Selected quad for the lemma: virtue_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
virtue_n body_n bread_n consecration_n 998 5 11.2061 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66962 Considerations on the Council of Trent being the fifth discourse, concerning the guide in controversies / by R.H. R. H., 1609-1678. 1671 (1671) Wing W3442; ESTC R7238 311,485 354

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

ourselves_o that_o be_v upon_o the_o earth_n because_o we_o see_v the_o earth_n under_o our_o foot_n for_o we_o be_v translate_v into_o heaven_n and_o place_v among_o the_o angel_n where_o say_v he_o the_o father_n deny_v not_o absolute_o that_o we_o be_v upon_o earth_n and_o so_o he_o think_v himself_o as_o safe_o guard_v here_o against_o the_o panis_n apparet_fw-la by_o this_o as_o before_o against_o the_o eucharist_n be_v pretend_v to_o be_v ipsum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o a_o literal_a or_o a_o proper_a sense_n by_o his_o show_v that_o the_o poor_a be_v say_v to_o be_v ipsum_fw-la or_o verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la too_o such_o evidence_n therefore_o reject_v by_o m._n claude_n he_o require_v for_o the_o verify_n of_o transubstantiation_n that_o we_o produce_v a_o testimony_n such_o as_o this_o that_o the_o bread_n be_v transubstantiate_v or_o the_o substance_n of_o bread_n be_v change_v into_o the_o substance_n of_o christ_n body_n so_o that_o according_a to_o he_o the_o bread_n but_o not_o a_o substance_n be_v say_v by_o they_o to_o be_v change_v into_o christ_n body_n but_o not_o in●o_o a_o substance_n and_o by_o the_o same_o reason_n we_o may_v say_v that_o our_o lord_n nourishment_n when_o he_o live_v here_o on_o earth_n be_v change_v into_o our_o lord_n body_n prove_v not_o that_o it_o be_v change_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n but_o suppose_v then_o the_o expression_n run_v as_o he_o will_v have_v it_o that_o the_o bread_n be_v change_v into_o the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o that_o though_o it_o seem_v the_o substance_n of_o bread_n yet_o in_o truth_n it_o be_v the_o substance_n of_o christ_n body_n or_o flesh_n be_v we_o ever_o a_o whit_n now_o the_o able_a to_o silence_v he_o or_o will_v not_o his_o answer_n still_o fit_a as_o well_o as_o before_o viz._n that_o though_o it_o seem_v yet_o it_o be_v not_o the_o simple_a or_o naked_a substance_n of_o bread_n that_o it_o be_v in_o truth_n also_o the_o substance_n of_o christ_n body_n i._n e._n contain_v in_o it_o the_o whole_a virtue_n or_o if_o i_o may_v so_o say_v the_o substance_n of_o this_o substance_n for_o so_o it_o may_v be_v show_v sometime_o that_o substance_n be_v use_v for_o virtue_n he_o grant_v 263._o grant_v l._n 3._o c._n 10._o p._n 263._o the_o greek_n can_v think_v christ_n flesh_n or_o body_n to_o be_v the_o subject_a of_o those_o accident_n which_o be_v perceive_v by_o our_o sense_n to_o remain_v in_o the_o eucharist_n and_o then_o the_o greek_n also_o to_o say_v videtur_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la in_fw-la veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la est_fw-la and_o yet_o will_v not_o yield_v that_o they_o hold_v the_o existence_n of_o these_o appearance_n or_o accident_n in_o the_o eucharist_n without_o a_o subject_a he_o grant_v the_o greek_n to_o hold_v our_o lord_n body_n that_o be_v distribute_v in_o the_o eucharist_n to_o be_v indivisible_a impartible_a impassable_a and_o then_o affirm_v they_o though_o it_o be_v not_o so_o to_o say_v that_o no_o other_o substance_n be_v this_o body_n than_o the_o bread_n and_o yet_o not_o to_o hold_v the_o accident_n only_o of_o the_o bread_n to_o be_v passable_a partible_a etc._n etc._n the_o greek_n say_v that_o the_o body_n of_o our_o lord_n which_o be_v consecrate_v and_o offer_v in_o many_o place_n at_o once_o and_o at_o many_o time_n successive_o yet_o in_o all_o these_o be_v but_o one_o and_o the_o same_o body_n and_o that_o though_o it_o be_v in_o all_o these_o place_n break_v divide_a and_o eat_v by_o many_o communicant_n yet_o be_v receive_v by_o each_o of_o they_o not_o in_o a_o piece_n of_o it_o but_o whole_a and_o entire_a and_o after_o this_o remain_v still_o perfect_a unconsume_v alive_a immortal_a and_o yet_o he_o say_v 13._o say_v l._n 3._o c._n 13._o the_o greek_n do_v not_o hold_v or_o affirm_v idem_fw-la corpus_fw-la in_o pluribus_fw-la locis_fw-la do_v not_o maintain_v a_o concomitancy_n of_o our_o lord_n flesh_n and_o blood_n not_o the_o existence_n of_o his_o body_n in_o the_o eucharist_n after_o a_o non-natural_a manner_n and_o that_o the_o same_o greek_n do_v hold_v the_o substance_n of_o that_o which_o be_v offer_v and_o distribute_v in_o one_o place_n as_o to_o one_o person_n to_o be_v real_o and_o numerical_o diverse_a from_o that_o offer_a or_o distribute_v in_o another_o but_o that_o their_o meaning_n only_o be_v that_o the_o virtue_n of_o this_o body_n be_v in_o all_o place_n one_o and_o the_o same_o and_o to_o all_o person_n whole_a and_o entire_a and_o must_v he_o not_o say_v also_o that_o this_o virtue_n be_v incorrupt_v and_o alive_a 514._o 2_o resp_n p._n 514._o i_o yield_v say_v he_o †_o in_o answer_v to_o d._n arnaud_n objection_n touch_v remigid_n that_o if_o the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n in_o its_o substance_n it_o will_v follow_v that_o our_o lord_n will_v have_v so_o many_o body_n as_o he_o be_v unite_v i._n e._n in_o his_o divinity_n to_o different_a bread_n this_o he_o grant_v notwithstanding_o remigius_n his_o argue_v all_o these_o bread_n but_o one_o and_o the_o same_o body_n from_o the_o same_o divinity_n replenish_n they_o of_o which_o more_o below_o but_o the_o bread_n not_o be_v make_v christ_n body_n save_v only_o in_o virtue_n and_o in_o efficacy_n this_o consequence_n be_v null_a because_o this_o virtue_n through_o the_o whole_a world_n be_v one_o and_o the_o same_o for_o this_o virtue_n be_v indivisible_a and_o be_v all_o of_o it_o entire_a wherever_o it_o be_v thus_o he_o and_o that_o such_o be_v his_o answer_n and_o explication_n of_o these_o expression_n of_o the_o greek_n as_o i_o have_v here_o represent_v you_o may_v see_v in_o his_o 2d._o answer_v part_n 3._o c._n 2._o &_o 4._o his_o last_o answer_n l._n 3._o c._n 9_o c._n 10._o l._n 4._o c._n 7._o l_o 5_o c._n 7._o l._n 6._o c._n 10._o and_o frequent_o elsewhere_o §_o 321_o where_o chief_o you_o may_v observe_v 8._o n._n 8._o that_o how_o punctual_a soever_o the_o expression_n of_o the_o greek_n be_v concern_v the_o pre●ence_n of_o christ_n very_a body_n yet_o he_o expound_v they_o only_o of_o the_o virtue_n exclusive_a to_o the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o yet_o this_o person_n confess_v that_o the_o greek_n hold_v 7._o hold_v l._n 4._o c_o 7._o that_o the_o bread_n be_v make_v the_o proper_a body_n of_o christ_n oppose_a to_o figure_v by_o the_o way_n of_o augmentation_n of_o his_o natural_a body_n so_o as_o our_o nourishment_n be_v make_v our_o body_n and_o yet_o elsewhere_o 10._o elsewhere_o l._n 6._o c._n 10._o more_o full_o †_o that_o upon_o the_o consecration_n they_o hold_v and_o union_n of_o the_o bread_n with_o the_o divinity_n of_o our_o lord_n and_o by_o the_o divinity_n a_o union_n to_o his_o natural_a body_n and_o that_o they_o understand_v that_o by_o the_o mean_n of_o this_o union_n or_o of_o this_o conjunction_n the_o bread_n become_v the_o body_n of_o christ_n and_o be_v make_v the_o same_o body_n with_o it_o i_o add_v as_o our_o nourishment_n by_o its_o union_n to_o the_o same_o soul_n be_v make_v the_o same_o body_n with_o we_o now_o then_o when_o we_o say_v that_o our_o nourishment_n upon_o such_o a_o operation_n pass_v upon_o it_o be_v or_o be_v change_v into_o or_o be_v make_v our_o body_n or_o flesh_n do_v he_o candid_o here_o interpret_v our_o meaning_n who_o shall_v say_v that_o we_o affirm_v only_o that_o this_o nourishment_n be_v our_o body_n or_o flesh_n in_o virtue_n or_o change_v into_o the_o virtue_n of_o it_o exclusive_o to_o its_o be_v also_o make_v the_o substance_n of_o it_o so_o do_v this_o person_n deal_v candid_o for_o instance_n when_o euthymius_n a_o greek_a author_n that_o hold_v this_o opinion_n express_v himself_o thus_o comment_fw-fr thus_o comment_fw-fr quemadmodum_fw-la jesus_n christus_fw-la supernaturaliter_fw-la assumptam_fw-la carnem_fw-la deificavit_fw-la 64_o deificavit_fw-la matt._n c._n 64_o etiam_fw-la hac_fw-la the_o bread_n and_o wine_n ineffabiliter_fw-la transmutat_fw-la i._n e._n by_o his_o unite_a deity_n in_o ipsum_fw-la vivificum_fw-la corpus_fw-la &_o in_o ipsum_fw-la pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la suunt_fw-la &_o in_o gratiam_fw-la ipsorum_fw-la which_o grace_n he_o explain_v present_o after_o by_o this_o body_n strengthen_v we_o as_o bread_n do_v and_o this_o blood_n exhilarate_v and_o encourage_v we_o as_o wine_n 103.15_o wine_n see_v psalm_n 103.15_o i_o say_v do_v he_o deal_v ingenuous_o to_o expound_v the_o &_o here_o by_o a_o c_o '_o est_fw-la a_o dire_a or_o id_fw-la est_fw-la transmutat_fw-la ineffabiliter_fw-la in_o ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o in_o ipsum_fw-la sanguinem_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la gratiam_fw-la ipsorum_fw-la make_v the_o body_n a_o synonyman_n with_o its_o virtue_n such_o a_o synonyman_n say_v he_o as_o that_o of_o s._n paul_n in_o 1._o tim._n 4.3_o they_o who_o believe_v and_o
