Selected quad for the lemma: truth_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A19407
|
The triall of vvitch-craft shewing the true and right methode of the discouery: with a confutation of erroneous wayes. By Iohn Cotta, Doctor in Physicke.
|
Cotta, John, 1575?-1650?
|
1616
(1616)
|
STC 5836; ESTC S108830
|
92,097
|
138
|
reasonless_a tradition_n and_o experiment_n to_o walk_v in_o these_o way_n be_v no_o better_a than_o to_o run_v away_o from_o god_n in_o who_o to_o trust_v though_o with_o some_o restraint_n and_o coercion_n of_o our_o longing_n vain_a desire_n and_o satisfaction_n be_v true_o far_o more_o happy_a than_o out_o of_o the_o conduct_n of_o his_o allowance_n therein_o to_o enjoy_v the_o full_a measure_n or_o overflow_v of_o all_o the_o most_o obsequious_a influence_n of_o humane_a bliss_n if_o true_a religion_n and_o piety_n can_v settle_v this_o consideration_n the_o common_a folly_n of_o misgovern_a petulant_a inordinate_a and_o intemperate_a expatiation_n in_o this_o kind_n will_v not_o only_o in_o private_a man_n more_o usual_o blush_v and_o be_v ashamed_a but_o a_o more_o even_o straight_o and_o uninterrupt_a way_n be_v prepare_v thereby_o unto_o justice_n will_v usual_o bring_v forth_o a_o much_o more_o happy_a issue_n than_o now_o be_v ordinary_a thus_o far_o the_o love_n of_o truth_n which_o i_o have_v ever_o careful_o seek_v and_o study_v have_v offer_v violence_n unto_o my_o private_a thought_n and_o meditation_n expose_v they_o unto_o the_o hazard_n of_o public_a view_n as_o my_o labour_n be_v not_o lose_v unto_o myself_o and_o my_o own_o more_o confirm_v satisfaction_n thereby_o so_o if_o there_o be_v therein_o any_o good_a unto_o the_o common_a good_a i_o know_v good_a man_n will_v not_o for_o the_o thorn_n refuse_v the_o fruit_n for_o defect_n of_o elegance_n instile_n or_o obscurity_n of_o worth_n in_o the_o author_n quarrel_n with_o the_o matter_n itself_o finis_fw-la errata_fw-la page_n 4._o line_n 4._o leave_v out_o then_o itself_o to_o make_v it_o manifest_a page_n 4._o line_n 10._o leave_v out_o but_o page_n 6._o line_n 4._o read_v cum_fw-la ratione_fw-la ibid_fw-la line_n 8._o read_v isagog_n page_n 12._o line_n 14._o read_v distension_n ibid_fw-la line_n 31._o read_v distension_n page_n 14._o line_n 8._o leave_v out_o this_o point_n page_n 16._o line_n 3._o leave_v out_o who_o page_n 17._o line_n 12._o read_v schillincus_fw-la ibid._n line_n 25._o read_v bring_v fearful_a page_n 19_o line_n 11._o read_v our_o particular_a page_n 22._o line_n 5._o read_v as_o all_o thing_n page_n 34._o line_n 14._o leave_v out_o this_o point_n page_n 39_o line_n 2._o read_v inquisitour_n ibid._n line_n 10._o read_v in_o a_o unusual_a ibid._n line_n 29_o read_v in_o the_o page_n 42._o in_o the_o marginal_a note_n read_v sensibus_fw-la page_n 43._o line_n 19_o read_v abject_a page_n 47._o in_o the_o marginal_a note_n read_v they_o and_o within_o page_n 58._o line_n 13._o read_v a_o truth_n page_n 62._o line_n 20._o read_v have_v before_o page_n 64._o line_n 14._o read_v some_o man_n page_n 66._o line_n 29._o read_v 53._o page_n 67._o marginal_a note_n read_v in_o 