Selected quad for the lemma: war_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
war_n high_a king_n treason_n 3,672 5 9.5249 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A72222 The familiar epistles of Sir Anthony of Gueuara, preacher, chronicler, and counceller to the Emperour Charles the fifth. Translated out of the Spanish toung, by Edward Hellowes, Groome of the Leashe, and now newly imprinted, corrected, [and] enlarged with other epistles of the same author. VVherein are contained very notable letters ...; Epistolas familiares. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; Hellowes, Edward. 1575 (1575) STC 12433; ESTC S122612 330,168 423

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

King a Prophet a Sainct and with God so priuate vnderstoode not what to present vnto God for the good things hée had receiued what shall we doe that are miserable that vnderstand not what to say nor haue not what to giue of our selues wée are so weake and our abilitie so small our valure so little and haue so few things that if God do not giue wherwith to giue of our selues we haue not what to giue And what we haue to craue or els that he should giue is his grace to serue him and not licence to offend him In remuneration of so great victory I would not counsell your Maiesty too offer iewels as the women of Rome eyther Siluer or Gold as the Greekes eyther your owne blud as Silla neyther your childrē as Iephtha but that ye offer the inobedience and rebellion against your Maiesty by the commons of Castile For before GOD there is no Sacrifice more accepted than the pardoning of enemies The iewels that we might offer vnto God procéede from our Cofers the Gold from our Chests the bloud from our Veynes but the pardoning of iniuries from our hartes and entrayles where enuie lyeth grinding and perswading reason to dissemble and the hart to be reuenged Much more sure is it for Princes to be beloued for their clemency than to be feared for their chastisements For as Plato sayeth the man that is feared of many hath cause also too feare many Those that offended your Maiestie in those alterations paste some of them bée deade some bée banished some hidden and some be fledde Most excellent Prince it is great reason that in reward of so great victory they maye boast themselues of your pietie and not complaine of your rigor The wiues of these vnfortunate men bée poore their daughters vpon the poynt to be lost their Sonnes are Orphans their kinsfolkes blushe and are ashamed In so muche as the pitie that yée shall vse towardes a fewe redoundeth to the remedie of manie There is no estate in this worlde whiche in case of iniury is not more sure in pardoning than in reuenging for that many times it dothe happen that a man séeking occasion too bée reuenged doth vtterly destroy him selfe The enemies of Iulius Caesar did more enuie the pardoning of the Pompeyans than the killing of Pompeyus himselfe For excellencie it was written of him that he neuer forgot seruice or euer did remember iniurie Two Emperours haue bene in Rome vnlike in name and much more in maners the one was named Nero the Cruell the other Antony the Méeke The which ouernames the Romaines gaue them the one of Méeke bycause he could not but pardon the other of Cruell bicause he neuer ceased to kill A Prince although he be prodigall in play scarce in giuing vncertaine of his woorde negligent in gouernement absolute in cōmaunding dissolute in liuing disordinate in eating and not sober in drinking is termed but vicious but if he be cruel and giuen to reuenge he is named a tyrant As it is sayde by Plutarch He is not a tyrant for the goods he taketh but for the cruelties he vseth Foure Emperours haue bene of this name The first was called Charles the great the second Charles the Bohemian the third Charles the Balde the fourth Charles the grosse the fifth which is your maiestie we wishe to be called Charles the Méke in following the Emperoure Antony the Méeke which was the Prince of all the Romaine Empire best beloued And bicause Calistines would that Princes should be persuaded by few things those very good and woordes well spoken I cōclude and say that Princes with their pietie and clemencie be of God pardoned and of their subiects beloued An Oration made vnto the Emperours Maiestie in a sermon on the day of Kings wherein is declared howe the name of Kings was inuented and howe the title of Emperours was first found out A matter very pleasaunt S. C. C. R. M. THis present day being the day of Kings in the house of Kings and in the presence of Kings it is not vnfitte that wée speake of Kings though Princes had rather be obeyed than counselled And seing we preache this day before him that is the Emperour of the Romains King of the Spaniards it shal be a thing very séemly also very necessary to relate here what this woorde King doth mean and from whence this name Emperor doth come to the end we may al vnderstand how they ought to gouerne vs and we to obey them As concerning this name of King it is to be vnderstood that according to the varietie of nations so did they diuersly name