know_v the_o truth_n or_o 1_o tim._n 6.3_o wholesome_a word_n and_o doctrine_n of_o godliness_n but_o may_v he_o not_o have_v say_v more_o apt_o such_o a_o synonyma●_n as_o that_o in_o psal_n 32._o verbo_fw-la domini_fw-la caeli_fw-la firmati_fw-la sunt_fw-la &_o omnis_fw-la virtus_fw-la eorum_fw-la firmati_fw-la sunt_fw-la caeli_fw-la id_fw-la est_fw-la virtus_fw-la eorum_fw-la or_o psal_n 147._o magnus_fw-la dominus_fw-la &_o magna_fw-la virtus_fw-la ejus_fw-la dominus_fw-la id_fw-la est_fw-la virtus_fw-la domini_fw-la but_o if_o the_o greek_n mean_v as_o he_o say_v indeed_o they_o do_v that_o the_o bread_n by_o consecration_n be_v make_v out_o lord_n proper_a body_n though_o not_o that_o numerical_a one_o bear_v of_o the_o virgin_n yet_o another_o add_v to_o it_o by_o way_n of_o augmentation_n and_o so_o in_o some_o sense_n make_v the_o same_o with_o it_o viz._n so_o as_o our_o nourishment_n be_v with_o we_o by_o the_o union_n and_o inhabitation_n of_o our_o lord_n divinity_n to_o and_o in_o they_o both_o and_o last_o that_o by_o its_o be_v thus_o make_v our_o lord_n body_n it_o have_v also_o the_o vivificate_a virtue_n of_o his_o natural_a body_n inherent_a in_o it_o then_o i_o say_v in_o plain_a deal_n this_o person_n expound_v the_o expression_n of_o the_o greek_n aught_o to_o have_v confess_v their_o maintain_v the_o presence_n in_o the_o eucharist_n of_o this_o substance_n of_o christ_n body_n as_o well_o as_o of_o its_o virtue_n this_o substance_n i_o say_v of_o which_o they_o affirm_v that_o it_o be_v the_o same_o with_o the_o other_o crucify_v so_o far_o as_o to_o be_v unite_v to_o the_o same_o divinity_n and_o in_o the_o same_o person_n of_o our_o lord_n and_o from_o this_o to_o receive_v the_o same_o vivisicate_a virtue_n though_o indeed_o this_o new_a substance_n from_o that_o crucify_a numerical_o distinct_a nor_o consequent_o ought_v he_o to_o impose_v upon_o the_o greek_n as_o every_o where_o he_o do_v their_o hold_v the_o bread_n after_o consecration_n to_o remain_v still_o so_o entire_o bread_n as_o it_o be_v before_o but_o only_o the_o matter_n of_o it_o so_o to_o remain_v as_o the_o matter_n of_o our_o nourishment_n do_v when_o yet_o that_o which_o be_v bread_n be_v now_o true_o our_o flesh_n and_o no_o more_o bread_n our_o flesh_n not_o by_o i_o know_v not_o what_o mystical_a relation_n to_o it_o but_o by_o a_o most_o interior_a receptio_fw-la and_o incorporation_n into_o it_o and_o dispersion_n through_o that_o our_o substance_n or_o flesh_n which_o be_v existent_a before_o nor_o last_o use_v the_o same_o integrity_n ought_v he_o to_o have_v say_v this_o new_a substance_n to_o have_v be_v hold_v by_o the_o greek_n augmentative_a of_o christ_n natural_a body_n or_o also_o to_o be_v the_o same_o with_o it_o as_o the_o greek_n always_o say_v it_o be_v by_o reason_n of_o a_o supernatural_a virtue_n of_o christ_n natural_a body_n communicate_v to_o it_o as_o he_o usual_o explain_v they_o for_o one_o thing_n may_v have_v the_o virtue_n of_o another_o without_o be_v a_o aug_fw-mi mentative_a part_n of_o it_o or_o contract_v any_o identity_n with_o it_o but_o that_o this_o new_a substance_n be_v hold_v by_o the_o greek_n a_o accruit_v to_o our_o lord_n natural_a body_n and_o the_o same_o also_o with_o it_o from_o its_o union_n to_o the_o divinity_n and_o so_o its_o change_n into_o christ_n flesh_n and_o so_o its_o partake_n also_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grace_n or_o virtue_n of_o it_o which_o the_o greek_n speak_v of_o with_o much_o reason_n as_o well_o as_o of_o the_o substance_n because_o in_o these_o we_o be_v most_o concern_v thus_o perhaps_o with_o much_o less_o labour_n may_v this_o ingenious_a person_n have_v comprehend_v in_o his_o answer_n and_o explication_n of_o the_o greek_n opinion_n more_o truth_n and_o gain_v from_o his_o reader_n more_o belief_n and_o for_o this_o i_o appeal_v to_o any_o sober_a person_n when_o he_o shall_v have_v consider_v m_n claude_v concession_n set_v down_o below_o n._n 11._o and_o the_o necessary_a consequence_n of_o they_o n._n 12._o but_o this_o person_n well_o see_v the_o great_a prejudice_n he_o shall_v do_v to_o his_o cause_n in_o explain_v these_o author_n in_o such_o a_o manner_n which_o will_v have_v make_v a_o fair_a way_n at_o least_o towards_o a_o total_a transubstantiation_n and_o therefore_o judge_v it_o safe_a to_o hold_v fast_o to_o a_o virtual_a presence_n now_o in_o this_o way_n he_o take_v many_o of_o these_o expression_n seem_v so_o clear_o to_o say_v the_o contrary_a to_o what_o he_o will_v have_v they_o as_o a_o proof_n can_v hardly_o be_v bring_v against_o such_o anf●wes_n that_o will_v not_o have_v as_o little_a or_o perhaps_o less_o evidence_n in_o it_o that_o the_o thing_n that_o be_v prove_v and_o in_o such_o manifest_a wrest_n of_o a_o author_n clear_a sense_n it_o be_v conscience_n only_o must_v confute_v such_o gainsayers_a not_o a_o argument_n and_o in_o such_o case_n it_o concern_v the_o reader_n not_o easy_o to_o resign_v his_o reason_n to_o another_o engagement_n nor_o suffer_v his_o judgement_n to_o be_v figure_v with_o the_o impression_n of_o every_o man_n fancy_n especial_o when_v oppose_a church_n authority_n nor_o to_o apprehend_v difficulty_n in_o every_o thing_n so_o long_o as_o he_o see_v it_o to_o be_v contest_v this_o of_o m._n claude_n art_n in_o evade_n of_o such_o as_o seem_v very_o evident_a and_o indisputable_a testimony_n §_o 321_o 6._o but_o 9_o n_z 9_o 6_o suppose_v such_o clear_a and_o express_v testimony_n produce_v as_o that_o no_o such_o answer_n can_v discountenance_v they_o nor_o no_o exception_n be_v make_v against_o they_o then_o especial_o out_o of_o the_o 1_o st_z and_o 2_o d._n observation_n precedent_n he_o have_v some_o at_o least_o against_o the_o person_n urge_v against_o he_o the_o testimony_n of_o the_o modern_a greek_a writer_n such_o as_o will_v admit_v none_o of_o his_o qualification_n he_o tell_v we_o many_o of_o they_o be_v greek_n latinize_v and_o win_v over_o to_o rome_n or_o the_o write_v quote_v want_v another_o testimony_n that_o it_o be_v not_o forge_v such_o as_o live_v in_o the_o same_o time_n have_v in_o their_o writing_n not_o mention_v such_o a_o piece_n thus_o he_o throw_v off_o samonas_n and_o agapius_n 3._o agapius_n l_o 4_o c._n 3._o proceed_v in_o add_v to_o these_o the_o testimony_n of_o several_a dignify_v person_n of_o the_o present_a greek_a clergy_n and_o that_o in_o several_a country_n and_o church_n of_o the_o east_n distinct_a and_o averse_a from_o the_o roman_a communion_n by_o a_o diligent_a collection_n of_o which_o his_o prudent_a adversary_n have_v do_v the_o church_n catholic_n great_a service_n *_o in_o manifest_v that_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o greek_n not_o only_o touch_v real_a presence_n and_o transubstantiation_n but_o most_o of_o the_o other_o controversy_n agitate_a in_o the_o west_n consent_n and_o agree_v with_o the_o church_n of_o rome_n and_o *_o in_o represent_v to_o the_o more_o ingenuous_a among_o protestant_n how_o singular_a they_o stand_v and_o divide_v in_o their_o faith_n from_o the_o whole_a christian_a world_n he_o tell_v we_o they_o be_v the_o declaration_n only_o of_o greek_n latinize_v and_o corrupt_v by_o the_o roman_a mission_n though_o the_o same_o person_n still_o maintain_v their_o dissent_n from_o the_o latin_n as_o to_o those_o point_n former_o in_o controversy_n between_o the_o two_o church_n and_o though_o the_o testimony_n they_o give_v be_v not_o so_o much_o concern_v their_o particular_a persuasion_n as_o what_o be_v the_o common_a tenent_n and_o profession_n of_o the_o greek_a i._n e._n those_o no_o way_n reconcile_v to_o the_o roman_a communion_n or_o other_o oriental_a churches_n a_o matter_n wherein_o a_o false_a testimony_n as_o it_o will_v carry_v a_o great_a guilt_n so_o lie_v too_o open_a to_o discovery_n urge_v to_o he_o the_o testimony_n of_o the_o oriental_n especial_o person_n dignify_v in_o the_o clergy_n that_o have_v travail_v about_o some_o negociation_n into_o the_o west_n he_o say_v l._n 5._o c._n 5_o p_o 594._o there_o be_v little_a credit_n to_o be_v give_v to_o this_o kind_n of_o people_n who_o come_v not_o usual_o into_o the_o west_n but_o for_o their_o own_o interest_n and_o who_o fail_v not_o to_o speak_v in_o such_o a_o manner_n as_o one_o will_v have_v they_o urge_v to_o he_o the_o testimony_n of_o those_o of_o the_o greek_a communion_n inhabit_v in_o the_o west_n and_o here_o indulge_v their_o own_o service_n and_o rite_n easy_o inquire_v into_o as_o for_o example_n the_o greek_a church_n in_o venice_n see_v respon_n 2._o part_n 2_o c._n 8._o his_o answer_n to_o what_o be_v urge_v out_o of_o gabriel_n archbishop_n of_o philadelphia_n the_o prelate_n there_o that_o we_o be_v not_o to_o think_v it_o strange_a be_v one_o who_o have_v live_v some_o 40_o year_n in_o
of_o learning_n in_o the_o modern_a greek_a and_o other_o oriental_a church_n as_o also_o that_o of_o the_o moscovite_n 1._o moscovite_n l._n 5._o c._n 1._o even_o among_o their_o monastic_o priest_n and_o bishop_n which_o industrious_a disparage_n of_o their_o science_n show_v he_o have_v no_o mind_n to_o stand_v to_o their_o judgement_n he_o relate_v their_o many_o superstitious_a and_o ridiculous_a rite_n and_o ceremony_n in_o religion_n their_o extreme_a poverty_n and_o so_o how_o easy_o they_o be_v to_o be_v gain_v to_o say_v or_o do_v any_o thing_n with_o the_o money_n or_o to_o speak_v it_o in_o better_a language_n with_o the_o charity_n which_o the_o latin_n frequent_o bestow_v on_o they_o hence_o these_o nation_n be_v so_o ignorant_a their_o sentiment_n in_o religion_n be_v less_o to_o be_v value_v 2._o he_o proceed_v etc._n proceed_v l._n 2._o c._n 2._o etc._n etc._n to_o tell_v we_o the_o many_o opportunity_n 4._o opportunity_n 321._o n._n 4._o the_o latin_n have_v have_v of_o introduce_v innovation_n and_o propagate_a the_o roman_a faith_n in_o those_o country_n 1._o by_o so_o many_o western_a army_n that_o have_v pass_v thither_o for_o the_o conquest_n of_o the_o holy_a land_n and_o have_v settle_v there_o to_o maintain_v their_o victory_n and_o so_o keep_v the_o oriental_n in_o subjection_n for_o near_a 200_o year_n by_o the_o inability_n of_o the_o late_a grecian_a emperor_n to_o defend_v their_o dominion_n and_o so_o their_z often_o endeavour_v to_o accommodate_v religion_n after_o the_o best_a way_n for_o their_o secular_a advantage_n and_o that_o be_v by_o a_o conformity_n in_o it_o with_o the_o west_n 3._o by_o the_o continual_a mission_n of_o priest_n and_o religious_a of_o all_o order_n each_o of_o they_o strive_v to_o have_v some_o plantation_n in_o the_o east_n especial_o the_o mission_n of_o jesuit_n thither_o who_o by_o their_o manifold_a diligence_n in_o instruct_v their_o child_n educate_v their_o youth_n distribute_v many_o charity_n to_o the_o necessitous_a play_v the_o physician_n teach_v the_o mathematics_n etc._n etc._n