and_o wine_n in_o order_n to_o their_o communicate_v to_o we_o the_o benefit_n and_o virtue_n of_o our_o saviour_n passion_n i_o will_v end_v this_o corollary_n with_o that_o of_o theodoret_n 1642._o theodoret_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d theodoret._n dial._n 1._o p._n 18._o edit_fw-la sirmond_n 1642._o our_o saviour_n honour_v the_o symbol_n and_o sign_n the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n with_o the_o title_n of_o his_o body_n and_o his_o blood_n not_o by_o change_v their_o nature_n at_o all_o but_o by_o add_v grace._n to_o nature_n my_o five_o corollary_n shall_v be_v that_o the_o argument_n from_o the_o eucharist_n use_v by_o the_o father_n to_o prove_v the_o verity_n of_o the_o two_o nature_n in_o christ_n do_v evident_o deny_v and_o reject_v any_o transubstantiation_n this_o i_o shall_v demonstrate_v from_o particular_a father_n most_o eminent_a in_o their_o time_n the_o first_o of_o which_o shall_v be_v the_o great_a st._n chrysostom_n in_o his_o epistle_n to_o caesarius_n a_o monk_n who_o he_o be_v endeavour_v to_o secure_v from_o apollinarius_n his_o heresy_n who_o deny_v the_o truth_n of_o the_o two_o nature_n in_o christ_n for_o the_o disprove_v of_o which_o false_a doctrine_n among_o other_o argument_n he_o urge_v this_o from_o the_o eucharist_n 156._o eucharist_n sicut_fw-la enim_fw-la antequam_fw-la sanctificetur_fw-la panis_n panem_fw-la nominamus_fw-la divinâ_fw-la autem_fw-la illum_fw-la sanctificantè_fw-fr gratiâ_fw-la mediante_fw-la sacerdote_fw-la liberatus_fw-la est_fw-la quidem_fw-la appellatione_fw-la panis_n dignus_fw-la autem_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_n corporis_fw-la appellatione_fw-la etiaâsi_fw-la natura_fw-la panis_n in_o ipso_fw-la permansit_fw-la &_o non_fw-la duo_fw-la corpora_fw-la sed_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la filii_fw-la praedicatur_fw-la sic_fw-la &_o hic_fw-la divina_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d id_fw-la est_fw-la inundante_fw-la corporis_fw-la naturâ_fw-la unum_fw-la filium_fw-la unam_fw-la personam_fw-la utreque_fw-la haec_fw-la fecerunt_fw-la agnoscendum_fw-la tamen_fw-la inconfusam_fw-la &_o indivisibilem_fw-la rationem_fw-la non_fw-la in_o unâ_fw-la solum_fw-la naturâ_fw-la sed_fw-la in_o duobus_fw-la perfectis_fw-la d._n chrys_n ep._n ad_fw-la caes_n in_o the_o appendix_n to_o the_o defence_n of_o the_o exposition_n etc._n etc._n p._n 156._o for_o as_o in_o the_o eucharist_n before_o the_o bread_n be_v consecrate_a we_o call_v it_o bread_n but_o after_o that_o by_o the_o mediation_n of_o the_o priest_n the_o divine_a grace_n have_v sanctify_v it_o it_o be_v no_o long_o call_v bread_n but_o be_v honour_v with_o the_o name_n of_o our_o lord_n body_n though_o the_o nature_n of_o bread_n continue_v in_o it_o still_o and_o it_o do_v not_o become_v two_o distinct_a body_n but_o one_o body_n of_o the_o son_n of_o god_n even_o so_o here_o the_o divine_a nature_n be_v unite_v to_o the_o humane_a or_o body_n they_o together_o make_v up_o but_o one_o son_n one_o person_n but_o must_v however_o be_v acknowledge_v to_o remain_v without_o confusion_n after_o a_o indivisible_a manner_n not_o in_o one_o nature_n but_o in_o two_o perfect_n nature_n the_o very_a same_o argument_n do_v theodoret_n urge_v against_o the_o eutychian_o who_o heresy_n be_v the_o same_o with_o that_o of_o apollonarius_n as_o i_o have_v above_o put_v down_o his_o word_n at_o large_a from_o his_o second_o dialogue_n against_o the_o eutychian_a heresy_n p._n 70._o one_o of_o your_o own_o pope_n âelasius_fw-la i._o against_o the_o same_o heretic_n say_v 1618._o say_v certain_o sacramenta_fw-la quae_fw-la sumimus_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la divina_fw-la res_fw-la est_fw-la propter_fw-la quod_fw-la &_o per_fw-la eadem_fw-la divinae_fw-la essicimur_fw-la consortes_fw-la naturae_fw-la &_o tamen_fw-la esse_fw-la non_fw-la desinit_fw-la substantia_fw-la vel_fw-la natura_fw-la panis_n &_o vini_n &_o certe_fw-la imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostendituâ_n hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ejâs_n imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumiââus_fw-la ut_fw-la sieââ_n in_o have_v scilicet_fw-la in_o divinam_fw-la transeunt_fw-la sancto_fw-la spiritu_fw-la perâiciente_a substantiam_fw-la permanente_fw-la tamen_fw-la in_o suae_fw-la rect_v suâ_fw-la proprietate_fw-la natura_fw-la sic_fw-la illud_fw-la ipsum_fw-la mysterium_fw-la principale_n cujus_fw-la nobis_fw-la efficientiam_fw-la virtutémque_fw-la veraciter_fw-la