Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n true_a worship_v worshipper_n 3,990 5 12.1152 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08329 The pseudo-scripturist. Or A treatise wherein is proued, that the wrytten Word of God (though most sacred, reuerend, and diuine) is not the sole iudge of controuersies, in fayth and religion Agaynst the prime sectaries of these tymes, who contend to maintayne the contrary. Written by N.S. Priest, and Doctour of Diuinity. Deuided into two parts. And dedicated to the right honorable, and reuerned iudges of England, and the other graue sages of the law. S. N. (Sylvester Norris), 1572-1630. 1623 (1623) STC 18660; ESTC S120360 119,132 166

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

epist_n 59_o q._n 4._o do_v expound_v with_o we_o catholic_n to_o wit_n that_o our_o lord_n speak_v only_o of_o our_o readiness_n and_o preparation_n of_o mind_n for_o the_o renounce_n of_o all_o which_o he_o require_v at_o our_o hand_n when_o just_a occasion_n be_v give_v thereof_o which_o exposition_n no_o doubt_n be_v true_a because_o a_o little_a before_o in_o the_o say_a chapter_n our_o saviour_n do_v reckon_v our_o wyve_n and_o our_o own_o body_n among_o those_o thing_n which_o we_o be_v to_o renounce_v 16._o to_o justify_v the_o inuisibility_n of_o the_o church_n they_o rack_v and_o tenter_v those_o word_n of_o our_o saviour_n venit_fw-la 4._o venit_fw-la ●ohn_n 4._o horae_fw-la &_o nunc_fw-la est_fw-la etc._n etc._n the_o hour_n come_v and_o now_o be_v when_o the_o true_a worshipper_n shall_v worship_v the_o father_n in_o spirit_n and_o truth_n where_o they_o labour_v to_o prove_v the_o word_n in_o spiritu_fw-la in_o spirit_n to_o imply_v the_o inuisibility_n of_o the_o church_n because_o such_o can_v be_v certain_o know_v and_o see_v who_o serve_v god_n only_o in_o spirit_n whereas_o cyril_n locum_fw-la cyril_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la chrysostome_n ibid._n chrysostome_n ibid._n and_o euthymius_n ibid._n euthymius_n ibid._n do_v oppose_v the_o word_n in_o spirit_n to_o the_o ceremony_n of_o the_o jew_n as_o they_o be_v corporal_a &_o external_a &_o the_o word_n in_o truth_n to_o the_o same_o ceremony_n as_o they_o be_v figure_n of_o thing_n to_o come_v 17._o they_o in_o like_a sort_n do_v object_n to_o justify_v the_o say_a heresy_n the_o word_n of_o the_o apostle_n who_o say_v non_fw-la 12._o non_fw-la hebr._n 12._o accessistis_fw-la ad_fw-la tractabilem_fw-la montem_fw-la etc._n etc._n you_o be_v not_o come_v unto_o the_o mount_n that_o may_v be_v touch_v etc._n etc._n but_o unto_o the_o mount_n zion_n and_o unto_o the_o city_n of_o the_o live_a god_n the_o celestial_a jerusalem_n etc._n etc._n where_o by_o the_o word_n mount_v zion_n and_o the_o city_n of_o god_n they_o teach_v that_o the_o militant_a church_n be_v understand_v which_o because_o it_o be_v spiritual_a be_v oppose_v in_o this_o text_n to_o the_o mount_n sinai_n which_o be_v visible_a but_o s._n chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n ●n_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la and_o other_o do_v expound_v with_o the_o catholic_n that_o by_o spiritual_a zion_n and_o the_o city_n of_o god_n in_o this_o place_n be_v not_o understand_v the_o church_n militant_a but_o triumphant_a which_o do_v consist_v of_o the_o bless_a spirit_n and_o therefore_o it_o follow_v immediate_o 9_o immediate_o c_o 9_o after_o but_o you_o be_v come_v to_o the_o company_n of_o many_o thousand_o angel_n and_o to_o the_o spirit_n of_o