Selected quad for the lemma: virtue_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
virtue_n dram_n half_a ounce_n 2,026 5 9.7827 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57358 The practice of physick in seventeen several books wherein is plainly set forth the nature, cause, differences, and several sorts of signs : together with the cure of all diseases in the body of man / by Nicholas Culpeper ... Abdiah Cole ... and William Rowland ; being chiefly a translation of the works of that learned and renowned doctor, Lazarus Riverius ...; Praxis medica. English. 1655 Rivière, Lazare, 1589-1655.; Culpeper, Nicholas, 1616-1654.; Cole, Abdiah, ca. 1610-ca. 1670.; Rowland, William. 1655 (1655) Wing R1559; ESTC R31176 898,409 596

There are 14 snippets containing the selected quad. | View original text

nose_n because_o like_o those_o of_o the_o fundament_n this_o flesh_n be_v soft_a sometime_o white_a sometime_o red_a and_o blue_a and_o if_o it_o grow_v big_a it_o hang_v out_o of_o the_o nose_n but_o if_o it_o grow_v in_o the_o high_a part_n of_o the_o nose_n it_o sometime_o hang_v down_o to_o the_o palate_n and_o stop_v the_o common_a passage_n and_o may_v easy_o be_v see_v behind_o the_o uuu●a_n in_o southern_o weather_n and_o at_o the_o full_a moon_n it_o be_v much_o swell_v but_o in_o a_o northern_o dry_a time_n and_o at_o new_a moon_n it_o be_v le●s_n it_o differ_v from_o sarcoma_n in_o this_o sarcoma_n grow_v chief_o in_o the_o low_a part_n of_o the_o nose_n where_o it_o be_v ●●●shy_a but_o pol_n pus_fw-la grow_v in_o the_o high_a part_n by_o the_o root_n of_o the_o nose_n the_o cause_n of_o both_o be_v a_o gross_a slimy_a humour_n come_v from_o the_o brain_n mix_v with_o blood_n sometime_o with_o melancholy_a and_o then_o you_o may_v fear_v a_o cancer_n sarcoma_n o●ten_o come_v from_o the_o superfluous_a nourishment_n of_o the_o nose_n turn_v into_o proud_a flesh_n and_o therefore_o be_v more_o easy_o cure_v the_o knowledge_n of_o these_o disease_n be_v eadie_v by_o what_o have_v be_v ●aid_v they_o be_v apparent_a to_o the_o eye_n the_o prognostic_n be_v thus_o make_v a_o sarcoma_n be_v easy_o cure_v for_o the_o most_o part_n but_o polypus_n hardly_o but_o that_o which_o be_v soft_a white_a or_o red_a or_o white_a and_o red_a be_v more_o easy_o cure_v but_o that_o which_o be_v hard_a and_o livid_v or_o blow_v be_v difficult_o cure_v and_o be_v like_a to_o be_v a_o cancer_n also_o that_o polipus_n whic●_n grow_v low_a or_o in_o the_o middle_n of_o the_o nostril_n be_v more_o curable_a than_o that_o which_o be_v root_v high_a because_o remedy_n will_v not_o so_o well_o reach_v it_o both_o be_v cure_v with_o the_o same_o medicine_n which_o be_v to_o be_v ●o_o order_v that_o the_o superfluous_a flesh_n may_v be_v take_v away_o but_o first_o you_o must_v remove_v the_o antecedent_n cause_n that_o be_v the_o slimy_a humour_n which_o come_v from_o the_o head_n which_o you_o must_v do_v by_o a_o dry_n and_o attenuate_a diet_n general_a purge_n by_o revulsion_n derivation_n and_o dry_n of_o the_o head_n all_o which_o may_v be_v do_v by_o those_o remedy_n which_o be_v prescribe_v in_o the_o cure_n o●_n the_o cold_a distemper_n of_o the_o brain_n be_v discreet_o use_v and_o although_o many_o author_n commend_v the_o decoction_n of_o guajacum_fw-la with_o a_o dry_a diet_n you_o must_v take_v heed_n lest_o by_o so_o do_v you_o mix_v the_o phlegm_n with_o not_o humour_n and_o ●o_o it_o turn_v into_o a_o cancer_n after_o this_o you_o must_v take_v off_o the_o superfluous_a flesh_n with_o caustic_n or_o with_o cisser_n make_v purposely_o and_o t●en_o cicatrise_v but_o in_o the_o begin_n of_o this_o disease_n it_o may_v be_v cure_v with_o only_a strong_a dryer_n and_o astringent_n and_o constant_o you_o must_v apply_v such_o kind_n of_o medicine_n first_o before_o you_o come_v to_o strong_a first_o of_o all_o try_v the_o medicine_n make_v of_o the_o three_o sort_n of_o pomegranate_n prescribe_v by_o galen_n lib._n 3._o the_o comp_n med_a sec_fw-la loc_fw-la cap._n 3._o thus_o take_v three_o pomegranate_n one_o sour_a another_o sweet_a and_o the_o other_o of_o the_o middle_a sort_n let_v they_o be_v ripe_a bruise_v they_o in_o a_o mortar_n then_o take_v the_o juice_n and_o boil_v it_o to_o a_o limment_n dip_v a_o tent_n therein_o and_o often_o put_v it_o into_o the_o nose_n this_o dri_v and_o astringe_v without_o sharpness_n and_o consume_v the_o excrement_n this_o follow_a water_n do_v it_o more_o powerful_o take_v of_o unripe_a grape_n three_o pound_n pomegranate_n peel_v and_o flower_n and_o sumach_n of_o each_o two_o pound_n macerate_v they_o in_o vinegar_n and_o distil_v they_o then_o put_v to_o it_o alum_n one_o pound_n vitriol_n three_o ounce_n then_o distil_v they_o all_o together_o again_o and_o touch_v the_o part_n affect_v often_o with_o that_o water_n if_o these_o thing_n will_v not_o do_v you_o must_v u●e_v strong_a by_o put_v sandarach_n and_o orpiment_n to_o the_o aforesaid_a water_n or_o you_o may_v mix_v the_o spirit_n of_o vitriol_n or_o the_o water_n for_o separate_a gold_n common_o call_v the_o second_o water_n with_o plantain_n water_n and_o touch_v the_o polypus_n often_o therewith_o or_o with_o the_o mercury_n water_n prescribe_v in_o the_o cure_n of_o the_o ulcer_n in_o the_o nose_n or_o you_o may_v put_v in_o a_o tent_n dip_v in_o the_o juice_n of_o cuckoo-pintle_a root_n and_o if_o it_o be_v too_o sharp_a mix_v it_o with_o plantain_n water_n mercury_n precipitate_v which_o be_v red_a be_v account_v the_o best_a medicine_n to_o consume_v proud_a flesh_n without_o pain_n if_o it_o be_v often_o wash_v this_o powder_n be_v to_o be_v mix_v with_o honey_n of_o rose_n and_o apply_v with_o a_o ●ent_n there_o be_v also_o plaster_n of_o the_o same_o virtue_n to_o consume_v a_o polypus_n without_o pain_n as_o this_o take_v the_o emplaster_n de_fw-fr mucilaginibus_fw-la half_o a_o ounce_n the_o powder_n of_o savin_n two_o dram_n incorporate_v they_o and_o put_v thereof_o into_o the_o nostril_n or_o take_v of_o verdegreece_n orpiment_n vitriol_n and_o alum_n of_o each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a antimony_n six_o dram_n steep_v they_o in_o vinegar_n then_o beat_v they_o fine_a then_o dry_v they_o thus_o beat_v and_o steep_v eight_o time_n let_v they_o be_v steep_v in_o plantain_n water_n and_o then_o dry_v then_o take_v of_o oil_n of_o rose_n four_o ounce_n litharge_v two_o ounce_n boyl_n they_o and_o about_o the_o conclusion_n ad_fw-la two_o dram_n of_o the_o say_a powder_n make_v a_o stiff_a plaster_n thereof_o of_o which_o make_v tent_n in_o the_o use_n of_o caustic_n first_o you_o must_v observe_v that_o before_o they_o be_v apply_v you_o defend_v the_o nostril_n with_o the_o cool_a ointment_n of_o galen_n or_o with_o nutritum_fw-la or_o populeon_n or_o white_a of_o a_o eglantine_n beat_v with_o oil_n of_o rose_n and_o the_o like_a second_o lest_o the_o caustic_n shall_v hurt_v the_o nostril_n they_o must_v be_v apply_v through_o a_o silver_n pipe_n so_o that_o it_o may_v compass_v the_o polipus_n and_o the_o medicine_n may_v be_v convey_v to_o it_o without_o touch_v the_o nostril_n three_o you_o must_v observe_v that_o these_o medicine_n be_v to_o be_v use_v in_o the_o decrease_n of_o the_o moon_n for_o the_o tumour_n than_o be_v less_o and_o therefore_o medicine_n may_v easy_o be_v convey_v to_o the_o root_n last_o if_o polypus_n can_v be_v take_v off_o with_o medicine_n you_o must_v come_v to_o chirurgery_n or_o manual_a operation_n which_o be_v describe_v in_o paulus_n aegineta_n cornelius_n celsus_n jerom_n fabricius_n de_fw-fr aquapendente_fw-la and_o other_o modern_a writer_n chap._n 3._o of_o the_o loss_n of_o smell_a the_o sense_n of_o smell_a be_v hinder_v and_o hurt_v three_o way_n as_o other_o action_n be_v that_o be_v by_o diminish_v abolish_n and_o deprave_v the_o cause_n be_v the_o same_o that_o diminish_v and_o abolish_v the_o smell_a only_o they_o differ_v in_o degree_n namely_o distemper_n obstruction_n and_o astriction_n a_o cold_a and_o moist_a distemper_n join_v with_o phlegm_n as_o it_o can_v easy_o make_v any_o sense_n dull_a so_o do_v it_o especial_o hinder_v the_o smell_a or_o abolish_v it_o hence_o it_o be_v that_o the_o smell_a be_v often_o hurt_v when_o there_o be_v a_o catarrh_n or_o a_o coryza_n for_o cold_a do_v either_o diminish_v or_o abolish_v the_o sense_n because_o it_o do_v dull_a and_o we●ken_v the_o natural_a heat_n which_o be_v the_o producer_n of_o every_o action_n obstruction_n come_v also_o from_o phlegm_n which_o fill_v the_o sensible_a passage_n as_o the_o nostril_n and_o also_o the_o insensible_a as_o the_o pore_n of_o the_o brain_n and_o the_o processus_fw-la of_o the_o temple_n call_v mamillare_v so_o that_o the_o scent_n and_o smell_n can_v come_v to_o the_o part_n it_o may_v also_o come_v of_o a_o sarcoma_n polypus_n or_o other_o cause_n fill_v and_o stop_v the_o nostril_n astriction_n sometime_o may_v come_v from_o phlegm_n gather_v in_o the_o before_o part_n of_o the_o brain_n and_o compress_v the_o processus_n mamillare_v as_o we_o say_v of_o the_o diminish_n of_o sight_n from_o the_o astriction_n of_o the_o optic_a nerve_n this_o astriction_n may_v also_o come_v from_o the_o natural_a shape_n of_o the_o nostril_n when_o they_o be_v so_o straight_o that_o there_o be_v no_o free_a passage_n for_o the_o send_fw-mi the_o cause_n of_o smell_a deprave_a be_v a_o stink_n always_o come_v to_o the_o nostril_n either_o from_o a_o ulcer_n there_o or_o from_o stink_a phlegm_n in_o the_o nostril_n and_o os_fw-la et●moides_v for_o those_o thing_n which_o putrify_v either_o in_o the_o very_a sense_n
at_o some_o distance_n apply_v often_o those_o cupping-glass_n to_o the_o hypochondria_n or_o under_o the_o rib_n and_o let_v he_o take_v the_o follow_a julep_n thrice_o every_o day_n take_v of_o plantain_n and_o poppy_n water_n of_o each_o two_o ounce_n syrup_n of_o dry_a rose_n one_o ounce_n lapis_fw-la prunellae_fw-la one_o dram_n mix_v they_o for_o a_o julep_n last_o you_o must_v often_o purge_v the_o serous_a and_o choleric_a humour_n which_o make_v the_o blood_n more_o thin_a and_o fluid_a with_o medicine_n that_o have_v a_o astringent_a virtue_n as_o take_v of_o rhubarb_n one_o dram_n yellow_a myrobolans_n half_a a_o dram_n tamarind_v half_o a_o ounce_n infuse_v they_o in_o plantain_n water_n strain_v it_o and_o dissolve_v in_o it_o powder_n of_o rhubarb_n half_a a_o dram_n syrup_n of_o dry_a rose_n one_o ounce_n make_v a_o potion_n then_o give_v medicine_n that_o close_o the_o orifice_n of_o the_o vessel_n by_o a_o astringent_a quality_n but_o such_o as_o will_v not_o retain_v the_o blood_n in_o the_o breast_n by_o too_o much_o astriction_n therefore_o mix_v sometime_o with_o they_o such_o as_o dissolve_v and_o expectorate_v the_o congeal_a blood_n which_o be_v out_o of_o the_o vessel_n of_o all_o which_o these_o follow_a be_v the_o best_a take_v of_o bolearmenick_a terra_fw-la sigillata_fw-la both_o sort_n of_o coral_n bloodstone_n of_o each_o half_n a_o dram_n sugar_n of_o rose_n half_a a_o ounce_n with_o one_o white_a of_o a_o egg_n well_o beat_v with_o rose_n water_n make_v a_o lohoch_n or_o you_o may_v make_v one_o more_o speedy_o and_o more_o pleasant_a thus_o take_v of_o the_o water_n of_o the_o white_a of_o a_o egg_n well_o beat_v two_o dram_n sugar_n of_o rose_n one_o ounce_n white_a starch_n three_o dram_n mix_v they_o for_o a_o lohoch_n or_o take_v of_o conserve_v of_o rose_n and_o the_o great_a comfry_n of_o each_o one_o ounce_n bolearmenick_a and_o terra_fw-la sigillata_fw-la of_o each_o one_o dram_n with_o the_o syrup_n of_o dry_a rose_n make_v a_o opiate_n to_o be_v often_o hold_v in_o the_o mouth_n and_o swallow_v by_o degree_n take_v of_o conserve_v of_o dry_a rose_n troche_n of_o amber_n and_o of_o seal_a earth_n of_o each_o half_n a_o dram_n prepare_v pearl_n one_o scruple_n sugar_n of_o rose_n as_o much_o as_o of_o all_o the_o rest_n mix_v they_o and_o let_v he_o take_v a_o spoonful_n thereof_o one_o hour_n before_o meat_n take_v of_o the_o juice_n of_o purslain_a twelve_o ounce_n sugar_n eight_o ounce_n boyl_n they_o to_o a_o syrup_n of_o which_o let_v he_o often_o lick_v this_o be_v the_o best_a for_o spit_v of_o blood_n and_o if_o you_o want_v purslain_a you_o may_v take_v plantain_n the_o syrup_n of_o comfry_n according_a to_o fernelius_n prescribe_v by_o bauderon_n be_v good_a for_o the_o same_o take_v of_o yarrow_n with_o the_o white_a flower_n and_o yellow_a flower_n of_o each_o two_o handful_n green_a root_n of_o tormentil_n with_o the_o leave_n if_o they_o may_v be_v have_v otherwise_o of_o the_o dry_a one_o ounce_n the_o great_a burnet_n one_o handful_n conserve_v of_o red_a rose_n half_a a_o pound_n spring_v water_n sixteen_o pint_n put_v they_o in_o a_o glass_v pot_n cover_v and_o lute_v that_o the_o vapour_n may_v not_o come_v forth_o then_o boil_v they_o in_o balneo_fw-la mariae_fw-la sixteen_o hour_n keep_v the_o strain_n in_o a_o glass_n and_o take_v six_o ounce_n thereof_o every_o morning_n noon_n and_o night_n take_v of_o the_o troche_n of_o amber_n one_o dram_n plantain_n and_o rose_n water_n of_o each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a syrup_n of_o myrtle_n and_o dry_a rose_n of_o each_o half_n a_o ounce_n mix_v they_o for_o a_o julep_n take_v of_o spirit_n of_o vitriol_n half_a a_o scruple_n plantain_n water_n four_o ounce_n mix_v they_o for_o a_o potion_n this_o present_o stop_v blood_n come_v either_o by_o cough_n or_o vomit_v two_o spoonful_n of_o syrup_n of_o coral_n take_v every_o day_n be_v good_a against_o all_o manner_n of_o bleed_v but_o the_o tincture_n of_o coral_n draw_v with_o juice_n of_o lemon_n be_v more_o powerful_a quercetan_n in_o his_o dispensatory_a prescribe_v this_o follow_a water_n against_o spit_v of_o blood_n which_o be_v very_o excellent_a take_v of_o the_o root_n of_o snakeweed_n comfry_n and_o tormentil_n of_o each_o one_o ounce_n knotgrass_n yarrow_n veronica_n winter-green_a sanicle_n shepheards-purse_n with_o the_o root_n of_o each_o one_o handful_n bramble_n top_n and_o mastich_n wood_n of_o each_o half_n a_o handful_n sumach_n and_o myrtle_n berry_n the_o seed_n of_o plantain_n barberry_n and_o white_a poppy_n of_o each_o six_o dram_n the_o flower_n of_o water_n lily_n guord_n quince_n and_o red_a rose_n of_o each_o two_o pugil_n bruise_v they_o and_o mix_v they_o then_o steep_v they_o four_o day_n at_o the_o fire_n in_o the_o juice_n of_o plantain_n purslain_a sorrel_n and_o agrimony_n of_o each_o two_o pint_n then_o strain_v they_o well_o and_o put_v to_o they_o acacia_n and_o hypocistis_fw-la or_o conserve_v of_o sloe_n of_o each_o two_o ounce_n seal_a earth_n bolearmenick_a of_o each_o half_n a_o ounce_n the_o electuary_n of_o diatragacanth_n frigid_a two_o dram_n then_o macerate_v they_o again_o four_o day_n and_o distil_v they_o take_v two_o or_o three_o spoonful_n of_o this_o water_n alone_o or_o with_o some_o proper_a syrup_n the_o chemical_a oil_n of_o amber_n do_v pierce_v astringe_n and_o dry_v powerful_o if_o you_o give_v two_o drop_n thereof_o in_o plantain_n water_n as_o cesalpinus_n teach_v in_o his_o speculum_fw-la artis_fw-la medicae_fw-la mercurialis_n in_o his_o consultation_n do_v high_o comm●nd_v the_o seed_n of_o white_a poppy_n or_o white_a hexane_n to_o be_v take_v en_fw-fr every_o morning_n in_o the_o quantity_n of_o a_o dram_n with_o sugar_n of_o rose_n and_o syrup_n of_o purslane_n so_o you_o may_v also_o use_v the_o white_a diacodium_fw-la or_o syrup_n of_o poppy_n prescribe_v in_o the_o cure_n of_o the_o frenzy_n amatus_fw-la lucitanus_n do_v high_o commend_v the_o juice_n of_o nettle_n in_o these_o