representant_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la constat_fw-la proprit_fw-fr permanentibus_fw-la unum_n christum_fw-la quiae_fw-la integrum_fw-la verâmque_fw-la permantre_fw-fr demonstrant_fw-la gelasius_n papa_n de_fw-fr duabus_fw-la in_o christo_fw-la naturis_fw-la in_o biblioth_n p_o prum_n parte_fw-la 3._o tom._n 5._o p._n 671._o edit_fw-la colon._n 1618._o doubtless_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o we_o receive_v be_v a_o divine_a thing_n in_o that_o they_o make_v we_o partaker_n of_o the_o divine_a nature_n though_o the_o substance_n or_o nature_n of_o the_o bread_n and_o wine_n do_v still_o remain_v and_o indeed_o the_o image_n and_o likeness_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v celebrate_v in_o the_o mysterious_a action_n by_o this_o therefore_o we_o be_v plain_o teach_v to_o think_v the_o same_o of_o our_o lord_n christ_n himself_o as_o we_o profess_v celebrate_v and_o receive_v in_o or_o by_o his_o image_n that_o as_o the_o element_n pass_v into_o a_o divine_a nature_n by_o the_o operation_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o yet_o continue_v to_o have_v their_o own_o proper_a nature_n so_o that_o principal_a mystery_n the_o incarnation_n the_o virtue_n and_o efficacy_n of_o which_o the_o consecrate_a element_n do_v true_o represent_v unto_o we_o do_v as_o evident_o demonstrate_v that_o there_o be_v one_o true_a and_o entire_a christ_n consist_v of_o two_o distinct_a nature_n ephrem_fw-la or_o ephramius_n the_o patriarch_n of_o antioch_n in_o the_o six_o century_n urge_v the_o same_o argument_n 229._o argument_n apud_fw-la photii_fw-la biblioth_n num_fw-la 229._o against_o the_o same_o heretic_n that_o which_o i_o gather_v from_o these_o evident_a place_n of_o these_o great_a man_n be_v that_o as_o they_o hold_v the_o humane_a nature_n to_o continue_v entire_a after_o its_o union_n with_o the_o divine_a into_o the_o one_o person_n of_o christ_n so_o they_o hold_v the_o true_a substance_n of_o the_o bread_n to_o continue_v after_o its_o consecration_n into_o the_o sacramental_a body_n of_o christ_n and_o that_o if_o they_o have_v not_o believe_v this_o they_o will_v never_o have_v use_v it_o as_o a_o argument_n to_o prove_v the_o other_o these_o place_n and_o this_o argument_n be_v so_o convictive_a that_o i_o admire_v that_o any_o man_n can_v believe_v transubstantiation_n that_o do_v but_o read_v and_o consider_v they_o i_o know_v some_o of_o your_o writer_n say_v that_o the_o father_n by_o substance_n and_o nature_n here_o mean_v only_o the_o outward_a appearance_n and_o the_o bare_a accident_n but_o not_o to_o insist_v how_o we_o shall_v ever_o know_v any_o author_n sense_n in_o any_o one_o thing_n if_o man_n may_v take_v this_o liberty_n not_o only_o to_o make_v a_o word_n signify_v what_o they_o please_v but_o the_o direct_a contrary_n to_o what_o it_o shall_v and_o always_o do_v this_o be_v to_o make_v the_o whole_a argument_n of_o these_o several_a great_a man_n of_o a_o pope_n himself_o and_o he_o perhaps_o as_o learned_a as_o ever_o sit_v in_o the_o chair_n and_o as_o infallible_a perfect_a foolery_n and_o direct_a sophistry_n to_o give_v up_o their_o cause_n as_o well_o as_o their_o argument_n unto_o the_o heretic_n their_o enemy_n while_o they_o make_v these_o learned_a father_n to_o prove_v that_o christ_n have_v not_o the_o appearance_n only_o which_o none_o of_o the_o eutychian_o do_v deny_v he_o but_o a_o true_a humane_a nature_n by_o the_o example_n of_o a_o thing_n which_o have_v not_o the_o true_a nature_n of_o bread_n but_o the_o bare_a appearance_n of_o it_o without_o any_o substance_n certain_o such_o man_n do_v not_o consider_v what_o great_a wrong_n they_o do_v to_o these_o father_n in_o make_v their_o argument_n so_o very_o weak_a and_o impertinent_a have_v they_o then_o believe_v transubstantiation_n it_o have_v be_v perfect_a madness_n in_o they_o to_o use_v the_o eucharist_n for_o a_o argument_n against_o the_o heretic_n since_o the_o heretic_n will_v most_o easy_o have_v retort_v it_o and_o show_v out_o of_o their_o own_o mouth_n that_o as_o upon_o consecration_n the_o substance_n of_o the_o bread_n be_v go_v and_o nothing_o but_o the_o appearance_n of_o bread_n remain_v so_o upon_o the_o union_n of_o the_o two_o nature_n the_o humane_a be_v absorb_v or_o to_o borrow_v a_o word_n of_o you_o for_o the_o eutychian_o transubstantiate_v into_o the_o divine_a and_o only_o the_o appearance_n of_o flesh_n remain_v and_o this_o the_o father_n can_v never_o have_v disprove_v if_o they_o themselves_o have_v hold_v that_o the_o appearance_n of_o a_o thing_n as_o to_o colour_n dimension_n smell_v taste_n etc._n etc._n may_v subsist_v without_o the_o
