Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n worship_n worship_v worshipper_n 3,293 5 12.4838 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

memory_n of_o the_o fact_n when_o afterward_o the_o people_n go_v astray_o begin_v to_o worship_n as_o a_o idol_n ezechias_n the_o king_n serve_v god_n with_o religious_a power_n with_o great_a praise_n of_o his_o piety_n break_v in_o piece_n here_o it_o be_v certain_a that_o augustine_n as_o most_o ecclesiastical_a writer_n use_v the_o word_n idolum_fw-la for_o a_o image_n abuse_v but_o that_o the_o people_n begin_v to_o adore_v it_o as_o god_n he_o say_v not_o for_o they_o only_o worship_v god_n by_o it_o false_o in_o deed_n and_o superstitious_o but_o yet_o not_o beleve_v that_o image_n to_o be_v god_n himself_o but_o a_o holy_a representation_n of_o his_o power_n which_o be_v show_v by_o it_o in_o the_o day_n of_o moses_n that_o ezechias_n by_o religious_a or_o ecclesiastical_a power_n and_o authority_n do_v put_v down_o idolatry_n you_o pass_v it_o by_o as_o though_o you_o see_v it_o not_o in_o s._n augustine_n but_o you_o bring_v a_o other_o example_n to_o prove_v that_o image_n except_o they_o be_v worship_v as_o god_n be_v no_o idol_n in_o truth_n see_v all_o religious_a worship_n be_v due_a only_a to_o god_n although_o the_o idolater_n intend_v not_o to_o worship_v their_o image_n as_o god_n yet_o by_o worship_v of_o they_o they_o make_v unto_o themselves_o god_n of_o they_o and_o so_o offend_v both_o against_o the_o first_o and_o second_o commandment_n yet_o how_o prove_v you_o that_o the_o israelite_n make_v a_o god_n of_o their_o calf_n because_o they_o say_v these_o be_v thy_o god_n o_o israel_n that_o bring_v thou_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n but_o even_o by_o that_o same_o speech_n it_o be_v manifest_a that_o they_o worship_v not_o the_o calf_n as_o beleve_v it_o to_o be_v god_n but_o contrariwise_o protest_v thereby_o that_o they_o mean_v not_o to_o change_v their_o god_n but_o to_o worship_v the_o same_o god_n which_o bring_v they_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n by_o that_o image_n which_o they_o can_v not_o be_v ignorant_a that_o it_o be_v make_v but_o yesterday_o of_o their_o earing_n and_o therefore_o can_v not_o think_v it_o be_v the_o same_o god_n that_o bring_v they_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n but_o that_o they_o will_v worship_v god_n by_o that_o visible_a shape_n which_o they_o see_v before_o they_o and_o aaron_n by_o his_o proclamation_n confirm_v the_o same_o to_o morrow_n say_v he_o shall_v be_v holy_a day_n to_o jehova_n that_o be_v to_o the_o only_a true_a god_n who_o they_o dishonour_v pretend_v to_o worship_v he_o by_o that_o image_n so_o heinous_a a_o thing_n it_o be_v to_o make_v image_n to_o represent_v god_n and_o to_o worship_v they_o for_o his_o honour_n although_o the_o worshipper_n do_v not_o believe_v they_o to_o be_v go_n therefore_o where_o we_o have_v in_o some_o translation_n 1._o cor._n 10._o call_v those_o idolater_n worshipper_n of_o image_n we_o have_v not_o err_v for_o a_o image_n it_o be_v they_o worship_v think_v to_o worship_n god_n thereby_o but_o if_o either_o image_n or_o idol_n worshipper_n of_o image_n or_o idolater_n will_v please_v you_o we_o have_v both_o in_o our_o translation_n the_o one_o express_v what_o we_o mean_v by_o the_o other_o that_o these_o cavillation_n be_v needless_a but_o that_o malice_n against_o the_o truth_n incense_v you_o to_o pick_v quarrel_n and_o that_o translation_n which_o use_v the_o term_n of_o