Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n worship_n worship_v worthy_a 35 3 6.6890 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A45436 A paraphrase and annotations upon all the books of the New Testament briefly explaining all the difficult places thereof / by H. Hammond. Hammond, Henry, 1605-1660. 1659 (1659) Wing H573B; ESTC R28692 3,063,581 1,056

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and evidences of his omniscience 17. The woman answered and said I have no husband Jesus said unto her Thou hast well said I have no husband 18. For thou hast had five husbands and he whom thou now hast is not thine husband in that saidst thou truly 19. The woman saith unto him Sir I perceive thou art a prophet Paraphrase 19. thou canst reveal the secrets of ones life hast prophetick knowledge If so then I pray tell me or satisfie me in this difficulty 22. Our Fathers worshipped in this mountain and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship Paraphrase 20. Iacob and the Patriarcks before the law whose successors the Samaritans pretended to be and so pleaded a greater antiquity for their schisme then the Iewes had for their true worship but this falsly being indeed Assyrians transplanted by Salmaneser into the cities of Samaria when the tribe of Ephraim and the rest of the kingdome of Israel which inhabited there were by him carried into Assyria 2 Kin. 17. 24. worshipped in mount Ephraim at Shiloh in the countrey of Samaria where antiently the tabernacle and the ark of God were long before the building of the temple at Ierusalem And yet ye Iewes say that 't is not lawfull to perform the solemn worship of God in any place but Ierusalem 21. Jesus saith unto her Woman believe me the houre cometh when ye shall neither in this mountain nor yet at Jerusalem worship the Father Paraphrase 21. the worship of God shall be so farre from being confined to this place that it shall not be confined to Ierusalem it self nay a desolation shall shortly overwhelm both 22. Ye worship ye know not what we know what we worship for salvation is of the Jewes Paraphrase 22. Ye worship the God of the land 2 Kin. 17. 26. without any knowledge who that is and your own Gods with him We Iewes worship the eternall God of heaven who hath revealed himself to us For the speciall revelations of God beyond that which other nations enjoy belong to the Iewes and so all manner of advantages toward our eternall good 23. But the houre cometh and now is when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth For the Father seeketh such to worship him Paraphrase 23. But now the time of Reformation approacheth and God will be worshipped and obeyed neither in the Iudaicall rites which are oft called carnall and consisted in externall performances nor according to the Samaritane false worship who worshipt their own idols together with God 2 Kin. 17. but in a pure spirituall manner extending to the very heart and such as was typified by those shadows and the son of God now comes to draw all men to this way of worship to the Christian from the Iudaicall or Samaritane way See note on Lu. 9. d. 24. God is a Spirit and they that worship him must worship him in spirit and in truth Paraphrase 24. is especially delighted with the Christian worship which is taught to joyn the soul with the externall performances and to worship the true God now revealed by Christ after that manner wherein Christ reveals him 25. The woman saith unto him I know that Messias cometh which is called Christ when he is come he will tell us all things Paraphrase 25. This reformation thou talkest of we know shall be wrought when the Messias or Christ comes and him we doe expect 26. Jesus saith unto her I that speak unto thee am he Paraphrase 26. I am that Messias 27. And upon this came his disciples and marvailed that he talked with the woman yet no man said What seekest thou or Why talkest thou with her Paraphrase 27. As he said this the disciples came back from the city v. 8. and thought it strange that he should thus discourse with this woman yet no man was so curious as to ask him the reason or require of him an account of this action 28. The woman then left her water-pot and went away into the city and saith to the men 29. Come see a man which told me all things that ever I did Is not this the Christ Paraphrase 29. many things of my life which were so secret that it is not imaginable how he should know them were he not the Messias 30. Then they went out of the city and came unto him Paraphrase 30. the people of Sychar 31. In the mean while his disciples note c prayed him saying Master eat 32. But he said unto them I have meat to eat that ye know not of Paraphrase 32. I have somewhat to doe more valuable to me then eating 33. Therefore said the disciples one to another Hath any man brought him ought to eat 34. Jesus saith unto them My meat is to doe the will of him that sent me and to finish his work Paraphrase 34. My doing the office for which I was sent is as pleasant and more necessary to me then meat or drink 35. Say not ye There are four months and then cometh harvest Behold I say unto you lift up your eyes and look on the fields for they are white already to harvest Paraphrase 35. 