Selected quad for the lemma: virtue_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A43789
|
Dissertation concerning the antiquity of temples wherein is shewn, that there were none before the tabernacle, erected by Moses in the wilderness from histories, sacred and profane.
|
Hill, Joseph, 1625-1707.
|
1696
(1696)
|
Wing H1998; ESTC R19706
|
45,384
|
60
|
very_a particular_a which_o make_v osiris_n so_o renown_v namely_o the_o provision_n of_o corn_n and_o he_o be_v marry_v to_o asenath_n which_o take_v away_o the_o last_o syllable_n find_v very_o near_o to_o isin_n the_o daughter_n of_o potipherah_n priest_n of_o on._n and_o the_o last_o two_o syllable_n of_o his_o name_n come_v near_o to_o phorom_n the_o argive_a who_o sister_n as_o some_o say_v or_o daughter_n as_o other_o say_v she_o be_v and_o that_o from_o pharoneus_n the_o argive_a the_o king_n of_o egypt_n take_v the_o name_n of_o pharaoh_n lydiat_a conjecture_n schindler_n say_v it_o signify_v immunem_fw-la esse_fw-la to_o be_v free_a from_o tax_n and_o imposition_n which_o be_v the_o prerogative_n of_o absolute_a king_n and_o it_o may_v seem_v to_o some_o that_o in_o the_o seven_o plentiful_a year_n pharaoh_n take_v up_o the_o five_o part_n of_o all_o their_o increase_n throughout_o the_o land_n by_o virtue_n of_o his_o absolute_a regal_a prerogative_n i_o be_o not_o acquaint_v with_o the_o manner_n of_o the_o government_n of_o egypt_n in_o those_o day_n but_o that_o the_o five_o part_n be_v rather_o buy_v by_o the_o king_n to_o his_o singular_a great_a advantage_n as_o appear_v by_o the_o event_n corn_n be_v little_a worth_n in_o those_o plentiful_a year_n i_o have_v this_o reason_n out_o of_o the_o holy_a text._n for_o we_o read_v that_o when_o the_o year_n of_o dearth_n come_v the_o egyptian_n be_v at_o length_n drive_v to_o sell_v their_o land_n after_o they_o have_v sell_v their_o castle_n and_o all_o mean_v sail_v they_o and_o joseph_n buy_v all_o their_o land_n for_o the_o king_n provide_v they_o corn_n for_o their_o present_a necessity_n both_o for_o food_n and_o sow_v their_o land_n and_o the_o bargain_n be_v this_o they_o shall_v have_v the_o use_n of_o the_o land_n still_o only_o the_o five_o part_n of_o their_o increase_n they_o shall_v pay_v unto_o the_o king_n now_o if_o he_o have_v but_o a_o five_o part_n of_o the_o harvest_n after_o the_o land_n be_v he_o and_o he_o give_v they_o the_o use_n of_o it_o how_o unlikely_a be_v it_o that_o by_o virtue_n of_o his_o royal_a prerogative_n he_o either_o can_v or_o do_v take_v the_o same_o proportion_n when_o the_o land_n be_v none_o of_o he_o but_o they_o for_o in_o this_o case_n it_o have_v be_v but_o a_o very_a ill_a purchase_n if_o hereby_o he_o have_v no_o more_o than_o he_o have_v former_o right_a unto_o when_o as_o yet_o he_o have_v pay_v nothing_o for_o it_o and_o this_o be_v the_o more_o unlikely_a consider_v what_o course_n be_v take_v to_o make_v the_o purchase_n good_a and_o that_o no_o man_n may_v plead_v right_o of_o inheritance_n thereunto_o for_o he_o change_v their_o habitation_n so_o that_o albeit_o they_o may_v have_v as_o