Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n word_n world_n worship_v 212 4 7.6812 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09182 The pa[n]dectes of the euangelycall lawe Comprisyng the whole historye of Christes Gospell. Set forth by Thomas Paynell. Paynell, Thomas. 1553 (1553) STC 19493; ESTC S114317 166,754 466

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and it shal be geuē you Seke ye shal finde knocke it shall opened vnto you For whosoeuer asketh receaueth and he that seketh findeth and to him that knocketh shall it be opened yf the son aske bread of any of you y ● is a father wyll he geue hym a stone therfore Or yf he aske a fishe wyl he for y e fish offer him a serpent or yf he aske an egge wil he profer him a scorpion Yf ye then which are euyll can geue your chyldren good gyftes howe much moore shall the father of heauen geue the holy spirite to theym that aske hym ¶ The thyrde parte of the seconde Booke contaynynge what Iesus dyd and sayde in the two and thyrty yeare of hys age ☞ Of the woman of Samaria Iohn iiii Cap. xlvii HE lefte the lande of Iewrye and departed agayne into Galile But he muste nedes goe thorowe Samaria Then came Iesus into a cytye of Samaria called Sichar nye vnto the pece of lande that Iacob gaue vnto Ioseph hys sonne And ther was Iacobs well Nowe whē Iesus was w●ry of his iourney he sat him downe so vpon the well and it was about the syxt houre Then came ther a woman of Samaria to drawe water Iesus sayd vnto her geue me drinke for his disciples wer gone their way into the Cytye to bye meate So the woman of Samaria sayde vnto hym Howe is it that thou askest dryncke of me seynge thou arte a Iewe and I a woman of Samaria For the Iewes meddle not wyth the Samaritans Iesus aunswered and sayd vnto her Yf thou knewest the gyft of GOD and who it is that sayeth vnto thee geue me dryncke thou wouldest aske of hym and he woulde geue thee the water of lyfe Th● woman sayde vnto hym Syr thou haste nothynge to drawe wyth all and the Welle is depe frome whence ●hen haste thou that water of lyfe Arte thou greater then oure father Iacob whych gaue vs thys Wel And he hym selfe drancke thereof and hys Chyldren and hys Catell Iesus aunswered and sayde vnto her Whosoeuer drynketh of thys water shall thyrste agayne But whoso euer shall dryncke of the Water that I shall geue hym shall neuer be moore a thyrste But the water that I shall geue hym shall be in hym a Welle of water whyche spryngeth vp into euerlastynge lyfe The woman sayde vnto hym Syr geue me that same water that I thyrste not nother nede to comme hyther to drawe Iesus sayde vnto her Goe call thy Husbande and comme hyther The woman aunswered and sayde vnto hym I haue no Husbande Iesus sayde vnto her Thou haste sayde well I haue no Husbande for thou haste hadde fyue Husbandes And he whome thou haste nowe is not thyne Husbande There saydest thou ryghte The woman sayde vnto hym Syr I see that thou arte a Prophete Oure father 's worshypped vpon this Mountayne And ye saye that at Ierusalem is the place where menne oughte to worshyppe Iesus sayd vnto her Woman beleue me the tyme commeth and is nowe all ready that the true Worshyppers shall worshyp the father in Spirite and in y e trueth For the father wyll haue suche so to worshyppe hym GOD is a Spirite and they that worshyppe hym must worship hym in Spirite and the trueth The woman sayde vnto him I wotte that Messyas shall come whyche is called Christe When he commeth he shall tell vs all thynges Iesus sayde vnto her I that speake vnto thee am he And in the meane season came his disciples and they meruayled that he talketh with the woman Yet sayde no manne what askest thou Or what talkest thou wyth her Then the woman lette her Potte stande and went into the Cytye and sayde vnto the people Come see a manne that hathe tolde me all that euer I dydde Is not he CHRISTE Then wente they oute of the Cytye and came vnto hym In the meane whyle hys Disciples prayed hym and sayde Maister eate but he sayde vnto them I haue meate to eate that ye knowe not of Then sayde the Disciples amonge theym selues hathe anye manne broughte hym meate