word_n they_o which_o have_v vomit_v blood_n after_o they_o have_v be_v give_v over_o by_o physician_n have_v be_v cure_v only_o by_o the_o juice_n of_o nettle_n drink_v five_o or_o six_o day_n fast_v in_o the_o quantity_n of_o four_o ounce_n and_o by_o nettle_n broth._n sanguis_fw-la draconis_fw-la do_v wonderful_o conglutinate_v all_o inward_a vein_n if_o you_o give_v half_a a_o dram_n thereof_o with_o plantain_n water_n or_o other_o proper_a liquor_n or_o medicine_n the_o usual_a pill_n to_o hold_v under_o the_o tongue_n may_v be_v make_v thus_o take_v of_o the_o mucilage_n of_o gum_n arabic_a and_o tragacanth_n draw_v with_o plantain_n water_n of_o each_o two_o dram_n mummy_n and_o mastic_n of_o each_o one_o dram_n sugar_n of_o rose_n as_o much_o as_o will_v make_v pill_n of_o which_o let_v he_o hold_v one_o continual_o in_o his_o mouth_n and_o take_v this_o follow_a powder_n in_o his_o broth_n take_v of_o red_a coral_n and_o prepare_a pearl_n of_o each_o half_n a_o dram_n gum_n arabic_a and_o tragacanth_n of_o each_o two_o dram_n make_v a_o powder_n or_o boil_v white_a poppy_n seed_n and_o sumach_n tie_v in_o a_o clout_n in_o his_o broth._n narcotick_n be_v good_a in_o this_o case_n and_o you_o must_v use_v they_o thus_o take_v of_o syrup_n of_o poppy_n jujube_n and_o dry_a rose_n of_o each_o one_o ounce_n mix_v they_o and_o take_v a_o spoonful_n every_o night_n or_o take_v of_o syrup_n of_o poppy_n and_o purslain_a of_o each_o three_o dram_n terra_fw-la sigillata_fw-la half_a a_o dram_n purslain_a and_o plantain_n water_n of_o each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a make_v a_o potion_n to_o be_v take_v at_o night_n or_o take_v of_o syrup_n of_o myrtle_n and_o poppy_n of_o each_o one_o ounce_n bolearmenick_a half_n a_o dram_n mix_v they_o to_o be_v take_v at_o night_n sometime_o you_o may_v give_v treacle_n of_o four_o month_n old_a as_o galen_n teach_v 5._o method_n cap._n 13._o or_o philonium_fw-la romanum_fw-la or_o laudanum_n platerus_n report_v that_o he_o cure_v one_o only_o with_o the_o troche_n of_o winter_n cherry_n with_o opium_n dissolve_v in_o goat_n milk_n take_v some_o day_n and_o also_o that_o he_o cure_v a_o woman_n with_o one_o ounce_n and_o a_o half_a of_o manna_n give_v in_o broth_n and_o with_o blood_n and_o the_o use_n of_o the_o tablet_n follow_v morning_n and_o evening_n for_o many_o day_n take_v of_o the_o seed_n of_o white_a henbane_n powder_v fine_o two_o scruple_n red_a coral_n half_a a_o dram_n gum_n arabic_a one_o scruple_n new_a violet_n ten_o the_o juice_n of_o barberry_n two_o dram_n sugar_n dissolve_v in_o rose_n and_o plantain_n water_n two_o ounce_n make_v tablet_n trallianus_n lib._n 7._o cap._n 1._o do_v high_o commend_v the_o bloodstone_n by_o which_o he_o say_v that_o he_o cure_v many_o giving_z it_o to_o four_o scruple_n with_o
scirrhus_n easy_o breed_v in_o the_o liver_n spleen_n and_o reins_o in_o the_o liver_n because_o the_o passage_n be_v narrow_a and_o it_o be_v nourish_v with_o thick_a blood_n in_o the_o spleen_n because_o it_o receive_v the_o thick_a blood_n and_o last_o in_o the_o reins_o because_o they_o be_v nourish_v with_o thick_a blood_n the_o cause_n of_o the_o latter_a scirrhus_n which_o follow_v other_o humour_n be_v the_o immoderate_a use_n of_o discuss_v medicine_n or_o of_o repercussive_n which_o by_o cool_v and_o bind_v do_v thicken_v the_o matter_n and_o keep_v it_o from_o dissolve_v beside_o the_o matter_n of_o the_o disease_n which_o be_v proper_o cold_a and_o thick_a and_o will_v not_o be_v dissolve_v or_o the_o weakness_n of_o the_o part_n which_o can_v help_v the_o breathe_n forth_o of_o the_o humour_n and_o last_o a_o cool_a and_o thicken_a diet._n the_o sign_n of_o a_o scirrhus_n in_o the_o liver_n be_v a_o hardness_n in_o the_o right_a hypochondrion_fw-mi and_o that_o more_o than_o in_o a_o obstruction_n next_o a_o heaviness_n in_o that_o part_n especial_o when_o there_o be_v violent_a breathe_n no_o fever_n nor_o pain_n by_o which_o it_o be_v distinguish_v from_o a_o inflammation_n or_o there_o be_v but_o little_a pain_n as_o when_o the_o schirrus_n be_v not_o exquisite_a or_o perfect_a there_o be_v less_o repose_n upon_o the_o left_a side_n because_o the_o liver_n be_v hard_a and_o heavy_a do_v then_o lie_v upon_o the_o stomach_n and_o burden_n it_o the_o colour_n of_o the_o face_n be_v pale_a and_o and_o greenish_a because_o when_o the_o liver_n be_v schirrus_n there_o be_v no_o good_a blood_n produce_v by_o it_o the_o whoi_n body_n also_o be_v fall_v away_o because_o there_o be_v neither_o sanguification_n nor_o distribution_n of_o nourishment_n as_o it_o ought_v to_o be_v the_o prognostic_n of_o this_o disease_n be_v give_v by_o galen_n 2._o ad_fw-la glaucum_fw-la cap._n 4._o in_o these_o word_n a_o insensible_a scirrus_fw-la be_v incurable_a but_o that_o which_o be_v a_o little_a sensible_a be_v curable_a though_o with_o much_o difficulty_n also_o galen_n cap._n 5._o of_o the_o same_o book_n say_v we_o have_v cure_v a_o schirrus_n of_o the_o liver_n often_o in_o the_o begin_n of_o it_o but_o when_o it_o have_v be_v of_o long_a continuance_n neither_o can_v i_o nor_o any_o other_o that_o i_o ever_o hear_v of_o cure_v it_o a_o old_a inveterate_a scirrhus_n turn_v to_o a_o dropsy_n incurable_a of_o which_o some_o die_v soon_o than_o other_o if_o they_o have_v a_o looseness_n of_o the_o belly_n therewith_o of_o long_a continuance_n a_o scirrhus_n which_o follow_v the_o jaundice_n or_o cause_v the_o same_o be_v dangerous_a whence_o hypocrates_n aph._n 42._o sect._n 6._o say_v that_o if_o the_o liver_n grow_v hard_a in_o they_o who_o have_v the_o jaundice_n it_o be_v a_o evil_a sign_n the_o cure_n of_o a_o scirrhus_n be_v first_o by_o the_o take_n away_o of_o the_o antecedent_n cause_n by_o the_o apozem_n which_o be_v prescribe_v in_o the_o obstruction_n of_o the_o liver_n to_o which_o you_o may_v add_v other_o medicine_n proper_a to_o open_a obstruction_n afterward_o you_o must_v discuss_v the_o hard_a matter_n with_o mollify_a and_o open_v thing_n for_o this_o end_n the_o steel_n pill_v above_o mention_v be_v excellent_a especial_o if_o you_o add_v thereto_o bdellium_n ammoniacum_n and_o sagapenum_n but_o if_o the_o hardness_n be_v very_o great_a you_o must_v give_v these_o pill_n follow_v many_o day_n together_o take_v of_o gum_n ammoniacum_n dissolve_v in_o vinegar_n and_o strain_v and_o again_o make_v thick_a two_o dram_n bdellium_n and_o storax_n of_o each_o four_o scruple_n mix_v they_o take_v one_o dram_n every_o other_o day_n and_o in_o the_o day_n between_o let_v he_o use_v the_o opiate_n or_o strengthen_v and_o open_v lozenge_n prescribe_v in_o the_o cure_n of_o obstruction_n these_o follow_a pill_n have_v a_o wonderful_a virtue_n to_o soften_v a_o scirrhus_n and_o dissolve_v it_o take_v of_o the_o best_a aloe_n and_o gum_n ammoniack_a dissolve_v in_o vinegar_n strain_v and_o again_o make_v thick_a of_o each_o half_n a_o ounce_n mercurius_n dulcis_fw-la two_o dram_n diagridium_n one_o dram_n with_o oxymel_n of_o squils_n make_v a_o mass_n of_o pill_n of_o which_o let_v he_o take_v half_a a_o dram_n four_o hour_n before_o dinner_n for_o twenty_o or_o thirty_o day_n together_o zacutus_fw-la lusitanus_n obs_n 41._o lib._n 1._o praxis_fw-la admir_n report_n that_o there_o be_v a_o strong_a scirrhus_n cure_v by_o the_o use_n of_o conserve_v of_o horehound_n forty_o day_n together_o some_o practitioner_n commend_v the_o use_n of_o turpentine_n thus_o prepare_v take_v of_o turpentine_n wash_v with_o white_a wine_n one_o ounce_n and_o a_o half_a sugar_n half_a a_o ounce_n give_v one_o dram_n every_o day_n or_o every_o other_o day_n for_o it_o be_v a_o open_v medicine_n that_o provoke_v urine_n and_o loosen_v the_o belly_n all_o the_o time_n of_o cure_n let_v the_o patient_n take_v white_a wine_n or_o thin_a claret_n steel_v for_o his_o ordinary_a drink_n also_o the_o other_o preparation_n of_o steel_n before_o mention_v be_v very_o good_a outward_o you_o must_v apply_v fomentation_n ointment_n and_o plaster_n thus_o make_v take_v of_o marsh-mallow_n root_n briony_n and_o lily_n root_n of_o each_o one_o ounce_n mallow_n viole●●_n pellitory_n of_o the_o wall_n wormwood_n and_o agrimony_n of_o each_o one_o handful_n linseed_n foenugreek_n and_o dill_n seed_n of_o each_o half_n a_o dram_n chamomel_n melilot_n and_o rise_v flower_n of_o each_o one_o pugil_n boil_v they_o in_o three_o part_n of_o water_n and_o one_o of_o white_a wine_n or_o in_o water_n and_o vinegar_n with_o the_o strain_n let_v the_o region_n of_o the_o liver_n be_v foment_v every_o morning_n and_o evening_n if_o the_o scirrhus_n be_v very_o great_a add_v to_o the_o decoction_n flowerdeluce_n wild_a cucumber_n and_o dwarf-elder_n root_n and_o make_v the_o decoction_n in_o tripe_n broth_n and_o white_a wine_n take_v of_o oil_n of_o lily_n chamomel_n melilot_n and_o sweet_a almond_n of_o each_o one_o ounce_n oil_n of_o rose_n and_o wormwood_n of_o each_o half_n a_o ounce_n gum_n ammoniack_a dissolve_v in_o vinegar_n three_o dram_n wax_v two_o dram_n make_v a_o lineament_n with_o which_o anoint_v the_o part_n aforesaid_a after_o the_o fomentation_n if_o you_o desire_v a_o strong_a lineament_n take_v of_o the_o juice_n of_o briony_n and_o wild_a cucumer_n of_o each_o two_o ounce_n the_o oil_n of_o capars_n and_o tamarisk_n of_o each_o three_o ounce_n white_a wine_n one_o ounce_n boil_v they_o till_o the_o juice_n and_o the_o wine_n be_v consume_v then_o add_v two_o dram_n of_o wormwood_n in_o powder_n gum_n ammoniack_a dissolve_v in_o vinegar_n half_a a_o ounce_n with_o a_o little_a wax_n make_v a_o lineament_n take_v of_o the_o emplaster_n de_fw-fr mucilaginibus_fw-la one_o ounce_n melilot_n half_a a_o ounce_n gum_n ammoniack_a melt_v in_o the_o juice_n of_o wormwood_n three_o dram_n soften_v they_o with_o a_o little_a oil_n of_o wormwood_n 〈◊〉_d lily_n and_o make_v a_o plaster_n to_o be_v lay_v on_o after_o the_o lineament_n the_o leave_n of_o henbane_n boil_a in_o vinegar_n be_v good_a to_o be_v outward_o apply_v to_o the_o part_n make_v ●●_o to_o the_o form_n of_o a_o cataplasm_n or_o pultiss_n with_o oil_n of_o bitter_a almond_n to_o these_o you_o may_v add_v bath_n make_v of_o soften_a and_o digest_v thing_n and_o of_o strengthener_n such_o as_o we_o prescribe_v for_o fomentation_n and_o let_v the_o patient_n use_v they_o by_o turn_n and_o final_o make_v a_o issue_n in_o the_o right_a leg_n that_o part_n of_o the_o matter_n offend_v may_v be_v that_o way_n draw_v forth_o chap._n 6._o of_o the_o dropsy_n hippocrates_n make_v two_o kind_n of_o dropsy_n namely_o a_o universal_a and_o a_o particular_a a_o universal_a dropsy_n be_v that_o which_o be_v in_o the_o whole_a body_n or_o over_o the_o whole_a belly_n a_o particular_a be_v that_o which_o be_v only_o in_o one_o part_n hence_o there_o be_v the_o dropsy_n of_o the_o head_n breast_n and_o womb_n of_o which_o here_o we_o shall_v not_o speak_v but_o only_o of_o the_o universal_a galen_n give_v three_o kind_n of_o this_o universal_a dropsy_n namely_o ascite_v tympanites_n and_o anasarca_n or_o leucophlegmasia_n ascite_n be_v a_o swell_a of_o the_o belly_n cause_v of_o a_o serous_a humour_n nor_o do_v the_o belly_n only_o swell_v but_o many_o time_n the_o foot_n leg_n thigh_n and_o cod_n nay_o a_o ascite_v sometime_o begin_v with_o a_o swell_n in_o the_o foot_n which_o ascend_v after_o to_o the_o leg_n and_o so_o to_o the_o thigh_n and_o belly_n this_o serous_a humour_n as_o it_o be_v of_o the_o nature_n of_o water_n it_o be_v cold_a but_o as_o it_o be_v salt_n it_o have_v in_o it_o heat_n which_o then_o be_v increase_v by_o the_o nearness_n of_o the_o bowel_n and_o more_o by_o
work_v in_o the_o sun_n for_o so_o it_o will_v be_v do_v in_o forty_o day_n otherwise_o it_o will_v be_v long_o but_o you_o must_v keep_v the_o vessel_n always_o full_a and_o open_a that_o it_o may_v froth_n over_o therefore_o you_o must_v make_v more_o hydromel_n than_o the_o vessel_n will_v contain_v and_o if_o the_o disease_n require_v it_o you_o may_v use_v it_o fresh_a before_o it_o work_v till_o you_o make_v another_o in_o the_o vessel_n and_o you_o may_v make_v this_o quantity_n twice_o or_o thrice_o at_o once_o because_o it_o must_v be_v take_v divers_a month_n together_o let_v he_o take_v a_o good_a draught_n hereof_o twice_o or_o thrice_o in_o a_o day_n this_o follow_a syrup_n be_v make_v more_o easy_o and_o have_v great_a virtue_n take_v of_o the_o juice_n of_o ground_n ivy_n veronica_n and_o carduus_fw-la benedictus_fw-la refine_v of_o each_o eight_o ounce_n in_o which_o boil_v gentle_o maidenhair_n politrice_n scabious_a and_o lettuce_n of_o each_o half_n a_o handful_n dissolve_v in_o the_o strain_a liquor_n one_o pound_n and_o a_o half_a of_o white_a sugar_n make_v a_o syrup_n well_o boil_a add_v in_o the_o end_n three_o dram_n of_o the_o extract_v of_o juniper_n juice_n of_o liquoris_fw-la and_o the_o extract_v of_o carduus_fw-la of_o each_o four_o scruple_n let_v the_o patient_n take_v one_o spoonful_n a_o hour_n before_o dinner_n and_o another_o before_o supper_n and_o another_o at_o bedtime_n cardanus_n say_v that_o he_o cure_v many_o consumption_n with_o this_o course_n follow_v namely_o by_o give_v no_o other_o nourishment_n than_o barley_n broth_n make_v without_o flesh_n and_o water_n with_o sugar_n and_o every_o morning_n four_o ounce_n of_o the_o decoction_n of_o the_o tail_n and_o leg_n of_o crayfish_n make_v in_o barley_n water_n with_o two_o dram_n of_o sugar_n arcaeus_n ingrassias_n fracastorius_fw-la and_o erastus_n say_v with_o admiration_n that_o they_o have_v cure_v many_o consumption_n by_o the_o use_n only_o of_o guajacum_fw-la for_o a_o long_a time_n continue_v yet_o this_o in_o respect_n of_o the_o antecedent_n cause_n which_o be_v a_o hot_a and_o sharp_a humour_n seem_v to_o be_v a_o enemy_n avenzoar_n report_v that_o his_o grandfather_n cure_v a_o consumption_n with_o well_o leaven_a bread_n and_o salad_n oil_n and_o also_o that_o he_o do_v the_o same_o this_o powder_n follow_v be_v high_o commend_v by_o valescus_n de_fw-fr taranta_n and_o it_o be_v report_v to_o be_v invent_v by_o haly_n abbas_n and_o he_o say_v that_o he_o cure_v one_o with_o it_o and_o forestus_n say_v that_o he_o cure_v his_o brother_n with_o the_o same_o take_v of_o white_a poppy-seed_n ten_o dram_n gum_n arabic_a starch_n and_o gum_n tragacanth_n of_o each_o three_o dram_n purslain-seed_n and_o mallows-seed_n of_o each_o five_o dram_n pompey_n melon_n cucumber_n gourd_n and_o quince_n seed_n of_o each_o six_o dram_n spodium_n and_o juice_n of_o liquoris_fw-la of_o each_o three_o dram_n penides_n the_o weight_n of_o all_o the_o rest_n make_v a_o powder_n give_v every_o morning_n two_o dram_n thereof_o with_o the_o syrup_n of_o poppy_n or_o jujube_n let_v he_o also_o take_v it_o in_o barley_n cream_n be_v almond_n milk_n and_o with_o other_o meat_n cappivaccius_n and_o claudinus_n do_v approve_v of_o oil_n of_o vitriol_n to_o dry_v the_o ulcer_n give_v two_o or_o three_o drop_n with_o rose-water_n or_o juice_n of_o plantain_n with_o a_o little_a sugar_n crollius_n also_o commend_v the_o elixir_n proprietatis_fw-la which_z be_v make_v of_o the_o spirit_n of_o sulphur_n with_o the_o spirit_n of_o wine_n myrrh_n aloe_n and_o saffron_n the_o chemist_n do_v high_o commend_v the_o medicine_n make_v of_o brimstone_n as_o the_o flower_n milk_n and_o balsom_a thereof_o as_o you_o may_v read_v in_o their_o book_n you_o may_v use_v they_o thus_o very_o well_o take_v of_o the_o flower_n of_o brimstone_n and_o powder_n of_o frankincense_n of_o each_o one_o scruple_n put_v they_o into_o a_o hollow_a apple_n then_o roast_v