa. Nadab succedeth Ieroboam ⪠Baasa hylleth Nadab CAPI XV. IN the. xviii yeare of kynge Ieroboam the sonne of Nabat reygned Abiam ouer Iuda Thre yeare reygned he in Ierusalem and his mothers name was Maacha the doughter of Abisalom And he walked in all the synnes of his father whiche he had done before hym and his herte was not perfyte with the Lorde his God as the herte of Dauid his father Neuerthelesse for Dauids sake dyd the Lorde is God gyne hym a lyght in Ierusalem that he set vp â his son after hym and to stablysshe Ierusalem Bycause Dauid dyd that whiche was ryght in the syght of the Lorde and turned from nothynge that he coÌmaunded hym al the dayes of his lyfe saue onely in the matter of Urias the Hethite And there was war bytwene Rohoboam and Ieroboam as longe as he lâued The rest of the wordes that concerne Abiam and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And there was war bytwene Abiam and Ieroboam And Abiam slepte with his Fathers they buryed hym in the citye of Dauid ⪠And Asa his son teygued in his steade In the. xx yeare of Ieroboam kynge of Israell reygned Asa ouer Iuda xli yeare reygned he in Ierusalem and his mothers name was Maacha the doughter of Abisalom And Asa dyd that semed ryght in the eyes of the Lorde as dyd Dauid his father And he toke awaye the hoore kepers out of the lande and put awaye all the abhomynable Idols that his fathers had made And he put downe Maacha â his mother froÌ bearyng rule bycause she had made ymages in groues And Asa destroyed her ymages burnt them by the broke Cedron â But the hylaulters were not put downe Neuerthelesse Asas herte was perfyte with the Lorde all his dayes He brought in the holy vessels of his Father and that he had dedicate vnto the house of the Lorde golde and syluer and Iuels And there was warre bytwene Asa and Baasa kynge of Israel all theyr dayes And Baasa kynge of Israell went vp agaynst Iuda and buylt Rama so that he wolde let none go out or in to Asa kynge of Iuda Then Asa toke all the syluer and golde that was lefte in the treasures of the house of the lorde the treasures of the kyngê house and delyuered them vnto the handes of his seruauntes and Asa sent them to Benââdad the sonne of Tabrimon the sonne of Hezion kynge of Siria that dwelt at Damasco sayenge there is a bonde bytwene me the bytwene my father thy father And beholde I haue sent vnto the a present of syluer and golde that thou come and breake the bonde that thou hast with Baasa kynge of Israell that he maye departe from me ⪠So Benhadad herkened vnto kynge Asa sent the captaynes of the hoostes whiche he had agaynst the cityes of Israell and smote Hion and Dan and Abell Beth Maacah and all the regyon of Ceneroth withall the lande of Nephthali And when Baasa herde therof he lefte buyldynge of Rama and dwelt in Thiââa Then kynge Asa made a proclamacyon thorowout all Iuda that noone shulde be excused And so they toke the stones of Rama and the tymbre wherwith Baasa had buylded and kynge Asa buylte with them the hyll of Ben Iamin and Mizpa The remenaunt of all the wordes that concerne Asa and all his myght and all that he dyd the cityes which he buylded are they not
nowe and shewe thy Lorde Beholde Elia is here that he may sley me And Elia sayd as truly as the lorde of hoostes lyueth before whome I stande I wyll shewe my selfe vnto hym this daye So Obadia went to mete Ahab and tolde hym And Ahab went to mete Elia And it fortuned that when Ahab sawe Elia he sayde vnto hym arte thou he that troubleth Israell He answered it is not I that haue troubled Israell but thou and thy fathers house in that ye haue forsaken the commaundementes of the Lorde and thou hast folowed Baall Nowe therfore sende and gather to me all Israel vnto mount Carmel and the prophetes of Baall foure hundred and fyftye and the prophettes of the groues foure hundred which eate of Iezabels table So Ahab sent vnto all the chyldren of Israell and gathered the Prophettes togyther vnto mounte Carmell And Elia came vnto the peple and sayde howe longe halte ye bytwene two opinyons Yf the Lorde be God folowe hym but yf Baall be he then go after hym And the people answered hym not one worde Then sayd Elia vnto the people agayne I onely remayne a Prophete of the Lorde But Baals Prophettes are foure hundred and fyftye Let them therfore gyue vs two oxen and let them chose the one and cut hym in peces and laye hym on wood and put no fyre vnder And I wyll dresse the one oxe and laye hym on wood and wyll put no fyre vnder And call ye on the name of youre Goddes and I wyll call on the name of the Lorde And then the GOD that answereth by fyre let hym be God And all the people answered and sayde it is well spoken And Elia sayde vnto the Prophettes of Baall chose you an oxe and dresse hym fyrst foxye are many and call on the name of youre Goddes but put no fyre vndre And they toke the one oxe that he dyd gyue them and they dressed it and called on the name of Baall from mornynge to noone sayenge O Baall heare vs. But there was no voyce nor one to answer And they lept vpon the aulter that they had made And at noone it fortuned that Elia mocked them and sayde crye lowde for â he is a god peraduenture he is talkynge or occupyed in folowynge vpon his enemyes or is in his iourneye or happely he slepeth and must be awaked And they cryed lowde and cut them selues as theyr maner was with knyues and launcers tyll the blood folowed on them And it chaunced that when myddaye was passed â â they prophesyed vntyll the tyme of the euenynge Sacrifyce But there was neyther voyce nor one to answere nor any that regarded them And Elia sayde vnto all the folke come to me And all the people came to hym And he repayred the aulter of the lorde that was broken And Elia toke xii stoones accordynge to the nombre of the. xii trybes of the sonnes of Iacob vnto whom the worde of the lorde came sayenge Israell shall be thy name And with the stones he made an aulter in the name of the lorde And he made a pyt rounde about the aulter â after the compas of two peckes of seed And he put the wood in order and hewed the oxe in peces and layd hym on the wood and sayde fyll foure barels with water and powre it on the burntsacrifice and on the wood And he sayd do so agayne And they dyd so the seconde tyme. And he sayde agayne do it the thyrde tyme. And they dyd it the thyrde tyme. And the water ran rounde aboute the aulter and he fylled the pyt with water also And it fortuned when the tyme came wherin the burntsacrifyce of the euenynge vsed to be offered Elia the Prophette came and sayd lorde god of Abraham Isaac and of Israel it shal be knowen this day that thou arte the God in Israell and that I am thy seruaunt and that I haue done all these thynges at thy coÌmaundement Heare me O lorde heare me that this people may know that thou arte the Lorde God and thou hast turned theyr herte agayne nowe at the last And the fyre of the Lorde fell and consumed the burntsacrifyce and the wood the stones and the dust lycked vp the water that was in the pytte And when all the people sawe it they fell on theyr faces and sayde the lorde he is god the lord he is god And Elia sayd vnto them Take the prophettê of Baall and let not one of them escape And they toke them and Elia brought them vnto the brooke Kison slue them there And Elia sayde vnto Ahab get the vp eate and drynke for there is a sounde of moche rayne And so Ahab went vp to eate and to drynke and Elia went vp to the top of Carmell And he layde â hym selfe flatte vpon the earth and put his face bytwene his knees and sayde to his seruaunt go vp I praye the and loke towarde the waye of the see And he went vp and loked and sayde there is nothynge And he sayde go agayne seuen tymes And it fortuned that at the seuent tyme he sayde beholde there aryseth a lyttle clowde of the see lyke a mannes hande He sayde go and saye vnto Ahab Make fast thy charet and get the downe that the rayne stop the not And it came to passe that in the meane whyle that heuen was blacke with clowdes and wynde and there was a greate rayne And Ahab gat vp and came to Iezreel And the hande of the lorde was on Elia and he gyrded vp his loynes and can before Ahab tyll he came to Iezreell ¶ Elia fleynge from Iezabell is norysshed of the Angell of God and is coÌmaunded to anoynte Azahel Iaha and Heliseus whom the Hebrues call Elisa CAPI XIX ANd Ahab tolde Iezabell all that Elia had done and howe he had sleyne al the prophettes with the swerde Then Iezabell sent a messenger vnto Elia sayenge So so let the goddes do to me yf I make not thy soule lyke one of theyrs by to morow this tyme. When he saw that â he arose and went for his lyfe came to Beerseba in Iuda and lefte his seruaunt twâre But he hym selfe went a dayes iourney in to the wyldernesse and came and sat downe vnder a Ginaper tree and desyred for his soule that he myght dye and sayde it is nowe ynough O Lorde take my soule for I am not better then my fathers And as he laye and slepte vnder the Ginaper tree beholde an angell touched hym and sayde vnto hym vp and eate And when he loked aboute hym behold there was a loofe of breade baked on coles and a vessell of water at his heade And he dyd eate and drynke and layde hym downe agayne to slepe And the angel of the Lorde came agayne the seconde tyme and touched hym sayde vp eate for thou hast yet a great iourney And he arose and dyd eate and drynke and walked in the strength of that
take possessyon of the vyneyarde of Naboth the Iezraelite whiche he denyed to gyue the for money for Naboth is not alyue but deade And when Ahab herde that Naboth was deade he stode vp to go downe to the vyneyarde of Naboth the Iezraelyte and to take passessyon of it And the worde of the Lorde came vnto Elia the Thesbite sayenge vp go downe to mete Ahab kynge of Israell whiche is in Samaria For to he is gone downe to the vyneyarde of Naboth to take possessyon of it And therfore shalte thou say vnto hym thus sayth the lorde hast thou kyssed gotten possessyon And y â shalte speake vnto hym saynge Thus sayth the lorde in the place where dogges lycked the bloode of Naboth shall dogges lycke euen thy bloode also And Ahab sayd to Elia hast thou fouÌde me O y â myne enemye He answered I haue founde the for y â arte euen â solde to worke wyckednesse in the syght of the lorde Behold I wyll bryng euyll vpon the and wyll make cleane ryddaunce of thy posterite wyl destroy from Ahab euen hym that maketh water agaynst the wall hym that is shut vp lefte behynde in Israell and wyl make thyne house lyke the house of Ieroboam the son of Nebat lyke the house of Baasa the son of Ahia for the prouocacioÌ wherwith thou hast prouoked and made Israel to synne And of Iezabell spake the lorde sayenge dogges shal eate Iezabell in the passession of Iezrael And he that dyeth of Ahab in the towne hym shall dogges eate he that dyeth in the feldes him shal the foules of the ayre eate But there was none lyke Ahab which dyd euen sell hym selfe to worke wyckednesse in the syght of the Lorde and that bycause Iezabell his wyfe prycked hym forwarde He dyd excedynge abhominably in folowyng foule ydols accordyng to all thyngê as dyd the Ammorites whom the lorde cast out before the chyldren of Israel And it fortuned that wheÌ Ahab herde those wordes he rent his clothes and put sacke cloth aboute his flesshe and fasted laye in sacke cloth went â bare fote And the worde of the Lorde came to Elia the Thesbyte sayenge Seest thou howe Ahab humbleth hym selfe before me bycause he so submytteth him selfe before me I wyll not bryng that euyl in his dayes But in his sonnes dayes wyll I bring euyl vpoÌ his house And they coÌtynued ãâã yere without war bytwene Siria Israel ¶ Foure hundred false Prophettes do counsell Ahab and Iehosaphat to warre agaynst Ramoth only Michea prophesyeth the trueth for whiche he iâ smytten and putte in pryson Of Ahazia otherwyse called Ochosias CAPI XXII ANd in the thyrde yere dyd Iehosaphat the kynge of Iuda come downe to the kyng of Israel And the kyng of Israel sayd vnto his seruauntes knowe ye not that Ramoth in Gilead is oures and we syt styll and take it not out of the hande of the kynge of Siria And he sayde vnto Iehosaphat Wylte y â come with me to battayle agaynst Ramoth in Gilead And Iehosaphat sayde vnto the kyng of Israel I wyll be as thou arte and my people shal be as thyne and my horses as thyne And Iehosaphat sayde vnto the kynge of Israel Aske counsel I pray the at the word of the Lorde to daye And then the kynge of Israel gathered the prophets togyther vpoÌ a foure hundred men and sayd vnto them shal I go agaynst Ramoth in Gilead to battayle or shall I let it alone And they sayde go vp for the Lorde shall delyuer it in to the handes of the kynge And Iehosaphat sayd is there here neuer a prophet of the Lorde more that we myght enquyre of hym And the kyng of Israel sayd vnto Iehosaphat there is yet one man Michea the sonne of Iimla by whom we maye aske counsayle of the lorde But I hate hym for he doth not prophesye good vnto me but euyll And Iehosaphat sayd let not the kyng say so TheÌ the kyng of Israel called a chamberlayne and sayde fetche Michea the sonne of Iimla hyther atonce And the kyng of Israell and Iehosaphat the kyng of Iuda sat eyther in his seate and theyr apparel on them in the voyde place besyde the entryng in at the gate of Samaria and al the prophets prophesyed before them And Zedekia the son of Canaana made hornes of yron and sayde thus sayth the Lorde ⪠with these hornes shalt thou pushe the Sirians vntyl thou haue made an ende of them And all the Prophettes prophesyed euen so sayenge Go vp to Ramoth in Gilead and prosper for the Lorde shall delyuer it in to the kynges hands And the messenger that was gone to call Michea spake vnto hym sayenge Beholde the wordes of the prophets speake good vnto the kynge with one mouth let thy worde therfore I pray the be lyke the worde of euerye one of them to speake that which is good And Michea sayd as truely as the Lorde lyueth what soeuer the Lorde saythe vnto me that wyll I speake And so he came to the kyng and the kyng sayd vnto hym Michea ought we to go agaynst Ramoth in Gilead to battayle or to be styll He answered vnto hym go and prosper the Lorde shall delyuer it into the hande of the kynge And the kynge sayde vnto hym So and so many tymes do I charge the that y â tel me nothynge but that whiche is true in the name of the lorde He sayd I saw all them of Israel scattered vpon the hylles as shape that haue not a shepheerde And the lorde sayd these haue no mayster let euery maÌ returne to his house in peace And the kyng of Israel sayde vnto Iehosaphat dyd I not tell the that he wolds prophesie no good vnto me but euyll And he sayde agayne heare thou therfore the worde of the lorde I sawe the lorde syt on his seate and all the hoost of heuen stode aboute hym on his ryght hande on his lefte And the Lorde sayde who shall persuade Ahab that he maye go and fal at Ramoth in Gilead And one sayd on this maner and an other on that And there came forth a certayn spirite and stode before the Lorde and sayd I wyll persuade hym And the Lorde sayde vnto hym wherwith And he sayde I wyll go out and be a false spirite in the mouth of all the prophettes He sayde thou shalte persuade hym and preuayle go forth then do euen so Nowe therfore beholde the Lorde hath put a lyenge spirite in the mouth of all these thy prophettes and the lorde hath spâspoken euyll towarde the. But Zedekia the son of Canaana went to and smote Michea on the cheke and sayde When went the spirite of the lorde from me to speake vnto the And Michea sayde Beholde thou shalte se in that daye when thou shalt go froÌ chambre to chambre to hyde the. And the kynge of Israel sayde take Michea and carye hym
vnto Amon the gouernour of the citye and vnto Ioab the kynges sonne and say thus sayth the kyng Put this felow in the pryson house and fede hym with bread of affliction and with water of trouble vntyl I returne in peace And Michea sayde If thou returne in peace the Lorde hath not spoken by me And he sayde herken ye people euery one of you And so the kyng of Israell and Iehosaphat the kynge of Iuda wente vp to Ramoth in Gilead And the kynge of Israell sayd to Iehosaphat â chaunge the when thou goest to warre and put on thyne apparel And the kynge of Israel chaunged hym selfe wente to battayle But the kynge of Siria coÌmaunded the. xxxii captaynes that had rule ouer his charettes sayenge fyght neyther with small nor great saue onely agaynst the kyng of Israell And when the captaynes of the charettes sawe Iehosaphat they sayde Surely it is the kynge of Israell and they turned to fyght agaynst hym And Iehosaphat cryed And so it came to passe that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the kynge of Israell they turned backe from hym And a certayne man drewe a bow ygnorauntly and â by chaunce smote the kynge of Israel bytwene the rybbes and his harnesse Wherfore he sayde vnto the dryuer of his charettes turne thy hande and carye me out of the hoost for I am â sore hurte And the battayle encreased that day and the kynge stode styll in his charet agaynste the Sirians and dyed at euen And the bloode ranne out of the wounde into the myddes of the charet And there went a proclamacion thorowout the hoost aboute the goyng downe of the son sayenge Euery man to his citye and to his owne countrey And so the kynge of Israell dyed and they came to Samaria and buried hym there And one wasshed the charet in the pole of Samaria and the dogges lycked vp his blood and harlottes wasshed by the pole syde accordynge to the worde of the Lorde whiche he spake The rest of the wordes that concerne Ahab all that he dyd and the Iurye house whiche he made and all the cityes that he buylded are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Israel And so Ahab slepte with his fathers and Ahazia his sonne reygned in his steade Iehosaphat the sonne of Asa beganne to reygne vpon Iuda in the fourth yere of Ahab kyng of Israel and Iehosaphat was xxxv yere olde when he began to reygne and reygned xxv yere in IerusaleÌ His mothers name was Azuba the doughter of Silhi And he walked in all the wayes of Asa his father and bowed not therfrom but dyd that whiche was ryght in the eyes of the Lorde Neuerthelesse the hyll aulters were not taken out of the way for the people offered and burnt insence yet in the hyll aulters And Iehosaphat made peace with the kynge of Israell The rest of the wordes that concerne Iehosaphat the myght that he vsed howe he warred are they not wrytten in the boke of the Cronicles of the kyngê of Iuda And the remenaunt of the stues of the males whiche remayned in the dayes of his father he put cleane out of the lande There was then no kynge made in Edom. And Iehosaphat made x. shyppes in the see to come â thorowe Tharsis to Ophir for Golde but they wente not For the shyppes brake at Ozion Gaber Then sayde Ahazia the sonne of Ahab vnto Iehosaphat let my seruauntes go w t thy seruauntes in the shippes But Iehosaphat wolde not And Iosaphat dyd slepe with his fathers and was buryed with his fathers in the citye of Dauid his father And Iehoram his sonne reygned in his steade Ahazia the sonne of Ahab begaÌ to reygne ouer Israel in Samaria the seuententh yere of Iehosaphat kyng of Iuda and reygned two yeres ouer Israell But he dyd euyll in the syght of the lorde and walked in the way of his father in the way of his mother and in the waye of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to synne For he serued Baal worshypped hym and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath accordyng vnto all that his father ãâã ⧠The ende of the thyrde boke of the Kynges after the rekenynge of the Latinystes whiche the Hebrues call the fyrst boke of the Kynges ¶ The fourth boke of the Kynges after the Latunstes which boke the thyrde togyther is but one â with the Hebrues ¶ The captaynes ouer fiftye with theyr sould yours are burnte with fyre from heuen by the prayer of Elia. Ahazia is reproued of Elia and dyeth and Iehoram his brother succedeth hym CAPI Primo ANd Moab â dyd wyckedly agaynst Israel after the death of Ahab And Ahazia fell thorow a lattesse wyndowe of his vpper chambre that he had in Samaria and whyle he was in his syckenesse he sent messengers and sayd vnto them go and enquyre of Beelzebub the God of Ekrom whyther I shal recouer of this my disease But the angell of the Lorde spake to Elia the Thesbite Aryse go vp agaynst the messengers of the kyng of Samaria and say vnto them Is there not a God in Israel that ye go to aske counsayle at Beelzabub the God of Ekrom Wherfore thus sayth the Lorde thou shalte not come downe from the bed on whiche thou art gone vp but shalte dye the death Elia departed And when the messengers turned backe agayne vnto hym he sayde vnto them why are ye nowe come agayne They answered hym there came a man vp agaynst vs sayd vnto vs Go turne agayne vnto the kynge that sent you and say vnto hym Thus sayth the Lorde Is there not a God in Israel that thou sendest to enquyre of Beelzebub the god of Ekrom Therfore thou shalte not come downe from the bed on whiche thou art gone vp but shalt dye the death And he sayd vnto them What manera man was that which came vp in your waye tolde you these wordes And they answered hym it was an heerye man and gyrde with a gyrdle of lether aboute his loynes And he sayd it is Elia the Thesbite Then the kynge sent vnto hym a captayne ouer fyftie w t his fyftie men which came to hym and beholde he sat on the top of an hyll And he spake vnto hym Thou man of god the kyng hath sayd come downe Elia answered sayd to the captayne ouer the fyftie Yf I be a man of God fyre come downe from heuen and consume the and thy fyftye And there came fyre of god and consumed hym and his fyftye And the kynge went agayne sent to hym an other captayn ouer fyftye with his fyftie And he answered and sayd vnto hym O maÌ of God thus hath the kyng sayd make hast and come downe Elia answered sayde vnto them Yf I be a man of God fyre come downe from heuen consume the thy fyftie And there
came fyre of God downe from heuen consumed hym his fyftie And the kynge went agayne and sent the thyrde captayne ouer fyftie with his fiftie men And the thyrde captayne ouer fyftie went vp and came fell on his knees before Elia and besought hym and sayde vnto hym O man of god let my lyfe and the lyfe of these fyfiye thy seruauntes be precyous in thy syght Beholde there came fyre downe from heuen burnt vp the two fore captaynes ouer fyftie with theyr fyfties therfore let my lyfe nowe be precyous in thy syght And the angell of the Lorde sayde vnto Elia Go downe w t hym be not afrayde of hym And he arose and went downe with hym vnto the kyng And he sayd vnto hym thus sayth the lorde for as moche as thou hast sent messengers to aske counsayle at Beelzebub the god of Ekrom as though there had bene no god in Israell whose worde thou myghtest like after Therfore thou shalte not come downe of the bed on whiche thou arte gone vp but shalt dye the death And so he dyed accordyng to the worde of the lorde which Elia had spoken And Iehoram â his brother began to reygne in his steade in the seconde yeare of Iehoram the son of Iehosaphat kyng of Iuda bycause he had no sonne The rest of the wordes that concerne Ahazia what thynges he dyd are they not wrytten in the boke of the cronicles of the kynges of Israel ¶ Elia deuydeth the waters with his maritell He âs taken vp in to heuen The bâtter and venemous watârs are healed The chyldren that mocke Hesâââus otherwyse câllâd Elisa are rent in peces CAPI II. ANd it chaunced that when the Lorde wolde take vp Elia in to heuen â by a whyrlewynde Elia went with Elisa froÌ Gilgal And Elia sayde vnto Elisa tary here I pray the for the Lorde hath sent me to Bethel Elisa sayd vnto hym as surely as the lorde lyueth and as thy soule lyueth I wyll not leaue the. And they came downe to Bethel And the chyldren of the Prophets that were at Bethell came out to Elisa and sayde vnto hym knowest thou not howe that the Lorde wyll take away thy mayster â froÌ thy heade this day He sayde I know it also holde ye youre peace And Elia sayde vnto hym Elisa tary here I praye the for the lorde hath sent me to Iericho He sayd as surely as the lord lyueth and as surely as thy soule lyueth I wyll not leaue the and so they came to Iericho And the chyldren of the Prophettes that were at Iericho came to Elisa and sayde vnto hym Knowest thou not that the Lorde wyll take awaye thy mayster from thy heade this day He answered I knowe it also holde ye youre peace And Elia sayd vnto hym tary I pray the here for the lorde hath sent me to IordaÌ He sayd as surely as the Lorde lyueth as thy soule lyueth I wyll not leaue the. And so they two went togyther And fyftye meÌ of the sonnes of the prophets came stode on the other syde a far of they two stode by Iordan And Elia toke his mantell and wrapte it togyther smote the waters and they were deuided parte the one way and parte the other so that they two went ouer thorowe the drye lande And it fortuned that as soone as they were ouer Elia sayd vnto Elisa aske what I shall do for the or I be taken away from the. And Elisa sayd I praye the â let thy spirite be double vpon me And he sayde thou hast asked an harde thyng Neuerthelesse yf thou se me when I am taken away from the thou shalte haue it so yf thou do not it shal not be And it fortuned that as they went walkyng and talkyng Beholde there appeared a charet of fyre and horses of fyre and parted them both a sonder And Elia wente vp thorowe the whyrle wynde in to heuen And Elisa sawe cryed O my father O my father the charet of Israel and the horsemen therof he sawe hym no more and he toke his owne clothes and rente them in two peces He toke vp also the mantell of Elia that fell from hym and went backe agayne and stode by Iordans syde toke the mantell of Elia that fell from hym and smote the waters â and they parted not a sonder and he sayd where is the lorde god of Elia and he hym selfe And when he had smytten the waters they parted this waye that way and Elisa went ouer And when the chyldren of the prophettes which were at Iericho sawe hym from a farre they sayde the spirite of Elia doth rest on Elisa they came to mete hym and fell to the grounde before hym and sayde vnto hym Se there be with thy seruauntes fyftie strong men â let them go and seke thy mayster haply the spirite of the lorde hath taken hym vp cast him vpon some mountayne or in to some valley And he sayd Ye shall sende none And when they say vpon hym tyl he was ashamed he sayd send They sent therfore fyftie men whiche sought hym thre dayes but founde hym not And when they came agayne to hym whiche taried at Iericho he sayd vnto them dyd I not say vnto you that ye shulde not go And the men of the citye sayd vnto Elisa Beholde Syr the dwellynge of this citye is pleasaunt as thou my lorde seest but the waters is nought and the grounde bareyne He sayde brynge me a newe cruse and put salte therin And they brought it to hym And he went vnto the spryng of the waters and cast the salte in thyther and sayde thus sayth the Lorde I haue healed this water there shall not come henceforth eyther death or bareynnesse So the waters were healed vnto this daye accordynge to the sayenge of Heliseus which he spake And he went vp from thence vnto Bethel And as he was goynge vp the waye there came lytell chyldren out of the citye and mocked hym and sayd vnto hym go vp thou balde heade go vp thou balde heade And he turned backe and loked on them and cursed them in the name of the Lorde And there came two she Beares out of that wood and tare xlii chyldren of them And he went from thence to mount Carmel from thence he turned agayne to Samaria ¶ The kynges of Israell Iuda and Edom lacke water whiche they obteyne through the prayer of Heliseus The kynge of Moab fygh eth agaynst Israell CAPI III. I Ehoram the son of Ahab began to reygne vpon Israel in Samaria the. xviii yere of Iehosaphat kyng of Iuda and reygned twelue yeres And he wrought euyll in the syght of the Lorde but not lyke his father and lyke his mother for he put awaye the ymages of Baal that his father had made Neuerthelesse he â cleaued vnto the synnes of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to synne and departed not therfrom And Mesa kyng of
Moab was a lorde of shepe and rendred vnto the kynge of Israell an hundred thousande lambes and an hundred thousande rammes with the wolle But when Ahab was deade it fortuned that the kyng of Moab rebelled agaynst the king of Israell And kynge Iehoram went out of Samaria the same ceason and nombred all Israell and wente and sente to Iehosaphat the kynge of Iuda sayenge The kynge of Moab hath offended agaynst me wylte thou come with me agaynst Moab to battayle He answered I wyll come vp for as I am so arte thou â and as my people be so are thy people and thy horses as myne And he sayde What waye shall we go vp And he answered the waye thorowe the wyldernesse of Edom. And so the kyng of Israell toke his iourney and the kyng of Iuda and the kynge of Edom. And when they had compassed the waye seuen dayes they had no water for the hoost and for the cattell that folowed them And the kyng of Israel sayd Alas the Lorde hath called these thre kyngê togyther to delyuer them ouer in to the hande of Moab But Iehosaphat sayd Is there not heare a prophet of the Lorde that we may enquyre of the Lorde by hym And one of the kynge of Israels seruauntes answered and sayde here is Elisa the sonne of Saphat whiche â powred water on the handes of Elia. And Iehosaphat sayde Is not the worde of the Lorde with hym And so the kynge of Israel Iehosaphat and the king of Edom went downe to hym And Elisa sayde vnto the kynge of Israel what haue I to do with the get the to the prophets of thy father and to the prophettes of thy mother And the kynge of Israell sayd vnto hym â Oh nay for the lorde hath called these thre kynges togyther to delyuer them in to the hande of Moab And Elisa sayd As sure as the Lorde of hoostes lyueth in whose syght I stande it were not that I regarde the presence of Iehosaphat the kyng of Iuda I wolde not loke towarde the nor yet se the. But now bryng me a mynstrel And when the mynstrell played the hande of the lorde came vpon hym And he sayd thus sayth the Lorde make this playne grounde full of dytches For thus sayth the Lorde Ye shall se neyther wynde nor rayne and yet the broke shall be fylled with water that ye may drynke both ye and your beastes and youre cattell And this is yet but a small thynge in the syght of the lorde for as moche as he wyl gyue ouer the Moabites also into your handes And ye shal smyte euery strong towne euery goodly citye and shall fell euery pleasaunt tree and stop euery well of water and mar euery good plat of grouÌde with stones And in the mornyng when the meatofferyng was offered it fortuned that there came water by the way from Edom and the countrey was fylled w t water And when all the Moabites herde that the kynges were come vp to fyght agaynst them they gathered all togyther from the yongest that was able to put on harnesse and so vpwarde and stode in the border And they were vp early in the mornynge and the sonne shone vpon the water that the Moabites sawe the water a farre of as red as blood and they sayde This is the blood of slaughter the kynges are sleyne and one hath smytten an other Nowe therfore Moab get the to the spoyle And when they came to the hoost of Israel the Israelites stode vp and smote the Moabites so that they fled before them But they folowed vpon them and smote Moab And they ouerthrewe the cityes on euery good parcell of lande cast euery man his stone fylled it and they stopte all the welles of waters felled all the good trees Onely â in the citye of brycke lefte they the stones therof Howbeit they went aboute it with slynges and smote it And when the kynge of Moab sawe that the battayle was sore agaynst him he toke with hym vii hundred meÌ that drewe the swerde to haue gone thorowe euen vnto the kyng of Edom. But they coulde not And then he toke his eldest son that shulde haue reygned in his steade and offered hym for a burntofferyng vpon the wall And there was great indignacion agaynst Israell and they departed from hym and returned vnto theyr owne lande ¶ God gyueth a certayne poââ woman Oyle by Heliseus ⪠Heliseus whom the text calleth Elisa obteyneth of gââ Chylde for his hoostesse whiche dyeth and is after raysed to lyfe He maketh swete the pottage and mult plyeth the loues CAPI IIII. â ANd there cryed a certeyne woman â of the wyues of the prophettes vnto Elisa sayeng Thy seruaunt my husbande is deade and thou knowest that thy seruaunt dyd feare the Lorde And the creditoure is come to fet my two sonnes to be his bonde men Elisa sayd vnto her Tell me what shal I do for the What hast thou in thyne house She sayde thyne handmayde hath nothyng at all in the house saue a pytcher with oyle He sayde vnto her Go and borowe vessels for the of them that are without euen of all thy neyghbours emptie vessels and that not a fewe And when thou arte come in y u shalte shut the dore after the and after thy sonnes powre out into all those vessels and set asyde that whiche is full And so the woman went from hym shuâ the dore after her and after her sonnes And they brought to her she powred out And it came to passe that when the vessels were âul she sayde vnto her son bryng me yet a vessel And he sayd vnto her I haue no mo And the oyle ceased Then she came and tolde the maÌ of God And he sayde Go and sell the oyle pay them that thou arte in det vnto but lyue thou and thy chyldren of the rest ⢠And it fell on a daye that Elisa came to Sunem where was â a great woman that toke hym in for to eate breade And so it came to passe that from that tyme forth as ofte as he came that waye he turned in thyther to eate bread And she sayd vnto her husbande Beholde I perceyue that this is a holy maÌ of God that cometh so ofte by our place Let vs make hym a chambre I praye the with walles and let vs set hym there a bed and a table a stole and a candelstycke that he maye turne in thyther when he cometh to vs. And it fortuned on a daye that he came thyther and turned into the chambre and lay therin and sayde to Gehezi his seruaunt call this Sunamite And when he called her she presented her selfs before hym And agayne he sayde vnto hym Tell her Beholde thou hast bene carefull for vs and hast made all this prouision what shal we nowe do for the woldest thou be spoken for to the kynge or to the captayne of the hoost She answered â I dwel among myne
