Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n work_n world_n worthy_a 116 3 5.9909 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00755 A short discours of the excellent doctour and knight, maister Leonardo Phiorauanti Bolognese vppon chirurgerie VVith a declaration of many thinges, necessarie to be knowne, neuer written before in this order: whervnto is added a number of notable secretes, found out by the saide author. Translated out of Italyan into English, by Iohn Hester, practicioner in the arte of distillation.; Cirugia. English Fioravanti, Leonardo, 1518-1588.; Hester, John, d. 1593. 1580 (1580) STC 10881; ESTC S105601 80,934 144

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

poyson the which is of a meruaylous vertue eod A meruaylous Sope that helpeth those which can-not spit but with great payne fol. 57. To make the Quintaessence of Hunny fol. 58. To make our Elixer vitae or Aqua coelestis eod To make Aqua Reale vel Imperiale the which maketh the teeth white presentlye incarnateth the goumes and causeth a good breath eod A kinde of Pille most conuenient for the eyes and comforteth the stomacke fol. 60. A discourse vpon a composition that preserueth a man or woman in health a long time eod A meruailous Water to bee vsed of all Chirurgians in curing of their pacientes fol. 61. To make our Causticke eod To make oyle of Antimony eod A precious Licour aboue all other fol. 62. A secrete of meruailous vertue eod Our secret of marueilous vertue in act strēgth eod To rectifie preserue the sight of those that are weak sighted eod Of Lac Virginis and the order to make it fol. 63. To calcine Tutia and to bring it into a salte eod To precipitate Mares and to bring it into a red powder called Crocus martis the which serueth for diuers purposes eod A secret of Turpentine of Ciprus fol. 64. FINIS TABVLAE HOW THAT OVR PHISICKE AND Chyrurgerie is better then that the which the Auncients haue commonly vsed THere is no doubt but that our newe Phisicke and Chyrurgerie is better then that the which the Auncients haue vsed bicause it helpeth the sick with more ease and spéede and much more safer and to shew the troth the Aunciēts had neuer knowledge of our Dia Aromatico nor of Electuario Angellica nor of our Pillole Aquilone nor did not make our siropo solutiuo nor yet our magno licore with a number of other medicines found out by me the which are written in the ende of this booke with the which I haue done wonderful cures as thou maist read in my Thesoro de la vita humana and truely most necessary for all professours of this Arte bicause therein thou shalt finde so manye goodly experiences and it would cause the world to wonder thereat But to tourne to our purpose I say that the Auncients the which had not knowledge of our remedies they wanted also knowledge of the true Phisicke and Chyrurgerie as by the experience thou mayst sée I say not this to speak euil of those wise auncient Doctors that were inuentours there-off but I say it to say the troth and many shall be my testimony of this troth Bicause in many countrys wher our worke that are Imprinted are come they begin to practise after our order And this order of curinge I repute it not to my science but a worke that God would reueale vnto the worlde thorow my meanes and to shewe the troth there hath bene none that hath found the medicines for woundes with so much ease and breuitie as I haue done Who hath euer founde the true Remedie for the Goute for the Ouartain for Fluxes and all sorts of Feuers as I haue done or what is he that euer brought the whole Art of Phisicke and Chyrurgerie into .viij. small volumes as I haue done What is he that euer writ of the Pestilence and of his qualytie and remedies and orders to be vsed in the same as I haue done And if there be any that doth not credite me let them make experience of all that I haue sayde and I promise you and sweare as I am a true Knight they shall finde more truth then I will write at this time being as I haue said a worke giuen of God for a vniuersal benefit of all the world and forasmuch I exhort euery one of the professors of Physick Chirurgery to follow this our truthe bicause they are of so great experience that it séemeth miraculous vnto man as I haue séene many yeares agoe to my great honour and satisfaction of the people of the world thus doing working thou shalt come to know that our Physick Chirurgerie is more better wholesome then the which hath bene vsed of the Auncients vntill this present time Certeine remedies for al Capitaines and souldiers that trauell eitherby water or lande THere are .3 infirmities that offend the souldiours in