Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n aaron_n able_a blood_n 32 3 5.1618 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11777 The holie Bible faithfully translated into English, out of the authentical Latin. Diligently conferred with the Hebrew, Greeke, and other editions in diuers languages. With arguments of the bookes, and chapters: annotations. tables: and other helpes ... By the English College of Doway; Bible. O.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1609-1610 (1610) STC 2207; ESTC S101944 2,522,627 2,280

There are 30 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

supposing the redde sea would be passable to him as it was to the people of God S Chrysostom ho. 67. in Ioan. God is saied in holie Scripture to haue indurate some and deliuered some into reprobate sense not for that these things are done by God coming in dede of mans owne proper malice but because God iustly leauing men these things happen to them And in cap. 1. Rom. He deliuered into reprobate sense is nothing els but he permitted S. Damascen li. 4. ca. 20. de fide orthodoxa It is the maner of holie Scripture to cal the permission of God his act As He hath geuen them the spirite of com●unction eyes that they may not see and eares that they may not heare and the like al which are to be vnderstood not as proceding of Gods action but as of Gods permission to wit for mans free power of working S. Hierom Epist 150. resp ad q. 10. Not Gods patience is to be accused but their hardnes who abuse Gods goodnes to their owne perdition Theodoret. q. 17 in Exod. It is to be noted that if Pharao had bene euil by nature he had neuer changed his minde And after diuers mutations recited how sometimes he would dismisse Israel other times be would not al these saith he Moyses recorded to teach vs that neither Pharao was of peruerse nature neither did our Lord God make his mind hard and rebellious For he that now inclineth to this part now to that plainly sheweth freewil of the mind S. Gregorie li. 11. ca. 8. Moral God is saied to indurate by his iustice when he doth not mollifie a reprobate hart And li. 31. c. 11. Our Lord is saied to haue indurated Pharaoes hart not that he brought the hardnes itselfe but for that his desertes so requiring he did not mollifie it with sensibilitie of feare infused from aboue S. Isidorus li. 2. ca. 19. de summo bono Sinne is permitted for punishment of sinne when a sinner for his desert forsaken of God goeth into an other worse sinne Finally conference of holie Scriptures as in other hard places so in this geueth light for better vnderstanding therof For diuers places do not only shew that in al these resistances mutations of mind and obstinacie of hart Pharao was neuer depriued of freewil as the Doctors before cited do note but also expressly attribute the act of induration to himself Cha 8. v. 15. Pharao seeing that rest vvas geuen he hardned his ovvne hart v. 32. where the latin readeth in the passiue voice ingrauatum est cor Pharaon●● Pharaos hart vvas hardned which is more obscure the Hebrew saieth actiuely the protestantes so translate Pharao hardned his hart this time also Likewise cha 9. v. 7. the Hebrew saieth Pharaoes hart hardned it selfe Also v. 35. He hardned his ovvne hart he and his seruants Cha. 13. v. 15. VVhen Pharao had indurated himselfe And 1. Reg 6. v. 6. VVhy do you harden your hartes as Aegypt and Pharao hardned their hart Al which are reconciled with the other textes that say God indurated Pharaoes hart vnderstanding that phrase in like sense to this cha 15. v 4. God hath cast Pharao his chariotes and his armie into the sea VVhere God only permitted and no way forced Pharao and his armie to follow the Hebrewes betwen the walles of water As before is here noted out of S. Basil and S. Augustin and the text it selfe maketh it euident Againe manie other places confirme that not God but the sinners owne wilfulnes is the proper cause of his sinne Iob. 24. v. 23 God hath geuen him place for penance and he abuseth it vnto pride Eccle. 8. v. 11. Because sentence is not quickly pronounced against the euil the children of men cōmit euils without al feare Osee 13 v. 9. Perdition is thine o Israel only in me thy helpe Rom. 2. v. 4. The benignitie of God bringeth thee to penance but according to thy hardnes and impenitent hart thou heapest to thy selfe wrath Ephes 4. v. 19. Gentiles haue geuen vp themselues to impudicitie or vvantonnes And manie like places shew that God is not the mouer author nor forcer of anie thing as it is sinne but man him selfe is the author by wilfully consenting to tentations of the diuel the flesh and the world and by abusing Gods benefites and resisting his grace 11. They also True miracles being aboue the course of al created nature can not be wrought but by the powre of God who is truth it selfe and can not geue testimonie to vntruth and therfore they certainly proue that to be true for which they are done Other strange things done by enchanters false prophetes and diuels are not in deede true miracles but either sleights by quicknes and nimblenes of hand called legier-demain conueing one thing away and bringing an other or false presentations deceiuing the senses and imaginations of men by making things seme to be that they are not or els are wrought by applying natural causes knowen to some especially to diuels who also by their natural force can do great thinges when God permitteth them And so by enchantments and certaine secrecies these sorcerers either conueyed away the roddes and water and brought dragons and bloud in their place more frogges from other places or els by the diuels vsing natural agents turned roddes into serpentes water into bloud other matter into frogges al which might be done naturally in longer time by the diuel in short time But manie thinges are wholy aboue the diuels powre as to destroy the world to change the general order therof to create of nothing to raise the dead to life to geue sight to the borne blind the like which are only in Gods powre In things also diuels naturally can do they are much restrayned by Gods goodnes lest they should deceiue or hurt mankind at their pleasure So these Enchanters fayled in the fourth attempt not able to make more sciniphes nor anie more such prodiges and were only permitted to produce such serpents as were deuoured by Aarons serpent and to change water into bloud and to increase the number of frogges for the greater plague and no profite of the Aegyptians Neither could they remoue anie plague Nay themselues were so plagued with boyles that for paine or for shame they could not stand before Moyses It is further to be obserued that whensoeuer anie haue attempted to worke miracles to proue false doctrin they haue failed and by Gods prouidence bene confounded As when Baals false prophetes crying to their false goddes from morning til noone could not bring fire for their sacrifice and yet the diuel brought fire to burne Iobs shepe and seruants God permitting the one and not the other God also for a time suffered Simon Magus to make shew of miracles and at last as Egesippus li. 3. de excid Hierosol c. 2.
their families † And Amram tooke to wife locabed his aunt by the fathers side who bare him Aaron and Moyses And the yeares of Amrams life were an hundred thirtie seuen † The sonnes also of Isaar Coree and Nepheg and Zechri † The sonnes also of Oziel Mizael and Elizaphan and Sethi † And Aaron tooke to wife Elizabeth the daughter of Aminadab sister of Nahason who bare him Nadab and Abiu and Eleazar and Ithamar † The sonnes also of Core Aser and Elcana Abiasaph these be the kinreds of the Corites † But Eleazar the sonne of Aaron tooke a wife of the daughters of Phutiel who bare him Phinees these are the heads of the Leuitical families by their kinreds † This is Aaron and Moyses whom our Lord commanded that they should bring forth the children of Israel out of the land of Aegypt by their troupes † These are they that spake to Pharao the king of Aegypt that they might bring forth the children of Israel out of Aegypt this is Moyses and Aaron † in the day when our Lord spake to Moyses in the land of Aegypt † And our Lord spake to Moyses saying I the Lord speake to Pharao the king of Aegypt al thinges which I speake to thee † And Moyses said before our Lord Loe I am of vncircumcised lippes how wil Pharao heare me ANNOTATIONS CHAP. VI. 3. My name Adonai Here and in manie other places of holie Scripture in the Hebrew text is that name of God of foure letters which the Iewes say is ineffable Yet sure it is that Moyses heard it pronounced and afterwards writte it as he did the rest in Hebrew letters which are al consonants without vowels But the Rabbins that long after put points or vowels to al other words put none to this For al then redde Adonai in place therof And so the Latin and al vulgar Catholique versions keepe the same word vntranslated The Septuagint in Greke translate KYPIO● which in Latin is Dominus in English Lord. So also al ancient Fathers and which is most of al our Sauiour and his Apostles alleaging sentences of the old Testament where this name is contained stil expresse it by wordes that signifie Lord. Only certaine late writers haue framed a new word by putting the points of Adonai to the proper letters of this vnknowen name which are Iod He Vau He and so sound it Iehouah which was scarse heard of before an hundred yeares As Bishop Genebrard Cardinal Bellarmin and F. Pererius proue for that neither ancient Fathers writing whole Treatises de Diuinis nominibus nor the elder Rabbins nor later most learned Hebricians as Rabbi Moyses Aben Ezram Lira Paulus Burgensis and others neuer mention Iehouah amongst the Names or titles of God CHAP. VII Moyses being constituted as God of Pharao and Aaron as the prophet of Moyses they declare Gods commandment to Pharao 10. turne the rodde into a serpent 17. the water into bloud which is the first plague 22. The magicians doe the like by inchantments and Pharaos hart is indurate AND our Lord said to Moyses Behold I haue appointed thee “ the God of Pharao and Aaron thy brother shal be thy prophet † Thou shalt speake to him al thinges that I command thee and he shal speake to Pharao that he dismisse the children of Israel out of his land † But “ I wil indurate his hart and wil multiplie my signes and wonders in the Land of Aegypt † and he wil not heare you and I wil put in my hand vpon Aegypt and wil bring forth my armie and people the children of Israel out of the Land of Aegypt by very great iudgements † And the Aegyptians shal know that I am the Lord which haue stretched forth my hand vpon Aegypt and haue brought forth the children of Israel out of the middes of them † Therfore Moyses and Aaron did as our Lord had commanded so did they † And Moyses was eightie yeares old and Aaron eightie three when they spake to Pharao † And our Lord said to Moyses and Aaron † When Pharao shal say vnto you Shew signes thou shalt say to Aaron Take thy rodde and cast it before Pharao and it shal be turned into a serpent † Therfore Moyses and Aaron going in vnto Pharao did as our Lord had commanded And Aaron tooke the rodde before Pharao and his seruantes the which was turned into a serpent † And Pharao called the wise men and the enchanters and “ they also by Aegyptian enchantments and certaine secrecies did in like maner † And euery one did cast forth their roddes the which were turned into dragons but Aarons rodde deuoured their roddes † And Pharaos hart was indurate and he heard them not as our Lord had commanded † And our Lord said to Moyses Pharaoes hart is aggrauated he wil not dismisse the people † Goe to him in the morning behold he wil goe forth to the waters and thou shalt stand to meete him vpon the banke of the riuer and the rodde that was turned into a dragon thou shalt take in thy hand † And thou shalt say to him The Lord God of the Hebrewes sent me to thee saying Dismisse my people to sacrifice vnto me in the desert and vntil this present thou wouldest not heare † This therfore saith our Lord In this thou shalt know that I am the Lord behold I wil strike with the rodde that is in my hand the water of the riuer and it shal be turned into bloud † The fishes also that are in the riuer shal dye and the waters shal putrifie and the Aegyptians shal be afflicted drinking the water of the riuer † Our Lord also said to Moyses Say vnto Aaron Take thy rodde and stretch forth thy hand vpon the waters of Aegypt and vpon their floudes and riuers and pooles and al the lakes of waters that they may be turned into bloud and be there bloud in al the Land of Aegypt as wel in the vessels of wood as of stone † And Moyses and Aaron did as our Lord had commanded and lifting vp the rodde he stroke the water of the riuer before Pharao and his seruantes which was turned into bloud † And the fishes that were in the riuer died and the riuer putrified and the Aegyptians could not drincke the water of the riuer and there was bloud in the whole Land of Aegypt † And the enchaunters of the Aegyptians with their enchantments did in like maner and Pharaoes hart was indurate neither did he heare them as our Lord had commaunded † And he turned away him selfe and went into his house neither did he yet set his hart to it this time also † And al the Aegyptians digged round about the riuer for water to drinke for they could not drinke of the water of the riuer † And seuen dayes were fully ended after that our Lord stroke the riuer ANNOTATIONS CHAP. VII 1. The God of Pharao The
loosed him the prince of the people and released him † He appointed him lord of his house and prince of al his possession † That he might instruct his princes as himselfe and might teach his ancientes wisedom † And Israel entered into Aegypt and Iacob was a seiourner in the land of Cham. † And he increased his people excedingly and strengthned them ouer their enemies † He turned their hart that they hated his people and to worke guile toward his seruantes † He sent Moyses his seruant Aaron him selfe whom he chose † He did put in them the wordes of his signes and of his wonders in the Land of Cham. † He sent darkenes and obscured and did not exasperate his wordes † He turned their waters into bloud and killed their fishes † Their land broughtforth frogges in the inner chambers of their kinges † He sayd and the caenomyia came and the cinifes in al their coastes † He made theyr raynes haile fire burning in their land † And he stroke their vines and their figtrees and he destroyed the wood of their coastes † He said the locust came and the bruchus wherof there was no number † And it did eate al the grasse in their land and it did eate al the fruicte of their land † And he stroke euerie first begotten in their land the first fruictes of al their labour † And he brought themforth with gold and siluer and there was not in their tribes a feeble person † Aegypt was glad at their departure because the feare of them lay vpon them † He spred a cloude for their protection and fire to shine vnto them by night † They made petition and the quaile came and he filled them with the bread of heauen † He diuided the rocke and waters flowed riuers ranne in the drie ground † Because he was mindful of his holie word which he had vttered to Abraham his seruant † And he broughtforth his people in exultation and his elect in ioy † And he gaue them the countries of the Nations and they possessed the labours of peoples † That they might keepe his iustifications and seeke after his lawe PSALME CV The prophet exhorteth the people to render thankes and praises to God 6. for remitting their manifold sinnes in the desert 34. and in the conquered land 38. foreshewing like sinnes to come Gods wrath and punishment for the same 44. and that he wil geue grace of repentance to some 47. for which he prayeth and praiseth God Allelu ia CONFESSE ye to our Lord because he is good because his mercie is for euer † Who shal speake the powers of our Lord shal make al his prayses to be heard † Blessed are they that keepe iudgement and doe iustice at al time † Remember vs ô Lord in the good pleasure of thy people visite vs in thy saluation † To see in the goodnes of thyne elect to reioyce in the ioy of thy nation that thou maist be praysed with thine inheritance † We haue sinned with our fathers we haue dealt vniustly we haue done iniquitie † Our father 's in Aegypt did not vnderstand thy meruelous workes they were not mindeful of the multitude of thy mercie And they prouoked thee to wrath going vp vnto the sea the Read sea † And he saued them for his name sake that he might make his power knowen † And he rebuked the Read sea and it was made drie and he led them in the depths as in a desert † And he saued them from the hand of them that hated them and “ he redemed them out of the hand of the enemie † And water ouerwhelmed those that afflicted them there did not one of them remaine † And they beleued his wordes and they sang his praise † They had quickly donne they forgot his workes and they expected not his counsel † And they coueted concupiscence in the desert and tempted God in the place without water † He gaue them their petition and sent saturitie into their soules † And they prouoked Moyses in the campe Aaron the holie of our Lord. † The earth was opened and swalowed Dathan and ouerwhelmed the congregation of Abiron † And a fire flamed vp in their sinagogue the flame burnt the sinners † And they made a calfe in Horeb and they adored the sculptil † And they changed their glorie into the similitude of a calfe that eateth grasse † They forgat God which saued them which did great thinges in Aegypt † meruelous thinges in the land of Cham terrible thinges in the Read sea † And he sayd to destroy them if Moyses his elect had not stood in the way before him To turne away his wrath that he should not destroy them † and they estemed for naught the land that was to be desired They did not beleue his word † and they murmured in their tabernacles they heard not the voice of our Lord. † And he lifted vp his hand ouer them to ouerthrowe them in the desert † And to cast doune their seede among the Nations and to disperse them in the countries † And they were professed to Beelphegor and they did eate the sacrifices of the dead † And they prouoked him in their inuentions and ruine was multiplied on them † And Phinees stood and pacified and the slaughter ceased † And it was reputed to him vnto iustice in generation and generation euen for euer † And they prouoked him at the waters of contradiction and Moyses was vexed for them † because they exasperated his spirit And he playnely affirmed in his lippes † they destroyed not the nations of which our Lord spake to them † And they were mingled among the nations and learned their workes † and they serued their sculptils and it became a scandal to them † And they immolated their sonnes and their daugheters to diuels † And they shed innocent bloud the bloud of their sonnes and of their daughters which they sacrificed to the sculptils of Chanaan And the land was infected with bloud † and was contaminated in their workes and they did fornicat in their inuentions † And our Lord was wrath with ●urie vpon his people and he abhorred his inheritance † And he deliuered them into the handes of the nations and they that hated them had the dominion of them † And their enimies afflicted them and they were humbled vnder their handes † he did often deliuer them But they exasperated him in their counsel and they were humbled in their iniquities † And he saw when they were afflicted and he heard their prayer † And he was mindeful of his testament and it repented him according to the multitude of his mercie
diuers names or one was true and natural father an other legal or adoptiue for there were such also before the law of Moyses as appeareth in the historie of Thamar yet it were hard to geue a determinate solution of this difficultie VVhich example with manie others by vs omitted in these briefe annotations conuince the Protestants presumptuous error holding that Scriptures are easie to be vnderstood 6. Departed from his brother 8. Dvvelt in Mount Seir Here is an other difficultie though not so intricate as the former how Esau now parted into Mount Seir seing he dwelled there when his brother Iacob came from Mesopotamia chap. 22. v. 3. VVhich S. Augustin q. 119. in Gen. solueth saying Esau first dwelt in Seir after he was disapointed of his fathers blessing but dwelt againe with his father after Iacobs returne from Mesopotamia and now went to Seir againe after his fathers death CHAP. XXXVII Ioseph informing his father of his brethrens faults 5. and telling his dreames is by them more hated 13. being sent to visite them 18. they first thinke to kil him 26. but by Iudas co●sel sel him to the Ismael●tes 29. vnwiting to Ruben 33. his father lamenteth supposing him to be slaine by some wild beast 36. He is sold againe to Putiphar in Aegypt AND Iacob dwelt in the land of Chanaan wherin his father soiourned † And these are his generations Ioseph when he was sixten e yeares old fed the flock with his brethren being yet a boy and he was with the sonnes of Bala and Zelpha his fathers wiues and he accused his brethren to his father of a most wicked crime † And Israel loued Ioseph aboue al his sonnes because he had begotten him “ in his old age and he made him a coate of diuers coloures † And his brethren seing that he was loued of his father more then al his sonnes they hated him neither could they speake any thing to him peaceably † It chanced also that he reported to his brethren a dreame that he had seene which occasion was the seed of greater hatred † And he said to them Heare my dreame which I haue seene † I thought we bounde sheaues in the field and my sheafe arose as it were and stood and your sheaues standing about did adore my sheafe † His brethren answered What shalt thou be our king or shal we be subiect to thy dominion This occasion of his dreames and wordes ministred nourishment to the enuie and hatred † He sawe also an other dreame which telling his brethren he said I sawe in a dreame as it were the sunne and the moone and eleuen starres adore me † Which when he had reported to his father and brethren his father rebuked him and said What meaneth this dreame that thou hast seene why shal I and thy mother and thy brethren adore thee vpon the earth † His brethren therfore enuyed him but his father considered the thing with him selfe † And when his brethren abode in Sichem feeding their fathers flockes † Israel said to him Thy brethren feed sheepe in Sichem come I wil send thee to them Who answering † I am readie he said to him Goe and see if al things be wel with thy brethren and the sheepe and bring me word againe what they doe Being sent therfore from the Vale of Hebron he came to Sichem † and a man found him there wandring in the field and asked what he sought † But he answered I seeke my brethren shew me where they fede the flockes † And the man said to him They are departed from this place for I heard them say Let vs goe into Dothain Ioseph therfore went forward after his brethren and found them in Dothain † Who when they had seene him a farre of before he came nighe them they deuised to kil him † and spake among them selues Behold the dreamer commeth † come let vs kil him and cast him into an old cesterne and we wil say A naughtie wild beast hath deuoured him and then it shal appeare what his dreames doe profite him † And Ruben hearing this endeuored to deliuer him out of their hands and said † Do not take away his life neyther shee l ye blood but cast him into this cesterne that is in the wildernesse and keepe your handes harmeles and he said this desirous to deliuer him out of their handes and to restore him to his father † As soone therfore as he came vnto his brethren forthwith they stripped him out of his side coate and of diuers colours † And cast him into the old cesterne that had not water † And sitting to eate bread they saw Ismaelites wayfaring men cōming from Galaad and their camels carying spices and rosen and mirrh into Aegypt † Iudas therfore said to his brethren What auaileth it vs if we kil our brother and conceale his bloode † It is better that he be sold to the Ismaelites and that our handes be not polluted for he is our brother and our flesh His brethren assented to his wordes † And when the Madianite marchants passed by they drawing him out of the cesterne sold him to the Ismaelites for twentie peeces of siluer who brought him into Aegypt † And Ruben returning to the cesterne findeth not the boy † and renting his garments went to his brethren and said The boy doth not appeare and whither shal I goe † And they tooke his coate and dipped it in the blood of a kidde which they had killed † sending some that should carie it to their father and should say This we haue founde see whether it be thy sonnes coate or no. † Which when the father acknowledged he said It is my sonnes coate a naughtie wild beast hath eaten him a beast hath deuoured Ioseph † And tearing his garments did on sackcloth mourning his sonne a great time † And al his children being gethered together to asswage their fathers sorowe he would not take comforte but said I wil descend vnto my sonne “ into hel mourning And whilest he perseuered in weeping † the Madianites sold Ioseph in Aegypt to Phutiphar an Eunuch of Pharoes maister of the souldiars ANNOTATIONS CHAP. XXXVII 3. In his old age This being one cause why Iacob loued Ioseph aboue al his other sonnes for that he was the youngest of the eleuen for Beniamin the twelfth was yet an infant it is alleaged in holie Scripture saith S. Chrisostom Epist ad Olympiam as least offensiue to his bretheren For a more special cause was for his mother Rachels sake but most principal cause of al was for his great vertues and mature iudgement for which God also preferred him aboue them al and now forshewed the same by visions in sleepe VVhich they enuying and meaning to preuent did in dede vnwitting cooperate therto Gods prouidence turning their euil worke to infinite good As the same holie Ioseph truly interpreteth it to them after their fathers death