Iesus sayde vnto theym My meate is thys that I doe the wyll of hym that s●nte me to fynyshe hys worke Saye not ye youre selues there are yet foure Monethes and then commeth the Harueste Beholde I saye vnto you Lyfte vp your Eyes and looke vppon the Felde for it is Whyte all readye vnto the Harueste And he that reapeth receaueth rewarde and gathereth fruite to euerlastynge Lyfe that bothe he that soweth and he that reapeth maye enioye together For herein is the Prouerbe true One soweth another reapeth I haue sente you to reape that whereon ye bestowed no laboure other haue laboured and ye are comme into theyr laboures Manye of the same Citye beleued on hym For the sayinge of the woman whyche testifyed He hathe tolde me all that euer I dydde Now whan the Samaritans came to hym they besought hym y ● they would tarye with them And he abode there two dayes and many mo beleued because of his worde and sayde vnto the woman We beleue now henceforthe not because of thy sayinge we haue hearde hym our selues and know that this of a trueth is Christ the Saueour of the worlde After two dayes he departed thence and wente into Galyle For Iesus hym selfe testifyed that a Prophet is nothing set by in his owne countrey ☞ Of the Rulers Sonne Iohn iiii Capitulo xlviii ANd Iesus came againe into Cana in Galile where he turned the water vnto wyne And there was a certayne ruler whose sonne lay sycke at Capernaum This heard that Iesus came out of Iewry in to Galyle and went vnto hym and besoughte hym that he woulde come downe and helpe hys sonne for he laye dead sicke And Iesus sayde vnto hym excepte ye se tokens and wonders ye beleue not The ruler said vnto him Come down Sir or euer my childe dye Iesus sayd vnto him Go thy waye thy sonne lyueth The man beleued the word that Iesus said vnto hym went his way And as he was goynge downe his seruaunt met hym and tolde hym and sayde The chylde liueth Then enquired he of them the houre wherin he beganne to amende and they sayde vnto hym yesterday about the seuēth houre the feuer left hym Then the father perceaued that it was aboute y ● same houre wherin Iesus sayde vnto hym thy sonne lyueth And he beleued with hys whole house This is nowe the seconde token that Iesus dyd when he came from Iewry to Galyle ¶ Of the women whyche ministred vnto Christe And of the parable of the sower and the exposicion there of Luke viii Math. xiii Marke iiii Capi. xlix ANd it fortuned afterwarde that he went thorow the cities townes preached shewed the gospel of the kyngdome of God and the twelue with him and certayne wemen also whome he had healed from euel spirites and infyrmities namely Mary whiche is called Magdalene out of whome went
Neuerthelesse I tel you the truethe it is better for you that I go awaye for yf I go not awaye that comforter commeth not vnto you but yf I depart I wyl send him vnto you And whan he commeth he shall rebuke the worlde of synne and of ryghteousnesse and of iudgemente Of synne because they beleue not on me Of ryghteousnesse because I goo to the father and ye shall se me no more Of Iudgemente because the ●rince of this world is iudged already I haue yet muche to saye vnto you but ye cannot nowe beare it awaye how be it Whan the spirite of truthe commeth he shall leade you in to all trueth For he shall not speake of hym selfe but whatsoeuer he shall heare that shall he speake and he shall shewe you what is to come he shall gloryfe me for he shall receaue of myne and shall shewe vnto you All that the father hath is myne therefore haue I sayde he shall receaue of myne and shewe vnto you After a lyttel whyle and ye shall not se me and agayne after a lytle while and ye shall se me for I goo to the father Then sayde some of hys disciples amonge them selues What is thys that he sayeth vnto vs after a lytle while and ye shall not se me and agayne after a lytle whyle and ye shall se me For I goo to the father Then sayde they What is this that he sayth after a lytle whyle We canne not tell what he sayeth Then perceaued Iesus that they wold aske him and he sayde vnto them Ye enquire of this amonge youre selues that I sayde After a lytle while and