'T is not with my harvest as 't is with that in the fields four months yet to that time Consider and ye shall see the great inclinations and forwardnesse of men to receive the Gospel if it may be preached unto them 36. And he that reapeth receiveth wages and gathereth fruit unto life eternall that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together Paraphrase 36. And they that will but goe out and preach to them shall receive reward for their pains and by converting others advantage themselves eternally and come to reap the fruits of all that seed that the prophets c. from all time have sowed 37. And herein is that saying true One soweth and another reapeth Paraphrase 37. So that to this may the proverb be applied One soweth c. that is the prophets sowed this seed of the Gospel in foretelling Christ's coming and the Apostles they reap the harvest of converts to him 38. I have sent you to reap that whereon ye bestowed no labour other men laboured and ye are entred into their labours Paraphrase 38. The prophets have so prepar'd mens hearts to receive the Gospel that there needs very little pains of yours you may at first preaching of the Gospel reap a whole harvest of proselytes 39. And many of the Samaritanes of that city believed on him for the saying of the woman which testified He told me all that ever I did Paraphrase 39. He told me the secrets of my life which he being a stranger could not know if he were a meer man 40. So when the Samaritanes were come unto him they besought him that he would tarry with them and he abode there two daies Paraphrase 40. And though Mat. 10. 5. he forbad his disciples at that time to goe into any city of the
And he that note e saw it bare record and his record is true and he knoweth that he saith true that ye might believe 36. For these things were done that the scripture should be fulfilled A bone of him shall not be broken Paraphrase 35 36. And John the writer of this testified the truth of it and his testimony though of a single witnesse is worthy of belief because he was an eye-witnesse and the thing testified agrees with a prophecie Psal 34. 20. A bone c. 37. And again another scripture saith note f They shall look on him whom they pierced 38. And after this Joseph of Arimathea being a disciple of Jesus but secretly for fear of the Jewes besought Pilate that he might take away the body of Jesus and Pilate gave him leave he came therefore and took the body of Jesus Paraphrase 38. Not following him openly 39. And there came also Nicodemus which at the first came to Jesus by night and brought a mixture of myrrhe and aloes about an hundred pound weight Paraphrase 39. See ch 3. 2. 40. Then took they the body of Jesus and wound it in note g linen clothes with the spices as the manner of the Jewes is to bury 41. Now in the place where he was crucified there was a garden and in the garden a new sepulchre wherein was never yet man layd Paraphrase 41. Now neer the place of his crucifixion there was a garden where this Joseph had a tomb Mat. 27. 60. which he had newly hewed out for his own use and no body had as yet ever been buried in it 42. There laid they Jesus therefore because of the Jewes preparation day for the sepulchre was nigh at hand Paraphrase 42. See v. 31. Annotations on S. JOHN Chap. XIX V. 13. In the Hebrew Gabbatha The word is Syriack or Chaldee and so called Hebrew here according to the custome of the New Testament which calls the Syriack language being at that time the vulgar of the Jews the Hebrew and therefore Nonnus in his paraphrase reads 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and v. 17. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and of the inscription on the Crosse 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Syrian still where the Evangelists read Hebrew V. 14. About the sixth hour Here is a seeming difference between the Evangelist and S. Mark in the specifying the time of day wherein Christ was condemned and led immediately to crucifixion It is here 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 about the sixth houre but there Mar. 15. 25. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 It was the third houre and they crucified him If the reading of the antient Greek and Latine MS. were here to be heeded this controversie were soon at an end for that reads here 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it was about the third houre And so Peter Bishop of Alexandria reads it adding 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as the accurate Copies have it that written with S. Johns own hand which is still preserved in the Church of Ephesus and is had in great Reverence by the faithful there But of what authority that relation is may yet be questioned and the antient Alexandrian Copy which we have oft cited by the name of the Kings MS. accords in the main with the printed copies 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it was as it were the sixth And it is more probable that the reading 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the third in Mark should move some transcribers here to read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 too to take away this seeming difference and to accord the Evangelists which they conceived to differ if it were read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the sixth then for any to turn 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contrary to what was before in S. Mark if they had found it otherwise This other way then will be more proper to salve the difficulty That the whole 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 night and day or four and twenty hours was divided into eight parts among the Jews is ordinarily known each of them containing three houres the third the sixth the ninth and the twelfth hour and then the like again for the several watches of the night These also were houres of prayer and of going up to the Temple in the day time and at each of them the trumpet sounded to congregate or call pious persons thither This sound of the trumpet was it that gave denomination to the hour when the trumpet had sounded to the sixt-hour-prayers it was then said to be the sixth hour not till then Onely when that time approached and was nigh at hand it was said to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 about or as 't were the sixth hour Now not only that time when that hour came was call'd by that name but also from that all the space of the three hours till the next came was called by the name of the former all the space from nine of clock till twelve was called the third hour All from twelve till three after noon the sixth hour So that the time of Christs crucifixion being supposed to be somewhat before but yet near our twelve of clock or midday as it may truely be here said that it was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 about or as 't were the sixth hour and so S. Luke hath it chap. 23. 