Hierom. li. 3. comment in Mat. 18. 14. I am vvhich am Al other things besides God once were not and being are limited in nature neither could persist vnles God conserued them mame things also haue lost or shal lose their propet essence and being and whiles they remaine haue continual alterations Onlie God eternally is without beginning ending limitation dependence or mutation cōsisting only of himselfe and al other things ar● of him Therfore this name QVI EST HE WHICH IS is most proper to God not determining anie maner but indeterminatly signifying al maners of being for so it importeth the very infinite immensitie of Gods substance S. Damascen li. 1. c. 12. Orthodoxae sidei S. Tho. p. 1. q. 13. a. 11. CHAP. IIII. Moyses receiuing power to vvorke miracles in confirmation of his mission 14. and his brother Aaron being designed to assist him 20. goeth vvith vvife and children towards Aegypt 25. is in danger to be slaine for not sooner circumcising his sonne 27. Aaron meeteth him 29. so they goe together and declare to the people that God wil deliuer them MOYSES answering said “ They wil not beleue me nor heare my voice but they wil say Our Lord hath not appeared to thee † Therfore he sayd to him What is that thou holdest in thy hand He answered A rodde † And our Lord sayd Cast it vpon the ground He did cast it and it was turned into a serpent so that Moyses fled † And our Lord sayd Sretch thy hand and catch the tayle therof He stretched it forth tooke hold of it and it was turned into a rodde † That they may beleue quoth he that the Lord God of their fathers hath appeared to thee the God of Abraham the God of Isaac the God of Iacob † And our Lord sayd agayne Put thy hand into thy bosome Which when he had put into his bosome he brought it forth ful of leprosie like snow † Draw backe quoth he thy hand into thy bosome He drew it backe and brought it forth agayne it was like the other flesh † If they wil not beleue thee quoth he nor heare the word of the former signe they wil beleue the word of the signe folowing † And if so be they wil beleue neither of these two signes nor heare thy voice take water of the riuer powre it out vpon the drie land and whatsoeuer thou drawest of the riuer shal be turned into bloud † Moyses sayd I beseech thee Lord I am not eloquent from yesterday and the day before and since thou hast spoken to thy seruant I haue more impediment slownes of tongue † Our Lord sayd to him Who made the mouth of man or who framed the dumme and deafe the seeing and the blinde did not I † Goe on therfore and I wil be in thy mouth wil teach thee what thou shalt speake † But he sayd I besech thee Lord send whom thou wilt send † Our Lord being angrie at Moyses sayd Aaron thy brother the leuite I know that he is eloquēt behold he cometh forth to meete thee seeing thee shal be glad at the hart † Speake to him and put my wordes in his mouth I wil be in thy mouth and in his mouth and wil shew you what yee must doe † He shal speake in thy steed to the people and shal be thy mouth but thou shalt be to him in those thinges that perteine to God † This rodde also take in thy hand wherwith thou shalt doe the signes † Moyses went his way returned to Iethro his father in law and sayd to him I wil goe and returne to my brethren into Aegypt that I may see if they be yet aliue To whom Iethro sayd Goe in peace † Therfore our Lord sayd to Moyses in Madian Goe and returne into Aegypt for they are al dead that sought thy life † Moyses therfore tooke his wife his children and set them vpon an asse and returned into Aegypt carying the rodde of God in his hand † And our Lord said to him returning into Aegypt See that thou doe al the wonders which I haue put in thy hand before Pharao I wil indurate his hart and he wil not dismisse the people † And thou shalt say to him This sayth the Lord My first begotten sonne is Israel † I sayd to thee dismisse my sonne that he may serue me thou wouldest not dismisse him behold I wil kil thy first-begotten-sonne † And when he was in his iourney in the Inne our Lord mette him and would haue killed him † Sephora by by tooke a very sharp stone and circuncided the prepuce of her sonne touched his feete and sayd A blouddie spouse thou art to me † And he let him goe after she had said A blouddie spouse thou art to me because of the circumcision † And our Lord said to Aaron Goe to Moyses into the desert Who went forth to mete him vnto the Mountaine of God and kissed him † And Moyses told Aaron al the wordes of our Lord by which he had sent him the signes that he had commanded † And they came together and gathered together al the ancientes of the children of Israel † And Aaron spake al the wordes which our Lord had said to Moyses and he wrought the signes before the people † and the people beleued And they heard that our Lord had visited the children of Israel and that he had looked vpon their affliction they adored prostrate ANNOTATIONS CHAP. IIII. ● They vvil not beleue me Moyses wisely considering that the children of Israel much lesse Pharao would hardly beleue his bare woord affirming that he was sent to them by God proposed this difficultie before he tooke the Embacie vpon him For without good proofe both the Israelites and Aegyptians might haue reiected him as seming to come of his owne priuate spirite being no ordinarie superior neither of the whole people nor of his owne tribe nor first of his familie for Aaron was his elder brother Therfore God gaue him powre of working miracles to proue his extraordinarie mission true and lawful VVhich sufficed to make euen Pharao him selfe to know that he was sent from God almightie though it mollified not his stubborne hart to obey Gods commandement and it fully satisfied the children of Israel touching al things which he denounced beleuing him that God mercifully looked vpon their affliction would deliuer them VVherupon they adored prostrate as the last wordes of this chapter testifie VVhere we see both the necessitie and sufficiencie of miracles to proue the extraordinarie vocation of such as preach otherwise then was taught before For this cause our Sauio●● himselfe confirming his doctrin by miracles saied to the Iewes If you vvil not beleue me beleue by vvorkes Againe he said of them If I had not done among them vvorkes that no other man hath done they should not haue sinne And cōformably sending
and manie others testifie to flie into the ayer as though he would haue ascended into heauen but S Peter praying to God the magician notwithstanding his wings wherwith he presumed to flie fel downe and broke his legges that he could not goe To omitte manie examples Gregorius Turonensis li. 2. hist Franc. c. 3. witnesseth that one Cyrola an Arian Patriarch pretending to obtaine of God sight to a man that feaned him selfe blind the man was presently blind in deede and exclaming cryed Take here thy money which thou gauest me to deceiue the world restore me my sight which I had euen now and by thy perswasion and for this money I feaned to want It happened worse to one Bruley a poore man in Geneua whom Caluin with wordes and money perswaded to feane him selfe dead and so pretending to raise him to life the man was found dead in dede and not he but his wife hauing consented to the deuise lamented in earnest enuehing against that false Apostle calling him a secrete these and a wicked murderer that had killed her husband So writeth M. Ierom Bolseck in vita Caluini And besides the womans vnexpected outcrie and asseue●ation that her husband was not dead before but that through Caluins perswasions and promises to releue them with almes they so feaned al Geneua did knowe that Caluin endeuoured to raise the man and could not These and manie others haue attempted and could do nothing but against them selues Al the danger is when in dede wonders are done that may seme to be miracles Against such therfore Gods prouidence more particularly assisteth his seruantes diuers wayes First he warneth al to stand fast when such tentations happen Deut. 13. If there rise among you a prophet or one that saieth he hath sene a dreame and fortelleth a signe and a wonder and it cometh to passe which he spake and he say to thee Let vs goe folow strange goddes whom thou knowest not and let vs serue them thou shalt not heare the wordes of that prophet or dreamer In like maner our Sauiour foretelling that false christes false-prophetes shal by great signes wonders seduce many warneth al saying Loe I haue fortold you If therfore they shal say vnto you He is in the desert goe not out Behold in the closets beleue it not Secondly God suffered not the Enchanters of Aegypt nor Simon Magus long and for the elect the dayes of Antichrists dangerous persecution shal be shortned Thirdly holy Scripture so describeth Antichrist and his actes as when he cometh he may be sooner knowne Our Sauiour saieth The Iewes wil receiue him S. Paul calleth him the man of sinne importing one singular man and the same replete with al wickednes extolled aboue al that is called God or is vvorshipped Neither worshipping true God nor other false God aboue him selfe He shal be deadly wonded and cured Not only he shal shew strange wonders but also one of his prophetes shal bring fire from the firmament his image shal speake Fourtly as our Lord gaue powre and authoritie to his great Prophet Moyses against the Aegyptian Enchanters in the end of the law of nature before the written law and to his first chief vicar S. Peter in the beginning of the law of grace to control confound Simon Magus so he wil send his two reserued great Prophetes Enoch and Elias nere the end of the world to resist Antichrist and to teach testifie and confirme with their bloud the doctrin of Christ For they shal be slaine and rise againe after three dayes and ascend into heauen Then Antichrist holding him selfe most secure shal sudainly be destroyed 2. Thes 2. CHAP. VIII The second plague is of frogges 7. the enchanters make the like 8. Pharao promiseth to let the Israelites goe and sacrifice so the frogges be taken away 13 which being donne he breaketh promise 16. The third plague is of sciniphes 18. which the enchanters can not make 21. The fourth is of flies 29. Pharao againe promiseth to dismisse the people of God but doth it not OVR Lord also said to Moyses Goe in to Pharo and thou shalt say vnto him This saith the Lord Dismisse my people for to sacrifice vnto me † but if thou wilt not dismisse them behold I wil strike al thy coastes with frogges † And the riuer shal bubble with frogges which shal come vp and enter into thy house and thy bed chamber and vpon thy bedde and into the houses of thy seruantes and vnto thy people and into thy ouens and into the remaines of thy meates † and vnto thee to thy people and to al thy seruantes shal the frogges enter † And our Lord said to Moyses Say vnto Aaron Stretch forth thy hand vpon the floudes and vpon the riuers and the pooles and bring forth frogges vpon the Land of Aegypt † And Aaron stretched forth his hand vpon the waters of Aegypt and the frogges came vp and couered the Land of Aegypt † And the enchanters also by their enchantments did in like maner and they brought forth frogges vpon the Land of Aegypt † And Pharao called Moyses Aaron and said to them Pray ye to the Lord to take away the frogges from me from my people and I wil dismisse the people to sacrifice vnto the Lord. † And Moyses said to Pharao Appoint me when I shal pray for thee and for thy seruantes and for thy people that the frogges may be driuen away from thee and from thy house and from thy seruantes and from thy people and may remaine only in the riuer † Who answered To morow But he said According to thy word wil I doe that thou maist know that there is not the like to the Lord our God † And the frogges shal depart from thee and from thy house and from thy seruantes and from thy people and shal remaine only in the riuer † And Moyses and Aaron went ●orth from Pharao and Moyses cried to our Lord for the promise concerning the frogges which he had agreed to Pharao † And our Lord did according to the word of Moyses and the frogges dyed out of the houses and out of the villages and out of the fieldes † and they gathered them together into huge heapes and the earth did rotte † And Pharao seing that rest was geuen he hardned his owne hart and heard them not as our Lord had commanded † And our Lord said to Moyses Speake to Aaron Stretch forth thy rodde and strike the dust of the earth and be there Sciniphes in the whole Lord of Aegypt † And they did so And Aaron streched forth his hand holding the rodde and he stroke the dust of the earth and there were made sciniphes on men and on beastes al the dust of the earth was turned into sciniphes through the whole Land of Aegypt † And the enchaunters with their enchauntmentes practised in like maner to bring forth sciniphes
and two litle cheynes of most pure gold linked one to an other which thou shalt put into the hookes † The Rationale of iudgement also thou shalt make with embrodered worke of diuers colours according to the workmanship of the Ephod of gold hyacinth and purple and scarlet twise died and twisted silke † It shal be foure square and duble it shal haue the measure of a palme aswel in length as in bredth † And thou shalt set in it foure rewes of stones In the first rew shal be the stone sardius and topazius and the emeraud † in the second the carbuncle the sapphire and the iasper † in the third a ligurius an achates an amethyst † in the fourth a chrysolith an onyx and beryllus they shal be set in gold by their rewes † And they shal haue the names of the children of Israel with twelue names shal they be grauen euerie stone with the names of euerie one according to the twelue tribes † Thou shalt make in the Rationale cheynes linked one to an other of the purest gold † and two ringes of gold which thou shalt put in both the toppes of the Rationale † and the golden cheynes thou shalt ioyne to the ringes that are in the edges therof † and the endes of the cheynes them selues thou shalt couple with two hookes on both sides of the Ephod which is toward the Rationale † Thou shalt make also two ringes of gold which thou shalt put in the toppes of the Rationale in the brimmes that are ouer against the Ephod looke toward the backe partes therof † Moreouer also other two ringes of gold which are to be set on both sides of the Ephod beneth that looketh toward the nether ioyning that the Rationale may be fitted with the Ephod † and may be fastened by the ringes therof vnto the ringes of the Ephod with a lace of hyacinth that the ioyning artificially wrought may continew and the Rationale and Ephod may not be separated one from the other † And Aaron shal beare the names of the children of Israel in the Rationale of iudgement vpon his brest when he shal enter into the Sanctuarie a memorial before the Lord for euer † And thou shalt put in the Rationale of iudgement Doctrine and Veritie which shal be on Aarons brest when he shal goe in before the Lord and he shal beare the iudgement of the children of Israel on his brest in the sight of the Lord alwayes † And thou shalt make the tunike of the Ephod al of hyacinth † in the middes wherof aboue shal be a hole for the head and a border round about it wo●en as is wont to be made in the vtmost partes of garments that it may not easely be broken † And beneth at the feete of the same tunike round about thou shalt make as it were pomegranates of hyacinth and purple and scarlet twise died litle belles interposed betwen † so that there be a bel of gold and a pomegranate and againe an other bel of gold and a pomegranate † And Aaron shal be vested with it in the office of his ministerie that the sound may be heard when he goeth in and cometh out of the Sanctuarie in the sight of the Lord and that he die not † Thou shalt make also a plate of the purest gold wherin thou shalt graue after the worke of a grauer Holie to the Lord. † And thou shalt tie it with a lace of hyacinth and it shal be vpon the mitre † hanging ouer the forehead of the high Priest And Aaron shal carie the iniquities of those thinges which the children of Israel haue offered and sanctified in al their giftes and donaries And the plate shal be alwayes in his forehead that the Lord may be wel pleased with them † And thou shalt gird the tunike with silke and thou shalt make a silken mitre and a bawdrike of embrodered worke † Moreouer for the sonnes of Aaron thou shalt prepare linnen tunikes and bawdrikes and mitres for glorie and bewtie † And with al these thinges thou shalt vest Aaron thy brother and his sonnes with him And thou shalt consecrate the handes of them al and shalt sanctifie them that they may doe the function of priesthood vnto me † Thou shalt make also linnen breches to couer the flesh of their turpitude from the reynes vnto the thighes † and Aaron and his sonnes shal vse them when they shal enter into the tarberbernacle of testimonie or when they approch to the Altar to minister in the Sanctuarie lest guiltie of iniquitie they die It shal be a law for euer to Aaron and to his seede after him CHAP. XXIX The maner of consecrating Aaron and other Priests vvith burnt offerings 26. and pacifiques wherof Aaron and his sonnes shal participate 38. The institution of the daylie sacrifice of tvvo lambes one in the morning the other at euen BVT this also shalt thou doe that they may be consecrated to me in priesthood Take a calfe from the heard and two rammes without spotte † and vnleuened bread and a cake without leuen tempered with oile wafers also vnleauened anoynted with oile of wheaten flowre thou shalt make al. † And being put in a basket thou shalt offer them and the calfe and the two rammes † And thou shalt bring Aaron and his sonnes to the doore of the tabernacle of testimonie And when thou hast washed the father with his sonnes in water † thou shalt vest Aaron with his vestments that is with the linnen garment and the tunicke and the Ephod and the Rationale which thou shalt gird with the baudrike † And thou shalt put the mitre vpon his head and the holie plate vpon the mitre † and thou shalt powre the oile of vnction vpon his head and by this rite shal he be consecrated † His sonnes also thou shalt bring and shalt inuest them with the linnen tunickes and gird them with a bawdrike † to witte Aaron and his children and thou shalt put mitres vpon them and they shal be priestes to me by a perpetual religion After that thou shalt haue consecrated their handes † thou shalt present also the calfe before the tabernacle of testimonie And Aaron and his sonnes shal lay their handes vpon his head † and thou shalt kil him in the sight of the Lord beside the doore of the tabernacle of testimonie † And that which thou takest of the bloud of the calfe thou shalt put vpon the hornes of the Altar with thy finger and the reit of the bloud thou shalt powre at the botome therof † Thou shalt take also the whole fatte that couereth the entralles and the caule of the liuer and the two kidneys and the fatte that is vpon them and shalt offer a burnt sacrifice vpon the Altar † but the flesh of the cal●e and the hide and the dung thou shalt burne abrode without the campe because it is for sinne † Thou shalt take also one ramme