he_o take_v our_o flesh_n upon_o he_o so_o no_o more_o need_n be_v there_o that_o the_o bread_n shall_v be_v transubstantiate_v to_o become_v his_o sacramental_a body_n and_o blood._n nay_o st._n justin_n direct_o suppose_v the_o contrary_a when_o he_o make_v the_o eucharist_n to_o be_v bread_n though_o not_o receive_v then_o as_o common_a bread_n and_o prove_v it_o too_o when_o he_o say_v pass_v say_v which_o word_n you_o suppress_v in_o your_o translation_n be_v you_o afraid_a we_o shall_v conclude_v from_o they_o that_o just_o mart._n do_v not_o think_v the_o accident_n do_v subsist_v in_o the_o eucharist_n without_o the_o substance_n but_o let_v that_o pass_v that_o by_o this_o consecrate_a nourishment_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n our_o body_n our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v which_o i_o be_o sure_a your_o learned_a man_n will_v grant_v to_o be_v impious_a to_o say_v of_o the_o natural_a very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o impossible_a if_o no_o substance_n but_o that_o be_v there_o so_o that_o it_o be_v evident_a that_o by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o this_o passage_n must_v be_v mean_v christ_n his_o symbolical_a body_n and_o blood_n or_o the_o sign_n or_o figure_n of_o his_o natural_a body_n and_o blood_n the_o substance_n as_o well_o as_o accident_n of_o the_o element_n remain_v as_o to_o the_o reason_n you_o add_v that_o justin_n shall_v have_v tell_v the_o emperor_n if_o he_o mean_v no_o more_o by_o it_o that_o by_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n he_o intend_v only_o the_o sign_n of_o they_o since_o it_o be_v he_o know_v object_v to_o the_o christian_n his_o brethren_n that_o in_o the_o mystery_n of_o their_o religion_n they_o do_v eat_v man_n flesh_n i_o do_v retort_v it_o upon_o you_o and_o challenge_v you_o to_o show_v where_o they_o ever_o plead_v guilty_a or_o where_o they_o ever_o make_v any_o apology_n for_o or_o distinction_n about_o their_o eat_v our_o saviour_n natural_a flesh_n and_o blood_n though_o they_o abstain_v from_o the_o blood_n of_o every_o thing_n else_o as_o any_o one_o that_o be_v but_o little_a conversant_a in_o the_o first_o antiquity_n know_v they_o constant_o plead_v against_o the_o so_o often_o object_v dape_fw-la thyesteas_n upon_o this_o point_n taur_n point_n nihil_fw-la rationabilius_fw-la ut_fw-la quia_fw-la nos_fw-la jam_fw-la similitudinem_fw-la mortis_fw-la ejus_fw-la in_o baptismo_fw-la accepimus_fw-la similitudinem_fw-la quoque_fw-la carnis_fw-la ejus_fw-la sumamus_fw-la &_o similitudine_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la potemur_fw-la ita_fw-la ut_fw-la &_o veritas_fw-la non_fw-la desit_fw-la in_o sacramento_n &_o ridiculum_fw-la nullum_fw-la fit_a paganis_fw-la quod_fw-la cruorem_fw-la occisi_fw-la hominis_fw-la bibamus_fw-la aug._n apud_fw-la grat._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o sect._n utrum_fw-la p._n 1958._o edit_fw-la taur_n st._n austin_n as_o quote_v by_o gratian_n be_v so_o express_a both_o against_o your_o reason_n and_o your_o opinion_n that_o i_o can_v omit_v it_o here_o he_o say_v nothing_o be_v more_o reasonable_a than_o that_o as_o we_o have_v receive_v the_o similitude_n of_o he_o to_o wit_n christ_n death_n in_o baptism_n so_o we_o shall_v also_o receive_v the_o likeness_n of_o his_o flesh_n and_o drink_v the_o likeness_n of_o his_o precious_a blood_n that_o so_o neither_o may_v truth_n be_v want_v in_o the_o sacrament_n nor_o pagan_n have_v a_o occasion_n of_o ridicul_v we_o for_o drink_v the_o blood_n of_o one_o that_o be_v slay_v which_o it_o seem_v pagan_n will_v then_o have_v do_v have_v the_o christian_n then_o talk_v of_o drink_v literal_o christ_n natural_a blood_n and_o the_o jew_n and_o mahometan_n do_v now_o do_v since_o some_o christian_n take_v up_o a_o opinion_n and_o talk_v of_o do_v it_o in_o a_o literal_a sense_n witness_v that_o severe_a observation_n and_o reflection_n of_o averro_n upon_o they_o sufficient_o know_v your_o first_o place_n from_o st._n irenaeus_n be_v not_o exact_o translate_v eum_fw-la panem_fw-la in_o quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sint_fw-la etc._n etc._n be_v not_o bare_o that_o bread_n in_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n of_o christ_n but_o that_o that_o bread_n which_o have_v be_v consecrate_v be_v the_o body_n of_o his_o lord_n this_o passage_n