44. so it is as truely and fitly said by S. Mark that it was 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the third hour that space which is call'd by the name of the third hour being not yet pass'd though it drew toward an end V. 17. Bearing his Crosse Christs carrying his crosse was a part of the Roman custome of crucifying so saith Plutarch de ser Num. Vin. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Every one of the malefactors that are to be put to death carries out his own crosse So Artemidorus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he that is to be nailed to the crosse first carries it upon his shoulders and so Plautus distinctly Patibulum ferat per urbem deinde affigatur cruci Let him carry it thorough the city and then be fastned to it And whereas in the other Gospels there is no mention of this but onely of their pressing Simon of Cyrene to carry it for him which is not mentioned here the way of reconciling that difficulty is very easy by affirming that he first bare it himself according to the Roman custome which S. John according to his wont mentions because it was omitted by the rest but after meeting Simon by the way they made him bear it for him V. 31. An high day That day was the first of Unleavened bread and the sabbath too and therefore a sabbath and a great day For that which is among the Hebrews 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a feast 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 convocatio coetus the day of solemn assembly in any feast such
send thee Paraphrase 17. Making a speciall choice of thee out of all the Jews Gentiles and now giving thee commission to goe and preach the Gospel to them see c. 9. 15. 18. To open their eyes and to turn them from darknesse to light and from the power of Satan unto God that they may receive forgivenesse of sins and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me Paraphrase 18. To shew them their duty to turn them from all their idolatrous sinfull to all gracious godly courses from being the slaves of the devil to be the servants of God thereby to have their sins forgiven and by believing in me to have an inheritance a future eternall blissfull portion among the saints of God 19. Whereupon O king Agrippa I was not disobedient unto the heavenly vision Paraphrase 19. Upon this vision so glorious and these words of Christ from heaven I could not but yield 20. But shewed first unto them of Damascus and Hierusalem and throughout all the coasts of Judaea and then to the Gentiles that they should repent and turn to God and doe works meet for repentance Paraphrase 20. But preached at Damascus first then at Jerusalem then through all Judaea and even among the Gentiles the doctrine of repentance and amendment and necessity of bringing forth all fruits of new life in an eminent manner which indeed is the summe of the Gospel of Christ 21. For these things the Jewes caught me in the Temple and went about to kill me Paraphrase 21. And for this it was that I had like to have been killed by the Jewes as I was in the Temple 22. Having therefore obtained help of God I continue untill this day witnessing both to small and great saying none other things then those which the Prophets and Moses did say should come Paraphrase 22. But God rescued me and accordingly I goe on to doe this preaching nothing in effect but what is perfectly agreeable to the writings of Moses and the Prophets 23. That Christ should suffer and that he should be the first that should rise from the dead and should shew light unto the people and to the Gentiles Paraphrase 23. That Christ should be put to death and that by his rising again from death both the Jewes and Gentiles should be brought to believe on him 24. And as he thus spake for himself Festus said with a loud voice Paul thou art beside thy self much learning doth make thee mad Paraphrase 24. thou talkest distractedly sure thy learning and high opinion of it hath put thee out of thy wits 25. But he said I am not mad most noble Festus but speak forth the words of truth and soberness Paraphrase 25. what I say is perfectly true and hath nothing of excesse or transportation in it 26. For the King knoweth of these things before whom also I speak freely for I am perswaded that none of these things are hidden from him for this thing was not done in a corner Paraphrase 26. Agrippa I am confident knowes it to be so and therefore I feare not his censure see Joh. 7. a. for these things the life death and resurrection of Christ were things of very publick cognizance and cannot be unknown to him that was a Jew born 27. King Agrippa Believest thou the Prophets I know that thou believest Paraphrase 27. What sayest thou Agrippa are not the Jewish Prophecies fulfilled in Christ Thou canst not but discern and acknowledge it 28. Then Agrippa said unto Paul Almost thou perswadest me to be a Christian Paraphrase 28. Thou dost in some degree perswade me that the Christian faith is the true 29. And Paul said I would to God that not onely thou but also all that heare me this day were both almost and altogether such as I am except these bonds Paraphrase 29. I heartily wish and pray for thine own sake that not only in a low but in an eminent degree both thou and all that are here present were as farre Christians as I am onely I would not wish them imprisoned as I am 30. And when he had thus spoken the King rose up and the Governour and Bernice and they that sate with them Paraphrase 30. King Agrippa and Festus and Bernice rose up from the place of judicature c. 25. 