Selected quad for the lemma: war_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A40762
|
A sober inquiry, or, Christs reign with his saints a thousand years, modestly asserted from Scripture together with the answer of most of those ordinary objections which are usually urged to the contrary.
|
I. F.
|
1660
(1660)
|
Wing F26; ESTC R5515
|
86,615
|
187
|
words that we may come as near their sense and meaning as possibly we can I shall endeavor to explain and make clear these three things following viz. 1. What Thrones and what Judgment is here meant what must we understand by them 2. What are the Souls of those that were beheaded and worshipped not the Beast c 3. What is their life and reign with Christâ thousand years Qu. 1 What Thrones and what Judgment is here meant or what must we understand by them Answ Let us observe the words in the original which runs thus ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã For the right understanding of these words two things are to be premised which are these next following 1. That these Thrones are set for the Conquerours of the Beast and false Prophet For it is expresly said they sate upon them and Judgment was given to them ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã namely to them of whom mention is made in the 14th verse of the foregoing chapter For to suppose the words they sate upon them to relate only to the following words the souls of them that were beheaded is to place the relative before any antecedent The Thrones therefore are set for them who descended from Heaven with Christ to make war against the Beast and false prophet Rev. 19 14 And the Armies which were in Heaven followed him upon white horses clothed in fine linnen white and clean For these and not others are next mentioned whom he had before more clearly described Rev. 17 1â These namely the ten Kings who have given their power to the Beast shall make War with the Lamb and the Lamb shall overcom them for he is Lord of Lords and King of Kings and they that are with him are called and chosen and faithful for these that come with the Lamb and war with the Lamb are these Thrones set 2. ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Judgment here is the same and signifies the same with the word reâgn or Kingdom for it immediately follows and they reigned Which Kingdom is in this place given to the Saints after the destruction of the Beast Antichrist And it is the same Kingdom which Daniel speaks before handled The Thrones therefore here set are the Thrones in which the Saints shall sit at the second coming of Christ at the final destruction of Antichrist And judgment is that Kingdom which the Saints shall then obtain not a horary oâ diary properly so called But a Millenary upon earth as the text plainly and totidem verbis expresseth to be perpetuated in Heaven afterwards to all eternity after the last Judgment properly and strictly taken which shall be the last effect of this Kingdom on earth consisting in the final justification of the just and absolution of the faithful and in the final reprobation and condemnation of the wicked and ungodly Of these Thrones and of this Judgment Christ speaks Mat 19.28 Verily I say unto you that ye which have followed me in the Regeneration when the Son of man shall sit on the Throne of his glory ye also shall sit upon twelve Thrones judging the twelve tribes of Israel So Luke 22.29.30 I appoint unto you a Kingdom as my Father hath appointed unto me that ye may eat and drink at my Table in my Kingdom and sit on Thrones judging the twelve tribes of Israel Where in the former Text by twelve Thrones all the Thrones are meant but they are called twelve in reference to the twelve Apostles in whom are represented the multitude of the faithful judging and reigning As Austin well noteth in his 20th Book de Civitate Dei cap. 5. For of all the faithful the Apostle Paul speaks 2 Cor. 6.2 Do ye not know that the Saints shall judge the World that is govern the same And lastly John in the Revelation Rev. 3.21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my Throne even as I also overcame and am set down with my Father in his Throne But thus we see what Thrones and what Judgment is here meant The next Question which was proposed follows which is Qu. 2 What is meant by the Souls of them that were beheaded Answ The words in the Original run thus ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã the words ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã are to be added or supplied And so do all Interpreters and some do repeat them as the Arabick vidi animas And I saw the soules of them thaâ were beheaded He saw sitting on Thrones the souls of them that were beheaded Now here let the Reader weigh these particulars following for the right understanding of these words viz. 1. ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã Soules are here put for the dead The Souls of them that were beheaded is the same with the dead that were beheaded Animae percussorum idem sint quod mortui percussi And this interpretation is manifest from the opposite clause or sentence Caeteri mortuorum the rest of the dead lived not again and therefore the first are considered as dead Animae in sacris literis non tantum personas sed cadavera denotat saith Mede Souls in Sacred Wriâ denotes not only persons but dead bodies Sâ in the Hebrew Text souls are often taken for the dead Amongst those many places where they are so taken see a place or two Levit. 21.1 There shall none of the sons of Aaron be defiled ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã pro anima in populis suis for the soul for the dead saith our English among his people So Levit. 19. ver 28. ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã incisionem pro anima non dobitis in carne vestra ye shall make no cuttings in your flesh for the soul dead So Psal 16.10 Thou shalt not leave my soul in Hell i. e. me dead in the grave 2. These souls are those very souls that did cry under the Altar for the avenging of theiâ blood and waited for the redemption of their bodies Rev. 6.9 10. which appears not only from the Anaphorical Article here twice repeated ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã illas animas illorum the very souls of them but chiefly from the identical description of those souls Apoc. 6 â0 And these here Apoc. 20 4. Souls of them that were slain in the former text Souls of them that were beheaded in this viz. the Martyrs of the first period under the Dragon 3. Now to these souls are adâoyned also the souls of those that did not worship the Beast nor receive his mark who also for this cause refusing to do it were killed Rev. 13.15 The words in the Greek are ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã where after the Conjunction ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã must necessarily be understood ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã as if he had said ãâã ãâã ãâã ãâã ãâã And the men whosoever had not worshipped the Beast nor his Image souls and men are here joyned quasi termini convertibiles and those and these both taken in And lest we should doubt here to be fulfilled what was mentioned Rev. 6.9.10 To