be_v so_o far_o from_o be_v for_o that_o it_o be_v direct_o against_o you_o that_o bread_n which_o have_v be_v consecrate_v be_v demonstration_n that_o he_o look_v upon_o it_o as_o to_o the_o substance_n to_o be_v bread_n still_o here_o you_o be_v force_v to_o show_v we_o a_o little_a of_o your_o legerdemain_n or_o else_o i_o be_o sure_a this_o chapter_n of_o irenaeus_n have_v be_v secure_a enough_o from_o your_o quote_v it_o there_o be_v that_o in_o the_o middle_n of_o this_o passage_n which_o you_o have_v sly_o leave_v out_o which_o be_v perfect_a demonstration_n against_o transubstantiation_n 34._o transubstantiation_n quomodo_fw-la autem_fw-la rursus_fw-la dicunt_fw-la carnem_fw-la in_o corruptionem_fw-la devenire_fw-la &_o non_fw-la percipere_fw-la vitam_fw-la quae_fw-la à _fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sangaine_o alitur_fw-la iren._n l._n 4._o c._n 34._o while_n st._n irenaeus_n argue_v for_o the_o immortality_n of_o our_o body_n from_o their_o have_v be_v nourish_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o as_o much_o against_o you_o be_v your_o next_o passage_n from_o he_o and_o as_o well_o translate_v by_o you_o for_o as_o that_o which_o be_v bread_n from_o the_o earth_n perceive_v very_o wise_a bread_n true_o this_o same_o be_v the_o call_v of_o god_n or_o as_o i_o will_v say_v be_v consecrate_v now_o be_v not_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n one_o earthly_a i._n e._n the_o accident_n and_o the_o other_o spiritual_a so_o our_o body_n receive_v the_o eucharist_n be_v not_o now_o corruptible_a have_v the_o hope_n of_o the_o resurrection_n what_o can_v be_v more_o plain_a against_o transubstantiation_n than_o this_o place_n which_o still_o suppose_v it_o to_o be_v bread_n when_o it_o say_v that_o after_o consecration_n it_o be_v not_o common_a bread_n have_v irenaeus_n teach_v or_o believe_v a_o transubstantiation_n here_o he_o must_v have_v say_v that_o after_o consecration_n it_o be_v not_o bread_n at_o all_o and_o not_o have_v talk_v of_o a_o terrestrial_a or_o corporeal_a thing_n or_o part_n in_o the_o eucharist_n as_o well_o as_o a_o heavenly_a or_o spiritual_a but_o you_o say_v this_o earthly_a part_n be_v the_o accident_n i_o will_v fain_o know_v what_o part_n of_o st._n irenaeus_n or_o the_o ancient_n you_o learn_v this_o from_o i_o be_o sure_a you_o ought_v to_o be_v ashamed_a of_o talk_v at_o this_o ridiculous_a rate_n there_o be_v any_o body_n scarce_o but_o know_v that_o earthly_a and_o material_a or_o corporeal_a be_v synonymous_n but_o you_o however_o contrary_a to_o all_o reason_n and_o all_o philosophy_n must_v be_v set_v up_o material_a accident_n and_o you_o may_v as_o well_o have_v tell_v we_o of_o incorporeal_a body_n and_o corporeal_a nothing_o as_o of_o earthly_a accident_n but_o such_o inconsistent_a ridiculous_a stuff_n will_v down_v it_o seem_v with_o a_o man_n that_o believe_v transubstantiation_n your_o talk_n about_o impose_v a_o new_a signification_n upon_o the_o bread_n and_o wine_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n 31._o p._n 31._o since_o our_o church_n make_v the_o element_n not_o only_o to_o signify_v but_o to_o communicate_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n after_o a_o spiritual_a and_o heavenly_a manner_n which_o thing_n require_v a_o omnipotent_a power_n for_o the_o institute_v it_o for_o such_o a_o effect_n and_o indue_a it_o with_o such_o a_o virtue_n or_o power_n chap._n xx._n his_o several_a proof_n from_o tertullian_n answer_v and_o his_o falsification_n of_o that_o author_n expose_v tertullian_n your_o next_o author_n you_o have_v abuse_v worse_a than_o st._n justin_n i_o must_v profess_v that_o when_o i_o first_o take_v your_o book_n into_o my_o hand_n i_o do_v expect_v you_o will_v have_v have_v the_o prudence_n to_o have_v let_v he_o and_o theodoret_n alone_o but_o it_o seem_v all_o the_o father_n either_o be_v for_o transubstantiation_n or_o you_o will_v make_v they_o so_o it_o be_v pleasant_a to_o see_v what_o shuffle_n you_o make_v about_o your_o first_o quotation_n from_o he_o and_o how_o afraid_a you_o be_v of_o he_o 32._o p._n 32._o id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la that_o you_o dare_v not_o translate_v it_o and_o next_o how_o silly_o or_o rather_o false_o you_o english_a nisi_fw-la veritatis_fw-la esset_fw-la corpus_fw-la unless_o it_o have_v be_v the_o truth_n there_o need_v nothing_o else_o to_o impeach_v your_o attempt_n of_o ignorance_n and_o a_o deprave_a tertullian_n than_o the_o put_v his_o own_o word_n together_o franck._n together_o corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la figura_fw-la enim_fw-la
