Selected quad for the lemma: war_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
war_n henry_n king_n scot_n 2,191 5 10.0366 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03718 The brutish thunderbolt: or rather feeble fier-flash of Pope Sixtus the fift, against Henrie the most excellent King of Nauarre, and the most noble Henrie Borbon, Prince of Condie Togither with a declaration of the manifold insufficiencie of the same. Translated out of Latin into English by Christopher Fetherstone minister of Gods word.; P. Sixti fulmen brutum in Henricum sereniss. Regem Navarrae & illustrissimum Henricum Borbonium, Principem Condaeum. English Hotman, François, 1524-1590.; Fetherston, Christopher.; Catholic Church. Pope (1585-1590 : Sixtus V). Declaratio contra Henricum Borbonium. English. 1586 (1586) STC 13843.5; ESTC S117423 154,206 355

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Francis the first that if any would imbrace the reformed religion they might be burnt aliue hauing their toongs cut out and hauing fire put vnder them Among the king of France his constitutions there be extant the edicts of that king published in the yéere 1534. and also in the fortieth and againe in the 42. by the authoritie whereof the Senators of the Parleament shed so much blood and yet with so great godlines and constancie of the martyrs that it séemeth that the posteritie will scarce beléeue it What these hellish fiends gained by this crueltie it is woorth the knowing by the testimonie of him thā whom no more plentifull witnes can be brought foorth in this kind That is king Henrie the second the father of these latter kings a prince as most men may remember most famous both at home and in war For his edict written at Castrobriant in the moneth of Iune 1551. is extant the words wherof are these All men might see before this with what studie and with how great contention our father whom God absolue king Francis being a most Christian king and most catholike endeuoured greatly during all his life time to roote out heresies which budded out in his realme against our holie faith and catholike religion and how manie lawes and constitutions the same king with the same mind and purpose did publish as the varietie and necessitie of times did require Notwithstanding that so great studie and indeuour did no great good For that disease was so spred through al the most noble families of our realm that it did infect like a certaine contagion the families of all sorts and orders Thus saith he in his edict which containeth six and fortie articles being all of them written most bitterly and sharply to stop the course of that religion Moreouer shortly after that is in the yéere 1547. there was another edict published by the same king wherin by name he professeth in manie words and doth plainly denounce that he hath omitted no labour no indeuor no diligence in suppressing that religion Onely so Nay surely saith he the more carefully and painfully we labored to do this so much the more that doctrine gat the vpper hand Surely we may coniecture what was his indeuor and trauell euen by that that all men know that there died of that miserable and bitter kind of punishment a great number of all sorts of men There succéeded these kings to wit the grandfather and father king Francis the second his edicts to wit sixe in number were most sharpe and vehement besides innumerable broad seales and letters patents which he sent continually through all parts of his kingdome with so great heate of mind and stomach that aboue thrée hundred men were in lesse than thrée moneths space tormented scortched burnt and as it was commonly written in the decrées of the senate brought into ashes by the decrées especially of the senate of Paris and Tholosa This so great abundance of blood that was shed might peraduenture satisfie euen the most bloodie tyrants such as the report goeth Cyclops Busiris Siron Phalaris Tython Gyges were in times past But so great crueltie cannot satisfie the pope of Rome whom we may rightly tearme a rebell against mankind It is woorth the hearing what good he did For there is extant a decrée of the same king Francis the second published at Ambosia in the moneth of March anno 1559 in these words which we would haue the kings Counsellers to read very attentiuely and to consider of what weight it is We to the end we might answere and satisfie our princely office were inforced to vse diuers kinds of punishments and paines as the state of things and times did require But by the instruments of criminall causes it is knowen and reuealed that a great number of men women ages kinds and of all orders were present at vnlawful and priuy sermons suppers baptizings administred by those for whom it was not lawfull to do that But and if euerie one of these should be put to torture as the rigor of our authoritie and lawes doth require there should woonderfull much blood be shed of men women virgins yong men of florishing age whereof some being induced and suborned other some being persuaded through a certaine simplicitie and ignorance other some inticed rather with a certain curiositie than of malice haue fallen into such errors and discommodities Which things if it should come to passe we should be