7_o annis_fw-la page_n 73._o line_n 10._o read_v tongue_n thirst_n page_n 75._o line_n 18._o read_v effect_v page_n 76._o line_n 3._o read_v these_o case_n page_n 85._o line_n 7._o read_v nature_n page_n 87._o line_n 29._o read_v abominable_a first_o page_n 92._o line_n 8._o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 95._o line_n 1._o read_v wherein_o for_o our_o page_n 97._o line_n 28._o read_v act_n page_n 102._o line_n 3._o read_v no._n ibid._n line_n 3_o read_v yet_o page_n 103._o line_n 18._o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 109._o marginal_a note_n read_v quemadmodum_fw-la page_n 116._o line_n 11_o read_v do_v ibid._n line_n 27._o read_v and_o to_o use_v page_n 119._o line_n 14._o read_v and_o society_n page_n 120._o line_n 25._o read_v in_o that_o which_o page_n 121._o line_n 32._o read_v propre_fw-fr ibid._n line_n 35._o read_v tenant_n page_n 123._o line_n 1._o read_v thereof_o as_o page_n 126._o line_n 29._o read_v superstitious_a superstitious_a scalig._n de_fw-fr subtle_a exercit._fw-la 307._o sect_n 22_o 22_o omnis_fw-la syllogismus_fw-la vel_fw-la regularis_fw-la &_o recta_fw-la ratio_fw-la cinatio_fw-la est_fw-la vel_fw-la demonstrativa_fw-la vel_fw-la dialectica_fw-la aristot._fw-la lib._n analyt_v analyt_v dialecticê°_n syllogismê°_n vel_fw-la ratiocinatio_fw-la ex_fw-la propositionibê°_n dialecticis_fw-la vel_fw-la probabilibus_fw-la licet_fw-la non_fw-la certa_fw-la ut_fw-la demonsiratiws_fw-la syllogismus_fw-la tamen_fw-la vera_fw-la indicia_fw-la constituit_fw-la ideoque_fw-la est_fw-la verarum_fw-la opinionum_fw-la son_n aristot._n ibid._n ibid._n hinc_fw-la syllogismi_fw-la perfecti_fw-la &_o imperfecti_fw-la ratio_fw-la ex_fw-la aristot_n aristot_n materiam_fw-la formam_fw-la privationem_fw-la quod_fw-la non_fw-la est_fw-la secundum_fw-la naturam_fw-la non_fw-la continetur_fw-la a_o scientia_fw-la arist_n anal._n poster_n poster_n genus_fw-la morbi_fw-la proximum_fw-la cum_fw-la parte_fw-la affecta_fw-la coniunctum_fw-la constituit_fw-la morbi_fw-la speciem_fw-la speciem_fw-la angeli_fw-la boni_fw-la non_fw-la possunt_fw-la peccare_fw-la confirmati_fw-la per_fw-la gratiam_fw-la angeli_fw-la mali_fw-la permalitiam_fw-la obstinati_fw-la non_fw-la possuut_n bene_fw-la veil_n magist._n sent._n do_v 7._o lib._n 3._o 3._o boni_fw-la angeli_fw-la difficile_fw-la comparent_fw-la nee_n nisi_fw-la summi_fw-la dei_fw-la iussa_fw-la capessunt_fw-la fern_n l._n de_fw-fr abd._n rer._n caus._n lib._n 1._o ca._n ca._n instrumentum_fw-la diaboli_fw-la serpens_fw-la tremelius_fw-la junius_n the_o serpent_n do_v very_o speak_v it_o be_v a_o true_a serpent_n not_o a_o shadow_n the_o devil_n speak_v in_o the_o serpent_n as_o the_o angel_n in_o the_o ass_n ass_n job._n l._n ver_fw-la 16._o 16._o oracula_fw-la edita_fw-la sunt_fw-la per_fw-la pudenda_fw-la pvellae_fw-la mornae_fw-la we_o de_fw-la verit_fw-la rel_n cap._n 23._o exit_fw-la diodoro_n vide_fw-la platonem_fw-la in_o epinomide_fw-la de_fw-la viribus_fw-la &_o potestatibus_fw-la heroum_fw-la quos_fw-la latini_n lemures_n dixerunt_fw-la de_fw-fr genus_fw-la item_n diis_fw-la &_o daemonibus_fw-la