insinuate_v also_o into_o they_o their_o religion_n have_v corrupt_v also_o several_a of_o their_o bishop_n hence_o we_o may_v imagine_v these_o mission_n of_o the_o latin_n have_v thus_o overspread_v the_o whole_a face_n of_o the_o east_n and_o practise_v so_o many_o act_n to_o change_v its_o faith_n it_o will_v seem_v a_o hard_a task_n to_o prove_v concern_v any_o particular_a testimony_n procure_v from_o thence_o that_o the_o person_n subscribe_v it_o be_v no_o way_n latinize_v no_o way_n taint_v in_o their_o judgement_n and_o that_o they_o be_v not_o already_o circumvent_v and_o win_v over_o in_o some_o point_n though_o perhaps_o they_o may_v still_o stand_v out_o in_o some_o other_o all_o this_o he_o do_v to_o show_v the_o great_a industry_n of_o these_o mission_n to_o pervert_v the_o truth_n there_o but_o indeed_o manifest_v their_o indefatigable_a zeal_n and_o courage_n through_o infinite_a hazard_n to_o advance_v it_o negociate_a the_o conversion_n of_o infidel_n as_o well_o as_o the_o instruction_n of_o ignorant_a christian_n and_o roman_a catholic_n be_v much_o indebt_v to_o m._n claude_n for_o his_o great_a pain_n in_o give_v so_o exact_a a_o account_n of_o their_o piety_n 3._o have_v premise_v such_o a_o narration_n as_o this_o 5._o this_o 321._o n._n 5._o to_o be_v make_v use_n of_o as_o he_o see_v fit_a for_o invalidate_v the_o testimony_n of_o the_o modern_a greek_n 3_o he_o declare_v that_o he_o do_v not_o undertake_v at_o all_o to_o show_v that_o the_o greek_n concur_v with_o protestant_n in_o their_o opinion_n concern_v our_o lord_n presence_n in_o the_o eucharist_n and_o much_o complain_v of_o his_o adversary_n for_o impose_v such_o a_o attempt_n upon_o he_o l._n 3._o c._n 1._o it_o be_v not_o our_o business_n here_o say_v he_o to_o show_v whether_o the_o greek_n have_v the_o same_o faith_n which_o we_o protestant_n have_v on_o the_o subject_n of_o the_o holy_a sacrament_n this_o be_v a_o perpetual_a illusion_n that_o m._n arnauld_n put_v upon_o his_o reader_n but_o whether_o the_o greek_n believe_v of_o the_o sacrament_n that_o which_o the_o church_n of_o rome_n believe_v and_o l._n 3._o c._n 13._o he_o say_v he_o will_v have_v none_o imagine_v that_o he_o pretend_v no_o difference_n between_o the_o opinion_n of_o the_o greek_n and_o protestant_n and_o he_o think_v that_o none_o of_o the_o protestant_a doctor_n have_v pretend_v be_v and_o ibid._n after_o his_o state_v of_o the_o greek_a opinion_n to_o the_o censure_n that_o he_o make_v it_o pe●●_n raisonnable_a he_o say_v 336._o say_v p._n 336._o that_o to_o this_o he_o have_v nothing_o to_o answer_v save_v that_o protestant_n be_v not_o oblige_v to_o defend_v the_o sentiment_n of_o the_o greek_n and_o that_o his_o business_n be_v to_o inquire_v what_o it_o be_v not_z how_o maintainable_a and_o say_v elsewhere_o that_o both_o the_o greek_n and_o latin_n be_v far_o depart_v from_o the_o evangelical_n simplicity_n 337._o p._n 337._o and_o the_o main_a and_o natural_a explication_n the_o ancient_n have_v give_v to_o the_o mystery_n of_o the_o eucharist_n here_o then_o 1_o as_o to_z the_o late_a age_n of_o the_o church_n protestant_n stand_v by_o themselves_o and_o the_o reformation_n be_v make_v as_o calvin_n confess_v it_o melancthoni_n it_o epist_n p._n melancthoni_n à_fw-la toto_fw-la mundo_fw-la 2._o after_o such_o a_o confession_n m._n claude_n seem_v not_o to_o deal_v sincere_o in_o that_o with_o force_n enough_o he_o draw_v so_o frequent_o in_o both_o his_o reply_v the_o say_n of_o the_o greek_a writer_n of_o late_a time_n to_o the_o protestant_a sense_n and_o put_v his_o adversary_n to_o the_o trouble_n of_o confute_v he_o and_o from_o the_o many_o absurdity_n that_o he_o pretend_v will_v follow_v upon_o the_o greek_a opinion_n take_v according_a to_o their_o plain_a expression_n say_v these_o intend_v only_o *_o he_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n as_o to_o its_o virtue_n and_o efficacy_n opposite_a to_o its_o reality_n and_o substance_n and_o *_o a_n union_n of_o the_o bread_n there_o to_o the_o divinity_n only_o so_o far_o as_o the_o divinity_n to_o bestow_v on_o it_o the_o salvifical_a virtue_n or_o efficacy_n of_o christ_n body_n and_o *_o a_n conjunction_n of_o the_o bread_n there_o to_o christ_n natural_a body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n but_o to_o it_o as_o in_o heaven_n not_o here_o to_o it_o as_o a_o mystery_n may_v be_v say_v to_o be_v a_o appendix_n or_o accessary_a to_o the_o thing_n of_o which_o it_o be_v a_o mystery_n but_o all_o this_o be_v the_o protestant_a opinion_n 3_o again_o seem_v not_o to_o deal_v sincere_o in_o that_o whilst_o he_o affirm_v the_o modern_a greek_n to_o retain_v the_o former_a doctrine_n of_o their_o church_n as_o high_a as_o damascen_n and_o the_o 2._o council_n of_o nice_a 315._o nice_a l._n 3._o c._n 13._o p._n 315._o and_o again_o 488._o again_o l._n 3._o c._n 13_o p._n 326._o &_o l._n 4_o c._n 9_o p._n 488._o damascen_n not_o to_o have_v be_v the_o first_o that_o have_v such_o thought_n viz._n of_o a_o augmentation_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n by_o the_o sanctified_a element_n as_o it_o be_v augment_v when_o he_o here_o on_o earth_n by_o his_o nourishment_n but_o to_o have_v borrow_v they_o from_o some_o ancient_a greek_a father_n name_v gregory_n nyssen_n orat._n catechet_n c._n 37._o see_v this_o father_n word_n below_o §_o 321._o n._n 14._o and_o anastasius_n sinait_fw-fr who_o explain_v their_o doctrine_n by_o the_o same_o comparison_n as_o damascen_n and_o the_o greek_n follow_v he_o do_v yet_o do_v not_o free_o declare_v both_o these_o the_o ancient_a greek_n as_o well_o as_o the_o late_a either_o to_o differ_v from_o or_o to_o agree_v with_o the_o protestant_a opinion_n §_o 321_o 4._o have_v say_v this_o 6._o n._n 6._o that_o however_o the_o greek_a opinion_n vary_v from_o the_o protestant_n it_o concern_v he_o not_o next_o he_o declare_v that_o what_o ever_o the_o greek_n may_v be_v prove_v to_o have_v hold_v concern_v some_o transmutation_n of_o the_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n or_o concern_v a_o real_a or_o corporal_a presence_n and_o their_o understanding_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la in_o a_o literal_a sense_n neither_o do_v this_o concern_v his_o cause_n who_o undertake_v only_o to_o maintain_v that_o these_o church_n assert_v not_o transubstantiation_n at_o least_o assert_v it_o not_o so_o as_o to_o make_v it_o a_o positive_a article_n of_o their_o faith_n his_o word_n upon_o d._n arnaud_n resent_v it_o that_o whereas_o he_o content_v himself_o only_o to_o show_v that_o the_o real_a presence_n be_v receive_v by_o the_o oriental_a schismatical_a church_n m._n claude_n divert_v the_o controversy_n to_o transubstantiation_n his_o word_n i_o say_v be_v these_o 157._o these_o
l._n 3._o c._n 1._o p._n 157._o in_o the_o dispute_n concern_v the_o greek_n our_o business_n be_v only_o about_o transubstantiation_n and_o not_o at_o all_o about_o real_a presence_n for_o it_o be_v to_o this_o only_a and_o adoration_n that_o i_o formal_o limit_v myself_o in_o my_o last_o answer_n but_o then_o as_o if_o this_o may_v do_v he_o some_o prejudice_n he_o as_o it_o be_v cautious_o add_v yet_o i_o will_v have_v none_o draw_v a_o consequence_n from_o hence_o that_o i_o acknowledge_v a_o real_a presence_n establish_v in_o the_o greek_a church_n but_o here_o to_o make_v his_o word_n true_a he_o add_v again_o in_o that_o sense_n as_o the_o roman_a church_n understand_v it_o and_o what_o sense_n be_v that_o sure_o by_o the_o way_n of_o transubstantiation_n and_o so_o you_o see_v he_o pare_v his_o word_n till_o they_o say_v no_o more_o than_o just_a what_o he_o say_v before_o that_o he_o acknowledge_v no_o real_a presence_n viz._n by_o way_n of_o transubstantiation_n establish_v in_o the_o greek_a church_n and_o this_o be_v to_o say_v only_o that_o he_o acknowledge_v they_o not_o to_o hold_v transubstantiation_n 2._o next_o concern_v the_o greek_n their_o receive_n or_o oppose_a transubstantiation_n he_o have_v one_o hold_n more_o ibid._n it_o be_v not_o say_v he_o our_o business_n to_o know_v whether_o the_o greek_n formal_o reject_v transubstantiation_n or_o whether_o they_o have_v make_v it_o a_o article_n of_o controversy_n between_o they_o and_o the_o latin_n but_o only_o whether_o they_o comprehend_v it_o among_o their_o point_n of_o faith_n or_o no_o our_o dispute_n be_v only_o concern_v this_o matter_n one_o will_v think_v that_o he_o have_v be_v chase_v very_o much_o and_o drive_v up_o to_o the_o wall_n that_o to_o preserve_v himself_o safe_a he_o make_v so_o many_o outwork_n and_o contract_v the_o subject_a of_o his_o disputation_n within_o so_o narrow_a a_o compass_n but_o do_v he_o not_o here_o for_o the_o greek_a church_n also_o thus_o decline_v and_o tacit_o as_o it_o be_v yield_v up_o that_o to_o the_o catholic_n which_o they_o have_v always_o profess_v to_o be_v the_o main_a controversy_n with_o protestant_n on_o this_o subject_n viz._n the_o real_a and_o corporal_a presence_n of_o our_o lord_n and_o the_o perpetuity_n of_o the_o christian_a faith_n as_o well_o east_n as_o west_n in_o the_o constant_a belief_n of_o this_o for_o all_o the_o late_a time_n of_o the_o church_n catholic_n which_o consent_n find_v in_o the_o late_a time_n be_v the_o true_a proof_n from_o which_o we_o may_v collect_v also_o the_o true_a sense_n of_o the_o former_a and_o from_o this_o corporal_a presence_n once_o establish_v whether_o a_o transubstantiation_n be_v or_o be_v not_o necessary_o follow_v also_o the_o lawfulness_n of_o a_o sovereign_a adoration_n which_o render_v the_o dispute_n concern_v one_o of_o the_o two_o point_n he_o conte_v needless_a and_o decide_v it_o against_o he_o since_o a_o adoration_n of_o the_o mystery_n practise_v among_o the_o greek_n he_o be_v content_a to_o allow_v but_o not_o sovereign_a now_o real_a presence_n make_v it_o out_o a_o sovereign_a one_o 5._o his_o way_n thus_o far_o make_v 7._o §._o 321._o n._n 7._o and_o his_o cause_n pretend_v not_o to_o be_v contern_v in_o that_o the_o greek_n have_v a_o different_a sentiment_n of_o the_o eucharist_n from_o protestant_n nor_o that_o