Selected quad for the lemma: truth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
truth_n new_a old_a testament_n 6,607 5 8.4174 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o the_o very_a conclusion_n 12.14_o eccle._n 12.14_o god_n will_v bring_v every_o work_n into_o judgement_n with_o every_o hide_a thing_n whether_o it_o be_v good_a or_o evil_n your_o translation_n go_v something_o wide_a from_o this_o true_a sense_n and_o tell_v we_o that_o god_n will_v bring_v into_o judgement_n all_o thing_n that_o be_v do_v for_o every_o error_n 2.17_o pro_fw-la omni_fw-la errato_fw-la cant._n 1.2_o &_o 4.10_o cant._n 2.17_o be_v it_o good_a or_o evil_n in_o the_o book_n of_o canticle_n by_o mistake_v a_o hebrew_n word_n your_o translator_n have_v put_v thy_o pap_n for_o thy_o love_n diverse_a time_n in_o the_o 2._o chapter_n for_o bether_o be_v put_v bethel_n and_o so_o still_o be_v it_o stand_v in_o your_o text_n and_o of_o long_o have_v stand_v as_o appear_v by_o gregory_n &_o s._n bernard_n &_o yet_o be_v it_o a_o plain_a corruption_n in_o the_o judgement_n of_o all_o that_o can_v judge_v any_o thing_n insomuch_o as_o genebrard_n have_v not_o fear_v to_o make_v a_o change_n of_o the_o word_n even_o in_o the_o text_n itself_o which_o he_o have_v print_v with_o his_o annotation_n in_o the_o 4._o chapter_n in_o steed_n of_o these_o word_n between_o thy_o look_n 4.1_o cant._n 4.1_o your_o translation_n have_v far_o otherwise_o crine_fw-la absque_fw-la eo_fw-la quod_fw-la intrinsecus_fw-la latet_fw-la torque_fw-la crine_fw-la beside_o that_o which_o lie_v hide_v inwardlie_o and_o afterward_o for_o one_o chain_n of_o thy_o neck_n it_o have_v one_o hear_v of_o thy_o neck_n all_o this_o perhaps_o in_o your_o judgement_n seem_v little_a who_o have_v learn_v more_o high_o to_o esteem_v the_o word_n of_o your_o pope_n then_o of_o god_n and_o therefore_o so_o your_o pope_n may_v gain_v something_o or_o lose_v nothing_o you_o care_v not_o how_o corruptlie_o or_o sincere_o god_n word_n be_v red_a and_o set_v forth_o among_o you_o but_o they_o that_o consider_v how_o holy_a and_o precious_a a_o thing_n the_o word_n of_o god_n be_v and_o what_o charge_v the_o lord_n have_v give_v to_o keep_v it_o faithful_o must_v needs_o confess_v that_o these_o be_v indeed_o gross_a corruption_n and_o aught_o with_o all_o diligence_n to_o be_v search_v and_o remoove_v out_o of_o the_o scripture_n the_o book_n of_o the_o holy_a prophet_n although_o they_o be_v not_o so_o general_o and_o foulie_o deface_v as_o some_o other_o scripture_n by_o this_o corrupt_a kind_n of_o translate_n and_o by_o such_o fault_n as_o have_v since_o the_o translation_n grow_v by_o sundry_a mean_n yet_o be_v they_o not_o in_o your_o vulgar_a edition_n so_o incorrupt_a and_o sincere_a as_o they_o ought_v to_o be_v see_v they_o may_v by_o the_o authentical_a text_n easy_o be_v amend_v i_o may_v set_v down_o sundry_a proof_n and_o testimony_n of_o such_o imperfection_n as_o i_o have_v now_o do_v in_o other_o book_n and_o it_o be_v a_o thing_n great_o to_o be_v wish_v that_o some_o man_n of_o learning_n and_o judgement_n will_v through_o and_o perfect_o discover_v the_o corruption_n of_o this_o whole_a translation_n whereby_o it_o will_v full_o appear_v what_o shame_n or_o truth_n there_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n to_o prefer_v it_o before_o the_o faithful_a original_a book_n of_o holy_a scripture_n as_o it_o do_v now_o in_o part_n appear_v by_o this_o that_o have_v be_v before_o allege_v i_o very_o be_o afraid_a lest_o i_o have_v already_o weary_v the_o reader_n with_o multitude_n of_o example_n and_o the_o thing_n which_o i_o take_v in_o hand_n to_o prove_v i_o have_v not_o only_o in_o this_o treatise_n sufficient_o but_o also_o most_o plentifullie_o perform_v the_o translation_n of_o the_o new_a testament_n be_v something_o more_o tolerable_a in_o respect_n then_o of_o the_o old_a yet_o he_o that_o will_v look_v narrow_o into_o the_o same_o shall_v find_v cause_n and_o matter_n enough_o of_o complaint_n against_o either_o the_o ignorance_n or_o negligence_n or_o malice_n of_o some_o by_o who_o fault_n it_o have_v be_v no_o better_o preserve_v in_o that_o holy_a pureness_n and_o integrity_n which_o the_o word_n of_o god_n do_v require_v and_o especial_o this_o so_o singular_a a_o part_n of_o his_o word_n wherein_o already_o both_o valla_n and_o faber_n and_o erasmus_n and_o beza_n and_o camerarius_fw-la and_o many_o mo_z have_v labour_v to_o show_v the_o error_n of_o that_o translation_n for_o which_o their_o pain_n as_o they_o have_v deserve_v great_a thanks_n of_o all_o the_o godly_a so_o have_v they_o receive_v much_o hatred_n and_o discourtesy_n at_o the_o adversary_n hand_n for_o avoid_v tedious_a length_n more_o than_o be_v in_o this_o answer_n convenient_a i_o refer_v the_o reader_n for_o the_o new_a testament_n to_o those_o learned_a writer_n by_o peruse_v of_o who_o and_o of_o that_o which_o i_o have_v gather_v here_o together_o and_o thus_o particular_o note_v he_o shall_v manifest_o perceive_v that_o in_o the_o romish_a vulgar_a translation_n be_v manifold_a and_o almost_o infinite_a fault_n of_o all_o sort_n by_o add_v by_o omit_v by_o mistake_v of_o letter_n point_n syllable_n and_o word_n by_o wrong_n interpret_n the_o original_a text_n which_o fault_v they_o shall_v never_o be_v able_a to_o approve_v or_o justify_v though_o they_o weary_v themselves_o never_o so_o much_o with_o travel_v and_o toil_a and_o seek_v some_o defence_n when_o they_o have_v say_v what_o they_o can_v say_v for_o maintenance_n of_o these_o corruption_n it_o shall_v for_o all_o that_o still_o appear_v by_o all_o learning_n and_o true_a evidence_n of_o reason_n that_o they_o have_v neither_o the_o old_a nor_o new_a testament_n in_o the_o entire_a and_o original_a truth_n thereof_o chap_n 13._o of_o the_o new_a testament_n in_o latin_a and_o a_o comparison_n of_o the_o vulgar_a translator_n with_o all_o other_o of_o this_o age_n now_o m._n r._n begin_v to_o declaim_v against_o 361._o pag._n 361._o the_o new_a testament_n in_o greek_a as_o he_o have_v in_o the_o former_a chapter_n do_v against_o the_o old_a testament_n in_o hebrew_n wherein_o how_o unlearnedlie_o and_o unworthelie_o he_o have_v behave_v himself_o the_o wise_a reader_n may_v perceive_v by_o that_o which_o have_v be_v answer_v to_o his_o particular_a reprehension_n and_o as_o no_o cause_n can_v be_v allege_v to_o prefer_v the_o latin_a translation_n of_o the_o old_a testament_n before_o the_o hebrew_n fountain_n so_o no_o less_o absurd_a and_o unreasonable_a be_v it_o to_o leave_v the_o greek_a and_o follow_v