the kynge sayenge Wherfore hast thou rent thy clothes let hym come nowe to me and he shall knowe that there is a Prophet in Israell And so Naaman came with his horses with his charettes and stoode at the dore of the house of Elisa And Elisa sent a messenger vnto hym sayenge go and wasâhe the in Iorbane seuen tymes â thy fleshe shall come agayne to the and thou shalt be clensed But Naaman was wroth and went awaye and sayde Beholde I thought with my selfe he wolde surely come out and stande and cal on the name of the lorde his god put his hand on the place that he maye heale the leprosye Are not Abana and Pharphar ryuers of Damasco better then all the waters of Israell Yf I washe me also in them shall I not be clensed And so he turned hym and departed with displeasure And his seruauntes came and coÌmuned with hym and sayde Father yf the Prophet had byd the do some greate thynge oughtest thou not to haue done it Howe moche rather then when he sayeth to the wasshe and be cleane Then went he downe wasshed hym selfe seuen tymes in Iordan accordyng to the saynge of the man of god and his flesh chaunged lyke vnto the fleshe of a lytle chylde and he was clensed And he turned agayne to the man of god he and all his coÌpanye stode before hym and sáyde Beholde I knowe nowe that there is no god in all the worlde but in Israell ⢠Nowe therfore take â a blessyng of thy seruaunt But he sayde as surely as the lorde lyueth before whome I stande I wyll receyue none And when the other wolde haue constrayned hym to receyue it he wolde not And NaamaÌ sayd â Euen as thou vvylâ but I beseche the. â Shall there not be gyuen to thy seruaunt as moch of this earth as two Mules maye beare For thy seruaunte wyll hence forth offre neyther burntsacrifyce nor offerynge vnto any other god saue vnto the lorde But herein the lorde be mercyful to thy seruaunt that when my mayster goeth in to the house of RimmoÌ doth worshyp there and leaneth on my hand and I also worshyp in the house of RimmoÌ when I do worshyp I say in the house of Rimmon the Lorde be mercyfull vnto thy seruaunt bycause of this thynge Unto whom he sayd go in peace And when he was departed from hym as it were a furlonge of ground Gehezi the seruaunt of Elisa the man of god sayd behold my mayster hath spared Naaman this Siryan that he wolde not receyue of his hande those thyngê that he offered As surely as the Lorde lyueth I wyll run after hym and take some what of hym And so Gehezi folowed Naaman And when Naaman saw hym run nynge after hym he lyght downe from the charet to mete hym ⪠and sayde is all well He answered All is well Beholde my mayster hath sent me sayenge se there be come to me euen nowe from mounte Ephraim two yonge men of the chyldren of the prophettes gyue them I praye the one talent of syluer two chaunge of garmentes And Naaman sayde With a good wyll Take two talentes and he compelled hym to bynde two talentes of syluer in two baggê with two chaunge of garmentes and layde them vpon two of his seruauntes to beare them before hym And when he came into a secrete place he toke them from theyr hande bestowed it in the house and the men were let go they departed But he went in and stode before his mayster And Elisa sayd vnto hym whence coÌmest thou Gehezi He sayd thy seruaunt went no whyther But he sayde vnto hym wente not myne herte with the when the man turned agayne from his charet to mete the â Is it nowe a tyme to receyue money to receyue garmentes Olyue trees vyneyardes shepe oxen men seruauÌtes and mayde seruauÌtes The leprosye therfore of Naaman shall cleue vnto the and vnto thy seede for euer And he went out from his presence a leper as whyte as snowe ¶ Elisa maketh yron to swymme aboue the water The Serians beseyge Israell so that two women agree togyther to eate theyr owne Chyldren CAPI VI. THe chyldren of the prophettes sayde vnto Elisa Beholde the place where we dwel with the is to lytle for vs. We wyl therfore go vnto Iordane and take thence euery man a beame and buylde vs a place to dwell in And he answered go And one sayd be content I pray the and come with thy seruauntes And he answered I wyll come and so he went with them And when they came to Iordane they cut downe wood But it fortuned that as one was fellynge downe of a tree thâ axe heade fell into the water And he cryed sayde Alas mayster it was lent me And the man of god sayd where fell it And he shewed hym the place And he cut downe a stycke and cast it in thyther and immedyatly the yron dyd swym Therfore sayd he take it vp And he stretched out his hand toke it vp But the kynge of Siria warred agaynst Israell toke couÌsayle with his seruauntes and sayd In yonder secrete place shall be my remaynynge And the man of God sent vnto the kynge of Israell sayenge Beware that thou go not ouer to soche a place for there the Sirians are lurkyng Therfore the kynge of Israell sent to the place which the man of god tolde hym warned hym of and saued hym selfe from it not once nor twyse And the herte of the kynge of Siria was troubled for this thyng he called for his seruauÌtes and sayde vnto them wyll ye not shew me which of our men â betrayeth me to the kynge of Israell And one of his seruauÌtes sayd none my lorde O kynge But Elisa the Prophet that is in Israell telleth the kynge of Israel yea euer the wordes that thou speakest in thy preuye chambre He sayde go spye where he is that I maye sende and fet hym And one tolde hym sayenge beholde he is in DothaÌ Therfore sent he thyther horses charettes and a myghtye hooste And they came by nyght compassed the citye about And wheÌ the seruaunt of the man of god rose vp early to go out Beholde there was an hoost rouÌde aboute the towne with horses and charettes And his seruaunt sayd vnto him Alas mayster what shall we do He answered feare not for they that be with vs are mo then they that be with them And Elisa prayed sayd lorde I beseche the open his eyes that he maye se. And the lorde opened the eyes of the yonge man And beholde the mountayne was full of horses and charettes of fyre rounde aboute Elisa And when they came downe to hym Elisa prayed vnto the lorde sayd Smyte this people I praye the with blyndnesse And he smote them with blyndnes accordyng to the desyre of Elisa And Elisa sayde vnto them this is not the way neyther is this
worde of the man of god whiche he sayde when the kyng came downe to hym And so came the thynge to passe that the man of God had spoken to the kynge sayenge two busshels of barley for a sycle a busshell of fyne floure for an other shall be to morowe this tyme in the gate of Samaria Where vnto that lorde answered the man of God sayde Yea yf the Lorde made wyndowes in heuen myght it come to passe And he sayde Beholde thou shall se it with thyne eyes shalt not eate therof And euen so chaunced it vnto hym for the people trode vpon hym in the gate and he dyed ¶ Clisa prophesyeth vnto the Sunamyte the derth of seuen yeares After the death of Benhadad reygneth Hazaell in Siria Iehoram the son of Iehosephat reygneth in Iuda Edom falleth from Iuda âhozia succedeth Iehoram CAPI VIII THEN spake Elisa vnto the woman whose sonne he had restored to lyfe agayne sayenge vp go thou thyne house soiourne where soeuer thou canst for the lord hath called for a derth the same shall come vpon the lande seuen yeares And the woman arose dyd after the sayenge of the man of god went bothe she her house holde soiourned in the lande of the Philistines seuen yere And at the seuen yeres ende it fortuned that the womaÌ came agayne out of the land of the philistinê went out to cal vpon the kynge for her house for her lande And the kyng talked w t Gehezi the seruaunt of the man of god sayenge tel me I pray the all the great dedes that Elisa hath done He tolde the kynge howe he had restored a dead body to lyfe agayne but in the meane tyme the woman whose sonne he had raysed vp agayne cryed to the kynge for her house for her lande And Gehezi sayd My lorde o kynge this is the woman and this is her son whome Elisa raysed vp agayne And when the kynge asked the woman she tolde hym And so the kynge delyuered her a chamberlayne sayenge restore thou vnto her all that are hers all the fruytê of the felde sence the day that she lefte the lande vnto this tyme. And Elisa came to Damascis Benhadad the kynge of Siria was spcke And one tolde hym sayenge The man of God is come hyther And the kynge sayde vnto Hazaell take a present in thyne hande and go mete the man of God that thou mayest aske the lorde by hym whyther I shall recouer of this dysease And so Hazaell went to mete hym and toke the present with hym and of euery good thyng of Damasco euen asmoch as xl Camels coulde beare and came presented hym selfe before hym sayde thy son Benhadad kynge of Siria hath sent me to the sayenge shall I recouer of this dysease And Elisa sayde vnto hym go and saye vnto hym thou shalt recouer howbeit the lorde hath shewed me that he shall surely dye And â he loked asyde and was ashamed and the man of god wepte And Hazael sayd why wepeth my Lorde He answered for I knowe the euyll thynges that thou shalte do vnto the chyldren of Israell for theyr strong cityes shalte thou set on fyre and theyr yongmen shalt thou sley with the swerde shalte dashe out the braynes of theyr suckynge chyldren all to teare theyr women with chylde But Hazaell sayde what is thy seruaunte a dogge that I shulde do this greate thynge And Elisa answered the Lorde hath shewed me that thou shalt be kynge of Siria And so he departed from Elisa and came to his mayster whiche sayde to hym What sayde Elisa to the He answered he tolde me that thou shuldest recouer And on the morowe it fortuned that he toke a thycke cloth dypte it in water and â spred it on his face and he dyed and Hazaell reygned in his steade The fyfte yere af Iehoram the sonne of Ahab kynge of Israell Iehosaphat beynge also kynge of Iuda Iehoram the son of Iehosaphat kynge of Iuda began to reygne xxxii yeare olde was he when he began to reygne he reygned viii yere in Ierusalem And he walked in the waye of the kynges of Israell as they that were of the house of Ahab for the doughter of Ahab was his wyfe he dyd euyll in the syght of the lorde And the lorde wolde not destroye Iuda that by cause of Dauid his seruaunt as he promysed hym to gyue hym all way a lyght among his chyldreÌ In those dayes Edom dyd wyckedly when he was vnder the hand of Iuda for they made them a kynge of theyr owne So Iehoram went to Zair he and all his charettes with hym And he arose by nyght and smote the Edomites whiche compassed hym in with the captaynes of his charettes and the people fled into theyr tentes But Edom rebelled so that he wolde not be vnder the hande of Iuda vnto this day And then Lobnah began to be dysobedyent euen that same tyme. The rest of the wordes that concerne Ioram and all that he dyd are they not wrytten in the booke of the Cronycles of the kyngê of Iuda And Ioram rested with his fathers and was buryed besyde his fathers in the citye of Dauid And â Ahaziahu his sonne reygned in his steade In the. xii yere of Ioram the son of Ahab kynge of Israell dyd Ahaziahu the sonne of Iehoram kynge of Iuda begyn to reygne Two and twentie yeare olde was Ahaziahu when he began to reygne he reygned one yere in Ierusalem his mothers name was Athaliahu the doughter of Omri kynge of Israell But he walked in the waye of the house of Ahab dyd euyll in the syght of the lorde euen as dyd the house of Ahab For he was the son in lawe of the house of Ahab And he went with Ioram the son of Ahab to war agaynst Hazaell kynge of Siria in Ramoth Gilead and the Sirians wounded Ioram And kynge Ioram went backe agayne to be healed in Iezrahel of the woundê whiche the Sirians had gyuen hym at Ramoth when he fought agaynst Hazaell kyng of Siria And Ahaziahu the sonne of Iehoram kyng of Iuda went downe to se Ioram the sonne of Ahab in Iezrahell bycause he was sycke there ¶ Iehu is made kynge of Israell and kylleth Iehoram the kynge therof and Ahaziahu kynge of Iuda also and causeth Iezabel to be cast downe out of a wyndowe and the dogges eate hiâ CAPI IX ANd Elisa the prophet called one of the chyldren of the Prophettes and sayde vnto hym gyrde vp thy loynes and take this boxe of oyle in thyne hand and get the to Ramoth in Gilead And when thou coÌmest thyther loke were is Iehu the sonne of Iehosaphat the Sonne of Nimsi and go to hym and make hym aryse vp from amonge his brethren and cary hym to a secrete chambre Then take the bore of oyle and power to on his head and say thus sayeth the
lorde I haue anoynted the to be kynge ouer Israell And then open the dore and flee withoute any taryenge And so the seruaunt of the prophet gat hym to Ramoth Gilead when he came in beholde the captaynes of the hooste were syttyng togyther And he sayde I haue an erand to the O captayne And Iehu sayd vnto which of all vs He sayde to the O captayne And he arose and went into the house And he powred the oyle on his heade and sayde vnto hym thus sayeth the Lorde God of Israell I haue anoynted the to be kyng ouer the people of the lorde euen ouer Israell Thou shalt smyte the house of Ahab thy mayster that I maye aduenge the bloode of my seruauntes the prophettes the blood of all the seruauntes of the Lorde of the hande of Iezabell for the hoole house of Ahab shal be destroyed I wyll destroye from Ahab euen hym that maketh water agaynste the wall hym that is prysoned forsaken in Israell I wyll make the house of Ahab lyke the house of Ieroboam the sonne of Nabat and lyke the house of Baasa the son of Ahia And as for Iezabell the dogges shall eate her in the felde of Iezrahell there shall be none to bury her And he opened the dore and fled Iehu came out to the seruauntes of his lorde and one sayde vnto hym is all well Wherfore came this mad felowe to the And he sayde vnto them ye knowe what maner of man he is and what his coÌmunicacion is They sayd vnto hym agayne it is not so tell vs. He sayde thus thus spake he to me saynge Thus sayth the lorde I haue anoynted the to be kynge ouer Israell Then they hasted and toke euery man his garment and put it vnder hym in maner of a iudges seate and blewe with trompettes sayenge Iehu is kynge And so Iehu the sonne of Iehosaphat the son of Nimsi conspired agaynst Ioram Ioram kepte Ramoth Gilead he and all Israell bycause of Hazaell kynge of Siria and kynge Ioram returned to be healed in Iezraell of the woundes whiche the Sirians had gyuen hym when he fought with Hazaell kynge of Siria And Iehu sayde Yf it be youre myndes then let no man departe and escape out of the citye to go and tell in Iezrahell So Iehu gat vp in to a charet and went to Iezraell where Ioram laye and Ahaziahu kynge of Iuda was come downe thyther to se Ioram And the watchman that stode on the towre in Iezraell spyed the company of Iehu as he came and sayde I se companye And Iehoram sayde take an horseman and sende to mete them that he maye aske whyther it be peace And so there went one on horsebacke to mete hym sayde thus sayeth the kynge is it peace And Iehu sayde what hast thou to do with peace turne the behynde me And the watchman tolde sayenge the messenger came to them but he coÌmeth not agayne Then he sent out an other on horsebacke whiche came to them and sayde thus sayeth the kynge is it peace Iehu answered what hast thou to do w t peace turne the behynde me And the watchman told saynge he came to them also commeth not agayne and the dryuynge is lyke the dryuynge of Iehu the son of Nimsi for he dryueth the charet as he were mad And Iehoram sayde make redye And the charet was made redy And IehoraÌ kynge of Israell and Ahaziahu kynge of Iuda went out eyther of them in his charet agaynst Iehu and met hym in the furlong of Naboth the Iezrahelite And it fortuned that when Iehoram sawe Iehu he sayde is it peace Iehu He answered What peace shulde there be so longe as the hooredomes of thy mother Iezabell her wytchcraftes are so great And Iehoram turned his handes and fled and sayde to Ahaztahu there is falshed O Ahaziahu And Iehu toke a bowe in his hande smote Iehoram bytwene the armes the arowe went thorowe his herte And he fell downe flat in his charet Then sayd Iehu to Bidkara captayne take hym and cast hym in the plat of grouÌde of Naboth the Iezraelite For I remembre that when I and thou rode togyther in a charet after Ahab his father the lorde layd this heuye burther vpon hym I haue sene yesterdaye the bloode of Naboth and the blood of his sonnes sayde the lorde I wyll quyte it the in this grounde sayeth the Lorde Nowe therfore take him and cast hym in the plat of ground accordyng to the worde of the lorde But when Ahaziahu the kynge of Iuda saw this he fled by the waye of the garden house And Iehu folowed after hym sayde smyte hym also in the charet â And they smote hym in his charet at the goynge vp to Gur by Iibleam and he fled to Magiddo there dyed And his seruauntes caryed hym in a charet to Ierusalem buryed hym there in his sepulchre with his fathers in the citye of Dauid And in the. xi yeare of Ioram the son of Ahab beganne Ahaziahu to reygne ouer Iuda And when Iehu was come to Iezrael Iezabell herde of it and â starched her face and tyred her head loked out at a wyndow And as Iehu entered at the gate she sayde had Zimri peace whiche slewe his mayster And he lyfte vp his eyes to the wyndow and sayde who is of my syde who And there loked out to hym two or thre chamberlaynes And he sayde Throwe her downe So they threwe her downe and her blood dasshed towarde the wall and towarde the horses and he trode her vnder feete And when he was come in he dyd eate and drynke and sayd go and vyset I pray you yonder cursed creature and bury her for she is a kynges doughter And so when they came to burye her they founde no more of her then the scull and the feete and the palmes of her handes Wherfore they came agayne tolde hym And he sayd This is the word of the lorde which he spake by the hande of his seruaunt Elia the Thesbite sayenge in the felde of Iezrahell shall dogges eate the flesshe of Iezabel And so the carkas of Iezabell was euen as donge vpon the earth in the felde of Iezrahell so that no man myght say This was Iezabell ¶ Iehn causeth the. lrx. sonnes of Ahab to be sleyne and after that rlââ of his brethren He fyndeth a meane also to kyll all the preested of Baall After his death his sonne reygneth in his stâade CAPI X. A Hab had lxx Sonnes in Samaria And Iehu wrote letters sent to Samaria vnto the rulers of Iezrahell to the elders to them that brought vp Ahabs chyldren sayenge nowe when this letter coÌmeth to you ye that haue with you your maysters sonnes ye haue with you both charettes horses a stronge citye haue ye also and harnesse loke whiche of your maysters sonnes is best moost mete and set hym on his fathers
the Lorde with these shalte thou ouerthrow Siria vntyl they be brought to nought And all the Prophettes prophesyed euen so sayenge Go vp to Ramoth in Gilead and it shall prospere with the for the lorde shall delyuer it in to the hande of the kyng And the messenger that went to call Michea spake to hym saynge Beholde the wordes of the prophettê speake good to the kyng w t one assent let thy wordes therfore be lyke one of theyrs that thou speake that whiche is pleasaunt And Miceha sayd as truely as the Lorde lyueth euen what my God saythe that wyll I speake And when he was come to the kyng the kyng sayd vnto hym Michea shulde we go to Ramoth in Gilead to fyght or leaue of And he sayd go vp and all shall be well and they shal be delyuered in to your hande And the kyng sayd to hym So so many tymes do I charge the that y â saye nothynge but the truthe to me in the name of the lorde Then he sayde I dyd se all them of Israell scattered in the mountaynes as shepe that haue no shepheerde And the lorde sayd these haue no mayster let them returne euery man therfore to his house in peace And the kynge of Israel sayd to Iehosaphat dyd I not tell the that he wolde not prophesye good vnto me but euyll But he sayde agayne therfore heare ye the worde of the Lorde I saw the Lorde syt vpon his seat and al the company of heuen stode on his ryght hande on his lefte And the Lorde sayde who shall deceyue Ahab kynge of Israel that he may go vp be ouerthrowen at Ramoth in Gilead And he sayd one sayth this an other that And there came out a spirite and stode before the Lorde sayde I wyll deceyue hym And the Lorde sayde vnto hym Wherin And he sayde I wyl go out and be a lyenge spirite in the mouth of all the prophettê And the Lorde sayd thou shalte deceyue hym and shalte preuayle go out and do euen so And nowe therfore beholde the Lorde hath put a lyenge spirite in the mouthes of al these thy prophettes and the Lorde hath spoken euyl agaynst the. And Zedekia the son of Chanana wente to and smote Michea vpon the cheke sayd by what waye wente the spirite of the Lorde from me to speake with the And Michea sayd thou shalte se the day when thou shalte go in from chambre to chambre for to hyde thy selfe And the kynge of Israel sayde Take ye Michea brynge hym to Ammon the gouernoure of the citye and to Ioas the kynges sonne and ye shal say thus sayth the kyng Put this felowe in the pryson house fede hym with breade of affliction water of trouble vntyll I come agayne in peace And Michea sayde yf thou come agayne in peace then hath not the Lorde spoken to me And he sayde herken toâye people euery one of you And so the kyng of Israel Iehosaphat the kynge of Iuda went vp to Ramoth in Gilead And the kyng of Israel sayd vnto Iehosaphat I must chaunge me when I go to the battayle but se that thou haue thyne owne apparell vpon the. And the kynge of Israell chaunged hym selfe they came to battayle But the kynge of Siria had coÌmaunded the captaynes of the charettes that were with hym saynge se that ye fyght not agaynste small or greate saue agaynst the kynge of Israell onely And when the captaynes of the charettê saw Iehosaphat they sayd it is the kynge of Israel therfore they compassed about hym to fyght But Iehosaphat cryed out and the Lorde helped hym and God chased them away from hym For it came to passe that wheÌ the captaynes of the charettê perceyued that it was not the kynge of Israell they turned backe agayne from hym And a certayne maÌ drewe a bowe with all his myght and smote the kynge of Israell bytwene the ioyntes of his habergeon And he sayd to his charet maÌturne thyne hande that thou mayst cary me out of the hoost for I am wounded And the battell ceased that daye Howbeit the kynge of Israel caused the charet to stande styll agaynst the Siriaâs vntyll euen And about the tyme of the sonne goyng downe he dyed ¶ After Iehosaphat was rebuked by the prophet Iehu he called agayne the people to the honour ⪠ââgâ of the lorde god CAPI XIX AND Iehosaphat the kynge of Iuda came home agayne in peace to Ierusalem And Iehu the sonne of Hanam the seat went out to mete hym and sayd to kyng Iehosaphat Woldest thou helpe the vngodly and loue them that hate the Lorde Therfore is wrath come downe vpon the from before the Lorde Neuerthelesse there are some good actes founde in the in that thou haste â hewen downe the groues out of the lande and hast prepared thyne herte to seke God And so Iehosaphat dwelt at Ierusalem and turned and went out to the people from Beer seba to mount Ephraim and brought them agayne vnto the Lorde God of theyr fathers And he set Iudges in the lande thorowout all the strong cityes of Iuda citye by citye and sayd to the Iudges take hede what ye do for ye execute not the iudgementes of man but of God whiche is with you in the iudgement Wherfore nowe let the feare of the lorde be vpon you and take hede and be doynge For there is no vnryghteousnesse with the lorde our God that he shulde haue any respecte of persones or take rewardes Moreouer in Ierusalem dyd Iehosaphat set of the Leuites and of the preestes and of the auncient fathers of Israel in the iudgement and cause of the Lorde And they returned agayne to Ierusalem And he charged them saynge Thus shal ye do in the feare of the Lorde with the truthe and a pure herte What cause soeuer come to you of your brethren that dwel in theyr cities bitwene blood blood bytwene lawe and coÌmaundement bytwene statutes and ordinaunces ye shall warne them that they trespasse not agaynste the Lorde and so wrath come vpon you and on your brethren Thus do and ye shall not offende And beholde Amaria the hygh preest is amonge you in all matters of the Lorde and Zebadia the son of Ismael a ruler of the house of Iuda he is ouer suche busynesses as coÌcerne the kynge there be offycers of the Leuites also before you Take courage to you therfore and he doynge manfully and the lorde shall be with suche as be good ¶ The merueylouâââittorye that the lorde gaue Iehosaphaâ kynge of Iuda agaynste the Moabites and the Chyldren of Ammon and them of Seir. CAPI XX. AFter this also it fortuned that the chyldren of Moab the chyldren of AmmoÌ and with them other of the Ammonites came agaynst Iehosaphat to battayle And there came some that tolde Iehosaphat sayenge there cometh a great multitude agaynst the from the other syde the see and out of Siria And beholde they be in Hasason