the_o just_a which_o word_n can_v have_v a_o direct_a reference_n to_o the_o militant_a church_n 18._o to_o prove_v in_o like_a manner_n that_o the_o church_n of_o god_n may_v utter_o fail_v and_o decay_n they_o usual_o object_v that_o prophesy_n of_o daniel_n deficiet_fw-la hostia_fw-la &_o sacrificium_fw-la the_o sacrifice_n shall_v cease_v whereas_o those_o word_n be_v not_o understand_v of_o the_o time_n of_o antichrist_n but_o of_o the_o overthrow_n of_o jerusalem_n and_o of_o the_o cease_n of_o the_o jewish_a sacrifice_n and_o thus_o be_v this_o prophesy_v expound_v by_o chrysostome_n math._n chrysostome_n in_o cap._n 24._o math._n jerome_n ibidem_fw-la jerome_n ibidem_fw-la austin_n hesichium_n austin_n epist_n 80._o ad_fw-la hesichium_n eusebius_n 2._o eusebius_n l._n 8._o euang_n demonst_a c._n 2._o clemens_n stromat_fw-la clemens_n lib._n 1._o stromat_fw-la alexandrinns_n and_o tertullian_n 5._o tertullian_n l._n contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 5._o 19_o they_o also_o object_v to_o the_o same_o purpose_n those_o word_n of_o christ_n cùm_fw-la 28_o cùm_fw-la luc._n 28_o venerit_fw-la etc._n etc._n when_o the_o son_n of_o man_n shall_v come_v do_v thou_o think_v he_o shall_v find_v faith_n upon_o the_o earth_n which_o be_v not_o understand_v that_o at_o christ_n his_o come_v the_o church_n of_o god_n shall_v be_v extinct_a but_o only_o that_o markable_a and_o eximious_a faith_n which_o be_v so_o much_o commend_v shall_v be_v find_v but_o in_o few_o at_o those_o late_a day_n and_o thus_o do_v s._n jerome_n lucifer_n jerome_n dialog_n contra_fw-la lucifer_n &_o s._n austin_n 1●_n austin_n de_fw-fr vnitat_fw-la eccles_n cap._n 1●_n expound_v this_o text_n to_o the_o short_a they_o among_o other_o text_n do_v bring_v forth_o the_o word_n of_o the_o apostle_n 2._o apostle_n 2._o thessaly_n 2._o nisi_fw-la venerit_fw-la discessio_fw-la primùm_fw-la etc._n etc._n except_o there_o come_v a_o depart_a first_o &_o that_o man_n of_o sin_n be_v disclose_v etc._n etc._n out_o of_o which_o word_n they_o labour_v to_o prove_v that_o there_o must_v be_v a_o general_a departure_n from_o the_o true_a faith_n at_o the_o come_n of_o antichrist_n and_o the_o contrary_a to_o this_o sense_n and_o meaning_n diverse_a of_o the_o father_n to_o wit_n chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la theodoret_n ibidem_fw-la theodoret_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la and_o austin_n 19_o austin_n l_o 20._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la cap._n 19_o do_v by_o the_o word_n discessio_fw-la or_o departure_n in_o this_o place_n understand_v antichrist_n himself_o by_o the_o figure_n metonymy_fw-la as_o be_v the_o cause_n that_o diverse_a shall_v depart_v from_o the_o faith_n other_o of_o they_o to_o wit_n ambrose_n loum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la loum_fw-la &_o sedulius_n ibidem_fw-la sedulius_n ibidem_fw-la do_v understand_v thereby_o a_o departure_n from_o the_o roman_a empire_n neither_o of_o which_o exposition_n do_v favour_v our_o adversary_n at_o all_o 20._o to_o obscure_v the_o doctrine_n of_o tradition_n they_o pervert_v the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o apostle_n 1_o apostle_n galat._n 1_o who_o say_v sed_fw-la licetnos_fw-la vel_fw-la angelus_n decaelo_fw-la evamgelizat_fw-la vobis_fw-la praeterquam_fw-la quod_fw-la evangelizavimus_fw-la etc._n etc._n but_o though_o we_o or_o a_o angel_n from_o heaven_n preach_v unto_o you_o contrary_a to_o that_o which_o have_v be_v