reckon_v this_o that_o in_o the_o church_n shall_v be_v offer_v bread_n and_o wine_n antitype_n or_o symbol_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o those_o which_o eat_v of_o this_o visible_a bread_n shall_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n this_o passage_n be_v so_o convictive_a of_o itself_o that_o it_o need_v not_o help_v to_o enforce_v it_o against_o all_o literal_a eat_n of_o christ_n body_n and_o blood_n and_o against_o transubstantiation_n i_o need_v say_v nothing_o to_o your_o last_o testimony_n from_o he_o nor_o shall_v only_o that_o your_o translation_n of_o this_o short_a passage_n be_v very_o silly_a and_o very_o false_a too_o do_v you_o or_o your_o new_a superior_n look_v at_o it_o again_o and_o then_o deny_v it_o if_o you_o can_v chap._n xxii_o argument_n for_o transubstantiation_n from_o gregory_n nyssen_n and_o cyril_n of_o jerusalem_n answer_v and_o a_o ridiculous_a mistake_n of_o mr._n sclater_n observe_v gregory_n nyssen'_n testimony_n be_v the_o next_o you_o do_v produce_v to_o prove_v a_o transubstantiation_n 40._o p._n 40._o and_o do_v indeed_o promise_v more_o in_o order_n to_o it_o than_o any_o you_o have_v hitherto_o produce_v while_o they_o say_v that_o the_o sanctify_a bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o the_o word_n of_o god._n however_o that_o gregory_n nyssen_n mean_v no_o change_n of_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n or_o that_o they_o be_v annihilate_v and_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n substitute_v into_o their_o place_n but_o mere_o a_o change_n in_o their_o use_n office_n and_o virtue_n be_v past_o all_o question_n evident_a since_o in_o another_o place_n he_o illustrate_v this_o change_n of_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n by_o and_o compare_v it_o to_o that_o of_o the_o altar_n which_o i_o hope_v you_o do_v not_o believe_v 1615._o no_o &_o altar_n hocsanctum_fw-la cuiadsistimus_fw-la lapis_fw-la est_fw-la naturâ_fw-la communis_fw-la sed_fw-la quoniam_fw-la dei_fw-la cultui_fw-la consecratum_fw-la altar_n immaculatum_fw-la est_fw-la panis_n item_n panis_fw-la est_fw-la initio_fw-la communis_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la eum_fw-la mysterium_fw-la sacrificaverit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la fit_a &_o dicitur_fw-la eadem_fw-la item_n verbi_fw-la vis_fw-la etiam_fw-la sacerdotem_fw-la augustum_fw-la &_o honorandum_fw-la facit_fw-la novitate_fw-la benedictionis_fw-la à _fw-la communitate_fw-la vulgi_fw-la sâgregatum_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la vel_fw-la corpore_fw-la vel_fw-la formâ_fw-la mutatus_fw-la ille_fw-la sit_fw-la qui_fw-la erat_fw-la invisibili_fw-la quadam_fw-la vi_fw-la ac_fw-la gratiâ_fw-la invisibilem_fw-la animam_fw-la in_o melius_fw-la transformatam_fw-la gerens_fw-la ac_fw-la simili_fw-la rationum_fw-la consequeâtiâ_fw-la etiam_fw-la aqua_fw-la cum_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la sit_fw-la quam_fw-la aqua_fw-la supernâ_fw-la gratiâ_fw-la benedicente_fw-la ei_fw-la in_fw-la eam_fw-la quae_fw-la ment_fw-la percipitur_fw-la hominem_fw-la renovat_fw-la regenerationem_fw-la greg._n nyss_n in_o baptismum_fw-la christi_fw-la oratio_fw-la p._n 802_o 803._o edit_fw-la paris_n 1615._o or_o any_o of_o your_o party_n dare_v say_v that_o upon_o its_o be_v dedicate_v to_o the_o service_n of_o god_n it_o undergo_v any_o change_n of_o substance_n but_o mere_o a_o change_n of_o use_n it_o be_v now_o separate_v to_o god_n service_n which_o before_o be_v of_o common_a use_n and_o for_o the_o most_o common_a service_n he_o compare_v it_o to_o the_o change_n in_o a_o priest_n which_o be_v not_o of_o the_o substance_n of_o his_o body_n when_o he_o be_v ordain_v but_o of_o his_o soul_n only_o by_o a_o invisible_a grace_n which_o qualify_v he_o for_o the_o particular_a office_n of_o a_o priest_n he_o compare_v it_o to_o the_o change_n of_o water_n in_o baptism_n which_o all_o the_o world_n will_v grant_v be_v not_o in_o the_o substance_n but_o in_o the_o virtue_n only_o through_o the_o benediction_n of_o the_o divine_a grace_n i_o can_v bring_v his_o comparison_n of_o the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n to_o that_o of_o chrism_n but_o these_o i_o have_v bring_v i_o think_v be_v more_o than_o enough_o to_o prove_v that_o our_o gregory_n nyssen_n mean_v no_o other_o change_n of_o the_o element_n than_o a_o change_n of_o use_n of_o office_n and_o of_o virtue_n