ye shall not se me and againe after a lytle while and ye shall se me Uerely verely I saye vnto you ye shall wepe lament but the world shall reioyce ye shal be sory but your sorowe shal be turned into ioye A woman whan she traueleth hathe sorow for her houre is come but whan she is delyuered of her childe she thinketh nomore of the anguyshe for ioye that a man is borne in the worlde And nowe haue ye sorowe also but I wyl se you againe and your hearte shall reioyce and your ioye shal noman take from you And in that day shall ye aske me no question verelye verelye I saye vnto you yf ye aske the father ought in my name he shall geue it you Hetherto haue ye asked nothing in myne name aske and ye shall receaue that youre ioye may be perfect these thinges haue I spoken vnto you by prouerbes neuerthelesse the tyme commeth that I shall speake nomore by prouerbes but I shall shewe you plainlye of my father In that daye shall ye aske in my name and I saye not vnto you that I wyll praye vnto the father for you for the father hym selfe loueth you because ye haue loued me and beleued that I am come oute from God I wente oute from the father and came into the worlde againe I leue the world and go to the father His disciples sayde vnto him beholde nowe talkest thou playnelye and speakest no prouerbe now are we sure that thou knowest all thinges and nedest not that any man should aske the therfore beleue we that thou camst out frō God Iesus answered them Nowe ye do beleue beholde the houre draweth nye and is come already that ye shal be scattered euery man vnto his owne and shall leaue me alone and yet am I not alone for the father is with me These thinges haue I spoken vnto you that in me ye myghte haue peace in the worlde ye haue trouble but be of good comforte I haue ouercome the worlde These thinges sayde Iesus lyfte vp his eyes towarde heauen and said father the houre is come that ●hou glorify thy sonne y ● thy sonne also may gloryfie the. Lyke as thou haste geuen him power ouer all flesh that he should geue euerlastinge lyfe to as many as thou hast geuen him But this is the lyfe euerlastinge that they know thee that thou onely arte the true God and whome thou hast sent Iesus Christ. I haue gloryfied the vpon earth and fynished the worke that ●hou gauest me to do And now glorifie thou me father by thy owne selfe with the glory which I had or euer the worlde was I haue declared thy name vnto y ● men whome thou gauest me from the world They were thine and thou gauest them vnto me and they haue kepte thy worde Now know they y t al thinges whatsoeuer thou hast geuen me are of the for the wordes whiche thou gauest me haue I geuē vnto them and they haue receaued them and knowen of a truth that I am come forth from thee and haue beleued that thou haste sent me I pray for them and not for the world● but for them whome thou haste geuen me for they are thine and all that is myne is thine and what thine is that is m●ne and I am glorified in the and now I am no more in y e worlde they are in the world and I come the holy father kepe ī thy name those whome thou hast geuen me y t they may be one lyke as we are While I was with thē in the world I kept them in thy name Those y t thou gauest me haue I kepte and none of them is loste but that loste childe that the scripture mighte be fulfylled but nowe came I vnto thee and this I speake in the world y t they may haue my ioye parfit in thē I haue geuen them thy worde and the world hateth them for they are not of the world euen as I also am not of the worlde I pray not that thou shouldest take them out of the world but that thou kepe thē from euell they are not of the worlde as I also am not of the worlde Sanctifie them in thy trueth thy word is the truth Lyke as thou hast sent me in to y e world so haue I sent thē into y e world and for their sakes I sanctifie my selfe that they may also be sanctified in the truth Neuerthelesse I pray not for thē onely but also for those which thorow their word shall beleue in me that they al may be one like as y u father artīme I in the y t they also maye be in vs y ● y e world may beleue that y u hast sēt me And the Glory which thou gauest me haue I geuen them that they may bee one lyke as we are one I in them and thou in me that they maye be perfecte in one and that the world may know that thou haste sente me and haste loued them as thou haste loued me Father I wyll that they whome thou hast geuen me be with me where I am that they may se my glory which thou haste geuen me for thou haste loued me or euer the world was made Ryghteous father the world hath not knowen the but I haue knowen thee and these haue knowen that thou haste sent me