they_o take_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la as_o also_o the_o latin_n in_o a_o literal_a sense_n and_o hold_v a_o real_a presence_n nor_o that_o they_o do_v not_o reject_v the_o roman_a transubstantiation_n or_o make_v any_o controversy_n with_o the_o latin_n about_o it_o and_o so_o all_o authority_n save_o those_o that_o press_v transubstantiation_n be_v remove_v from_o give_v he_o any_o trouble_n next_o for_o the_o greek_n assert_v a_o transubstantiation_n the_o allege_v such_o testimony_n as_o these_o which_o follow_v and_o frequent_o occur_v in_o their_o author_n will_v not_o be_v admit_v by_o he_o as_o good_a or_o to_o the_o purpose_n that_o by_o the_o consecration_n the_o bread_n be_v change_v and_o convert_v into_o the_o very_a the_o proper_a the_o true_a or_o in_o veritate_fw-la in_fw-la reipsa_fw-la body_n of_o christ_n which_o body_n also_o be_v the_o same_o with_o that_o bear_v of_o the_o bless_a virgin_n and_o that_o suffer_v on_o the_o cross_n that_o the_o eucharist_n be_v not_o a_o figure_n or_o image_n only_o of_o this_o body_n but_o the_o very_a body_n of_o our_o lord_n unite_v to_o his_o divinity_n as_o the_o body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n be_v neither_o be_v these_o now_o two_o but_o one_o unum_n corpus_fw-la &_o unus_fw-la sanguis_fw-la cum_fw-la eo_fw-la quod_fw-la sumpfit_n in_o utero_fw-la virgin_n &_o quod_fw-la dedit_fw-la apostolis_n and_o calix_n quem_fw-la sacerdo●_n sacrificat_fw-la non_fw-la est_fw-la alius_fw-la nisi_fw-la ipse_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la apostolis_n tradidit_fw-la that_o the_o bread_n that_o be_v offer_v in_o the_o mystery_n be_v the_o very_a same_o flesh_n of_o jesus_n christ_n that_o be_v sacrifice_v at_o the_o time_n of_o his_o passion_n and_o bury_v in_o the_o sepulchre_n and_o which_o st._n thomas_n handle_v and_o which_o be_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n that_o after_o the_o consecration_n though_o it_o appear_v bread_n yet_o in_o verity_n it_o be_v the_o body_n of_o christ_n or_o licet_fw-la panis_n nobis_fw-la videatur_fw-la revera_fw-la caro_fw-la est_fw-la or_o non_fw-la manet_fw-la panis_n sed_fw-la pro_fw-la pane_n factum_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la i_o say_v such_o expression_n as_o these_o very_o usual_a in_o the_o greek_n be_v not_o current_a with_o he_o for_o prove_v a_o substantial_a change_n of_o the_o bread_n or_o that_o the_o substance_n of_o it_o after_o consecration_n do_v not_o still_o remain_v so_o entire_a as_o before_o for_o as_o for_o ipsum_fw-la proprium_fw-la verum_fw-la etc._n etc._n he_o can_v produce_v place_n in_o the_o father_n where_o they_o be_v apply_v to_o a_o metaphor_n where_o the_o poor_a the_o faithful_a the_o church_n be_v say_v to_o be_v ipsum_fw-la or_o verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la the_o bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o christ_n i._n e._n say_v he_o not_o in_o substance_n but_o in_o virtue_n the_o eucharist_n be_v not_o a_o figure_n or_o image_n of_o this_o body_n i._n e._n without_o all_o virtue_n or_o efficacy_n but_o the_o very_a body_n itself_o i._n e._n in_o be_v such_o a_o image_n or_o figure_n as_o retain_v the_o supernatural_a virtue_n of_o it_o but_o still_o i_o say_v this_o supernatural_a virtue_n be_v not_o the_o body_n and_o if_o the_o greek_n argue_v from_o our_o lord_n dixit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la be_v good_a viz._n that_o whatever_o be_v not_o our_o lord_n body_n the_o eucharist_n be_v not_o it_o hold_v as_o well_o against_o virtus_n if_o take_v exclusive_o to_o substance_n for_o such_o substance_n be_v body_n here_o or_o else_o why_o not_o imago_fw-la a_o body_n as_o against_o imago_fw-la or_o figura_fw-la as_o well_o against_o imago_fw-la cum_fw-la efficacia_fw-la as_o sine_fw-la etc._n etc._n for_o non_fw-la dixit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la virtus_fw-la or_o continens_fw-la virtutem_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la but_o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o this_o be_v urge_v by_o his_o adversary_n the_o best_a answer_n that_o i_o see_v m._n claude_n make_v to_o it_o 7._o it_o l._n 4._o c._n 7._o be_v that_o the_o protestanes_n be_v no_o engager_n for_o the_o verity_n of_o the_o greek_n opinion_n i_o e._n he_o impose_v such_o a_o sense_n on_o the_o greek_n as_o make_v a_o contradiction_n in_o their_o opinion_n or_o argue_v and_o then_o leave_v they_o to_o make_v it_o good_a again_o though_o it_o appear_v bread_n it_o be_v true_o flesh_n i._n e._n say_v he_o the_o greek_n hold_v it_o indeed_o still_o bread_n in_o substance_n and_o not_o flesh_n at_o all_o but_o they_o mean_v here_o that_o though_o it_o appear_v or_o seem_v yet_o it_o be_v not_o simple_n bread_n but_o it_o be_v true_o flesh_n in_v as_o much_o as_o it_o now_o have_v the_o true_a virtue_n of_o christ_n flesh_n make_o they_o say_v it_o be_v in_o truth_n that_o which_o yet_o they_o hold_v it_o be_v not_o save_v only_o in_o virtue_n or_o efficacy_n and_o again_o that_o it_o only_o appear_v that_o which_o yet_o they_o hold_v that_o in_o substance_n and_o in_o truth_n it_o be_v and_o to_o render_v this_o his_o exposition_n more_o current_a in_o his_o 2._o answer_v he_o say_v we_o must_v not_o press_v too_o much_o such_o manner_n of_o expression_n as_o these_o 2._o these_o part_n 3._o c._n 2._o licet_fw-la appareat_fw-la panis_n tamen_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la lest_o we_o make_v the_o father_n speak_v many_o absurdity_n and_o so_o urge_v a_o place_n in_o s._n chrysostom_n where_o the_o father_n say_v that_o we_o ought_v not_o to_o think_v of_o
happen_v and_o consequent_o that_o all_o m._n arnaud_n be_v long_a dispute_n about_o it_o be_v vain_a and_o unprofitable_a i_o add_v and_o then_o so_o his_o reply_v but_o here_o since_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o antiquity_n on_o what_o side_n this_o stand_v be_v the_o thing_n chief_o question_v and_o debate_v between_o the_o roman_a church_n and_o protestant_n unless_o he_o will_v throw_v off_o this_o too_o and_o retreat_n only_o to_o sense_n of_o scripture_n i_o suppose_v to_o wise_a man_n it_o will_v seem_v little_o less_o than_o the_o loss_n of_o the_o protestant_a cause_n and_o too_o great_a a_o prejudice_n to_o it_o to_o be_v so_o slight_o yield_v up_o if_o that_o not_o the_o roman_a only_o but_o the_o whole_a visible_a catholic_n church_n beside_o themselves_o from_o the_o 11_o the_o to_o the_o present_a age_n do_v defend_v a_o corporal_a presence_n and_o a_o literal_a sense_n of_o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la or_o also_o transubstantiation_n and_o so_o consequent_o do_v concur_v and_o vote_n against_o they_o touch_v the_o sense_n of_o former_a antiquity_n for_o this_o each_o side_n in_o their_o present_a doctrine_n and_o practice_n pretend_v to_o follow_v and_o i_o can_v hardly_o think_v m_n claude_n will_v spend_v so_o great_a a_o part_n of_o his_o book_n to_o defend_v a_o post_n the_o loss_n of_o which_o he_o think_v no_o way_n harm_v he_o again_o thus_o it_o be_v manifest_a that_o in_o a_o ecumenical_a council_n if_o now_o assemble_v the_o protestant_n will_v remain_v the_o party_n condemn_v 8._o after_o all_o these_o defence_n wherewith_o he_o seem_v sufficient_o guard_v 11._o §._o 321._o n._n 11._o he_o proceed_v l._n 3c_n 13._o thus_o to_o declare_v the_o true_a opinion_n of_o the_o modern_a greek_n on_o this_o subject_a which_o i_o will_v give_v you_o in_o his_o own_o word_n p._n 310._o they_o believe_v say_v he_o that_o by_o the_o sanctification_n or_o consecration_n be_v make_v a_o composition_n of_o the_o bread_n and_o the_o wine_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n that_o these_o symbol_n keep_v their_o own_o nature_n be_v join_v to_o the_o divinity_n and_z that_o by_o the_o impression_n of_o the_o holy_a ghost_n they_o be_v change_v for_o the_o faithful_a alone_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v suppose_v either_o to_o be_v not_o present_a at_o all_o or_o to_o cease_v to_o be_v so_o in_o the_o particle_n of_o the_o symbol_n receive_v by_o the_o unworthy_a into_o the_o virtue_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v by_o this_o mean_n make_v not_o a_o figure_n but_o the_o proper_a and_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o this_o by_o the_o way_n of_o augmentation_n of_o the_o same_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n to_o which_o they_o apply_v the_o comparison_n of_o the_o nourishment_n which_o be_v make_v our_o own_o body_n by_o assimilation_n and_o augmentation_n again_o p._n 237._o more_o brief_o the_o doctrine_n of_o the_o greek_a church_n be_v that_o the_o substance_n of_o bread_n conserve_n its_o proper_a be_v be_v add_v to_o the_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o be_v render_v like_o unto_o it_o that_o it_o augment_v and_o by_o this_o mean_n become_v the_o same_o body_n with_o it_z by_o this_o also_o he_o say_v p._n 334._o and_o see_v the_o same_o in_o his_o 4_o l._n c._n 7._o the_o greek_n will_v observe_v in_o some_o sort_n the_o literal_a sense_n of_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la which_o say_v he_o we_o do_v not_o we_o understand_v they_o in_o this_o sense_n this_o bread_n be_v the_o sacred_a sign_n or_o sacrament_n of_o my_o body_n or_o which_o come_v to_o the_o same_o pass_n the_o bread_n signify_v my_o body_n they_o on_o the_o contrary_a take_v the_o word_n be_v in_o some_o sort_n according_a to_o the_o letter_n will_v have_v that_o the_o same_o subject_n which_o be_v the_o bread_n be_v also_o the_o body_n of_o christ_n from_o preserve_v this_o pretend_a literal_a sense_n it_o be_v also_o that_o they_o will_v have_v it_o that_o the_o bread_n be_v make_v one_o with_o the_o body_n by_o its_o union_n to_o the_o divinity_n by_o the_o impression_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o by_o a_o change_n of_o virtue_n or_o as_o he_o have_v it_o in_o his_o 6._o l._n c._n 10._o that_o there_o be_v a_o union_n of_o the_o bread_n to_o the_o divinity_n of_o our_o lord_n and_o by_o the_o divinity_n to_o his_o