29. 31. And when they were gone aside they talked between themselves saying This man hath done note a nothing worthy of death or of bonds Paraphrase 31. The accusations brought against this man are not such as by the Roman Law are punishable capitally or by imprisonment the Emperors having not yet in the beginning of Nero made any edict against Christianity 32. Then said Agrippa unto Festus This man might have been set at liberty if he had not appealed unto Caesar Annotations on Chap. XXVI V. 31. Nothing worthy of death or The truth of this speech of King Agrippa and his company that Paul had done nothing worthy of death or bands depends on the consideration of the time wherein it was spoken For the Roman Magistrates judging by the Roman Lawes that which was not against any Law of the Emperors was not cognoscible or punishable especially by death or imprisonment deprivation of life or liberty by them Thus when Paul is accused by the Jewes and brought before the Proconsul of Achaia Gallio c. 18. he tels them plainly that he will not be a Judge of such matters which the Roman Law then in Claudius's reigne had said nothing of For though c. 18. 2. an Edict had been by Claudius toward the end of his reigne set out against the Jewes to banish them out of Italy c. and by that the Christian Jewes as Jewes not as Christians fell under that inderdict and so did Priscilla and Aquila there and John the Apostle banished into Patmus in Claudiu's reigne saith Epiphanius haer 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 yet as to the difference betwixt Jewes and Christians there referr'd to by Gallio in proportion to the accusation brought against him by the Jewes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of a word as whether Jesus were the Messias or no 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of names as whether the name Christian or disciple c. were unlawfull as those discriminated them from incredulous Jewes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 concerning the law in force among the Jewes about conversing with the uncircumcised c. there was then no Law set out by the Emperors at Rome and therefore no rule for the Proconsul to go by in taking cognizance of them And thus it continued till Nero's rage against the Christians began for that he first dedicated persecution is Tertullian's expression and Primum Neronem in hanc sectam gladio ferociisse Nero was the first that made any capitall Law against them Now this appearance of Paul before Agrippa was in the second of Nero's reigne Anno Ch. 57. long before this rage of his brake out and accordingly Paul had made his appeal to Caesars
and so what they did in that kind they did not willingly as 't is here said but in obedience to this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is the Devil that had gotten such authority among them and kept them in this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 slavery or servitude of corruption doing it in obedience to his commands Thus doth Eusebius l. 4. c. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 tell us of Carpocrates that it was his avow'd doctrine that there was no other way of escaping or appeasing the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 worldly princes as they called them but by paying them their dues by all their 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 unnatural filthinesse And we know 't was most ordinary among the heathen to have sacrificing of men and devoting them prescribed ad pacanda numina to appease those false gods Thus are men said to be caught and held in the snare of the Devill and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 taken alive or captive by him 2 Tim. 2. 26. which concludes them in the state of slaves and servants forever after till by repentance and reformation they get out of it And there is no circumstance in the whole Context that renders this improbable to be the meaning of it but on the contrary this subjection from whence they hope to be delivered is opposed to that freedome which Christ gives and that is from the hands of enemies Luk. 1. 74. that is from Satan c. who may therefore be resolved to be the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he that subjected them That which hath enclined interpreters to apply it to God is first the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in hope which followes it being not imaginable that the Devill should subject them thus in hope c. But that seems to be a mistake the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in hope belonging to the end of the former verse 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 waites in hope all the rest of the 20 th v. being read in a parenthesis as the reason of their waiting v. 19. Secondly the resolving that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 creature signifies the other creatures of God beside man but that hath been shewed to be a mistake also Noted Ib. Vanity 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vanity hath a double notion one as it referres to the heathen Idols which being 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 nothings are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vaine or vanities Act. 14. 