Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n speak_v think_v word_n 4,073 5 4.0677 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05166 A sermon preached at VVhite-hall, on the 24. of March, 1621 Beeing the day of the beginning of his Maiesties most gracious reigne. By the Bishop of S. Dauids. Laud, William, 1573-1645. 1622 (1622) STC 15300; ESTC S101899 19,186 54

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

and Thankes and faire interpretation of Princes Actions And this is the peoples Blessing And they are both in Scripture together 3. Reg. 8. For there ver 55. Solomons blessing comes downe vpon the people and ver 66. the peoples blessing goes vp backe againe to Solomon Betweene these two is the happy commerce that a Prince hath with his people when they striue to out-blesse one another When the King labours the Peoples good that is his blessing descending vpon them And the people labour his honour that is their blessing reaching vp to him And in this sence also as well as the former a King is said Poni in benedictionem to be set vp as a Blessing that is for one whom the people ought to blesse For Gods ordinance Honour the King 1. S. Pet. 2. doth as much if not more require the people to blesse that is to honour the King then it doth the King to blesse that is to doe good to his people And there is no good diuision betweene a King and his people but this one That in parting of this great good of a gracious gouernement The Kings part be the Honour The peoples part may be the Benefit and both meete againe in the Blessing And it is so in my Text For Ar. Mont. renders the Originall by Pones eum There the King blesses the people And the Septuagint and Tremel by Posuisti ei There God promises that he will or rather saith he already hath and ties the people that they doe Blesse the King And you may obserue too that while a King keepes to the two great examples of the Text Dauid and Christ He is not onely a Blessing but he comes as hee writes Plurall And so it is in the Text. Benedictiones not one but many Blessings And indeed the Blessings which descend from a King vpon a people seldome come single and alone and in this Kings keepe their honour that they blesse by number Esau could not beleeue that his father Isaac who was farre lesse then a King to Blesse had but one Blessing in his store Gen. 27. But be the Blessings neuer so many neuer so great Be the Assistants which a King hath neuer so deseruing And Dauid had his Worthies you know 1. Chron. 11.10 yet none of them may share with him in his honour of Blessing the people nor none ought to steale away the hearts of his people vpon any popular pretences whatsoeuer For these wheeles of what compasse soeuer they be mooue all in his strength and therefore ought to mooue to the conseruation of his Honour And this is in the Text too for Dauid no question had a wise and a prouident Councell Nobles of great worth and these wanted not their deserued Honours God forbid they should And yet when it came to blessing the people that great meanes of specialtie of Honour to a King there Dauid stands alone without a sharer Dedisti yea but whom not eos but Eum not them but Him as Blessings to the people The vision which Ezechiel saw c. 1. seemes to me an expression of this It was a vision of Wheeles the Wheeles were many the motion vniforme one wheele within another the lesse within the greater yet in the apparition these vnder-wheeles haue no name but only the great compassing wheele Rota ecce vna One wheele appeared And in this case euery man is bound to bee in the seruice but the best may not looke to share in the Honour And seldome meane they well to Princes that against the phrase of the holy Ghost in this place Dedisti Eum thou hast giuen Him as Blessings will needes bee thought Blessers of the People For such men do but fish and baite troubled waters to their owne aduantage yet these men speaking oftentimes with more freedome then either Trueth or Temper so long as they finde fault with the present gouernment neuer want saith Hooker Attentiue and fauourable hearers Neuer for my part I will keepe to the words of my Text And if there be a Blessing as who sees not but there is vnder God I will goe to Dedisti Eum Him whom God hath giuen If you thinke I haue stayed too long in this circumstance I hope you will pardon me You should be as loth as I to go from amidst the Blessings but I must proceede Secondly then a King a Blessing yea but how long continues he so My Text answeres It is for Euer For Euer And so Christ and Dauid are both in the Letter Christ a Blessing for euer that simply for of his Kingdom no end S. Luc. 1.33 Dauid a blessing for euer but that not in himselfe but as Christ was to descend from him as he was Radix Iesse Esai 11. from whence did spring Christ the Blessing for euer And Christian Kings in their generations a blessing for euer too but that limited as they professe Christ and as they imitate Dauid Now Dauid is obseru'd to haue Blessed the people vnder him three wayes and to these three generals all the Blessings of a King are reducible These three are The true worship of the true God that is the first The second is Preseruation from forraine Enemies And the third is Life and vigor of Iustice and iudgement among the people The closer a King keepes to these three the larger his Blessings but if he fall short in any of these so much doeth hee lessen his Blessings vpon the people For if hee mainteine not true Religion among them then his Blessings are not for Euer but end in the Peace and Plenty of this life If he preserue them not from forraine violence then his Blessings reach not so farre as to the Euer of this life but are hewen downe by the sword of the Enemie If hee doe keepe out forraine force yet if Iustice and Iudgement bee not in life and in blood at home his best Blessings will bee abused euen by them which are trusted with dispensing them and that for Euer Now this In perpetuum for euer was absolute in Christ but in Dauid and other Kings bee they neuer so eminent in their times it is but respectiuely for euer That is not for the Euer of eternity no nor for the Euer of time But onely for the Euer of perpetuity of their owne Reigne in their allotted time And this is a large for euer For you can haue no longer Blessings from the best King then God giues him time to blesse in for hee is constant in Blessing that giues it not ouer but with life and this was Iosiahs honour 4. Reg. 23. And yet I may not forget that some times this for euer extends the blessings of Kings beyond their life Namely when they blesse their people with a Blessing successor for the Septuagint read it heere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and that implyes Succession So it is a Present and an after blessing A blessing in himselfe and