natural_a body_n by_o mean_n of_o which_o union_n or_o conjunction_n the_o bread_n become_v the_o body_n of_o christ_n and_o make_v the_o same_o body_n with_o it_o with_o his_o natural_a body_n again_o for_o preserve_v this_o literal_a sense_n that_o they_o bring_v the_o comparison_n of_o nourishment_n make_v one_o with_o our_o body_n and_o that_o they_o have_v invent_v this_o way_n of_o augmentation_n of_o the_o natural_a body_n of_o christ_n it_o seem_v also_o that_o the_o modern_a greek_n understand_v some_o real_a or_o physical_a impression_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o of_o the_o vivificate_a virtue_n of_o jesus_n christ_n upon_o the_o bread_n with_o some_o kind_n of_o inherence_n i._n e._n of_o the_o virtue_n although_o i_o will_v not_o say_v he_o ascertain_v positive_o that_o this_o be_v the_o general_n belief_n of_o their_o church_n though_o the_o expression_n seem_v to_o sway_v on_o this_o side_n but_o however_o it_o be_v this_o be_v not_o our_o opinion_n we_o believe_v that_o the_o grace_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o virtue_n of_o christ_n body_n accompany_v the_o lawful_a use_n of_o the_o sacrament_n and_o that_o we_o partake_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n by_o faith_n as_o much_o or_o more_o real_o then_o of_o we_o receive_v it_o in_o the_o mouth_n of_o our_o body_n but_o we_o 〈◊〉_d understand_v this_o real_a impression_n or_o inherence_n i._n e._n of_o the_o supernatural_a virtue_n of_o the_o body_n of_o christ_n 338._o see_v p._n 338._o 315._o 338._o l._n 3._o c._n 13._o p._n 315._o viz._n that_o bear_v of_o the_o virgin_n of_o the_o greek_n whence_o it_o be_v that_o our_o expression_n be_v not_o so_o high_a as_o they_o and_o this_o opinion_n of_o they_o he_o make_v to_o be_v as_o ancient_a as_o damascen_n this_o opinion_n of_o the_o modern_a greek_n faith_n he_o seem_v to_o be_v take_v from_o damascen_n some_o of_o who_o expression_n i_o think_v fit_a to_o produce_v for_o it_o be_v certain_a that_o to_o make_v a_o good_a judgement_n of_o the_o opinion_n of_o the_o modern_a greek_n we_o must_v ascend_v as_o high_a as_o he_o and_o m._n arnaud_n himself_o have_v observe_v that_o john_n damascen_n be_v as_o it_o be_v the_o s._n thomas_n of_o the_o greek_n thus_o he._n but_o 12._o §_o 321._o n._n 12._o lest_o he_o shall_v seem_v to_o fasten_v such_o a_o gross_a opinion_n upon_o the_o greek_a church_n as_o they_o will_v not_o own_o nor_o other_o easy_o believe_v they_o maintain_v for_o he_o confess_v that_o it_o have_v something_o in_o it_o that_o appear_v little_a reasonable_a and_o especial_o as_o to_o the_o augmentation_n of_o christ_n natural_a body_n to_o be_v assez_fw-fr bizarre_o †_o and_o lest_o he_o shall_v make_v it_o liable_a to_o so_o many_o and_o odious_a absurdity_n as_o that_o a_o transubstantiation_n which_o he_o endeavour_v to_o avoid_v may_v seem_v much_o the_o more_o plausible_a and_o eligible_a of_o the_o two_o perhaps_o i_o say_v for_o these_o consideration_n he_o undertake_v to_o qualify_v and_o render_v a_o credible_a and_o likely_a sense_n to_o it_o on_o this_o manner_n in_o say_v 1._o that_o they_o hold_v indeed_o a_o union_n of_o the_o divinity_n to_o the_o bread_n and_o that_o in_o a_o high_a manner_n than_o to_o any_o other_o sacred_a sign_n or_o ceremony_n but_o yet_o not_o hypostatical_a 2._o that_o they_o hold_v the_o bread_n change_v into_o a_o augmentative_a part_n of_o christ_n natural_a body_n but_o it_o remain_v still_o entire_a bread_n as_o before_o and_o alter_v only_o in_o a_o supernatural_a virtue_n add_v to_o it_o 3._o hold_v it_o to_o be_v join_v to_o christ_n body_n and_o augment_v it_o but_o so_o as_o to_o be_v not_o individual_o the_o same_o but_o unmerical_o distinct_a from_o it_o as_o also_o those_o new_a part_n we_o receive_v by_o nourishment_n be_v distinct_a from_o all_o the_o former_a part_n of_o our_o body_n to_o be_v join_v to_o this_o natural_a body_n of_o christ_n not_o local_o or_o to_o it_o as_o present_v in_o the_o eucharist_n but_o as_o in_o heaven_n how_o this_o as_o say_v he_o a_o mystery_n may_v be_v say_v to_o be_v a_o appendix_n or_o accessary_a to_o the_o thing_n of_o which_o it_o be_v a_o mystery_n and_o to_o these_o 4_o qualification_n this_o author_n semm_v necessitate_v because_o otherwise_o adoration_n and_o transubstantiation_n in_o some_o part_n though_o not_o a_o total_a existence_n of_o the_o
haec_fw-la inessabiliter_fw-la say_v he_o transmutat_fw-la in_fw-la ipsum_fw-la vivificum_fw-la corpus_fw-la &_o in_o ipsum_fw-la pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la &_o in_o gratiam_fw-la or_o virtutem_fw-la or_o vim_o eorum_fw-la which_o grace_n he_o explain_v present_o after_o by_o this_o body_n strengthen_v we_o as_o bread_n do_v and_o this_o blood_n exhilarate_v we_o as_o wine_n 103.15_o wine_n see_v psal_n 103.15_o and_o see_v theophylact_n comment_n on_o joh._n 6._o the_o like_a addition_n panis_n say_v he_o speak_v of_o our_o lord_n nourishment_n in_o corpus_fw-la ejus_fw-la mutabatur_fw-la there_o be_v the_o change_n of_o the_o substance_n et_fw-la in_o augmentum_fw-la &_o sustentamentum_fw-la conferebat_fw-la there_n be_v the_o virtue_n again_o ita_fw-la &_o nunc_fw-la panis_n in_fw-la carnem_fw-la domini_fw-la mutatur_fw-la there_o be_v the_o substance_n nec_fw-la nudi_fw-la hominis_fw-la caro_fw-la est_fw-la sed_fw-la dei_fw-la &_o quae_fw-la deificare_fw-la valet_fw-la there_o be_v the_o virtue_n now_o virtus_n take_v thus_o in_o theophylact_fw-mi all_o thing_n in_o he_o agree_v well_o together_o thus_o it_o suit_v well_o with_o verè_fw-la caro_fw-la est_fw-la with_o ineffabilis_fw-la operatio_fw-la language_n not_o so_o usual_a for_o a_o change_n of_o virtue_n only_o with_o the_o question_n cur_n non_fw-la videtur_fw-la caro_fw-la simple_o ask_v if_o theophylact_fw-mi speak_v only_o of_o a_o change_n of_o virtue_n and_o not_o substance_n too_o and_o if_o this_o then_o the_o know_a common_a doctrine_n with_o his_o answer_n to_o the_o question_n which_o as_o i_o have_v show_v in_o case_n he_o hold_v a_o presence_n of_o virtue_n only_o aught_o to_o have_v be_v quite_o another_o and_o such_o as_o a_o protestant_a now_o will_v give_v last_o it_o suit_v well_o with_o his_o former_a argue_v non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la which_o if_o good_a must_v hold_v as_o well_o of_o virtus_fw-la or_o of_o any_o thing_n else_o that_o be_v not_o ipsum_fw-la corpus_fw-la but_o virtue_n take_v so_o exclusive_o overturn_v all_o and_o make_v theophylact_fw-mi contradict_v himself_o that_o he_o may_v not_o m._n claude_n thus_o much_o in_o vindication_n of_o the_o true_a sense_n of_o virtue_n when_o use_v by_o the_o greek_a author_n a_o like_a passage_n to_o this_o in_o theophylact_fw-mi see_v in_o remigius_n antisicodor_n in_o expos_n missae_fw-la a_o follower_n a_o m._n claude_n grant_v 862._o grant_v l._n 6_o c._n 10._o p._n 862._o of_o the_o opinion_n of_o damascen_n and_o the_o greek_n cum_fw-la mysterium_fw-la sit_fw-la say_v he_o quoth_v alind_a significat_fw-la si_fw-mi eucharistia_n in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la quare_fw-la appellatur_fw-la mysterium_fw-la propterea_fw-la utique_fw-la quia_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la aliud_fw-la est_fw-la aliud_fw-la videtur_fw-la videtur_fw-la siquidem_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la sed_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o sanguis_fw-la consulens_fw-la ergo_fw-la omnipotens_fw-la deus_fw-la infirmitati_fw-la nostrae_fw-la qui_fw-la usum_fw-la now_o habemus_fw-la comedere_fw-la carnem_fw-la erudam_n &_o sanguinem_fw-la bibere_fw-la facit_fw-la ut_fw-la in_o pristinâ_fw-la remaneant_fw-la formâ_fw-la illa_fw-la duo_fw-la munera_fw-la etsi_fw-la in_fw-la veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la etc._n etc._n where_o pristina_fw-la forma_fw-la can_v be_v extend_v to_o the_o internal_a substantial_a form_n or_o essence_n of_o bread_n still_o remain_v as_o m._n claude_n 869._o claude_n p._n 869._o will_v divert_v the_o sense_n for_o this_o internal_a form_n or_o essence_n either_o in_o the_o bread_n or_o flesh_n since_o not_o see_v neither_o cause_v nor_o remove_v horror_n and_o the_o maintain_n of_o this_o form_n suit_v not_o with_o the_o in_o veritate_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la and_o verè_fw-la caro_fw-la est_fw-la in_o these_o author_n which_o expression_n do_v imply_v in_o veritate_fw-la not_o panis_n but_o be_v to_o be_v understand_v only_o of_o the_o external_a form_n and_o other_o quality_n thereof_o occur_v to_o sense_n the_o sight_n taste_n etc._n etc._n for_o so_o that_o the_o eucharist_n have_v all_o these_o exterior_a quality_n of_o bread_n where_o we_o do_v not_o see_v or_o taste_v we_o dread_v not_o crude_a flesh_n and_o the_o horror_n we_o have_v be_v from_o its_o appear_v not_o from_o its_o be_v flesh_n now_o this_o panis_n quidem_fw-la apparet_fw-la caro_fw-la verè_fw-la est_fw-la of_o the_o greek_n what_o be_v it_o but_o say_v the_o same_o thing_n with_o that_o of_o the_o latin_n substantia_fw-la panis_fw-la mutatur_fw-la in_o carnem_fw-la licet_fw-la remaneant_fw-la adhuc_fw-la accidentia_fw-la panis_n quae_fw-la sub_fw-la sensum_fw-la cadunt_fw-la and_o hence_o when_o upon_o a_o unusual_a expression_n happen_v in_o the_o council_n at_o constantinople_n under_o constantius_n copronymus_n that_o the_o only_a image_n adorable_a be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d corporis_fw-la christi_fw-la in_o the_o holy_a sacrament_n the_o real_a and_o corporal_a presence_n from_o a_o jealousy_n though_o causeless_o as_o this_o council_n explain_v itself_o that_o this_o expression_n may_v vary_v or_o derogate_v something_o from_o it_o begin_v now_o to_o be_v more_o particular_o insist_v upon_o and_o explicate_v a_o curious_a question_n arise_v among_o the_o greek_n as_o well_o as_o latin_n whether_o upon_o the_o bread_n be_v thus_o change_v and_o become_v our_o lord_n body_n the_o body_n of_o our_o lord_n be_v digestible_a and_o corruptible_a which_o cause_v to_o some_o affirm_v it_o the_o imputation_n of_o stercoranism_n but_o such_o odious_a name_n sure_o these_o