Daniell of the chyldren of Dauid Hatus of the Chyldren of Zecania amonge the chyldren of Pharos Zachary and with hym were nombred an hundred and fyftye men Of the Chyldren of the captayne of Moaâ Elioenai the sonne of Zerahia and with him two hundred men Of the chyldren of Zechania the sonne of Iahasiell and with hym thre hundred men Of the chyldren of Adin Abed the sonne of Ionathan and with hym fyftye men Of the chyldren of Elam Isai the Son of Athalia and with hym seuentye men Of the Chyldren of Saphatia Zebadia the son of Michaell and with hym foure score men Of the chyldren of Ioab Obadia the son of Iehiell and with hym two hundred and eyghtene men Of the chyldren of Selomith the sonne of Iosiphia and with him an hundred and thre score men Of the Chyldren of Bebai Zachary the Sonne of Bebai with hym eyght and. xx men Of the chyldren of Asgad Iohanan the Son of Hakatan and with hym an hundred and ten men Of the Chyldren of Adonicam that were the laste whose names were these Eliphelet Iehiell and Samaiah and with them thre score men Of the chyldren of Biguai Uthai and Zabud and with them seuentye men And I gathered them togyther by the water that renneth toward Ahaâa and there abode we thre dayes And I loked amonge the people and the Preestes founde there none of the chyldren of Leui. Then sent I to Elieser to Ariel Semeia Elnathan Iarib Elnathan Nathan Zachary and to Mesullam the rulers and to Ioiarib and Elnathan whiche were men of vnderstandynge and to those gaue I commaundement vnto Iddo the cheyfest at Casphia that they shulde fetch vs minysters for the house of our god and I tolde them what they shulde saye vnto Iddo and to his brethren the Nethinims at Casphia And thorowe the good hande of oure God vpon vs they brought vs a wyse man from amonge the chyldren of Moholi the Sonne of Leui the sonne of Israell and Sarabia with his sonnes and his brethren euen eyghtene And Hasabia and with hym Isai of the chyldren of Merari with his brethren and theyr sonnes twentye And of the Nethinims whome Dauid the Prynces gaue to minyster vnto the Leuites two huÌdred and twentye of Nethinim whiche all were named by name And euen there at the water besyde Ahaua I proclamed a fast that we myght humble ourselues before our god and seke of hym a ryght way for vs and for our chyldren and for our substaunce For I was ashamed to requyre of the kynge souldyers and horsemen to helpe vs agaynste the enemye in the waye but we sayd vnto the kynge The hande of our god is vpon all them that seke hym in goodnesse and â his dominyon his violence wrath is agaynst all them that forsake hym So we fasted and besought our god for this and he herde vs. And I toke out twelue of the cheyfe preestes Sarabia and Hasabia and ten of theyr brethren with them weyed them the syluer and golde and vessels that were appyonted for the house of oure God whiche the kynge and his counsaylers and his Lordes and all Israell that there were at hande had gyuen togyther And I weyed vnto theyr hande sixe hundred and fyftye talentes of syluer and in syluer vessell an hundred talentes and in golde an hundred talentes twentye basens of golde of a thousand peces and two costly ornamentê of good brasse as cleare as golde and I sayde vnto them Ye are consecrate vn to the lorde lyke as the vessels are holy also and the golde syluer are gyuen of a good wyll vnto the Lorde God of your fathers Watch ye kepe it for ye shal weye it downe before the cheyfe Preestes and Leuites and auncient fathers of Israell at Ierusalem in the treasuryes of the house of the Lorde Then toke the preestes and Leuites that weyed syluer and golde and vessel to brynge it to Ierusalem vnto the house of our God And we brake vp from the water of Ahaua on the twelueth daye of the fyrste moneth to go vnto Ierusalem and the hande of oure God was vpon vs and delyuered vs from the hande of the enemyes of soâh as layde wayte for vs by the way And we came to Ierusalem and abode there thre dayes But on the fourth daye was the syluer Golde and vessel weyed in the house of our God by the hande of Meremoth the Sonne of Uria the preest and with hym was Eleazar the sonne of Phyâches and with them was Iosabad the sonne of Iesua and Noadia the sonne of Benoi the Leuites Accordynge to the nombre and weyght of euery one was the weyght all wrytten vp at the same tyme. And the chyldren of the captiuyte which were come out of pryson offered burntofferynges vnto the god of Israel xii bullockes for al Israel nynety and syre rammes seuentye and seuen Lambes twelue he gootes for a synofferynge all to the burntofferyng of the Lorde And they delyuered the kynges commyssyon vnto the kynges offycers and to the captaynes that were oâ this syde the water And they promoted the people and the house of God ¶ Esdraâ complayneth on the people that had âârned them selues from god and maryed with the gentyles CAPI IX WHen these thynges were done the rulers came to me and sayd The people of Israell and the preestes and Leuites are not separated from the people of the landes as touchyng theyr abhominacons namely of the Cananites Hethites Pheresites Iebusites Ammonites Moabites Egyptians and Amorytes For they haue taken the doughters of the same to them selues and to theyr sonnes and the holy seede is myxt with the nacyons in the landes and the hande of the prynces and rulers hath ben pryncypall in this trespasse And when I herde this saynge I rent my clothes and my rayment and piuckte of the heere of my heade and of my beerde and sat mournyng And there resorted vnto me all soch as feared the wordes of the the lorde God of Israel bycause of the transgressyon of the people of the captiuite And I sat mournynge vntyll the euenynge sacrifyce And aboute the euenyng sacrifyce I rose vp from my heuynes and rent my clothes and my rayment and fell vpon my knees and spred out my handes vnto the Lorde my God and sayde My god I am ashamed and dare not lyfâ vp myne eyes vnto the my god for our wyekednesses are growen ouer oure heade and our trespasse is waxen great vnto the heuen Synce the tyme of our fathers haue we ben in great trespasse vnto this daye and bycause of our wyckednesses haue we and oure kynges ben delyuered in to the hande of the kynges of the nacyons into the swerde in to captiuyte into shame and into confusyon of face as it is to se this day And now is there a lytle and sodayne gracyousnesse come from the Lorde our God in causynge some of vs to escape and that he maye gyue vs a nayle
Sallum Amaria and Ioseph Amonge the chyldren of Nebo Iehâell Mathathia Zabad Zabina Iadai Ioell and Banaia All these had taken strauÌge wyues And among the same there were some that had chyldren by the wyues ¶ The ende of the fyrst boke of Esdras ⧠â ⧠¶ The second boke of Esdras otherwyse called the Boke of Nehemia ¶ Nehemia butleâ to kynge Iethaxââsââ prââeth to God for the people CAPI Primo THe wordes of Nehemia the sonne of Hachalia It fortuned in the moneth â Chisleu in the twentye yere that I was in the castell at Susan and Hananâ one of my brethren came with certayne men of Iuda I asked them howe the Iues dyd that were delyuered escaped from the captiuyte and howe it went at Ierusalem ⪠And they sayde vnto me The remenaunt of the captiuyte are there in the land in great misfortune and rebuke The wall of Ierusalem also is broken downe and the gates therof are butnte with fyre It fortuned that when I herde these wordê I sat me downe and âââte and mourned ceâ tayne dayes and fasted and prayed before the god of heuen and sayde O Lorde god of heuen thou great and terryble God thou that kepest couenaunt and mercye for them that loueth the and obserue thy coÌmaundementes let thyne eares herken I besech the and let thyne eyes be open that thou mayest heare the prayer of thy seruaunt whiche I praye nowe before the daye and nyght for the chyldren of Israell thy seruauntes and knowledge the synnes of the chyldren of Israell whiche we haue synned agaynst the. I and my fathers house haue synned We haue bene vtterly dyspersed from thy lawe and haue not kepte thy commaundementes statutes and lawes whiche thou commaundedst thy seruaunt Moses I beseche the cal to remembraunce the worde that thou commauÌdedst thy seruaunt Moses and saydest Ye wyll transgresse and I wyl scatter you abrode amonge the nacions But yf ye turne vnto me and kepe my coÌmauÌdementes and do them though ye were cast out vnto the vt âermoost parte of heuen yet wyll I gather you from thence and wyll brynge you vnto the place that I haue chosen to set my name there They are thy seruauntes and thy people whome thou âast delyuered thorowe thy greate power and in thy myghtye hande O lorde I beseche the let thyne eare herken to the prayer of thy seruaunt to the prayer of thy seruauÌtes whose desyre is to feare thy name and let thy seruaunt prospere this day and graunt hym mercye in the syght of this man for I was the kynges butlar ¶ After Nâhemia had obteyned letters of Arthaxerses he cometh to Ierusalem and ââyldeth the walleâ CAPI II. IT fortuned that in the moneth Nisan in the twentyeth yere of kynge Arthaxerses the wyne stode before hym and I toke vp the wyne and gaue it vnto the kyng and I was heuy in his presence And the kynge sayd vnto me why lokest thou so sadly when thou art not syckeâ it is nothyng els but that thou art heuy herted And I was sore afrayd and sayd vnto the kyng God saue the kyngê lyfe for euer Howe shulde I not loke sadly when the citye and place of my fathers buryall lyeth wast and the gates therof are consumed with fyre And the kynge sayde vnto me what is then thy request I made my prayer also to the God of heuen and sayd vn to the kynge Yf it please the kyng and yf thy seruaunt haue founde fauour in thy syght sendâ me into Iuda vnto the citye of my fathers buryall that I maye buylde it And the kynge sayde vnto me the quene his wyfe syttynge by hym howe longe shall thy iourney contynue and when wyâte thou come agayne And it pleased the kynge to sende me and I set hym a tyme and sayd vnto the kynge yf it please the Kynge let hym gyue me letters to the captaynes whiche are beyonde the water that they may conuey me ouer tyll I come in to Iuda and letters vnto Asaph the Lorde of the kynges wood that he maye gyue me tymber to make beames â for the gates of the palace which is herde by the house and for the walles of the citye and for the house that I shall entre into ⪠And the kynge gaue me accordynge to the hande of my god whiche was good vpon me And when I came to the captaynes beynde the water I gaue them the kynges letters And the kynge had sent captaynes and horsemen with me Sanabalat also the Horonite and Tobia a seruaunt the Ammonite herde of it it greued them sore that there was ââme a man whiche sought the welth of the chyldren of Israell And I came to Ierusalem and was there thre dayes and I gat me vp in the nyghtseâ son and a fewe men with me neyther tolde I any man what God had gyuen me in my herte to do at Ierusalem and there was not one beast with me saue it that I rode vpon And I departed in the nyght by the valley porte before the Dragon well to the dong porte and consydered the walles of Ierusalem howe they were broken downe and the portes therof consumed with the fyre And I went ouer vnto the welporte to the kynges conduite there was no rowme for the brast that was vnder me to passe Then âânt I on in the nyght by the broke syde and coÌsydered the wall and turned backe and came hâme agayne by the valley porte And the rulers knewe not whyther I went or what I dyd neyther dyd I as yet tell it vn to the Iues to the preestes to the noble men to the rulers and to the other that laboured in the worke Then sayde I vnto them ye se the myserye that we are in howe Ierusalem lyeth waste and howe the gates therof are burnt with fyre come therfore that we maye buylde vp the the walle of Ierusalem and that we be no more a râbuke And I tolde them of the hande of my God that it was gracyous ouer me and the kynges wordes that he had spoken vnto me And they sayd let vs get vp and buylde and â they strengthed theyr hande to good But when Sanabalat the Horonyte and Tobia the seruant an Ammonite Gesem the Arabian herde it they laughed vs to scorne and mocked vs and sayde What is this that ye do wyll ye fall awaye from the kynge Then answered I them and sayd the God of heuen he it is that hath graunted vs prosperite we be his seruantes Let vs get vp buylde As for you ye haue no porcyon nor ryght nor remembraunce in Ierusalem ¶ The nombre of them that buylded the walles CAPI III. ANd Eliasib the hygh Preest gat hym vp with his brethren the Preestes and they buylded the shepegate They repayred it and set vp the dores of it euen vnto the towre Mea repayred they it and vnto the towre of Hananeell Nexte vnto hym also buylded the men of
shew theyr fathers house nor theyr seed and that they were of Israel The chyldren of Dalaiah the chyldren of Tobia and the chyldren of Nocoda syxe hundred two and fourtye And of the preestes the chyldren of Habaiah the chyldren of Hacos the chyldren of Bersilai whiche toke one of the doughters of Bersilai the Gileadite to wyfe was named after theyr name These sought theyr wrytyng in the register of theyr generacion but they were not founde therfore they were put from the preesthode And Hathirsata sayd vnto them that they shuld not eate of the moost holy tyll there came vp a preest whiche shulde weare Urim and Thumim And so the hole congregacyon togyther was two and fourtye thousande thre hundred thre score besyde theyr seruauntes and maydes of whom there were seuen thousand thre hundred and seuen and thyrty And they had two hundred and seuen and fourtie syngyng men and women Theyr horses seuen huÌdred and syxe and thyrtye and theyr Mules two hundred and fyue and fourtie The camels foure hundred and fyue and thyrtye syxe thousande seuen hundred and twentye Asses And certayne of the auncient fathers gaue vnto the worke Hathirsatha gaue to the treasure a thousand peces of golde fyftye basens fyue hundred thyrtye preestes garmentes And some of the cheyfe fathers gaue vnto the treasure of the worke xx thousande peces of golde and two thousande two hundred pounde of syluer And the other people gaue twentye thousand peces of golde and two thousande pounde of syluer and thre score and seuen preestes garmentes And the preestes and Leuites the porters and the syngers and the other of the people and the Nethmims and all Israell dwelte in theyr cityes And the seuenth moneth came and the Chyldren of Israell were in theyr cityes ¶ Esdras gathereth the people togyther and redeth to them the Lawe They kepe the feast of Tabernacles or bothes CAPI VIII ANd â all the people gathered them selues togyther as one maÌ in the strete that was before the water gate they sayde vnto Esdras the scribe that he shulde fetche the boke of the law of Moses which the Lorde coÌmaunded to Israel And Esdras the Preest brought the lawe before the congregacyon bothe of men and women and all that coulde vnderstande dyd herken vnto it vpon the fyrste daye of the seuenth moneth and he red therin in the strete that was before the water gate from the mornynge vntyll the noone daye before men and women that dyd herken to it and the eares of all the people were enclyned vnto the boke of the lawe And Esdras the scribe stode vpon an hyghe pulpyt of wood which they had made for the preachynge besyde hym stode Mathathia Sema Anania Uriah Helkia and Maasia on his ryght hande and on his lefte hande stode Pedaia Misael Malchia Hasum Hasebadana Zachary and Mesulam And Esdras opened the boke before all the people for he stode aboue all the people And when he opened it all the people stode vp And Esdras praysed the Lorde the great God And all the people answered Amen Amen with theyr handê vp and bowed themselues and worshypped the Lorde fallynge downe vpon theyr faces to the grounde And Iesua Baam Serabiah Iamin Acub Sebathai Hodaia Maasia Celita Azaria Iozabad Hanan Pelaia the Leuites caused the people to gyue hede vnto the lawe the people stode in theyr place And they red in the boke of the lawe of god distynctly and playnly so that men vnderstode the thynge that was red And Nehemiah whiche is Hathirsatha and Esdras the preest and scribe the Leuites that caused the people to take hede sayd vnto al the people this day is holy vnto the Lorde your God be not ye sory and wepe not For al the people wepte when they herde the wordes of the lawe And he sayd vnto them go your waye and eate the fat and drynke the swete sende parte vnto them also that haue not prepared them selues for this day is holy vnto the lord be not ye sory therfore for the ioy of the lorde is your strength ⢠And the Leuites stylled all the people and sayd holde your peace for the day is holy vexe not ye your selues And al the people went theyr way to eate drynke and to sende parte vnto other and to make great myrth bycause they had vnderstande the wordes that was declared vnto them And on the nexte day were gathered togyther the cheyfe fathers amonge all the people and the preestes Leuites vnto Esdras the scribe that they myght vnderstande the wordes of the law And they founde wrytten in the law which the Lorde had coÌmaunded by Moses that the chyldren of Israell shulde dwell in bothes in the feast of the seuenth moneth and that they shulde cause it to be declared proclamed in all theyr cityes and thorowout Ierusalem sayenge Go forth vnto the mount fetche Olyue braunches Pyne braunches Myrte braunches Palme brauÌches braunches of thicke trees to make bothes as it is wrytten And so the people went forth and fet them and made them bothes euery one vpon the rofe of his house and in theyr courtes and in the courtes of the house of god in the strete by the water gate and in the strete by porte Ephraim And all the congregacion of them that were come agayne out of the captiuyte made bothes and sat vnder the bothes For synce the tyme of Iosua the son of Nun vnto this day had not the chyldren of Israel done so and there was very great gladnesse And euery day from the fyrst day vnto the laste red Esdras in the boke of the lawe of God And seuen dayes helde they the feast and on the eyght day the gatheryng togyther accordynge vnto the maner ¶ The people repent forsake theyr straung wyues Esdras recyteth the benefytes of god and the synnes of the people CAPI IX IN the foure and twentye daye of this moneth came the chyldren of Israel togyther agayne with fastyng and sacke clothes and earth vpon them and they that were of the seede of Israell were separated from all the straunge chyldren and stode and knowledged theyr synnes and the wyckednesse of theyr fathers and stode vp in theyr place and red in the boke of the lawe of the Lorde theyr god foure tymes on the day and they knowledged and worshypped the Lorde theyr god iiii tymes on the day And the Leuites stode on hygh namely Iesua Bani Cadmiel Sabaniah Buni Sarebiah Bani Chanani and creyed loude vnto the Lorde theyr God And the Leuites Iesua and Cadmiel Bani and Hasabnia Serebia Hodia Sebania and Phathahia sayd stande vp and prayse the Lorde your God for euer and let thankes be gyuen vnto the name of thy glorye which excelleth all thankes gyuynge and prayse Thou arte Lorde alone thou hast made heuen and the heuen of all heuens with all theyr hoost the earth and all thyngs that are therin
There shal go a fyre before hym and burne vp hys enemyes on euery syde Hys lyghtnynges gaue shine vnto the worlde the earth sawe it and was afrayed The hylles melted lyke waxe at the presence of the LORDE at the presence of the LORDE of the whole earthe The Heauens haue declared hys ryghtuousnes and all the people haue sene hys glory Confounded be all they that worshyppe carued ymages and that delyte in vayne Goddes worshyppe hym â all ye Goddes Syon herde of it and reioysed and the doughters of Iuda were glad because of thy iudgementes O Lorde For thou Lorde arte hygher then al that are in the earth thou art exalted far aboue all Goddes O ye that loue the Lorde se that ye hate the thynge whiche is euyll the Lorde preserueth the soules of his saynctes he shal deliuer them from the haÌde of the vngodly There is spronge vp a light for the rightuous and a ioyful glad nesse for suche as be true herted Reioyse in the Lorde ye ryghteous and geue thankes for a remembraunce of hys holynesse ¶ The. xcviij Psalme ¶ A Psalme for Dauyd O SYNGE vnto the Lorde a newe soÌge for he hath done maruelous thinges With hys owne ryght hande and wyth his holye arme hathe he gotten hymselfe the vyctorye The Lorde declared hys saluacyon his ryghteousnesse hathe he openly shewed in the syght of the Heathen He hath remembred his mercy and trueth towarde the house of Israel and al the endes of the worlde haue sene the saluacyon of our God Shewe your selues ioyfull vnto the Lorde all ye landes synge reioyse and gyue thankes Prayse the Lorde vpon the harpe synge to the harpe with a psalme of thankesgeuynge With trompettes also and shawmes O shewe youre selues ioyfull before the Lorde the kynge Let the see make a noyse and al that ther in is the rounde world and they that dwel therin Let the floudes clappe theyr handes and let the hylles be ioyfull together Before the Lorde for he is come to iudge the earthe With ryghtuousnes shall he iudge the worlde and the people with equyte ¶ The. xcix Psalme â of Dauid THE Lorde is kynge be the people neuer so vnpacyent he sytteth bytwene the Cherubins be the earth neuer so vnquiet The Lorde is great in Syon and hye aboue all people They shall geue thankes vnto thy name which is great woÌderfull holy The kynges power loueth iudgement thou hast prepared equyte thou hast executed iudgement rightuousnes in Iacob O magnyfye the Lorde our God and fal downe before his fote stole for he is holy Moses and Aaron among his preastes and Samuel among suche as cal vpon his name these called vpon the Lorde and he herde them He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kepte his testimonies and the lawe that he gaue them Thou herdest them O Lorde our God thou forgauest them O God and punyshedst theyr owne inuencions O magnifye the Lorde our God and worshyppe him vpon his holy hyll for the Lorde oure God is holy ¶ The. C. Psalme ¶ A Psalme for thankesgeuynge O Be ioyfull in the Lorde all ye landes serue the Lorde with gladnes and come before hys presence with a songe Be ye sure that the Lorde he is God It is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the shepe of his pasture O go youre waye into his gates with thankes geuynge into his courtes with praise be thankeful vnto him and speake good of his name For the Lorde is gracious his mercye is euerlastynge and his truth endureth from generacion to generacyon ¶ The. C. j. Psalme ¶ A Psalme of Dauyd MY songe shal be of mercy and iudgement vnto the O Lorde wyll I synge O let me haue vnderstandynge in the waye of godlynesse Whan wylt thou come vnto me I wyll walke in my house wyth a perfecte herte I wyll take no wycked thynge in hande I hate the synnes of vnfaythfulnesse there shal no such cleue vnto me A frowarde herte shall departe frome I wyll nat knowe a wycked person Who so preuely slauÌdreth his neighbour hym wyll I destroye Who so hathe also a proude loke and an hye stomake I wyl nat suffre hym Myne eyes loke vnto such as be faythfull in the lande that they maye dwell with me who so leadeth a godly lyfe he shal be my seruaunte There shall no dysceytfull persone dwell in my house he that telleth lyes shall nat tary in my syght I shal sone destroye al the vngodly that are in the laÌde that I maye rote out al wicked doers from the cytie of the Lorde ¶ The. C. ij Psalme ¶ A prayer of the afâlyât when he hathe an heuye harte and powreth out his complaynte before the Lorde H Eare my prayer O Lorde and let my cryenge come in vnto the. Hyde nat thy face fro me in the tyme of my trouble enclyne thyne eares vnto me when I call O heare me and that ryght sone For my dayes are consumed away lyke smoke my bones are brente vp as it were a fyre brande My herte is smytten downe and wythered lyke grasse so that I forget to eate my breade For the voyse of my gronynge my bone wyll scarse cleue to my flesshe I am become lyke a Pellycane of y â wyldernes lyke an owle y â is in the deserte I haue watched am eueÌ as it were a sparowe y â sytteth alone vpon the house toppe Myne enemyes reuyle me all the turned so that they hated his people dealt vntruly with his seruauÌtes Then sent he Moses hê seruauÌt and Aaron whom he had chosen And these shewed his tokens amonge them and wonders in the lande of HaÌ He sent darckenesse it was darke â and they were nat obedyent vnto hys worde He turned theyr waters into bloude and slewe theyr fyshe Theyr laÌde brought forth frogges ye euen in theyr kynges chambers He spake the worde and theyr came all maner of flyes and lyce in al theyr quarters He gaue theÌ hayle stones for rayne and flammes of fyre in theyr laÌde He smote theyr vines also and fyge trees and destroye the trees that were in theyr coastes He spaeke the worde and the gre shoppers came and catyrpellers innumerable And dyd eate vp all the grasse in theyr lande deuoured the frute of theyr grouÌde He smote al the fyrst borne in theyr lande euen the chefe of all theyr strength He brought them forth also with syluer and golde there was nat one feble persoÌ amoÌge theyr trybes Egypte was glad at theyr departing for they were afrayed of them He spred out a cloude to be a couerynge and fyre to geue lyght in the nyght season At theyr desyre he brought quayles and he fylled them with the breade of heauen He opened the rocke of stone and the waters
from the hye mountaynes ascrybynge glorye vnto the Lorde and magnyfyinge him amonge the Gentyles The Lorde shall come forth as a gyaunt and take a stomacke to him lyke as a freshe man of warre He shall roare crye and ouercome his enemyes I haue longe holden my peace sayeth the Lorde shulde I therefore be styll and kepe sylence for euer I wyll crye lyke a trauaylynge woman and once wyll I destroy and deuoure I wyll make waste bothe mountayne and hyll and drye vp euerye grene thynge that groweth theron I wyl drye vp the floudes of water and dryncke vp the ryuers I wyll brynge the blynde into a strete that they knowe not and lede theÌ into a fote pathe that they are ignoraunt in I shall make darkenesse lyght before them and the thynge that is croked to be streyght These thynges haue I done vnto theym and not forsaken them And therfore let them conuerte be ashamed earnestly that hope in Idoles and say to fashyoned ymages ye are our goddes Heare O ye deafe men and sharpen your âyghtes to se O ye blynde Who is blynde but my seruauÌte Or so deafe as my messauÌgers whom I sent vnto them For who is so blynde as my people and they that haue the rule of them Thou vnderstandest much and kepest nothyng the eares are open and no man heareth The Lorde is mercyfull vnto them for his ryghtuousnesse sake that his worde myght be magnified and praysed But it is a mischeuous and wycked people Theyr yonge men belonge all to the snare and be shut into prison houses They be caryed awaye captyue and no man dothe lowse them They be troden vnder fote and no man doth labour to bryng them againe But who is he amonge you that pondreth this that consydreth it and taketh it for a warnynge in tyme to come Who suffred Iacob to be troaden vnder fote and Israel to be spoyled Dyd not the Lorde Because we haue synned agaynst hym and haue had no delyte to walke in his wayes neyther bene obedyente vnto his lawe Therfore hathe he poured vpon vs his wrathfull displeasure and stronge bataile whiche maketh vs haue to do on euery syde yet wyl we not vnderstaÌde He burneth vs vp yet syncketh it not into our hertes ¶ God promyseth to sende his Christ which shal delyuct his people He forgeueth synnes for his owne sake CAPI XLIII BVT nowe the Lorde that made the O Iacob and he that fasshyoned the O Israel sayeth thus Feare not for I haue redemed the. I haue called the by name thou art myne owne Yf thou goest thorow the water I wylbe with the that the strong floudes shulde not pluck the away And if thou walkest thorowe the fyre it shall not burne the and the flame shal not kindle vpoÌ the. For I am the Lorde thy God y â holy one of Israel thy Sauyour I gaue Egypt for thy delyueraunce the Morians and the Sabees for the because thou waste deare in my syght and because I set by the loued the. I wyl geue ouer al men for the and deliuer vp al people for thy sake feare not for I am w t the. I wyl bryng thy sede froÌ the East â and gather the together from y â West I wil say to the North let go And to the South kepe not backe but bring me my soÌnes froÌ far and my daughters from the endes of y â worlde Namely all those that be called after my name For them haue I created fasshyoned and made for myne honoure Bryng forth that people whether they haue eyes or be blynde deafe or haue eares If all nacyons come in one and be gathered together whiche amonge them shall declare suche thynges and tell vs what is to come Let them brynge theyr wytnesse so shall they be fre els let them heare and saye it is trueth You are my wytnesses sayeth the Lorde and my seruaunt whom I haue chosen therfore be certyfyed geue me faythfull credence and consydre that I am he before whom there was neuer any God and that there shal be none after me I am onely the Lorde and without me is there no Sauyoure I geue warnynge I make whole I teache you that there shulde be no straunge God amonge you And this recorde must ye beare me your selues sayeth the Lorde that I am God And euen he am I from the begynnynge and there is none that can take any thynge out of my hande And what I do can no maÌ chaunge Thus sayeth the Lorde the holy one of Israel youre redemer for youre sake I haue sente to Babylon and brought downe the strongest of them All they are fugitiue with the Chaldees that boost them of theyr shyppes Euen I the Lorde youre holy one whiche haue made Israel and am youre kynge Thus sayeth the Lorde euen he â that maketh a waye in the see and a footepath in the myghty waters whiche bryngeth forth the charettes and horses the hoste and y â power of warre that they may fall and neuer ryse and be extincte lyke as towe is quenched Ye remembre nat thynges of olde and regarde nothynge that is paste Therfore beholde I shall make a newe thynge and shortely shall it appere ye shall well knowe it I tolde it you afore but I wyll cell it you agayne I wyll make stretes in the deserte and ryuers of water in the wyldernes The wylde beastes shall worshyppe me the dragons and the yonge Estriches For I shall geue water in the wyldernes and streames in the desert that may geue drynke to my people whoÌ I chose Thys people haue I made for my selfe and they shall she we forth my prayse For thou Iacob woldest nat call vpon me but thou haddest an vnlust towarde me O Israel Thou gauest me nat thy yonge beastes for burnte offrynges neyther dydest honoure me with thy sacrifyces Thou boughtest mâ no deare spyce with thy money nether pouredest the fat of thy sacryfyces vpon me Howe be it I haue nat beâe chargeable vnto y â in offringes nether greuous in inceÌse But thou hast laden me with thy synnes and weeried me with thyne vngodlynes Where as I yet am euen he onely that for myne owne selfes sake do awaye thyne offences and forgette thy synnes so that I wyll neuer thynke vpon them Put me nowe in remembraunce for we wyll reason together and shewe what thou hast for the to make the ryghteous Thy fyrst father offended sore and thy rulers haue synned agaynste me Therfore I ether suspended or slue the chefest prynces I dyd curse Iacob and gaue Israel into reprofe ¶ Chryste promyseth to delyuer hys churche whiche he hathe redemed Idolatry and knelynge before ymages ãâã are confuted CAPI XLIIII SO heare nowe O Iacob my seruaunte and Israel whom I haue chosen For thus sayth the Lorde that made the fashyoned the and helped the euen from thy mothers