the_o vulgar_a translation_n in_o the_o new_a testament_n their_o chief_a reason_n of_o great_a show_n and_o likelihood_n against_o the_o hebrew_n text_n be_v the_o malice_n and_o impiety_n of_o the_o jew_n who_o be_v enemy_n of_o christian_a religion_n may_v therefore_o be_v think_v to_o have_v in_o many_o place_n corrupt_v their_o bible_n of_o purpose_n to_o disgrace_n and_o discredit_v the_o gospel_n of_o christ_n but_o as_o this_o be_v prove_v most_o untrue_a so_o be_v grant_v for_o true_a it_o can_v be_v no_o reason_n against_o the_o greek_a testament_n which_o ever_o since_o the_o writing_n and_o first_o publish_v thereof_o remain_v in_o the_o custody_n and_o handle_n of_o most_o godly_a father_n church_n and_o country_n who_o have_v as_o great_a skill_n and_o care_n to_o preserve_v it_o from_o corruption_n as_o have_v the_o latin_n to_o keep_v their_o translation_n pure_a and_o sincere_a then_o what_o reason_n can_v you_o bring_v or_o what_o colour_n of_o reason_n can_v you_o pretend_v in_o the_o new_a testament_n to_o cleave_v only_o to_o the_o latin_a and_o to_o reject_v the_o greek_a the_o latin_a you_o say_v be_v pure_a than_o the_o greek_a so_o have_v your_o fellow_n of_o rheims_n indeed_o tell_v we_o and_o this_o they_o make_v their_o principal_a ground_n whereupon_o they_o have_v be_v bold_a to_o follow_v the_o latin_a and_o not_o the_o greek_a in_o translate_n the_o new_a testament_n but_o what_o advantage_n soever_o you_o think_v to_o make_v of_o this_o or_o any_o other_o such_o reason_n true_a it_o be_v and_o by_o trial_n so_o shall_v be_v find_v and_o have_v heretofore_o by_o diverse_a sufficient_o be_v prove_v that_o the_o latin_a translation_n of_o the_o new_a testament_n be_v more_o general_o &_o notorious_o corrupt_v than_o you_o shall_v ever_o be_v able_a to_o avouch_v of_o the_o greek_a original_a text_n that_o beza_n write_v against_o erasmus_n in_o commendation_n &_o defence_n of_o the_o latin_a translation_n it_o be_v evident_a he_o mean_v not_o whole_o to_o excuse_v it_o from_o corruption_n in_o all_o place_n but_o only_o in_o certain_a which_o erasmus_n find_v fault_n withal_o for_o otherwise_o beza_n show_v the_o vulgar_a translation_n to_o be_v full_a of_o corruption_n as_o if_o you_o read_v his_o annotation_n you_o may_v perceive_v wherefore_o this_o testimony_n of_o beza_n serve_v your_o remist_n to_o little_a purpose_n but_o that_o they_o have_v a_o sleight_n to_o
your_o other_o argument_n our_o of_o luke_n 7._o v._n 47._o of_o the_o woman_n to_o who_o many_o sin_n be_v remit_v it_o have_v be_v answer_v so_o full_o and_o true_o by_o sundry_a learned_a writer_n that_o i_o may_v whole_o pass_v it_o over_o expound_v a_o chie●●_n place_n of_o the_o papist_n for_o merit_n of_o work_n answer_v and_o expound_v only_o this_o in_o brief_a i_o say_v to_o stop_v your_o rail_a mouth_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o be_v often_o time_n use_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o &_o that_o so_o in_o this_o place_n it_o must_v be_v of_o necessity_n expound_v may_v appear_v by_o a_o invincible_a reason_n which_o yourselves_o can_v deny_v for_o that_o woman_n be_v so_o deep_o drown_v in_o deadly_a sin_n how_o can_v her_o love_n deserve_v the_o grace_n of_o god_n and_o remission_n of_o her_o sin_n do_v your_o scholastical_a theology_n maintain_v that_o a_o sinful_a creature_n lie_v in_o state_n of_o condemnation_n can_v by_o love_n merit_n pardon_n of_o his_o sin_n tell_v we_o plain_o if_o this_o be_v your_o doctrine_n your_o religion_n your_o divinity_n if_o then_o this_o be_v most_o false_a and_o impossible_a confess_v that_o the_o love_n of_o that_o sinful_a and_o miserable_a woman_n be_v not_o be_v cause_n of_o forgiveness_n of_o her_o sin_n but_o the_o effect_n follow_v and_o not_o go_v before_o the_o same_o this_o doctrine_n be_v true_a and_o catholic_a the_o contrary_a wicked_a and_o heretical_a and_o therefore_o no_o cause_n have_v you_o to_o rail_v so_o mighty_o at_o beza_n and_o we_o for_o translate_n &_o expound_v this_o word_n as_o we_o do_v &_o as_o the_o proportion_n of_o faith_n &_o circumstance_n of_o the_o place_n most_o undoubted_o and_o necessary_o require_v for_o our_o saviour_n christ_n show_v the_o cause_n of_o she_o so_o great_a love_n to_o be_v the_o forgiveness_n of_o the_o great_a and_o many_o sin_n they_o to_o who_o little_o be_v forgive_v love_v a_o little_a they_o to_o who_o much_o be_v forgive_v love_n much_o she_o have_v much_o forgive_v therefore_o she_o love_v much_o and_o this_o the_o father_n also_o acknowledge_v to_o be_v the_o true_a and_o natural_a seuse_n of_o the_o place_n although_o you_o abuse_v their_o name_n to_o the_o contrary_n s._n gregory_n as_o he_o be_v also_o by_o thomas_n allege_v luangell_n gr●g_v 〈◊〉_d 83._o ●●_o luangell_n write_v thus_o the_o debt_n be_v forgive_v to_o both_o the_o pharisie_n be_v demand_v who_o shall_v more_o love_v he_o that_o forgive_v the_o debt_n you_o see_v that_o gregory_n expound_v this_o of_o the_o love_n that_o follow_v the_o forgiveness_n of_o the_o debt_n and_o so_o likewise_o saint_n ambrose_n upon_o this_o place_n 7._o ambros_n be_v luc._n 7._o because_o say_v he_o there_o be_v nothing_o which_o we_o can_v worthy_o render_v unto_o god_n woe_n be_v unto_o i_o if_o i_o love_v not_o i_o dare_v say_v peter_n render_v not_o and_o therefore_o he_o love_v more_o etc._n etc._n let_v we_o therefore_o render_v love_n for_o debt_n charity_n for_o reward_n thanks_n for_o the_o prize_n of_o his_o blood_n thus_o saint_n ambrose_n planlie_a she_o w_v that_o this_o love_n in_o that_o woman_n do_v spring_n from_o remission_n of_o her_o sin_n 12._o c●nus_n l._n 12._o c._n 12._o as_o it_o must_v in_o we_o also_o proceed_v from_o the_o same_o fountain_n i_o can_v also_o put_v you_o in_o mind_n what_o canus_n a_o schoolman_n of_o you_o have_v write_v of_o this_o place_n clean_o overthrow_v your_o opinion_n as_o if_o he_o have_v of_o purpose_n devise_v a_o shift_n for_o you_o notwithstanding_o that_o the_o father_n sometime_o write_v our_o sin_n be_v wash_v a_o way_n by_o tear_n of_o repentance_n i_o grant_v whereby_o they_o mean_v no_o other_o thing_n but_o that_o by_o our_o earnest_a sorrow_n and_o repentance_n we_o receive_v a_o sure_a testimony_n to_o our_o soul_n of_o the_o remission_n of_o our_o sin_n your_o discourse_n about_o musculus_fw-la exposition_n i_o pretermit_v with_o all_o your_o monstrous_a reproach_n &_o blasphemy_n of_o lucianical_a only_a faith_n etc._n etc._n except_o the_o devil_n himself_o stand_v by_o they_o and_o suggest_v to_o they_o such_o construction_n etc._n etc._n fit_a for_o you_o to_o