preach_v let_v he_o be_v accurse_v where_o they_o deduce_v that_o all_o tradition_n be_v hereby_o condemn_v but_o notwithstanding_o the_o father_n do_v expound_v this_o place_n only_o of_o such_o doctrine_n as_o be_v contrary_a and_o opposite_a to_o the_o doctrine_n there_o already_o preach_v and_o therefore_o s._n ambrose_n locum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la do_v expound_v this_o place_n by_o these_o word_n si_fw-la contra_fw-la in_o like_a sort_n s._n austin_n 3._o austin_n l._n 17._o contra_fw-la eaustum_fw-la c._n 3._o si_fw-la contra_fw-la s._n jerome_n locum_fw-la jerome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la si_fw-la aliter_fw-la mean_v thereby_o if_o not_o agreeable_a but_o repugnant_a to_o the_o former_a doctrine_n in_o like_a sort_n they_o produce_v certain_a place_n 2_o place_n math._n 1●_n col._n 2_o above_o touch_v where_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n do_v disprove_v and_o reprehend_v tradition_n in_o general_n which_o word_n be_v speak_v only_o of_o certain_a frivolous_a and_o wicked_a tradition_n of_o the_o jew_n do_v nothing_o at_o all_o impugn_v the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n &_o thus_o we_o find_v those_o text_n expound_v by_o ireneus_fw-la 25._o ireneus_fw-la l._n 4._o cap._n 25._o epiphanius_n ptolome●_n epiphanius_n in_o haeres_fw-la ptolome●_n &_o s._n jerome_n titum_fw-la jerome_n in_o c._n 8._o isa_n &_o in_o c._n 3._o ad_fw-la titum_fw-la 21._o whereas_o we_o hold_v the_o unlawfulness_n of_o marriage_n in_o some_o person_n and_o of_o meat_n at_o some_o time_n our_o adversary_n to_o impugn_v our_o doctrine_n herein_o do_v usual_o allege_v that_o place_n of_o the_o apostle_n where_o he_o say_v 4._o say_v 1._o timoth_n c._n 4._o in_o novissimis_fw-la diebus_fw-la discedent_fw-la quidam_fw-la à_fw-la fide_fw-la etc._n etc._n prohibentes_fw-la nubere_fw-la &_o abstinere_fw-la à_fw-la cibis_fw-la in_o the_o late_a day_n certain_a shall_v depart_v from_o the_o faith_n &c_n &c_n forbid_v to_o marry_v and_o command_v to_o abstain_v from_o meat_n whereas_o the_o apostle_n in_o this_o place_n speak_v of_o such_o who_o absolute_o forbear_v marriage_n and_o meat_n as_o thing_n altogether_o unlawful_a which_o can_v in_o any_o sort_n be_v apply_v to_o the_o catholic_n and_o these_o be_v the_o tatian_o marcionite_n and_o the_o manichee_n thus_o be_v this_o text_n expound_v by_o austin_n faustum_n austin_n l._n 30._o contra_fw-la faustum_n jerome_n jovinian_a jerome_n l._n 1._o in_o jovinian_a ambrose_n locum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la and_o chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la 22._o concern_v our_o saviour_n they_o teach_v several_a error_n first_o that_o he_o increase_v in_o wisdom_n and_o knowledge_n 2._o knowledge_n cap._n 2._o as_o other_o man_n do_v and_o that_o he_o be_v not_o fill_v with_o grace_n and_o knowledge_n from_o his_o mother_n womb_n to_o prove_v this_o their_o heresy_n they_o bring_v those_o word_n of_o s._n