promiscue_n in_fw-la coelo_fw-la terra_fw-la &_o singulis_fw-la mundi_fw-la regionibus_fw-la distributis_fw-la vide_fw-la in_o politico_n vide_fw-la platonem_fw-la 4._o de_fw-la legibus_fw-la quosibi_n plato_n promiscue_n daemon_n appellat_fw-la latini_n his_o nominibus_fw-la &_o quibusdam_fw-la officiis_fw-la distinxerint_fw-la diabolus_fw-la deiaemulus_fw-la quo_fw-la se_fw-la fallaci_fw-la similitudine_fw-la insinuet_fw-la in_o animos_fw-la simplicium_fw-la calvin_n lib._n 1._o instit._fw-la cap._n 8._o sect._n 2._o 2._o de_fw-fr divina_fw-la ge_fw-mi neribus_fw-la pag._n 118._o 118._o generatio_fw-la non_fw-la est_fw-la nisi_fw-la in_o tempore_fw-la idque_fw-la apparata_fw-la materia_fw-la per_fw-la antecessionem_fw-la mutationis_fw-la quam_fw-la graeci_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d recentiores_fw-la ciceronian_n maluerunt_fw-la commutationem_fw-la scal._n the_o subt_n exercit_fw-la 6._o sect_n sect_n natura_fw-la est_fw-la ordinaria_fw-la dei_fw-la potestas_fw-la scalig._n charmer_n charmer_n thing_n imagine_v and_o fancy_v easy_o discern_v from_o those_o thing_n which_o be_v real_a &_o true_a object_n of_o the_o sense_n sense_n spiritus_fw-la incorpori_fw-la &_o à _fw-la sacrificibus_fw-la nostris_fw-la remoti_fw-la operibus_fw-la conspicui_fw-la pernel_n lib._n 1._o de_fw-fr ab._n rer._n cause_n cap._n 11._o 11._o angeli_fw-la boni_fw-la non_fw-la possunt_fw-la peccare_fw-la pet._n lomb._n d._n 7._o li._n 2_o this_o do_v condemn_v that_o white_a magic_n or_o theourgia_n which_o be_v suppose_v or_o pretend_a conference_n with_o good_a spirit_n spirit_n speede._n speede._n master_n perkins_n in_o his_o discourse_n of_o witchcraft_n cha._n 3._o pag._n 122._o do_v divide_v likewise_o witch_n unto_o such_o within_o who_o the_o devil_n be_v not_o inward_o but_o from_o without_o do_v inspire_v they_o and_o within_o who_o he_o be_v as_o be_v the_o pythonisse_fw-la at_o phillippi_n act._n 16._o 16._o astrologer_n astrologer_n this_o kind_n of_o devil_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d page_n 27_o 27_o page_n 29_o 29_o hipp._n libro_fw-la de_fw-la sacro_fw-la mor._n bo_o de_fw-la magis_fw-la magis_fw-la dioscor_fw-la lib._n 2._o cap._n 102._o 102._o theophra_v the_o hist._n plant._n trallianus_n lib._n 9_o cap._n 4._o 4._o galenus_n lib._n de_fw-la medica_fw-la hemeri_fw-la tractatione_n tractatione_n creatio_fw-la est_fw-la constitutio_fw-la substantiae_fw-la ex_fw-la nihilo_fw-la scalig._n de_fw-fr subt._n exerclt_n uj._o sect._n 13._o wiseman_n and_o wisewoman_n wisewoman_n qui_fw-la oculos_fw-la fallent_fw-la alia_fw-la pro_fw-la aliis_fw-la subditia_fw-la ostentantes_fw-la ij_o praestigiatores_fw-la ab_fw-la antiquis_fw-la dicti_fw-la sunt_fw-la scaliger_n impostura_fw-la ab_fw-la eo_fw-la dicta_fw-la quod_fw-la adulterinas_fw-la merces_fw-la pro_fw-la veris_fw-la supponit_fw-la ulpian_n impostores_fw-la dicuntur_fw-la versuti_fw-la &_o fallace_n homines_fw-la qui_fw-la merces_fw-la adulte_fw-la rinas_fw-la proveris_fw-la supponunt_fw-la accursius_fw-la accursius_fw-la ephes._n 4._o 14_o 14_o colos._n 2._o 23_o 23_o see_v reginald_n scot_n