utter_v then_o i_o to_o rehearse_v or_o answer_v 428._o pag._n 428._o this_o whole_a matter_n again_o m.r._n lay_v out_o in_o particular_a distinction_n whereunto_o have_v be_v answer_v enough_o alreadle_n and_o more_o than_o nedd_n but_o only_o in_o respect_n of_o that_o intolerable_a and_o outrageous_a importunity_n which_o this_o caviller_n have_v use_v if_o this_o be_v a_o unlawful_a shift_n in_o expound_v of_o scripture_n to_o try_v and_o correct_v the_o translation_n according_a to_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n then_o have_v all_o the_o ancient_a father_n of_o the_o church_n exercise_v continual_o wicked_a shift_n who_o both_o appeal_n themselves_o to_o the_o authentical_a fountain_n and_o counsel_v all_o other_o to_o do_v the_o same_o far_o otherwise_o then_o your_o father_n of_o tre●_n have_v do_v or_o will_v suffer_v other_o to_o do_v whotie_a their_o faith_n whole_o to_o a_o bare_a translation_n and_o give_v no_o credit_n to_o the_o canonical_a fountain_n wherein_o they_o have_v not_o only_o use_v the_o damnable_a and_o miserable_a shift_n but_o at_o once_o have_v raze_v out_o the_o whole_a scripture_n from_o beginning_n toend_v veter_fw-la grat._n do_v 9_o ut_fw-la veter_fw-la s._n augustine_n say_v the_o book_n of_o the_o old_a testament_n must_v be_v examine_v by_o the_o hebrew_n and_o the_o new_a by_o the_o greek_a verity_n saint_n ambrose_n say_v 8._o ambrosade_n incarn_v cap._n 8._o the_o authority_n of_o the_o greek_a book_n of_o the_o new_a testament_n be_v great_a s._n jerome_n be_v every_o where_o of_o the_o same_o mind_n in_o the_o new_a testament_n say_v he_o if_o there_o arise_v any_o question_n among_o the_o latin_n fret_v hier._n ad_fw-la sonn_n &_o fret_v and_o there_o be_v difference_n in_o the_o copy_n we_o repair_v to_o the_o fountain_n of_o the_o greek_a tongue_n wherein_o the_o new_a testament_n be_v write_v and_o so_o likewise_o in_o the_o old_a in_o his_o preface_n upon_o the_o five_o book_n of_o moses_n he_o esteem_v it_o a_o absurd_a and_o impossible_a thing_n that_o the_o latin_a copy_n shall_v be_v pure_a than_o the_o greek_a and_o the_o greek_a then_o the_o hebrew_n again_o in_o a_o neither_o place_v he_o say_v if_o truth_n be_v to_o be_v seek_v damas_n in_o a_o euang._n ad_fw-la damas_n why_o reiurne_v we_o not_o to_o the_o greek_a original_n speak_v of_o the_o new_a testament_n and_o such_o say_n have_v he_o many_o always_o prefer_v the_o hebrew_n &_o greek_a before_o all_o translation_n in_o the_o world_n but_o all_o this_o by_o m.r._n simple_a verdict_n be_v but_o a_o shift_n in_o he_o and_o all_o the_o ancient_a learned_a godly_a father_n for_o it_o be_v the_o high_a way_n to_o atheism_n in_o his_o opinion_n to_o do_v as_o they_o do_v and_o as_o they_o have_v also_o teach_v we_o to_o do_v zuinglius_fw-la exposition_n of_o love_n for_o faith_n 429._o pag._n 429._o i_o will_v not_o maintain_v it_o may_v seem_v more_o curious_a then_o necessary_a in_o the_o text_n be_v no_o difficulty_n if_o the_o simplicity_n of_o truth_n may_v be_v receive_v as_o for_o tertullians_n complaint_n of_o certain_a heretic_n that_o either_o refuse_v or_o mangle_a or_o corrupt_v the_o scripture_n it_o touch_v we_o no_o whit_n at_o all_o who_o acknowledge_v the_o whole_a body_n of_o scripture_n and_o be_v so_o far_o of_o from_o wilful_a corruption_n thereof_o that_o of_o purpose_n we_o will_v not_o alter_v one_o letter_n in_o the_o bible_n to_o win_v the_o whole_a world_n therefore_o we_o little_o regard_v your_o furious_a and_o senseless_a rail_n against_o we_o where_o with_o you_o have_v stuff_v all_o part_n of_o your_o book_n that_o never_o be_v scorpion_n full_a of_o poison_n than_o it_o be_v of_o venomous_a and_o sting_a reproach_n leave_v the_o greek_a you_o return_v again_o to_o the_o hebrew_n 431._o pag._n 431._o against_o which_o you_o have_v devise_v pretty_a reason_n to_o prove_v there_o be_v no_o hold_n in_o it_o against_o contentious_a heretic_n the_o blasphemy_n of_o which_o assertion_n hold_n m._n rain_n say_v that_o in_o the_o hebrew_n text_n of_o scripture_n there_o be_v no_o hold_n i_o doubt_v not_o every_o reasonable_a man_n at_o the_o first_o will_v espy_v and_o abhor_v for_o see_v it_o please_v the_o lord_n of_o all_o tongue_n of_o man_n under_o heaven_n to_o choose_v that_o tongue_n wherein_o to_o write_v his_o word_n &_o oracle_n that_o his_o church_n may_v have_v a_o most_o perfect_v and_o certain_a rule_n of_o religion_n shall_v this_o papist_n come_n and_o control_v the_o wisdom_n of_o god_n for_o so_o do_v and_o say_v that_o of_o the_o hebrew_n little_a hold_n can_v be_v
corruption_n &_o the_o cause_n thereof_o yet_o keep_v they_o still_o the_o same_o so_o certain_a &_o clear_v a_o corruption_n in_o their_o bibles_n &_o use_v it_o in_o their_o office_n &_o breviaries_n even_o those_o that_o be_v correct_v and_o print_v last_o by_o the_o pope_n commandment_n in_o like_a manner_n and_o by_o like_a occasion_n have_v be_v commit_v a_o fault_n in_o the_o 84._o psalm_n 84.12_o psal_n 84.12_o wherein_o your_o translation_n have_v these_o word_n in_o all_o your_o book_n old_a and_o new_a without_o any_o correction_n deut._n quia_fw-la misericord_n &_o veritatem_fw-la diligit_fw-la deut._n because_o god_n love_v mercy_n and_o truth_n and_o be_v not_o these_o good_a word_n who_o can_v say_v otherwise_o the_o word_n in_o deed_n be_v good_a and_o godly_a but_o the_o translation_n be_v nought_o for_o this_o shall_v the_o translation_n of_o that_o text_n have_v be_v the_o lord_n god_n be_v our_o sun_n and_o shield_n as_o genebrarde_n and_o your_o own_o man_n can_v deny_v in_o the_o 88_o psalm_n david_n say_v shall_v the_o dead_a arise_v and_o praise_v thou_o but_o your_o translation_n be_v ridiculous_a shall_v the_o physician_n raise_v up_o turn_n dead_a into_o physician_n suscitabunt_fw-la aut_fw-la m●dici_fw-la suscitabunt_fw-la and_o rise_v into_o raise_v here_o genebrarde_n to_o mend_v all_o that_o be_v amiss_o have_v invent_v a_o new_a sense_n thus_o shall_v the_o phisicianes_n raise_v up_o that_o be_v the_o dead_a that_o they_o may_v praise_v thou_o physician_n be_v appoint_v to_o save_v alive_a if_o they_o can_v not_o to_o raise_v the_o dead_a for_o if_o one_o be_v dead_a it_o be_v to_o late_o to_o call_v the_o physician_n i_o marvel_v he_o be_v not_o ashamed_a to_o make_v so_o lewd_a a_o gloss_n in_o the_o 92._o psalm_n your_o translation_n have_v plentiful_a mercy_n 〈◊〉_d psal_n 92.11_o misericord_n uber●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o fresh_a oil_n which_o error_n do_v grow_v by_o mistake_v a_o greek_a word_n that_o signify_v mercy_n for_o a_o