much_o land_n as_o they_o have_v before_o yet_o they_o have_v not_o each_o one_o the_o same_o land_n which_o he_o enjoy_v before_o 18._o eusebius_n say_v that_o serapis_n have_v upon_o his_o head_n discum_fw-la as_o the_o latin_a render_v it_o but_o alexander_n ah_o alexandro_n l._n 4._o c._n 12._o of_o his_o genial_a day_n aegyptii_fw-la serapidi_fw-la modium_fw-la apponunt_fw-la supra_fw-la caput_fw-la the_o egyptian_n represent_v serapis_n with_o a_o bushel_n upon_o his_o head_n but_o like_o enough_o both_o take_v it_o from_o suidas_n and_o it_o be_v mention_v by_o ludovicus_n vives_z upon_o aust_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 18._o c._n 5._o and_o the_o truth_n be_v in_o coquaeus_n upon_o austin_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 18._o c._n 5._o write_v the_o same_o in_o these_o word_n nonnulli_fw-la serapin_n esse_fw-la volunt_fw-la joseph_n consecratum_fw-la immani_fw-la sepulchro_fw-la &_o fano_fw-la exornatum_fw-la in_fw-la quo_fw-la bos_fw-la nutriebatur_fw-la in_o agriculturae_fw-la symbolum_n quod_fw-la famem_fw-la septennem_fw-la singulari_fw-la prudentia_fw-la ab_fw-la aegyptiis_fw-la detulisset_fw-la and_o this_o may_v be_v a_o very_a congruous_a memorial_n of_o osiris_n of_o who_o it_o be_v write_v by_o divers_a that_o primus_fw-la mortalium_fw-la boves_fw-la aratro_fw-la junxit_fw-la the_o first_o who_o teach_v the_o world_n to_o blow_n with_o ox_n and_o for_o this_o cause_n the_o ox_n apis_n may_v be_v a_o fit_a emblem_n of_o he_o and_o of_o all_o such_o who_o ever_o since_o have_v provide_v the_o people_n with_o bread_n like_a as_o menenius_z agrippa_z if_o my_o memory_n fail_v i_o not_o be_v the_o man_n who_o for_o the_o like_a service_n be_v honour_v by_o the_o roman_n with_o make_v coin_n in_o his_o name_n and_o the_o inscription_n of_o a_o ox_n upon_o one_o side_n of_o it_o and_o in_o this_o respect_n as_o dr._n reynolds_n observe_v may_v the_o israclite_n think_v to_o represent_v god_n in_o the_o form_n of_o a_o young_a bullock_n in_o the_o wilderness_n to_o notify_v thereby_o that_o god_n who_o provide_v manna_n for_o they_o in_o the_o wilderness_n and_o it_o be_v like_a enough_o that_o if_o the_o egyptian_n have_v a_o apis_n in_o those_o day_n some_o ox_n or_o other_o which_o they_o worship_v they_o by_o the_o egyptian_n may_v be_v acquaint_v with_o the_o meaning_n of_o it_o as_o a_o memorial_n of_o osiris_n who_o teach_v they_o to_o blow_n their_o ground_n with_o ox_n that_o so_o with_o great_a ease_n they_o may_v have_v corn_n yearly_a in_o abundance_n yet_o i_o deny_v not_o but_o joseph_n deserve_v to_o be_v in_o everlasting_a remembrance_n with_o they_o for_o this_o very_a cause_n but_o the_o text_n say_v a_o new_a king_n arise_v that_o know_v not_o joseph_n and_o though_o all_o israel_n deserve_v well_o at_o the_o egyptian_n hand_n for_o joseph_n sake_n yet_o we_o know_v how_o proud_o they_o deal_v with_o they_o and_o how_o barbarous_o they_o carry_v themselves_o towards_o they_o not_o only_o oppress_v they_o with_o burden_n but_o cause_v their_o male_a child_n to_o be_v cast_v into_o the_o