ye not come But in the laste daye whyche was the mooste solempne daye of the feaste Iesus stode vp cryed and sayd Who so thyrsteth lette hym come to me and dryncke He that beleueth on me as the scripture sayeth oute of hys bodye shall flowe ryuers of the water of lyfe But thus spake he of the spirite whyche they that beleue on hym shoulde receaue For the holye ghoste was not yet there because Iesus was not glorifyed Manye of the people nowe when they hearde thys sayinge sayde Thys is a verye Prophete Other sayde he is Christe But some sayde shall Christe come out of Galile Say●thnot the Scripture that Christ shal come of the sede of Dauid and out of the towne of Bethleem where Dauid was Thys was the diffention amonge the people for hys sake Some of theym woulde haue taken hym but no manne layed handes on hym The seruauntes came to the hye Priestes and Pharises and they sayde vnto theym Why haue ye not brought hym The seruauntes aunswered Neuer mā spake as this man doeth● Then aunswered theym the Pharises are ye also deceaued Doeth any of the rulers or Pharises beleue on hym But the common people whiche knowe not the lawe are cursed Nicodemus sayde vnto theym he that came vnto him by nyght whiche was one of them Doth our law iudge any man before it heare hym and knowe what hath he done they answered and sayd vnto hym Art y ● a Galilean also search loke out of Galile ariseth no prophet And so euery mā went home ¶ Of the woman deprehended in Aduoutry Iohn viii Ca. lxxiiii IEsus went vnto mo●t Oliuete and early in y e morning came agayne into y e temple all y e people came vnto him And he satte downe taught thē And y e scribes and the pharises brought vnto him a womā taken in Aduoutrye and sette her there openlye and sayde vnto hym Mayster thys woman was taken in Aduoutrye euen as the dede was a doynge * Moses in the lawe commaunded vs to stone suche What sayest thou Thys they sayed to tempte hym that they myghte haue wherof to accuse hym But Iesus stouped downe and wrote wyth hys fynger vppon the grounde Nowe whyle they contynued askynge hym he lyft hym selfe vp and sayde vnto theym He that is amonge you wythoute synne lette hym cast the fyrst stone at her And he stouped downe agayne and wrote vppon the grounde But when they hearde that they wente oute one after another the eldest fyrste and leafte Iesus alone and the woman standynge before hym Iesus lyfte hym selfe vp and when he sawe no manne but the woman he sayde vnto her Woman where are thyne accusers Hathe no manne condempned thee She sayde Lorde no manne Iesus sayde Nother doe I condempne thee Goe thy waye and fynne no moore Of Christes wordes in the treasurie Ioan. viii Capit. 75. THen spake Iesus agayne vnto them and said I am the lyghte of the worlde He that foloweth me shalnot walke in darknesse but shal haue the lyghte of lyfe Then sayde the Pharises vnto hym Thou bearest recorde of thy selfe thy recorde is not true Iesus aunswered and said vnto them Thoughe I beare recorde of my selfe yet is my recorde true for I knowe whence I came and whether I go but ye cannot tel whēce I come nor whither I go ye iudge after the fleshe I iudge no man but yf I iudge my iudgement is true For I am not alone but I and the father that hathe sente me * It is wrytten also in youre lawe that the testimony of two menne is true I am one that beare wytnesse of my selfe and the father that sent me beareth wytnesse of me also Then said they vnto hym where is thy father Iesus answered ye nother kn●w me nor yet my father Yf ye knewe me ye shoulde know my father also These wordes spake Iesus in the Treasurie as