it_o and_o let_v the_o patient_n eat_v it_o with_o sugar_n every_o morning_n for_o eight_o or_o ten_o day_n together_o or_o take_v of_o conserve_v of_o old_a rose_n diamargariton_n frigid_a and_o diapenidion_n of_o each_o one_o ounce_n flower_n of_o brimstone_n three_o dram_n make_v it_o up_o with_o clarify_a honey_n of_o which_o let_v he_o take_v the_o quantity_n of_o a_o hazelnut_n twice_o or_o thrice_o in_o a_o day_n or_o take_v of_o flor._n sulphuris_fw-la three_o dram_n sugar_n dissolve_v in_o rose-water_n three_o ounce_n make_v lozenge_n which_o let_v he_o hold_v in_o his_o mouth_n often_o or_o take_v of_o lac._n sulphuris_fw-la half_a a_o dram_n magistery_n of_o pearl_n and_o coral_n of_o each_o half_n a_o scruple_n the_o emulsion_n of_o melon-seed_n make_v with_o coltsfoot_n or_o veronica-water_n two_o ounce_n the_o julep_n of_o rose_n six_o dram_n cinnamon-water_n and_o manus_fw-la christi_fw-la with_o pearl_n of_o each_o two_o dram_n mix_v they_o and_o let_v he_o take_v two_o or_o three_o spoonful_n every_o morning_n some_o chemist_n commend_v antimonium_n diaphoreticum_fw-la well_o calcine_v with_o thrice_o as_o much_o saltpetre_n so_o that_o all_o the_o vomit_v quality_n be_v go_v which_o must_v be_v give_v every_o day_n in_o lozenge_n make_v with_o sugar_n of_o rose_n or_o mix_v with_o conserve_v of_o rose_n or_o with_o the_o medicine_n above_o mention_v the_o balsam_n of_o peru_n be_v good_a to_o heal_v ulcer_n in_o the_o lung_n if_o you_o give_v one_o drop_n make_v into_o a_o pill_n with_o sugar_n every_o day_n the_o powder_n of_o burnet_n one_o dram_n give_v every_o day_n in_o broth_n be_v esteem_v excellent_a ruffi_n pill_n be_v commend_v by_o some_o take_v one_o scruple_n every_o day_n but_o make_v as_o follow_v they_o do_v wonder_n take_v of_o the_o mass_n of_o ruffi-pill_n one_o ounce_n antimonium_n diaphoreticum_fw-la and_o gum_n of_o guajacum_fw-la of_o each_o half_n a_o ounce_n make_v a_o mass_n with_o the_o balsam_n of_o peru_n of_o this_o let_v he_o take_v one_o scruple_n every_o day_n for_o one_o month._n the_o syrup_n of_o coral_n and_o jelly_n of_o quince_n be_v good_a for_o the_o same_o rodericus_fw-la out_o of_o fonseca_n commend_v the_o decoction_n of_o yellow_a saunders_n for_o a_o good_a medicine_n against_o defluxion_n upon_o the_o lung_n which_o he_o prepare_v thus_o take_v of_o succory_n and_o sorrel_n water_n of_o each_o four_o pint_n yellow_a saunders_n slice_v three_o ounce_n infuse_v they_o one_o day_n then_o boil_v they_o in_o balneo_fw-la mariae_fw-la in_o a_o close_a vessel_n three_o hour_n take_v three_o ounce_n of_o this_o every_o morning_n in_o beer_n for_o forty_o day_n together_o also_o all_o the_o medicine_n which_o we_o mention_v for_o the_o cure_n of_o spit_a blood_n be_v here_o very_o good_a fumigation_n may_v be_v well_o use_v to_o dry_v the_o ulcer_n of_o the_o lung_n very_o well_o and_o they_o must_v be_v often_o take_v in_o at_o the_o mouth_n and_o nose_n you_o may_v make_v they_o thus_o take_v of_o the_o gum_n of_o ivy_n one_o dram_n and_o a_o half_a frankincense_n one_o dram_n myrrh_n half_a a_o dram_n amber_n one_o scruple_n benoimin_n and_o storax_n of_o each_o half_n a_o dram_n hypocistis_fw-la two_o scruple_n coriander_n seed_n red_a rose_n and_o red_a saunders_n of_o each_o one_o scruple_n powder_n they_o and_o mix_v they_o with_o the_o mucilage_n of_o gum_n tragacanth_n make_v troche_n and_o cast_v they_o upon_o coal_n or_o make_v plain_a fume_n of_o frankincense_n myrrh_n mastic_n and_o benjamin_n always_o in_o the_o chamber_n that_o he_o may_v take_v in_o the_o dry_a and_o sweet_a scent_n of_o they_o you_o may_v make_v a_o strong_a fumigation_n but_o it_o be_v not_o to_o be_v use_v but_o in_o strong_a body_n thus_o take_v of_o gum_n anime_fw-mi or_o gum_n of_o guajacum_fw-la two_o dram_n tobacco_n half_a a_o ounce_n dry_a coltsfoot_n one_o ounce_n hyssop_n white_a horehound_n rosemary_n and_o orpiment_n of_o each_o three_o dram_n make_v a_o powder_n put_v a_o little_a thereof_o into_o a_o tobacco-pipe_n take_v of_o it_o twice_o a_o day_n fast_v and_o half_a a_o hour_n after_o a_o dra●ght_n of_o this_o decoction_n take_v of_o china_n and_o sarsa_n of_o each_o half_n a_o ounce_n scabious_a coltsfoot_n and_o ground_n ivy_n vlmaria_n maidenhair_n and_o aven_n leave_n and_o root_n of_o each_o one_o handful_n whole_a barley_n one_o pugil_n liquoris_fw-la scrape_v and_o currens_fw-la of_o each_o one_o ounce_n boil_v they_o to_o two_o pint_n and_o put_v to_o it_o be_v strain_v four_o ounce_n of_o sugar_n of_o rose_n let_v he_o take_v half_a a_o pint_n twice_o in_o a_o day_n as_o aforesaid_a for_o the_o rich_a people_n you_o may_v use_v a_o moist_a fumigation_n make_v of_o the_o decoction_n of_o herb_n which_o be_v a_o good_a way_n to_o carry_v the_o strength_n of_o they_o direct_o to_o the_o lung_n you_o may_v use_v all_o such_o herb_n as_o be_v proper_a for_o
violent_o and_o it_o be_v very_o red_a shine_a and_o as_o it_o be_v flame_v when_o otherwise_o offend_v only_o in_o quantity_n it_o use_v to_o be_v black_a and_o melancholy_a the_o prognostic_n be_v gather_v easy_o from_o what_o have_v be_v say_v when_o we_o reckon_v up_o those_o grievous_a disease_n which_o come_v from_o this_o for_o the_o cure_n the_o blood_n must_v be_v staunch_v or_o moderate_v at_o least_o which_o must_v be_v do_v by_o revulsives_n derivative_n thickner_n and_o astringent_n and_o first_o phlebotomy_n be_v a_o revulsive_a remedy_n in_o every_o flux_n of_o blood_n therefore_o in_o the_o haemorrhoid_v thus_o flow_v draw_v blood_n from_o the_o arm_n and_o more_o plentiful_o if_o there_o be_v sign_n of_o fullness_n and_o much_o have_v not_o be_v lose_v otherwise_o take_v but_o little_a and_o at_o divers_a time_n also_o friction_n and_o ligature_n of_o the_o superior_a part_n do_v revel_v the_o blood_n as_o also_o cup_a glass_n apply_v to_o the_o shoulder_n breast_n and_o hypochondria_n which_o for_o the_o better_a revulsion_n may_v have_v scarification_n in_o the_o shoulder_n but_o they_o must_v be_v often_o apply_v to_o the_o place_n aforementioned_a also_o a_o gentle_a purge_n do_v derive_v the_o choleric_a humour_n which_o make_v the_o blood_n so_o violent_a in_o the_o gut_n and_o this_o must_v be_v make_v of_o purge_v thing_n that_o have_v a_o astringent_a quality_n as_o rhubarb_n myrobalan_n and_o tamarind_v such_o as_o be_v prescribe_v against_o vomit_v of_o blood_n and_o mercurialis_n teach_v that_o tamarind_v have_v a_o especial_a power_n to_o stop_v this_o kind_n of_o bleed_v whether_o they_o be_v take_v boil_a or_o in_o substance_n also_o sharp_a french_a pruens_fw-la which_o be_v somewhat_o like_o tamarind_n be_v often_o eat_v afore_o meat_n be_v good_a and_o their_o use_n be_v convenient_a to_o keep_v the_o body_n lose_v and_o if_o these_o will_v not_o suffice_v you_o may_v add_v other_o thing_n which_o be_v propound_v for_o the_o cure_n of_o a_o belly_n bind_v because_o by_o use_n of_o astringent_n the_o belly_n will_v be_v bind_v and_o by_o strain_v to_o discharge_v the_o excrement_n that_o be_v hard_a the_o vein_n will_v be_v more_o open_a and_o bleed_v more_o afterward_o you_o must_v use_v those_o thing_n that_o thicken_v the_o blood_n and_o astringe_v the_o loose_a vein_n such_o as_o be_v prescribe_v for_o vomit_v and_o spit_v of_o blood_n in_o form_n of_o a_o julep_n powder_n opiate_n and_o the_o rest_n come_v to_o narcotick_n as_o be_v there_o say_v if_o great_a need_n require_v and_o beside_o those_o remedy_n the_o pill_n of_o bdellium_n be_v much_o commend_v by_o author_n which_o rondeletius_n reject_v because_o the_o apothecary_n have_v not_o true_a bdellium_n and_o use_v myrrh_n instead_o thereof_o which_o cause_v bleed_v but_o solenander_n oppose_v he_o say_v by_o experience_n that_o he_o have_v find_v these_o pill_n make_v of_o ordinary_a bdellium_n so_o clear_o to_o produce_v their_o effect_n that_o he_o will_v not_o doubt_v of_o the_o composition_n except_o some_o shall_v think_v that_o the_o myrrh_n be_v make_v dull_a by_o dry_a thing_n and_o astringent_n that_o be_v mix_v therewith_o to_o this_o we_o may_v add_v what_o bauderon_n in_o his_o dispensatory_a and_o other_o modern_a writer_n say_v that_o we_o have_v true_a bdellium_n bring_v from_o india_n at_o this_o day_n which_o be_v hard_o to_o be_v distinguish_v from_o myrrh_n the_o use_n of_o these_o pill_n be_v after_o this_o manner_n take_v of_o pill_n of_o bdellium_n one_o dram_n the_o troche_n of_o amber_n and_o terra_fw-la sigillata_fw-la of_o each_o one_o scruple_n with_o the_o mucilage_n of_o quince_n seed_n extract_v with_o rose_n water_n make_v a_o mass_n of_o pill_n of_o which_o let_v he_o take_v a_o scruple_n twice_o a_o day_n before_o dinner_n and_o supper_n at_o the_o same_o time_n you_o must_v use_v topic_n make_v after_o divers_a form_n a_o fomentation_n of_o mullein_a boil_a in_o smith_n water_n or_o astringent_a wine_n be_v best_a for_o that_o plant_n be_v proper_a for_o the_o pain_n and_o bleed_v of_o the_o hemorrhoid_v but_o you_o must_v diligent_o observe_v in_o the_o use_n of_o fomentation_n that_o they_o be_v either_o cold_a or_o moderate_o hot_a a_o more_o compound_a decoction_n may_v be_v make_v thus_o take_v of_o snakeweed_n root_n half_a a_o pound_n plantain_n mullein_n bramble_n and_o oak_n bud_n of_o each_o two_o handful_n and_o a_o half_a sumach_n berry_n pomegranate_n flower_n green_a gall_n and_o pomegranate_n peel_v of_o each_o one_o handful_n myrtle_n half_a a_o dram_n red_a rose_n two_o pugil_n alum_n one_o ounce_n boil_v these_o in_o three_o part_n of_o forge_n water_n and_o one_o of_o old_a red_a wine_n for_o a_o fomentation_n martin_n ruland_n commend_v a_o fomentation_n make_v of_o two_o bag_n apply_v hot_a by_o time_n make_v of_o red_a cloth_n and_o fill_v with_o beat_a acorn_n and_o oak_n leave_v and_o boil_a long_o in_o strong_a vinegar_n of_o the_o decoction_n before_o mention_v with_o a_o great_a quantity_n of_o every_o simple_a you_o may_v make_v a_o bath_n to_o sit_v in_o which_o the_o ●ick_a man_n must_v use_v somewhat_o cold_a as_o be_v say_v of_o a_o fomentation_n vnguentum_fw-la comitissae_fw-la be_v very_o good_a if_o you_o anoint_v the_o back_n and_o hemorrhoid_v therewith_o or_o you_o may_v make_v for_o the_o present_a this_o follow_v take_v of_o oil_n of_o rose_n olive_n and_o myrtle_n of_o each_o two_o ounce_n the_o juice_n of_o plantain_n and_o mullein_a of_o each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a red_a wine_n vinegar_n one_o ounce_n boil_v they_o till_o the_o juice_n be_v consume_v then_o add_v of_o bowl_n sanguis_fw-la draconis_fw-la frankincense_n and_o dross_n of_o iron_n fine_o powder_v of_o each_o one_o dram_n wax_v as_o much_o as_o will_v make_v a_o unguent_n rondoletius_n approve_v rather_o of_o those_o ointment_n which_o be_v make_v without_o oil_n because_o they_o be_v more_o astringent_a and_o they_o be_v thus_o make_v take_v of_o the_o juice_n of_o plantain_n shepheards-purse_n and_o mullein_a of_o each_o two_o ounce_n the_o simple_a syrup_n of_o vinegar_n three_o ounce_n boil_v they_o gentle_o then_o add_v of_o bowl_n terra_fw-la sigillata_fw-la and_o snakeweed_n root_n powder_v of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a sanguis_fw-la draconis_fw-la one_o ounce_n ceruse_n wash_v two_o scruple_n mix_v they_o into_o the_o form_n of_o a_o lineament_n if_o the_o hemorrhoid_v be_v ulcerate_v you_o may_v make_v this_o follow_v take_v of_o oil_n of_o rose_n two_o ounce_n frankincense_n and_o aloe_n of_o each_o one_o dram_n sarcocol_n sanguis_fw-la draconis_fw-la and_o bole_n of_o each_o half_n a_o dram_n spodium_n and_o carabe_n of_o each_o one_o scruple_n white_a starch_n three_o dram_n juice_n of_o plantain_n one_o ounce_n make_v a_o unguent_n the_o fat_a of_o a_o eel_n which_o come_v out_o when_o it_o be_v roast_v put_v to_o the_o ointment_n make_v they_o better_o by_o a_o proper_a virtue_n also_o you_o may_v with_o profit_n apply_v a_o cataplasm_n to_o the_o say_a part_n make_v thus_o take_v of_o bowl_n aloe_n mastic_n frankincense_n and_o sanguis_fw-la draconis_fw-la of_o each_o half_n a_o ounce_n the_o stone_n of_o myrobalan_n and_o gall_n of_o each_o one_o dram_n mix_v they_o with_o the_o white_a of_o a_o egg_n and_o juice_n of_o plantain_n make_v a_o cataplasm_n or_o the_o hair_n of_o a_o hare_n burn_v and_o spider_n web_n mix_v with_o the_o white_a of_o a_o egg_n will_v make_v a_o cataplasm_n which_o you_o must_v apply_v to_o the_o vein_n where_o it_o be_v open_a if_o it_o appear_v or_o put_v it_o gentle_o in_o suppository_n be_v good_a for_o this_o use_n because_o they_o be_v put_v up_o into_o the_o part_n the_o form_n of_o they_o be_v take_v of_o colophony_n and_o frankincense_n of_o each_o three_o dram_n bole_n half_a a_o ounce_n ceruse_n and_o burn_a lead_n of_o each_o one_o dram_n acacia_n half_a a_o dram_n powder_n they_o fine_o and_o make_v they_o into_o a_o suppository_n with_o goat_n suet._n make_v injection_n into_o the_o part_n by_o a_o syringe_n of_o the_o juice_n of_o plantain_n and_o other_o thing_n mention_v for_o a_o fomentation_n the_o blood_n of_o any_o creature_n new_o draw_v and_o inject_v whi●e_v it_o be_v hot_a do_v wonderful_o restrain_v any_o flux_n of_o blood_n from_o the_o belly_n the_o lung_n of_o a_o sheep_n be_v hot_a and_o bloody_a be_v sit_v upon_o have_v great_a power_n to_o stop_v this_o blood_n also_o fumigation_n make_v of_o the_o decoction_n of_o the_o fomentation_n aforesaid_a be_v good_a for_o the_o same_o end_n to_o which_o you_o may_v add_v those_o thing_n mention_v in_o a_o dysentery_n as_o also_o this_o follow_v take_v of_o frankincense_n aloe_n mastic_n red_a rose_n myrtle_n and_o wormwood_n of_o each_o half_n a_o dram_n troche_n of_o carabe_n one_o dram_n &_o make_v a_o grass_n powder_n to_o be_v
