Selected quad for the lemma: war_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
war_n england_n king_n normandy_n 1,981 5 11.2601 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17848 Remaines of a greater worke, concerning Britaine, the inhabitants thereof, their languages, names, surnames, empreses, wise speeches, poësies, and epitaphes; Remaines concerning Britain Camden, William, 1551-1623. 1605 (1605) STC 4521; ESTC S107408 169,674 306

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to stumble with one foot that he almost kissed the ground but with the other legge he recovered himselfe and saved the wine whereat his father Godwyn Earle of Kent who then dined with the King smiling sa●d Now one brother did helpe another At this word although spoken proverbially the Kings blood beganne to rise thinking how shamefully they had murdered his brother Alfrede and angerly answered And so might my brother have beene a helpe to me if it had pleased you VitaS Edwards The same king Edward passing out of this life commended his wise to the Nobilitie and said That she had carried her selfe as his wife abroad but as his sister or daughter at home Afterward seeing such as were present weeping and lamenting for him he said If you loved me you would for beare weeping and reioyce because I go to my father with whom I shall receive the ioyes promised to the faithfull not through my merits but by the free mercy of my Saviour which sheweth mercy on whom he pleaseth Eilredus Rivallensis Sywarde the martiall Earle of Northumberland feeling in his sicknes that he drew towards his end arose out of his bed and put on hi● Armour saying That it became not a valiant man to die lying like a beast and so he gave vp the Ghost standing As valiantly both spoken and performed as it was by Vespasian When the said Siward vnderstood that his sonne whom he had sent in service against the Scottishmen was staine he demaunded whether his wound were in fore part or hinder pa●t of his body when it was answered in the fore part he replied I am right glad neither wish any other death to me or mine Hen. Hunt●ngdon In this age when a Bishop living loosely was charged that his conversation was not according to the Apostles lives he made a mocke at it and excus●d himselfe with this verse which was after taken vp for a common excuse in that behalfe Nunc aliud tempus a●●j pro tempere m●res Anonymus When the fatall period of the Saxon Empire was now complete and battells were marshalled betweene William Duke of Normandy and Harold King of England Girthe Haroldes yonger brother not holding it best to hazard the kingdome of England at one cast signified to the King that the succ●sse of warre was doubtfull that victory was swayed rather by fortune than by valour that advised delay was most important in Martiall affaires and if so bee brother said he You have plighted your faith to the Duke retyre your selfe for no force can serve against a mans owne conscience God will revenge the violation of an ●the You may reserve your selfe to give them a new encounter which will be more to their terrour As for me if you will commit the charge to me I will performe both the part of a kinde brother and a couragious Leader For being cleare in conscience I shall sell my life or discomfit your enemy with more felicitie But the King not liking his speech answered I will never turne my backe with dishonour to the Norman neither can I in any sort disgest the reproach of a base minde Wel then be it so said some discontented of the company let him beare the brunt that hath given the occasion Anonymus VVIlliam Conquerour when he invaded this Iland chanced at his arrivall to be graveled and one of his feete stacke so fast in the sand that he fell to the ground Wherewithall one of his attendants caught him by the arme and helped him vp saying Stand vp my ●iege Lord and be of good cheare for now you have taken fast footing in England and then espying that he brought vp sand and earth in his hand added Yea and you have taken livery and seisin of the Country For you know that in delivering of livery and seisin a peece of the earth is taken Hist Normanica A Wizard or a Wise-man as they then called them had fore-told William that he should safely arrive an England with his whole Armie without any impeachment of Harold the which after it came it passe the King sent for the Wizard to conferre further with him But when it was told him that he was drowned in that ship which onely of all the whole fleete miscarried The Conquerour said He would