in_o his_o discovery_n of_o witchcraft_n where_o in_o regard_n of_o the_o seem_a likeness_n of_o imposture_n and_o witchcraft_n erroneous_o he_o confound_v they_o as_o one_o and_o the_o selfsame_o sin_n sin_n polidorus_fw-la virgil._n li._n 7._o cap._n ult._n ult._n speede._n speede._n speede._n speede._n speede._n speede._n speede._n speede._n philippe_n de_fw-fr commines_fw-la book_n 4_o chap._n 10._o taakth_v our_o english_a nation_n for_o the_o multitude_n and_o vanity_n of_o fly_a prophecy_n in_o this_o kind_n kind_n plurimae_fw-la autem_fw-la passiones_fw-la puerulis_fw-la iudicantur_fw-la in_o septem_fw-la mensibus_fw-la nonnullae_fw-la annum_fw-la 7._o hipp._n aphor._n 28._o lib._n 3._o morbi_fw-la diviini_fw-la ad_fw-la septenarij_fw-la rationen_fw-mi habent_fw-la crisim_fw-la non_fw-la septenarij_fw-la quoad_fw-la menles_fw-mi modo_fw-la sed_fw-la quoad_fw-la annos_fw-la galen_n in_o dictu_fw-la aphorism_n aphorism_n page_n 58_o 59_o 60_o 60_o page_n 61_o 62_o 63_o 64_o 64_o see_v a_o treatise_n of_o the_o witch_n of_o warbozy_n warbozy_n opinio_fw-la vera_fw-la est_fw-la habitus_fw-la circa_fw-la conclusiones_fw-la ex_fw-la dialecticis_fw-la pronunciatis_fw-la arist_n in_o lib._n analyt_v analyt_v ceâtum_fw-la est_fw-la quod_fw-la nunquam_fw-la aliter_fw-la fiat_fw-la probable_a quod_fw-la plerunque_fw-la ita_fw-la fiat_fw-la cicero_n cicero_n probabilia_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la probantur_fw-la aut_fw-la omnibus_fw-la aut_fw-la lurimis_fw-la aut_fw-la certe_fw-la lapentibus_fw-la &_o ijs_fw-la si_fw-la non_fw-la plurimis_fw-la ãâã_d maxim_n probatis_fw-la quorum_fw-la est_fw-la ipestara_fw-mi sapientia_fw-la aristor_n aristor_n see_v master_n perkins_n discovery_n of_o witchcraft_n chap._n 2._o pag._n 48._o 48._o perkins_n discourse_n of_o witchcraft_n chap._n 2._o pag_n 48_o 48_o mast._n perkins_n in_o his_o discourse_n of_o witchcraft_n chap._n 1._o pag._n l1_n l1_n perkins_n chap._n 2._o pag._n 48._o discourse_n of_o witch_n craft_n craft_n she_o be_v easy_a and_o ready_a to_o profess_v that_o she_o renounce_v god_n and_o all_o his_o work_n but_o be_v require_v to_o say_v that_o she_o renounce_v the_o devil_n and_o all_o his_o work_n she_o do_v refuse_v it_o with_o this_o addition_n of_o the_o reason_n videlicet_fw-la for_o that_o the_o devil_n have_v never_o do_v she_o any_o hurt_n hurt_n serres_n from_o the_o confession_n of_o witch_n detect_v and_o censure_v in_o the_o reign_n of_o henry_n 4._o of_o france_n france_n non_fw-fr est_fw-fr creator_n nisi_fw-la qui_fw-la principaliter_fw-la format_n nec_fw-la quisquam_fw-la hoc_fw-la potest_fw-la nisiunus_fw-la creator_n deus_fw-la aug._n 3._o de_fw-fr trin._n trin._n augustinus_n 3._o de_fw-fr trin._n alia_fw-la potest_fw-la si_fw-la non_fw-la prohibetur_fw-la daemon_n alia_fw-la non_fw-la potest_fw-la etsi_fw-la permittatur_fw-la quemââmodum_fw-la homo_fw-la potest_fw-la ambulare_fw-la si_fw-la non_fw-la prohibeatur_fw-la volare_fw-la non_fw-la potest_fw-la etsi_fw-la permittarur_n permittarur_n petr._n lomb._n sent._n lib._n 2._o dist._n 7._o 7._o herein_o the_o devil_n affect_v to_o