Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n world_n write_v year_n 344 4 4.5475 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A88807 Peplum olivarii, or A good prince bewailed by a good people. Represented in a sermon October 13. 1658. upon the death of Oliver late Lord Protector. By George Lawrence A.M. minister of Crosses Hospital. Lawrence, George, 1615-1695? 1658 (1658) Wing L659; Thomason E959_4; ESTC R207645 20,778 41

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

countermarch_a lest_o he_o surprise_v the_o neighbour-kingdome_n he_o may_v both_o overrun_v and_o overthrow_v his_o also_o and_o in_o this_o place_n he_o be_v shoot_v say_v to_o his_o servant_n have_v i_o away_o he_o show_v himself_o not_o wound_v but_o as_o sick_a 23._o verse_n 23._o ne_fw-la exterreret_fw-la exercitum_fw-la suum_fw-la say_v cajetan_n that_o he_o may_v not_o dishearten_v his_o army_n and_o of_o this_o wound_n he_o not_o long_o after_o die_v and_o in_o this_o place_n for_o it_o be_v express_o say_v 2_o king_n 23.29_o he_o be_v slay_v there_o and_o although_o in_o the_o four_o and_o twenty_o verse_n it_o be_v say_v he_o be_v bring_v into_o jerusalem_n and_o he_o die_v 24._o verse_n 24._o yet_o oftentimes_o the_o order_n of_o the_o thing_n do_v be_v not_o according_a to_o the_o order_n of_o the_o narration_n and_o though_o he_o be_v remove_v from_o one_o chariot_n to_o another_o yet_o he_o come_v not_o alive_a to_o jerusalem_n for_o it_o be_v express_v 2_o king_n 23.30_o his_o servant_n carry_v he_o in_o a_o chariot_n dead_a from_o megiddo_n and_o bring_v he_o to_o jerusalem_n albeit_o here_o the_o word_n jerusalem_n be_v put_v before_o the_o word_n died._n quest_n if_o josiah_n so_o die_v how_o be_v huldah_n prophecy_n make_v good_a by_o who_o god_n have_v say_v 2_o chron._n 34._o ver._n 28._o thou_o shall_v be_v gather_v to_o thy_o father_n in_o peace_n answ_n 1._o he_o have_v inward_a peace_n in_o his_o own_o soul_n so_o junius_n but_o this_o be_v not_o all_o for_o so_o he_o may_v have_v have_v peace_n have_v he_o be_v elsewhere_o than_o in_o his_o own_o territory_n 2._o vida_n sic_fw-la dixit_fw-la conestim_fw-la veluti_fw-la cedentia_fw-la somno_fw-la lumina_fw-la dimi_fw-la sit_fw-la plaeid●que_fw-la ibi_fw-la morte_fw-la quie_n vit_fw-mi hier._n vida_n in_o respect_n of_o the_o peace_n of_o his_o own_o kingdom_n for_o the_o peace_n be_v not_o the_o proper_a and_o private_a peace_n of_o the_o king_n for_o he_o die_v not_o peaceable_o as_o one_o be_v say_v to_o die_v of_o old_a age_n as_o simeon_n long_o simeon_n ubi_fw-la tam_fw-la diù_fw-fr vivunt_fw-la homines_fw-la ita_fw-la quod_fw-la habeant_fw-la taedium_fw-la de_fw-la svo_fw-la vivere_fw-la where_o man_n live_v so_o long_o that_o it_o be_v a_o tediousness_n to_o live_v any_o long_o luk._n 2.29_o or_o as_o the_o people_n in_o long_o in_o ubi_fw-la tam_fw-la diù_fw-fr vivunt_fw-la homines_fw-la ita_fw-la quod_fw-la habeant_fw-la taedium_fw-la de_fw-la svo_fw-la vivere_fw-la where_o man_n live_v so_o long_o that_o it_o be_v a_o tediousness_n to_o live_v any_o long_o the_o isle_n of_o arren_a in_o ireland_n which_o will_v not_o let_v the_o candle_n of_o their_o life_n blow_v out_o though_o they_o be_v in_o the_o snuff_n say_v a_o writer_n nor_o as_o one_o be_v say_v to_o die_v of_o a_o natural_a disease_n 1_o king_n 2.6_o but_o it_o be_v the_o public_a peace_n of_o the_o kingdom_n not_o disturb_v with_o war_n wherein_o josiah_n die_v thus_o a_o prosperous_a state_n be_v peaceable_a 2_o sam._n 11.7_o 3._o in_o that_o he_o shall_v not_o be_v a_o spectator_n of_o the_o trouble_v threaten_v which_o shall_v come_v after_o his_o death_n esay_n 57.1_o 2._o he_o enter_v into_o peace_n be_v take_v away_o from_o the_o evil_a to_o come_v and_o so_o the_o nine_o patriarch_n before_o the_o flood_n come_v and_o all_o the_o apostle_n but_o john_n before_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n say_v strigelius_n 4._o in_o that_o he_o shall_v have_v a_o quiet_a funeral_n as_o shall_v become_v the_o state_n of_o a_o prince_n in_o war_n dead_a body_n be_v tumble_v into_o the_o grave_n 2_o king_n 13.21_o jerem._n 34.5_o the_o prophet_n speak_v of_o zedekiah_n who_o shall_v suffer_v hard_a thing_n say_v thus_o thou_o shall_v die_v in_o peace_n and_o with_o the_o burn_n of_o thy_o father_n the_o former_a king_n which_o be_v before_o thou_o so_o shall_v they_o burn_v odour_n for_o thou_o and_o they_o will_v lament_v thou_o say_v ah_o lord_n therefore_o say_v lavater_n i_o will_v gather_v thou_o in_o peace_n that_o be_v i_o will_v not_o destroy_v thou_o with_o other_o nor_o lead_v thou_o a_o captive_n as_o other_o to_o chaldea_n but_o thy_o soul_n separate_v from_o thy_o body_n shall_v be_v carry_v up_o into_o abraham_n