to_o think_v that_o the_o custom_n not_o cross_v your_o write_v law_n do_v by_o their_o be_v in_o any_o sort_n indignify_v the_o same_o law_n our_o adversary_n other_o adversary_n caluin_n instit_fw-la 4._o chemnit_fw-la in_o exam_n council_n trident._n beside_o almost_o all_o other_o do_v so_o admire_v the_o write_v word_n of_o god_n as_o that_o they_o reject_v and_o betrample_v all_o apostolical_a tradition_n whatsoever_o though_o they_o in_o no_o sort_n impugn_v the_o sacred_a scripture_n bold_o pronounce_v that_o all_o such_o tradition_n do_v mighty_o wrong_v and_o dishonour_v the_o say_a scripture_n so_o forgetful_a they_o be_v of_o those_o word_n of_o a_o ancient_a father_n supra_fw-la father_n tertul._n ubi_fw-la supra_fw-la touch_v tradition_n id_fw-la verius_fw-la quod_fw-la prius_fw-la id_fw-la prius_fw-la quod_fw-la ab_fw-la initio_fw-la id_fw-la ab_fw-la initio_fw-la quod_fw-la ab_fw-la apostolis_n 7._o to_o conclude_v you_o will_v repute_v it_o most_o strange_a to_o find_v any_o man_n that_o shall_v affirm_v the_o present_a law_n of_o england_n to_o be_v the_o only_a square_n according_a to_o which_o all_o suit_n ought_v to_o be_v decide_v and_o yet_o the_o same_o person_n withal_o to_o aver_v that_o at_o this_o time_n we_o enjoy_v no_o true_a original_a or_o translation_n of_o those_o law_n all_o of_o they_o be_v by_o his_o censure_n deprave_a with_o many_o falsification_n and_o alteration_n since_o from_o this_o it_o will_v follow_v that_o not_o the_o true_a ancient_a law_n of_o the_o realm_n but_o certain_a falsify_v law_n &_o constitution_n shall_v adjudge_v all_o depend_v cause_n our_o adversary_n mayntain_v the_o scripture_n for_o sole_a judge_n of_o controversy_n as_o often_o we_o have_v say_v do_v withal_o maintain_v so_o wonderful_o do_v innovation_n and_o novelty_n in_o religion_n darken_v the_o very_a light_n of_o reason_n that_o at_o this_o day_n there_o be_v neither_o original_a of_o the_o holy_a scripture_n 11._o scripture_n see_v hereof_o beza_n in_o resp_n castal_n carolus_n molinaeus_n in_o sva_fw-la transl_fw-la part_n 12._o fol._n 110._o castalio_n in_o defensio_fw-la transl_n p._n 117._o whitaker_n against_o reynolds_n p._n 2●5_n the_o minister_n of_o lincoln_n diocese_n in_o their_o book_n p._n 11._o or_o translation_n of_o they_o into_o the_o greek_a latin_a or_o our_o own_o vulgar_a tongue_n which_o be_v not_o by_o their_o express_a assertion_n and_o write_n fraught_v with_o diverse_a corruption_n and_o depravation_n as_o most_o large_o we_o will_v demonstrate_v in_o this_o ensue_a discourse_n now_o the_o matter_n stand_v thus_o as_o that_o you_o be_v able_a even_o out_o of_o the_o ground_n of_o your_o own_o profession_n in_o regard_n of_o the_o great_a resemblance_n find_v between_o it_o and_o the_o question_n here_o dispute_v particular_o to_o discern_v the_o absurdity_n and_o gross_a inconvenience_n attend_v the_o doctrine_n here_o impugn_a to_o who_o may_v this_o discourse_n more_o just_o seem_v to_o be_v present_v then_o to_o the_o mature_a and_o grave_a judgement_n of_o yourselves_o and_o thus_o much_o concern_v the_o peculiar_a inducement_n of_o this_o my_o dedication_n and_o yet_o before_o i_o remit_v you_o to_o the_o perusal_n of_o this_o small_a work_n i_o will_v make_v bold_a a_o boldness_n humble_o undertake_v for_o your_o own_o spiritual_a good_a to_o put_v you_o in_o mind_n to_o have_v a_o reserve_v eye_n and_z intense_a circumspection_n over_o our_o modern_a pseudoscripturist_n so_o to_o call_v they_o that_o be_v to_o say_v man_n who_o false_o abuse_v the_o holy_a scripture_n and_o who_o as_o familiar_o and_o peculiarly_a interest_n themselves_o in_o the_o scripture_n as_o if_o they_o have_v beget_v they_o on_o their_o own_o brain_n as_o the_o poet_n do_v feign_v that_o jupiter_n do_v pallas_n and_o yet_o when_o these_o man_n understand_v the_o scripture_n in_o it_o true_a sense_n as_o the_o devil_n sometime_o have_v d●●e_n see_v they_o give_v credit_n thereto_o not_o by_o reason_n of_o the_o church_n authority_n but_o of_o their_o own_o