that_o genes_n 14._o 18._o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o that_o as_o ambrose_n and_o hierome_n say_v out_o of_o the_o hebrew_n writer_n protulerit_fw-la writer_n ambros_n ad_fw-la hebr._n cap._n 7._o &_o hieron_n ad_fw-la euagr_n nec_fw-la mirum_fw-la si_fw-la melchâzedec_n victori_fw-la abraham_n obuiam_fw-la processerit_fw-la &_o in_o resection_n they_o tam_fw-la ipsius_fw-la quam_fw-la pugnatorum_fw-la eius_fw-la panesââmumque_fw-la protulerit_fw-la for_o the_o refresh_n of_o he_o and_o his_o soldier_n in_o which_o meaning_n milites_fw-la meaning_n joseph_n anâiq_fw-la judaic._n l._n 1._o â_o 11._o milites_fw-la josephus_n namely_o abrahami_n hospitalitèr_fw-la habuit_fw-la nihil_fw-la âis_fw-la ad_fw-la victum_fw-la decsse_fw-la passus_fw-la do_v understand_v it_o and_o if_o m._n bishop_n will_v needs_o have_v it_o translate_v by_o the_o word_n of_o offering_n as_o his_o fellow_n be_v wont_v great_o to_o wrangle_v to_o that_o intent_n yet_o ambrose_n so_o also_o appli_v it_o that_o vinii_n that_o ambros_n de_fw-fr sacram._n l._n 4._o c._n 3._o occurrit_fw-la illi_fw-la melâlnsedec_n sacârdos_n &_o âbtulit_fw-la ei_fw-la paââe_fw-la &_o vinii_n he_o offer_v to_o abraham_n bread_n and_o wine_n thereby_o exclude_v all_o necessity_n of_o construction_n of_o sacrifice_n to_o god_n but_o if_o yet_o we_o shall_v perforce_o take_v it_o of_o offer_v to_o god_n we_o conceive_v of_o it_o according_a to_o that_o which_o cyprian_n say_v thate_o sanguinem_fw-la thate_o cyprian_n l._n 2._o ep._n 3._o domiâuâ_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la sacrificium_fw-la dâo_fw-la patri_fw-la obtulit_fw-la &_o obtulit_fw-la hoc_fw-la idâm_fw-la quod_fw-la melchisedec_n obtulârat_fw-la id_fw-la est_fw-la panem_fw-la &_o vinii_n suââ_n scilicet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la our_o lord_n jesus_n christ_n offer_v a_o sacrifice_n to_o god_n the_o father_n offer_v the_o very_a same_o that_o melchisedec_n have_v offer_v that_o be_v bread_n and_o wine_n even_o his_o own_o body_n and_o blood_n if_o the_o sacrifice_n of_o christ_n and_o melchisedecke_n be_v the_o very_a same_o and_o melchisedecke_v also_o offer_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o these_o word_n import_v then_o can_v our_o sacrifice_n be_v a_o true_a and_o real_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n because_o melchisedeck_n be_v not_o so_o christ_n as_o yet_o not_o have_v take_v his_o body_n and_o blood_n and_o therefore_o must_v both_o that_o and_o this_o be_v understand_v to_o be_v only_o the_o mystery_n and_o signification_n thereof_o and_o this_o interpretation_n of_o the_o sacrifice_n on_o both_o side_n hierome_n confirm_v when_o of_o our_o saviour_n christ_n institution_n of_o the_o sacrament_n he_o say_v repraesentaret_fw-la say_v hieron_n in_o mat._n 26._o assumit_v panem_fw-la &_o ad_fw-la verum_fw-la paschae_fw-la transgreditur_fw-la sacramentum_fw-la uâ_n quomodo_fw-la in_o praefiguratione_fw-la eius_fw-la melchisedec_n summi_fw-la dei_fw-la sacerdos_n panem_fw-la &_o vinii_n offerens_fw-la fecerat_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la veritatem_fw-la svi_fw-la corpâris_fw-la &_o sanguiniâ_n repraesentaret_fw-la christ_n take_v bread_n and_o go_v to_o the_o true_a sacrament_n of_o the_o passeover_n that_o as_o melchisedec_n the_o priest_n of_o the_o high_a god_n in_o prefigure_v of_o he_o offering_z bread_n and_o wine_n