wombe Be nat afrayed O Iacob my seruaunte thou ryghteous whom I haue chosen For I shall powre water vpon the drye grounde and ryuers vpon the thurstye I shal poure my sprete vpoÌ thy sede and myne encrease vpoÌ thy stocke They shal growe together lyke as the grass and as the wyllowes by the waters syde â One shall saye I am the Lordes Another shall call hym selfe after the name of Iacob The thyrde shall subscribe with his hande vnto the Lorde and geue hym selfe vnder the name of Israel Thus hathe the Lorde spoken euen the Kynge of Israel his redemer the Lorde of Hostes I am the fyrste and the last and without me is there no God For what is he that euer was lyke me which am froÌ euerlastiÌge Let hym shewe hys name and do where thorowe he maye be lykened vnto me Let hym tel you forth playnely thinges that are past and for to come yee and that without any feare or stoppe For haue nat I euer tolde you hytherto and warned you Ye can beare me recorde youre selues Is there any God excepte me or any maker that I shulde nat knowe hym All caruers of ymages are but vayne and the carued ymages that they loue can do no good They must beare recorde them selues that seynge they can neyther se nor vnderstande they shal be coÌfounded Who dare then make a God or fashion an ymage that is profytable for nothynge Beholde al the felowshyppe of them muste be brought to confusyon Let all the workemasters of them come and stande together froÌ amonge men they muste be abashed and confouÌded one with another The smyth taketh yron and tempereth it with hoate coales fashio neth it with hammers maketh it with all the strength of his armes yee sometyme he is faynt for very hunger so thurstye that he hathe no more power The carpenter or ymage caruer taketh measure of the timbre and spredeth forth his lyne he marketh it with some coloure he playneth it he ruleth it and squareth it and maketh it after the ymage of a man accordynge to the bewty of a man that it maye stande in the house Moreouer he goeth oute to hewe downe Cedre trees He bryngeth home Elmes and Okes and other tymbre of the wod Or els the Fyrre trees whiche he planted hym selfe and such as the rayne hath nouryshed whiche wood serueth for men to burne Of this he taketh and warmeth hym selfe with all he maketh afyre of it to bake breade And afterwarde maketh a God there of to honoure it and an Idole to knele before it One pece he burneth in the fyre with another he rosteth flesh that he maye eate roste his belyfull with y â thyrde he warmeth hym selfe and sayeth Aha I am well warmed I haue bene at the fyre And of the resydue he maketh hym a God an Idole for hym selfe He kneleth before it he worshyppeth it he prayeth vnto it and sayeth delyuer me for thou arte my God Yet men neyther consydre nor vnderstande that their eyes are stopped that they can nat se and theyr hertes that they caÌnot perceaue They pondre nat in theyr myndes for they haue neyther knowledge nor vnderstandynge to thynke thus I haue brente one pece in the fyre I haue baked bred with the coles thereof I haue rosted flesh with all and eaten it shall I nowe of the resydue make an abhomynacyon and fall downe before a roten pece of wood Thus he dothe but lese hys labour and hys herte whyche is dysceaued dothe turne hym asyde so that none of them can haue a fre conscyence to thynke maye nat I erre Consydre thys O Iacob and Israel for thou art my seruaunt I haue made the that thou myghttest serue me O Israel forget me nat As for thyne offences I haue dryuen them awaye lyke the cloudes and thy synnes as the myst Turne the agayne vnto me for I haue redemed the. Be glade ye heauens whom the Lorde hathe made let all that is heare beneth vpoÌ the earth be ioyfull Reioyse ye mountaynes and woddes with all the trees therof for the Lorde hathe redemed Iacob and and shewed hys glorye vpon Israel Thus sayeth the Lorde thy redemer euen he that fashyoned the from thy mothers wombe I the Lorde do all thynges my selfe alone I onely spryde out the heauens and I onely haue layde the foundacyon of the earth I destroye the tokens of wytches and make the Sothsaiers foles As for the wyse I turne them bacwarde and make theyr connynge folyshnesse He dothe set vp the purpose of his seruauÌt and fulfylleth the councell of his messaungers Concernynge Ierusalem he sayth It shal be inhabyted And of the cyties of Iuda They shal he buylded agayne I wyll repayre theyr decaied places He sayeth to the grounde be drye And I wyll drye vp thy water floudes He sayth of Cyrus â He is myne herdeman so that he shall fulfyll all thynges after my wyll He sayeth also of Ierusalem It shall be buylded and of the teÌple It shall be fast grounded ¶ The delyueraunce of the people by Cyrus The coÌmynge of Chryste and callynge of the Gentyles CAPI XLV THVS sayeth the Lorde vnto Cyrus his Kynge whom he leadeth by the ryght hande that the people maye fall downe before hym I wyll lose the gyrdle of kyngys that they shall opeÌ the gates before thy face and nat to shut theyr dores I wyll go before the and make the croked streight I shall breake the brasen dores and burste the yron barres I shall geue the the hyd treasures and the thynge whiche is secretly kepte that thou mayest knowe that I the Lorde God of Israel haue called the by thy name and that for Iacob my seruauÌtes sake and for Israel my chosen For A called the by thy name and ordeyned the or euer thou knewest me Euen I the Lorde before whoÌ there is none other for without me there is no God I haue prepared the or euer thou knewest me that I myght be knowen from the rysynge of y â sunne to the goynge downe of the same y â all is nothing without me For I am the Lorde and there is els none It is I that created y â lyght darckenes I make peace and trouble yee euen I the Lorde do all these thynges â ye heauens from aboue droppe downe and let the cloudes rayne ryghteousnes The earth open it selfe and brynge forth health that therby ryghteousnes maye florysh Euen I the Lorde brynge it to passe Wo be vnto hym that stryueth with his maker the potsherde with the potter Sayeth the claye to y â potter What makest thou or thy worke serueth for nothynge Wo be vnto him that sayeth to his father Why begettest thou And to hê mother why bearest thou Thus sayeth the Lorde euen the holy one and maker of Israel Aske me of thynges for to come concerning my sonnes put me in remembraunce as touchynge the
workes of my handes I haue made the earth created man vpon it With myne handes haue I spred forth heauen and geuen a coÌmaundement for all the hoost therof I shal wake him vp with ryghteousnes and ordre al his wayes He shall buylde my cytie let out my prysoners and that neyther for gyft nor rewardes sayeth the Lorde of Hostes. Thus sayeth the Lorde The occupiers of Egypt the marchauÌtes of the Morians Sabees shal come vnto the with tribute they shal be thyne they shal folowe the go with cheynes vpon theyr fete They shal fall downe before the and make supplicacion vnto the. For God without whoÌ there is none other God shal be with the. O howe profounde art thou O God thou God and Sauyoure of Israel Confounded are they al and put to dishonoure they are gone hence together with shame euen the makers of ymages But Israel shal be saued in the Lord which is the euerlastynge saluacyon Yee shal nat come to shame nor confusyon worlde without ende For thus sayeth the Lorde euen he that created heauens the God that made the earth that fashyoned it and sett it forth He dyd not make it for naught but to be enhabited Euen I the Lorde without whom there is none other I haue nat spoken secretly nether in darke places of the earth It is nat for naught that I sayde vnto the sede of Iacob seke me I am the Lorde whiche when I speake declareth the thyng that is ryghteous and true gather you and come together drawe nye hither that are escaped of the people Haue they any vnderstandyng that set vp the stockes of theyr Idols and praye vnto a God that can nat helpe them drawe nye come hyther and let them aske councell one at another shewe forth What is he that tolde this before or who spake of it euer sence the begynnyng Haue nat I the Lorde done it without whoÌ there is none other God the true God and Sauyoure and there is els none but I And therfore turne you vnto me all ye endes of the earth that ye maye be saued for I am God there is els none I sweare by my selfe out of my mouth commeth the worde of ryghteousnes and that maye no man turne but all knees shall bowe vnto me and all tunges shall sweare by my name saying Uerely in y â Lord is my ryghteousnes and strength To hym shall men come but al they that thynke scorne of him shal be confounded And the whole sede of Israel shall be iustified make theyr boast in the Lorde ¶ Idolatry is reproued The health that cometh by Chryst is prophecyed CAPI XLVI B Ell is fallen Nabo is broken downe whose ymages were a burthen for the beastes and catell to ouerlade them and to make them weery They are soncke downe and fallen together for they maye nat ease them of theyr burthen therfore muste they go in to captiuite Herken vnto me O house of Iacob and all ye that remayne yet of the housholde of Israel whom I haue borne froÌ youre mothers wombe brought you vp from youre byrth tyll ye were growen I I whiche shal beare you vnto your last age I haue made you I wil also norysh you beare you and saue you Whom wyll ye make me syke in fashion or ymage that I maye be lyke hym Ye fooles no doute wyll take out syluer and golde oute of youre purses and weye it hyre a goldsmyth to make a God of it that men maye knele downe and worshyppe it Yet must he be taken of mens shulders and borne set in his place that he maye stande and nat moue Alas that men shulde crye vnto hym whiche geueth no answere and delyuereth nat the man that calleth vpon hym from hys trouble Consydre this well and be ashamed Go into youre owne selues O ye runnagates Remembre the thinges which are past sence the begynning of the world that I am God and that there is els no God yee and that there is nothynge lyke vnto me In the begynnynge of a thynge I shewe the ende therof and I tell before thynges that are nat yet come to passe With one worde is my deuyce accomplyshed and fulfyll all my pleasure I call a byrde out of the Easte and all that I take in hande out of farre countres as soone as I coÌmaunde I bring it hyther as soone as I thynke to deuyse a thynge I do it Heare me O ye that are of an hye stomacke but farre from ryghteousnesse I shall bryng forth my ryghteousnes It is nat farre and my health shall nat tary longe awaye I wyl geue health in Syon and in Israel my glory ¶ The worde of the Lorde agaynste Babylon CAPI XLVII BVTAS for the O daughter thou vyrgyn Babylon syt thou downe in the dust syt vpon the grounde and nat in a trone O thou mayden of Chaldea Thou shalt nomore be called tender and pleasauÌt â Brynge forth the querne and grynde meele put downe thy stomacher make bare thy knees and wade thorowe the water ryuers Thy shame shal be discouered and thy pryuyties shal be sene For I wyll auenge me of the and no man shall lette me sayeth oure redemer whiche is called the Lorde of Hostes the holy one of Israel Syt styll holde thy tunge and get the in to some darke corner O daughter Chaldea for thou shalt nomore be called lady of kigdomes I was so wroth with my people that I punyshed myne enheritaunce and gaue them into thy power Neuertheles thou shewedest them no mercy but euen the very aged men of theÌ dydest thou oppresse right sore with thy yocke thou thoughtest thus I shal be lady for euer And besyde all that thou haste nat regarded these thinges neyther cast what shulde come after Heare nowe therfore thou wylfull that syttest so careles and spekest thus in thyne hert I am alone and without me is there none I shall neuer be wedowe nor desolate againe And yet bothe these thynges shall come to the vpon one daye in the twynclynge of an eye Namely wyddowheade and desola cyon They shall myghtely fall vpon the for the multitude of thy witches and for the greate hepe of thy coniurers For thou haste trusted in thy wyckednes and haste sayde No man seeth me Thyne owne wysdome and connyng hath deceaued the. In that thou hast sayde I am alone without me there is none Therfore shall trouble come vpon the thou shalt nat knowe from whence it shall aryse Myschefe shal fall vpon the whiche thou shalt nat be able to put of A sodayne mysery shal come vpon the or euer thou be aware Nowe go to thy coniurers and to the multytude of thy wytches with whom thou haste weryed thy selfe from thy youth yf they may helpe the or strength the Thou haste hytherto had many councels of them so let the heaueÌ gasers and
y â Lord I remembre the for the kyndnesse of thy youth and because of thy stedfast loue in that thou folowedst me thorow the wyldernesse in an vntylled lande Israel was an halowed thynge vnto the Lord and so was his fyrste fruytes All they that deuoure Israell shall offende mysfortune shall fall vpon them sayeth the Lord. Heare therfore the worde of the LORDE O thou house of Iacob and all the generacions of the house of Israel Thus sayeth the Lorde What vnfaythfulnesse founde your fathers in me that they wente so farre awaye fro me fallynge to lyghtnesse and beyng so vayne They thought not in theyr hertes Where haue we lefte the Lord that brought vs out of the lande of Egypte that led vs thorowe the wyldernesse thorowe a deserte and roughe lande thorowe a drye a deadly lande yre a lande that no man had gone thorow wherin no man had dwelt And when I had brought you into a pleasaunte welbuilded lande y e ye myght enioye the frutes and all the commodities of the same ye went forth and defyled my lande brought myne herytage to abhominacyon The Prestes them selues said not Where is the Lorde They that had y â lawe in theyr handes knewe me not â The shepherdes offended agaynst me The Prophetes dyd seruyce vnto Baal and folowed suche thynges as shall brynge them no profyte Wherfore I am constrayned sayeth the Lorde to make my complaynte vpon you vpon your chyldreÌ Go into the Iles of Cethim and loke well sende vnto Cedar take diligent hede and se whether suche thinges be done there whether the GeÌtiles them selues deale so falsly vntruly with theyr goddes whiche yet are no goddes in dede But my people hath geueÌ ouer theyr hye honour for a thynge that may not helpe them Be astonyshed O ye heauens be afrayed and abasshed at suche a thynge sayeth the Lorde For my people hathe done two euyls They haue forsaken me the well of the water of lyfe and digged them pyttes yee vyle and broken pyttes that can holde no water Is Israel a bonde seruaunte or one of the housholde Why is he theÌ so spoyled Why do they roare and crye then vpon hym as a Lyon They haue made his laÌde waste his cyties are so brente vp that there is no man dwellynge in them Yee the chyldren of Noph and Taphnes haue defyled thy necke CoÌmeth not this vnto the because thou haste forsaken the Lorde thy God euer sence he led the by the waye And what hast thou nowe to do in the way of Egypt to dryncke foule water Eyther what makest thou in the way to Assyrya To dryncke water of the floude Thyne owne wyckednesse shal reproue the and thy turnynge awaye shall condemne the that thou mayest knowe and vnderstande howe euyll and hurtefull a thynge it is that thou haste forsaken the Lorde thy God and not feared hym sayeth the Lorde God of Hostes. I haue euer brokeÌ thy yoke of olde burste thy boÌdes yet sayest thou I wyl nomore serue but lyke an harlot thou ruÌnest about vpon al hye hilles among al grene trees where as I planted the as a noble vyne a good rote How art thou turned then iÌto a bitter vnfrutful straunge grape Yee that so sore that though thou washe y â with Nitrus and make thy selfe to sauoure with that swete smellynge herbe of Borith yet in my syght thou art stayned with thy wyckednesse sayth the Lorde thy God Saye nat nowe I am nat vnclene and I haue nat folowed the Goddes Loke vpon thyne owne wayes in the woddes vallyes and dennes so shalt thou knowe what thou hast done Thou art lyke a swyft Dromedary that goeth easely his waye thy wantonnes is lyke a wylde Asse that vseth the wyldernesse and that snoffeth and bloweth at his wyll Who can tame the All they that seke the shall nat fayle but fynde the in thyne owne vnclennes Thou kepest thy fote from nakednes and thy throte froÌ thyrste and thynkest thus in thy selfe tush I wyl take no sorowe I wyl loue y â staâuÌge goddes and hange vpon them Lyke as a thefe that is taken with the dede commeth to shame euen so is the house of Israel come to confusion the comen people theyr kynges and rulers theyr prestes and prophetes For they saye to a stock thou art my father to a stone thou haste begoten me yee they haue turned theyr backe vpon me and nat theyr face But in the tyme of theyr trouble when they saye stande vp and helpe vs I shal answere theÌ Where are nowe thy goddes that thou hast made the byd them stande vp and helpe the in the tyme of nede For loke howe many cyties thou hast O Iuda so many goddes hast thou also Wherfore then wyll ye go to lawe with me seynge yee all are synners agaynste me sayeth the Lorde It is but lost baboure that I smyte youre chyldren for they receyue nat my correccyon You re owne swerde destroyeth youre prophetes lyke a deuourynge lyon If ye be the people of the Lorde then herken vnto his worde Am I then become a wyldernesse vnto the people of Israel or a lande that hathe no lyght Wherfore sayeth my people then we are Lordes we wyl come no more vnto the Dothe a mayden forget her raymente or a bryde her stomacher And dothe my people forget me so longe Why boastest thou thy wayes so hylâe to optayne fauour ther thorowe when thou haste yet stayned theÌ with blasphemies Upon thy wynges is fouÌde the bloude of poore and innocente people that nat in corners and holes onely but openly in all these places Yet darrest thou saye I am â without synne and gyltlesse Tush his wrathe can nat come vpon me Beholde I wyll reason with the because thou darrest saye I haue nat offended O howe euell wyll it be for the to abyde it wheÌ it shall be knowne nowe oft thou hast gone bacwarde For thou shalte âe confounded as well of Egypte as of the Assyrians yea thou shalt go thy waye from them and smyte thyne handes together vpoÌ thy head Because the Lorde shall brynge that confydeÌce and hope of thyne to naught and thou shalt not prospere with all ¶ God beyng mercyful calleth vnto repentauÌce his people whiche he had forsaken for theyr whordome with Idols He exorteth Israel to repentaunce promysynge them shepherdes that shulde haue the true knoweledge of God The returne of Israel vnto God confessynge theyr offences CAPI III. COmenly when a man putteth away hys wyfe and she goeth from hym and maryeth with another then the questyon is shulde he resorte vnto her any more after that Is not thys lande then defyled and vncleane But as for the thou haste played the harlot with many louers yet turne agayne to me sayeth the Lorde Lyfte vp thyne eyes on euery syde and loke yf thou be not defyled
that robbe the wyll I make also to be robbed For I wyll geue the thy health agayne and make thy woundes whole sayeth the Lorde because they reuyled the as one caste away and despysed O Syon For thus sayeth the Lorde Beholde I wyll set vp Iacobs tentes agayne and defende his dwellynge place The cytie shal be buylded in her olde estate the houses shall haue theyr ryght foundacyon And out of them shal go thankesgeuyng and the voyce of ioye I wyll multiple them and they shall not be fewe I shall endue them with honour no man shall subdue them Theyr chyldren shal be as a fore tyme and theyr congregacion shall continue in my syght And all those that vexe them wyll I vyset A captayne also shall come of them and a prynce shall sprynge out from the myddest of them him wyl I chalenge to myselfe and he shal come vnto me For what is he that geueth ouer his hert to come vnto me sayth the Lorde Ye shal be my people also and I wylbe your God Beholde on the other syde shal the wrathe of the Lorde breake out as a stormye water as a myghtye whyrle wynde and shall fal vpon the heades of the vngodly The terryble dyspleasure of the Lorde shal not leaue of vntyl he haue done perfourmed the intent of his herte Which in the latter dayes ye shal vnderstande At the same tyme sayeth the Lorde shall I be the God of al the generacyons of Israel they shal be my people CAPI XXXI ¶ He prophetyeth that the people of Israel shal be restoâed agayne vnto theyr prosperite To be turned from synne is the gyfte of God The byrthe of Christe is prophecyed All the wycked shall dye in theyr wyckednes The newe testament and couenaunte so prophecyed The Chrysten art taught and instructe of the Lorde Oute synnes shall so be remytted that they shall not ones be thought on God promyseth that he wyll caste of the Iewes The buyldynge agayne of Ierusalem THVS sayeth the Lorde The people of Israel whiche escaped in the wildernesse from the swearde founde grace to come into theyr reste Euen so shall the Lorde nowe also appere vnto me from far and saye I loue the wyth an euerlastynge loue therfore do I sprede my mercye before the. I wyll repayre the agayne O thou daughter of Israel y â thou mayest be faste sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalte plante vynes agayne vpon the hylles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall cry Aryse let vs go vp vnto Syon to our Lord God for thus sayeth the Lorde Reioyce with gladnes because of Iacob crye vnto the head of the Gentyles speake out synge and saye The Lorde shall delyuer his people the renaunt of Israel and make them whole Beholde I wyll bryng them agayne from out of the North land and gather them from y â endes of the worlde with the blynde and lâ me that are amonge them with the wemen that be great with chylde and such as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye wyll I brynge them hyther agayne I wyll lede theÌ to the ryuers of water in a strayght waye where they shall not stomble For I am Israels father and Ephraim is my fyrst borne Heare the worde of the Lorde O ye Gentiles preache in the Iles that lye far of and saye he that hathe scatred Israel shall gather him together agayne shall kepe hym as a shepherde doth his flocke For the Lord hath redemed Iacob and ryd him from the hande of the vyolent And they shall come and reioyse vpon the hyl of Syon and shal haue plentuousnes of goodes whiche the Lorde shall geue theÌ Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And theyr conscyence shal be as a wel watred garden for they shall no more be hongrye Then shal the mayde reioyse in the dauÌce yee both yonge and olde folkes For I wyl turne theyr sorowe into gladnesse and wyll comforte them and make them ioyfull euen from theyr hertes I wyl poure plentuousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfyed with my goodnesse sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde â The voice of heuynes wepyng and lamentacion was herd on hye euen of Rachel mournynge for her chyldren and wolde not be comforted be cause they were away But nowe sayeth the Lorde leaue of from wepynge and cryenge witholde thyne eyes from teares for â thy laboure shal be rewarded sayeth the Lorde And they shall come agayne out of the lande of theyr ennemyes Yee euen thy posterytie shall haue consolacyon in this sayeth the Lorde that thy chyldreÌn shall come agayne in to theyr owne lande Moreouer I herde Ephraim that was led away captiue complaine on this maner O Lorde thou hast correcte me thy chastenynge haue I receyued â as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou arte my Lorde God Yee as sone as y â turnest me I shall refourme my selfe and when I vnderstand I shal smyte vpon my thyghe For verely I haue commytted shamefull thynges O let my youth beare this reprofe and confusion Upon this complaynt I thought thus by my selfe is not Ephraim my deare son Is he not the chylde with whome I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I fyrste commened with hym I haue hym euer in remembraunce therfore my very herte driueth me vnto hym gladly and louingly wyl I haue mercy vpon hym sayth the Lorde Get the watchmen prouide teachers for the set thyne hert vpon y â ryght waye that thou shuldest walke and turne agayne O thou daughter of Israell turne agayne to these cities of thyne Howe longe wylt thou go astraye O thou shrynkynge daughter For the Lorde wyll worke a newe thynge vpon earthe A woman shal compasse a man For thus sayth the Lorde of hostes the God of Israel It wyl come therto y t when I haue brought Iuda out of captiuite these wordes shal be herde in the lande and in his cities The Lorde which is the faire bryde grome of ryghtuousnesse make the fruteful O thou holy hyll And there shall dwel Iuda and all her cityes the shepherdes and husbande men For I shal fede the hongry soule and refreshe all faynte hertes When I herde this I came agayne to my selfe I mused lyke as I had bene waked out of a swete slepe Beholde sayeth the Lord the dayes come that I wyll sowe the house of Israell and the house of Iuda with meÌ and with catel Yee it shall come therto that lyke as I haue gone about in tymes past to rote them out to scatre them to breake them ââwne to destroye
get the soone vnto the house of Israell and shewe them the wordes that I commaunde the for I sende the not to the people that hathe a straunge vnknowne or harde speache but vnto the house of Israell Not to many nacyons whiche haue dyuerse speaches and harde languages whose wordes thou vnderstandest not Neuerthelesse yf I sente the to those people they wolde folowe the. But the house of Israell wyll not folowe the for they wyll not folowe me yee all the house of Israell haue styffe foreheades and harde hertes Beholde therfore I wyll make thy face preuayle agaynst theyr faces and harden thy forcheade againste their foreheades so that thy foreheade shal be harder then an Adamant or âynt stone that thou mayest feare them the lesse and be lesse afrayed of them for they are a frowarde housholde He sayde moreouer vnto me thou sonne of man take dylygeÌt hede with thyne eares to the wordes that I speake vnto the fasten them in thyne hert and go to the presoners of thy people speake vnto them and say on this maner Thus the Lorde God hath spoken whether ye heare or heare not With that the spryte toke me vp And I heard the noyse of a great russhynge and remouynge of the most blessed glory of the Lorde out of hys place I hearde also the noyse of the wynges of the beastes that russhed one agaynste another yee and the ratling of the wheles that were by them whiche russhynge and noyse was very greate Nowe when the spryte toke me vp and caryed me awaye I wente wyth an heuy and a sorowful mynde but the hande of the Lorde comforted me ryght soone And so in the begynnynge of the moueth Abib I came to the presoners that dwelt by the water of Cobar remayned in that place where they were And so continued I amonge them seuen dayes being very sory And when the seuen dayes were expyred the Lorde sayde vnto me Thou sonne of man I haue made the a watchman vnto the house of Israel therfore take good hede to the wordes and geue them warnynge at my commaundement If I saye vnto the concernynge the vngodly man that without doute he muste dye and thou-geueste hym not warnynge nor speakest vnto hym that he maye turne from hys euyll waye and so to lyue Then shal the same vngodly man die in his owne vnryghteousnesse but hys bloude wyll I requyre of thyne hande Neuerthelesse yf thou geue warnynge vnto the wycked and he yet forsake not hys vngodlynesse then shall he dye in hys owne wyckednesse but thou hast dyscharged thy soule Nowe yf a ryghteous man go from hys ryghteousnesse and do the thynge y t is euyl I wyl laye a stomblyng blocke before hym and he shall dye because thou hast not geueÌ him warnyng yee dye shall he in hys owne lynne so that the vertue which he did before shalnot be thought vpon but his bloude wyll I requyre of thyne hande Neuerthelesse yf thou exhortest the ryghteous that he synne not and so the ryghteous do not synne then shal he lyue because he hathe receaued thy warnynge and thou hast discharged thy soule And there came y â hande of the Lorde vpon me and he sayde vnto me Stande vp and go into the felde that I may there talke with the. So when I had rysen vp and gone forth into the felde Beholde the glory of the Lord stode there lyke as I sawe it afore by the water of Cobar Then fell I downe vpon my face and the spryte came in to me which set me vp vpon my fete sayd thus vnto me Go thy waye and sparre thy selfe in thine house Beholde O thon sonne of man there shall chaynes be brought for the to bynde the withall so that thou shalt not escape out of theÌ And I wyll make thy tunge cleue so to the rofe of thy mouth that thou shalte be domme and not be as a chyder with them for it is an obstynate housholde But when I speake vnto the then opeÌ thy mouth say Thus sayeth Lorde God who so heareth let him heare who so wyl not let hym leaue for it is an obstinate housholde ¶ The sege of the cytye of Ierusalem is signifyed The longe contynuaunce of the captyuyty of Israel An honger is prophecyed to come in the captyuyty CAPI IIII. THOV sonne of man take a tyle stone and laye it before the and descrybe vpon it the cytye of Ierusalem howe it is beseged howe bulwerckes and stronge dyches are grauen on euery syde of it describe also tentes and an hooste of men rounde aboute it Moreouer take an yron panne and set it betwixte the and the cyte in steade of an yroÌ wall Then set thy face to warde it besege it and laye ordinaunce against it to wynne it This shal be a tokeÌ vnto the house of Israel But thou shalte slepe vpon thy left syde and lay the synne of the house of Israel vpoÌ the. Certayne dayes appoynted thou shalt slepe vpon that syde and beare their synnes Neuerthelesse I wyl appoynte the a tyme to put of theyr synnes the nombre of the dayes Thre hundreth and. xc dayes must thou beare the wyckednesse of the house of Israel WheÌ thou hast fulfylled these dayes lye downe agayne and slepe vpoÌ thy ryght syde xl dayes and beare the synnes of the house of Iuda A daye for a yeare a daye I saye for a yeare wyll I euer laye vpon the. Therfore set now thy face agaynst that beseged Ierusalem and dyscouer thyne arme that thou mayest prophecye agaynste it Beholde I wyll laye chaynes vpon the that thou shalte not turne the from one syde to another tyl thou hast ended the dayes of thy sege Wherfore take vnto the wheate barly beanes growell sede Milium and fytches and put these together in a vessel and make the loaues of bred ther of accordynge to the nombre of the daies that thou must lye vpoÌ thy side that thou mayest haue bred to care for thre hundreth and. xc dayes And the meate that thou eateste shall haue a certayn wayght appoynted namely twenty sycles euery daye Thys appoynted meate shalte thou eate daylye from the begynnynge to the ende Thou shalt dryncke also a certayne measure of water Namely the syxte parte of an Hin shalt thou dryncke daily froÌ the beginnynge vnto y â ende Barly cakes shalt thou eate yet shalt thou fyrst strake them ouer w t mans donge that they mayese it And with that sayde the Lorde Euen thus shall the children of Israel eate theyr defyled bred in the myddest of the Gentiles among whom I wyll scatre them Then sayde I Oh Lorde God Beholde my soule was yet neuer stayned for fro my youth vp vnto this houre I dyd neuer eate of a dead carcase or of that whiche was slaine of wylde beastes neyther caÌ there euer any vnclene flesshe in my mouth Where vnto he answered me and sayde well than I wyll