can_v never_o have_v incur_v no_o more_o than_o now_o protestant_n do_v have_v they_o hold_v at_o least_o as_o the_o opposite_a party_n understand_v they_o only_o a_o vivisicate_a virtue_n of_o our_o lord_n body_n to_o reside_v in_o the_o bread_n and_o not_o the_o very_a substance_n of_o his_o body_n to_o be_v present_a instead_o of_o it_o according_a to_o the_o then_o common_a opinion_n this_o of_o the_o 2_o thing_n wherein_o m._n claude_n explication_n be_v deficient_a the_o change_n the_o greek_n hold_v of_o the_o bread_n into_o the_o substance_n of_o our_o lord_n body_n at_o least_o so_o far_o as_o our_o nourishment_n be_v into_o the_o substanct_n of_o we_o the_o principal_a reason_n of_o their_o use_v this_o similitude_n yet_o wherein_o m._n claude_n desert_n it_o though_o in_o some_o other_o thing_n more_o advantageous_a to_o he_o as_o in_o the_o matter_n of_o the_o nourishment_n still_o remain_v and_o that_o numerical_o distinct_a from_o the_o body_n nourish_v he_o press_v it_o too_o far_o now_o this_o 2_o d._n thing_n the_o bread_n in_o the_o eucharist_n its_o receive_v such_o a_o change_n as_o our_o nourishment_n once_o grant_v will_v be_v at_o least_o a_o half-transubstantiation_a of_o it_o the_o substantis_fw-la form_n of_o bread_n be_v go_v the_o former_a quality_n of_o bread_n go_v viz._n from_o their_o any_o long_a inherence_n in_o the_o bread_n so_o that_o the_o substance_n not_o of_o bread_n but_o of_o flesh_n be_v also_o under_o the_o former_a accident_n of_o the_o bread_n the_o name_n also_o go_v with_o the_o thing_n it_o be_v in_o truth_n now_o no_o more_o to_o be_v call_v bread_n but_o the_o flesh_n of_o our_o lord_n and_o so_o when_o the_o bread_n be_v say_v by_o s._n damascen_n to_o be_v unite_v to_o the_o divinity_n it_o must_v be_v understand_v so_o as_o that_o in_o the_o union_n it_o become_v another_o thing_n though_o still_o it_o remain_v a_o diverse_a thing_n from_o the_o divinity_n hence_o also_o the_o pretence_n of_o the_o bread_n its_o be_v make_v our_o lord_n body_n only_o in_o virtue_n not_o in_o substance_n go_v and_o all_o m._n claud'_v quest_n after_o this_o word_n virtue_n in_o the_o greek_a author_n useless_a and_o his_o descant_n upon_o it_o unsound_a of_o which_o enough_o have_v be_v say_v already_o §_o 321._o n._n 8._o the_o 3d._o if_o we_o may_v prosecute_v their_o similitude_n of_o nourishment_n to_o its_o utmost_a extent_n 15._o §._o 321._o n._n 15._o that_o there_o be_v a_o local_a union_n of_o the_o bread_n and_o the_o body_n of_o our_o lord_n not_o by_o way_n of_o accumulation_n and_o addition_n or_o of_o continuation_n only_o as_o a_o leg_n and_o a_o arm_n be_v join_v in_o the_o same_o body_n but_o by_o way_n of_o a_o interior_a reception_n one_o into_o the_o other_o and_o the_o most_o intimate_a commixtion_n and_o con-fusion_n of_o they_o as_o to_o the_o least_o natural_a part_n that_o be_v divisible_a and_o capable_a of_o a_o digestion_n one_o within_o the_o other_o so_o as_o the_o least_o part_n of_o one_o can_v be_v sever_v from_o the_o other_o or_o communicate_v without_o the_o other_o and_o as_o to_o any_o actual_a separation_n of_o they_o a_o thing_n not_o feasible_a they_o may_v be_v say_v to_o be_v numerical_o the_o same_o which_o come_v also_o the_o near_a to_o a_o total_a tranfition_n even_o of_o its_o matter_n also_o into_o another_o substance_n though_o as_o
body_n not_o by_o a_o mere_a join_n it_o to_o himself_o or_o to_o his_o body_n whilst_o it_o remain_v still_o bread_n but_o by_o his_o first_o convert_v and_o change_v of_o it_o by_o his_o divine_a omnipotency_n into_o his_o body_n and_o then_o his_o unite_n hypostatical_o his_o divinity_n to_o it_o and_o his_o body_n may_v be_v say_v in_o some_o sort_n to_o receive_v daily_o a_o augmentation_n from_o these_o iterate_a consecration_n of_o bread_n to_o be_v make_v his_o body_n in_o as_o much_o as_o there_o be_v a_o daily_a multiplication_n of_o his_o body_n as_o to_o its_o local_a existence_n in_o more_o place_n than_o before_o according_a to_o the_o frequency_n of_o communion_n whilst_o his_o body_n in_o heaven_n do_v not_o descend_v but_o keep_v its_o constant_a former_a residence_n there_o thus_o greeks_n and_o latin_n orme_a and_o latter_a time_n 20._o §._o 321._o n._n 20._o will_v be_v at_o some_o accord_n whereas_o this_o author_n to_o maintain_v a_o variance_n between_o the_o two_o church_n seem_v necessitate_v to_o fasten_v on_o the_o greek_n a_o opinion_n which_o be_v take_v in_o its_o just_a extent_n tranubstantiation_n seem_v much_o the_o more_o eligible_a and_o which_o he_o be_v force_v many_o time_n also_o to_o pare_v and_o qualify_v so_o that_o it_o may_v have_v some_o conformity_n to_o the_o doctrine_n of_o protestant_n and_o keep_v a_o great_a distance_n from_o the_o roman_a as_o offers_z extreme_a violence_n to_o the_o natural_a sense_n of_o their_o word_n for_o example_n he_o allow_v *_o a_o union_n of_o the_o divinity_n to_o our_o lord_n body_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o greek_n say_v but_o no_o such_o union_n hypostatical_a *_o christ_n s_o body_n in_o the_o eucharist_n the_o same_o with_o that_o bear_v of_o the_o bless_a virgin_n as_o they_o say_v but_o in_o such_o a_o sense_n as_o meanwhile_n to_o remain_v real_o essential_o numerical_o diverse_a from_o it_o *_o the_o bread_n the_o same_o body_n with_o that_o bear_v of_o the_o virgin_n but_o it_o not_o change_v into_o christ_n flesh_n but_o remain_v still_o bread_n *_o bread_n still_o not_o only_o for_o the_o matter_n as_o it_o be_v in_o our_o lord_n or_o be_v in_o our_o nourishment_n but_o for_o the_o same_o substantial_a form_n and_o quality_n still_o inhere_v in_o it_o as_o before_z *_o the_o bread_n make_v the_o very_a and_o true_a body_n as_o they_o say_v but_o virtual_o only_a in_o have_v infuse_v into_o it_o and_o inherent_a in_o it_o the_o vivisicate_a virtue_n of_o christ_n natural_a body_n where_o the_o protestant_n leave_v the_o greek_n to_o stand_v by_o themselves_o allow_v this_o virtue_n communicate_v to_o the_o believeer_n only_o not_o to_o the_o symbol_n *_o the_o eucharistical_a body_n conjoin_v as_o our_o nourishment_n be_v to_o we_o to_o christ_n natural_a body_n as_o they_o say_v but_o the_o one_o only_a in_o heaven_n the_o other_o on_o earth_n *_o our_o lord_n body_n in_o the_o eucharist_n by_o the_o same_o divinity_n inhabit_v in_o both_o make_v one_o and_o the_o same_o with_o that_o bear_v of_o the_o virgin_n as_o they_o say_v but_o mystical_o and_o sacramental_o only_a for_o the_o same_o divinity_n replenish_n both_o do_v not_o therefore_o render_v they_o real_o the_o same_o one_o with_o another_o *_o the_o same_o body_n this_o with_o that_o but_o no_o sovereign_a adoration_n due_a or_o by_o the_o greek_n give_v to_o this_o as_o to_o that_o *_o this_o the_o same_o body_n with_o that_o and_o this_o also_o as_o indivisible_a receive_v entire_a by_o every_o communicant_a as_o the_o greek_n say_v but_o this_o body_n entire_a in_o virtue_n only_o not_o in_o substance_n *_o the_o same_o body_n of_o our_o lord_n in_o all_o place_n where_o this_o sacrament_n be_v celebrate_v but_o only_o in_o the_o former_a sense_n i._n e._n the_o virtue_n and_o the_o efficacy_n of_o it_o the_o same_o if_o such_o be_v their_o sense_n the_o reader_n can_v but_o think_v the_o greek_n very_o unfortunate_a in_o their_o expression_n or_o if_o not_o their_o sense_n this_o person_n presume_v he_o shall_v meet_v with_o very_o credulous_a reader_n this_o from_o n._n 11._o of_o the_o 8_o the_o observation_n m._n claud'_v explication_n of_o the_o true_a opinion_n of_o the_o modern_a greek_n and_o the_o necessary_a consequent_n of_o it_o 9_o lie_n after_o this_o 21_o §._o 321._o n._n 21_o he_o confess_v that_o it_o do_v not_o appear_v that_o the_o greek_n have_v make_v any_o opposition_n to_o the_o roman_a church_n about_o transubstantiation_n l._n 4._o c._n 5._o p._n 390._o in_o a_o word_n say_v he_o the_o greek_n neither_o believe_v nor_o impugn_v transubstantiation_n they_o believe_v it_o not_o for_o it_o have_v no_o place_n in_o the_o doctrine_n of_o their_o church_n it_o be_v neither_o in_o the_o confession_n of_o their_o faith_n nor_o decision_n of_o council_n nor_o liturgy_n i._n e._n in_o such_o language_n as_o he_o exact_v sure_o this_o main_a point_n the_o manner_n of_o our_o lord_n presence_n be_v not_o omit_v in_o all_o these_o the_o constantinopolitan_a the_o second_o nicene_n council_n the_o liturgy_n speak_v of_o it_o nor_o be_v transubstantiation_n impugn_a in_o they_o according_a to_o he_o be_v clear_o maintain_v by_o they_o according_a to_o catholic_n they_o do_v not_o impugn_v it_o for_o as_o far_o as_o appear_v they_o have_v not_o argue_v with_o the_o latin_n nor_o formal_o debate_v it_o with_o they_o in_o their_o former_a dispute_n thus_o he._n and_o as_o he_o grant_v the_o creek_n not_o to_o have_v quarrel_v with_o the_o latin_n 375._o p._n 375._o because_o they_o hold_v transubstantiation_n so_o †_o the_o latin_n never_o to_o have_v accuse_v the_o greek_n as_o if_o they_o hold_v it_o not_o there_o seem_v therefore_o no_o great_a need_n of_o mission_n distribute_v charity_n teach_v school_n there_o etc._n etc._n to_o induce_v these_o oriental_n to_o approve_v a_o tenant_n which_o they_o never_o former_o contest_v and_o of_o a_o error_n in_o which_o though_o the_o main_a point_n these_o two_o church_n never_o accuse_v one_o another_o nay_o the_o greek_n in_o some_o of_o their_o confession_n as_o in_o that_o of_o the_o venetian_a greek_n to_o the_o cardinal_n of_o guise_n seem_v to_o have_v outdo_v the_o latin_n and_o to_o go_v beyond_o transubstantiation_n meanwhile_o the_o great_a quarrel_n the_o same_o greek_n make_v with_o the_o latin_n about_o small_a matter_n in_o this_o principal_a part_n of_o the_o christian_a service_n and_o the_o chief_a substance_n of_o its_o liturgy_n the_o eucharist_n as_o about_o the_o manner_n of_o the_o consecration_n and_o about_o azyme_n and_o on_o the_o other_o side_n the_o great_a storm_n that_o have_v be_v raise_v between_o catholic_n and_o protestant_n from_o the_o very_a begin_n of_o the_o reformation_n about_o this_o very_a point_n of_o transubstantiation_n do_v show_v that_o if_o