have_v do_v so_o he_o himself_o also_o may_v represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n and_o blood_n there_o be_v therefore_o both_o in_o the_o one_o and_o in_o the_o other_o not_o the_o very_a truth_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o only_o a_o representation_n of_o the_o truth_n thereof_o even_o as_o chrysostome_n on_o the_o one_o side_n express_v when_o he_o say_v that_o continetur_fw-la that_o chrys_n op._n imperfec_fw-la hom_n 11_o haec_fw-la vasa_fw-la sactificata_fw-la inquibus_fw-la non_fw-la âst_fw-la verii_fw-la coâpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la eius_fw-la continetur_fw-la in_o the_o holy_a vessel_n be_v contain_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o unless_o it_o be_v thus_o it_o can_v stand_v which_o ambrose_n concern_v this_o offering_n of_o melchisedec_n say_v that_o etc._n that_o ambros_n de_fw-fr sacram._n l._n 4._o c._n 3._o intellige_fw-la sacramenta_fw-la quâ_n accipis_fw-la anteriâra_fw-la esse_fw-la quà m_fw-la sint_fw-la moysi_n sacramenta_fw-la etc._n etc._n the_o sacrament_n which_o we_o receive_v be_v more_o ancient_a than_o the_o sacrament_n of_o moses_n for_o how_o can_v that_o be_v if_o our_o sacrament_n be_v true_o and_o real_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o melchisedeck_n be_v not_o again_o where_o god_n by_o malachy_n say_v 11._o say_v mat._n 1._o 11._o in_o every_o place_n incense_n shall_v be_v offer_v unto_o i_o and_o a_o pure_a offering_n who_o eye_n be_v so_o sharp_a as_o that_o in_o those_o word_n he_o can_v discern_v the_o popish_a sacrifice_n of_o the_o mass_n we_o read_v here_o of_o incense_n and_o a_o pure_a offering_n but_o this_o room_n be_v too_o little_a for_o the_o build_n of_o so_o large_a a_o house_n their_o mass_n can_v stand_v within_o the_o compass_n of_o this_o ground_n and_o when_o we_o consider_v how_o the_o father_n expound_v the_o same_o tertullian_n one_o where_o general_o of_o offerâtur_fw-la of_o tertul._n adu_fw-la ludaeos_fw-la desacrisicijs_fw-la spiritualibus_fw-la addit_fw-la dicens_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificia_fw-la munda_fw-la offerâtur_fw-la spiritual_a sacrifice_n another_o where_o of_o pura_fw-la of_o idem_fw-la cont_n marc._n l._n 4._o sacrificium_fw-la mundum_fw-la scilicet_fw-la simplex_fw-la oratio_fw-la de_fw-la conscientia_fw-la pura_fw-la sincere_a prayer_n out_o of_o a_o pure_a censcience_n hierome_n of_o puritatis_fw-la of_o hieron_n in_o zacha._n c_o 8._o sacrificium_fw-la mundum_fw-la nequaquam_fw-la in_o victimis_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la sed_fw-la in_o sanctuate_v euangelica_fw-la puritatis_fw-la the_o sanctity_n and_o holiness_n of_o evangelicall_a purity_n eusebius_n of_o actiones_fw-la of_o euseb_n de_fw-mi demonstrat_fw-la euang_n lib._n 1._o c_o 6._o sacrificium_fw-la quod_fw-la appellaturpurum_fw-la facimus_fw-la per_fw-la puras_fw-la actiones_fw-la pure_a and_o godly_a do_n austin_n of_o laudis_fw-la of_o aug._n count_n lit_fw-fr petil._n l._n 2._o c._n 86._o viwm_fw-la sacrificium_fw-la de_fw-la quo_fw-la dictum_fw-la est_fw-la immola_fw-la deo_fw-la sacrificium_fw-la laudis_fw-la the_o lively_a sacrifice_n of_o praise_n and_o thanksgiving_a theodoret_n of_o adhibebunt_fw-la of_o theodoret._n in_o mal._n c._n 1._o debitum_fw-la honorem_fw-la praestabunt_fw-la &_o accomodatum_fw-la cultum_fw-la adhibebunt_fw-la the_o due_a honour_n and_o