This is the beast that I sawe at the water of Cober Nowe when the Cherubyns went the wheles wente with them and when the Cerubyns shoke theyr wynges to lyfte them selues vpwarde the wheles remayned nat behynde but were with theÌ also Shortly when they stode these stode also And when they were lyfte vp the wheles were lyfte vp also with them for the sprete of lyfe was in the wheles Then the glory of the Lorde was lyfte vp from the thresholde of the temple remayned vpon the Cherubins And the Cherubyns flackred wyth theyr wynges lyfte them selues vp froÌ the earth so that I sawe when they wente and the wheles with theÌ And they stode at the easte syde of the porte that is in the house of the Lorde So the glory of the Lorde was vpon them Thys is the beast that I sawe vnder the God of Israel by the water of Cobar And I perceaued that it was the Cherubyns Euery one had foure faces and euery one foure wynges and vnder they re wynges as it were mens handes Nowe the fygure of theyr faces was euen as I had sene them by the water of Cober and so was the countenaunce of them Euery one in hys goynge wente strayght forwarde CAPI XI Who they were that seduced the people of Israel Againste these he prophecyeth shewynge them howe they shal be scatred abroade The rennynge of the herte of commeth God ⪠otherwyse can we nat walke in his commauÌdementes He threteneth them that leaue vnto theyr owne councelles MOreouer the sprete of the Lorde lyfte me vp and brought me vnto the Easte porte of the Lordes house And beholde there were xxv meÌ vnder the dore amonge whome I sawe Iaayaniah the soÌne of Azur and Pheltiah the sonne of Bananiah the rulers of the people Then sayde the Lorde vnto me Thou sonne of man these men ymagyn myschefe and a wycked councell take they in this cytie sayinge Tush there is no destruccyon at hande let vs buylde houses this Ierusalem is the cauldron and we be the flesh Therfore shalt thou prophecye vnto them yee prophecye shalt thou vnto them O sonne of man And with that fell the sprete of the Lorde vpoÌ me and sayde vnto me Speake thus sayeth the Lorde On thys maner haue ye spoken O ye house of Israel and I knowe the ymagynacyons of youre hertes Many one haue ye murthured in thys cytie and fylled the stretes full of the slayne Therfore thus sayeth the Lorde God The sleyne meâ that ye haue layed on the grounde in thys cytye are the flesh and thys cytye is the cauldron But I wyll brynge you out of it ye haue drawen out the swearde eueÌ so wyll I also brynge a swearde ouer you sayeth the Lorde God I wyll dryue you out of thys cytie and delyuer you into your enemyes hande and wyll condemne you Ye shal be slayne in all the coastes of Israel I wyll be auenged of you to lerne you for to knowe that I am the Lorde Thys cytie shall not be youre cauldron neyther shall ye be the flesh therin but in y â coastes of Israell wyll I punysh you that ye maye knowe that I am the Lorde in whose commaundementes ye haue nat walked not kepte his lawes but haue done after the customes of the Heathen that lye round aboute you Nowe wheÌ I preached Pheltiah the sonne of Bananiah dyed Then fell I downe vpon my face cryed with a loude voyce sayeng O Lorde God wylt thou theÌ vtterly destroye all the remauÌt in Israel And so y â worde of the Lorde came to me on thys maner thou sonne of man thy brethren thy knyffolke and the holy house of Iuda whiche dwell at Ierusalem saye They be gone farre from the Lorde but the lande is geuen vs in possessyon Therfore tell them thus sayeth the Lorde God I wyll sende you far of amonge the Gentyles and skatre you amonge the nacyons and I wyll halowe you but a lytle in the landes where ye shall come Tell them also thus sayeth the Lorde God I wyll gather you agayne out of the nacyons and brynge you from the countryes where ye be scatered wyll geue you the lande of Israel agayne and thyther shall ye come And as for all impedimentes and all youre abhomynacyons I wyll take them awaye And I wyll geue you one herte and I wyll plaÌte a newe sprete within youre bowels That stony herte wyll I take out of youre bodye and geue you â a flesshy hert that ye maye walke in my commaundementes and kepe myne ordinaunces and do theÌ that ye may be my people and I your God But loke whose hertes are dysposed to folowe theyr abhomynacyons and wycked lyuenges those mens dedes wyll I brynge vpon theyr owne heades sayeth the Lorde God After thys dyd the Cherubyns lyfte vp theyr winges and the wheles went with them and the glorye of the Lorde of Israel was vpon them So the glorye of the Lorde wente from the myddest of the cytie and stode vpon the mounte of the cytye towarde the east But the wynde toke me vp and in a vision which came by the sprete of God it brought me agayne into Caldea amonge the presoners Then the visyon that I had sene vanished away fro me So I spake vnto the presoners all the wordes of the Lorde which he had shewed me ¶ The parable of the vessels of the captyuytie The exposicyon of the parable by which the takynge of kyngs âeâikiah is signified Another parable wher by the dystresse of honger and thryst is sygnyfyed CAPI XII THE worde of the Lorde came vnto me sayinge Thou sonne of man thou dwellest in the myddest of a frowarde housholde whiche haue eyes to se and yet se nat eares haue they to heare and yet heare they nat for they are an obstinate houshold Therfore O thou sonne of man make thy gere rydy to flyt and go forth by fayre daye lyght that they maye se. Yee euen in theyr syght shalte thou go from thy place to another place yf paraduenture they wyl consydre that they be an vnobedyent housholde Thy gere that thou haste made redy to flyt withall shalt thou beare out by fayre daye lyghte that they maye se and thou thy self shalt go forth also at eueÌ in theyr syght as a man dothe when he flytteth Dygge thorowe the wall that they maye se and beare thorowe it the same thynge that thou tokeste vp in theyr syght As for thy selfe thou shalte go forth in the darcke Hyde thy face that thou se not the earthe for I haue made the a shewtoken vnto the house of Israel Nowe as the Lorde commaunded me so I dyd the gere that I had made redy brought I oute by daye At euen I brake downe an hole thorowe the wall wyth my hande and when it was darcke I toke the gere vpon my shoulders and bare them out in theyr syght And in the mournynge came the worde of the
Lorde vnto me sayinge Thou sonne of man yf Israel that frowarde housholde aske the and saye what doest thou there Then tell theÌ Thus sayeth the Lorde God This punyshmente toucheth the chefe rulers at Ierusalem all the house of Israel that dwell amonge them Tell them I am youre shew token lyke as I haue done so shall it happen vnto you Flyt shall ye also and go into captyuyte The chefest that is amonge you shall lade hys shulders in the darcke and get hym awaye He shall breake downe the wall to carye stuffe ther-thorowe He shall couer his face that he se nat the grounde with hys eyes My lyne wyll I sprede out vpon hym and catch him in my net and cary hym to Babylon in the lande of the Caldees whiche he shall nat se and yet shall he dye there As for al his helpers and all hys Hostes that be aboute hym I wyll scater theÌ towarde all the wyndes and drawe out a swearde after them So when I haue scatred them amonge the Heathen and strowed them in the landes they shall knowe that I am the Lorde But I wyll leaue a lytle noÌbre of them froÌ the swearde hunger and pestilence to tel all theyr abhominacions among the Heathen where they come y â they maye knowe howe that I am the Lorde Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sainge Thou sonne of man wyth a fearfull treÌblyng shalt thou eate thy bred with carefulnesse sorow shalt thou drinke thy water And vnto the people of the lande speake thou on thys maner Thus sayeth the Lorde God to them that dwell in Ierusalem and to the lande of Israell Ye shall eate your bred with sorowe and drynke youre water with heuynesse Yee the laÌde with the fulnesse therof shal be layde waste for the wyckednesse of them that dwel therin And the cyties y â nowe be well occupyed shall be voyde and the lande desolate that ye maye knowe howe that I am the Lorde Yet came the worde of the Lorde vnto me agayne sayinge Thou sonne of man what maner of by worde is that whiche ye vse in the lande of Israel sayinge Tush seynge that the dayes are so slacke in commyng all the vysyons are of none effecte Tell them therfore thus sayeth the Lorde God I wyll make that by worde to ceasse so that it shall no more be commenly vsed in Israell But saye thys vnto them The dayes are at hande that euery thynge whiche hathe bene prophecyed shal be fulfylled There shall no vysyon be in wayne nether any prophecie fayle amonge the chyldren of Israel For it is I the Lorde that speake it whatsoeuer I the Lorde speake it shal be perfourmed and nat be slacke in commynge Yee euen in your dayes O ye frowarde houshoulde wyll I deuyse some thyng and brynge it to passe sayeth y â Lorde God And the worde of the Lorde cam vnto me saying Beholde thou sonne of man The house of Israel saye in this maner Tush as for the vycyon that he hathe sene it wyll be many a daye or it come to passe It is farre of yet the thynge that he prophecyeth Therfore saye vnto them Thus sayeth the Lorde God All my wordes shall no more be slacke Loke what I speake that same shall come to passe sayeth the Lorde God ¶ The worde of the Lorde agaynst false prophetes whiche teach the people the councelles of theyr owne hertes CAPI XIII THE worde of the Lorde came vnto me saying Thou soÌne of man Speake prophecye agaynst those prophetes that preache in Israel and saye thou vnto them that prophecye out of theyr owne hertes Heare the worde of the Lorde thus sayeth the Lorde God Wo be it vnto those folysh prophetes that folowe theyr owne sprete and speake where they se nothynge O Israel thy prophetes are like the foxes vpoÌ the drye telde For they stande nat in y â gappes nether make they an hedge for the house of Israel that men myght abyde the parel in the daye of the Lorde Uayne thynges they se and tell lyes to mayntayne theyr preachynges with al. The Lorde saye they hath spoken it whaÌ in very dede the Lorde hath nat sent them Uayne visyons haue ye sene and spoken falce prophecyes when ye saye the Lorde hathe spoken it where as I neuer sayde it Therfore thus sayeth the Lorde God Because youre wordes be vayne and ye seke out lyes Beholde I wyll vpon you sayeth the Lorde God Myne handes shall come vpon y â prophetes that loke out vayne thynges and preache lyes they shall nat be in the councell of my people nor wrytten in the boke of the house of Israell neyther shall they come in the lande of Israell that ye maye knowe howe that I am the Lorde God And that for thys cause they haue dysceaued my people and tolde them of peace where no peace was One setteth vp a wall and they dawbe it with lowse claye Therfore tell them whiche dawbe it with vntempered morter that it shall fal For there shall come a greate shower of rayne greate stones shall fall vpon it and a sore storme of wynde shall breke it so shall the wall come downe Sall it nat then be sayde vnto you where is nowe the morter that ye dawbed it withal Therfore thus sayeth the Lorde God I wyll breake out in my wrathfull dyspleasure with a stormy wynde so that in myne anger there shall come a myghtye shower of rayne hayle stones in my wrath to destroye withall As for the wall that ye haue dawbed with vntempered morter I wyll breake it downe make it euen with the grounde so that the foundacyon therof shall remoue and it shal fall yee and ye youre selues shal perysh in the myddest therof to lerne you for to knowe that I am the Lorde Thus wyll I perfourme my wrathe vpon thys wall and vpon them that haue dawbed it with vntempered morter and then wyll I saye vnto you The wall is gone and the dawbers are awaye These are the prophetes of Israell whiche prophecye vnto the cytye of Ierusalem and loke out vysyons of peace for them wher as no peace is saieth the Lorde God Wherfore O thou sonne of man set thy face agaynste the daughters of thy people whiche prophecye out of they re owne hertes and speake thou prophecye agaynste them and saye Thus sayeth the Lorde God Wo be vnto you that so we pylowes vnder all arme holes and bolsters vnder the heades bothe of yonge and oldâ to catch soules with all For whan ye haue gotten the soules of my people in your captyuyte ye promyse them lyfe and dishonour me to my people for an hande full of barly and for a pece of breade whan ye kyll the soules of theÌ that dye nat and promes lyfe to theÌ that lyue nat Thus ye dissemble with my people that beleueth youre lyes Wherfore thus sayeth the Lorde God Be holde I wyll also vpon
I myght not wade thorowe it The water was so depe that it was nedefull to haue swymmed for it myght not be waded ouer And he sayde vnto me haste thou sene this O thou sonne of man and wyth that he brought me to the ryuer baÌck agayne Nowe when I came there there stode many trees vpon either syde of the ryuer baÌcke Then said he vnto me This water that floweth out towarde the Easte and runneth downe into the playne felde commeth into the see and from the see it runneth out maketh the waters whole Yee al that lyue and moue where vnto this ryuer commeth shal recouer And where this water commeth there shal be muche fyshe For all that commeth to this water shal be lusty and whole By thys ryuer shall the fyshers stande from Engaddy vnto En Eglaim and there spred out their nettes for there shal be greate heapes of fyshe lyke as in the mayne see As for his claye and pyttes they shal not be whole for why it shal be occupyed for salte By this ryuer vpon both the sydes of the shore there shall growe all maner of frutefull trees whose leaues shall not fall of nether shall their frute perysh but euer be rype at theyr mouthes for theyr water runneth out of theyr Sanctuary His frute is good to eate and his leafe profytable for medycynes Thus sayeth the Lorde God Let this be the border wherin ye shal deuyde the laÌde vnto the. xij trybes of Israel with the lyne Parte it indifferently vnto one as vnto another of the whiche lande I swore vnto your fathers that it shulde fall to your enherytaunce This is the border of the lande vpon the Northesyde frome the mayne see as men go to Zadada namely Hemath Berotha Sabarim from the borders of Damascus and Hemath vnto Hazar Tichon and that lyeth vpon the coastes of Haueran Thus the borders from the see forth shal be Hazar Euan the border of Damascus the North and the borders of Hemath that is the Northe parte The east syde shal ye measure from Haueran and Damascus from Galead the lande of Israel by Iordane and so forth froÌ the see coast that lyeth east warde and this is the easte parte The southe syde is frome Thamar forthe to the waters of stryfe vnto Cades the ryuer to the mayne see that is y â south parte The west parte namely the greate see froÌ the borders therof tyll a maÌ come vnto Hemath this is the west parte Thys lande shall ye parte amonge you accordyng to the trybes of Israel and deuyde it to be an herytage for you and for the straungers that dwell amonge you and beget chyldren For ye shal take them amonge the chyldren of Israel lyke as though they were of youre owne houshole countre and they shall haue herytage wyth you amonge the chyldren of Israel Loke in what tribe the straunger dwelleth in the same trybe shal ye geue him his herytage sayeth the Lorde God ¶ The lottes of the. vii trybes The partes of the possessyon of the Preastes and of the temple of the Leuytes of the cytie of the Prynce are rehearced The lottes of the other trybes The gates of the cytie CAPI XLVIII THese are the names of the trybes that lye vpon the northsyde by the waye of Hetlon tyll thou coÌmest vnto Hemath and Hazar Euam the borders of Damascus towarde the Northe besyde Hemath Dan shall haue hys porcyon from the easte quarter vnto the west Upon the borders of Dan from the east syde vnto the west shall Asser haue his porcion Upon the borders of Asser from the east parte vnto the west shal Nephthaly haue hys porcyon Upon the borders of Nephthali from the east quarter vnto the west shall Manasses haue his porcyon Upon the borders of Manasses from the east syde vnto the west shal Ephraim haue his porcyon Upon the borders of Ephraim from the east parte vnto the west shall Ruben haue his porcyon Upon the borders of Ruben from the east quarter vnto the weste shall Iuda haue his porcyon Upon the borders of Iuda frome the easte parte vnto the weste ye shall set a syde one porcyon of xxv M. meteroddes longe and brode lyke as another porcyon frome the east syde vnto the west wherin the SaÌctuary shall stande As for the porcyon that ye shall seperate out for the Lorde it shal be xxv M. longe and. x. M. brode Which seperated holy porcyon shall be longe vnto these namely to the preestes towarde the Northe xxv M. towarde the west x. M. brode towarde the easte x. M. brode also and toward the south xxv M. longe wherein the Sanctuarye of the Lorde shall stande Yee this same place shal be the preestes that are of the chyldren of Sadoch and haue kepte my holy ordynaunce whiche wente not astraye in the erroure of the chyldren of Israell lyke as the Leuytes are gone astraye and this seperated pece that they haue of the lande shall be the most holy harde vpon the borders of the Leuytes And nexte vnto the Preestes shall the Leuytes haue xxv M. longe and x. M. brode This shal be on euery syde xxv M. longe and. x. M. brode Of this porcyon they shall sell nothynge nor make any permutacyon therof least the chefe of the land fal vnto other for it is halowed vnto the Lord. The other v. M. after the bredth that lyeth by the. xxv M. shal be comen it shall belonge to the cytie and to the suburbes for habytacioÌs and the cyte shal stande in the middest therof Let this be y â measure toward y â north part v. C. iiij M. towarde the south parte v. C. iiij M. towarde the east parte v. C. and. iiii M. towarde the west parte v. C. and. iiij M. The suburbes harde vpon the cyte shall haue towarde the north L. ij C. towarde the south L. and. ij C. towarde the east L. two C. towarde the west also L. two C. As for the resydue of the lengthe that lyeth harde vpon the seperated holy grounde namely x. thousande towarde the easte and. x. M. towarde the west next vnto the holy porcyon it and the increase therof shal serue for theyr meate that laboure in the cyte They that laboure for the welth of the cytye shall mayntayne this also out of what trybe soeuer they be in Israel All that is seperated of the. xxv M longe and. xxv M. brode on the foure partes that shall ye put asyde for the seperated porcyon of the Sanctuary for the possessyon of the cyte The resydue vpon both the sydes of the Sanctuary and possessyon of the cyte shall belonge to the Prynce before the place of the. xxv M. vnto the eastende before the place of the. xxv M. west ward vnto the borders of the cyte this shal be the prynces porcyon Thys shal be the holy place and the house of the
Sanctuarye shall stande in the myddest Moreouer from the Leuites and the cyties possessyon that lye in the myddest of the prynces parte loke what remayneth betwyxte the border of Iuda the border of Ben Iamin it shal be the Prynces Nowe of the other trybes From the east parte vnto the west shall Ben Iamin haue his porcion Upon the borders of Ben Iamin from the east syde vnto the west shall Symeon haue his porcyon Upon the borders of Symeon from the east parte vnto the west shall Izakar haue hys porcyon Upon the borders of Izakar from the east syde vnto the west shall Sabulon haue his porcyon Upon the borders of Sabulon from the easte parte vnto the weste shall Gad haue his porcyon Upon the borders of Gad Southwarde the coastes shall reache from Thamar forth vnto the waters of stryfe to Cades to the floude euen vnto the mayne see Thys is the lande wyth hys porcyons whyche ye shall dystrybute vnto the Trybes of Israell sayeth the LORDE God Thus wyde shall the cyte reache vpon the Northe parte fyue hundreth and foure thousande measures The Portes of the Cytie shall haue the names of the Trybes of Israell Thre Portes of the Northesyde one Ruben another Iuda the thyrde Leuy Upon the East syde fyue hundret hand foure thousande measures with thre Portes the one Ioseph another Ben Iamin the thyrde Dan. Upon the Southsyde fyue hundreth and foure thousande measures wyth the thre Portes the one Symeon another Izakar the thyrde Sabulon And vpon the west side fiue hondreth and foure thousaÌde measures with thre portes also the one Gad another Asser the thyrde Nephthalye Thus shall it haue xviij M. measures rounde aboute And from that tyme forthe the name of the cytie shal be the Lorde is there ⧠Here endeth the Booke of the Prophete Ezechiell ⧠The Booke of the Prophete Daniell ¶ The Prophete sheweth the captiuite of Iehoakim Kyng of Iuda Of the sonnes that were in captiuytie the Kynge commaundeth to those whiche of them shulde be taught the lernynge and language of Chaldees They are alowed the kynges fedyng Daniel absteyneth from the meate of the Kynge of Babylon CAPI I. IN the thyrde yeare of the raigne of Iehoakim Kynge of Iuda came Nabuchodonolor kynge of Babylon vnto Ierusalem and beseged it and the Lorde delyuered Iehoakim the kynge of Iuda in to hys hande with certayne ornamentes of the house of God whiche he caryed away vnto the lande of ScÌnar to the house of his God and there he brought them into hys goddes treasury And the kynge spake vnto Asphanaz the chefe chamberlayne that he shulde brynge hym certayne of the chyldren of Israel that were come of the kynges sede and of prynces yonge spryngaldes without any blemysh but fayre welfauoured instructe in all wysdome connynge and vnderstandynge whiche were able to stande in the kinges palace to rede and to lerne for to speake Caldeysh Unto these the kynge apoynted a certayne porcyon of his owne meate and of the wyne whiche he dranke hym selfe so to norysh theÌ thre yere that afterward they myght stande before the kynge Amonge these nowe were certayne of the chyldreÌ of Iuda namely Daniel Ananias Misael and Azarias Unto these the chefe chamberlayne gaue other names and called Daniel Balthasar Anamas Sidrach Misael Misach Asarias Abednago But Daniell was at a poynte wyth hym selfe that he wolde not be defyled thorowe the kynges meate nor the wyne whyche he dronke And this he desyred of the chefe Chamberlayne left he shuld defyle hym self So God gaue Daniel fauour and grace before the chefe chamberlayne that he sayde vnto hym I am afrayed of my Lorde the kyng whiche hath appoynted you your meate dryncke lest he spye your faces to be worse lykyng then the other spryngaldes of your age so ye shal make me lose my heade vnto the kynge Then Daniel answered Melassar whom the chefe chaÌberlayne had set ouer Daniell Ananias Misael and Asarias and sayd O proue but ten dayes with thy seruauntes let vs haue Potage to eate and Water to drynck then loke vpon our faces and theirs that eate of the Kynges meate And as thou seyst so deale wyth thy seruauntes So he consented to them in thys matter and proued them tenne dayes And after the tenne dayes they re faces were betterr lykynge and fatter then all the yonge spryngaldes whyche dyd eate of the KYNGES meate Thus Melassar toke a way their meate and wyne and gaue them potage therfore God gaue nowe these foure springaldes connynge and leruyng in al scrypture and wysdome but vnto Danyell specyally he gaue vnderstandyng of al visyons and dreames Nowe when the tyme was expyred that the kyng had appoynted to bryng in these yong spryngaldes vnto hym the chefe chamberlayne brought them before Nabuchodonosor and the kynge communed with them But amonge them all were founde none suche as Daniel Ananias Misael and Asarias Therfore stode they before the kynge whiche in all wysdome and matters of vnderstandynge that he enquered of them founde theÌ ten times better then al the sothsayers and charmers that were in all hys realme And Daniel abode styll vnto the fyrste yeare of kynge Cyrus CAPI II. ¶ The dreame of Nabuchodonosor He calleth vnto hym sothsayers and requyreth of them both the dreame â the interpretacyon therof They answere that they cannot shewe it The kynge commaundeth all the wyse men of Babylon to be slayue Daniel requyreth tyme to soluâe the questyon The Lorde openeth the mystery vnto Danyel Danyel is brought vnto the Kynge and sheweth hym hys dreame and the interpretacyon therof Of the euerlastynge kyngdome of Chryste IN THE seconde yeare of the raygne of Nabuchodonosor had Nabuchodonosor a dreame where thorowe hys Sprete was vexed and hys slepe brake from hym Then the kyng commaunded to call together all the sothesayers charmers wytches and Caldees for to shewe the king his dreame So they came and stode before the kynge And the kynge sayde vnto them I haue dreamed a dreame my sprete was so troubled therwith y â I haue clene forgotten what I dreamed UpoÌ this the Caldees answered the kynge â in the Syryans speach O kynge God saue thy lyfe for euer Shewe thy seruauntes the dreame and we shal shewe the what it meaneth The kyng gaue the Caldees theyr answere saide It is gone fro me Yf ye wyll not make me vnderstande the dreame with the interpretacyon therof ye shal dye your houses shal be prysed But if yee tel me the dreame the meanynge therof ye shall haue of me gyftes rewardes great honoure only shewe me the dreame and the sygnyfycacyon of it They answered againe and sayde the king must shewe his seruauutes the dreame and so shall we declare what it meaneth Then the kynge answered sayinge I perceaue of a trueth that ye do but prolonge the tyme for so moch as ye se that the thynge is gone fro me Therfore ye
Lorde Lo they shall get them awaye for the destrucâyon Egypte shall receaue them and Noph shall bury them The nettles shall ouergrowe theyr pleasaunte goodes and burres shall be in theyr tabernacles Be ye sure O Israel the tyme of visytacion is come the dayes of recompensynge are at hande As for the prophete ye holde him for a foole and him that is rych in the sprite for a mad man so great is youre wickednes and malyce Ephraim hath made him selfe a watchmaÌ of my God a prophet that is become a snare to do hurte in euery strete abhomynacyon in y â house of his God They be gone to fare and haue destroyed them selues like as they dyd afore tyme at Gabaa Therfore theyr wyckednes shall be remembred and theyr synnes punyshed I founde Israell lyke grapes in the wyldernesse and sawe theyr fathers as the fyrst fygges in the toppe of the fygge tre But they are gone to Baal Peor and runne awaye fro me to that shameful Idol are become as abhomynable as theyr louers â Ephraim ââieth lyke a byrde so shal their glory also In so muche that they shal neyther beget conceaue nor bearâchyldren And though they bryng vp any yet wyl I make them chyldeles amonge men Yee wo shall come to them when I departe from them Ephraim as me thincke is planted in welthynes lyke as Tyrus but now must she brynge her owne chyldren forthe to the mansleyer O Lorde thou shalt geue them what shalte thou geue them geue them an vnfrutefull wombe and drye brestes All theyr wyckednes is done at Gylgal there do Iabhorre them For the vngraciousnes of theyr owne inuencyons I wyll dryue them out of my house I wyl loue them nomore for all theyr prynces are vnfaythfull Ephraim is hewen downe theyr rote is dryed vp so that they shall brynge nomore frute yee and though they bryng forth any yet wyll I sleâe euen the best beloued frute of theyr body My God shall cast them awaye for they haue not bene obedient vnto hym therfore shall they go astraye amonge the Heathen ¶ Agaynst Israell and hys Idolâ CAPI X. ISrael was a goodly vyne but he hath brought forth vnprofytable frute yee the more frute he had the mo aulters he made the more good I dyd to theyr lande the more frendshype shewed they to theyr ymages Theyr herte is deuyded therfore wyll they be destroyed The Lorde shall breake downe theyr ymages he shal destroy theyr aulters Then shal they saye we haue no king for why we haue not feared the Lorde And what shall then the kynge do to vs They comen together and swearâ vayne othes they be coÌfederate together therfore groweth theyr punyshment as the wedes in the forowes of the lande They that dwell in Samaria haue worshyped the calfe of Bethauen therfore shall the people mourne ouer them yee and the prestes also that in theyr welthynesse reioysed with them and why it shall passe away from them It shall be brought to the Assirian for a preseÌt vnto kynge Iareb Ephraim shall receaue full punyshment Israel shal be confounded for hys owne ymagynacyons Samaria with his kynge shal vanyshe awaye as the fome of the water â The hye places of Auen where Israel doth sinne shal be cast downe thystels and thornes shal growe vpon their aulters Then shall they say to the mountaines couer vs and to the hylles fal vpon vs. O Israel thou hast synned as Gabaa did afore tyme where they remayned shuld not the batayle then come vpon the wycked chyldren as well as vpon the Gabaoââtes I wyll chasten them euen after myne owne desyre the people shal be gathered together ouer them wheÌ I punysh theÌ for their great wyckednes Ephraim was vnto me as a cowe that is vsed to go to plowe therfore I loued hym and fel vpon hys fayre necke I droue Ephraim Iuda plowed and Iacob played the husbande man that they myght sowe vnto righteousnes and reape the frutes of weldoing that they myght plowe vp theyr freshe lande and seke the Lorde tyl he came and lerned them ryghteousnes But nowe they haue plowed them wyckednes therfore shal they reape synne and eate the frute of lyes Seynge thou puttest thy confydence in thyne owne wayes and âeaneste to the multytude of thy worthyes there shal growe a sedicyon among thy people Al thy stroÌge cyties shal be layed waste euen as Salmana was destroyed with his famylters thorowe him that was auenged of Arbell in the daye of batayll where the mother perished with her chyldren Euen so shall it go with you O Bethell because of youre malycyous wyckednesse Lyke as the mornynge goeth awaye so shall the Kynge of Israel passe CAPI XI ¶ Agaynste the vnkyndnesse of Israel WHEN Israel was yong I loued hym â and called my soÌne oute of the lande of Egypte But the more they were called the more they went backe offryng vnto Idols and censyng Images â â I lerned Ephraim to go and bare them in myne armes but they regarded not me that wolde haue helped them I led theÌ with coardes of frendshipe with bandes of loue I was euen he that layed the yoke vpon theyr neckes I gaue theyr foder my selfe that they shulde not go agayne into Egipt And now is Assur their kynge For they wolde not turne vnto me Therfore shal the swearde begynne in their cytyes the stoare that they haue layed vp shall be destroyed and eaâen and that because of theyr owne ymagynacyons My people hath âo lust to turne vnto me their prophetes lay the yoke vpon them but they âase them not of theyr burthen What greate thynges haue I geuen the O Ephraimâ how faythfully haue I defended the O Israel haue I dealâ with the as with Adama ⪠or haue I intreated the lyke Sebâim No my hert is otherwise minded Yee my mercy is to feruent ⪠therfore haue I not turned me to destroye Ephraim in my wrothful displeasure For I am god and no maÌ I am euen that holy one in the middest of the though I came not within the eyâye The Lorde roareth lyke a lyon that they maye folowe hym yee as a lyon roareth he that they maye be afrayed âyke the chyldren of the see that they maye be scatred awaye from Egypte ⪠as men scatre byrdes and frayed awaye as doâes vse to be from the Assyryans lande and that because I wolde haue them tary at home sayeth the Lorde But Ephraim goeth about âe with lyes and the house of Israel dissembleth Onely Iuda holdeth hym with God and with the true holy thynges ¶ Agaynst the vayne trust of the people CAPI XII EPhraim â is fed with ayre and foloweth after the east winde he is euer increasynge lyes and destruccyon They be confederate with the Assirians ⪠theyr oyle is caryed into Egypte The Lorde hathe a courâe to holde with Iuda and wyl punish Iacob After theyr owne wayes and accordynge
