Selected quad for the lemma: truth_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A73348
|
[The principal points which are at this daye in controuersie, concerning the holly supper and of the masse.]
|
Viret, Pierre, 1511-1571.; Shoute, J.
|
1579
(1579)
|
STC 24782; ESTC S125565
|
86,955
|
173
|
no more then they can of their fayth onely God excepted which knoweth the heartes Wherefore either they put them selues in daunger to bee idolaters according to their owne very doctrine worshipping the bread and the wyne in steade of the body and of the blood of Iesus Christe or els they must needes worship them with condition the which can not bee voyde of doubt From whence it followeth that it can not bee in fayth but onely in opinion and by consequence it is sinne seeing that whatsoeuer is not of fayth and without the same can not please God but is sinne Chapter viii Of the diuision of the signes of the Supper and of the Sursum corda of the Masse and of the signification of the same and whereunto it serueth at this present ANd on the other side seing that the Lord hath ordeined 2. signes in this sacrameÌt the one may not be separated from the other but that his ordinance is there violated and ouerthrowen contrary to his intent and his expressed commandement Now so it is that the wine appointed to be that signe of the bloud is separated from the bread which is appointed to be the signe of the body not onely when the bread is reserued in their pixtes boxes all alone without the wine but also in their supper which they administer beside their masse to them whome they call the Lay people From whence it foloweth that this bread is not at all the sacrament of the supper for so much as it is not applied to his true vse according to the intent and expresse commandement of Iesus Christ but cleane contrary And if it be not a sacrament of the supper it can not be an other sacrament For Iesus Christ hath not instituted any other to that which he hath appointed the bread for a signe but only this And if it be not at all a sacrament how may it be the body of Iesus Christ Iesus Christ him selfe God and man yea in so many places at one instant as there be boxes pixtes cupbordes and caskets in the which this bread is reserued and kept as a relique Therefore I would gladly that the transsubstantiators and Romaine doctors should well consider in all their worshippings that they doe to this bread bee it in their masses or in their pixtes cupbordes and boxes or in their processions to what purpose a litle before they do lift it vp in their masse to cause it to be worshipped they say and sing Lift vp your heartes which is as much to say Sursum corda For it is an exhortation to the Christian people taken of the true ancient Churche whereby the ministers did admonishe them which should coÌmunicate at the supper not to stay them selues and rest vpon the visible signes of the same but that they should lifte vp their heartes and their mindes on high to heauenly and diuine things represented by them and to the Lorde which only can communicate those things and will bee serued and worshipped in spirit and truth as he him selfe witnesseth and not in visible and corruptible things nor in things base and earthly For if the time be come that he will not be any more worshipped either in Ierusalem or in the mountaine no more will hee be worshipped betweene the handes of the Romaine priestes nor in their masses and boxes cupbordes pixtes and caskets For that cause after that this exhortation Sursum corda was giuen to all the assistantes they answered Habemus ad dominum which is to saye we haue them vp to the Lorde to witte the heartes the which they were exhorted to lift vp on high Note For the same was spoken in a tongue vnderstoode of al. But to what purpose serueth it now to sing in the masse Sursum corda before the poore people and the ignorant which knowe not what men saye vnto theÌ neither do they vnderstand at al the exhortation which is giuen vnto them for so much as it is deliuered in Latin and not in their owne language And although that it were deliuered vnto