and_o that_o if_o your_o people_n be_v resolve_v that_o he_o shall_v mean_v a_o change_n of_o substance_n we_o shall_v have_v transubstantiation_n enough_o than_o the_o water_n in_o baptism_n be_v no_o water_n though_o it_o seem_v such_o to_o all_o sense_n but_o be_v transubstantiate_v into_o a_o divine_a grace_n and_o you_o and_o i_o when_o we_o be_v ordain_v be_v real_o transubstantiate_v into_o the_o mere_a office_n of_o a_o priest_n and_o for_o all_o our_o eat_n and_o drink_v be_v as_o mere_a accident_n as_o those_o in_o the_o eucharist_n one_o thing_n i_o be_o puzzle_v at_o and_o that_o be_v what_o the_o stone_n of_o the_o altar_n be_v transubstance_v into_o these_o sir_n as_o ridiculous_a as_o they_o be_v must_v be_v necessary_a consequence_n of_o your_o make_v our_o author_n teach_v transubstantiation_n in_o the_o eucharist_n and_o all_o the_o art_n of_o your_o whole_a party_n can_v avoid_v they_o so_o that_o i_o suppose_v we_o have_v reason_n to_o deny_v you_o gregory_n nyssen_n his_o be_v a_o teacher_n or_o favourer_n of_o your_o upstart_n doctrine_n i_o shall_v before_o part_v examine_v your_o translate_n gregory_n nyss_n but_o i_o be_o too_o much_o in_o haste_n to_o stay_v upon_o such_o wretched_a blunder_a only_o one_o observation_n i_o must_v advertise_v the_o young_a critic_n of_o and_o that_o be_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o in_o all_o other_o author_n signify_v put_v to_o death_n in_o greg._n nyss_n according_a to_o the_o sage_a mr._n sclater_n signify_v make_v immortal_a cyril_n of_o jerusalem_n testimony_n do_v promise_n at_o first_o view_n 41._o p._n 40_o 41._o as_o much_o or_o more_o than_o the_o last_o from_o gregory_n nyssen_n to_o prove_v all_o you_o intend_v they_o for_o to_o wit_n a_o transubstantiation_n when_o they_o not_o only_o say_v with_o gregory_n nyssen_n that_o the_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o which_o be_v further_o that_o the_o bread_n which_o be_v see_v by_o we_o be_v not_o bread_n although_o the_o taste_n perceive_v it_o to_o be_v bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n to_o which_o i_o answer_v first_o that_o st._n cyril_n be_v far_o from_o teach_v transubstantiation_n in_o these_o place_n since_o what_o he_o say_v first_o be_v not_o deny_v by_o our_o church_n that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v make_v by_o consecration_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v no_o long_o common_a bread_n and_o common_a wine_n which_o very_a expression_n sufficient_o prove_v they_o to_o be_v as_o to_o their_o substance_n bread_n and_o wine_n still_o though_o now_o hereby_o distinguish_v from_o common_a bread_n and_o wine_n and_o therefore_o upon_o this_o very_a ground_n cyril_n advise_v his_o catechuman_n to_o consider_v the_o element_n consecrate_v 1640._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyr._n mist_n catech._n 4._o p._n 237._o edit_fw-la paris_n 1640._o not_o as_o bare_a bread_n and_o wine_n which_o certain_o prove_v they_o to_o be_v so_o as_o to_o their_o substance_n though_o their_o sense_n suggest_v to_o they_o that_o they_o be_v nothing_o else_o than_o bare_a element_n but_o as_o our_o lord_n say_v they_o be_v his_o body_n and_o his_o blood._n so_o that_o we_o hence_o give_v a_o good_a account_n of_o that_o other_o expression_n that_o seem_v the_o more_o favourable_a to_o transubstantiation_n about_o the_o visible_a bread_n be_v not_o bread_n but_o the_o body_n of_o christ_n which_o we_o be_v as_o ready_a now_o as_o cyril_n be_v then_o to_o say_v be_v not_o bread_n bare_a bread_n after_o consecration_n but_o the_o body_n of_o christ_n inasmuch_o as_o it_o be_v now_o honour_a with_o the_o title_n of_o the_o body_n of_o christ_n since_o it_o be_v make_v by_o consecration_n the_o instrument_n to_o make_v we_o partaker_n of_o the_o body_n of_o christ_n as_o st._n paul_n say_v 1_o cor._n 10.16_o and_o after_o he_o cyril_n himself_o in_o this_o catechism_n advise_v his_o catechuman_n to_o receive_v with_o all_o assurance_n the_o consecrate_a element_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n loco_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n idem_fw-la eodem_fw-la loco_fw-la upon_o this_o very_a reason_n because_o under_o the_o type_n or_o figure_n of_o bread_n be_v give_v to_o the_o worthy_a receiver_n the_o body_n of_o christ_n and_o under_o that_o of_o wine_n be_v give_v his_o blood._n this_o passage_n you_o or_o rather_o grodecius_fw-la for_o you_o do_v but_o translate_v he_o have_v endeavour_v to_o make_v speak_v for_o you_o which_o be_v a_o easy_a thing_n to_o make_v any_o author_n do_v if_o you_o shall_v serve_v they_o as_o you_o have_v do_v he_o for_o 1._o you_o make_v