and the darkenes he treadeth vpon the hye places of the earth the Lorde God of hostes is his name ¶ A complâynte of the captyuyte of Israel CAPI V. HEARE thys worde O ye house of Israel and why I muste make thys mone for you The vyrgyn Israel shall fall neuer rise vp againe she shal be cast downe vpon her owne grounde no maÌ shal helpe her vp For thus sayeth the Lorde God Where as there dwelt a. M. i one citie there shal be lefte scarce an huÌdred therin where there dwelt an C. there shall scarce ten be lefte for the house of Israel Neuertheles thus sayth y â Lord vnto the house of Israel Seke after me ye shal lyue but seke nat after Bethel Come nat at Galgal go nat to Bersaba for Galgal shal be caryed away captiue and Bethel shall come to naught Seke the Lorde y â ye may lyue lest the house of Ioseph be brent with fyre and consumed and lest there be none to quench Bethell Ye turne the lawe to wormewod caste downe ryghteousnes vnto y â grouÌde The Lord maketh the. vij starres the OrioÌs he turneth the nyght into daye of the daye he maketh darckenesse He calleth the waters of the see and poureth them out vpon the playne grounde the Lorde is his name He rayseth destruccyon vpon the mygntye people bryngeth downe the stronge holde but they owe him euell wyll y â reproueth theÌ opeÌly who so telleth theÌ the playne trueth they abhorre hi. For so muche then as ye oppresse the pore robbe him of his best sustenauÌce therfore where as ye haue buylded houses of square stone ye shal not dwell in theÌ Maruelous pleasaunt vineyardes shal ye plaÌte but y â wyne of theÌ shal ye not driÌke whyâas for y â multitude of youre wyckednesse your stoute sinnes I know theÌ right well Enemyes are ye of the ryghteous ye take rewardes ye oppresse the poore in iudgemeÌt Therfore y â wise must nowe be fayne to holde his tunge so wycked a tyme is it Seke after y â thing y e is good nat euel so shal ye lyue yee y â Lorde God of hoostes shal be with you accordynge to youre owne desyre Hate y â euell loue the good syt vp right agayne iÌ the porte no doute the Lorde God of hoostes shal be merciful vnto the remnaunte of Ioseph If no sayeth the Lorde God the God of hostes there shal be mournyng in all stretes yee they shall saye in euery strete alas alas They shal cal the housbandemaÌ to lameÌtacion such as can mourne to mournynge In all vyneyardes there shal be heuinesse for I wil come amoÌg you sayeth the Lorde Wo be vnto theÌ y t desyre the daye of y â Lorde Wherfore wolde ye haue it As for the day of the Lorde it shal be darke not cleare Yee lyke as when a man runneth froÌ a lyon a Beare meteth with him or wheÌ he coÌmeth into the house leaneth his hande vpoÌ y â wall a serpent byteth him Shal not y â day of the Lorde be darke and not cleare shall it not be cloudy and no shyne in it I hate and abhorre your holy dayes where as ye cense me when ye come together I wyll not accepte it And though ye offre me brentoffrynges meatoffringes yet haue I no pleasure therin As for youre fat thanck offerynges I wyll not loke vpoÌ theÌ Awaye with y â noyse of thy son ges I wyl nat heare thy playes of musyck but se y â equyte flowe as y â water ryghteousnesse as a mighty streame O ye house of Israel gaue ye me offrynges and sacryfices those fourty yeares longe in the wylder nys yet haue ye set vp tabernacles to your Moloch and ymages of your Idols yee and the starre of youre God Rempha fygures which ye made to worshyppetheÌ Therfore wyll I cause you to be caryed awaye beyonde Damascus saieth the Lord whose name is the God of Hoostes ¶ Agaynste the prynces of Israel lyuynge in pleasures CAPI VI. OWo be to the proude welthy in SyoÌ to suche as thynke them so sure vpon the mount of Samaria which holde them selues for the best of the worlde and rule the house of Israel euen as they lyst Go vnto Calue and se and from thence get you to Hemath the greate cytye so go downe to Gath of the Philystines be they better at ease then these kyngdomes or the border of theyr lande wyder then yours Ye are taken out for the euell daye euen ye that syt in the stole of wyckednesse Ye that lye vpoÌ beddes of yuery and vse youre wantounesse vpon your couches ye that eate the best lambe of the flocke the fattest calues of the droaue ye that synge to the lute and in playnge of instrumeÌtes coÌpare your selues vnto Dauid ye that dryncke wyne out of goblettes and anoynte your selues with the best oyle but noman is sory for Iosephs hurte ⪠Ther fore nowe shall ye be the fyrst of them that shall be led awaye captyue the lusty chere of the wylfull shall come to an ende The Lorde God hathe sworne euen by him selfe sayeth the Lorde God of hostes I hate y â pryde of Iacob I abhore his palaces I wyl geue ouer y â cytie withal that is therin so y t though there remayne ten meÌ in one house they shall dye So theyr nexte kynâfolkes the deed buriers shal take theÌ cary awaye theyr bones saye vnto hym that is in y â ynnermer house is there yet any mo by the And he shal answere they are all gone holde thy tuÌge shal he saye for â they wolde nat remembre the name of the Lorde Beholde the Lorde is mynded to smyte the great houses so that they shal decaye the lytle houses y â they shal cleue a sunder Who can runne with horses or plowe with oxen vpoÌ the harde rockes of stone For why ye haue turned true iudgemeÌt into bytternesse y â frute of ryghteusnesse into wormwode yee euen ye y e reioyse in vayne thinges ye that saye haue not we optayned hornes in oure owne streÌgth wel take hede O ye house of Israel sayeth the Lorde God of hoostes I wyll brynge a people vp you which shal trouble you froÌ the way y â goeth to warde Hemath vnto y â broke i y â medowe ¶ Of the captiuytie of Israel and Iuda CAPI VII THE Lorde God shewed me suche a vysyou beholde there stode one that made greshoppers euen wheÌ the corne was shutynge forth after the kynge had clypte his shepe Nowe when they vndertoke to eate vp al the grene thynges in the lande I sayde O Lorde God be mercyful I beseche the who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the Lorde was gracyous therin and the Lorde sayde
well it shal not be Agayne the Lorde shewed me thys vysyon beholde the Lorde God called the fyre to punysh withall and it deuoured the great depe yee it consumed a parte al redy Then sayde I O Lorde God holde thyne hande for who shulde els helpe vp Iacob that is brought so lowe So the Lorde was mercyfull therin and the Lorde God sayd well it shal nat be Moreouer he shewed me thys vysyon beholde the Lorde stode vpoÌ a plastered wall and a masons trowel in his hande And the Lorde sayde vnto me Amos what seest thou I answered a masons trowel TheÌ sayde the Lorde beholde I wyll laye the trowell amonge my people of Israel and wyll nomore ouer se theÌ but the hye hylchapels of Isaac muste be layed waste and the churches of Israel made desolate and as for the house of Ieroboam I wyl stande vp against it with the swerde UpoÌ thys sent Amasyah the prest to Bethel vnto IeroboaÌ the kyng of Israel sayenge Amos maketh the house of Israell to rebell agaynste the the lande can nat awaye with his wordes For Amos sayeth Ieroboam shal dye with the swearde Israel shal be led awaye captyue out of theyr owne lande And Amasiah sayde vnto Amos Gette the hence thou that canst se so wel and fle in to the lande of Iuda get the there thy lyuynge and prophecy there and prophecy nomore at Bethell for it is the kynges chapell and the kynges courte Amos answered and sayde to Amasiah As for me I am neyther prophet nor prophetes sonne but a keper of catell Nowe as I was breakinge downe molberyes and goynge after the catell the Lorde toke me and sayde vnto me Go thy waye and prophecy vnto my people of Israel And therfore heare y u nowe y â worde of y â Lord Thou sayest prophecy nat agaist Israel speake nothynge agaynst y â house of Isaac Wherfore thus sayeth y â Lorde Thy wyfe shal be defiled in the cytie thy sonnes daughters shal be slayne with the swearde thy lande shal be measured out with y â lyne Thou thy selfe shalt dye in an vnclene laÌde Israel shal be dryuen out of hys owne countre ¶ Agaynst the rulers of Israel The Lorde sweareth that he wyll fulfyll the thynges whiche he hathe determyned agaynste Israel CAPI VIII THE Lorde God shewed me thys vysyon and beholde there was a maunde with somer frute And he sayd Amos what seyst thou I answered a maunde with sommer frute Then sayde the Lorde vnto me the ende coÌmeth vpon my people of Israel I wyl nomore ouerse theÌ In y t daye shal the songes of the temple be turned into sorowe sayth y â Lorde God many deed bodyes shal lye in euery place and be cast forth secretly Heare this O ye y â oppresse the poore and destroye the nedy in the lande saying WheÌ wyl the newe moneth be gone y t we may sell bytayle the Sabboth that we may haue scarcenesse of corne to make y â busshell lesse and the Sycle greater We shal set vp false wayghtes that we maye get the pore vnder vs with theyr money and the nedy also for shoes yee let vs sell the chaffe for corne The Lord hath sworne agaynst y â pryde of Iacob these workes of theyrs wyll I neuer forget Shall nat the lande treÌble and all they that dwell therin mourne for thys Shall nat theyr destruccyoÌ come vpon theÌ lyke a water streame and flowe ouer theÌ as the floude of Egypte At the same tyme sayeth the Lorde God â I shal cause the Sunne to go downe at none and the lande to be darcke in the cleare daye You re hye feastes wyll I turne to sorowe and youre songes to mournynge I wyll brynge sacke cloth vpoÌ all backes baldnes vpon euery heade yee suche a mournynge wyll I sende them as is made vpon an onely begotten sonne and they shal haue a myserable ende Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde God that I shall sende an hunger in to the earth â nat the hunger of brede nor the thyrst of water but an hunger to heare the worde of the Lorde so that they shall go from the one see to the other yee from the north vnto the east runnynge about to seke the worde of the Lorde and shall nat fynde it â In that tyme shall the tayre virgins and the yonge men perysh for thyrst yee eueÌ they that sweare in the offeÌce of Samaria saye as truly as thy God lyueth at Dan and as truly as thy God liueth at Bersaba These shalt fall and neuer ryse vp agayne ¶ Threatenynges agaynste Israel No man can escape the hande of God CAPI XI I Sawe the Lorde staÌdynge vpon the aulter he sayde smyte the dore cheke that the postes maye shake withall For theyr couetousnesse shall fall vpon all theyr heades and theyr posterite shal be slayne with the swearde They shal nat fle away there shall nat one of theÌ escape nor be delyuered Though they were buryed in the hell my hande shal fetch theÌ froÌ thence though they clyme vp to heauen yet shall I caste them downe though they hyde them selues vpon the toppe of Carmel yet shal I seke theÌ out and brynge them from thence though they crepe downe fro my syght into the depe of the see I shall coÌmaunde the serpente euen there to byte them If they go awaye before theyr enemyes into captiuite then shall I coÌmaunde the swearde there to sleye them Thus wyll I set myne eyes vpon theÌ for theyr harme not for their wealth For wheÌ the Lorde God of hoostes toucheth a lande it consumeth awaye and al they that dwell therin must nedes mourne And why theyr destruccion shal aryse as euery streame and runne ouer theÌ as the floude in Egypt He that hathe hys dwellynge in heauen and groundeth hys tabernacle in the earth He that calleth the waters as the see and poureth them out vpoÌ the plyane grounde hys name is the Lorde O ye chyldren of Israel are ye nat vnto me euen of the Moryans saieth the Lorde haue not I brought Israel outof the lande of Egypte the Philistynes from Capthor and the Syrtans from Cyr Beholde the eyes of the Lorde are vpon the realme that synneth to rote it cleane out of the earth Neuertheles I wyl not vtterly destroye the house of Iacob sayeth y â Lorde Forlo this I promyse though I syfte the house of Israel among al nacyons lyke as they vse to syfte in a syue yet shall nat the smallest grauel stone fall vpoÌ the earth But al the wycked doers of my people that saye Tush the plage is nat so nye to come so hastely vpon vs those shall perysh with the swearde At that tyme wyll I buylde agayne the â tabernacle of Dauid that is falleÌ downe and hedge vp his gappes and loke what is broken I shall repayre it
from the preseÌce of the Lord because he had tolde theÌ sayde moreouer vnto him What shal we do vnto y â that the see may ceasse froÌ troublynge vs for the see wrought was troublous he answered them Take me and cast me into the see so shal it let you be in rest for I wote it is for my sake that this great tempest is come vpon you Neuerthelesse the meÌ assayed with rowynge to brynge the shyppe to lande but it wolde not be because the see wrought so was so troublous agaynst them Wherfore they cryed vnto the Lord sayde O Lord let vs not perysh for thys mans death neyther lay y u innoceÌc blode vnto our charge for y u O lord hast done eueÌ as thy plesure was So they toke Ionas and caste him into the see and the see lefte ragyng And the meÌ feared the Lorde excedyngly doynge sacryfices and makyng vowes vnto the Lorde ¶ Ionas is swalowed of a whale The prayer of Ionas CAPI II. BUt the Lorde prepared a greate fyshe to swalow vp Ionas So was Ionas in the bely of y â fysh thre daies iii. nightes And Ionas prayed vnto the Lord his God out of the fishes bely sayde In my trouble I called vnto the Lord and he herde me out of y â bely of hell I cryed thou herdest my voice Thou haddest cast me downe depe in the myddest of the see and the sloude coÌpa sed me aboute yee all thy waues roules of water weÌt ouer me I thought that I had bene cast awaye out of thy syght but I wyll yet agayne loke towarde thy holy temple The waters compassed me eueÌ to the very soule the depe laye aboute me the wedes were wrapte about myne heade I went downe to the botome of the hylles and was barred in wyth earth for euer But thou O Lorde my God haste brought vp my lyfe agayne out of corrupcion WheÌ my soule fainted within me I thought vpon the Lorde my prayer came in vnto the euen vnto thy holy temple â They that holde of vayne vanyties wyll forsake his mercy But I wyll do the sacrifice with the voice of thankesgeuyng wyll paye that I haue vowed for why saluacyon commeth of the Lorde And the Lorde spake vnto the fyshe and it caste out Ionas agayne vpon the drye lande ¶ Ionas is sente agayne to Ninyue The repentaunce of the Kynge of Ninyue CAPI III. THen came the worde of the Lorde vnto Ionas agayne sayenge vp and get the to Ninyue â that great Cytie and preache vnto theym the preachynge whiche I bade the. So Ionas arose went to Niniue at the Lordes commaundement Niniue was a greate cytie vnto God namely of thre dayes iourney And Ionas wente to entred into the cytie euen a dayes iorney and cryed sayenge There are yet xl dayes and then shal Niniue be ouerthrowen â And the people of Niniue beleued God pâlaymed fastyng and arayed theÌ selues in sacke cloth as well the great as the smal of them And the âyâin ges came vnto the kynge of Niniue whiche arose out of his seate and dyd his apparell of put on sacke cloth and sat him downe in asshes And it was cryed and coÌmaunded in Niniue by the auctoryte of the kynge and hys Lordes sayng se that neyther maÌ or beest oxe or shepe taste ought at all and that they nether fede nor drinck water but put on sack cloth bothe man beast and crye myghtely vnto God yee se that euery man turne froÌ his euyll waye and from the wyckednesse that he hath in hande Who can tell ⪠God maye turne repent and ceasse from his fearce wrath that we perysh not And when God sawe their workes howe they turned from their wycked wayes he repented on the euyll whiche he sayde he wolde do vnto them and dyd it not Ionas is reproued of God CAPI IIII. THerfore Ionas was sore discontente angrie And he prayed vnto the Lorde sayde O Lorde was not this my sayinge I praye the when I was yet in my couÌtre therfore I hasted rather to fle vnto Tharsis for I knowe wel ynough y t thou art a mercyfull God full of coÌpassyon longe suffryng of great kindnes repeÌtest wheÌ thou shuldest take punyshment And nowe O Lorde take my lyfe fro me I beseche the for I had rather dye then lyue Then sayde the Lorde art thou so angrye And Ionas gat him out of the cytie sat downe on the easte syde ther of there made him a boothe sat vnder it in the shadowe tyll he myght se what shuld chaunce vnto the cyte And the Lorde God prepared a wylde vine whiche sprange vp ouer Ionas that he myght haue shadowe aboue his head to deliuer him out of his payne And Ionas was exceadynge glad of the wylde vyne But vpon the nexte morowe agaynst the spryng of y â day The lord ordeined a worme which smote the wylde vyne so y â it wethered away And when y â sunne was vp God prepared a feruent east winde the Sunne bet ouer the head of Ionas y t he faynted againe wysshed vnto his soule that he myght dye sayd It is better for me to die then to liue And God sayde vnto Ionas Art y â so angry for the wylde vyne And he said yee very angry am I eueÌ vnto the death And the Lord sayd y â haste coÌpassyon vpon a wylde vyne wheron y â bestowdest no laboure nor madest it growe whiche spraÌge vp in one nyght and peryshed in another And shulde not I then haue coÌpassion vpon Niniue that great cyte wherin there are aboue an C. xx thousaÌde persoÌnes that knowe not theyr ryght hande from the lefte besydes muche catell ¶ The ende of the Prophecye of Ionas ⧠The Booke of the Prophet Micheas ¶ Of the destruction of Samaria because of their ydolatry CAPI I. THys is the worde of the Lorde that came vnto Micheas the Morastite in y â daies of Iothan â¡ Ahas â¡ Iehezekiah kiÌges of Iuda which was shewed hiÌ vpon Samaria IerusaleÌ Here al ye people marcke this well O earth all that therin is Yee the Lorde God him selfe be wytnesse among you eueÌ the Lorde from his holy teÌple For why beholde y â Lorde shal go out of hê place come downe trede vpon the hye thiges of the earth The mouÌtaines shal coÌsume vnder him the valleies shall cleue a sunder lyke as waxe coÌsumeth at the fyre as the waters ruÌne downwarde And al this shal be for the wickednesse of Iacob the synnes of the house of Israel But what is the wyckednesse of Iacob Is not Samaria Which are the hye places of Iuda Is not Ierusalem Therfore I shal make Samaria an heape of stones in the felde to laye aboute the vyneyarde her stones shall I cast into the valley
daughter of the Hebrues am fled from them for I knowe y t they shal be geueÌ vnto you to be spoyled because they thought scorne to yelde theÌ selues vnto you that they myght fynde mercy in your syght Therfore haue I deuysed by my selfe after this maner I wyl go before the prince Holofernes tell him al their secretes wyl shewe him how he may come by them wynne them so that not one man of his hoste shal perysh And whan these men had hearde her wordes and considered her fayre face they were astonnyed for they wondred at her excellent bewty said vnto her Thou hast saued thy life by fyndynge out this deuyce that y u woldest come downe to oure Lorde and be thou sure that whan thou commest vnto hym he shall intreate the well and thou shalt please hym at the herte So they brought her into Holofernes pauylyon and tolde him of her Nowe when she came in before him immediately he was ouercome and taken with her bewty Then said his seruauÌtes to him who wolde despyse the people of the Iewes that haue so fayre wemeÌ Shuld we not by reasoÌ fyght agaynst theÌ for these So wheÌ Iudith sawe Holofernes syttynge in a canapy ⪠that was wrought of purple sylke golde Smaradge precyous stones she loked fast vpoÌ hym and fell downe vpon the earth And Holofernes seruauÌtes toke her vp agayne at theyr Lordes coÌmaundement ¶ Holofrenes requyreth of Iudith the cause of her coÌming whiche geueth him a âuttell answere CAPI X. THen sayde Holofernes vnto her Be of good chere and feare not in thyne hert for I neuer hurte man that wolde serue Nabuchodonosor the Kynge As for thy people yf they had not despysed me I shulde not haue lyft vp my speare agaynst theÌ But tell me nowe what is the cause that thou art departed from them and wherfore arte thou come vnto vs And Iudith sayde vnto hym Syr vnderstande y â wordes of thy hand mayden for yf y u wylt do after the wordes of thy haÌd mayden the Lord shal bryng thy matter to a prosperous effecte As truly as Nabuchodonosor a Lord of the lande lyueth as truely as his power lyueth which is in the to the punishement of al men that go wrong al meÌ shal not onely be subdued vnto him thorow the but all the beastes also of the felde obey him For all people speake of thy prudent actyuite it hath euer bene reported howe thou onely art good myghty in al his kingdome thy discrecion is coÌmended in all landes The thyng is manyfest also that Achior spake and it is well knowen what thou coÌmaundest to do vnto him For this is playne and of a surety that our God is so wroth w t vs by reason of our sinnes y t he hath shewed by his Prophetes vnto the people how that for theyr synnes he wyll delyuer them ouer vnto the enemy And for so much as the chyldren of Israel know that they haue so displesed theyr God they are sore afrayed of the. They suffre greate hongre also and for want of water they are deade nowe in a maner Moreouer they are appoynted to slaye all theyr catell that they maye dryucke the bloude of them and are purposed to spende al the holy ornamentes of their God which he hathe forbyddeÌ them to touche for corne wyne and oyle Seynge nowe that they do these thynges it is a playne case that they must nedes be destroyed Which when I thy handmaydeâ perceyued I fled from them and the Lord hath sent me vnto the to shew the these thynges For I thy handmayden worshyppe God euen here nowe besyde the and thy handemayden shall go for the and I wyll make my prayer vnto God and he shal tell me when he wyll rewarde them theyr synne then shall I come and shewe the and brynge the thorowe the myddest of IerusaleÌ so that thou shalte haue all the people of Israel as the shepe wythout a shepherde there shal not so much as one dog barcke agaynst the for these thynges are shewed me by the prouydence of God for so much as God is displeased with them he hath sent me to tell the the same These wordes pleased Holofernes all his seruauntes which marueled at the wysdome of her and sayde one to another there is not suche a woman vpon earth in bewtye and discrecyon of wordes And Holofernes sayde vnto her God hath done well that he hath sent the hyther before thy people that y â mayest geue them into our handââ And for so muche as thy promyse is good y ãâ¦ã God perfourme it vnto me he shal be my go ãâ¦ã and thou shalt be excellente and great ãâ¦ã court of Nabuchodonosor thy name shal be spoken of in all the lande Holofernes coÌmaundeth that Iudith be well intreat â Shâ desyreth lycenâe to go out in the nyght câââoÌ to ãâ¦ã neth it ââgaâ is set vnto hââ to ãâã her to ⪠come into Holofernes to a Banckes the cometh Holoââââes is ãâã CAPI XI THen coÌmaunded he her to go in where his treasure laye and charged that she shulde haue her dwellynge there and appoynted what shulde be gyuen her frome hys table Iudith answered hym and sayd As for the meate that thou haste commaunded to geue me I may not eate of it as now least I dysplease my God but wyll eate of suche as I haue brought with me Then sayde Holoferues vnto her If these thynges that thou haste brought wyth the fayle what shal we do vnto the And Iudith said As truely as thou lyuest my Lorde thy haÌdmayden shall not spende all thys tyll God haue brought to passe in my hande the thinges that I haue deuysed So hys seruauntes brought her into the tent where as he had appointed And as she was goyng in she desyred y â she myght haue leue to go forth by nyght before day to her prayer to make intercessyon vnto the Lord Then coÌmauÌded Holofernes his ChaÌberlaânes y â she shulde go out in at her pleasure to pray vnto God those thre dayes And so in the nyght season she went forth into the valley of Bethulia and wasshed her selfe in the well water Then wente she vp and besought the Lorde God of Israell that he wolde prospere her waye for the delyueraunce of hys people And so she wente in remayned clene in her tente tyll she toke her meate in the euenyng Upon the fourth daye it happened that Holofernes made a supper vnto hys seruauÌtes and sayd vnto Uagao his chaÌberâayne Go thy waye and councell thys Hebruesse that she may be wyllynge to consent to kepe company with me For it were a shame vnto all the Assyryans that a woman shulde so laugh a man to scorne that she were come froÌ hym vnmedled withall Then went Uagao vnto Iudith sayd Let not y â good daughter be afraied to come into my Lorde that she may be honoured before him that
in y e thynges wherin they synned they coulde not be hyd But as for suche as take hede vnto wysdome she shal delyuer them from sorowe WheÌ the ryghtuous fled because of his brothers wrath wysdome led him the ryght waye shewed him the Kyngdome of God gaue hym knowledge of holy thinges made him rych in his laboures brought to passe the thynges that he wente aboute In the disceatfulnes of such as defrauded hi she stode by hym made him ryche She saued him from the enemyes defended hym from the disceyuers She made hym stronge in battayle gaue him the vyctory that he myght knowe howe that wysdome is stronger then all thynges When the ryghtuous was solde she forsoke hym not but delyuered hym from synners She wente downe wyth hym into the dongeon and fayled hym not in the bandes âyll she had broughte hym the scepter of the realme and power agaynst those that oppressed hym ⪠As for theym that had accused hym she declared them to be lyers and brought hym to perpetual worshyppe She deliuered the ryghtuous people fautelesse lede from the nacions that oppressed them She entred into the soule of the seruaunt of God and stode by hym in wonders and tokeÌs agaynst the horrible kinges She gaue the ryghtuous the rewarde of their labours and led theÌ forth a maruelous waye on the daye tyme she was a shadowe vnto them and a lyght of startes in the nyght season She brought theÌ thorowe y â reed see caryed them thorowe the great water She drowned theyr enemyes in the see brought them out of the depe So the rightuous toke the spoyles of the vngodly and praysed thy holy name O Lorde and magnified thy victoryous hande with one accorde For wysdome openeth the mouth of the doÌme and maketh the tonges of babes to speake ¶ The miracles done for Israel The vengeauÌce of synners The great power and mercy of God CAPI XI SHe ordred their worckes in the handes of the holy prophete so that they went thorowe the wildernes that was not inhabyted and pitched their tentes in the waste deserte They stode agaynst their enemies and were auenged of theyr aduersaryes When they were thyrstye they called vpon the and water was gyuen theÌ out of the most hye rocke and they re thyrst was quenched out of the harde stone For by the thynges where thorowe theyr enemyes were punished were the chyldren of Israell helped in theyr nede to theyr comforte For vnto the enemyes thou gauest mans bloude in steade of lyuynge water And where as they had scarcenesse in y â rebuke when the chyldren were slayne thou gauest vnto thyne owne a plentuous water vnloked for declarynge by the thyrste that was at that tyme howe thou woldest bryng thyne owne vnto honoure and sleye their aduersaries For when they were tryed and nourtured with fatherly mercy they knowledged how the vngodly were iudged and punished thorowe the wrath of God These hast thou exhorted as a father and proued them but vnto y â other thou hast bene a boysterous king layed hard to their charge condeÌpned theÌ Whether they were absent or presente theyr punyshment was alyke For their grefe was double namely mournynge and the remeÌbraunce of thynges past But wheÌ they perceyued that their punishmeÌtes did theÌ good they thought vpon the Lorde and wondered at the ende For at y â last they helde much of him of whome in the out castynge they thought scorne as of an obiecte Neuerthelesse the ryghtuous dyd not so when they were thyrstye but euen lyke as the thoughtes of the folyshe were so was also the wyckednes Where as certayne men nowe thorowe errour dyd worshyppe doÌme serpentes and vayne beastes thou sendedst a multitud of domme beastes vpon them for a vengeaunce that they myght knowe y â loke where withall a man synneth by the same also shal he be punysshed For vnto thy almyghtye hande that made the worlde of naught it was not vnpossyble to sende amonge them an heape of Beeres or wood Lyons or cruel beastes of a straunge kynde suche as are vnknowen or spouâe fyre or cast out a smoking breth or shote horryble sparkes out of theyr eyes whiche myght not onely destroye them with hurtynge but also kyl them with their horyble syght Yee wythout these beastes might they haue bene slayne with one winde beyng persecuted of there owne workes and scatered abroade thorowe the brethe of thy power Neuertheles thou hast ordred all thinges in measure nombre weight For thou haste euer had great streÌgth myght who maye w t stande y â power of thyne arme And why lyke as the smal thyng y â the balauÌce weyeth so is the worlde before y â yee as a droppe of y â mornynge dewe that falleth downe vpon the earth Thou hast mercy vpoÌ al for thou hast power of al thynges makest the as though thou sawest not the synnes of men because they shulde amende For thou louest all the thynges that are and hatest none of theÌ whoÌ thou hast made neither dydest thou ordayne or make any thynge of euyll wyll How myght any thyng endure yf it were not thy wyll Or howe coulde any thynge be preserued excepte it were called of the But thou sparest all for all are thyne O Lorde y u louer of soules ¶ The mercye of God towarde synners the workes of god are vnreprouable God gyueth leysoure to repent vs. CAPI XII O Lorde howe gracyous swete is thy sprete in al thingê Therfore chastenest y u theÌ measurably y t go wrong warnest theÌ concernyng y â thinges wherin they offende y â speakest vnto theÌ O Lorde exhortest them to leaue theyr wyckednes and to put theyr trust in y â As for those olde inhabiters of thy holy lande thou myghtest not awaye w t theÌ for they coÌmitted abhominable worckes agaynst the as witch craft sorcery and Idolatry they slewe theyr owne chyldren wythout mercy they dyd eate vp mens bowels deuoured the bloude yee because of suche abhominacioÌs mysoeleuers offeringes thou slewest the fathers of the desolate soules by the handes of our fathers y â the land whiche thou louest aboue al other myght be a dwellynge for the chyldren of God Neuertheles thou sparedst them also as men sendedst y â foreruÌners of thyne hooste euen hornettes to destroye them out by lytle lytle Not that thou wast vnable to subdue the vngodly vnto the rightuous in batayle or w t cruel beastes or with one roughe word to destroye them together But thy mynde was to dryue them out by lytle and lytle geuynge theÌ tyme place to amende knowyng well that it was an vnryghtuous nacyon wicked of nature and y â their thought might neuer be altered For it was a cursed sede froÌ the beginnyng and feared no man Yet hast thou pardoned theyr synnes For who wyll saye vnto the why hast