private_a conceit_n which_o ever_o stand_v obnoxious_a to_o error_n what_o other_o thing_n else_o do_v they_o then_o believe_v a_o truth_n false_o but_o when_o they_o interpret_v god_n write_v word_n in_o a_o different_a construction_n from_o the_o universal_a and_o catholic_a church_n of_o god_n i_o see_v not_o how_o they_o can_v avoid_v that_o dilemma_n of_o a_o ancient_a father_n prescript_n father_n tertul._n l._n the_o prescript_n si_fw-mi alium_fw-la deum_fw-la praedicant_fw-la quomodo_fw-la eiusdem_fw-la rebus_fw-la &_o literis_fw-la &_o nominibus_fw-la utuntur_fw-la adversus_fw-la quem_fw-la praedicant_fw-la si_fw-mi eumdem_fw-la quomodo_fw-la aliter_fw-la so_o true_o and_o deserve_o be_v such_o man_n include_v within_o the_o sentence_n of_o saint_n austin_n a_o father_n who_o of_o all_o the_o ancient_n the_o protestant_n not_o like_v yet_o lest_o dislike_v omnes_fw-la consentium_fw-la omnes_fw-la aug_n epist_n 221._o ad_fw-la consentium_fw-la qui_fw-la scripturas_fw-la in_o authoritate_fw-la etc._n etc._n all_o those_o speak_n of_o the_o heretical_a scripturist_n of_o his_o time_n who_o allege_v scripture_n for_o authority_n make_v show_v to_o affect_v the_o scripture_n when_o indeed_o they_o affect_v their_o own_o error_n and_o thus_o grave_a judge_n in_o all_o humility_n i_o take_v my_o leave_n beseech_v you_o even_o for_o your_o own_o soul_n health_n that_o in_o your_o seat_n and_o tribunal_n of_o judicature_n you_o do_v so_o judge_v as_o that_o hereafter_o yourselves_o be_v not_o judge_v especial_o i_o mean_v when_o god_n anoint_v priest_n or_o poor_a distress_a catholic_n guilty_a only_o of_o treason_n if_o so_o it_o must_v needs_o be_v term_v commit_v in_o profess_v the_o ancient_a faith_n of_o christ_n &_o his_o apostle_n shall_v become_v the_o subject_n of_o your_o judgment_n but_o even_o they_o remember_v that_o yourselves_o as_o be_v herein_o deputye_n to_o god_n deputye_n be_v to_o give_v a_o strict_a account_n to_o that_o supreme_a judge_n of_o all_o qui_fw-la 18._o qui_fw-la gen._n 18._o iudicat_fw-la omnem_fw-la terram_fw-la or_o with_o peculiar_a reference_n to_o terrene_a judge_n to_o use_v the_o word_n of_o the_o prophet_n david_n 81._o david_n psalm_n 81._o qui_fw-la inter_fw-la d●os_fw-la dijudicat_fw-la you_o in_o all_o christian_a love_n and_o charity_n n._n s._n the_o chapter_n of_o the_o first_o part_n the_o catholic_n reverence_n towards_o the_o scripture_n with_o the_o state_n of_o the_o question_n touch_v the_o scripture_n not_o be_v judge_n chap._n 1._o that_o the_o private_a spirit_n be_v not_o infallible_o assure_v of_o true_o interpret_n the_o scripture_n chap._n 2._o the_o reason_n of_o the_o scripture_n difficulty_n chap._n 3._o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n by_o reason_n of_o its_o subject_n chap._n 4._o the_o like_a difficulty_n in_o regard_n of_o its_o several_a spiritual_a sense_n chap._n 5._o the_o like_a difficulty_n in_o regard_n of_o its_o phrase_n or_o style_n chap._n 6._o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n acknowledge_v by_o the_o father_n chap._n 7._o the_o testimony_n allege_v by_o our_o adversary_n out_o of_o the_o father_n for_o the_o scripture_n sole_a judge_n be_v answer_v chap._n 8._o the_o same_o difficulty_n acknowledge_v by_o our_o adversary_n chap._n 9_o the_o insufficiency_n of_o scripture_n for_o determine_v doubt_n in_o religion_n prove_v by_o argument_n draw_v from_o reason_n chap._n 10._o that_o it_o can_v be_v determine_v by_o scripture_n that_o there_o be_v any_o scripture_n