them in their owne language saying Lift vp your heartes on high it coulde not serue them but onely to make them lift them vp to the handes of the priestes which holde and lift vp their hostie and their cuppe euen as hye as their pixtes boxes wherin they holde their holy hostie inclosed no hygher at all For seeing that they doe teache them there to seeke God Iesus Christe our Lorde they neede not to lift their heartes more high to worshyppe him in spirit and trueth but rather that they doe abase them to the earth where they shewe them their visible god whereupon they thinke and rest Wherefore they may very wel boaste theÌ selues that they haue a god which they see and hee seeth not them But as for vs we knowe no God created nor visible but onely hee which hath created all things and is not him selfe created and which is eternall and inuisible the which doeth very well see vs albeit that we see not him at all for so much as his diuine nature can not bee seene And albeit that hee made him selfe visible in his Sonne Iesus Christe in whome hee hath declared him selfe yet for all that Iesus Christ would withdrawe his bodily presence from this visible worlde to the ende that wee shoulde not seeke him any more in this base territorie nor in corruptible things but that wee shoulde seeke him in the heauens where hee is at the right hande of the Father to worshippe him there in spirit and trueth For hee will not bee worshipped with any other worshippe then that wherewith hee hath taught vs that God must bee worshipped seeing that hee is the cause for the which hee is worshipped for otherwyse it should not be lawfull to worship him seeing that that honour apperteineth to none but to God onely Chapter ix Of the auncientie of transsubstantiation and of the worshipping and keeping of the holy Romaine hostie and of the feast and procession which is dedicated vnto it LEt them not then finde it straunge if we doe not beleeue theÌ at all when they say vnto vs Lo here is Christ yea there is Christ behold he is in the wildernesse or in the closets For Iesus Christ doth not giue vs testimonie of such a presence of him in his Churche neither of any such comming of his from heauen but in deede giueth vnto vs one cleane contrary No more may they also alleage vnto vs in this behalf the authoritie of the auncient Church nor of the ancient doctours nor the auncientie of their religion touching such worshipping reseruation and keeping of the bread of their holy hostie For the auncient Church hath at the least continued vpon the point of a thousand and three score yeeres before that the doctrine of transsubstantiation was brought into it receiued and approued by the councel in
Romaine masse the which albeit that it be not of the proper substance of the Supper yet for all that I thought good to set forth the same because that the auncient Church was not without these Collects namely when they did celebrate the supper of that which they did also leuy the bread the wine that they did distribute to the faithfull in the fame the which were there dedicated coÌsecrated in such sort as I haue here tofore already declared to be there signes of the body of the bloud of the Lorde Chapter xxi A briefe gathering of the matters handled in this booke I Do omit very many other points forsomuch as I wold only bring forth such as were most principal most intolerable the which we may in no wise allowe without reiecting of Iesus Christ ouerthrowing wholy al the sacrament of the holy supper obseruation therem of the true auncieÌt Church No more haue I also determined to make many proofs the more to confirme that which I haue set forth against the points that which we do condemne aswel because that the arguments which I haue brought forth to the same purpose may suffice such as wil be satiffied with reason and will not fight against all manyfest trueth as for that also that I haue handled these matters very largely in diuers other bookes in the which men shal finde arguments testimonies sufficient to confirme more largely that which I haue here handled more briefely And forsomuch