round about CHAP. XXXIX Al the ornamentes of Aaron and his sonnes are made 31. and the whole vvorke of the Tabernacle is perfited MOREOVER of hyacinth and purple scarlet and silke he made the vestures that Aaron should weare when he ministred in the holie places as our lord commanded Moyses † He made therfore an Ephod of gold hyacinth and purple and scarlet twise died and twisted silke † with embrodered worke and he did cut thinne plates of gold and drew them smal into threedes that they might be twisted with the woufe of the former colours † and two edges coupled one to the other in the toppe on either side † and a bawdrike of the same colours as our Lord had commanded Moyses † He prepared also two Onyx stones fast sette and closed in gold and grauen by the art of a lapidarie with the names of the children of Israel † and he set them in the sides of the Ephod for a moniment of the children of Israel as our Lord had commanded Moyses † He made also a Rationale with embrodered worke according to the worke of the Ephod of gold hyacinth purple and scarlet twise died and twisted silke † foure square duble of the measure of a palme † And he set foure rewes of precious stones In the first rewe was sardius topazius an emeraud † In the second a carbuncle a saphire and a iasper † In the third a ligurius an achates and an amethist † In the fourth a chrysolith an onyx and beryllus compassed and enclosed in gold by their rewes † And the twelue stones them selues were grauen with the names of the twelue tribes of Israel euerie one with his seueral name † They made also in the rationale litle cheynes linked one to an other of the purest gold † and two hookes and as manie ringes of gold Moreouer the ringes they set on either side of the Rationale † on the which the two golden cheynes should hang which they put into the hookes that stoode out in the corners of the Ephod † These both before and behind did so agree with them selues that the Ephod and the Rationale might be knit one to the other † tyed to the bawdrike and with ringes strongly coupled which a lace of hyacinth ioyned lest they should flagge loosely and be moued one from the other as our Lord commanded Moyses † They made also the tunike of the Ephod al of hyacinth † and a hole for the head in the vpper part against the middes and the border of the hole round about wouen † and beneth at the feete pomegranates of hyacinth purple scarlet and twisted silke † and litle belles of the purest gold which they did put betwen the pomegranates in the vtmost part of the tunike round about † to witte a bel of gold and a pomegranate wherwith the high priest went adorned when he executed his ministerie as our Lord had commanded Moyses † They made also silken tunikes with wouen worke for Aaron and his sonnes † and mitres with their litle crownes of silke † linnen breeches also of fine line † and a girdle of twisted silke hyacinth purple scarlet twise died with the art of embrodering as our Lord had commanded Moyses † They made also the plate of sacred veneration of most pure gold and they wrote in it with the worke of a lapidarie The Holie of our Lord † and they tyed it to the mitre with a lace of hyacinth as our Lord had commanded Moyses † Therfore al the worke of the tabernacle of the roofe of testimonie was perfited and the children of Israel did al thinges which our Lord had commanded Moyses † And they offered the tabernacle and the roofe and the whole furniture ringes bordes barres pillers and their feete † the couer of rammes skinnes died redde and the other couer of ianthin skinnes † the veile the arke the barres the propitiatorie † the table with the vessel therof and the loaues of proposition † the candlesticke the lampes and the furniture of them with the oyle † the altar of gold and the ointment and the incense of spices † and the hanging in the entrie of the tabernacle † the altar of brasse the grate the barres and al the vessel therof the lauer with the foote therof the hanginges of the court and the pillers with their feete † the hanging in the entrie of the court and the litle cordes and the pinnes therof Nothing wanted of the vessel that was commanded to be made for the ministerie of the tabernacle and for the roofe of couenant † The vestimentes also which the priestes vse in the Sanctuarie to witte Aaron and his sonnes † the children of Israel offered as our Lord had commanded † Which thinges after that Moyses saw al finished he blessed them CHAP. XL. According to Gods commandment Moyses erecteth the Tabernacle vvith al thinges appertayning the first day of the second yeare after their deliuerie from Aegypt 32. God replenisheth the same vvith his Maiestie a cloude remayning ouer it by day and a piller of fire by night but vvhen they shal march the same passeth before them AND our Lord spake to Moyses saying † The first moneth the first day of the moneth thou shalt erect the tabernacle of the testimonie † and shalt put in it the arke and shalt let downe before it the veile † and bringing in the table thou shalt set vpon it the thinges that are commanded after the rite The candlesticke shal stand with the lampes therof † and the altar of gold whereon the incense is burned before the arke of testimonie Thou shalt put the hangging in the entrie of the tabernacle † and before it the altar of holocauste † the lauer betwen the altar and the tabernacle which thou shalt fil with water † And thou shalt compasse about the court with hanginges and the entrie therof † And taking the oile of vnction thou shalt anoynte the tabernacle with the vessel therof that they may be sanctified † the altar of holocauste and al the vessel therof † the lauer with the foote therof al shalt thou consecrate with the oile of vnction that they may be most Holie † And thou shalt bring Aaron and his sonnes to the doore of the tabernacle of testimonie and hauing washed them with water † thou shalt reuest them with the sacred vestimentes that they may minister to me and the vnction of them may prosper to an euerlasting priesthood † And Moyses did al thinges which our Lord had commanded † Therfore the first moneth of the second yeare the first day of the moneth the tabernacle was placed † And Moyses erected it and put the bordes and feete and barres and reared the pillers † and spred the roofe ouer the tabernacle putting ouer it a couer as our Lord had commanded † He put also the testimonie in the arke thrusting barres vnderneth and the oracle aboue † And when he had brought the arke into
the tabernacle he drew before it the veile to fulfil the commandement of our Lord. † He sette the table also in the tabernacle of testimonie at the north side without the veile † ordering the bread of proposition before it as our Lord had commanded Moyses † He sette the candlesticke also in the tabernacle of testimonie ouer against the table on the south side † placing the lampes in order according to the precept of our Lord. † He set also the altar of gold vnder the roofe of testimonie against the veile † and burned vpon it the incense of spices as our Lord had commanded Moyses † He put also the hanging in the entrie of the tabernacle of testimonie † and the altar of holocauste in the entrie of the testimonie offering on it the holocauste and the sacrifices as our Lord had commanded † The lauer also he set betwen the tabernacle of testimonie and the altar filling it with water † And Moyses and Aaron and his sonnes washed their handes and feete † when they entred the roofe of couenant and went to the altar as our Lord had commanded Moyses † He erected also the court round about the tabernacle and the altar drawing the hanging in the entrie therof After al thinges were perfited † the cloude couered the tabernacle of testimonie and the glorie of our Lord filled it † Neither could Moyses enter the roofe of couenant the cloude couering al thinges and the maiestie of our Lord shining because the cloude had couered al thinges † If at anie time the cloud did leaue the tabernacle the children of Israel went forward by their troupes † If it hong ouer they remained in the same place † For the cloude of our Lord honge ouer the tabernacle by day and a sire by night in the sight of al the children of Israel throughout al their mansions THE ARGVMENT OF LEVITICVS VVHEN the Tabernacle was erected nere to Mount Sinai the first day of the second yeare after the children of Israel parted from Aegypt and was so replenished with Gods Maiestie that none no not Moyses him self could enter in our Lord speaking from thence called Moyses and declared to him the offices of the Leuites whom only and no others he deputed for the administration and charge of sacred things wherof this booke wherin they are written is called Leuiticus In which saith S. Hierom al and euerie Sacrifice yea almost euerie sillable and Aarons vestments and the whole Leuical order breath forth heauenlie sacraments or mysteries For first God here prescribeth what sacrifices he wil haue in what manner and to what purposes Then what partes and qualities he requireth in Priests how they shal be vested and consecrated seuerly punishing some that transgressed with commandment neither to offer in sacrifice nor to eate things reputed vncleane and the maner of purifying such things and persons as by diuers occasions were polluted Interposing also some moral and iudicial precepts appointeth certaine solemne feastes times of rest and Iubilie yeare Finally promiseth rewardes and threatneth pu●ishments to those that kepe or breake his commandments with particular admonition touching vowes and tithes So this booke may be diuided into fiue special partes The first of diuers sortes of Sacrifices in the seuen first chapters The second of consecrating Priests and their v●stments with punishment for offering strange fire in the three next chapters The third of distinction betwen cleane and vncleane with the maner of purifying certaine legal vncleanes and other precepts moral and iudicial from the 11. chap. to the 23. The fourth of feasts times of rest and Iubilie with priuiledges rewardes and punishments from the 23. chap. to the 27. The fifth of vowes and tithes in the last chapter THE BOOKE LEVITICVS IN HEBREW VAICRA CHAP. I. Diuers rites in offering holocaustes as wel of cattle 14. as of birdes AND OVR LORD called Moyses and spake to him out of the tabernacle of testimony saying † Speake to the children of Israel thou shalt say to them “ The man of you that shal offer an hoste to our Lord of beastes that is of oxen sheepe offering victimes † if his oblation be “ an holocauste and of the heard he shal offer a male without spotte at the dore of the tabernacle of testimonie to propitiate our Lord vnto him † and he shal put his handes vpon the heade of the hoste and it shal be acceptable and profitable to his expiation † And he shal immolate the calfe before our Lord and the children of Aaron the priestes shal offer the bloud therof powring it in the circuite of the altar which is before the dore of the tabernacle † And the skinne of the hoste being plucked of the ioyntes they shal cut into peeces † and shal put fire vnderneth in the altar hauing before laid a pyle of wood in order † and the ioyntes that are cut out laying in order thereupon to wit the head al thinges that cleane to the liuer † the entralles and feete being washed with water and the priest shal burne them vpon the altar for an holocauste and “ sweete sauoure to our Lord. † And if the oblation be of flockes an holocauste of sheepe or of goates a lambe of a yeare old without spot shal he offer † and he shal immolate it at the side of the altar that looketh to the North before our Lord but the bloud therof the sonnes of Aaron shal poure vpon the altar round about † and they shal diuide the ioyntes the head and al that cleane to the lyuer and shal lay them vpon the wood vnder which the fire is to be put † but the entrales and the ●e●te they shal wash with water And the whole the priest shal offer and burne vpon the altar for an holocaust and most sweete sauoure to our Lord. † But if the oblation of holocaust to our Lord be of birdes of turtles and young pigions † the priest shal offer it at the altar and writhing the head to the necke and breaking the place of the wound he shal make the bloud to runne downe vpon the brimme of the altar † but the croppe of the throate and the fethers he shal cast nigh to the altar at the east side in the place where the ashes are wount to be powred out † and he shal breake the pinnions therof and shal not cut nor diuide it with a knife and shal burne it vpon the altar putting fire vnder the wood It is an holocaust and oblation of most sweete sauoure to our Lord. ANNOTATIONS CHAP. I. 2. The man that shal offer Sacrifice being the most special external seruice wherby man acknowledgeth the supreme dominion of God and his owne subiection and homage to his diuine Maiestie was so wel knowen to be necessarie as being in most frequent vse in the law of nature and in al nations that here neded not anie new precept in general
his former vestments and being clothed with others shal carie them forth without the campe and in a most cleane place shal cause them to be consumed vnto dust † And the fire on the altar shal alwaies burne which the priest shal nourish putting wood vnderneth in the morning euerie day and laying on the holocaust therupon shal burne the fatte of the pacifiques † This fire is continual which shal neuer faile on the altar † This is the Law of the sacrifice and libamentes which the children of Aaron shal offer before the Lord and before the altar † The priest shal take vp a handful of the floure that is tempered with oyle and al the frankincense that is put vpon the floure and he shal burne it on the altar for a moniment of most sweeteodour to the Lord † and the part of the floure that is left shal Aaron eate with his sonnes without leauen and he shal eate it in the Holie place of the court of the tabernacle † And therefore it shal not be leauened because part therof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shal be most Holie as that for sinne and for offence † The males onlie of Aarons stocke shal eate it † It shal be an ordinance and euerlasting in your generations of the sacrifices of the Lord. Euerie one that toucheth them shal be sanctified † And our Lord spake to Moyses saying † This is the oblation of Aaron and of his sonnes which they must offer to the Lord in the day of their vnction The tenth part of an ephi of floure shal they offer in a sacrifice for euer halfe therof in the morning and halfe therof at euen † which being tempered with oile shal be fried in a frying panne † And the priest that by right succeedeth his father shal offer it hote for a most swete odour to the Lord and it shal wholy be burnt on the altar † For euerie sacrifice of the priest shal be consumed with fire neither shal anie man eate therof † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and his sonnes This is the law of the hoste for sinne In the place where the holocaust is offered shal it be immolated before our Lord It is Holie of holies † The priest that doth offer it shal eate it in a holie place in the courte of the tabernacle † Whatsoeuer shal touch the flesh therof shal be sanctified If of the bloud therof a garment be sprinkled it shal be washed in a holie place † And the earthen vessel wherin it was sodden shal be broken but if the vessel be of brasse it shal be scoured and washed with water † Euerie male of the priestlie race shal eate of the flesh therof because it is Holie of holies † For the hoste that is slaine for sinne whose bloud is caried into the tabernacle of testimonie to make expiation in the Sanctuarie shal not be eaten but shal be burnt with fire CHAP. VII The maner of offering hostes for offences 11. and of pacifique victimes for thanksgeuing 22. No fatte 26. nor bloud is to be eaten THIS also is the lawe of an hoste for an offence the most Holie † therfore where the holocaust is immolated the victime also for an offence shal be slaine the bloud therof shal be poured round about the altar † They shal offer therof the rumpe and the fatte that couereth the entralles † the two little kidneys and the fatte that is beside the guttes and the caule of the lyuer with the two litle kidneys † And the priest shal burne them vpon the altar it is the burnt sacrifice of our Lord for an offence † Euerie male of the priests stocke in a holie place shal eate this flesh because it is most Holie † As the hoste for sinne is offered so also that for an offence the lawe of both hostes shal be one to the priest that offereth it it shal pertaine † The priest that offereth the victime of holocaust shal haue the skinne therof † And euerie sacrifice of flowre that is baked in the ouen and whatsoeuer is prepared vpon the grediron or in the frying panne it shal be that priestes by whom it is offered † Whether they be tempered with oyle or drie to al the sonnes of Aaron equal measure shal be diuided to euerie one † This is the law of the hoste of pacifiques that is offered to our Lord. † If the oblation be for thankes geuing they shal offer loaues without leauen tempered with oyle and wafers vnleauened laid ouer with oyle and fryed floure and manchets tempered with the mingling of oyle † loaues also leauened with the hoste of thankes which is offered for pacifiques † wherof one for first fruites shal be offered to our Lord and shal be the priests that shal poure out the bloud of the hoste † the flesh wherof shal be eaten the same day neither shal anie of it remaine vntil morning † If anie man by vowe or of his owne accorde offer an hoste it shal in like maner be eaten the same day but if ought remaine vntil the morrow it is lawful to eate it † but whatsoeuer the third day shal find fire shal consume it † If anie man eate of the flesh of the victime of pacifiques the third day the oblation shal be of none effect neither shal it profite the offerer yea rather whatsoeuer soule shal defile it selfe with such meate shal be guiltie of preuarication † The flesh that hath touched any vncleane thing shal not be eaten but shal be burnt with fire he that is cleane shal eate therof † A soule being polluted that eateth of the flesh of the hoste of pacifiques which is offered to our Lord shal perish from his people † And that which hath touched the vncleannes of man or of beast or of anie thing that can pollute and eateth of such kind of flesh shal perish from his people † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel The fatte of a sheepe and of an oxe and of a goate you shal not eate † The fatte of the carcasse of cartaine and of the beast that was caught of an other beast you shal haue for diuers vses † If anie man eate the fatte that should be offered for the burnt sacrifice of our Lord he shal perish out of his people † The bloud also of whatsoeuer beast you shal not take in meate aswel of birdes as of cattel † Euerie soule that eateth bloud shal perish out of his people † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel saing He that offereth a victime of pacifiques to our Lord let him offer therwith a sacrifice also that is the libaments therof † He shal hold in his handes the fatte of the hoste and the brest and when he hath offered and consecrated both to our Lord he shal deliuer them to the priest † who
other skinne he shal contaminate him because the plague of leprosie is risen in the scarre † But if the colour of the heare be not changed nor the blemish lower then the other flesh and the forme it self of the leprosie be somewhat obscure he shal shut him vp seuen dais † and the seuente day he shal behold him if the leptosie be growne farder in the skinne he shal contaminate him † but if the whitnes stay in his place not very cleare it is the plague of a burning and therfore he shal be cleansed because it is the scarre of a burning † Man or woman in whose head or beard the leprosie riseth the priest shal see them † and if the place be lower then the other flesh and the heare yelow and thinner then it was wont he shal contaminate them because it is the leprosie of the heade and the beard † But if he perceiue the place of the spotte equal with the flesh neere vnto it and the heare blacke he shal shut him vp seuen daies † and in the seuenth day he shal looke vpon it If the spotte be nor growne and the heare be of his owne colour and the place of the plague euen with the other flesh † the man shal be shauen sauing the place of the spotte and shal be shut vp orther seuen daies † If the seuenth day the plague seeme to haue staid in his place not lower then the other flesh he shal cleanse him and his clothes being washed he shal be cleane † But if after his clensing the spotte be growne againe in the skinne † he shal no more seeke whether the heare be changed into a yelow colour because he is euidently vncleane † Moreouer if the spotte be staid the heare be blacke let him know that the man is healed and let him boldly pronounce him cleane † Man or woman in whose skinne appeareth whitenesse † the priest shal vew them If he find that whitnesse somewhat obscure shineth in the skinne let him know that it is not the leprosie but a spotte of white colour and that the man is cleane † The man whose heare falleth of from his head is bald and cleane † and if the heare fal from his forehead he is bald before and cleane † But if in the baldnesse or in the baldnesse before there be risen a white or reddish colour † and the priest perceiue this he shal condemne him vndoubtedly of leprosie which is risen in the baldnesse † Whosoeuer therfote shal be defiled with leprosie is separated at the arbitrement of the priest † shal haue his clothes hanging loose his head bare his mouth couered with a cloth he shal crie him self polluted and vncleane † Al the time that he is a lepre vncleane he shal dwel alone without the campe † A wollen or linnen garment that shal haue the leprosie † in the warpe and the woufc or els a skinne or whatsoeuer is made of a skinne † if it be a white or reddish spott it shal be reputed infected with leprosie and shal be shewed to the priest † Who hauing considered it shal shut it vp seuen daies † and the seuenth day againe beholding it if he find that it is growne it is a leprosie that continueth he shal iudge the garment polluted and euerie thing wherin it shal be found † and therfore it shal be burnt with fire † But if he see that it is not growne † he shal command and they shal wash that wherin the leprosie is and he shal shut it vp other seuen daies † And when he shal see that the old shape is not returned neither yet that the leprosie is growen furder he shal iudge it vncleane and burne it with fire for that the leprosie is spred in the outside of the garment or through the whole † But if the place of the leprosie be somewhat obscure after that the garment is washed he shal breake it of and diuide it from that which is sounde † And if besides in those places that before were without spotte there appeare a flying and wandring leprosie it must be burnt with fire † if it be ceassed he shal wash with water the partes that be pure the second time they shal be cleane † This is the law of the leprosie of a wollen and linnen garment of the warpe and the woufe and of al stuffe of skinnes how it ought to be clensed or contaminated CHAP. XIIII Sacrifices for clensing leprosie in men 33. the maner of viewing whether leprosie be in a house or no 40. and of clensing it AND our Lord spake to Moyses saying † This is the rite of a lepre when he is to be cleansed † He shal be brought to the priest who going out of the campe when he shal finde that the leprosie is cleansed † he shal command him that is purified that he offer for him selfe two liue sparowes which it is lawful to eate and cedar wood and scarlet hyssope † and he shal command that one of the sparowes be immolated in an earthen vessel ouer liuing water † but the other being aliue with the cedar wood and scarlet and the hyssope he shal dippe in the bloud of the sparowe that is immolated † wherwith he shal sprinckle him that is to be cleansed seuen times that he may be rightly purged and he shal let goe the liue sparow that it flie into the field † And when the man hath washed his clothes he shal shaue al the heare of his bodie and shal be washed with water and being purified he shal enter into the campe yet so for al that that he tarie without his owne tent seuen daies † and the seuenth day he shal shaue the heare of his head and his beard and eye browes and the heare of his whole bodie And hauing washed againe his clothes and his bodie † the eight day he shal take two lambes without spotte and an ewe of a yeare old without spotte and three tenths of floure tempered with oyle for a sacrifice and a sextarie of oyle apart † And when the priest that purifieth the man hath set him and al these things before the Lord in the dore of the tabernacle of testimonie † he shal take a lambe and offer it for offence the sextarie of oyle and hauing offered al before the Lord † he shal immolate the lambe where the hoste for sinne is wont to be immolated and the holocaust that is in a holie place For as for sinne so also the hoste for offence pertaineth to the priest it is Holie of holies † And the priest taking of the bloud of the hoste that was immolated for offence shal put it vpon the tippe of the right eare of him that is cleansed and vpon the thumbes of his right hand and foote † and of the sextarie of oile he shal poure into his owne left hand † and shal dippe his right finger in it and shal sprinckle