of_o tragacanth_n and_o after_o put_v in_o a_o glass_n otherwise_o they_o will_v grow_v moist_a you_o may_v continue_v this_o medicine_n for_o a_o month_n or_o two_o not_o only_o without_o hurt_n but_o with_o great_a profit_n fonseca_n commend_v these_o pill_n follow_v which_o he_o call_v diatartarum_n for_o open_v obstruction_n by_o degree_n and_o purge_v melancholy_a gentle_o and_o for_o allay_v it_o take_v of_o the_o powder_n of_o senna_n and_o salt_n of_o tartar_n of_o each_o one_o dram_n powder_n of_o cinnamon_n half_a a_o scruple_n with_o syrup_n of_o lemon_n make_v a_o mass_n of_o which_o give_v three_o pill_n make_v of_o half_a a_o dram_n one_o hour_n before_o supper_n to_o give_v he_o two_o or_o three_o stool_n for_o salt_n of_o tartar_n have_v great_a virtue_n to_o allay_v black_a melanchollick_n humour_n for_o it_o draw_v to_o itself_o by_o certain_a propriety_n sour_a thing_n as_o you_o may_v perceive_v when_o it_o be_v mix_v with_o vinegar_n or_o spirit_n of_o vitriol_n who_o sowrness_n it_o take_v away_o for_o we_o must_v know_v that_o fonseca_n by_o salt_n of_o tartar_n mean_v crystal_n of_o tartar_n yet_o you_o may_v as_o well_o infuse_v your_o senna_n with_o the_o salt_n of_o tartar_n and_o some_o drop_n of_o spirit_n of_o vitriol_n in_o some_o convenient_a liquor_n to_o open_v the_o same_o obstruction_n some_o commend_v the_o decoction_n of_o china_n as_o we_o say_v in_o the_o obstruction_n of_o the_o spleen_n which_o a_o wise_a physician_n may_v do_v with_o good_a success_n some_o commend_v the_o juice_n of_o wormwood_n thicken_v into_o the_o form_n of_o a_o pill_n give_v either_o by_o its_o self_n or_o with_o gum_n ammoniacum_n and_o after_o that_o present_o oxymel_v make_v of_o the_o decoction_n of_o asarum_n root_n and_o liquoris_fw-la other_o say_v that_o hypochondriack_a melancholy_n have_v be_v cure_v with_o the_o decoction_n or_o wine_n of_o wormwood_n take_v thirty_o or_o forty_o day_n together_o the_o juice_n of_o bugloss_n be_v excellent_a not_o to_o open_v obstruction_n as_o wormwood_n but_o to_o qualify_v the_o melanchollick_n humour_n therefore_o they_o give_v two_o ounce_n thereof_o with_o two_o dram_n of_o sugar_n and_o as_o much_o wine_n as_o of_o both_o for_o ten_o or_o twelve_o day_n every_o morning_n the_o principal_a thing_n for_o this_o cure_n be_v to_o keep_v the_o body_n always_o soluble_a therefore_o the_o patient_n must_v have_v some_o familiar_a medicine_n which_o he_o may_v often_o use_v before_o meat_n sometime_o one_o sometime_o another_o lest_o he_o grow_v weary_a of_o they_o for_o this_o he_o may_v take_v the_o magisterial_a syrup_n and_o the_o aforesaid_a pill_n and_o those_o which_o be_v prescribe_v for_o a_o costive_a belly_n to_o which_o he_o may_v add_v out_o of_o montanus_n venice_n turpentine_n which_o he_o order_v to_o be_v swallow_v in_o the_o quantity_n of_o a_o acron_n three_o hour_n before_o dinner_n once_o twice_o or_o thrice_o in_o a_o week_n for_o beside_o that_o it_o loosen_v the_o belly_n it_o also_o cleanse_v the_o stomach_n open_v obstruction_n provoke_v urine_n warm_v the_o stomach_n and_o do_v not_o heat_v the_o liver_n but_o do_v it_o good_a by_o open_v and_o cleanse_v it_o for_o his_o ordinary_a drink_n let_v he_o use_v water_n wherein_o gold_n have_v be_v quench_v or_o the_o infusion_n of_o tamarisk_n agrimony_n burnet_n in_o thin_a wine_n either_o alone_a or_o make_v physical_a in_o vintage_n time_n with_o the_o root_n of_o bugloss_n borrage_n with_o a_o little_a white_a sander_n and_o rosemary_n flower_n the_o decoction_n of_o the_o sweet_a briar_n root_n be_v commend_v for_o ordinary_a drink_n for_o it_o open_v and_o strengthen_v all_o natural_a part_n the_o decoction_n of_o lignum_fw-la nephriticum_fw-la do_v open_v the_o obstruction_n of_o the_o bowel_n without_o any_o manifest_a alteration_n but_o steel_a water_n be_v more_o usual_a all_o which_o water_n and_o decoction_n you_o may_v also_o mix_v with_o wine_n while_o in_o the_o internal_a medicine_n mention_v or_o any_o of_o they_o be_v use_v you_o must_v apply_v external_n as_o fomentation_n and_o ointment_n to_o the_o hypochondria_n such_o as_o be_v prescribe_v for_o the_o obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n make_v choice_n of_o the_o cool_v you_o must_v also_o apply_v strengthener_n to_o the_o stomach_n because_o that_o part_n do_v always_o suffer_v in_o this_o disease_n therefore_o you_o may_v use_v those_o fomentation_n ointment_n and_o emplaster_n mention_v in_o the_o disease_n of_o the_o stomach_n also_o those_o internal_a which_o will_v not_o inflame_v the_o liver_n and_o especial_o the_o digestive_a powder_n to_o be_v take_v after_o meat_n in_o a_o fit_a when_o the_o vapour_n arise_v from_o the_o hypochondria_n do_v trouble_v the_o heart_n brain_n and_o other_o part_n and_o produce_v great_a symptom_n as_o swound_n palpitation_n tremble_n convulsion_n headache_n and_o the_o like_a you_o may_v use_v those_o thing_n which_o be_v give_v in_o swoon_a or_o the_o mother_n but_o among_o the_o rest_n laudanum_n use_v wise_o do_v wonder_n chap._n 6._o of_o the_o scurvy_a the_o scurvy_a be_v usual_a in_o the_o north_n in_o most_o place_n thereof_o common_a but_o almost_o unknown_a in_o the_o south_n so_o that_o all_o writer_n that_o have_v practise_v in_o these_o part_n have_v never_o mention_v it_o and_o we_o may_v well_o leave_v it_o out_o because_o in_o our_o preface_n to_o this_o book_n we_o promise_v to_o meddle_v only_o with_o the_o usual_a disease_n of_o the_o spleen_n but_o experience_n have_v teach_v we_o that_o our_o country_n be_v not_o altogether_o without_o it_o for_o though_o it_o be_v not_o in_o every_o symptom_n the_o same_o with_o that_o of_o the_o north_n yet_o it_o have_v enough_o to_o confirm_v it_o to_o be_v the_o same_o for_o the_o aforesaid_a author_n say_v that_o one_o symptom_n be_v sufficient_a to_o discover_v it_o we_o have_v see_v many_o symptom_n of_o it_o in_o many_o people_n but_o because_o it_o be_v not_o familiar_a here_o and_o all_o our_o physician_n say_v we_o have_v it_o not_o we_o will_v not_o absolute_o call_v it_o a_o scurvy_a but_o we_o think_v it_o better_a to_o call_v it_o a_o scorbutical_a disease_n such_o a_o one_o as_o come_v next_o to_o it_o though_o it_o be_v not_o a_o true_a scurvy_a for_o the_o scurvy_a be_v nothing_o else_o but_o a_o hypochondriack_a disease_n have_v a_o peculiar_a degree_n of_o malignity_n from_o which_o more_o symptom_n arise_v than_o in_o the_o hypochondriack_a disease_n this_o malignity_n come_v from_o the_o putrefaction_n of_o melancholy_a not_o of_o every_o kind_n of_o melancholy_a for_o it_o be_v often_o corrupt_v from_o which_o other_o disease_n arise_v and_o not_o the_o scurvy_a as_o a_o quartan_a ague_n ●●_o imposthume_n in_o the_o mesentery_n and_o other_o part_n but_o of_o a_o peculiar_a and_o proper_a melancholy_n which_o be_v a●●●●able_a to_o that_o malignity_n this_o be_v know_v by_o the_o infection_n which_o be_v find_v in_o this_o disease_n because_o author_n hold_n it_o to_o be_v infectious_a and_o because_o all_o the_o degree_n of_o malignity_n which_o lie_v in_o the_o humour_n and_o produce_v divers_a disease_n be_v unknown_a unto_o we_o and_o 〈◊〉_d therefore_o be_v this_o of_o the_o scurvy_a obscure_a 〈◊〉_d hide_a and_o it_o be_v wonderful_a that_o so_o many_o disease_n shall_v arise_v from_o the_o variety_n of_o malignity_n which_o be_v in_o the_o humour_n as_o malignant_a pestilential_a fever_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d measles_n cancer_n and_o elephantiasis_n the_o pox_n and_o many_o other_o and_o especial_o elephantiasis_n come_v from_o a_o peculiar_a malignity_n in_o a_o melanchollick_n humour_n and_o so_o do_v the_o scurvy_a and_o yet_o these_o two_o diseare_n differ_v so_o much_o that_o none_o can_v tell_v their_o divers_a degree_n of_o malignity_n divers_a symptom_n common_a to_o both_o do_v show_v a_o great_a likeness_n of_o the_o scurvy_a and_o hypochondriack_a melancholy_n for_o all_o they_o which_o be_v mention_v in_o the_o former_a chapter_n be_v find_v in_o this_o disease_n as_o crudity_n and_o want_n of_o concoction_n in_o the_o stomach_n often_o spit_v phlegmatic_a sharp_a and_o stink_a vomit_n noise_n in_o the_o hypochondria_n belching_n break_v of_o wind_n downward_o vomit_v of_o blood_n and_o purge_v of_o blood_n pain_n from_o wind_n under_o the_o rib_n and_o in_o the_o stomach_n sometime_o costiveness_n and_o sometime_o looseness_n heat_n in_o the_o hypochondria_n beat_v of_o the_o left_a side_n urine_n now_o thin_a than_o thick_a heart_n beat_v thirst_n drought_n of_o the_o mouth_n short_a breath_n headache_n noise_n in_o the_o ear_n dimness_n of_o sight_n giddiness_n sorrow_n and_o sadness_n and_o divers_a doling_n convulsion_n falling-sicknes_n numbness_n coma_fw-la watch_n trouble_v sleep_n and_o terrible_a dream_n the_o reason_n of_o all_o which_o be_v show_v in_o the_o chapter_n above_o and_o they_o may_v agree_v with_o this_o of_o the_o scurvy_a but_o if_o any_o
also_o in_o the_o begin_n of_o these_o fever_n vomit_n be_v to_o be_v procure_v viz._n when_o the_o patient_n be_v much_o vex_v with_o illness_n of_o stomach_n and_o with_o vomit_v for_o then_o nature_n endeavour_v to_o evacuate_v the_o morbific_a matter_n upward_o and_o the_o physician_n ought_v to_o assist_v her_o endeavour_n and_o many_o time_n it_o fall_v out_o that_o great_a quantity_n of_o matter_n be_v contain_v in_o the_o stomach_n and_o part_n thereabouts_o which_o must_v be_v evacuate_v as_o soon_o as_o possible_a may_v be_v by_o vomit_n see_v no_o concoction_n can_v be_v expect_v of_o such_o excrementitious_a matter_n in_o so_o great_a a_o quantity_n and_o what_o ever_o the_o patient_n eat_v or_o drink_v be_v change_v into_o such_o a_o like_a humour_n and_o increase_v the_o matter_n which_o be_v cause_n of_o the_o disease_n for_o fernelius_n have_v well_o observe_v in_o his_o three_o book_n of_o the_o method_n of_o healing_n chap._n 3._o that_o all_o superfluity_n of_o humour_n in_o the_o stomach_n spleen_n pancreas_n mesentery_n and_o the_o cavity_n of_o the_o liver_n be_v convenient_o empty_v out_o by_o a_o vomit_n which_o sometime_o will_v not_o be_v remove_v with_o medicine_n that_o work_v downward_o though_o divers_a time_n administer_v and_o it_o come_v often_o to_o pass_v that_o the_o matter_n be_v vomit_v up_o the_o fever_n be_v take_v away_o at_o the_o first_o which_o otherwise_o will_v have_v prove_v long_o in_o case_n that_o matter_n have_v be_v transmit_v into_o the_o more_o inner_a part_n of_o the_o body_n and_o very_o well_o mix_v with_o the_o blood_n now_o of_o the_o three_o degree_n which_o we_o reckon_v of_o vomitory_n the_o mild_a be_v to_o be_v choose_v as_o barley_n water_n lukewarm_a with_o oil_n of_o almond_n or_o common_a oil_n or_o with_o a_o little_a quantity_n of_o white_a vinegar_n also_o syrup_n of_o vinegar_n or_o oxymel_o simple_a which_o chicken_n broth_n or_o a_o decoction_n of_o dil_n seed_n radish_n or_o orach_n whereunto_o also_o oil_n may_v be_v add_v all_o which_o be_v to_o be_v give_v to_o the_o quantity_n of_o a_o pint_n or_o more_o for_o in_o a_o less_o quantity_n they_o abide_v in_o the_o stomach_n and_o see_v these_o weak_a sort_n of_o vomit_n be_v of_o little_a efficacy_n we_o may_v sometime_o apply_v ourselves_o to_o those_o of_o the_o middle_a rank_n which_o shall_v be_v propound_v hereafter_o in_o the_o cure_n of_o a_o tertian_n ague_n and_o not_o only_o in_o the_o begin_n of_o the_o disease_n before_o blood-letting_a but_o also_o the_o whole_a course_n thereof_o clyster_n must_v be_v give_v every_o day_n or_o every_o other_o day_n if_o the_o belly_n be_v not_o of_o itself_o very_o free_a make_v of_o a_o decoction_n of_o emollient_a and_o refrigerate_a thing_n such_o as_o french_a barley_n prune_n mallow_n violet_n leave_v mercury_n leave_v bearesfoot_n orach_n lettuce_n endive_n houseleek_n water-lily_n dissolve_v therein_o catholicum_fw-la cassia_n diaprunum_n simple_a red-sugar_n honey_n of_o violet_n and_o honey_n of_o mercury_n oil_n of_o water-lily_n violet_n etc._n etc._n but_o in_o a_o violent_a hot_a fever_n it_o be_v better_a not_o to_o add_v the_o oil_n because_o they_o be_v easy_o inflame_v observe_v in_o the_o first_o place_n that_o not_o above_o three_o or_o four_o blade_n of_o houseleek_n must_v go_v into_o one_o clyster_n because_o it_o cool_v most_o potent_o and_o be_v take_v in_o great_a quantity_n may_v hurt_v the_o gut_n observe_v second_o that_o in_o all_o fever_n of_o choler_n clyster_n be_v not_o to_o be_v inject_v actual_o hot_a but_o only_o bloodwarm_a in_o fever_n that_o spring_v from_o phlegm_n decoction_n for_o clyster_n be_v make_v of_o the_o emollient_a herb_n with_o annis_n seed_n seed_n of_o fennel_n and_o of_o carthamus_n flower_n of_o chamomel_n and_o melilote_n dissolve_v therein_o hiera_n picra_fw-la diaphoenicum_fw-la honey_n of_o rose_n honey_n of_o mercury_n oil_n of_o chamomel_n dil_n or_o common_a oil_n and_o because_o as_o we_o note_v before_o absolute_a and_o perfect_a purgation_n which_o they_o call_v eradicative_a be_v not_o to_o be_v attempt_v till_o the_o morbific_a cause_n be_v ripen_v and_o digest_v the_o physician_n from_o the_o begin_n of_o the_o disease_n after_o the_o first_o blood-letting_a and_o when_o the_o passage_n near_a the_o stomach_n be_v cleanse_v aught_o to_o use_v such_o medicament_n as_o prepare_v crude_a humour_n for_o digestion_n and_o evacuation_n and_o withal_o temper_v the_o feverish_a heat_n hinder_v putrefaction_n and_o open_a obstruction_n such_o as_o be_v julep_n broth_n emulsion_n and_o other_o thing_n which_o shall_v be_v hereafter_o describe_v julep_n be_v compound_v in_o a_o choleric_a matter_n offend_v of_o syrup_n of_o lemon_n pomegranate_n sowr-grape_n vinegar_n simple_a of_o the_o juice_n of_o sorrel_n of_o cichory_n simple_a with_o water_n of_o endive_n sorrel_n grass_n and_o cichory_n or_o better_o of_o the_o decoction_n of_o the_o root_n of_o sorrel_n and_o cichory_n of_o the_o leave_n of_o sorrel_n maidenhair_n garden_n endive_n dandelion_n the_o four_o cool_a seed_n tamarind_n with_o the_o syrup_n aforesaid_a and_o sometime_o that_o we_o may_v cool_v more_o effectual_o a_o dram_n of_o sal_fw-la prunella_n be_v add_v for_o every_o do_v of_o the_o julep_n or_o so_o much_o spirit_n of_o vitriol_n or_o sulphur_n as_o shall_v suffice_v for_o a_o moderate_a sharpness_n sour_a thing_n be_v never_o to_o be_v omit_v in_o fever_n spring_v from_o choler_n because_o bitter_a thing_n be_v sweeten_v by_o sour_a and_o acid_a thing_n which_o if_o they_o be_v sour_a in_o a_o high_a degree_n as_o spirit_n of_o vitriol_n and_o of_o sulphur_n they_o deface_v the_o bitterness_n even_o of_o aloe_n and_o coloquintida_n now_o yellow_a choler_n be_v plunder_v of_o its_o bitterness_n i●_n dead_a and_o harmless_a julep_n also_o of_o great_a virtue_n may_v be_v make_v of_o juice_n and_o which_o be_v very_o grateful_a to_o the_o taste_n after_o this_o manner_n take_v juice_n of_o apple_n that_o smell_v sweet_a new_o draw_v out_o and_o settle_v four_o ounce_n juice_n of_o lemmons_n three_o ounce_n rose-water_n two_o ounce_n juice_n of_o pomegranate_n one_o ounce_n fine_a sugar_n half_a a_o pound_n make_v of_o all_o a_o clear_a julep_n for_o three_o dose_n if_o very_o thin_a choler_n and_o sharp_a be_v in_o motion_n and_o cause_n either_o a_o looseness_n or_o some_o other_o grievous_a fluxion_n julep_n must_v be_v compound_v which_o thicken_v of_o water_n of_o lettuce_n purslain_a plantain_n flower_n of_o water_n lilly_n red_a poppy_n and_o violet_n with_o the_o syrup_n aforesaid_a yet_o we_o must_v observe_v that_o syrup_n of_o violet_n and_o other_o of_o the_o sweet_a sort_n of_o syrup_n be_v not_o to_o be_v give_v alone_o both_o because_o they_o loosen_v the_o stomach_n as_o also_o because_o ere_o they_o can_v pass_v into_o the_o vein_n they_o be_v turn_v into_o a_o hot_a vapour_n which_o do_v afterward_o cause_n thirst_n to_o increase_v and_o therefore_o there_o must_v evermore_o some_o quantity_n of_o sharp_a syrup_n be_v mix_v with_o the_o sweet_a syrup_n aforesaid_a that_o they_o may_v more_o easy_o pierce_v into_o the_o vein_n and_o the_o better_o resist_v the_o heat_n of_o the_o fever_n in_o the_o progress_n of_o the_o fever_n when_o coction_n begin_v to_o appear_v to_o the_o foresay_a decoction_n must_v be_v add_v root_n of_o asparagus_n and_o liquoris_fw-la leave_v of_o agrimony_n pimpernel_n liverwort_n and_o maidenhair_n in_o phlegmatic_a and_o cronick_a fever_n thing_n more_o cut_v attenuate_a and_o open_v be_v prescribe_v beginning_n with_o the_o more_o weak_a such_o as_o be_v syrup_n of_o vinegar_n of_o maidenhair_n syrupus_fw-la bizantinus_n with_o a_o decoction_n of_o egrimony_n maidenhair_n betony_n liquoris_fw-la raisens_n and_o in_o the_o progress_n of_o the_o fever_n unto_o the_o former_a we_o add_v syrup_n of_o the_o open_n root_n vinegar_n compound_n of_o hyssop_n oxymel_v simple_a and_o compound_v and_o to_o the_o decoction_n we_o add_v the_o five_o open_v root_n leave_n of_o hyssop_n carduus_fw-la benedictus_n and_o if_o the_o matter_n be_v very_o impact_v clammy_a and_o roapy_a of_o germander_n and_o centory_n whereunto_o if_o salt_n of_o tartar_n and_o spirit_n of_o vitriol_n be_v add_v they_o work_v more_o happy_o in_o fever_n spring_v from_o melancholy_n such_o thing_n be_v add_v which_o do_v moisten_v as_o syrup_n of_o violet_n of_o bugloss_n of_o borrage_n and_o apple_n towards_o the_o beginning_n and_o afterward_o fumitory_n of_o epithymum_n of_o the_o five_o open_v root_n oxymel_v of_o squils_n with_o a_o decoction_n first_o of_o bugloss_n borrage_n cetrach_n or_o wall-fern_n maiden_n hair_n fumitory_n hops_n and_o afterward_o dodder_n scordium_n centory_n bark_n of_o caper_n of_o the_o ash-tree_n and_o of_o tamarisk_n and_o final_o in_o bastard_n fever_n which_o arise_v from_o the_o mixture_n of_o different_a evil_a humour_n the_o medicine_n aforesaid_a must_v be_v mix_v together_o