other_o that_o signify_v oil_n because_o they_o be_v something_o like_a in_o certain_a case_n in_o the_o 132._o psalm_n the_o lord_n say_v 132.15_o psal_n 132.15_o i_o will_v plentfullie_o bless_v her_o victual_n in_o your_o translation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d victual_n be_v turn_v into_o widow_n and_o thus_o be_v it_o read_v i_o will_v bless_v her_o widow_n this_o genebrarde_n can_v deny_v to_o be_v a_o fault_n and_o show_v how_o it_o come_v by_o mistake_v a_o word_n and_o not_o look_v to_o the_o original_a verity_n yet_o for_o all_o this_o your_o book_n be_v not_o correct_v but_o still_o you_o keep_v and_o use_v such_o witless_a and_o palpable_a fault_n in_o your_o bibles_n you_o read_v you_o sing_v you_o preach_v these_o and_o many_o more_o the_o like_a corruption_n for_o the_o true_a word_n of_o god_n and_o text_n of_o scrpiture_n you_o see_v these_o thing_n and_o will_v not_o for_o all_o that_o be_v bring_v to_o reform_v they_o what_o can_v we_o say_v or_o think_v of_o you_o but_o that_o you_o be_v set_v and_o resolute_a to_o do_v amiss_o it_o be_v a_o weariness_n to_o wade_v any_o further_o &_o therefore_o i_o will_v for_o this_o book_n content_v myself_o with_o these_o example_n and_o proof_n of_o notable_a corruption_n therein_o commit_v by_o your_o translator_n whosoever_o he_o be_v and_o because_o i_o have_v be_v already_o something_o long_o i_o will_v be_v short_a in_o that_o which_o follow_v and_o as_o it_o be_v but_o glaine_o one_o by_o one_o where_o i_o may_v take_v up_o whole_a handful_n together_o the_o book_n of_o proverbe_n have_v not_o escape_v the_o foul_a hand_n of_o such_o corruptor_n rather_o than_o translator_n as_o by_o many_o place_n of_o the_o same_o may_v too_o plain_o be_v perceive_v fine_a prou._n c._n 4._o in_o fine_a in_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o chap._n a_o great_a many_o of_o word_n together_o be_v add_v to_o the_o text_n as_o be_v acknowledge_v by_o the_o adversary_n themselves_o in_o the_o sixth_o chapter_n the_o vulgar_a translation_n have_v thou_o have_v fix_v down_o thy_o soul_n with_o the_o stranger_n whereas_o it_o shall_v be_v thus_o 6.1_o c._n 6.1_o thou_o have_v shake_v hand_n with_o the_o stranger_n and_o after_o the_o 11._o vers_fw-la a_o whole_a sentence_n be_v thrust_v into_o the_o text_n which_o ought_v to_o have_v no_o place_n therein_o again_o in_o the_o 26._o verse_n of_o his_o chapter_n where_o solomon_n say_v that_o by_o reason_n of_o a_o harlot_n a_o man_n be_v bring_v to_o a_o morsel_n of_o bread_n the_o word_n of_o your_o translation_n be_v these_o the_o price_n of_o a_o harlot_n be_v scarce_o the_o worth_n of_o one_o loaf_n 7.1_o pretium_fw-la scorti_fw-la est_fw-la vix_fw-la unius_fw-la panis_fw-la c._n 7.1_o no_o doubt_n wise_o and_o cunning_o translate_v in_o the_o 7._o chapter_n after_o the_o end_n of_o the_o first_o verse_n be_v a_o other_o addition_n of_o a_o whole_a sentence_n and_o so_o also_o be_v there_o in_o the_o end_n of_o the_o 9_o chap._n fine_a c._n 9_o in_o fine_a and_o in_o other_o place_n sundry_a more_o not_o only_o of_o word_n but_o of_o whole_a verse_n and_o sentence_n which_o can_v any_o way_n be_v otherwise_o account_v then_o a_o thing_n unlawful_a in_o god_n word_n and_o by_o no_o mean_n to_o be_v defend_v in_o the_o 12._o chap._n your_o translation_n have_v 12.29_o prou._n 12.29_o he_o that_o neglect_v a_o loss_n for_o a_o friend_n be_v a_o just_a man_n a_o wise_a say_n perhaps_o but_o salomon_n sentence_n in_o this_o place_n be_v far_o otherwise_o the_o just_a man_n be_v more_o excellent_a than_o his_o neighbour_n in_o the_o 16._o chap._n a_o true_a weight_n and_o balance_n say_v the_o wise_a man_n be_v of_o the_o lord_n 16.11_o prou_z 16.11_o and_o then_o immediate_o it_o follow_v and_o all_o the_o stone_n or_o weighte_n of_o the_o bag_n be_v his_o work_n sacculi_fw-la sacculi_fw-la these_o last_o word_n be_v thus_o translate_v in_o your_o book_n and_o all_o the_o stone_n of_o the_o world_n be_v his_o work_n seculi_fw-la seculi_fw-la by_o a_o small_a change_n of_o the_o bag_n into_o the_o world_n this_o you_o will_v say_v be_v the_o writer_n fault_n and_o not_o the_o translator_n very_o so_o i_o think_v for_o no_o translator_n of_o any_o skill_n can_v be_v so_o much_o deceive_v in_o the_o hebrew_n word_n but_o why_o then_o keep_v you_o this_o corruption_n still_o in_o the_o text_n of_o scripture_n why_o will_v you_o not_o amend_v a_o fault_n so_o foul_a and_o so_o sensible_a that_o it_o may_v be_v feel_v with_o the_o finger_n and_o thus_o have_v it_o go_v in_o your_o book_n of_o many_o hundred_o year_n as_o may_v appear_v by_o beda_n &_o other_o latin_a writer_n in_o their_o commentary_n v._o 3_o and_o in_o the_o same_o chapter_n before_o where_o solomon_n exhort_v we_o to_o cast_v or_o commit_v our_o work_n unto_o the_o lord_n revela_fw-la devolue_v revela_fw-la in_o your_o translation_n we_o be_v bid_v to_o reveal_v our_o work_n unto_o the_o lord_n in_o the_o 20._o chapter_n your_o vulgar_a translation_n have_v corrupt_v and_o falsify_v a_o text_n diverse_o 20.25_o prou._n 20.25_o some_o copy_n read_v thus_o it_o be_v ruin_n to_o a_o man_n to_o call_v down_o the_o saint_n other_o to_o note_v the_o saint_n other_o devorare_fw-la devocare_fw-la denotare_fw-la devotare_fw-la devorare_fw-la to_o vow_v the_o saint_n other_o to_o devour_v the_o saint_n and_o this_o last_o come_v near_a to_o the_o truth_n for_o solomon_n say_v indeed_o it_o be_v a_o man_n ruin_n to_o devour_v a_o holy_a or_o sanctify_a thing_n 30.33_o kodesh_n prou_z 30.33_o in_o the_o latter_a end_n of_o the_o 30._o chapter_n whereas_o solomon_n say_v he_o that_o press_v or_o churn_v milk_n bring_v forth_o butter_n so_o to_o press_v and_o force_v wrath_n cause_v strife_n your_o translator_n have_v tell_v we_o a_o pretty_a tale_n in_o this_o sort_n he_o that_o press_v strong_o the_o pap_n to_o draw_v forth_o milk_n he_o bring_v forth_o butter_n which_o thing_n yet_o i_o believe_v be_v never_o see_v but_o such_o absurdity_n in_o your_o translation_n must_v be_v bear_v withal_o in_o the_o last_o chap._n among_o the_o other_o praise_n of_o a_o worthy_a and_o excellent_a woman_n that_o be_v one_o 31.19_o prou_z 31.19_o that_o she_o put_v her_o hand_n to_o the_o whirl_n for_o which_o your_o translation_n say_v fortia_fw-la ad_fw-la fortia_fw-la she_o put_v her_o hand_n to_o valiant_a thing_n such_o as_o these_o be_v there_o many_o fault_n in_o your_o translation_n of_o this_o book_n which_o may_v in_o all_o translation_n deserve_v reproof_n and_o require_v correction_n but_o most_o of_o all_o in_o the_o holy_a scripture_n of_o almighty_a god_n in_o the_o book_n of_o the_o preacher_n solomon_n say_v