thou knowest that I loue the. He sayde vnto hym feede my shepe He sayde vnto hym the thyrd tyme Symon Ioanna louest thou me Peter was sory bycause he sayde vnto hym the thyrde tyme louest thou me he sayde vnto hym Lorde thou knowest all thynges thou knowest that I loue the. Iesus sayeth vnto hym feede my shepe Uerely verely I saye vnto the when thou waste yonge thou gyrdedst thy selfe and walkedst whyther thou woldest but when thou arte olde thou shalte stretche forth thyne handes and an other shall gyrde the leade the whyther thou woldest not That spake he signifyenge by what death he shulde glorify God And when he had spoken this he sayeth vnto hym â Folowe me Peter turned aboute and sawe the disciple whome Iesus loued folowynge whiche also leaned on his brest at supper and sayde Lorde whiche is he that betrayeth the When Peter therfore sawe hym he sayeth to Iesus Lorde what shall we heare do Iesus sayeth vnto hym Yf I wyll haue hym to tary tyll I come what is that to the folowe thou me Then wente this sayenge abrode among the brethren that that discyple shulde not dye Yet Iesus sayde not to hym he shall not dye but yf I wyll that he tary tyl I come what is that to the The same discyple is he whiche testifyeth of these thynges and wrote these thynges And we knowe that his testimony is true ⢠There are also many other thynges whiche Iesus dyd the whiche yf they shulde be wrytten euery one I suppose the worlde coulde not conteyne the bookes that shulde be wrytten ¶ Here endeth the Gospell of Saynt IohnÌ â§ The Actes of the Apostles ¶ The asceâsyon of Chryst. Mathias is chosen in the steade of Iudas CAPI Primo â IN the former treatyse deare Theophylus we haue spoken of all that Iesus began to do and teach vntyll the daye in whiche he was taken vp after that he through the holy goost had gyuen coÌmauÌde mentes vnto the Apostles whom he had chosen to whom also he shewed hym selfe alyue after his passion and that by many tokens appearynge vnto them fourtye dayes and speakynge of the kyngdome of god and gathered them togyther and commaunded them that they shulde not departe from Ierusalem but to wayte for the promesse of the father wherof sayeth he ye haue herde of me For IohnÌ truely baptysed with water but ye shall be baptysed with the holy gooste after these fewe dayes When they therfore were come togyther they asked of hym sayenge Lodre wylte thou at this tyme restore agayne the kyngdome to Israell And he sayde vnto them It is not for you to know the tymes or the seasons whiche the father hath put in his owne power but ye shall re ceyue power after that the holy goost is come vpon you And ye shall be wytnesses vnto me not onely in Ierusalem but also in all Iurye and in Samary and euen vnto the worldes ende And when he had spoken these thynges whyle they behelde he was taken vp an hygh and a cloude receyued hym vp out of theyr syght And whyle they loked stedfastlye vp towarde heuen as he went beholde two men stode by them in whyte apparell which also sayd ye men of Galile why stand ye gasynge vp in to heuen This same Iesus whiche is taken vp from you in to heuen shall so come euen as ye haue sene hym go in to heuen ⢠Then returned they vnto Ierusalem from the mounte that is called Olyuete whiche is from Ierusalem a Sabboth dayes iourney And when they were come in they went vp into a parler where abode both Peter and Iames and IohnÌ and Andrewe Philip and Thomas Barthelmew and Mathew Iames the sonne of Alpheus and Simon Zelotes and Iudas the brother of Iames. These all contynued with one accorde in prayer and supplicacyon with the women Mary the mother of Iesu with his brethren â And in those dayes Peter stode vp in the myddes of the discyples and sayde the nombre of names that were togyther were aboute an hundred and twentye Ye men and brethren this scrypture must nedes haue ben fulfylled whiche the holy goost through the mouth of Dauid spake before of Iudas whiche was gyde to them that toke Iesus For he was nombred with vs and had obteyned felowshyp in this ministracion And the same hath now possessed a plat of ground with the rewarde of iniquite and when he was hanged he brast a sondre in the myddes and all his bowels gusshed out And it is knowen vnto all the inhabiters of Ierusalem in so moche that the same felde is called in theyr mother tongue Acheldama that is to saye the bloode felde For it is wrytten in the booke of Psalmes his habitacyon be voyde and no man be dwellynge therin and his Bysshoprycke let an other take Wherfore of these men whiche haue companyed with vs all the tyme that the Lorde Iesus had all his conuersacyon amonge vs begynnynge at the baptyme of IohnÌ vnto that same daye that he was taken vp from vs muste one be ordeyned to be a wytnesse with vs of his resurrectioÌ And they appoynted two Ioseph whiche is called Barsabas whose syr name was Iustus and Mathias And when they prayed they sayd thou lorde whiche knowest the hertes of all men shew whyther of these two thou hast chosen that he may take the rowme of this ministracion and Apostleshyppe from whiche Iudas by transgressyon fell that he myght go to his owne place And they gaue forth theyr lottes and the lot fel on Mathias and he was couÌted with the eleuen Apostles ⢠CAPI II. â ¶ The comynge of the holy goost The sermon of Peter before the congregacyon at Ierusalem and the encrease of the faythfull WHen the fyftye dayes were come to an ende they were all with one accorde to gyther in one place And sodeynly there came a sounde from heuen as it had ben the commynge of a myghtye wynde and it fylled al the house where they sat And there appeared vnto them clouen tongues lyke as they had ben of fyre and it sat vpon eche one of them and they were al fylled with the holy goost began to speake with other tongues euen as the same spiryte gaue them vtteraunce There were dwellynge at Ierusalme Iues deuoute men out of euery nacyon of them that are vnder heuen When this was noysed aboute the multitude came togither and were astonyed bicause that euery man herde them speake with his owne language They wondred all and meruayled sayenge among them selues beholde are not all these whiche speake of Galile And howe heare we euery man his owne tongue wherin we were borne Parthians and Medes and Elamytes and the inhabiters of Mesopotamia and of Iurye and of Capadocia of Ponthus and Asia Phrygia and Phamphilia of Egypt and of the partyes of Libia whiche is besyde Syren and
theyr worke And Pharao coÌmaunded the same daye vnto the taske maysters whiche were among the people and vnto the offycers sayeng Ye shal gyue the people no more strawe to make brycke withall as ye dyd in tyme passed let them go and gather them strawe them selues and the nombre of brycke whiche they were wonte to make in tyme passed lay vnto theyr charges also and mynyshe nothyng therof For they be ydle and therfore crye sayeng We wyll go and do sacrifice vnto our God They must haue more worke layde vpon them that they may laboure therin and not regarde vayne wordes Then went the taske maysters of the people and the officers out and tolde the people Thus say the Pharao I wyll gyue you no more strawe go your selues and gather you strawe where ye can fynde it yet shall none of your laboure be mynysshed And so were the people scatered abrode thorowe out all the lande of Egypte for to gather stubble in steade of strawe And the taske maysters hasted them forwarde sayenge Fulfyll your workes day by day euen as yf ye had strawe And the offycers of the chyldren of Israel whiche Pharaos taske maysters had set ouer them were beaten And they sayd vnto them Wherfore haue ye not fulfylled your taske in makynge brycke bothe yesterdaye and to daye as well as in tyme passed The offycers also of the chyldren of Israel came and complayned vnto Pharao sayeng wherfore dealest thou thus with thy seruauÌ tes There is no strawe gyuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke And thy seruauntes are beaten and thy people is foule intreated He sayde ydell are ye ydell and therfore ye say We wyll go and do sacrifice vnto the Lorde Go therfore nowe worke there shal no strawe be gyuen you yet shal ye delyuer the hole tale of brycke And the offycers of the chyldren of Israel dyd with heuynes loke on them that sayd Ye shall mynysshe nothynge of your dayly makynge of brycke And they met Moses and Aaron whiche stode in theyr waye as they came out from Pharao and sayd vnto them The Lorde loke vnto you and iudge you whiche hath made the sauoure of vs stynke in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a swerde in theyr hande to sâee vs. Moses returned vnto the Lorde sayde Lorde wherfore hast thou delte cruelly with this people and wherfore hast thou sent me For synce I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke yet thou hast not delyuered thy people at all Then the Lorde sayde vnto Moses Nowe shalte thou se what I wyll do vnto Pharao for in a myghtye hande shall he let them go and in a myghty hande shall he dryue them out of his lande ¶ God promyseth delyueraunce and the lande of Canaan The geââalogie of Ruben Simeon and Leââ CAPI VI. ANd God spake vnto Moses and sayde vnto hym I am the Lorde I appeared vnto Abraham Isaac and Iacob as an almyghtye God and in my name Iehouah was I not knowen vnto them Moreouer I made an apoyntment with them to gyue them the lande of Canaan the lande of theyr pylgrymage wherin they were straungers And I haue also herde the gronynge of the chyldreÌ of Israel whom the Egyptians kepe in bondage haue remembred my couenauÌâ Wherfore saye vnto the chyldren of Israel I am the Lorde I wyll brynge you out from the burdens of the Egyptians and wyl ryd you out of theyr bondage and wyll delyuer you in a stretched out arme and in great iudgementes And I wyll take you for my people and wyl be to you a God And ye shal knowe that I am the lorde your God which brynge you out froÌ the burdens of the Eypgtians And I wyll brynge you vnto the lande coÌcernyng the which I dyd lyft vp my hande to gyue it vnto Abraham Isaac and Iacob and wyll gyue it vnto you for a possessyon euen I the Lorde And Moses tolde the chyldren of Israel euen so But they herkened not vnto Moses for anguysshe of spiryte and for cruell bondage The Lorde spake vnto Moses sayenge Go in speake vnto Pharao kyng of Egypt that he let the chyldren of Israell go out of his lande And Moses spake before the lorde sayenge Beholde the chyldren of Israell herken not vnto me howe then shal Pharao heare me whiche am of vncircucised lyppes And the lorde spake vnto Moses and vnto Aaron and gaue them a charge vnto the chyldren of Israell and vnto Pharao kynge of Egypte to brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypte These be the heedes of theyr fathers houses The chyldren of Ruben the eldest sonne of Israell are these Hanoh and Pallu Hezron Charmi these are the housholdes of Ruben The chyldren of Simeon Gemuel and Iamin Ohad and Iachim Zohar and Saul the sonne of a Cananites wyfe These are the kynreddes of Symeon These also are the names of the chyldren of Leui in theyr generacyons Gerson and Kahath and Merari Leui lyued an hundred xxxvii yeres The sonnes of Gerson Libui and Semei by theyr kynreddes The chyldren of Kahath Amram and Iezear Hebron and Usiel And Kahath lyued an hundred and. xxxiii yere The chyldren of Merari Maheli and Musi. These are the kynreddes of Leui by theyr generacyons Amram toke Iochebed his nece to wyfe and she bare hym Aaron and Moses And Maria And Amram lyued an hundred and. xxxvii yere The chyldren of Iezear Korah Nepheg and Sichri The chyldren of Usiel Misael Elxaphaâ and Sithri And Aaron toke Elizaba doughter of Aminadab and syster of Naason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar The chyldren of Korah Assir and Elkana and Abâassaph These are the kynreddes of the Korahites Eleazar Aarons some toke hym one of the doughters of Putuel to wyfe whiche bare hym Pinehas and these be the principall fathers of the Leuites thorowe out theyr kynreddes This is that Aaron and Moses to whom the Lorde sayd Bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt accordyng to theyr armyes These are that Moses and Aaron whiche spake to Pharao kynge of Egypte that they myght brynge the chyldren of Israel out of Egypte And in the day when the LORDE spake vnto Moses in the lande of Egypte he spake vnto hym sayenge I am the lorde speake thou vnto Pharao the kyng of Egypte all that I say vnto the. And Moses sayde before the Lorde Beholde I am of vncircumcised lyppes and how shall Pharao gyue me audience ¶ The tokens to knowe god The rod of Moses is turned to a serpent The Sorcerers do euen the same The waters are turned in to bloode CAPI VII ANd the Lorde sayde vnto Moses Beholde I haue made the Pharaos God and Aaron thy brother shall be thy prophete Thou shalte speake all that I coÌmauÌded the and Aaron thy brother shall speake
offerynge be kylled before the Lorde for it is â moost holy The Preest that offereth it shall eate it In the holy place shal it be eaten euen in the courte of the tabernacle of wytnesse No man touche the fleshe therof sane he that is halowed And who so sprinkleth of the blood therof vpon any garment â thou shalt washe it in the holy place there as it is sprinkled vpoÌ But the earthen potte that it is soden in shall be brokeÌ And yf it be soden in a brasen pot it shal be scowred and rinsed in the water All the males amonge the preestes shall cate therof for it is moost holye And no synne offerynge whose blood is brought into the tabernacle of wytnesse to reconcyle withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fyre ¶ Trespaceofferynges Synofferynges and Peaceofferynges The âat and the bloode may not be eaten CAPI VII THIS is the lawe of the trespaceofferynge it is moost holye In the place where they kyll the burntofferyng shal they kyll the trespaceofferynge also and his bloode shall he sprynkle rounde aboute vpon the aulter All the fat therof shall they offre the rumpe and the fatte therof that couereth the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpoÌ the loynes and the aboundaunce that is on the lyuer shalte thou take away with the kidneys the preest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifyce vnto the Lorde for it is a trespace offeryng Al the males among the preesteshal eate therof in the holye place for it is moost holye As the synneofferyng is so is the trespaceofferyng one lawe serueth for both and it shall be the Preestes that reconcyleth therwith And the Preest that offereth any mans burntofferynge â shall haue the skynne of the burntofferynge whiche he hath offered And all the meatofferynge that is baken in the ouen and that is dressed vpon the gredyren in the fryenge pan shall be the preestes that offereth it And euery meatofferyng that is myngled with oyle and that is drye shall perteyne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another This is the lawe of peaceofferyng when it is offered vnto the Lorde Yf he offre it to gyue thankê he shal brynge vnto his thanke offerynge swete cakes myngled with oyle and swete wafers anoynted with Oyle and cakes myngled with oyle of fyne flour fryed He shall brynge his offeryng vpon cakes of leuended breade for his peaceofferyngê to gyue thankes and of all the sacrifyce he shal offre one for an heueofferyng vnto the lorde and it shall be the preestes that sprynkled the bloode of the peaceofferynges And the fleshe of the thankeofferyng in his peaceofferyngê shal be eaten the same daye that it is offered And let hym laye vp nothyng of it vntyll the morowe But yf he offre his sacrifyce by reason of a vowe or of his owne frewyll it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifyce And yf ought remayne vntyl the morowe it maye be eaten but asmoche of the offered flesshe as remayneth vnto the thyrde daye shall be burnt with fyre And yf any of the flesshe of his peaceofferynges be eaten in the thyrde daye then shall he that offereth it obteyne no fauour â neyther shal it be rekened vnto hym but shal be an abhominacion Therfore the soule that eateth of it â shall beare his synne And the flesshe that toucheth any vnclene thyng shal not be eaten but burnt with fyre and all that be cleane shall eate the flesshe But yf any soule eate of the flesh of the peace offerynge that perteyneth vnto the lorde hauynge his vnclennesse vpon hym the same soule shall perysshe from among his people Moreouer the soule that doeth touche any vncleane thynge that is of the vnclennes of man or of any vncleane beast or any abhominacyon that is vncleane and then eate of the flesshe of the peaceofferynge whiche perteyneth vnto the Lorde that soule shall peryshe from his people And the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israel and saye Ye shall eate no maner fat of oxen of shepe and of gootes neuerthelatter the fat of the beaste that dyeth alone the fat of that which is torne with wylde beastes shall be occupyed in any maner of vse but ye shal in no wyse eate of it For whosoeuer eateth the fat of the beast of whiche men vse to bryng an offryng vnto the Lorde that soule that eateth it shal peresh from his people Moreouer ye shall eate no maner of bloode whyther it be of fowle or of beaste Whatsoeuer soule it be that eateth ⪠any maner of bloode the same soule shall perysshe from his people And the Lorde talked with Moses sayenge speake vnto the chyldren of Israel and say he that bryngeth his peaceofferynge vnto the Lorde let hym brynge his gyfte vnto the lorde of his peaceofferyng Let his owne handes brynge the offerynges of the Lorde euen the fatte with the brest shall he brynge that the brest maye be waued for a waueofferynge before the lorde And the Preest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shall be Aarons and his Sonnes And the ryght shoulder shall ye gyue vnto the preest for an heueofferyng of your peace offeryngê The same that offereth the blode of the peace offerynges and the fat amonge the sonnes of Aaron shal haue the ryght shoulder for his parte for the wauebrest and the haueshoulder haue I taken of the chyldren of Israel euen of theyr peaceofferynges and haue gyuen it vnto Aaron vnto his sonnes by a statute for euer of the chyldreÌ of Israel This is the anoyntynge of Aaron and the anoyntynge of his sonnes in the Sacrifyces of the lorde in the daye when he offered them to be preestes vnto the lorde And these are the sacrifyces whiche the Lorde coÌmaunded to be gyuen them in the day of theyr anoyntynge of the chyldren of Israel by a statute for euer in theyr generacyons This is the law of the burntofferynge and of the meateofferynge and of the Sacrifyce for synne and trespace for consecracyon and for the peaceofferyng whiche the Lorde coÌmaunded Moses in the mounte of Sinay when he coÌmaunded the Chyldren of Israel to offre theyr Sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinay ¶ The anoyntynge of Aaron and his sonnes CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge take Aaron and his sonnê with hym and the vestures and the anoyntynge Oyle and a yonge oxe for synne and two rammes and a basket with swete bread and gather thou al the congregacyon togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses dyd as the Lorde coÌmaunded hym and the people were gathered togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses sayde vnto the congregacyon this is the thynge whiche the Lorde coÌmaunded to be done And Moses brought Aaron and his sonnes and wasshed
them with water and put vpon hym the albe and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the tunycle â of yelovve sylke and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered gyrdell that was in the Ephod and bounde it vnto hym therwith And he put the brestlap theron and put in the brestlap vrim and thumim And he put the mytre vpon his head and put vpoÌ the myter euen vpoÌ the forefront of his face the golden plate or the holy crowne as the lord coÌmauÌded Moses And Moses toke the anoyntyng oyle anoynted the Tabernacle all that was therin sanctifyed them and sprynkled therof vpon the aulter seuen tymes and anoynted the aulter and al his vessels the lauer and his fote to sanctyfy them â vvith the oyle And he powred of the anoyntyng oyle vpon Aarons heade and anoynted hym to sanctifye him And Moses brought Aarons Sonnes put albes vpon them and gyrded them with gyrdels put bonettes vpon theyr heades as the Lorde coÌmaunded Moses And he brought the yonge oxe for synne And Aaron and his sonnes put theyr handê vpon the head of the yonge oxe that was for synne And Moses slewe hym and toke of the bloode whiche he put vpon the hornes of the aulter rounde aboute with his fynger and â purifyed it and powred the bloode vnto the botome of the aulter and sanctified it and â reconcyled it And he toke all the fat that was vpon the inwardê the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes and theyr fat and Moses burned it vpon the aulter But the yonge oxe and his hyde his fleshe his dong he burnt with fyre without the hoost as the Lorde coÌmaunded Moses And he brought the ram for the burnt offeryng and Aaron and his sonnes put theyr handes vpon the head of the ram which Moses kylled and sprynkled the bloode vpon the aulter rouÌde aboute and Moses cut the ram in peces and burnt the heade the peces and the fatte and wasshed the inwardes and the legges in water and Moses burnte the ram euery whyt vpon the aulter for a burntsacryfyce that it myght be a swete sauoure and an offerynge vnto the Lorde as the Lorde commauÌded Moses And he brought the other ram namely the ram of consecracion â of the preestes and Aaron and his sonnes put theyr handes vpoÌ the head of the ram which Moses slewe toke of the bloode of it and put it vpon the typpe of Aarons ryght eare and vpon the thombe of his ryght hand and vpon the greate too of his ryght foote And Moses brought Aarons sonnes and put of the bloode â of the ram on the typpe of the ryght eare of them and vpon the thombes of theyr ryght handes vpon the greate tooes of theyr ryght feete and Moses sprynkled the bloode vpon the aulter rounde aboute And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes with theyr fat and the ryght shoulder And out of the basket of swete bread that was before the Lorde he toke one swete cake of oyled bread and one wafer and put them on the fat and vpon the ryght shoulder and put all togyther vpon Aarons handes and vpon his sonnes handes waued it a waueofferyng before the Lorde And Moses toke them from of theyr handes burnt them vpon the aulter euen vpoÌ the burntofferyng aulter for it was the Sacrifyce of consecracyon for a swete sauour a Sacrifyce vnto the Lorde And Moses toke the breest and waued it for a waueofferynge before the Lorde for it was of the âam of the consecracyoÌ and it was Moses parte as the lorde coÌmauÌded Moses And Moses toke of the anoyntynge Oyle of the bloode which was vpon the aulter and sprynkled it vpon Aaron and vpoÌ his vestimentes vpon his sonnes and on his sonnes vestimentes with hym and sanctifyed Aaron his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym And Moses sayde vnto Aaron his sonnes boyle the flesshe in the dore of the tabernacle of wytnes and there eate it with the breade that is in the basket of consecracyon as I coÌmaunded sayenge Aaron and his sonnes shall eate it and that whiche remayneth of the breade shal ye burne w t fyre And ye shall not departe from the dore of the tabernacle of wytnesse vii dayes vntyll the dayes of your coÌsecracion be at an ende For seuen dayes shall he fyll your hande as he dyd this daye euen so the lorde hath commaunded to do to reconcyle you withall Therfore shall ye abyde in the dore of the tabernacle of wytnesse daye and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the lorde and ye shall not dye for so I am coÌmaunded And so Aaron and his sonnes dyd all thyngê whiche the Lorde coÌmauÌded â by the hande of Moses ¶ The fyrst offerynges of Aaron Aaron blesseth the people The glory of the lorde is shewed CAPI IX ANd it fortuned that in the eyght daye Moses called Aaron and his sonnes and the elders of Israell and sayd vnto Aaron Take the calfe a yonge one out of the droue â for syn and a ram for a burntofferynge bothe without blemysh and bryng them before the Lorde And vnto the Chyldren of Israell thou shalte speake sayenge take ye an he goote for synne and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde without blemishe for a burntsacrifyce and an oxe and a ram for peaceofferynges to offre before the lorde and a meatofferyng myngled w t oyle for to daye the Lorde wyll appeare vnto you And they brought that whiche Moses coÌmauÌded before the tabernacle of wytnes and all the congregacyon came and stode before the Lorde And Moses sayde this is the thynge whiche the Lorde coÌmaunded that ye shulde do and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron go vnto the aulter and offre thy Sacrifyce for synne and thy burntofferyng and make an attonement for the and for the people and thou shalte offre the offerynge of the people to reconcyle them as the Lorde commauÌded AaroÌ therfore went vnto the aulter and slewe the calfe which he had for syn And the â sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym he dypte his fynger in the blode and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood vnto the botom of the aulter But the fat and the two kydnyes the abundauÌce of the lyuer of the synofferynge he burnt vpon the aulter as the Lorde coÌmaunded Moses The flesshe the hyde he burnt with fyre without the hoost And he slewe the burntofferyng â Aarons sonnê brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter And they brought the burntofferyng vnto him with the peces therof the heade and he burnt it vpon the aulter dyd wasshe the inwardes the legges and
And the Lorde troubled them before Israell and slewe them with a great slaughter at Gibeon and chased them alonge the way that gothe vp to Bethoron and smote them to Esaka and Makeda And it fortuned that as they fled from Israell and were in the goynge downe to BethoroÌ the lorde cast downe great stones from heuen vpon them vntyll Esaka And there were mo deade with hayle stones then they were whom the chyldren of Israll slewe with the swerde Then spake Iosua before the Lorde in the day when the Lorde delyuered the Amorites before the chyldren of Israell and he sayd in the syght of Israell Sonne stande thou styll vpon Gibeon and thou Moone in Aialon And the son abode the moone stode styll vntyll the people auenged them selues vpon theyr enemyes Is not this wrytten in the boke â of the ryghteous The sonne I saye Abode in the myddes of heuen and hasted not to go downe by the space of a hole day And there was no day lyke that before it or after it that the lorde herde the voyce of a man For the lorde fought for Israell And Iosua returned and all Israell with hym vnto the hooste of Gilgall but the fyue kynges fled and were hyd in a caue at Makeda And it was tolde Iosua of one saynge the fyue kynges are founde hyd in a caue which is at Makeda And Iosua sayd rowle great stones vpon the mouthe of the caue and set men by it for to kepe them And stand ye not styll but folowe after your enemyes and smyte all the hyndermoost And suffre them not to entre into theyr cities for the Lorde your God hath despuered them in to your hande And it fortuned when Iosua and the chyldren of Israell had made an ende of sleynge them with a great slaughter tyll they were wasted the rest that remayned of them entred in to walled Cityes And all the people returned to the hoost to Iosua at Makeda in peace neyther dyd any man moue his tongue agaynst the chyldren of Israell Then sayde Iosua Open the mouthe of the caue and brynge out these fyue kynges vnto me oute of the caue And they dyd so and brought those fyue kynges vnto hym out of the caue euen the kynge of Ierusalem the kynge of Hebron the kynge of Ierimoth the kynge of Lachis and the kynge of Eglon. And it fortuned that when they brought out those kynges vnto Iosua Iosua called for all the men of Israell and sayde vnto the cheyfe of the men of warre whiche went with hym come nere and put youre feete vpon the neckes of these kynges And they came nere and put theyr feete vpon the nerkes of them And Iosua sayde vnto them Ye shall not feare nor be faynt herted But be strong and plucke vp your hertes for thus shall the Lorde do to al your enemyes agaynst whom ye fyght And then Iosua smote them flew them hanged them on fyue trees tyll euen And at the goynge downe of the sonne it fortuned that Iosua gaue coÌmaundement and they toke them downe of the trees and âast them in to the caue wherin they had bene hyd layd great stones on the âaââs mouth whiche remayne vnto this daye And that same daye Iosua roke Makeda and smote it with the edge of the swerde and the kynge therof also destroyed he vtterly with all the soules that were therin and let nought remayne And he dyd to the kynge of Makeda as he dyd to the kynge of Iericho Then Iosua wente from Makeda and all Israell with hym vnto Libna fought agaynst Libna And the Lorde delyuered it and the kyng therof in to the hande of Israell and he smote it with the edge of the swerde and all the soules that were therin He let nought remayne in it but dyd vnto the kynge therof as he dyd vnto the kynge of Iericho And Iosua departed from Libna and all Israell with hym vnto Lachis and beseyged it and assaulted it And the Lorde delyuered Lachis in to the hande of Israell whiche toke it the seconde daye and smote it with the edge of the swerde and al the soules that were therin doynge accordyng to all as he had done to the citie of Libna Then Horam kyng of Geser came vp to helpe Lachis And Iosua smote hym and his people vntyll nought remayned of hym And from Lachis Iosua departed vnto Eglon and all Israell with hym and they beseyged it and assaulted it and toke it the same daye and smote it with the edge of the swerde and all the soules that were therin he vtterlye destroyed the same daye accordynge to all that he had done to Lachis And Iosua departed vp from Eglon and all Israell with hym vnto Hebron And they fought agaynst it and when they had taken it they smote it with the edge of the swerde and the kyng therof and all the townes that perteyne to it and al the soules that were therin and he lefte nought remaynyng but dyd accordynge to all as he had done to Eglon and destroyed it vtterlye and all the soules that were therin And Iosua returned and all Israel with hym to Dabir and fought agaynst it And when he had taken it and the kynge therof and all the townes that perteyned therto they smote them with the edge of the swerde and vtterly destroyed all the soules that were therin neyther let he ought remayne Euen as he dyd to Hebron so he dyd to Dabir and the kynge therof as he had done also to Libna and her kynge Iosua therfore smote all the hyll countreys and the southe countreys and the valeys and the hyl sydes and all theyr kynges and let nought remayne of them but vtterly destroyed all that breathed as the lorde god of Israell commaunded And Iosua smote them from Cades barne vnto Asah and all the countrey of Gosan euen vnto Gibeon All those kynges and theyr lande dyd Iosua take at one tyme bycause the Lorde God of Israel fought for Israel And Iosua and all Israell returned vnto the hoost that was in Gilgall ¶ The battayle of Iosua with dyuers hynges CAPI XI ANd it fortuned that when Iabin kyng of Hazor had herde these thyngê he sent to Iobab kynge of Madon and to the kyng of Simron and to the kyng of Acsaph and vnto the kynges that are by north in the mountaynes and playnes toward the south syde of Ceneroth and in the lowe countreys and in the borders of Dor westwarde vnto the Cananites both by East west and vnto the Amorites Hethites Pheresites and Iebusites in the mountaynes and vnto the Heuites that were vnder Hermon in the lande of Mizpa And they came out and all theyr hoostes with them a multitude of folke euen as the sande that is on the see shore in a great nombre with horses and charettes excedyng many And all these kynges met togyther came and pytched togyther at the waters of Merom for to fyght agaynst