convenient_a worship_n of_o god_n exemplify_a the_o same_o by_o the_o word_n of_o christ_n 23._o christ_n john_n 4._o 23._o the_o true_a worshipper_n shall_v worship_v the_o father_n in_o spirit_n and_o truth_n and_o by_o the_o word_n of_o the_o apostle_n 8._o apostle_n 1._o tim._n 2._o 8._o let_v man_n pray_v every_o where_o lift_v up_o pure_a hand_n without_o wrath_n or_o doubt_v and_o hierome_n by_o the_o word_n of_o the_o psalm_n 2._o psalm_n psal_n 141._o 2._o let_v my_o prayer_n be_v set_v forth_o in_o thy_o sight_n as_o the_o incense_n and_o the_o lift_n up_o of_o my_o hand_n as_o a_o evening_n sacrifice_n these_o thing_n i_o say_v consider_v may_v we_o not_o be_v think_v to_o be_v out_o of_o our_o wit_n if_o we_o shall_v believe_v they_o that_o the_o place_n must_v needs_o be_v understand_v of_o their_o monstrous_a sacrifice_n that_o manna_n be_v a_o type_n of_o the_o body_n of_o christ_n no_o christian_a man_n doubt_v but_o that_o it_o be_v a_o type_n of_o christ_n body_n as_o real_o in_o the_o sacrament_n no_o wise_a man_n believe_v and_o the_o reason_n whereby_o confutation_n whereby_o answer_v to_o m._n perkins_n advertisement_n sect_n 56._o see_v the_o confutation_n elsewhere_o he_o go_v about_o to_o prove_v it_o be_v there_o declare_v to_o be_v vain_a so_o have_v i_o also_o 21._o also_o of_o tradition_n sect_n 21._o former_o show_v that_o the_o example_n of_o the_o high_a priest_n among_o the_o jew_n give_v no_o manner_n warrant_v to_o the_o supreme_a authority_n of_o one_o head_n over_o the_o whole_a christian_a church_n that_o the_o high_a priest_n among_o the_o jew_n have_v no_o such_o supremacy_n as_o they_o claim_v to_o the_o pope_n that_o reason_n teach_v such_o a_o supremacy_n to_o be_v the_o manifest_a and_o certain_a danger_n of_o the_o church_n and_o experience_n have_v find_v it_o to_o be_v the_o very_a ruin_n and_o desolation_n thereof_o as_o for_o their_o according_a with_o the_o jewish_a ceremony_n in_o consecrate_v of_o priest_n and_o hallow_v of_o church_n and_o altar_n and_o vestment_n etc._n etc._n it_o be_v a_o slender_a proof_n for_o the_o find_n of_o their_o religion_n among_o the_o jew_n because_o they_o have_v borrow_v many_o ceremony_n from_o the_o pagan_n also_o and_o yet_o they_o will_v not_o say_v that_o their_o religion_n be_v among_o the_o pagan_n their_o emulation_n of_o those_o ceremony_n we_o just_o cry_v out_o against_o as_o preposterous_a and_o absurd_a because_o they_o be_v as_o m._n bishop_n say_v type_n and_o figure_n of_o the_o law_n of_o
revelation_n of_o it_o in_o the_o gospel_n what_o a_o foul_a mistake_n be_v this_o alas_o his_o poverty_n of_o spirit_n and_o want_v of_o good_a armour_n compel_v he_o to_o lay_v hand_n on_o any_o weapon_n how_o simple_a and_o weak_a soever_o in_o the_o next_o verse_n it_o be_v plain_o show_v that_o god_n do_v grievous_o punish_v all_o they_o who_o live_v wicked_o notwithstanding_o they_o hold_v the_o right_a faith_n for_o say_v s._n paul_n the_o 18._o rom._n 1._o vers_fw-la 18._o wrath_n of_o god_n from_o heaven_n be_v reveal_v upon_o all_o impiety_n and_o unrighteousness_n of_o those_o man_n that_o retain_v or_o hold_v the_o truth_n of_o god_n in_o injustice_n whence_o it_o follow_v first_o that_o man_n may_v have_v a_o true_a faith_n without_o good_a work_n for_o they_o hold_v the_o truth_n of_o god_n be_v themselves_o wicked_a second_o that_o the_o same_o faith_n will_v not_o avail_v they_o aught_o nor_o