Selected quad for the lemma: virtue_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
virtue_n bless_v lord_n praise_n 878 5 10.0196 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17282 The practice of meditating with profit The misteries of our Lord, the Blessed Vergin & saints. Gathered out of diuers good authors, and published by the very Reuerend Master Iohn Alberto Buronzo, chanon of the cathedral church of Verselles. Reuiued and augmented by the same author, & translated into English by a Father of the Societie of Iesus. Berzetti, Nicolas.; Talbot, Thomas, 1572-1652. 1613 (1613) STC 4125; ESTC S104826 77,217 308

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

quasi homo peccatum meum celaui insinu meo iniquitatem meam Yf as man I haue hyd my sinne and haue concealed my iniquity in my bosome Si ambulaui in vanitate festinauit in dolo pes meus Yf I haue walked in vanity and yf my foote haue hastened in deceit Si declinauio gressus meus de via si secutum est oculos meot cor meum si in manibus meis adhaesit macula c. Yf my step haue declyned out of the way and yf my heart hath followed my eyes yf any spot haue cleaued to my hands c. The eleuenth ys Gràtitude searching with diligence how he may render some kynd of counterohang for the benefits receyued from God Quid retribuam domino pro omnibus quae retribuit mihi VVhat shall I render to our Lord for all things he hath rendred to me Sometymes recounting as yt were to others the fauoures which he hath receaued of almighty God Venite audite narrabo omnes qui timetis dominum quanta fecit Deus animae meae Come and heare all ye that feare God and I will recount how great things God hath done vnto my soul Also shewing to be desirous to praise him for euer Misericordias domini in aeternum cantabo in generatione generationem annunciabo veritatem tuam in ore meo I will sing the mercyes of our Lord eternally in generation and generation I will shew forth thy truth in my mouth Also desiring to be assisted by other friends in the like praises of God Magnificate dominum mecum exultemus nomen eius in idipsum Magnify ye our Lord together with me and let vs exalt his name for euer Esteeming yt a thing most good and convenient to be busyed in praising so great a benefactour Bonum est confiteri domino psallere nomini tuo altissime Yt ys a good thing to confesse to our Lord and to sing to thy name o highest Desyring also to haue yet greate commodity to celebrat his prases Repleatur os meum laude vt c●tem gloriam tuam tota die magnit●dinem tuam Let my mouth be fil●d with prayse that I may sing thy glory all the day thy greatnes Domine latis mea aperies os meum annunciabit laudem tuam O Lord thou wilt open my lips and my mouth shall shew forth thy praise In like manner confessing himself vnable to giue full due demonstration of a gratefull mynd for so great and singular benefits receaued from his diuine maiesty The twelfth ys of Humiliation esteeming himself meaner thē a man Ego sum autem vermis non homo opprobrium hominum abiectio plebis But I am a worme and no man a reproch of men an outcast of the people Confessing himself for poore Ego autem mendicus sum pauper c. But I am a beggar and poore c. Distrusting of his owne forces and habilityes Non in arcu meo sperabo gladius meus non saluabit me I will not hope in my bow and my sword will not saue me Also reducing himself to his own nothing Ego ad nihilum redactus sum nesciui I was brough to nothing and knew not Also attributing yt to his own deserts when he suffereth tribulation Priusquam humiliarer ego deliqui Before I was humbled I offended Also esteeming yt a good and beneficiall thing to be humbled Bonum mihi quia humiliasti me Yt ys good for me that thou had humbled me Confessing that God iustly depressed and debased him Cognout domine quia aquitas judicia tua in veritate tua humiliasti me I know o Lord that thy iudgments are equity in thy truth thou hast humbled me Sometymes acknowledging himself vnworthy to be admitted to the presence of God to be illuminated to haue the feeling of the affections in his prayer to be conforted c. The thirtenth ys of Inuitation inuiting almighty God to be mindfull of him Exurge domine Deus exaltetur manus tua me obliuiscaris pauperem Arise Lord God let thy hand be exalted forget not the poore Also that he will come quickly Veni domine noli tardare Come o Lord and doe not stay Also that he will visit the soul Deus virtutum conuertere respice de caelo vide visita vineam istam O God of hostes returne regard from heauen and see and visit this vineard That he will saue vs from dangers c. Excita potentiam tuam veni saluos facias nos Raise vp thy might and come to saue vs inuiting also all creatures that they doe praise blesse almighty God Benedicite omnia opera domini domino laudate superalte eum in saecula Blesse yee our Lord all the workes of our Lord praise him superexalt him for euer Likewise inuiting his own soul that yt giue yt self to the practise of vertue that yt be mindfull of heauen of God and of yt self that yt conuert yt self to God who ys his true and proper center Conuertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tibi Turn o my soul into thy rest because our Lord hath beene good to thee Also inuiting the Angells and men and all creatures to come behould how he hath defiled his soul how many workes he hath done vnworthy of his estate c. Also how much God hath debased himself for him and to what poore termes his synnes and imperfections haue brought the King of glory and how they haue treated and vsed him inuiting them that they will assist him to doe his duty and to answer worthely to the maiesty of God for the graces receaued in so great aboundance c. The fourteenth ys of Lauds and Prayses exalting the power and wisdome of God Magnus dominus noster magna virtus ejus sapientiae ejus nō est numerus Great ys our Lord and great ys his strength and of his wisdome there ys no number Also the greatnes of his works Magna opera domini exquisitae in omnes voluntates ejus The workes of our Lord are great exquisite according to all his wils And his infinit mercy Misericors miserator dominus patiens multum misericors Suauis dominus vniuorsis miserationes ejus super omnia opera ejus Our Lord ys pittifull and very mercifull patient and very mercifull Our Lord ys sweet vnto all and his commiserations are ouer all his workes In like manner his equity and iustice Quoniam rectus dominus Deus noster non est iniquitas in eo The Lord our God ys righteous and there ys no iniquity in him Sometyme exalting the cōtinuall practice of the Angells in praysing God and theyr readines in obeying his will also commending the charity of the Apostles the patience fortitude of the martyrs the perseuerance and stability in well doing of the Confessours The purity of the Virgins the pennance and retired life of