idol_n and_o idolater_n be_v then_o in_o print_v at_o geneva_n when_o image_n be_v in_o pull_v down_o in_o england_n namely_o the_o first_o and_o second_o year_n of_o the_o queen_n reign_n be_v finish_v the_o 10._o of_o april_n 1560._o which_o notable_o confute_v the_o fond_a purpose_n that_o you_o slander_v our_o translator_n to_o have_v have_v mart._n 5._o we_o see_v then_o that_o the_o jew_n have_v image_n without_o sin_n but_o not_o idol_n again_o for_o have_v idol_n they_o be_v account_v like_o unto_o the_o gentile_n as_o the_o psalm_n say_v they_o learn_v 165._o their_o work_n and_o serve_v their_o grave_a idol_n but_o they_o be_v not_o account_v like_o unto_o the_o gentile_n for_o have_v image_n which_o they_o have_v in_o salomon_n temple_n and_o in_o the_o brazen_a serpent_n s._n hierom_n write_v of_o the_o ammonite_n and_o moabite_n who_o be_v moabit_n gentile_n and_o idolater_n that_o come_n into_o the_o temple_n of_o jerusalem_n &_o see_v the_o angelical_a image_n of_o the_o cherubin_n cover_v the_o propitiatory_a they_o say_v lo_o even_o as_o the_o gentile_n so_o juda_n also_o have_v idol_n of_o their_o religion_n these_o man_n do_v put_v no_o difference_n between_o their_o own_o idol_n and_o the_o jew_n lawful_a image_n and_o be_v not_o you_o ashamed_a to_o be_v like_a to_o these_o they_o accuse_v salomon_n temple_n of_o idol_n because_o they_o see_v there_o lawful_a image_n you_o accuse_v the_o church_n of_o god_n of_o idolatry_n because_o you_o see_v there_o the_o sacred_a image_n of_o christ_n and_o his_o saint_n fulk_n 5._o we_o know_v that_o the_o jew_n have_v image_n without_o sin_n and_o so_o have_v we_o but_o to_o have_v image_n in_o any_o use_n of_o religion_n without_o god_n express_a commandment_n neither_o be_v it_o lawful_a for_o they_o nor_o we_o because_o we_o have_v a_o general_a commandment_n to_o the_o contrary_n they_o be_v account_v like_o the_o gentile_n therefore_o for_o have_v image_n contrary_a to_o god_n commandment_n of_o their_o own_o appointment_n &_o worship_v they_o not_o for_o have_v image_n appoint_v by_o god_n which_o yet_o it_o be_v not_o lawful_a for_o they_o to_o worship_n but_o the_o protestant_n you_o say_v be_v like_a to_o the_o ammonit_n and_o moabit_n of_o who_o s._n hierom_n write_v that_o 25_o come_v into_o the_o temple_n and_o see_v the_o cherubin_n cover_v the_o propitiatory_a they_o say_v lo_o even_o as_o the_o gentile_n so_o juda_n also_o have_v idol_n of_o their_o religion_n as_o we_o accuse_v the_o church_n of_o god_n of_o idolatry_n because_o we_o see_v there_o the_o sacred_a image_n of_o christ_n and_o his_o saint_n this_o that_o you_o say_v s_o hierom_n write_v he_o only_o report_v it_o as_o a_o ridiculous_a fable_n of_o the_o jew_n ridiculam_fw-la verò_fw-la in_o hoc_fw-la loco_fw-la haebrei_fw-la narrant_fw-la fabulam_fw-la the_o hebrew_n in_o this_o place_n tell_v a_o ridiculous_a fable_n but_o fable_n be_v good_a enough_o to_o bolster_v false_a accusation_n second_o he_o report_v they_o to_o say_v sicut_fw-la cunctae_fw-la gentes_fw-la colunt_fw-la simulachra_fw-la ita_fw-la &_o juda_n habes_fw-la suae_fw-la religionis_fw-la idola_fw-la as_o all_o nation_n worship_v image_n so_o have_v juda_n also_o idol_n of_o their_o religion_n by_o which_o word_n you_o see_v that_o he_o call_v image_n and_o idol_n the_o same_o thing_n for_o simulachrum_fw-la to_o be_v take_v as_o large_o as_o imago_fw-la i_o have_v prove_v before_o in_o so_o much_o that_o man_n be_v call_v simulachrum_fw-la dei_fw-la the_o image_n not_o the_o idol_n of_o god_n as_o idol_n be_v take_v