their Princes that is to saye Amongest the Aegyptians they were called Pharaones the Bythinians Ptolomaei the Persians Arsicides the Latines Murrani the Albans Syluij Sicilians Tyrants the Argiues Kings The fyrste king of this world the Argiues doe saye was Foroneus and the Greekes do report to bée Codor Laomor Whiche of these opinions is most true hée only knoweth that is moste high and only true Although we know not who was the first King neither who shal be the laste king of the worlde at the least we know one thing that is that al the Kings past are dead and al those that now liue shal die bicause death doth as wel cal the King in his throne as the laborer at his plow. Also it is to bée vnderstood that in olde time to be a King was no dignitie but onely an office as Maior or Ruler of a common wealth After this maner that euery yeare they did prouide for the office of King to rule as nowe they do prouide a Viceroy to gouerne Plutarke in his booke of Common wealth dothe reporte that in the beginning of the worlde all Gouernours were called tyrantes and after the people did perceiue what difference was betwéene the one and the other they did ordeyn amongst thēselues to name the euill gouernors tyrāts and the good they intituled Kings By this it may be gathered most excellent Prince that this name King is consecrated vnto persons of good deserning and that be profitable vnto the common wealth for otherwise he doth not deserue to bée called King that doth not knowe to gouern When God did establish an houshold for himself did constitute a Common Wealth in the land of the Aegyptians he would not giue thē kings to gouerne but Dukes to defend them that is to say Moses Gedeon Iephtha and Sampson This God did to deliuer them from paying of tributes and that they might be vsed as brethren not as vassals This maner of gouernment amōg the Hebrues did cōtinue vnto the time of Helie the high priest vnder whose gouernance the Israelites required a King to gouerne their cōmon welth and to lead them in their warres Then God gaue them Saul to be their King much against his will so that the last Duke of Israell was Helie and the firste king was
a wype To the Father Prior of Corta caeli I sende a riche palia for my sake I pray you to cōmaunde that it bée giuen him in my behalf to visit him bicause I lodged long time with him am much bound affectioned vnto him No more but that our Lord be your protector and kéepe you from an euill lemman and heale you of your goute From Madrid the thirde of Marche .1527 A letter vnto the Bishop of Zamora Sir Anthony of Acuna wherein he is sharply reprehended for that he was captain of the commons that rebelled in Spaine REuerent and seditious Prelate Zalobrena the sergeant of your bande gaue mée a Letter of yours whiche presently I coulde not vnderstand but after I had read returned againe to reade the same I did sée it was no letter but a bill that the Bishop of Zamora had sente wherein he dyd desie and threaten that he woulde kill me or commaunde mée to be chastized The cause of this defiaunce your Lordshippe declareth to procéede for that in Villa Braxima I withdrew Sir Peter Giron from your parcialitie and counselled hym to cease to followe you and retire to serue the king I my Lorde doe accept your defiance and hold my selfe defyed not that wée kill our selues but that we examin our selues not to the ende wée goe vnto the fielde but to incommende our selues to reason Which reason as a viewer of our factes shall declare whether of vs is moste culpable I in followyng and obeying the Kyng or you in altering and reuolting the kingdome I remēber me being as thē but yong in Trecenon a manour house of Gueuara I did sée my vncle Sir Ladron sir Beltram my father mourne in black for your father in verie trouth my lord Bishop seeing you as I did sée you in Villa Braxima compassed with artillery accōpanied with souldiours and armed at al points with more reason we might weare gréen bicause you liue than black for that your father died The diuine Plato of two thinges did not discerne which first to bewayle that is to wit the death of good men or the life of the wicked for it is a most great grief vnto the heart to sée the good so soon to die and the wicked so long time to liue A certain Greeke béeing demanded for what cause he shewed so great sorow in the death of Agesilaus He answered I wéepe not bicause Agesilaus died but for that Alcibiades remaineth liuing whose life offendeth the Goddes and escandalizeth the world A certain Gentleman of Medina who is named Iohn Cnaso reported that being appointed to haue the ouersight of your bringing vp he was driuen to change foure Nursses in six moneths for that in nursing you were fierce wayware and importune in suckyng It séemeth vnto mée my Lorde Bishop that since in your childhoode you were so paynfull and in your lyfe so sedicious it were great reason that in your olde yeares as you shoulde be quiet if not for your deseruing yet to repose you shoulde seeke quietnesse holding as you haue in youre possession thrée score yeare completed ▪ and shortely maye boaste youre selfe of