the campe aboue al the rest the which are these Feuers Woundes Fluxes of the body the which thou maist help in this order following with these medicines that is our Quintaessence of wine our Balsamo Magno licore Quintaessencia solutiua Specie Imperiale the order to vse thē is thus When any hath a feuer or a flux then presently when the disease beginneth let him bloud in one of the .2 vaines vnder the tongue cutting it ouerthwart this thou shalt do in the euening thē the next morning take a dose of our imperial powder mixt with wine and this ye may do with-out any dyet or strayght order that being done giue him .3 mornings together halfe an ounce of our Quintaessence solutiue with broth But if it be a flux and that the Patient is not cured let him stand in a colde bath of salt water of the Sea .3 or .4 houres or more and hée shall bée perfectly holpe Then as concerning wounds as wel cuts as thrusts and as wel gallings with arrows as hargabush shot and other sortes thou shalt cure them thus The first thing that ye shall doe to them is to wash them very cleane with vrine and then drye them well then put there-in our Quintaessence of wine presently ioyne the parts together sow or stitch them close then put there-vpon 5. or .6 droppes of our Balsamo and vppon the wound lay a cloth wet in our Magno licore as hot as he may suffer it and this ye shall do the first day Than the next day follow this order First put theron our Quintaessence and a lyttle of our Balsamo then our Magno licore very hot neuer change that medicine and thus doing the wounde shall heale with great spéed and in a quarter of the time that the common Chyrurgians is able to doe it by the grace of God ❧ A short discourse of the most excellent Doctor knight Master Leonardo Phiorauanti Bolognesse vpon Chirurgerie with a declaration of many thinges necessary to be knowne Neuer written before in this order where vnto is added a number of notable secrets founde out by the saide Author The Proheme IT is to be vnderstoode that when the Almightie creator had made the worlde he also created all manner of beasts as well on earth as in the water with other foules after which saith the holy Scripture hée created man after his owne Image and similytude and to him gaue power ouer all things created and with the same grace and reason Through the which he was apte to rule haue knowledge of all through the spirite of God as to haue knowledge of al things where-vnto he gaue his minde vnderstanding as it is at this present to be
A SHORT DISCOVRS Of the excellent Doctour and Knight maister Leonardo PHIORAVANTI BOLOGNESE vppon Chirurgerie With a declaration of many thinges necessarie to be knowne neuer written before in this order whervnto is added a number of notable secretes found out by the saide Author ¶ Translated out of Italyan into English by Iohn Hester Practicioner in the arte of Distillation MIEVLX VAVLT MOVRIR Ē VERTV I QVE VIVRE EN HONCTE ¶ Jmprinted at London by Thomas East 1580. Jacobius Boraston me juxe tenet VERO NIHIL VERIVS ❧ To the Right Honourable his singuler good Lorde and Patrone EDWARDE DE VERE Earle of Oxenforde Viscount Bulbecke Lorde of Escales and Bladesmore and Lord great Chamberlaine of England Iohn Hester wisheth health of bodye tranquilitie of mynde with continuall increase of most godly honour TRIE AND THEN TRVST saith the olde Adage but I must hope for trust without triall bicause as I can compare you Right Honourable to none more fit thē to ALEXANDER the Macedon So must I humbly request your good Lordship to imitate that famous worthie who being sicke was aduertised by letters that his Phisition would empoyson him The good Prince notwithstanding being offered the medicine by the accused first tooke it and dranke it vp and then gaue the Phisition the letter of his accuser to reade but perceyuing no alteration of countenaunce in the man he tooke good courage and by that same medecine although extreame in operation presently recouered his former health In like manner Right Honourable hauing translated and gathered together this compēdious short way of Chirurgerie as I thought none so meete to whome I might consecrate these fruites of my trauailes So must I moste humbly desire your good Lordship to peruse it and then to make triall of the contentes thereof which being deuised and practised by a worthye and famous Capitaine called Signior LEONARDO PHIORAVANTI of Bolognia doth shewe both the names and natures of eche wounde with the order and manner to cure them in halfe the time which is or hath bene vsed heretofore by either ignoraunt or arrogant Professors and Practicioners of that noble and