or_o word_n of_o god_n at_o all_o chap._n 11._o that_o heresy_n in_o all_o age_n have_v be_v maintain_v by_o the_o suppose_a warrant_n of_o scripture_n chap._n 12._o that_o our_o adversary_n do_v confess_v it_o to_o be_v the_o custom_n of_o heretic_n to_o fly_v to_o the_o scripture_n alone_o and_o that_o diverse_a of_o they_o therefore_o do_v appeal_v to_o the_o church_n as_o judge_n chap._n 13._o the_o chapter_n of_o the_o second_o part._n that_o the_o protestant_n can_v agree_v which_o book_n be_v scripture_n and_o which_o not_o chap._n 1._o that_o the_o protestant_n allow_v not_o the_o original_a hebrew_n of_o the_o old_a testament_n now_o extant_a for_o authentical_a and_o uncorrupted_a chap._n 2._o that_o the_o protestant_n allow_v no_o original_a greek_a copy_n of_o the_o new_a testament_n now_o extant_a as_o uncorrupted_a chap._n 3._o that_o that_o protestant_n reject_v the_o septuagint_n translation_n of_o the_o old_a testament_n as_o erroneous_a chap._n 4._o that_o the_o protestant_n reject_v the_o vulgar_a latin_a translation_n common_o call_v s._n hieroms_n translation_n chap._n 5._o that_o the_o protestant_n do_v condemn_v all_o the_o chief_a translation_n make_v by_o their_o own_o brethren_n chap._n 6._o that_o the_o english_a translation_n be_v corrupt_a and_o therefore_o not_o sufficient_a to_o determine_v doubt_n in_o religion_n chap._n 7_o that_o suppose_v the_o scripture_n for_o judge_n of_o controversy_n yet_o the_o letter_n thereof_o be_v more_o clear_a and_o perspicuous_a for_o the_o catholic_n then_o for_o the_o
or_o faith_n and_o religion_n in_o general_n be_v warrant_v by_o the_o infallible_a authority_n of_o the_o church_n which_o infallible_a authority_n be_v prove_v &_o commend_v to_o we_o by_o the_o holy_a scripture_n and_o thus_o on_o the_o one_o side_n the_o scripture_n warrant_v the_o church_n authority_n and_o on_o the_o other_o the_o church_n set_v down_o and_o approve_v the_o true_a sense_n of_o the_o scripture_n it_o may_v hereupon_o be_v just_o say_v that_o both_o these_o i_o mean_v the_o church_n and_o the_o scripture_n do_v interchangeable_o receive_v their_o proof_n out_o of_o the_o proof_n they_o give_v therefore_o all_o impertinencye_n lay_v aside_o the_o touch_n of_o the_o question_n here_o between_o our_o adversary_n and_o we_o rest_v in_o this_o whether_o all_o thing_n which_o necessary_o belong_v to_o religion_n be_v so_o full_o and_o abundant_o deliver_v in_o the_o scripture_n as_o that_o they_o be_v either_o express_o contain_v therein_o or_o else_o without_o the_o church_n authority_n interpose_v they_o may_v particular_o be_v necessary_o deduce_v from_o the_o scripture_n and_o so_o in_o regard_n hereof_o whether_o the_o scripture_n be_v to_o become_v the_o only_a judge_n of_o such_o article_n or_o no._n in_o which_o question_n we_o hold_v as_o be_v say_v the_o negative_a part_n but_o our_o adversary_n the_o affirmative_a so_o fair_a different_a in_o opinion_n be_v our_o sectarye_n from_o the_o judgement_n of_o vincentius_n lyrinensis_n touch_v the_o interposition_n of_o the_o church_n authority_n in_o the_o exposition_n of_o scripture_n who_o thus_o write_v commonitorio_n write_v in_o svo_fw-la commonitorio_n hereof_o multum_fw-la necesse_fw-la est_fw-la etc._n etc._n it_o be_v very_o needful_a in_o regard_n of_o so_o many_o error_n proceed_v from_o the_o misinterpretation_n of_o scripture_n that_o the_o line_n of_o prophetical_a and_o apostolical_a exposition_n shall_v be_v direct_v according_a to_o the_o rule_n of_o the_o