imitate_v the_o power_n of_o god_n in_o his_o holy_a prophet_n who_o be_v able_a by_o his_o divine_a revelation_n to_o make_v know_v what_o the_o king_n speak_v in_o his_o privy_a chamber_n 2._o king_n verse_n 12_o chap._n 6._o he_o herein_o also_o counterfet_v the_o divinity_n of_o our_o saviour_n see_v nathaniel_n when_o he_o be_v under_o the_o figtree_n john_n 1_o 48._o estin_n amartia_n anomia_fw-la quicquid_fw-la non_fw-la congruit_fw-la cum_fw-la lege_fw-la peccatum_fw-la est_fw-la
habet_fw-la de_fw-la magia_n that_o be_v astrology_n that_o be_v not_o mix_v nor_o intermeddle_v with_o magic_n whereby_o be_v necessary_o conclude_v that_o astrology_n may_v be_v and_o sometime_o be_v impure_a and_o defile_v with_o magic_a and_o sorcery_n in_o other_o place_n of_o the_o same_o work_n he_o make_v a_o difference_n between_o astrologer_n 29_o simple_o and_o such_o as_o with_o astrology_n join_v magic_a and_o out_o of_o brentius_n he_o recite_v these_o word_n non_fw-la negat_fw-la hierimias_fw-la eam_fw-la partem_fw-la astrologiae_fw-la quae_fw-la sequitur_fw-la manifest_a as_o naturae_fw-la rationes_fw-la that_o be_v the_o prophet_n jeremy_n do_v not_o deny_v or_o condemn_v that_o part_n of_o astrology_n which_o be_v guide_v by_o manifest_a reason_n or_o cause_n in_o nature_n hereby_o then_o be_v avoidable_o conclude_v that_o the_o prophet_n of_o god_n condemn_v that_o part_n of_o astrology_n which_o exceed_v cause_n &_o reason_n in_o nature_n &_o that_o necessary_o must_v needs_o be_v sorcery_n and_o magic_n as_o it_o be_v not_o obscure_a that_o some_o man_n under_o the_o colour_n of_o astrology_n have_v practise_v magic_a and_o sorcery_n so_o be_v it_o no_o less_o evident_a that_o many_o other_o under_o the_o pretence_n of_o advise_v and_o counsel_v in_o physic_n of_o curation_n or_o prognostication_n of_o disease_n have_v likewise_o exercise_v the_o same_o devilish_a practice_n that_o this_o have_v be_v no_o new_a upstart_n custom_n the_o multitude_n of_o disease_n which_o ancient_a time_n do_v register_v to_o have_v be_v cure_v by_o enchant_a spell_n and_o word_n and_o magic_a skill_n do_v plentiful_o witness_v the_o most_o ancient_a father_n of_o all_o physic_n and_o physician_n the_o in_o comparable_a worthy_a founder_n of_o method_n and_o art_n magis_fw-la hypocrates_n 102._o dioscorides_n 4._o theophrastus_n with_o other_o succeed_a ancient_n do_v general_o all_o acknowledge_v the_o force_n and_o power_n of_o magical_a curation_n galen_n in_o his_o young_a time_n give_v no_o credit_n thereto_o but_o in_o the_o more_o age_a tractatione_n experience_n of_o right_a observation_n he_o do_v acknowledge_v it_o i_o will_v not_o stuff_n this_o small_a treatise_n with_o the_o particular_a citation_n of_o every_o author_n late_a physician_n also_o of_o the_o best_a and_o most_o choice_n note_v do_v herein_o with_o former_a age_n consent_n and_o concur_v and_o experience_n do_v confirm_v all_o truth_n in_o both_o whosoever_o be_v acquaint_v with_o book_n and_o read_v shall_v every_o where_o meet_v a_o world_n of_o the_o wonder_n of_o cure_n by_o word_n by_o look_n by_o sign_n by_o figure_n by_o