the_o difference_n between_o the_o greek_n and_o latin_n be_v considerable_a and_o real_a herein_o there_o can_v not_o have_v be_v on_o both_o side_n such_o a_o constant_a silence_n though_o in_o some_o other_o matter_n of_o little_a consequence_n or_o at_o least_o of_o little_a evidence_n such_o as_o m._n claude_n instance_v in_o there_o can_v be_v show_v a_o silent_a toleration_n of_o the_o different_a judgement_n as_o well_o of_o church_n as_o of_o private_a person_n 10_o lie_n hitherto_o 22._o §._o 321._o n_o 22._o from_o §_o 321._o n._n 11._o i_o have_v reflect_v on_o m._n claude_n explication_n of_o the_o greek_n opinion_n concern_v transubstantiation_n now_o to_o view_v the_o other_o point_n adoration_n here_z 1_o st_z he_o deny_v not_o a_o inferior_a and_o relative_n adoration_n to_o be_v allow_v to_o be_v due_a and_o pay_v by_o the_o greek_n to_o the_o holy_a mystery_n in_o the_o eucharist_n such_o as_o be_v give_v to_o the_o holy_a gospel_n and_o to_o other_o sacred_a thing_n of_o which_o we_o find_v in_o s._n chrysostom_n mass_n that_o before_o his_o read_v the_o gospel_n diaconus_fw-la respondet_fw-la amen_n &_o reverentiam_fw-la sancto_fw-it evangelio_n exhibet_fw-la see_v m._n claud'_v last_o answer_n l._n 3._o c._n 7._o p._n 219._o where_o he_o grant_v that_o the_o greek_n have_v much_o devotion_n for_o picture_n for_o the_o evangile_a and_o for_o the_o pain_n benit_fw-la for_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n before_o the_o consecration_n 2_o lie_n a_o supreme_a adoration_n he_o grant_v lawful_a and_o due_a to_o our_o lord_n humanity_n wherever_o present_a and_o allow_v such_o a_o adoration_n actual_o give_v even_o by_o protestant_n at_o the_o time_n of_o their_o receive_v the_o eucharist_n to_o our_o lord_n christ_n and_o to_o his_o sacred_a humanity_n as_o in_o heaven_n and_o to_o his_o adversary_n urge_v some_o place_n of_o the_o father_n for_o the_o practice_n of_o adoration_n in_o the_o communion_n he_o reply_v 416._o reply_v 2_o resp_n part_n 2._o c._n 8_o p_o 416._o the_o author_n
charity_n either_o to_o ourselves_o or_o to_o they_o or_o to_o some_o other_o oblige_v we_o to_o the_o contrary_n and_o this_o for_o many_o good_a end_n as_o to_o preserve_v ourselves_o from_o all_o contagion_n and_o infection_n from_o their_o vice_n or_o partake_v of_o their_o punishment_n or_o give_v suspicion_n of_o our_o consentment_n with_o they_o in_o their_o error_n or_o scandal_n to_o other_o who_o by_o our_o example_n may_v use_v the_o same_o converse_n to_o their_o hurt_n to_o produce_v some_o shame_n and_o confusion_n and_o so_o perhaps_o amendment_n in_o they_o upon_o this_o we_o read_v st._n augustine_n holy_a mother_n monica_n forbear_v sit_v at_o table_n or_o eat_v with_o her_o son_n when_o addict_v to_o the_o manichean_a heresy_n 11._o heresy_n austin_n confess_v l._n 3._o c._n 11._o matt._n 18.17_o if_o any_o brother_n i._n e._n in_o christianity_n refuse_v to_o hear_v the_o church_n we_o to_o carry_v ourselves_o to_o he_o as_o to_o a_o heathen_a who_o be_v idolater_n or_o a_o publican_n with_o who_o the_o religious_a jew_n forbear_v to_o eat_v or_o converse_n rom._n 16.17_o those_o christians_o that_o cause_n division_n contrary_a to_o the_o doctrine_n which_o we_o have_v receive_v to_o mark_v and_o avoid_v they_o titus_n 3.10_o a_o heretic_n after_o admonition_n to_o be_v reject_v 2._o thess_n 3.14_o if_o any_o man_n obey_v not_o our_o word_n be_v a_o separatist_n from_o the_o church_n and_o her_o doctrine_n note_v that_o man_n and_o have_v no_o company_n with_o he_o 2_o joh._n 10._o if_o there_o come_v any_o unto_o you_o and_o bring_v not_o this_o apostolical_a doctrine_n receive_v he_o not_o into_o your_o house_n nor_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n save_v you_o to_o he_o for_o he_o that_o say_v so_o to_o he_o communicate_v with_o his_o wickedness_n and_o it_o seem_v this_o apostle_n practice_n be_v according_a to_o his_o rule_n for_o irenaeus_n 3._o irenaeus_n l._n 3._o c._n 3._o say_v s._n polycrap_n relate_v of_o he_o that_o go_v into_o a_o bath_n to_o wash_v himself_o he_o present_o leap_v out_o of_o it_o and_o depart_v when_o he_o see_v corinthus_n there_o who_o deny_v our_o lord_n divinity_n §_o 284_o the_o same_o may_v be_v gather_v from_o our_o glorify_a lord_n own_o vehement_a expression_n after_o his_o ascension_n apocal._n 2d_o and_o 3d._a chapter_n against_o those_o new_a sect_n that_o endeavour_v to_o mingle_v themselves_o with_o and_o to_o seduce_v the_o catholic_n by_o tempt_v they_o to_o compliance_n when_o in_o persecution_n where_o he_o call_v they_o the_o synagogue_n of_o satan_n profunda_fw-la satanae_n jesebel_n follower_n of_o balaam_n etc._n etc._n praise_v the_o church_n of_o ephesus_n and_o philadelphia_n for_o try_v they_o and_o not_o suffer_v they_o and_o not_o comply_v and_o deny_v he_o with_o they_o but_o hate_v their_o deed_n as_o himself_o do_v see_v apocalyps_n 2.2_o 6._o 3.8.9_o and_o censure_v other_o of_o the_o church_n for_o do_v the_o contrary_n apoc._n 2.14_o 15_o 16_o 20._o and_o especial_o reprehend_v that_o of_o laodicea_n for_o her_o lukewarmness_n and_o neither_o be_v cold_a nor_o hot_a and_o then_o urge_v she_o to_o be_v zealous_a apoc._n 3.15_o 16_o 19_o the_o same_o also_o seem_v to_o appear_v by_o his_o severe_a censure_n upon_o occasion_n of_o the_o samaritan_n woman_n consult_v he_o about_o her_o religion_n of_o the_o samaritan_n schismatical_a worship_n in_o a_o temple_n build_v in_o opposition_n to_o that_o in_o jerusalem_n some_o 250._o year_n before_o our_o lord_n come_v in_o mount_n garisim_fw-la which_o one_o manasses_n the_o high_a priest_n expel_v from_o the_o function_n of_o his_o office_n in_o jerusalem_n procure_v to_o be_v erect_v and_o afterward_o officiate_v there_o our_o lord_n tell_v this_o woman_n that_o the_o samaritan_n know_v not_o what_o they_o worship_v and_o that_o salvation_n be_v of_o the_o jew_n and_o before_o this_o the_o same_o appear_v *_o from_o god_n great_a displeasure_n against_o the_o division_n make_v by_o israel_n in_o set_v up_o the_o calf_n though_o it_o be_v probable_o imagine_v worship_v still_o the_o same_o god_n in_o the_o same_o representation_n of_o cherubim_n only_o in_o another_o place_n and_o afterward_o *_o from_o elias_n his_o expostulation_n with_o the_o people_n 3_o king_n 18.21_o usque_fw-la quo_fw-la claudicatis_fw-la in_o dvas_fw-la part_n which_o hold_v as_o well_o for_o separate_a sect_n as_o false_a religion_n god_n have_v so_o establish_v the_o oeconomy_n of_o his_o church_n as_o to_o be_v worship_v therein_o in_o unity_n as_o well_o as_o verity_n vnus_fw-la dominus_fw-la caput_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la &_o una_fw-la fides_fw-la eph._n 4.4_o from_o all_o these_o text_n prohibit_v communication_n in_o our_o daily_a converse_n with_o particular_a person_n so_o affect_v i_o argue_v how_o much_o more_o we_o not_o to_o communicate_v 1_o with_o whole_a congregation_n of_o they_o and_o 2_o with_o such_o congregation_n separate_v from_o the_o church_n and_o 3_o this_o in_o holy_a thing_n last_o 4_o so_o communicate_v with_o they_o in_o these_o as_o to_o forbear_v the_o same_o communion_n with_o the_o church_n catholic_n §_o 285_o yet_o some_o of_o these_o and_o several_a other_o text_n see_v 1_o cor._n 10.20_o 21._o 1_o cor._n 5.4_o 5_o 13._o 2_o cor._n 6.14_o 17_o seem_v more_o chief_o to_o prohibit_v communion_n with_o such_o in_o the_o sacrament_n especial_o that_o of_o the_o holy_a eucharist_n and_o the_o public_a divine_a worship_n and_o this_o upon_o some_o other_o yet_o high_o reason_n namely_o the_o duty_n of_o the_o public_a own_n and_o profess_v our_o religion_n and_o the_o keep_n it_o pure_a from_o and_o unmixed_a with_o any_o unbelieving_a heretical_a or_o schismatical_a society_n for_o this_o holy_a sacrament_n of_o feed_v at_o the_o lord_n table_n be_v institute_v as_o for_o a_o sacred_a instrument_n of_o our_o communion_n with_o the_o deity_n so_o also_o for_o a_o public_a tessera_fw-la and_o mark_v of_o a_o strict_a league_n and_o amity_n between_o all_o those_o who_o together_o partake_v it_o so_o that_o as_o the_o apostle_n say_v 1_o cor._n 10.17_o by_o be_v make_v partaker_n of_o that_o one_o bread_n and_o body_n of_o our_o lord_n we_o though_o be_v many_o become_v one_o bread_n and_o one_o body_n and_o so_o in_o this_o body_n member_n of_o one_o another_o thing_n i_o say_v stand_v thus_o in_o this_o grand_a sacrament_n of_o union_n neither_o will_v the_o honour_n we_o owe_v to_o god_n the_o father_n who_o dwell_v in_o we_o and_o adopt_v we_o for_o his_o child_n two_o cor._n 6.16.18_o nor_o to_o god_n the_o son_n of_o who_o body_n we_o be_v member_n 1_o cor._n 6.15_o 16._o nor_o to_o the_o holy_a spirit_n who_o temple_n we_o be_v 1._o cor._n 3.16_o 17._o suffer_v we_o by_o such_o a_o sacred_a and_o solemn_a tie_n to_o link_v and_o unite_v ourselves_o to_o any_o congregation_n that_o be_v once_o estrange_v from_o he_o or_o disclaim_v by_o he_o this_o be_v mingle_v light_n with_o darkness_n 6.14_o 2_o cor._n 6.14_o †_o join_v the_o member_n of_o christ_n to_o a_o spiritual_a harlot_n by_o which_o they_o two_o become_v one_o body_n 1_o cor._n 6.15_o 16._o for_o such_o a_o virtue_n have_v this_o sacrament_n as_o that_o they_o become_v one_o body_n among_o themselves_o that_o partake_v it_o 17._o it_o 1._o cor._n 10.16_o 17._o and_o by_o touch_v the_o unclean_a ourselves_o also_o become_v unclean_a leu._n 5.2_o 3._o for_o all_o those_o separation_n under_o the_o law_n of_o the_o corporal_o unclean_a from_o the_o congregation_n of_o the_o lord_n because_o they_o be_v to_o be_v a_o sanctify_a people_n unto_o the_o lord_n and_o holy_a as_o he_o be_v holy_a leu._n 11.43_o 44._o be_v only_a type_n of_o the_o separation_n which_o ought_v to_o be_v from_o such_o notorious_a sinner_n and_o such_o false_a worshipper_n of_o he_o as_o we_o here_o speak_v of_o to_o which_o the_o apostle_n make_v application_n of_o they_o 2_o cor._n 6.17_o be_v you_o separate_v and_o touch_v not_o the_o unclean_a thing_n say_v the_o lord_n take_v out_o of_o esa_n 52.11_o and_o hence_o also_o take_v he_o strict_a order_n for_o the_o separation_n and_o ejection_n of_o such_o person_n out_o of_o the_o church_n especial_o from_o the_o communicate_v the_o sacrament_n thereof_o as_o of_o a_o piece_n of_o leaven_n from_o a_o lump_n unleavened_a that_o our_o christian_a passeover_n may_v not_o be_v celebrate_v with_o such_o a_o melanage_n see_v 1_o cor._n 5.2_o 5_o 7_o 13._o ejection_n i_o say_v or_o cast_v they_o out_o where_o the_o church_n have_v the_o power_n or_o her_o go_v out_o from_o they_o 2_o cor._n 6.17_o where_o they_o have_v the_o power_n but_o still_o a_o separation_n there_o must_v be_v else_o in_o consort_a with_o they_o we_o provoke_v our_o lord_n to_o jealousy_n 1_o cor._n 10.22_o as_o if_o we_o be_v not_o a_o true_a and_o loyal_a spouse_n to_o he_o and_o