river_n nilus_n even_o joseph_n who_o be_v a_o great_a blessing_n to_o they_o and_o to_o their_o king_n especial_o than_o ever_o the_o river_n nilus_n be_v and_o the_o people_n of_o israel_n may_v have_v be_v so_o still_o have_v they_o use_v they_o well_o for_o ten_o person_n such_o as_o lot_n have_v save_v sodom_n how_o much_o more_o 600000._o and_o true_o pineda_n upon_o job_n be_v of_o opinion_n that_o this_o pharaoh_n be_v that_o busiris_n king_n of_o egypt_n of_o who_o barbarousness_n in_o sacrifice_a stranger_n that_o come_v into_o his_o country_n the_o world_n so_o much_o talk_v of_o sure_o have_v they_o make_v a_o god_n of_o joseph_n they_o will_v not_o have_v play_v the_o devil_n yea_o such_o arrant_a devil_n with_o his_o posterity_n but_o the_o lord_n to_o make_v they_o amends_o in_o a_o congruous_a way_n first_o turn_v the_o water_n of_o nilus_n into_o blood_n a_o fair_a mean_n to_o revive_v the_o remembrance_n of_o their_o merciless_a course_n in_o drown_v the_o hebrew_n child_n but_o when_o that_o will_v not_o serve_v the_o turn_n to_o bring_v they_o to_o repentance_n the_o lord_n drown_v pharaoh_n and_o his_o host_n in_o the_o red-sea_n so_o perish_v all_o thy_o enemy_n o_o lord_n but_o grace_n and_o peace_n and_o plenteous_a redemption_n ever_o be_v upon_o the_o true_a israel_n of_o god_n 19_o yet_o i_o rather_o think_v osiris_n to_o have_v be_v more_o ancient_a than_o joseph_n sure_o i_o be_o they_o have_v their_o god_n in_o the_o day_n of_o moses_n 6.26_o exod._n 6.26_o by_o who_o the_o child_n of_o israel_n be_v corrupt_v and_o hebrew_a shepherd_n be_v a_o abomination_n to_o the_o egyptian_n 46.34_o gen._n 46.34_o not_o only_o in_o the_o day_n of_o moses_n but_o in_o the_o day_n of_o joseph_n and_o herodotus_n write_v non_fw-la eosdem_fw-la deos_fw-la similiter_fw-la colunt_fw-la universi_fw-la aegyptii_fw-la praeter_fw-la isidem_fw-la &_o osiridem_fw-la quem_fw-la bacchum_fw-la esse_fw-la aiunt_fw-la hos_fw-la peraeque_fw-la universi_fw-la colunt_fw-la herein_o they_o all_o agree_v in_o worship_v isis_n and_o osiris_n not_o so_o in_o the_o worship_v of_o other_o go_n so_o that_o i_o be_o content_a to_o tread_v in_o mr._n lydiat_n step_n that_o the_o first_o king_n of_o egypt_n menon_n or_o ammon_n or_o amosis_n or_o amuris_n or_o amenophis_n to_o have_v be_v the_o egyptian_n osiris_n who_o memorial_n be_v a_o ox_n because_o he_o be_v primus_fw-la omnium_fw-la mortalium_fw-la qui_fw-la boves_fw-la aratro_fw-la junxerat_fw-la the_o first_o that_o teach_v man_n to_o blow_n with_o ox_n and_o thence_o may_v his_o name_n be_v derive_v namely_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bos_fw-la as_o forsterus_n conceive_v and_o serapis_n which_o at_o first_o be_v sorapis_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o apis_n for_o as_o suidas_n say_v sepulchrum_n bujus_fw-la apidis_n in_fw-la quo_fw-la est_fw-la ejus_fw-la corpus_fw-la conditum_fw-la alexandriam_fw-la translatum_fw-la est_fw-la afterward_o by_o corruption_n it_o come_v to_o be_v call_v sarapis_n and_o last_o of_o all_o serapis_n and_o that_o isis_n his_o queen_n be_v