as the Romaine doctors and catholikes doe make their chiefe buckler of the sacrifice and of the order of Melchisedec for the defence of their masse and of the sacrifice of the same I haue made an other booke of purpose vpon that matter in the which I doe shewe by apparant testimonies arguments taken out of the holy scriptures howe that the foundation which they lay vpon that order of Melchisedec doeth more shake downe the building which they do build thereupon theÌ it doth sustaine it how contrary it is to the Sacrifices that they would build thereupon Wherefore I will nowe end this treatise Note wherein I haue first set foorth the principal reasons which mought leade the Romaine catholikes to maintaine their masse as they do maintaine it to the which I haue made answere And then I haue set forth the points which doe leade the catholikes of the reformed Church to reiect the same being such as it is at this present in the Romaine Church For as I haue already declared wee are not at all in controuersie concerning the institution and obseruation of the Sacrament of the Supper the which we doe all confesse but the different is whether the masse such as it is at this day in vse in the Romaine Church be this Sacrament of the holy Supper or no whether it be the true supper or else if they wil cal it the masse of the true auncieÌt Church or else an other bastard masse into the ãâ¦ã the supper of the Lorde ââd the forme ãâã diuine seruice of the true auncient Châââ ãâã bene conuerted and transformed ãâ¦ã I haue reduced these principal ãâ¦ã ââereof we are in controuersie with ãâã ââââraine catholikes and the which I haue hanââed here before first into fiue of the which I haue also deuided some into diuers articles in sort that in the whole I make to the nomber of xii by that order that they are set downe in the table placed in the be ginning of this booke after the Aduertisement FINIS Isai 29. Mat. 15 Mark. 7 ââmaunde âândry ââânes of ãâã supper Of goââ ãâã Instruââtion Similitude âee ââe 1. ãâã 1. âee 5. pointâ Deut. 4 1â Apoc. 22. Jos 1. Eze. 10. 1. Cor. 11. âor 12. âoc 22. ââte well ãâã âonclusioÌ â Cor. 11. High masââs Iustiniaâ new Const 123. In excelleÌt Instrucââon Note well âhis Matt. 28. Note wel âhis Mat. 26. Mark. 14. Luk. 22.1 Cor. 11. Note Iere. 23. âote well ââis The fauââ of the pââple Note well Demand Note the well Note well Note wel Example An othââ Exod. 3. Aug. in Ioh. Hoââ 13. ââene 17 ââât 13. Note welâ this âote âegeneraââon Conuâââ this weââ Note wââ Way welâ this Note thâ âsay 29 ââg in âoh Hom. ãâã âeplie âswere CoÌsider very welthreâ poynts Consyder this ExcelleÌt instruction Example A good instruction Example Consydââ this well CoÌmunicantes A good lesson âote August de ciuit dei lib. 21. c. 25. In 10. Tra. 26. c. 6. 3. things in a true sacrament Example Conclusion âpinion of âhe Romanâistes ConclusioÌ Note this âmande âote this Conââoâ this âat ââgs are ââmon ââper to âse sacraâuts ãâã good inâuction âohâ 18.11 Note this ansplanâtion ân 15. ââgnificaââân of bapâââme ââm 6. ââl 3. Note these propofitions âacrameÌâ speches ââd their ââââe vse Note ãâã ââte well ââs Signes ââgniftyng thing sigâifted Note this Note thâ argumeâ An otheâ argumenâ other âument Note well his argument Miracââ Workes naturall supernatârall ânfider âs absurââe âgument Note thiâ great abâditie ângnlar struction ââample Note ãâã distinctâ Instructâ Or vain imaginatâons or phantasies âote Note wel Acticleâ our faiââ cleane oââ thrownâ Note thâ Conâââ well ãâã chapteââ Take tââ worde of God in hâ true sense âonsider âell this ââatter Exposition in matter of sacraments Note this Note thâ matter Note this well âe first âour âicer de âat deo li. 3. Affirmation Note tââ idolatrie Luk. 22. â 1. Cor. 11. Consider this well Abuse of the Persians âote well Where the âse of the âcrameÌt is Doctriâ of the aâ uersarie Note tâ argume Rom. 14 ãâã ordiâe of the âde vioâed and âane ouerâowne âsurditie Demande Consydeâ this âote âonsides âis âur God âs inuisible An iââiâble world He must ãâã worshippââ in spirit trueth Iohn 4. The very words of the Lord âranssubâantiation