save_v they_o from_o the_o just_a wrath_n of_o god_n if_o it_o be_v not_o quicken_v by_o good_a work_n r._n abbot_n i_o be_o not_o ignorant_a that_o there_o be_v many_o exposition_n make_v of_o those_o word_n of_o the_o apostle_n which_o all_o or_o the_o most_o part_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o collection_n of_o 3._o of_o oecumen_fw-la in_o rom._n 3._o oecumenius_n and_o in_o 6._o in_o tho._n aquin._n in_o rom._n 1._o lect._n 6._o thomas_n aquinas_n his_o commentary_n upon_o that_o place_n who_o notwithstanding_o aquinas_n i_o mean_v either_o omit_v that_o which_o be_v most_o likely_a and_o warrantable_a above_o all_o the_o rest_n or_o else_o express_v it_o not_o in_o such_o sort_n as_o be_v convenient_a m._n bishop_n tell_v we_o that_o the_o exposition_n which_o he_o have_v bring_v be_v the_o most_o common_a whereas_o i_o be_o persuade_v that_o as_o he_o have_v set_v it_o down_o he_o can_v bring_v no_o author_n of_o it_o but_o himself_o only_o for_o although_o it_o be_v true_a that_o some_o construe_v it_o to_o be_v mean_v from_o the_o faith_n of_o the_o old_a testament_n to_o the_o faith_n of_o the_o new_a yet_o they_o apply_v the_o same_o to_o far_o other_o purpose_n than_o he_o do_v some_o will_v have_v it_o that_o the_o apostle_n will_v signify_v that_o it_o be_v faith_n that_o justifi_v and_o save_v both_o in_o the_o old_a and_o new_a testament_n so_o that_o the_o change_n from_o the_o old_a to_o the_o new_a be_v but_o from_o faith_n to_o faith_n that_o be_v in_o effect_n no_o change_n this_o thomas_n aquinas_n express_v thus_o credimus_fw-la thus_o tho._n aquin._n ut_fw-la supra_fw-la exit_fw-la side_n in_fw-la fidem_fw-la id_fw-la est_fw-la ex_fw-la fide_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la procedendo_fw-la in_o fidem_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la quia_fw-la ab_fw-la utroque_fw-la homines_fw-la iustificantur_fw-la &_o saluantur_fw-la per_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la quia_fw-la cadem_fw-la side_n crediderunt_fw-la venturâ_n qua_fw-la nos_fw-la venisse_fw-la credimus_fw-la from_o faith_n to_o faith_n that_o be_v from_o faith_n of_o the_o old_a testament_n proceed_v to_o faith_n of_o the_o new_a because_o on_o both_o side_n man_n be_v justify_v and_o save_v by_o the_o faith_n of_o christ_n for_o that_o by_o the_o same_o faith_n they_o believe_v that_o christ_n shall_v come_v whereby_o we_o believe_v that_o he_o be_v come_v some_o other_o understand_v it_o of_o proceed_v from_o faith_n whereby_o we_o believe_v the_o scripture_n of_o the_o prophet_n and_o old_a testament_n to_o faith_n whereby_o to_o believe_v the_o gospel_n for_o euangelij_fw-la for_o theodoret._n &_o oecumen_fw-la in_o rom._n 3._o exit_fw-la side_n in_fw-la fidem_fw-la oportet_fw-la enim_fw-la credere_fw-la prophetis_fw-la &_o per_fw-la illos_fw-la deduci_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la euangelij_fw-la we_o must_v believe_v the_o prophet_n say_v theodoret_n and_o after_o he_o oecumenius_n and_o by_o they_o be_v bring_v to_o the_o faith_n of_o the_o gospel_n this_o i_o guess_v it_o be_v that_o m._n bishop_n aim_v at_o but_o he_o perverse_o appli_v it_o to_o light_v give_v by_o the_o new_a testament_n to_o the_o old_a which_o be_v mean_v by_o his_o author_n of_o confirmation_n give_v by_o the_o old_a testament_n to_o the_o new_a this_o literal_a sense_n therefore_o of_o his_o be_v neither_o literal_a