other_o and_o say_v if_o you_o can_v otherwise_o that_o you_o ask_v whether_o he_o amplify_v a_o lie_n or_o truth_n i_o answer_v his_o amplification_n be_v true_a as_o he_o mean_v it_o and_o as_o it_o must_v of_o necessity_n be_v expound_v of_o priest_n and_o sacrifice_n enough_o have_v be_v speak_v before_o such_o priest_n as_o chrysostome_n after_o the_o common_a manner_n of_o speech_n speak_v of_o we_o acknowledge_v which_o be_v the_o bishop_n and_o pastor_n of_o the_o church_n and_o concern_v the_o amplification_n which_o you_o say_v it_o be_v impossible_a to_o interpret_v of_o our_o communion_n if_o you_o have_v will_n this_o thing_n be_v possible_a and_o easy_a enough_o we_o say_v therefore_o with_o saint_n chrysostome_n we_o see_v christ_n that_o be_v we_o see_v a_o sacrament_n of_o christ_n for_o christ_n himself_o i_o think_v you_o will_v not_o say_v be_v see_v we_o see_v christ_n sacrifice_v that_o be_v we_o see_v the_o sacrament_n of_o christ_n sacrifice_n administer_v wherein_o christ_n sacrifice_n be_v record_v according_a to_o his_o commandment_n the_o priest_n be_v bend_v to_o the_o sacrifice_n that_o be_v the_o minister_n of_o christ_n minister_v the_o sacrament_n of_o the_o sacrifice_n &_o offer_v the_o sacrifice_n of_o prayer_n and_o thanks_o give_v the_o people_n receive_v the_o precious_a blood_n nay_o m.r.s._n chrysostom_n word_n be_v more_o vehement_a than_o so_o he_o say_v the_o people_n be_v sprinkle_v &_o imbrue_v with_o his_o blood_n belike_o s._n chrysostome_n be_v here_o somewhat_o too_o vehement_a in_o your_o judgement_n the_o exposition_n i_o leave_v to_o yourself_o &_o tell_v we_o withal_o how_o the_o people_n be_v thus_o sprinkle_v in_o your_o church_n that_o come_v not_o once_o near_o the_o cup_n holy_a water_n sprinkle_v you_o have_v enough_o among_o you_o but_o this_o sprinkle_n of_o blood_n whereof_o s._n chrisost_o speak_v you_o must_v needs_o confess_v not_o belong_v to_o the_o people_n among_o you_o christ_n sit_v in_o heaven_n be_v receive_v in_o the_o church_n &_o who_o see_v not_o the_o meaning_n that_o christ_n sit_v in_o heaven_n as_o touch_v his_o bodily_a presence_n be_v in_o the_o sacrament_n spiritual_o receive_v this_o doctrine_n be_v the_o doctrine_n of_o our_o church_n and_o for_o this_o no_o man_n among_o we_o need_v to_o fear_v the_o controlment_n of_o any_o commissioner_n so_o his_o meaning_n be_v sound_a as_o chrysostom_n be_v to_o declare_v a_o true_a spiritual_a presence_n and_o communication_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n not_o to_o ●●si●●ate_v a_o ca●nal_n be_v and_o receive_v of_o christ_n therein_o which_o saint_n chrysostome_n in_o many_o place_n most_o plain_o confute_v and_o which_o he_o never_o think_v any_o man_n once_o so_o fond_a to_o imagine_v that_o chrysostome_n compare_v this_o sacrifice_n with_o the_o leviticall_a sacrifice_n ●29_n 〈◊〉_d ●29_n and_o that_o of_o elias_n proove_v not_o yet_o a_o real_a sacrifice_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n m.r._n an●ther_o 〈◊〉_d argument_n of_o m.r._n let_v your_o reason_n thus_o be_v frame_v according_a to_o your_o mind_n chrysostome_n compare_v and_o prefer_v the_o sacrament_n of_o christ_n supper_n wherein_o the_o sacrament_n of_o christ_n death_n be_v represent_v and_o record_v to_o the_o sacrifice_n of_o the_o levitical_a priest_n and_o of_o elias_n therefore_o as_o they_o offer_v some_o real_a sacrifice_n of_o a_o beast_n so_o the_o priest_n now_o offer_v a_o real_a sacrifice_n of_o christ_n this_o conclusion_n hold_v not_o master_n rainolds_n it_o be_v too_o weak_a be_v you_o not_o at_o rheims_n you_o may_v see_v the_o force_n of_o saint_n chrysostom_n comparison_n to_o lie_v herein_o that_o the_o old_a priest_n be_v appoint_v to_o sacrifice_v only_o a_o lamb_n or_o goat_n or_o kowe_n or_o some_o other_o brute_n beast_n but_o now_o the_o son_n of_o god_n himself_o be_v most_o lively_a yet_o spiritual_o not_o real_o sacrifice_v in_o the_o church_n when_o the_o sacrament_n of_o this_o sacrifice_n according_a to_o his_o institution_n be_v receive_v your_o eloquence_n in_o the_o end_n be_v nothing_o else_o but_o childish_a rail_n necessary_a for_o such_o a_o cause_n as_o you_o have_v take_v in_o hand_n to_o maintain_v which_o can_v otherwise_o be_v uphold_v or_o continue_v in_o any_o reasonable_a account_n chap._n 10._o of_o the_o place_n in_o s._n luke_n gospel_n which_o beza_n be_v charge_v to_o have_v corrupt_v before_o you_o come_v to_o the_o matter_n 23●_n pag._n 23●_n it_o please_v you_o a_o little_a to_o whet_v your_o eloquence_n in_o rail_v at_o beza_n a_o man_n though_o much_o hate_v of_o papist_n who_o love_v none_o that_o love_v not_o their_o pope_n be_v he_o never_o so_o learned_a or_o godly_a yet_o know_v to_o all_o man_n even_o his_o enemy_n to_o be_v endue_v with_o excellent_a grace_n of_o god_n spirit_n which_o have_v shine_v in_o he_o notable_o to_o the_o glory_n of_o god_n and_o profit_n of_o the_o church_n your_o spiteful_a reproach_n cast_v against_o he_o &_o other_o be_v now_o of_o all_o esteem_v as_o they_o be_v in_o truth_n feign_a &_o slanderous_a unworthy_a of_o any_o regard_n or_o credit_n his_o skill_n in_o the_o bible_n have_v sufficient_o appear_v to_o your_o grief_n and_o if_o you_o master_n rainolds_n will_v herein_o compare_v yourself_o with_o he_o it_o be_v a_o token_n of_o your_o singular_a boldness_n and_o arrogancy_n his_o skill_n in_o murder_a man_n you_o say_v be_v better_a which_o argue_v you_o have_v no_o conscience_n to_o devise_v to_o speak_v to_o write_v most_o untrulie_o but_o say_v your_o pleasure_n your_o reward_n with_o god_n and_o man_n be_v certain_a many_o i_o know_v have_v write_v against_o he_o much_o &_o you_o may_v know_v that_o he_o have_v full_o answer_v they_o al._n but_o of_o your_o remish_n or_o romish_a college_n of_o english_a student_n i_o know_v not_o any_o that_o have_v write_v aught_o against_o he_o in_o that_o tongue_n which_o he_o can_v read_v and_o understand_v the_o word_n be_v in_o luke_n 22._o v._n 20._o which_o in_o the_o greek_a that_o beza_n translate_v by_o construction_n indeed_o require_v than_o the_o cup_n which_o be_v call_v the_o new_a testament_n shall_v be_v shed_v for_o us._n in_o which_o respect_n beza_n translate_v they_o otherwise_o for_o further_a knowledge_n hereof_o you_o refer_v your_o reader_n to_o m._n martin_n and_o so_o do_v i_o for_o answer_v to_o m.d._n fulke_n and_o here_o you_o may_v as_o well_o have_v cut_v of_o this_o long_a tail_n of_o your_o treatise_n which_o have_v not_o in_o it_o one_o drop_n of_o learning_n or_o profit_n