ââonght inââ the church âbout the ââert 1060. Nicholas âhe second Gregorie âe seueÌth Honorius the third 1226. Urban the fourth Note we this Romaine Apostles â point Note this cunning Consideâ well this point concerning sacrifice Demande Note this cunning Note this combat Note the âstitution ãâã the Lord ãâã matter âf great âaight Iesus Christ the priest sacrificer sacrifice temple and altar Blouddy ãâã not bloudâ Note this Demande âom 5 âundry saââfices Rom. 12. Psal. 50. Hebru 13. Auncient celebration of the supper Not sacrifices propiciatories The whole life of christ was a perpetual sacrifice Iohn 19. Actes 4. things in singular recoÌmendacioÌ The first deceite Sacrificâ not blouâ An argument of great waight Confider his well ãâã coÌmaundement Luke 22. 1. Cor. 11. One Lord gaue him selfe for vs vpon the crosse Note thâ Ebrew nâner of speach The latin translator ââte Consider this 2. Deceâ âante of ââfts men Replcâ âweââ ãâã âry 53 âhu 1 âet 2 âor 5 âhu 19. ââod 12.13 A doublâ regarde the passeo Our delâuerauce Sacrificâ with saââment âor 5. ââââdeââhis âge Note thâ Exod. 12. Mat. 26. Mar. 14. Luk. 22. 1. Cor. 11. The wordâ of Moiseâ words âar lord âfferent Luk. 22. 1. Cor. 11. Falsaries of the testament âom 6 âeb 9. The vertue if this sarifice Propiciatorie sacrifice by whââ Intent of Christ ââse âote well ââs ãâã most sinââlar note âbedience âetter then ââcrifice Who is a âufficient âostie to God. Consydâ well thiâ Way well this coÌclusioÌ througâout ââhu 14. âtraunge âânsequenââs âhe vertue âf these coÌââquences Vertue ââfinite This sacrâfice may not be reiâterated Sacrifice coÌmemoratiue âniuty ââone by the âomaine ââiests âillain ââaffique âemande Stella cleââcorum Matt. 21. Mar. 11. Luk. 19. Iohn 2. Eze. 1â A notable argument âo sell one thing for an other Now the supper inââ be the supper âemande 1. Cor. 11. Note these two thingâ âoce wel âonc âonst âes 13. Consider âell this Replie Demaund An other demaund Demaund Vicars ExcoÌmunication Note thiâ instructiââ Excommunication Consider well this The excoâmunicateâ of the auncient Church âotable ââlts 1. Cor. 1â Note thâ abuse of ãâã Supper Example âacrameÌt ãâã vnion Cor. 10. Iohn 11. Note this ââstruction âblessed ânion Note thiâ diuision âote this âfference Note thâ inequalitâ âe gods the âestes âhat gods ãâã offered ãâã sacrifice Mat. 26. Mar. 14. Luke 22. Actes 2.1 Cor. 10.11 Esai 58. âote Horrible deceite Note this Note thâ instructiââ Note the names âote this âââtruction Note these âarchaunâises Note ãâã these caâses foloâing âânclusioÌ âemande A worthy sentence âân 10. âonsyder ââll this âom 10. âhat faith ãâã âxample ââa 2. âom 2. Note wel this chapter Aug. in Ioaâ Ho. 80. coÌtra Faust li. 16. de doctr Chri. li. 11. âââuctioÌ meane âhe sacraâânts âote this âimparisoÌ ãâã good inââruction God distââbuteth hâ graces as pleaseth him Example ââample âonsider ââll this âtructioÌ Note Ephe. 5. Rom. 6. 1. Cor. 10 Note weâ this instruction Iohn 6. An horriâle sacriâedge ãâã true sayâng Note this De Condist 2. C. qum âomne Oriestes Iubaistes Note Duran ãâã lib. 4. Ruââ de fract ãâã Bonau iâ Sed dist ãâã Hilper iâ Ele. de Eâcha Note theâ faultes âââment ââte ââtâ 14 ââb 11. ãâã other ââofe âom 10. âote âonsyber ââll this Esai 2â Mat. 1â Mat. 7. Note ãâã coucluâââââ Noââ ââaund âââat ââquence âââder ãâã âââe Note this Demanââ ââhee ââund ââswer âote Hebrâ 1. Coâ Epheâ 1. IoÌhâ Apo. ãâã Iohnâ Acteâ 1. Tââ 1. Peâââ Hortâ treasââ gainââ sus ãâã âândacioÌ maine infallicensure âote very âell this 2 poiââ ãâã 3.8 âân 2. ãâã 9.10 ââhn 2. âistinctioÌ aduoâtes âemaund Coââ demeââ promiâ 2. Coââ Conââ âmes ââtes 2.4 Cor. 16. Cor. 8 9. âal 1.8 6. Tim. 3. âote this âder Thes 3. Tim. 5. Note here that th autor speaketh of these offices as they are in the corruption of the Romaine Church not of those that in good reformed Churches are diligent preaching Arch deacons Deacons c. for such be not vaine titles but necessary offices Actes 6.1 Tim. 3. Dery gresacriledgâ Consider his wel Sacriâââ of Melâââsedec ⧠Imprinted at London by Christopher Barker Printer to the Queenes Maiestie 1579.