nor_o sense_n but_o a_o blind_a conceit_n of_o his_o own_o sconce_n let_v we_o consider_v what_o we_o may_v most_o true_o take_v to_o be_v the_o meaning_n of_o that_o place_n the_o apostle_n propound_v that_o 16._o that_o rom._n 1._o 16._o the_o gospel_n be_v the_o power_n of_o god_n unto_o salvation_n to_o every_o one_o that_o believe_v add_v for_o declaration_n and_o proof_n thereof_o that_o in_o it_o or_o by_o it_o the_o righteousness_n of_o god_n be_v reveil_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o faith_n to_o faith_n m._n bishop_n to_o obscure_v and_o darken_v the_o place_n translate_v as_o his_o master_n of_o rheims_n have_v give_v he_o example_n by_o faith_n into_o faith_n to_o which_o we_o may_v wonder_v how_o he_o can_v devise_v to_o fit_v the_o exposition_n which_o he_o himself_o have_v set_v down_o but_o it_o appear_v by_o that_o which_o i_o cite_v out_o of_o thomas_n aquinas_n that_o the_o phrase_n which_o the_o apostle_n use_v import_v a_o proceed_n and_o therefore_o that_o by_o the_o one_o preposition_n must_v be_v understand_v terminus_fw-la à _fw-la quo_fw-la the_o term_n of_o beginning_n and_o the_o other_o must_v determine_v the_o progression_n and_o the_o end_n to_o sound_v even_o as_o we_o translate_v from_o faith_n to_o faith_n and_o this_o be_v very_o express_o and_o clear_o justify_v by_o oecumenius_n out_o of_o the_o greek_a expositor_n set_v down_o the_o effect_n of_o st._n paul_n word_n thus_o debet_fw-la thus_o oecumen_fw-la in_o rom._n 3._o exit_fw-la fide_fw-la in_o fidem_fw-la quia_fw-la &_o in_o side_n incipit_fw-la &_o in_fw-la fidem_fw-la terminari_fw-la debet_fw-la it_o be_v to_o begin_v in_o or_o with_o faith_n and_o in_o faith_n to_o be_v determine_v hereto_o accord_n almost_o all_o the_o exposition_n that_o be_v make_v of_o that_o place_n which_o can_v fit_o be_v express_v but_o by_o that_o form_n of_o speech_n from_o the_o faith_n of_o god_n promise_v to_o the_o faith_n of_o man_n believe_v from_o the_o faith_n of_o the_o old_a testament_n to_o the_o faith_n of_o the_o new_a from_o the_o faith_n of_o the_o preacher_n to_o the_o faith_n of_o the_o hearer_n from_o the_o faith_n of_o one_o article_n to_o the_o faith_n of_o another_o from_o faith_n present_a to_o faith_n to_o come_v to_o all_o which_o m._n bishop_n can_v as_o ill_a fit_a perfectionem_fw-la fit_a clem._n alexand_n storm_n l._n 5._o sub_fw-la initio_fw-la videtur_fw-la apostâlus_fw-la duplicem_fw-la fidem_fw-la annunciare_fw-la potiùs_fw-la verò_fw-la unam_fw-la annunciat_fw-la quae_fw-la augmentum_fw-la suscâpit_fw-la &_o perfectionem_fw-la by_o faith_n into_o faith_n as_o he_o can_v to_o his_o own_o sense_n for_o further_a manifestation_n hereof_o we_o be_v to_o note_v the_o like_a phrase_n in_o other_o place_n of_o holy_a scripture_n as_o where_o the_o prophet_n david_n say_v 7._o say_v psal_n 84._o 7._o they_o shall_v go_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o the_o septuagint_n translate_v that_o be_v from_o strength_n to_o strength_n so_o the_o apostle_n speak_v though_o by_o the_o preposition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o steed_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o to_o the_o same_o effect_n 18._o effect_n 2._o cor._n 3._o 18._o we_o be_v change_v into_o the_o same_o image_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o glory_n to_o glory_n where_o the_o rhemists_n translate_n from_o glory_n unto_o