profounde Science which as they more esteeme a great gaine to them-selues then a little ease to their pacientes and a long protracting of the cure for a large payment So I knowe although I ease the rich relieue the poore and teach the ignorant yet are there such which being more wilfull then skilfull will beare me a priuate grudge for this publique commodity and will attempt more then eyther they can or are able to answer the which to auoyde I most humbly craue your Honorable patronage that according to your name and poesie your name and propertie may be to protect the truth So shal both the Translator the lesse doubt his foes the Booke benefit more his friendes and they both moste reioyce of so worthy a Patrone Whose lyfe God prolonge with health and increase of honour and after the course of this pilgrimage finished enstall you among his chosen to reigne with him in eternall felicitie The moste affectioned of all those which owe your L. dutifull seruice Iohn Hester To the gentle Reader ALthough diuers learned men of no lesse Iudgement then Practise haue héere before translated and set foorth sundrye bookes containing the most wholesome and profitable precepts of Phisicke and Chyrurgerie where-in they seme to haue opened and at large declared al such things as séemed necessary and expedient to be had knowne in this our vulgar English tongue yet neuerthelesse I callyng to memorye the notable sentence of Cicero That euery man is not all onely borne for himselfe but chiefly to profite his natiue country then his parents afterward his children and friendes séeking a meanes where-by I might profite this my natiue countrey thought it best to translate this lyttle treatise vpon Chyrurgerie gathered out of the workes of the most famous Knight Doctor both in Phisicke Chyrurgerie Master Leonardo Phiorauanti haue applyed my whole labor dilygēce to set the same forth as truly and as nigh the Authours minde as I could notwithstanding but there doe some faultes remayne therein bicause of diuers termes of the Art the which I am not practised in of the which if instructions be giuen they shall the next impression be amended Therefore gentle Reader take this booke in good part for there-with thou shalt profite more then of any other that hath bene set foorth héeretofore bicause it is onely the méere trouth and pure practise approued by experience and héere-with I make an ende committing thée and vs all to almightie God who prosper vs in all our workes Gentle Reader ye shall vnderstand that if GOD prosper me in health I meane to set out all the workes of this Authour which are .24 bookes comprehended in eight volumes In the which are conteined the whole art of Phisicke and Chyrurgery to the honour of God the profit of my countrey From my house at Paules Wharfe the. 23. of Iannuary The names of the bookes of this Authour A discourse vpon Chyrurgerie beeing this booke Caprici medicinalle Il compendio dei secreti rationalle Il spechio del scientia vniuersalle Il Regimēte de la peste béeing sette foorth already and is entituled The ioyful Iuel Il Thesoro de la vita humana La Chirurgia del Phiorauanti La Phisica del Phiorauanti The Table of the contents of this Booke following WHat Chyrurgerie is fol. 3. What wounds are eod Of Vlcers and what they are fol. 4 Of Impostumes and their kindes eod Of Fistoloes and their kindes eod Of all sorts of scabbes fol. 5. Of Formicola and his effects fol. 6. A discourse of woundes and other kindes of inwarde sores eod An order to vse in healing all manner of diseases apperteining vnto the Chyrurgian fol. 7. Of medicines to be vsed in all kinde of wounds outward with ease and breuitie fol. 8. To helpe vlcers of all sorts fol. 9. The order to be vsed in curing Impostumes of diuers sortes eod The order to cure all manner of Fistoloes fol. 10. To helpe all manner of scabbes fol. 11. To helpe Mal di formica eod Of the Tow which is layd vpon wounds of common Chyrurgians fol. 12. Of the disgestiue with the which they dresse wounds after the aforesayd Towe eod Of the mundificatiue vnguent wher-with they dresse the woundes after they are digested to mundifie them fol. 13. Of their incarnatiue wher-with they dresse the woūd after it is mundified eod A rare secret the which this author did send vnto a very friend of his being the in warres in Africa the which helpeth all wounds either by cut thrust galling with arrows or hargabush shot or otherwise 13 Of those Vnguents that Cicatirze wounds fol. 14. A remedie to help a wounde with great speede of our inuention eod An excellent secret to heale wounds of Gun-shot or Arrowes with-out any danger eod A discourse vppon olde