accident_n without_o a_o subject_a the_o same_o body_n at_o once_o in_o many_o place_n and_o several_a other_o consequent_n thus_o appear_v also_o in_o the_o greek_n opinion_n will_v have_v give_v too_o much_o countenance_n to_o the_o roman_a where_o you_o may_v observe_v 13._o §_o 321._o n._n 13._o that_o there_o be_v three_o thing_n wherein_o his_o explain_n of_o this_o opinion_n he_o impute_v to_o the_o greek_n to_o render_v it_o more_o remote_a from_o the_o latin_n fall_v short_a of_o that_o which_o according_a to_o the_o comparison_n and_o the_o expression_n they_o use_v he_o be_v just_o oblige_v to_o maintain_v 1._o the_o first_o that_o the_o union_n of_o the_o divinity_n to_o the_o consecrate_a bread_n be_v hypostatical_a or_o personal_a for_o such_o a_o union_n have_v our_o lord_n divinity_n to_o the_o nourishment_n to_o which_o this_o be_v compare_v receive_v by_o he_o 249_o see_v m._n claud_n 2_o answ_n part_n 2._o c._n 2_o p._n 249_o and_o add_v to_o his_o natural_a body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n †_o and_o no_o less_o union_n than_o this_o will_v serve_v to_o make_v the_o eucharistical_a bread_n one_o and_o the_o same_o with_o it_o a_o thing_n constant_o affirm_v by_o the_o greek_n at_o least_o as_o to_o the_o suppositum_fw-la or_o to_o make_v both_o these_o the_o body_n of_o the_o same_o person_n the_o difference_n of_o the_o union_n say_v m._n claude_n 867._o claude_n l._n 6._o c._n 10._o p._n 867._o be_v discern_v by_o the_o difference_n of_o the_o effect_n it_o produce_v in_o the_o thing_n now_o what_o thing_n more_o be_v requisite_a to_o style_v it_o a_o union_n hypostarical_n hypostasis_fw-la and_o subsistentia_fw-la or_o persona_fw-la with_o the_o greek_n import_v the_o same_o thing_n than_o this_o effect_n that_o it_o render_v this_o body_n to_o which_o it_o unite_v itself_o and_o that_o body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n the_o same_o body_n of_o one_o person_n and_o this_o union_n give_v to_o this_o new_a body_n the_o selfsame_a vivicate_a virtue_n physical_o inherent_a as_o it_o do_v to_o the_o other_o natural_a and_o then_o such_o a_o hypostatical_a union_n if_o grant_v will_v infer_v the_o same_o dignity_n of_o this_o breaden_a body_n with_o the_o other_o the_o same_o ceremony_n of_o honour_n and_o adoration_n due_a thing_n which_o this_o person_n be_v unwilling_a to_o hear_v of_o and_o that_o will_v ruin_v his_o gause_n the_o 2_o d._n that_o there_o be_v a_o substantial_a change_n of_o the_o bread_n 14_o §._o 321._o n._n 14_o i._n e._n of_o the_o substantial_a form_n of_o bread_n at_o least_o in_o that_o this_o bread_n be_v true_o make_v the_o flesh_n and_o blood_n and_o animate_v with_o the_o humane_a soul_n of_o our_o lord_n as_o well_o as_o unite_v to_o his_o divinity_n for_o so_o the_o nourishment_n receive_v by_o our_o lord_n on_o earth_n and_o add_v to_o his_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n remain_v not_o still_o bread_n but_o be_v true_o change_v into_o his_o flesh_n and_o so_o also_o be_v we_o and_o the_o expression_n of_o the_o greek_n be_v suitable_a and_o can_v without_o a_o unjust_a force_n and_o strain_v be_v otherwise_o explicate_v to_o instance_n in_o one_o or_o two_o such_o be_v that_o of_o theophilact_fw-mi in_o mat_n 26_o non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la haec_fw-la est_fw-la figura_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la ineffabili_fw-la enim_fw-la operatione_n transformatur_fw-la etiamsi_fw-la nohis_fw-la videatur_fw-la panis_n quoniam_fw-la infirmi_fw-la sum●●_n &_o abhorrenius_fw-la crudas_fw-la ca●●es_fw-la comedere_fw-la maximè_fw-la hominis_fw-la carnem_fw-la &_o ideo_fw-la panis_n quidem_fw-la apparet_fw-la sed_fw-la reverâ_fw-la caro_fw-la est_fw-la and_o in_o mart._n 14._o et_fw-la quomodo_fw-la inquis_fw-la caro_fw-la non_fw-la videtur_fw-la sanguinem_fw-la propositum_fw-la &_o carnem_fw-la videntes_fw-la non_fw-la ferremus_fw-la sed_fw-la abhorremus_fw-la idcirco_fw-la misericors_fw-la deus_fw-la nostrae_fw-la infirmitati_fw-la condescendens_fw-la speciem_fw-la quidem_fw-la panis_n &_o vini_n seruat_fw-la in_fw-la virtutem_fw-la autem_fw-la carnis_fw-la &_o sanguinis_fw-la transelementat_fw-la where_o if_o theophylact_fw-mi have_v mean_v by_o caro_fw-la verè_fw-la est_fw-la caro_n tantùm_fw-la in_o virtute_fw-la est_fw-la he_o will_v never_o have_v give_v this_o reason_n in_o his_o comment_n on_o matt._n panis_n apparet_fw-la quod_fw-la verè_fw-la est_fw-la caro_fw-la quoniam_fw-la infirmi_fw-la sumus_fw-la &_o abhorremus_fw-la crudas_fw-la carnes_z but_o rather_o will_v have_v remove_v all_o difficulty_n here_o and_o prevent_v such_o a_o question_n curio_n caro_fw-la non_fw-la videtur_fw-la by_o tell_v they_o ut_fw-la apparet_fw-la it_o a_o est_fw-la panis_n caro_fw-la audem_fw-la est_fw-la non_fw-la verè_fw-la aut_fw-la in_o substantiâ_fw-la sed_fw-la tantùm_fw-la in_o virtute_fw-la this_o have_v be_v plain_a deal_n but_o then_o he_o have_v overthrow_v his_o text_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la non_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la and_o make_v it_o only_o as_o m._n claude_n do_v at_o the_o most_o hoc_fw-la est_fw-la efficax_n figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la non_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la as_o for_o the_o pain_n m._n claude_n have_v take_v 448._o take_v l._n 4._o c._n 7._o p._n 448._o to_o qualify_v this_o panis_n apparet_fw-la caro_fw-la verè_fw-la est_fw-la in_o mingle_v together_o theophylact_n comment_n on_o matt._n mark_n and_o john_n and_o in_o take_v speciem_fw-la panis_n in_o s._n mark_n not_o for_o the_o show_n or_o appearance_n but_o substance_n of_o bread_n by_o which_o it_o shall_v run_v not_o verè_fw-la caro_fw-la but_o verè_fw-la panis_n in_o his_o comment_n on_o s._n matt._n and_o in_o understanding_n virtus_fw-la carnis_fw-la in_o s._n mark_n with_o a_o tantùm_fw-la so_o as_o this_o exclude_v verè_fw-la caro_fw-la in_o s._n matt._n i_o be_o confident_a that_o the_o ingenious_a reader_n will_v find_v therein_o only_o great_a industry_n use_v to_o obsure_v a_o clear_a truth_n for_o virtue_n may_v be_v use_v as_o well_o augmentative_o as_o diminutive_o in_o respect_n of_o substance_n as_o include_v substance_n and_o add_v something_o to_o it_o and_o as_o oppose_v a_o outward_a show_n only_o without_o reality_n or_o a_o substance_n without_o efficacy_n as_o d_o arnaud_n 186._o arnaud_n l._n 2._o c._n 9_o p._n 186._o have_v judicious_o observe_v and_o for_o clear_v it_o instance_a in_o that_o of_o st._n paul_n 2_o tim._n 3.5_o habentes_fw-la speciem_fw-la quidem_fw-la pietatis_fw-la virtutem_fw-la ejus_fw-la abnegantes_fw-la and_o that_o of_o s._n greg._n nyssen_n orat._n catechet_n c._n 37._o igitur_fw-la unde_fw-la in_o illo_fw-la corpore_fw-la of_o our_o lord_n when_o here_o on_o earth_n transmutatus_fw-la panis_n transit_fw-la in_o divinam_fw-la virtutem_fw-la per_fw-la idem_fw-la verbum_fw-la nunc_fw-la fit_a similiter_fw-la nam_fw-la &_o illic_fw-la gratia_n verbi_fw-la corpus_fw-la cvi_fw-la expane_n erat_fw-la substantia_fw-la &_o quodammodo_fw-la ipsum_fw-la erat_fw-la panis_n sanctum_fw-la secit_fw-la &_o hic_fw-la in_o the_o eucharist_n similiter_fw-la panis_n sicut_fw-la dicit_fw-la apostolus_fw-la sanctificatur_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la &_o orationem_fw-la non_fw-la eo_fw-la quidem_fw-la quod_fw-la per_fw-la comestionem_fw-la &_o bibitionem_fw-la in_fw-la verbi_fw-la corpus_fw-la evaedat_fw-la sed_fw-la quod_fw-la starim_n per_fw-la verbum_fw-la in_o corpus_fw-la transmutetur_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la à_fw-la verbo_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o afterward_o he_o say_v in_o illud_fw-la ●orpus_fw-la immorale_fw-la cur●sti_fw-la mention_v before_o transelementatâ_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la apparent_a naturâ_fw-la which_o place_n because_o d._n arnaud_n much_o press_v as_o thorough_o clear_v that_o of_o theophylact_fw-mi our_o lord_n nourishment_n be_v change_v as_o into_o the_o virtue_n so_o doubtless_o also_o into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o because_o it_o be_v that_o place_n from_o which_o first_o source_n m._n claude_n 13._o claude_n l._n 3._o c._n 13._o derive_v the_o modern_a greek_a opinion_n i_o be_v curious_a to_o search_v what_o m._n claude_n will_v say_v to_o it_o but_o i_o find_v he_o as_o to_o speak_v to_o that_o of_o s._n paul_n and_o other_o passage_n so_o prudent_o to_o pass_v over_o this_o the_o most_o insist_v on_o by_o his_o adversary_n in_o silence_n but_o who_o please_v may_v see_v in_o another_o place_n 2._o place_n 2_o resp_n part_n 2._o c._n 2._o where_o it_o be_v urge_v against_o protestant_n for_o transubstantiation_n how_o miserable_o this_o plain_a passage_n of_o this_o father_n suffer_v under_o his_o exposition_n of_o it_o whilst_o this_o expression_n dure_v &_o irreguly_o as_o he_o call_v it_o represent_v nothing_o else_o but_o damascen_n and_o the_o modern_a greek_a opinion_n to_o any_o one_o that_o have_v not_o shut_v his_o eye_n and_o show_v the_o modern_a and_o ancient_a greek_a church_n to_o be_v all_o of_o one_o faith_n here_o then_o you_o see_v in_o greg_n nyssen_n virtus_n include_v substance_n now_o see_v it_o in_o that_o place_n of_o euthymius_n cite_v before_o 8._o before_o §._o 321._o n._n 8._o add_v to_o substance_n as_o be_v indeed_o the_o main_a thing_n to_o be_v insist_v on_o