glory_n may_v have_v learn_v to_o translate_v here_o from_o faith_n unto_o faith_n but_o that_o they_o be_v perverse_o bend_v for_o their_o own_o advantage_n to_o make_v the_o apostle_n word_n less_o sensible_a than_o in_o themselves_o they_o be_v now_o therefore_o as_o in_o these_o place_n the_o holy_a ghost_n note_v by_o that_o form_n of_o speech_n a_o continuation_n and_o increase_n of_o strength_n and_o glory_n so_o in_o the_o other_o he_o import_v a_o continuation_n of_o faith_n and_o a_o proceed_n and_o grow_v therein_o to_o great_a and_o strong_a faith_n thus_o do_v ciemens_n alexandrinus_n construe_v it_o say_v the_o apostle_n seem_v to_o speak_v of_o a_o double_a faith_n but_o he_o speak_v rather_o of_o one_o receive_v increase_n and_o perfection_n ãâã_d perfection_n theophyl_n in_o rom._n 1._o neque_fw-la enim_fw-la sit_v est_fw-la priores_fw-la fidem_fw-la hanc_fw-la excepisse_fw-la sed_fw-la erit_fw-la etiam_fw-la fidei_fw-la huius_fw-la ductu_fw-la ad_fw-la persectiorem_fw-la credulitâtem_fw-la progreâiââdum_fw-la ad_fw-la imââotuâ_n ãâã_d &_o ãâã_d firmamental_a quânta_fw-la ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d dom_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o it_o be_v not_o enough_o say_v theophylact_v to_o receive_v this_o faith_n at_o first_o but_o by_o the_o guide_n of_o this_o faith_n we_o be_v to_o go_v forward_o to_o more_o perfect_a belief_n even_o to_o unmoveable_a
for_o no_o other_o but_o a_o mad_a and_o frantic_a dream_n and_o yet_o perforce_o must_v use_v it_o because_o he_o know_v no_o better_a shift_n therefore_o he_o think_v good_a to_o colour_v it_o the_o best_a he_o can_v by_o curtol_v the_o word_n allege_v name_v only_a imputation_n of_o righteousness_n whereas_o the_o apostle_n name_v imputation_n of_o righteousness_n without_o work_n but_o let_v he_o take_v the_o word_n as_o the_o apostle_n set_v they_o down_o and_o then_o give_v we_o his_o answer_n and_o we_o shall_v apparent_o see_v he_o to_o be_v a_o most_o impudent_a man_n make_v no_o conscience_n of_o that_o he_o say_v but_o study_v only_o to_o blind_v the_o reader_n from_o see_v that_o truth_n which_o he_o himself_o know_v not_o how_o with_o any_o probable_a show_n to_o contradict_v yet_o he_o tell_v we_o for_o conclusion_n that_o there_o be_v only_o a_o bare_a sound_n of_o word_n for_o the_o protestant_n the_o true_a substance_n of_o the_o text_n make_v whole_o for_o the_o papist_n so_o then_o the_o sound_n of_o the_o word_n by_o his_o confession_n be_v for_o we_o but_o inasmuch_o as_o the_o word_n be_v very_o plain_a and_o clear_a how_o may_v we_o be_v inform_v that_o the_o true_a substance_n and_o meaning_n of_o they_o be_v whole_o for_o the_o papist_n when_o as_o they_o contain_v in_o show_v a_o flat_a contradiction_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o papist_n we_o see_v here_o the_o use_n of_o that_o caveat_n which_o the_o rhemist_n have_v give_v to_o their_o reader_n advertise_v he_o general_n he_o rhem._n testam_fw-la argument_n of_o the_o epistle_n in_o general_n to_o assure_v himself_o that_o if_o any_o thing_n in_o paul_n epistle_n sound_v to_o he_o contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o their_o catholic_a church_n he_o fail_v of_o the_o right_a sense_n by_o this_o mean_n if_o saint_n paul_n say_v it_o be_v white_a yet_o we_o must_v not_o think_v that_o he_o mean_v it_o to_o be_v white_a if_o it_o please_v their_o church_n to_o