bosom_n and_o thy_o body_n shall_v be_v inter_v in_o the_o sepulcher_n of_o thy_o ancestor_n not_o as_o the_o body_n of_o other_o to_o be_v devour_v with_o bird_n and_o beast_n and_o as_o sanctius_n note_n he_o be_v say_v to_o be_v gather_v in_o peace_n who_o be_v bury_v with_o kingly_a pomp_n and_o solemn_a mourn_v which_o be_v not_o wont_a to_o be_v do_v in_o war_n and_o tumult_n 5._o in_o that_o he_o shall_v have_v everlasting_a rest_n and_o glorious_a peace_n so_o deodate_v and_o other_o thus_o this_o disguise_a prince_n be_v wound_v with_o a_o lethalis_fw-la arundo_fw-la which_o fear_v no_o vizard_n wound_v die_v and_o dead_a be_v bring_v to_o the_o royal_a city_n and_o so_o import_v be_v honourable_o inhume_v in_o the_o sepulcher_n of_o his_o royal_a predecessor_n while_o his_o princely_a hearse_n be_v embalm_v with_o his_o subject_n tear_n the_o word_n be_v a_o sad_a and_o full_a narrative_a of_o a_o universal_a lamentation_n for_o the_o decease_n of_o a_o noble_a and_o religious_a prince_n wherein_o you_o have_v these_o part_n division_n division_n 1._o the_o person_n dead_a king_n josiah_n 2._o the_o mourner_n all_o judah_n and_o jerusalem_n 3._o the_o solemn_a funeral_n act_n mourn_v all_o judah_n and_o jerusalem_n mourn_v for_o josiah_n graecia_n tum_fw-la possit_fw-la priamo_fw-la quoque_fw-la flenda_fw-la videri_fw-la ovid._n ovid._n for_o explication_n we_o shall_v enlighten_v only_o one_o word_n explicat_fw-la explicat_fw-la mourn_v 1._o the_o english_a word_n mourn_v minshaw_n mourn_v minshaw_n say_v our_o critic_n come_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fatale_fw-la fatal_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mors_fw-la death_n or_o of_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d maar_n dolere_fw-la to_o grieve_v because_o death_n be_v the_o occasion_n of_o sorrow_n 2._o the_o latin_a word_n lugeo_fw-la read_v in_o the_o text_n by_o hierom_n montanus_n and_o junius_n say_v they_o derive_v itself_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d singultio_fw-la to_o sob_v or_o sigh_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sunt_fw-la tenebrae_fw-la and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o caligine_fw-la sum_fw-la note_v the_o posture_n of_o a_o mourner_n in_o grief_n and_o black_n 3._o the_o french_a read_v menerent_fw-la dueil_fw-fr sur_fw-fr josias_n 4._o the_o septuagint_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 5._o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mitheabelim_n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d methe_n note_v a_o small_a number_n gen._n 34.30_o deut_n 4.27_o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d methim_n a_o great_a number_n or_o mankind_n deut._n 3.6_o job_n 19.19_o the_o people_n general_o in_o city_n and_o country_n do_v lament_v 2._o pagnin_n pagnin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abelim_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abal_n lugere_fw-la to_o mourn_v hos_n 10.5_o 1_o sam._n 15.35_o and_o metaphorical_o note_v desolari_fw-la perire_fw-la esay_n 24.7_o to_o desolate_a languish_v perish_v abel_n death_n be_v the_o cause_n of_o adam_n mourning_n he_o be_v the_o first_o dead_a man_n and_o the_o first_o lament_v adam_n be_v the_o chief_a mourner_n funeral_n mourn_v be_v as_o ancient_a as_o death_n itself_o and_o some_o observe_v that_o the_o name_n of_o the_o three_o son_n of_o adam_n be_v all_o mysterious_a 1._o cain_n a_o possession_n the_o type_n of_o the_o first_o creation_n 2._o mouth_n 2._o some_o derive_v the_o word_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebel_n canitas_fw-la a_o thing_n which_o soon_o sade_n as_o the_o breath_n which_o go_v out_o of_o the_o mouth_n abel_n vanity_n the_o type_n of_o the_o world_n since_o the_o fall_n 3._o seth_n a_o replantation_n or_o replace_v of_o a_o new_a creation_n by_o jesus_n christ_n the_o truth_n be_v that_o adam_n can_v not_o but_o lament_v abel_n death_n and_o vanish_v condition_n very_o much_o and_o be_v say_v by_o stravus_n to_o grieve_v so_o much_o that_o adam_n vow_v continency_n till_o warn_v by_o god_n he_o do_v relinquish_v his_o vow_n and_o peter_n comestor_n affirm_v he_o mourn_v about_o a_o hundred_o year_n because_o the_o septuagint_n methodius_n and_o josephus_n write_v that_o adam_n be_v two_o hundred_o and_o thirty_o year_n old_a when_o he_o beget_v seth_n abel_n successor_n and_o therefore_o this_o abel_n who_o be_v the_o cause_n of_o so_o much_o mourn_v may_v seem_v a_o significant_a expression_n to_o set_v forth_o this_o extraordinary_a grief_n in_o the_o text_n for_o the_o loss_n of_o a_o extraordinary_a prince_n the_o lament_a of_o who_o be_v put_v for_o the_o high_a precedent_n mourn_v