thrée score and tenne accomplyshed it seemeth to mée no euyll counsayle that you offer if it lyke you the flower to God for that you bestowed so muche branne in the worlde Since your gardein is blasted your vinedage ended youre floure fallen your primetyme finished your youthe passed you olde age come it were muche more conueniente to take order for amendment of olde sinnes reformation of youre life than to execute the office of Captaine ouer rebelling cōmoners If you will not followe Christe that made you yet folow sir Lewes of Acuna that begat you at whose gates many poore euery day did féede and at your gates we sée not but playing and blaspheming souldiours To make of souldiours priests it passeth but of priests to make souldiors is an acte moste scandalous whervnto I wil not say your Lordship consented but that you exactely haue perfourmed You broughte from Zamora to Tordissillas thrée hundreth Massing Priestes not to instructe the Kinges subiectes but to defend that Town against the King and to remoue your Lordship from euill toungs as also for the better saluation of their soules you brought them from Zamora in the beginning of Lent in such wise that like a good pastor an excellent Prelate you remoued thē from praying to fighting in the assault which the Gentlemē gaue at Tordessillas against your bande I saw with mine eyes one of your priests with an harquebuse ouerthrow eleuen men behinde a window the grace was that when he did leuell to shoote he blessed him selfe with his péece and killed them with the pellot I sawe also before the assaulte was ended the Souldiours of oure side that were without giue that good Prelate such a blow in the forehead with an arrow that the death of that caytise was so suddain as he had neither time to confesse his sinnes nor yet so muche as to blesse himselfe But nowe the soule of that Bishop that remoued that priest from his churche the soule of that priest that slew so many men what excuse can they haue before men and what accounte maye they make to God It were a sinne to take you from the warres but much greater to make you of the church since you be so offensiue in nothing scrupulous hereof we be most certain for that you make no account to fight to kill and also to be irregular I woulde gladly knowe in whether booke you haue read most which is to wit in Vegetius whiche entreateth of matters of warres or in S. Austine his booke of Christian doctrine and that whiche I durste auouche is I haue séene you many tymes handle a partisan but neuer anye booke and it séemeth vnto mée not a little gréeuous that to the souldioures that assaulted and fel at the taking of the fort of Impudia they say that you sayde So my sonnes vp fight and die beholde my soule for yours since you dye in so iust an enterprise and a demaunde so holye My Lorde Bishop you well knowe that the Souldiors that there were slayne were excommunicate for sacriledge traytours to the King robbers of churches théeues on high ways enemies of the common wealth and maintainers of ciuill warre It is most euident that the soule of that Bishop that speaketh suche blasphemie is not much scrupulous that desireth to die as a souldiour neither doe I maruell that he desireth to die like a desperate Souldiour that neuer made account of his estate as a Bishoppe If you had raysed this warre to reforme the common wealth or to haue made frée your countrey from some oppression and taxation it might séeme you had occasion although in déed no reason but your Lordship hath not risen against the king for the weale of the kingdom but to make exchange for a better Bishoprike
of his great Librarie but of his good armorie For the weale of the common wealth it is as necessarie that the knight doe arme as the priest reuest himselfe for as prayers do remoue sinnes euen so doth armour defende from enimies Sir I haue sayd all this to the ende you shall vnderstande there that we know here all that you do in your campe and also all that you do say Wherwith you ought not to be grieued sith euery man dothe praise your wisedome and magnifie your Fortune In the register of fame maruellous is the great Iudas Machabeus the whiche when he was counselled by his souldiours by flying to saue their liues euen at the instant to giue battaile sayd God neuer permit that we put our fame in suspitiō but that this day we die all here to kéepe our lawes to succour our brethren and not to liue de famed Great account doe the Gréeke writers make of their king Agiges the which vpon the point to giue battayle to the Licaonians when his souldiors began to say that the enimies were very many he made answere The Prince that will subdue many of necessitie must fight with many Anaxandridas Captaine of the Spartans béeing demaunded why those of his armie did rather endure themselues to be slaine than taken answered That it was a lawe amongst them much vsed rather to dye frée than lyue captiues The great Prince Bias holding warres with Iphicrates Kyng of the Athenians when hée happened to fall into the stale of his enemies and hys Souldiours beganne to crie what shall we doe he made aunswere