another_o place_n that_o our_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n at_o his_o last_o supper_n the_o figure_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood._n chap._n xxv_o some_o corollary_n against_o transubstantiation_n have_v hitherto_o sufficient_o answer_v all_o your_o pretend_a proof_n for_o transubstantiation_n and_o show_v in_o part_n the_o sense_n and_o argument_n of_o the_o father_n against_o it_o instead_o of_o weary_v myself_o or_o rather_o our_o reader_n with_o any_o more_o of_o your_o author_n which_o you_o very_o irregular_o place_n and_o which_o you_o yourself_o will_v grant_v to_o be_v produce_v to_o no_o purpose_n if_o the_o former_a primitive_a father_n be_v of_o a_o contrary_a faith_n about_o the_o eucharist_n i_o shall_v here_o adjoyn_v a_o few_o corollary_n to_o vindicate_v the_o faith_n of_o the_o catholic_n and_o apostolical_a church_n of_o england_n against_o transubstantiation_n and_o will_v make_v it_o apparent_o clear_a that_o her_o doctrine_n and_o faith_n herein_o be_v both_o primitive_a and_o orthodox_n and_o exact_o the_o same_o with_o that_o of_o the_o father_n of_o the_o catholic_n church_n my_o first_o corollary_n shall_v be_v coral_n 1_o coral_n that_o the_o father_n give_v such_o title_n to_o the_o consecrate_a element_n of_o bread_n and_o wine_n as_o utter_o exclude_v a_o transubstantiation_n it_o be_v sufficient_o common_a with_o they_o to_o call_v the_o element_n psalm_n element_n tertullian_n con_fw-mi martion_n l._n 4._o c._n 40._o beda_n comment_fw-fr in_o 3._o psalm_n the_o figure_n wet_v figure_n august_n de_fw-fr doctr._fw-la christi_fw-la c._n 7._o origen_n dialog_n count_v martion_n p._n 116._o edit_fw-la wet_v the_o sign_n mys_n sign_n basil_n anaphora_fw-la cyril_n hierosol_n col._n 4._o cat._n mys_n the_o type_n 27._o type_n greg._n naz._n orat._n 118._o macarius_n hom._n 27._o the_o antitype_n gratiano_n antitype_n august_n in_o gratiano_n the_o similitude_n 2._o similitude_n theodoret._n dialog_n 2._o and_o the_o symbol_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n cossart_n christ_n tom._n 6._o council_n edit_fw-la cossart_n and_o a_o whole_a ecumenical_a council_n of_o 338_o bishop_n at_o constantinople_n a._n d._n 754._o declare_v they_o to_o be_v the_o true_a and_o only_o image_n of_o our_o saviour_n body_n and_o blood._n these_o expression_n and_o the_o like_a i_o argue_v to_o be_v utter_o inconsistent_a with_o the_o element_n be_v transubstantiate_v into_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n since_o it_o be_v impossible_a any_o thing_n can_v be_v the_o figure_n of_o a_o thing_n and_o the_o thing_n itself_o or_o the_o thing_n itself_o and_o yet_o but_o the_o figure_n of_o it_o he_o that_o will_v affirm_v this_o may_v without_o a_o absurdity_n say_v that_o the_o sign_n of_o the_o king_n at_o a_o tavern_n door_n be_v the_o king_n himself_o that_o the_o picture_n of_o the_o ship_n in_o st._n paul_n churchyard_n be_v as_o real_a a_o true_a ship_n as_o any_o on_o the_o river_n and_o that_o the_o image_n of_o the_o king_n in_o the_o exchange_n be_v real_o king_n james_n 2d_o in_o his_o very_a person_n in_o short_a if_o any_o thing_n be_v the_o figure_n it_o can_v be_v the_o thing_n if_o it_o be_v the_o thing_n itself_o it_o can_v be_v the_o figure_n of_o it_o since_o nothing_o can_v be_v the_o figure_n of_o itself_o and_o therefore_o if_o christ_n natural_a body_n be_v real_o on_o the_o altar_n that_o which_o be_v there_o can_v be_v the_o figure_n of_o it_o but_o if_o as_o the_o father_n almost_o unanimous_o speak_v that_o which_o be_v there_o be_v the_o figure_n the_o sign_n of_o it_o then_o consequent_o our_o saviour_n natural_a body_n itself_o be_v not_o this_o be_v so_o evident_a 40th_o see_v tertullian_n four_o book_n against_o martion_n ch_n 40th_o i_o think_v i_o need_v not_o say_v any_o more_o upon_o this_o point_n i_o may_v very_o easy_o else_o have_v show_v that_o the_o strength_n of_o one_o of_o tertullian_n argument_n for_o our_o saviour_n his_o have_v a_o true_a substantial_a body_n against_o martion_n depend_v whole_o on_o the_o eucharist_n its_o be_v the_o figure_n of_o his_o body_n but_o i_o will_v wave_v it_o and_o conclude_v this_o corollary_n with_o that_o of_o facundus_n 1629._o facundus_n et_fw-la potest_fw-la sacramentum_fw-la adoptionis_fw-la adoptio_fw-la nuncupari_fw-la sicut_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o pane_n &_o poculo_fw-la