Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n word_n work_n writer_n 80 3 7.8452 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11355 The baterie of the Popes Botereulx, commonly called the high altare. Compiled by W.S. in the yere of oure Lorde. 1550 Salesbury, William, 1520?-1600? 1550 (1550) STC 21613; ESTC S104718 29,852 109

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

I thinke it an exceadyng good dede for such as inioye their ryght wytte to pick out from amongest them selues as manye as are vexed wyth the spirite of the sayde kynde of phrenesy and sēd them to Bedlem or to their owne citye of Rome For els they shall styll infect other and do more hurte then euery man is ware of At the laste to drawe toward an ende in thys matter Where thys worde altare is read in the .vi. viii and .xi. Chapters of the reuelation of saint Iohn if altare in those places admittynge the lyke trope and figuratiue speache do not signifye Christe also God knoweth it signifieth nothynge lesse than the confirmation of suche Altares as the Pope hathe fylled euerye corner of Christes churche wythall And if the Papystes after that all the testimonies as wel of thold and the new testament haue fayled them go aboute to wreste the sayinge of the old doctours for the stablyshyng of their altares they shal get nothynge therby but styl vtter their owne grosse ignoraunce or theyr peruerse blyndnes For wher so euer thold catholyke doctours vsed thys worde altare for the lordes Table than alluded they vnto the Iewes altare and mente thereby the crosse whyche serued as an altare to offer vpon the sacrifice of Christes naturall bodye And forsoth ye Papistical priestes as many of you as vnderstode the Latine and marked what you reade and if ye hadde bene Bees The Bee gathereth honi on the same flour that the Spider gathereth poyson and not Spiders you might haue gathered the nature of thys maner of allusion or resemblaūce of Christes crosse vnto the Altares of the Iewes euen out of your own poysoned masse Whyche well myghte be called Massa farrago vel Chaos quo sacra prophanis miscebat Papa Euen a very hotch pot in the whych the Pope put al maner of religiōs and al maner of rites ceremonies both good bad lessons of holy scripture and of vnholye scripture thys hotch pot I saye ordeyned he euen for hys deare children catch who catche maye happe good or badde happe holye happe vnholy happe godlye happe deuillyshe For do you not remembre howe ye mūbled howe ye redde I wold saye in a certayne ryme of youre sayde hotche potte whyche began Laudes crucis extollamus nos qui crucis crult●mus c. O quā feli● quam pre clara fuit hec salutis ara rubens agni sanguine O howe excellent and howe happye was thys Altare of tree besprynckeled wyth Lambes bloud And agayne in an other prose Ara crucis lampas lucis vera salus hominum Whose sence in Englyshe worde for worde is thys The altare of the cros the lampe of light and the verye healthe of men Nowe thoughe your owne time makers of youre Popyshe seruyce haue vsed so manye Metaphories so many tropes and so manye borowed speches vsurping one word for an other vntyll at the laste they ran on the rocke of vnexcusable Idolatrye and plaine superstition you muste not therefore thyncke that the holye Doctours ranne so headlynge in their worckes that they abused any one terme of Christes religion wherbi the same might be a stomblinge blocke vnto anye sauynge vnto the chyldrene of perdition who continuallie stumble at the verye worde of God And to confesse the trueth the old holy fathers and catholyke writers no doubte are worthye much commendation for that thei greatly traueyled in reuolutynge and expoundynge the sacred Scriptures committyng to wryting theyr censures thereof wyllynge and requyrynge that al their posteritie should gyue no farther credite thereto thā their censures and interpretations shoulde seme to be agreable vnto fayeth Whose worthye antiquitie and graue authority notwythstanding wee yet neades muste preferre and esteme of more importaūce and beleue also that he is a greate deale of a more infallible and vndeceyuable iudgemente Act. ix Galat. ii whome the Euangeliste saynte Luke so to be doeth beare wytnesse vnto vs. And I meane none other but euen oure Apostle Saynte Paule whoe calleth the borde where the Spirituall feaste of the Lordes Supper is celebrated and eaten vpon the table of the Lorde O the depenes of the riches both of the wysedome and knoweledge of GOD who so manye hundreth yeares passed dyd fore see that hys moste holye worde ne shoulde not be sette to a fall Luke ii but to an vprisyng to all hys chosen people And of thys place we maye gather that it pleased God to poure more aboundaunce of foreknoweledge in hys Apostle Paules compendious doctrine thā in the large writing of the notable learned doctor Saynt Augustine For saynte Paule throughe the secrete aduertisement of the holye Gooste dyd knowe before hande that if he hadde geuen the name of an Altare vnto the LORDE hys Table that there would be in time to come certayne Iewysh teachers that woulde builde and sette vppe Popyshe altares in stede of tables to serue the Lordes supper vpon And surely the holy doctor s Augustyne nor anye other godly writer woulde neuer haue vsed thys terme altare so often after that sort as they dyd if they had hadde but the leaste inckelynge in the worlde of foreknowlege what absurditie what inconuenience and what mischiefe and abhomination haue ben groūded on their trāslated termes And I praye you what though sainte Augustine or other doctours vsed to terme the lordes supper the Sacrament of the altare Sacrament of the altare whych if it be as I take it I take it after the moste sounde and fayeth fulliste vnderstandynge the vnlearned people shoulde not be greatelye beholden vnto them for their straūge termes beyng so farre fetched For thus I vnderstand them The Sacramente of the altare that is to saye the sygne of the Altare whyche altare betokeneth the crosse whych crosse betokeneth the Sacrifice that was offered on the crosse or the passion and deathe of Iesus Christe Wherefore good Christen breathrē let vs that are homely felowes not be ashamed of the olde termes that wee haue at oure home in the texte of holy scripture whyche calleth the reuerende and healthfull remembraunce of the Lordes death by breakinge of bread i. Cor. x. i. Cor. xi by the name of the Lordes supper or the communion and partakynge of the bodye and bloude of Christe And the thynge wherat we ‡ Vel propter arto latriam vitādam tutius erit vt sedensquam genu flectēs mense dominice populus accūbere assuescāt sit deuoutlye to eate the Lordes supper lette vs boeth haue it and call it the Lordes borde or the Lordes table and not a borowed towell nor a Popyshe stone altare nor yet a wodden altare with a Superhaltare And lette vs Presente wyth so far fetched termes and so dearelye boughte the Popes glace and hys fayre Ladyes of Rome Nowe bicause I truste that we haue vaunquished and geuen an ouerthrow to the chiefest part of the Popes souldiers batered and beaten downe to the grounde the onely Botereulx and the greate stay of hys stronge holde Fortecesse therefore shall oure trumpet blow a retreit in this battayle Praised be the Lorde Amen ii Cor. ii ¶ Thanckes be vnto God whyche alwayes geueth vs the vyctorye in Christe and opened the Sauoure of hys knoweledge by vs in euery place For we are vnto God the swete sauour of Christe boeth amōg thē that are saued amōg them that perish To these the sauour of deth to deth to the other the sauour of life to life Imprinted at London by Robert Crowley dwellyng in Elye rentes in Holburne The yere of our Lord. M.D.L. ⚹ ☞ ⚜ ☜ ⚹ ❀ ❧ ❀ ⚜ ¶ Cum priuilegio ad imprimendum solum