Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n work_n world_n writing_n 33 3 8.2129 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07603 Mohammedis imposturæ: that is, A discouery of the manifold forgeries, falshoods, and horrible impieties of the blasphemous seducer Mohammed with a demonstration of the insufficiencie of his law, contained in the cursed Alkoran; deliuered in a conference had betweene two Mohametans, in their returne from Mecha. Written long since in Arabicke, and now done into English by William Bedwell. Whereunto is annexed the Arabian trudgman, interpreting certaine Arabicke termes vsed by historians: together with an index of the chapters of the Alkoran, for the vnderstanding of the confutations of that booke. Bedwell, William, ca. 1561-1632. 1615 (1615) STC 17995; ESTC S112749 61,486 122

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

together_o with_o his_o eternal_a spirit_n that_o be_v that_o one_o god_n which_o create_v all_o the_o world_n and_o do_v preserve_v and_o command_v the_o same_o ah_o when_o these_o talk_v with_o god_n or_o with_o the_o angel_n do_v they_o fall_v down_o upon_o the_o earth_n as_o our_o prophet_n do_v and_o do_v their_o colour_n alter_v shall_z no_o doulia_fw-la a_o three_o kind_n of_o adoration_n to_o be_v add_v to_o their_o latria_n and_o doulia_fw-la but_o a_o certain_a spiritual_a and_o bodily_a virtue_n and_o power_n do_v possess_v they_o ah_o see_v thou_o have_v make_v mention_n of_o abraham_n tell_v i_o wherefore_o he_o ordain_v the_o covenant_n and_o why_o do_v we_o now_o perform_v and_o observe_v the_o same_o covenant_n shall_z god_n say_v unto_o abraham_n that_o all_o the_o nation_n and_o kindred_n of_o the_o earth_n shall_v be_v bless_v in_o his_o seed_n circumcision_n the_o end_n and_o use_v of_o circumcision_n moreover_o he_o say_v that_o his_o seed_n shall_v go_v in_o among_o idolater_n and_o therefore_o lest_o the_o jewish_a nation_n shall_v communicate_v with_o the_o wicked_a people_n he_o command_v the_o law_n of_o the_o covenant_n that_o by_o it_o they_o may_v be_v distinguish_v from_o they_o ah_o therefore_o by_o that_o covenant_n the_o jew_n be_v distinguish_v from_o profane_a people_n and_o other_o idolater_n shall_z yea_o very_o he_o command_v it_o for_o this_o cause_n and_o therefore_o as_o concern_v the_o jewish_a nation_n so_o long_o as_o it_o remain_v in_o the_o wilderness_n which_o be_v the_o space_n of_o 40_o year_n this_o statute_n take_v no_o place_n among_o they_o but_o they_o be_v free_a from_o it_o but_o so_o soon_o as_o they_o be_v go_v out_o of_o the_o desert_n this_o statute_n be_v command_v new_a again_o ah_o wherefore_o then_o do_v our_o prophet_n enjoin_v it_o we_o see_v that_o our_o nation_n have_v always_o commerce_n continual_o with_o man_n of_o other_o nation_n as_o it_o be_v apparent_a to_o all_o man_n shall_z in_o this_o place_n i_o do_v know_v no_o other_o answer_n but_o that_o our_o prophet_n have_v so_o command_v ah_o dixit_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la yet_o it_o be_v good_a that_o a_o reason_n be_v know_v of_o this_o command_n that_o a_o answer_n may_v be_v ready_a for_o any_o that_o shall_v make_v question_n of_o it_o shall_z and_o in_o my_o understanding_n silence_n be_v best_a in_o such_o a_o case_n ah_o therefore_o let_v we_o talk_v of_o some_o other_o matter_n i_o suppose_v that_o i_o have_v read_v in_o the_o alkoran_n in_o the_o chapter_n ssad_n and_o again_o in_o the_o chapter_n albakara_n that_o certain_a angel_n be_v convert_v into_o the_o shape_n of_o satan_n because_o that_o out_o of_o their_o pride_n they_o oppose_v themselves_o against_o the_o commandment_n of_o god_n when_o he_o command_v they_o to_o worship_n adam_n shall_z yea_o in_o deed_n so_o it_o be_v write_v ah_o why_o will_v god_n that_o the_o creature_n of_o great_a dignity_n to_o wit_v a_o angel_n shall_v worship_v one_o of_o base_a condition_n than_o itself_o to_o wit_n adam_n for_o he_o be_v make_v of_o earth_n and_o be_v mortal_a shall_z i_o know_v no_o other_o answer_n but_o thus_o it_o be_v write_v in_o that_o book_n sleeve_n risum_fw-la teneatis_fw-la amici_fw-la ●●e_z moon_n doubtless_o in_o mo●ammeds_n opinion_n be_v ma●e_n of_o a_o green_a che●se_n h●re_v the_o mussleman_n ●aile●●_n in_o his_o astronomy_n for_o the_o moon_n be_v lesser_a than_o the_o earth_n although_o i_o suppose_v it_o ●●_o much_o too_o grea●_n for_o half_a of_o it_o to_o be_v put_v into_o mohammeds_n sleeve_n ah_o it_o be_v also_o write_v in_o the_o alkoran_n that_o the_o moon_n be_v divide_v equal_o into_o two_o part_n and_o that_o one_o half_o go_v into_o mohammeds_n sleeve_n and_o the_o other_o half_o fall_v down_o to_o the_o ground_n and_o yet_o after_o this_o these_o two_o half_n be_v unite_v and_o set_v together_o again_o miraculous_o by_o he_o