before the Lord seuen times † and the residue of the oile in his left hand he shal poure vpon the tippe of the right eare of him that is cleansed and vpon the thumbes of his right hand and foote and vpon the bloud that was shed for offence † and vpon his head † And he shal pray for him before the Lord and shal make the sacrifice for sinne then shal he immolate the holocaust † and put it on the altar with the libaments therof and the man shal orderly be cleansed † But if he be poore and his hand can not finde the thinges aforesaid for offence he shal take a lambe for an oblation that the priest may pray for him and a tenth part of floure tempered with oile for a sacrifice and of oile a sextarie † and two turtles or two young pigeons of the which let one be for sinne and the other for an holocaust † and he shal offer them the eight day of his purification to the priest at the dore of the tabernacle of testimonie before the Lord † who receiuing the lambe for offence and the sextarie of oile shal eleuate them together † and the lambe being immolated of the bloud therof he shal put vpon the tippe of the right eare of him that is cleansed and vpon the thumbes of his right hand and foote † but part of the oile he shal poure into his owne left hand † wherin dipping the finger of his right hand he shal sprinckle it seuen times before the Lord † and he shal touch the tippe of the right eare of him that is cleansed and the thumbes of his right hand foote in the place of the bloud that was shed for offence † and the other part of the oyle that is in his left hand he shal poure vpon the head of the purified person that he may propitiate the Lord for him † and a turtle or yong pigeon he shal offer † one for offence and the other for an holocaust with their libaments † This is the sacrifice of a lepre that is not able to haue al thinges for the cleansing of him self † And our Lord spake to Moyses and Aaron saying † When you shal be entred into the Land of Chanaan which I wil geue you in possession if there be the plague of leprosie in a house † he whose house it is shal goe tel the priest saying It semeth to me that there is as it were the plague of leprosie in my house † But he shal command that they carie forth al thinges out of the house before he goe into it and see whether it haue the leprosie lest al thinges become vncleane that are in the house And afterward he shal goe in to consider the leprosie of the house † if he see in the walles therof as it were litle dintes disfigured with palenesse or rednesse and lower then al the rest † he shal goe out of the dore of the house and forthwith shut it seuen daies † And returning the seuenth day he shal consider it If he finde that the leprosie is growne † he shal command the stones wherein the leprosie is to be plucked out and to be throwen without the citie into an vncleane place † the house it self to be scraped on the inside round about and the dust of the scraping to be dispersed without the citie into an vncleane place † and other stones to be laid in their places that were taken away and the house to be playstered with other morter † But if after the stones be plucked out the dust scraped of and it playstered with other earth † the priest going in perceiue that the leprosie is returned and the walles ful of spottes it is a lasting leprosie and the house vncleane † the which forthwith they shal destroy and the stones and timber therof and al the dust they shal cast without the towne into an vncleane place † He that entreth into the house when it is shut shal be vncleane vntil euen † and he that sleepeth in it and eateth anything shal wash his clothes † But if the priest going in perceiue that the leprosie is not growne farder in the house after it was playstred againe he shal purifie it being made whole againe † and for the purification therof he shal take two sparowes and cedrewood and scarlet and hyssope † and when one sparow is immolated in an earthen vessel ouer liuing waters † he shal take the ceder wood and the hyssope and the scarlet and the liue sparowe and shal dippe al in the bloud of the sparowe that is immolated and in the liuing water and he shal sprinckle the house seuen times † and shal purifie it as wel with the bloud of the sparow as with the liuing water and with the liue sparow and with the cedrewoode and the hyssope and the scarlet † And when he hath let goe the sparow to flie freely away into the field he shal pray for the house and it shal be rightly cleansed † This is the law of al leprosie and percussion † of the leprosie of garments and houses † of a scarre and of blisters breaking forth of a shining spotte and when the colours are changed into diuers kindes † that it may be knowen at what time anie thing is cleane or vncleane CHAP. XV. The law of vncleane issues in men 19. and in wemen AND our Lord spake to Moyses and Aaron saying † Speake to the children of Israel and say to them The man that hath a fluxe of sede shal be vncleane † And then he shal be iudged subiect to this fault when the filthie humour at euerie moment cleaueth to his flesh and is congealed † Euerie bedde wheron he sleepeth shal be vncleane and where soeuer he sitteth † If anie man touch his bedde he shal wash his clothes and him self being washed with water shal be vncleane vntil euen † If he sitte where that man had sitten he also shal wash his clothes and being washed with water shal be vncleane vntil euen † he that toucheth his flesh shal wash his clothes and him self being washed with water shal be vncleane vntil euen † If such a man cast his spittle vpon him that is cleane he shal wash his clothes and being washed with water he shal be vncleane vntil euen † The padde wherupon he sitteth shal be vncleane † and whatsoeuer hath bene vnder him that hath the fluxe of seede shal be polluted vntil euen He that carieth any of these thinges shal wash his clothes and him self being washed with water shal be vncleane vntil euen † Euerie one whom he toucheth that is such an one hauing not washed his handes before shal wash his clothes and being washed with water shal be vncleane vntil euen † The earthen vessel that he toucheth shal be broken but the wodden vessel shal be washed with water † If he be healed that hath such a disease he shal number seuen daies after his
cleansing and hauing washed his clothes and al his bodie in liuing water he shal be cleane † And the eight day he shal take two turtles or two yong pigeons and he shal come into the sight of our Lord to the dore fo the tabernacle of testimonie and shal geue them to the priest † who shal make one for sinne and the other for an holocaust and he shal pray for him before our Lord that he may be cleansed of the fluxe of his seede † The man from whom issueth the seede of copulation shal wash with water al his bodie and he shal be vncleane vntil euen † The garment and skinne that he weareth he shal wash with water and it shal be vncleane vntil euen † The woman with whom he compaineth shal be washed with water and shal be vncleane vntil euen † The woman that monthly hath the fluxe of bloud shal be separated seuen daies † Euerie one that toucheth her shal be vncleane vntil euen † and that whereon she sleepeth or sittteh in the daies of her separation shal be polluted † He that toucheth her bedde shal wash his clothes and him self being washed with water shal be vncleane vntil euen † Whosoeuer shal touch any vessel wherupon she sitteth he shal wash his clothes and him self being washed with water shal be polluted vntil euen † If a man companie with her in the time of her menstrual bloud he shal be vncleane seuen daies and euerie bedde wheron he sleepeth shal be polluted † The woman that hath a fluxe of bloud many daies not in her menstrual time or that ceaseth not to haue a fluxe after the menstrual bloud as long as she is subiect to this disease she shal be vncleane as if she were in her menstrual time † Euerie bedde whereupon she sleepeth and vessel wheron she sitteth shal be polluted † Whosoeuer toucheth them shal wash his clothes and him self being washed with water shal be vncleane vntil euen † If the bloud stay and cease to runne she shal count the seuen daies of her purification † and the eight day she shal offer for her selfe to the priest two turtles or two young pigeons at the dore of the tabernacle of testimonie † who shal make one for sinne and the other for an holocaust and he shal pray for her before our Lord and for the sluxe of her vncleannesse † You shal teach therefore the children of Israel that they take heede of vncleannesse and die not in their filthinesse when they shal pollute my tabernacle that is among them † This is the law of him that hath the fluxe of sede and that is polluted by copulation † and the woman that is separated in her menstrual times or that hath a continual fluxe of bloud and of the man that sleepeth with her CHAP. XVI VVhen and how the high Priest must enter into the Sanctuarie 14. How he shal expiate or reconcile the same 16. and the Tabernacle 18. and the Altar 20. How he shal offer a ●●ue goate and send him into the wildernes 29. And al must celebrate the feast of expiation or clensing from sinnes AND our Lord spake to Moyses after the death of the two sonnes of Aaron when they were slaine offering strange fire † and he commanded him saying Speake to Aaron thy brother that he enter not at al times into the Sanctuarie that is within the veile before the propitiatorie wherwith the arke is couered lest he die for in a cloude wil I appeare ouer the oracle † vnlesse he doe these thinges before He shal offer a calfe for sinne and a ramme for an holocaust † He shal be reuested with a linnen tunike he shal hide his priuities with linnen femoralles he shal be girded with a linnen girdle a linnen mitre shal he put vpon his head for these are holie vestmentes withal which when he is washed he shal be reuested † And he shal receiue of the whole multitude of the children of Israel two bucke goates for sinne and one ramme for an holocaust † And when he hath offered the calfe and praied for him self and for his owne house † he shal make the two bucke goates to stand before the Lord in the dore of the tabernacle of testimostimonie † and casting lottes vpon both one for the Lord an other for the goate of dismission † that whose lotte fel to the Lord he shal offer for sinne † but that whose lotte was to be the goate of dismission he shal set aliue before the Lord that he may poure out prayers vpon him and dismisse him into the wildernesse † After that these thinges be ̄BCH 143-476 duly celebtated he shal offer the calfe and praying for him self and for his house he shal immolate it † and taking the thurible which he hath filled of the burning coales of the altar and taking vp with his hand of the compounded persume for incense he shal goe in beyond the veile into the Holie place † that when the incense is put vpon the fire the cloude therof and the vapour may couer the oracle which is ouer the testimonie and he die not † He shal take also of the bloud of the calfe and sprinckle with his finger seuen times against the propitiatorie to the east † And when he hath killed the bucke goate for the sinne of the people he shal carie in the bloud therof within the veile as hath bene commanded of the bloud of the calfe that he may sprinckle it against the oracle † and expiate the Sanctuarie from the vncleannesse of the children of Israel and from their preuarications and al their sinnes According to this rite shal he doe to the tabernacle of testimonie which is fixed among them in the middest of the filth of their habitation † Let no man be in the tabernacle when the high priest goeth into the Sanctuarie to pray for him self and for his house for the whole assemblie of Israel vntil he come forth † And when he is come forth to the altar that is before the Lord let him pray for him self and taking the bloud of the calfe and of the bucke goate let him poure it vpon the hornes therof round about † and sprinckling with his finger seuen times let him expiate and sanctifie it from the vncleannesse of the children of Israel † After he hath clensed the Sanctuarie and the tabernacle and the altar then let him offer the liue goate † and putting both handes vpon his head let him confesse al the iniquiries of the children of Israel and al their offences and sinnes which praying to light on his head he shal send him forth by a man ready therto into the desert † And when the goat hath caried al their iniquities into the solitarie ground and shal be let goe into the desert † Aaron shal returne into the tabernacle of testimonie and putting of the vestiments which he had on him before when he entred into the
Sanctuarie and leauing them there † he shal wash his flesh in a holie place and shal be clothed with his owne garments And after that he hath gone forth and offered his owne holocaust and the peoples he shal pray as wel for him self as for the people † and the fatte that is offered for sinnes he shal burne vpon the altar † but he that hath let goe the goate of dismission shal wash his clothes and bodie with water and so shal enter into the campe † But the calfe the bucke goate that were immolated for sinne and whose bloud was caried into the Sanctuarie to accomplish the expiation they shal carie forth without the campe and shal burne with fire aswel the skinnes as their flesh and the dung † and whosoeuer burneth them shal wash his clothes and his flesh with water and so shal enter into the campe † And this shal be to you an euerlasting ordinance The seuenth moneth the tenth day of the moneth you shal afflict your soules and no worke shal you doe whether he be of the same countrie or a stranger that soiourneth among you † Vpon this day shal be the expiation of you and clensing from al your sinnes before the Lord you shal be clensen † for it is a sabath of rest and you shal afflict your soules by a perpetual religion And the priest shal expiate that is annoynted and whose handes are consecrated to do the function of priesthood for his father and he shal be reuested with the linnen stole and the holie vestments † and he shal expiate the Sanctuarie and the tabernecle of testimonie and the altar the priestes also and al the people † And this shal be an ordinance for euer that you pray for the children of Israel and for al their sinnes once in a yeare He did therfore as our Lord had commanded Moyses CHAP. XVII Al Sacrifices must be offered at the doore of the Tabernacle 7. with special prohibitiō of Idolatrie 10. None must eate bloud 15 whosoeuer eateth caraine flesh is contaminate and must be washed AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and his sonnes and to al the children of Israel saying to them This is the word which our Lord hath cōmanded saying † Anie man whosoeuer of the house of Israel if he kil an oxe or a sheepe or a goate in the campe or without the campe and offer it not at the dore of the tabernacle an oblation to the Lord shal be guiltie of bloud as if he had shed bloud so shal he perish out of the middes of his people † Therfore shal the children of Israel bring to the priest their hostes which they kil in the filde that they may be sanctified to our Lord before the dore of the tabernacle of testimonie they may immolate them pacifique hostes to our Lord. † And the priest shal poure the bloud vpon the altar of our Lord at the dore of the tabernacle of testimonie and shal burne the fatte for a swete odour to our Lord † and they shal no more immolate their hostes to diuels with whom they haue committed fornication It shal be an ordinance for euer to them and to their posteritie † And to them thou shalt say The man of the house of Israel and of the strangers which seiourne with you that offereth an holocaust or victime † and bringeth it not to the dore of the tabernacle of testimonie that it may be offered to our Lord shal perish out of his people † Anie man whosoeuer of the house of Israel and of the strangers that seiourne among them if he eate bloud I wil sette my face against his life and wil destroy it out of his people † because the life of the flesh is in the bloud and I haue geuen it to you that vpon the altar you may make expiation with it for your soules and the bloud may be for an expiation of the soule † Therfore haue I faid to the children of Israel No soule of you shal eate bloud nor of the strangers that seiourne with you † Anie man whosoeuer of the children of Israel and of the strangers that seiourne with you if by hunting or fowling he take wild beast or foule which it is lawful to eate let him poure our the bloud therof and couer it with earth † For the life of al flesh is in the bloud wherupon I said to the children of Israel The bloud of no flesh shal you eate because the life of the flesh is in the bloud and whosoeuer eateth it f●al die † The soule that eateth carraine or that which is taken of a beast aswel of them of the same countrie as of strangers shal wash his clothes and him self with water and shal be contaminated vntil euen and in this order he shal be made cleane † And if he doe not wash his clothes and his bodie he shal beare his iniquitie CHAP. XVIII Mariage prohibited in certaine d●grees of consanguinitie and affinitie 18. And diuers carnal and execrable sinnes committed in other nations are strictly forbidden AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel and thou shalt say to them I the Lord your God † according to the custome of the Land of Aegypt wherin you haue dwelt you shal not doe and according to the maner of the Countrie of Chanaan into the which I wil bring you you shal not doe nor walke in their ordināces † You shal doe my iudgements and shal obserue my precepts and shal walke in them I the Lord your God † Keepe my lawes and iudgmentes which a man doing shal liue in them I the Lord. † No man shal approch to her that is “ next of his bloud to reueale her turpitude I the Lord. † The turpitude of thy father and the turpitude of thy mother thou shalt not discouer she is thy mother thou shalt not reueale her turpitude † The turpitude of thy fathers wife thou shalt not discouer for it is the turpitude of thy father † The turpitude of thy sister by father or by mother which was borne at home or abroad thou shalt not reueale † The turpitude of thy sonnes daughter or of thy neece by thy daughter thou shalt not reueale because it is thy turpitude † The turpitude of thy fathers wiues daughter which she bare to thy father and is thy sister thou shal not reueale † The turpitude of thy fathers sister thou shalt not discouer because she is the flesh of thy father † The turpitude of thy mothers sister thou shalt not reueale because she is of the flesh of thy mother † The turpitude of thy fathers brother thou shalt not reueale neither shalt thou approch to his wife who is ioyned to thee by affinitie † The turpitude of thy daughter in law thou shalt not reueale because she is thy sonnes wife neither shalt thou discouer her ignominie † The turpitude of thy brothers
this water the third day and the seuenth and so shal be cleansed If he were not sprinkled the third day the seuenth day he can not be clensed † Euerie one that toucheth the dead corps of mans soule and is not sprinkled with this commistion shal pollute the tabernacle of the Lord and shal perish out of Israel because he was not sprinkled with the water of expiation he shal be vncleane and his filthinesse shal remaine vpon him † This is the law of the man that dieth in a tabernacle Al that enter into his tent and al the vessel that are there shal be polluted seuen daies † The vessel that hath no couer nor bynding ouer it shal be vncleane † If any man in the field touch the corps of a man that was slaine or that died of himself or his bone or graue he shal be vncleane seuen daies † And they shal take of the ashes of combustion and of sinne and shal powre liuing water vpon them into a vessel † in the which when a man that is cleane hath dipped hyssope he shal sprinkle therwith al the tent and al the implementes and the men polluted with such contagion † and in this maner he that is cleane shal purge the vncleane the third and seuenth day And being expiated the senenth day he shal wash both himself and his garmentes and be vncleane vntil euening † If anie man be not expiated after this rite his soule shal perish out of the middes of the Church because he hath polluted the Lordes Sanctuarie and is not sprinkled with water of lustration † This precept shal be an ordinance for euer He also that sprinkleth the waters shal wash his garmentes Euerie one that toucheth the waters of expiation shal be vncleane vntil euen † Whatsoeuer he toucheth that is vncleane he shal make it vncleane and the soule that toucheth anie of these thinges shal be vncleane vntil euen CHAP. XX. ari● the sister of Moyses dieth 2. The people murmure for lack of water 7. Moys●s and Aaron being commanded to draw some out of a rock do it doutfully 12. and for the same are foretold that they shal die in the desert 14. Not obtaining licence to passe through Edom 22. they come into Mount Hor where Eleazar is ordained hiegh Priest Aaron dieth and is mourned by the people thirtie daie AND the children of Israel and al the multitude came into the desert Sin the first moneth and the people abode in Cades And Marie died there and was buried in the same place † And when the people lacked water they came together against Moyses and Aaron † and being turned into sedition said Would God we had perished among our brethren before our Lord. † Why haue you brought forth the Church of our Lord into the wildernesse that both we and our cattel should die † Why did you make vs ascend out of Aegypt and haue brought vs into this exceding naughtie place which can not be sowed which bringeth forth neither figge nor vines nor pomegranates moreouer also hath no water for to drinke † And Moyses and Aaron the multitude being dismissed entring into the tabernacle of couenant fel flatte vpon the ground and cried to our Lord and said Lord God heare the crie of this people and open vnto them thy treasure the fountaine of liuing water that being satisfied their murmuring may cease And the glorie of our Lord appeared ouer them † And our Lord spake to Moyses saying † Take the rodde and assemble the people together thou and Aaron thy brother and speake to the rocke before them and it shal geue waters And when thou hast brought forth water out of the rocke al the multitude shal drinke and their cattel † Moyses therfore tooke the rodde which was in the sight of our Lord as he commanded him † the multitude being assembled before the rocke and he said to them Heare ye rebellious and incredulous Can we out of this rocke bring you forth water † And when Moyses had lifted vp his hand stricking the rocke twise with the rodde there came forth great plentie of water so that the people drunke and their cattel † And our Lord said to Moyses and Aaron Because you haue not beleued me to sanctifie me before the children of Israel you shal not bring in these peoples into the land which I wil geue them † This is the water of contradiction where the children of Israel quarelled against our Lord and he was sanctified in them † In the meane time Moyses sent messengers from Cades to the King of Edom which should say Thus thy brother Israel biddeth vs to say Thou knowest al the labour that hath taken vs † in what maner our fathers went downe into Aegypt and there we dwelt a great time and the Aegyptians afflicted vs and our fathers † and in what maner we cried to our Lord and he heard vs and sent an Angel that hath brought vs out of Aegypt Loe being presently in the citie of Cades which is in thy vttermost borders † we besech thee that we may haue licence to passe through thy countrie We wil not goe through the fieldes not through the vineyardes we wil not drinke the waters of thy welles but we wil goe the common high way declining neither to the right hand nor to the left til we be past thy borders † To whom Edom answered Thou shalt not passe by me otherwise I wil come armed against thee † And the children of Israel said We wil goe by the beaten way and if we and the cattel drinke thy waters we wil geue thee that which is iust there shal be no difficultie in the price only let vs passe speedely † But he answered Thou shalt not passe And immediatly he came forth to meete them with an infinitie multitude and a strong hand † neither would he condescend to them desiring to grant them passage through his borders For the which cause Israel turned an other way from him † And when they had remoued the campe from Cades they came into the mountaine Hor which is in the borders of the land of Edom † Where our Lord spake to Moyses † Let Aaron sayeth he goe to his people for he shal not enter to the Land which I haue geuen the children of Israel for that he was incredulous to my mouth at the Waters of contradiction † Take Aaron and his sonne with him and thou shalt bring them into the mountaine Hor. † And when thou hast vnuested the father of his vesture thou shalt reuest therewith Eleazar his sonne Aaron shal be gathered and die there † Moyses did as our Lord had commanded and they went vp into the mountaine Hor before al the multitude † And when he had spoyled Aaron of his vestimentes be reuested Eleazar his sonne with them † After that he was dead in the toppe of the mountaine he went downe with Eleazar † And al the multitude seeing that Aaron