and_o the_o membrane_n do_v often_o stir_v up_o a_o deadly_a looseness_n after_o liniment_n or_o if_o they_o be_v omit_v you_o may_v apply_v cataplasm_n or_o emplaster_n this_o follow_v be_v the_o best_a take_v of_o the_o root_n of_o wild_a cucumber_n well_o bruise_v and_o steep_v twenty_o four_o hour_n in_o vinegar_n of_o squill_n one_o pound_n clarify_a honey_n two_o pint_n mix_v they_o and_o boil_v they_o to_o the_o consistence_n of_o a_o cerat_fw-la and_o ad_fw-la in_o the_o 〈◊〉_d your_o ounce_n of_o the_o powder_n of_o cumminseed_n make_v a_o emplaster_n for_o the_o belly_n to_o be_v renew_v eu●●y_o day_n or_o take_v of_o dry_a cowdung_n one_o pound_n brimstone_n and_o cummin_n seed_n powdered_a of_o each_o two_o dram_n new_a wine_n boil_a call_v sapa_fw-la or_o of_o the_o urine_n of_o a_o boy_n as_o much_o as_o will_v make_v a_o cataplasm_n a_o cataplasm_n of_o rhadish_n bruise_v and_o lay_v to_o the_o navel_n and_o reins_o do_v provoke_v stool_n and_o urine_n galen_n commend_v a_o cataplasm_n of_o snail_n bruise_v with_o their_o shell_n which_o must_v be_v keep_v to_o the_o belly_n till_o it_o fall_v off_o of_o its_o own_o accord_n it_o draw_v water_n forth_o violent_o valeriola_n make_v it_o in_o form_n of_o a_o plaster_n thus_o take_v of_o cowdung_n one_o pound_n goats-dung_n half_a a_o pound_n boil_v they_o in_o strong_a vinegar_n and_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n with_o three_o ounce_n of_o brimstone_n and_o one_o ounce_n of_o alum_n the_o juice_n of_o spurge_n and_o dwarf-elder_n new_o draw_v of_o each_o three_o ounce_n lupine_n and_o orobus_n meal_n of_o each_o two_o ounce_n the_o powder_n of_o soldanella_n annis_n fennel_n and_o cummin_n of_o each_o two_o dram_n common_a parch_a salt_n three_o dram_n turpentine_n four_o ounce_n pitch_n six_o ounce_n make_v a_o plaster_n it_o be_v worth_a the_o observation_n which_o wierus_n and_o varignana_n say_v they_o have_v find_v by_o experience_n that_o a_o toad_n find_v in_o the_o wood_n cut_v through_o the_o belly_n and_o tie_v to_o the_o reins_o do_v provoke_v urine_n violent_o and_o when_o you_o will_v evacuate_v more_o apply_v another_o petraeus_n also_o report_v that_o the_o powder_n of_o the_o same_o toad_n dry_v and_o calcine_v in_o a_o oven_n drink_v half_o a_o dram_n in_o wine_n or_o other_o liquor_n do_v wonderful_o expel_v the_o dropsy_n by_o urine_n the_o first_o inventor_n of_o which_o experience_n desire_v thereby_o to_o destroy_v himself_o be_v cure_v thereby_o contrary_a to_o expectation_n also_o this_o follow_a cerat_fw-la make_v of_o a_o toad_n be_v excellent_a take_v of_o toad_n two_o pound_n the_o juice_n of_o dwarf_n elder_a three_o pint_n oil_n one_o pint_n wax_v half_o a_o pound_n boil_v they_o in_o a_o lute_v pot_n to_o the_o consumption_n of_o half_a strain_v they_o for_o a_o cerat_fw-la spread_v this_o upon_o a_o leather_n and_o lay_v it_o to_o the_o spleen_n it_o evacuate_v all_o water_n all_o the_o time_n of_o the_o cure_n you_o must_v strengthen_v the_o liver_n and_o stomach_n if_o the_o humour_n do_v begin_v to_o abate_v or_o be_v not_o so_o great_a that_o it_o hinder_v the_o virtue_n of_o outward_a medicine_n from_o come_v to_o the_o part_n take_v of_o the_o oil_n of_o orange_n flower_n one_o ounce_n the_o oil_n of_o spike_n three_o dram_n the_o ointment_n of_o rose_n the_o stomach_n cerot_n of_o galen_n of_o each_o two_o dram_n distil_a oil_n of_o mastic_n two_o scruple_n the_o distil_a oil_n of_o wormwood_n one_o scruple_n oil_n of_o nutmeg_n one_o dram_n and_o a_o half_a white_a wax_n a_o little_a mix_v they_o for_o a_o lineament_n to_o be_v apply_v to_o the_o stomach_n take_v of_o sea_n wormwood_n three_o dram_n horehound_n and_o rosemary_n of_o each_o two_o dram_n red_a rose_n two_o pugill_n ghamomil_n flower_n and_o bay_a leave_n of_o each_o half_n a_o handful_n orange_n peel_v and_o sweet_a wood_n aloe_n of_o each_o three_o dram_n cypress_n root_n schoenanth_n and_o spikenard_n of_o each_o half_n a_o ounce_n with_o two_o part_n of_o the_o best_a wine_n and_o one_o part_n of_o wormwood_n and_o agrimony_n water_n make_v a_o decoction_n with_o which_o foment_n the_o region_n of_o the_o liver_n with_o a_o sponge_n first_o wash_v in_o wormwood_n water_n take_v of_o the_o ointment_n of_o rose_n and_o cerot_n of_o sanders_n of_o each_o three_o ounce_n red_a rose_n endive_n and_o sorrel_n seed_n of_o each_o one_o dram_n spikenard_n schoenanth_n dry_a wormwood_n and_o styrax_n calamita_n of_o each_o four_o scruple_n oil_n of_o mastic_n or_o wormwood_n as_o much_o as_o will_v suffice_v to_o make_v a_o lineament_n to_o be_v apply_v to_o the_o same_o part_n after_o the_o fomentation_n for_o the_o most_o part_n in_o a_o dropsy_n the_o thigh_n leg_n and_o foot_n have_v a_o cold_a swell_n and_o for_o the_o discuss_n of_o it_o a_o lie_n be_v good_a in_o which_o the_o root_n of_o dwarf_n elder_a and_o elicampane_z rosemary_n leave_v margerum_n thyme_n bay_n organ_n salt_n and_o alum_n have_v be_v boil_a although_o the_o thing_n aforesaid_a be_v chief_o use_v yet_o sometime_o they_o be_v not_o necessary_a namely_o when_o the_o dropsy_n come_v in_o a_o hot_a and_o dry_a constitution_n from_o hot_a cause_n which_o disperse_v the_o natural_a heat_n as_o in_o vehement_a choleric_a fever_n for_o then_o cold_a thing_n for_o the_o liver_n mix_v with_o warm_a opener_n be_v best_a such_o as_o be_v use_v in_o continual_a fever_n and_o the_o magistral_a syrup_n above_o mention_v make_v of_o the_o juice_n of_o rose_n succory_n and_o agrimony_n for_o ordinary_a drink_v give_v a_o decoction_n of_o succory_n root_n and_o calcitrapa_n or_o white_a chameleon_n which_o be_v not_o unpleasant_a or_o of_o other_o opener_n but_o in_o a_o great_a quantity_n than_o above_o which_o may_v quench_v thirst_n assuage_v the_o heat_n of_o the_o liver_n and_o moisten_v the_o dryness_n thereof_o it_o be_v not_o amiss_o to_o confirm_v this_o doctrine_n by_o a_o famous_a example_n though_o it_o be_v allow_v by_o avicen_n trallian_n and_o other_o because_o it_o seem_v strange_a to_o some_o and_o be_v of_o great_a consequence_n baptista_n montanus_n report_v cons_n 263._o in_o these_o word_n i_o see_v say_v he_o in_o venice_n a_o certain_a predicant_n friar_n that_o be_v cure_v of_o a_o ascite_n and_o tympanite_n there_o be_v with_o i_o many_o famous_a physician_n namely_o papiensis_fw-la eugubinus_n trincavella_n and_o other_o he_o have_v as_o i_o say_v a_o ascite_v with_o a_o tympany_n and_o a_o consumption_n with_o a_o hectic_a fever_n therefore_o we_o be_v bind_v both_o to_o dry_v and_o moisten_v therefore_o we_o be_v in_o a_o great_a contention_n i_o be_v willing_a that_o he_o shall_v drink_v much_o but_o thing_n that_o open_v because_o he_o have_v many_o obstruction_n and_o that_o moisten_v because_o he_o have_v a_o consumption_n i_o prescribe_v the_o syrup_n of_o vinegar_n with_o all_o thing_n that_o provoke_v urine_n eugubinus_n will_v not_o allow_v he_o to_o drink_v and_o tell_v a_o story_n of_o one_o who_o be_v cure_v by_o dry_a thing_n papiensis_fw-la to_o end_v the_o controversy_n say_v that_o he_o shall_v neither_o drink_v much_o nor_o at_o all_o we_o argue_v till_o night_n the_o nobleman_n bring_v their_o physician_n to_o their_o boat_n and_o there_o papiensis_fw-la say_v to_o a_o nobleman_n what_o he_o have_v conceal_v former_o if_o you_o will_v have_v this_o man_n cure_v there_o be_v nothing_o to_o be_v do_v but_o what_o baptista_n montanus_n say_v in_o this_o case_n also_o medicine_n of_o steel_n tartar_n and_o vitriol_n be_v excellent_a because_o they_o strong_o open_v and_o provoke_v urine_n without_o any_o great_a heat_n but_o the_o tart_a vitriol_n mineral_n water_n be_v best_a because_o they_o powerful_o open_v the_o bowel_n provoke_v urine_n and_o correct_v the_o distemper_n of_o the_o bowel_n whence_o experience_n show_v we_o that_o many_o dropsy_n be_v every_o year_n cure_v at_o the_o spa_n avicen_n report_v in_o the_o chapter_n of_o the_o cure_n of_o ascite_n of_o a_o woman_n which_o have_v a_o great_a dropsy_n and_o eat_v a_o incredible_a number_n of_o pomegranate_n whereby_o she_o be_v cure_v and_o varignana_n report_v out_o of_o platearius_n that_o a_o old_a woman_n boil_a the_o juice_n of_o plantain_n to_o the_o consumption_n of_o half_a and_o give_v it_o to_o one_o that_o have_v a_o dropsy_n from_o a_o hot_a cause_n every_o day_n and_o so_o cure_a he_o by_o these_o example_n it_o be_v plain_a that_o sometime_o a_o dropsy_n be_v cure_a with_o cold_a thing_n and_o to_o these_o we_o may_v add_v the_o testimony_n of_o christopher_n a_o vega_n lib._n 3._o art_n med_a sect_n 8._o cap._n 12._o who_o say_v there_o we_o see_v one_o that_o have_v a_o tympany_n from_o the_o hot_a distemper_n of_o the_o liver_n who_o we_o cure_v with_o cold_a thing_n lay_v upon_o the_o liver_n the_o juice_n of_o endive_n and_o
full_a by_o which_o mean_n they_o make_v thin_a and_o fluid_a that_o thick_a earthy_a and_o salt_n humour_n and_o at_o length_n discuss_v it_o moreover_o they_o have_v a_o certain_a preservative_n and_o oppose_a virtue_n against_o the_o poison_n of_o the_o scurvy_a which_o be_v in_o the_o melanchollick_n humour_n among_o these_o the_o chief_a be_v dutch_a scurvygrass_n which_o be_v not_o in_o france_n another_o be_v cress_n of_o both_o sort_n but_o the_o water-cress_n be_v best_a brooklime_n hors-rhadish_a the_o lesser_a celandine_n wormwood_n and_o fumitory_n to_o which_o may_v be_v add_v many_o other_o but_o of_o less_o virtue_n and_o all_o they_o be_v such_o which_o can_v prepare_v correct_v and_o tame_v the_o melanchollick_n humour_n hence_o it_o be_v that_o we_o direct_v the_o cure_n against_o hypochondriack_a melancholy_n to_o be_v use_v here_o those_o be_v carduus_fw-la ceterach_n all_o the_o capillar_n herb_n hyssop_n germander_n bettony_n agrimony_n borrage_n bugloss_n elicampane_z asarum_fw-la ditch_n dock_n polypody_n of_o the_o oak_n capar_n ash_n and_o tamarisk_a bark_n flower_n of_o elder_a tamarisk_n and_o dodder_n of_o time_n in_o the_o choice_n of_o these_o plant_n you_o must_v always_o observe_v this_o that_o you_o give_v the_o least_o quantity_n of_o hot_a thing_n and_o that_o you_o always_o mix_v with_o they_o cold_a or_o moderate_a thing_n and_o in_o a_o great_a quantity_n especial_o in_o hot_a country_n in_o which_o melancholy_n be_v burn_v and_o beside_o the_o capillar_n herb_n with_o borrage_n bugloss_n and_o agrimony_n before_o mention_v when_o there_o be_v a_o fever_n or_o we_o fear_v heat_n you_o may_v add_v endive_n succory_n sorrel_n juice_n of_o citron_n lemon_n orange_n and_o also_o spirit_n of_o sulphur_n or_o vitriol_n or_o whey_n of_o these_o former_a plant_n you_o may_v make_v many_o sort_n of_o medicine_n which_o be_v all_o gather_v by_o sennertus_n out_o of_o all_o author_n which_o every_o man_n may_v imitate_v as_o he_o please_v yet_o this_o we_o must_v mark_v which_o all_o author_n mention_n that_o the_o aforesaid_a plant_n work_v more_o powerful_o if_o you_o ●ake_v their_o juice_n or_o make_v they_o into_o conserve_n because_o the_o fly_a salt_n wherein_o all_o their_o virtue_n remain_v be_v go_v by_o decoction_n as_o also_o if_o the_o plant_n be_v dry_v we_o have_v use_v these_o follow_a form_n with_o good_a success_n take_v of_o c●eer_a juice_n of_o water-cress_n and_o brook-lime_n of_o each_o one_o ounce_n the_o juice_n of_o fumitory_n two_o ounce_n white_a sugar_n two_o dram_n make_v a_o potion_n or_o take_v of_o the_o juice_n of_o fumitory_n and_o water-cress_n of_o each_o two_o ounce_n mix_v they_o or_o take_v of_o the_o juice_n of_o sorrel_n fumitory_n and_o water-cress_n of_o each_o two_o ounce_n mi●_n they_o you_o may_v give_v more_o juice_n of_o sorrel_n if_o you_o desire_v to_o cool_v more_o or_o juice_n of_o lemmons_n o●_n th●_n like_a the_o power_n of_o the_o medicine_n will_v be_v more_o to_o dissolve_v that_o stick_v clammy_a tartar_n if_o you_o add_v one_o dram_n of_o salt_n of_o tartar_n with_o spirit_n of_o sulphur_n or_o vitriol_n one_o scruple_n or_o half_a a_o dram_n and_o because_o in_o the_o use_n of_o these_o medicine_n we_o purge_v often_o it_o be_v good_a to_o infuse_v one_o dram_n or_o two_o of_o senna_n all_o night_n in_o the_o say_a juice_n and_o give_v it_o every_o other_o day_n or_o every_o three_o day_n it_o be_v worth_a your_o while_n to_o give_v sometime_o also_o some_o steel_a medicine_n such_o as_o we_o prescribe_v in_o hypochondriack_n melancholy_a as_o also_o the_o strengthen_n and_o open_v opiate_n and_o other_o as_o in_o wisdom_n you_o shall_v think_v fit_a and_o last_o mineral_n water_n that_o be_v sharp_a and_o of_o vitriol_n use_v in_o due_a season_n be_v very_o beneficial_a for_o the_o cure_n of_o this_o disease_n the_o end_n of_o the_o twelve_o book_n the_o thirteen_o book_n of_o the_o practice_n of_o physic_n of_o the_o disease_n of_o the_o mesentery_n sweetbread_n and_o caule_n the_o preface_n many_o author_n be_v very_o short_a in_o the_o explain_n of_o the_o disease_n of_o the_o mesentery_n sweetbread_n and_o caul_n and_o the_o most_o of_o they_o have_v leave_v they_o out_o because_o they_o be_v hard_a to_o be_v know_v and_o for_o the_o most_o part_n only_o from_o dissection_n of_o dead_a body_n as_o appear_v by_o story_n in_o schenkius_n sennertus_n and_o other_o yet_o they_o be_v very_o ordinary_a and_o usual_a from_o whence_o fernelius_n say_v that_o oftentimes_o there_o be_v cause_n of_o many_o disease_n in_o the_o mesentery_n as_o of_o choler_n melancholy_a diarrhoea_n dysentery_n evil_a habit_n consumption_n faintness_n of_o linger_a fever_n vomit_n colic_o tumour_n and_o imposthume_n and_o silvius_n call_v the_o mesentery_n the_o mother_n of_o many_o disease_n by_o other_o she_o be_v call_v the_o physician_n nurse_n we_o may_v say_v the_o same_o of_o the_o sweetbread_n and_o caul_n for_o they_o be_v ignoble_a part_n and_o as_o it_o be_v sink_n of_o the_o body_n to_o which_o the_o noble_a member_n do_v send_v their_o excrement_n and_o although_o these_o part_n as_o all_o other_o be_v subject_a to_o all_o kind_n of_o disease_n similary_n organical_a and_o common_a and_o many_o symptom_n arise_v from_o they_o yet_o we_o will_v only_o speak_v of_o those_o which_o be_v most_o in_o practice_n and_o comprehend_v this_o book_n in_o five_o chapter_n the_o first_o shall_v be_v of_o the_o obstruction_n of_o the_o mesentery_n the_o second_o of_o the_o inflammation_n of_o the_o mesentery_n the_o three_o of_o the_o imposthume_n scirrhus_n and_o ulcer_n of_o the_o mesentery_n the_o four_o of_o the_o disease_n of_o the_o sweetbread_n the_o five_o of_o the_o disease_n of_o the_o caul_n chap._n 1._o of_o the_o obstruction_n of_o the_o mesentery_n these_o obstruction_n in_o the_o mesentery_n come_v of_o the_o same_o cause_n which_o be_v mention_v in_o the_o obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n but_o they_o happen_v more_o easy_o and_o more_o often_o by_o reason_n of_o the_o straitness_n of_o the_o meseraick_n vein_n and_o especial_o of_o the_o milky_a vein_n which_o carry_v the_o chylous_a matter_n to_o the_o place_n of_o the_o second_o concoction_n and_o when_o that_o chylous_a matter_n be_v fill_v with_o crude_a and_o thick_a juice_n it_o come_v to_o pass_v that_o not_o have_v a_o free_a