shall_z it_o be_v very_o true_a so_o we_o do_v read_v and_o this_o be_v a_o miraculous_a act_n of_o our_o prophet_n ah_o how_o be_v that_o possible_a that_o the_o moon_n shall_v fall_v to_o the_o earth_n and_o how_o can_v it_o go_v into_o the_o sleeve_n of_o a_o man_n see_v that_o the_o breadth_n of_o it_o be_v great_a than_o all_o the_o whole_a earth_n shall_z so_o it_o be_v thy_o reason_n and_o doubt_n be_v good_a and_o they_o seem_v to_o proceed_v from_o good_a understanding_n but_o i_o know_v no_o other_o answer_n than_o that_o our_o prophet_n have_v so_o say_v ah_o moreover_o there_o be_v write_v by_o he_o 12,000_o saying_n and_o one_o say_v fables●_n that_o in_o the_o alkoran_n be_v very_o many_o fables●_n that_o the_o speech_n that_o be_v true_a &_o good_a be_v but_o 3,000_o therefore_o all_o the_o residue_n be_v false_a and_o therefore_o how_o shall_v a_o man_n be_v able_a to_o distinguish_v the_o truth_n from_o falsehood_n if_o he_o be_v a_o prophet_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o he_o speak_v that_o which_o be_v not_o true_a for_o in_o asmuch_o as_o he_o be_v a_o prophet_n he_o ought_v continual_o to_o speak_v truth_n as_o the_o book_n of_o the_o rest_n of_o the_o prophet_n do_v shall_z in_o this_o place_n also_o in_o regard_n of_o the_o majesty_n &_o depth_n of_o the_o thing_n i_o hold_v it_o best_a to_o be_v silent_a ah_o next_o after_o this_o let_v we_o question_v of_o some_o word_n and_o say_n of_o the_o alkoran_n for_o it_o be_v full_a of_o such_o like_a as_o those_o former_a be_v thou_o say_v that_o the_o world_n be_v full_a of_o idol_n how_o then_o do_v all_o nation_n entertain_v and_o receive_v so_o easy_o tha●_n law_n of_o he_o i_o mean_v of_o christ_n which_o indeed_o be_v deep_a but_o not_o broad_a nor_o obscure_a shall_z oppression_n it_o be_v plant_v with_o much_o oppression_n they_o do_v not_o receive_v that_o with_o such_o facility_n but_o with_o much_o ado_n long_a labour_n and_o strong_a opposition_n by_o the_o testimony_n of_o martyr_n and_o effusion_n of_o blood_n for_o the_o space_n of_o 300_o year_n persecution_n and_o persecution_n for_o with_o much_o oppression_n also_o even_o by_o the_o most_o principal_a power_n of_o the_o emperor_n of_o rome_n be_v the_o christian_n torment_v and_o afflict_v grievous_o ah_o how_o be_v they_o at_o the_o length_n pacify_v shall_z in_o few_o word_n his_o apostle_n that_o be_v the_o disciple_n of_o christ_n prevail_v but_o at_o length_n the_o truth_n prevail_v do_v many_o miracle_n great_a and_o true_a so_o that_o at_o length_n the_o truth_n itself_o overcome_v all_o those_o that_o gainsay_v and_o withstand_v it_o ah_o see_v then_o that_o the_o gospel_n be_v holy_a and_o good_a and_o that_o in_o it_o be_v nothing_o but_o truth_n and_o perfection_n why_o as_o our_o prophet_n also_o say_v ought_v we_o not_o to_o be_v obedient_a unto_o the_o precept_n thereof_o and_o why_o do_v we_o not_o rule_v our_o action_n according_a to_o the_o rule_n of_o it_o shall_z indeed_o we_o ought_v to_o follow_v it_o without_o doubt_n there_o be_v no_o question_n of_o it_o ah_o i_o will_v fain_o know_v out_o of_o the_o book_n of_o moses_n or_o out_o of_o the_o gospel_n or_o ou●_n of_o the_o book_n of_o the_o rest_n of_o the_o prophet_n and_o psalm_n of_o david_n which_o be_v so_o much_o commend_v in_o the_o alkoran_n whether_o we_o may_v read_v there_o any_o thing_n of_o the_o truth_n of_o god_n of_o his_o nature_n and_o essence_n and_o of_o his_o will_n and_o of_o what_o matter_n he_o create_v the_o world_n and_o all_o thing_n in_o it_o shall_z i_o will_v answer_v unto_o the_o last_o only_o and_o i_o do_v affirm_v that_o moses_n write_v that_o our_o bless_a god_n by_o his_o bless_a and_o holy_a word_n alone_o do_v create_v the_o world_n moreover_o also_o david_n write_v that_o elohim_n that_o be_v god_n the_o most_o high_a have_v all_o thing_n with_o he_o for_o a_o pattern_n of_o the_o work_n of_o christ_n to_o come_v and_o of_o his_o apostle_n and_o to_o be_v brief_a the_o ancient_a writing_n and_o the_o gospel_n do_v agree_v of_o one_o truth_n of_o those_o thing_n which_o concern_v christ_n which_o afterward_o be_v not_o by_o parable_n and_o figure_n but_o be_v clear_o teach_v of_o christ_n by_o demonstration_n and_o manifestation_n of_o the_o way_n of_o truth_n and_o practice_n according_a to_o the_o will_n and_o pleasure_n of_o god_n of_o the_o attain_n of_o the_o glory_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n that_o be_v of_o paradise_n ah_o but_o i_o hear_v that_o his_o precept_n be_v very_o hard_a &_o subtle_a shall_z yet_o christ_n say_v my_o burden_n that_o be_v my_o precept_n and_o my_o law_n be_v good_a and_o sweet_a for_o it_o be_v the_o law_n of_o love_n and_o mercy_n and_o wheresoever_o there_o be_v love_n &_o compassion_n in_o very_a deed_n there_o be_v god_n