character_n and_o ceremonious_a rite_n as_o what_o the_o practice_n of_o former_a age_n have_v be_v be_v manifest_a so_o what_o our_o age_n and_o late_a time_n do_v herein_o afford_v be_v almost_o no_o where_o in_o this_o kingdom_n obscure_a the_o near_a unto_o that_o impudence_n which_o here_o in_o this_o our_o time_n do_v produce_v and_o set_v forth_o be_v that_o history_n of_o a_o german_a witch_n report_v in_o the_o malleus_fw-la maleficarum_fw-la there_o be_v as_o the_o author_n of_o that_o work_n say_v sometime_o a_o sorceress_n in_o germany_n who_o usual_o cure_v not_o only_o all_o that_o be_v bewitch_v but_o all_o kind_n of_o disease_a people_n so_o far_o beyond_o all_o power_n or_o course_n of_o art_n and_o nature_n and_o with_o such_o facility_n that_o all_o use_n of_o the_o art_n of_o physic_n or_o of_o physician_n be_v altogether_o for_o a_o time_n neglect_v and_o forsake_v while_o people_n from_o all_o country_n both_o near_a and_o remote_a in_o such_o number_n and_o frequency_n resort_v unto_o she_o that_o the_o governor_n of_o that_o country_n impose_v upon_o every_o man_n one_o penny_n that_o resort_v unto_o she_o thereby_o raise_v himself_o a_o mighty_a treasure_n what_o other_o among_o the_o most_o ancient_a author_n that_o be_v not_o physician_n do_v publish_v concern_v the_o power_n of_o incantation_n in_o the_o cure_n of_o disease_n be_v needless_a to_o write_v he_o that_o have_v read_v any_o few_o line_n of_o old_a homer_n or_o of_o diverse_a other_o age_a poet_n shall_v find_v plentiful_a record_n hereof_o herodotus_n be_v not_o silent_a herein_o but_o to_o omit_v all_o their_o needless_a testimony_n physician_n of_o these_o last_o time_n of_o the_o most_o eminent_a note_n &_o worth_n who_o pen_n be_v yet_o scarce_o dry_a do_v witness_v the_o truth_n hereof_o from_o their_o own_o knowledge_n sight_n and_o experience_n above_o the_o rest_n fernelius_n de_fw-fr abditis_fw-la rerum_fw-la causis_fw-la be_v worthy_a any_o man_n pain_n or_o view_n let_v we_o now_o last_o see_v what_o may_v be_v collect_v out_o of_o the_o book_n of_o god_n concern_v the_o power_n of_o the_o devil_n in_o cure_v disease_n from_o who_o all_o these_o inferior_a agent_n witch_n and_o sorcerer_n do_v derive_v their_o power_n and_o skill_n if_o it_o be_v in_o his_o power_n where_o god_n do_v permit_v to_o induce_v disease_n it_o must_v needs_o be_v in_o his_o power_n to_o cease_v or_o calm_a disease_n because_o both_o cause_v and_o cure_v consist_v in_o the_o virtue_n and_o force_n of_o the_o same_o mean_n he_o therefore_o that_o know_v how_o and_o by_o what_o cause_n the_o disease_n be_v induce_v do_v necessary_o understand_v that_o by_o the_o removal_n of_o that_o cause_n it_o be_v cure_v and_o according_a to_o that_o rule_n can_v equal_o as_o well_o by_o the_o removal_n of_o that_o cause_n cure_n as_o by_o the_o induction_n of_o the_o cause_n bring_v sickness_n for_o this_o reason_n it_o be_v a_o maxim_n in_o physic_n infallible_a that_o he_o be_v the_o most_o excellent_a physician_n who_o know_v best_a the_o cause_n of_o disease_n and_o who_o upon_o the_o knowledge_n of_o their_o true_a