ecclesiastical_a and_o catholic_a sense_n 7._o now_o that_o the_o scripture_n be_v not_o the_o judge_n of_o controversye_n in_o the_o sense_n above_o set_v down_o shall_v be_v prove_v two_o way_n first_o categoricè_fw-la and_o absolute_o that_o so_o it_o be_v not_o nor_o can_v be_v which_o shall_v appear_v in_o the_o first_o part_n of_o this_o treatise_n second_o hypthetice_n and_o of_o a_o supposal_n that_o though_o the_o scripture_n as_o consider_v in_o itself_o be_v this_o judge_n yet_o can_v our_o protestant_a adversary_n just_o urge_v it_o or_o pretend_v it_o for_o the_o same_o which_o shall_v be_v the_o subject_n demonstrate_v and_o make_v good_a in_o the_o second_o part_n hereof_o 8._o yet_o before_o i_o enter_v into_o any_o particular_a dispute_n thereof_o i_o intend_v to_o discover_v and_o lay_v open_a the_o weakness_n of_o one_o main_n retreat_n or_o sanctuary_n whereunto_o our_o adversary_n be_v accustom_v to_o fly_v in_o their_o maintain_v the_o scripture_n for_o judge_n for_o when_o they_o be_v press_v with_o the_o abstruse_a difficultye_n find_v in_o the_o scripture_n in_o regard_n of_o the_o several_a obtrude_v interpretation_n of_o it_o and_o doubtfulness_n of_o the_o true_a meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n therein_o their_o common_a refuge_n than_o they_o make_v to_o the_o private_a spirit_n which_o spirit_n d._n whitaker_n 3._o whitaker_n controu_fw-fr 1._o q._n 5._o cap._n 3._o &_o ●1_n &_o controu_n 1._o q._n 2._o cap._n 3._o thus_o specious_o entitle_v a_o inward_a persuasion_n of_o truth_n from_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o secret_a closert_n of_o the_o believer_n hart_n this_o spirit_n say_v they_o infallible_o instruct_v they_o in_o the_o true_a understanding_n of_o the_o scripture_n so_o as_o by_o the_o assistance_n hereof_o they_o be_v enable_v to_o pick_v out_o among_o so_o many_o false_a construction_n the_o true_a and_o undoubted_a construction_n and_o according_a to_o the_o same_o to_o determine_v and_o judge_v the_o point_n or_o controversy_n for_o which_o such_o passage_n of_o scripture_n be_v produce_v by_o they_o and_o thus_o the_o end_n of_o all_o be_v that_o the_o private_a spirit_n interpret_n the_o scripture_n be_v to_o be_v the_o sole_a and_o supreme_a judge_n of_o all_o controversy_n of_o faith_n now_o this_o their_o chief_a hold_n or_o strength_n be_v indeed_o their_o last_n most_o despair_a evasion_n thereby_o to_o decline_v the_o authority_n of_o the_o church_n i_o will_v ruinate_v and_o overthrow_v in_o the_o next_o chapter_n follow_v which_o chapter_n may_v serve_v as_o certain_a prolegomena_n to_o the_o ensue_a treatise_n the_o force_n of_o this_o their_o refuge_n i_o will_v prove_v to_o be_v most_o uncertain_a yea_o false_a and_o erroneous_a and_o this_o first_o from_o scripture_n and_o second_o from_o force_n and_o weight_n of_o natural_a reason_n that_o the_o private_a spirit_n be_v not_o infallible_o assure_v of_o true_o interpret_n the_o scripture_n prove_v out_o of_o the_o scripture_n and_o from_o natural_a reason_n chap._n ii_o if_o we_o will_v take_v a_o view_n of_o what_o be_v say_v in_o god_n word_n concern_v this_o point_n we_o shall_v find_v it_o most_o plentiful_a in_o absolute_o deny_v this_o power_n of_o judge_v or_o interpret_n to_o belong_v to_o the_o private_a spirit_n and_o first_o what_o can_v be_v more_o pregnant_o say_v to_o convince_v this_o phantasy_n than_o those_o word_n of_o the_o 1._o the_o 1._o cor._n 1._o apostle_n to_o one_o be_v give_v by_o the_o spirit_n the_o