you_o rail_v at_o i_o you_o rail_v at_o beza_n you_o rail_v at_o the_o holy_a communion_n 235._o pag._n 235._o which_o you_o call_v profane_a &_o bakerlie_a but_o reason_n scripture_n or_o proof_n you_o bring_v not_o any_o for_o your_o say_n i_o see_v you_o be_v a_o resolute_a man_n continue_v thus_o a_o while_n and_o i_o nothing_o doubt_v but_o he_o who_o ordinance_n and_o sacrament_n you_o have_v thus_o bold_o and_o wicked_o blaspheme_v will_v be_v avenge_v upon_o that_o profane_a heart_n and_o tongue_n of_o you_o but_o let_v we_o hear_v what_o you_o say_v first_o 239._o pag._n 239._o whereas_o i_o say_v if_o they_o understand_v by_o the_o cup_n the_o blood_n in_o the_o cup_n as_o they_o do_v then_o be_v there_o mention_v make_v of_o double_a blood_n you_o tell_v i_o i_o lie_v gross_o and_o intolerable_o such_o courteous_a speech_n i_o have_v no_o cause_n to_o thank_v you_o for_o but_o let_v all_o man_n of_o wisdom_n be_v judge_n whether_o i_o have_v not_o say_v the_o truth_n thus_o you_o make_v s._n luke_n to_o speak_v this_o cup_n that_o be_v this_o blood_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o be_v not_o here_o by_o your_o construction_n mention_v first_o one_o blood_n than_o a_o other_o your_o reply_n be_v pitiful_a m._n r._n for_o to_o say_v this_o christ_n be_v christ_n the_o son_n of_o god_n this_o god_n be_v god_n of_o heaven_n and_o earth_n as_o it_o signify_v not_o a_o double_a christ_n or_o god_n so_o be_v it_o nothing_o like_o this_o say_n of_o you_o concern_v the_o blood_n in_o the_o sacrament_n for_o you_o can_v make_v the_o construction_n as_o you_o pretend_v this_o blood_n be_v the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n the_o wordsstand_v otherwise_o unless_o you_o will_v commit_v a_o great_a fault_n then_o that_o wherewith_o you_o charge_v beza_n so_o heinous_o s._n luke_n speak_v not_o as_o you_o make_v he_o this_o blood_n be_v the_o blood_n of_o the_o new_a testament_n but_o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n if_o by_o cup_n he_o mean_v blood_n as_o you_o affirm_v than_o our_o saviour_n christ_n his_o blood_n be_v the_o new_a testament_n in_o his_o blood_n and_o be_v it_o all_o one_o to_o say_v this_o blood_n be_v
these_o man_n that_o modesty_n of_o mind_n that_o be_v in_o augustine_n he_o be_v ready_a to_o be_v teach_v of_o all_o they_o will_v never_o learn_v but_o always_o teach_v that_o they_o know_v not_o thus_o have_v vives_z wtitten_v of_o you_o master_n r._n and_o such_o absurd_a and_o senseless_a fellow_n as_o you_o that_o against_o reason_n and_o truth_n will_v defend_v your_o translation_n although_o differ_v never_o so_o much_o from_o the_o original_a tongue_n because_o you_o be_v too_o stout_a and_o want_v modesty_n and_o for_o the_o jew_n thus_o much_o may_v be_v answer_v that_o howsoever_o they_o mislike_v and_o hate_v our_o religion_n yet_o the_o text_n of_o holy_a scripture_n they_o have_v evermore_o and_o yet_o still_o do_v keep_v most_o religious_o and_o careful_o which_o may_v appear_v for_o that_o there_o be_v 77._o joan._n isaac_n contra_fw-la lindan_n lib._n 2._o pa._n 77._o as_o joannes_n isaac_n a_o learned_a jew_n write_v above_o two_o hundred_o argument_n against_o the_o jewish_a opinion_n more_o evident_a and_o express_a in_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n than_o they_o be_v in_o the_o latin_a translation_n and_o so_o likewise_o say_v andradius_fw-la trident_n andrad_n lib._n 4._o defence_n trident_n that_o they_o which_o holylie_o and_o religious_o handle_v the_o hebrew_n text_n find_v therein_o far_o more_o not_o able_a testimony_n of_o christ_n then_o in_o the_o latin_a and_o greek_a copy_n which_o also_o saint_n jerome_n long_o since_o have_v witness_v marcell_n hier._n epist_n 74._o ad_fw-la marcell_n say_v that_o when_o he_o of_o purpose_n compare_v the_o hebrew_n text_n with_o a_o greek_a translation_n to_o see_v whether_o the_o jew_n have_v not_o change_v some_o thing_n in_o the_o hebrew_n book_n through_o envy_n that_o they_o bear_v to_o christ_n he_o find_v therein_o much_o more_o for_o confirmation_n of_o christian_a faith_n which_o can_v not_o have_v be_v so_o if_o the_o jew_n have_v of_o malice_n to_o christ_n corrupt_v their_o bibles_n as_o now_o be_v by_o our_o adversary_n untrue_o surmise_v what_o madness_n then_o shall_v drive_v they_o to_o corrupt_v the_o text_n to_o no_o hindrance_n of_o our_o religion_n to_o no_o furtherance_n of_o they_o who_o doubt_v but_o if_o they_o have_v mean_v such_o a_o thing_n they_o will_v have_v practise_v their_o skill_n in_o those_o place_n especial_o that_o do_v most_o direct_o concern_v the_o gospel_n of_o christ_n which_o be_v otherwise_o your_o conjecture_n of_o the_o jew_n deal_v about_o the_o hebrew_n text_n be_v foolish_a and_o false_a you_o declaim_v against_o the_o ignorance_n and_o reprobate_a mind_n of_o the_o jew_n you_o set_v forth_o the_o promise_n make_v to_o the_o church_n of_o have_v always_o the_o truth_n and_o think_v you_o that_o this_o make_v any_o thing_n for_o you_o do_v these_o promise_n of_o god_n spirit_n and_o truth_n make_v to_o the_o church_n belong_v only_o to_o the_o latin_a church_n be_v they_o include_v only_o in_o the_o latin_a translation_n what_o shall_v become_v then_o in_o your_o judgement_n of_o so_o many_o church_n in_o greece_n in_o armenia_n in_o arabia_n in_o all_o place_n of_o the_o world_n that_o have_v no_o skill_n of_o your_o latin_a bibles_n have_v they_o no_o spirit_n no_o scripture_n no_o truth_n do_v your_o tridentine_a decree_n appertain_v unto_o they_o also_o of_o use_v only_o the_o latin_a text_n in_o sermon_n in_o lecture_n in_o exposition_n in_o disputation_n what_o mean_v you_o to_o talk_v in_o this_o manner_n you_o say_v god_n have_v promise_v the_o church_n that_o she_o shall_v be_v a_o faithful_a and_o perpetual_a observer_n of_o his_o word_n and_o testament_n that_o be_v according_a to_o your_o new_a commentary_n that_o the_o church_n shall_v lose_v the_o pure_a fountain_n of_o the_o hebrew_n text_n but_o shall_v keep_v a_o pure_a translation_n for_o ever_o and_o see_v you_o not_o the_o vanity_n of_o this_o devise_n confess_v you_o not_o even_o now_o that_o in_o damasus_n day_n all_o the_o latin_a translation_n be_v corrupt_a whereupon_o s._n jerome_n be_v entreat_v to_o take_v upon_o he_o a_o labour_n of_o correct_v they_o all_o be_v not_o the_o promise_n whereof_o you_o speak_v make_v to_o the_o church_n together_o m.r._n dream_n hang_v not_o handsome_o together_o before_o s._n hierome_n set_v forth_o his_o correction_n and_o yet_o the_o church_n latin_a translation_n be_v as_o yourself_o confess_v in_o