14. and so vanity here is all their ignorant filthy Idol-worship and so 't is Eph. 4. 17. where he warneth them not to walk as the rest of the Gentiles do in the vanity of their own minde and so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 they grew vain Rom. 1. 21. and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vaine by nature in the Book of Wisdome speaking of that popular custome of Idolatry that had generally over-run them all and so 2 Pet. 2. 18. Another notion of the word there is as it is rendred by Hesychius 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 wretched miserable And both these may seem to be here put together as the course of the Gentiles was an idolatrous villanous and withall an unhappy wretched course to which the Devill had brought them and God in his just judgements had delivered them up for their despising the light of nature of which some of them were so sensible viz. those that by study of Philosophy or travail into Aegypt where they might hear of the worship of the true God came to any knowledge of the truth that they express'd their dislike of their own wayes and their desires to be rid of these so great burthens that thus press'd down their Soules Thus did Porphyrie and others lament the impurities of their natures which they found within themselves and set up a speciall project and pursuit of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 purgatives and when other helps failed made use of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 magick and sorcery to that end consulted with the Devill to help to make them pure and this as discerning this want of purity to be utterly destructive of that true happiness which as rationall creatures they could not but seek after And in this respect it is that here 't is said of these heathens that they were thus subjected not willingly but through Satan's malice and God's just judgements upon them and yet had some kinde of dark hope that they should have some means allow'd of rescuing them and so did in a manner expect Christ and waite for a reversion of the Gospell when the Jewes had done with it and so as 't is observable in the Acts when he was preach'd unto them and the Jewes together did more readily and universally receive him then the Jewes did V. 21. Corruption 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies sometimes those abominable unnaturall uncleannesses which the Gentiles were guilty of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2 Pet. 1. 4. the corruption through lust which was in the world the unnaturall lusts among the Gentiles and Gnosticks So again 2 Pet. 2. 12. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 made to corrupt or good for nothing but to corrupt others an expression of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 unnaturall irrationall creatures and again in the end of the verse 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in their corruption which what it signifies may be guess'd by the luxury and licentiousness that followes v. 13. and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 living luxuriously in their deceits or hereticall Gnostick practices so again 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 v. 19. servants of corruption answerable to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 here the servitude of corruption in the same sense clearly and this very agreeable to Deut. 4. 16. lest you corrupt your selves c. So Wisd 14. 12. having said that the devising of Idols is the beginning of fornication he adds that the invention of them is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the corrupting of life And in Philo de special leg praec 7. we have 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 corruption fornication adultery severall branches of sinne against that law See Note on 2 Pet. 1. b. and c. 2. b. and Col. 2. h. V. 23. Adoption 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 adoption signifies the assuming those into the number of children which are not so naturally In the 15. v. it is set opposite to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 servitude and v. 21. it is called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the liberty of the sonnes of God for they that are adopted if they were servants before are made free men and sonnes together and so here it may signifie the change of state from servitude to son-ship and because it is spoken of in this verse as a thing not yet had but expected by Saint Paul and such as he those that had the first-fruits of the spirit that is had received the Gospell and believed in Christ and so were already Sonnes of God received into his family by adoption therefore it must here be taken in some other notion different from that which is
consequently 't will not be yet so sit a season for the Gnosticks to discover their venome against them 7. For the note i mysterie of iniquity doth already work onely he who now letteth will le● untill he be taken out of the way Paraphrase 7. And therefore though this sort of men be already formed into a sect under their ringleaders Simon and Carpocrates c. yet at this time 't is carried more closely they are not broken out into such open renouncing of and opposition to Christ and Christians they have no occasion as yet to side with the Jewes against the Christians nor shew of quarrel whereupon to exasperate the Jewes against them because the Christians walk warily and doe nothing contrary to the Mosaical Law which is the thing which holds them from breaking out v. 6. But as soon as ever that which withholdeth is removed that is as soon as the Apostles depart v. 3. go prosess'dly to the Gentiles