he taught in the temple And no mā toke hym for hys houre was not yet come ¶ Of another communicacion of Christe for the which they would haue slayue hym Ioan. viii Capitulo lxxvi THen sayde Iesus agayne vnto them I go my way and ye shal seke me and shall dye in youre synnes whither I go thyther cannot ye come Then sayd the Iewes wyll he kyll hym selfe then that he saieth whither I go thither cannot ye come And he said vnto thē ye are frō beneth I am frō aboue ye are of this world I am not of this worlde Therfore I haue said vnto you that ye shall dye in youre synnes for yf ye beleue not that I am he ye shall dye in youre synnes Then sayde they vnto hym who arte thou then And Iesus sayde vnto them euen the very same thynge that I say vnto you I haue many thinges to say and to iudge of you but he that sent me is true and loke what I haue hearde of hym that speake I before y e world how be it they vnderstode not y ● he spake of y e father Then sayde Iesus vnto thē Whā ye haue lift vp an hye y e sonne of mā thē shal ye know y ● I am ●e y ● I do nothing of my selfe but as my father hath taught me euē so I speake and he y ● sent me is w t me The father leaueth not me alone for I do al way that pleaseth him Whan he thus spake many beleued on him Thē said Iesus vnto y ● Iewes that beleued on him yf ye cōtinue in my worde thē are ye my verye dysciples and ye shall knowe the trueth and the trueth shall make you free Then aunswered they him we are Abrahams feede we were neuer bonde to any manne how sayest thou then ye shal be free Iesus answered them and sayde Uerely verely I say vnto you who so euer doth sinne is y e seruaunt of sinne As for the seruaunt he abydeth not in the house for euer but the sonne abydeth euer Yf the tonne therefore shall make you free then are ye free in dede I knowe that ye are Abrahams seede but ye seke meanes to kyll me for my worde taketh not am●nge you I speake that which I haue sene of my father and ye do that ye haue sene of your father They aunswered and sayd vnto hym Abraham is our father Iesus sayde vnto them yf ye were Abrahams children ye woulde do the dedes of Abraham But nowe ye go about to kyl me a man that haue colde you the trueth whyche I haue hearde of God thys dyd not Abraham ye do the dedes of youre father Then sayde they vnto hym we are not borne of fornication we haue one father euen God Iesus sayde vnto them yf God were your father then would ye loue me for I am proceaded foorthe and come frō God for I am not come of my selfe but he hath sent me Why knowe ye not then my speache euen because ye cannot abyde the hearynge of my worde ye are of the father the deuyl
and after the lustes of youre father wyll ye do The same was a murtherer from the begynninge and abode not in the trueth for the trueth is not in hym whan he speaketh a lye then speaketh he of hys owne for he is a lyar and a father of the same but because I say the trueth ye beleue me not He that is of God heareth the worde of God ye therefore do not heare it because ye are not of God Whiche of you can rebuke me of any synne yf I saye the trueth why do ye not beleue me Then answered the Iewes and sayde vnto hym Saye we not right that thou art a Samaritane and haste the deuyl Iesus aunswered I haue no deuyll but I honoure my father and ye haue dyshonoured me I seke not mine owne praise but there is one that seketh it and iudgeth Uerely verely I say vnto you yf any man kepe my worde he shall neuer sedeath Then sayde the Iewes vnto him now knowe we that thou haste the deuell Abraham is dead and the Prophetes and thou sayest yf any man kepe my worde he shal neuer taste of death Art thou greater then our father Abraham whyche is deade● and the Prophetes are deade whome makest thou thy selfe Iesus answered yf I prayse my selfe then is my prayse nothynge But it is my father that prayseth me which ye say is your God and ye know hym not but I know hym And yf I should say I knowe him not I should be a lyar lyke vnto you But I know hym and kepe his word Abraham youre father was glad that he shoulde see my daye and he saw it and reioyced Thē said y ● Iewes vnto hym Thou art not yet fyftie