greatly and continually sorie neither should that well agree either with our age or nature both which do inuite vs to vse clemencie gentlenes and mercie in this kinde Therefore we will haue all men know that when this whole matter was in due time handled by our Counsellers in our presence we are not determined to leaue this first yeere of our reigne famous to our posteritie as cruel bloodie and full of the murders of our silly subiects though they had greatly deserued this yea after the example of our heauenly father we are determined to spare the blood of our people and to bring backe our subiects to the way of saluation and to preserue their life hoping that through the Lords mercie it will come to passe that we shall do more good by the way of gentlenes and clemencie than by the rigor of punishments Therefore according to the opinion of our foresaid Counsellers we say appoint ordain that heerafter our subiects be not molested for the cause of crimes that are past which concern faith religion by our iudges of what sort and condition soeuer they be neither in iudgement nor without iudgement Moreouer we declare that we grant to our subiects a general pardon remission absolution for such crimes as concerne faith religion And shortly after By the authority of the king who was chiefe in this counsel according to the sentēce of the lords cardinals of Bourbon of Lorraine of Chastillon the dukes of Montpensier of Guise of Niuernois and of Aumale Thus far goeth Francis the second plainly as it appéereth declaring and testifieng that the tortures and punishments of former times did nothing at all auaile to extinguish this religion What did then the fiends and enimies of mankinde the popes of Rome What did they So soone as they perceiued that some of the nobles of that realme and furthermore that some of the princes of the blood roiall had tasted of that religion and had reiected the deceits of Bernardo and Dominick so soone as they foresaw that France would by little and little winde hir selfe out of the bondage of the papacie into Christian libertie finally so soone as they saw that so fat a praie would be taken out of their iawes they began to cast new firebrands of ciuill war throughout all parts of France That done when this would not serue they appointed furious massacres and butcheries to the euerlasting discredite of the name of France last of all when they perceiued that euen this way they
of Nauarre his kinsman and subiect For in the yéere M. DXI. at which time that war whereof we spake before waxed hot betwéen pope Iulius the second and Ludouike the 12. king of France who was called father of his countrie and that same furious tyrant went about to terrifie him with his vaine thunderbolts and had made his kingdome a praie and spoile to him that could get it Iohn great grandfateer to this our Henrie reigned in Nauarre He forasmuch as he both was in the realme of France and was neighbor to the French king and also by reason of the great fées he had in his realme was his client and vassall was requested by king Ludouike that he would aide him against his enimie according to the right of senioritie and ordinances of seruiceable clientships The king of Nauarre being not vnmindfull of his dutie toward the king hauing with all spéed mustered and gathered bands of footemen and horsemen in his kingdom he brought so great an armie into the borders of France that he left his realme in a maner naked and destitute of men Which thing being knowen pope Iulius determined foorthwith to deale by messengers with Ferdinando king of Spaine to whom he then first of all gaue the sirname of Catholike anno 1492. that with all spéede he should make readie an armie and should inuade the dominion of the king of Nauarre who was absent and he promiseth that for his part he would both proscribe Nauarre for an heretike and schismatike and would also giue him his kingdome for a reward Ferdinandus hauing gotten so fit an opportunitie to do an exploit determined not to be wanting to himselfe After the curse was pronounced and published against the king of Nauarre he assembled his forces and entering the borders of the king his neighbor being absent he tooke first the principall citie of the kingdome named Pompiopolis and then afterward the most part of the whole realm hauing as we said pope Iulius for his author a good one and without all doubt a fit one if in the rule of the law wherin it is written that He possesseth vniustly which possesseth hauing the pretor for his author it were written the pope for his author in stead of the pretor for his author Soone after the king of France being not ignorant that the senior ought to deliuer his vassall from the danger of that euent which thing euen Bellaius Langaeus somtimes a most excellent light of France doth plainely testifie in his first booke of commentaries sent his armie to recouer Pompiopolis ouer which he set as captaine Dunosius chiefe gouernor of Aquitania and duke of Longouilla But it séemeth more conuenient to defer vntil some other time what happened both at that time and many yéeres after and to set it downe in a booke written of those things For it is sufficient for vs to vnderstand at this time that the king of Nauarre great grandfather to him that now is was spoiled of his kingdome for none other cause saue onely bicause he aided as he ought the king of France his neighbor his senior being excommunicate by pope Iulius proscribed and pronounced to be an heretike and schismatike Whereof not onely the French historiographers are witnesses and amongst these Arnoldus Ferronus and Bertrandus Helias but also the Italians and Spaniards and chiefly Stephen Garibaius in his 29. book Francis Tarapha and Anthonie Nebrissensis in his booke concerning the war of Nauarre * In which places me thinks we 1. c. 1. 