cast out from before the chyldren of Israel onely so that thou in anywyse deuyde it by lot vnto the Israelites to enherite as I haue coÌmauÌded the. Nowe therfore deuyde this lande to enherite vnto the nyne tribes and the half tribe of Manasses For with the other halfe the Rubenites and the Gaddites haue receyued theyr enheritauÌce whiche Moses gaue them beyonde Iordan Eastwarde euen as Moses the seruaunt of the Lorde gaue them from Aroer that lyeth on the brym of the ryuer Arnon and from the citie that is in the myddes of the ryuer And all the playne of Midba vnto Dibon and all the Cityes of Sehon kynge of the Amorites whiche reygned in Hesbon euen vnto the border of the chyldren of Ammon and Gilead and the border of Gesuri and Machati and all mounte Hermon with al Bason vnto Salecah euen all the kyngdome of Og in Basan whiche reygned in Asthoroth and Adrai which same remayned yet of the rest of the Gyauntes These dyd Moses smyte and cast them out Neuerthelesse the chyldren of Israell expelled not the Gesurites and the Machathttes But the Gesurites and the Machathites dwelte among the Israelites euen vnto this daye Onely vnto the tribe of Leut he gaue none enheritaunce But the offeryng of the Lorde God of Israell is theyr enheritaunce as he sayd vnto them Moses gaue vnto the tribe of the Chyldren of Ruben accordynge to theyr kynreds And theyr coost was from Aroer that lyeth on the banke of the ryuer Arnon and from the citie that is in the myddes of the ryuer all the playne whiche is by Madba Hesbon with all theyr townes that lye in the playne Dibon and Baal and the house Baalmeon and Iahazah and Kedemoth Mephaah Kââiatham Sabamah and Zarath Zahar in the mounte of the valley the house of Peor and the sprynges of the hylles Beth Pheoâ and the sprynges of Phasgah and Bethiesimoth and all the cities of the playne And al the kyngdom of Sehon kynge of the Amorites whiche reygned in Hesbon whom Moses smote with the lordes of Madian Eui Rekem Zur and Hur and Reba the whiche were dukes of Sehon dwellyng in the countrey And Balaam the sonne of Beor the soth sayer dyd the chyldren of Israell sley with the swerde amonge other of them that were sleyne And the border of the chyldren of Ruben was Iordan with the couÌtrey that lyeth theron This was the enheritaunce of the chyldren of Ruben after theyr kynreds cities and villages perteynyng therto And Moses gaue vnto the tribe of Gad euen vnto the chyldren of Gad he gaue by theyr kynreds And theyr coostes were Iazer and all the cities of Gilead halfe the lande of the chyldren of Ammon vnto Aroer that lyeth before Rabah And from Hesbon vnto Ramâââ Mazphah and Betonâm and from Mahanaim vnto the borders of Dabir And in the valley they had Betharam Bethnimra Socoth and Zaphon the rest of the kyng dome of Sehon kyng of Hesbon vnto Iordane and the coostes that lye theron eueÌ vnto the edge of the see of Ceneroth on the other syde Iordan eastwarde This is the enheritaunce of the chyldren of Gad after theyr kynreds theyr cities and villages And Moses gaue vnto the halfe tribe of Manasses And this was the possessyon of the halfe tribe of Manasses by theyr kinreds Theyr coost was from Mahanaim euen all Basan and all the kyngdome of Og kynge of Basan and all the townes of Iair whiche lye in Basan euen thre score cities and halfe Gilead Astaroth Edrai cities of the kyngdome of Og in Basan which perteyne vnto the chyldren of Machir the sonne of Manasses euen the halfe porcyon of the chyldren of Machir by theyr kynreds These are the thynges whiche Moses dyd distribute in the ãâã of Moab on the other syde Iordan ouer agaynst Iericho eastwarde But vnto the trybe of Leui Moses gaue none enherytaunce for the lorde god of Israel he is theyr enherytaunce as he sayde vnto them ¶ Caled requireth the enherytaunce that was promised hym and Hebron was gyuen hym CAPI XIIII ANd these are the countreys whiche the chyldren enherited in the lande of Canaan vnto whiche Eleazar the preest and Iosua the sonne of Nun and the auncient heades of the tribes of the chyldren of Israel gaue them theyr enheritaunce by lot as the lorde coÌmaunded by the hande of Moses to gyue vnto the nyne tribes vnto the halfe tribe of Manasses For Moses had gyuen enheritaunce vnto two tribes an halfe on the other syde Iordan But vnto the Leuites he gaue none enherytaunce among them For the chyldren of Ioseph were two tribes Manasses and Ephraim And therfore they gaue no parte vnto the Leuites in the lande saue cities to dwell in with the suburbes of the same for theyr beastes and cattell As the Lorde coÌmaunded Moses euen so the chyldren of Israell dyd when they deuyded the lande And the chyldreÌ of Iuda came vnto Iosua in Gilgall And Caleb the son of Iephune the kenâsyte sayd vnto hym thou wottest what the Lorde sayde vnto Moses the man of god aboute my matter and thyne in Cades barne Fourtye yere olde was I when Moses the seruaunt of the Lorââ sent me from Cades barne to spye out the lande And I brought hym worde agayn euen as it was in myne herte Neuertheles my brethren that went vp with me dyscouraged the herts of the people And I folowed the lorde God And Moses sware the same day sayenge The lande wheron thy feete haue troden shall be thyne enheritaunce thy chyldrens for euer bycause thou hast folowed the lorde God And beholde the Lorde hath kepte me alyue as he sayde this fourtye and fyue yeres euen synce the Lorde spake this worde vnto Moses whyle the chyldren of Israell wandered in the wyldernesse And nowe âo I am this day foure score and fyue yere olde yet am as stronge at this tyme as I was when Moses sent me loke howe stronge I was then so stronge am I nowe whyther I go to warre or come agayne Now therfore gyue me this mouÌtayne wherof the Lorde spake in that day for thou herdest in that day how the Enakims are there and the cities great and walled Peraduenture the Lorde wyll be with me and I shall be able to dryue them out as the lorde sayde And Iosua blessed hym gaue vnto Caleb the son of Iephune â Hebron to enherite And Hebron therfore became the enheritauÌce of Caleb the sonne Iephune the kenesite vnto this day bycause he folowed the lorde god of Israell And the name of Hebron was called in olde tyme Kariath arbe For the same was a great man among the Enakims And the lande ceased from warre ¶ The âoââe of the chyldren of Iuda and the names of the Cityes and vyllages of the same CAPI XV. THis was the lot of the tribe of the chyldren of Iuda by theyr kynreds Namelye towarde the
aboute the busynes in the house of god for it was the kynges coÌmaundement concernynge them that the syngers shulde deale faythfully euery day as was accordyng And Pathaia the sonne of Mesebabel of the chyldren of Zerah the son of Iuda nexte the kyng in all matters concernyng the people theyr villages and landes The suÌme of the chyldren of Iuda that were without in the townes of theyr lande dwelte at Kariath Atbe in the villages therof at Didon in the villages therof and at Iecabzeel and in the villages therof at Iesua Moladah Bethphalet in the towne of Sual Beer seba and in theyr villages at Sikelag Moconah and in theyr villages And at Enremon Zarah Ierimuth Zonoa Odollam in theyr vyllages At Lachis and in the feldes therof At Aseka in the villages therof they dwelte from Bersabe vnto the valley of Hinnom The chyldren also of Beniamin of Geba dwelte at Machmas Aia Bethel in theyr vyllages And at Anathoth Nob Anamah Hazor Ramah Gethaim Hadid zeboim Nabalath Lod and Ono the carpenters valley And the Leuites had possession both in Iuda and in Bentamin ¶ The preestes and leuites whiche came with zorobatell to Ierusalem are nombred and the wall is dedicate CAPI XII THese are the preestes and Leuites that went vp with Zorobabell the sonne of Salathiel and with Iesua Saraia Ieremy and Esdras Amaria Maluch Hatus Sechania Rehum Merimoth Iddo Genthoi Abia Miamin Maaria Belga Semaia Ioiarib Iadaia Salu Amok Helkia and Iadaia These were the heades amonge the preestes and theyr brethren in the dayes of Iesua The Leuitê were these Iesua Bennui Cadmiel Sarabia Iuda and Mathania whiche was ouer the offyce of thankes gyuynge he and his brethren Bacbukia and Himni and theyr brethren were aboute them in the watches Iesua begat Ioakim Ioakim also begat Eliasib Eliasib begat Ioiada Ioiada begat Ionathan and IonathaÌ begat Iadua In the dayes of Ioakim were these the cheyfe fathers amonge the preestes vnder Saraia Maraia vnder Ieremy Hanania vnder Esdras Mesullam vnder Amaria Iehoanan vnder Milico Ionathan vnder Sebania Ioseph vnder Hatim Adna vnder Maraioth Helca vnder Iddo Zachary vnder GenthoÌ Mesullam vnder Abia Zichri vnder Miniamin Moadia Piltai vnder Belga Samua vnder Semeia Iehonathan vnder Ioiarib Mathenai vnder Iadaia Usi vnder Selai Kelai vnder Amok Eber vnder Helchia Hasabia vnder Iadaia Nathanaell And in the tyme of Eliasib Ioiada Iohanan Iadua were the cheyfe fathers amonge the Leuites and the preestes wrytten vnder the reygne of Darius the Persian The chyldren of Leui the pryncipall fathers were wrytten in the Cronicles vntyll the tyme of IonathaÌ the son of Eliasib And these were the cheyf among the Leuites Hasabia Serebia Iesua the son of Cadmiel and theyr brethren in theyr presence to gyue prayse thankes accordynge as Dauid the man of god had ordeyned it one watch ouer agaynst another Mathania Balbukia Obadia Mesullam Talmon and Abub were porters in the watch at the thresholdê of the gates These were in the dayes of Ioiakim the sonne of Iesua the sonne of Iosedec and in the dayes of Nehemia the captayne and of the preest Esdras the scrybe And in the dedycacyon of the walle at Ierusalem they sought the Leuites out of all theyr places that they myght be brought to Ierusalem to kepe the dedicacyon gladnesse with thankê geuynge syngyng with cymbals psaltries and harpes And the chyldren of the syngers gathered them selues togyther froÌ euery syde out of the playne countrey aboute Ierusalem and from the vyllages of Netho phathi from the house of Gilgall and out of the couÌtreyes of Geba Asmaueth for the syngers had buylded them vyllages rouÌde about Ierusalem And the Preestes and Leuites were purified and clensed the people and the gates and the walle And I brought the prynces of Iuda vp vpon the walle and appoynted two greate queers of men to gyue thankes whiche went on the ryght hande of the wall towarde the donggate after them went Hosaia halfe of the prynces of Iuda Asaria Esdras Mesullam Iuda Beniamin Semeia and Ieremy and certayne of the preestê chyldren with trompettes namelye Zachary the sonne of Ionathan the son of Semeia the son of Mathania the son of Michaia the sonne of Zacur the son of Asaph his brethren Semeia Asaraell Melalai Gilalai Maai Nathanael Iuda and Hanani with the musicall instrumentes of Dauid the man of God And Esdras the scryhe wente before them and besyde the welgate they went vp ouer agaynst them vpon the steppes of the Citye of Dauid at the goynge vp of the wall beyonde the house of Dauid vnto the watergate east warde The other queer of them that gaue thankê went ouer agaynst them and I after them the halfe parte of the people vpon the walle beyonde the fornace gate vntyll the brode wall beyonde the porte of Ephraim and beyonde the Oldgate beyonde the fyshgate the towre of Hananeel and the towre of Mea vntyll the Shepegate And they stode styl in the pryson gate and so stode the two queers of them that gaue thankes in the house of God and I and the halfe of the rulers with me and the preestes namely Eliakim Maasia Minsamin Michaia Elioenai Zachary and Hanania with trompettes Maasia Semeia Eleasar Uâ si Iehohanan Melchiah Elam and Ser. And the syngers sange loude hauyng Iesta hiad for theyr ouerseer And the same daye they offered greate sacrifyces reioysed for god had gyuen them great gladnesse so that both the wyues chyldren were ioyfull the myrth of Ierusalem was herde far of At the same tyme were there men appoynted ouer the treasure houses wherin were the heueofferynges the fyrstlyngê and the tythes that they shuld gather them out of the feldê about the cityes to destribute them vnto the preestê and Leuites accordyng to the lawe for Iuda was glad of the preestes Leuites that they stode wayted vpon the offyce of theyr God which is a pure offyce And the syngers and porters stode after the coÌmaundement of Dauid of Salomon his son for in the tyme of Dauid Asaph were the cheyfe syngers founded the songes of prayse and thankes geuyng vnto god In the tyme of Zorobabel Nehemia dyd all they of Israell gyue porcyons vnto the syngers and porters euerye day his porcyon they gaue tythes vnto the Leuites and the Leuitê gaue tythes agayne vnto the chyldren of Aaron ¶ The lawe is red and when they haue herde ii they seperate from them all straungers CAPI XIII ANd that daye dyd they rede in the boke of Moses the peple herkened therto and there was founde wrytten therin that the Ammonytes Moabites shulde neuer come in to the congregacyon of God bycause they met not the chyldren of Israell with breade water but hyred Balaam agaynst them that he shulde curse them our God turned the curse in to a blessynge Nowe when they herde the
lawe it fortuned that they separated from Israell euery one that had myxte hym selfe therin And before this had the preest Eliasib the ouersyght of the treasury of the house of our god he was kynsman vnto Tobia and had made hym a greate chambre there had they before tyme layed the offerynges frankensence vessell and the tythes of corne and wyne and oyle accordynge to the coÌmaundement gyuen to the Leuites syngers porters and the heue offeryngê of the preestes But in al this tyme was not I at Ierusalem for in the xxxii yere of Arthaxerses kyng of Babilon came I vnto the kynge after certayn dayes opteyned I licence of the kynge to come to Ierusalem And I gatte knowledge of the euyll that Eliasib dyd vnto Tobia in that he had made hym a chambre in the courte of the house of god and it greued me sore I cast forth all the vessels of the house of Tobia out of the chambre and coÌmaunded them to clense the chambers And thyther brought I agayne the vessels of the house of god with the meat offerynge the insence And I perceyued that the porcyons of the Leuites were not gyuen them that euery one ââed to his land euen the Leuites and syngers that executed the worke Then reproued I the rulers and sayd why is the house of god forsaken And I gathered them togyther set them in theyr place Then brought all Iuda the tythes of corne and wyne and oyle vnto the treasure And I made treasurers ouer the treasure euen Selemiah the preest Zadoc the scrybe and of the Leuites Phadaia vnder theyr hande was Hanan the son of Zacur the son of Mathanta for they were couÌted faythful and theyr offyce was to dystrybute the porcyons vnto theyr brethren Thynke vpon me O my god herein wype not out my mercy that I haue shewed on the house of my god and on the offyces therof At the same tyme sawe I some treadynge wyne presses on the Sabboth bryngyng in sheaues and asses laden with wyne grapes fygges and bryngynge al maner of burthens vnto Ierusalem vpon the Sabboth daye And I rebuked them earnestly the same daye that they solde the vyttayles There dwelt men of Tire also therin which brought fyshe all maner of ware solde on the Sabboth vnto the Chyldren of Iuda in Ierusalem Then reproued I the rulers in Iuda sayde vnto them what euyll thynge is this that ye do breake the Sabboth daye Dyd not your fathers euen thus and oure God brought all this plage vpon vs vpon this citye And ye make the wrath more yet vpon Israell in that ye breake the Sabboth And it fortuned that when the porters of Ierusalem began to be darke in the euenynge before the Sabboth I coÌmaunded to shut the gates and charged that they shulde not be opened tyll after the Sabboth some of my seruauÌtes set I at the gates that there shuld no burthen be brought in on the Sabboth day Then remayned the chapmen and merchauntes once or twyce ouer nyght without Ierusalem with all maner of wares Then reproued I them sore sayd vnto them why tary ye all nyght aboute the wall Yf ye do it once agayne I wyll laye handes vpon you From that tyme forth came they no more on the Sabboth And I sayde vnto the Leuites that they shulde clense them selues and that they shulde come and kepe the gates to halowe the Sabboth daye Thynke vpon me O my god concernyng this also and spare me accordynge to thy great mercy And at the same tyme sawe I Iues that maryed wyues of Asdod of Ammon and of Moab and theyr chyldren spake halfe in the spech of Asdod and coulde not speake in the Iues language but by the tongue myght a man perceyue euery people Then I reproued them cursed them and smote certayne men of them made them bare and toke an othe of them by god Ye shall not gyue youre doughters vnto theyr sonnes neyther shall ye take theyr doughters vnto your sonnê or for your selues Dyd not Salomon the kyng of Israell syn for soch and yet among many heathen was there no kyng lyke hym which was deare vnto his god and god made hym kynge ouer all Israell yet neuertheles out landysh women caused hym to syn Shal we then obeye vnto you to do al this great euyl and to transgresse agaynst our god marry straunge wyues And one of the chyldren of Iehoiada the son of Eliasib the hygh preest had made a contracte with Sanabalat the Horonite but I chaced hym from me O my god thynke thou vpon them that defyle the preesthode the couenaunt of the preesthode and of the Leuites Thus clensed I them from al soch as were outlandysh appoynted the courses of the preestê Leuites euery one in his offyce to offer the wod at tymes appoynted the fyrst fruytes Thynke thou vpon me O my god for the best AMEN ¶ The ende of the seconde boke of Esdras otherwyse called the boke of Nehemia The boke of Esther ¶ Kynge Abasuârns maketh a royall feasts whereunto the quene Uasthi wyll not come for which cause âhe ãâã deuorsed CAPI Primo IT fortuned in the dayes of Ahasuerus which reygned from Iudia vnto Ethiophia ouer an hundreth and seuen and twentie landes euen in those dayes when the kynge Ahasuerus sat on his seate royal which was in Susan the cheyfe citye in the thyrde yere of his reygne he made a feaste vnto all his prynces and seruauntes And the myghtye men of Persia Media the captaynes also and rulers of his countryes were before hym and he shewed the rychesse and glorye of his kyngdome and the gloryous worshyp of his greatnesse many dayes longe euen an hundreth and foure score dayes And when these dayes were expyred the kynge made a feast vnto all the people that were in Susan the cheyfe Citye bothe vnto great small seuen dayes longe in the court of the garden by the kynges place where there hanged whyte grene yelow clothes fastened with cordes of fyne sylke purple in spluer rynges vpon pyllers of Marble stone The benches also were of gold syluer made vpon a pauement of grene whyte yelowe and blacke Marble And they dranke in vessels of golde chaunged vessell after vessell And the kyngê wyne was moch accordynge to the power of the kynge And the drynke was so appoynted that noone shulde compell any man for so the kynge had commaunded by the offycers of his house that euery one shulde do as it lyked hym And the quene Uasthi made a feast also for the women in the palace of Ahasuerus And on the seuenth daye when the kyng was mery after the wyne he coÌmaunded Mehuman Biztha Harbona Bigtha Abagthan Zethar Car chas the seuen chamberlaynes that dyd seruice in the presence of kynge Ahasuerus to fetch the quene Uasthi with the crowne regal into the kynges presence
made vp the strong holde in Bethsura And if thou doest not preuente them ryght sone they wyl do more then these thou shalte not be able to ouercome them When y â kynge herde thys he was very angrye and called all hys frendes the Captaynes of hys fote men and of all hys horsemen together He hyred men of warre also out of other realmes and out of the Iles of y â see whiche came vnto hym And the noÌbre of hys hoste was an hundreth thousande fote men tweÌty thousande horsmen and. xxxij ElephaÌtes well exercised to battayle These came thorowe Idumea vnto Bethsura and beseged it a longe season and made dyuerse instrumeÌtes of warre agaynste it But y e Iewes came out and brent theÌ and fought lyke men Then departed Iudas froÌ the castel at IerusaleÌ remoued the host toward Bethzacaran ouer agaynst the kynges army So the kynge arose before the daye and brought the power of hys Hoste into the way to Bethzacaran where the Hoostes made theÌ redy to y â battayl blowyng the troÌpettes And to prouoke the Elephantes for to fight they shewed them the sappe of reed grapes molberies And deuyded the ElephaÌtes among the Host so y â by euery Elephant there stode a. M. men well harnessed helmettes of stele vpon theyr heades Ye vnto euery one of y â ElephaÌtes also were ordained â C. horsmen of the best which wayted of the ElephaÌt goyng where so euer he wente and departed not from him Euery Elephant was couered with a strong tower of wod wherupon were xxxij valeaunt men with weapens to fyght and within it was a man of Iude to rule the beest As for the remnaunt of the horsmen he set them vpon both the sides in two partes with trompettes to prouoke the hoste and to stere vp suche as were slow in the armye And wheÌ the sunne shone vpon theyr shyldes of golde and stele the mountaynes glistred agayne at them and were as bryght as the cressettes of fyre The kynges host also was deuided one parte vpon the hye Mountaynes the other lowe beneth so they went on takynge good hede and kepynge theyr ordre And all they that dwelt in the lande were afrayed at the noyse of theyr hoost when the multitude weÌt forth when the weapens smote together for the hoost was both great and myghty Iudas also his hoost entred into the battayle slewe vj. C. men of the kinges army Nowe when Eleasar y â sonne of Saura dyd se one of y â Elephantes deckt w t the kynges badge was a more godly beest then the other he thought y â kynge shuld be vpon him ieoparde him self to deliuer his people and to get hym a perpetuall name Wherfore he ranne wyth a corage vnto the ElephaÌte in y â myddest of the hoost smytyng them downe of bothe the sydes slewe many aboute him So wente he to the Elephantes fete gat hym vnder hym slewe him then fell the Elephant downe vpon hiÌ there he died Iudas also his men seing y â power of the kyng the myghtye vyoleÌce of his host departed froÌ them And the kynges armye wente vp agaynst theÌ towarde Ierusalem pytched their teÌtes in Iewry besyde mount Syon Moreouer the kyng toke trâse with them that were in Bethsura But when they came out of the cyte because they had no vytailes within the laÌde laye vntylled the kynge toke bethsura set meÌ to kepe it turned his hooste to the place of the Sanctuary layed siege to it a great whyle Where he made al maner ordinaunce handbowes fyrye dartes rackettes to caste stones scorpions to shut arowes and slinges The Iewes also made ordynaunce agaynst theirs and fought a longe season But in the cytie there were no vytayles for it was the seuenth yeare of the warres those Heythen y â remayned in Iewrye had eaten vp all their stoare And in the Sanctuary were fewe meÌ lefte ⪠for y â hungre came so vpon theÌ that they were scatred abroade euery man to hys owne place So when Lysyas hearde that Phylyppe whoÌ Antiochus the kynge whyle he was yet lyuyng had ordayned to brynge vp Antiochus his sonne that he myght be kynge was come agayne out of Persia and Medea with the kynges hoost thought to optayne the kyngdome He gat him to the kynge in al the haste to the captaynes of the hoste and sayde we decrease dayly our vytayles are but small Agayne the place that we laye sege vnto is very stroÌg it were oure parte to se for the realme Let vs agree with these men and take truce wyth them and with all theyr people and graunte them to lyue after theyr lawe as they dyd afore For they be greued do all these thynges agaynst vs because we haue despysed theyr lawe So the kynge and the prynces were content sente vnto them to make peace they receyued it Now when the king the princes had made an othe vnto theÌ they came out of the castell and the kynge wente vp to mounte Syon But when he sawe that the place was well fenced he brake the othe that he had made commaunded to destroye the wall rounde aboute Then departed he in all the haste returned vnto Antioche where he founde Philyppe hauynge dominion of the cytie So he fought agaynst him toke the cytie agayne into his handes ¶ Demetrius raygned after he had kylled Antiochus and Lysyas He troubleth the chyldren of Israel thorowe the couÌcell of certayne wycked personnes The prayer of the Prestes agaynste Nicanor Iudas kylleth Nicanor after he had made hys prayer CAPI VII IN the. Cââ yere came Demetrius the soÌne of Seleucus from the citieÌ of Rome with a small coÌpany of men vnto a cytie of the see caste there he bare rule And it chaunced y t when he came to Antioche the cyte of his progenitours his host toke Antiochus Lisias to brynge them vnto hym But when it was tolde hym he sayde let me not se theyr faces So the hoste put them to death Nowe when Demetrius was set vpon the trone of hys kyngdome there came vnto him wicked and vngodly meÌ of Israell whose captayne was Alcimus that wolde haue bene made hye preste These men accused y â people of Israel vnto the kynge sayinge Iudas his brethren haue slayne thy freÌdes and dryuen vs out of oure owne laÌde Wherfore sende now some man to whom thou geuest credeÌce that he may go and se all the destruccyon whiche he hath done vnto vs to the kynges lande and let him be punished with all his frendes and fauourers Then the kynge chose Bachides a frende of hys which was a man of greate power in the realme beyonde the greate water and faythfull vnto the kynge and sente him to se the destruccyon that Iudas had done And as for that wycked Alcimus he made hym hye preste
and commaunded hym to be aueÌnged of the chyldren of Israel So they stode vp and came with a greate hooste into the lande of Iuda sendynge messengers to Iudas his brethren speakynge vnto them wyth peaceable wordes but vnder disceyte Therfore Iudas his people beleued not theyr sayinge for they sawe that they were come wyth a great Hoste After this came the scribes together vnto Alcimus Bachides trustynge the best vnto them And fyrste the Assideans requyred peace of them sayinge Alcimus the preste is come of the sede of AaroÌ how can he disceyue vs So they gaue them louynge wordes swore vnto them and sayde we wyll do you no harme neither your freÌdes they beleued them But the very same daye toke they lx men of them slewe them accordynge to the wordes that are wrytten They haue caste the fleshe of thy saynetes shed their bloude rouÌde aboute Ierusalem there was no maÌ y e wolde bury them So there came a greate feare drede amonge the people sayinge there is neither trueth nor ryghtuousnesse in theÌ for they haue broken the appoyntmente othe that they made And Bachides remoued his hoste from Ierusalem and pytched hys tente at Betzecha where he sent forth toke many of them that had forsaken hym He slewe many of the people also and caste them into a greate pyt Then commytted he the lande vnto Alcimus and lefte men of warre wyth hym to helpe hym Bachydes him selfe went vnto the kynge And thus Alcimus defended his hye presthode al suche as vexed Israel resorted vnto hym In so muche that they optayned the lande of Iuda dyd muche euyll vnto the Israelites Nowe when Iudas sawe all the mischefe that Alcimus and his coÌpany had done yee more then the Heythen them selues vnto the Israelites He went forth rounde aboute all the borders of Iewrye and punysshed those vnfaithful rennagates so that they came no more out into the couÌtre So when Alcimus sawe that Iudas and his people had gotten the vpperhande and that he was not able to abide them he went agayne to the kyng and sayde all the worste of them that he coulde Then the kyng sent Nicanor one of his chefe prynces whiche bare euyl wyll vnto Israel and commaunded hym that he shulde vtterly destroye the people So Nicanor came to Ierusalem with a great hoste and sent vnto Iudas and hys brethren wyth frendely wordes but vnder disceyte sayinge there shall be no warre betwyxte me you I wyll come wyth a fewe men to se howe ye do with freÌdshype Upon thys he came vnto Iudas and they saluted one another peaceably but y â enemyes were appoynted to take Iudas by vyolence Neuertheles it was tolde Iudas that he came vnto hym but vnder disceyte wherfore he gat hym awaye from him wold se hys face no more When Nicanor perceyued that his councell was bewrayed he went out to fight agaynste Iudas besyde Carpharsamala where there were slayne of Nicanors hoste v. M. men and the resydue sled vnto the Castell of Dauyd After this came Nicanor vp vnto mount Syon and the prestes with the elders of the people wente forth to salute him peaceably to shewe him the burnt sacrifices that were offered for the kynge But he laughed them and the people to scorne moked them defyled their offeringes spake disdaynedly yee and swore in his wroth sayenge If Iudas and his hoste be not delyuered nowe into my haÌdes as soone as euer I come agayne fare well I shall burne vp thys house Wyth that wente he out in a greate angre Then the prestes came in and stode before the aulter of the temple wepynge sayinge for so muche as thou O Lorde haste chosen this house that thy name myght be called vpoÌ therin that it shulde be an house of prayer and peticion for thy people Be avenged of this man and his host and let theÌ he slayne with the sweard remembre y e blasphemies of them and suffre them not to contynue any longer When Nicanor was gone from Ierusalem he pytched hys tente at Bethoron and there an hoste met hym out of Syria And Iudas came to Adarsa with thre thousande men made his prayer vnto God sayinge O Lorde because the messengers of kynge Senacherib blaphemed the the Angel weÌte forth and slewe an hundreth foure score and fyue thousaÌde of them Euen so destroy thou thys hoste before vs to daye y â other people maye knowe howe that he hath blasphemed thy Sanctuary and punysh hym accordyng to hys malyciousnesse And so the hoostes stroke y â felde the thyrtene daye of the Moneth Adar and Nicanors hoste was discomfyted he him selfe was fyrste slayne in the battayle When Nicanors men of warre sawe that he was kylled they cast awaye their weapens and fled but the Iewes folowed vpon them an whole dayes iourney from Adazer vnto Gazara blowynge with the troÌpettes and makynge tokeÌs after them So the Iewes came forth of all y â townes there aboute and blewe out theyr hornes vpoÌ them and turned agaynste them Thus were they all slayne not one of them lefte Then they toke their substauÌce for a pray and smote of Nicanors heed and hys ryght hande whiche he helde vp so proudly and brought it with them and hanged it vp afore Ierusalem Wherfore the people were excedyngly reioysed and passed ouer that day in greate gladnesse And Iudas ordeyned y â the same daye namely the thyrtynth daye of the moneth Adar shulde be kepte in myrth euery yere Thus the lande of Iuda was in rest a lytle whyle ¶ Iudas consyderynge the power and godly pollyâyâ of the Romaynes maketh peace with them The reâceypt of the Romayncâ sent vnto the Iewee CAPI VIII IUdas herde also the fame of the Romaynes that they were myghtye baleaunte men a greable to all thingê y â are requyred of them and make peace with al men which come vnto them and how they were doughtye men of streÌgth Besydes that it was tolde hym of their battayles noble actes whiche they dyd in Galatia howe they had conquered them and brought them vnder trybute and what greate thynges they had done in Spayne howe that with theyr wysdome sober behauour they had wonne the Mynes of syluer and golde that are there and optayned all the lande with other places farre from them howe they had discomfyted and slayne downe the kynges that came vppon them from the vttermost parte of the earth and howe other people gaue them trybute uery yeare Howe they had slayne and ouercome Philip and Perses kynges of Cethim other mo in battayle whiche had brought they re ordynaunce agaynst them howe they discomfyted great Antyochus kyng of Asia that wolde nedes fyghte wyth theym hauynge an hundreth and twentye ElephaÌtes with horssemen Charettes and a very great hooste howe they toke hym selfe alyue and ordeyned hym with