yeare olde and hast thou sene Abraham Iesus said vnto them verely verely I say vnto you or euer Abraham was I am Then toke they vp stones to cast at him but Iesus hid him selfe and went out of the temple ¶ Of hym that was borne blinde Ioan. ix Capi. lxxvii ANd Iesus passed by and sawe a man that was borne blynde and his disciples asked him and sayd Master who hath sinned this or his elders that he was borne blynde● Iesus answered nother hath this synned nor his elders but y ● the workes of God shuld be shewed on him I muste worke the workes of him y ● hath sente me while it is day y e night cōmeth whā no man can worke As lōge as I am in y e world I am y e light of y ● world whan he had thus said he spat on y e grounde and made clay of y e spatle rubbed the claye on the eyes of the blynde sayde vnto him go thy waye to y e pole of Siloe which is interpreted sent wathe thee Then wenth● his way washed him came seynge The neighbours and they y ● had sene him before howe y ● he was a begger sayde Is not this he that sat begged Some said it is he other sayde he is lyke him but he hym selfe said I am euē he Then said they vnto him How are thine eyes opened he said the man y ● is called Iesus made clay annoynted myne eyes sayde go thy way to y ● pole of Siloe washe thee I wēt my way washed me receaued my sight Thē said they vnto hī where is he he said I cannot tel Thē brought they him to y e Pharises y ● was blinde It was y e Sabboth whā Iesus made y ● clay opened his eyes Thē againe y e Pharises asked hym howe he had receaued his sight He sayde vnto thē he put clay vpō mine eyes I washed me now I see Thē said some of y e Pharises This man is not of God seynge he kepeth not y e Sabboth But y ● other saied how cā a synful mā do such tokens and there was a strife amonge them They said agayne to the blynde what saiest thou of him y ● hath opened thyne eyes he said he is a Prophete The Iewes beleued not hym that he was blinde and had receaued his sight tyll they called the elders of hym that had receaued hys syghte And they asked thē and sayd Is this your sonne whome ye say was borne blynde how doth he now se thē hys father and mother answered thē sayd We knowe y ● this is oure sonne that he was borne blynde but how he nowe seeth we can not tell or who hath opened his eyes can we not tel he is olde ynough aske him let hym speake for him selfe This sayde hys elders because they feared the Iewes for the Iewes had conspired already that yf any manne dyd cōfesse that he was Christ the same should be excommunicate therefore sayd hys elders he is olde ynoughe aske hym Then called they the manne agayne that was blynde and sayde vnto hym geue God the prayse we knowe that this manne is a synner He aunswered and sayd whether he be a sinner or no I can not tell one thyng am I sure of that I was blynde and now I se. Then sayde they vnto hym agayne what did he vnto thee Howe opened he thyne eyes he aunswered them I tolde you ryght now hearde ye it not what wyl ye heare it agayne wyll ye also be his dyscyples Then rated they hym and sayd be thou his disciple we are Moses disciples we are sure y ● God spake with Moses As for this felowe we know not whence he is The man answered and sayd vnto them This is a merueylous thynge that ye wotte not whence he is and he hath opened mine eyes For we knowe that God heareth no sinners but yf a man be a worshipper of God and doeth hys wyll hym heareth he Sence the worlde beganne was it not heard that any manne opened the eyes of one y ● was borne blind Yf thys mā were not of God he could haue done nothynge They answered and sayd vnto him Thou arte al together borne in synne teachest thou vs And they thrust him out Iesus heard that they had thrust him out and whē he had founde hym he sayde vnto him Beleuest thou on the sonne of God He answered and sayd Lorde who is he that I might beleue on him Iesus sayd vnto him Thou haste sene him he it is that talketh with thee he sayd Lord I beleue he worshypped hym And Iesus sayd I am come to iudgement into thys worlde y ● they whiche see not might see And that they which see myghte be made blynde And some of the Pharises that were with hym heard this and sayd vnto him Are we then blynde also Iesus sayd vnto thē If ye were blynde ye shoulde haue no synne but nowe that ye saye we see therfore your synne remayneth ¶ Of Christes Sermone I am the good shepherd Ioh. x. ca. 87. UErely verelye I say vnto you he y ● entreth not in at the doore into y e shepefold but climmeth vp some other way y e