his_o time_n full_a of_o diversity_n and_o corruption_n then_o if_o the_o bibles_n in_o latin_a be_v so_o much_o corrupt_v before_o s._n hierome_n by_o your_o own_o confession_n notwithstanding_o the_o promise_n that_o god_n make_v the_o church_n of_o keep_v his_o word_n and_o testament_n can_v you_o by_o this_o argument_n prove_v that_o by_o force_n of_o this_o promise_n the_o latin_a bibles_n have_v not_o be_v corrupt_v since_o saint_n jeromes_n time_n and_o the_o hebrew_n have_n 2._o august_n epist_n 58._o ad_fw-la quaest_n 2._o s._n augustine_n say_v it_o come_v to_o pass_v by_o god_n special_a providence_n that_o the_o jew_n be_v so_o continual_o toss_v to_o and_o fro_o and_o still_o continue_v their_o hatred_n against_o our_o saviour_n christ_n yet_o keep_v the_o holy_a scripture_n that_o the_o truth_n of_o christ_n gospel_n may_v so_o much_o the_o more_o be_v approve_v among_o all_o man_n because_o it_o receive_v so_o sure_a &_o weighty_a testimony_n of_o the_o most_o malicious_a enemy_n and_o to_o this_o purpose_n he_o apply_v the_o verse_n of_o the_o psalm_n lord_n kill_v they_o not_o lest_o they_o forget_v thy_o law_n but_o scatter_v they_o furthermore_o all_o that_o you_o can_v say_v against_o the_o malice_n falsehood_n and_o ignorance_n of_o the_o jew_n nothing_o touch_v the_o new_a testament_n for_o corruption_n whereof_o in_o the_o original_a greek_a i_o marvel_v what_o you_o can_v devise_v see_v it_o be_v keep_v not_o in_o the_o custody_n of_o jew_n or_o pagans_n but_o of_o most_o godly_a and_o learned_a christian_n yet_o do_v you_o reproove_v it_o also_o as_o well_o as_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n what_o reason_n have_v you_o m._n rainolds_n so_o to_o do_v be_v it_o also_o corrupt_a since_o s._n jeromes_n time_n as_o you_o say_v of_o the_o other_o the_o commentary_n and_o writing_n of_o the_o greek_a father_n will_v easy_o convince_v you_o if_o so_o you_o say_v for_o the_o text_n that_o we_o have_v be_v the_o same_o which_o they_o follow_v expound_v and_o set_v down_o in_o their_o writing_n except_o there_o be_v in_o some_o few_o place_n some_o small_a difference_n of_o read_v if_o the_o latin_a church_n have_v any_o promise_n to_o keep_v god_n truth_n and_o testament_n in_o a_o latin_a translation_n will_v you_o deny_v that_o the_o greek_a church_n have_v not_o the_o same_o promise_n to_o keep_v it_o in_o the_o original_a text_n while_o you_o seem_v to_o avouch_v the_o truth_n of_o god_n promise_n towards_o the_o latin_a church_n as_o though_o you_o care_v nothing_o how_o the_o lord_n deal_v with_o other_o so_o he_o keep_v touch_v and_o covenant_n with_o yourselves_o you_o make_v he_o by_o your_o argument_n to_o be_v unfaithful_a towards_o the_o church_n of_o greece_n and_o all_o other_o church_n else_o in_o the_o world_n thus_o be_v you_o drive_v into_o absurdity_n and_o contradiction_n as_o needs_o you_o must_v when_o you_o maintain_v willfullie_o such_o false_a assertion_n as_o these_o that_o caluine_n affirm_v the_o roman_a church_n to_o have_v be_v more_o constant_a 300._o pag._n 300._o and_o less_o give_v to_o novelty_n then_o the_o east_n church_n whereby_o she_o obtain_v great_a fame_n and_o credit_n than_o the_o rest_n nothing_o concern_v this_o matter_n for_o though_o it_o be_v grant_v the_o grecian_n be_v more_o factious_a for_o the_o most_o part_n and_o waver_a than_o the_o roman_n yet_o may_v they_o retain_v the_o original_a text_n of_o scripture_n as_o faithful_o as_o they_o no_o people_n so_o froward_a so_o malicious_a so_o presumptuous_a so_o contentious_a so_o hard_o to_o be_v bring_v under_o the_o obedience_n of_o god_n law_n as_o the_o jew_n and_o yet_o for_o all_o this_o perverse_a disposition_n in_o they_o it_o be_v most_o certain_a that_o they_o have_v evermore_o and_o have_v still_o the_o book_n of_o scripture_n in_o high_a reverence_n corruption_n the_o jew_n always_o most_o dilingent_a in_o keep_v their_o bibles_n from_o corruption_n and_o keep_v they_o with_o great_a diligence_n so_o as_o they_o will_v not_o alter_v one_o letter_n in_o they_o for_o all_o the_o world_n and_o notwithstanding_o the_o roman_n great_a constancy_n and_o staidness_n than_o the_o grecian_n yet_o be_v the_o latin_a bibles_n in_o s._n hieromes_n time_n more_o corrupt_a for_o the_o new_a testament_n than_o the_o greek_a fountain_n be_v which_o may_v be_v understand_v undoubted_o thereof_o for_o that_o in_o any_o controversy_n about_o the_o latin_a translation_n they_o always_o
set_v forth_o the_o bible_n in_o hebrew_n and_o other_o language_n i_o grant_v you_o have_v not_o disgrace_v the_o tongue_n but_o the_o scripture_n write_v in_o those_o tongue_n you_o have_v endeavour_v as_o much_o as_o in_o you_o lie_v to_o disgrace_v although_o do_v what_o you_o can_v you_o shall_v never_o be_v able_a to_o disgrace_v they_o true_o and_o herein_o may_v you_o firlie_o be_v compare_v to_o the_o jew_n for_o as_o they_o keep_v the_o hebrew_n text_n most_o careful_o but_o yet_o have_v lose_v the_o true_a meaning_n thereof_o so_o you_o have_v indeed_o print_v the_o old_a and_o new_a testament_n in_o hebrew_n and_o greek_a with_o diligence_n and_o great_a cost_n but_o in_o the_o mean_a time_n you_o deny_v they_o to_o be_v the_o authentical_a word_n of_o god_n this_o treatise_n you_o conclude_v full_a discreet_o that_o first_o we_o must_v be_v sure_a of_o our_o faith_n that_o be_v a_o very_a good_a thing_n but_o how_o this_o shall_v be_v wrought_v you_o tell_v we_o not_o the_o latin_a translation_n be_v for_o this_o purpose_n no_o fit_a than_o the_o hebrew_n and_o greek_a fountain_n but_o rather_o many_o way_n more_o unfit_a be_v only_o a_o translation_n and_o that_o a_o unperfecte_v a_o corrupt_a a_o obscure_a translation_n &_o though_o it_o be_v as_o excellent_a as_o ever_o any_o translation_n can_v be_v which_o god_n know_v be_v far_a otherwise_o yet_o may_v it_o not_o attain_v to_o the_o divine_a perfection_n of_o the_o original_a text_n that_o be_v write_v and_o publish_v by_o the_o wisdom_n of_o god_n holy_a spirit_n and_o ministry_n of_o the_o prophet_n apostle_n and_o evangelist_n but_o say_v you_o let_v we_o hold_v the_o church_n than_o our_o greek_a and_o hebrew_n may_v do_v we_o some_o good_a let_v we_o depart_v from_o she_o our_o greek_a and_o hebrew_n will_v turn_v to_o our_o perdition_n and_o i_o grant_v m._n r._n that_o to_o talk_v of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o we_o hold_v the_o right_a faith_n in_o the_o true_a church_n help_v we_o nothing_o but_o rather_o increase_v our_o condemnation_n but_o this_o be_v true_a no_o less_o i_o be_o sure_a of_o your_o latin_a then_o of_o