cause_n do_v find_v the_o right_a method_n of_o their_o curation_n that_o the_o devil_n do_v both_o know_v the_o cause_n of_o disease_n and_o also_o how_o by_o they_o to_o procure_v and_o produce_v disease_n be_v manifest_a by_o the_o history_n of_o job_n upon_o who_o he_o bring_v that_o grievous_a general_a botch_n and_o boil_v over_o all_o his_o body_n job._n chap._n 2._o verse_n 7._o that_o he_o do_v this_o by_o the_o force_n of_o cause_n in_o nature_n must_v needs_o be_v evident_a first_o because_o he_o be_v a_o creature_n and_o subject_a and_o limit_v by_o nature_n unto_o and_o within_o her_o list_n and_o therefore_o be_v not_o able_a absolute_o and_o simple_o without_o cause_n and_o mean_n in_o nature_n to_o produce_v any_o effect_n in_o nature_n although_o our_o ignorance_n of_o his_o power_n and_o knowledge_n because_o it_o so_o far_o excel_v our_o power_n or_o nature_n do_v call_v all_o his_o work_n just_o supernatural_a second_o for_o that_o bile_n and_o botch_n be_v know_v natural_a disease_n and_o therefore_o have_v natural_a cause_n although_o haply_o unknown_a to_o any_o man_n and_o beyond_o the_o nature_n of_o knowledge_n or_o skill_n in_o man_n these_o reason_n of_o the_o devil_n impossibility_n to_o work_v those_o effect_n without_o nature_n be_v thus_o yet_o more_o brief_o and_o clear_o make_v infallible_a of_o 13._o nothing_o simple_o to_o produce_v any_o thing_n unto_o a_o true_a be_v and_o existence_n be_v the_o sole_a and_o proper_a work_n of_o a_o infinite_a creator_n and_o impossible_a unto_o any_o creature_n therefore_o the_o devil_n be_v a_o creature_n can_v not_o bring_v those_o disease_n upon_o job_n but_o by_o create_v mean_n preexi_v in_o create_a nature_n in_o which_o he_o be_v contain_v and_o limit_v and_o thus_o much_o concern_v that_o kind_n of_o witch_n and_o sorcerer_n which_o be_v inquire_v at_o concern_v the_o cure_n and_o issue_n of_o disease_n which_o we_o will_v conclude_v with_o this_o note_n that_o all_o learned_a man_n of_o the_o best_a experience_n have_v observe_v that_o in_o those_o cure_n by_o witch_n and_o sorcerer_n the_o devil_n have_v never_o perfect_o heal_v but_o for_o a_o time_n or_o else_o where_o he_o have_v seem_v most_o perfect_o to_o cure_v it_o have_v be_v for_o a_o reservation_n of_o the_o body_n by_o he_o cure_v unto_o a_o great_a and_o further_a mischief_n in_o time_n to_o succeed_v beside_o this_o kind_n of_o witch_n by_o mean_n unknown_a to_o man_n or_o by_o a_o supernatural_a virtue_n in_o know_a mean_n above_o &_o beyond_o their_o nature_n undertake_v to_o cure_v the_o sick_a or_o to_o foretell_v the_o event_n and_o issue_n of_o disease_n there_o be_v also_o another_o kind_n which_o do_v undertake_v to_o be_v inquire_v at_o for_o extraordinary_a revelation_n of_o such_o disease_a person_n as_o be_v bewitch_v or_o possess_v by_o the_o devil_n this_o kind_n be_v not_o obscure_a at_o this_o day_n swarm_v in_o this_o kingdom_n wisewoman_n whereof_o no_o man_n can_v be_v ignorant_a who_o lust_v to_o observe_v the_o uncontrolled_a liberty_n &_o licence_n of_o open_a &_o ordinary_a resort_n in_o all_o place_n unto_o wiseman_n &_o