2. 3. should not omit the arrogancie of a Spanish peasant as we say commonly who railed vpon and slandered the most wise and moderate king of France that euer was and that in these words Ludouike saith he the French king a man most inconstant Ch. 2. after the maner of his nation being not content to kéepe himselfe within his owne little skin that is within the borders of his own kingdom set his mind toward Italie And shortly after Therefore pope Iulius the second being angrie tooke the sword out of Peters hands and drew it against the rebellious and stubborne he declareth them to be schismatiks and therefore heretiks he maketh their goodes common for the execution of which sentence he calleth vpon Christian princes chiefly vpon our prince Also chap. 3. Therefore the gouernor of the countrie of Spaine fearing the rage of the French men doth exhort Henrie king of the Britans to whom Aquitania did belong to require it againe by war and that he might haue iuster cause to aske it againe the apostolike authoritie commeth betweene whereby he depriueth the French king of Aquitania let the senators and kings counsellers in France marke and giueth it to the king of Britane to possesse and enioie And by and by in that place where he bringeth in the pope conferring with his cardinals The king of Spain saith he must be holpen We must draw out both our swords against the common enimies of all good men the kings of France and Nauarre and whiles that we whet the one that is the secular in the meane season let vs bend the other namely the spirituall against the necks of schismatiks Therfore by the common decree of the cardinals the king of Nauarre was declared to be a schismatike and therefore an heretike bicause being often admonished he was waxen stubborne and he did openly professe that he was French He was fined in his kingdome and all his goods not onely he but also his wife and his sonnes with all their posteritie and all his right of being king was translated vnto Spain The Spanish Nebrissensis saith thus in as manie words wherby we vnderstand by what right by what author and for what cause the king of Nauarre was robbed of his kingdome Indéed Guicciardin in his 11. booke of his Italian historie setteth downe his iudgement touching this matter in these words When the king of Spaine saith he could not affirme that he did lawfully possesse the kingdome of Nauarre for any other cause or by any other title he reasoned that he had possession by the right of the popes commandement and authoritie of the holie sea For the pope being not well content with things that fell out happily in Italie had a little before published a decree against the king of France wherin calling him no more most Christian but most noble he made him and all that tooke his part subiect to the penalties of heretiks and schismatiks and hauing granted power by right to take and enioy their goods kingdoms and all that they had he declared them to be condemned To the same effect also writeth Arnoldus Ferronus a most learned historiographer in matters of France and sometimes senator of the Parleament holden at Burdeaux in these words Ferdinandus saith he king of Spaine so soone as he vnderstood of the league made betweene the kings of France and Nauarre turned his forces prepared against the French king against the king of Nauarre and
of king by our consecration he hath the name of emperor and of Augustus and of Caesar Therefore by vs he reigneth our sea is at Rome the emperors at Aquis nigh Arduenna which is a wood of France The emperor hath all that he hath from vs. As Zacharie translated the empire from the Grecians to the Almains so we may translate it from the Almaines to the Grecians Lo it is in our power to giue it to whomsoeuer we will being therefore set ouer nations and kingdoms to destroy and pluck vp to build plant Thus writeth the pope of the Germane empire boldly ynough as it séemeth séeing he sendeth him to Aquisgranus and into the wood Arduenna as if he were some shéepherd or neatheard Shall there be any of the Counsellers of the most victorious emperor that can abide that fierce importunate voice of that tyrant But let vs heare more Of the kingdome of Spaine STeuchus in the same second booke Gregorie Pag. 133. the seuenth saith he writing to the kings and princes of Spaine saith thus You know that of old the kingdome of Spaine belongeth to the church of Rome And shortly after out of the register of Epistles of the same pope which he affirmeth to be kept religiously in his librarie he setteth down this epistle Gregorie the bishop the seruant of the seruants of God to the kings earles and other princes of Spaine greeting We will