consecrato_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sit_fw-la panis_n &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o se_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la sanguinisque_fw-la contineant_fw-la hinc_fw-la &_o ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la facund_a herm._n pro_fw-la defence_n 3._o capit._fw-la con._n chalced._n lib._n 9_o c._n 5._o p._n 404_o 405._o edit_fw-la sirmond_n 1629._o bishop_n of_o hermiana_fw-la in_o africa_n the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o adoption_n as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n the_o consecrate_a element_n of_o bread_n and_o wine_n his_o body_n and_o his_o blood_n not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n or_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood_n upon_o which_o very_a account_n it_o be_v that_o when_o our_o lord_n deliver_v the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n to_o his_o disciple_n he_o call_v they_o his_o body_n and_o his_o blood._n one_o thing_n i_o must_v not_o forget_v here_o that_o though_o these_o father_n and_o the_o church_n of_o england_n with_o they_o look_v upon_o the_o consecrate_a element_n as_o sign_n and_o figure_n only_o yet_o they_o and_o we_o believe_v that_o by_o the_o institution_n of_o christ_n they_o be_v the_o mean_n of_o convey_v all_o the_o virtue_n and_o benefit_n of_o our_o saviour_n crucify_a body_n of_o communicate_v the_o blood_n and_o body_n of_o christ_n unto_o every_o worthy_a communicant_a this_o i_o can_v not_o omit_v to_o let_v you_o see_v the_o silliness_n of_o your_o foolish_a cant_n up_o and_o down_o of_o mere_a sign_n of_o what_o mere_a figure_n etc._n etc._n such_o expression_n be_v design_v against_o the_o church_n of_o england_n or_o what_o do_v they_o in_o your_o book_n against_o she_o if_o they_o be_v i_o must_v tell_v you_o that_o they_o be_v sottish_o ridiculous_a and_o most_o intolerable_a from_o a_o man_n who_o be_v i_o be_o sorry_a i_o can_v say_v it_o a_o minister_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o therefore_o must_v so_o often_o have_v see_v her_o article_n and_o so_o often_o have_v use_v her_o communion-service_n my_o second_o corollary_n be_v coral_n 2._o coral_n that_o such_o thing_n be_v attribute_v to_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o the_o primitive_a father_n as_o do_v altogether_o exclude_v their_o be_v transubstantiate_v into_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n i_o instance_n in_o that_o of_o the_o sacramental_a body_n and_o blood_n of_o christ_n their_o be_v say_v to_o nourish_v our_o body_n that_o the_o consecrate_a element_n do_v nourish_v our_o body_n be_v very_o apparent_a from_o 2._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d justin_n apolog_fw-la 2._o st._n justin_n martyr_n saying_n that_o our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o consecrate_a element_n be_v change_v into_o our_o substance_n from_o 18._o from_o quando_fw-la ergo_fw-la calix_n &_o panis_n percipiunt_fw-la âerbum_fw-la dei_fw-la fit_a eucharistia_n sanguinis_fw-la &_o corporis_fw-la christi_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la s._n iren._n c._n haer._n l._n 5._o c._n 18._o irenaeus_n and_o 8._o and_o caro_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_a christi_fw-la vescitur_fw-la ut_fw-la &_o anima_fw-la de_fw-la deo_fw-la saginetur_fw-la tert._n the_o resurrect_a c._n 8._o tertullian_n that_o our_o flesh_n be_v feed_v and_o nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n from_o 27._o from_o ille_fw-la cibus_fw-la qui_fw-la sanctificatur_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la perque_fw-la obsecrationem_fw-la juxta_fw-la id_fw-la quod_fw-la babet_fw-la materiale_a in_o ventrem_fw-la abit_fw-la &_o in_fw-la secessum_fw-la ejicitur_fw-la orig._n in_o 15_o matt._n p._n 27._o origen_n that_o the_o eucharist_n as_o to_o its_o material_a part_n undergo_v the_o common_a course_n of_o our_o common_a repast_n from_o 1686._o from_o quia_fw-la sicut_fw-la visibilis_fw-la panis_n &_o vini_n substantia_fw-la exteriorem_fw-la nutrit_fw-la &_o inebriat_fw-la hominem_fw-la ita_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la qui_fw-la est_fw-la panis_n vivus_fw-la participatione_fw-la svi_fw-la fidelium_fw-la recreate_v mentes_fw-la isidor_n hispal_n apud_fw-la rathramni_fw-la lib._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n d._n p._n 120._o edit_fw-la paris_n boileau_n 1686._o isidore_n of_o sevil_n that_o the_o substance_n of_o the_o visible_a bread_n