defyle man ii bo capitulo lxxx The sonne of man shal be delyuered to the hie prestes ii bo capi cviii The sonne of man is come to saue mēs soules ii bo cap. cx The sonne of man came not to be serued but to serue ii bo capi cxi The sonne of man muste be lyfte vp ii boke capit cix The greatest among you shal be as the yongest iii. boke cap. vi The holy spirite shal rebuke the world of iii. thinges iii. bo cap. viii Thabita cumy ii bo capi xxxiiii That defyleth not that goeth into the mouthe ii boke capi lxxx That whiche is hie among men is abhomination before God ii bo cap. ciiii This is my beloued sonne ii bo cap. i They haue no wyne ii boke ca. vi They that were soft clothynge ii boke capitulo xxxviii They se and decerne not ii bo cap. xlxix They are laste whiche are first ii boke capitulo lxix Ther are vi daies wher in men ought to worke ii bo ca. lxviii There is but one God ii bo ca. cxxviii Thornes choke the worde ii boke capitulo xlix Thou shalte not tempte thy Lord God ii boke capitu iii Thou shalte onely worship and serue God ii boke capit iii Thou arte Christ the sonne of the lyuynge God ii bo ca. lxxxvi Thou ar● Peter c. ii boke capitulo lxxxvi Tydynges of great ioye i. bok capitulo vii Tribute moneye ii boke capitulo cxxvi Trueth shal make a man fre ii bo capitulo lxxvi Thou foole ii boke cap. xix Touche me not iii. boke cap. xvii To daye thou shalt be with me in Paradise iii. boke cap. xiiii the Tower of Siloe ii boke capitulo lxvii Two or thre wytnesses stablythe all matters ii boke cap. ●cv Two shall lye in one bedde ii boke capitulo ●xxxvii U. W. the Uayle of the Temple iii. boke capitulo xiiii Uertue went out of Christe ii bo capitulo xviii Walcke in the day and thou shalte not stumble ii boke cap. cvi Washe before meate ii boke cap. lxxx Watche pray ii b. ca. cxxxvii cxxxviii Water of lyfe ii boke cap. xlvii We haue sene merueylous thynges to daye ii boke capitu xxxii We haue pyped vnto you ii bok capitulo xxxviii We are vnprofytable seruauntes ii boke cap. xx We receaue accordynge to oure dedes iii. boke cap. xiii Weddynge garmente ii boke capitulo cxxv Wepe not ouer me but ouer youre children iii. boke ca. xiii What women did offer whan they wer churched i. bo cap. x. Wepynge and gnashynge of teeth ii bo ca. xxvii l. li. lxix cxxv cxxxviii cxxxix We haue laboured all nyght ii boke capitulo xii Wepe not ii boke cap. xxviii xxxiiii What man oughte to doe to inherite euerlastynge lyfe ii boke cap. xliii What is that amonge so manye ii bo capitulo liiii What the father doeth that doeth the sonne ii boke capitulo lxvi What can a man geue to redeme hys soule ii boke cap. lxxxvii Wyse men come to adore Christe of their oblation i. boke cap. ix Wyse as Serpentes ii boke capitulo xxxvii the Wydowes offeryng ii bo ca. cxxxii Why was not thys oyntment solde ii boke cap. cxlii Why speakest thou theym by Parables ii boke capit xlix l Why Christe came downe from heauen ii boke ca. lvi Who so doeth euyll hateth the lyghte ii boke cap. xiiii Who are the leaste in the kyngdome of God ii boke capitulo xix Who so putteth hys hande to the plow ii boke cap. xxix Who canne forgeue synnes but onelye God ii boke capitulo xxxii Who so hathe eares to heare let hym heare ii boke ca. xxxviii xlix l. Whosos hath shal haue more ii bo capitulo xlix cxii Who so synneth is the seruaunte of synne ii bo cap. lxxvi Who so kepeth Christes worde shall not dye ii bok cap. lxxvi Who so curseth father and mother shal dye ii boke ca. lxxx Who so loueth his lyfe shal lose it ii bo capitu cxix Who so is of the trueth heareth my voice iii. boke cap. xii Who so beleueth and is baptised shall be saued iii. boke cap. xxv Whose synnes so euer ye remytte iii. booke capitu xxi Who shall rolle awaye the stone● iii. boke cap. xvi