haue it knowne to you that the kingdome of Spaine was giuen by the ancient decrees to S. Peter and the holie church of Rome for their right and propertie and so foorth Of the kingdome of Hungarie COncerning the same there is a testimonie of like sort extant in the same maister of the librarie Gregorie the holie bishop Pa. 186. the holy lord to his beloued sonne Salomon king of Hungarie greeting As thou maist learne of the ancients of thy countrie the kingdome of Hungarie is proper to the holie church of Rome being in times past offered and deuoutly deliuered by king Stephen to S. Peter with all the right and power thereof And againe The same Gregorie writing to Geusus king of Hungarie we beleeue thou knowest that the kingdome of Hungarie as also other most noble kingdoms ought to be in the state of their owne libertie and to be in subiection to none other king of any other realme saue onely to the holie and vniuersall mother the church of Rome Of the kingdome of Polonia ALbertus Krantz in Wandal lib. 8. ca. 2. Lakoldus was duke of Cracouia at this time and he that bare rule throughout all Polonia He had from Iohn bishop of Rome the crowne bicause he did 〈…〉 Lodwik lawfull emperor bicause the pope did curse and excommunicate him For the popes were now come to that maiestie which secular princes cal presumption that they made kings citing the words of him that was first pope after Christ Behold saith Peter heer be two swords Against which the princes interpret the words of the eternall bishop Put vp thy sword into the sheath of the carnall humane and secular sword as if it were not lawfull for the pope to fight with it But Lakoldus being named and consecrated king by the pope made al the kingdome tributary to S. Peter that there should be paid yeerly for euerie one a penie which pence are called Peter-pence Of the kingdome of Ruscia STeuchus in the same booke * Also the Pag. 1●● kingdom of Ruscia is of right and destraint of the church of Rome as appeereth by the same ancient moniments Gregorie the seuenth writing to the king and queene of Ruscia To our beloued children saith he Demetrius king of Ruscia and to the queene his wife greeting and the apostolike blessing Your sonne visiting the shrines of the Apostles came to vs and bicause he would obtaine that kingdome by the gift of S. Peter by our hands he craued it with deuout petitions hauing giuen due alleageance to the same S. Peter the Apostle affirming vndoubtedly that that petition of his should be confirmed and established by our consent if he might be rewarded with the grace and defence of the Apostolike authoritie to whose petitions we gaue consent and we gaue him the gouernment of our kingdome in the behalfe of S. Peter namely with that intention of loue that S. Peter should defend you and your kingdome by his intercession to God Of the kingdome of Sicilia CLement the fift * Againe we must not In clem pastoralis de sent reiud passe ouer with silence that the king of Sicilia himselfe being our knowne subiect and the subiect of the church of Rome by reason of the foresaid kingdome and being a liege man and vassall hath his continuall abode in the same kingdome Of the kingdome of Scotland POlydore Virgil writeth thus in his seuentéenth booke In the meane season Boniface the pope being wearied by the Scots with their petitions forbad king Edward that hee should not heereafter trouble the Scots with war bicause that realme was before committed by the Scots to the tuition and made subiect to the power of the pope of Rome And therfore he auouched that it was in his power alone to giue it to whomsoeuer he would or to take it from whomsoeuer he would Hitherto haue we reckoned vp all the kingdoms of Christian kings which the pope auoucheth they hold and possesse as a fée or benefit receiued from him By euerie one whereof and by them all in generall we leaue it to men of courage to iudge whether this séemeth to be the humilitie of a modest pastor of the church so greatly commended of Christ or rather boldnes and hawtines of a fierce and intollerable giant Also we would haue them thinke with themselues whether this so great proud speaking of the popes came not from the same spirit from whence that oration of the tyrant Nero came which is left by Seneca to the posteritie in his first booke of Clemencie Of al mortal men I was liked and chosen to serue in the place of the Gods vpon earth I am to the nations the iudge of life and death It is in my hand what condition and state euery man hath What thing soeuer fortune would haue giuen to any mortall man she pronounceth it by my mouth People and cities conceiue causes of ioy by our answer No part doth any where florish saue onely when I am willing and fauourable These so manie thousands of fencers which my power doth suppresse shall be girded at my becke It is my iurisdiction what nations ought to be quite cut off which ought to be transported to whom libertie ought to be granted from whom it ought to be taken what kings ought to be bond-slaues and vpon whose head the princely crowne ought to be set what cities shal come to ruine and which shall florish The crime of Rebellion THe fourth crime followeth whereof we said the pope of Rome was long ago not onely accused by the