call_v it_o black_a and_o therefore_o though_o here_o he_o speak_v of_o imputation_n of_o righteousness_n without_o work_n and_o bring_v testimony_n of_o ancient_a scripture_n for_o confirmation_n thereof_o yet_o he_o must_v not_o be_v take_v to_o mean_v that_o there_o be_v any_o such_o or_o any_o other_o but_o the_o imputation_n of_o the_o righteousness_n of_o work_n because_o there_o be_v no_o other_o approve_a by_o the_o roman_a church_n well_o may_v we_o think_v the_o judgement_n of_o god_n to_o be_v fearful_a upon_o they_o who_o be_v so_o blind_a as_o to_o be_v lead_v with_o such_o foppery_n and_o gross_a deceit_n chap._n x._o that_o eternal_a life_n be_v mere_o and_o whole_o the_o gift_n of_o god_n and_o can_v be_v purchase_v by_o merit_n or_o desert_n answer_v to_o the_o epistle_n paul_n teach_v that_o eternal_a life_n be_v the_o gift_n of_o god_n through_o jesus_n christ_n etc._n etc._n to_o he_o tell_v we_o again_o and_o again_o etc._n etc._n w._n bishop_n in_o the_o same_o place_n you_o have_v a_o large_a solution_n of_o this_o objection_n but_o he_o that_o have_v make_v a_o covenant_n with_o hell_n will_v not_o look_v upon_o that_o which_o may_v help_v he_o to_o heaven_n we_o teach_v with_o the_o apostle_n and_o with_o his_o faithful_a interpreter_n saint_n augustine_n that_o eternal_a life_n be_v the_o gift_n of_o god_n both_o original_o because_o we_o must_v receive_v grace_n by_o the_o free_a gift_n of_o god_n before_o we_o can_v do_v any_o thing_n that_o do_v deserve_v the_o joy_n of_o heaven_n and_o also_o principal_o the_o whole_a virtue_n and_o value_n of_o our_o merit_n do_v proceed_v of_o the_o dignity_n of_o god_n grace_n in_o we_o which_o do_v elevate_v and_o give_v such_o worth_n to_o our_o work_n that_o they_o thereby_o deserve_v life_n everlasting_a notwithstanding_o if_o we_o take_v not_o hold_v on_o god_n grace_n when_o it_o be_v free_o offer_v we_o and_o do_v not_o concur_v with_o it_o to_o the_o effect_n of_o good_a work_n we_o shall_v never_o be_v save_v and_o this_o our_o work_n with_o the_o grace_n of_o god_n deserve_v heaven_n both_o which_o be_v prove_o this_o sentence_n of_o the_o same_o apostle_n god_n will_v render_v to_o every_o man_n according_a to_o 8._o rom._n 2._o vers_fw-la 6._o 7._o &_o 8._o his_o work_n to_o they_o true_o that_o according_a to_o patience_n in_o good_a work_n seek_v glory_n and_o honour_n and_o incorruption_n life_n eternal_a to_o they_o that_o be_v of_o contention_n and_o that_o obey_v not_o the_o truth_n but_o give_v credit_n to_o iniquity_n wrath_n and_o indignation_n where_o you_o may_v see_v in_o express_a term_n eternal_a life_n to_o be_v render_v and_o repay_v for_o good_a work_n to_o such_o man_n as_o diligent_o seek_v to_o do_v they_o and_o to_o other_o who_o refuse_v to_o obey_v the_o truth_n and_o rather_o choose_v to_o believe_v lie_n and_o to_o live_v wicked_o eternal_a death_n and_o damnation_n r._n abbot_n whither_o m._n bishop_n or_o i_o may_v be_v think_v more_o likely_a to_o flatter_v himself_o in_o a_o opinion_n of_o have_v make_v a_o covenant_n with_o hell_n i_o leave_v it_o to_o be_v esteem_v by_o the_o whole_a process_n of_o this_o work_n and_o the_o god_n of_o heaven_n shall_v make_v it_o one_o day_n more_o full_o to_o appear_v against_o his_o solution_n of_o the_o objection_n here_o propound_v he_o know_v well_o that_o i_o 8._o i_o of_o merit_n sect_n 8._o have_v return_v a_o replication_n which_o show_v