sonnes of Ioseph by their families The sonnes of Beniamin in their kinredes Bela of whom is the familie of the Belaites Asbel of whom is the familie of the Asbelites Ahiram of whom is the familie of the Ahiramites † Supham of whom is the familie of the Suphamites Hupham of whom is the familie of the Huphamites † The sonnes of Bela Hered and Noeman Of Hered the familie of the Heredites of Noeman the familie of the Noemanites † These are the sonnes of Beniamin by their kinredes whose number was fourtie fiue thousand six hundred † The sonnes of Dan by their kinredes Suham of whom is the familie of the Suhamites these are the kinredes of Dan by their families † al were Suhamites whose number was sixtie foure thousand foure hundred † The sonnes of Aser by their kinredes Iemna of whom is the familie of the Iemnaites Iessui of whom is the familie of the Iessuites Brie of whom is the familie of the Brieites † The sonnes of Brie Heber of whom is the familie of the Heberites and Melchiel of whom is the familie of the Melchielites † And the name of the daughter of Aser was Sara † these are the kinredes of the sonnes of Aser and their number fiftie three thousand foure hundred † The sonnes of Nephthali by their kinredes Iesiel of whom is the familie of the Iesielites Guni of whom is the familie of the Gunites † Ieser of whom is the familie of the Ieserites Sellem of whom is the familie of the Sellemites † these are the kinredes of the sonnes of Nephthali by their families whose number was fourtie fiue thousand foure hundred † This is the summe of the children of Israel that were reckened six hundred thousand and a thousand seuen hundred thirtie † And our Lord spake to Moyses saying † To these shal the land be diuided according to the number of names for their possessions † To the greater number thou shalt geue a greater portion and to the fewer a lesse to euerie one as they haue now beene reckened shal possession be deliuered † yet so that lotte doe diuide the Land to the tribes and the families † Whatsoeuer shal chance by lotte that let either the more take or the fewer † This also is the number of the sonnes of Leui by their families Gerson of whom the familie of the Gersonites Caath of whom the familie of the Caathites Merari of whom the familie of the Merarites † these are the families of Leui The familie of Lobni the familie of Hebroni the familie of Moholi the familie of Musi the familie of Core Howbeit Caath begatte Amram † who had to wife Iochabed the daughter of Leui who was borne to him in Aegypt She bare to Amram her husband sonnes Aaron and Moyses and Marie their sister † Of Aaron were borne Nadab and Abiu and Eleazar and Ithamar † of the which Nadab and Abiu died when they had offered the strange fyre before our Lord. † And al that were numbred were twentie three thousand of the male kind from one moneth and vpward who were not reckened among the children of Israel neither was their possession geuen with the rest † This is the number of the children of Israel that were enrolled by Moyses and Eleazar the priest in the champion countrie of Moab vpon Iordan against Iericho † Among whom there was none of them that were numbered before by Moyses and Aaron in the desert of Sinai † For our Lord had foretold that al should die in the wildernesse And none remained of them but Caleb the sonne of Iephone and Iosue the sonne of Nun. CHAP. XXVII Salphaads daughters succede to their fathers inheritance 8. And the law is established that for lack of sonnes daughters shal inherite and for lack also of daughters the next of kinne 12. God commandeth Moyses to ascend into Mount Abarim and thence view the promised Land but fortelleth him that he shal die and not goe into it 15. He then prayeth God to prouide an other to lead the people 18 and Iosue is designed in presence of Eleazar and the people AND there came the daughters of Salphaad the sonne of Hepher the sonne of Galaad rhe sonne of Machir the sonne of Manasses who was the sonne of Ioseph whose names are Malaa and Noa and Hegla and Melcha and Thersa † And they stood before Moyses and Eleazar the priest and al the princes of the people at the doore of the tabernacle of couenant and said † Our father died in the desert neither was he in the sedition that was raised against our Lord vnder Core but he died in his owne sinne he had no men children Why is his name taken away out of his familie because he hath not a sonne Geue vs possession among the kinne of our father † And Moyses referred their cause to the iudgement of our Lord. † Who said to him † The Daughters of Salphaad require a iust thing geue them possession among their fathers kinne and let them succede him in the inheritance † And to the children of Israel thou shalt speake these thinges † When a man dieth without a sonne his inheritance shal passe to his daughter † If he haue no daughter he shal haue his brethren his successours † And if he haue no brethren neither you shal geue the inheritance to his fathers brethren † but if he haue no such vncles by the father neither the inheritance shal be geuen to them thar are the next of kinne and this shal be to the children of Israel a holie ordinance by a perpetual law as the Lord hath commanded Moyses † Our Lord also said to Moyses Goe vp into this mountaine Abarim and view from thence the Land which I wil geue to the children of Israel † and when thou shalt haue seene it thou also shalt goe to thy people as thy brothet Aaron is gone † because you did offend me in the desert Sin in the contradiction of the multitude neither would you sanctifie me before them vpon the waters these are the waters of contradiction in Cades of the desert Sin † To whom Moyses answered † Our Lord the God of the spirites of al flesh prouide a man that may be ouer this multitude † and may goe out and enter in before them and bring them out or bring them in lest the people of our Lord be as sheepe without a pastor † And our Lord said to him Take Iosue the sonne of Nun a man in whom is the Spirit and put thy hand vpon him † Who shal stand before Eleazar the priest and al the multitude † and thou shalt geue him preceptes in the sight of al and part of thy glorie that al the synagogue of the children of Israel may heare him † For him if anie thing be to be done Eleazar the priest shal consult the Lord. At his word shal he goe out and shal goe in and al the children of Israel with him and the rest of the
Lord is not as their goddes our enemies also are iudges † Of the vineyard of Sodom is their vineyard and of the suburbes of Gomorrha their grape the grape of gall and the clusters most bitter † The gall of dragons their wine and the venime of Aspes vncurable Are not these thinges laid vp with me and signed in my treasures † Reuenge is myne and I wil repay them in time that their foote may slide the day of perdition is at hand and the times make hast to be present † Our Lord wil iudge his people and wil haue mercie on his seruantes he shal see that their hand is weakened and the shut vp also haue fayled and the residew be consumed † And he shal say Where are their goddes in whom they had confidence † Of whose victimes they did eate fatte and dranke the wine of their libamentes Let them arise and help you and protect you in necessitie † See ye that I am onlie and there is no other God besides me I wil kil and I wil make to liue I wil strike and I wil heale and there is none that can deliuer out of my hand † I wil lift vp my hand to heauen and wil say I liue for euer † If I shal whette my sword as the lightening and my hand take iudgement I wil repay vengeance to myne enemies and them that hate me wil I requite † I wil embrew my arrowes with bloud and my sword shal deuoure flesh of the bloud of the slaine and of captiuitie of the bare head of the enemies † You gentiles “ prayse his people because he wil reuenge the bloud of his seruantes and wil repay vengeance vpon their enemies and wil be propitious to the land of his people † Moyses therfore came and spake al the wordes of this canticle in the eares of the people he and Iosue the sonne of Nun. † And he finished al these wordes speaking to the children of Israel † and he said to them Sette your hartes on al the wordes which I testifie to you this day that you command them to your children to keepe and to doe and to fulfil al thinges of this law that are written † for not in vaine are they commanded you but that euerie one should liue in them which doing you may continew a long time in the Land which passing ouer Iordan you enter to possesse † And our Lord spake to Moyses in the same day saying † Goe vp into this mount Abarim that is to say of passages into mount Nebo which is in the Land of Moab against Iericho and see the Land of Chanaan which I wil deliuer to the children of Israel to obteyne and die thou in the mount † Which going vp vnto thou shalt be ioyned to thy peoples as Aaron thy brother died in mount Hor and was layd to his people † because you did preuaricate against me in the middes of the children of Israel at the Waters of contradiction in Cades of the desert of Sin and you did not sanctifie me among the children of Israel † Ouer against shalt thou see the Land and shalt not enter into it which I wil geue to the children of Israel ANNOTATIONS CHAP. XXXII 18. Forgotten our Lord. Caluin li. 1. Instit c. 11. parag 9. contending that it is idolatrie to worship Christ in his picture saieth the idolatrie committed about the molten calfe Exod. 32. consisted in worshipping the true God in that image of a calfe affirming that the Ievves vvere not so inconsiderate as not to remember that it vvas God vvhich had brought them out of the Land of Aegypt Quite contrarie to this text which saieth God that begate thee thou hast forsaken and hast forgotten our Lord thy creator Caluin therfore was either ignorant or forgetful that the Holie Ghost here chargeth them to haue forsaken and forgotten God the Creator or els which is worse Knowing and remembring it he was most impudent in auouching the contrarie 43. Praise his people In the people of the Iewes were alwayes some good worthie of praise that serued God and sometimes suffered persecution for iustice whose bloud God promised here to reuenge and for their sakes to be merciful to others Al which we see was performed in that God reduced them from captiuitie and conserued them after in their countrie til Christs time for so he was propitious to the land of his people CHAP. XXXIII Moyses blessing the tribes of Israel Simeon omitted prophecyeth particularly of euerie one 26. Againe exhorteth them that as God hath chosen them his peculiar people so they loue and honour him their onlie God THIS is the blessing wherwith Moyses the man of God blessed the children of Israel before his death † And he said Our Lord “ came from Sinai and from Seir is he risen to vs he hath appeared from mount Pharan and with him thousādes of Sainctes In his right hand a fyrie law † He hath loued the peoples al the saintes are in his hand and they that approch to his feere shal receiue of his doctrine Moyses commanded vs a law the inheritance of the multitude of Iacob † He shal be king with the most right the princes of the people being assembled with the tribes of Israel † Liue Ruben and die he not and be he litle in number † This is the blessing of Iudas Heare Lord the voice of Iudas and bring him in vnto his people his handes shal fight for him and he shal be his helper against his aduersaties † To Leui also he said Thy perfection and thy doctrine be to thy holie man whom thou hast proued in tentation and iudged at the Waters of contradiction † He that said to his father and to his mother I know you not and to his brethren I know you not they knew not their children These kept thy word and obserued thy couenant † thy iudgementes o Iacob and thy law o Israel they shal put incense in thy furie and holocaust vpon thyne altar † Blesse Lord his strength and receiue the workes of his handes Strike the backes of his enemies and they that hate him let them not rise vp † And to Beniamin he said The best beloued of our Lord shal dwel confidently in him as in a bride chamber al the day shal he abide and betwen his shoulders shal he rest † To Ioseph also he said Of the blessing of our Lord be his land of the fruites of heauen and the dew the depth lying vnderneth † Of the pomes of the fruites of the sunne and moone † of the toppes of the old mountaynes of the pomes of the eternal hilles † and of the fruites of the earth and of the fulnes therof The blessing of him that appeared in the bush come vpon the head of Ioseph and vpon the crowne of the nazarite among his brethren † His beautie as of the first borne of an oxe his hornes the hornes
Gentiles and wil sing to thy name † Magnifying the saluations of his king and doing mercie to his Christ Dauid and to his seede for euer CHAP. XXIII The last wordes of Dauid concerning reward of the good 6. and punishment of the bad 8. A Catalogue of Dauids valiant men AND these are Dauides last wordes Dauid the sonne of Isai sayd The man sayd to whom it was appointed concerning the Christ of the God of Iacob the excellent Psalmist of Israel † The Spirit of our Lord hath spoken by me and his wordes by my tongue † The God of Israel sayd to me the Strong one of Israel hath spoken the Dominatour of men the iust ruler in the feare of God † As the light of the mourning when the sunne ryseth early without cloudes glistereth and as by rayne grasse springeth our of the earth † Neither is my house so great with God that he should enter with me an eternal couenant firme in al thinges assured For al my saluation and al my wil neither is there ought therof that springeth not † And transgressors shal be plucl●ed vp as thornes euety one which are not taken with handes † And if a man wil touch them he shal be armed with yron and a lance staffe and kindled with fyre they shal be burnt vnto nothing † These be the names of the valiantes of Dauid Sitting in his chaire the wisest prince amongest three he is as it were the most tender litle worme of the wood which killed eight hundred at one brunt † After him Eleazar the sonne of his vncle the Ahohite among the three valiantes that were with Dauid when they desyed the Philisthijms and were gathered thither into barrel † And when the men of Israel were gone vp he stood and stroke the Philistians til his hand faynted and waxed stiffe with the sword and our Lord made a great victorie that day and the people that was sled returned to take away of the spoyles of them that were slayne † And after him Semma the sonne of Age of Arari And the Philisthijms were gathered togehter in their ward for there was there a filde ful of rice And when the people was fled from the face of the Philisthijms † he stood in the middes of the filde and defended it and stroke the Philisthians and our Lord gaue great saluation † Moreouer also before there went downe three which were princes among thirtie and came to Dauid in the haruest time into the caue of Odollam and the campe of the Philistianes was placed in the Vale of the giantes † And Dauid was in a hold moreouer the ward of the Philisthianes was then in Bethlehem † Dauid therfore desyred sayd O that some man would geue me drinke of the water out of the cesterne that is in Bethlehem beside the gate † Three valiantes therfore brake into the campe of the Philistianes and drew water out of the cesterne of Bethlehem that was beside the gate and brought it to Dauid but he would not drinke but offered it to our Lord † saying Our Lord be merciful to me that I doe not this thing shal I drinke the bloud of these men that went the peril of their liues Therfore he would not drinke These thinges did the three strongest † Abisai also the brother of Ioab the sonne of Saruia was prince of three it is he that lifted vp his speare agaynst three hundred whom he slewe renowmed among three † and the noblest of three and he was the chiefe of them but to the three first he raught not † And Banaias the sonne of Ioiada the most valiant man of great workes of Cabseel he stroke the two lions of Moab and he went downe and stroke the lyon in the middes of the cesterne in the dayes of snow † He also stroke the Aegyptian a man worthie to be a spectacle hauing in his hand a speare therfore when he came downe to him with a rod by force he wrested the speare out of the hand of the Aegyptian and slewe him with his owne speare † These thinges did Banaias the sonne of Ioiada † And he renowmed among the three valiantes which were the nobler among thirtie but vnto the three he raught not and Dauid made him of his secrete counsel † Asael the brother of Ioab among the thirtie Elahanan the sonne of his vncle of Bethlehem † Semma of Harodi Elica of Harori † Heles of Phalti Hira the sonne of Acces of Thecua † Abiezer of Anathoth Mobonnai of Husati † Selmon the Ahohite Maharai the Netophathite † Heled the sonne of Baana he also a Netophathite Ithai the sonne of Ribai of Gabaath of the children of Benjamin † Banaia the Pharathonite Heddai of the Torrent Gaas † Abialbon the Arbathite Azmaueth of Beromi † Eliaba of Salaboni The sonnes of Iassen Ionathan † Semma of Orori Ahiam the sonne of Sarar the Ararite † Eliphelet the sonne of Aasbai the sonne of Machati Eliam the sonne of Achitophel the Gelonite † Hesrai of Carmel Pharai of Arbi † Igaal the sonne of Nathan of Soba Bonni of Gadi † Selec of Ammoni Naharai the Berothite the squyer of Ioab the sonne of Saruia † Ira the Iethrite Gareb he also a ●ethrite † Vrias the Hetheite Al thirtie seuen CHAP. XXIIII For Dauids sinne in numbring the people 11. three sortes of punishments are proposed to his election 14. of which he chooseth the plague and seuentie thousand die in three dayes 16. God sheweth mercie 17. Dauid prayeth 18. buildeth an altar 25. and the plague ceaseth AND the furie of our Lord added to be angrie agaynst Israel and stirred vp Dauid among them saying Goe number Israel and Iuda † And the king sayd to Ioab the General of his armie Walke through al the tribes of Israel from Dan to Bersabee and number ye the people that I may know the number therof † And Ioab sayd to the king Our Lord thy God increase thy people as much more as now it is and agayne multiplie it an hundred fold in the sight of my lord the king but what meaneth my lord the king by this kind of thing † How beit the kinges word more preuailed then the wordes of Ioab and of the chiefe of the armie and Ioab went forth and the captaynes of the souldiars from the face of the king to number the people of Israel † And when they had passed Iordan they came into Aroer to the right hand of the citie which is in the Vale of Gad. † And by Iazer they passed into Galaad and into the lower countrie of Hodsi and they came into the wooddie countrie of Dan. And going about neere Sidon † they passed nigh to the walles of Tyre and al the land of the Heueite and the Chananeite and they came to the south of Iuda into Bersabee † and hauing viewed the whole land after nine monethes and twentie dayes they were come to Ierusalem † Ioab therfore gaue
might deliuer them into the handes of Moab † And Eliseus said to him The Lord of hostes liueth in whose sight I stand If I did not reuerence the face of Iosaphat the king of Iuda I would not certes haue harkened to thee nor looked on thee † But now bring me hither a plaier on instrumentes And when the player sang the hand of our Lord came vpon him and he said † Thus saith our Lord Make the chanel of this torrent diches and diches † For thus saith our Lord You shal not see winde nor raine and this chanel shal be filled with waters you shal drinke and your families your beastes † And this is a smal thing in the sight of our Lord moreouer he wil deliuer also Moab into your handes † And you shal strike euerie fensed citie and euerie principal citie and shal cut downe al fruiteful trees and shal stoppe vp al fountaines of waters and euerie goodlie field you shal couer with stones † It came to passe therfore in the morning when they vsed to offer the sacrifice and behold water came by the way of Edom and the ground was filled with waters † But al the Moabites hearing that the kinges were come vp to fight against them they called together al that were girded with a belt vpon them and they stoode in the borders † And rysing early in the morning and the sunne being now risen ouer against the waters the Moabites saw the waters ouer against them red as it were bloud † and said It is the bloud of the sword the kinges haue fought among them selues and are slaine one of an other now goe on forward to the pray Moab † And they went forward into the campe of Israel Moreouer Israel rysing vp stroke Moab but they fled before them They therfore that had ouercome came and stroke Moab † and destroyed the cities euerie principal field they filled euerie man casting stones and they stopt vp al the fountaines of waters and cut downe al trees that bare fruite so that there remained onlie brike walles and the citie was besette of the slingers and for a great part therof was strooken † Which when the king of Moab had seene to witte that the enemies had preuayled he tooke with him seuen hundred men that drew sword to breake in vpon the king of Edom and they could not † And taking his first begotten sonne that should haue reigned for him he offered him an holocaust vpon the wal and there was great indignation in Israel and forthwith they retyred from him and returned into their countrie CHAP. IIII. Eliseus so multiplieth a poore widowes oyle that she payeth her debtes and liueth of the rest 8. By his prayers a Sunamite Woman hath a sonne 18. which dying he rayseth to life 38. He taketh away the bitternes of coloquintida which by chance was put in the potte 42. and feedeth manie with few loaues AND a certayne woman of the wiues of the prophetes cried to Eliseus saying Thy seruant my husband is dead and thou knowest that thy seruant was one that feared God behold the creditour is come to take away my two sonnes to serue him † To whom Eliseus sayd What wilt thou that I doe for thee Tel me what hast thou in thy house But she answered I thy handmaid haue nothing in my house but a litle oyle to anoynt me withal † To whom he sayd Goe borrow of al thy neighbours emptie vessels not a few † And goe in and shut thy doore when thou art within thou and thy sonnes and powre therof into al these vessels and when they shal be ful thou shalt take them away † The woman therfore went and shut the doore vpon her and vpon her sonnes they brought her vessels and she powred in † And when the vessels were ful she sayd to her sonne Bring me yet a vessel And he answered I haue none And the oile stood † And she came and told the man of God And he sayde Goe sel the oyle and pay thy creditour and thou and thy sonnes liue of the rest † And there came a certayne day and Eliseus passed by Sunam and there was there a great woman which held him to eate bread and when he passed often that way he turned in to her to eate bread † Who sayd to her husband I perceiue that this is a holie man of God which passeth by vs often † bet vs therfore make him a litle chamber and sette him a litle bed in it and a table and a stoole and a candlesticke that when he cometh to vs he may tarie there † There came therfore a certayne day and coming he turned in to the chamber and rested there † And he sayd to Giezi his seruant Call this Sunamite Who when he had called her and she stoode before him † he sayd to his seruant Speake to her Behold thou hast diligently ministred to vs in al thinges what wilt thou that I doe for thee hast thou any busines and wilt thou that I speake to the king or the general of the warrefare Who answered I dwel in the middes of myne owne people † And he sayd What wil she then that I doe for her And Giezi sayd Aske not for she hath no sonne and her husband is old † He therfore cōmanded him to cal her who when she was called and stoode before the doore † he sayd to her At this tyme this self same houre if life accompanie thou shalt haue a sonne in thy wombe But she answered Doe not I besech thee my lord man of God doe not lie to thy handmayd † And the woman conceiued and brought forth a sonne in that time and in the self same houre that Eliseus had sayd † And the childe grewe And vpon a certaine day when going forth he went to his father vnto the reapers † he sayd to his father My head aketh my head aketh But he said to his seruant take him and bring him to his mother † who when he had taken him and brought him to his mother she sette him vpon her knees vntil noone and he dyed † And she went vp and laid him vpon the bed of the man of God and shut the doore and going forth † called her husband and sayd Send with me I besech thee one of the seruantes and an asse that I may runne to the man of God and returne † Who sayd to her For what cause doest thou goe to him The Calendes be not to day nor the Sabbath Who answered I wil goe † And she sadled the asse and commanded her seruant driue and make hast make no stay in going And doe that which I command thee † She therfore went forward and came to the man of God into mount Carmel and when the man of God saw her ouer against him he said to Giezi his seruant Behold that Sunamite † Goe therfore to meete her and say to her Is al wel about thee