passage_n it_o stick_v in_o those_o little_a vein_n and_o make_v obstruction_n also_o the_o meseraick_n vein_n be_v stop_v by_o thick_a humour_n send_v from_o the_o liver_n spleen_n and_o other_o part_n and_o there_o continue_v till_o they_o grow_v thick_a so_o that_o sometime_o they_o cause_v a_o scirrhus_n with_o these_o humour_n sometime_o gross_a vapour_n be_v mix_v which_o use_v to_o be_v the_o cause_n of_o great_a symptom_n to_o the_o obstruction_n or_o rather_o make_v narrow_a of_o these_o vein_n we_o refer_v compression_n which_o come_v from_o the_o glandle_n which_o be_v spread_v through_o the_o whole_a substance_n of_o the_o mesentery_n for_o when_o these_o grow_v beyond_o measure_n as_o in_o those_o who_o have_v the_o king_n evil_a or_o struma_n they_o compress_v the_o meseraick_n vein_n and_o hinder_v both_o the_o passage_n of_o the_o chylus_n and_o of_o the_o blood_n the_o sign_n of_o these_o obstruction_n be_v to_o be_v divide_v into_o three_o kind_n as_o we_o do_v in_o the_o obstruction_n of_o the_o liver_n namely_o into_o such_o as_o show_v the_o disease_n the_o part_n affect_v or_o the_o cause_n the_o sign_n of_o the_o disease_n that_o be_v of_o the_o obstruction_n lie_v in_o the_o hypochondria_n and_o also_o the_o sign_n of_o the_o cause_n be_v the_o same_o with_o the_o obstruction_n of_o the_o liver_n and_o spleen_n and_o be_v from_o that_o chapter_n to_o be_v take_v but_o those_o sign_n which_o proper_o show_v the_o peculiar_a disease_n of_o the_o mesentery_n be_v stretch_v and_o resistance_n in_o the_o middle_n of_o the_o belly_n and_o under_o the_o stomach_n and_o about_o the_o navel_n a_o weight_n in_o the_o same_o part_n and_o sometime_o a_o dull_a pain_n and_o sometime_o a_o most_o sharp_a when_o wind_n be_v contain_v in_o those_o part_n sometime_o there_o be_v pain_n in_o the_o back_n because_o the_o mesentery_n be_v tie_v to_o that_o part_n there_o be_v rumble_v in_o the_o belly_n belch_a and_o vapour_n fly_v to_o the_o head_n from_o whence_o come_v divers_a symptom_n and_o last_o all_o those_o which_o use_v to_o happen_v in_o hypochondriack_a melancholy_n signify_v obstruction_n of_o the_o mesentery_n because_o that_o also_o proceed_v and_o be_v maintain_v by_o the_o same_o obstruction_n as_o for_o the_o prognostic_n this_o disease_n of_o its_o self_n be_v not_o dangerous_a because_o a_o ignoble_a part_n can_v endure_v great_a evil_n without_o danger_n of_o death_n moreover_o you_o may_v apply_v strong_a medicine_n for_o the_o cure_n which_o be_v well_o administer_v
before_o they_o bleed_v apply_v cupping-glass_n to_o the_o thigh_n and_o calf_n of_o the_o leg_n sometime_o dry_a sometime_o with_o scarification_n by_o provoke_v the_o hemorrhoid_v by_o friction_n ligature_n walk_v fomentation_n bath_n of_o open_v herb_n ointment_n pessaries_n clyster_n for_o the_o womb_n and_o the_o like_a which_o shall_v be_v describe_v hereafter_o the_o use_n of_o a_o natural_a bath_n be_v principal_o commend_v if_o it_o be_v of_o brimstone_n or_o bitumen_n into_o which_o let_v the_o patient_n go_v often_o long_o before_o and_o after_o meat_n not_o above_o the_o be_v and_o at_o the_o same_o time_n let_v the_o upper_a part_n be_v cool_v with_o a_o fan_n lest_o by_o the_o heat_n of_o the_o bath_n they_o also_o wax_v warm_a if_o blood_n flow_v from_o the_o hemorrhoid_v be_v divert_v from_o the_o womb_n it_o be_v hard_o to_o be_v cure_v for_o if_o you_o use_v attraction_n to_o the_o low_a part_n they_o will_v go_v by_o stool_n and_o if_o you_o use_v astringent_n below_o they_o will_v repel_v from_o the_o womb_n by_o the_o nearness_n of_o part_n therefore_o there_o be_v no_o way_n of_o cure_n but_o this_o that_o after_o you_o have_v use_v attractive_a thing_n beneath_o you_o apply_v topical_a medicine_n to_o the_o womb_n which_o may_v draw_v the_o humour_n now_o in_o motion_n more_o unto_o the_o womb._n but_o that_o suppression_n of_o the_o course_n be_v of_o all_o other_o most_o frequent_a which_o be_v cause_v by_o obstruction_n of_o the_o vein_n of_o the_o womb._n the_o cure_n whereof_o be_v in_o a_o manner_n the_o same_o which_o have_v be_v propound_v in_o the_o case_n of_o pale_a and_o discolour_a virgin_n some_o thing_n only_o be_v add_v which_o do_v more_o specifical_o respect_v the_o womb._n in_o the_o first_o place_n therefore_o all_o those_o thing_n may_v be_v use_v in_o their_o order_n one_o after_o another_o which_o have_v be_v prescribe_v for_o the_o cure_n of_o the_o green-sickness_n and_o for_o the_o most_o part_n it_o fall_v out_o that_o the_o obstruction_n of_o the_o bowel_n be_v open_v the_o course_n flow_v of_o their_o own_o accord_n who_o eruption_n may_v yet_o be_v further_v by_o the_o use_n of_o such_o thing_n as_o cause_v the_o humour_n to_o work_v downward_o as_o open_v of_o the_o inferior_a vein_n about_o that_o time_n when_o the_o course_n have_v be_v wont_a to_o come_v down_o or_o instead_o of_o blood-letting_a cupping-glass_n fasten_v unto_o the_o hip_n and_o ankle_n both_o without_o and_o with_o scarification_n friction_n of_o the_o same_o part_n and_o painful_a binding_n if_o the_o disease_n be_v so_o rebellious_a as_o not_o to_o give_v way_n to_o the_o former_a remedy_n we_o must_v proceed_v to_o such_o as_o by_o a_o proper_a and_o specifical_a virtue_n do_v move_v the_o course_n which_o be_v wont_a to_o be_v use_v under_o divers_a form_n and_o in_o the_o first_o place_n most_o effectual_a powder_n and_o grateful_a to_o the_o taste_n be_v thus_o make_v take_v cinnamon_n and_o amber_n of_o each_o one_o scruple_n saffron_n half_a a_o scruple_n mix_v all_o and_o make_v they_o into_o a_o powder_n to_o be_v take_v divers_a morning_n one_o after_o another_o or_o take_v powder_n of_o the_o root_n of_o mad_a such_o as_o dyer_n use_n and_o sugar_n powdered_a of_o each_o one_o ounce_n mix_v they_o divide_v all_o into_o three_o part_n of_o which_o give_v one_o at_o the_o time_n in_o which_o the_o course_n shall_v flow_v early_o in_o the_o morning_n in_o hot_a wine_n while_o the_o patient_n be_v yet_o in_o her_o bed_n wherein_o let_v she_o continue_v five_o hour_n well_o cover_v with_o clothes_n if_o her_o course_n shall_v not_o flow_v the_o next_o course_n of_o the_o moon_n at_o the_o wont_a time_n give_v she_o the_o second_o part_n if_o yet_o they_o come_v not_o give_v she_o the_o three_o part_n at_o the_o three_o return_n of_o the_o time_n of_o her_o course_n or_o take_v root_n of_o round_a birthwort_n half_a a_o dram_n savin_n leave_v dry_v one_o dram_n and_o a_o half_a dictamnus_n cretensis_n and_o troche_n of_o myrrh_n without_o assafoetida_n because_o of_o the_o strong_a smell_n of_o each_o one_o dram_n elect_a cinnamon_n two_o dram_n white_a sugar_n two_o ounce_n make_v all_o into_o a_o most_o fine_a powder_n of_o which_o let_v she_o take_v two_o dram_n in_o the_o morning_n for_o certain_a day_n together_o with_o broth_n of_o red_a vetch_n wherein_o two_o dram_n of_o cinnamon_n and_o half_a a_o dram_n of_o saffron_n have_v be_v boil_a most_o excellent_a pill_n be_v make_v after_o this_o manner_n take_v troche_n of_o myrrh_n one_o dram_n castorium_n half_a a_o scruple_n with_o juice_n of_o mugwort_n make_v small_a pill_n among_o familiar_a medicine_n easy_o provide_v be_v account_v the_o flower_n of_o lavender_n eat_v with_o honey_n many_o day_n together_o or_o conserve_v of_o marigold_n flower_n give_v to_o the_o quantity_n of_o two_o dram_n at_o a_o time_n the_o blood_n of_o a_o wild_a goat_n and_o likewise_o of_o a_o tame_a one_o have_v mighty_a virtue_n to_o bring_v down_o the_o stop_a course_n according_a to_o that_o preparation_n and_o dose_n propound_v in_o our_o cure_n of_o the_o pleurisy_n in_o hot_a constitution_n cream_n of_o tartar_n use_v many_o day_n together_o in_o broth_n or_o some_o melanchollydrive_a decoction_n do_v further_o the_o course_n stop_v but_o the_o pill_n of_o montagnana_n be_v mighty_o praise_v be_v thus_o compound_v take_v troche_n of_o myrrh_n one_o dram_n and_o a_o half_a parsley_n seed_n castorium_n cinnamon_n of_o each_o one_o scruple_n musk_n ten_o grain_n with_o juice_n of_o smallage_n form_n all_o be_v powder_v into_o twenty_o two_o pill_n gild_v with_o gold_n let_v she_o take_v two_o in_o the_o morning_n or_o at_o her_o entrance_n into_o bed_n for_o some_o day_n together_o or_o take_v mad_a root_n and_o round_a aristolochia_n or_o birthwort_n of_o each_o three_o dram_n agarick_n and_o cinnamon_n of_o each_o one_o dram_n saffron_n one_o scruple_n with_o juice_n of_o mugwort_n make_v a_o mass_n of_o pill_n who_o dose_n be_v one_o dram_n old_a leven_n be_v commend_v by_o many_o the_o quantity_n of_o a_o chestnut_n with_o the_o same_o quantity_n of_o sugar_n give_v three_o day_n together_o yet_o it_o will_v do_v more_o good_a if_o powder_n of_o the_o troche_n of_o myrrh_n dictamnus_n or_o some_o such_o like_a be_v mix_v therewith_o the_o most_o usual_a and_o profitable_a decoction_n be_v make_v in_o this_o manner_n take_v root_n of_o parsley_n and_o great_a mad_a of_o each_o two_o ounce_n red_a vetch_n four_o pugil_n boil_v they_o to_o a_o pint_n and_o a_o half_a in_o the_o strain_a liquor_n boil_v cinnamon_n powder_n one_o dram_n saffron_n half_a a_o dram_n honey_n as_o much_o as_o shall_v suffice_v mix_v they_o let_v she_o take_v six_o ounce_n warm_a in_o the_o morning_n twice_o a_o day_n before_o her_o course_n break_v forth_o or_o when_o they_o begin_v to_o flow_v if_o they_o flow_v but_o spare_o or_o take_v root_n of_o smallage_n asparagus_n fennel_n of_o each_o one_o ounce_n feaverfew_n maidenhair_n nep_n penyroyal_a of_o each_o one_o handful_n boyl_n all_o to_o a_o quart_n to_o four_o ounce_n of_o the_o strain_n ad_fw-la one_o ounce_n of_o syrup_n of_o mugwort_n let_v she_o drink_v it_o hot_a twice_o a_o day_n as_o before_o or_o take_v cyperus_n root_n angelica_n valerian_n and_o mad_a of_o the_o dyer_n of_o each_o half_n a_o dram_n leave_n of_o mugwort_n penyroyal_a savin_n of_o each_o half_n a_o handful_n seed_n of_o carrot_n and_o seseleos_n of_o each_o one_o dram_n dictamnus_n cretensis_n one_o dram_n and_o a_o half_a choice_n cinnamon_n four_o scruple_n saffron_n one_o scruple_n make_v a_o decoction_n to_o four_o ounce_n in_o the_o strain_n add_v syrup_n of_o mugwort_n and_o hyssop_n of_o each_o ha●f_n a_o ounce_n make_v a_o julep_n for_o one_o dose_n let_v she_o take_v it_o every_o other_o day_n quercetanus_n in_o his_o pharmacopoeia_fw-la do_v exceed_o commend_v two_o decoction_n the_o first_o of_o which_o be_v thus_o make_v take_v gromwelseed_n annis_n seed_n misselto_n of_o the_o oak_n of_o each_o three_o dram_n dictamnus_n cretensis_n one_o dram_n saffron_n one_o scruple_n beat_v what_o be_v to_o be_v beat_v and_o steep_a all_o in_o rich_a white_a wine_n twenty_o four_o hour_n afterward_o let_v they_o boil_v a_o little_a of_o this_o decoction_n give_v the_o patient_n four_o ounce_n the_o other_o decoction_n be_v thus_o describe_v take_v the_o whole_a spleen_n or_o milt_z of_o a_o ox_n cut_v it_o in_o bit_n and_o put_v it_o in_o a_o capacious_a glass_n so_o as_o it_o may_v fill_v the_o glass_n half_o full_a add_v of_o cinnamon_n gross_o powder_v one_o ounce_n clove_n half_a a_o ounce_n saffron_n two_o dram_n of_o the_o best_a white_a wine_n as_o much_o as_o shall_v suffice_v only_o to_o moisten_v all_o that_o be_v in_o the_o glass_n let_v the_o
nay_o do_v very_o much_o harm_n which_o the_o common_a sort_n of_o practitioner_n find_v by_o experience_n who_o be_v delude_v with_o the_o likeness_n of_o a_o true_a cararrh_n and_o weary_v with_o the_o stubbornness_n of_o the_o disease_n do_v fly_v to_o sudorosicks_n by_o which_o the_o disease_n be_v double_v and_o the_o pain_n increase_v but_o in_o the_o declination_n after_o due_a purgation_n no_o fever_n be_v present_a they_o may_v do_v much_o good_a and_o they_o may_v be_v make_v of_o a_o decoction_n of_o china_n or_o salsaparilla_a or_o sweat_n may_v be_v procure_v in_o a_o laconic_a bath_n with_o spirit_n of_o wine_n or_o some_o appropriate_a decoction_n after_o sufficient_a evacuation_n yea_o rather_o while_o they_o be_v celebrate_v we_o must_v be_v careful_a to_o strengthen_v the_o whole_a body_n and_o the_o principal_a part_n thereof_o which_o indication_n galen_n in_o 1._o of_o the_o difference_n of_o fever_n chap._n 6._o where_o he_o expound_v the_o nature_n of_o this_o disease_n say_v be_v to_o be_v prefer_v before_o all_o other_o in_o these_o word_n just_o therefore_o the_o aim_n of_o a_o physician_n in_o cure_v these_o kind_n of_o patient_n be_v not_o evacuation_n but_o roboration_n of_o the_o whole_a body_n which_o be_v not_o so_o to_o be_v understand_v as_o if_o no_o evacuation_n be_v fit_a in_o these_o case_n for_o the_o same_o galen_n begin_v the_o cure_n of_o this_o disease_n by_o blood-letting_n but_o that_o we_o must_v make_v more_o and_o more_o often_o use_v of_o strengthen_v and_o less_o and_o seldome_a use_n of_o evacuation_n yet_o sure_a enough_o it_o be_v that_o the_o part_n can_v be_v strengthen_v unless_o the_o superfluity_n of_o excrement_n by_o which_o they_o be_v burden_a be_v purge_v out_o now_o these_o strengthener_n we_o speak_v of_o must_v be_v of_o a_o cool_a virtue_n see_v as_o be_v say_v the_o over_o hot_a distemper_n of_o the_o liver_n give_v beginning_n to_o this_o disease_n there_o be_v great_a plenty_n of_o such_o medicament_n in_o author_n of_o these_o i_o shall_v propound_v four_o which_o i_o account_v most_o effectual_a and_o least_o ingrateful_a to_o the_o patient_n the_o first_o be_v the_o tincture_n of_o coral_n two_o ounce_n of_o which_o the_o sick_a may_v take_v in_o a_o morning_n two_o hour_n before_o meat_n every_o day_n on_o which_o no_o other_o medicament_n be_v administer_v but_o because_o the_o tincture_n of_o coral_n can_v long_o be_v keep_v it_o be_v reduce_v into_o a_o syrup_n for_o long_a keep_v with_o sugar_n of_o which_o two_o spoonful_n may_v be_v take_v in_o the_o morning_n but_o the_o efficacy_n thereof_o be_v much_o less_o than_o of_o the_o simple_a tincture_n the_o second_o be_v the_o conserve_v of_o the_o fruit_n which_o grow_v upon_o the_o rose-b●●ar_a or_o the_o eglantine_n briar_n which_o be_v most_o please_a to_o the_o taste_n cool_v the_o liver_n and_o by_o a_o gentle_a a_o friction_n corroborate_v the_o same_o the_o patient_n may_v take_v thereof_o the_o quantity_n of_o a_o chestnut_n morning_n and_o evening_n the_o three_o be_v the_o electuary_n of_o triasantalon_n with_o a_o fourfold_a proportion_n of_o rhubarb_n make_v into_o lozenge_n two_o dram_n whereof_o the_o patient_n may_v take_v every_o day_n and_o drink_v a_o little_a ordinary_a drink_n thereupon_o the_o four_o be_v a_o tincture_n of_o rose_n a_o cup_n whereof_o the_o patient_n must_v drink_v once_o twice_o thrice_o a_o day_n far_o form_n meal_n it_o be_v thus_o make_v take_v red_a rose_n leave_v dry_v one_o ounce_n water_n blood_n warm_n three_o pint_n spirit_n of_o sulphur_n or_o vitriol_n one_o dram_n and_o a_o half_a infuse_v they_o six_o hour_n to_o the_o stramed_a liquor_n add_v white_a sugar_n half_a a_o pound_n keep_v it_o in_o a_o glass_n for_o use_v the_o foresay_a remedy_n or_o some_o of_o they_o must_v be_v use_v in_o course_n one_o after_o another_o least_o nature_n be_v too_o much_o accustom_v to_o one_o and_o so_o the_o less_o alter_v thereby_o when_o the_o disease_n be_v cure_a the_o patient_n must_v be_v cautious_a for_o a_o time_n least_o new_a matter_n be_v collect_v a_o relapse_n shall_v happen_v the_o prevention_n therefore_o hereof_o will_v chief_o consist_v in_o a_o state_n or_o periodical_a purgation_n to_o be_v iterate_v once_o or_o twice_o every_o month_n which_o may_v fit_o be_v do_v by_o this_o magisterial_a