the_o greek_a and_o hebrew_n unless_o there_o be_v some_o secret_a virtue_n in_o that_o which_o be_v not_o in_o the_o other_o that_o to_o talk_v of_o it_o though_o a_o man_n hold_v not_o either_o faith_n or_o church_n may_v be_v a_o profitable_a thing_n if_o this_o be_v not_o your_o meaning_n then_o have_v your_o word_n no_o sense_n nor_o force_n of_o reason_n in_o they_o a_o meet_a conclusion_n for_o such_o a_o discourse_n chap._n 15._o of_o the_o new_a testament_n set_v forth_o in_o the_o college_n of_o rheims_n as_o master_n rainolds_n have_v hitherto_o defend_v with_o great_a endeavour_n etc._n pag._n 443._o etc._n etc._n and_o small_a success_n their_o latin_a vulgar_a translation_n so_o now_o be_v he_o come_v to_o maintain_v in_o like_a manner_n their_o rhemish_n late_a english_a translation_n of_o the_o new_a testament_n whereof_o himself_o may_v seem_v to_o have_v be_v a_o principal_a author_n or_o at_o least_o some_o special_a dealer_n in_o the_o work_n first_o he_o rehearse_v my_o word_n at_o large_a write_v in_o my_o preface_n concern_v that_o translation_n and_o set_v upon_o they_o six_o mark_n whereof_o he_o intend_v in_o order_n and_o severallie_o to_o speak_v but_o before_o he_o come_v to_o the_o particular_a scannig_n of_o my_o word_n he_o break_v out_o into_o immoderate_a and_o immodest_a rail_n wherein_o be_v nothing_o worthy_a answer_n and_o therefore_o suffer_v he_o to_o play_v his_o part_n with_o aiax_n or_o hercules_n of_o who_o he_o speak_v let_v we_o procead_v to_o the_o several_a point_n and_o so_o shall_v it_o appear_v whether_o i_o have_v utter_v any_o thing_n but_o a_o certain_a truth_n or_o whether_o he_o have_v cause_n thus_o strange_o to_o behave_v himself_o first_o i_o say_v that_o since_o the_o world_n be_v make_v never_o be_v there_o set_v forth_o such_o a_o translation_n 445._o pag._n 445._o whereupon_o this_o man_n take_v occasion_n to_o talk_v of_o new_a testament_n and_o translation_n hereof_o set_v forth_o 5000._o year_n ago_o and_o have_v we_o not_o just_a cause_n to_o admire_v his_o wisdom_n and_o granitie_n that_o can_v devise_v and_o handle_v in_o this_o sort_n such_o a_o simple_a fantasy_n of_o his_o own_o brain_n since_o the_o world_n be_v create_v never_o be_v find_v such_o a_o translation_n as_o the_o rhemish_n be_v therefore_o say_v master_n rainolds_n there_o have_v be_v translation_n of_o the_o new_a testament_n ever_o from_o the_o creation_n of_o the_o world_n if_o any_o man_n else_o can_v so_o understand_v it_o i_o be_o content_a to_o let_v it_o be_v so_o take_v to_o i_o it_o seem_v strange_a that_o any_o man_n of_o reason_n shall_v think_v and_o write_v thus_o absurdlie_o thus_o peevishlie_o thus_o false_o unless_o it_o be_v to_o make_v himself_o ridiculous_a and_o odious_a to_o all_o the_o world_n but_o of_o this_o so_o foolish_a a_o conceit_n of_o he_o we_o need_v not_o to_o speak_v more_o word_n now_o will_v master_n rainolds_n prove_v indeed_o that_o worse_a translation_n of_o the_o new_a testament_n have_v be_v by_o we_o set_v forth_o of_o late_a then_o they_o be_v and_o therefore_o that_o i_o have_v say_v untruelie_o that_o they_o be_v worst_a of_o all_o his_o argument_n be_v thus_o frame_v etc._n pag._n 450._o etc._n etc._n a_o translation_n that_o transform_v god_n into_o a_o devil_n must_v needs_o be_v worse_o than_o they_o but_o seven_o of_o our_o translation_n whereof_o some_o have_v be_v set_v forth_o within_o these_o five_o year_n transform_v god_n into_o a_o devil_n therefore_o these_o be_v worse_o than_o they_o his_o assumption_n he_o proove_v by_o a_o place_n translate_v in_o the_o first_o of_o s._n peter_n chap._n 2._o ver_fw-la 8._o and_o here_o be_v make_v a_o great_a stir_n with_o long_a sentence_n out_o of_o illyricus_n beza_n castalion_n the_o indifferent_a reader_n will_v be_v content_a with_o a_o short_a reply_n when_o a_o long_o be_v not_o requisite_a now_o than_o what_o be_v this_o heinous_a fault_n of_o our_o translation_n because_o they_o have_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unto_o the_o which_o thing_n they_o be_v ordain_v a_o grievous_a accusation_n but_o a_o faint_a prose_n the_o translation_n be_v right_a and_o no_o more_o transform_v god_n into_o a_o devil_n then_o do_v s._n peter_n word_n themselves_o which_o be_v write_v by_o direction_n of_o god_n most_o holy_a spirit_n here_o be_v no_o place_n to_o make_v discourse_n of_o this_o question_n whether_o god_n be_v author_n of_o sin_n which_o as_o it_o be_v a_o most_o impious_a assertion_n so_o have_v you_o most_o false_o object_v it_o unto_o we_o sundry_a time_n and_o never_o can_v prove_v it_o once_o this_o place_n of_o s._n peter_n we_o can_v otherwise_o translate_v unless_o we_o will_v willing_o translate_v amiss_o &_o s._n peter_n own_o text_n be_v sound_n our_o translation_n agree_v full_o therewith_o can_v lead_v man_n into_o any_o such_o damnable_a opinion_n as_o that_o be_v whereof_o you_o speak_v yet_o say_v m._n r._n very_o confident_o find_v you_o any_o so_o wilful_a and_o horrible_a a_o atheism_n in_o we_o and_o hardly_o set_v a_o fire_n on_o they_o all_o take_v heed_n what_o you_o speak_v be_v this_o wilful_a and_o horrible_a atheism_n be_v all_o your_o book_n worthy_a to_o be_v burn_v if_o any_o such_o can_v be_v find_v in_o they_o will_v you_o stand_v to_o this_o how_o then_o have_v you_o translate_v the_o place_n yourselves_o let_v we_o look_v now_o on_o your_o translation_n thus_o it_o be_v wherein_o also_o they_o be_v put_v this_o can_v be_v true_a follow_v your_o latin_a which_o have_v quo_fw-la for_o quod_fw-la and_o therefore_o in_o your_o margin_n you_o mend_v it_o thus_o whereto_o also_o they_o be_v ordern_v and_o how_o differ_v this_o from_o we_o what_o atheism_n be_v in_o we_o more_o than_o in_o this_o or_o why_o deserve_v we_o to_o be_v burn_v rather_o than_o this_o burn_v your_o own_o if_o you_o listen_v master_n rainolds_n and_o if_o you_o speak_v as_o you_o think_v you_o have_v pronounce_v they_o in_o your_o judgement_n worthy_a to_o be_v cast_v into_o a_o fire_n and_o so_o perhaps_o you_o can_v be_v content_a so_o that_o we_o may_v burn_v withal_o for_o company_n the_o three_o point_n follow_v 2.3.4_o pag._n 455._o etc._n etc._n 2.3.4_o be_v huddle_v up_o and_o answer_v together_o concern_v unaccustomed_a and_o monstrous_a novelty_n of_o word_n whereof_o their_o translation_n have_v such_o example_n as_o the_o like_a in_o no_o other_o can_v be_v find_v so_o as_o a_o man_n may_v justly_o call_v it_o a_o new_a fangle_a and_o ridiculous_a translation_n devise_v rather_o to_o amaze_v the_o reader_n and_o make_v the_o word_n of_o god_n a_o laugh_a stock_n