feare not in thy hart because I haue neuer hurt man that would serue Nabuchodonosor the king † And thy people if they had not contemned me I would neuer haue lifted vp my speare ouer them † But now tel me for what cause hast thou departed from them and it hath pleased thee to come to vs † And Iudith said to him Take the wordes of thy handmayde for if thou wilt folow the wordes of thy handmayde our Lord wil do with thee a perfect thing † For Nabuchodonosor the king of the earth liueth and his power liueth which is in thee to the chastising of al straying soules that not onlie men serue him by thee but also the beastes of the field obey him † For the industrie of thy mind is reported to al nations and it is declared to al the world that thou onlie art good and mightie in al his kingdom and thy discipline is bruted to al prouinces † Neither is that vnknowne which Achior spake neither are we ignorant of that thou hast commanded to come vpon him † For it is certaine that our God is so offended with sinnes that he hath sent word by his prophetes to the people that he wil deliuer them for their sinnes † And because the children of Israel know they offended their God thy dread is vpon them † Moreouer also famine hath inuaded them and for drought of water they are now estemed among the dead † Finally they ordayne this to kil their cattel and to drinke the bloud of them † and the holie thinges of our Lord their God which God commanded not to be touched in corne wine and oile these haue they purposed to bestow and they wil consume the thinges which they ought not to touch with their handes therfore because they do these thinges it is sure that they shal be geuen into perdition † Which I thy handmayde knowing am fled from them and our Lord hath sent me to tel thee these verie thinges † For I thy handmayde worshippe God euen now being with thee and thy handmayde wil goe forth and I wil pray God † and he wil tel me when he wil repay them their sinnes and I coming wil tel thee so that I may bring thee through the middes of Ierusalem and thou shalt haue al the people of Israel as sheepe that haue no pastor and there shal not so much as one dog barke against thee † because these thinges are told me by the prouidence of God † And because God is angrie with them I am sent to tel these vetie thinges to thee † And al these wordes pleased Holofernes and his seruantes and they maruailed at her wisedom and one said to an other † There is not such a woman vpon the earth in looke in beautie and in sense of wordes † And Holofernes sayd to her God hath done wel which sent thee before the people that thou mightest geue them into our handes † and because thy promise is good if thy God shal doe this for me he shal also be my God and thou shalt be great in the house of Nabuchodonosor and thy name shal be renowmed in al the earth CHAP. XII Iudith is brought into Holofernes treasurehouse 2. hath leaue to abstaine from the Gentils meates 5. and to goe forth in the night to pray 10. The fourth day she cometh to Holofernes banket 16 he is taken with concuspiscence and drinketh very much wine THEN he bad her goe in where his treasures were layd vp and bad her tarie there and he appoynted what should be geuen her of his owne banket † To whom Iudith answered and said Now I can not eate of these thinges which thou commandest to be geuen me lest there come displeasure vpon me but I wil eate of these thinges which I haue brought † To whom Holofernes said If these thinges which thou hast brought with thee shal fayle thee what shal we doe to thee † And Iudith said Thy soule liueth my lord that thy handmayde shal not spend al these thinges til God doe by my hand these thinges which I haue purposed And his seruantes brought her into the tabernacle which he had commanded † And whiles she went in she desired that she might haue licence to goe forth in the night and before day to prayer and to besech our Lord. † And he commanded his chamberlaynes that as it pleased her she should goe out come in to adore her God for three dayes † And she went forth in the nightes into the vale of Bethulia and washed her self in a fountaine of water † And as she came vp she prayed our Lord the God of Israel that he would direct her way to the deliuerie of his people † And going in she remayned pure in the tabernacle vntil she tooke her owne meate in the euening † And it came to passe in the fourth day Holofernes made a supper to his seruantes and sayd to Vagao his eunuch Goe and perswade that Hebrew woman that she consent of her owne accord to dwel with me † For it is a foule thing with the Assyrians if a woman mocke a man in doing that she passe free from him † Then Vagao went in to Iudith said Let not the good yong maide feare to goe in to my Lord that she may be honoured before his face that she may eate with him and drinke wine in ioyfulnes † To whom Iudith answered Who am I that I should gaynesay my lord † Al that shal be good and best before his eies wil I doe And whatsoeuer shal please him that shal be best to me al the dayes of my life † And she arose and decked herself with her garmentes and going in she stood before his face † And the hart of Holofernes was strooken for he burnt in the concupiscence of her † And Holofernes said to her Drinke now and sit downe in ioyfulnes because thou hast found grace before me † And Iudith said I wil drinke my lord because my soule is magnified this day aboue al my dayes † And she tooke and did eate and dranke before him those thinges which her handmayde had prepared her † And Holofernes was made pleasant toward her and dranke wine exceeding much so much as he had neuer drunke in his life CHAP. XIII Holofernes lying in a druncken sleepe Iudith cutleth of his head 12. so returneth with her m●●de through the gard as it were to pray cometh to Bethulia 16. exhorteth al to thinke God and sheweth them the head 22. She is blessed of al. 27. Achior also praiseth God and Iudith AND when it was waxen late his seruantes made hast to their lodgings and Vagao shut the chamber doores and went his way † And they were al ouerladen with wine † And Iudith was alone in the chamber † Moreouer Holofernes lay in his bed fast a slepe with very much drunkennes † And Iudith said to her mayd that she should stand without before the chamber
most proud and mightie shal be throwne into extreme miserie 24. In the meane time the Asirians beseging Ierusalem shal be defeated 28. Neither shal the Philistims preuaile against the lewes as they presume IT is neere that the time therof shal come and the daies therof shal not be porlonged For our Lord wil haue mercie on Iacob and wil yet choose out of Israel and wil make them rest vpon their owne ground the stranger shal be ioyned to them shal sticke to the house of Iacob † And peoples shal hold them and bring them into their place and the house of Israel shal possesse them vpon the land of our Lord for seruants and handmaides and they shallead captiue those that had taken them shal subdewe their exactours † And it shal be in that day when God shal geue thee rest from thy labour and from thy vexation and from the sore seruitude which thou didst serue before † Thou shalt take this parable against the king of Babylon and shalt say How hath the exactour ceased the tribute rested † Our Lord hath broken the staffe of the impious the rodde of the rulers † that did beate peoples in indignation with vncurable wound subdewing nations in furie persecuting cruelly † Al earth is quiet and stil is glad hath reioyced † The firre trees also haue reioyeed ouer thee and the ceders of Libanus since thou hast slept there hath none come vp to hewe vs. † Hel beneath is trubled to meete thy coming it hath raysed vp the giants for thee Al the princes of the earth are risen vp from their thrones al the princes of nations † Al shal answere and say to thee Thou also art wounded euen as we made like vnto vs. † Thy pride is drawen downe to hel thy carcasse is fallen vnder thee shal the mothe be strawed and wormes shal be thy couering † How art thou fallen from heauen Lucifer which didst rise in the morning art thou fallen to the earth that didst wound nations † Which didst say in thy hart I wil ascend into heauen aboue the starres of God wil I exalt my throne I wil sitte in the mount of the testament in the sides of the North. † I wil ascend aboue the height of the cloudes I wil be like to the Highest † But yet thou shalt be drawen downe to hel into the depth oh the lake † They that shal see thee shal turne toward thee behold thee Is this the man that trubled the earth that shaked kingdomes † that made the world a desert destroyed the cities therof opened not the prison to his prisoners † Al the kinges of the nations euerie one haue slept in glorie eche man in his owne house † But thou art cast forth out of thy sepulchre as an vnprofitable branche polluted and wrapped vp with them that were slaine by the sword and are gone downe to the fundations of the lake as a rotten carcasse † Thou shalt not keepe companie with them neither in burial for thou hast destroyed thy land thou hast slaine thy people the seede of the wicked shal not be named for euer † Prepare his children to slaughter in the iniquitie of their fathers they shal not rise vp nor inherite the land nor fil the world with cities † And I wil rise ouer them sayth the Lord of hostes I wil destroy the name of Babylon and the remaynes and bud and progenie sayth our Lord. † And I wil make it the possession of the hedgehog marri●es of waters I wil sweepe it with besome wearing it sayth the Lord of hostes † The Lord of hostes hath sworne saying If it shal not be as I haue thought and so fal out as I haue in mind consulted † That I destroy the Assirian in my land and in my mountaines tread vpon him and his yoke shal be taken away from them and his burden taken of from their shoulder † This is the counsel that I haue deuised vpon al the earth and this is the hand stretched forth vpon al nations † For the Lord of hostes hath decreed and who can weaken it and his hand is stretched out and who shal turne it away † In the yeare that king Achaz died was this burden made † Reioyce not thou whole Philistaea that the rod of thy striker is broken in peeces for from the roote of the serpent shal issue forth a cockatrice and his seede swalowing the bird † And the first borne of the poore shal be fed the poore shal rest considently and I wil make thy roote to perish in famine and wil kil thy remnant † Howle thou gate crie out ô citie al Philisthaea is throwen downe for a smoke shal come from the North and there is none that shal escape his troupe † And what shal be answered to the messengers of nations That our Lord hath founded Sion and the poore of his people shal hope in him CHAP. XV. Unexpected ruine shal fal vpon the Moabites 5. Wherof the Prophet hath compassion THE burden of Moab Because Ar-Moab was wasted in the night he hath held his peace because the wal of Moab is destroyed in the night he hath held his peace † The house is gone vp Dibon to the high places to moorne vpon Nabo and vpon Medaba shal Moab howle on al the heades therof baldnes and euerie beard shal be shauen † In the high wayes therof they are girded with sackcloth vpon the roofes therof and in the streates therof al howling goeth downe to weepe † Hesebon shal crie Elealé their voice is heard euen to ●asa For this shal the wel appoynted of Moab howle his soule shal howle to himself † My hart shal crie to Moab the barres therof vnto Segor an heifer astonishing for by the ascent of Luith he shal goe vp weeping in the way of Oronaim they shal lift vp a crie of contrition † For the waters of Nemrim shal be made desolate because the grasse is withered the spring is faded al grennes is perished † According to the greatnes of the worke is also their visitation they shal lead them to the torrent of willowes † Because the crie shal goe round about the border of Moab vnto Gallim the howling therof and vnto the Pit-Elim the crie therof † Because the waters of Dibon are replenished with bloud for I wil pur additions vpon Dibon the ●on for them that shal flee of Moab and for the remmant of the land CHAP. XVI The prophet prayeth for and prophecieth Christs coming 6. adding more of the affliction of the Moabites for their pride SEND forth ô Lord the lambe the dominatour of the earth from the Rocke of the desert to the mount of the daughter of Sion † And he shal be as a bird fleing and the yong flying out of the nest so shal the daughters of Moab be in the passage of Arnon
you shal know that I am the Lord when I shal set my face against them † and shal make their land not passable and desolate because they haue bene preuaricatours sayth our Lord God CHAP. XVI God by his prophet setting his benefites 15. and the Iewes wickednes before their eyes 31. compareth them with other idolaters 35. and after threatned punishment 45. with further comparison of other nations 52. exhorting them to repentance 60. offereth mercie by a new couenant of Christs Gospel AND the word of our Lord was made to me saying † Sonne of man make knowne to Ierusalem her abominations † and thou shalt say Thus saith our Lord God to Ierusalem Thy roote and thy generation of the land of Chanaan thy father an Amorrheite and thy mother a Cetheite † And when thou wast borne in the day of thy birth thy nauil was not cut and thou wast not washed with water to health nor salted with salt nor swadled in cloutes † No eye had mercie on thee to do vnto thee one of these thinges hauing pitie on thee but thou wast throwen forth vpon the face of the earth in the abiection of thy soule in the day that thou wast borne † And passing by thee I saw thee to be troden downe in thy bloud and I said to thee when thou wast in thy bloud Liue. I said to thee I say In thy bloud liue † Multiplied as the spring of the field haue I made thee and thou wast multiplied and made great and thou wentest in and camest to the ornaments of wemen thy breastes swelled and thy heare budded and thou wast naked and ful of confusion † And I passed by thee and saw thee and behold thy time the time of louers and I spred my garment ouer thee and couered thy ignominie And I sware to thee and I entered a couenant with thee saith our Lord God thou wast made myne † And I washed thee with water and made cleane thy bloud from of thee and I anoynted thee with oile † And I clothed thee with diuers colours shod thee with hyacinth and I girded thee with silke and clothed thee with fine garments † And I adorned thee with ornament and gaue bracelettes on thy handes and a cheine about thy necke † And I gaue a iewel vpon thy face and ringes to thine eares and a crowne of beautie on thy head † And thou wast adorned with gold and siluer and wast clothed with silke embrodered worke and manie colours thou hast eaten floure and honie and oile and wast made very beautiful excedingly and didst prosper to a kingdom † And thy name went forth into the Gentils because of thy beautie because thou wast perfect in my beautie which I had put vpon thee saith our Lord God † And hauing confidence in thy beautie thou hast fornicated in thy name and thou hast layd forth thy fornication to euerie passenger to be made his † And taking of thy garments thou madest thee idoles embrodred on each side thou didst fornicate vpon them as hath not bene done nor shal not hereafter † And thou tookest the vessels of thy beautie of my gold and my siluer which I gaue thee and thou madest thee images of men and hast fornicated in them † And thou tookest thy garments of manie colours and coueredst them and mine oile and mine incense thou didst put before them † And my bread which I gaue thee the floure and oile and honie wherwith I haue nourished thee thou didst set in their sight for an odour of sweetnes and it was done saith our Lord God † And thou hast taken thy sonnes and thy daughters which thou didst begete to me hast immolated the same vnto them to deuoure Why is thy fornication smal † Thou hast immolated my sonnes and hast geuen them consecrating them to the idols † And after al thine abominations and fornications thou wast not mindful of the dayes of thy youth when thou wast naked and ful of confusion troden downe in thy bloud † And it chanced after al thy malice wo wo to thee faith our Lord God † thou didst also build thee a stewes and madest thee a brothel house in al streetes † At euerie head of the way hast thou built a signe of thy prostitution and hast made thy beautie abominable and hast diuided thy feete to euerie one that passeth by and hast multiplied thy fornications † And thou hast fornicated with the children of Aegypt thy neighbours of great flesh hast multiplied thy fornication to prouoke me † Behold I wil strech out my hand vpon thee and wil take away thy iustification and I wil geue thee into the soules of the daughters of Palestine that hate thee that are ashamed of thy wicked way † And thou hast committed fornication with the sonnes of the Assyrians because neither as yet wast thou filled and after thou didst fornicate neither so wast thou saciated † And thou didst multiplie thy fornication in the Land of Chanaan with the Chaldees and neither so wast thou saciated † Wherin shal I clense thy hart saith our Lord God wheras thou doest al these the workes of a woman that is a whore and malapert † Because thou hast built thy brothel house in the head of euerie way and thy excelse thou hast made in euerie strete neither becamest thou as an harlot that by disdayne augmenteth the price † but as a woman aduouteresse that ouer her husband bringeth in strangers † To al harlots are rewards geuen but thou hast geuen rewardes to al thy louers thou didst geue them giftes to come vnto thee on euerie side to fornicate with thee † And in thee it was done contrarie to the custome of wemen in thy fornications and after thee there shal be no fornication for in that thou gauest rewardes and didst not take rewardes it hath bene done contrarie in thee † Therfore heare ô harlot the word of our Lord. † Thus saith our Lord God Because thy brasse is powred out and thine ignominie is reueled in thy fornications vpon thy louers and vpon the idols of thine abominations in the bloud of thy children whom thou gauest them † Behold I wil gather together al thy louers with whom thou hast taken pleasure al whom thou hast loued with al whom thou didst hate and I wil gather them together vpon thee on euerie side and wil discouer thine ignominie before them and they shal see al thy turpitude † And I wil iudge thee by the iudgements of aduouteresses and them that shed bloud and I wil geue thee into bloud of furie and zele † And I wil geue thee into their handes and they shal destroy thy brothel house and throw downe thy stewes and they shal turne thee naked out of thy garments and shal take away the vessels of thy beautie and shal leaue thee naked and ful of ignominie † And they shal bring vpon thee a multitude and they shal
and hath spared his people † And our Lord answered and sayd to his people Behold I wil send you corne and wine and oyle and you shal be replenished with them and I wil geue you no more to be a reproch in the Gentils † And him that is from the North I wil make far from you and I wil expel him into a land vnpassable desert his face against the east sea and his extreme part to the last sea his stinke shal ascend his rotennes shal ascend because he hath done proudly † Feare not ô land reioyce be glad because our Lord hath magnified to doe † Feare not ye beastes of the region because the beautiful thinges of the desert are sprung because the tree hath brought his fruite the figtree and the vine haue geuen their vigour † And ye children of Sion reioyce and be ioyful in the Lord your God because he hath geuen you a doctor of iustice and he wil make the early and the late showre to descend to you as in the beginning † And the floores shal be filled with wheare and the presses shal ouerflow with wine and oyle † And I wil render you the yeares which the locust the bruke and the blast and the eruke hath eaten my great strength which I haue sent vpon you † And you shal eate eating and shal be filled and you shal praise the name of the Lord your God that hath done meruels with you and my people shal not be confounded for euer † And you shal know that I am in the middes of Israel I the Lord your God and there is none besides and my people shal not be confounded for euer † And it shal be after this I wil powre out my spirit vpon al flesh and your sonnes your daughters shal prophecie your ancients shal dreame dreames and your yong men shal see visions † Yea and vpon my seruants and handmayds in those dayes I wil powre out my spirit † And I wil geue wonders in heauen and in earth bloud and fire and vapour of smoke † The sunne shal be turned into darkenes and the moone into bloud before the great and horrible day of the Lord doth come † And it shal be euerie one that shal inuocate the name of the Lord shal be saued because in mount Sion and in Ierusalem shal be saluation as our Lord hath sayd and in the residew whom our Lord shal cal CHAP. III. After the conuersion of the Iewes to Christ 2. shortly foloweth the general Iudgement 3. where euerie one according to their desertes shal receiue expressed here in parabolical speach 7. 19. the wicked euerlasting paine 18. 20. and the blessed eternal ioy BECAVSE loe in those dayes and in that time when I shal conuert the captiuitie of Iuda and Ierusalem † I wil gather together al Nations wil lead them into the valley of Iosaphat and I wil plead with them there vpon my people and myne inheritance Israel whom they haue dispersed in the nations and haue diuided my land † And vpon my people they haue cast lot and boy they haue geuen to be a strumpet and wench they haue sould for wine that they might drinke † But what is to me and to you ô Tyre and Sidon and al the border of the Palesthines what wil you render me reuenge and if you doe reuenge against me I wil soone render you quickly recompence vpon your head † For my siluer and my gold you haue taken and my desiderable thinges and most beautiful you haue caried into your temples † And the children of Ierusalem you haue sold to the children of the Greekes that you might make them far of from their coasts † Behold I wil rayse them vp out of the place wherin you haue sold them and I wil turne your retribution vpon your owne head † And I wil sel your sonnes your daughters into the handes of the children of Iuda and they shal sel them to the Sabaeans a nation far of because our Lord hath spoken † Proclaime ye this in the Gentils sanctifie battel rayse vp the strong let them come let al the men of warre come vp † Cut your ploughes into swordes and your spades into speares Let the weake say That I am strong † Breake out and come al ye nations from round about and be gathered together there wil our Lord make al thy strong ones to be slaine † Let them arise and let the Gentils ascend into the valley of Iosaphat because there I wil sit to iudge al nations round about † Put in the sithes because the haruest is ripe come and descend because the presse is ful the presses runne ouer because their malice is multiplied † Peoples people 's in the valley of d concision because the day of our Lord is nigh in the valley of concision † The sunne and the moone are darkened and the starres haue withdrawen their shining † And our Lord wil roare out of Sion and out of Ierusalem he wil geue his voice and the heauens the earth shal be moued and our Lord the hope of his people and the strength of the children of Israel † And you shal know that I am the Lord your God dwelling in Sion my holy mount and Ierusalem shal be holie strangers shal passe through it no more † And it shal be in that day the mountaines shal distil sweetnes and the hilles shal flow with milke and through al the riuers of Iuda shal runne waters a fountaine shal issue out of the house of the Lord and shal water the torrent of thornes † Aegypt shal be into desolation Idumea into a desert of perdition for that they haue done vniustly against the children of Iuda and haue shed innocent bloud in their land † And Iewrie shal be inhabited for euer and Ierusalem vnto generation and generation † And I wil clense their bloud which I had not clensed and the Lord wil dwel in Sion THE PROPHECIE OF AMOS AMOS a heardesman of Thecua in the tribe of Zabulon was indued with the spirite of prophecie about the same time with Osee and Ioel in the reigne of Ozias king of Iuda and of Ieroboam sonne of Ioas king of Israel in Metaphores and other obscure speaches agreable to his pastoral education but profound in sense prophecieth especially against the kingdom of Israel and diuers Gentiles partly also against Iuda foreshewing their afflictions for their sinnes but at last the vocation of al Nations to Christ with abundance of spiritual graces in his Church CHAP. I. In the reigne of Iozias in Iuda and of Ieroboam in Israel this prophet Amos 3. threatneth Damascus 6. Gaza 8. Azotus and other Philistians 9. Tyre 11. Idumea 13. and Ammon for their obstinacie in sinne abusing his long patience THE wordes of Amos who was among the pastours of Thecua Which he saw vpon