never make account of that science that profited more the ignorant then the skilfull therein for he could fore-see my good fortune but not his owne mishap Idem That morning that he was to ioyne battell with Harold his atmorer put on his backe-peece before and his breast-plate behinde the which being espied by some that stood by was taken on them for an ill token and therefore advised him not to fight that day to whom the Duke answered I force not of such fooleries but if I have any skill 〈◊〉 South-saying as in sooth I have none it doth prognosticate that I shall change copie from a Duke to a King Idem Magike in the time of Ner● was discovered to be but a vanitie in the declining state of the Roman Empire accounted by the Gentiles a verity in the time of Hildebrand if we beleeve Authors so approoved that it was commonly practised For as in the time of Vale●s divers curious men as hath beene said by the falling of a ring Magically prepared vpon the letters 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 iudged that one Theodorus should succeede in the Empire when indeede Theodosius did So when Hildebrand was Pope by like curiosities it was found that Odo should succcede Wherevppon Odo Earle of Kent and Bishop of Bayeux brother to king William the Conquerour devoured the Papacy in hope sent mony his perswading messengers to Rome perchased a pallace there and prepared thitherward when king William for his presumption and other his misdemenours staied him and committed him saying Offensive foole-hardines must be timely restrained Liber Cadomensis When the same Od● who was both Bishop of Bai●ux in Normandy and Earle of Kent in former time had so disloyally carried himselfe against king William the Conquerour that he complained of him to his Lords Lanfranc Archbishop of Canterbury advised the King to commit him But what say you● quoth the King whenas he is a Clergyman You may not saide he commit the Bishop of Baieux but you may well 〈◊〉 the Earle of Kent W Malmsbur Like vnto this was that distinction of Piramus Secretary to Charles the fift in late yeares when Pope Iulius the second did combine with the French king against the Emperour of the Popes honesty and Iulius dishonesty This King William by reason of sickenes kept his chamber a long time whereat the French King scoffing saide The King of England heth long in childe-bed Which when it was reported vnto King William hee aunswered When I am churched there shal be a thousand lights in France alluding to the lights that women vsed to beare when they were churched and that hee performed within few dayes after wasting the French frontires with fire and sword The
Vale Vale Salue anima nos eo ordine quo natura iusserit sequemur With H. M. H. N. S for Hoc monumentum haeredes non sequitur When they would not haue their heires entombed therein with Rogo per Deos superos inferosque ossa nostra ne violes And most commonly with Sit tibi terra leuis in these notes S. T. T. L. And somtime with Quietem posteri non inuideant But omitting this discourse I will offer vnto your view a Century of choise Epitaphes of our nation for matter and conceit some good some bad that you may see how learning ebbed and flowed most of them recouered from the iniury of time by writers And will beginne with that at Rome as most auncient erected to the memory of a Britanne who after the maner of the time tooke a Romane name M. VLPIO IVSTO Q. SIG. AVG. MILITAVIT AN. XXV VIXIT XLV NATIONE BRITTO ●EC M. VLSIVS RESPECTVS VEH. AVG. AMICO OPTIMO DE SE BENE MERENTI Arthur the valerous vpholder of the ruinous state of Britaine against the Saxons about the yeare 500. was buried secretly at Glastenburie least the enimie should offer indignity to the dead body and about 700. yeares after when a graue was to be made in the Churchyard there a stone was found betweene two Pyramides deepe in the ground with a crosse of lead infixed into the lower part thereof and inscribed in the inner side of the crosse in rude Characters which the Italians now call Gotish letters HIC IACET SEPVLTVS INCLYTVS REX ARTVRIVS IN INSVLA AVALONIA Vnder which in a trough of Oke were found his bones which the Monkes translated into the church and honoured them with a tombe but dishonored him with these horne pipe verses Hic iacet ●rturus flos regum gloria regni Quem morum probitas commendat laude perenni Augustine the first Archbishop of Canterbury who first preached Christ to the English nation conuerted the Kentishmen reuiued Christianity in this Isle which flourished among the Britaines