Who is y ● greatest in the kyngdome of heauen ii bo ca. xcii Wo vnto the worlde because of slaunders ii boke ca. xcii Wo vnto him by whom slaunder commeth ii bo cap. xcii Wo vnto Pharises and Lawers ii bokoe cap. cxxxi the Worckemanne is worthye of hys meate ii bo cap. xxxvii Worshyppe God in spirite ii bo capitulo xlvii Worckes of the worlde are euyll ii bo capitu lxxiii Where I am there shall my seruaunt bee ii boke cap. cxix With out me ye can do nothynge iii. boke capitu viii Whome soeuer I kysse the same is he iii. boke capit ix the Whole nede no Phisition ii boke capitulo xxxiii Y. Yea yea naye naye ii bokoe capitulo xix Ye shall seeke me and not fynde me ii boke cap lxxiii Ye shall wepe and lamente iii. bo capitulo viii Z. Zachary walcked in the commaundementes of God i. boke capitulo ii Zachary was smytten domme i. bo capitulo ii Zachary speaketh agayne i. boke capitulo v. Zachary prophecieth i. booke capitulo v. Zacheus ii booke cacapitulo cxii Zebedes chyldrens peticion ii booke Capitulo cxi FINIS ☞ Imprynted at London by Nycolas Hyll for Wyllyam Seres and Abraham Uele Cum priuilegio ad imprimendum solum Anno Domini 1553. Iohn Luke Luke Luke Luke Math. Gen. 29. g and. 28. g Ruth 4. d ● Par. 17. a Esai 7. c. Luke Nazareth is from lerusalē 44. myle Bethleem is from Ierusalem 15. myle Luke L●ui ● a Mathevv Miche 5. a Psal. 71. b. Luke Exod. 13. a Numi 8. c Leuiti 12. c Mathevv Osee. 11. a Iorem. 31. c Iudi. 13. c Luke Luke Esai 40. a Iohn There are tvvo Bethanies the one is Marthas and is frō Ierusalē 3. mile mōt Oliuete liynge betvvene thē Another by Iordan vvhere Iohn Baptysed and is from lerusalē 16. myle Marke Luke Marke Deut. 8. a Psal. 90. c Deute 6. a and. 10. d Deute 6. ● Bethsaida is frō Capernau● 4 myle Gen. 49. b Deute 18. c Esay 40. c and. 45 b Iohn Cana is from Emaus 4. myle Iohn Capernaū is the head citie of Galile Psa. 78. b Ioan. Num. 21. c Ioan. Math. Math. Esai 9. a Luke Math. Marke Math. Esay 53. a Luke Math. Exod. 29. c Deu. v. b. Exo. xx c xv●ij b. Deu. 24 a 19. b. Leu i. 19. c Exo xx b Deut. v. b. Mat. Exo. 21. c Leui. 24. d Deu. 2 d. Leuit. 19. d Math. Math. Luke Mathe. Math. Leui. 14. ● Luke Luke Naim is not farre frō Nazareth Math. Marke Luke Math. Luke Mat. Math. Math. Math. Mat. Mathe. 3 Mathevv Corozaim is from Capernaum iiii myle Bethsaida is from Capernaum iiii myle Luke Luke Luke Luke Luke Iohn Sichar is frome Samaria iiii myle and from Ierusalem 26. myle Samaria is xxx mile from lerusalem Iohn Luke Esai vi ● Math. Psal. 77. a. Sapi. 3. b Mathevv Luke Esay 61. a. 3. reg 7. a. 4. reg 5. c Marke Marke Ioan. Ioan. Exo. 16. c Esay 54 c Ierem. 33. f. Luke 1. Reg. 21. b Osee. 6. b Math. Esay 42. a. Math. Math. Math. Ion. ● ● Iona. 3 ● 3. Reg. x. a 2. para i. a Luke Luke Luke Luke Luke Luke Luke Tob. iiii b Luke Leui. 20. b Ioan. Deu. 17 a xix c. Ioan Ioan Iohn Esay 40. c. Eze. 34. 37f Iohn 2. Mac 4 f Psal. 81. a. Math. Exod. 10 ● D●ute 5. ● Leui. 20. b Prou. 20. c Esay 29. d Mathe. Math. Math. Math. Ionas ii ● Marke Math. Marke Luke Mala. 3. b. Esay 53. ● Luke Luke Math. Math. Marke Luke Luke Leui. iij. d Deu. 19 b. Eccle. 19. b. Math. Math. Mathe Gen. 2. d. Deu. 24. a. Math. Math. Math. Math. Math. Luke Luke Ioan Marke Luke Leu. 14● a. Luke 4 Reg. 1 Ma●he Luke math Marke Ioan Bethphage is avilage at the ●ote of mount oliuete partaynynge to the priestes zacha 9. b Esay 69 d. Luke Luke I●re 7. b. Psal. 8. a. Ioan. Psal. 109. b Psal. 116. a Marke Marke Marke Math. Mathe Psa● ●7 c. Esay 28. d Math. Mat. Math. Deut. 15. b Exod. 5. b. marke Deut. 6. b. Math. Psal. 109. ● Math. math Gen. 4. b Zacha. 1. ● ● para 24. ● 4. Esd. i. c Psal. 117. c loan Esay 53. a Esay 6. c. Math. mathe Dani. 9. b Luke math Esay 13. b. Ezech. 32. b Math. Luke ●● math Luke 18. Luke x●● Mat. Math. mathe Iohn mathe Iohn math Iohn Math● Iohn Luke Zacha. 13. b Esay 53. c Iohn Iohn Psal. 24 c. Capi. 16. Capi. ●● Psal. 40 b and 10● ● Iohn Iohn 17. b. Math. Iohn Luke Luke 13. Iere. 12. b. Zach 11. ● L●ui 24. c Iohn Esay 53. b. Psal. 12. d Mathevv Iohn Exod. 12 g zacha 12. c Mark Iohn Emaus is from lerusalem 40. stades 115. myle Math. Luke Luke Luke Iohn● Iohn● Math. Mark Iohn