That you make reporte to those that are aliue that I dye fyghtyng and I will say there to the dead that you scapte flying Leonidas the sonne of Anaxandridas and brother to Cleomenides fighting in a certayn battaile when his souldiours sayd the enemies dyd shoote arrowes so thick that the Sunne was couered He aunswered Then lette vs fighte in the shade Charrillus the fifte King after Licurgus béeing in warre with the Athenians when one of his Captaynes didde aske an other if hée dydde knowe what number the enemyes were Charrillus answered The valiant and noble mynded Captaynes ought neuer to enquyre of their enimies howe many they are but where they be The one is a signe of flying the other of fyghting Alcibiades a famous Captaine of the Athenians in the warres he held with the Lacedemonians when they of his campe sodenly made alarum with great cries that they were fallen into their enemies handes ●e valiant and feare not quod he we are not fallen into their handes but they into oures I thought good to recounte these fewe antiquities that it may be knowne to all that be presente and also notified to those that are absent that amongst these so glorious personages your noble worthinesse mighte be recounted for that they neyther did excéede you in their wordes they spake neither in their actes they did We haue here vnderstoode in what manner the armye of Toledo did make their salye to take away a great bootie that you were driuing to your Campe and many of your souldiours did not onely begin to flée but also gaue you counsell to saue your selfe by running away but you of your part as a man of muche courage and a Captaine of no lesse experience gaue onset amongst the enimies crying Here Gentlemen here shame shame victorie victorie if this daye wée ouercome we obtain that we desire and if we die we perform our duetie Oh woordes worthy to bée noted and right worthie vppon your tombe to be engrauen Since it is certain that you slew that day more thā .vij. with your sword with your noblenes of mind ouercame more than seuen thousand Trogus Pompeius doth saye many tymes and in many places that the innumerable victories whiche the Romaines did obtain were not so much for that their armies were of such power but bicause their Captains were of experience And this may we verie well beléeue for we euery day sée that the happie successe of a battell is not so much attributed to the armie that fighteth as to the captain that ouercōmeth The Assyrians doe muche glorie themselues of their captaine Belus The Persians of Syrus The Thebans of Hercules The Iewes of Machabeus The Grekes of Alcibyades The Troyans of Hector The Aegyptians of Osiges The Epirothians of Pyrhus The Romains of Scipio The Carthagians of Hanniball The Spaniardes of Viriato This noble man Viriato was naturall of the prouince of Lusitania the which is now called Portingale In his youth he was first a shepeherd afterwarde a ploughman and then a robber and in fine made Emperour and of his countrey only defendour The writers of Rome themselues doe recount of this valiant Captaine Viriato that in fiftéene yeares that the Romaines helde warre with hym they coulde neuer kill take eyther foyle hym When they founde him inuincible and not to be ouercome in battaile they ordeyned treason to kill him with poyson Sir I thought good to bring this Historie in remembrāce to the ende that in this ciuill warre that we the Gentlemen hold with the Communers that you shew your self an other new Machabeus amongst the Hebrues and an other newe Viriato amongst the Spaniards To the end that our enimies may haue what to say and your friends what to prayse But to let the conclusion bée that you ceasse not to trauell as you haue a noble mynde to giue aduenture vpon your enimies that you may also resist al vices for men of valiantnesse as your worship is fewe vices are sufficient to darken many victories As concerning the reste that M. Hernando of Vega did commend vnto mée of your part wich is to wit that since you haue doone notably in the warres it maye bée remembred in the Chronicles Sir holde your selfe for happie that if your launce shall be such as was Achilles my pen shall be suche as that of Homere From Medina of Ruisseca the .18 of Februarie 1522. A Letter to the Earle of Myranda wherin is expounded that text of Christ whych sayth My yoke is sweete c. MOste famous and right noble Lorde and Master of the house to Caesar your honoure requireth by youre Letter that I should send vnto you the exposition of that text of Christe whiche sayeth My yoke is sweete and my burden is lyght the whiche you heard me preache the other day before his maiestie in the sermon of all saincts and that you delighted not a little to heare it and no lesse desire to haue the same in writing Also you write it shall not be muche for me to take the payne to send the exposition thereof for that you came to visite me when I was Warden of Soria in suche wise that if I would not performe your request of courtesie you would demaund it by iustice I will not denie but that visitation was to me no smal pleasure and consolatiō for that the