prophecied of al his twelue sonnes and in Iudas of Christ Gen. 49. v. 10. And then dyed   Iob either of the progenie of Nachor or as semeth more probable of Esau liued the same time in which the children of Israel were pressed with seruitude in Aegypt Himselfe writte the historie of his affliction in the Arabian tongue which Moyses translated into Hebrew m 2286. Amrā Esron n Ioseph buried his father in Chanaan and nourished his bretheren with their families as their patron superior Gen. 50. v. 18.     o 2340.     o He dyed at the age of 110. yeares Gen. 50. After his death the Superioritie of the children of Israel descended not to his sonnes but to his bretheren and rested in Leui the third brother liuing longest of al the twelue to the age of 137. yeares Exodi 6. v. 16. whose genealogie is there declared to shew the descent of Aaron and Moyses About this time was Atlas the great Astronomer brother of Prometheus grandfather to Mercurius the elder whose nephew Mercurius otherwise called Tris megistus the master of moral philosophie must nedes be a good while after Moyses S. Aug. li. 18. c. 39. de ciuit Also Cecrops the first king and builder of Athens was in Moyses time after him Cadmus built Thebes and the first that brought letters into Grece more ancient then manie Pammes goddes S. Aug. li. 18. c. 8. c. The booke of Exodus conteyneth the affliction and deliuerie of the children of Israel precepts of Gods law p 2401. Aaron borne Aram. r Moyses an infant of three monethes was put in a basket on the water taken thence by Pharaos daughter nurced by his owne mother and brought vp in Pharaos court Exod. 2.     q 2404. Moyses borne   s At the age of fourty yeares he went to his bretheren to comfort them Where killing an Aegyptian that oppressed an Israelite he was forced to flee into Madian Exod. 2.     s 2244.     t After other fourtie yeares God appeared to Moyses in a bush burning not wasting Sent him into Aegypt with powre to worke miracles to bring the children of Israel out of that bondage     t 2484.   Aminadab v Pharao and the Aegyptians resisting were plaged with tenne sundrie afflictions At last the Israelites were deliuered and Pharao with al his armie drowned Exo. 3. to 15.     THE END OF THE THIRD AGE THE BEGINNING OF THE FOVRTH AGE Anni mūdi High-priests The line of Iudas The sacred historie Schismes and infidelitie Scriptures       w The law was geuen in Mount Sina the fifteth day after their going out of Aegypt Exod. 19. 20. In the absence of Moyses the people forcing Aaron to consent made adored a golden calfe for God Exod. 32.     x 2485.     x The tabernacle with al thinges perteyning therto was prepared in the first yeare and erected the first day of the second yeare of their abode in the desert Exod. 40.         Aaron   y In the same second yeare Aaron was consecrated Highpriest and his sonnes Priestes for an ordinarie succession Moyses remayning Superior extraordinarie during his life Leuit. 8. Nadab Abiu offered strange fire in sacrifice and were burnt to death Leuit. 10. Leuiticus conteyneth the Rites of Sacrifices Priestes Feastes Fastes and Vowes Numeri so called because in it are numbered the men of twelue tribes able to beare armes also the Leuites deputed to Gods seruice about the tabernacle and the mansions of the people in the desert with other thinges happening in the 40. yeares of their abode there         z Balaam a sorcerer hyred by Balac king of Moab to curse the Israelites was forced by Gods powre to prophecy good things of them Num. 22. 23. 24. Chore Dathan Abiron with manie others murmuring rebellīg against Moyses Aaron were partly swalowed aliue into the earth others burnt with fire from heauen Num. 16.           a Moyses and Aaron doubting that God would not geue water out of a rock to the murmuring people were foretold that they should dye in the desert and not enter into the promised land Num. 20.       b 2523. Eleazar   b Aaron dyed in the mount Hor and his sonne Eleazar was made Highpriest Num. 20.       c 2524.     c Moyses repeted the law commending it earnestly to the people Then dyed and was secretly buried by Angels in the valley of Moab Deut. 34.           To whom Iosue succeded in temporal gouernment his spiritual remayning in the Highpriest Nu. 27. v 20. d Al the children of Israel that came forth of Aegypt aboue the age of twentie yeares dyed in the desert except two Iosue Caleb Num. 26. v. 64. 65. Al nations generally besides the Iewes seruing many false goddes those thought themselues most religious that were most supersticious studious of art Magike Nigromancy the like And euerie countrie yea almost euerie towne village had their peculiar imagined goddes as S. Athanasius discourseth Orat contra idola Deuteronomie is an abridgement and repetition of the law conteyned more largely in the former bookes       e Presently after Moyses death Iosue brought the people ouer Iordan into Chanaan Iosue ● And in the space of seuen yeares conquered the land Iosue 6. c.     f 2531     f And diuided the same amongst the tribes Iosue 13.     g 2533.     g The tribes of Ruben Gad and half Manasses hauing receiued enheritance on the other side of Iordan Num. 32. v. 33. and now returning thither made an altar by the riuer side which the other tribes suspecting to be for sacrifice and so to make a schisme prepared to fight against them but they answering that it was only for a monument al were satisfied Iosue 22.   The booke of Iosue is the first of those which are properly called Historical declaring how the Israelits conquered possessed the land of Chanaan it conteyneth the historie of 32. yeares     Naasson   The Romanes otherwise most prudent accoūted al inuenters of artes conqueroures of countries al archiuers of great explores at least after their deathes to be goddes And not only men but also manie other thinges were held for goddes   h 2556. h Iosue at the age of 110. yeares dyed Iosue 24. v. 29. had no proper successor         i 2556.     i Eleazarus the Highpriest dyed the same yeare Iosue 24. v. 33. And his sonne Phinees succeded       Phinees   k After the death of Iosue the people were afflicted by forreine nations God so permitting for their sinnes but repenting he raised vp certaine captaines who were called Iudges of diuers tribes without ordinarie succession to deliuer defend the countrie from inuasions These were in al fourtenne
from the prerogatiues of the first borne The zeale of Simeon Leui was cōmendable but their maner of reuenge was manie wayes faultie Iudith ● The Priests Scribes furie obstinacie hard harts against Christ Mat. 20. Ioan. 11. Ioan. 18. Taking away of the regal scepter from the Iewes a signe of Christs coming Our Lords real presence in the B. Sacrament prophecied li. 2. Ep. 3. Ancient Fathers suppose that Antichrist shal be of the tribe of Dan. Ioan. 5. Ioseph in manie things prefigured Christ :: Iacob digged a sepulcher for himselfe though it be not hertofore mentioned when he did it S. Aug. q. 170. in Ge● :: This word adoring often in holie Scripture signifieth ciuil honour as here it can haue no other sense Mans wil not God the cause of sinne Ioseph for his brethrēs sake differred his desired burial in Chanaan The continuation of this booke with Genesis The increase of the Israelites was enuyed feared and their religion hated Gen. 50. Exod. 1. Their persecution Their greater multiplicatiō Exod. 2. Num. ● Exod. 2. The persecutor admonished and punished Gods people mightely deliuered 3. 5. 7. 12. 14. Miraculously sustained in the desert 16. 17. 20. Instructed with Lawes Moral Ceremonial and Iudicial 26. 27. 30. seq The first part of this booke Of the Israelites seruile affliction in Aegypt and their deliuerie from thence :: Enuie vaine feare v. 10. hatred of true religiō v. 13. are the causes why Infidels persecute the faithful :: The first persecution was in temporal losses and bodilie paines by pressing them with workes :: The second was secrete murther :: The third was open murther God must be feared before Princes commanding contrarie things Mat 10. Luc. 12. Act. 4. 5. Princes must be obeyed in lawful things 1. Pet 2. Ro. 13. Allies are sinnes and vnlawful Psal 11● v. 142. Venial sinnes Feare of God meritorious Temporal rewardes promised in the old Testamēt eternal in the new kind of 〈…〉 l●vv so 〈…〉 lled :: Mos in the Aegyptian tongue signifieth vvater and Ises saued Ioseph li. 2. Antiq Clemens Alexan. li. 1. Stromat :: The guiltie persō reiected Moyses for lack of knowē authoritie but God cōfirmed his cōmission Act. 7. So the Iewes reiected Christ Iudge of the world :: He feared to tempt God by staying but not the sierc●●es of the king Heb. 11. :: Oppression of innocents crieth to heauen for reuenge Moyses parēts did prudently expose him to some danger to auoide greater Reuelations and Gods determinations do not exclude but include mans endeuour Though Moyses iustly killed the Aegyptian yet others may not imitate his example li. 2. Antiq. li. 16. c. 19. de●iuit Act. 7. The three first lessons on the 4. sunday in Lent See what maner of reuerence and deuotion is prescribed to goe bare foo●e to holie places :: Of holie places and of christian deuotion in going to them S. Hierom writeth largely ●pist 17. 18. 27. :: This is the most proper name but the most common is GOD deriued in manie languages of Good Mat. 19. v. 17. :: Al that anie man possesset● in this world is but lent by God And therfore he iustly taketh away and lendeth to others disposing of al as pleaseth him Act. 7. Al appatition● to the Patriarches and Prophetes were made by Angels though sometimes attributed to God Proued by holie Scriptures and Fathers Heb. 2. Exod. 19. 20. Examples Psal 77. Exo. 3. God executeth his wil by Angels The most proper name of God is 〈◊〉 WHICH IS :: God designed a rodde for an instrument to work miracles :: See the Annotations cha 7. v. 3. :: Sephora cast the prepuce at Moyses feete and said I had lost thee my spouse except I had redeemed thee with the bloud of my child And the Angel let Moyses goe S. Aug. q. 11. in Exod. iuxta 70. :: Miracles a motiue to true beleefe Miracles necessarie and sufficient to proue extraordinary vocation of new preachers Ioan. 10. Ioan. 15. Mat. 9. Mat. 16. :: VVordlie men thinke Gods people encrease most by rest but indede they multiplie more when they are oppressed S. Cyprian de exhort Mart. c. 10. :: The craftie diuel knowīg that weake men afflicted are easely moued to murmur sturred this people against their owne leaders S. Greg. li. 29. c. 14. Moral :: Gods prouidēce suffereth his children to be most afflicted when relife is nere at hand Theod. q. 13 in Exod. :: Adonai is not the name here vttered to Moyses but is redde in place of the vnknowen name :: Ioseph died first of the twelue bretheren Gen. 50. Leui liued lōgest and so the yeares of their liues are recorded in holie Scriptures not of the rest Chronolog 〈◊〉 :: See Num. 26. v. 59. * patr●●● lem pr● patrua quae latin● non d 〈…〉 r. :: It perteined not to Moyses present purpose to prosecute the genealogies of Iacobs other sonnes being come to the origin of the Priestlie tribe in Leui the third sōne ● Aug. q. 15. in Exod. In place of the name of God counted ineffable is commonly redde Adonai Mat. 4. v. 7 10. Rom. 15. v. 11. Iehouah is not the right name of God S. Dionyse S. Hierom. Theodoret Damas●●● :: Aaron also was the prophet of God but subordinate vnder Moyses and ouer Pharao S. Aug. q. 17. in Exod. :: Iannes and Mambres 2. Tim. 3. knowen by tradition :: Induration of hart saith S. Bernard is neither cut with remorse nor softened with pittie nor moued with prayers nor yeldeth to threates yea is more hardned by punishments li. 1. de consid ad Eugen. :: The first plague in water in which the Aegyptiās drowned the Hebrewes infants Theodoret q. 19. in exod the like Ap. 16 Because the wicked spil the bloud of Gods Saintes he wil geue them bloud to drinke The name of God attributed to men Iudges called goddes Moyses the God of Pharao Priests called goddes Other title● of God geuen to men Moyses a Holie Prophete Priest and Prince * Psal 98. v. 6. Protestants hold God to be the cause that men do sinne yet not the cause of sinne Zuinglius doctrine Caluins doctrine Bezas doctrin By their doctrin it necessarily foloweth that God should he author of sinne The state of the controuersie S. Augustins doctrin ser 88 de temp God forsaketh not til he be forsaken Ezech 〈◊〉 Pr● 18. God by not punishing permitted Pharao to indurate him self And that for his former sinnes Heb 12. Apoc. 3. Prou. 8. In absence of grace sinne obdurateth Gods grace in the obstinate like the heate of the sunne in cold water As a father for not punishing is saied to spoile so God to indurate Al the wicked may iustly be dam●●d but some are iustified and saued Deut. 32. Psal 5. Rom. 9. God neuer willeth but only suffereth sine Pharao abusing Gods benefites hardned his ow●e start And ●●●fully perished Other places of S. Augustin ●●●● 1. Gods iustice ●●de
certaine that Salomon was sometime innocent and holie but was peruerted by wemen 3. Reg. 11. 3 Reg. 3. v 9. 12. :: Here againe it is euident that the Auctor reporteth Salomons speaches 1. Paral. 28. v. 5. 2. Par. 1. v. 9. :: VVisdom increated is with God yea is God him selfe Prou. 8. v. 22. :: VVisdom vvhich is geuen to men procedeth from God as a gift created :: Mans wisdom vvithout special wisdom from God is not sufficient to gouerne ourselues much lesse others The 3. part The excellent effectes of wisdom iustice :: Adam Gen. 1. v. 27. :: By this it is certaine that our first parēt Adam truly repented and had remission of his sinne Gen. 4. v. 8. Gen. 6. :: Noe. :: Abraham Gen. 19. :: Lot :: In al trees about Sodom there is only shew of fruite which when it is touched falleth into dust :: Lots wife an example of inconstancie :: Iacob Gen. 28. Gen. 37. :: Ioseph Gen. 41. :: Gods peculiar people Exo. 1. Exo. 3. Exo. 14. Exo. 12. Exo. 15. :: Moyses Exo. 16. Exo. 27. :: The Amalachites Exo. 17. Num 20. :: VVhen the Israelites wanted water God gaue them abundance out of rockes :: But turned the Aegyptians waters into blood :: After affliction the benefite of peace is more gratful :: Moyses was reiected when he iudged betwen his bretheren Exo. 2. :: 14. but was afterwards the deliuer of the whole people Act. 7. v. 45. Leuit. 26. v. 22. Iere. 8. v. 17. ● Aegyptians seruing beasts for goddes were plaged by frogges stuiphes flees and locustes :: God made no creature euil as the Manichees foolishly imagined neither is there any God but one who alone created al thinges :: From the land of Iurie called sacred because God was there tightly serued in the old testament and mans redemption vvas wrought there by Christ Exo. 23. Deut. 7. :: By custom malice became as it were natural after that nature was corrupted :: Gods powre being almightie is only limited by his vvil Rom. 1. v. 23. :: Serpents battes moles like beastes which seme not only super fluous in the world but also hurtful yet were estemed as goddes :: Knowing him to be the only true God by vvhom they saw their false goddes destroyed yet they did not serue him as God :: Gods most proper name is HE WHICH 1● Exo. 3. v. 14. Rom. 1. Deut. 4. :: Seing no creature how excellent soeuer is or may be estemed a god it is more foolish to thinke an Image or statua or anie thing framed by mans handes can be God Isa 4. Iere. 10. God is the beginning of al thinges absolute and independing :: Great madnes to inuocate a wodden idol more base commonly more corruptible then the wood of a shippe :: As the Israelites went through the redsea :: The auctor prophetically alludeth to the wood of the Crosse on which our Sauiour redemed mankind :: From whole death procedeth mans iustification :: Inuention of Idols brought men to spiritual fornications corruption of maners :: This first idolatrie was only pr●u●tly exercised by the father and his seruants at their masters cōmandment by which occasion publique idolatrie came into the world wicked custom in time preuailing :: The name GOD in the proper signification can not be geuen to anie creature Manie enormious crimes procede from dolatrie :: Two sort es of periurie swearing by false goddes and swearing vntruthes Caluin falsly chargeth this booke vvith ●r●or Gen. 31. Images of false goddes are rightly called idols Idolatrie begane by vvorshipping images of dead men vvith diuine honour Priuate idolatrie was before publique :: Of the diue●s sortes of idols and ●dolaters see our brife Annotion vpon the 113. Psal :: Idolaters hauing forsaken and forgot the onlie true God become as Atheists making their temporal gaine of false goddes :: And so waxing insolent contemte and persecute the seruants of God :: Some idolaters worshipped brute beastes for goddes as being better then sensles images but al are abominable :: The Aegyptians were plagued for their idolatrie :: And that by beastes because they worshipped beastes for goddes and by death of their first begotten for their crueltie against Gods people :: God punished his owne people as a father for their amendment :: The brasen serpent not by anie vertue inherent but as a signe of Gods fauoure vvas the meanes of curing the people Num. 21. :: VVith the plague of haile there vvas also fire mixed Exo. 9. v. 24. VVhich destroyed the profitable cattle :: But burnt not other beastes that plagued the Aegyptians :: Haile did not extinguish the fire by Gods povvre aboue nature :: See the miracles of Manna Annoe Exod 16. :: He speaketh againe of Manna :: The vaine imagination of the vvicked that himself shal be saued vvil faile him Exo. ● 10. :: Literally the 〈…〉 s ●●●●a knes th●er dayes together Exo 10. v. 22. Morally they other g●n● les vvere in darknes vvithout faith in God til Christs Resurrection the third day :: A trubled conscience is a great torment :: This signified the conuersion of al nations to Christ :: The Church is called holie because it professeth holines and hath alwayes some holie men without the Church there is no sanctitie :: VVhen the Aegyptians drowned the Hebrews children Moyses was saued and reserued to guide the Israelites when the Aegyptians were drowned :: A prophecie of Christ comming into this world when there was temporal peace but extreme darkenes of ●gnorance :: An other example of difference in Gods punishing his people for their ●mendment and of the obstinate vnto their ●uine Exo 14. ● ●8 Num. 16. ● 46. Num 10 :: God foreseing the Aegyptians malice permitted them to persecute his people but was no way the cause nor auctor of their sinne Exo. 14. Exo. 16. :: The Amorrheites refused to grant them passage Num 21. v. 21. The Aegyptians brought them into seruitude Exo. 1. God changing the natural properties of elementes by them wrought iustice on sinners S. Greg. ●● 35. in Euang. Exo. 9. v. 24. Exo. 16. v. 2● Particular testimonies that this booke is holie Scripture It was written in Hebrew translated into Greke Difference betwen Ecclesiasticus and Ecclesiastes Panaretos The contents diuided into two partes By reason of a more perfect law the people of Israel were more renowmed then anie other nation in the world Deut. 4. :: Translations into other languages hardly expresse the se●se of the original tongue The 1. part Praises and preceptes of vvisdom :: Mans vvisdom is not able to comprehend the vvorkes of God :: Eternal glorie is the fruicte of the feare of our Lord not that this one vertue sufficeth but it is the beginning grounded in true faith and bringeth forth other vertues diuine giftes vvith the fruites of the Holie Ghost a ioyful crowne in the end Prou. 1. 9. :: Men drowned in