many years before his cōming was buried at Canterbury in S. Peters Porch with this Epitaph Hic requiescit dominus Augustinus Dorobernensis Archiepiscopus primus qui ●lim huc a beato Gregorio Remanae vrbis pontifice directus a Deo operatione miraculorum suffultus Aethelbertum regem ac gentem illius ab idolorum cultu ad Christi fidem perduxit completis in pace diebus officij sui defunctus est septimo Kalendas Iunias eodem rege regnante In the same place were interred the sixe succeeding Archbishops for whom and Augustin making the seauenth were these verses as cōmon to them all written on the wall with this title as I finde them in Geruasius Dorobernensis Septem primae ecclesiae Anglorum columnae Augustinus Laurentius Mellitus Iustus Honorius Deus-dedit Theodorus Septem sunt Anglis primates protopatres Septem rectores caelo septemque triones Septem cisternae vitae septemque lucernae Et septem palmae regni septemque coronae Septem sunt stellae quas haec tenet area cellae But Theodore the last of the 7. which first taught Greeke in England and died in the yeare 713. had this seuerally inscribed vpon his tombe Scandens alma nouae foelix consortia vitae Ciuibus Angelicis iunctus in arce poli Cedwall King of the West Saxons went to Rome in the yeare 689. there being Baptized renounced the world ended his life and lieth buried with this Epitaph Culmen opes sobolem pollentia regna triumphos Exuuias proceres mania castra lares Quaeque patrum virtus quae congesserat ipse Caedwal armipotens liquit amore Dei With some more which you may see in Paulus Diaconus and Beda King Eadgar surnamed the Peaceable the great patron and fauourer of Monkes deserued well for his foundation of so many Abbayes this Epitaph Autor opum vindex scelerum largitor honorum Sceptriger Eadgarus regna superna petit Hic alter Salomon legum pater orbita pacis Quòd caruit bellis claruit inde magis Templa Deo templis monachos monachis dedit agros Nequitiae lapsum iustitiaeque locum Nouit enim regno verum perquirere falso Immensum modico perpetuumque breui To the honor of King Alfred a godly wise and warlike prince and an especiall aduancer of learning was made this better then that time commonly afforded Nobilitas innata tibi probitatis honorem Armipotens Alfrede dedit probitasque laborem Perpetuumque labor nomen cui mixta dolori Gaudia semper erant spes semper mixta timori Si modò victor eras ad crastina bella pauebas Si modó victus eras in crastina bella parabas Cui vestes sudore iugi cui sica cruore Tincta iugi quantum sit onus regnare probarunt Non fuit immensi quisquam per climata mundi Cui tot in aduersis vel respirare liceret Nec tamen aut ferro contritus ponere ferrum Aut gladio potuit vitae finisse labores Iam post transactos vitae regnique labores Christus ei sit vera quies et vita perennis It is meruailous how immediately after this time learning decayed in this Kingdome for Iohn Erigena alias Scotus fauoured of Charles the Bald King of France and the forsaid King Alfred for his learning when he was stabbed by his schollers at Malmesbury was buried with this rude rough and vnlearned verse Clauditur in tumulo Sanctus Sophista Iohannes Qui ditatus erat iam viuens dogmate miro Martyrio tandem Christi conscendere regnum Quo meritis regnant sancti per secula cuncti And from this time learning so lowe ebbed in England that betweene Thames Trent there was scant one found which could vnderstand Latin and that you may perceiue when as Hugolin Treasurer to King Edward the Confessor had these most sillie verses in grauen vpon his monument in the olde Chapter house of Westminster Qui ruis iniustè capit hic Hugoline locus te Laude pia clares qnia martyribus nece clares But shortly after the Conquest learning reuiued as appeareth by these that follow which were cast in a more learned mould than the former King William surnamed the Conqueror for his conquest of England was buried at Caen in Normandie with this Epitaph discouered in the late ciuill warres of France but mentioned in Gemeticensis Qui rexit rigidos Normannos atque Britannos Audacter vicit fortiter obtinuit Et Caenomanenses virtute contudit enses Imperijque sui legibus applicuit Rex magnus parua iacet his Gulielmus in vrna Sufficit magno paruae domus domino Ter septem gradibus se voluerat atque duobus Virginis in gremio Phoebus et hic obijt Vpon Stigand Archbishop of Canterbury degraded for his corruptiō I finde this most viperous Epitaph in an olde Manuscript Hic iacet Herodes Herode ferocior huius Inquinat infernum spiritus ossa solum William the Valiant Earle