in_o the_o evil_a part_n but_o neither_o be_v you_o like_v to_o juda_n nor_o we_o to_o ammon_n and_o moab_n in_o this_o case_n for_o juda_n have_v god_n commandment_n to_o warrant_v their_o image_n so_o have_v not_o you_o but_o his_o commandment_n against_o your_o image_n again_o moab_n and_o ammon_n if_o the_o tale_n be_v true_a have_v idolatrous_a image_n of_o their_o own_o so_o have_v not_o we_o mart._n 6._o but_o tell_v we_o yet_o i_o pray_v you_o do_v the_o holy_a scripture_n of_o either_o testament_n speak_v of_o all_o manner_n of_o image_n or_o rather_o of_o the_o idol_n of_o the_o gentile_n your_o conscience_n know_v that_o image_n they_o speak_v direct_o against_o the_o idol_n and_o the_o idolatry_n that_o be_v among_o the_o pagan_n and_o infidel_n from_o the_o which_o as_o the_o jew_n in_o the_o old_a testament_n so_o the_o first_o christian_n in_o the_o new_a testament_n be_v to_o be_v prohibit_v but_o will_v you_o have_v a_o demonstration_n that_o your_o own_o conscience_n condemn_v you_o herein_o and_o that_o you_o apply_v all_o translation_n to_o your_o heresy_n what_o cause_v you_o be_v otherwise_o in_o all_o place_n so_o ready_a to_o translate_v image_n yet_o esai_n 31._o and_o zachar._n 13._o to_o translate_v idol_n in_o all_o your_o bibles_n with_o full_a consent_n why_o in_o these_o place_n special_o and_o so_o advise_o no_o doubt_n because_o god_n say_v there_o speak_v of_o this_o time_n of_o the_o new_a testament_n in_o that_o day_n every_o man_n shall_v cast_v out_o his_o idol_n of_o silver_n and_o idol_n of_o god_n and_o i_o will_v destroy_v the_o name_n of_o the_o idol_n out_o of_o the_o earth_n so_o that_o they_o shall_v no_o more_o be_v have_v in_o remembrance_n in_o which_o place_n if_o you_o have_v translate_v image_n you_o have_v make_v the_o prophecy_n false_a because_o image_n have_v not_o
beza_n our_o master_n pronounce_v it_o to_o be_v the_o very_a beast_n this_o touch_v i_o somewhat_o for_o in_o the_o margin_n be_v note_v discovery_n of_o the_o rock_n pag._n 147._o where_o in_o deed_n speak_v of_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a the_o greek_a translation_n of_o the_o septuaginta_fw-la and_o the_o common_a latin_a translation_n i_o say_v the_o tridentine_a council_n allow_v none_o for_o authentical_a but_o the_o common_a latin_a translation_n that_o be_v the_o worst_a of_o all_o now_o what_o say_v beza_n contrary_a to_o this_o speak_v of_o the_o diverse_a latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n only_o he_o say_v of_o the_o vulgar_a latin_a that_o he_o follow_v it_o for_o the_o most_o part_n &_o prefer_v it_o before_o all_o the_o rest_n maxima_fw-la ex_fw-la parte_fw-la amplector_fw-la &_o caeteris_fw-la omnibus_fw-la antepono_fw-la so_o that_o i_o speak_v of_o the_o whole_a bible_n beza_n of_o the_o new_a testament_n only_o i_o speak_v of_o the_o vulgar_a latin_a text_n in_o comparison_n of_o the_o original_a hebrew_n and_o greek_a and_o the_o septuagintaes_n translation_n beza_n of_o the_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n in_o comparison_n of_o all_o other_o latin_a translation_n that_o be_v before_o he_o as_o erasmus_n castallion_n and_o such_o like_a according_a to_o your_o old_a manner_n therefore_o you_o rehearse_v out_o of_o my_o writing_n either_o falsify_v the_o word_n or_o pervert_v the_o meaning_n these_o thing_n consider_v you_o have_v no_o cause_n to_o accuse_v we_o of_o partiality_n and_o inconstancy_n for_o follow_v or_o leave_v your_o latin_a text_n which_o we_o never_o do_v but_o upon_o good_a ground_n and_o