give over the Jewes and permit not Christians to Judaize but call them off from observing the Law 8. And then shall note k that wicked be revealed whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth and shall destroy with the brightnesse of his coming Paraphrase 8. Then immediately shall this sect of Gnosticks shew it self joyn with and stirre up the Jewes and bring heavy persecutions upon the Christians and having this opportunity to calumniate them to the Jewes behave themselves as their professed opposers And Simon Magus shall set himself forth in the head of them whom as a profest enemy of Christ Christ shall destroy by extraordinary means by the preaching and miracles of S. Peter and for all the Apostatizing Gnosticks that adhered to him they shall be involved in the destruction of the unbelieving Jewes with whom they have joyned against the Christians 9. Even him whose coming is after the working of Satan with all power and signes and lying wonders Paraphrase 9. This person whom now I speak of and his followers are such as by Magick doe many strange things to deceive men into an admiration of themselves 10. And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish because they received not the love of the truth that they might be saved Paraphrase 10. And by baits of lust c. they work upon the generality of wicked carnal Christians and this as a punishment for their not being brought to sincere repentance and true faith by the Gospel but preferring the satisfaction of their own humors and passions and prejudices Joh. 8. 45. before the doctrine of Christ when it came with the greatest conviction and evidence and authority among them Tit. 2. ●1 11. And for this cause God shall send them strong delusions that they should believe a lie Paraphrase 11. And this is the cause why God suffers meer Magicians to deceive them by false miracles and by that means to bring them to believe all kind of falsnesse false gods false waies of worship deceitfull cheating false miracles to get autority to those and all manner of heathen licentious vicious practices the consequents of those errors and the most contrary to Evangelical truth 12. That they all might be damned who believed not the truth but had pleasure in unrighteousnesse Paraphrase 12. That so filling up the measure of their obdurations they may fall under condemnation or be judged and discerned to be what they are impenitent infidels and accordingly remarkably punished 13. But we are bound to give thanks alway to God for you brethren beloved of the Lord because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth Paraphrase 13. The more of truth there is in all this the more are we bound to blesse and praise God for his goodnesse to you brethren that he hath been so favourable to you above others as to appoint the Gospel to be preached to you and you to be called to the faith of Christ so early so these being Jewes at Thes●alonica are said to have believed before others Ephes 1. 12. and so to be taken out of that wicked generation by the preaching of the Gospel and that grace which is annex'd to it and by your receiving of the truth by which means you are safe both from the Apostasie v. 3. and the delusions v. 10. and from the destruction that shall shortly come upon the Jewes and Gnosticks v. 1 8 12. 14. Whereunto he called you by our Gospel to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ Paraphrase 14. Unto which honour and advantages God hath by our preaching advanced you that thereby ye might have your parts in all the glorious effects of Christ's power in his servants and over his enemies 15. Therefore brethren stand fast and hold the traditions which ye have been taught whether by word or our Epistle Paraphrase 15. To conclude therefore Doe you brethren take care to retain constantly all the doctrine which I have both at my being with you for the preaching of the Gospel to you and since in mine Epistle delivered to you all such I mean as I have truely told or written to you not such as are unduly put upon you under that pretence v. 2. 16. Now our Lord Jesus Christ himself and God even our father which hath loved us and hath given us everlasting consolation and good hope through grace Paraphrase 16. And I beseech that Lord and Saviour of ours Jesus Christ and God the Father who out of his meet love to us hath thus given us his Son and through him afforded us matter of endlesse comfort even the hope of eternal joyes to reward our temporary sufferings and revealed this to us in the preaching of the Gospel see note on Heb. 13. c. 17. Comfort your hearts and stablish you in every good word and work Paraphrase 17. That he will now in your tribulations and persecutions refresh and cheer you up and confirme you to persevere stedfast and constant in the profession of the truth and in all Christian practices Annotations on Chap. II. V. 1. By The Preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is oft taken in the notion of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of or about or concerning or for as that denotes the matter of the ensuing discourse as when we say in English Now for such a matter or point or question which is the form of entring upon any discourse And thus it seems to be understood here making the coming of Christ c. the things which he proceeds to discourse of which having been touched upon in the former Epistle c. 5. 1. and it seems that which was said in that Epistle misunderstood by them in some circumstances he proceeds as in a known matter to speak of it and so 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 will be best rendred concerning Ib. Coming of our Lord 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the coming of the Lord hath been