word_n of_o wisdom_n to_o another_o the_o word_n of_o knowledge_n according_a to_o the_o same_o spirit_n etc._n etc._n to_o another_o prophecy_n and_o to_o another_o interpretation_n of_o tongue_n where_o we_o see_v that_o the_o apostle_n plain_o and_o as_o it_o be_v of_o purpose_n refall_v this_o doctrine_n since_o he_o teach_v that_o the_o gift_n of_o interpret_n the_o scripture_n be_v not_o give_v to_o all_o the_o faithful_a contrary_a to_o the_o practice_n and_o experience_n of_o our_o english_a puritan_n who_o how_o ignorant_a soever_o they_o be_v presume_v that_o they_o be_v of_o the_o number_n of_o the_o faithful_a and_o elect_a do_v most_o confident_o vaunt_v of_o the_o gift_n of_o expound_v the_o scripture_n 2._o and_o that_o we_o may_v better_v here_o observe_v how_o the_o two_o chief_a apostle_n do_v second_o one_o the_o other_o in_o this_o question_n i_o will_v allege_v s._n peter_n own_o word_n as_o perspicuous_a and_o clear_a for_o our_o purpose_n as_o may_v be_v who_o fit_a who_o 2._o pet_n 1._o omnis_fw-la prophetic_a scripturae_fw-la propri●_n interpretatione_n non_fw-la fit_a say_v no_o prophesy_n of_o the_o scripture_n be_v make_v by_o any_o private_a interpretation_n in_o both_o which_o place_n and_o text_n by_o the_o word_n prophecy_n be_v mean_v as_o our_o adversary_n do_v acknowledge_v the_o true_a understanding_n and_o interpret_n of_o the_o holy_a scripture_n 3._o another_o place_n we_o will_v produce_v out_o of_o s._n john_n 4._o john_n ●_o joan_n 4._o who_o say_v thus_o dear_o belove_v believe_v not_o every_o spirit_n but_o try_v the_o spirit_n if_o they_o be_v of_o god_n by_o which_o word_n we_o be_v teach_v that_o the_o spirit_n of_o other_o be_v to_o be_v examine_v if_o they_o proceed_v from_o god_n or_o not_o this_o admonition_n can_v be_v understand_v of_o the_o spirit_n of_o the_o whole_a church_n since_o than_o it_o shall_v follow_v that_o there_o shall_v be_v none_o leave_v to_o try_v the_o say_a spirit_n of_o the_o church_n every_o particular_a man_n be_v include_v therein_o if_o then_o it_o be_v to_o be_v understand_v of_o private_a man_n as_o of_o necessity_n it_o must_v it_o follow_v that_o a_o private_a spirit_n can_v be_v this_o judge_n since_o itself_o be_v to_o undergo_v by_o the_o former_a text_n the_o judgement_n and_o examination_n of_o some_o other_o if_o it_o be_v reply_v that_o the_o scripture_n be_v to_o examine_v this_o spirit_n this_o avayl_v nothing_o especial_o if_o the_o point_n wherein_o the_o private_a spirit_n do_v exercise_v itself_o be_v of_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o scripture_n therefore_o it_o remain_v that_o the_o spirit_n be_v try_v by_o the_o comformity_n which_o it_o bear_v to_o those_o who_o it_o be_v certain_a to_o have_v the_o true_a spirit_n indeed_o and_o this_o be_v the_o whole_a church_n of_o god_n itself_o be_v the_o pillar_n 3._o pillar_n tim._n c._n 3._o and_o foundation_n of_o truth_n a_o point_n so_o clear_a that_o luther_n papae_fw-la luther_n lib._n de_fw-fr potestate_fw-la papae_fw-la convince_v by_o evidency_n of_o the_o truth_n be_v force_v to_o say_v de_fw-fr nullo_n privato_fw-la homine_fw-la certisumus_fw-la etc._n etc._n we_o be_v not_o certain_a of_o any_o private_a person_n whether_o he_o have_v the_o revelation_n of_o the_o father_n or_o no_o mean_v hereby_o the_o revelation_n of_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n but_o that_o the_o church_n have_v it_o we_o ought_v not_o to_o doubt_v what_o answer_v now_o will_v our_o adversary_n bring_v to_o the_o