syrup_n follow_v which_o will_v do_v more_o good_a by_o alter_v and_o strengthen_v the_o liver_n than_o by_o purge_v take_v juice_n new_o press_v and_o clear_v by_o settle_v out_o of_o endive_n cichory_n egrimony_n fumitory_n hopps_n and_o bugloss_n three_o pint_n juice_n of_o apple_n that_o be_v odoriferous_a as_o permaines_n and_o pipin_n two_o pint_n senna_n six_o dram_n epithimum_fw-la two_o ounce_n rhubarb_n elect_v and_o agarick_n new_o trochiscate_v of_o each_o one_o ounce_n mace_n and_o cloves_n of_o each_o half_n a_o dram_n infuse_v and_o boyl_n all_o according_a to_o art_n till_o there_o remain_v fifteen_o ounce_n of_o the_o liquor_n wherein_o dissolve_v of_o white_a sugar_n the_o same_o quantity_n and_o make_v a_o syrap_n perfect_o boil_a of_o with_o let_v the_o patient_n take_v two_o ounce_n once_o or_o twice_o in_o a_o month_n with_o chick_n or_o veal_n broth_n qualify_v with_o the_o leave_n of_o borrage_n and_o cetrach_n and_o agrimony_n allo_fw-la spring_n and_o fal'twil_n be_v good_a to_o open_v a_o vein_n furthermore_o to_o temper_v the_o fervency_n of_o the_o liver_n a_o bath_n of_o lukewarm_a water_n will_v be_v good_a which_o must_v be_v frequent_o repeat_v the_o whole_a summer_n through_o or_o for_o more_o conveniency_n a_o tub_n to_o sit_v in_o may_v suffice_v to_o the_o same_o intent_n conserve_v of_o bramble-rose_n or_o eglantine_n rose-berry_n will_v be_v good_a or_o a_o electuary_n of_o the_o same_o virtue_n and_o lozenge_n make_v of_o the_o species_n diatrion_n santalon_n be_v frequent_o use_v hereunto_o must_v be_v add_v a_o good_a diet_n of_o meat_n afford_v good_a juice_n and_o easy_o digest_v as_o partridge_n capon_n chicken_n and_o pullet_n especial_o broth_n and_o the_o juice_n of_o flesh_n press_v forth_o and_o such_o like_a all_o which_o must_v be_v take_v in_o no_o great_a quantity_n that_o they_o may_v be_v more_o easy_o digest_v the_o end_n of_o the_o sixteenth_o book_n the_o seventeen_o book_n of_o the_o practice_n of_o physic_n of_o fever_n the_o preface_n we_o find_v by_o many_o author_n great_a volume_n write_v touch_v the_o theory_n and_o cure_n of_o fever_n in_o which_o innumerable_a controversy_n and_o difficult_a disputation_n be_v handle_v which_o as_o they_o be_v in_o the_o school_n very_o useful_a yea_o and_o necessary_a so_o be_v they_o tedious_a to_o most_o physician_n who_o have_v leave_v the_o university_n do_v give_v themselves_o unto_o the_o practice_n of_o physic_n for_o they_o desire_v a_o short_a and_o clear_a explication_n of_o the_o theory_n of_o disease_n which_o may_v suffice_v to_o declare_v their_o nature_n cause_n and_o sign_n both_o diagnostic_n and_o prognostic_n with_o their_o right_a method_n of_o cure_v which_o be_v the_o only_a thing_n they_o regard_v it_o be_v my_o endeavour_n in_o this_o whole_a work_n to_o satisfy_v their_o desire_n i_o have_v banish_v all_o controversy_n brief_o expound_v the_o decision_n of_o question_n only_o which_o seem_v most_o nicessary_a for_o a_o practitioner_n this_o we_o have_v likewise_o do_v in_o our_o doctrine_n of_o fever_n and_o let_v pass_v all_o tedious_a controversy_n which_o be_v continual_o handle_v in_o the_o school_n usque_fw-la ad_fw-la nauseam_fw-la we_o have_v declare_v only_o such_o thing_n as_o principal_o regard_v practice_n and_o this_o book_n for_o better_a method_n sake_n i_o have_v distribute_v into_o three_o section_n follow_v that_o general_n division_n of_o fever_n into_o simple_a putrid_a and_o pestilential_a so_o that_o the_o first_o section_n of_o this_o book_n shall_v treat_v of_o simple_a fever_n the_o second_o of_o putrid_a and_o the_o three_o of_o pestilential_a sect_n i._o of_o simple_a fever_n the_o preface_n that_o which_o we_o call_v a_o simple_a fever_n be_v subdivide_v into_o three_o sort_n of_o which_o one_o be_v call_v ephemera_fw-la another_o synochus_fw-la simplex_fw-la or_o imputris_n and_o another_o hectica_fw-la and_o therefore_o we_o shall_v divide_v this_o section_n into_o three_o chapter_n the_o first_o of_o febris_n ephemera_fw-la the_o second_o of_o synochus_n simplex_fw-la the_o three_o of_o febris_n hectica_fw-la wherein_o we_o shall_v declare_v their_o nature_n and_o cure_n chap._n 1._o of_o the_o fever_n ephemera_fw-la this_o fever_n be_v common_o breed_v of_o external_a cause_n and_o of_o vehement_a motion_n of_o body_n and_o mind_n as_o anger_n care_n labour_n pain_n watch_v and_o fast_v by_o which_o the_o spirit_n be_v inflame_v also_o by_o sleep_n and_o sorrow_n by_o which_o the_o hot_a humour_n and_o vapour_n be_v keep_v within_o the_o body_n also_o by_o be_v
a_o sharp_a knife_n in_o the_o hand_n of_o a_o infant_n or_o like_o a_o sword_n in_o the_o hand_n of_o a_o madman_n the_o first_o passage_n of_o the_o body_n or_o first_o region_n thereof_o be_v purge_v at_o least_o with_o one_o purge_n a_o vein_n be_v to_o be_v open_v in_o the_o welday_n yea_o very_o and_o if_o the_o patient_n be_v plethoric_n the_o urin_n red_a and_o thick_a the_o cure_n be_v well_o begin_v by_o blood-letting_a for_o the_o purge_n will_v afterward_o work_v the_o better_a if_o the_o blood_n appear_v very_o hot_a adust_a or_o putrid_a blood-letting_n must_v be_v repeat_v which_o yet_o be_v leave_v to_o the_o judgement_n of_o the_o physician_n according_a as_o he_o find_v the_o patient_n constitution_n after_o purgation_n and_o phlebotomy_n we_o must_v endeavour_v to_o prepare_v the_o humour_n by_o julep_n such_o as_o be_v set_v down_o in_o the_o cure_n of_o continual_a fever_n the_o matter_n whereof_o must_v be_v vary_v according_a as_o phlegm_n or_o melancholy_n be_v mingle_v with_o choler_n as_o be_v observe_v in_o the_o place_n aforesaid_a in_o the_o mean_a time_n whilst_o the_o medicine_n aforesaid_a be_v make_v the_o feverish_a heat_n be_v to_o be_v allay_v with_o cool_a epithem_n apply_v to_o the_o heart_n &_o liver_n such_o as_o be_v propound_v in_o continual_a fever_n with_o this_o caution_n that_o they_o be_v never_o lay_v on_o but_o in_o the_o height_n of_o the_o hotfit_a or_o rather_o when_o it_o first_o begin_v to_o abate_v to_o the_o liver_n also_o and_o the_o loin_n ointment_n of_o rose_n or_o the_o cool_a ointment_n of_o galen_n may_v be_v apply_v also_o emollient_a and_o cool_a clyster_n will_v be_v very_o good_a at_o the_o end_n of_o the_o fit_a as_o well_o as_o in_o the_o beginning_n the_o matter_n be_v prepare_v certain_a day_n by_o the_o use_n of_o julep_n purgation_n must_v be_v again_o use_v with_o senna_n rhubarb_n catholicum_fw-la syrup_n of_o rose_n add_v thereto_o agarick_n if_o phlegm_n abound_v and_o an_o if_o the_o patient_n be_v strong_a we_o may_v add_v diaprunum_n solutivum_fw-la electuarium_fw-la de_fw-fr succo_n rosarum_fw-la or_o diaphaenicon_n the_o body_n be_v again_o purge_v after_o the_o use_n of_o julep_n if_o the_o fit_v return_v and_o seem_v long_o than_o they_o be_v before_o it_o be_v a_o sign_n that_o gross_a humour_n and_o such_o as_o stick_v fast_o in_o the_o body_n do_v nourish_v the_o fever_n and_o breed_v obstruction_n in_o regard_n of_o which_o cleanse_v open_v and_o cut_v thing_n be_v to_o be_v use_v the_o principal_a of_o which_o be_v wormwood_n which_o be_v exceed_o commend_v by_o galen_n in_o his_o 1._o book_n ad_fw-la glauconem_fw-la chap._n 9_o and_o century_n which_o in_o regard_n of_o the_o rare_a virtue_n it_o have_v in_o cure_v ague_n be_v call_v febrifuga_n that_o be_v to_o say_v ague-quell_a but_o because_o these_o herb_n be_v hot_a they_o may_v be_v qualify_v by_o the_o commixture_n of_o cool_a thing_n after_o this_o manner_n take_v root_n of_o grass_n cichory_n asparagus_n of_o each_o one_o ounce_n leave_n of_o agrimony_n sorrel_n cicbory_n endive_n of_o each_o one_o handful_n vulgar_a wormwood_n and_o centaury_n of_o each_o a_o handful_n boil_v all_o to_o a_o pint_n in_o the_o strain_a liquor_n dissolve_v three_o ounce_n of_o syrup_n of_o lemmons_n make_v all_o into_o a_o julep_n for_o to_o be_v take_v at_o three_o time_n in_o the_o morning_n the_o julep_n be_v finish_v a_o purgation_n must_v be_v again_o administer_v or_o a_o vomitory_n if_o nature_n affect_v to_o discharge_v herself_o that_o way_n for_o then_o the_o sign_n of_o concoction_n appear_v these_o fever_n be_v sometime_o happy_o cure_a by_o vomit_v and_o galen_n in_o his_o first_o book_n ad_fw-la glauconem_fw-la chap._n 10._o write_v that_o many_o be_v cure_a of_o this_o kind_n of_o ague_n only_o by_o a_o vomit_n yea_o very_o and_o daily_a experience_n show_v that_o aqua_fw-la benedicta_fw-la do_v eradicate_v these_o fever_n or_o ague_n for_o the_o most_o part_n unless_o some_o contumacious_a obstruction_n of_o the_o bowel_n do_v hinder_v many_o experiment_n hereof_o be_v propound_v by_o martinus_n rulandus_n in_o the_o century_n of_o his_o cure_n but_o it_o be_v as_o be_v say_v before_o a_o vehement_a medicament_n and_o not_o to_o be_v give_v without_o extreme_a caution_n some_o give_v a_o ounce_n of_o aqua_fw-la benedicta_fw-la with_o the_o infusion_n of_o half_a a_o ounce_n of_o senna_n and_o so_o it_o work_v more_o by_o stool_n than_o by_o vomit_n other_o use_v cambogia_n other_o mercurius_n dulcis_fw-la with_o scammony_n which_o medicament_n see_v they_o do_v potent_o evacuate_v do_v often_o pluck_v these_o kind_n of_o fever_n away_o by_o the_o root_n but_o they_o be_v to_o be_v give_v only_o to_o such_o as_o be_v strong_a of_o constitution_n to_o these_o medicament_n exquisite_a tertian_n and_o bastard_n one_o too_o be_v wont_a to_o give_v place_n but_o if_o the_o ague_n do_v yet_o stubborn_o resist_v as_o it_o ofttimes_o fall_v out_o solemn_a purgation_n must_v be_v make_v with_o a_o apozem_n to_o be_v take_v three_o day_n make_v of_o the_o material_n of_o the_o foresay_a julep_n add_v thereto_o senna_n rhubarb_n agarick_n syrup_n of_o rose_n of_o cichory_n with_o rhubarb_n and_o such_o like_a yea_o very_o and_o although_o the_o ague_n be_v go_v before_o the_o use_n of_o this_o apozem_n if_o a_o voluntary_a looseness_n do_v not_o befall_v the_o patient_n for_o the_o solution_n of_o a_o ague_n by_o sweat_n or_o insensible_a transpiration_n as_o not_o to_o be_v trust_v unto_o gives_z suspicion_n of_o a_o relapse_n because_o by_o they_o the_o thin_a part_n only_o of_o the_o humour_n be_v evacuate_v the_o thick_a be_v leave_v behind_o which_o can_v no_o other_o way_n be_v evacuate_v save_v by_o stool_n before_o the_o apozem_n aforesaid_a be_v use_v if_o there_o be_v a_o distension_n in_o the_o part_n under_o the_o short_a rib_n let_v this_o follow_a emollient_a attenuate_a and_o strengthen_v fomentation_n be_v apply_v take_v root_n of_o marsh-mallow_n grass_n and_o asparagus_n of_o each_o one_o ounce_n root_n of_o enula_n campana_n and_o the_o middle_a bark_n of_o tamarisk_n of_o each_o half_n a_o ounce_n leave_n of_o mallow_n violet_n agrimony_n maidenhair_n and_o wormwood_n of_o each_o a_o handful_n lin-seed_n and_o faenugreek_a seed_n of_o each_o one_o ounce_n flower_n of_o chamomel_n melilot_n rose_n of_o each_o a_o pugil_n boyl_n all_o in_o three_o part_n of_o water_n and_o one_o of_o white_a wine_n put_v in_o towards_o the_o conclusion_n with_o two_o ounce_n of_o vinegar_n with_o this_o decoction_n foment_n the_o part_n under_o the_o short_a rib_n morning_n and_o evening_n for_o two_o day_n before_o the_o use_n of_o the_o apozem_n after_o fomentation_n anoint_v the_o say_v part_n with_o this_o follow_a ointment_n take_v oil_n of_o lily_n sweet_a almond_n and_o tamarisk_a of_o each_o one_o ounce_n ointment_n of_o marsh-mallow_n two_o ounce_n and_o a_o little_a wax_n make_v all_o into_o a_o lineament_n if_o after_o all_o these_o remedy_n the_o stubborn_a ague_n do_v yet_o lengthen_v the_o time_n and_o keep_v its_o ground_n and_o the_o patient_n face_n appear_v swell_v and_o palish_a also_o their_o liege_n swell_v towards_o night_n they_o be_v to_o be_v ply_v with_o such_o medicine_n as_o be_v common_o prescribe_v for_o obstruction_n of_o the_o liver_n among_o the_o rest_n montanus_n do_v very_o much_o commend_v the_o decoction_n of_o cichory_n and_o germander_n in_o broth_n which_o he_o say_v be_v admirable_a in_o long_a fever_n that_o be_v cause_v by_o obstruction_n yet_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o the_o length_n of_o a_o tertian_n ague_n be_v some_o time_n cause_v by_o a_o hot_a and_o dry_a distemper_n of_o the_o liver_n which_o perpetual_o produce_v a_o choleric_a humour_n the_o cause_n of_o new_a fi_n which_o be_v often_o observe_v in_o many_o which_o be_v of_o a_o dry_a and_o meager_a constitution_n of_o body_n and_o whole_o choleric_a have_v have_v a_o tertian_n ague_n three_o or_o four_o month_n together_o especial_o in_o the_o more_o hot_a season_n of_o the_o year_n without_o any_o tension_n of_o their_o bowel_n or_o any_o abundance_n of_o humour_n to_o such_o as_o these_o strong_a purger_n and_o strong_a aperitives_n or_o heater_n do_v hurt_v but_o such_o as_o these_o be_v to_o be_v ply_v with_o a_o cool_a and_o moisten_a diet_n with_o julep_n and_o broth_n of_o the_o same_o nature_n and_o the_o superfluous_a humour_n be_v to_o be_v purge_v away_o by_o little_a and_o little_a with_o emollient_a and_o refrigerate_a clyster_n with_o cassia_n tamarind_n catholicon_n and_o syrup_n of_o rose_n but_o in_o this_o case_n especial_o great_a miracle_n be_v perform_v by_o a_o bath_n of_o bloodwarm_a water_n which_o do_v extinguish_v the_o hot_a and_o dry_a distemper_n which_o be_v imprint_v upon_o the_o bowel_n let_v the_o patient_n use_v these_o bath_n
