Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n word_n wound_n write_v 15 3 4.7433 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17454 Alcilia Philoparthens louing folly. To which is added Pigmalions image. With the loue of Amos and Laura. And also epigrammes by Sir I.H. and others. Neuer before imprinted. I. C.; Chalkhill, John, fl. 1600, attributed name.; Clapham, John, b. 1566, attributed name.; Marston, John, 1575?-1634. Metamorphosis of Pigmalions image. Selections.; Page, Samuel, 1574-1630.; Harington, John, Sir, 1560-1612. 1613 (1613) STC 4275; ESTC S104856 30,908 102

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

ALCILIA Philoparthens louing Folly WHEREVNTO IS ADDED Pigmalions Image WITH The Loue of AMOS and LAVRA And also EPIGRAMMES BY Sir I. H. and others Neuer before imprinted LONDON Printed for Richard Hawkins dwelling in Chancery Lane neare Sarjeants-Inne 1613. A LETTER written by a Gentleman to the Author his friend FRiend Philoparthens in perusing your Louing-folly and your declining from it I doe behold Reason conquering Passion The infirmitie of louing argueth you are a man the firmenesse thereof discouereth a good wit and the best nature and the falling from it true vertue Beautie was alwayes of force to mislead the wisest and men of greatest perfection haue had no power to resist Loue. The best are accompanyed with Vices to exercise their Vertues whose glory shineth brightest in resisting motiues of pleasure and in subduing affections And though I cannot altogether excuse your Louing-folly yet I doe the lesse blame you in that you loued such a one as was more to be commended for her vertue then beautie albeit euen for that too shee was so well accomplished with the gifts of nature as in mine owne conceit which for good cause I must submit as inferiour to yours there was nothing wanting eyther in the one or the other that might adde more to her worth except it were a more due and better regard of your loue which ●hee requited not according to your deserts nor answerable to her selfe in her other parts of perfection Yet herein it appeareth you haue made good vse of reason that being heretofore lost in youthfull vanitie haue now by timely discretion found your selfe Let me intreate you to suffer these your passionate Sonnets to be published which may peraduenture make others possessed with the like humour of Louing to follow your example in leauing and moue other Alciliaes if there be any to imbrace deseruing loue while they may Hereby also she shall know and it may be inwardly repent the losse of your loue and see how much her perfections are blemished by ingratitude which will make your happinesse greater by adding to your reputation then your contentment could haue beene in inioying her loue At the least wise the wiser sort howsoeuer in censuring them they may dislike of your errors yet they cannot but commend and allow of your reformation and all others that shall vvith indifferency reade them may reape thereby some benefit or contentment Thus much I haue written as a testimony of the good will I beare you with whom I doe suffer or reioyce according to the qualitie of good hap or misfortune and so I take my leaue resting as alwayes Yours most assured PHILARETES Author ipse Philopartheos ad Libellum suum PArue Liber Domini vanos dicture labores Insomnes noctes sollicitosque dies Errores varios sanguentis taedia vitae Moerores certos gaudia certa minus Peruigi●es curas suspiria vota querelas Et quaecunque pati dura coegit amor I precor intrepidus duram comiterque salutans Haec me eius causa sustinuisse refer Te grato excipiet vultu rubicundula nomen Cum titulo inscriptum viderit esse suum Forsitan nostri miserebitur illa doloris Dicet ah quantum deseruisse dolet Seque nimis saeuam crudelemabque ipsa vocabit Cui non est fidei debita cura meae Quod siquidem eueniet Domino solaminis illud Et t●bi surremi muneris instar erit Si quis vt est aequum f●tuos damnauerit ignes Pigritiae fructus ingnijque leuis Tu Dominum caecis tenchris errasse sed ipsum Err●ris tandem pae 〈…〉 uisse sui Me quoque re v●ra nec tot nec tauta tulisse Se● ficta ad placitum multa fuisse refer Ab quanto satius nisi mens mihi vana fuisset Illa meo penitùs delituisse sinu Quam leuia in lucem prodire aut luce carentis Insanam Domini prodere stultitiam Nil Amor est aliud quàm mentis morbus error Nil sapienter agit nil bene quisquis amat Sed non cuique datur sapere aut melioribus vti Forte erit alterius qui meus error erat Cautior incedat quinanquam labitur atqui Iam proprio cuadam cautior ipse malo Si cui dilicto granior mea poena videtur Illius in laudes officiosus eris Te si quis simili qui carpituri i● ne videbit Ille suam sortem flebit ille meam ALCILIAE obsequium supplex praestare memento Non minima officij pars erit illa tui Te fortasse sua secura recondet in a●ca Et Solis posthaec luminis orbus eris Nil referet fateor me non prudenter amasse Vltima deceptae sors erit illa spei Bis proprio Phoebus cursu lustrouer at orbem Conscius erroris stultitiaeque meae A quo primus Amor coepit penetrare medullas Et falsa accensos nutrijt arte focos Desino iam nugas amplecti seria posthaec Vt Ratio monet ac vtiliora sequar AMORIS PRAELVDIVM VEL Epistola ad Amicam TO thee Alcilia solace of my youth These rude and scattered rimes I haue addressed The certaine witnesse of my loue and truth That truely cannot be in words expressed VVhich if I shall perceiue thou tak'st in gree I will from henceforth write of none but thee Here may you find the wounds your selfe haue made The many sorrowes I haue long sustain'd Here may you see that Loue must be obey'd How much I hop'd how little I haue gain'd That as for you the paines haue beene endur'd Euen so by you they may at length be cur'd I will not call for aide to any Muse It is for learned Poets so to doe Affection must my want of Art excuse My workes must haue their patronage from you VVhose sweet assistance if obtaine I might I should be able both to speake and wright Meane while vouchsafe to reade this as assignde To no mans censure but to yours alone Pardon the faults that you therein shall finde And thinke the Writers heart was not his owne Experience of examples daily proue That no man can be well aduis'd and loue And though the worke it selfe deserue it not Such is your worth with my great wants compar'd Yet may my Loue vnfained without spot Challenge so much if more cannot be spar'd Then louely Virgin take this in good part The rest vnseene is seal'd vp in the hart Iudge not by this the depth of my Affection VVhich farre exceedes the measure of my skill But rather note herein your owne perfection So shall appeare my want of Art not VVill. VVhereof this now as part in lieu of greater I offer as an insufficient debter Sic incipit stultorum Tragicomedia IT was my chance vnhappy chance to mee As all alone I wandred on my way Voyd of distrust from doubt of dangers free To passe a groue where LOVE in Ambush lay VVho ayming at mee with his feather'd Dart Conuey'd it by mine Eye vnto my