that thou shalt perish vtterly † As the Nations which our Lord destroyed at thyne entrie so shal you also perish if you be disobedient to the voice of the Lord your God CHAP. IX Lest they should impute the victories which they shal haue to them selues 6. they are put in mind of their often prouoking Gods wrath 12. by idolatrie 22. by murmuring by concupiscence by contempt and other sinnes 25 for which they should haue bene destroyed but God spared them for his prou●●se made to Abraham Isaeac and Iacob HEARE Israel Thou shalt goe ouer Iordan this day to possesse verie greate nations and stronger then thy selfe huge cities and walled euen vnto heauen † a great people and tal the sonnes of the Enacims whom thou hast seene and heard against whom no man is able to resist † Thou shalt know therfore this day that the Lord thy God him selfe wil passe ouer before thee a deuouring and consuming fyre who shal destroy and abolish and bring them to nothing before thy face quickly as he hath spoken to thee † Say not in thy hart when the Lord thy God shal haue destroyed them in thy sight For my iustice hath our Lord brought me in to possesse this land wheras these nations were destroyed for their impieties † For not because of thy iustices and equitie of thy hart doest thou enter in to possesse their landes but because they haue done impiously at thy entring in they are destroyed and that our Lord might accomplish his word which by oath he promised to thy fathers Abraham Isaac and Iacob † Know therfore that not for thy iustices hath the Lord thy God geuen thee this excellent land in possession wheras thou art a verie stiffe necked people † Remember and forget not how thou didst prouoke the Lord thy God to wrath in the wildernesse From the same day that thou camest out of Aegypt vnto this place thou hast alwayes contended against our Lord. † For in Horeb also thou didst prouoke him and being wrath he would haue destroyed thee † when I went vp into the mounte to receiue the tables of stone of the couenant which our Lord made with you and I continewed in the mounte fourtie daies and nightes not eating bread nor drinking water † And our Lord gaue me two tables of stone written with the singer of God and conteyning al the wordes that he spake to you in the mounte from the middes of the fyre when the assemblie of the people was gathered † And when fourtie dayes were passed and as manie nightes our Lord gaue me the two tables of stone the tables of couenant † and he said to me Arise and goe downe from hence quickly for thy people which thou didst bring out of Aegypt haue quickly forsaken the way that thou hast shewed them and haue made them a molten idol † And againe our Lord said to me I see that this people is stiffe necked † suffer me that I may destroy them and abolish their name from vnder heauen and may set thee ouer a Nation that is greater and stronger then this † And when I came downe from the burning mounte and held the two tables of couenant with both handes † and saw that you had sinned to the Lord your God and had made you a molten calfe and had quickly forsaken his way which he had shewed you † I cast the tables out of my handes and brake them in your sight † And I fel downe before our Lord as before fourtie dayes and nightes not eating bread not drinking water for al your sinnes which you committed against our Lord and prouoked him to wrath † for I feared his indignation and anger wherwith being moued agaynst you he would haue destroyed you And our Lord heard me this time also † Against Aaron also being exceeding angrie he would haue destroyed him and for him in like maner did I pray † And your sinne that you had committed that is the calfe I tooke and burnt it with fyre and breaking it into peeces and bringing it wholy into dust I threw it into the torrent that de●cendeth from the mount † In the burning also and in the tentation and in the Sepulchres of concupiscence you prouoked our Lord † and when he sent you from Cadesbarne saying Goe vp and possesse the Land that I haue geuen you and you contemned the commandement of your Lord God and did not beleue him neither would you heare his voice † but were alwaies rebellious from the day that I beganne to know you † And I lay before our Lord fourtie dayes and nightes in the which I humbly besought him that he would not destroy you as he had threatened † and praying I said Lord God destroy not thy people and thyne inheritance which thou hast redemed in thy greatnes whom thou didst bring out of Aegypt in a strong hand † Remember thy seruantes Abraham Isaac and Iacob regard not the stubbournes of this people and his impietie and sinne † lest perhappes the inhabitantes of the land out of which thou hast brought vs say The Lord could not bring them in vnto the Land that he promised them and he hated them therfore did he bring them forth that he might kil them in the wildernes † Which are thy people and thyne inheritance whom thou didst bring forth in thy great strength and in thy stretched out arme CHAP. X. Moyses receiuing the second tables of the tenne commandments and making an arke put them therin 6. with mention of certaine places where the children of Israel had camped of Aarons death and to the Leuites offices and possesstons 12. be inculcateth the feare and loue of God and the keping of his precepts 16. namely to circumcise the hart 19. to loue strangers 20. and not to serue nor sweare by false goddes AT that time our Lord said to me Hewe thee two tables of stone as the former were and come vp to me into the mounte and thou shalt make an arke of wood † and I wil write in the tables the wordes that were in them which before thou didst breake and thou shalt put them in the arke † I made therfore an arke of the wood Settim And when I had hewed two tables of stone like to the former I went vp into the mount hauing them in my handes † And he wrote in the tables according as he had written before the ten wordes which our Lord spake to you in the mount from the middes of the fyre when the people was gathered and he gaue them to me † And returning from the mount I came downe and put the tables into the arke that I had made which are there til this present as our Lord commanded me † And the children of Israel remoued their campe from Beroth of the children of Iacan into Mosera where Aaron died and was buried for whom Eleazar his soone did the function of priesthood † Thence they came into Gadgad from the which place departing
they camped in Ietebatha in a Land of waters and torrentes † At that time he separated the tribe of Leui to carie the arke of the couenant of our Lord and to stand before him in the ministerie and to blesse in his name vntil this present day † For the which cause Leui had no part nor possession with his brethren because our Lord him self is his possession as the Lord thy God promised him † And I stoode in the mount as before fourtie daies and nightes and our Lord heard me this time also and would not destroy thee † And he said to me Goe and march before the people that they may enter and possesse the Land which I sware to their fathers that I would deliuer to them † And now Israel what doth the Lord thy God require of thee but that thou feare the Lord thy God and walke in his waies and loue him and serue the Lord thy God with al thy hart and with al thy soule † and keepe the commandementes of our Lord and his ceremonies which I command thee this day that it may be wel with thee † Behold heauen is the Lords thy God and the heauen of heauen the earth and al thinges that are in it † And yet to thy fathers was our Lord ioyned and he loued them and chose their seede after them that is to say you from al Nations as this day it is proued † Circumcise therfore the prepuce of your hart and your necke indurate no more † because the Lord your God he is the God of goddes and the Lord of lordes a great God and mightie and terrible that accepteth not person nor giftes † He doth iudgement to the pupil and the widowe loueth the stranger and geueth him victual rayment † And do you therfore loue strangers because you also were strangers in the Land of Aegypt † Thou shalt feare the Lord thy God and serue him only to him thou shalt cleaue and shalt sweare in his name † He is thy praise and thy God that hath done for thee these greate and terrible thinges which thyne eies haue seene † In seuentie soules did thy fathers goe downe into Aegypt and behold now the Lord thy God hath multiplied thee as the slarres of heauen CHAP. XI For the benefites of God wherof some are repeted and others promised the Israelites are bound to loue him 16. but if they forsake him he threatneth punishmentes 26. proposing benediction and malediction as they shal deserue LOVE therfore the Lord thy God and obserue his preceptes and ceremonies his iudgementes and commandmentes at al time † Know this day the thinges that your children know not who saw not the discipline of the Lord your God his great doinges and strong hand and stretched out arme † the signes and workes which he did in the middes of Aegypt to Pharao the king and to al his land † and to al the hoste of the Aegyptians and to their horses and charriottes how the waters of the red sea couered them when they pursewed you and how our Lord destroyed them vntil this present day † and to you what thinges he hath done in the wildernes til you came to this place † and to Dathan and Abiron the sonnes of Eliab which was the sonne of Ruben whom the earth opening her mouth swalowed vp with their houses and tabernacles and al their substance which they had in the middes of Israel † Your eies haue seene al the great workes of our Lord that he hath done † that you may keepe al his commandementes which I command you this day and may enter in and possesse the Land to the which you enter † and may liue in it a great time which our Lord by oath promised to your fathers and to their seede flowing with milke and honie † For the Land which thou goest to possesse is not as the Land of Aegypt which thou camest out of where when the seede is sowen waters are brought in to water it after the maner of gardens † but it is hilly and champion expecting raine from heauen † which the Lord thy God doth alwaies visite and his eies are on it from the beginning of the yeare vnto the end therof † If then you obey my commandementes which I command you this day that you loue the Lord your God and serue him with al your hart and with al your soule † he wil geue rayne to your Land the timely and the lateward that you may gather your corne and wine and oile † and haye out of the fieldes to feede your cattel and that your selues may eate and be filled † Beware lest perhaps your hart be deceiued and you depart from our Lord and serue strange goddes and adore them † and our Lord being wrath shutte vp heauen and the raine come not downe nor the earth geue her spring and you perish quickly from the excellent Land which our Lord wil geue you † Put these my wordes in your hartes and mindes and hang them for a signe on your handes and place them betwen your eies † Teach your children that they meditate them when thou sittest in thy house walkest on the way and liest downe and rysest vp † Thou shalt write them vpon the postes and gates of thy house † that thy daies may be multiplied and the dayes of thy children in the Land which our Lord sware to thy fathers that he would geue it them as long as the heauen hangeth ouer the earth † For if you keepe the commandementes which I command you and doe them that you loue the Lord your God and walke in al his wayes cleauing to him † our Lord wil destroy al these nations before your face and you shal possesse them which are greater and stronger then you † Euerie place that your foote shal treade shal be yours From the desert and from Libanus from the great riuer Euphrates vnto the west sea shal be your borders † None shal stand against you your terrour and feare shal the Lord your God geue vpon al the land that you shal treade as he hath spoken to you † Behold I sette forth in your sight this day benediction and malediction † benection if you obey the commandementes of the Lord your God which I command you this day † malediction if you obey not the commandementes of the Lord your God but reuolt from the way which now I doe shew you and walke after strange goddes which you know not † And when the Lord thy God shal haue brought thee into the Land to the which thou goest to inhabite thou shalt put the benediction vpon mounte Garizim the malediction vpon mounte Hebal † which are beyond Iordan behinde the way that bendeth to the going downe of the sunne in the Land of the Chananeite which dwelleth in the champion countrie against Galgala which is beside the valle that reacheth and entreth farre † For you shal passe ouer Iordan to possesse
ouer the loaues of proposition to prepare alwaies new euerie Sabbath † These are the chief of the singing men by the families of the Leuites which abode in the chambers that they might day and night continually serue in their ministerie † The heades of the Leuites princes in their families taried in Ierusalem † And in Gabaon abode Iehiel the father of Gabaon and the name of his wise Maacha † His first begotten sonne Abdon and Sur and Cis and Baal and Ner and Nadab † Gedor also and Ahio and Zacharias and Macelloth † Moreouer Macelloth begat Samaan these dwelt ouer agaynst their brethren in Ierusalem with their brethren † And Ner bagat Cis and Cis begat Saul end Saul begat Ionathas and Melchisua and Abinadab and Esbaal. † And the sonne of Ionathas Meribbaal and Meribbaal begat Micha † Moreouer the sonnes of Micha Phithon and Molech and Tharaa and Ahaz † And Ahaz begat Iara and Iara begat Alamath and Azmoth and Zamri And Zamri begat Mosa † And Mosa begat Banaa whose sonne Raphaia bepat Elasa of whom was borne Asel † Moreouer Asel had six sonnes of these names Ezricam Bochru Ismael Saria ●bdi● Hanan these are the sonnes of Asel CHAP. X. King Saul with his three sonnes are slaine by the Philistians 8. who spoi●e the armie and carie 〈◊〉 ay Souls head 11. The men of Iabes Galaad ●●rie his bodie and his sonnes fasting for them seuen daies And the kingdom is translated to Dauid AMD the Philistijms fought agaynst Israel and the men of Israel fled from the Palesthines and they fel wounded in mount Gelboe † And when the Philisthians were come nere pursewing Saul and his sonnes they stroke Ionathas and Abinadab and Melchisua the sonnes of Saul † And the battel grewc sore agaynst Saul and the archers found him and wounded him with arrowes † And Saul sayd to his esquyer Draw thy swoord and kil me lest perhaps these vncircumcised come and deride me But his harnes bearer would not being frighted with feare Saul therfore caught his sword and fel vpon it † Which when his harnes bearer had seene to witte that Saul was dead him self also fel vpon his sword and died † Saul therfore died and his three sonnes and al his house fel together † Which when the men of Israel had sene that dwelt in the ch●inpayne they fled and Saul and his sonnes being dead they forsooke their cities and were dispersed hither and thither and the Philisthijms came and dwelt in them † The next day therfore the Philisthijms taking away the spoiles of them that were stayne found Saul and his sonnes lying on mount Gelboe † And when they had spoyled him and cut of his head and stripped him of his armour they sent into their land that it should be caried about and should be shewed in the temples of the Idols and to the people † and his armour they dedicated in the temple of their god and the head they nailed vp in the temple of Dagon † When the men of Iabes Galaad had heard this to witte al thinges that the Philistijms had done vpon Saul † euerie one of the valiant men arose and tooke the bodies of Saul and of his sonnes and brought them into Iabes and buried their bones vnder an oke that was in Iabes and they fasted seuen daies † Saul therfore died for his iniquities for that he transgressed the commandement of our Lord which he had commanded and kept it not yea and besides also consulted the Pythonesse † and trusted not in our Lord for the which he slewe him and transferred his kingdome to Dauid the sonne of Isai CHAP. XI Dauid is elected and annointed king 5. He ouerthroweth the Iebusites taking the towre of Sion in Ierusalem and prospereth 10. His valiant men and their heroical actes are recited 17. He desiring water from the cisterne of Bethleem wil not drink it but offereth it in sacrifice because it is brought with danger of his valiant mens liues 20. Other valiant men of the second order are likewise recited AL Israel therfore was gathered together to Dauid in Hebron saying We are thy bone and thy flesh † Yesterday also and the day before when Saul as yet reigned thou wast he that didst leade out and leade in Israel for to thee our Lord thy God sayd Thou shalt feede my people Israel and thou shalt be prince ouer it † Al the ancientes therfore of Israel came to the king into Hebron and Dauid entred into a league with them before our Lord and they annoynted him king ouer Israel according to the word of our Lord which he spake in the hand of Samuel † Dauid also went and al Israel into Ierusalem this is Iebus where the Iebuseites were the inhabiters of the land † And they that dwelt in Iebus sayd to Dauid Thou shalt not come in here Moreouer Dauid tooke the towre of Sion which is the Citie of Dauid † and he sayd Euerie one that shal among the first strike the Iebuseite shal be the prince and chiefe captayne Ioab therfore the sonne of Saruia went vp first and was made the prince † And Dauid dwelt in the towre and therfore it was called the Citie of Dauid † And he built the citie round about from Mello vnto a round compasse and Ioab built the rest of the citie † And dauid ptospered going and increasing and the Lord of hostes was with him † These are the princes of the valiant men of Dauid which holpe him to be made king ouer al Israel according to the word of our Lord which he spake to Israel † And this is the number of dauids strong ones Iesbaam the sonne of Hachamoni prince among thirtie this man lifted vp his speare vpon three hundred wounded at one time † And after him Eleazar his vncles sonne an Ahohite who was among the three mighties † This was with Dauid in Phesdomim when the Philisthijms were gathered to that place into battel and the field of that countrie was ful of barley and the people was fled from the face of the Philisthimes † These stood in the middes of the fielde and defended him and when they had striken the Philistheans our Lord gaue great health to his people † And there went downe three of the thirtie princes to a rocke wherin Dauid was to the caue of Odollam when the Philisthijms had camped in the Vale raphaim † Moreouer dauid was in a hold and the ward of the Phelisthimes in Bethlehem † Dauid therfore desired and sayd O that some man would giue me water of the cesterne of Bethlehem which is in the gate † These three therfore went forward through the middes of the campe of the Philisthimes and drewe water of the cesterne of Bethlehem which was in the gate and brought it to Dauid to drinke who would not but tather offered it to our Lord † saying God forbid that in the sight of my God I should doe this and should
drinke the bloud of these men because in the peril of their liues they haue brought me the water And for this cause he would not drinke These thinges did the three most valiantes † Abisai also the brother of Ioab he was prince of three and he lifted vp his speare agaynst three hundred wounded and he was among three most renowned † and among the second three he the noble one and prince of them but yet vnto the three first he taught not † Banaias the sonne of Ioiada a most valiant man of Cabseel who had done manie factes he stroke the two ariel of Moab and he went downe and slewe the lion in the middes of the cisterne in the time of snow † And he storke the Aegyptian whose stature was of fiue cubites and which had a speare as the weauers beame he therfore went downe to him with a rod and by force tooke away the speare that he held in his hand and slewe him with his owne speare † These thinges did Banaias the sonne of Ioiada who was among the three valiantes most renowned † the first among thirtie but yet the three he raught not and Dauid made him of his counsel † Moreouer the most valiant men in the armie Asahel the brother of Ioab and Elchanan the sonne of his vncle of Bethlehem † Sammoth an Arortie Helles a Phalonite † Ira the the sonne of Acces a Thecaite Abiezer an Anathothite † Sobbochai an Husathite Ilai an Ahohite † Maharai a Netophathite Heled the sonne of Baana a Netophathite † Ethai the sonne of Ribai of Gabaath the children of Beniamin Banaia a Pharatonite † Hurai of the Torrent Gaas Abiel an Arbathite Azmoth a Bauramite Eliaba a Salabonite † The sonnes of Assem a Gezonite Ionathan the sonne of Sage an Ararite † Ahiam the sonne of Sachar an Ararite † Eliphal the sonne of Vr † Hepher a Mecherathi●e Ahia Phelonite † Hesro a Carmelite Naarai the sonne of Azbai † Ioel the brother of Nathan Mibahar the sonne of Agarai † Selet an Ammonite Naharai a Berothite the armour bearer of Ioab the sonne of Saruia † Ira a Iethreite Gareb a Iethreite † Vrias the Hetheite Zabad the sonne of Oholi † Adina the sonne of Sizaa Rubenite the prince of the Rubenites with him thirtie † Hanan the sonne of Maacha and Iosaphat a Mathanite † Ozia an Astarothite Samma and Iehiel the sonnes of Hotham an Arorite † Iedihel the sonne of Zamri and Ioha his brother a Thosaite † Eliel a Mahumite and Ieribai and Iosaia the sonnes of Elnaim and Iethma a Moabite Eliel and Obed and Iasiel of Masobia CHAP. XII VVho folowed dauid when he fled from Saul 23. And who came into Hebron to make him king THESE also came to dauid into Siceleg when as yet he fled from Saul the sonne of Cis the which were most valiant and excellent warriers † drawing the bowe and hurling with both handes stones in slinges and shooting arrowes directly of the brethren of Saul of Beniamin † The prince Ahiezer and Ioas the sonnes of Sammaa a Gabaathite and Iaziel and Phallet the sonnes of Azmoth and Beracha and Iehu an Anothothite † Samaias also a Gabaonite the most valiant amongst the thirtie and aboue the thirtie Ieremias and Ieheziel and Iohanan and Iezabad a Gaderothite † And Eluzai and Ierimuth and Baalia and Samaria and Saphatia an Haruphite † Elcana and Iesia and Azareel and Ioezer Iesbaam of Carehim † Ioela also and Zabadia the sonnes of Ieroham of Gedor † Yea and of Gaddi also there fled to Dauid when he lay hid in the desert most valiant men and the best warriers holding sheild and speare their faces as the faces of a lion nd swift as the roebuck●s on the mountaynes † Ezer the prince Obdias the second Eliab the third † Masmana the fourth Ieremias the fifth † Ethi the sixth Eliel the seuenth † Iohanan the eight Elzebad the ninth † Ieremias the tenth Machbanai the eleuenth † these of the children of Gad were the princes of his armie the meanest was captayne ouer an hundred souldiars and the greatest ouer a thousand † These are they which passed Iordan the first moneth when it vsed to flow ouer his bankes and they chased away al that dwelt in the valleis toward the east quarter and the west † And there came also of Beniamin and of Iuda to the hold wherin Dauid abode † And Dauid went out to mete them and sayd If you be come peaceably to me for to helpe me my hart be ioyned to you but if you lye in wayte against me for my aduersaries whereas I haue no iniquitie in my handes the God of our fathers see and iudge † But the spirit came on Amasai the prince among thirtie and he sayd We are thine ô Dauid and with thee ô sonne of Isai peace peace be to thee peace to thy helpers for thy God helpeth thee Dauid therfore receiued them and appoynted them princes of the band † Moreouer of Manasses there fled to Dauid when he came with the Philisthijms agaynst Saul to fight and he fought not with them because the princes of the Philisthimes taking counsel sent him backe saying with the peril of our head wil he returne to his lord Saul † Therfore when he returned into Siceleg there fled to him of Manasses Ednas and Iozabab and Iedihel and Michael and Ednas Iozabad and Eliu and Salathi the princes of a thousand in Manasses † These did ayde Dauid agaynst the rouers for they were al most valiant men and were made commanders in the armie † Yea and there came euerie day to Dauid to helpe him til it became a great number as it were the armie of God † This also is the number of the commanders of the armie which came to Dauid when he was in Hebron to transferre the kingdom of Saul to him according to the word of our Lord. † The children of Iuda bearing shield and speare six thousand eight hundred wel appoynted to battel † Of the children of Simeon valient men to ●ight seuen thousand one hundred † Of the children of Leui foure thousand six hundred † Ioiada also prince of the stocke of Aaron and with him three thousand seuen hundred † Sadoc also a young man of goodlie towardenes and the house of his father princes twentie two † And of the children of Beniamin the brethren of Saul three thousand for a great part of them as yet folowed the house of Saul † Moreouer of the children of Ephraim twentie thousand eight hundred valiant of strength men renowmed in their kinredes † And of the halfe tribe of Manasses eightene thousand euerie one by their names came to make Dauid king † Also of the children of Issachar men of vnderstanding that knewe al times to command what Israel should doe princes two hundred and al the rest of the tribe did folow their counsel † Moreouer of Zabulon such as went forth to battel stood in aray wel