present_a remedy_n against_o poison_n and_o drive_v they_o out_o of_o the_o body_n by_o sweat_n or_o insensible_a transpiration_n and_o they_o conceive_v that_o plant_n to_o be_v the_o common_a ordinary_a food_n of_o those_o beast_n in_o which_o the_o bezoar_a stone_n be_v find_v and_o that_o the_o stone_n have_v its_o virtue_n primary_o from_o thence_o a_o scruple_n or_o half_a a_o dram_n of_o this_o root_n powder_v may_v be_v give_v in_o carduus_fw-la matter_n or_o other_o medicament_n mendererus_n cry_v up_o this_o follow_a powder_n take_v sugar_n candy_n three_o dram_n white-ginger_n two_o dram_n camphire_n one_o dram_n make_v all_o into_o a_o powder_n the_o dose_n one_o dram_n in_o some_o convenient_a liquor_n but_o the_o author_n do_v advise_v that_o in_o great_a pain_n of_o the_o head_n or_o stomach_n camphire_n be_v wary_o to_o be_v use_v which_o yet_o he_o high_o commend_v in_o pestilential_a disease_n and_o avouch_v that_o seasonable_o give_v il_fw-mi do_v more_o good_a than_o the_o most_o precious_a bezoardic_a medicament_n i_o conceive_v the_o powder_n be_v too_o hot_a because_o of_o the_o ginger_n and_o i_o have_v compose_v this_o follow_v in_o imitation_n thereof_o which_o i_o have_v use_v with_o happy_a success_n take_v mineral_n bezoar_v three_o dram_n sal_fw-la prunella_fw-la two_o dram_n camphire_n one_o dram_n make_v of_o all_o a_o powder_n give_v one_o dram_n at_o a_o time_n in_o carduus_fw-la water_n or_o some_o other_o convenient_a liquor_n powder_n may_v likewise_o be_v make_v of_o the_o fragment_n of_o precious_a stone_n who_o virtue_n many_o deride_v &_o other_o as_o much_o admire_v so_o that_o from_o the_o time_n of_o the_o arabian_a physician_n to_o our_o day_n many_o composition_n be_v prepare_v of_o they_o in_o the_o shop_n as_o electuarium_fw-la de_fw-la gemmis_fw-la &_o confectio_fw-la de_fw-la hyacintho_n but_o in_o pestilential_a and_o venomous_a disease_n many_o have_v extol_v the_o great_a virtue_n of_o the_o smaragd_n among_o the_o rest_n avenzoar_n mindererus_n and_o zacutus_n lusitanus_n avenzoar_n 2_o teisir_n tract_n 1._o cap._n 5._o that_o himself_n be_v poison_v be_v thereby_o cure_v mindererus_n lib._n de_fw-la pestilentia_fw-la cap_n 15._o relate_v that_o to_o a_o woman_n in_o a_o pestilential_a fever_n who_o abhor_v all_o physic_n he_o give_v the_o follow_a powder_n which_o she_o may_v easy_o swallow_v have_v neither_o taste_n nor_o smell_v which_o when_o she_o have_v take_v the_o conbustion_n of_o cruel_a symptom_n be_v allay_v and_o the_o disease_n turn_v to_o health_n she_o be_v cure_v take_v of_o the_o smaragd_n stone_n prepare_v east-india_a bezoar_n of_o each_o six_o grain_n hyacinth_n prepare_v three_o grain_n mix_v they_o make_v of_o all_o a_o powder_n for_o one_o do_v and_o zacutus_n lusitanus_n relate_v that_o a_o portugal_n gentleman_n have_v through_o poison_n fall_v into_o a_o looseness_n and_o a_o consumption_n from_o which_o no_o abstersives_n astringent_n or_o antidote_n can_v free_v he_o he_o be_v cure_v only_o by_o the_o smaragd_n the_o powder_n whereof_o to_o the_o quantity_n of_o twelve_o grain_n he_o take_v every_o other_o day_n in_o conserve_n of_o quince_n and_o when_o he_o have_v take_v it_o five_o time_n he_o be_v cure_v of_o his_o looseness_n the_o physician_n of_o mountpelier_n do_v use_n in_o this_o fever_n as_o a_o most_o profitable_a antidote_n no_o way_n heat_a the_o troche_n of_o viper_n which_o be_v usual_o prepare_v as_o a_o ingredient_n into_o andromachus_n treacle_n which_o they_o give_v from_o one_o scruple_n to_o half_a a_o dram_n in_o cordial_a water_n or_o julep_n yet_o the_o flesh_n of_o viper_n be_v better_a be_v dry_v which_o have_v no_o venomous_a quality_n as_o people_n imagine_v but_o be_v rather_o a_o potent_a antidote_n which_o be_v much_o abate_v by_o boil_v for_o it_o be_v boil_v in_o water_n to_o make_v the_o troche_n so_o that_o we_o see_v great_a effect_n wrought_v only_o by_o the_o heart_n and_o liver_n of_o viper_n be_v dry_v without_o any_o other_o preparation_n the_o alexipharmick_n medicament_n of_o the_o three_o tribe_n viz._n the_o diaphoretick_n and_o sweater_n must_v be_v give_v only_o in_o the_o state_n or_o declination_n of_o the_o disease_n as_o be_v say_v before_o which_o be_v to_o be_v understand_v when_o they_o be_v give_v in_o a_o fever_n simple_o malignant_a or_o spot_a for_o in_o the_o true_a plague_n they_o must_v be_v use_v at_o the_o very_a beginning_n that_o the_o venomous_a quality_n which_o will_v quick_o kill_v the_o patient_n may_v be_v sudden_o and_o potent_o oppose_v and_o the_o malignant_a vapour_n discuss_v yea_o very_o and_o in_o simple_a malignant_a fever_n if_o the_o venomous_a quality_n seem_v to_o be_v great_a than_o the_o putrefaction_n they_o be_v likewise_o to_o be_v give_v at_o the_o begin_n in_o small_a quantity_n make_v choice_n of_o such_o as_o be_v least_o hot_a mix_v they_o with_o julep_n and_o other_o cool_a medicine_n former_o precribe_v now_o of_o these_o diaphoretic_a medicament_n there_o be_v divers_a degree_n for_o some_o be_v more_o hot_a as_o angelica_n zedoary_a dictamnum_n treacle_n mithridate_n treacle_n water_n which_o be_v never_o to_o be_v give_v when_o the_o heat_n of_o the_o fever_n be_v at_o the_o high_a but_o only_o when_o the_o same_o be_v much_o abate_v and_o when_o the_o sign_n of_o malignity_n do_v very_o much_o prevail_v but_o other_o be_v less_o hot_a as_o scabious_a carduus_fw-la meadsweet_a scordium_n which_o may_v safe_o be_v give_v though_o the_o fever_n be_v in_o its_o height_n and_o these_o distinction_n be_v careful_o to_o be_v observe_v in_o practice_n and_o as_o for_o the_o form_n of_o particuliar_a medicament_n every_o physician_n can_v vary_v they_o according_a to_o the_o different_a degree_n of_o the_o feverish_a heat_n and_o of_o the_o malignity_n but_o i_o shall_v here_o describe_v such_o as_o be_v most_o effectual_a take_v water_n of_o meadsweet_a and_o carduus_fw-la of_o each_o two_o ounce_n juice_n of_o lemmons_n one_o ounce_n old_a treacle_n half_a a_o dram_n two_o scruple_n or_o one_o dram_n according_a as_o the_o fear_n of_o heat_a the_o patient_n be_v more_o or_o less_o mix_v all_o into_o a_o potion_n give_v it_o warm_a and_o cover_v the_o patient_a somewhat_o more_o than_o ordinary_a if_o there_o be_v great_a vehemency_n of_o symptom_n new_a treacle_n will_v be_v more_o convenient_a because_o of_o the_o vigour_n of_o the_o opium_n by_o mean_n of_o which_o the_o vehemency_n of_o the_o symptom_n will_v be_v allay_v and_o the_o boil_a of_o the_o humour_n will_v be_v restrain_v yea_o and_o sometime_o when_o it_o seem_v unconvenient_a to_o use_v treacle_n as_o in_o the_o begin_n of_o the_o disease_n especial_o laudanum_n opiatum_fw-la give_v to_o two_o grain_n &_o mingle_v with_o antidote_n do_v much_o good_a for_o by_o the_o narcotick_a and_o congeal_a power_n thereof_o those_o fervent_a spirit_n so_o vexatious_a to_o the_o heart_n be_v as_o it_o be_v fix_v and_o the_o morbific_a matter_n which_o be_v most_o pernicious_a while_o it_o be_v in_o motion_n be_v thereby_o stop_v and_o remain_v in_o a_o manner_n unmoveable_a whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o nature_n not_o be_v provoke_v by_o the_o malignant_a humour_n and_o spirit_n recollect_v her_o strength_n do_v more_o easy_o apply_v unto_o herself_o the_o virtue_n of_o antidote_n aqua_fw-la theriacalis_fw-la seem_v fit_a to_o be_v prefer_v before_o treacle_n itself_o for_o see_v it_o be_v exceed_o thin_a and_o spiritous_a it_o do_v more_o easy_o and_o sudden_o pierce_v into_o and_o pass_v through_o the_o whole_a body_n and_o cause_n sweat_v and_o because_o there_o be_v many_o description_n of_o treacle_n water_n their_o dose_n ought_v to_o differ_v according_a as_o they_o be_v compound_v of_o simple_n more_o or_o less_o heal_a i_o shall_v in_o this_o place_n propound_v the_o chief_a and_o first_o of_o all_o the_o treacle_n water_n of_o bauderon_n be_v most_o excellent_a because_o it_o be_v exceed_o temperate_a for_o there_o go_v no_o other_o liquor_n thereinto_o than_o vinegar_n and_o juice_n of_o lemon_n by_o which_o the_o hot_a ingredient_n be_v very_o much_o temper_v and_o therefore_o it_o may_v be_v give_v from_o half_a a_o ounce_n to_o a_o ounce_n in_o sudorofick_a decoction_n or_o water_n and_o although_o this_o be_v less_o heat_a than_o any_o of_o the_o rest_n prescribe_v by_o divers_a other_o author_n yet_o have_v i_o invent_v another_o easy_o make_v which_o be_v more_o cool_a and_o do_v no_o less_o oppose_v the_o fever_n than_o the_o malignant_a quality_n and_o may_v consequent_o be_v use_v in_o the_o whole_a course_n of_o the_o disease_n at_o any_o period_n thereof_o it_o be_v composition_n be_v as_o follow_v take_v twelve_o fresh_a and_o juycie_a lemon_n take_v away_o the_o bark_n or_o rind_n and_o the_o seed_n and_o press_v out_o the_o fuyce_n and_o add_v thereunto_o the_o say_a rind_n and_o seed_n and_o three_o pint_n of_o
juice_n of_o scordium_n juice_n of_o sorrel_n of_o goat_n rue_n of_o scabious_a and_o carduus_fw-la of_o each_o one_o pint_n shave_n of_o hartshorn_n four_o ounce_n old_a venice_n treacle_n six_o ounce_n let_v the_o rind_n of_o the_o lemon_n be_v cut_v into_o thin_a chip_n let_v the_o seed_n be_v beat_v and_o such_o herb_n as_o have_v little_a juice_n let_v they_o in_o the_o beat_n be_v moisten_v with_o the_o juice_n of_o lemon_n and_o let_v all_o be_v distil_v in_o balneo_fw-la mariae_fw-la of_o the_o water_n give_v one_o ounce_n by_o itself_o or_o mix_v with_o other_o liquor_n the_o hot_a sort_n of_o treacle_n water_n be_v make_v with_o white_a wine_n or_o with_o spirit_n of_o wine_n which_o must_v be_v waril_o give_v and_o in_o lesser_a quantity_n yet_o they_o pierc_n more_o than_o the_o other_o and_o move_v sweat_n and_o be_v chief_o use_v in_o the_o true_a pestilence_n howbeit_o in_o some_o case_n they_o may_v by_o the_o prudent_a physician_n be_v use_v among_o the_o many_o description_n of_o such_o treacle_n water_n i_o will_v propound_v in_o this_o place_n two_o of_o the_o most_o excellent_a take_v root_n of_o angelica_n white-thistle_n gentian_n tormentil_n zedoary_a hartshorn_n of_o each_o one_o ounce_n of_o the_o three_o sander_n of_o each_o half_n a_o ounce_n treacle_n three_o ounce_n camphire_n a_o scruple_n beat_v all_o and_o steep_v they_o three_o day_n together_o in_o two_o pint_n of_o strong_a white-wine_n in_o a_o warm_a place_n then_o distil_v they_o in_o balneo_fw-la mariae_fw-la and_o keep_v the_o water_n for_o use_v the_o dose_n be_v from_o two_o dram_n to_o half_a a_o ounce_n in_o refrigerate_v julep_n add_v spirit_n of_o vitriol_n to_o correct_v the_o inflammation_n thereof_o take_v spirit_n of_o wine_n very_o well_o rectify_v one_o pint_n and_o a_o half_a old_a treacle_n eight_o ounce_n elect_a myrrh_n four_o ounce_n oriental_a saffron_n one_o ounce_n camphire_n half_a a_o ounce_n infuse_v all_o for_o twenty_o four_o hour_n in_o balneo_fw-la mariae_fw-la afterward_o still_o they_o in_o the_o same_o bath_n and_o you_o shall_v have_v a_o very_a effectual_a water_n the_o chemist_n do_v exceed_o cry_v up_o their_o bezoardica_fw-la mineralia_fw-la because_o they_o be_v sudorofick_v or_o diaphoretic_n at_o least_o and_o yet_o do_v not_o at_o all_o heat_n which_o they_o endeavour_v to_o prove_v by_o their_o have_a no_o taste_n in_o which_o regard_n they_o be_v easy_o take_v even_o by_o the_o most_o nice_a patient_n that_o loath_a unpleasant_a medicament_n they_o also_o commend_v their_o medicine_n which_o be_v call_v by_o they_o mixtura_fw-la simplex_n or_o mixtura_fw-la spiritalis_fw-la make_v of_o treacle_n water_n camphorate_v spirit_n of_o vitriol_n and_o of_o tartar_n and_o they_o mingle_v a_o dram_n hereof_o in_o julep_n and_o antidotary_n potion_n a_o physician_n that_o undertake_v the_o cure_n of_o malignant_a fever_n ought_v to_o have_v divers_a antidote_n in_o a_o readiness_n and_o to_o change_v they_o ever_o and_o anon_o lest_o nature_n be_v too_o much_o accustom_v to_o one_o and_o the_o same_o and_o slight_v the_o virtue_n thereof_o also_o the_o nature_n of_o the_o venomous_a quality_n be_v not_o always_o one_o and_o the_o same_o but_o very_o divers_a according_a to_o the_o diversity_n of_o the_o patient_n body_n so_o that_o what_o have_v help_v one_o will_v do_v another_o no_o good_a so_o that_o when_o he_o have_v for_o some_o time_n use_v one_o antidote_n he_o must_v try_v another_o and_o another_o while_o the_o foresay_a diaphoretick_n be_v use_v if_o we_o have_v a_o mind_n at_o any_o time_n to_o help_v their_o operation_n that_o they_o may_v more_o powerful_o bring_v out_o the_o poison_n into_o the_o surface_n of_o the_o body_n some_o external_a help_n may_v be_v use_v viz._n cupping-glass_n both_o dry_a and_o with_o scarification_n many_o and_o often_o set_v on_o and_o vesicatories_n of_o which_o we_o speak_v before_o which_o be_v most_o convenient_a in_o the_o state_n of_o the_o disease_n and_o at_o what_o time_n sudorofick_n medicine_n be_v give_v as_o also_o oil_n of_o scorpion_n of_o matthiolus_n which_o be_v much_o commend_v by_o all_o practitioner_n for_o it_o call_v forth_o the_o poison_n reside_v in_o the_o profound_a part_n of_o the_o body_n unto_o the_o external_a part_n and_o therefore_o the_o emunctory_n of_o the_o body_n as_o the_o groin_n and_o armpit_n with_o the_o pulse_n of_o the_o templ_n hand_n and_o foot_n ought_v frequent_o to_o be_v anoint_v with_o this_o oil_n warm_a viz._n thrice_o or_o four_o time_n in_o a_o day_n or_o else_o every_o three_o hour_n where_o this_o oil_n be_v not_o to_o be_v have_v a_o lineament_n may_v be_v make_v of_o treacle_n dissolve_v in_o juice_n of_o lemmons_n add_v a_o little_a saffron_n and_o camphire_n if_o at_o any_o time_n nature_n be_v oppress_v with_o the_o malignity_n of_o the_o poison_n and_o overcome_v and_o seem_v not_o to_o act_v but_o as_o it_o be_v to_o submit_v herself_o with_o hand_n bind_v to_o the_o mercy_n of_o the_o humour_n the_o strong_a diaphoretick_n be_v then_o to_o be_v give_v in_o a_o large_a dose_n that_o the_o daunt_a mettle_n of_o the_o heart_n may_v be_v as_o it_o be_v spur_v up_o and_o then_o the_o strong_a sort_n of_o treacle_n water_n and_o bezoardicks_n which_o have_v great_a force_n to_o penetrate_v must_v be_v use_v and_o the_o addition_n of_o camphire_n will_v much_o help_v their_o penetration_n and_o outward_o at_o such_o a_o time_n this_o follow_a fomentation_n will_v wonderful_o assist_v the_o operation_n of_o such_o thing_n as_o be_v take_v in_o and_o will_v help_v to_o drive_v out_o the_o malignant_a vapour_n for_o by_o this_o method_n many_o have_v be_v reduce_v from_o the_o gate_n of_o death_n take_v root_n of_o angelica_n and_o gentian_n of_o each_o two_o ounce_n leave_n of_o bawm_n origanum_fw-la scordium_fw-la of_o each_o two_o handful_n seed_n of_o carduus_fw-la benedictus_n one_o ounce_n flower_n of_o chamomel_n mullien_n melilot_n st._n john_n wort_n centaurie_n the_o less_o staechados_fw-mi rosemary_n marygold_n of_o each_o two_o pugill_n make_v a_o decoction_n of_o all_o in_o water_n add_v towards_o the_o end_n a_o little_a white-wine_n wherewith_o foment_n the_o foot_n groin_n armpit_n and_o side_n warm_a with_o sponge_n if_o dryness_n of_o the_o tongue_n thirst_n and_o other_o sign_n do_v show_v that_o the_o fever_n do_v prevail_v as_o much_o as_o the_o malignant_a quality_n we_o must_v abstain_v from_o the_o fomentation_n and_o instead_o thereof_o let_v a_o hen_n cut_v down_o through_o the_o back_n or_o the_o lung_n or_o caul_n of_o a_o weather_n new_o kill_v be_v apply_v to_o the_o patient_n belly_n in_o the_o whole_a course_n of_o the_o care_n the_o great_a cure_n of_o all_o must_v be_v to_o preserve_v the_o patient_n strength_n which_o be_v much_o deject_v by_o the_o venomous_a quality_n it_o be_v best_a keep_v up_o first_o by_o convenient_a broth_n make_v with_o a_o capon_n unto_o which_o when_o necessity_n urge_v may_v be_v add_v the_o distil_a broth_n of_o flesh_n and_o especial_o the_o aqua_fw-la caponis_fw-la which_o be_v make_v in_o balneo_fw-la mariae_fw-la per_fw-la descensum_fw-la as_o the_o common_a manner_n be_v now_o to_o make_v it_o consection_n of_o hyacinth_n give_v in_o broth_n do_v repair_v the_o strength_n and_o do_v oppugn_v the_o malignant_a quality_n in_o the_o same_o broth_n jelly_n of_o hartshorn_n do_v satisfy_v both_o endication_n if_o the_o strength_n of_o the_o patient_n be_v very_o much_o decay_v we_o may_v make_v bold_a with_o confectio_fw-la alkermes_n provide_v the_o heat_n of_o the_o fever_n be_v not_o very_o violent_a and_o final_o wine_n be_v the_o most_o cordial_a thing_n in_o the_o world_n of_o the_o use_n whereof_o in_o this_o disease_n i_o speak_v before_o treat_v of_o the_o patient_n diet._n the_o only_a smell_n of_o wine_n do_v much_o refresh_v the_o patient_n strength_n and_o much_o more_o a_o toast_n dip_v in_o canary_n and_o rosewater_n and_o so_o hold_v to_o the_o nose_n and_o in_o this_o case_n also_o confectio_fw-la alkermes_n and_o de_fw-fr hyacintho_n be_v wont_a to_o be_v put_v into_o alexipharmical_a potion_n or_o in_o extreme_a dejection_n of_o strength_n potion_n mere_o cordial_a may_v be_v thus_o make_v take_v orenge-flower_n water_n and_o rose-water_n of_o each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a confectio_fw-la alkermes_n one_o dram_n syrup_n of_o apple_n one_o ounce_n juice_n of_o lemmons_n three_o dram_n make_v all_o into_o a_o potion_n if_o the_o fever_n be_v not_o intense_a cinnamon_n water_n may_v be_v give_v to_o the_o quantity_n of_o one_o dram_n or_o three_o dram_n and_o sometime_o amber_n grief_n may_v be_v add_v to_o the_o quantity_n of_o five_o grain_n or_o seven_o neither_o in_o extreme_a weakness_n of_o the_o patient_n must_v we_o so_o much_o fear_v those_o hot_a cordial_n that_o we_o shall_v resuse_v to_o save_v the_o patient_a from_o present_a death_n