reason_n sufficient_a mart._n 9_o so_o that_o a_o blind_a man_n may_v see_v you_o frame_v your_o translation_n to_o bolster_v your_o error_n and_o heresy_n without_o all_o respect_n of_o follow_v sincere_o either_o the_o greek_a or_o the_o latin_a but_o for_o the_o latin_a no_o marvel_n the_o greek_a at_o the_o least_o why_o do_v you_o 〈◊〉_d not_o follow_v be_v it_o the_o greek_a that_o induce_v you_o to_o say_v ordinance_n 〈◊〉_d for_o tradition_n tradition_n for_o decree_n ordinance_n for_o iustification_n 〈◊〉_d elder_a for_o priest_n grave_n for_o hell_n image_n for_o idol_n tell_v we_o before_o 〈◊〉_d god_n and_o in_o your_o conscience_n whether_o it_o be_v because_o you_o will_v 〈◊〉_d exact_o follow_v the_o greek_a nay_o tell_v we_o true_o and_o shame_v the_o devil_n 〈◊〉_d whether_o the_o greek_a word_n do_v not_o sound_v and_o signify_v most_o proper_o that_o which_o you_o of_o purpose_n will_v not_o translate_v for_o disaduantage_v your_o heresy_n and_o first_o let_v we_o see_v concern_v the_o question_n of_o image_n fulk_n 9_o a_o blind_a man_n may_v see_v that_o you_o cavil_v and_o slander_n quarrel_n and_o rail_v without_o respect_n either_o of_o conscience_n towards_o god_n or_o honesty_n towards_o the_o world_n in_o so_o much_o that_o most_o common_o you_o forget_v the_o credit_n of_o your_o own_o vulgar_a latin_a translation_n so_o you_o may_v have_v a_o colour_n to_o find_v fault_n with_o we_o and_o yet_o again_o you_o ask_v whether_o it_o be_v the_o greek_a which_o induce_v we_o to_o say_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ordinance_n and_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n etc._n etc._n i_o tell_v you_o the_o greek_a allow_v we_o so_o to_o say_v which_o be_v sufficient_a when_o other_o godly_a cause_n move_v we_o beside_o so_o to_o translate_v be_v it_o the_o latin_a that_o induce_v you_o to_o say_v for_o a_o usurer_n a_o faenerator_fw-la stabulum_n creditor_n for_o a_o stable_n a_o inn_n for_o what_o be_v do_v what_o factum_fw-la be_v chance_v for_o fasten_v to_o crucify_a for_o be_v you_o save_v 5._o save_v yourselves_o for_o creature_n creation_n for_o confess_v 2._o promise_v for_o a_o boat_n a_o ship_n for_o a_o ship_n a_o boat_n 7._o 7._o for_o sing_v pipe_v for_o hay_n grass_n for_o refection_n refectorie_n 5._o for_o foolishness_n madness_n for_o a_o image_n a_o idol_n etc._n etc._n i_o 4._o blame_v not_o all_o these_o as_o false_a translation_n yet_o every_o man_n 11._o 14._o may_v see_v they_o be_v neither_o usual_a nor_o proper_a yet_o as_o for_o 14._o some_o of_o these_o though_o not_o for_o all_o i_o know_v you_o may_v give_v 6._o good_a reason_n so_o may_v we_o for_o any_o show_n of_o alteration_n or_o simulachrum_fw-la depart_v from_o the_o usual_a signification_n of_o the_o greek_a word_n that_o you_o be_v able_a to_o allege_v against_o us._n chap._n iii_o heretical_a translation_n against_o sacred_a image_n martin_n i_o beseech_v you_o what_o be_v the_o next_o and_o ready_a 1._o and_o most_o proper_a english_a of_o idolum_fw-la idololatra_fw-la idololatria_fw-la be_v it_o not_o idol_n idolater_n 〈◊〉_d idolatry_n be_v not_o these_o plain_a english_a 〈◊〉_d word_n and_o well_o know_v in_o our_o language_n 〈◊〉_d why_o seek_v you_o further_o for_o other_o term_n and_o word_n if_o you_o have_v mean_v faithful_o what_o need_v that_o circumstance_n of_o three_o word_n for_o one_o worshipper_n of_o image_n and_o worship_v of_o image_n whether_o 3._o i_o pray_v you_o be_v the_o more_o natural_a and_o convenient_a speech_n either_o in_o our_o english_a tongue_n