the_o same_o to_o be_v infirm_a and_o vain_a and_o see_v he_o can_v fortify_v it_o no_o further_o the_o bare_a repeat_n of_o it_o be_v no_o other_o but_o womanish_a and_o idle_a talk_n the_o apostle_n tell_v we_o that_o 23._o that_o rom._n 6._o 23._o eternal_a life_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o free_a grace_n or_o gift_n of_o god_n through_o iâsu_n christ_n our_o lord_n we_o teach_v say_v m._n bishop_n that_o eternal_a life_n be_v the_o gift_n of_o god_n original_o and_o principal_o thus_o by_o his_o shift_a term_n of_o original_o and_o principal_o he_o limit_v the_o apostle_n word_n and_o delude_v a_o main_a theorem_a and_o canon_n of_o christian_a faith_n leave_v it_o to_o be_v understand_v that_o though_o eternal_a life_n be_v original_o and_o principal_o the_o gift_n of_o god_n yet_o total_o and_o absolute_o it_o be_v not_o so_o which_o iâ_n it_o be_v true_a it_o must_v necessary_o follow_v that_o as_o the_o apostle_n say_v true_o that_o eternal_a life_n be_v the_o gift_n of_o god_n because_o in_o part_n it_o iâ_n so_o so_o a_o man_n may_v true_o say_v against_o the_o apostle_n that_o eternal_a life_n be_v not_o the_o free_a gift_n of_o god_n because_o in_o part_n and_o in_o some_o sort_n it_o be_v not_o so_o and_o if_o no_o man_n may_v dare_v in_o this_o wise_a to_o gainsay_v the_o apostle_n than_o we_o must_v acknowledge_v that_o which_o origen_n say_v that_o consignareâ_n that_o origen_n in_o rom._n 4._o stipendia_fw-la inquit_fw-la peccati_fw-la mors_fw-la et_fw-fr non_fw-fr addidââ_n similitèr_fw-la ut_fw-la dicâ_n et_fw-la stâpendia_fw-it aâââ_n iustitiae_fw-la vita_fw-la aterna_fw-la sed_fw-la ait_fw-la gratia_n autem_fw-la deâ_n uââa_fw-la aetârna_fw-la ut_fw-la stâpend_v âm_n quod_fw-la utique_fw-la debiâo_fw-la &_o mercedi_fw-la similé_fw-fr est_fw-la retributionem_fw-la poenâ_n esse_fw-la docââât_fw-la &_o mortis_fw-la uâtam_fw-la verâ_n aternam_fw-la soli_fw-la gratiae_fw-la consignareâ_n the_o apostle_n have_v say_v that_o the_o stipend_n of_o sin_n be_v death_n do_v not_o add_v in_o the_o like_a sort_n that_o the_o stipend_n of_o righteousness_n be_v eternal_a life_n but_o eternal_a life_n be_v the_o grace_n of_o god_n that_o he_o may_v teach_v that_o the_o retribution_n of_o punishment_n and_o death_n be_v a_o stipend_n which_o be_v like_a to_o a_o debt_n or_o wage_n but_o may_v assign_v life_n eternal_a to_o grace_v only_o and_o thus_o the_o apostle_n himself_o teach_v we_o to_o conceive_v when_o he_o say_v 6._o say_v rom._n 11._o 6._o if_o it_o be_v of_o grace_n than_o it_o be_v not_o of_o work_n otherwise_o grace_n be_v no_o grace_n for_o modo_fw-la for_o august_n count_v pelag._n &_o celestina_n lib._n 2._o c_o 24._o gratia_n dei_fw-la non_fw-la eriâ_n gratââ_n ullâ_n modo_fw-la nisigratâita_fw-la fuerât_fw-la omni_fw-la modo_fw-la grace_v say_v austin_n shall_v not_o be_v grace_n in_o any_o respect_n except_o it_o be_v free_a in_o every_o respect_n donantis_fw-la respect_n idem_n epist_n 120._o c._n 19_o haec_fw-la est_fw-la gratia_fw-la quae_fw-la gratis_o datur_fw-la non_fw-la â_z operantis_fw-la say_v miseratione_n donantis_fw-la that_o be_v grace_n say_v he_o which_o be_v free_o give_v not_o for_o the_o merit_n of_o the_o worker_n but_o by_o the_o mercy_n of_o the_o giver_n thus_o hierome_n say_v largitas_fw-la say_v hieron_n epist_n ad_fw-la demâtrâad_n ãâã_d ãâã_d non_fw-la opâruâ_n retributio_fw-la sed_fw-la donamis_fw-la est_fw-la