or_o for_o the_o truth_n of_o the_o thing_n to_o say_v as_o the_o holy_a scripture_n do_v covetousness_n be_v idolatry_n &_o consequent_o the_o covetous_a man_n be_v a_o idolater_n or_o as_o you_o translate_v covetousness_n be_v worship_v of_o image_n and_o the_o covetous_a man_n be_v a_o worshipper_n of_o image_n fulke_n if_o you_o ask_v for_o the_o ready_a and_o most_o 1._o proper_a english_a of_o these_o word_n i_o must_v needs_o answer_v you_o a_o image_n a_o worshipper_n of_o image_n and_o worship_v of_o image_n as_o we_o have_v sometime_o translate_v the_o other_o that_o you_o will_v have_v idol_n idolater_n and_o idolatry_n be_v rather_o greekish_a then_o english_a word_n which_o though_o they_o be_v use_v of_o many_o english_a man_n yet_o be_v they_o not_o understand_v of_o all_o as_o the_o other_o be_v and_o therefore_o i_o say_v the_o more_o natural_a and_o convenient_a speech_n for_o our_o english_a tongue_n &_o as_o convenient_a for_o the_o truth_n of_o the_o thing_n it_o be_v to_o say_v covetousness_n be_v the_o worship_v of_o image_n and_o the_o covetous_a man_n be_v a_o worshipper_n of_o image_n as_o to_o say_v covetousness_n be_v idolatry_n and_o the_o covetous_a man_n be_v a_o idolater_n as_o i_o have_v prove_v before_o seeing_z idolum_fw-la by_o your_o own_o interpreter_n be_v call_v simulachrum_fw-la and_o simulachrum_fw-la signify_v as_o much_o as_o imago_fw-la a_o image_n cap._n 1._o numb_a 5._o mart._n 2._o we_o say_v common_o in_o english_a such_o a_o scotfree_a image_n man_n make_v his_o money_n his_o god_n and_o the_o apostle_n say_v in_o like_a manner_n of_o some_o who_o belly_n be_v their_o god_n phil._n 3._o and_o general_o every_o creature_n be_v our_o idol_n when_o we_o esteem_v it_o so_o exceed_o that_o we_o make_v it_o our_o god_n but_o who_o ever_o hear_v in_o english_a that_o our_o money_n or_o belly_n be_v our_o image_n &_o that_o by_o esteem_v of_o they_o too_o much_o we_o become_v worshipper_n of_o image_n among_o yourselves_o be_v there_o not_o some_o even_o of_o your_o superintendente_n of_o who_o the_o apostle_n speak_v that_o make_v a_o idol_n of_o their_o money_n and_o belly_n by_o covetousness_n and_o belly_n cheer_v yet_o can_v we_o not_o call_v you_o therefore_o in_o any_o true_a sense_n worshipper_n of_o image_n neither_o will_v you_o abide_v it_o you_o see_v then_o that_o there_o be_v a_o great_a difference_n betwixt_o idol_n and_o image_n idolatry_n &_o worship_v of_o image_n and_o even_o so_o great_a difference_n be_v there_o betwixt_o s._n paul_n word_n and_o your_o translation_n fulk_n 2._o before_o you_o can_v show_v that_o absurdity_n of_o this_o translation_n a_o covetous_a man_n be_v a_o worshipper_n of_o image_n you_o must_v defend_v your_o own_o vulgar_a latin_a translation_n which_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d simulachrorum_fw-la seruitus_fw-la which_o i_o have_v prove_v to_o signify_v the_o serve_a or_o worship_v of_o image_n cap._n 1._o nu_fw-la 5._o now_o to_o our_o english_a phrase_n a_o scotfree_a man_n make_v his_o money_n his_o god_n a_o glutton_n his_o belly_n and_o so_o of_o other_o creature_n honour_v above_o measure_n i_o say_v the_o worship_v of_o image_n may_v be_v after_o two_o sort_n either_o when_o they_o be_v worship_v as_o god_n as_o among_o the_o grosser_n sort_n of_o the_o gentile_n &_o papist_n &_o than_o it_o be_v against_o the_o first_o commandment_n thou_o shall_v have_v none_o other_o god_n but_o i_o or_o else_o when_o man_n pretend_v to_o worship_n god_n by_o they_o as_o the_o israelite_n do_v in_o the_o calf_n